Inverter für Netzeinspeisung

Transcrição

Inverter für Netzeinspeisung
TOP CLASS “GRID III”
Inverter für Netzeinspeisung
TCG2500/6, TCG4000/6
Betriebs- und
Installationsanleitung
Ein Propdukt von:
Advanced Solar Products AG
CH-8637 Laupen / ZH
Switzerland
www.asp-ag.com
Made in Switzerland
Vorwort
Herzlichen Dank für Ihre Wahl eines TOP CLASS Sinus Inverters. Sie sind nun stolzer
Besitzer eines Inverters, der zu den besten und qualitativ hochwertigsten auf dem Markt
gehören!
Wir bitten Sie, die vorliegende Betriebsanleitung unbedingt sorgfältig zu lesen und
den darin enthaltenen Empfehlungen Folge zu leisten, damit Ihr neuer Inverter so
störungsfrei läuft, wie Sie es erwarten.
Die Betriebsanleitung sollte in der Nähe des Inverters stets griffbereit zur Hand
sein.
Wenn eine Störung vorliegt, denken Sie bitte daran, dass der Händler Ihren
Inverter am besten kennt. Ihm ist immer sehr daran gelegen, dass Sie mit Ihrem Gerät
vollkommen zufrieden sind. Er ist gerne bereit, Ihnen zu helfen, wenn es nötig ist.
Wir danken Ihnen für Ihre Wahl und begrüssen Sie im Kreis der TOP CLASS Inverter
Familie!
ASP AdvancedSolarProducts AG, CH-8637 Laupen/ZH
Haftungsausschluss
Sowohl die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung als auch die Bedingungen und
Methoden bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung der Inverter können von der
Firma ASP AG nicht überwacht werden.
Daher übernehmen wir keinerlei Verantwortung und Haftung für Verluste, Schäden oder
Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Wartung ergeben oder in irgendeiner
Weise damit zusammenhängen.
Ebenso übernehmen wir keine Verantwortung für patentrechtliche Verletzungen oder
Verletzung anderer Rechte Dritter, die aus der Verwendung des Gerätes resultieren.
Die Firma ASP AG behält sich das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Änderungen
bezüglich Produkt, technischer Daten oder Montage- und Betriebsanleitung vorzunehmen.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass Geräte ohne CE-Kennzeichnung in Europa nur auf eigene
Verantwortung in Betrieb gesetzt werden dürfen. Falls Ihr Gerät kein CE-Zeichen hat,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Achtung! Fremdeingriffe am Gerät oder nicht bestimmungsgemässer Betrieb desselben
führen zum Garantieverlust! Bei Problemen ist es nötig die Erlaubnis von der Firma ASP
einzuholen um das Gerät zu retournieren oder zu reparieren!
ASP Advanced Solar Products AG
Hauptstrasse 36B
CH-8637 Laupen/ZH
Schweiz
Tel. +41-(0)55-246 41 14
Fax: +41-(0)55-246 41 16
Internet: www.asp-ag.com
Email: [email protected]
Ausgabe 02/2003
Seite 2 / 12
Umweltschutz
Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung. Das Gerät besteht aus
hochwertigen Materialien, die fast alle wiederverwertet werden können. Gerät,
Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Bitte bewahren Sie die hochwertige Verpackung auf um das Gerät für einen
weiteren Transport wieder einpacken können. Beachten Sie, dass wir auch bei
Garantiereparaturen eine neue Verpackung verwenden (Transportschäden) und berechnen
müssen, wenn keine Originalverpackung mehr vorhanden ist.
Warnhinweise
In diesem Gerät treten Spannungen bis zu 1000 Volt auf, die bei unsachgemässer
Installation, Behandlung oder Bedienung des Gerätes Personen verletzen oder gar töten
können. Es kann auch zu erheblichem Sachschaden führen.
Nur entsprechend qualifiziertes Personal darf an diesem Gerät arbeiten. Dieses Personal
muss mit allen Warnhinweisen und den Massnahmen vertraut sein, die in dieser
Betriebsanleitung für das Aufstellen und Bedienen des Gerätes gegeben werden.
Der sichere Umgang mit diesem Gerät ist nur durch eine vorschriftsgemässe Montage und
Installation des Gerätes gewährleistet. Beachten Sie die Blitzschutzvorschriften!
Für die Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und den Betrieb des Produktes sind nur
Personen zugelassen, die über die ihrer Tätigkeit entsprechende Qualifikation verfügen.
Es darf kein AC-Generator oder Batteriespeicher an das Gerät angeschlossen werden
Das Gerät ist vom Hersteller geprüft worden und darf in keiner Weise verändert werden!
Ohne schriftliche Genehmigung von ASP, selbst ausgeführte Reparaturen führen zu
sofortigem Garantieverfall. Beachten Sie die Garantievorschriften.
Am Kühlkörper können Temperaturen bis zu 80 Grad C auftreten. Gerät und Lüftungsschlitze
stets sauber halten. Eine Behinderung der Belüftung kann zu einer Überhitzung und somit zu
einem Ausfall führen. Belüftungslöcher und Kühlkörper nie abdecken und keine
Gegenstände irgendwelcher Art darauf ablegen.
Nach einer automatischen Abschaltung kann der Inverter wieder automatisch einschalten.
Beachten Sie, dass der Inverter immer betriebsbereit ist, auch wenn das Display nichts
anzeigt!
Vorsicht! Die Einganskondensatoren können auch nach dem lösen der DC-Leitungen noch
geladen sein!
Die Berührung spannungsführender Teile kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Benützen Sie keine messtechnischen Ausrüstungen die in beschädigtem oder
defektem Zustand sind.
Alle Arbeiten am Gerät, dessen Aufstellung und elektrischer Anschluss, müssen
in Übereinstimmung mit den nationalen elektrischen Bestimmungen und den
örtlichen Vorschriften durchgeführt werden. Diese können sich von den hier
Ausgabe 02/2003
Seite 3 / 12
aufgeführten Vorschriften unterscheiden. Bei den zuständigen Behörden entsprechende
Auskünfte einholen!
Wartung/Reparaturen
Das Gerät ist wartungsfrei.
Die Funktion und die elektrischen Anschlüsse müssen in regelmässigen Abständen empfohlen wird 1xjährlich - von einer elektrotechnischen Fachkraft überprüft werden.
In diese Überprüfung sollte die gesamte elektrische Anlage einbezogen werden.
Treten dennoch Störungen im Gerät auf, muss er zur Reparatur an den Hersteller
zurückgeschickt werden. Das Gerät darf nur mit der ausdrücklichen Erlaubnis der Firma
ASP zur Reparatur eingesandt werden. Bei Rückfragen bitte unbedingt folgende Angaben
bereit halten (Typenschild): Gerätetyp, Spannung, Produktionsdatum, Kaufdatum,
Fehlerbeschreibung, Solargeneratortyp.
1. Auspacken
Prüfen Sie, ob dass Gerät keine sichtbaren Transportschäden aufweist. Bei Schäden
müssen Sie unbedingt innerhalb 3 Tagen nach Erhalt der Ware bei Ihrem Lieferanten eine
detaillierte Schadenmeldung zukommen lassen, damit Sie von unnötigen Kosten befreit
werden!
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für einen späteren Transport auf!
2. Funktionsbeschreibung/Blockschema
AC-low
Eingangs
Filter
FET - Brücke
Zwischenkreis
Filter
AC- high
Netzschütz 20A
Netz Trafo
AC-Ausgang
+
FET Control
Feldverteiler
Schütz Control
Netzfilter
Display
Optolink
für RS232
Shunt
Messung
Udc, Idc, Pdc
Speisung
Data Outputs
Messung
Uac, Iac, Pac
Messung
verk.Spg. BRD
Microprozessoren
MPPT, FET Drives
Sicherheitskontrolle
AC-Leistungsbegrenzung
Temp. Überwachung
3
Der Inverter wird anschlussfertig und getestet geliefert. Das Gerät ist für den
Netzparallelbetrieb von Solarzellenanlagen im Hausbereich konzipiert. Es formt den vom
Solarzellenfeld erzeugten Gleichstrom in Wechselstrom um, der in das öffentliche Netz
eingespeist werden kann.
Ausgabe 02/2003
Seite 4 / 12
Das Gerät ist selbstgeführt. Dadurch wird dem Netz, unabhängig von dessen Sinusform ein
sinusförmiger, harmonischer Strom eingespiesen. Probleme durch Netzrundsteuersignale,
hohe Netzimpendanz etc. entfallen.
Der Inverter enthält im wesentlichen die nachfolgend aufgeführten Baugruppen:
• Inverter mit vollautomatischer Betriebsführung
• Ringkerntransformator mit HF-Schirm zur galvanischen Netztrennung
• Glättungskondensatoren und -drosseln
• Überwachungs- und MPP-Regelung
• DC-Filter und Netzfilter
Mikroprozessoren übernehmen die Betriebsführung des Gerätes. Insbesondere sind sie
zuständig für:
• Die Erzeugung des sinusförmigen Stromes (Selbstführung des WR)
• Netzüberwachung (Spannung/Frequenz/Nulldurchgang (verkettete 3 Phasenspannung /
BRD))
• MPPT (Maximum Power Point Tracking) Werkseinstellung - Jumper J1 gesetzt
• Powerfaktor-Korrektur
• Steuerung des LC-Display
Die aus MOS-FET-Transistoren aufgebaute Vollbrücke, zusammen mit den schnellen FETSchutzschaltungen garantieren den bestmöglichen Wirkungsgrad und die hohe
Zuverlässigkeit.
Die MPP-Regelung sorgt dafür, dass das Solarzellenfeld immer im Punkt der optimalen
Abgabeleistung betrieben wird. Sie maximiert somit die Leistung, die in das Netz
eingespiesen wird.
3. Installation
288
211
50
B
255
456
D8.5
211
262
D8.5
D8.5
320
38
D8.5
Ansicht
B
Kontrollieren Sie vor der Installation ob DC- und AC-Spannung für Ihre Anwendung richtig
sind (Typenschild). Der Inverter eignet sich für Tisch oder Wandmontage.
♦ Schutz vor unbefugtem Zugriff insbesondere von Kindern
♦ Trockener Platz, vor hoher Luftfeuchtigkeit (max.95% nicht kondensierend) und Nässe
geschützt. Temperaturbereich 0-50 Grad Celsius.
♦ Die DC-Kabel sollten in einem geerdeten Metallschlauch (als Abschirmung und
Brandschutz) verlegt werden.
Ausgabe 02/2003
Seite 5 / 12
♦ Der Inverter, besonders aber das Kühlblech muss durch einen ungehinderten Luftstrom
gekühlt werden. Zu allen Seiten muss ein Freiraum von mind. 10cm eingehalten werden
(mit Ausnahme der Befestigungsseite).
♦ Machen Sie sich vor dem Beginn der Installation mit den jeweils gültigen Vorschriften
vertraut. Die Installation darf nur von geschultem und konzessioniertem Personal in
Übereinstimmung mit den nationalen elektrischen Bestimmungen und den örtlichen
Vorschriften ausgeführt werden.
♦ Nachdem der Inverter fachgerecht an der Wand befestigt ist, kann der Gehäusedeckel
abgeschraubt werden.
Schützen Sie den Inverter vor Spritzwasser oder Regen. Das Gerät ist nicht für den
Betrieb im Freien ausgelegt.
4. Elektrischer Anschluss
Entfernen Sie zuerst die vier Schrauben auf der Oberseite des Deckels. Die vier Schrauben
an den Seiten müssen nur gelöst werden. Jetzt können Sie den Deckel vorsichtig anheben,
dabei müssen Sie das Erungskabel auf der linken Seite ausstecken.
Alle für den elektrischen Anschluss des Wechselrichers nötigen Klemmstellen sind als
Standard Reihen- oder Trennklemmen ausgeführt. Sie sind auf der Normschiene im inneren
Teil des Gehäuses montiert. Die Anschlussbezeichnungen und Belegungen können den
entsprechenden Zeichnungen entnommen werden.
Ausnahme: Die Anschlussklemmen (grüne Klemmen neben Relais) für den Alarmausgang
sind auf der rechten Seite der Hauptplatine! Der Alarmkontakt (potentialfrei) wird dann
geschlossen, wenn alle Parameter (wie AC-Spannung/Frequenz und DC-Spannung)
stimmen, der Inverter jedoch keine Leistung ins Netz einspeist!
4.1 Anschluss der Solarzellen
Bemerkung: Auf der DC-Seite dürfen nicht mehrere Inverter parallel geschaltet werden
(MPP-Regelung)
Netzschütz
P1 P2 P3 N E
- DC
+ DC
7
Erdklemme
1
2
3
4
5
6
Pos Funktion
1
Phase 1 (P1) (Einspeisephase)
2,3 Phase 2 (P2)/Phase 3 (P3)
(nur 3-Phasenüberwachung)
4
Nulleiter
5
Erde
6
"-" minus von Feldverteiler
7
"+" plus von Feldverteiler
Ausgabe 02/2003
Seite 6 / 12
Beachten Sie die Vorschriften des Solargeneratorlieferanten genau. Es dürfen alle Arten von
Solarzellen an den Inverter angeschlossen werden. Jedoch darf die max. Betriebsspannung
des Inverters auch bei sehr kaltem Solargenerator im Leerlauf nicht überschritten werden!
Wir empfehlen die Solargeneratorleistung der Eingangsleistung PMax + 10% des Inverter
anzupassen um den Inverter optimal zu nutzen.
Zwischen dem Solarzellenfeld und dem Inverter ist ein geeigneter Feldverteiler mit den
entsprechenden Sicherungen und Überspannungsableitern zu installieren. Vom Feldverteiler
zum Inverter ist ein abgeschirmtes Kabel (> 20mm2) zu verwenden. Werden die DC-Kabel in
einem geerdeten Metallschlauch verlegt entspricht die Verdrahtung der eines geschirmten
Kabels.
Zunächst ist die Polarität der Spannung zu prüfen (DC!).
Vor dem anschliessen ist die Hauptleitung des Solarfeldes spannungsfrei zu schalten!
(Stromlos!)
Dann das Solarfeld in der richtigen Polarität mit dem Inverter verbinden. Der SolarfeldPlusanschluss muss mit der Klemme (links), der Solarfeld-Minusanschluss auf die MinusKlemme (rechts) geführt werden.
Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften für den Blitzschutz! Wir empfehlen Ihnen
den Inverter mit einem 25mm2 Kabel an die Hauserde anzuschliessen (siehe
Anschluss-Schema).
4.2 Anschluss auf der Wechselstromseite (230V)
Bemerkung: Auf der AC-Seite können beliebig viele Netzeinspeiser parallel in eine Phase
einspeisen ohne sich gegenseitig zu beeinflussen.
Die nominelle Anschlussspannung beträgt 230V/50Hz; die zulässige Spannungstoleranz
erstreckt sich von 196V bis 255V. Zwischen dem Netz (Phasen)und Inverter ist ein 16A
Sicherungsautomat einzubauen. Dieser sollte möglichst nahe beim Inverter plaziert werden.
Die Anschlusspunkte für 230V sind mit P1 (P2,P3 nur mit 3 Phasenüberwachung) und N
bezeichnet (P:Phase, N:Nulleiter, Erdungsklemme: gelb/grün). Alle drei Phasen (Nur Länder
mit 3 Phasenüberwachung wie z.B. BRD) sind in das Gerät einzuführen und gemäss Skizze
anzuschliessen.
Ausgabe 02/2003
Seite 7 / 12
5. Anschlussschema:
Blitzableiter
+ Unom
+ Unom
+ Unom
+ Unom
- Dioden/Sicherungen
- Überspannungsableitern
- DC-Trennschalter
Feldverteiler mit:
Metallische Hülle
Erdungskabel >25mm2
Gebäude - Erde
SINUSWECHSELRICHTER
TOP CLASS GRID III
Hausinstallation
(P2/P3 nur mit
3 Phasenüberwachung BRD)
P3
LC-Display
P2
Zähler
Abgabe
Bezug
P1
N
Sicherungsautomat
oder DC-Schalter
+ Unom
E
Netzschalter/Sicherungen
Netzerde
Öffentliches Netz
Beachten Sie, dass die Installationen nur durch geschultes und konzessioniertes
Fachpersonal vorgenommen werden darf!
Ausgabe 02/2003
Seite 8 / 12
6. Inbetriebnahme
Vor dem Einschalten des Inverters müssen Sie im Besitz einer Betriebsbewilligung des
zuständigen Elektrizitätswerkes (EVU) sein.
Kontrollieren Sie nochmals die elektrischen Anschlüsse auf Ihre Richtigkeit!
• Solarfeldspannung zwischen der Klemme links(+) und der Klemme rechts(-) überprüfen.
• Polarität der Solarfeldspannung überprüfen.
• Netzanschluss P1, (P2, P3, nur mit 3 Phasenüberwachung) N und Erde überprüfen.
Der ON-OFF Schalter am Display auf OFF stellen.
Die externen Schalter (DC-/AC-Trennschalter) können in beliebiger Reihenfolge geschlossen
werden. Achtung! Der Inverter ist jetzt betriebsbereit.
Wenn alle externen Schalter geschlossen sind zeigt der Inverter ASP GRID III OFF im
Display.
Jetzt können Sie den Inverter einschalten. Der Inverter arbeitet vollautomatisch. Der Schalter
bleibt im Normalbetrieb immer in Stellung ON (zeigt nach oben).
Ändert sich die Anzeige jetzt nicht, überprüfen Sie bitte folgende Punkte:
1. Netzspannung im zulässigen Bereich?
2. Ist genügend Einstrahlung vorhanden um auf ca. 25W Leistung zu kommen
(Abschattungen?)?
Der Inverter schaltet am Morgen selbständig ein und am Abend oder bei ungenügender
Einstrahlung (<25Watt) wieder selbständig ab.
7. Anzeige
Programm
Festspannung
ON
OFF
MPP=96V
IDC=12A
Kontrast
J1 ON
J1 OFF
J1 ON = MPP-Betrieb
J1 OFF = Festspannung
RS232 LINK
Die Bauteile unterhalb der gestrichelten Linie sind nur bei abgenommenem Deckel sichtbar.
Ausgabe 02/2003
Seite 9 / 12
Kontrast: Der Kontrast ist ab Werk bereits richtig eingestellt. Bitte verstellen Sie den
Kontrast nicht selber.
Sehr Wichtig! Verstellen Sie keine Trimmer im Gerät drin! Das Gerät könnte zerstört werden!
Mit dem Potentiometer „ Programm“ können Sie die Anzeige zwischen folgenden Menüs
wechseln:
Potentiometer ganz links, Menüpunkt 1:
MPP-Spannung des Generators UDC und Generatorstrom IDC
z.B: MPP=96V IDC=12A
Drehen Sie das Potentiometer etwas nach rechts. Es erscheint der Menüpunkt 2:
Netzspannung und momentan und eingespeiste AC-Leistung in Watt
z.B: UAC=229V PAC=0025W
Drehen Sie das Potentiometer weiter nach rechts zum Menüpunkt 3:
Betriebszeit heute in Stunden und eingespeiste AC-Energie heute in KWH
Dieser Zähler wird automatisch zurückgestellt, wenn keine DC-Spannung mehr am Eingang
ist (Nacht)
z.B: 07.6h 000.58KWH
Nach weiterem Drehen kommen Sie zum Menüpunkt 4:
Total eingespeiste AC-Energie seit Inbetriebnahme
Dieser Zähler kann nur im Werk zurückgesetzt werden.
z.B: TOTAL 1234.69KWH
Potentiometer ganz rechts, Menüpunkt 5:
30Tage Speicher
Die Werte für Betriebszeit in Stunden und eingespeiste Energie in KWH werden für die
letzten 30Tage angezeigt. Die Tage werden automatisch durchgeblättert. Es beginnt immer
mit heute -1 (also gestern) und beginnt nach heute -30 wieder von vorn.
z.B: -3 12h3 06.9KWH heisst: Vor drei Tagen war der Inverter 12Std. 20Min. in Betrieb und
hat 6.9KWH Energie ins Netz eingespeist.
Die Daten können nur ausgelesen werden, wenn die DC-Spannung vorhanden ist (Inverter in
Betrieb).
Festspannungsbetrieb:
Wird der Jumper J1 ausgezogen, arbeitet der Inverter im Festspannungsbetrieb. Die MPPRegelung ist ausgeschaltet. Dadurch kann der Inverter auch für Wind- oder Hydroanlagen
benützt werden. An dem Potentiometer „Festspannung“ kann die gewünschte Spannung
eingestellt werden. Die eingestellte Spannung wird im Betrieb im Menüpunkt 1 angezeigt.
Achten Sie darauf, dass der Inverter vor Überspannung am DC-Eingang geschützt ist!
Hinweise zum Display:
Es spielt keine Rolle in welchem Menü der Inverter in Betrieb ist.
Wenn das Display alle paar Minuten kurz ausschaltet, ist das normal. Es wird neu initialisiert.
8. Servicearbeiten
Für Servicearbeiten an der Anlage muss folgendermassen vorgegangen werden:
Servicearbeiten dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden!
1. Trennschalter DC-Seite abschalten.
2. Inverter mit dem abschalten
3. Alle Sicherungen/Trennschalter auf der AC-Seite abschalten.
4. Warten bis die Elkos entladen sind (mind. 15 Minuten). Stromschlaggefahr!
5. Deckel entfernen und kontrollieren ob alle Leuchtdioden erloschen sind!
Ausgabe 02/2003
Seite 10 / 12
9. Anmerkungen
1) Bei der Wahl der Solarzellenanordnung muss darauf geachtet werden, dass die
Eingangsspannung vom Solarzellenfeld auch bei tiefsten Aussentemperaturen nie über
der maximalen Eingansspannung des Inverters ansteigen kann. (Negativer TK der
Solarzellen ca. -2mV/C/Zelle)
2) Die minimale Leistung, unterhalb welcher der Inverter sich abschaltet oder gar nicht
aufstartet, beträgt 20-25 Watt.
3) Je nach Aufstellungsort, können atmosphärische Entladungen (Gewitter) oder sonstige
Leistungstransienten den Inverter beschädigen. Ein perfekter Blitzschutz des
Solarzellenfeldes, des Inverters, sowie eine kompakte, abgeschirmte Verdrahtung helfen
diese Gefahren zu vermindern. Dazu gehören auch statische und dynamische
Überspannungsableiter auf der Gleichstromseite.
4) Solaranlagen mit Netzrückspeisung unterstehen der Vorschrift Nr 233.0690 (des
Starkstrominspektorates). Eine Anmeldung der Anlage beim Starkstrominspektorat ist
nicht notwendig (Grenzen: 3.3kW 1-phasig, 10kW 3-phasig). Dagegen muss eine
Betriebsbewilligung
vom stromliefernden EW oder EVU, welches auch für die Abnahme zuständig ist,
eingeholt werden.
10. Technische Daten
TOP CLASS “SPARK”
Inverter
Eingangsleistung PDCIN
Eingangsspannungsbereich
Einschaltspannung
MPP Fenster
Eigenverbrauch (Leistung wir vom Solarfeld bez.)
Verbrauch Netzeinspesiung ab PDC
Wirkungsgrad max.
Nennleistung PAC
Ausgangsspannungsbereich UACOUT
Nennausgangsstrom IACOUT
Ausgangsfrequenz
CosPhi
Netzüberwachung
Arbeitsfrequenz
Allgemeine Daten
Zulässige Umgebungstemperatur
Anzeige
Ringkerntransformator (galvanisch getrennt)
Temperatur- und Lastgesteuerter Lüfter
Alarmausgang bei Betriebsunterbruch
RS-232 Schnittstelle
Abmessungen (L x B x H)
Gehäuseschutzart
Normen
Gewicht
Garantie
Ausgabe 02/2003
TCG2500/6
TCG4000/6
2500W
4000W
72 ... 145V DC
82V DC
82 ... 120V DC
15W Betrieb / 0W Nacht
20W
25W
94%
2250W
3500W
195 ... 256V AC
9A AC (sinusförmig)
14A AC (sinusförmig)
49 ... 51Hz
1 (Inverter selbstgeführt)
einphasig mit ENS
max. 30 kHz (PWM Technologie)
-25ºC ... +85ºC (max. 95% rH, nicht
kondensierend)
LCD
IEC742, VDE0551
EIN 55ºC / AUS 40ºC, PD >80%
isolierter Relaiskontakt
optischer Ausgang optional (9-Pin, female)
456 x 320 x 211 mm
IP20
CE
22 kg
28 kg
2 Jahre
Seite 11 / 12
11. Garantiebestimmungen (Kurzform)
Sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines ASP Produktes entschlossen haben. ASP
Produkte werden nach den neuesten Produktionsverfahren hergestellt.
Ausgesuchte Materialien und modernste Technologie sorgen für eine einwandfreie Funktion
und eine lange Lebensdauer. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte an Ihren ASP Fachhändler, bei dem Sie
dieses Gerät gekauft haben. Danke.
ASP leistet für Ihr Gerät Garantie gemäss den gesetzlichen/länderspezifischen
Bestimmungen (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein).
Schäden, die auf natürlich Abnützung, Überlastung oder unsachgemässen
Einsatz/Behandlung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen.
Beanstandungen können nur annerkannt werden, wenn Sie das Gerät in der
Originalverpackung, unzerlegt im Originalzustand an den Lieferer oder eine ASP
Kundendienststätte senden. Bitte beachten Sie die von uns benötigten Angaben (Seite 3
Wartung/Reparatur) damit wir eine rasche Reparatur ausführen können.
Die Firma ASP AG übernimmt keine Kosten von Transport oder Schäden, die durch den
Ausfall des Gerätes entstehen. Es gelten unsere allgemeinen Liefer-, Verkaufs- und
Garantiebedingungen. Die vollständigen Bedingungen senden wir Ihnen auf ausdrücklichen
Wunsch gerne zu.
12. CE-Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen
oder normitativen Dokumenten übereinstimmt: EN 50081-1 Generic 92, EN50082-1 Generic
92.
A. Rüegg
ASP AG
Geschäftsleitung
Ausgabe 02/2003
Seite 12 / 12