_d2 GUINNESS:HRI 09
Transcrição
_d2 GUINNESS:HRI 09
Besuch in Dublin A Visit to Dublin „Das ist der Haupteingang“, strahlt der Taxifahrer uns an, springt aus dem Wagen und öffnet den Schlag, „das ist das St.-James’s-Tor!“ Freude und Stolz schwingen in seiner Stimme mit, als er das Ziel unserer Fahrt, die Pforte zur GuinnessBrauerei in Dublin, präsentiert wie das Portal einer sagenumwobenen Schatzkammer. Erwartungsvoll stehe ich vor dem Torbogen, während Chefredakteur Otmar Weingarten noch ein voluminöses Gepäckstück entgegennimmt. „Da ist jede Menge Bier drin, deshalb ist der Koffer so schwer“, erklärt er dem Taxifahrer. Der lacht bereitwillig über den vermeintlichen Witz. Otmar hat wirklich Bier dabei. Streng limitierte Auflage. Geheim gehopfter Forschungssud.Versprochen ist schließlich versprochen. Als er im Mai auf dem EBC-Kongress in Hamburg den damals frisch gewählten EBC-Präsidenten Christian von der Heide kennenlernte, war gleich klar, dass sich da zwei „Hopfen-Affine“ gefunden hatten. Zwischen von der Heide, einem Bayern, der für den Weltkonzern Diageo als „Technischer Direktor Global Beer“ in Dublin tätig ist, und Otmar Weingarten, dem Geschäftsführer des Verbands Deutscher Hopfenpflanzer, entspannen sich schnell intensive Gespräche über Hopfensorten und Anwendungs34 HOPFENRUNDSCHAU INTERNATIONAL 2009/2010 “This is the main entrance,” says the taxi driver with a bright smile as he jumps out of the car and opens the door. “This is St. James’s Gate!” His voice is full of pride and joy as he points to our destination, the gateway to the Guinness Brewery in Dublin, as if it were the passage to a legendary treasure chamber. Full of expectation, I stand in front of the arch while Otmar Weingarten, editor in chief, waits for a bulky piece of luggage. “There’s a lot of beer in there, that’s why the suitcase is so heavy,” he tells the taxi driver, who laughs at what he thinks is a joke. But Otmar really does have beer with him. A limited-edition, secretly hopped research wort. After all, a promise is a promise. When he met the then newly elected EBC President Christian von der Heide at the EBC Congress in Hamburg in May, there was no doubt that two hop enthusiasts had found each other. Before long, von der Heide, a Bavarian who serves as Technical Director of Global Beer for the international Diageo Group in Dublin, and Otmar Weingarten, Director of the Association of German Hop Growers, were in the middle of an intensive conversation about hop varieties and application procedures. Von der Heide had only just returned to Ireland when Otmar’s promised test parcel containing a selection of Hallertau hop varieties arrived. And as Guinness – the beer that contains three times more hops than other beers – was verfahren. Kaum war von der Heide zurück in Irland, traf das von Otmar versprochene Testpaket mit einer Auswahl an Hopfensorten aus der Hallertau ein. Und nachdem Guinness – das Bier, in dem dreimal so viel Hopfen wirkt wie in anderen Bieren – dieses Jahr 250-jähriges Jubiläum feiert und Christian von der Heide außerdem mitteilte, dass er mit den Hüller Zuchtsorten „Smaragd“, „Herkules“ und „Hallertauer Mittelfrüher“ gerade „etwas Spannendes ausprobiere“, da war klar: Die Redaktion ist reif für die Insel! So kam es, dass wir jetzt, an einem Julimorgen in Dublin, durch das berühmte St-James’s-Gate schreiten und ins Büro des Technischen Direktors von Diageo geleitet werden. Diageo ist der internationale Konzern, zu dem Guinness gehört. Bald darauf lauschen wir fasziniert den Ausführungen des dynamischen Münchners. Mit einem Team von 90 Mitarbeitern zeichnet von der Heide für Qualität, Forschung und Entwicklung sowie Qualifikation und Spezifikation der zu verwendenden Rohstoffe verantwortlich. Welche Hopfen in welcher Menge, wann und wie ins Guinness kommen, darf er uns natürlich nicht verraten. Ja, ich war so naiv zu fragen! Otmar grinst. Aber es tut gut zu hören, dass ein beträchtlicher Teil der Bitterhopfen für Guinness aus der Hallertau bezogen wird – und dass auch neuere Sorten wie „Magnum“ und „Herkules“ für Irlands Nationalmarke eingesetzt werden. Ausschließlich Bitterhopfen werden verwendet. Aromahopfen würde die markanten Röstnoten eines klassischen Guinness aufweichen. Grundsätzlich sei Aromahopfen aber für eine Stout- oder Porter-Rezeptur durchaus spannend, meint von der Heide. Interessant. Erst neulich hatte ich online gelesen, dass sich bei den Craft- und Gasthausbrauern ein Revival von Porter und Stout anbahnt. Von der Marke her ein Nischenprodukt, zähle Guinness zu den wenigen internationalen Biermarken, erklärt von der Heide. Iren und Commonwealth seien mit Guinness aufgewachsen und hätten das schwarze Bier mit dem Rubinschimmer in der Welt bekannt gemacht. Die Marke sei heute absolut „Kult“ – da müsse man nur mal auf YouTube nachsehen: Spitzenposition, was die Aufrufe betrifft! (Habe später 21 100 Beiträge im Internet-Videoportal gefunden. Die Aufrufe habe ich natürlich nicht addiert, der erste Eintrag war in 11 Monaten schon 821 043-mal geklickt worden.) Guinness, „die samtschwarze irische Legende“, wird in mehr als 100 Ländern der Welt getrunken und derzeit in 50 Ländern gebraut. In Afrika verzeichnet das Unternehmen zweistellige Zuwachsraten („Guinness Foreign Extra Stout“, 7,5 % Alkohol) und auch in den USA legt die Marke kräftig zu („Guinness zählt zu den gefühlten Craftbieren“). Im „Guinness Global Brand Team“ befasst sich Christian von der Heide auch mit der Markenführung: „Wo ich mitmischen kann, mische ich mit!“, lacht der Münchner fröhlich. Qualität – von 1-a-Rohstoffen bis ins blitz-blank polierte Glas – ist oberste Maxime im Haus. Für die Einhaltung von Qualitätsstandards wird einiges getan: Guinness übernimmt in Irlands Pubs sogar die komplette Schankwartung – Kostenpunkt 12 Mio. Euro. „Wenn ich nicht perfekt zapfe, habe ich keinen Genuss“, so von der Heide mit Nachdruck, „man kann das nicht dem Zufall überlassen!“ Genauso wenig wie die „irische Krone“: den einzigartigen, feincremigen Schaum, der auf einem frisch gezapften Guinness steht. celebrating its 250th anniversary this year and Christian von der Heide had said that he was “trying something exciting” with the Hüll varieties “Smaragd”, “Herkules” and “Hallertauer Mittelfrueher”, a visit to the island became a must! Thus, on a July morning, we find ourselves walking through the famous St. James’s Gate and are taken to the office of Diageo’s Technical Director. Diageo is the international group with which Guinness is affiliated. A short while later, the dynamic expert from Munich presents us with fascinating information. With his team of 90, von der Heide is responsible for quality, research and development, as well as the qualification and specification of the raw materials to be used. Of course, he is not allowed to disclose the timing, type and amount of hops added to Guinness. Yes, I was naive enough to ask! Otmar grinned. Nevertheless, I was pleased to learn that a considerable portion of the bitter hops used in Guinness are purchased from Hallertau, and that more recent varieties like “Magnum” and “Herkules” are also used in Ireland’s national brand. Only bitter hops are used. Aroma hops would soften the distinctive burnt flavor of a classic Guinness. However, von der Heide remarks that aroma hops could be exciting for a stout or porter recipe. Interesting. Just recently, I read an online article stating that a revival of porters and stouts is noticeable among craft and pub breweries. Von der Heide explains that, though a niche product, Guinness is one of the few international beer brands. According to von der Heide, the people in Ireland and in the Commonwealth have grown up with Guinness and have popularized the black beer with the ruby shimmer worldwide. He explains that today it is a genuine “cult” brand, which can be seen on YouTube, where it occupies a top position in terms of hits. (Later on, I found 21,100 contributions on the Internet video portal. Of course I didn’t add up the clicks; the first entry had Mit einem Team von 90 Mitarbeitern zeichnet Christian von der Heide für Qualität, Forschung und Entwicklung sowie Qualifikation und Spezifikation der zu verwendenden Rohstoffe verantwortlich. With his team of 90, von der Heide is responsible for quality, research and development, as well as the qualification and specification of the raw materials to be used. HOPFENRUNDSCHAU INTERNATIONAL 2009/2010 35 already been clicked 821,043 times in 11 months.) Guinness, the “black velvet Irish legend”, is consumed in more than 100 countries worldwide and brewed in 50 countries. In Africa, the company reports growth rates in the two-digit range (“Guinness Foreign Extra Stout”, 7.5% alcohol), and the brand is also picking up quickly in the United States (“Guinness is one of the craft beers that can be felt”). In the “Guinness Global Brand Team” Christian von der Heide is also involved in brand management. “I interfere wherever I can,” says von der Heide, laughing merrily. For the company, quality is the top priority – from first-class raw materials to shining glasses. Great care is taken in order to meet quality standards: Guinness even handles maintenance in Ireland’s pubs, which costs the company EUR 12 million. “No enjoyment without a perfect draught,” stresses von der Heide, “you can’t leave it to chance!” The same is true of the “Irish crown”, the unique, fine, creamy foam on top of a draught Guinness. (Of course, the high hop dose also plays a part!) The draught system uses 70% nitrogen and 30% carbon dioxide. “We need technology to get this creamy foam on the beer,” says von der Heide. “Creative engineers have come up with many smart ideas in order to make this foam possible around the globe – regardless of keg systems.” Then he introduces Dr. Frank Lynch, Head of Research and Development. Lynch explains the “floating widget”, a canning method that enables the development of foam as on draught beer. The widget in the Guinness can is a hollow plastic ball of copyright Guinness ss (Daran ist natürlich auch die hohe Hopfengabe beteiligt!) Gezapft wird mit 70 % Stickstoff und 30 % Kohlensäure. „Wir brauchen Technik, um diesen cremigen Schaum aufs Bier zu bekommen“, erläutert von der Heide „kreative Ingenieure haben sich viel einfallen lassen, damit dieser Schaum weltweit möglich wird – unabhängig von Zapfanlagen.“ Dann stellt er uns Dr. Frank Lynch vor, den Chef der Forschungsund Entwicklungsabteilung. Lynch erklärt uns das „Floating Widget“, eine Abfüllmethode für Dosenbier, die für eine Schaumbildung ähnlich wie bei frisch gezapften Bieren sorgt. (Der Begriff „Widget“ lässt sich übersetzen als „kleine praktische Vorrichtung“.) Das Widget in der Guinness-Dose, so Lynch, sei eine ca. 3 cm große, hohle Plastikkugel mit sehr kleinen Löchern. Ich muss unwillkürlich lächeln: Mir fällt ein rustikaler Grillabend in meiner Hallertauer Nachbarschaft ein. Angus-Steaks mit einer rauchigen amerikanischen Barbecuesauce, dazu Guinness. Wissbegierig hatte die Tafelrunde anschließend die Guinnessdosen aufgeschnitten, um sich „den tollen Trick mit der Kugel“ mal genauer anzusehen. Indessen führt Dr. Lynch aus: „Die Kugel wird in die Bierdose gegeben; danach erfolgt die Abfüllung des Bieres. Vor dem Verschließen der Dose wird flüssiger Stickstoff hinzugefügt, der die Dose später unter Druck hält. Das Widget, das in der verschlossenen Dose auf dem Bier schwimmt, enthält eine 36 Gezapft wird mit 70 % Stickstoff und 30 % Kohlensäure.The draught system uses 70% nitrogen and 30% carbon dioxide. Dr. Frank Lynch , Leiter der Forschungs- und Entwicklungsabteilung bei Guinness Dr. Frank Lynch, Head of Research and Development Mischung aus dem (nun gasförmigen) Stickstoff und Bier. Beim Öffnen fällt der Druck in der Dose und die StickstoffBier-Mischung entweicht aus den kleinen Löchern des Widgets, das sich nun durch die Dose bewegt. Dadurch wird viel cremiger Schaum produziert.“ Das muss sich erst mal jemand ausdenken! Da steckt geballtes technisches Knowhow dahinter. Fünf Jahre dauerte die Entwicklung, an der Lynch persönlich beteiligt war. Und es gibt weitere erfolgreiche Erfindungen: z. B. die Rakete, ein Widget für die Flasche, und die „Guinness Surger Unit“, das Ultraschall-System, das speziell für Bars und Restaurants entwickelt wurde. Damit lässt sich ein perfektes Guinness „Draught“ auch ser- about 3 cm (1.2 in) with very small holes. A smile comes to my face as I remember a rustic BBQ evening in my Hallertau neighborhood. Angus steaks with a smoky American barbecue sauce and Guinness. Afterwards, the group started slicing open the Guinness cans in order to examine “the ingenious ball trick”. Meanwhile, Dr. Lynch goes on explaining: “The ball is inserted into the can, then it is filled with beer. Before the can is sealed, liquid nitrogen is added, which later keeps the can under pressure. The widget that floats on the beer in the sealed can contains a mixture of (now gaseous) nitrogen and beer. When opened, the pressure in the can drops, and the nitrogen/beer mixture escapes from the small holes of the widget, which now moves through the can. In this way, a lot of creamy foam is produced.” What an invention! The HOPFENRUNDSCHAU INTERNATIONAL 2009/2010 Zwischen von der Heide und Otmar Weingarten (links) entspannen sich schnell intensive Gespräche über Hopfensorten und Anwendungsverfahren. . Before long, von der Heide and Otmar Weingarten (left) were in the middle of an intensive conversation about hop varieties and application procedures. vieren, wenn aus Platzmangel oder Kostengründen keine herkömmliche Zapftechnik installiert werden kann. Bisher generiert Guinness den meisten Umsatz mit Fässern, aber das könnte sich angesichts der technischen Erfindungen durchaus ändern. Was sicher bleibt, ist der typisch hopfige, röstmalzige Geschmack. Dafür sorgen – abgesehen von den Brauern und den Rohstoffen – ein internes und ein externes Verkosterpanel. Täglich treffen in der Brauerei in St. James’s Gate Guinness-Proben aus aller Welt ein und täglich schmecken sich „Normalbürger Irlands“ zwei Stunden lang achtsam durch diese Proben: holzige Sherryaromen, feinwürziges Heidekraut, ein Hauch Mokka, zartbittere Schokolade oder dominiert eher eine fruchtige Branntweinnote? Karamellstich im Schaum und ein Finale aus bitterer Zitrone mit malzigem Hintergrund? Was auch immer sie schmecken mögen, es ist ein Job mit Verantwortung: Schließlich geht es um ein irisches Nationalgetränk! Vor ihrem ersten Antritt durchlaufen die Kandidaten eine mehrmonatige Schulung. Das interne Verkosterteam hingegen besteht aus 15 absoluten Sensorikprofis. „Die kriegen auch die allerkleinste Nuance raus“, stellt von der Heide gerade anerkennend fest, als ein junger rotblonder Mann in der Tür erscheint und winkt. Jetzt müssen wir los in eine der beiden Forschungsbrauereien auf dem Gelände, sonst verpassen wir einen wichtigen Moment. ”We are brewers and always have been; and in our brewing we have sought and we seek, to ally the traditions and craftmanship of the past with the best that science has to teach us.“ Rupert Guinness widget is based on concentrated technical expertise. The development, in which Lynch was personally involved, took five years. Other successful inventions include the rocket, a widget for bottles, and the “Guinness surger unit”, a supersonic system developed especially for bars and restaurants. In this way, a perfect draught Guinness can be served even if it is not possible to install conventional keg technology due to a lack of space or for cost reasons. Until now, Guinness has generated most of its revenue with kegs but, in view of its technical innovations, this could soon change. One characteristic that will surely remain is the typical hop-androasted-malt flavor. As well as by the brewers and raw materials, this is ensured by internal and external sampling committees. Every day, Guinness samples from around the world arrive at the St. James’s Gate brewery, and every day ordinary locals carefully try these samples for two hours: woody sherry flavors, mildly spicy heather, a hint of mocha, dark chocolate or a fruity brandy aroma? A dash of caramel in the foam and a finale of bitter lemon with a malty background? Whatever their taste buds sense, the job is important: after all, a national Irish drink is at stake! Before they commence their work, the candidates are trained for several months. In contrast, the internal sampling team consists of 15 genuine sensory professionals. “They discover even the slightest nuance,” remarks von der Heide appreciatively, as a young man with strawberry-blonde hair appears in the doorway and waves. We need to get going to one of the two research breweries on the premises, otherwise we will miss an important moment. Der „Trick mit der Kugel“ zaubert Schaum aus der Dose „wie frisch gezapft“. The “floating widget”, a canning method that enables the development of foam as on draught beer. 11:30 a.m., whirlpool, research brewery, St. James’s Gate: Time for the hops. Otmar is delighted. A beer is just being brewed from the hops he sent to Dublin for appraisal. Von der Heide explains his recipe – an aromatic stout with all-out spicy varieties like “Herkules” (“fruity currant – I’m sure it will turn out well,” whispers Otmar), “Smaragd” (“a splash of lemon”) and “Hallertauer Mittelfrueher” (“spicy”). Shane Minihane, the young man who picked us up from the office and guided us through the brewery, is also happy. He is one of the brewers involved in the wort. The Irishman is pleased to be able to experiment with several hop varieties, including a number of HOPFENRUNDSCHAU INTERNATIONAL 2009/2010 37 Christian von der Heides Projekt-Team in der Guinness-Forschungsbrauerei in St. James’s Gate ist gespannt auf das Ergebnis. l>r Mark Sheehan, John Casey, Shane Minihane, Natthapol Tatong Christian von der Heide's project team at the Guinness research brewery in St. James’s Gate anxiously awaiting the result. From left to right: Mark Sheehan, John Casey, Shane Minihane, Natthapol Tatong 11 Uhr 30, Treffpunkt Whirlpool, Forschungsbrauerei, St. James’s Gate: Es ist Zeit für die Hopfengabe. Otmar freut sich. Aus den Hopfen, die er zur Begutachtung nach Dublin geschickt hat, wird gerade ein Bier gebraut! Von der Heide erläutert seine Rezeptur – ein aromatisches Stout mit durchweg würzigen Sorten wie „Herkules“ („Johannisbeerig-fruchtig – das passt sicher super!“, raunt Otmar mir zu), „Smaragd“ („ein Spritzer Zitrone“) und „Hallertauer Mittelfrüher“ („würzig“). Auch Shane Minihane, der junge Mann, der uns im Büro abgeholt und durch die Brauerei geführt hat, freut sich. Er ist einer der am Sud beteiligten Brauer. Ja, das sei schon toll mit mehreren Hopfensorten – und auch noch mit neuen Sorten – experimentieren zu dürfen, nickt der Ire zufrieden. Der vorgesehene Rohhopfen liegt abgewogen bereit: Otmar und ich entdecken ihn sofort: ein Stück Hallertauer Hopfenheimat auf violettem Papier, hier in Dublin! Das Team der Brauer umringt uns. Alle warten fast schon ungeduldig auf das Signal. Nur ich, heute auch als Fotografin im Einsatz, bin ganz froh noch etwas Zeit für die Ermittlung einer passenden Belichtungseinstellung zu haben. Jetzt: Die Glocke läutet und die beiden Hopfenfreunde legen los. Otmar strahlt! Viel Hopfen. Endlich. Rein in den Sud! Die Kamera surrt. Vor lauter Begeisterung schauen die beiden nicht gemeinsam in die Linse – macht nichts, ich störe jetzt auch nicht durch Rufen, halte das tolle Ereignis einfach fest, über den dampfenden Whirlpool hinweg. Otmar meinte neulich sowieso mal, die gestellten Fotos hätte er so was von über ... Die Canon klickt eine Serie .... ach, wäre das schön, wenn man den aromatischen Duft doch auch einfangen könnte – kann da bitte mal jemand ein Foto-Aroma-Widget erfinden??? 38 HOPFENRUNDSCHAU INTERNATIONAL 2009/2010 new varieties. The designated raw hops are weighed and ready for use. Otmar and I see them immediately: a piece of Hallertau hop country on violet paper, here in Dublin! The team of brewers surrounds us. Everybody is eagerly waiting for the signal. As my job today also includes taking photographs, I am glad to have some time to set the exposure controls. The bell sounds and the two hop enthusiasts start. Otmar is beaming with delight! Lots of hops. At last. Into the wort! The camera captures the scene. The two forget all about the lens – no problem, no need to disturb them, I simply shoot the fantastic event, across the steaming whirlpool. And anyway, Otmar had recently told me that he was absolutely fed up with posed photographs. The Canon shoots several pictures in a row ... how nice it would be to capture the aroma too – anybody out there who can invent a photo aroma widget??? The next day in a taxi on the way to the airport, the driver asks us how we liked Dublin. Whether we had tried Guinness? Really? Had we visited the Guinness museum in the old Guinness Storehouse? “Yes, we did,” we respond, “a remarkable exhibition! And the beer you have over here – delicious!” Dermot, the taxi driver, laughs contentedly. “You know, my wife likes drinking her Guinness pink. You should try it: simply add a shot of currant juice. Amazing! So fruity. In the summer, I also drink it sometimes.” He adds: “Sometimes, I use currant liqueur to draw a heart in the foam!” Otmar is silent. Ever since he heard the word “currant juice”, he is all smiles. I can well imagine what is going on in his mind: The hop variety “Herkules” is just perfect for a stout..! Maité Herzog, Photos: Maité Herzog, except where otherwise stated Durchweg würzige Sorten wie „Herkules“ (johannisbeerig-fruchtig), „Smaragd“ (zitronig) und „Hallertauer Mittelfrüher“ (würzig) testet Christian von der Heide für sein „Aroma-Stout“. For his "Aroma Stout", Christian von der Heide tests only spicy varieties like "Herkules" (fruity currant), "Smaragd" (lemony), and "Hallertauer Mittelfrueher" (spicy). Otmar freut sich. Aus den Hopfen, die er zur Begutachtung nach Dublin geschickt hat, wird gerade ein Bier gebraut! Otmar is delighted. A beer is just being brewed from the hops he sent to Dublin for appraisal. Hier die Originalrezeptur für Christian von der Heides Forschungssud „Aroma-Stout“. Here is the original recipe for Christian von der Heide's research wort "Aroma Stout". HOPFENRUNDSCHAU INTERNATIONAL 2009/2010 39 Als wir am nächsten Tag in einem Taxi auf dem Weg zum Flughafen sitzen, fragt uns der Fahrer freundlich, wie es uns in Dublin gefallen habe. Ob wir denn auch mal Guinness probiert hätten? Ja? Waren wir vielleicht auch im Guinness Museum im alten Storehouse gewesen? „Ja, ja – da waren wir auch!“, einstimmig bekunden wir ihm unsere Begeisterung, „eine bemerkenswerte Ausstellung! Und Euer Bier hier – echt spitze!“ Dermot, der Taxler, lacht zufrieden. Er verrät mir: „Weißt du, meine Frau trinkt ihr Guinness gerne ,pink’. Probier das mal: Einfach einen Schuss Johannisbeersaft rein. Hat was! Schön fruchtig. Im Sommer trinke ich das auch hin und wieder gerne.“ Er schmunzelt „Manchmal male ich ihr auch mit Johannisbeerlikör ein Herz in den Schaum!“ Otmar sagt gar nichts mehr. Seit das Wort „Johannisbeersaft“ gefallen ist, lächelt er still vor sich hin. Kann mir vorstellen, was er jetzt denkt: Die Hopfensorte „Herkules“ passt wirklich super gut für ein Stout! von Maité Herzog, Fotos: von Maité Herzog, wo nicht anderslautend angegeben 250 Jahre Guinness 250 Remarkable Years John Gilroys Tukan wurde ab den 1950er-Jahren zum wohl beliebtesten Erkennungszeichen und Synonym von Guinness. John Gilroy´s toucan became synonymous with Guinnes from the 1950s onwards. The Guinness brewery was established by Sir Arthur Guinness, a brewer, visionary and philanthropist, in Dublin in 1756. Since 1759, Guinness has been brewed at St. James’s Gate in Dublin and at numerous other breweries worldwide. Different recipes are used depending on the target country. The Guinness Storehouse hosts a museum recounting the 250year history of Guinness. Originally, the building in which the museum is now located was used for the fermentation process, during which yeast is added to the wort. The building had been designed in the Chicago School style and was completed in 1904. Today, an imaginary pint glass reaching from the ground floor to the top floor forms the core of the building. The story of Arthur Guinness and the manufacturing process, the distribution channels and famous advertising campaigns are displayed over seven floors. The “Gravity Bar” is located in the attic; from here, visitors can enjoy Guinness with a 360-degree panoramic view of Dublin. Today, the Guinness breweries belong to the British Diageo Group, which is headquartered in London. Further information: www.guinness-storehouse.com Guinness Storehouse (Foto: Guinness) 40 Die Brauerei Guinness wurde von Sir Arthur Guinness, einem Brauer, Visionär und Philantrop im Jahr 1756 in Dublin gegründet. Seit 1759 wird Guinness am St. James’s Gate in Dublin und in zahlreichen weiteren Brauereien weltweit gebraut. Dabei wird je nach Zielland ein anderes Rezept verwendet. Im „Guinness Storehouse“ ist ein Museum zur 250 Jahre alten Geschichte des Bieres Guinness untergebracht. Ursprünglich wurde im Gebäude des heutigen Museums der Fermentationsprozess durchgeführt, bei dem die Hefe dem Biersud beigefügt wird. Das Gebäude wurde im Stil der Chicagoer Schule für Architektur konstruiert und 1904 fertiggestellt. Den Kern des Gebäudes bildet heute ein imaginäres Pint-Glas, welches vom Erdgeschoss bis in das Dachgeschoss reicht. Über sieben Stockwerke hinweg wird die Geschichte von Arthur Guinness sowie der Herstellungsprozess, die Vertriebswege und berühmte Werbekampagnen gezeigt. Im Dachgeschoss des Hauses befindet sich die „Gravity Bar“; hier kann man ein Guinness mit 360-Grad-Panoramablick über Dublin genießen. Die Guinness-Brauereien gehören heute dem britischen Diageo-Konzern mit Sitz in London. Weitere Informationen: www.guinness-storehouse.com HOPFENRUNDSCHAU INTERNATIONAL 2009/2010 ”Gravity Bar“, Guinness Storehouse Punktspritze zur Einzelstockbehandlung WEYERMANN MALZ ® • Gerät zum automatischen Gießen der Hopfenstöcke • Höchster Anwenderschutz (kein Kontakt mit dem Wirkstoff) • Hohe Flächenleistung durch beidseitigen Anbau und • Fahrgeschwindigkeiten von mehr als 5 km/h • Höchste Wirkstoffeffizients durch zielgenaue Ausbringung auf den Stock • Hohe Dosiergenauigkeit – gleiche Menge auf jeden Stock • Einsparung eines zusätzlichen Arbeitsganges • Arbeitszeitersparnis durch Bedienung von einer Person • Auf Wunsch beidseitiges Gießen möglich • Das Gerät wurde 2007 von der LfL im Praxistest geprüft • Kann an alle Schlepperfabrikate, vorzugsweise im Frontanbau, an alle Zwischenachsgeräte und Pflanzenschutzgeräte angebaut werden. Reith Landtechnik GmbH & Co. KG Ingolstädter Str. 16 · 85283 Wolnzach Tel.: 08442 9278-0 · Fax: 08442 9278-30 E-Mail: [email protected] Internet: www.reith-landtechnik.de Brennerstrasse 17-19 · 96052 Bamberg - Germany www.weyermann.de · www.weyermannmalt.com HOPFENRUNDSCHAU INTERNATIONAL 2009/2010 41