NEU - Monark

Transcrição

NEU - Monark
K ata l o g n ac h t r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e n t
index
C 2012-N
(02.07.2013)
Blitzleuchten
Flashing beacons
9.1
9.2
Seitenmarkierungsleuchten
Side marker lamps
52.1
52.2
52.3
Leuchtbalken
Combined top lamp units
9.2
Begrenzungsleuchten
Marker lamps
63.1
63.2
Schlussleuchten
Tail lamps
71.1
Kammerleuchten
Tail lamps
74.1
80.1
Heckleuchten
Rear lamps 75.1
75.2
75.3
Schluss-Bremsleuchten
Rückfahr-Nebelschlußleuchte
Rückfahrleuchte
Nebelschlußleuchte
Tail-stop lamps
Reversing-rear fog lamp
Reversing lamp
Rear fog lamp
97.1
97.2
Rundumkennleuchten
Rotating beacons
Diverses Beleuchtung
Divers lighting
Warnblinkleuchten
Hazard flasher lamps
14.1
17.1
18.1
Arbeitsscheinwerfer
Work lamps
20.1
23.1
23.2
23.3
Hauptscheinwerfer
Main head lamps
28.1
29.1
30.1
Tagfahrleuchten
Daytime running lights
30.1
Fern-Nebelscheinwerfer
Driving-fog lamp units
36.1
Positionsleuchten
Position lamps Blinkleuchten
Flasher lamps
Monark
10.1
13.1
44.1
48.1
48.2
Kennzeichenleuchten
Numberplate lamps
100.1
Vorschaltgeräte
Inverters
108.1
Deckenleuchten
interior lamps
123.1
Kennzeichentafeln
Vehicle markers
123.1
Fassungen
Bulbholders
124.1
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Blitzleuchten
Flashing beacons
C 2012-N (08.10.13)
Verwendung
D
E
R65
GB
LED Blitzleuchte – Flachanbau
10-30 Volt Betriebsspannung, Lichthaube aus
klarem Polycarbonat, 12 Hochleistungs-LED
in orange
10 Lichtbilder: Einzel-, Doppel- und Dreifachblitz, schnell und langsam: Drehen, Blinken,
Wechselblinken
D
GB
E
R65
D
GB
098 287 300
LED flashing beacon – flat base
10-30 volts power supply, light cap in clear
PC, 12 high power LED in amber
10 flash patterns: flashes single, double,
triple, fast and slow: rotating, blinking,
alternating flashing
Version blau / blue version
E
R65
Artikel No.
Application
NEU
LED Blitzleuchte – Stabmontage
10-30 Volt Betriebsspannung, Lichthaube aus
klarem Polycarbonat, 12 Hochleistungs-LED
in orange
10 Lichtbilder: Einzel-, Doppel- und Dreifachblitz, schnell und langsam: Drehen, Blinken,
Wechselblinken
098 287 305*
098 287 310
LED flashing beacon – column base
10-30 volts power supply, light cap in clear
PC, 12 high power LED in amber
10 flash patterns: flashes single, double,
triple, fast and slow: rotating, blinking,
alternating flashing
Version blau / blue version
098 287 315*
LED Blitzleuchte – Magnetmontage
10-30 Volt Betriebsspannung, Lichthaube aus
klarem Polycarbonat, 12 Hochleistungs-LED
in orange
10 Lichtbilder: Einzel-, Doppel- und Dreifachblitz, schnell und langsam: Drehen, Blinken,
Wechselblinken
098 287 320
LED flashing beacon–with magnetic base
10-30 volts power supply, light cap in clear
PC, 12 high power LED in amber
10 flash patterns: flashes single, double,
triple, fast and slow: rotating, blinking,
alternating flashing
Version blau / blue version
098 287 325*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
9.1
Blitzleuchten
Flashing beacons
NEU
Leuchtbalken
Combined top lamp units
C 2012-N (22.02.13)
Verwendung
E
R65
D
163
GB
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
Artikel No.
Xenon-Entladungsröhre, Einzelblitzausführung
Xenon discharge tube, single flash version
mit Flanschbefestigung / with flange mounting
orange / amber DIN 14 620 - B
DC 12/24V DUAL VOLTAGE
098 285 276*
DC 12/24V DUAL VOLTAGE
098 285 286
Ø152
D
E
R65
166
GB
Xenon-Entladungsröhre, Einzelblitzausführung
Xenon discharge tube, single flash version
mit Magnetbefestigung / with magnetic fixing
orange / amber Ø146
D
98
CE
GB
Ø 76
orange / amber
blau / blue
grün / green
D
LED
133
E ,CE
Xenon-Entladungsröhre, Einzelblitzausführung
Kunststoffgehäuse mit schwarzem Sockel und Dichtung.
Spritzwassergeschützt durch vergossenen Kabelausgang.
Mit Befestigungsschraube 2x M5, Schraubenabstand 45,0 mm
Schutzart IP 67
passend für
suitable for
Xenon discharge tube, single flash version
Designed in plastic with black base with gasket.
Splash water protected with sealed cable exit.
With 2x M5 fixing screws, screw distance 45,0 mm
Protection type IP 67
GB
Kabellänge / cable length: 5 m
Kabellänge / cable length: 5 m
Kabellänge / cable length: 3 m
DC 10 - 100V 5W
DC 10 - 100V 5W
DC 10 - 100V 6W
098 285 735*
098 285 736*
098 285 714
Leuchtbalken mit Leuchtdioden-Einheiten Gehäusesockel und Lichthaube aus Polycarbonat- 100% bruchfest
2 Leuchtdioden-Module je 6x 1W
Betriebstemperatur: -20°C bis +50°C
Combined top lamp unit with LED-unit
Plastic base and Polycarbon cap -100% breakresistant
2 LED-modules 6x 1W each
Operating temperatur: -20°C to +50°C
420x 205 mm
orange / amber 10-49V
098 285 956*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
9.2
NEU
Rundumkennleuchten
Rotating beacons
C 2012-N (01.13)
Verwendung
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
Artikel No.
Mit FlanschbefestigungDIN 14 620 - B
With flange mounting
163
E
R65
orange / amber DC 12/24V DUAL VOLTAGE
098 285 246*
DC 12/24V DUAL VOLTAGE
098 285 256*
Ø152
Mit Magnetbefestigung Kabel mit Universal-Stecker 090 126 633
E
R65
166
With magnetic fixing
cable with universal plug 090 126 633
orange / amber Ø146
Für Befestigungssstutzen mit flexibler Halterung DIN 14620-A
For mounting bushes with flexible mounting
E
R65
260
orange / amber DC 12/24V DUAL VOLTAGE
098 285 266*
Ø146
IP55
Ø110
E
Mit FlanschbefestigungDIN 14 620 - B
With flange mounting
CE
DC 12/24V DUAL VOLTAGE
098 285 656*
122
orange / amber Lichthaube / cap:
098 295 677*
orange / amber
Ø148
E
IP55
Ø110
CE
Für Befestigungssstutzen For mounting bushes
DIN 14620-A
175
orange / amber Lichthaube / cap:
DC 12/24V DUAL VOLTAGE
098 285 636*
098 295 677*
orange / amber
Ø24
E
Ø110
CE
IP55
mit Magnetbefestigung / with magnetic fixing
orange / amber 150
Lichthaube / cap:
orange / amber
DC 12/24V DUAL VOLTAGE
098 285 659*
098 295 677*
Ø83
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
10.1
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Rundumkennleuchten
Rotating beacons
C 2012-N (15.02.13)
Verwendung
D
147
E
CE
GB
Application
Artikel No.
Für Befestigungssstutzen mit flexibler Halterung
Gehäusesockel aus schwarzem Gummi, robuster Schneckenantrieb,
feststehende Halogenlampe im Zentrum, Lichthaube aus Polycarbonat - 100%
bruchfest, Drehzahl Reflektor: 160 U/min, spritzwassergeschützt IP65,
mit eingebauter Halogenlampe 24V 21W BAY 9 s und beiliegender
Halogenlampe 12V 21 W BAY 9 s für den 12V Einsatz
For mounting bushes with flexible mounting Black rubber housing base, sturdy worm gear drive, fixed halogen bulb in centre,
Polycarbon cap - 100% unbreakable, reflector rotation speed: 160 rpm,
splash water protected IP 65, with 24V 21W BAY 9 s halogen bulb installed
and a 12V 21W BAY 9 s bulb for 12V operation included.
Ø24
Ø140
Für BefestigungsstutzenDIN 14620 - A
For mounting bushes
orange / amber E
Ø140
DC 12/24V DUAL VOLTage
098 285 686
Mit Magnetbefestigung DIN 14 620
2,5 m Kabel mit Universal-Stecker 090 126 633
With magnetic fixingDIN 14 620
2,5 m cable with universal plug 090 126 633
105
orange / amber DC 12/24V DUAL VOLTage
098 285 688*
NEU
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
13.1
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Diverse Beleuchtung
Divers Lighting
C 2012-N (19.02.13)
Verwendung
D
16
Ø21
100
GB
Application
Artikel No.
Halterung für Rundumleuchten
Mounting for rotating beacons
098 295 582*
30
°
45
173
Ø9
passend für / suitable for : 098 295 573
21
40
D
GB
Einbausatz für Kammerleuchten, Rückfahrleuchten, Nebelschlußleuchten:
Mounting set for tail lamps, reversing lamps, rear fog lamps:
098 292 359
098 212 342 / 344 / 352 / 356
098 256 343 / 345
098 257 347 / 349
DAF, Iveco, MAN, Renault, Scania,
Volvo
D
Valeo
000779
001706
098 292 782*
Rubber support, 1 set / 2 pcs.
for tail lamps
30
GB
Gummi-Aufhängung, 1 Satz / 2 Stück
für Kammerleuchten
M8
30
94
Ø 8,3
NEU
D
GB
Stecker für Multifunktions Kammerleuchten
Socket for multi-function tail lamps
5 poligem Stecker / 5 pin socket
grün / green
098 295 078*
Passend für Kammerleuchten / suitable for tail lamps:
098 215 061 / 063
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
14.1
NEU
Warnblinkleuchten
Hazard flasher lamps
C 2012-N (28.03.13)
E
LED
Verwendung
D
GB
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
Warnblinkleuchte mit 3 Leuchtdioden, 12 verschiedene Blitzfrequenzen
können programmiert werden, 20 cm Anschlußkabel, spritzwasser­geschütz.
Hazard flasher lamp with 3 LED‘s, 12 different flash patterns can be
programmed, 20 cm connection cable, splash water protected.
Warnblinkleuchte 12-24V, gelb / hazard flasher lamp 12-24V, yellow
E
LED
D
GB
LED
D
GB
Hazard flasher lamp with 32 LED‘s, 26 different flash patterns can be programmed, 20 cm connection cable, splash water protected.
D
GB
098 286 576*
Warnblinkleuchte mit 4 Leuchtdioden, 19 verschiedene Blitzfrequenzen
können programmiert werden, 20 cm Anschlußkabel, spritzwasser­geschütz.
Hazard flasher lamp with 4 LED‘s, 19 different flash patterns can be programmed, 20 cm connection cable, splash water protected.
Warnblinkleuchte 12-24V, gelb / hazard flasher lamp 12-24V, yellow
LED
098 286 556*
Warnblinkleuchte mit 32 Leuchtdioden,26 verschiedene Blitzfrequenzen
können programmiert werden, 20 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschütz.
Warnblinkleuchte 12-24V, gelb / hazard flasher lamp 12-24V, yellow
E
Artikel No.
098 286 566*
Warnblinkleuchte mit 3 leistungsstarken Leuchtdioden, 12 verschiedene
Blitzfrequenzen können programmiert werden.
Hazard flasher lamp with 3 powerful LED‘s, 12 different flash patterns can
be programmed
098 286 426*
Warnblinkleuchte 12-24V, gelb / hazard flasher lamp 12-24V, yellow
E
R65
LED
D
GB
Warnblinkleuchte mit 6 leistungsstarken-Hochleistungs- Leuchtdioden,
180 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschütz IP67
Hazard flasher lamp with 6 powerful LED‘s, 180 cm connection cable,
splash water protected IP67
Warnblinkleuchte 12-24V, gelb / hazard flasher lamp 12-24V, yellow
098 286 722*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
17.1
Warnblinkleuchten Hazard flasher lamps
gelb
yellow C 2012-N (18.02.13)
E
Verwendung
LED
D
GB
D
GB
D
GB
D
GB
NEU
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
Artikel No.
Hula-Blitz Mini Warnblinkleuchte, 12/24V, gelb
Warnblinkleuchte ist absolut flach und hat eine optimierrte Schräge für
Ladebordwand mit 4 leistungsstarken Leuchtdioden, die Leuchte blinkt
sowohl nach hinten als auch zur Seite, erhöhte Sicherheit im Bereich der
Hubladebühne. Die Lichtquellen sind 90 Grad versetzt angeordnet und lichttechnisch identisch aufgebaut, so das die Leuchte links bzw. rechts an einer
Hubladebühne montiert werden kann.
Gehäuse aus Aludruckguß, Grundplatte stahlverzinkt, spritzwassergeschützt
NUR BLINKBETRIEB!
Hula-Blitz Mini hazard flasher lamp 12/24V, yellow
Flashing light is absolutely flat and has an optimierrte draft for platform
lifts with 4 powerful LED‘s. Flashes to both, backwards and sidewards and
increases safety around the platform lift. The identically assembled LED‘s
are staggered by 90° wherefore this light can be mounted left or right on the
platform lift. Housing of aluminum pressure die casting, steel-zinc-plated base
plate, splash water protected
Only flashing operation!
098 229 960
EU Hauptleuchte 4W mit Elektronik (ohne Blinkgeber)
zum Anschluss an das Bordnetz. In dieser Konfiguration müssen beide Blinkleuchten über ein externes Blinkrelais versorgt werden, mit 25 cm Anschlusskabel
EU main lamp 4W with electronics (without flashing relay), includes connection cable 25 cm, for connection to vehicle power system. In this configuration both lights have to be powered by an external flashing relay.
EU1 (Master) 4W mit integriertem Blinkrelais,
mit 2 Anschlusskabel 250 cm und 60 cm zum Anschluss an das Bordnetz
098 229 966
EU1 (Master) 4W with electronics and integrated flashing relay,
includes 2 connection cables with 250 cm and 60 cm for connetion to vehicle
power system.
EU2 (Slave) 4W ohne Elektronik, mit 250 cm Anschlusskabel
(nur in Verbindung mit EU1 Master verwendbar)
098 229 968
EU2 (SLAVE) 4W, without electronics, includes connection cable 250 cm
(applicable only in connection with EU1 Master)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
18.1
NEU
Arbeitsscheinwerfer
work lamps
C 2012-N (21.05.13)
Verwendung
D
GB
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
Twin Power Arbeitsscheinwerfer, Lichtaustritt: 134 x 80 mm,
für 2 x H3-Lampe 12V 55W / 24V 70W, spritzwassergeschützt IP65
Twin Power work lamp, light aperture: 134 x 80 mm,
for bulbs H3 12V 55W / 24V 70W, protection type IP65
ohne Glühlampe / without bulb
mit Glühlampe H3 12V 55W / with bulb H3 12V 55W
mit Glühlampe H3 24V 70W / with bulb H3 24V 70W
D
GB
Artikel No.
098 173 150*
098 173 152*
098 173 154*
Twin Power Arbeitsscheinwerfer
Lichtaustritt: 134 x 80 mm, für 2 x H3-Lampe 12V 55W / 24V 70W,
spritzwassergeschützt IP65
Twin Power work lamp
Light aperture: 134 x 80 mm, for bulbs 2 x H3 12V 55W / 24V 70W, protection type IP65
ohne Glühlampe / without bulb
mit Glühlampe H3 12V 55W / with bulb H3 12V 55W
mit Glühlampe H3 24V 70W / with bulb H3 24V 70W
D
GB
LED
D
GB
LED
D
GB
LED
D
GB
098 173 155*
098 173 157*
098 173 159*
Arbeitsscheinwerfer für H3-Lampe 12V 55W / 24V 70W,
spritzwassergeschützt IP65,
Abmessungen Ø104 mm x 100 mm
Work lamp for bulbs 12V 55W / 24V 70W, protection type IP65,
dimensions Ø104 mm x 100 mm
ohne Glühlampe / without bulb
mit Glühlampe H3 12V 55W / with bulb H3 12V 55W
mit Glühlampe H3 24V 70W / with bulb H3 24V 70W
098 173 620*
098 173 622*
098 173 624*
Arbeitsscheinwerfer 10-50V mit 9 Leuchtdioden
1,5 m Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP68, Stromaufnahme 15W.
Rotes Speziallicht z.B. für Salzstreuanlagen an Räumfahrzeugen.
Lichtstärke: 1300 Lumen
098 174 492*
Work lamp 10-50V with 9 LED‘s
1,5 m connecting wire, protection type IP68, power consumption 15W.
Red special light for salt spreading machines on snow removing vehicles or similar.
Light output: 1300 lumens
Arbeitsscheinwerfer 10-50V mit 9 Leuchtdioden
Der Scheinwerfer ist mit einem starken, gummiummantelten Magneten zur
schnellen Montage ausgerüstet, spritzwassergeschützt IP68.
Anschlusskabel: 7,5 m Spiralkabel mit Universalstecker.
Lichtstärke: 1300 Lumen
098 174 495
Work lamp 10-50V with 9 LED‘s
The lamp is fitted with a strong, rubber coated magnet for a faster
installation, protection type IP68. Connection wire: 7,5 m coiled cable with
universal plug. Light output: 1300 lumens
Arbeitsscheinwerfer 10-50V mit 9 Leuchtdioden
1,4 m Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP68, Stromaufnahme 15W.
Scheinwerfer ist gegen Seewasser und Salzkorrosion geschützt. Leicht
blaue PolycarbonatLichtscheibe gegen Blendung und Reflektion auf der
Wasseroberfläche. Lichtstärke: 1300 Lumen, Farbtemperatur: 6000 Kelvin
098 174 498
Work lamp 10-50V with 9 LED‘s
1,4 m connecting wire, protection type IP68, power consumption 15W.
Lamp is protected against sea water and salt corrosion. Slightly blue polycarbonate lens against blinding and reflection of the water surface.
Light output: 1300 lumens, colour temperature: 6000 Kelvin
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
20.1
Arbeitsscheinwerfer - Rechteckige Form
work lamps - RECTANGULAR versions
C 2012-N (08.10.13)
Verwendung
LED
D
GB
NEU
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
Artikel No.
Arbeitsscheinwerfer mit SMD Hochleistungs-Leuchtdioden
Gehäuse aus schwarz lackiertem Aluminium, Streuscheibe aus bruchfestem Kunststoff, 28 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP67
Work lamp with SMD high powered LED‘s
Black painted high-grade aluminium housing, unbreakable plastic lens,
28 cm connecting cable, protection type IP67
Technische Daten / technical specifications
Eingangsspannung / input Voltage : 12 - 36V DC
Verpolungsschutz / reverse Polarity
: geschützt / protected
Überspannungsschutz / load Dump
: geschützt / protected
Betriebstemperatur / operating temperatur : -30°C bis/to +50°C
098 174 070
Stromaufnahme / current : 0,8A bei/to 12V DC / 0,4A bei/to 24V DC
LED-Type / type od leds : 3 LED‘s / leds
Lichtstärke / light output : 600 Lumen / lumens
098 174 070
Stromaufnahme / current : 1,2A bei/to 12V DC / 0,6A bei/to 24V DC
LED-Type / type od leds : 6 LED‘s / leds
Lichtstärke / light output : 1200 Lumen / lumens
098 174 145
D
Arbeitsscheinwerfer mit Leuchtdioden
Gehäuse aus schwarz lackiertem Aluminium, Streuscheibe aus bruchfestem Kunststoff, 20 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP68
098 174 200
GB
Work lamp with LED‘s
Black painted high-grade aluminium housing, unbreakable plastic lens,
20 cm connecting cable, protection type IP68
LED
098 174 145
LED
Technische Daten / technical specifications
Eingangsspannung / input Voltage : 9 - 30V DC
Stromaufnahme / current
: 0,8A bei/to 12V DC /
0,4A bei/to 24V DC
Verpolungsschutz / reverse Polarity : geschützt / protected
Überspannungsschutz / load Dump : geschützt / protected
LED-Type / type od leds
: 5 LED‘s / 5 leds
Betriebstemperatur / operating temperatur: -20°C bis/to +50°C
Lichtstärke / light output
: 1200 Lumen / lumens
D
GB
Arbeitsscheinwerfer 12/24V
Ausführung: Breite und intensive Nahfeldausleuchtung
Lichtaustritt: 74 x 74 mm
Gehäuse aus schwarzem, bruchfestem Kunststoff. Glas-Streuscheibe
Anbau wahlweise stehend oder hängend.
Für Glühlampen H3 12V 55W / 24V 70W.
Work lamp 12/24V
Execution: Wide and intensive illumination
Light aperture: 74 x 74 mm
Black, unbreakable plastic housing. Mineral-glass lens
Upright or pendant mounting. For bulbs H3 12V 55W / 24V 70W.
Deutsch DT-Stecker / Deutsch DT connectors
2x 6,3 mm Flachstecker mit Gummitülle / 2x 6,3 mm blade terminal
with rubber grommet
098 173 696
098 173 695*
Deutsch DT-Stecker / Deutsch DT connectors
098 291 690*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
23.1
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Arbeitsscheinwerfer - Rechteckige Form
work lamps - RECTANGULAR versions
C 2012-N (11.06.13)
Verwendung
LED
E
D
NEU
GB
Artikel No.
Application
Arbeitsscheinwerfer mit SMD Hochleistungs-Leuchtdioden
Gehäuse aus schwarz lackiertem Aluminium, Streuscheibe aus bruchfestem Kunststoff, 1,5 m Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP67
098 174 148
Work lamp with SMD high powered LED‘s
Black painted high-grade aluminium housing, unbreakable plastic lens,
1,5 m cm connecting cable, protection type IP67
Technische Daten / technical specifications
Eingangsspannung / input Voltage : 12 - 36V DC
Stromaufnahme / current
: 3,3A bei/to 12V DC / 1,6A bei/to 24V DC
Verpolungsschutz / reverse Polarity
: geschützt / protected
: geschützt / protected
Überspannungsschutz / load Dump
LED-Type / type od leds
: 4 LED‘s / leds
Betriebstemperatur / operating temperatur : -30°C bis/to +50°C
Lichtstärke / light output : 3200 Lumen / lumens
LED
E
NEU
D
GB
Arbeitsscheinwerfer mit leistungsstarker Leuchtdiode
Gehäuse aus schwarz lackiertem Aluminium, Streuscheibe aus bruchfestem Kunststoff, 30 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP67
098 174 050
Work lamp with powerful LED
Black painted high-grade aluminium housing, unbreakable plastic lens,
30 cm cm connecting cable, protection type IP67
Technische Daten / technical specifications
Eingangsspannung / input Voltage : 12 - 36V DC
: 0,8A bei/to 12V DC / Stromaufnahme / current
0,4A bei/to 24V DC
Verpolungsschutz / reverse Polarity
: geschützt / protected
: geschützt / protected
Überspannungsschutz / load Dump
LED-Type / type od leds
: 1 LED‘s / leds
: -30°C bis/to +50°C
Betriebstemperatur / operating temperatur Lichtstärke / light output : 800 Lumen / lumens
CE
LED
D
GB
Arbeitsscheinwerfer 12/24V/40W mit Leuchtdioden, Gehäuse aus schwarz
lackiertem Aluminium, Streuscheibe aus bruchfestem Kunststoff,
mit Deutsch DT-Stecker, spritzwassergeschützt IP68
Work lamp 12/24V/40W with LED's , black painted high-grade aluminium housing,
unbreakable plastic lens, with Deusch DT connectors, protection type IP68
Technische Daten / technical specifications
Eingangsspannung / input Voltage Stromaufnahme / current
Verpolungsschutz / reverse Polarity
LED-Type / type od leds
Betriebstemperatur / operating temperatur Lichtstärke / light output
: 9 - 32V DC
: 3,3A bei/to 12V DC / 1,7A bei/to 24V DC
: geschützt / protected
: 4 LED‘s / 4 leds
: -40°C bis/to +85°C
: 2700/1700 eff. Lumen / lumens
Nahfeldausleuchtung / near field illumination Deutsch DT-Stecker / Deutsch DT connectors
„Flood“
098 174 465*
098 291 690*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
23.2
Arbeitsscheinwerfer - Rechteckige Form
work lamps - RECTANGULAR versions
C 2012-N (15.07.13)
Verwendung
LED
D
GB
NEU
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
098 174 315
Arbeitsscheinwerfer 12/24V/22W mit Hochleistungs-Leuchtdioden,
Gehäuse aus schwarz lackiertem Aluminium mit Befestigungsbügel, für
Deutsch DT-Stecker, Streuscheibe aus bruchfestem Kunststoff, spritzwassergeschützt IP68, rein weißes Licht mit 6000 Kelvin Farbtemperatur
Work lamp 12/24V/22W with high powerded LED's , black painted
high-grade aluminium housing with mounting bracket, for Deutsch DT
connectors,
unbreakable plastic lens, protection type IP68, pure white light with 6000
Kelvin
Technische Daten / technical specifications
Eingangsspannung / input Voltage Stromaufnahme / current
Verpolungsschutz / reverse Polarity
LED-Type / type od leds
Betriebstemperatur / operating temperatur Lichtstärke / light output
D
Artikel No.
: 12/24V DC
: 1,9A bei/to 12V DC / 0,8A bei/to 24V DC
: geschützt / protected
: 6 LED‘s / 6 leds
: -40°C bis/to +85°C
: 1500 Lumen / lumens
Deutsch DT-Stecker / Deutsch DT connectors
098 291 690*
Arbeitsscheinwerfer 24V/70W
Ausführung: Weite und intensive Ausleuchtung
098 173 527
Gehäuse aus schwarzem, bruchfestem Kunststoff. Glas-Streuscheibe, für
Deutsch DT-Stecker, spritzwassergeschützt IP67, Farbtemperatur: 3200
Kelvin, mit Glühlampe H3 24V/70W, Betriebstemperatur: -40°C bis +85°C
GB
Work lamp 24V/70W
Execution: Wide and intensive illumination
Black, unbreakable plastic housing. Mineral-glass lens, for Deutsch DT
connectors, protection type IP67, colour temperature: 3200 Kelvin, with
bulb H3 24V/70W, operating temperatur: -40°C to +85°C
Deutsch DT-Stecker / Deutsch DT connectors
098 291 690*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
23.3
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Einsätze für Hauptscheinwerfer
main head Lamp reflector units
C 2012-N (26.06.13)
Case, IH, David Brown, Ford,
Leyland, MF
E
Verwendung
D
GB
Application
Artikel No.
Scheinwerfer-Einsatz 12V, 40/40W
Lichtaustriff: Ø 4“
Head lamp unit 12V, 40/40W
Light aperture: Ø 4“
Scheinwerfer-Einsatz / head lamp unit
098 105 444*
Ref. No. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer
-------------------------------------------------------------------------Ford
4440 X
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
28.1
NEU
Hauptscheinwerfer
main head Lamp C 2012-N (09.10.13)
Verwendung
D
MAN TGX 2007 –
GB
E
D
Mercedes-Benz Actros III
E
GB
Mercedes-Benz
Actros II 2003 – 2008
E
D
GB
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
Artikel No.
H7 Hauptscheinwerfer mit LED Tagfahrlicht und Blinkleuchte
H7 main head lamp with daytime running light LED and flasher lamp
mit Leuchtweitenregulierung / with levelling device: MAN: 81 25101 6503
LI / LH
098 018 206
mit Leuchtweitenregulierung / with levelling device: MAN: 81 25101 6504
RE / RH
098 018 207
Streuscheibe / glass:
MAN: 81 25110 0083
LI / LH
098 109 883*
Streuscheibe / glass:
MAN: 81 25110 0084
RE / RH
098 109 884*
H7 Hauptscheinwerfer mit Blinkleuchte und H1 Nebelscheinwerfer
H7 main head lamp with flasher lamp and H1 fog lamp
ohne Leuchtweitenregulierung / without levelling device: Mercedes-Benz: 943 820 1461
LI / LH
098 081 330
ohne Leuchtweitenregulierung / without levelling device: Mercedes-Benz: 943 820 1561
RE / RH
098 081 331
mit Leuchtweitenregulierung / with levelling device: Mercedes-Benz: 943 820 1661
LI / LH
098 081 336*
mit Leuchtweitenregulierung / with levelling device: Mercedes-Benz: 943 820 1761
RE / RH
098 081 337*
Streuscheibe / glass:
Mercedes-Benz: 000 826 47 10
LI / LH
098 109 838*
Einbaurahmen / holder
Mercedes-Benz: 943 880 64 14
LI / LH
098 109 842
Einbaurahmen / holder
Mercedes-Benz: 943 880 65 14
RE / RH
098 109 843
Chromrahmen / crome rim
Mercedes-Benz: 943 826 02 59
LI / LH
098 081 338
Chromrahmen / crome rim
Mercedes-Benz: 943 826 03 59
RE / RH
098 081 339
H7 Scheinwerfer mit Blinkleuchte und H1 Fernlicht
H7 head lamp unit with flasher lamp and H1 high beam
mit Leuchtweitenregulierung / with levelling device
Mercedes-Benz: 943 820 0361
LI / LH
098 081 361*
mit Leuchtweitenregulierung / with levelling device
Mercedes-Benz: 943 820 0461
RE / RH
098 081 461*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
29.1
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Tagfahrleuchten
Hauptscheinwerfer
Daytime running lights
main head Lamp C 2012-N (09.10.13)
Verwendung
MAN TG-A 1999 –
MAN Bus 1998 –
MAN L2000 Evolution 2000 –
D
H7 Hauptscheinwerfer mit H1 Fernlicht
GB
H7 main head lamp with H1 high beam
D
GB
E
RVI Kerax
D
GB
E
Mercedes-Benz Axor II
E
NEU
Application
Artikel No.
ohne Leuchtweitenregulierung / without levelling device: MAN: 81 25101 6457, 81 25101 6465
LI / LH
098 018 254*
ohne Leuchtweitenregulierung / without levelling device: MAN: 81 25101 6456 , 81 25101 6464
RE / RH
098 018 256*
ohne Leuchtweitenregulierung /
without levelling device:
MAN: 81 25101 6347
LI / LH
098 018 347*
ohne Leuchtweitenregulierung /
without levelling device:
MAN: 81 25101 6348
RE / RH
098 018 348*
H1 Scheinwerfer / H1 head lamp:
Renault: 500 184 0475, 501 037 9321
RE / RH
198 106 975*
H1 Scheinwerfer / H1 head lamp:
Renault: 500 184 0476
LI / LH
198 106 974*
ohne Leuchtweitenregulierung / without levelling device: LI / LH
098 150 021*
ohne Leuchtweitenregulierung / without levelling device: RE / RH
098 150 022*
H7 Hauptscheinwerfer mit Begrenzungslicht
H7 main head lamp with marker-lamp
H1 Hauptscheinwefer mit Positionsleuchte
H1 main head lamp with position lamp
D
H7 Hauptscheinwerfer mit H1 Fernlicht
GB
H7 main head lamp with H1 high beam
099 111 116
Stecker / plug
E
LED
D
GB
Tagfahrleuchte mit 3 Leuchtdioden 12-36V 3,7W
Anschlußkabel 3 m
098 256 500*
Daytime running light with 3 LED‘s
connection cable 3 m
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
30.1
Fern- und Nebelscheinwerfer Anbauversionen
Driving and fog lamp unitsBUILD-ON VERSIONS
C 2012-N (20.02.13)
Verwendung
D
Scania P / G / R / T04 –
E
GB
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
Artikel No.
Fernscheinwerfer 24V H1
links / left hand
rechts / right hand
Driving lamp units 24V H1
098 055 202
098 055 203
091 124 001
Glühlampe / bulb:
H1 24V 70W P14,5s
Ref. No. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer
-------------------------------------------------------------------------098 055 202:
Scania
098 055 203:
Scania
144 6353
144 6354
151 1539
151 1540
185 2569
185 2570
D
Scania P / G / R / T04 –
GB
E
Nebelscheinwerfer 24V H1
links / left hand
rechts / right hand
Fog lamp units 24V H1
098 055 204
098 055 205
091 124 001
Glühlampe / bulb:
H1 24V 70W P14,5s
Ref. No. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer
-------------------------------------------------------------------------098 055 204:Scania
098 055 205:Scania
144 6355
144 6356
151 1542
151 1543
185 2572
185 2573
D
MAN TGS, TGX
10.07 –
GB
E
Fern- und Nebelscheinwerfer 24V
mit Abbiegelicht links / left hand
rechts / right hand
098 143 050
098 143 051
Driving and fog lamp units 24V
with bend lighting
091 424 005
Glühlampe / bulb:
H4 24V 75/70 W P43t
091 324 003
H3 24V 70W PK 22s
Ref.
No. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer
-------------------------------------------------------------------------098 143 050:MAN
81 25101 6521
098 143 051:MAN
81 25101 6522
DAF Serie CF 65,75 / CF 85 / LF 45,55 01.01 –
09.02 – 12.06
Serie XF 95
Serie XF 105 10.05 –
E
NEU
D
GB
098 148 226*
Fern- und Nebelscheinwerfer 24V H3
links / left hand
rechts / right hand098 148 225*
Driving and fog lamp units 24V H3
Ref. No. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer
-------------------------------------------------------------------------098 148 226:
DAF
1 725 270, 1 660 960
098 148 225:
DAF
1725271
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
36.1
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Positionsleuchten, klar
Position lamps, clear
C 2012-N (29.08.13)
E
Verwendung
D
GB
Application
Artikel No.
Positionsleuchte 24V mit 4 Leuchtdioden
Für vorderen Anbau. Kunststoffausführung mit 2-poligem Flachsteckanschluss
Abmessungen: 180 x 42 x 52 mm
098 230 610
Position lamp 24V with 4 LED‘s
For front mounting. Plastic execution with 2-pole flat-plug connections
Dimensions: 180 x 42 x 52 mm
Verwendung / application: Scania P / G / R / T 04 –
099 110 636*
Stecker / plug
Ref. No. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer
-------------------------------------------------------------------------Sania
1798980
1910437
E
D
LED
GB
Mit 6 Leuchtdioden, spritzwassergeschützt IP67.
With 6 LED‘s, splash water protected IP67.
Positionsleuchte mit Kabel / position lamp with cable
Positionsleuchte mit Kabel / position lamp with cable
D
GB
NEU
GB
098 230 422
098 230 424
Glashaltering aus Edelstahl. Stahlgrundplatte mit Gummiunterlage und Anschlußkabel.
Stainless steel rim. Steel base plate with rubber gasket.
Positionsleuchte / position lamp
D
20 cm /12V
20 cm /24V
Positionsleuchte mit Flachsteckanschluss
12/24V
098 231 459*
098 200 800*
Position lamp with flat-plug connections
Ref. No. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer
-------------------------------------------------------------------------DAF
Liebherr
MAN
Mercedes-Benz
017 3732
6 071 349 08
81 25260 6015
000 000 68 28
123 0972
6 071 349 77
81 25260 6039
000 826 04 47
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
44.1
Blinkleuchten
Flasher lamps
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Gelb
yellow C 2012-N (14.02.13)
Verwendung
D
E
GB
Application
Artikel No.
Blinkleuchte für seitlichen Anbau. Kunststoffausführung, 33,5 cm Kabel
098 223 062
RE/LI
RH/LH
Flasher lamp for side mounting.
Plastic execution, 33,5 cm cable
DAF
XF 95, CF 65, CF 75, CF 85 XF 105 / XC 105
– 2003
2006 –
Glühlampe / bulb:
24 V 21 W BA 15 s
091 624 011
D
E
GB
Blinkleuchte für seitlichen Anbau. Kunststoffausführung, 35 cm Kabel, Flachsteckanschlüsse, mit Gluhlampe
098 222 850*
RE/LI
RH/LH
Flasher lamp for side mounting.
Plastic execution, 35 cm cable,
flat-plug connections, with bulb
DAF
XF 95, CF 95, LF 95
Glühlampe / bulb:
D
E
NEU
GB
24 V 21 W BA 15 s 091 624 011
098 223 014*
Blinkleuchte, gelbe Lichtscheibe
Flasher lamp, yellow lens
Mercedes-Benz G-Klasse
Mercedes-Benz: 000 820 72 21
Lichtscheibe / lens
D
GB
klar / clear
098 293 017*
Für seitlichen Anbau. Grundplatte aus schwarzem Kunststoff mit Gummigehäuse. Flachsteckanschlüsse, 2 Glühlampenfassungen.
For side mounting. Black rubber housing and plastic base plate.
Flat-plug connections, bulbholder for 2 bulbs.
Blinkleuchte / flasher lamp 12/24V / 10W
098 221 161*
Fassung / bulbholder
Lichtscheibe / lens
BA 15s
098 291 166
098 291 167
D
Stahlgrundplatte mit Gummiunterlage und Anschlußkabel.
GB
Steel base plate with rubber gasket and connecting cable.
Blinkleuchte mit Glashaltering aus Edelstahl, schwarz lackiert /
Flasher lamp with stainless steel rim, black painted
098 221 456*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
48.1
Blinkleuchten
Flasher lamps
NEU
Gelb
yellow C 2012-N (22.03.13)
Verwendung
D
GB
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
Artikel No.
Schwarzes Gummigehäuse, vorverkabelt, mit eingebauter Glühlampe.
Black rubber housing. Pre-cabled, with installed bulb
Ø7,0
Blinkleuchte / flasher lamp24V/10W
Fassung mit Schraubanschluß / bulbholder with screw connections BA 15s
BA 15s
Fassung mit Kabel / bulbholder with cable
76,5
Renault Premium,
Kerax, Midlum 1999 –
D
GB
LED
D
GB
For side Mounting
E
D
GB
098 221 836*
Mit Leuchtdioden, spritzwassergeschützt IP 67
Betriebstemperatur: -30°C bis +65°C
With LED‘s, plash water protected IP 67
Operating temperatur: -30°C to +65°C
Blinkleuchte mit Kabel / Flasher lamp
Renault Magnum 1998 –
098 291 126
098 291 125
Für seitlichen Anbau
Blinkleuchte / flasher lamp24V/10W
Renault: 50 01 847 597
E
098 221 124*
2,5 m
10-30V
098 222 016
Für seitlichen Anbau
For side Mounting
Blinkleuchte / flasher lamp24V
Renault: 50 10 27 1807 098 236 829*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
48.2
Seitenmarkierungsleuchten gelb
Side marker lamps yellow C 2012-N (29.08.13)
mit dioden with led‘s
Verwendung
D
E + SM1
Application
Seitenmarkierungsleuchte 24V 24V/0,5W
mit 1 Leuchtdiode und Rückstrahler.
Grundplatte aus schwarzem Kunststoff
Schraubanschlüsse, Leitungseinführung durch Gummitülle.
Artikel No.
098 221 372
Verwendung: MAN universal
25
65
Befestigungsscheiben
Fixing shims 41,5
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
GB
29,5
65
Side marker lamp 24V
with 1 LED and reflex reflector.
Black plastic base plate.
Screw terminals with cable lead through rubber grommet.
Application: MAN universal
D
E + SM1
GB
Seitenmarkierungsleuchte 12/24V 12V/0,5W ; 24V/0,8W
mit 3 Leuchtdioden und Rückstrahler.
Für horizontalen ebenen Anbau mit Winkelhalter.
Grundplatte aus schwarzem Kunststoff mit 5,0 m Kabel.
Spritzwassergeschützt IP67.
098 221 943
Side marker lamp 12/24V with 3 LED‘S and reflex reflector.
For horizontal flush mounting with angled
mounting bracket. Black plastic base plate with 5,0 m cable.
Splash water protected IP67.
Winkelhalter / angled mounting bracket
098 291 949
Ersetzt type / replaces type: 098 221 323
E + SM1
D
90
Ø 5,5
50
LED
111
23,2
GB
Seitenmarkierungsl. 12/24V mit 10,0 m Kabel / 12V/0,5W ; 24V/0,8W 098 221 944
mit 3 Leuchtdioden und Rückstrahler.
Für horizontalen ebenen Anbau mit oder ohne Winkelhalter.
Grundplatte aus schwarzem Kunststoff.
Spritzwasser­geschützt IP67
Side marker lamp 12/24V with 10,0 m cable
with 3 LED'S and reflex reflector.
For horizontal flush mounting with or without angled mounting bracket.
Black plastic base plate. Splash water protected IP67
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
52.1
Seitenmarkierungsleuchten gelb
Side marker lamps yellow C 2012-N (29.08.13)
Mercedes-Benz Actros
LED
mit dioden with led‘s
Verwendung
D
GB
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
Mit 6 Leuchtdioden und Rückstrahler.
Kunststoffgehäuse, spritzwassergeschützt
NEU
Artikel No.
With 6 LED's and reflex reflector.
Plastic housing, splash water protected
Seitenmarkierungsleuchte12/24V/1W
Side marker lamp
Mercedes-Benz: 000 544 52 11, 000 544 54 11
098 221 363
E + SM1
Ersetzt type / replaces type: 098 221 361
E + SM1
LED
D
GB
Mit 6 Leuchtdioden und 20 cm Kabel
With 6 LED‘s and 20 cm cable
Seitenmarkierungsleuchte / side marker lamp
12V
24V
098 221 422
098 221 424
E + SM1
D
LED
GB
Mit 1 Leuchtdiode und 1,5 m Kabel und „Click in“ Kabelanschluß,
spritzwassergeschützt IP 67
With 1 LED and 1,5 m cableand „Click in“ cable connector,
splash water protected IP 67
Seitenmarkierungsleuchte / side marker lamp
12V/24V
098 221 525*
E + SM1
D
Mit 4 Leuchtdioden und Rückstrahler. Für horizontalen oder vertikalen
Anbau. Gehäuse aus schwarzem Kunststoff mit vergossenen Kabel­
ausgang. Spritzwassergeschützt IP 67
GB
With 4 LED's and reflex reflector. For horizontal or vertical mounting.
Black plastic housing with sealed cableexit.
Splash water protected IP 67
LED
mit Winkelhalter / with angled mounting bracket:
Seitenmarkierungsleuchte mit Kabel / 500 cm
Side marker lamp with cable
9 - 33V/1W 098 221 615
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
52.2
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Seitenmarkierungsleuchten gelb
Side marker lamps yellow C 2012-N (07.13)
Verwendung
D
E + SM1
60
Application
Artikel No.
Mit Rückstrahler. Gehäuse und Fassung aus schwarzem Kunststoff.
Mit Glassockellampenfassung und 6,3mm Flachsteckanschlüsse.
Ø 4,0
45
GB
With reflex reflector. Black plastic housing and bulb holder. With bulb holder
wedge base lamp and 6,3mm blade terminals for connection.
Seitenmarkierungsleuchte / side marker lamp
12/24V
098 221 204*
28
9
81
Glühlampe / bulb:
12V W2,1 x 9,5 d
24V W2,1 x 9,5 d
091 712 020
091 724 021
Ø24
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
52.3
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Begrenzungsleuchten, rot / klar
Marker lamps, red / clear
C 2012-N (10.07.13)
E
Verwendung
LED
D
GB
E
Application
Artikel No.
Begrenzungsleutchte mit 2 Dioden, Version „Kögel“ mit Seitenmarkierungsleuchte und Anschlusskabel
12/24 V
098 241 455
Marker lamp with 2 LED´s, version „Kögel“
with side marker lamp and connection cable
D
Mit BA15s Fassungen für 2 Glühlampen mit Schraubanschlüssen. Gehäuse aus
schwarzem Gummi mit verstärkter Grundplatte. Lieferung ohne Anschlußkabel.
GB
With BA15s bulbholder with flat-plug terminals for 2 bulbs. Black rubber
housing with reinforced base plate. Supplied without connection cable.
Abgewinkelte Version / angled version:
Begrenzungsleuchte, abgewinkelt / marker lamp, angled
098 241 170*
Hella: 2TJ 781 000-001
Fassung / bulbholder
Superpoint
E
D
LED
GB
098 241 248
E
LED
BA15s
098 291 166
Begrenzungsleuchte 24V mit 2 bruchfesten Diodeneinheiten.
50 cm Kabel und „Click in“ Kabelanschluß, wasserdichtes Doppelkammersystem,
Anbau links oder rechts
Marker lamp 24V with 2 impact resistant LED units.
50 cm cable and „Click in“ cable-connector, impermeable to water ingress, universal left
and right
Kurze Version / short version
Kurze Version mit flexiblem Pendelhalter / short version with flexible rubber hinge
098 241 248
098 241 249
Diodeneinheit, rot/klar / LED unit, red/clear:
098 291 250
098 241 249
E
LED
D
GB
Begrenzungsleuchte mit jeweils 1 Leuchtdiode. Kunststoffgehäuse mit 50 cm Kabel. Spritzwassergeschützt IP 67
24V/0,7W
098 241 515
Marker lamp each with 1 LED.
Plastic housing with 50 cm connection cable.
Splash water protected IP 67
NEU
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
63.1
Begrenzungsleuchten, rot / klar
Marker lamps, red / clear
C 2012-N (19.06.13)
Verwendung
D
GB
E + SM1
LED
NEU
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
Artikel No.
Mit 6 Leuchtdioden, Begrenzungsleuchte mit integrierter Seitenmarkierungsleuchte,
Gehäuse aus schwarzem Gummi mit 45 cm Kabel, spritzwassergeschützt IP 67
With 6 LED‘s, marker lamp with inegrated side marker lamp with 4 LED‘s
Black rubber housing with 45 cm connection cable,
splash water protected IP 67
Begrenzungsleuchte / marker lamp
12/24V/0,08W
098 241 005
Begrenzungsleuchte mit geradem flexiblem Pendelhalter / Marker lamp with flexible hinge, straight
12/24V/0,08W
098 241 015
Begrenzungsleuchte mit flexiblem Winkelpendelhalter / Marker lamp with flexible hinge, angled
12/24V/0,08W
098 241 025
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
63.2
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Schlussleuchten, Rot
Tail lamps, red
C 2012-N (29.08.13)
Verwendung
D
GB
E
Application
Artikel No.
Schlußleuchte
Verchromte Messinggrundplatte mit Gummiunterlage.
098 208 402*
Tail lamp
Chrome plated brass base plate with rubber gasket.
LED
D
GB
Mit 6 Leuchtdioden und 20 cm Kabel
With 6 LED's and 20 cm cable
Schlußleuchte / tail lamp12V
24V
098 200 422
098 200 424
E
LED
D
GB
90
51
Ø 5,5
Mit 3 Leuchtdioden und Rückstrahler, Gehäuse aus schwarzem Kunststoff,
spritzwassergeschützt IP 67
With 3 LED's with reflex reflector, black plastic housing,
plash water protected IP 67
Schlußleuchte mit Kabel / 0,5 m 12V/0,2W; 24V/0,5W
Tail lamp with cable
5,0 m
12V/0,2W; 24V/0,5W
10,0 m
12V/0,2W; 24V/0,5W
098 200 950*
098 200 951*
098 200 954*
23
111
E
LED
D
GB
Mit 1 Leuchtdiode, spritzwassergeschützt IP 67
With 1 LED, plash water protected IP 67
Schlußleuchte mit Kabel / 10 cm
Tail lamp with cable
D
E
GB
12V/0,4W
098 203 315
Stahlgrundplatte mit Gummiunterlage, Flachsteckanschlüsse,
Leitungseinführung durch Gummitülle
Steel base plate with rubber gasket, flat-plug connections,
cable lead-through rubber grommet
Schlußleuchte mit Kennzeichenleuchte
Tail lamp with illumination for numberplate
Hella: 2TF 001 259-761, SAW: 21.026-011
E
NEU
D
GB
53
20
109
Ø5,3
Mit Rückstrahler. Für horizontalen oder vertikalen Anbau. Grundplatte aus
schwarzem Kunststoff, Flachsteckanschlüsse. Mit PG7 Stopfbuchse.
With reflex reflector. For horizontal or vertical mounting. Black plastic base
plate, flat-plug connections. With PG7 cable seal.
Schlußleuchte mit PG7 Stopfbuchse / tail lamp with PG7 cable seal
Valeo: FE 94 PCK, 194 250
098 201 393*
PG7 Stopfbuchse / PG7 cable seal
099 868 407
35
75
098 200 915*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
71.1
kammerleuchten, multifunktion tail lamps, multi-function C 2012-N (28.02.13)
Verwendung
LED
E
nkW
trucks
D
GB
D
E
GB
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
Artikel No.
Schluß-Brems-Blinkleuchte 9-33V mit Leuchtdioden
Gehäuse aus schwarzem Kunststoff mit wasserdichter Diodeneinheit und
klarer Lichtscheibe, Lichtscheibe und LED-Modul zusammen verklebt,
Flachsteckanschlüsse, Leitungseinführung durch Gummitülle. Ein Widerstand
muß verwendet werden um einen Blinkgeberausfall zu vermeiden.
Tail-stop-flasher lamp 9-33V with LED‘s
Black plastic housing with waterproof LED unit and clear lens, lens and LED-Modul stuck together, blade terminals, cable lead through rubber grommet. Series
resistor should be used to avoid flasher unit failure.
Vorwiderstand / series resistor:
098 292 358
Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-BegrenzungsSeitenmarkierungs­leuchte mit Rückstrahler und Rückfahrwarner, rechts
Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, verkabelt. 2 Glühlampenfassungen für den
Schlußlichtbereich.
098 212 892
Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-marker-side marker lamp with reflex
reflector and back up alarm, right hand
Black plastic housing, pre-cabled, with 2 bulbholders for tail-light.
098 292 899
Lichtscheibe / lens:
Stecker AMP 1,5 mit
Bajonettverschluß,
(s) seitlich montiert
Ref. no. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer
-------------------------------------------------------------------------MAN
81 25225 6542
81 25225 6546
81 25225 6547
Connector AMP 1,5
with bayonet connector,
(s) side mounted
E
LED
098 212 367
NEU
D
GB
Mit Leuchtdioden, spritzwassergeschützt IP 67
Betriebstemperatur: -30°C bis +65°C
With LED‘s, plash water protected IP 67
Operating temperatur: -30°C to +65°C
Schluß-Brems-Blinkleuchte mit kabel / 2,5 m Tail-stop-flasher lamp with cable
10-30V
098 212 016
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
74.1
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Heckleuchten
Rear lamps C 2012-N (11.09.13)
LED
E
Aspöck Ecopoint
Verwendung
Application
D
Schluß-Brems-Blinkleuchte mit 24 Leuchtdioden und Rückstrahler, 30 cm Anschlußkabel
GB
Tail-stop-flasher lamp with 24 LED‘s and reflex reflector
30 cm connection cable
D
E
GB
Artikel No.
12/24V
Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Begrenzungs-Seitenmarkierungsleuchte mit Rückstrahler, 2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich.
Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-marker-side marker lamp with reflex reflector,
with 2 bulbholders for tail-light
und Kennzeichenleuchte / and illumination for numberplate
Aspöck: 25-2211-001
ohne Kennzeichenl. / without illumination for numberplate
Aspöck: 25-2210-001
ohne Kennzeichenl. / without illumination for numberplate
Aspöck: 25-2610-001
LI / LH
098 215 035*
LI / LH
098 215 036*
RE / RH
098 215 038*
098 291 300*
098 295 030*
7 poliger Stecker / 7 pin plug ASS2
Lichtscheibe / lens R.V.I. Magnum, Premium, Kerax 2006 –
E
D
GB
Schluß-Brems-Blink-Nebelschluß-Rückfahr-Seitenmarkierungsleuchte
mit Rückstrahler
Tail-stop-flasher-marker-rear fog-reversing-side marker lamp with reflex reflector,
Heckleuchte / rear lamp
Renault: 74 20 802 350, Volvo: 20802350
RE / RH
098 212 901*
Heckleuchte mit Kennzeichenleuchte / Rear lamp with illumination for numberplate
Renault: 74 20 802 348, Volvo: 20769775, 20802346
LI / LH
098 212 900*
Heckleuchte mit Rückfahrwarner / Rear lamp with backup alarm
Renault: 74 20 802 353, Volvo: 20802353
RE / RH
098 212 902*
099 111 493*
AMP Stecker 90° / AMP plug 90°
Scania P/G/R 2008 –
D
E
GB
098 212 120*
Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Seitenmarkierungsleuchte
mit Rückstrahler, 2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich.
Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-marker lamp with reflex reflector,
with 2 bulbholders for tail-light
Heckleuchte / rear lamp
Scania: 1 756 751, 1 906 549
RE / RH
098 212 896*
Heckleuchte / rear lamp
Scania: 1 756 754
LI / LH
098 212 895*
400 x 160 mm
AMP Stecker / AMP plug
099 111 648*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
75.1
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Heckleuchten
Rear lampS C 2012-N (11.09.13)
Verwendung
NEU
LED
E
D
GB
Mercedes-Benz Sprinter, VW Crafter
04.2006 –
E
D
GB
098 212 893 / 894
E
Artikel No.
Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Begrenzungsleuchte
und Rück­strahler
Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-marker lamp and reflex reflector,
Heckleuchte / rear lampLI / LH
Heckleuchte / rear lamp
RE / RH
480 x 140 mm
Universal
Application
NEU
098 212 880
098 215 730*
098 215 732*
Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Seitenmarkierungsleuchte,
2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich.
Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-side marker lamp-illumination for
numberplate, with 2 bulbholders for tail-light
Heckleuchte / rear lampLI / LH
VW: 2E0 945 095A, Mercedes-Benz: 906 820 04 64
098 212 893*
Heckleuchte / rear lamp
VW: 2E0 945 096A, Mercedes-Benz: 906 820 17 64
RE / RH
098 212 894*
Lichtscheibe / lensRE / RH
Lichtscheibe / lensLI / LH
098 292 897*
098 292 896*
Heckleuchte mit Rückstrahler / rear lamp with reflex reflectorLI / LH
098 212 880*
Heckleuchte mit Rückstrahler / rear lamp with reflex reflectorLI / LH
Heckleuchte mit Rückstrahler / rear lamp with reflex reflector
RE / RH
098 212 883*
098 212 884*
LI / LH
RE / RH
098 292 886*
098 292 887*
Universal
E
098 212 883 / 884
Lichtscheibe passend für / lens suitable for: 098 212 883 / 884
Lichtscheibe passend für / lens suitable for: 098 212 883 / 884
400 x 160 mm
DAF, Renault, Volvo, VW
E
D
GB
350 x 133 mm
Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Kennzeichenleuchte
und Rückstrahler, 2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich.
Tail-stop-flasher-reversing-rear fog lamp-illumination for numberplate and reflex
reflector, with 2 bulbholders for tail-light
Heckleuchte / rear lampLI / LH
DAF: AELB 993, 1 401 731
098 212 933*
Heckleuchte / rear lampLI / LH
Volvo: 20769781, 20769782, Renault: 50 01 846 843, 82 00 136 949
098 212 935*
Lichtscheibe / lens
AMP Stecker 90° / AMP plug 90°
098 292 933
099 111 493*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
75.2
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Heckleuchten
Rear lamps C 2012-N (25.11.13)
Verwendung
D
Aspöck
E
GB
420 x 150 mm
Aspöck
Application
Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Begrenzungs-Seitenmarkierung­
leuchte und Rückstrahler, mit und ohne Kennzeichenleuchte durch auswechselbaren Einsatz, 2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich.
Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-marker-side marker lamp and reflex reflector,
with or without illumination for numberplate through exchangeable insert, with 2
bulbholders for tail-light
Heckleuchte / rear lampLI / LH
Heckleuchte / rear lamp
RE / RH
098 215 027*
098 215 029*
Lichtscheibe / lens
098 295 016
D
Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Begrenzungsleuchte und
Rück­strahler, ohne Kennzeichenleuchte,
2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich.
GB
Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-marker lamp and reflex reflector,
without illumination for numberplate, with 2 bulbholders for tail-light
E
Heckleuchte / rear lamp
Aspöck: 25-2600-007
343 x 140 mm
Artikel No.
RE / RH
7 poliger Stecker / 7 pin plug ASS2
Lichtscheibe / lens
Universal
E
D
NEU
GB
LED
098 215 034*
098 291 300*
098 295 030*
Schluß-Brems-Blink-Nebelschluß-Rückfahr-Seitenmarkierungsleuchte
mit Rückstrahler
Tail-stop-flasher-marker-rear fog-reversing-side marker lamp with reflex reflector
Heckleuchte / rear lamp 24V
RE / RH
LI / LH
098 215 740*
098 215 745*
Vorwiderstand / series resistor
098 292 358
AMP Stecker 90° / AMP plug 90°
099 111 493*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
75.3
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
kammerleuchten, Multifunktion
tail lamps, multi-function C 2012-N (20.02.13)
Verwendung
D
E
GB
Application
Artikel No.
Schluß-Brems-Blinkleuchte, Rückfahrleuchte mit NebelschlußleuchteLI / LH
Gehäuse aus Kunststoff, ohne Fassungen
098 213 035*
Tail-stop-flasher lamp, reversing lamp with rear fog lamp
Plastic housing, without bulbholder
Mercedes-Benz Sprinter 02.1995 –
388 x 190 mm
D
Schluß-Blinkleuchte mit Kennzeichenbeleuchtung. Grundplatte aus Stahl.
GB
Tail- and flasher lamp with illumination for numberplates. Steel base plate.
Sockel / socket: BA15s (1x18W), SV8,5-8 (1x10W)
Schluß-Blinkleuchte / tail- and flasher lamp
Hella: 2SE 003 185-011; SAW: 21.041-011
098 212 130*
D
Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Begrenzungs-LI / LH
Seitenmarkierungsleuchte mit Kennzeichenleuchte und Rückstrahler
Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, verkabelt
2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich.
Lampenträger schwingungsgedämpft.
Leitungseinführung durch Gummitülle
098 212 963*
GB
Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-marker-side marker lamp with illumination for
numberplate and reflex reflector
Black plastic housing, pre-cabled, with 2 bulbholders for tail-light.
Vibration proofed bulbholders.
Cable lead through rubber grommet
E
465 x 130 mm
Scania 3 – 1996
D
E
GB
439 x 130 mm
130
439
098 292 793
Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Seitenmarkierungsleuchte
Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, verkabelt
2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich.
Lampenträger schwingungsgedämpft.
098 214 270*
NEU
Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-side marker lamp
Black plastic housing, pre-cabled, with 2 bulbholders for tail-light.
Vibration proofed bulbholders.
Kögel, Schmitz
Lichtscheibe / lens
098 294 292
M8x16
93
152
Lichtscheibe / lens
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
80.1
Rückfahr-, Brems-, Schluss-, Nebelschlussleuchten
Reversing-, stop-,tail-, rear fog lamps
C 2012-N (20.03.13)
LED
E
Verwendung
D
GB
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
Mit Leuchtdioden, spritzwassergeschützt IP 67
Betriebstemperatur: -30°C bis +65°C
With LED‘s, plash water protected IP 67
Operating temperatur: -30°C to +65°C
Schluß-Bremsleuchte mit Kabel / Tail-stop lamp with cable
LED
E
D
GB
LED
D
GB
LED
D
GB
098 212 116*
2,5 m 10-30V
098 255 016
2,5 m 10-30V
098 256 016
2,5 m 10-30V
098 257 016
With LED‘s, plash water protected IP 67
Operating temperatur: -30°C to +65°C
Mit Leuchtdioden, spritzwassergeschützt IP 67
Betriebstemperatur: -30°C bis +65°C
With LED‘s, plash water protected IP 67
Operating temperatur: -30°C to +65°C
Rückfahrleuchte mit Kabel / Reversing lamp with cable
E
2,5 m 10-30V
Mit Leuchtdioden, spritzwassergeschützt IP 67
Betriebstemperatur: -30°C bis +65°C
Rückfahr-Nebelschlußleuchte mit Kabel / Reversing-rear fog lamp with cable
E
Artikel No.
Mit Leuchtdioden, spritzwassergeschützt IP 67
Betriebstemperatur: -30°C bis +65°C
With LED‘s, plash water protected IP 67
Operating temperatur: -30°C to +65°C
Nebelschlußleuchte mit Kabel / Rear fog lamp with cable
NEU
Hinweis:H3 Halogen Rückfahrleuchte nicht E-geprüft
NOTICE:H3 Halogen reversing lamp not E-approved
D
Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, Lampenträger schwingungs­
gedämpft, Flachsteckanschluß, Masse verkabelt, Leitungseinführung
durch Gummitülle, Halogenlichtausführung, mit schlagfester Lichtscheibe
GB
Black plastic housing, lampholder-vibration proofed, flat-plug connection,
with cable for earth connection, cable lead through rubber grommet
Halogen execution, with shock-proof lens
Rückfahrleuchte für H3/max.55W / reversing lamp for H3/max.55W
Hella: 1 G4 997 033-011, 2 G4 997 033-031; SAW: 24.033-031
098 256 048*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
97.1
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Rückfahrleuchten
Reversing lamps
C 2012-N (03.04.13)
Verwendung
E
D
LED
GB
Application
Artikel No.
9 Hochleistungs Leuchtdioden, Rückfahrleuchte entsprechend der ECE-R23,
Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, Streuscheibe aus bruchfestem Kunststoff,
1,4 m Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP68
9 high power LED's, reversing lamp according to ECE-R23, black plastic housing,
unbreakable plastic lens, 1,4 m connecting cable, protection type IP68
Rückfahrleuchte / reversing lamp Lichtstärke / light output
10 - 50V
: 1300 Lumen / lumens
098 256 495
NEU
LED
D
4 Hochleistungs Leuchtdioden, Gehäuse aus schwarz lackiertem Aluminium,
Streuscheibe aus Kunststoff, 50 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP 67
GB
4 high power LED's, black painted high-grade aluminium housing, black plastic
rim, plastic lens, 50 cm connecting cable, splash water protected IP 67
E
Technische Daten / technical specifications
Stromaufnahme / current : 1,0A bei/to 12V DC / 0,5A bei/to 24V DC
Betriebstemperatur / operating temperatur : -40°C bis/to +65°C
Lichtstärke / light output : 700 Lumen / lumens
Rückfahrleuchte / reversing lamp
10 - 30V
098 256 080
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
97.2
NEU
Kennzeichenleuchten
numberplate lamps
C 2012-N (01.13)
E
Verwendung
D
LED
GB
E
D
LED
GB
LED
E
D
GB
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Application
Artikel No.
Kennzeichenleuchte mit 6 Leuchtdioden, Befestigungsabstände x = 45, 72, 75 mm
Numberplate lamp with 6 LED‘s, distance of x = 45, 72, 75 mm
Flachsteckanschlüsse / flat-plug connections
12V
24V
098 254 242*
098 254 244*
50 cm Kabel mit „Click in“ Kabelanschluß / 50 cm cable and „Click in“ cable connector
12V
24V
098 254 245*
098 254 247*
Flachsteckanschlüsse / flat-plug connections
12V
24V
098 254 243*
098 254 246*
50 cm Kabel mit „Click in“ Kabelanschluß / 50 cm cable and „Click in“ cable connector
12V
24V
098 254 248*
098 254 249*
Kennzeichenleuchte mit 6 Leuchtdioden
LED-Einheit komplett wasserdicht verschweißt.
Gehäuse aus schwarzem Kunststoff mit integrierter Lichtscheibe,
0,5 m Kabel mit „Click in“ Kabelanschluß
24V
098 254 250*
Schluß- Kennzeichenleuchte mit 6 Leuchtdioden
24V
LED-Einheit komplett wasserdicht verschweißt.
Kennzeichenleuchte mit Schlußlicht durch rotes Kunststoffgehäuse mit integrierter
Lichtscheibe, 0,5 m Kabel mit „Click in“ Kabelanschluß,
098 254 251*
Schluß- Kennzeichenleuchte mit 6 Leuchtdioden,
Befestigungsabstände x = 45, 72, 75 mm
Tail- numberplate lamp with 6 LED‘s, distance of x = 45, 72, 75 mm
Numberplate lamp with 6 LED‘s
LED-unit complete waterproofed welded. Black plastic housing with
integrated lens, 0,5 m cable and „Click in“ cable connector
72
D
E
LED
GB
Tail- numberplate lamp with 6 LED‘s
LED-unit complete waterproofed welded.
Numberplate lamp with tail light through red plastic housing with
integrated lens, 0,5 m cable and „Click in“ cable connector
72
E
LED
D
GB
E
D
LED
GB
Kennzeichenleuchte mit 2 Leuchtdioden Gehäuse aus schwarzem Kunststoff
50 cm Kabel mit „Click in“ Kabelanschluß
12V/0,3W; 24V/0,6W
098 254 116*
Numberplate lamp with 2 LED‘s, black plastic housing
0,5 m cable and „Click in“ cable connector
Schluß- Kennzeichenleuchte mit 4 Leuchtdioden
24V/0,5W; 24V1,1W
Kennzeichenleuchte mit Schlußlicht durch rotes Kunststoffgehäuse mit
integrierter Lichtscheibe
Tail- numberplate lamp with 4 LED‘s
Numberplate lamp with tail light through red plastic housing with
integrated lens
20 cm Kabel / cable
50 cm Kabel mit „Click in“ Kabelanschluß / cable with „Click in“ cable connector
098 254 115*
098 254 117*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
100.1
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Vorschaltgeräte
Inverters
C 2012-N (03.2013)
e
Verwendung
D
CE, EEC
GB
195 x 35 x 25 mm
Application
Artikel No.
Vorschaltgeräte
Funkentstört nach 89/336/EEC und 95/54/EEC.Betriebstemperatur -10 bis +80°C.
Durch spezielle interne Schaltungen wird eine längere Lebensdauer der Leuchtstoffröhren erreicht. Vorglühen der Leuchtstoffröhren beim Zünden: Forcierte Zündung.
Flachsteckanschlüsse
Inverters
Radio interference free according to 89/336/EEC and 95/54/EEC. Operating
temperature range -10 up to +80°C. Special internal circuits allow longer life of
tubes through pre-heating of tubes during ignition. Flat-plug terminals
Betriebsfrequenz
Für LeuchtstoffröhrenAbblendung
For fluorescent tubesLight dimmingOperation frequency
ohne / without ~ 21 kHz
24V
2x 15W-18W
083 820 544*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
108.1
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Kennzeichentafeln
vehicle markers
Deckenleuchten
interior lamps
C 2012-N (25.04.13)
Verwendung
LED
Application
Artikel No.
Deckenleuchte für Anbau mit 20 Leuchtdioden
15 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP67
D
Interior lamp, build on version with 20 LED's
15 cm connection cable, protection type IP67
GB
Deckenleuchte / interior lamp 9-33V/3,5W
Abmessungen / dimensions: Ø 132 mm
Kennzeichentafel – Set für Anhänger
Reflektorfarbe: orange / gelb
D
E
Type A (1 Stck. / pce.)
B
GB
Vehicle marker – set for trailers
Reflector colours: amber / yellow
Stck. / Pcs. Type
L
L
B
Montiert auf Aluminiumplatte / mounted on aluminium plate:
Type A
ALU
200 mm 1130 mm
1x 2x
Type B
ALU
200 mm
565 mm
E
Type B (2 Stck. / pcs.)
098 274 086*
098 269 411
098 269 413
Ersetzt type / replaces type
D
E
(2 Stck. / pcs.)
B
GB
ersetzt / replaces
alternativ / alternative
098 269 111
098 269 113
098 269 411
098 269 413
Kennzeichentafel – Set für Lastwagen über 3,5 t
Reflektorfarbe: orange / gelb
Vehicle marker – set for trucks over 3,5 t
Reflector colour: amber / yellow
Stck. / Pcs. Typ L
B
L
Montiert auf Aluminiumplatte / mounted on aluminium plate:
2x
ALU
132 mm
565 mm
Montiert auf selbstklebender Folie / mounted on self adhesive foil:
2xPVC
132 mm
565 mm
NEU
098 269 403
098 269 404
Ersetzt type / replaces type
ersetzt / replaces
alternativ / alternative
098 269 103
098 269 104
098 269 403
098 269 404
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
123.1
K ata l o g n ac ht r ag
c ata l o g u e s u p p l e m e nt
Fassungen
Bulbholders
C 2012-N (03.05.13)
Verwendung
D
GB
D
GB
D
GB
D
GB
D
GB
NEU
D
GB
Application
Artikel No.
Kunststofffassung
Plastic bulbholder
W2,1 x 9,5d
098 291 866*
Metallfassung
Metall bulbholder
BA 15 s
098 291 821*
Metallfassung
Metall bulbholder
BA 15 s
098 291 832*
Metallfassung
Metall bulbholder
BA 15 d
098 291 828*
Metallfassung
Metall bulbholder
BA 15 d
098 291 834*
Metallfassung
Metall bulbholder
BA 15 s
098 291 833*
* Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery)
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Monark
124.1

Documentos relacionados