Schüco Fräs- und Bohrmaschinen Schüco Milling

Сomentários

Transcrição

Schüco Fräs- und Bohrmaschinen Schüco Milling
Schüco Fräs- und Bohrmaschinen
Schüco Milling- and Drilling machines
Ausklinkfräsen / Kopierfräsen / Bohrwerke
End milling machines / Copy routers / Drilling machines
Übersicht der Maschinenprospekte
Overview of machine brochures
Schüco Vorfertigung
Schüco Prefabrication
Schüco Doppelgehrungssägen
Schüco Double headed mitre saws
Schüco Doppelgehrungssägen
Schüco Double headed mitre saws
Schüco Glasleistensägen
Schüco Glazing bead saws
Isomat 4 / Isomat 5 / Foliieranlage / Rollvorrichtung
Isomat 4 / Isomat 5 / Taping machine / Rolling machine
PDG dual Cut / PDG e-Cut 600 / PDG e-Cut 600 L / PDG e-Cut 500
PDG e-Cut 550 / PDG Set / PDG Twin
PGZ+ / PGS+ / PGS / PAM 400
Schüco Abläng- und Gehrungssägen
Schüco Cutting and mitre saws
Schüco Ausklink-Schiftersägen
Schüco Notching saws
Schüco CNC-Bearbeitungsmaschine
Schüco CNC processing machine
Schüco CNC-Bearbeitungsmaschine
Schüco CNC processing machine
PES 400 / Schiftersägen / PSA / BS 550 / TL 350 / TL 250 / Stahlsäge PSU 450 H
PES 400 / Notching saws / PSA / BS 550 / TL 350 / TL 250 / Steel saw PSU 450 H
PAS compact / UAS / AS 450
DC 500
AF 450
Schüco CNC-Bearbeitungsmaschine
Schüco CNC processing machine
Schüco CNC-Bearbeitungsmaschine
Schüco CNC processing machine
Schüco Fräs- und Bohrmaschinen
Schüco Milling- and Drilling machines
Schüco Pressen und Stanzen
Schüco Presses and Punches
AF 300
AF 200
Ausklinkfräsen / Kopierfräsen / Bohrwerke
End milling machines / Copy routers / Drilling machines
Hydraulik-, Basis-, Pneumatik-, Handpressen / Riegelstanze / Handstanze
Hydraulic-, Base-, Pneumatic-, Handpresses / Transom punch / Hand punch
Schüco Eckverbindungsmaschinen
Schüco Corner crimping machines
Schüco Montagemaschinen
Schüco Assembly machines
Schüco Betriebseinrichtungen
Schüco Shop floor equipment
Schüco Betriebseinrichtungen
Schüco Shop floor equipment
EVM S4 / CC 120 A / CC 300 / EVM S / PGA / Druckluftdöpper
EVM S4 / CC 120 A / CC 300 / EVM S / PGA / Pneumatic nail gun
Profil-Riegel-Stangenautomat PRS / Klipsautomat GC 100
Profile locking bar processor PRS / Glazing bead clip machine GC 100
Transportwagen
Trolleys
Lagertechnik / Arbeitstische / Sonderlösungen / Zubehör
Storage technology / Workbench / Special solutions / Accessories
Schüco Ausklinkfräsen
Schüco End milling machines
AKF 4
AKF 8
03.2014
AKF 6
| 3
Vergleich der Ausklinkfräsen​​•​Comparison of end milling machines
AKF 4
AKF 8
AKF 6
Merkmale
Features
Art.-Nr.
Art. No.
Schräge Konturen
Diagonal cuts
AKF 8
AKF 6
AKF 4
282 199
283 001
290 609
20° - 90° - 30°
22° - 90° - 22°
—
Max. Frästiefe
Milling depth
[mm]
[mm]
100
85
80
Max. Fräsbreite
Milling width
[mm]
[mm]
300
305
350
Max.​Profilhöhe
Profile height
[mm]
[mm]
180
150
140
Verstellung Werkstücktisch
Adjustment of work table
[mm]
[mm]
—
135
125
Verstellung Fräsmotor
Adjustment of milling output
[mm]
[mm]
135
—
—
4 |
03.2014
Ausklinkfräse AKF 8
End milling machine AKF 8
03.2014
| 5
Kunden-Nutzen-Argumente​​•​Customer benefits
Ausklinkfräse AKF 8
End milling machine AKF 8
Allgemeines
General
● Große​Fräserauswahl​ermöglicht​variablen​Einsatz​der​Maschine​in​vielen​
Bereichen.
● Großer Fräsbereich 300 x 95 mm (H x T)
● 2​Einstellmöglichkeiten​für​die​Frästiefe:
● Schnelleinstellung über 8 Festanschläge bei Standardfräsung
● Feineinstellung über Digitalanzeige bei Sonderfräsung
●
●
●
●
●
Kostensenkung
Reduction in costs
● Geringe Rüstzeiten durch schnelles Wechseln der Fräser.
● Schnelle​Einstellmöglichkeiten​durch​übersichtliche​Anschläge,​Skalen​und​
Anzeigen.
● Einfachere​Einstellung​der​Ausklinkhöhe​durch​Verstellung​des​Fräsmotors,​da​das​Werkstück​in​konstanter​Position​bleibt.​Besonders​vorteilhaft​
bei​langen​Werkstücken,​bei​denen​hinten​noch​die​Profilunterstützung​mit​
verstellt​werden​muss.
● Minimum down times as the milling tools can be changed quickly.
● Rapid setting options as a result of clearly laid out stops, gauges and
displays.
● Notching height can be easily adjusted by moving the milling motor,
because the workpiece stays in place. This is particularly advantageous
with long workpieces, where the profile support at the back would also
have to be adjusted.
Qualitätssteigerung
● Vibrationsarmes Arbeiten wird durch die sehr guten Laufeigenschaften der
Maschine​ermöglicht,​basierend​auf​den​stabilen​Führungswellen​mit​
doppelter Wellenführung und 4-fach gelagerte in Kugelumlaufbuchsen.
● Höchstmaß​an​Maß-​und​Toleranzgenauigkeit​durch​einen​komplett​im​
Maschinenständer integrieten Maschinenaufbau.
● Sehr geringer Geräuschpegel durch optimierten Maschinenaufbau.
Merkmale
Features
Wide range of milling tools allows the machine to be used in many areas.
Large milling area 300 x 95 mm (H x D)
2 possible settings for the milling depth:
Quick adjustment using eight dead stops for standard milling
Fine adjustment using the digital display for special milling
Improved quality
● The excellent running properties of the machine ensure low vibration
operation thanks to the ball racein the guide.
● High level of accuracy in measuring and tolerance due to a machine
structure completely integrated in the machine base.
● Extremely low noise level due to the optimised machine structure.
AKF 8
Art.-Nr.
Art. No.
282 199
Schräge Konturen
Diagonal cuts
20° - 90° - 30°
Max. Frästiefe
Milling depth
[mm]
[mm]
100
Max. Fräsbreite
Milling width
[mm]
[mm]
300
Max.​Profilhöhe
Profile height
[mm]
[mm]
180
Verstellung Werkstücktisch
Adjustment of work table
[mm]
[mm]
—
Verstellung Fräsmotor
Adjustment of milling output
[mm]
[mm]
135
6 |
03.2014
Ausklinkfräse AKF 8​​•​End milling machine AKF 8
AL
Ausklinkungsmöglichkeiten:
Notching options:
PVCU
rechtwinklig 90°
90° right angles
schwenkbar:
links​von​90°​bis​20°,​rechts​30°
can be rotated:
on the left, from 90° to 20°; on the right, 30°
Ausklinkfräse AKF 8
End milling machine AKF 8
zum​genauen​und​schnellen​Ausklinken​der​Stirnseiten​an​den​Sprossen-,​
Riegel-,​Pfosten-​und​Sockelprofilen​für​den​T-Stoss,​als​auch​am​Fußpunkt​
bei​Fenster-​und​Türprofilen.
for fast, accurate milling of the ends of sash bar, transom, mullion and sill rail
profiles for T-joints, and for the base point of windows and door profiles.
Merkmale und Ausstattung
Features and equipment
● Bearbeitbare​Profile:
● Breite:​50​-​300​mm
● Höhe:​50​-​190​mm
● Fräser:
● Aufnahmewelle Ø 40 mm
● Maximale​Fräserpakethöhe:​160​mm
● Maximaler​Fräserdurchmesser:​Ø​250​mm
● Materialtiefenanschlag:
● Maximale​Frästiefe:​95​mm
● Anschlag mit digitaler Längenmesseinrichtung
● Zusätzlicher​Revolveranschlag​für​8​Standardausklinktiefen
● Materialanlageschulter:
● Links​schwenkbar​von​90°​bis​20°,​rechts​bis​30°
● Rasterstellungen bei 90° und in 15°-Schritten
● Schrägstellung​ablesbar​an​graduierter​Skala,​optional​an​Digitalanzeige
● Höhenverstellung​des​Fräsmotors:
● Verstellweg:​120​mm
● Handradverstellung​mit​mechanischer​Digitalanzeige
● Pneumatische​Spannvorrichtung
● Sprüheinrichtung
● Massiv​geschweißter​Maschinenständer
● Wartungseinheit für die Pneumatik
● Absaugstutzen Ø 80 / 90 / 100 mm
● Lackierung:​RAL​9006​(Weißaluminium),​RAL​7016​(Anthrazitgrau)
● Profiles for fabrication:
● Width: 50 - 300 mm
● Height: 50 - 190 mm
● Milling machine:
● Arbor Ø 40 mm
● Maximum milling package height: 160 mm
● Maximum milling diameter: Ø 250 mm
● Material depth stop:
● Maximum milling depth: 95 mm
● End stop with digital length measuring device
● Additional revolving stop for 8 standard notching depths
● Material support shoulder:
● Can be rotated from 90° to 20° left, and up to 30° right
● Dead stops at 90° and in 15° increments
● Diagonal position clearly marked on calibrated dial, or on digital display
(optional)
● Height adjustment of the milling motor:
● Adjustment path: 120 mm
● Hand wheel adjustment with mechanical digital display
● Pneumatic clamping device
● Integral spray
● Solid welded machine base
● Service unit for pneumatics
● Extraction nozzles Ø 80 / 90 / 100 mm
● Paint finish: RAL 9006 (White aluminium), RAL 7016 (Anthracite grey)
Art.-Nr.
Art. No.
282 199
Höhe
Height
Tiefe
Depth
Breite
Width
Gewicht
Weight
Drehzahl
Speed
mm
mm
mm
kg
1/min
rpm
1400
1100
1200
400
Leistung Spannung
Output
Voltage
Frequenz
Frequency
Strom
Current
Betriebsdruck
Luftverbrauch
Operating pressure Air consumption
kW
V
Hz
A
bar
NL / Zyklus
Nl / cycle
2,2
400
50
12
6-8
-
Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten).
Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included).
03.2014
| 7
Zubehör​AKF​8​​•​Accessories AKF 8
Digitale Winkelanzeige
Digital angle display
zum genauen und einfachen Ablesen der
Gehrungseinstellung der Materialanlageschulter.
for reading mitre setting of the material support
shoulder accurately and simply.
Art.-Nr.
Art. No.
282 203
1
Horizontale Profilspanneinrichtung
Horizontal profile clamping device
zum​90°-Ausklinken​für​Profile​bis​zu​300​mm.
● 1 horizontaler pneumatischer Spanner
for 90° notching on profiles up to 300 mm.
● 1 horizontal pneumatic clamp
Art.-Nr.
Art. No.
282 204
1
Distanzringsatz
Spacer ring set
zum Auffüllen der Fräserwelle beim Festspannen
der Fräser.
● VE​=​9​Stück
to fill up the milling shaft when tightening the
milling cutter.
● PU = 9
Art.-Nr.
Art. No.
280 583
Breite
Width
1
42,2​mm
25 mm
10 mm
3 mm
1 mm
1
1
2
2
3
Fräser
für​die​unterschiedlichsten​Profilausnehmungen​
werden​verschiedene​Fräser​angeboten.​Bitte​
entnehmen Sie diese Informationen aus den
Kompendien „Maschinen und Werkzeuge
serienbezogen“,​die​es​zu​den​jeweiligen​
Profilserien​in​den​System-Bestellkatalogen​gibt.
Schüco MFM SE 360
Kompakter Industriestaubsauger für die
Naß-Trocken​Anwendung,​inkl.​Reinigungsset​
bestehend​aus​Breitschlitzdüse,​Saugdüse,​
Reduzierstück und 3 m Schlauch.
● Fahrbar auf Rollen
● Fassungsvermögen:​80​Liter
● Förderleistung:​360​m3/h
● Max.​Unterdruck:​22​kPa
Art.-Nr.
Art. No.
283 930
Disc milling cutter
different disc milling cutters are available for the
different profile recesses. For more information,
see the “Machines and tools” chapters in the
respective profile series in the system order
manuals.
Schüco MFM SE 360
Compact industrial vacuum cleaner for wet/dry
use, including cleaning kit consisting of wide slot
nozzle, suction nozzle, adapter and 3 m hose.
●
●
●
●
Can be moved along on rollers
Capacity: 80 litres
Output: 360 m3/h
Max. vacuum: 22 kPa
Höhe
Height
Tiefe
Depth
Breite
Width
Gewicht
Weight
Leistung
Output
Spannung
Voltage
Frequenz
Frequency
Strom
Current
mm
mm
mm
kg
kW
V
Hz
A
1080
480
500
30 (+15)
2,3
230
50
9
Bohr- und Schneidöl
zur optimalen Schmierung der Schneidwerkzeuge.
● Inhalt:​9,2​Liter
● Unverdünnt​anwenden
Drilling and cutting oil
for optimum lubrication of the cutting tools.
● Contents: 9.2 litres
● Use undiluted
Art.-Nr.
Art. No.
298 153
8 |
1
03.2014
Ausklinkfräse AKF 6 / AKF 4
End milling machine AKF 6 / AKF 4
AKF 4
AKF 6
03.2014
| 9
Kunden-Nutzen-Argumente​​•​Customer benefits
Ausklinkfräse AKF 4
End milling machine AKF 4
Ausklinkfräse AKF 6
End milling machine AKF 6
Allgemeines
General
● Fräsen​von​Stufenkonturen​durch​Kombinieren​von​Frässcheiben​zu​
Fräserpaketen.
● Milling of stepped contours by combining milling discs into milling
packages
Kostensenkung
Reduction in costs
● Die Ausklinkfräse AKF 4 ist eine sehr preisgünstige Standardausführung.
● Schnelles​Rüsten​der​AKF​6​dadurch,​dass​der​Fräsmotor​nicht​auf​der​
Fräswelle sitzt.
● End milling machine AKF 4 is an attractively priced standard design
● Quick set-up of AKF 6 since the milling motor does not sit on the milling
shaft
Qualitätssteigerung
Improved quality
● Das​Klinken​von​Profilen​erfolgt​schnell,​qualitativ​hochwertig​und​
wiederholgenau.
● Die​Ausklinkfräse​AKF​6​bietet​die​Möglichkeit,​auch​schräge​Klinkkonturen durchzuführen.
Merkmale
Features
Art.-Nr.
Art. No.
Schräge Konturen
Diagonal cuts
● Profiles can be notched quickly with repeat action to a very high quality
● End milling machine AKF 6 also allows diagonal notching
AKF 6
AKF 4
283 001
290 609
22° - 90° - 22°
—
Max. Frästiefe
Milling depth
[mm]
[mm]
85
80
Max. Fräsbreite
Milling width
[mm]
[mm]
305
350
Max.​Profilhöhe
Profile height
[mm]
[mm]
150
140
Verstellung Werkstücktisch
Adjustment of work table
[mm]
[mm]
135
125
Verstellung Fräsmotor
Adjustment of milling output
[mm]
[mm]
—
—
10 |
03.2014
Ausklinkfräse AKF 6​​•​End milling machine AKF 6
AL
Ausklinkungsmöglichkeiten:
Notching options:
PVCU
rechtwinklig 90°
90° right angles
schwenkbar:
beidseitig​von​90°​bis​20°
can be rotated:
on both sides, from 90° to 20°
Ausklinkfräse AKF 6
End milling machine AKF 6
zum​genauen​und​schnellen​Ausklinken​der​Stirnseiten​an​den​Sprossen-,​
Riegel-,​Pfosten-und​Sockelprofilen​für​den​T-Stoss,​als​auch​am​Fußpunkt​
bei​Fenster-​und​Türprofilen.
for fast, accurate milling of the ends of sash bar, transom, mullion and sill rail
profiles for T-joints, and for the base point of windows and door profiles.
Merkmale und Ausstattung
Features and equipment
● Arbeitsbereich:
● Maximale​Frästiefe:​85​mm
● Maximale​Fräsbreite:​305​mm
● Maximale​Profilhöhe:​150​mm
● Maximale​Fräserpakethöhe:​90​mm
● Höhenverstellung​des​Werkzeugtisches:​135​mm
● Fräseraufnahmewelle Ø 40 mm
● Fräser mit einem Durchmesser bis 250 mm einsetzbar
● Beidseitig​schwenkbare​Materialanlageschulter​von​90°​bis​20°,die​extrem​
schräge​Fräsungen​ermöglichen
● Festanschlag bei 90°Gehrung nach gut ablesbarer Skala
● Ein​Quersupport​mit​einer​Skala​und​ein​Höhensupport
● Pneumatische​Spannvorrichtung
● Horizontale​und​vertikale​Spannelemente
● Manueller​Fräsvorschub​mit​geringem​Kraftaufwand​durch​eine​leicht​
laufende Kugelschlittenführung
● Schnelles​und​präzises​Einstellen​über​Handräder
● Stabiler Maschinenständer
● Absaugstutzen Ø 80 mm
● Lackierung:​Blassgrün​(RAL​6021)​Hammerschlag
● Cutting range:
● Maximum milling depth: 85 mm
● Maximum milling width: 305 mm
● Maximum profile height: 150 mm
● Maximum milling package height: 90 mm
● Height adjustment of work table: 135 mm
● Milling support shaft Ø 40 mm
● Milling cutter can be used with a diameter of up to 250 mm
● Material support shoulder can be swivelled from 90° to 20° to produce
extreme diagonal cuts
● Dead stop at 90°, clearly marked scale for mitring
● Calibrated cross-sectional support and height support
● Pneumatic clamping fixture
● Horizontal and vertical clamps
● Manual feed requiring minimum effort owing to use of smooth sliding guide
rollers
● Quick and precise set-up using hand wheels
● Robust machine base
● Extraction nozzles Ø 80 mm
● Paint finish: pale green (RAL 6021) hammer finish
Hinweis:
Bei Neubestellung der AKF 6 ist der Distanzringsatz (Art.-Nr. 280 583) im
Lieferumfang enthalten.
Note:
The spacer ring set (Art. No. 280 583) is already included when marking a
new order for the AKF 6.
Art.-Nr.
Art. No.
293 001
Höhe
Height
Tiefe
Depth
Breite
Width
Gewicht
Weight
Drehzahl
Speed
mm
mm
mm
kg
1/min
rpm
1300
1000
1200
190
Leistung Spannung
Output
Voltage
Frequenz
Frequency
Strom
Current
Betriebsdruck
Luftverbrauch
Operating pressure Air consumption
kW
V
Hz
A
bar
NL / Zyklus
Nl / cycle
3,0
400
50
12
6-8
-
Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten).
Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included).
03.2014
| 11
Zubehör​AKF​6​​•​Accessories AKF 6
Distanzringsatz
Spacer ring set
zum Auffüllen der Fräserwelle beim Festspannen
der Fräser.
● VE​=​9​Stück
to fill up the milling shaft when tightening the
milling cutter.
● PU = 9
Art.-Nr.
Art. No.
280 583
Breite
Width
1
42,2​mm
25 mm
10 mm
3 mm
1 mm
1
1
2
2
3
Schüco MFM SE 360
Kompakter Industriestaubsauger für die
Naß-Trocken​Anwendung,​inkl.​Reinigungsset​
bestehend​aus​Breitschlitzdüse,​Saugdüse,​
Reduzierstück und 3 m Schlauch.
● Fahrbar auf Rollen
● Fassungsvermögen:​80​Liter
● Förderleistung:​360​m3/h
● Max.​Unterdruck:​22​kPa
Hinweis:
Nur bei AKF 6 einsetzbar.
Art.-Nr.
Art. No.
283 930
Fräser
● Can be moved along on rollers
● Capacity: 80 litres
● Output: 360 m3/h
● Max. vacuum: 22 kPa
Note:
Can be used only for AKF 6.
Höhe
Height
Tiefe
Depth
Breite
Width
Gewicht
Weight
Leistung
Output
Spannung
Voltage
Frequenz
Frequency
Strom
Current
mm
mm
mm
kg
kW
V
Hz
A
1080
480
500
30 (+15)
2,3
230
50
9
für​die​unterschiedlichsten​Profilausnehmungen​
werden​verschiedene​Fräser​angeboten.​Bitte​
entnehmen Sie diese Informationen aus den
Kompendien „Maschinen und Werkzeuge
serienbezogen“,​die​es​zu​den​jeweiligen​
Profilserien​in​den​System-Bestellkatalogen​gibt.
12 |
Schüco MFM SE 360
Compact industrial vacuum cleaner for wet/dry
use, including cleaning kit consisting of wide slot
nozzle, suction nozzle, adapter and 3 m hose.
Disc milling cutter
different disc milling cutters are available for the
different profile recesses. For more information,
see the “Machines and tools” chapters in the
respective profile series in the system order
manuals.
03.2014
Ausklinkfräse AKF 4​​•​End milling machine AKF 4
AL
Ausklinkungsmöglichkeiten:
Notching options:
PVCU
rechtwinklig 90°
90° right angles
Ausklinkfräse AKF 4
End milling machine AKF 4
zum​genauen​und​schnellen​Ausklinken​der​Stirnseiten​an​den​Sprossen-,​
Riegel-,​Pfosten-und​Sockelprofilen​für​den​T-Stoss,​als​auch​am​Fußpunkt​
bei​Fenster-​und​Türprofilen.
for fast, accurate milling of the ends of sash bar, transom, mullion and sill rail
profiles for T-joints, and for the base point of windows and door profiles.
Merkmale und Ausstattung
Features and equipment
● Arbeitsbereich:
● Maximale​Frästiefe:​80​mm
● Maximale​Fräsbreite:​350​mm
● Maximale​Profilhöhe:​140​mm
● Maximale​Fräserpakethöhe:​90​mm
● Höhenverstellung​des​Werkstücktisches:​125​mm
● Fräseraufnahmewelle Ø 40 mm
● Fräser mit einem Durchmesser bis 250 mm einsetzbar
● Der​höhenverstellbare​Werkstücktisch,​gehalten​durch​Spannelemente,​
bestimmt​die​Fräshöhe
● Pneumatische​Spannvorrichtung
● Horizontale​und​vertikale​Spannelemente
● Manueller​Fräsvorschub​mit​geringem​Kraftaufwand​durch​eine​leicht​
laufende Kugelschlitten-Führung
● Schnelles​und​präzises​Einstellen​über​Handräder
● Tischmodell mit geringem Platzbedarf
● Absaugstutzen für Absauganlage
● Lackierung:​Blassgrün​(RAL​6021)​Hammerschlag
● Cutting range:
● Maximum milling depth: 80 mm
● Maximum milling width: 350 mm
● Maximum profile height: 140 mm
● Maximum milling package height: 90 mm
● Height adjustment of work table: 125 mm
● Milling support shaft Ø 40 mm
● Milling cutter can be used with a diameter of up to 250 mm
● The milling height is determined by the height adjustable work table, which
is clamped in place
● Pneumatic clamping fixture
● Horizontal and vertical clamps
● Manual feed requiring minimum effort owing to use of smooth sliding guide
rollers
● Quick and precise set-up using hand wheels
● Table model requires minimum amount of space
● Extraction nozzles for extraction unit
● Paint finish: pale green (RAL 6021) hammer finish
Art.-Nr.
Art. No.
290 609
Höhe
Height
Tiefe
Depth
Breite
Width
Gewicht
Weight
Drehzahl
Speed
mm
mm
mm
kg
1/min
rpm
490
900
700
95
Leistung Spannung
Output
Voltage
Frequenz
Frequency
Strom
Current
Betriebsdruck
Luftverbrauch
Operating pressure Air consumption
kW
V
Hz
A
bar
NL / Zyklus
Nl / cycle
2,0
400
50
12
6-8
-
Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten).
Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included).
03.2014
| 13
Zubehör​AKF​4​​•​Accessories AKF 4
Pneumatische
Ersatz-Spannvorrichtung
Pneumatic
replacement clamping fixture
Nachrüstsatz
für​AKF​4​(Art.-Nr.​290​609).​Ersetzt​die​manuell​
zu bedienenden Spannelemente.
● Leichte Montage
● Bedienung​über​Schaltventil​mit​Handhebel
● Spannvorrichtung​mit​Wartungseinheit
● Nenndruck:​0,6​-​0,7​MPa
Retrofit kit
for AKF 4 (Art. No. 290 609). To replace the
manually operated clamps.
● Easy to assemble
● Operated using an on-off valve with ahandle
● Clamping fixture with service unit
● Nominal pressure: 0.6 - 0.7 MPa
Art.-Nr.
Art. No.
290 605
1
Distanzringsatz
Spacer ring set
zum Auffüllen der Fräserwelle beim Festspannen
der Fräser.
● VE​=​9​Stück
to fill up the milling shaft when tightening the
milling cutter.
● PU = 9
Art.-Nr.
Art. No.
280 583
Breite
Width
Fräser
1
42,2​mm
25 mm
10 mm
3 mm
1 mm
1
1
2
2
3
für​die​unterschiedlichsten​Profilausnehmungen​
werden​verschiedene​Fräser​angeboten.​Bitte​
entnehmen Sie diese Informationen aus den
Kompendien „Maschinen und Werkzeuge
serienbezogen“,​die​es​zu​den​jeweiligen​
Profilserien​in​den​System-Bestellkatalogen​gibt.
14 |
Disc milling cutter
different disc milling cutters are available for the
different profile recesses. For more information,
see the “Machines and tools” chapters in the
respective profile series in the system order
manuals.
03.2014
Übersicht Scheibenfräser​​•​Summary of disc milling cutters
Zn
B
ØD
Art.-Nr.
Art. No.
ØD
Zn
mm
B
AKF 8
AKF 6
AKF 4
mm
299 170
139​/​175
16 / 16
8,5​x​10,6
ADS HD
X
X
X
280 398
150
16
34
ASS​50,​ASS​50.HI
X
X
X
299 171
175
16
5,6
ADS HD
X
X
X
280 013
175
16
10,5
FW50+​S,​AWS​70ST.HI
X
X
X
299 582
175
16
14,5
ASS,​SMC​50,​FW50+ S
X
X
X
280 014
175
2 x 16
16,5
FW50+​S,​AWS​105CC.HI
X
X
X
299 169
175
2 x 16
51,5
ADS​HD,​ASS,​AWS
X
X
X
282 176
200 / 150
8
58 x 52 x 6°
AWS 65 (Akzent Kontur)
X
X
X
282 342
200
8
5,5​x​R10
AWS​65SL,​AWS​70SL.HI,​AWS​75SL.HI
X
X
X
296 568
200
12
11​x​1,5​x​30°
AWS​65RL,​AWS​70RL.HI
X
X
X
296 567
200
12
16,5​x​5​x​30°
AWS​65RL,​AWS​70RL.HI,​ADS​65RL,​
ADS​70RL.HI,​ADS​75RL:SI
X
X
X
280 273
200
16
64,5
AWS​65,​AWS​70ST.HI,​AWS​70WF.HI
X
X
X
280 130
200
54
3,3
AWS​70ST.HI
X
X
X
283 190
204
16
20​x​67°
AWS​65WF,​AWS​70WF.HI
X
X
X
297 954
210 / 250
12 / 40
12 / 8
S​70DH
X
X
X
280 275
224
16
5,5
AWS​70WF.HI
X
X
X
283 192
224
16
12,6
AWS​65WF,​AWS​70WF.HI
X
X
X
283 191
224
16
14,6
AWS​65WF,​AWS​70WF.HI
X
X
X
280 274
224
16
31
AWS​70WF.HI
X
X
X
280 276
228
16
10,5​x​2​x​20°
AWS​70WF.HI
X
X
X
280 806
230
32
6,5
AWS,​ADS
X
X
X
297 746
250
40
4,5
S​70DH
X
X
X
290 120
250
40
8
AWS,​ADS
X
X
X
03.2014
| 15
16 |
03.2014
Schüco Kopierfräsen
Schüco Copy routers
KF 348
03.2014
KF 347
| 17
18 |
03.2014
Kunden-Nutzen-Argumente​​•​Customer benefits
AL
AL
ST
ST
Kopierfräse​KF​348
Copy router KF 348
Kopierfräse​KF​347
Copy router KF 347
Allgemeines
General
● Durch​die​manuelle​Profilstabdrehvorrichtung​ist​mit​nur​einem​Fräser​und​
einer​Schablone​eine​3-Seiten-Bearbeitung​von​Profilstäben​in​einer​
Aufspannung​möglich.
● Schrägbearbeitung​bei​60°​möglich,​z.​B.​für​schräg​angeordnete​
Entwässerungsbohrungen.
● Ausstattung​mit​4​Kopierbolzen​zur​flexiblen​und​einfachen​Nutzung​des​
Schüco-Schablonen-Systems.
● Die​Kopierfräse​KF​348​ist​für​Aluminium-​und​Stahlbearbeitung​geeignet.
● The manual profile bar turning mechanism allows 3-sided processing of
profile bars in a single action using only one router and one template.
● Chamfered processing possible at 60°, e.g. for angled drain-age holes.
● Fitted with 4 copy pins for flexible and simple usage of the Schüco
template system.
● Copy routers KF 348 are suitable for processing aluminium and steel.
Kostensenkung
Reduction in costs
● Schnelles​Einlegen​des​Profilstabs​ohne​störende​Fräseinheit.
● Reduzierung​der​benötigten​Werkzeuge​und​Zubehörteile,​d.​h.​komplette​
Schlossbearbeitung​mit​nur​einem​Fräser​und​einer​Schablone​möglich.
● Reduzierung​der​Werkzeugkosten​durch​Verwendung​von​kostengünstigen​Fingerfräsern​anstatt​Formfräsern.
● Profile bar can be inserted quickly without interference from the milling
unit.
● Reduction in number of tools and accessories required, i.e. complete
machining using only one router and one template
● Reduction in tool costs through the use of cost-effective end milling cutters
instead of milling tools.
Qualitätssteigerung
Improved quality
● Fräsgenauigkeit​durch​exaktes​Längenanschlagsystem.
● Ständige​Erweiterung​des​Schablonen-Angebotes​für​Schüco-Systemprofile.
● Toleranzenreduzierung​durch​komplette​3-Seiten-Bearbeitung​ohne​
Umspannen​des​Profils.
● Ruhiger​Lauf​und​exakte​Ausnehmungen​durch​kurze​Ausspannung​der​
Fräser.
Unterschiede zwischen den Kopierfräsen
● Die​Kopierfräse​KF​348​kann​aufgrund​folgender​Erweiterungen​zur​KF​
347​Stahl​und​Aluminium​verarbeiten:
● Stabilerer​Maschinenaufbau
● Zusätzliche​horizontale​Profilspanner
● Polumschaltbarer​Motor
03.2014
● High level of milling accuracy through use of exact length stop system.
● Continual development of templates provided for Schüco system profiles.
● Finer tolerances with complete 3-sided processing of the profile without
having to change tools.
● Smooth operation and accurate machining is ensured by means of a short
shank length on the routing bit.
Differences between the copy routers
● The following enhancements to KF 347 now allow copy router KF 348 to
fabricate steel and aluminium:
● Robust machine structure
● Additional horizontal profile clamp
● Change-pole motor
| 19
Kopierfräse​KF​348​​•​Copy router KF 348
AL
ST
Kopierfräse KF 348
Copy router KF 348
für​präzise​Schloss-​und​Zylinderausnehmungen,​Griff-​und​Getriebeausnehmungen​an​Tür-​und​Fensterprofilen​aus​Aluminium​oder​Stahl.
for precise machining of the recesses for locks, including cylinderl ocks, and
handles with gearboxes on door and window profiles made from aluminium
or steel.
Merkmale und Ausstattung
Features and equipment
● Profilabmaße:
● Breite:​max.​120​mm
● Höhe:​max.​100​mm
● Länge:​min.​500​mm​/​max.​3.000​mm
● 1​vertikale​Fräswelle
● Manuelle​Profilstabdrehvorrichtung​um​180°
● Bearbeitungspositionen​bei​0°,​60°,​90°,​180°
● Sprüheinrichtung​für​den​Fräser
● Handwahlschalter​zum​An-​und​Abschalten​der​Sprüheinrichtung
● Pneumatische​Werkstückspannvorrichtung​mit​4​senkrechten​und​2​
seitlichen​Spannzylindern
● Längenanschlagsystem​mit​3​verstellbaren​Anschlägen​je​Seite
● 1​Alu−Fräser,​Ø​8​mm​x​120​mm​(Art.-Nr.​280​061)​und​1​Stahlfräser,​Ø​8​
mm​x​63​mm
Anmerkung:
Bitte​bestellen​Sie​für​die​Bearbeitung​von​Stahlprofilen​den​Fräser​Art.-Nr.​
280​062​zusätzlich​dazu
● Spannzange​Ø​8​mm​inklusive​Mutter
● 2​Satz​Anschlagbolzen​(1​Satz​=​4​Stück)
● 4​Kopierbolzen
● Wartungseinheit
● Polumschaltbarer​Antriebsmotor
● Verstärkter​Maschinenaufbau
● Lackierung:​RAL​9006​(Weißaluminium),​RAL​7016​(Anthrazitgrau)
● Profile dimensions:
● Width: max. 120 mm
● Height: max. 100 mm
● Length: min. 500 mm / max. 3000 mm
● 1 vertical routing shaft
● Manual profile turning mechanism up to 180°
● Processing positions at 0°, 60°, 90° and 180°
● Integral spray for the router
● Spray can be switched on and off manually
● Pneumatic clamp fixture with 4 vertical and 2 side clamps
● Length stop system with 3 adjustable stops on each side
● 1 aluminium router, Ø 8 mm x 120 mm (Art. No. 280 061) and 1 steel
router, Ø 8 mm x 63 mm
Note:
For processing steel profiles, order router, Art. No. 280 062 in addition.
● Collet Ø 8 mm nuts included
● 2 sets of stop pins (each pack contains 4)
● 4 copy pins
● Service unit
● Change-pole drive motor
● Reinforced machine structure
● Paint finish: RAL 9006 (White aluminium), RAL 7016 (Anthracite grey)
Art.-Nr.
Art. No.
299 918
Höhe
Height
Tiefe
Depth
Breite
Width
Gewicht
Weight
Drehzahl
Speed
Leistung Spannung
Output
Voltage
mm
mm
mm
kg
1/min
rpm
kW
1700
900
4000
300
12000​+​6000
1,5
Frequenz
Frequency
Strom
Current
Betriebsdruck
Luftverbrauch
Operating pressure Air consumption
V
Hz
A
bar
NL​/​Zyklus
Nl / cycle
400
50
16
6-8
250
Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten).
Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included).
20 |
03.2014
Kopierfräse​KF​347​​•​Copy router KF 347
AL
Kopierfräse KF 347
Copy router KF 347
für​präzise​Schloss-​und​Zylinderausnehmungen,​Griff-​und​Getriebeausnehmungen​an​Tür-​und​Fensterprofilen​aus​Aluminium.
for precise machining of the recesses for locks, including cylinderl ocks, and
handles with gearboxes on door and window profiles made from aluminium.
Merkmale und Ausstattung
Features and equipment
● Profilabmaße:
● Breite:​max.​120​mm
● Höhe:​max.​100​mm
● Länge:​min.​500​mm​/​max.​3.000​mm
● 1​vertikale​Fräswelle
● Manuelle​Profilstabdrehvorrichtung​um​180°
● Bearbeitungspositionen​bei​0°,​60°,​90°,​180°
● Sprüheinrichtung​für​den​Fräser
● Handwahlschalter​zum​An-​und​Abschalten​der​Sprüheinrichtung
● Pneumatische​Werkstückspannvorrichtung​mit​4​Spannzylindern
● Längenanschlagsystem​mit​3​verstellbaren​Anschlägen​je​Seite
● 1​Fräser,​Ø​8​mm​x​120​mm​(Art.-Nr.​280​061)
● Spannzange​Ø​8​mm​inklusive​Mutter
● 2​Satz​Anschlagbolzen​(1​Satz​=​4​Stück)
● 4​Kopierbolzen
● Wartungseinheit
● Lackierung:​RAL​9006​(Weißaluminium),​RAL​7016​(Anthrazitgrau)
● Profile dimensions:
● Width: max. 120 mm
● Height: max. 100 mm
● Length: min. 500 mm / max. 3000 mm
● 1 vertical routing shaft
● Manual profile turning mechanism up to 180°
● Processing positions at 0°, 60°, 90° and 180°
● Integral spray for the router
● Spray can be switched on and off manually
● Pneumatic clamp fixture with 4 clamps
● Length stop system with 3 adjustable stops on each side
● 1 router, Ø 8 mm x 120 mm (Art. No. 280 061)
● Collet Ø 8 mm nuts included
● 2 sets of stop bolts (each pack contains 4)
● 4 copy bolts
● Service unit
● Paint finish: RAL 9006 (White aluminium), RAL 7016 (Anthracite grey)
Art.-Nr.
Art. No.
299 880
Höhe
Height
Tiefe
Depth
Breite
Width
Gewicht
Weight
Drehzahl
Speed
Leistung Spannung
Output
Voltage
mm
mm
mm
kg
1/min
rpm
kW
1700
900
4000
300
12000
1,5
Frequenz
Frequency
Strom
Current
Betriebsdruck
Luftverbrauch
Operating pressure Air consumption
V
Hz
A
bar
NL​/​Zyklus
Nl / cycle
400
50
16
6-8
250
Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten).
Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included).
03.2014
| 21
Zubehör​KF​348​/​KF​347​​•​Accessories KF 348 / KF 347
Vollhartmetallfräser
Hard alloy routing tool
zum​Bearbeiten​von​Aluminiumprofilen.
● mit​Spannfläche
d2
d1
l3
l1
l2
Art.-Nr.
Art. No.
for processing aluminium profiles.
● with clamping surface
d1
l1
d2
l2
l3
mm
mm
mm
mm
mm
296 589
4
8
6
70
13
1
R
5
296 590
5
8
6
77
39
1
R
5
296 591
6
10
6
77
40
1
R
5
296 592
8
10
8
80
40
1
R
5
296 593
10
12
10
109
65
1
R
5
282 421
10
12
10
126
80
1
R
5
Stahlfräser
d2
d1
l3
l1
l2
Z
Steel routing tool
zum​Bearbeiten​von​Stahlprofilen.
● mit​Spannfläche
● nicht​für​KF​347​einsetzbar
for machining steel profiles.
● with clamping surface
● not applicable for KF 347
Hinweis:
Die​Fräser​dürfen​nur​in​die​entsprechenden​
Flächenspannfutter​eingesetzt​werden.
Note:
The routing tools must only be inserted in the
appropriate surface clamping chucks.
Art.-Nr.
Art. No.
d1
l1
d2
l2
l3
mm
Z
mm
mm
mm
mm
280 723
6
10
6
57
-
2
R
3
280 724
8
16
8
63
-
2
R
3
280 725
10
19
10
72
-
2
R
3
Abfallwanne
zum​Auffangen​von​Spänen​und​Metallstücken.
● Wird​von​vorne​unter​die​Kopierfräse​
geschoben
Waste tray
for catching swarf and pieces of metal.
● Pushed under the copy router from the front
Art.-Nr.
Art. No.
282 201
1
Spannzange
Collet
for copy routers KF 348 / KF 347.
D
für​Kopierfräsen​KF​348​/​KF​347.
Art.-Nr.
Art. No.
D
mm
282 265
5
1
282 263
6
1
282 264
8
1
282 202
10
1
Anschlagbolzenset
zum​zusätzlichen​Einstellen​der​unterschiedlichen​
Dornmaße.
Set of stop pins
for additional adjustment of the different mandrel
tamplates.
Art.-Nr.
Art. No.
282 285
22 |
1
03.2014
Zubehör​KF​348​/​KF​347​​•​Accessories KF 348 / KF 347
Bohr- und Schneidöl
zur​optimalen​Schmierung​der​Schneidwerkzeuge.
● Inhalt:​9,2​Liter
● Unverdünnt​anwenden
Drilling and cutting oil
for optimum lubrication of the cutting tools.
● Contents: 9.2 litres
● Use undiluted
Art.-Nr.
Art. No.
298 153
Frässchablonen
für​die​unterschiedlichsten​Profilausnehmungen​
werden​verschiedene​Schablonen​angeboten.
Hinweis:
Bitte​entnehmen​Sie​weitere​Informationen​aus​
den​Kompendien​„Maschinen​und​Werkzeuge​
serienbezogen“,​die​es​zu​den​jeweiligen​
Profilserien​in​den​System-Bestellkatalogen​gibt.
03.2014
1
Routing templates
different templates are available for the different
profile recesses.
Note:
For more information, see the “Machines and
tools”, chapters of the profile series in the
respective order manuals.
| 23
Übersicht​Fräser​​•​Overview of routing bits
Aluminiumbearbeitung​​•​Aluminium processing
d2
d1
l3
l1
l2
Art.-Nr.
Art. No.
d1
l2
d2
l1
Z
LKF​
2600
KF​350
KF 348
KF 347
x
mm
mm
mm
mm
296 589
4
8
6
70
1
R
5
x
x
x
296 590
5
8
6
77
1
R
5
x
x
x
x
280 371
5
8
100
1
R
1
x
x
x
x
296 591
6
10
6
77
1
R
5
x
x
x
x
296 592
8
10
8
80
1
R
5
x
x
x
x
8
120
1
R
1
x
x
x
x
12
10
109
1
R
5
x
x
x
x
10
120
1
R
1
x
x
x
x
1
x
x
x
x
KF 78
AS​70
FWS​386 KF​457
280 061
8
296 593
10
299 237
10
282 421
10
10
126
R
5
293 327
4
8
90
R
5
x
293 325
5
8
60
R
5
x
293 326
8
8
80
R
5
x
290 137
8
8
80
R
1
x
290 192
10
10
80
R
1
293 279
5
8
60
R
1
x
293 280
8
8
80
R
1
x
299 222
8/16
10
64
R
1
x
293 654
8/16
8
70
R
1
x
296 780
10/12,5
10
75
R
1
x
299 220
10/14
10
75
R
1
x
299 223
10,3/13,1
10
71
R
1
x
293 312
10,5/17,5
10
75
R
1
x
293 313
10,5/17,5
10
75
L
1
x
296 910
10,5/17,5
10
95
R
1
x
299 221
12
8
60
R
1
x
299 346
12/17,5
R
1
x
293 314
16
10
80
R
1
x
296 911
21
10
62
R
1
x
299 622
25
R
1
x
12
x
x
x
Stahlbearbeitung​​•​Steel processing
d2
d1
l3
l1
Art.-Nr.
Art. No.
l2
d1
l2
d2
l1
Z
LKF​
2600
KF​350
KF 348
mm
mm
mm
mm
280​723
6
10
6
57
2
R
3
x
x
x
280​724
8
16
8
63
2
R
3
x
x
x
280​062
8
8
63
2
R
1
x
x
x
280​725
10
10
72
2
R
3
x
x
x
280​161
10
10
90
2
R
1
x
x
x
290​068
5
8
80
R
1
24 |
19
KF 347
KF 78
AS​70
FWS​386 KF​457
x
03.2014
Schüco Bohrwerke
Schüco Drilling machine
Bohrfräse BT 25 F
Drill and mill cutter BT 25 F
03.2014
Tischbohrmaschine BT 18
Bench drilling machine BT 18
Türbandbohrwerk
Door hinge drilling machine
| 25
26 |
03.2014
Bohrfräse BT 25 F
Drill and mill cutter BT 25 F
03.2014
| 27
Kunden-Nutzen-Argumente​​•​Customer benefits
Bohrfräse BT 25 F
Drill and mill cutter BT 25 F
Allgemeines
General
● Vielseitige Maschine, besonders geeignet für Sonderausnehmungen
● Versatile machine, especially suitable for special types of machining
Kostensenkung
Reduction in costs
●
●
●
●
●
●
●
●
Unabhängiges​flexibles​Ständerfräsmaschine
Großer Einsatzbereich: Aluminium, Stahl und Kunststoff
Werkzeugschonung durch ruhigen Lauf
Wartungsarm durch z.B. Keilriemen mit langer Lebensdauer
Qualitätssteigerung
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Präzisionsbohrungen durch ruhigen Lauf der Spindel (Kegelrollengelagert)
Ruhiger Lauf durch stabilen Aufbau der Maschine
Gute​Oberfläche​beim​Fräsen​durch:
Sehr ruhig laufenden Antrieb
Einwandfreie Klemmung der Pinole
Präzise Führung des Kreuztisches
Kein Aufbäumen der Maschine durch dickwandige Stahlrohre
Sichere Leistungsübertragung durch ausgewuchtete Keilriemenscheiben
Optimale Arbeitshöhe durch Einstellen des Spindelstockes
28 |
Independent flexible milling machine
Wide range of applications: aluminium, steel and PVC-U
Smooth operation of machine ensures conservation of tools
Low level of maintenance required, e.g. long-life V-belts
Improved quality
● Precision drilling due to the smooth operation of the spindle (tapered roller
bearings)
● Robust structure of machine ensures smooth operation
● High quality surface when milling due to:
● Very smooth drive operation
● Accurate clamping of the spindle sleeve
● Precise control of the cross table
● Thick-walled steel tubes prevent the machine from bowing
● Reliable power transfer as a result of counterbalanced V-belt pulleys
● Optimum working height achieved by adjusting the drill head
03.2014
Bohrfräse BT 25 F​​•​Drill and mill cutter BT 25 F
AL
ST
PVCU
Bohrfräse BT 25 F
Drill and mill cutter BT 25 F
für Fräsungen und Bohrungen jeder Art.
for all types of machining and drilling.
Merkmale und Ausstattung
Features and equipment
● Arbeitsbereich:
● Pinolenhub: 100 mm
● Maximaler​Abstand​Spindel​/​Tisch:​80​-​450​mm
● Tischfläche:​600​x​240​mm
● Verfahrweg X-Achse: 350 mm
● Verfahrweg Y-Achse: 160 mm
● Spindelaufnahme: MK3
● Säulendurchmesser: 110 mm
● Ausladung: 260 mm
● Arbeitshöhe: 980 mm
● 10 Spindeldrehzahlen 120 - 2160 U/min
● Motor polumschaltbar
● Erzeugt​gute​Oberflächenqualität​und​größtmögliche​Werkzeugschonung
● Spindelstock in der Höhe verstellbar und über der Tischplatte drehbar
● Einstellbare Anschläge in allen Bewegungsrichtungen bei dem abnehmbaren Kreuztisch
● Regelung der Spindeldrehzahl durch Umlegen des Antriebsriemen
● Lackierung: RAL 9006 (Weißaluminium), RAL 7016 (Anthrazitgrau)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Hinweis:
Die Bohrfräse wird betriebsfertig ohne Stecker geliefert.
Note:
The drilling and milling machine is supplied packaged without a plug.
Art.-Nr.
Art. No.
290 072
Höhe
Height
Tiefe
Depth
Breite
Width
Gewicht
Weight
Drehzahl
Speed
mm
mm
mm
kg
1/min
rpm
kW
1950
900
1000
340
120 - 2160
0,8 / 1,5
Machining range:
Sleeve stroke: 100 mm
Maximum distance between spindle/table: 80 - 450 mm
Table surface: 600 x 240 mm
Range of travel X−axis: 350 mm
Range of travel Y−axis: 160 mm
Spindle support: MK3
Pillar diameter: 110 mm
Range: 260 mm
Machine operating height: 980 mm
10 spindle speeds: 120 - 2160 rpm
Change-pole motor
Produces a good quality surface finish and ensures conservation of tools
Drill head is height adjustable and can be rotated using the work top
Stops can be set up in all directions for the removable cross table
Spindle speed regulated by shifting the driving belts
Paint finish: RAL 9006 (White aluminium), RAL 7016 (Anthracite grey)
Leistung Spannung
Output
Voltage
Frequenz
Frequency
Strom
Current
Betriebsdruck
Luftverbrauch
Operating pressure Air consumption
V
Hz
A
bar
NL / Zyklus
Nl / cycle
400
50
10
-
-
Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten).
Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included).
03.2014
| 29
Zubehör BT 25 F​​•​Accessories BT 25 F
Frässpannfutter
zum Einsetzen in den Morsekegel MK3.
● Durchmesser Spannzangen bis 20 mm
Cutter chuck
for insertion in the Morse taper MK3.
● Diameter of collets up to 20 mm
Art.-Nr.
Art. No.
290 392
1
D
Spannzange
für Frässpannfutter (Art.-Nr. 290 392) zur
Aufnahme von Fräsern mit einem Schaftdurchmesser.
Art.-Nr.
Art. No.
Collet
for cutter chuck (Art. No. 290 392) to take routing
bits with a shank diameter.
D
mm
290 452
8
1
290 394
10
1
Schnellspannbohrfutter
zum Einsetzen in den Morsekegel MK3.
● Spannweite: 3-16 mm
Quick action drill chuck
for insertion in the Morse taper MK3.
● Span: 3-16 mm
Art.-Nr.
Art. No.
290 453
Maschinenschraubstock
● Backenweite: 140 mm
● Spannweite: 150 mm
1
Machine vice
● Jaw width: 140 mm
● Clamp width: 150 mm
Art.-Nr.
Art. No.
Sonderbestellung
Special order
30 |
1
03.2014
Tischbohrmaschine BT 18
Bench drilling machine BT 18
03.2014
| 31
Kunden-Nutzen-Argumente​​•​Customer benefits
Tischbohrmaschine BT 18
Bench drilling machine BT 18
Allgemeines
General
● Vielseitige Maschine, besonders geeignet für Sonderausnehmungen
● Versatile machine, especially suitable for special types of machining
Kostensenkung
Reduction in costs
●
●
●
●
●
●
●
●
Unabhängiges​flexibles​Bohrwerk
Großer Einsatzbereich: Aluminium, Stahl und Kunststoff
Werkzeugschonung durch ruhigen Lauf
Wartungsarm durch z.B. Keilriemen mit langer Lebensdauer
Qualitätssteigerung
●
●
●
●
●
Präzisionsbohrungen durch ruhigen Lauf der Spindel (Kegelrollengelagert)
Ruhiger Lauf durch stabilen Aufbau der Maschine
Kein Aufbäumen der Maschine durch dickwandige Stahlrohre
Sichere Leistungsübertragung durch ausgewuchtete Keilriemenscheiben
Optimale Arbeitshöhe durch Einstellen des Spindelstockes
32 |
Independent flexible drilling machine
Wide range of applications: aluminium, steel and PVC-U
Smooth operation of machine ensures conservation of tools
Low level of maintenance required, e.g. long-life V-belts
Improved quality
● Precision drilling due to the smooth operation of the spindle (tapered roller
bearings)
● Robust structure of machine ensures smooth operation
● Thick-walled steel tubes prevent the machine from bowing
● Reliable power transfer as a result of counterbalanced V-belt pulleys
● Optimum working height achieved by adjusting the drill head
03.2014
Tischbohrmaschine BT 18​​•​Bench drilling machine BT 18
AL
ST
PVCU
Tischbohrmaschine BT 18
Bench drilling machine BT 18
zum Setzen von Bohrungen.
for setting drill holes.
Merkmale und Ausstattung
Features and equipment
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Spindel MK2
Bohrfutter Ø 13 mm
Manuelle Betätigung mit einem Kreuzgriff
Einstellbare Arbeitshöhe durch Spindelstock
10 Spindeldrehzahlen: 240 - 3800 U/min
Motor polumschaltbar: 700 / 1400 U/min
Dauerbohrleistung: Ø 18 mm
Normalbohrleistung: Ø 20 mm
Bohrtiefe: 100 mm
Ausladung: 215 mm
Spindel / Tisch: 150 - 450 mm
Spindel / Grundplatte: 560 mm
Tischfläche:​220​x​285​mm
Säulendurchmesser: 75 mm
Tischgerät mit Grundplatte zum Befestigen auf einem Maschinenständer
Lackierung: Blau/grau (ähnlich RAL 5012/7037)
Art.-Nr.
Art. No.
293 965
Höhe
Height
Tiefe
Depth
Breite
Width
Gewicht
Weight
Drehzahl
Speed
mm
mm
mm
kg
1/min
rpm
kW
950
300
220
85
240 - 3800
0,7 / 1,3
Spindle MK2
Drill chuck Ø 13 mm
Manually operated using a star handle
Machine operating height can be adjusted by means of the drill head
10 spindle speeds: 240 - 3800 rpm
Motor change pole: 700 / 1400 rpm
Continuous drilling capacity: Ø 18 mm
Normal drilling capacity: Ø 20 mm
Drilling depth: 100 mm
Depth: 215 mm
Spindle / table: 150 - 450 mm
Spindle / base plate: 560 mm
Table surface: 220 x 285 mm
Column diameter 75 mm
Table unit with baseplate for fixing onto a machine base
Paint finish: blue/grey (similar to RAL 5012/7037)
Leistung Spannung
Output
Voltage
Frequenz
Frequency
Strom
Current
Betriebsdruck
Luftverbrauch
Operating pressure Air consumption
V
Hz
A
bar
NL / Zyklus
Nl / cycle
400
50
10
-
-
Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten).
Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included).
03.2014
| 33
Zubehör BT 18​​•​Accessories BT 18
Maschinenständer
für Tischbohrmaschine BT 18 (Art.-Nr. 293 965).
● Ablage für Werkzeuge
Machine base
for bench drilling machine BT 18 (Art. No. 293
965).
● Storage space for tools
Art.-Nr.
Art. No.
293 966
34 |
1
03.2014
Türbandbohrwerk
Door hinge drilling machine
03.2014
| 35
Kunden-Nutzen-Argumente​​•​Customer benefits
Türbandbohrwerk
Door hinge drilling machine
Allgemeines
General
● Bohren der Bohrbilder für 2- und 3-teilige Türbänder
● Drills hole patterns for 2 and 3-part door hinges
Kostensenkung
Reduction in costs
● Geringe Bearbeitungszeit durch gleichzeitiges Bohren aller Bohrungspaare
● Verkürzen der Rüstzeiten durch Vermeiden von falschem Rüsten der
Bohrer aufgrund unterschiedlicher Schaftdurchmesser
● Schnelles Spannen der Stäbe durch paralleles Spannen von Blend- und
Flügelrahmen
● Short processing time as all pairs of holes are drilled simulataneously
● Shorter set-up times by avoiding incorrect drill set-ups caused by different
shank diameters
● Quick fixing of bar lengths with parallel clamping of outer and vent frames
Qualitätssteigerung
Improved quality
● Sicheres pneumatisches Spannen über Anschläge
● Genaue Einstellungen durch Anschläge:
● 45°-Anschlag zum Anlegen an der oberen Gehrungskante
● Verstellbarer Anschlag für Sockelbereich
● Sehr komfortable Einstellmöglichkeiten von Bodeneinständen
● Genauer Abstand zwischen Blend- und Flügelrahmen durch Distanzstifte
und Anschlaglehren
● Darstellung der Bohrbilder direkt an der Maschine durch Datenblätter
36 |
● Secure pneumatic clamping using stops
● Accurate settings achieved using stops:
● 45° stop for insertion on the upper mitre edge
● Adjustable stop for base
● Very practical settings options for floor recesses
● Exact distance between outer and vent frames using spacer pins and
rebate jigs
● Display of hole patterns directly on the machine using data sheets
03.2014
Türbandbohrwerk​​•​Door hinge drilling machine
AL
Bohrbild - Skizze
Drilling template diagram
Türbandbohrwerk
Door hinge drilling machine
zum gleichzeitigen Bohren der Befestigungslöcher für 2-teilige und 3-teilige
Schüco-Türbänder im Blend- und Flügelrahmen.
Blend- und Flügelrahmen werden durch den Gehrungsanschlag, 2 Druckstützen und 2 Führungsstifte auf dem Bohrtisch genau justiert und dann
pneumatisch gespannt.
for simultaneous drilling of fixing holes for 2-part and 3-part Schüco door
hinges in the outer and vent frames.
The outer and vent frames are positioned exactly on the drilling table using
the mitre stop, 2 pressure supports and 2 guide pins, and then pneumatically
clamped.
Merkmale und Ausstattung
Features and equipment
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Anschläge im Gehrungs- und Fußbereich verstellbar
8 BohrspindelnEinstellbare Bohrtiefe
2 Seitenanschläge für Gehrung
2 Führungsstifte
1 Seitenanschlag
2 Abstecklehren
2 pneumatische Spannvorrichtungen
Hauptschalter, abschließbar mit Unterstützungauslösung
1 Satz Bohrwerkzeug
Betriebsanleitung mit elektrischem Schaltplan
Lackierung: RAL 9006 (Weißaluminium), RAL 7016 (Anthrazitgrau)
Stops can be adjusted in the mitre and sill area
8 drill bits
Adjustable drilling depth
2 lateral mitre stops
2 guide pins1 lateral stop
2 aligning jigs
2 pneumatic clamping fixtures
Master switch, lockable with support
1 drilling tool kit
Operating instructions with electrical circuit diagram
Paint finish: RAL 9006 (White aluminium), RAL 7016 (Anthracite grey)
Hinweis:
Note:
● Pro Bauteil werden 1 rechtsschneidender und 1 linksschneidender Bohrer
benötigt
● Das Türbandbohrwerk ist nicht einsetzbar bei:
● Rollentürbändern
● verdecktliegende Türbändern
● Verstärkte​Pfostenprofile​sind​nicht​bearbeitbar​(Eckbänder)
● 1 drill bit with right cutting flute and 1 drill bit with left cutting flute are
required for each building component
● The door hinge drilling machine cannot be used with:
● barrel hinges
● concealed door hinges
● Reinforced mullion profiles cannot be processed (corner hinges)
Art.-Nr.
Art. No.
293 784
Höhe
Height
Tiefe
Depth
Breite
Width
Gewicht
Weight
Drehzahl
Speed
Leistung Spannung
Output
Voltage
mm
mm
mm
kg
1/min
rpm
kW
1700
450
700
90
2800
1,1
Frequenz
Frequency
Strom
Current
Betriebsdruck
Luftverbrauch
Operating pressure Air consumption
V
Hz
A
bar
l/Hub
l/length of travel
400
50
10
6-8
0,16
Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten).
Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included).
03.2014
| 37
Zubehör Türbandbohrwerk​​•​Accessories Door hinge drilling machine
Rollenbahnen
für das Türbandbohrwerk (Art.-Nr. 293 784), die
Rollenbahnen werden entsprechend links und
rechts montiert.
● VE = 1 Paar (1 linke und 1 rechte Rollenbahn)
Art.-Nr.
Art. No.
Rollenbahn rechts montiert
Roller track mounted on the
right hand side
Höhe
Height
Tiefe
Depth
Breite
Width
mm
mm
mm
850
360
1520
299 377
Zubehörsatz
für​das​Türbandbohrwerk​für​alle​Türflügel​mit​
innerem Anschlag, bestehend aus:
● Bohrlehrenset zur Nachrüstung auf Bohrungspaar Nr. 6
● 2 abgesetzte Adapter für die Spannzylinder
● Abstecklehre (abgesetze)
Roller track
For the door hinge drilling machine (Art. No. 293
784), the roller tracks are mounted on the left and
the right.
● PU = 1 pair (1 left-sided and 1 right-sided roller
track)
1
Accessories kit
for the door hinge drilling machine for all door
leaves with internal rebate, consisting of:
● Set of drilling location guides
● 2 adapters for the adjusting clamp
● Alignment jig (off-set)
Art.-Nr.
Art. No.
296 884
Zubehörsatz
für das Türbandbohrwerk für alle nach innen
öffnenden​Türflügel,​bestehend​aus:
● Zubehör Gehrungsanschläge
● Profilunterlagen
1
Accessories kit
for the door hinge drilling machine for all inward
opening door leaves, consisting of:
● Accessories for mitre stops
● Profile supports
Art.-Nr.
Art. No.
296 923
Bohrer
für das Türbandbohrwerk für nach innen öffnende
Türen.
● Rechtsschneidend
● Bohrer Ø 11 mm
1
Drill bit
for the door hinge drilling machine for inward
opening doors.
● With right cutting flute
● Drill bit Ø 11 mm
Art.-Nr.
Art. No.
293 785
Bohrer
für das Türbandbohrwerk für nach innen öffnende
Türen.
● Linksschneidend
Bohrer Ø 11 mm
1
Bohrer
für das Türbandbohrwerk für nach innen öffnende
Türen.
● Linksschneidend
Bohrer Ø 11 mm
Art.-Nr.
Art. No.
293 786
38 |
1
03.2014
Optimierte Fertigungslösungen
Optimum production solutions
Innovative Maschinen, Betriebseinrichtungen und Werkstattkonzepte sind Basis einer rationellen
Fertigung. Schüco bietet für jeden Bedarf die richtige Lösung.
Efficient production comes from innovative machinery, shop floor equipment and workshop
planning. Schüco can offer the right solution for every need.
Das Neueste in den sozialen
Netzwerken unter:
www.schueco.de/newsroom
The latest from the social
networks at:
www.schueco.de/newsroom
Schüco: Systemlösungen für Fenster,
Türen, Fassaden und Solar.
Mit seinem weltweiten Netzwerk aus Partnern,
Architekten, Planern und Investoren realisiert
Schüco nachhaltige Gebäudehüllen, die im Einklang mit Natur und Technik den Menschen mit
seinen Bedürfnissen in den Vordergrund stellen.
Dabei werden höchste Ansprüche an Design,
Komfort und Sicherheit erfüllt, gleichzeitig durch
Energieeffizienz CO₂-Emissionen reduziert und
so die natürlichen Ressourcen geschont. Das
Unternehmen mit seinen Sparten Metallbau,
Kunststoff und Neue Energien liefert zielgruppengerechte Produkte für Neubau und Modernisierung, die den individuellen Anforderungen
der Nutzer in allen Klimazonen gerecht werden.
Schüco ist mit mehr als 5.000 Mitarbeitern
und 12.000 Partnerunternehmen in 78 Ländern
aktiv und hat in 2012 einen Jahresumsatz von
1,8 Milliarden Euro erwirtschaftet.
Schüco: System solutions for windows,
doors, façades and solar products.
Together with its worldwide network of
partners, architects, specifiers and investors,
Schüco creates sustainable building envelopes
which focus on people and their needs in
harmony with nature and technology. The highest
demands for design, comfort and security can
be met, whilst simultaneously reducing CO₂
emissions through energy efficiency, thereby
conserving natural resources. The company and
its Metal, PVC-U and New Energies divisions
deliver tailored products for newbuilds and
renovations, designed to meet individual user
needs in all climate zones. With more than
5,000 employees and 12,000 partner companies,
Schüco is active in 78 countries and achieved a
turnover of 1.8 billion euros in 2012.
P 3990/04.14/Printed in Germany
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen ähnlich.
We reserve the right to make technical changes and to correct errors. All illustrations are similar.
Schüco International KG
www.schueco.com

Documentos relacionados