Special gas 2006/2007 - De Salamander Showroom
Transcrição
Special gas 2006/2007 - De Salamander Showroom
Faber Burners Log Burner ® Flat Fibre Burner ® / Flat Burner ® International partners Pebble Burner ® / Flat Burner ® Spot Burnerr® Type branders De Log Burner met keramische houtset concentreert de vlammen in het midden. Vergelijkbaar met een klein kampvuur. De Flat Fibre Burner met keramische houtset verspreidt de vlammen over de hele breedte van de haard. Kent een hoog rendement. De Flat Burner is net als de Flat Fibre Burner, maar ook toepasbaar met propaangas. Houtset en kiezelset zijn uitwisselbaar. De Pebble Burner met carrara kiezel verspreidt de vlammen over de hele breedte van de haard. Kent een hoog rendement. De Spot Burner is een brander met een fakkeleffect. Hearth and Home Ltd Faber Holland - Magyar Kft. Bosch Marin S.L. GassEx AS Fonthill Retail Park, Fonthill Road Dublin 22, Ireland t +353 (0)16200100 f +353 (0)16200160 e [email protected] i www.hearthandhome.ie Lajos u. 76-80 1036 Budapest, Hungary t +361 4369220 f +361 4369219 e [email protected] i www.faberhungary.hu Avenida Barcelona, Nave 10 8798 St. Cugat Sesgarrique, Spain t +34 (0)9389 70888 f +44 (0)9389 92049 e [email protected] i www.boschmarin.com Foresbeen 80 4033 Stavanger, Norway t +47 (0)51 801050 f +47 (0)51 801051 e [email protected] i www.gass-ex.no Carmel Heating Faber Israel Ruegg Cheminées S.A. Furlanis Ricostruzione s.r.l. Hasmora Center PB 10043 Zikhron / Yakov, Israel t +972 (0)46397053 f +972 (0)46392827 e [email protected] i www.carmel-heating.co.il Z.I. Sud - BP 70031 Rue de l’Industrie 67161 Wissembourg Cedex, France t +33 (0)388541060 f +33 (0)388542305 e [email protected] i www.ruegg-cheminee.com Via Villanova 5a 30026 Portogruaro Venezia, Italy t +39 0421394343 f +39 0421770351 e [email protected] i www.dim-ora.it Burner types The Log Burner The Log Burner with ceramic log set concentrates the flames in the middle. Comparable with a small camp fire. The Flat Fibre Burner The Flat Fibre Burner with ceramic log set spreads the flames over the entire width of the fire, offering high output. The Flat Burner The same as the Flat Fibre Burner, can also be used with propane gas. With this burner it is possible to have a choice of log or pebble set. The Pebble Burner The Pebble Burner with carrara pebbles spreads the flames across the entire width of the fire. Offering high output. The Spot Burner is a burner with torch effect. Type de brûleurs Le Log Burner en céramique façon bois concentre les flammes au centre du foyer. Cela ressemble à un petit feu de camp. Le Flat Fibre Burner en céramique façon bois répartit les flammes sur toute la largeur du foyer. Le rendement est élevé. Le Flat Burner est tout comme le Flat Fibre Burner, mais aussi à utiliser avec du propane. On peut échanger la céramique façon bois pour une céramique façon galets dans cette version. Le Pebble Burner en céramique façon galets de carrare répartit les flammes sur toute la largeur du foyer. Le rendement est élevé. Le Spot Burner est un brûleur avec un effet de flambeau. Faber International BV Faber België / Faber Belgique Faber UK Faber Deutschland Saturnus 8 NL-8448 CC Heerenveen PO Box 219 NL-8440 AE Heerenveen t +31 (0)513 656500 f +31 (0)513 656501 e [email protected] i www.faber.nl Gentsestraat 60 B-9300 Aalst t +32 (0)53 212737/211800 f +32 (0)53 215535 e [email protected] i www.faber.be 17, Whitemoss Road East Kilbride Glasgow Scotland G74 4JB t +44 (0)1355 522315 f +44 (0)1355 522314 e [email protected] i www.faberfireplaces.co.uk Falckstraße 24 D-25451 Quickborn t +49 (0)4106 618 4860 f +49 (0)4106 618 4862 e [email protected] i www.faber-kamine.de Nederland, Heerenveen: Showroom open: maandag - vrijdag 9.00 -17.00 uur, van 2 september - 31 maart ook op zaterdag 10.00 - 16.00 uur België / Belgique, Aalst: Showroom open: maandag - vrijdag 8.30 -12.30 uur, 13.00 - 17.00 uur La salle d’exposition est ouverte: lundi - vendredi 8.30 -12.30 h, 13.00 -17.00 h Special gas 2006/2007 G0806 Brennertypen Der Log Burner mit Keramikhölzern konzentriert die Flammen in der Mitte. Vergleichbar mit einem kleinen Lagerfeuer. Der Flat Fibre Burner mit Keramikhölzern verbreitet die Flammen über die gesamte Breite des Kamins. Hoher Wirkungsgrad. Der Flat Burner ist wie der Flat Fibre Burner, ist aber auch mit Propangas zu betreiben. Holzimitate und Kiesel sind austauschbar. Der Pebble Burner mit Carrara Kieseln verbreitet die Flammen über die gesamte Breite des Kamins. Hoher Wirkungsgrad. Der Spot Burner ist ein Brenner mit Fackeleffekt. Special gas Index 2006/2007 Natural Fires 16 Faber International Faber bestaat al sinds 1844 en kent zijn oorsprong in Friesland. Tegenwoordig neemt Faber met een breed scala aan kwalitatief hoogstaande (gas)haarden en - kachels in Europa een zeer prominente positie in. Gashaarden zijn er in vele soorten en uitvoeringen. Ze nemen weinig ruimte in en passen in elke interieurstijl. Faber kent twee uiteenlopende collecties. De moderne Natural Fires en de iets klassiekere Nostalgic Fires. Inbouwhaarden met of zonder frame, vrijstaande haarden of iets klassieker met een natuurstenen schouw. Kwaliteit en garantie De hoogwaardige kwaliteit maakt het mogelijk dat Faber een jaar garantie op elke Faber haard geeft. Alle haarden zijn CE gekeurd. Faber maakt onderdeel uit van de Ierse Glen Dimplex Group. Wereldwijd de grootste fabrikant van haarden en elektrische verwarming. Faber International Faber was established in Friesland (the Netherlands) in 1844. The company is now European leader with a wide range of high quality gas fires and heaters. There are many style and types of gas fires. They require a minimum of space and are appropriate for any interior style. Faber has two varied collections, the modern Natural Fires and the somewhat more classic Nostalgic Fires, available as hole in the wall fires, with or without frame, free-standing, or with a more classical natural stone fireplace. Quality and guarantee The high quality of production makes it possible for Faber to provide a oneyear guarantee on all fires, which are CE approved. Faber is a subsidiary of the Glen Dimplex Group, the world’s largest manufacturer of fires and electrical heaters. Faber International Faber besteht bereits seit 1844 und kommt ursprünglich aus Friesland (Niederlande). Gegenwärtig nimmt Faber mit einem breiten Angebot an qualitativ hochwertigen Gaskaminen und Gaskaminöfen eine sehr wichtige Stellung in Europa ein. Gaskamine gibt es in vielen Varianten und Ausführungen. Sie sind Platz sparend und passen in jeden Einrichtungsstil. Faber führt zwei unterschiedliche Kollektionen. Die moderne Natural Fires und die klassische Nostalgic Fires Kollektion. Einbaukamine mit oder ohne Rahmen, freistehende Öfen oder etwas klassischer mit einer Fassade aus Naturstein. Qualität und Garantie Aufgrund der hochwertigen Qualität kann Faber auf jeden Faber Kamin ein Jahr Garantie geben. Alle Kamine sind CE-zertifiziert. Faber gehört zu der irländischen Firmengruppe Glen Dimplex, dem weltweit größten Fabrikanten von Kaminen und Elektroheizungen. Faber International Faber existe depuis 1844 et a vu le jour en Frise (Pays-Bas). De nos jours, Faber a acquis une position très importante en Europe avec une large gamme de poêles à gaz et de foyers d’ambiance de haut niveau. Les foyers à gaz existent sous de nombreuses formes et présentations. Ils ne prennent que peu de place et s’adaptent à n’importe quel intérieur. Faber propose deux collections différentes. La collection moderne Natural Fires et la collection un peu plus classique Nostalgic Fires. Des foyers encastrés avec ou sans cadre, des foyers indépendantes ou plus classiques avec un manteau en pierre naturelle. Qualité et garantie La qualité est telle que Faber offre une garantie d’un an sur ses foyers Faber. Toutes les foyers sont certifiées CE. Faber fait partie du groupe irlandais Glen Dimplex Group. Le plus grand fabricant au monde de poêles et de chauffages électriques. 17 Inleiding, Introduction, Einleitung 4 Relaxed XL 6 Glance 7 Straight Framed 8 Straight Frameless 9 Ease 10 Relaxed 11 Torch 12 Honest 13 Pure 14 Spectra Frameless 15 Vista 16 Silence 17 Feeling 18 Silva 19 Sense 20 Misty 21 Vico 22 Vaska 23 36 Nostalgic Fires 27 Inleiding, Introduction, Einleitung 24 Hestia 26 Hestia Nostalgic 27 Spectra Nostalgic 28 Straight Nostalgic 29 Spectra Frameless 30 Spectra Front 31 Spectra Nova 32 Aura 33 Timra 34 Cadra Nova 35 Silva 36 Kolding 37 Technical specs 38 Copyright Faber International BV 2 3 Natural Fires Boezemconcept Boezemconcept False chimney breast False chimney breast Fertige Kaminverkleidung Fertige Kaminverkleidung Le concept ‘faux manteau’ Le concept ‘faux manteau’ Eigentijds De Natural Fires-range bestaat uit een gevarieerde collectie inbouw- en vrijstaande haarden. Op basis van een minimalistische vormgeving dragen ze bij aan een sfeervolle uitstraling van een eigentijds interieur. Strak ingebouwd met of zonder frame, met de mogelijkheid er gezellig omheen te zitten. Laat u inspireren door de presentatie van de haarden op de volgende pagina’s. Contemporary The Natural Fires range consists of a varied collection of build-in and free-standing fires. Their minimalist design contributes to the ambience of a contemporary interior. Uncluttered hole in the wall style, with or without frame, free-standing with the option for cosy surround seating. Be inspired by the fires presented on the following pages. Wat is een boezemconcept? Een strakke inbouwhaard in de muur ziet er prachtig uit. Wel heeft een haard ruimte nodig en moet het pijpmateriaal worden weggewerkt. In de meeste gevallen zal dit betekenen dat de haard voor een gedeelte naar voren komt. Faber levert voor de Relaxed en voor de Straight een kant en klaar concept: het boezemconcept. Een boezem is dus een soort schoorsteenmantel, die met brandwerende materialen eenvoudig op te bouwen is. Eenmaal ingebouwd kan de boezem al naar wens met behang, verf of stucwerk worden afgewerkt. What is a ‘false chimney breast’? A false chimney built neatly against the wall looks wonderful, this also allows concealment of the installed pipe work. Faber supplies a ready-made false chimney breast concept for the Relaxed and the Straight. The false chimney breast is constructed from fire-resistant material, and is supplied with full instructions for ease of installation. When decorating the false chimney breast you must use heat resistant materials for paint, plaster or wallpaper. 4 Modern Die Natural Fires-Serie besteht aus einer vielfältigen Kollektion von Einbaukaminen und Kaminöfen. Die minimalistische Formgebung trägt zu einer stimmungsvollen Ausstrahlung eines modernen Interieurs bei. Schlicht eingebaut, mit oder ohne Rahmen, oder freistehend mit der Möglichkeit, dass man gemütlich rund um den Herd sitzen kann. Lassen Sie sich durch die dargestellten Kamine auf den folgenden Seiten inspirieren. Contemporain La gamme des Natural Fires est une collection variée composée de foyers encastrés ou indépendantes. Sur la base d’un design minimaliste, elles apportent la touche d’ambiance finale aux intérieurs contemporains. Bien encastrés, avec ou sans cadre, ou indépendantes avec la possibilité de s’asseoir autour de façon agréable. Laissez-vous inspirer par la présentation de nos foyers dans les pages suivantes. Was ist eine fertige Kaminverkleidung? Ein schlichter Einbaukamin in der Mauer sieht sehr schön aus. Ein Kamin benötigt jedoch Platz und auch die Rohre müssen verkleidet werden. Meistens bedeutet dies, dass der Kamin ein Stück nach vorne kommt. Faber liefert für das Modell Relaxed und Straight ein Fertigkonzept, die so genannte fertige Kaminverkleidung. Dieses Konzept besteht aus einem Art Schornsteinmantel, der mit feuerbeständigen Materialien einfach aufzubauen ist. Sobald der Kamin eingebaut ist, kann der Schornsteinmantel je nach Wunsch tapeziert, gestrichen oder verputzt werden. Que signifie le concept ‘faux manteau’? Un foyer design bien encastré dans le mur est vraiment magnifique. Naturellement, le foyer a besoin d’espace et les matériaux du conduit doivent être travaillés de façon à disparaître. Dans la plupart des cas cela signifie que le foyer dépasse en partie sur l’avant du mur. Faber propose un concept total pour les lignes Relaxed et Straight: le concept ‘faux manteau’. Un ‘faux manteau’ est donc une sorte de manteau, qui, à l’aide de matériaux ignifugés, est facile à construire. Une fois encastré, le ‘faux manteau’ peut être au choix recouvert de papier peint, de peinture ou de stuc. 5 Glance Relaxed XL 1151 ø150 ø100 Extra brede moderne haard. Achterwand is in de hoeken rond afgewerkt. Met of zonder frame. Extra-wide modern fire. Interior has rounded corners. With or without frame. Extra breiter moderner Kamin. Rückwand ist in den Ecken abgerundet. Mit oder ohne Rahmen. Foyer moderne extra large. La plaque de fond possède des coins arrondis. Avec ou sans cadre. Een doorkijkhaard, die stijlvol te gebruiken is als roomdivider. Met of zonder frame. A see-through fire that can be used as a stylish room divider. With or without frame. Ein Tunnelmodell, das stilvoll als Raumteiler einzusetzen ist. Mit oder ohne Rahmen. Foyer transparent, qui peut parfaitement être utilisé pour séparer une pièce. Avec ou sans cadre. 40 max.420 210 1151 700 583 130 Glas / Glass / Glas / Vitre 35 1195 Maattekening op www.faber.nl & www.faber.be Scale drawing on www.faber.nl Maßzeichnung auf www.faber-kamine.de Croquis avec dimensions sur www.faber.be 6 1211 961 448 436 686 7 Straight Framed Straight Frameless Verticaal vormgegeven inbouwhaard. Keuze uit 2 soorten frames. Vertically framed built-in fire. Choice out of 2 frames. Einbaukamin, vertikales Design. 2 verschiedene Rahmen stehen zur Auswahl. Foyer encastrable au design vertical. Choix entre 2 types de cadres. Frameless inbouwhaard met Faber boezemconcept. Mogelijk met opzetstuk of met RVS pijp. Frameless built-in fire with Faber false chimneybreast. Possibly with extension chimney piece or stainless steel pipe. Rahmenloser Einbaukamin mit der fertigen Kaminverkleidung von Faber. Raumhohe Vollverkleidung oder mit Edelstahlrohr im oberen Bereich lieferbar. Foyer encastrable sans cadre avec le concept de Faber qui crée l’illusion d’une véritable cheminée. Possible avec supplement ou avec buse acier inox. 412 608 ø150 ø100 325 159 640 36 1000 430 2800 460 2000 915 1125 1100 149 8 9 Ease Relaxed Strakke inbouwhaard met keuze uit 2 kleuren frames. Uncluttered built-in fire with a choice of 2 frames. Schlichter Einbaukamin. 2 verschiedene Rahmen stehen zur Auswahl. Foyer encastrable aux formes épurées avec choix entre 2 couleurs de cadres. Zeer populaire inbouwhaard. Mogelijk met Faber boezemconcept. Met of zonder frame. Extremely popular built-in fire. Possibly with Faber false chimneybreast. With or without frame. Sehr beliebter Einbaukamin. Erhältlich mit der fertigen Kaminverkleidung von Faber. Mit oder ohne Rahmen. Foyer encastrable très populaire. Possible avec le concept de Faber qui crée l’illusion d’une véritable cheminée. Avec ou sans cadre. 890 ø150 ø100 370 115 1165 ø150 ø100 1165 ø150 ø100 400 135 325 135 35 ±70 36 985 1180 735 930 1050 349 599 10 400 650 425 11 Torch Honest Ondiepe inbouwhaard met fakkeleffect. Slim built-in fire with torch flame effect. Flacher Einbaukamin mit Fackeleffekt. Foyer encastrable peu profond avec effet de flammes. Een frameless hoekhaard met doorlopende vloerplaat. A frameless corner fire with continuous floor plate. Eine rahmenlose Eckversion mit durchlaufender Bodenplatte. Foyer en angle sans cadre avec une plaque de base continue. 212 604 ø100/ø150 300 604 160 18 340 90 226 401 780 890 12 840 1009 578 13 Spectra Frameless Pure Vierkante inbouwhaard met keuze uit 2 soorten frames. Square built-in fire with choice of 2 frames. Quadratischer Einbaukamin. 2 verschiedene Rahmen stehen zur Auswahl. Foyer encastrable carré avec choix entre 2 types de cadres. Frameless inbouwhaard met zwarte dorpel. RVS is optioneel. Frameless built-in fire with black threshold. Stainless steel is optional. Rahmenloser Einbaukamin mit schwarzer Blende. Edelstahlausführung ist möglich. Foyer encastrable sans cadre avec tiroir. Inox en option. 758 ø150 ø100 ø150 ø100 133 390 140 1020 443 35 795 850 455 693 992 885 455 795 14 15 Vista Silence Relatief kleine inbouwhaard. Keuze uit 2 kleuren frames. Compact built-in fire. Choice of 2 colour frames. Relativ kompakter Einbaukamin. Die Rahmen sind in 2 Farben erhältlich. Foyer encastrable relativement petit. Choix entre 2 couleurs de cadres. Inbouwhaard met keuze uit een strakke geometrische lijst met 3 kleurmogelijkheden. Built-in fire with choice of a neat geometric frame with 3 colour options. Einbaukamin mit einem schlichten, geometrischen Zierrahmen. 3 Farben stehen zur Auswahl. Foyer encastrable avec choix de cadre géométrique à la forme épurée avec trois couleurs au choix. ø100 ø150 ø100 110 90 365 318 42 885 410 490 326 1064 320 626 16 53 46,5 678 560 620 17 Feeling Silva Inbouwhaard voorzien van een facetlijst. Keuze tussen gesloten of open verbranding. Built-in fire fitted with a facet frame. Choice of balanced or conventional flue. Einbaukamin mit Facettenrahmen. Geschlossene oder offene Verbrennung erhältlich. Foyer encastrable doté d’un cadre de façade. Choix entre combustion fermée ou ouverte. Inbouwhaard met een sierlijst. Ook mogelijk met schouw (pagina 36). Built-in fire with a decorative frame. Also possible with surround (page 36). Einbaukamin mit Zierrahmen. Dieses Modell ist auch mit Fassade erhältlich. (Seite 36). Foyer encastrable avec cadre décoratif. Également possible avec manteau (page 36). ø150 ø100 ø100/150 110 119 365 309 43 575 885 629 445 1064 53 678 18 470 620 727 693 19 Sense Misty Moderne inbouwhaard met klassieke uitstraling. Modern built-in fire with a classic look. Moderner Einbaukamin mit klassischer Ausstrahlung. Foyer encastrable moderne avec aspect classique. Inbouwhaard met rond gevormd raam met sierlijst in 2 mogelijke kleuren. Built-in fire with curved window, with decorative frame in 2 colours. Einbaukamin mit gewölbter Panoramascheibe. Zierrahmen ist in 2 Farben erhältlich. Foyer encastrable avec vitre aux formes rondes et cadre décoratif avec 2 couleurs possibles. ø150 ø100 538,5 ø100/ø150 142 338 110 365 143,5 700 54 143,5 882 740 1140 905 755 20 338 39 92 560 876 620 554 21 Vico Vaska Moderne vrijstaande haard met strakke handgreep. Modern free-standing fire with neat curved handle. Moderner freistehender Kaminofen mit schlichtem Handgriff. Foyer isolé moderne avec poignée manuelle à la forme épurée. Vrijstaande haard met optioneel een bekleding van speksteen. Free-standing fire with optional soapstone covering. Freistehender Kaminofen, ist auch mit Specksteinbekleidung erhältlich. Foyer isolé avec habillage de pierre ollaire en option. ø100/ø150 225 444 510 457 463 1155 22 ø100/ø150 195 1115 1130 23 Nostalgic Fires Nostalgic Fires De Nostalgic Fires-range is een zeer gevarieerde collectie van haarden met diverse schouwvariaties. Een vleugje nostalgie is zeker het effect van enkele schouwen en achterwanden met steenmotief of haardplaat. Maar ook iets moderner is mogelijk met stalen achterwand en een strakkere schouw. De meeste recente modellen zijn volledig frameless en de modellen met frame zijn qua kleur geheel op uw interieur af te stemmen. Nostalgic Fires The Nostalgic Fires range is an extremely varied collection of fires with different surround options. Some of the surrounds and back walls with a brick line or motif certainly add a slightly nostalgic feel. However, a more modern look is possible with steel firebacks and a less busy looking surround. The fires are absolutely up to date, and the majority of models are completely frameless and the colours of the models with frames can be adapted to your interior. Schouwen van natuursteen De schouw kan de finishing touch van een haard zijn. Schouwen passen prima in een klassiek interieur, maar misstaan ook zeker niet in een moderne inrichting. De vorm en de steensoort zorgen voor het accentverschil. Faber kent verschillende modellen in verschillende natuursteensoorten afhankelijk per haard. Natuursteen is een natuurproduct en daarom is geen model hetzelfde. Kleuren, structuur en aders verschillen per schouw. Dat is wat natuursteen ook juist zo uniek maakt. Natural stone surrounds The surround can add the finishing touch to the fire and the room. Surrounds are perfect in classic interiors, but are certainly not inappropriate amongst modern furnishings. The shape and type of stone provides the different accents. Faber has various models in different types of natural stone, depending on the fire. Stone is a natural product, which means that no two models are identical. Colours, structure and veins differ with each surround, which is precisely what makes the stone so unique. Kalksteen / Limestone / Kalkstein / Pierre calcaire Bellstone Wirdum Jellum Boksum Blessum 24 Caliza Moka Wierum Marssum Nostalgic Fires Die Nostalgic Fires-Serie besteht aus einer sehr vielfältigen Kollektion von Kaminen mit verschiedenen Fassaden. Einige Fassaden und Rückwände mit Steinmotiv oder Kamineinsatz vermitteln sicherlich einen etwas nostalgischen Effekt. Aber auch eine moderne Ausstrahlung ist möglich, durch die Verwendung von Rückwänden aus Stahl und eine strengere, schlichte Fassade. Die neuesten Modelle haben keine Fassade und die Modelle mit Fassade sind in der Farbe ganz auf Ihre Einrichtung anzupassen. Fassaden aus Naturstein Die Fassade kann der Finishing Touch eines Kamins sein. Fassaden passen sehr gut in eine klassische Einrichtung, eignen sich aber auch sehr gut für eine moderne Einrichtung. Die Form und Steinsorte sorgen für die unterschiedliche Ausstrahlung. Faber hat verschiedene Modelle in verschiedenen Natursteinen, abhängig vom Kamintyp. Naturstein ist ein Naturprodukt und daher ist kein Modell gleich. Farbe, Struktur und Maserung sind bei jeder Fassade wieder anders. Das macht den Naturstein gerade so einzigartig. Graniet / Granite / Granit / Granite Beauville Wirdum Dokkum Jellum Negro Intenso Boksum Blessum Nostalgic Fires La ligne Nostalgic Fires est une collection très variée de foyers avec des manteaux de toutes sortes. Certaines manteaux et plaques de fond habillées de pierres ou de faïence donnent un effet rétro. Mais le look est certainement plus moderne avec un fond métallisé et un foyer plus design. Les modèles les plus récents sont élaborés sans aucun cadre et ceux avec cadre peuvent complètement s’adapter au niveau couleur avec le style de votre intérieur. Manteaux en pierre naturelle Le manteau est la touche finale du le foyer. Les manteaux s’intègrent parfaitement dans un intérieur classique mais peuvent également s’adapter à un style moderne. La forme et la sorte de pierre font la différence. Faber propose plusieurs modèles dans différentes sortes de pierres naturelles, suivant la sorte du foyer. La pierre est un produit naturel et chaque modèle peut donc être différent. Les coloris, la structure et les nervures sont uniques pour chaque manteaux: c’est ce qui rend la pierre naturelle tellement spéciale. Marmer / Marble / Marmor / Marbre Crema Marfil gepolijst / polished poliert / poli Wirdum Jellum Marssum Crema Marfil gezoet / sweeted geschliffen /rabotée Wirdum Marssum 25 Hestia Hestia Nostalgic Wirdum 670 Frameless haard met veel variatiemogelijkheden. Schouw Wirdum of Jellum 670. Frameless fire with a great deal of optional interiors. Surround Wirdum or Jellum 670. Rahmenloser Kamin in vielen möglichen Varianten. Fassade Wirdum oder Jellum 670. Cheminée sans cadre avec de nombreuses variantes. Manteau Wirdum ou Jellum 670. Frameless haard met veel variaties. Met of zonder haardplaat. Schouw Wirdum of Jellum 670. Frameless fire with a great deal of interior variants. With or without motif. Surround Wirdum or Jellum 670. Rahmenloser Kamin in vielen Varianten. Mit oder ohne Kamineinsatz. Fassade Wirdum oder Jellum 670. Foyer sans cadre avec de nombreuses variantes. Avec ou sans plaque de cheminée. Manteau Wirdum ou Jellum 670. ø150 ø100 133 1160 Jellum 670 1190 280 840 ø150 ø100 133 330 397 840 670 630 1100 1270 26 397 670 928 823 1090 630 823 928 370 27 Imposante frameless haard met nostalgische haardplaat. Schouw Jellum of Wirdum 840. Impressive frameless fire with nostalgic motif. Surround Jellum or Wirdum 840. Imposanter, rahmenloser Kamin mit nostalgischem Kamineinsatz. Fassade Jellum oder Wirdum 840. Foyer imposant sans cadre avec plaque de cheminée nostalgique. Manteau Jellum ou Wirdum 840. Straight Nostalgic Jellum 840 Karakteristieke frameless haard met nostalgisch steenmotief. Schouw Dokkum. Characteristic frameless fire with a nostalgic brick line. Surround Dokkum. Charakteristischer, rahmenloser Kamin mit nostalgischem Steinmotiv. Fassade Dokkum. Foyer caractéristique sans cadre avec motif de pierre nostalgique. Manteau Dokkum. ø150 ø100 133 614 179 Spectra Nostalgic 800 190 326 460 1320 230 1020 443 850 1085 1340 693 1130 992 1100 885 149 28 855 1440 380 900 217 614 29 Spectra Frameless Frameless inbouwhaard met strakke achterwand. Schouw Wirdum of Jellum 840. Frameless built-in fire with neat back wall black interior. Surround Wirdum or Jellum 840. Rahmenloser Einbaukamin, Rückwand in schlichter Ausführung. Fassade Wirdum oder Jellum 840. Foyer encastrable sans cadre avec plaque de fond aux formes épurées. Manteau Wirdum ou Jellum 840. Spectra Front Wirdum 840 Jellum Klassieke inbouwhaard met frame in meerdere kleuropties. Schouw Jellum of Wirdum. Classic built-in fire in several colour options. Surround Jellum or Wirdum. Klassischer Einbaukamin, Rahmen in verschiedenen Farben erhältlich. Fassade Jellum oder Wirdum. Foyer encastrable classique avec cadre en plusieurs couleurs. Manteau Jellum ou Wirdum. ø150 ø100 133 ø100/ø150 140 397 358 1330 280 1020 443 750 1320 330 790 660 850 693 1100 992 50 885 1100 720 1440 30 370 1440 714 370 31 Spectra Nova Aura Wirdum Moderne inbouwhaard met frame in meerdere kleuropties. Schouw Wirdum of Jellum. Modern built-in fire with several colour options. Surround Wirdum or Jellum. Moderner Einbaukamin, Rahmen in verschiedenen Farben erhältlich. Fassade Wirdum oder Jellum. Foyer encastrable moderne avec cadre en plusieurs couleurs. Manteau Wirdum ou Jellum. Wirdum (dealer only) Inbouwhaard met nostalgische achterwand. Schouw Wirdum of Jellum. Built-in fire with nostalgic back wall. Surround Wirdum or Jellum. Einbaukamin, Rückwand in nostalgischer Ausführung. Fassade Wirdum oder Jellum. Foyer encastrable avec plaque de fond nostalgique. Manteau Wirdum ou Jellum. ø100/ø150 140 375 355 ø100/ø150 140 397 750 750 1330 280 1330 795 790 50 1100 1440 370 15 1100 715 720 705 32 15 280 1440 714 370 33 Timra Cadra Nova Strakke, relatief kleine inbouwhaard. Schouw Wierum. Modern and compact built-in fire. Surround Wierum. Schlichter, relativ kleiner Einbaukamin. Fassade Wierum Foyer encastrable relativement petit aux formes épurées. Manteau Wierum. Inbouwhaard met smal frame. Schouw Boksum. Built-in fire with slimline frame. Surround Boksum. Einbaukamin mit einem schmalen Rahmen. Fassade Boksum. Foyer encastrable avec petit cadre. Manteau Boksum. ø100 ø100/ø150 140 375 355 90 315 1020 830 125 650 175 405 680 440 326 46,5 1087 990 320 576 970 34 50 195 794 815 560 1130 270 35 Silva - Marssum Silva Kolding Inbouwhaard met geïntegreerde draaideur voor eenvoudige toegang. Schouw Blessum. Built-in fire with integrated hinged door for easy access. Surround Blessum. Einbaukamin mit integrierter Drehtüre für einfache Bedienung. Fassade Blessum. Foyer encastrable avec porte pivotante intégrée pour faciliter l’accès. Manteau Blessum. Vrijstaande haard met panoramische ruit en thermostaat. Warmhoudplaat in speksteen is optioneel. Free-standing fire with panoramic window and thermostat. Possibly with hot plate of soapstone. Freistehender Kaminofen mit Panoramascheibe und Thermostat. Lieferbar mit Warmhalteplatte aus Speckstein. Foyer isolé avec vitre panoramique et thermostat. Possible avec plaque chauffante en pierre olaire. ø100/150 ø100/ø150 119 470 309 944 160 575 629 445 620 1060 470 1054 36 727 693 705 568 255 37 Nostalgic Fires s es el ty Vi co 7.5 7.2 8.2 2.3 7 7.5 9.6 5 7.5 6.9 7.5 6.9 5.5 7.5 8.5 7.1 5.4 7.5 8.8 7.2 9.6 9.6 6.2 7.5 6.6 7.5 6.2 6.2 5 7.5 6.2 5.5 5.6 4.2 Vermogen (kW) Heat output (kW) Leistung (kW) Puissance (kW) 7.3 6.2 5.4 5.2 5.3 5 5.6 1.6 4.9 5.3 6.7 3.5 5.3 5.2 5.3 5.2 3.9 5.3 6.2 5.0 4.0 5.3 6.2 5.4 6.7 6.7 4.3 5.2 4.6 5.3 4.3 4.3 3.5 5.3 4.4 3.9 4.0 3.0 Gassoort Type of Gas Gassorte Type du gaz Aardgas Natural gas Erdgas Gaz naturelle • • • Propaan (alleen Log, Flat en Spot Burner®) LPG (only Log, Flat and Spot Burner®) Propangas (nur Log, Flat und Spot Burner®) Gaz propane (Log, Flat et Spot Burner®) o o o Burner chamber Verbrennungskammer Chambre de combustion Staal Steel Stahl Acier Steenmotief Vermiculiet Brick line Vermiculiet Steinmotiv Vermiculiet Impression pierre Vermiculite Steenmotief Nostalgic Brick line Nostalgic Steinmotiv Nostalgic Impression pierre Nostalgique • • Steenmotief Nostalgic met haardplaat Brick line Nostalgic with fireback Steinmotiv Nostalgic mit Kaminvorsatz Impression pierre Nostalgique avec plaque cheminée • • Vermiculiet bekleding Vermiculiet Interior Vermiculiet Verkleidung Pierre Vermiculite Boezem ontluchtingssets Chimney venting sets Rauchfang Entlüftungssets Dégagement d'airchaud DC-convectiesysteem DC-convection system DCKonfektionssystem Système de convection DC Set convectieroosters Set convection grills Set Konfektionsluftgitter Grilles de convection • • • • • • • • • • • • o o o o o o o o o o Si Fe Fe Si Si Vi St St • • Se 7.4 lv 7.2 el 8.8 el 10.5 le Puissance apportée (kW) le Wärmeleistung (kW) st Heat input (kW) Sp Ingebracht vermogen (kW) ra Général ra Allgemein G la In general Re l Algemeen M is ns e fla m a in g in g nc e nc e fla m e e Fr am a tra ec ht Lo g Bu ig ht rn er P Ea eb se bl e Fl Bu at Ea Fi rn br se er e Pe Bu b rn Re bl er e la Bu xe d rn er To rc h H on es t Pu re ig nc e XL Natural Fires ax ed Va sk a m v H es ti a Lo H g es Bu ti a rn Fl er at St ra Bu ig rn ht er N Sp os ec ta lg tra ic N Sp os ec ta tra lg ic Fr Sp a m ec el tra es Fr s Sp o ec nt tra Fr Sp on ec t fl tra am Fr Sp e on Lo ec t fl g tra Bu am N Sp rn e ov er F ec a la Lo tF tra g i br N Au Bu ov e ra Bu rn a er Fl rn at er Ti F m ib ra re Bu rn C ad er ra N ov C ad a Lo ra g N Bu ov Si rn a lv F er a la tF i Si br lv e a Bu fla rn m er Ko e ld in g m v Technical Specs • • • o o o • • • • • • o o o o o • • • o • • • o • • o o • • • • Technical Specs Faber Burners Open verbranding Conventional flue Offenes Verbrennungssystem Combustion ouvert Multi Vent (gesloten verbranding) Multi Vent (balanced flue) Multi Vent (geschlossene Verbrennung) Multi Vent (combustion fermé) Log Burner ® Flat Fibre Burner ® / Flat Burner ® Pebble Burner ® / Flat Burner ® Spot Burnerr® Afstandsbediening Remote control Fernbedienung Télécommande modulable Log Burner® Verbrandingskamer • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • o • • • • • o o o o o • • • • • • o o o o • Flat Burner® • o Type branders De Log Burner met keramische houtset concentreert de vlammen in het midden. Vergelijkbaar met een klein kampvuur. De Flat Fibre Burner met keramische houtset verspreidt de vlammen over de hele breedte van de haard. Kent een hoog rendement. De Flat Burner is net als de Flat Fibre Burner, maar ook toepasbaar met propaangas. Houtset en kiezelset zijn uitwisselbaar. De Pebble Burner met carrara kiezel verspreidt de vlammen over de hele breedte van de haard. Kent een hoog rendement. De Spot Burner is een brander met een fakkeleffect. • Flat Fibre Burner® o o Pebble Burner® o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Spot Burner® o = optioneel / optional / Option / en option Open of gesloten systeem? Let bij de keuze van een haard altijd op het type verbrandingssysteem. Dit hangt namelijk samen met uw woonsituatie en -wensen. Faber kent een gesloten (multivent) en een open systeem. Gesloten betekent dat het systeem volledig luchtdicht is ten opzichte van de (woon)kamer. Via een dubbelwandige pijp wordt de benodigde zuurstof via een natuurlijke trek van buiten aangevoerd en worden verbrandingsgassen ook zo weer afgevoerd. Hierdoor ervaart u geen zuurstofgebrek in de kamer en verdwijnen de afvoergassen direkt naar buiten. Dit systeem is geschikt voor plaatsing tegen bijna elke buitenmuur. Een schoorsteen is niet nodig. In tegenstelling tot het open systeem. Hier is de plaats van de haard wel afhankelijk van de plaats van de schoorsteen. Bij een open systeem wordt zuurstof aan de ruimte ontrokken. Een goede ventilatie is hierbij noodzakelijk. In goed geïsoleerde woningen (nieuwbouw) kan een open systeem problemen opleveren. Open systeem Gesloten systeem (multi vent) De maattekeningen/technische gegevens/kleuren zijn geen uitgangspunt voor het treffen van installatievoorbereidingen. Niet ieder model is automatisch beschikbaar in ieder land. Balanced or conventional flue? Always study the type of fluing system carefully when choosing a fire for your room, in relation to your preferred installation. Faber offers two choices: a sealed (multivent) and an open system. A sealed system means that the system is completely airtight and needs no fixed ventilation in the room where the fire is sited. The double walled pipe draws air in through the outer pipe and expels waste gases through the inner pipe. This system is suitable for placement against almost any exterior wall. A chimney is not necessary, in contrast to a conventional flue system. In this case, the position of the fire does depend on the position of the chimney. A conventional flue system uses the oxygen in the room. Therefore, good ventilation is necessary. This system can cause problems in well insulated buildings (new construction). Conventional flue Balanced flue The scale drawings/technical data/colours referred to are not a point of departure for preparations relating to the installation. Not every model is automaticly available in each country. Offenes oder geschlossenes Verbrennungssystem? Achten Sie bei der Auswahl eines Kamins immer auf das Verbrennungssystem. Das ist nämlich abhängig von Ihrer Wohnsituation und von Ihren Wohnwünschen. Faber hat ein geschlossenes (Multivent) und ein offenes System. Geschlossen bedeutet, dass das System raumluftunabhängig arbeitet. Über ein Doppelrohr wird der notwendige Sauerstoff über die natürliche Zugluft von außen angesaugt und die Abgase werden auch so wieder abgeführt. Dadurch entsteht kein Sauerstoffmangel im Wohnraum und entweichen die Abgase direkt nach außen. Dieses System kann an fast jeder Außenmauer installiert werden. Im Gegensatz zum offenen System ist ein Schornstein nicht notwendig. Da ist der Stellplatz des Kamins abhängig vom Schornstein. Bei einem offenen System wird dem Raum Sauerstoff entzogen. Eine gute Ventilation ist dabei notwendig. In gut isolierten Wohnungen (Neubau) kann ein offenes System zu Problemen führen. Offenes Verbrennungssystem Geschlossenes Verbrennungssystem Die angegebenen Maßzeichnungen/Technische Daten/Farben sind keine Ausgangspunkte für die Vorbereitung und Installation. Nicht alle Modelle sind automatisch verfügbar für jedes Land. Un système ouvert ou fermé? Avant de choisir un foyer, il est nécessaire de faire attention au système de combustion. Ceci dépend en fait de votre habitation et de vos souhaits. Faber propose un système fermé (Multivent) et un système ouvert. Fermé signifie que le système est complètement hermétique par rapport à la pièce où il est situé. L’oxygène nécessaire est aspiré à l’extérieur par l’intermédiaire d’un double conduit et les gaz de combustion sont évacués par le même conduit par après. Ainsi vous ne manquez pas d’oxygène dans la pièce et les gaz sont directement évacués vers l’extérieur. Ce système peut être posé sur pratiquement tous les murs d’extérieur. Un conduit de cheminée n’est pas nécessaire. Au contraire d’un système ouvert: dans ce cas, la place du foyer est bien dépendante de la place du manteau de la cheminée. En système ouvert, l’oxygène est aspiré dans l’air ambiant. Une bonne ventilation est alors indispensable. Un système ouvert peut donc poser des problèmes dans des habitations bien isolées (nouvelles constructions). Combustion ouvert Combustion fermé Les croquis avec dimensions/données technique/coloris ne constituent pas la base sur laquelle prendre les mesures préparatoires en vue de l’installation. Chaque modèle n’est pas automatiquement disponible dans chaque pays. 39 Colours RVS Stainless steel Edelstahl Acier inox Brons Bronze Bronze Bronze Alu-zilver Aluminium silver Alu-Silber Alu-argent Koper-effect Copper-effect Kupfer-Effekt Effet cuivre Grijs metallic Grey-metallic Grau-Metallic Gris métallisé Speksteen Soapstone Speckstein Pierre ollaire Antraciet Anthracite Anthrazit Anthracite Antraciet & Alu-zilver Anthracite & Aluminium silver Anthrazit & Alu-Silber Anthracite & Alu-argent Zwart Black Schwarz Noir Zwart & Alu-zilver Black & Aluminium silver Schwarz & Alu-Silber Noir & Alu-argent Burner types The Log Burner The Log Burner with ceramic log set concentrates the flames in the middle. Comparable with a small camp fire. The Flat Fibre Burner The Flat Fibre Burner with ceramic log set spreads the flames over the entire width of the fire, offering high output. The Flat Burner The same as the Flat Fibre Burner, can also be used with propane gas. With this burner it is possible to have a choice of log or pebble set. The Pebble Burner The Pebble Burner with carrara pebbles spreads the flames across the entire width of the fire. Offering high output. The Spot Burner is a burner with torch effect. Brennertypen Der Log Burner mit Keramikhölzern konzentriert die Flammen in der Mitte. Vergleichbar mit einem kleinen Lagerfeuer. Der Flat Fibre Burner mit Keramikhölzern verbreitet die Flammen über die gesamte Breite des Kamins. Hoher Wirkungsgrad. Der Flat Burner ist wie der Flat Fibre Burner, ist aber auch mit Propangas zu betreiben. Holzimitate und Kiesel sind austauschbar. Der Pebble Burner mit Carrara Kieseln verbreitet die Flammen über die gesamte Breite des Kamins. Hoher Wirkungsgrad. Der Spot Burner ist ein Brenner mit Fackeleffekt. Type de brûleurs Le Log Burner en céramique façon bois concentre les flammes au centre du foyer. Cela ressemble à un petit feu de camp. Le Flat Fibre Burner en céramique façon bois répartit les flammes sur toute la largeur du foyer. Le rendement est élevé. Le Flat Burner est tout comme le Flat Fibre Burner, mais aussi à utiliser avec du propane. On peut échanger la céramique façon bois pour une céramique façon galets dans cette version. Le Pebble Burner en céramique façon galets de carrare répartit les flammes sur toute la largeur du foyer. Le rendement est élevé. Le Spot Burner est un brûleur avec un effet de flambeau. Faber Burners Log Burner ® Flat Fibre Burner ® / Flat Burner ® International partners Pebble Burner ® / Flat Burner ® Spot Burnerr® Type branders De Log Burner met keramische houtset concentreert de vlammen in het midden. Vergelijkbaar met een klein kampvuur. De Flat Fibre Burner met keramische houtset verspreidt de vlammen over de hele breedte van de haard. Kent een hoog rendement. De Flat Burner is net als de Flat Fibre Burner, maar ook toepasbaar met propaangas. Houtset en kiezelset zijn uitwisselbaar. De Pebble Burner met carrara kiezel verspreidt de vlammen over de hele breedte van de haard. Kent een hoog rendement. De Spot Burner is een brander met een fakkeleffect. Hearth and Home Ltd Faber Holland - Magyar Kft. Bosch Marin S.L. GassEx AS Fonthill Retail Park, Fonthill Road Dublin 22, Ireland t +353 (0)16200100 f +353 (0)16200160 e [email protected] i www.hearthandhome.ie Lajos u. 76-80 1036 Budapest, Hungary t +361 4369220 f +361 4369219 e [email protected] i www.faberhungary.hu Avenida Barcelona, Nave 10 8798 St. Cugat Sesgarrique, Spain t +34 (0)9389 70888 f +44 (0)9389 92049 e [email protected] i www.boschmarin.com Foresbeen 80 4033 Stavanger, Norway t +47 (0)51 801050 f +47 (0)51 801051 e [email protected] i www.gass-ex.no Carmel Heating Faber Israel Ruegg Cheminées S.A. Furlanis Ricostruzione s.r.l. Hasmora Center PB 10043 Zikhron / Yakov, Israel t +972 (0)46397053 f +972 (0)46392827 e [email protected] i www.carmel-heating.co.il Z.I. Sud - BP 70031 Rue de l’Industrie 67161 Wissembourg Cedex, France t +33 (0)388541060 f +33 (0)388542305 e [email protected] i www.ruegg-cheminee.com Via Villanova 5a 30026 Portogruaro Venezia, Italy t +39 0421394343 f +39 0421770351 e [email protected] i www.dim-ora.it Burner types The Log Burner The Log Burner with ceramic log set concentrates the flames in the middle. Comparable with a small camp fire. The Flat Fibre Burner The Flat Fibre Burner with ceramic log set spreads the flames over the entire width of the fire, offering high output. The Flat Burner The same as the Flat Fibre Burner, can also be used with propane gas. With this burner it is possible to have a choice of log or pebble set. The Pebble Burner The Pebble Burner with carrara pebbles spreads the flames across the entire width of the fire. Offering high output. The Spot Burner is a burner with torch effect. Type de brûleurs Le Log Burner en céramique façon bois concentre les flammes au centre du foyer. Cela ressemble à un petit feu de camp. Le Flat Fibre Burner en céramique façon bois répartit les flammes sur toute la largeur du foyer. Le rendement est élevé. Le Flat Burner est tout comme le Flat Fibre Burner, mais aussi à utiliser avec du propane. On peut échanger la céramique façon bois pour une céramique façon galets dans cette version. Le Pebble Burner en céramique façon galets de carrare répartit les flammes sur toute la largeur du foyer. Le rendement est élevé. Le Spot Burner est un brûleur avec un effet de flambeau. Faber International BV Faber België / Faber Belgique Faber UK Faber Deutschland Saturnus 8 NL-8448 CC Heerenveen PO Box 219 NL-8440 AE Heerenveen t +31 (0)513 656500 f +31 (0)513 656501 e [email protected] i www.faber.nl Gentsestraat 60 B-9300 Aalst t +32 (0)53 212737/211800 f +32 (0)53 215535 e [email protected] i www.faber.be 17, Whitemoss Road East Kilbride Glasgow Scotland G74 4JB t +44 (0)1355 522315 f +44 (0)1355 522314 e [email protected] i www.faberfireplaces.co.uk Falckstraße 24 D-25451 Quickborn t +49 (0)4106 618 4860 f +49 (0)4106 618 4862 e [email protected] i www.faber-kamine.de Nederland, Heerenveen: Showroom open: maandag - vrijdag 9.00 -17.00 uur, van 2 september - 31 maart ook op zaterdag 10.00 - 16.00 uur België / Belgique, Aalst: Showroom open: maandag - vrijdag 8.30 -12.30 uur, 13.00 - 17.00 uur La salle d’exposition est ouverte: lundi - vendredi 8.30 -12.30 h, 13.00 -17.00 h Special gas 2006/2007 G0806 Brennertypen Der Log Burner mit Keramikhölzern konzentriert die Flammen in der Mitte. Vergleichbar mit einem kleinen Lagerfeuer. Der Flat Fibre Burner mit Keramikhölzern verbreitet die Flammen über die gesamte Breite des Kamins. Hoher Wirkungsgrad. Der Flat Burner ist wie der Flat Fibre Burner, ist aber auch mit Propangas zu betreiben. Holzimitate und Kiesel sind austauschbar. Der Pebble Burner mit Carrara Kieseln verbreitet die Flammen über die gesamte Breite des Kamins. Hoher Wirkungsgrad. Der Spot Burner ist ein Brenner mit Fackeleffekt.