Special gas 2006/2007 - De Salamander Showroom

Transcrição

Special gas 2006/2007 - De Salamander Showroom
Faber Burners
Log Burner ®
Flat Fibre Burner ® / Flat Burner ®
International partners
Pebble Burner ® / Flat Burner ®
Spot Burnerr®
Type branders
De Log Burner met keramische houtset concentreert de vlammen in het
midden. Vergelijkbaar met een klein kampvuur.
De Flat Fibre Burner met keramische houtset verspreidt de vlammen over
de hele breedte van de haard. Kent een hoog rendement.
De Flat Burner is net als de Flat Fibre Burner, maar ook toepasbaar met
propaangas. Houtset en kiezelset zijn uitwisselbaar.
De Pebble Burner met carrara kiezel verspreidt de vlammen over de hele
breedte van de haard. Kent een hoog rendement.
De Spot Burner is een brander met een fakkeleffect.
Hearth and Home Ltd
Faber Holland - Magyar Kft.
Bosch Marin S.L.
GassEx AS
Fonthill Retail Park, Fonthill Road
Dublin 22, Ireland
t +353 (0)16200100
f +353 (0)16200160
e [email protected]
i www.hearthandhome.ie
Lajos u. 76-80
1036 Budapest, Hungary
t +361 4369220
f +361 4369219
e [email protected]
i www.faberhungary.hu
Avenida Barcelona, Nave 10
8798 St. Cugat Sesgarrique, Spain
t +34 (0)9389 70888
f +44 (0)9389 92049
e [email protected]
i www.boschmarin.com
Foresbeen 80
4033 Stavanger, Norway
t +47 (0)51 801050
f +47 (0)51 801051
e [email protected]
i www.gass-ex.no
Carmel Heating Faber Israel
Ruegg Cheminées S.A.
Furlanis Ricostruzione s.r.l.
Hasmora Center
PB 10043
Zikhron / Yakov, Israel
t +972 (0)46397053
f +972 (0)46392827
e [email protected]
i www.carmel-heating.co.il
Z.I. Sud - BP 70031
Rue de l’Industrie
67161 Wissembourg Cedex, France
t +33 (0)388541060
f +33 (0)388542305
e [email protected]
i www.ruegg-cheminee.com
Via Villanova 5a
30026 Portogruaro
Venezia, Italy
t +39 0421394343
f +39 0421770351
e [email protected]
i www.dim-ora.it
Burner types
The Log Burner The Log Burner with ceramic log set concentrates the
flames in the middle. Comparable with a small camp fire.
The Flat Fibre Burner The Flat Fibre Burner with ceramic log set spreads
the flames over the entire width of the fire, offering high output.
The Flat Burner The same as the Flat Fibre Burner, can also be used with
propane gas. With this burner it is possible to have a choice of log or pebble set.
The Pebble Burner The Pebble Burner with carrara pebbles spreads the
flames across the entire width of the fire. Offering high output.
The Spot Burner is a burner with torch effect.
Type de brûleurs
Le Log Burner en céramique façon bois concentre les flammes au centre
du foyer. Cela ressemble à un petit feu de camp.
Le Flat Fibre Burner en céramique façon bois répartit les flammes sur
toute la largeur du foyer. Le rendement est élevé.
Le Flat Burner est tout comme le Flat Fibre Burner, mais aussi à utiliser
avec du propane. On peut échanger la céramique façon bois pour une
céramique façon galets dans cette version.
Le Pebble Burner en céramique façon galets de carrare répartit les
flammes sur toute la largeur du foyer. Le rendement est élevé.
Le Spot Burner est un brûleur avec un effet de flambeau.
Faber International BV
Faber België / Faber Belgique
Faber UK
Faber Deutschland
Saturnus 8
NL-8448 CC Heerenveen
PO Box 219
NL-8440 AE Heerenveen
t +31 (0)513 656500
f +31 (0)513 656501
e [email protected]
i www.faber.nl
Gentsestraat 60
B-9300 Aalst
t +32 (0)53 212737/211800
f +32 (0)53 215535
e [email protected]
i www.faber.be
17, Whitemoss Road
East Kilbride
Glasgow
Scotland G74 4JB
t +44 (0)1355 522315
f +44 (0)1355 522314
e [email protected]
i www.faberfireplaces.co.uk
Falckstraße 24
D-25451 Quickborn
t +49 (0)4106 618 4860
f +49 (0)4106 618 4862
e [email protected]
i www.faber-kamine.de
Nederland, Heerenveen: Showroom open: maandag - vrijdag 9.00 -17.00 uur, van 2 september - 31 maart ook op zaterdag 10.00 - 16.00 uur
België / Belgique, Aalst: Showroom open: maandag - vrijdag 8.30 -12.30 uur, 13.00 - 17.00 uur
La salle d’exposition est ouverte: lundi - vendredi 8.30 -12.30 h, 13.00 -17.00 h
Special gas 2006/2007
G0806
Brennertypen
Der Log Burner mit Keramikhölzern konzentriert die Flammen in der Mitte.
Vergleichbar mit einem kleinen Lagerfeuer.
Der Flat Fibre Burner mit Keramikhölzern verbreitet die Flammen über die
gesamte Breite des Kamins. Hoher Wirkungsgrad.
Der Flat Burner ist wie der Flat Fibre Burner, ist aber auch mit Propangas
zu betreiben. Holzimitate und Kiesel sind austauschbar.
Der Pebble Burner mit Carrara Kieseln verbreitet die Flammen über die
gesamte Breite des Kamins. Hoher Wirkungsgrad.
Der Spot Burner ist ein Brenner mit Fackeleffekt.
Special
gas
Index
2006/2007
Natural Fires
16
Faber International
Faber bestaat al sinds 1844 en kent zijn oorsprong in Friesland. Tegenwoordig
neemt Faber met een breed scala aan kwalitatief hoogstaande (gas)haarden en
- kachels in Europa een zeer prominente positie in. Gashaarden zijn er in vele
soorten en uitvoeringen. Ze nemen weinig ruimte in en passen in elke interieurstijl.
Faber kent twee uiteenlopende collecties. De moderne Natural Fires en de iets
klassiekere Nostalgic Fires. Inbouwhaarden met of zonder frame, vrijstaande
haarden of iets klassieker met een natuurstenen schouw.
Kwaliteit en garantie
De hoogwaardige kwaliteit maakt het
mogelijk dat Faber een jaar garantie op
elke Faber haard geeft. Alle haarden zijn
CE gekeurd. Faber maakt onderdeel uit
van de Ierse Glen Dimplex Group.
Wereldwijd de grootste fabrikant van
haarden en elektrische verwarming.
Faber International
Faber was established in Friesland (the Netherlands) in 1844. The company is now
European leader with a wide range of high quality gas fires and heaters. There are
many style and types of gas fires. They require a minimum of space and are
appropriate for any interior style. Faber has two varied collections, the modern
Natural Fires and the somewhat more classic Nostalgic Fires, available as hole in
the wall fires, with or without frame, free-standing, or with a more classical natural
stone fireplace.
Quality and guarantee
The high quality of production makes it
possible for Faber to provide a oneyear guarantee on all fires, which are
CE approved. Faber is a subsidiary of
the Glen Dimplex Group, the world’s
largest manufacturer of fires and
electrical heaters.
Faber International
Faber besteht bereits seit 1844 und kommt ursprünglich aus Friesland (Niederlande). Gegenwärtig nimmt Faber mit einem breiten Angebot an qualitativ hochwertigen Gaskaminen und Gaskaminöfen eine sehr wichtige Stellung in Europa ein.
Gaskamine gibt es in vielen Varianten und Ausführungen. Sie sind Platz sparend
und passen in jeden Einrichtungsstil. Faber führt zwei unterschiedliche Kollektionen. Die moderne Natural Fires und die klassische Nostalgic Fires Kollektion.
Einbaukamine mit oder ohne Rahmen, freistehende Öfen oder etwas klassischer
mit einer Fassade aus Naturstein.
Qualität und Garantie
Aufgrund der hochwertigen Qualität
kann Faber auf jeden Faber Kamin ein
Jahr Garantie geben. Alle Kamine sind
CE-zertifiziert. Faber gehört zu der
irländischen Firmengruppe Glen
Dimplex, dem weltweit größten
Fabrikanten von Kaminen und
Elektroheizungen.
Faber International
Faber existe depuis 1844 et a vu le jour en Frise (Pays-Bas). De nos jours, Faber a
acquis une position très importante en Europe avec une large gamme de poêles à
gaz et de foyers d’ambiance de haut niveau. Les foyers à gaz existent sous de
nombreuses formes et présentations. Ils ne prennent que peu de place et
s’adaptent à n’importe quel intérieur. Faber propose deux collections différentes.
La collection moderne Natural Fires et la collection un peu plus classique Nostalgic
Fires. Des foyers encastrés avec ou sans cadre, des foyers indépendantes ou plus
classiques avec un manteau en pierre naturelle.
Qualité et garantie
La qualité est telle que Faber offre une
garantie d’un an sur ses foyers Faber.
Toutes les foyers sont certifiées CE.
Faber fait partie du groupe irlandais
Glen Dimplex Group. Le plus grand
fabricant au monde de poêles et de
chauffages électriques.
17
Inleiding, Introduction, Einleitung
4
Relaxed XL
6
Glance
7
Straight Framed
8
Straight Frameless
9
Ease
10
Relaxed
11
Torch
12
Honest
13
Pure
14
Spectra Frameless
15
Vista
16
Silence
17
Feeling
18
Silva
19
Sense
20
Misty
21
Vico
22
Vaska
23
36
Nostalgic Fires
27
Inleiding, Introduction, Einleitung
24
Hestia
26
Hestia Nostalgic
27
Spectra Nostalgic
28
Straight Nostalgic
29
Spectra Frameless
30
Spectra Front
31
Spectra Nova
32
Aura
33
Timra
34
Cadra Nova
35
Silva
36
Kolding
37
Technical specs
38
Copyright Faber International BV
2
3
Natural Fires
Boezemconcept
Boezemconcept
False chimney breast
False chimney breast
Fertige Kaminverkleidung
Fertige Kaminverkleidung
Le concept ‘faux manteau’
Le concept ‘faux manteau’
Eigentijds
De Natural Fires-range bestaat uit een gevarieerde collectie
inbouw- en vrijstaande haarden. Op basis van een minimalistische
vormgeving dragen ze bij aan een sfeervolle uitstraling van een
eigentijds interieur. Strak ingebouwd met of zonder frame, met de
mogelijkheid er gezellig omheen te zitten. Laat u inspireren door de
presentatie van de haarden op de volgende pagina’s.
Contemporary
The Natural Fires range consists of a varied collection of build-in and
free-standing fires. Their minimalist design contributes to the
ambience of a contemporary interior. Uncluttered hole in the wall
style, with or without frame, free-standing with the option for cosy
surround seating. Be inspired by the fires presented on the following
pages.
Wat is een boezemconcept?
Een strakke inbouwhaard in de muur ziet er prachtig uit. Wel heeft
een haard ruimte nodig en moet het pijpmateriaal worden weggewerkt. In de meeste gevallen zal dit betekenen dat de haard voor
een gedeelte naar voren komt. Faber levert voor de Relaxed en voor
de Straight een kant en klaar concept: het boezemconcept. Een
boezem is dus een soort schoorsteenmantel, die met brandwerende materialen eenvoudig op te bouwen is. Eenmaal ingebouwd
kan de boezem al naar wens met behang, verf of stucwerk worden
afgewerkt.
What is a ‘false chimney breast’?
A false chimney built neatly against the wall looks wonderful, this
also allows concealment of the installed pipe work. Faber supplies
a ready-made false chimney breast concept for the Relaxed and the
Straight. The false chimney breast is constructed from fire-resistant
material, and is supplied with full instructions for ease of installation.
When decorating the false chimney breast you must use heat
resistant materials for paint, plaster or wallpaper.
4
Modern
Die Natural Fires-Serie besteht aus einer vielfältigen Kollektion von
Einbaukaminen und Kaminöfen. Die minimalistische Formgebung
trägt zu einer stimmungsvollen Ausstrahlung eines modernen
Interieurs bei. Schlicht eingebaut, mit oder ohne Rahmen, oder
freistehend mit der Möglichkeit, dass man gemütlich rund um den
Herd sitzen kann. Lassen Sie sich durch die dargestellten Kamine
auf den folgenden Seiten inspirieren.
Contemporain
La gamme des Natural Fires est une collection variée composée de
foyers encastrés ou indépendantes. Sur la base d’un design
minimaliste, elles apportent la touche d’ambiance finale aux
intérieurs contemporains. Bien encastrés, avec ou sans cadre, ou
indépendantes avec la possibilité de s’asseoir autour de façon
agréable. Laissez-vous inspirer par la présentation de nos foyers
dans les pages suivantes.
Was ist eine fertige Kaminverkleidung?
Ein schlichter Einbaukamin in der Mauer sieht sehr schön aus. Ein
Kamin benötigt jedoch Platz und auch die Rohre müssen verkleidet
werden. Meistens bedeutet dies, dass der Kamin ein Stück nach
vorne kommt. Faber liefert für das Modell Relaxed und Straight ein
Fertigkonzept, die so genannte fertige Kaminverkleidung. Dieses
Konzept besteht aus einem Art Schornsteinmantel, der mit feuerbeständigen Materialien einfach aufzubauen ist. Sobald der Kamin
eingebaut ist, kann der Schornsteinmantel je nach Wunsch
tapeziert, gestrichen oder verputzt werden.
Que signifie le concept ‘faux manteau’?
Un foyer design bien encastré dans le mur est vraiment magnifique.
Naturellement, le foyer a besoin d’espace et les matériaux du conduit
doivent être travaillés de façon à disparaître. Dans la plupart des cas
cela signifie que le foyer dépasse en partie sur l’avant du mur.
Faber propose un concept total pour les lignes Relaxed et Straight:
le concept ‘faux manteau’. Un ‘faux manteau’ est donc une sorte de
manteau, qui, à l’aide de matériaux ignifugés, est facile à construire.
Une fois encastré, le ‘faux manteau’ peut être au choix recouvert de
papier peint, de peinture ou de stuc.
5
Glance
Relaxed XL
1151
ø150
ø100
Extra brede moderne haard. Achterwand is in de hoeken rond afgewerkt. Met of zonder frame.
Extra-wide modern fire. Interior has rounded corners. With or without frame.
Extra breiter moderner Kamin. Rückwand ist in den Ecken abgerundet. Mit oder ohne Rahmen.
Foyer moderne extra large. La plaque de fond possède des coins arrondis. Avec ou sans cadre.
Een doorkijkhaard, die stijlvol te gebruiken is als roomdivider. Met of zonder frame.
A see-through fire that can be used as a stylish room divider. With or without frame.
Ein Tunnelmodell, das stilvoll als Raumteiler einzusetzen ist. Mit oder ohne Rahmen.
Foyer transparent, qui peut parfaitement être utilisé pour séparer une pièce. Avec ou sans cadre.
40
max.420
210
1151
700
583
130
Glas / Glass / Glas / Vitre
35
1195
Maattekening op www.faber.nl & www.faber.be
Scale drawing on www.faber.nl
Maßzeichnung auf www.faber-kamine.de
Croquis avec dimensions sur www.faber.be
6
1211
961
448
436 686
7
Straight Framed
Straight Frameless
Verticaal vormgegeven inbouwhaard. Keuze uit 2 soorten frames.
Vertically framed built-in fire. Choice out of 2 frames.
Einbaukamin, vertikales Design. 2 verschiedene Rahmen stehen zur Auswahl.
Foyer encastrable au design vertical. Choix entre 2 types de cadres.
Frameless inbouwhaard met Faber boezemconcept. Mogelijk met opzetstuk of met RVS pijp.
Frameless built-in fire with Faber false chimneybreast. Possibly with extension chimney piece or stainless steel pipe.
Rahmenloser Einbaukamin mit der fertigen Kaminverkleidung von Faber. Raumhohe Vollverkleidung oder mit
Edelstahlrohr im oberen Bereich lieferbar.
Foyer encastrable sans cadre avec le concept de Faber qui crée l’illusion d’une véritable cheminée. Possible avec
supplement ou avec buse acier inox.
412
608
ø150
ø100
325
159
640
36
1000
430
2800
460
2000
915 1125
1100
149
8
9
Ease
Relaxed
Strakke inbouwhaard met keuze uit 2 kleuren frames.
Uncluttered built-in fire with a choice of 2 frames.
Schlichter Einbaukamin. 2 verschiedene Rahmen stehen zur Auswahl.
Foyer encastrable aux formes épurées avec choix entre 2 couleurs de cadres.
Zeer populaire inbouwhaard. Mogelijk met Faber boezemconcept. Met of zonder frame.
Extremely popular built-in fire. Possibly with Faber false chimneybreast. With or without frame.
Sehr beliebter Einbaukamin. Erhältlich mit der fertigen Kaminverkleidung von Faber. Mit oder ohne Rahmen.
Foyer encastrable très populaire. Possible avec le concept de Faber qui crée l’illusion d’une véritable cheminée.
Avec ou sans cadre.
890
ø150
ø100
370
115
1165
ø150
ø100
1165
ø150
ø100
400
135
325
135
35
±70
36
985
1180
735
930
1050
349 599
10
400 650
425
11
Torch
Honest
Ondiepe inbouwhaard met fakkeleffect.
Slim built-in fire with torch flame effect.
Flacher Einbaukamin mit Fackeleffekt.
Foyer encastrable peu profond avec effet de flammes.
Een frameless hoekhaard met doorlopende vloerplaat.
A frameless corner fire with continuous floor plate.
Eine rahmenlose Eckversion mit durchlaufender Bodenplatte.
Foyer en angle sans cadre avec une plaque de base continue.
212
604
ø100/ø150
300
604
160
18
340
90
226
401
780 890
12
840
1009
578
13
Spectra Frameless
Pure
Vierkante inbouwhaard met keuze uit 2 soorten frames.
Square built-in fire with choice of 2 frames.
Quadratischer Einbaukamin. 2 verschiedene Rahmen stehen zur Auswahl.
Foyer encastrable carré avec choix entre 2 types de cadres.
Frameless inbouwhaard met zwarte dorpel. RVS is optioneel.
Frameless built-in fire with black threshold. Stainless steel is optional.
Rahmenloser Einbaukamin mit schwarzer Blende. Edelstahlausführung ist möglich.
Foyer encastrable sans cadre avec tiroir. Inox en option.
758
ø150
ø100
ø150
ø100
133
390
140
1020
443
35
795
850
455
693
992
885
455 795
14
15
Vista
Silence
Relatief kleine inbouwhaard. Keuze uit 2 kleuren frames.
Compact built-in fire. Choice of 2 colour frames.
Relativ kompakter Einbaukamin. Die Rahmen sind in 2 Farben erhältlich.
Foyer encastrable relativement petit. Choix entre 2 couleurs de cadres.
Inbouwhaard met keuze uit een strakke geometrische lijst met 3 kleurmogelijkheden.
Built-in fire with choice of a neat geometric frame with 3 colour options.
Einbaukamin mit einem schlichten, geometrischen Zierrahmen. 3 Farben stehen zur Auswahl.
Foyer encastrable avec choix de cadre géométrique à la forme épurée avec trois couleurs au choix.
ø100
ø150
ø100
110
90
365
318
42
885
410
490
326
1064
320
626
16
53
46,5
678
560
620
17
Feeling
Silva
Inbouwhaard voorzien van een facetlijst. Keuze tussen gesloten of open verbranding.
Built-in fire fitted with a facet frame. Choice of balanced or conventional flue.
Einbaukamin mit Facettenrahmen. Geschlossene oder offene Verbrennung erhältlich.
Foyer encastrable doté d’un cadre de façade. Choix entre combustion fermée ou ouverte.
Inbouwhaard met een sierlijst. Ook mogelijk met schouw (pagina 36).
Built-in fire with a decorative frame. Also possible with surround (page 36).
Einbaukamin mit Zierrahmen. Dieses Modell ist auch mit Fassade erhältlich. (Seite 36).
Foyer encastrable avec cadre décoratif. Également possible avec manteau (page 36).
ø150
ø100
ø100/150
110
119
365
309
43
575
885
629
445
1064
53
678
18
470
620
727
693
19
Sense
Misty
Moderne inbouwhaard met klassieke uitstraling.
Modern built-in fire with a classic look.
Moderner Einbaukamin mit klassischer Ausstrahlung.
Foyer encastrable moderne avec aspect classique.
Inbouwhaard met rond gevormd raam met sierlijst in 2 mogelijke kleuren.
Built-in fire with curved window, with decorative frame in 2 colours.
Einbaukamin mit gewölbter Panoramascheibe. Zierrahmen ist in 2 Farben erhältlich.
Foyer encastrable avec vitre aux formes rondes et cadre décoratif avec 2 couleurs possibles.
ø150
ø100
538,5
ø100/ø150
142
338
110
365
143,5
700
54
143,5
882
740
1140
905
755
20
338
39
92
560
876
620
554
21
Vico
Vaska
Moderne vrijstaande haard met strakke handgreep.
Modern free-standing fire with neat curved handle.
Moderner freistehender Kaminofen mit schlichtem Handgriff.
Foyer isolé moderne avec poignée manuelle à la forme épurée.
Vrijstaande haard met optioneel een bekleding van speksteen.
Free-standing fire with optional soapstone covering.
Freistehender Kaminofen, ist auch mit Specksteinbekleidung erhältlich.
Foyer isolé avec habillage de pierre ollaire en option.
ø100/ø150
225
444
510
457
463
1155
22
ø100/ø150
195
1115
1130
23
Nostalgic Fires
Nostalgic Fires
De Nostalgic Fires-range is een zeer gevarieerde collectie van
haarden met diverse schouwvariaties. Een vleugje nostalgie is zeker
het effect van enkele schouwen en achterwanden met steenmotief
of haardplaat. Maar ook iets moderner is mogelijk met stalen
achterwand en een strakkere schouw. De meeste recente modellen zijn volledig frameless en de modellen met frame zijn qua kleur
geheel op uw interieur af te stemmen.
Nostalgic Fires
The Nostalgic Fires range is an extremely varied collection of fires
with different surround options. Some of the surrounds and back
walls with a brick line or motif certainly add a slightly nostalgic feel.
However, a more modern look is possible with steel firebacks and
a less busy looking surround. The fires are absolutely up to date,
and the majority of models are completely frameless and the
colours of the models with frames can be adapted to your interior.
Schouwen van natuursteen
De schouw kan de finishing touch van een haard zijn. Schouwen
passen prima in een klassiek interieur, maar misstaan ook zeker niet
in een moderne inrichting. De vorm en de steensoort zorgen voor
het accentverschil. Faber kent verschillende modellen in verschillende natuursteensoorten afhankelijk per haard. Natuursteen is een
natuurproduct en daarom is geen model hetzelfde. Kleuren,
structuur en aders verschillen per schouw. Dat is wat natuursteen
ook juist zo uniek maakt.
Natural stone surrounds
The surround can add the finishing touch to the fire and the room.
Surrounds are perfect in classic interiors, but are certainly not
inappropriate amongst modern furnishings. The shape and type of
stone provides the different accents. Faber has various models in
different types of natural stone, depending on the fire. Stone is a
natural product, which means that no two models are identical.
Colours, structure and veins differ with each surround, which is
precisely what makes the stone so unique.
Kalksteen / Limestone / Kalkstein / Pierre calcaire
Bellstone
Wirdum
Jellum
Boksum
Blessum
24
Caliza Moka
Wierum
Marssum
Nostalgic Fires
Die Nostalgic Fires-Serie besteht aus einer sehr vielfältigen
Kollektion von Kaminen mit verschiedenen Fassaden. Einige
Fassaden und Rückwände mit Steinmotiv oder Kamineinsatz
vermitteln sicherlich einen etwas nostalgischen Effekt. Aber auch
eine moderne Ausstrahlung ist möglich, durch die Verwendung von
Rückwänden aus Stahl und eine strengere, schlichte Fassade.
Die neuesten Modelle haben keine Fassade und die Modelle mit
Fassade sind in der Farbe ganz auf Ihre Einrichtung anzupassen.
Fassaden aus Naturstein
Die Fassade kann der Finishing Touch eines Kamins sein.
Fassaden passen sehr gut in eine klassische Einrichtung, eignen
sich aber auch sehr gut für eine moderne Einrichtung. Die Form und
Steinsorte sorgen für die unterschiedliche Ausstrahlung. Faber hat
verschiedene Modelle in verschiedenen Natursteinen, abhängig
vom Kamintyp. Naturstein ist ein Naturprodukt und daher ist kein
Modell gleich. Farbe, Struktur und Maserung sind bei jeder Fassade
wieder anders. Das macht den Naturstein gerade so einzigartig.
Graniet / Granite / Granit / Granite
Beauville
Wirdum
Dokkum
Jellum
Negro Intenso
Boksum
Blessum
Nostalgic Fires
La ligne Nostalgic Fires est une collection très variée de foyers avec
des manteaux de toutes sortes. Certaines manteaux et plaques de
fond habillées de pierres ou de faïence donnent un effet rétro. Mais
le look est certainement plus moderne avec un fond métallisé et un
foyer plus design. Les modèles les plus récents sont élaborés sans
aucun cadre et ceux avec cadre peuvent complètement s’adapter
au niveau couleur avec le style de votre intérieur.
Manteaux en pierre naturelle
Le manteau est la touche finale du le foyer. Les manteaux s’intègrent
parfaitement dans un intérieur classique mais peuvent également
s’adapter à un style moderne. La forme et la sorte de pierre font la
différence. Faber propose plusieurs modèles dans différentes
sortes de pierres naturelles, suivant la sorte du foyer. La pierre est
un produit naturel et chaque modèle peut donc être différent. Les
coloris, la structure et les nervures sont uniques pour chaque
manteaux: c’est ce qui rend la pierre naturelle tellement spéciale.
Marmer / Marble / Marmor / Marbre
Crema Marfil
gepolijst / polished
poliert / poli
Wirdum
Jellum
Marssum
Crema Marfil
gezoet / sweeted
geschliffen /rabotée
Wirdum
Marssum
25
Hestia
Hestia Nostalgic
Wirdum 670
Frameless haard met veel variatiemogelijkheden. Schouw Wirdum of Jellum 670.
Frameless fire with a great deal of optional interiors. Surround Wirdum or Jellum 670.
Rahmenloser Kamin in vielen möglichen Varianten. Fassade Wirdum oder Jellum 670.
Cheminée sans cadre avec de nombreuses variantes. Manteau Wirdum ou Jellum 670.
Frameless haard met veel variaties. Met of zonder haardplaat. Schouw Wirdum of Jellum 670.
Frameless fire with a great deal of interior variants. With or without motif. Surround Wirdum or Jellum 670.
Rahmenloser Kamin in vielen Varianten. Mit oder ohne Kamineinsatz. Fassade Wirdum oder Jellum 670.
Foyer sans cadre avec de nombreuses variantes. Avec ou sans plaque de cheminée.
Manteau Wirdum ou Jellum 670.
ø150
ø100
133
1160
Jellum 670
1190
280
840
ø150
ø100
133
330
397
840
670
630
1100
1270
26
397
670
928
823
1090
630
823
928
370
27
Imposante frameless haard met nostalgische haardplaat. Schouw Jellum of Wirdum 840.
Impressive frameless fire with nostalgic motif. Surround Jellum or Wirdum 840.
Imposanter, rahmenloser Kamin mit nostalgischem Kamineinsatz. Fassade Jellum oder Wirdum 840.
Foyer imposant sans cadre avec plaque de cheminée nostalgique. Manteau Jellum ou Wirdum 840.
Straight Nostalgic
Jellum 840
Karakteristieke frameless haard met nostalgisch steenmotief. Schouw Dokkum.
Characteristic frameless fire with a nostalgic brick line. Surround Dokkum.
Charakteristischer, rahmenloser Kamin mit nostalgischem Steinmotiv. Fassade Dokkum.
Foyer caractéristique sans cadre avec motif de pierre nostalgique. Manteau Dokkum.
ø150
ø100
133
614
179
Spectra Nostalgic
800
190
326
460
1320
230
1020
443
850
1085
1340
693
1130
992
1100
885
149
28
855
1440
380
900
217
614
29
Spectra Frameless
Frameless inbouwhaard met strakke achterwand. Schouw Wirdum of Jellum 840.
Frameless built-in fire with neat back wall black interior. Surround Wirdum or Jellum 840.
Rahmenloser Einbaukamin, Rückwand in schlichter Ausführung. Fassade Wirdum oder Jellum 840.
Foyer encastrable sans cadre avec plaque de fond aux formes épurées. Manteau Wirdum ou Jellum 840.
Spectra Front
Wirdum 840
Jellum
Klassieke inbouwhaard met frame in meerdere kleuropties. Schouw Jellum of Wirdum.
Classic built-in fire in several colour options. Surround Jellum or Wirdum.
Klassischer Einbaukamin, Rahmen in verschiedenen Farben erhältlich. Fassade Jellum oder Wirdum.
Foyer encastrable classique avec cadre en plusieurs couleurs. Manteau Jellum ou Wirdum.
ø150
ø100
133
ø100/ø150
140
397
358
1330
280
1020
443
750
1320
330
790
660
850
693
1100
992
50
885
1100
720
1440
30
370
1440
714
370
31
Spectra Nova
Aura
Wirdum
Moderne inbouwhaard met frame in meerdere kleuropties. Schouw Wirdum of Jellum.
Modern built-in fire with several colour options. Surround Wirdum or Jellum.
Moderner Einbaukamin, Rahmen in verschiedenen Farben erhältlich. Fassade Wirdum oder Jellum.
Foyer encastrable moderne avec cadre en plusieurs couleurs. Manteau Wirdum ou Jellum.
Wirdum (dealer only)
Inbouwhaard met nostalgische achterwand. Schouw Wirdum of Jellum.
Built-in fire with nostalgic back wall. Surround Wirdum or Jellum.
Einbaukamin, Rückwand in nostalgischer Ausführung. Fassade Wirdum oder Jellum.
Foyer encastrable avec plaque de fond nostalgique. Manteau Wirdum ou Jellum.
ø100/ø150
140
375
355
ø100/ø150
140
397
750
750
1330
280
1330
795
790
50
1100
1440
370
15
1100
715
720
705
32
15
280
1440
714
370
33
Timra
Cadra Nova
Strakke, relatief kleine inbouwhaard. Schouw Wierum.
Modern and compact built-in fire. Surround Wierum.
Schlichter, relativ kleiner Einbaukamin. Fassade Wierum
Foyer encastrable relativement petit aux formes épurées. Manteau Wierum.
Inbouwhaard met smal frame. Schouw Boksum.
Built-in fire with slimline frame. Surround Boksum.
Einbaukamin mit einem schmalen Rahmen. Fassade Boksum.
Foyer encastrable avec petit cadre. Manteau Boksum.
ø100
ø100/ø150
140
375
355
90
315
1020
830
125
650
175
405
680
440
326
46,5
1087
990
320
576
970
34
50
195
794
815
560
1130
270
35
Silva - Marssum
Silva
Kolding
Inbouwhaard met geïntegreerde draaideur voor eenvoudige toegang. Schouw Blessum.
Built-in fire with integrated hinged door for easy access. Surround Blessum.
Einbaukamin mit integrierter Drehtüre für einfache Bedienung. Fassade Blessum.
Foyer encastrable avec porte pivotante intégrée pour faciliter l’accès. Manteau Blessum.
Vrijstaande haard met panoramische ruit en thermostaat. Warmhoudplaat in speksteen is optioneel.
Free-standing fire with panoramic window and thermostat. Possibly with hot plate of soapstone.
Freistehender Kaminofen mit Panoramascheibe und Thermostat. Lieferbar mit Warmhalteplatte aus Speckstein.
Foyer isolé avec vitre panoramique et thermostat. Possible avec plaque chauffante en pierre olaire.
ø100/150
ø100/ø150
119
470
309
944
160
575
629
445
620
1060
470
1054
36
727
693
705
568
255
37
Nostalgic Fires
s
es
el
ty
Vi
co
7.5
7.2
8.2
2.3
7
7.5
9.6
5
7.5
6.9
7.5
6.9
5.5
7.5
8.5
7.1
5.4
7.5
8.8
7.2
9.6
9.6
6.2
7.5
6.6
7.5
6.2
6.2
5
7.5
6.2
5.5
5.6
4.2
Vermogen (kW)
Heat output (kW)
Leistung (kW)
Puissance (kW)
7.3
6.2
5.4
5.2
5.3
5
5.6
1.6
4.9
5.3
6.7
3.5
5.3
5.2
5.3
5.2
3.9
5.3
6.2
5.0
4.0
5.3
6.2
5.4
6.7
6.7
4.3
5.2
4.6
5.3
4.3
4.3
3.5
5.3
4.4
3.9
4.0
3.0
Gassoort
Type of Gas
Gassorte
Type du gaz
Aardgas
Natural gas
Erdgas
Gaz naturelle
•
•
•
Propaan (alleen Log,
Flat en Spot Burner®)
LPG (only Log, Flat
and Spot Burner®)
Propangas (nur Log,
Flat und Spot Burner®)
Gaz propane (Log,
Flat et Spot Burner®)
o
o
o
Burner chamber
Verbrennungskammer
Chambre de
combustion
Staal
Steel
Stahl
Acier
Steenmotief
Vermiculiet
Brick line
Vermiculiet
Steinmotiv
Vermiculiet
Impression pierre
Vermiculite
Steenmotief Nostalgic
Brick line Nostalgic
Steinmotiv Nostalgic
Impression pierre
Nostalgique
•
•
Steenmotief Nostalgic
met haardplaat
Brick line
Nostalgic with
fireback
Steinmotiv Nostalgic
mit Kaminvorsatz
Impression pierre
Nostalgique avec
plaque cheminée
•
•
Vermiculiet bekleding
Vermiculiet Interior
Vermiculiet Verkleidung
Pierre Vermiculite
Boezem
ontluchtingssets
Chimney
venting sets
Rauchfang
Entlüftungssets
Dégagement
d'airchaud
DC-convectiesysteem
DC-convection
system
DCKonfektionssystem
Système de
convection DC
Set convectieroosters
Set convection
grills
Set
Konfektionsluftgitter
Grilles de convection
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Si
Fe
Fe
Si
Si
Vi
St
St
•
•
Se
7.4
lv
7.2
el
8.8
el
10.5
le
Puissance apportée
(kW)
le
Wärmeleistung
(kW)
st
Heat input
(kW)
Sp
Ingebracht vermogen
(kW)
ra
Général
ra
Allgemein
G
la
In general
Re
l
Algemeen
M
is
ns
e
fla
m
a
in
g
in
g
nc
e
nc
e
fla
m
e
e
Fr
am
a
tra
ec
ht
Lo
g
Bu
ig
ht
rn
er
P
Ea
eb
se
bl
e
Fl
Bu
at
Ea
Fi
rn
br
se
er
e
Pe
Bu
b
rn
Re
bl
er
e
la
Bu
xe
d
rn
er
To
rc
h
H
on
es
t
Pu
re
ig
nc
e
XL
Natural Fires
ax
ed
Va
sk
a
m
v
H
es
ti a
Lo
H
g
es
Bu
ti a
rn
Fl
er
at
St
ra
Bu
ig
rn
ht
er
N
Sp
os
ec
ta
lg
tra
ic
N
Sp
os
ec
ta
tra
lg
ic
Fr
Sp
a
m
ec
el
tra
es
Fr
s
Sp
o
ec
nt
tra
Fr
Sp
on
ec
t fl
tra
am
Fr
Sp
e
on
Lo
ec
t fl
g
tra
Bu
am
N
Sp
rn
e
ov
er
F
ec
a
la
Lo
tF
tra
g
i
br
N
Au
Bu
ov
e
ra
Bu
rn
a
er
Fl
rn
at
er
Ti
F
m
ib
ra
re
Bu
rn
C
ad
er
ra
N
ov
C
ad
a
Lo
ra
g
N
Bu
ov
Si
rn
a
lv
F
er
a
la
tF
i
Si
br
lv
e
a
Bu
fla
rn
m
er
Ko
e
ld
in
g
m
v
Technical Specs
•
•
•
o
o
o
•
•
•
•
•
•
o
o
o
o
o
•
•
•
o
•
•
•
o
•
•
o
o
•
•
•
•
Technical Specs
Faber Burners
Open verbranding
Conventional flue
Offenes Verbrennungssystem
Combustion ouvert
Multi Vent (gesloten verbranding)
Multi Vent (balanced flue)
Multi Vent (geschlossene Verbrennung)
Multi Vent (combustion fermé)
Log Burner ®
Flat Fibre Burner ® / Flat Burner ®
Pebble Burner ® / Flat Burner ®
Spot Burnerr®
Afstandsbediening
Remote control
Fernbedienung
Télécommande modulable
Log Burner®
Verbrandingskamer
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
o
•
•
•
•
•
o
o
o
o
o
•
•
•
•
•
•
o
o
o
o
•
Flat Burner®
•
o
Type branders
De Log Burner met keramische houtset concentreert de vlammen in het
midden. Vergelijkbaar met een klein kampvuur.
De Flat Fibre Burner met keramische houtset verspreidt de vlammen over
de hele breedte van de haard. Kent een hoog rendement.
De Flat Burner is net als de Flat Fibre Burner, maar ook toepasbaar met
propaangas. Houtset en kiezelset zijn uitwisselbaar.
De Pebble Burner met carrara kiezel verspreidt de vlammen over de hele
breedte van de haard. Kent een hoog rendement.
De Spot Burner is een brander met een fakkeleffect.
•
Flat Fibre Burner®
o
o
Pebble Burner®
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Spot Burner®
o = optioneel / optional / Option / en option
Open of gesloten systeem?
Let bij de keuze van een haard altijd op het type verbrandingssysteem. Dit hangt namelijk samen met uw woonsituatie en -wensen.
Faber kent een gesloten (multivent) en een open systeem. Gesloten
betekent dat het systeem volledig luchtdicht is ten opzichte van de
(woon)kamer. Via een dubbelwandige pijp wordt de benodigde
zuurstof via een natuurlijke trek van buiten aangevoerd en worden
verbrandingsgassen ook zo weer afgevoerd. Hierdoor ervaart u
geen zuurstofgebrek in de kamer en verdwijnen de afvoergassen
direkt naar buiten. Dit systeem is geschikt voor plaatsing tegen bijna
elke buitenmuur. Een schoorsteen is niet nodig. In tegenstelling tot
het open systeem. Hier is de plaats van de haard wel afhankelijk van
de plaats van de schoorsteen. Bij een open systeem wordt zuurstof
aan de ruimte ontrokken. Een goede ventilatie is hierbij noodzakelijk.
In goed geïsoleerde woningen (nieuwbouw) kan een open systeem
problemen opleveren.
Open systeem
Gesloten systeem (multi vent)
De maattekeningen/technische gegevens/kleuren zijn geen uitgangspunt voor het treffen
van installatievoorbereidingen. Niet ieder model is automatisch beschikbaar in ieder land.
Balanced or conventional flue?
Always study the type of fluing system carefully when choosing a fire
for your room, in relation to your preferred installation. Faber offers two
choices: a sealed (multivent) and an open system. A sealed system
means that the system is completely airtight and needs no fixed
ventilation in the room where the fire is sited. The double walled pipe
draws air in through the outer pipe and expels waste gases through
the inner pipe. This system is suitable for placement against almost
any exterior wall. A chimney is not necessary, in contrast to a
conventional flue system. In this case, the position of the fire does
depend on the position of the chimney. A conventional flue system
uses the oxygen in the room. Therefore, good ventilation is necessary. This system can cause problems in well insulated buildings
(new construction).
Conventional flue
Balanced flue
The scale drawings/technical data/colours referred to are not a point of departure for
preparations relating to the installation. Not every model is automaticly available in each country.
Offenes oder geschlossenes Verbrennungssystem?
Achten Sie bei der Auswahl eines Kamins immer auf das Verbrennungssystem. Das ist nämlich abhängig von Ihrer Wohnsituation
und von Ihren Wohnwünschen. Faber hat ein geschlossenes
(Multivent) und ein offenes System. Geschlossen bedeutet, dass
das System raumluftunabhängig arbeitet. Über ein Doppelrohr wird
der notwendige Sauerstoff über die natürliche Zugluft von außen
angesaugt und die Abgase werden auch so wieder abgeführt.
Dadurch entsteht kein Sauerstoffmangel im Wohnraum und
entweichen die Abgase direkt nach außen. Dieses System kann an
fast jeder Außenmauer installiert werden. Im Gegensatz zum
offenen System ist ein Schornstein nicht notwendig. Da ist der
Stellplatz des Kamins abhängig vom Schornstein. Bei einem
offenen System wird dem Raum Sauerstoff entzogen. Eine gute
Ventilation ist dabei notwendig. In gut isolierten Wohnungen
(Neubau) kann ein offenes System zu Problemen führen.
Offenes Verbrennungssystem
Geschlossenes Verbrennungssystem
Die angegebenen Maßzeichnungen/Technische Daten/Farben sind keine Ausgangspunkte
für die Vorbereitung und Installation. Nicht alle Modelle sind automatisch verfügbar für jedes
Land.
Un système ouvert ou fermé?
Avant de choisir un foyer, il est nécessaire de faire attention au
système de combustion. Ceci dépend en fait de votre habitation et
de vos souhaits. Faber propose un système fermé (Multivent) et un
système ouvert. Fermé signifie que le système est complètement
hermétique par rapport à la pièce où il est situé. L’oxygène nécessaire est aspiré à l’extérieur par l’intermédiaire d’un double conduit et
les gaz de combustion sont évacués par le même conduit par après.
Ainsi vous ne manquez pas d’oxygène dans la pièce et les gaz sont
directement évacués vers l’extérieur. Ce système peut être posé sur
pratiquement tous les murs d’extérieur. Un conduit de cheminée
n’est pas nécessaire. Au contraire d’un système ouvert: dans ce
cas, la place du foyer est bien dépendante de la place du manteau
de la cheminée. En système ouvert, l’oxygène est aspiré dans l’air
ambiant. Une bonne ventilation est alors indispensable. Un système
ouvert peut donc poser des problèmes dans des habitations bien
isolées (nouvelles constructions).
Combustion ouvert
Combustion fermé
Les croquis avec dimensions/données technique/coloris ne constituent pas la base sur
laquelle prendre les mesures préparatoires en vue de l’installation. Chaque modèle n’est pas
automatiquement disponible dans chaque pays.
39
Colours
RVS
Stainless steel
Edelstahl
Acier inox
Brons
Bronze
Bronze
Bronze
Alu-zilver
Aluminium silver
Alu-Silber
Alu-argent
Koper-effect
Copper-effect
Kupfer-Effekt
Effet cuivre
Grijs metallic
Grey-metallic
Grau-Metallic
Gris métallisé
Speksteen
Soapstone
Speckstein
Pierre ollaire
Antraciet
Anthracite
Anthrazit
Anthracite
Antraciet & Alu-zilver
Anthracite & Aluminium silver
Anthrazit & Alu-Silber
Anthracite & Alu-argent
Zwart
Black
Schwarz
Noir
Zwart & Alu-zilver
Black & Aluminium silver
Schwarz & Alu-Silber
Noir & Alu-argent
Burner types
The Log Burner The Log Burner with ceramic log set concentrates the
flames in the middle. Comparable with a small camp fire.
The Flat Fibre Burner The Flat Fibre Burner with ceramic log set spreads
the flames over the entire width of the fire, offering high output.
The Flat Burner The same as the Flat Fibre Burner, can also be used with
propane gas. With this burner it is possible to have a choice of log or pebble set.
The Pebble Burner The Pebble Burner with carrara pebbles spreads the
flames across the entire width of the fire. Offering high output.
The Spot Burner is a burner with torch effect.
Brennertypen
Der Log Burner mit Keramikhölzern konzentriert die Flammen in der Mitte.
Vergleichbar mit einem kleinen Lagerfeuer.
Der Flat Fibre Burner mit Keramikhölzern verbreitet die Flammen über die
gesamte Breite des Kamins. Hoher Wirkungsgrad.
Der Flat Burner ist wie der Flat Fibre Burner, ist aber auch mit Propangas
zu betreiben. Holzimitate und Kiesel sind austauschbar.
Der Pebble Burner mit Carrara Kieseln verbreitet die Flammen über die
gesamte Breite des Kamins. Hoher Wirkungsgrad.
Der Spot Burner ist ein Brenner mit Fackeleffekt.
Type de brûleurs
Le Log Burner en céramique façon bois concentre les flammes au centre
du foyer. Cela ressemble à un petit feu de camp.
Le Flat Fibre Burner en céramique façon bois répartit les flammes sur
toute la largeur du foyer. Le rendement est élevé.
Le Flat Burner est tout comme le Flat Fibre Burner, mais aussi à utiliser
avec du propane. On peut échanger la céramique façon bois pour une
céramique façon galets dans cette version.
Le Pebble Burner en céramique façon galets de carrare répartit les
flammes sur toute la largeur du foyer. Le rendement est élevé.
Le Spot Burner est un brûleur avec un effet de flambeau.
Faber Burners
Log Burner ®
Flat Fibre Burner ® / Flat Burner ®
International partners
Pebble Burner ® / Flat Burner ®
Spot Burnerr®
Type branders
De Log Burner met keramische houtset concentreert de vlammen in het
midden. Vergelijkbaar met een klein kampvuur.
De Flat Fibre Burner met keramische houtset verspreidt de vlammen over
de hele breedte van de haard. Kent een hoog rendement.
De Flat Burner is net als de Flat Fibre Burner, maar ook toepasbaar met
propaangas. Houtset en kiezelset zijn uitwisselbaar.
De Pebble Burner met carrara kiezel verspreidt de vlammen over de hele
breedte van de haard. Kent een hoog rendement.
De Spot Burner is een brander met een fakkeleffect.
Hearth and Home Ltd
Faber Holland - Magyar Kft.
Bosch Marin S.L.
GassEx AS
Fonthill Retail Park, Fonthill Road
Dublin 22, Ireland
t +353 (0)16200100
f +353 (0)16200160
e [email protected]
i www.hearthandhome.ie
Lajos u. 76-80
1036 Budapest, Hungary
t +361 4369220
f +361 4369219
e [email protected]
i www.faberhungary.hu
Avenida Barcelona, Nave 10
8798 St. Cugat Sesgarrique, Spain
t +34 (0)9389 70888
f +44 (0)9389 92049
e [email protected]
i www.boschmarin.com
Foresbeen 80
4033 Stavanger, Norway
t +47 (0)51 801050
f +47 (0)51 801051
e [email protected]
i www.gass-ex.no
Carmel Heating Faber Israel
Ruegg Cheminées S.A.
Furlanis Ricostruzione s.r.l.
Hasmora Center
PB 10043
Zikhron / Yakov, Israel
t +972 (0)46397053
f +972 (0)46392827
e [email protected]
i www.carmel-heating.co.il
Z.I. Sud - BP 70031
Rue de l’Industrie
67161 Wissembourg Cedex, France
t +33 (0)388541060
f +33 (0)388542305
e [email protected]
i www.ruegg-cheminee.com
Via Villanova 5a
30026 Portogruaro
Venezia, Italy
t +39 0421394343
f +39 0421770351
e [email protected]
i www.dim-ora.it
Burner types
The Log Burner The Log Burner with ceramic log set concentrates the
flames in the middle. Comparable with a small camp fire.
The Flat Fibre Burner The Flat Fibre Burner with ceramic log set spreads
the flames over the entire width of the fire, offering high output.
The Flat Burner The same as the Flat Fibre Burner, can also be used with
propane gas. With this burner it is possible to have a choice of log or pebble set.
The Pebble Burner The Pebble Burner with carrara pebbles spreads the
flames across the entire width of the fire. Offering high output.
The Spot Burner is a burner with torch effect.
Type de brûleurs
Le Log Burner en céramique façon bois concentre les flammes au centre
du foyer. Cela ressemble à un petit feu de camp.
Le Flat Fibre Burner en céramique façon bois répartit les flammes sur
toute la largeur du foyer. Le rendement est élevé.
Le Flat Burner est tout comme le Flat Fibre Burner, mais aussi à utiliser
avec du propane. On peut échanger la céramique façon bois pour une
céramique façon galets dans cette version.
Le Pebble Burner en céramique façon galets de carrare répartit les
flammes sur toute la largeur du foyer. Le rendement est élevé.
Le Spot Burner est un brûleur avec un effet de flambeau.
Faber International BV
Faber België / Faber Belgique
Faber UK
Faber Deutschland
Saturnus 8
NL-8448 CC Heerenveen
PO Box 219
NL-8440 AE Heerenveen
t +31 (0)513 656500
f +31 (0)513 656501
e [email protected]
i www.faber.nl
Gentsestraat 60
B-9300 Aalst
t +32 (0)53 212737/211800
f +32 (0)53 215535
e [email protected]
i www.faber.be
17, Whitemoss Road
East Kilbride
Glasgow
Scotland G74 4JB
t +44 (0)1355 522315
f +44 (0)1355 522314
e [email protected]
i www.faberfireplaces.co.uk
Falckstraße 24
D-25451 Quickborn
t +49 (0)4106 618 4860
f +49 (0)4106 618 4862
e [email protected]
i www.faber-kamine.de
Nederland, Heerenveen: Showroom open: maandag - vrijdag 9.00 -17.00 uur, van 2 september - 31 maart ook op zaterdag 10.00 - 16.00 uur
België / Belgique, Aalst: Showroom open: maandag - vrijdag 8.30 -12.30 uur, 13.00 - 17.00 uur
La salle d’exposition est ouverte: lundi - vendredi 8.30 -12.30 h, 13.00 -17.00 h
Special gas 2006/2007
G0806
Brennertypen
Der Log Burner mit Keramikhölzern konzentriert die Flammen in der Mitte.
Vergleichbar mit einem kleinen Lagerfeuer.
Der Flat Fibre Burner mit Keramikhölzern verbreitet die Flammen über die
gesamte Breite des Kamins. Hoher Wirkungsgrad.
Der Flat Burner ist wie der Flat Fibre Burner, ist aber auch mit Propangas
zu betreiben. Holzimitate und Kiesel sind austauschbar.
Der Pebble Burner mit Carrara Kieseln verbreitet die Flammen über die
gesamte Breite des Kamins. Hoher Wirkungsgrad.
Der Spot Burner ist ein Brenner mit Fackeleffekt.