SF Overzichtsfolder-2.psd
Transcrição
SF Overzichtsfolder-2.psd
Unsere Chronik... / Our history... 1994 Rainer Feuchter gründet die S.F.Vision in Schwäbisch Hall. Er beginnt mit Service, Wartung, Verlagerungen und Umbauten im Spezialmaschinenbau, insbesondere im Abfüll- und Verpackungsbereich. 1994 Rainer Feuchter founded S.F. Vision in Schwäbisch Hall. He started with service, maintenance, relocations and conversions in special machine building, specializing in filling and packaging machinery. 1995 Planung und Bau einer Montagehalle. 1995 Planning and building of an own assembly hall 1996 Erweiterung der Fertigung von Maschinenkomponenten. Durch Gewinnung weiterer Spezialisten wird man verstärkt zum Problemlöser im Spezialmaschinenbau. 1996 Expansion of the production of machine components. By hiring specialists, S.F. Vision increasingly focused on problem solving in special machine building 1998 Bau der ersten Serienmaschinen (Füll- und Verschließmaschinen). 1998 Construction of the first series production machines (filling and closing machines) 1999 Gründung einer Teilefertigung. Beteiligung der Firma OPTIMA bei S.F.Vision GmbH. 1999 Launch of a parts manufacturing facility. Optima Packaging Group became shareholder of S.F. Vision GmbH 2000 Neubau des Firmengebäudes . 2000 New company building 2001 Erweiterung des Lieferprogramms durch neue Maschinenkonzeptionen und -problemlösungen. 2001 Expansion of the product range with new machine concepts and solutions. 2002 Umstellung der Konstruktion auf 3D. Verbindungen im Ausland werden geknüpft. 2002 Transition to 3D design. First connections abroad are beeing established. S.F. Vision GmbH Automatisierungstechnik •Geschwister-Scholl-Strasse 89 74523 Schwäbisch Hall •Tel. +49 791 9 46 06 -0 •Fax: +49 791 9 46 06 -19 [email protected] •www.sfvision.de Wir über uns... / About us... 2 Von der klassischen Kolbendosierung bis zur modernen Durchflussmessung können wir im unteren und mittleren Leistungsbereich eine breite Palette von Anwendungsfällen mit unseren Standard-Füllmaschinen abdecken. From classical piston dosing to modern flow metering, our standard filling machines allow us to cover a wide variety of applications in the lower and medium performance range. Unsere Anlagen sind für das Einsatzgebiet in der Lebensmittel-, Chemischen-, Kosmetischen-, und Pharmazeutischen - Industrie bestens geeignet. Our equipment is perfectly suited for applications in the food, chemical, cosmetic and pharmaceutical industry: •Füllmaschinen für dünnflüssige bis pastöse Medien •von der Labormaschine bis zum Hochleistungsfüller •Die Füllmaschinen sind mit allen gängigen Dosiersystemen erhältlich •Füllbereiche bis 25.000 ml •Leistungsbereiche bis 250 St/min. •Verschließmaschinen für die unterschiedlichsten Einsatzgebiete •von der Labormaschine bis zur Hochleistungsverschließmaschine •für alle gängigen Verschlussarten •Leistungsbereich bis 300 St/min. •Handlinggeräte für die unterschiedlichsten Anforderungen. •Einsetzen von Objekten in Trays oder Kartons •Entnehmen von Objekten aus Trays oder Kartons •Einlegen von Objekten in Taktketten z.B. Kartonierer u.ä. •Montieren von Objekten z.B. Lippenstifte •Filling machines for products ranging from low-viscosity to paste-like •from laboratory machines to high-performance filling machines •The filling machines are available with all current dosing systems •Filling ranges up to 25,000 ml •Output ranges up to 250 units/min •Closing machines for all kinds of applications •from laboratory machines to high-performance closing machines •for all current types of closures •Output range up to 300 units/min •Handling equipment for all kinds of requirements. •Placing objects in trays or cardboard boxes •Removing objects from trays or cardboard boxes •Placing objects in transport chains, e.g. for cartoning machines •Assembling of objects, e.g. lipsticks Neuigkeiten / News Füll- und Verschließmaschine OF16/OV8 als Monoblockmaschine Leistung: 250-300 Flaschen/min. Gebindegröße: bis zu 100 mm Ø und 250 mm Höhe Filling and closing machine OF16/OV8 in monoblock design Output: up to 250-300 bottles/min Bottle size: up to 100 mm Ø and 250 mm height 7 Abfüll- und Verschließanlage für Atemkalk Leistung: bis 10 Kanister/min. Gebindegröße: von 3 bis 25 Liter NEWS Filling and closing machine for soda lime Output: up to 10 units/min Container size: from 3 to 25 litres Abfüll- und Verschließanlage Leistung: bis 175 Flaschen/ min. Gebindegröße: bis 100 mm Ø und 250 mm Höhe besteht aus: Verteilerstation, Tandem IDF/MDM (2-bahnig), Verschließer OV8 jeweils für Schraubveschlüsse und Sprühpumpen Filling and closing line Output: up to 175 bottles/min Bottle size: up to 100 mm Ø and 250 mm height Consisting of: distribution station, twin IDF/MDM (2 lanes), capper OV8 for screw caps and spray pumps Maschinenüberholung / Machine overhauls MACHINE OVERHAULS 6 Füllmaschinen / Filling machines Halbautomatische Füllmaschine F100 Leistung: bis zu 40 Flaschen/ min. Dosierbereich: 5 - 250 ml Semi-automatic filling machine F100 Output: up to 40 pcs./min. Dosing range: from 5 to 250 ml 3 Füllmaschine IDF/MDM - System FILLING MACHINES Filling machine IDF/MDM - System Füllmaschine SHF100 Leistung ca. 12 Stck/min. je Füllstelle Gebindegröße bis Ø 200 mm und 350 mm Höhe Füllmengen je nach Dosiersatz von 10 ml bis 6200 ml Filling machine SHF100 effective output max. 12 units/min. per filling head container sizes up to 200 mm diameter and 350 mm height filling quantities depending on the dosing set from 10 to 6200 ml Tubenfüll- und Verschließmaschine T360 Leistung: bis zu 6000 Tuben pro Stunde bei Metalltuben Dosierbereich: von 0 - 250 ml mit unterschiedlichen Dosiersätzen Tube filling- and closing machine T360 Output: up to 6000 tubes per hour for metal tubes Dosing range: From 0 - 250 ml with various dosing sets CLOSING MACHINES Verschließmaschinen / Closing machines Halbautomatischer Verschließer HV/HBV effektive Leistung bei max. 40 Stck/min. je nach Gebinde Gebindegröße bis 100 mm Ø und 200 mm Höhe Semi-automatic Closing machine HV/HBV effective output max. 40 units/min. depending on the container container sizes up to 100 mm Ø and 200 mm height 4 Verschließer KV100 effektive Leistung max. 20 Kanister/ min. Gebindegröße von 3 - 25 Liter Closing machine KV100 effective output max. 20 units/min. container sizes from 3 to 25 liters Verschließer V100 effektive Leistung max. 60 Stck/ min je nach Gebinde Gebindegröße bis Ø 100 mm und 250 mm Höhe Closing machine V100 effective output max. 60 units/min. depending on the container container sizes up to 100 mm Ø and 250 mm height Verschließer OV8 effektive Leistung max. 300 Stck/ min je nach Gebinde Gebindegröße bis Ø 100 mm und 250 mm Höhe Closing machine OV8 effective output max. 300 units/min. depending on the container container sizes up to 100 mm Ø and 250 mm height Handlingmaschinen / Handling machines Handlingmaschine H100 Gebinde: formstabile Kunststoff-, Metall- oder Glasbehälter Gebindetransport mit oder ohne Transporthülsen Handlingmaschine H100-5 Vials in Trays einsetzen Leistung bis 200 Vials/ min. Handling machine H100-5 Packaging of vials into trays Output: up to 200 vials/ min. Handlingmaschine H100-6 Vials in Trays einsetzen Leistung bis 70 Vials/ min. inkl. Flascheninspektion Handling machine H100-6 Packaging of vials into trays Output: up to 70 vials/ min. incl. bottle inspection 5 HANDLING MACHINES Handling machine H100 Containers: dimensionally stable plastic, metal or glass containers container transport with or without pucks