SPACE STATION™ :: qUICK PITCH :: MONTAGE RAPIDE
Transcrição
SPACE STATION™ :: qUICK PITCH :: MONTAGE RAPIDE
Space station™ :: quick pitch :: MONTAGE RAPIDE :: SCHNELLES AUFSCHLAGEN Stake tent body on wind-side with 2 stakes in center and 1 stake on each side Planter le corps de la tente face au vent à l’aide de 2 piquets au centre et d’1 piquet de chaque côté Thread red poles Thread silver poles Fileter les arceaux rouges Thread silver poles Das Hauptteil des Zelts auf der dem Wind zugewandten Seite mit zwei Heringen in der Mitte und einem Hering auf jeder Seite befestigen Die roten Stangen hindurchschieben Die silberfarbenen Stangen hindurchschieben Cilp fly to poles One person crawls inside and pushes up. Second person puts pole ends in grommets Clip in black poles Attachez le double-toit aux arceaux avec les clips Une personne entre en rampant et pousse vers le haut. La deuxième personne met les extrémités des arceaux dans les œillets Accrocher les arceaux noirs Überdach mit Klipsen an den Zeltstangen befestigen Eine Person krabbelt hinein und drückt nach oben, die andere Person platziert die Stangenenden in den Ösen Die schwarzen Stangen an den Klipsen befestigen Stake out rest of tent Attach and tension inside guy lines Stake out and tension guy lines Monter le reste de la tente Attacher et tendre haubans internes Monter et tendre haubans Die inneren Abspannleinen befestigen und spannen Die Abspannleinen an den Heringen befestigen und spannen Die restlichen Heringe am Zelt befestigen IMPORTANT: PLEASE READ THE TENT MANUAL THAT CAME WITH YOUR TENT. IF YOU DO NOT HAVE A MANUAL, PLEASE DOWNLOAD ONE AT: WWW. MOUNTAINHARDWEAR.COM, OR CONTACT YOUR NEAREST MOUNTAIN HARDWEAR DEALER TO RECEIVE ONE FREE OF CHARGE. In extreme weather it may be necessary to strengthen your tent with [8] external and [9] internal tension lines. If you intend to use your tent in extremely harsh weather you may wish to purchase larger diameter external tension lines. The provided tension lines will work well in all conditions for internal tensioning. The tent can also be strengthened [10] by staking inward the snow flap and by placing heavy objects on the snow-flaps at the edge of the tent wall. In heavy snow conditions it is advisable to periodically remove snow load from top of tent. INSTRUCTIONS POUR CONDITIONS CLIMATIQUES EXTREMES IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL ACCOMPAGNANT LA TENTE. EN L’ABSENCE DE MANUEL, EN TÉLÉCHARGER UN EXEMPLAIRE À : WWW. MOUNTAINHARDWEAR.COM, OU CONTACTER LE DISTRIBUTEUR MOUNTAIN HARDWEAR LE PLUS PROCHE POUR EN RECEVOIR UN GRATUITEMENT. Dans des conditions climatiques extrêmes, il peut être nécessaire de renforcer votre tente avec [8] haubans de tension externes et [9] haubans de tension internes. Si vous avez l’intention d’utiliser votre tente dans des conditions climatiques extrêmement dures, vous pouvez faire l’achat de haubans de tension externes de diamètre plus large. Les haubans de tension fournis fonctionneront bien dans toutes les conditions pour une tension interne. La tente peut également être renforcée [10] en plantant des piquets vers l’intérieur du rabat-neige et en plaçant de lourds objets sur les rabat-neige au bord de la paroi de la tente. Il est recommandé, dans des conditions de forte neige, de retirer périodiquement la neige accumulée sur le haut de la tente. © 20 08 m o u n ta in ha rdw e ar in c. Extreme weather instructions WICHTIG: LESEN SIE DIE IHREM ZELT BEILIEGENDE ANLEITUNG. FALLS SIE DIE ANLEITUNG NICHT ZUR HAND HABEN, LADEN SIE DIESE VON WWW. MOUNTAINHARDWEAR.COM HERUNTER ODER BITTEN SIE IHREN MOUNTAIN HARDWEAR HÄNDLER UM EIN KOSTENLOSES EXEMPLAR. Bei extremen Wetterbedingungen ist es u.U. erforderlich, dass Sie Ihr Zelt mit [8] externen und [9] internen Abspannleinen verstärken. Falls Sie beabsichtigen Ihr Zelt bei extrem harschem Wetter zu benutzen, sollten Sie den Kauf von externen Abspannleinen von größerem Durchmesser erwägen. Die beiliegenden Abspannleinen sind bei allen Wetterbedingungen für interne Verspannung geeignet. Das Zelt kann auch dadurch verstärkt werden, dass [10] die Schneelappen mit Heringen nach innen befestigt werden und schwere Gegenstände auf den Schneelappen am Rand der Zeltwand platziert werden. Bei starkem Schneefall empfiehlt es sich die Schneelast von Zeit zu Zeit von der Oberseite des Zelts zu entfernen. 03 7 83 6 INSTRUKTIONEN FÜR EXTREME WETTERBEDINGUNGEN