Per ulteriori informazioni: www.gencat.cat/ diue/serveis

Transcrição

Per ulteriori informazioni: www.gencat.cat/ diue/serveis
Zone turistiche
Touristische Marken
Itinerario nord/Nördlicher Abschnitt
Itinerario sud/Südlicher Abschnitt
ARAN
Val d’Aran
Il Pedraforca (18)
CONTEA
DI
RIBAGORÇA
CONTEA
DI
PALLARS
SOBIRÀ
Andorra
Francia/Frankreich
CONTEA
DELLA
CERDAGNA
CONTEA
D’EMPÚRIES
CONTEA
CONTEA
DI
DI URGELL
PALLARS
JUSSÀ Pirineus
CONTEA
DI
BERGA
Aragona/
Aragonien
Chiesa di Sant Joan d’Isil (35)
VISCONTEA
DI
CARDONA
CONTEA
DI
RIPOLL
CONTEA
DI
BESALÚ
CONTEA
DI
OSONA
Terres de Lleida
Grafschaft Girona:
Grafschaft Pallars Sobirà:
Romanico in mezzo alle montagne
La trama urbana della Girona antica (le
mura, la cattedrale, i musei, le chiese, i
monasteri, i bagni, ecc.) ci trasporta
verso la nascita delle contee catalane e
al legame della città con l’imperatore
Carlomagno, al quale fu consegnata
nell’anno 785 e che ne organizzò il
territorio come contea. La Bisbal
d’Empordà è il luogo idoneo per capire
il potere della mitra di Girona nella
politica del Medioevo. I complessi
medievali di Pals e Peratallada
completano la visita.
La contea occupava le valli ai piedi del
fiume Noguera Pallaresa: un territorio
che si estende dalle cime più alte dei
Pirenei catalani, come la Pica d’Estats,
fino alle gole di Collegats. In questo
scenario pieno di borghi che si
susseguono fino all’angolo più remoto
della valle, da Sort a Esterri d’Àneu e da
Espot ad Àreu o Tavascan, ogni luogo
custodisce un tesoro: qui un castello, lì
una chiesa romanica, risalendo il fiume
un’antica fucina o un vecchio mulino di
una casa nobile. Alla presenza dell’alta
montagna, si aggiungono notevoli esempi della falsa rigidità della pittura
romanica.
An der Grenze des Reichs der Karolinger
Die ursprüngliche Anlage der Stadt Girona
(ihre Mauern, ihre Kathedrale, die heutigen
Museen, ihre Kirchen und Klöster, ihre Bäder
usw.) weist uns den Weg zurück ins
Frühstadium der katalanischen Grafschaften
und verdeutlicht die enge Beziehung, die
damals zwischen der Stadt und Kaiser Karl
dem Großen bestand, dem sie 785
übergeben wurde und der dem Gebiet dann
als Grafschaft eine neue Ordnung gab. La
Bisbal d’Empordà ist der ideale Ort, um
Macht und Einfluss der Diözese von Girona
im Hinblick auf die Politik im Mittelalter zu
erfassen. Die mittelalterlichen Ortschaften
Pals und Peratallada runden den Besuch
dieser Gegend ab.
Romanik zwischen hohen Bergen
Die Grafschaft umfasste die Täler im Oberlauf des Noguera Pallaresa: ein Gebiet,
das sich von den höchsten Gipfeln der
katalanischen Pyrenäen, darunter etwa der
Pica d’Estats, bis hin zu den Felsschluchten
des Estret de Collegats erstreckt. In diesem
von kleinen Dörfern übersäten Szenarium
hütet man überall – von Sort bis nach Esterri
d’Àneu und von Espot nach Àreu oder
Tavascan – den einen oder anderen Schatz:
hier eine Burg, dort eine romanische Kapelle,
flussaufwärts eine alte Schmiede, flussabwärts die alte Mühle eines behäbigen
Gutshauses. Zur beeindruckenden Hochgebirgslandschaft kommen herausragende
Beispiele romanischer Freskenmalerei.
Grafschaft Empúries:
Aran-Tal:
Die unabhängige Grafschaft
Castelló d’Empúries und das Kloster Sant
Pere de Rodes waren einst Schlüsselelemente dieser 812 zum ersten Mal urkundlich
erwähnten Grafschaft und stellen auch heute
noch unumgängliche Bezugspunkte im
kulturgeschichtlichen Erbe Kataloniens dar. In
Castelló d’Empúries – im 11. Jahrhundert die
Hauptstadt der Grafschaft – erschließt sich
dem Besucher eine durch imposante
Befestigungsanlagen geschützte mittelalterliche Vergangenheit. Besonders sehenswerte
Bauwerke sind die beeindruckende Basilika
Santa Maria und das mittelalterliche
Gefängnis-Gericht. In El Port de la Selva tritt
Sant Pere de Rodes als „das Kloster am
Ende der Welt“ dem Meer im Naturpark am
Cap de Creus entgegen. Als Sammelort von
Pilgern und Zwischenstation am Jakobsweg
ist es so alt wie Santiago de Compostela.
Die “Querimònia”
Viele Ortschaften dieses von Bergen eingeschlossenen Gebiets haben sich beredte
Zeugnisse ihrer mittelalterlichen Vergangenheit bewahren können, und so kommt der
durch das örtliche Brauchtum und die dem
Tal eigene okzitanische Sprache getragene
ausgeprägte Charakter der Gegend auch
überall klar zum Ausdruck. Das Aran-Tal
gehörte einst zur okzitanischen Grafschaft
Comminges, im 12. Jahrhundert gliederte
es sich dann aber auf eigenen Wunsch hin
in das Herrschaftsgebiet der Grafen von
Barcelona ein. Auch nach der im Jahr 1283
erfolgten Besetzung des Tals durch französische Truppen kehrte die Bevölkerung ins
angestammte Katalonien zurück, wofür sich
Jakob II. mit der Verleihung der so genannten
Querimònia, einer Art Magna Charta zur
Anerkennung der aranesischen Sonderrechte,
erkenntlich zeigte.
Castelló d’Empúries e il monastero di
Sant Pere de Rodes furono due luoghi
fondamentali per questa contea, che
appare nei documenti fin dall’812, e
sono oggi dei punti di riferimento
essenziali del patrimonio monumentale
catalano. A Castelló d’Empúries,
capitale della contea a partire dal secolo
XI, il visitatore scoprirà un passato
medievale preservato nell’antico recinto
fortificato. Tra gli altri punti da visitare,
spiccano la splendida basilica di Santa
Maria e la corte-prigione medievale. A
Port de la Selva, Sant Pere de Rodes, «il
monastero della fine del mondo », si
affaccia sul mare dal Parco Naturale del
Cap de Creus. È un luogo di pellegrinaggio antico quanto quello di Compostela
e forma parte del cammino di Santiago.
CONTEA
DI
GIRONA
Girona
Lleida
Costa de Barcelona-Maresme
Barcelona
Costa Daurada
Arties (43)
Tarragona
Contea di Pallars Sobirà:
la frontiera dell’Impero carolingio
la contea indipendente
Catalunya Central
Costa del Garraf
Contea di Girona:
Contea d’Empúries:
Costa Brava
Terres de l’Ebre
Mar Mediterraneo/ Mittelmeer
Catalunya
Die Grafschaften der Wanderroute des Pirineu Comtal
Aran:
la “Querimònia”
Molti paesi conservano testimonianze
del loro passato medievale in questo
territorio montagnoso in cui sopravvive
una forte personalità mantenuta dalle
tradizioni e dalla lingua occitana. L’Aran
formò parte della contea di Comenge
(Occitania), però nel secolo XII si unì
volontariamente alla Casa di Barcellona.
Le truppe francesi l’occuparono nel
1283, anche se il territorio ritornò alla
corona ai tempi di Giacomo II, il quale
concesse agli aranesi il privilegio della
Querimònia, una specie di magna carta
che rispettava le ancestrali costituzioni
aranesi.
Contea di Ribagorça:
Con i Pirenei
come palcoscenico
Mit den Pyrenäen
im Hintergrund
Il percorso attraversa paesaggi
di una grande bellezza che sono
stati la culla di personaggi storici
e scenari di gesta, leggende,
miti e tradizioni: una cornice
naturale e umana in cui costantemente troviamo monasteri,
chiese e castelli che custodiscono il ricordo di quei tempi, che
sono anche quelli dell’infanzia
dell’Europa, del feudalesimo,
delle crociate, dell’arte romanica
e della poesia dei trovatori. Il
percorso attraversa il territorio
della Val d’Aran e le dodici
contee antiche, che possono
essere scoperte in due grandi
itinerari di cinque giorni ciascuno
oppure passo a passo, contea a
contea. Cronologicamente, il
percorso delle contee pirenaiche
comprende il periodo poco
conosciuto che va dal secolo IX,
quando Goffredo I il Villoso inizia
il cammino che portò
all’indipendenza delle contee
catalane e che tra il secolo IX e il
secolo XII comportò il consolidamento delle origini dell’identità
differenziata del paese, fino al
secolo XV, quando la morte di
Martino l’Umano, che non lasciò
discendenti, segnò la fine della
Casa di Barcellona, che aveva
governato la Catalogna per più
di cinquecento anni.
Die Route führt durch einmalig
schöne Landschaften, die die Wiege
großer historischer Persönlichkeiten
und das Szenarium von Heldentaten, Legenden, Mythen und
Traditionen sind: Ein natürlicher, ein
menschlicher Rahmen, in dem man
auf Schritt und Tritt auf Klöster,
Kirchen und Burgen stößt, auf ein
architektonisches Vermächtnis, das
an Feudalherren und Kreuzzüge, an
romanische Baukunst und an die
Dichtung mittelalterlicher Troubadoure erinnert, an Zeiten also, die
sicher zurecht als die Kindheit
Europas anzusehen sind. Neben
dem Gebiet des Aran-Tals durchquert die Route zwölf ehemalige
Grafschaften und lässt sich
wahlweise in zwei großen Abschnitten zu jeweils fünf Tagen oder aber
einzeln, Grafschaft für Grafschaft,
zurücklegen. In chronologischer
Hinsicht umfasst der Wanderweg die
relativ unbekannte Zeit zwischen
dem 9. Jahrhundert, als Wilfried I.
den Weg zur Unabhängigkeit der
katalanischen Grafschaften zu
ebnen begann und so die Grundlage
für eine differenziert ausgeprägte
Identität des Landes schaffte, die
sich zwischen dem 9. und dem 12.
Jahrhundert endgültig konsolidieren
sollte, und dem 15. Jahrhundert, als
der Tod des ohne überlebende
Nachkommen verstorbenen Königs
Martin I. zum Erlöschen des Hauses
von Barcelona führte, das Katalonien
bis dahin über 500 Jahre hindurch
beherrscht hatte.
Il Romanico, arte nazionale
Il percorso delle contee pirenaiche propone di visitare alcuni dei
più bei monumenti romanici
della Catalogna.
I fondamenti costruttivi del
Romanico sono l’eredità
dell’architettura romana, da cui
proviene il nome con cui si
battezzò questo periodo
architettonico in epoca moderna: l’arco a tutto sesto e la volta
a botte in pietra. Per quanto
riguarda lo spazio, il Romanico
si caratterizza per la pianta a
croce latina delle chiese, con
pareti molto grosse —perché
non ci sono contrafforti— e
finestre strette.
È di grande interesse e bellezza
la scultura di questo periodo,
con magnifici pezzi in legno, che
potrete vedere nei vari musei
della zona, i lavori in pietra,
come il portale del monastero di
Ripoll o i capitelli di buona parte
dei chiostri che potrete ammirare, decorati con animali mitologici e con scene dell’Antico
Testamento
Die Romanik als künstlerischer
Ausdruck eines Landes
Die Route der Pyrenäen der
Grafenzeit macht den Wanderer mit
einer Reihe von Baudenkmälern aus
der Zeit der Romanik bekannt, die
zu den schönsten in ganz Katalonien
zählen.
Von ihrem baulichen Konzept her
leitet sich die Romanik unmittelbar
von der römischen Architektur ab,
was ja allein schon an der dieser
Stilrichtung in neuerer Zeit gegebenen Bezeichnung deutlich wird, und
basiert so im Wesentlichen auf dem
Prinzip des Rundbogens und dem
gemauerten Tonnengewölbe.
Hinsichtlich ihrer Raumgliederung
haben romanische Kirchen
üblicherweise die Form eines
lateinischen Kreuzes und werden
von dicken, weil verstrebungsfrei
angelegten Mauern mit schmalen
Fenstern gebildet.
Von großem Interesse und
beeindruckender Schönheit ist die
Bildhauerei dieser Epoche. Sie bietet
sich uns in prachtvollen Holzstatuen
dar, so wie sie in den verschiedenen
Museen der Gegend zu bewundern
sind, ebenso aber auch in Gestalt
eines reichen Vermächtnisses an in
Stein gehauenen Werken, so etwa
der Portikus des Klosters von Ripoll
oder all die beeindruckenden
Kapitelle in den Kreuzgängen vieler
Klosteranlagen, die mythologische
Tiere und Szenen aus dem alten
Testament zur Darstellung bringen.
Fotografie/ Bilder: Copertina: Besalú : Jordi Trullàs, Il Pedraforca : Felipe J. Alcoceba, Chiesa di
Sant Joan d’Isil : Jordi Pareto, Arties: Conseh Generau d’Aran, Trinxat: Imagen MAS, Chiostro della
cattedrale di La Seu d’Urgell: Arxiu Ajuntament de la Seu d’Urgell, La Patum: Magma, Piazza di Vic:
Rafa Domínguez, Sant Jaume de Frontanyà: Imagen MAS, Cristo pantocratore di Sant Climent de
Taüll: MNAC, Chiesa del monastero di Ripoll: Cablepress, Monastero di Sant Pere de Rodes: O.
Alemany, Torre di Carlemany: Jordi Pareto, Chiesa di Santa Maria de Covet : Joan Tous.
Design: Postdata disseny i comunicació.
B-38052-2010
Trinxat (Cerdagna)
Chiostro della cattedrale di La Seu d’Urgell (31)
Contea di Besalú:
la luce delle immagini
la corte di Tagliaferro
La montagna ci si mostra in tutto il suo
splendore, come nel Parco Nazionale di
Aigüestortes i Estany de Sant Maurici.
L’isolamento della valle di Boí ha
salvaguardato il complesso romanico
più significativo della Catalogna,
significative sono anche le pitture murali,
con il sensazionale Cristo pantocratore
di Sant Climent de Taüll. Il Centro
d’Interpretazione del Romanico di Erill la
Vall spiega il contesto storico che
propiziò questo splendore: il potere dei
«signori di Erill».
Bernardo I (secolo XI), conosciuto come
Tagliaferro per il suo coraggio, diventò il
primo conte del lignaggio indipendente
di Besalú. La cittadina conserva ancora
uno splendido complesso monumentale, con il quartiere ebraico, il nucleo
formato dai resti della sinagoga, il miqvé
e il portale degli Ebrei, e il nucleo del
monastero di Sant Pere, insieme
all’ospedale di Sant Julià e la corte. A
Santa Pau, il nucleo medievale sorto
attorno al castello, la chiesa e la piazza
porticata, dichiarato complesso
storico-artistico, è un buon punto di
partenza per conoscere la zona
vulcanica della Garrotxa.
Contea di Ripoll:
terra di conti ed abati
Il monastero di Santa Maria de Ripoll,
fondato dal mitico conte Goffredo I il
Villoso nella cittadina considerata la
«culla della Catalogna», è un’opera
fondamentale sia del Romanico catalano
che del Romanticismo e del movimento
culturale catalano Renaixença. Il portale
è un’opera maestra della scultura
romanica. Il monastero di Sant Joan de
les Abadesses, anche questo fondato
da Goffredo, è un altro gioiello del
Romanico che custodisce La deposizione di Gesù dalla croce, un capolavoro
della scultura gotica in legno. Nel
territorio di Ripoll, la figura di Goffredo
possiede un contrappunto malefico, il
leggendario conte Arnau.
La Patum, patrimonio culturale immateriale (Berga)
Contea di Berga:
all’ombra del Pedraforca
Piazza di Vic (63)
Sant Jaume de Frontanyà (23)
Le terre di Berga furono tra i secoli XI e
XIV il punto di incontro di personaggi
come Galceran de Pinós e il trovatore
Guillem de Berguedà, e intanto i catari vi
lasciavano una traccia indelebile. Il
magnifico paesaggio montagnoso
rimanda ancora ai tempi delle contee
della Catalogna, un paese in cui i borghi
antichi si alternano con le austere chiese
romaniche. Fino ai nostri giorni è arrivata
la magia delle feste popolari ancestrali,
come la Fia-faia a Bagà e la Patum a
Berga, icona delle feste popolari
catalane e dichiarata patrimonio
mondiale dall’Unesco.
Contea della Cerdagna:
l’origine del lignaggio comitale
Cristo pantocratore di Sant Climent de Taüll, patrimonio mondiale: MNAC (47)
Chiesa del monastero di Ripoll (13)
Monastero di Sant Pere de Rodes (6)
La contea della Cerdagna può essere
considerata una delle culle della
Catalogna. Il legato della Cerdagna si
attiene a piccole e belle chiese
romaniche come Santa Maria di Talló o
la chiesa parrocchiale di Sant Pere
d’Alp. Llívia, la Iulia Libica romana, era la
capitale storica della Cerdagna (già i
romani lodavano la qualità dei suoi
prosciutti). Nel 1659, come conseguenza del Trattato dei Pirenei, l’alta
Cerdagna venne ceduta
all’amministrazione francese, così come
il resto della Catalogna del Nord, tranne
Llívia che, invece, divenne un enclave
nel territorio francese.
Chiesa di Santa Maria de Covet (54)
Der Hof des Tallaferro
Bernard I. (11. Jahrhundert), aufgrund seines
großen Mutes auch Tallaferro (also eigentlich
Eisenschneider) genannt, war der erste
Vertreter der unabhängigen Grafenfamilie von
Besalú. Der Ort wartet auch heute noch mit
einem beeindruckenden kulturhistorischen
Vermächtnis auf. Der Besucher findet hier
das mittelalterliche Judenviertel mit den
Resten einer früheren Synagoge, dem
Ritualbad der Mikwé und dem Judentor,
sowie den Bereich um das Kloster Sant Pere,
zusammen mit dem Spital Sant Julià und
dessen Hof. Der unter Denkmalschutz
stehende kleine Ort Santa Pau mit seiner
Burg, seiner Kirche und seinem von Arkaden
gesäumten Hauptplatz, bietet sich als idealer
Ausgangspunkt für einen Abstecher in das
Vulkangebiet des Verwaltungsbezirks
Garrotxa dar.
i signori della montagna
Circondato da montagne, occupava la
valle della Noguera Pallaresa tra le gole
di Collegats e la catena del Montsec,
barriera geografica e durante molto
tempo frontiera della Catalogna
comitale: un territorio ricoperto da ogni
tipo di castelli e fortificazioni, come quelli
di Llordà, Sant Gervàs e Mur. L’obiettivo
dei «signori della montagna» era
avanzare verso la piana di Lleida, come
fece Arnau Mir de Tost, conquistatore
della valle di Àger. Àger è oggi un punto
di partenza per escursioni in luoghi
come il Montsec o le gole di Camarasa,
Terradets e Mont-rebei, attraversate dal
singolare Treno dei Laghi.
Viscontea di Cardona:
i re senza corona
La visione della fortezza di Cardona,
appollaiata sulla roccia circondata dal
fiume Cardener, sottolinea l’importanza
del suo lignaggio. L’appellativo «signori
del sale» spiega la rilevanza economica
delle miniere di sale e il potere che
acquisirono i visconti: dei veri «re senza
corona». Cardona spicca per la
cittadella antica, la fortificazione, la
collegiata di Sant Vicenç e la Montagna
di Sale. Altri due punti di grande
interesse sono il monastero di Sant
Benet de Bages (Sant Fruitós de Bages)
e il nucleo antico della città di Solsona,
antichi avamposti per il ripopolamento
della piana.
Contea di Osona:
chiave di volta della Catalogna Vecchia
Il nome di Osona rimanda alla tribù degli
ausetani e la loro capitale, l’Ausa iberica
e romana, sede di un vescovado fin dal
secolo V. La cattedrale del secolo XI,
ampliata da Oliba durante il secolo XII, è
un buon esempio del Romanico
catalano. Il Museo Episcopale di Vic
conserva la seconda collezione in ordine
di importanza del Romanico catalano
dopo quella del Museo Nazionale di Arte
della Catalogna (MNAC). Sono di grande
interesse il tempio romano e la
casa-palazzo dei Montcada, una delle
poche grandi residenze urbane del
secolo XI ancora esistenti in Europa. Nei
dintorni, il monastero di Sant Pere de
Casserres è uno dei complessi romanici
meglio conservati.
Grafschaft Ripoll:
Land der Grafen und Äbte
Das vom sagenumwobenen Wilfried I.
gegründete Kloster Santa Maria in Ripoll, der
Wiege Kataloniens, ist ein Meisterwerk nicht
nur der katalanischen Romanik, sondern
darüber hinaus auch der Romantik und der
Renaixença, der Zeit der Wiederbelebung
des katalanischen Kulturschaffens.
Beeindruckend ist vor allem der Portikus, ein
kaum zu überbietendes Beispiel romanischer
Bildhauerkunst. Das ebenfalls von Wilfried I.
gegründete Kloster in Sant Joan de les
Abadesses ist ein weiteres Juwel katalanischer Romanik; die dort verwahrte Kreuzesabnahme Christi darf als ein Meisterwerk
gotischer Holzskulptur angesehen werden.
Als Kontrapunkt steht der geradezu
mythischen Figur von Wilfried I. in der
Gegend um Ripoll der wegen seiner Arglist
und Bösartigkeit bekannte Graf Arnau
gegenüber.
Grafschaft Berga:
Im Schatten des Pedraforca
Die Grafschaft Berga war in der Zeit zwischen
dem 11. und dem 14. Jahrhundert Heimat
von bedeutenden historischen Persönlichkeiten. Zu nennen wären diesbezüglich etwa
Galceran de Pinós oder der Troubadour
Guillem de Berguedà. Ihre unauslöschlichen
Spuren hinterließen hier auch die Katharer.
Die beeindruckende Berglandschaft der
Gegend beschwört nach wie vor die
Erinnerung an das gräfliche Altkatalonien
herauf und bringt uns mit einem Land in
Kontakt, das mit mittelalterlichen Dörfern und
kargen romanischen Kirchen übersät ist. Der
Zauber von althergebrachten volkstümlichen
Festen und Feierlichkeiten hat sich hier
ungeschmälert bis auf unsere Tage erhalten,
So etwa bei der Fia-faia in Bagà oder der von
der UNESCO ins Weltkulturerbe aufgenommenen Patum in Berga.
Grafschaft Cerdanya:
Das gräfliche Stammhaus
Die Grafschaft der Cerdanya darf mit vollem
Recht als eine der Wiegen Kataloniens
angesehen werden. Das kulturhistorische
Vermächtnis der Gegend umfasst wunderschöne kleine Kirchen aus der Zeit der
Romanik, so etwa Santa Maria in Talló oder
die Pfarrkirche Sant Pere in Alp. Llívia, das
römische Iulia Libica, war die historische
Hauptstadt der Cerdanya (und schon die
Römer rühmten die hohe Qualität der dort
hergestellten Schinken). Im Zuge des 1659
geschlossenen Pyrenäenfriedens musste die
obere Cerdanya zusammen mit dem übrigen
Nordkatalonien an Frankreich abgetreten
werden, während Llívia zu einer auf
französischem Territorium verbleibenden
Enklave wurde.
Grafschaft Ribagorça:
Das Licht der Bilder
Im Nationalpark Aigüestortes i Estany de
Sant Maurici, aber auch andernorts, bieten
sich die Berge in ihrer ganzen Schönheit dar.
Dank der Abgeschiedenheit des Boí-Tals
konnte sich hier das landesweit wohl
beeindruckendste Vermächtnis aus der Zeit
der Romanik erhalten, so beeindruckend wie
die großartigen Freskenmalereien mit dem
sensationellen Christus Pantocrator aus der
Kirche Sant Climent in Taüll an der Spitze. Im
Interpretationszentrum der Romanik in Erill la
Vall wird dem Besucher der historische
Kontext erklärt, in dem es zu dieser
Prachtentfaltung kommen konnte: der
Aufstieg der Herren von Erill.
Grafschaft Pallars Jussà:
Die Herren der Berge
Von Bergen umgeben, nahm diese
Grafschaft das Tal des Noguera Pallaresa ein
und zog sich von den Felsschluchten des
Estret de Collegats bis zur Bergkette des
Montsec, die über lange Jahre hin die Grenze
des gräflichen Kataloniens bildete. Kein
Wunder also, dass man hier auf Schritt und
Tritt auf Burgen und Festungen stößt, in
Llordà, Sant Gervàs, Mur und anderen Orten.
Die hier ansässigen Herren der Berge waren
stets bestrebt, ihren Machtbereich bis auf das
Flachland um die Stadt Lleida auszudehnen,
so wie dies beispielsweise Arnau Mir de Tost,
der Eroberer des Àger-Tals, tat. Àger ist heute
Ausgangspunkt schöner Ausflüge in die
Montsec-Berge oder zu den Schluchten
Camarasa, Terradets und Mont-rebei im
Einzugsgebiet der Eisenbahnlinie nach La
Pobla de Segur.
Vizegrafschaft Cardona:
Könige ohne Krone
Der Anblick der auf einer Anhöhe am Fuße
des Cardener gelegenen Festung von
Cardona allein schon genügt, um sich der
Macht der örtlichen Burgherren gewahr zu
werden. Deren Beiname als Herren des
Salzes leitet sich von der wirtschaftlichen
Bedeutung ab, die damals dem vor Ort
vorangetriebenen Salzabbau zukam, in
dessen Zuge die Vizegrafen wahrhaft zu
Königen ohne Krone wurden. Sehenswert in
Cardona sind der historische Ortskern, die
Festungsanlage, die Stiftskirche Sant Vicenç
und der Salzberg, die so genannte Muntanya
de Sal. Einen Besuch verdienen ferner das
unweit von Cardona bei Sant Fruitós de
Bages gelegene Kloster Sant Benet de
Bages und der historische Ortskern von
Solsona, beides Ausgangspunkte für die im
Mittelalter einsetzende Wiederbevölkerung
des brachliegenden Flachlands.
Grafschaft Osona:
Der Schlüssel zu Altkatalonien
Die Bezeichnung Osona leitet sich ab
vom Volksstamm der Ausetani und deren
Hauptstadt, dem iberischen und römischen
Ausa, das im 5. Jahrhundert bereits Sitz
eines Bischofs war. Die aus dem 9. Jahrhundert stammende Kathedrale wurde von
Abt Oliba im 12. Jahrhundert erweitert und
stellt ein beeindruckendes Zeugnis romanischer Baukunst dar. Nach dem MNAC in
Barcelona zeigt das Bischöfliche Museum
in Vic die zweitwichtigste Sammlung romanischer Kunst in Katalonien. Äußerst sehenswert sind ferner ein römischer Tempel und
der Palast der Familie Montcada, einer der
wenigen großen zivilen Bauten aus dem
11. Jahrhundert, die sich in Europa bis auf
unsere Tage erhalten konnten. Unweit der
Stadt liegt das romanische Kloster Sant Pere
de Casserres, das in Katalonien zu den besterhaltenen Anlagen dieser Art gezählt wird.
Grafschaft Urgell:
Contea di Urgell:
cattedrale tra eretici e santi
La contea e il vescovado di Urgell furono
un importante ed esteso nucleo politico,
terra di conti e vescovi, di santi ed eretici
e rifugio dei catari. La Seu d’Urgell ha
conservato l’unica cattedrale romanica
catalana, nella quale è custodito il legato
di san Ermengol, vescovo di Urgell e uno
dei grandi personaggi medievali. A
partire dal secolo IX, il vescovado e la
contea si proietteranno dalla loro culla
pirenaica a una terra di boschi, prati e
piane bagnati dai fiumi Segre e Valira.
Terra di formaggi eccellenti da tempi
immemorabili.
Torre di Carlo Magno, Girona (1)
Contea di Pallars Jussà:
Grafschaft Besalú:
Per ulteriori
informazioni:
www.gencat.cat/
diue/serveis/
publicacions/
turisme
Kathedrale zwischen Ketzern und Heiligen
Die Grafschaft und das Bistum Urgell stellten
einst einen großen und politisch einflussreichen Knotenpunkt im Gebiet der Pyrenäen
dar: ein Land von Grafen und Bischöfen, von
Heiligen und Ketzern und Zufluchtsort der
verfolgten Katharer. Die Stadt La Seu d’Urgell
besitzt die einzige romanische Kathedrale
Kataloniens, in der das Vermächtnis des
heiligen Ermengol verwahrt wird, dem als
mittelalterlicher Bischof von Urgell größte
politische Bedeutung zukam. Einst ganz auf
ein kleines Gebiet in den Pyrenäen beschränkt,
dehnten sich Bistum und Grafschaft ab dem 9.
Jahrhundert mehr und mehr auch auf die
Wiesen, Wälder und Auen am Ufer der Flüsse
Segre und Valira aus. Neben seiner historischen
Bedeutung ist dieser Landstrich auch seit
vielen Jahrhunderten, aufgrund der hier hergestellten Käsesorten bekannt.
Uffici del turismo del Governo della Catalogna
Fremdenverkehrsbüros der katalanischen Landesregierung
L’Alt Empordà
El Barcelonès
Garrigàs
Autostrada AP-7, Àrea de Servei
de l’Empordà, km 35, direcció sud
Tel. 972 554 642
Palau Robert
Passeig de Gràcia, 107. Barcelona
Tel. 932 388 091
www.gencat.cat/palaurobert
El Baix Camp
El Gironès
Aeroporto di Reus
Superstrada Reus-Tarragona, s/n
Reus
Tel. 977 772 204
Girona
Joan Maragall, 2
Tel. 972 975 975
El Baix Llobregat
Stazione di Tren dels Llacs
Stazione ferroviaria
Balaguer
Tel. 638 683 177
Aeroporto di Barcelona
Terminali 1 i 2
El Prat de Llobregat
Tel. 934 784 704
La Noguera
El Segrià
Lleida
Edil Saturnino, 1
Tel. 973 032 997
Lleida
Edifici Canonja
Turó de la Seu Vella
Tel. 973 238 446
Aeroporto di Lleida Alguaire
Alguaire
Tel. 973 032 744
La Selva
Aeroporto di Girona-Costa
Brava
Vilobí d’Onyar
Tel. 972 942 955
El Tarragonès
Tarragona
Fortuny, 4
Tel. 977 233 415
Per ulteriori informazioni:
Weitere Information:
www.catalunyaturisme.com
Altri uffici e istituzioni per il turismo
Sonstige Fremdenverkehrsbüros und Patronate
L’Alt Empordà
Castelló d’Empúries
(comarcale)
Tel. 972 450 802
www.castello.cat
Cadaqués
Tel. 972 258 315
www.visitcadaques.org
Castelló d’Empúries
Tel. 972 156 233
www.castello.cat
L’Escala
Tel. 972 770 603
www.lescala.cat
Figueres
Tel. 972 503 155
www.figueres.cat
Llançà
Tel. 972 380 855
www.llanca.cat
Maçanet de Cabrenys
Tel. 972 544 297
www.massanet.org
Peralada
Tel. 972 538 840
www.peralada.org
Port de Llançà
Tel. 972 120 944
www.llanca.cat
Portbou
Tel. 972 125 161
www.portbou.cat
El Port de la Selva
Tel. 972 387 025
www.portdelaselva.net
Roses
Tel. 902 103 636
www.roses.cat
Sant Pere Pescador
Tel. 972 520 535
www.santpere.cat
Vilabertran
Tel. 972 505 902
www.vilabertran.cat
L’Alt Urgell
La Seu d’Urgell (comarcale)
Tel. 973 353 112
www.alturgell.cat
Coll de Nargó
Tel. 973 383 048
www.collnargo.com
Josa i Tuixén
Tel. 973 370 030
www.trementinaires.org
Organyà
Tel. 973 382 002
www.organya.cat
La Seu d’Urgell
Tel. 973 351 511
www.turismeseu.com
L’Alta Ribagorça
El Pont de Suert
Tel. 973 690 640
www.elpontdesuert.com
La Vall de Boí
Tel. 973 694 000
www.vallboi.com
El Bages
Cardona
Tel. 938 692 798
www.cardona.cat
Manresa
Tel. 938 784 090
www.manresaturisme.cat
Moià
Tel. 938 301 418
www.consorcidelmoianes.cat
Monistrol de Montserrat
Tel. 938 777 777
www.montserratvisita.com
Sant Joan de Vilatorrada
Tel. 938 361 708
www.elcardener.com
Súria
Tel. 938 695 685
www.suria.cat
El Baix Empordà
Torroella de Montgrí
Tel. 972 751 910
www.visitestartit.com
Begur
Tel. 972 624 520
www.visitbegur.com
La Bisbal d’Empordà
Tel. 972 645 500
www.visitlabisbal.cat
Calella de Palafrugell
Tel. 972 614 475
www.visitapalafrugell.cat
Calonge
Tel. 972 661 714
www.calonge.cat
Castell-Platja d’Aro
Tel. 972 817 179
www.platjadaro.com
Palafrugell
Tel. 972 300 228
www.visitapalafrugell.cat
Palamós
Tel. 972 600 550
www.palamos.cat
Pals
Tel. 972 637 380
www.pals.es
Santa Cristina d’Aro
Tel. 972 835 293
www.santacristina.net/turisme
Sant Feliu de Guíxols
Tel. 972 820 051
www.guixols.cat
Torroella de Montgrí
Tel. 972 755 180
www.museudelamediterrania.cat
El Berguedà
Berga (comarcale)
Tel. 938 221 500
www.elbergueda.cat
Bagà
Tel. 938 244 862
www.baga.cat
Berga
Tel. 938 211 384
www.turismeberga.cat
Castellar de n’Hug
Tel. 938 257 097
www.ajcastellardenhug.cat
Cercs
Tel. 938 248 187
www.cercs.cat
Gironella
Tel. 938 380 093
www.parcfluvial.cat
Gósol
Tel. 973 370 016
gosol.ddl.net
La Pobla de Lillet
Tel. 938 236 146
www.poblalillet.cat
Saldes
Tel. 938 258 046
www.saldes.cat
Vallcebre
Tel. 626 696 976
www.vallcebre.cat
La Cerdanya
Puigcerdà (comarcale)
Tel. 972 140 665
www.cerdanya.org
Alp
Tel. 972 890 385
www.alpturisme.cat
Bellver de Cerdanya
Tel. 973 510 229
www.bellver.org
Puigcerdà
Tel. 972 880 542
www.puigcerda.cat
La Garrotxa
Besalú
Tel. 972 591 240
www.besalu.cat
Montagut i Oix
Tel. 972 287 804
www.montagutioix.net
Olot
Tel. 972 260 141
www.turismeolot.cat
Olot (Casal dels Volcans)
Tel. 972 268 112
www.parcsdecatalunya.net
Sant Feliu de Pallerols
Tel. 972 444 474
www.ddgi.cat/sfp
Sant Joan les Fonts
Tel. 972 290 507
www.santjoanlesfonts.org
Santa Pau
Tel. 972 680 349
www.garrotxa.com/santapau
La Vall d’en Bas
Tel. 972 692 177
www.vallbas.cat
El Gironès
Llagostera
Tel. 972 805 468
www.llagostera.cat/turisme
La Noguera
Balaguer
Tel. 973 445 194
www.balaguer.cat/turisme
La Baronia de Rialb
Tel. 973 460 234
www.baroniarialb.cat
Vilanova de l’Aguda
Tel. 973 460 927
www.ccnoguera.cat/
vilanovadelaguda
Osona
Vic (comarcale)
Tel. 938 851 715
www.osonaturisme.cat
Manlleu
Tel. 938 515 176
www.manlleu.cat
Prats de Lluçanès
Tel. 938 560 732
www.pratsdellucanes.cat
Seva
Tel. 938 125 712
www.portesdelmontseny.com
Tavèrnoles
Tel. 938 887 308
www.tavernoles.cat
Vic
Tel. 938 862 091
www.victurisme.cat
El Pallars Jussà
Isona i Conca Dellà
Tel. 973 665 062
www.parc-cretaci.com
La Pobla de Segur
Tel. 973 680 257
www.pobladesegur.cat
Tremp
Tel. 973 650 005
www.ajuntamentdetremp.cat
El Pallars Sobirà
Baix Pallars
Tel. 669 180 448
consorcigerri.blogspot.com
Esterri d’Àneu
Tel. 973 626 345
www.esterrianeu.cat
Llavorsí
Tel. 973 622 217
llavorsi.ddl.net
Sort
Tel. 973 621 002
www.pallarssobira.info
Vall de Cardós
Tel. 973 623 239
www.valldecardos.org
Itinerario delle
contee pirenaiche
Autowanderroute der
Pyrenäen der Grafenzeit
Le contee del percorso
Pirineu Comtal
Itinerario delle contee pirenaiche
Autowanderroute der
Pyrenäen der Grafenzeit
El Pla de l’Estany
Banyoles
Tel. 972 575 573
www.banyoles.cat/turisme
El Ripollès
Camprodon
Tel. 972 740 010
www.camprodon.cat
Ribes de Freser
Tel. 972 727 728
www.vallderibes.cat
Ripoll
Tel. 972 702 351
www.ripoll.cat
Sant Joan de les Abadesses
Tel. 972 720 599
www.santjoandelesabadesses.cat
Vall de Camprodon
Tel. 972 740 936
www.valldecamprodon.org
El Segrià
Lleida
Tel. 902 250 050
www.turismedelleida.cat
La Selva
Arbúcies
Tel. 972 162 477
www.arbucies.cat
Caldes de Malavella
Tel. 972 480 103
www.caldesdemalavella.cat
Blanes
Tel. 972 330 348
www.blanes.cat
Hostalric
Tel. 972 864 565
www.hostalric.cat
Lloret
Tel. 972 364 735
Tel. 972 372 493
www.lloretdemar.org
Sant Hilari Sacalm
Tel. 972 869 686
www.turisme.santhilari.net
Tossa
Tel. 972 340 108
www.infotossa.com
El Solsonès
Sant Llorenç de Morunys
Tel. 973 492 181
santllorens.ddl.net
Solsona
Tel. 973 481 009
www.solsonaturisme.com
Solsona (comarcale)
Tel. 973 482 310
www.turismesolsones.com
L’Urgell
Agramunt
Tel. 973 391 089
www.agramunt.ddl.net
Bellpuig
Tel. 973 320 408
www.bellpuig.cat
Guimerà
Tel. 973 303 525
www.guimera.info/museu
Tàrrega
Tel. 973 500 707
www.urgell.cat
Vallbona de les Monges
Tel. 973 330 567
vallbona.ddl.net
Verdú
Tel. 973 347 007
www.verdu.cat
La Val d’Aran
Arties (estiu/verano)
Tel. 973 645 197
www.visitvaldaran.com
Bossòst (estiu/verano)
Tel. 973 647 279
Les
Tel. 973 647 303
www.torismeles.com
Salardú
Tel. 973 645 197
www.visitvaldaran.com
Vielha e Mijaran
Tel. 973 640 110
www.visitvaldaran.com
Enti per la promozione turistica
Im Bereich Fremdenverkehrswerbung tätige Organisationen
Diputació de Barcelona
Oficina de Promoció Turística
www.diba.cat/turisme
Patronat de Turisme
Costa Brava Girona
www.costabrava.org
Patronat de Turisme
Diputació de Tarragona
www.costadaurada.info
www.terresdelebre.org
Patronat de Turisme
de la Diputació de Lleida
www.lleidatur.com
Turisme de Barcelona
www.barcelonaturisme.com
Torisme Val d’Aran
www.visitvaldaran.com
Costa de Barcelona-Maresme
www.costadebarcelonamaresme.cat
Centri di accoglienza turistica
Touristische Empfangszentren
Berga*
Baells, 2
Cervera*
Av. Francesc Macià, 78
Les**
Palafrugell**
Puigcerdà*
Pic d’Eine, 2
Weitere Information:
www.gencat.cat/diue/
serveis/publicacions/
turisme
Sallent
Barri La Botjosa, s/n
Strada C16 pk 61
Tel. 938 206 849
[email protected]
Vilajuïga
Pg. de Catalunya, 1
Tel. 972 530 977
[email protected]
[email protected]
Ripoll
Strada C-26 pk 193 (Can Guetes)
Tel. 972 115 959
[email protected]
Teià
Ernest Lluch, 40
Tel. 935 559 977
[email protected]
Tortosa*
Strada Tortosa - Aldea, pk 2,15
Per ulteriori informazioni :
Weitere Information:
www.turismecat.cat
* Prossima apertura
Próxima apertura
**Prossima costruzione
Próxima construcción
Catalan Tourist Board
www.catalunya.com
Passeig de Gràcia, 105, 3a planta
08008 Barcelona
Tel. 934 849 900
Fax 934 849 888
www.catalunya.com
Itinerario delle
contee pirenaiche
Autowanderroute der
Pyrenäen der Grafenzeit
Pirineu Comtal
Itinerario nord dall’Empordà alla valle di Boí (5 giorni)
Nördlicher Abschnitt vom Empordà bis ins Boí-Tal (5 Tage)
APPE T
E TAPPEN
CONTEE GRAFSCHAFTEN
Itinerario per contee
Abschnitt nach Grafschaften
Contea di Girona 1-2 giorni/Tage
1. Complesso medievale di Girona
2. Castello di la Bisbal
3. Complesso medievale di Pals
4. Complesso medievale di Peratallada
VISITE/LUOGHI DI SPICCO
BESUCHE/SEHENSWÜRDIGKEITEN
1a
Empúries 6.Monastero di Sant Pere de Rodes
5.Complesso medievale di Castelló d’Empúries
Contea d’Empúries 1-2 giorni/Tage
5. Complesso medievale di Castelló
d’Empúries
6. Monastero di Sant Pere de Rodes
7. Monastero di Sant Quirze de Colera
8. Castello di Requesens
9. Complesso medievale di Peralada
10. Monastero di Santa Maria de Vilabertran
Besalú11.Vila comtal de Besalú
2a
Ripoll
15. Chiesa di Sant Cristòfol de Beget 14.Monastero di Sant Joan de les Abadesses
3a Ripoll13.Città comitale di Ripoll
Berga18.El Pedraforca
19.Città vecchia di Gósol
Regioni
Verwaltungsbezirke
ARAN
El Pallars
Sobirà
La
Cerdanya
L’Alt
Urgell
El
Pallars
Jussà
Contea di Ripoll 1-2-3 giorni/Tage
13. Città comitale di Ripoll
14. Monastero di Sant Joan de les Abadesses
15. Chiesa di Sant Cristòfol de Beget
16. Castello di Mataplana
17. Santuario di Sant Pere de Montgrony
5a
Aran42.Vielha
43.Santa Maria d’Arties
Ribagorça46.Centro d’Interpretazione del Romanico
di Erill la Vall (valle di Boí)
Val d’Aran
L’Alta
Ribagorça
Contea di Besalú 1-2 giorni/Tage
11. Città comitale di Besalú
12. Complesso medievale di Santa Pau
4a
Urgell31.Complesso monumentale della cattedrale
di La Seu d’Urgell
Pallars Sobirà34.Sant Pere del Burgal (Escaló)
El Solsonès
El
Berguedà
Itinerario sud dalla valle di Boí a Girona (5 giorni)
Südlicher Abschnitt vom Boí-Tal nach Girona (5 Tage)
L’Alt
Empodrà
El Ripollès
Osona
APPE T
E TAPPEN
La
Garrotxa El Pla de
l’Estany
CONTEE GRAFSCHAFTEN
VISITE/LUOGHI DI SPICCO
BESUCHE/SEHENSWÜRDIGKEITEN
1a
Ribagorça 46.Centro d’Interpretazione del Romanico
di Erill la Vall (valle di Boí)
El Gironès
El Baix
Empodrà
La Noguera
Contea di Berga 1-2-3 giorni/Tage
18. El Pedraforca
19. Città vecchia di Gósol
20.Chiesa di Sant Llorenç prop Bagà
21. Chiesa di Santa Maria de Lillet
22.Chiesa di Sant Vicenç de Rus
23.Chiesa di Sant Jaume de Frontanyà
24. Chiesa di Sant Sadurní de Rotgers
25.Chiesa di Sant Quirze de Pedret
26.Chiesa di Sant Vicenç d’Obiols
La Selva
El Bages
Contea della Cerdagna 1-2 giorni/Tage
27. Llívia
28.Puigcerdà
29.Santa Maria de Talló
30.Sant Pere d’Alp
2a
Pallars Jussà53.Castello di Mur
54.Chiesa di Santa Maria de Covet
3a
Cardona 59.Complesso medievale di Solsona
58.Complesso medievale di Cardona
Contea di Urgell 1-2 giorni/Tage
31. Complesso monumentale della cattedrale di La Seu d’Urgell
32.Centro d’Interpretazione di Les Homilies d’Organyà
33.Coll de Nargó
4a
Osona 63.Centro storico di Vic 64.Museo Episcopale di Vic
A R AGONA/
A R AGONIEN
Per ulteriori informazioni:/Weitere Information unter: www.gencat.cat/diue/serveis/publicacions/turisme
CONTEA
5a
Girona 1.Complesso medievale di Girona
2.Castello di la Bisbal
Segni convenzionali
Legende
Itinerario nord*/Nördlicher Abschnitt*
Contea di Pallars Sobirà: 1-2 giorni/Tage
34. Sant Pere de Burgal (Escaló)
35.Sant Joan d’Isil
36.Sant Pere de Sorpe
37. Santa Maria d’Àneu
38.Sant Martí d’Escalarre
39.Sant Julià d’Unarre
40.Castello di Sort
41. Centro d’Interpretazione Hug Roger III (Sort)
Itinerario sud/Südlicher Abschnitt
Limite della Catalogna/Grenze von Katalonien
Autostrada/Autobahn
Superstrada/Schnellstraße
Rete stradale di base/Allgemeines Straßennetz
Rete stradale regionale/Regionales Straßennetz
Aran 1-2 giorni/Tage
42. Vielha
43. Santa Maria d’Arties 44.Vilamós
45.Ecomuseo Çò de Joanchiquet (Vilamós)
Rete stradale locale/Lokales Straßennetz
Cammino/Weg
Ferrovia/Eisenbahn
GR
Contea di Ribagorça 1-2-3 giorni/Tage
46.
Centro d’Interpretazione del Romanico di Erill la Vall (valle di Boí) 47. Sant Climent de Taüll
48.Santa Maria de Taüll
49.Sant Joan de Boí
50.Santa Eulàlia d’Erill la Vall
51. La Nativitat de Durro
52.Sant Feliu de Barruera
Cammino di Santiago/Jakobsweg
Percorso pittoresco/Malerische Strecke
Treno ad alta velocità AVE/Hochgeschwindigkeitstrasse
Aeroporto/Flughafen
Contea di Pallars Jussà 1-2-3 giorni/Tage
53. Castello di Mur
54. Chiesa di Santa Maria de Covet
55.Castello di Llordà
56.Complesso medievale di Àger
57. Mostra Arnau Mir de Tost (Talarn)
Porto/Hafen
1
Luoghi di interesse/Interessanter Ort
1
Luoghi di spicco/Sehenswürdigkeit
Ufficio del Turismo/Fremdenverkehrsbüro
Viscontea di Cardona 1-2-3 giorni/Tage
58. Complesso medievale di Cardona
59. Complesso medievale di Solsona 60. Monastero di Sant Benet de Bages
61. Museo Diocesano e Regionale di Solsona
62.Súria
Contea di Osona 1-2-3 giorni/Tage
63.
Centro storico di Vic
64.
Museo Episcopale di Vic 65.Borgo medievale di L’Esquerda
66.Monastero di Sant Pere de Casserres
67. Monastero di Santa Maria de Lluçà
68.Monastero di Santa Maria de l’Estany
Centro di Accoglienza Turistica/Touristisches Empfangszentrum
Città termale/Thermalort
Patrimonio Mondiale dell’Unesco/Weltkulturerbe der UNESCO
Patrimonio Culturale Immateriale dell’Unesco/Immaterielles
Kulturerbe der UNESCO
Associazioni di cucina/Kochkollektive
Accessibilità**/Zugänglichkeit**
*Il tratto punteggiato suppone un tempo supplementare oltre ai 5 giorni previsti.
Der gestrichelt dargestellte Teilabschnitt muss zusätzlich zu.
den vorgesehenen fünf Tagen berücksichtigt werden.
**Per ulteriori informazioni: www.turismeperatothom.com
Weitere Angaben unter: www.turismeperatothom.com.
A N D O R R A
DI
CONTEA
F R A N C I A / F R A N K R E I C H
PALLARS
DI
SOBIRÀ
RIBAGORÇA
CONTEA
DELLA
CONTEA
CERDAGNA
CONTEA
CONTEA
DI
CONTEA
D'EMPÚRIES
DI
URGELL
RIPOLL
DI
PALLARS
JUSSÀ
CONTEA
DI
BESALÚ
CONTEA
DI
BERGA
CONTEA
DI
GIRONA
CONTEA
DI
VISCONTEA
OSONA
DI
CARDONA
R
M A
R
T E
I
D
M E
R
A
N
E
O
/
M
I T
T
E
L
M
E
E
R

Documentos relacionados