Collection 2010
Transcrição
Collection 2010
Collection 2010 2 12 21 SunSet Lounge Zola Bastion – recyled teak NEW 010 FOR 2 NEW 010 FOR 2 6 14 22 City Nubia Mirage 8 16 23 X-Type Big Ben Picollo NEW 010 FOR 2 10 18 24 Milan Richmond Cushions 11 20 48 Coconut Tavern Blacksmith Roman Arc Inleiding | Einleitiung | Introduction | Úvodem Inleiding Teak & Garden heeft meer dan een kwart eeuw ervaring in het ontwerpen, vervaardigen en vermarkten van teakhouten tuinmeubels. Waar de producten vroeger met de hand gemaakt werden in Europa, worden deze nu gefabriceerd door productiepartners in Azië. De productiemethoden zijn weliswaar veranderd, maar de traditionele manier van produceren is gebleven. Teak & Garden heeft hiermee gekozen voor de allerhoogste kwaliteit van meubelmaken. Het gebruik van eigen kwaliteitscontroleurs en inkopers in Azië garandeert bovendien dat alleen kwalitatief hoogstaande materialen worden gebruikt in het productieproces. Met dit respect voor kwaliteit en ontwerp mag Teak & Garden zich rekenen tot de grootste tuinmeubelleveranciers op de Europese Markt. De collectie bestaat uit klassieke en tijdloze modellen, wereldwijd verspreid over tuinen en parken. Met name de laatste jaren heeft Teak & Garden flink geïnvesteerd in nieuwe materialen en designs. De collectie schittert dan ook juist nu door nieuwe, eigentijdse ontwerpen en de inzet van andere materialen dan teak. Synthetisch vlechtwerk, roestvrij staal, aluminium en vinyldoek hebben gezorgd voor een aantrekkelijke aanvulling op het bestaande assortiment. Maar waar uw voorkeur ook naar uit gaat, voor Teak & Garden geldt slechts één gedachte: ‘Alleen het allerbeste is goed genoeg’. Einleitung Teak & Garden hat viele Jahrzehnte Erfahrung in Entwurf, Herstellung und Vermarktung von Teakholz-Gartenmöbeln. Während die Möbel früher handwerklich in traditionellen englischen Werkstätten entstanden, produzieren wir seit vielen Jahren bei ausgewählten, hochmodernen Partnerfirmen in den asiatischen Ländern, wo das Plantagenteak angebaut wird. Die Herstellungsmethodik ist zwar verändert, die Qualität und traditionelle Bauweise sind jedoch geblieben. Teak & Garden hat sich für die allerbeste Qualität der Möbelproduktion entschieden. Eigene Qualitätskontrolleure und Einkäufer in Asien garantieren außerdem, dass nur hochwertigste Materialen verwendet werden. In diesem Segment unübertroffener Qualitäts-Möbel zählt Teak & Garden zu den größten Gartenmöbel-Lieferanten des europäischen Marktes. Die Kollektion besteht aus klassischen und zeitlosen Modellen, weltweit verbreitet über Garten und Parkanlagen. Teak & Garden hat insbesondere in den letzten Jahren stark in neue Materialien und Designs investiert. Die aktuelle Kollektion bietet Ihnen interessante Entwürfe durch die Anwendung anderer Materialien als Teakholz. Hochwertiges Kunststoffgeflecht, unverwüstlicher Edelstahl, leichtes Aluminium und moderne Textilen-Bespannungen sorgen für eine attraktive Erweiterung des bestehenden Programms. Was Sie auch bevorzugen, für Teak & Garden gilt nur ein Gedanke: „Nur das Beste ist gut genug“. Introduction Teak & Garden has been designing, manufacturing and marketing teak garden furniture for more than a quarter of a century. Originally, our products were made by hand in Europe. Today, they are produced in modern manufacturing facilities by our partners in Asia. Although our production methods have changed, Teak & Garden continues to construct its furniture in well-tested, traditional ways that guarantee the highest quality. Our own, dedicated quality controllers and purchasing offices in Asia also ensure that only the very best materials are used for Teak & Garden furniture. This dedicated commitment to all-round quality has made Teak & Garden one of the leading suppliers of garden furniture in Europe. Our extensive collection of classic, timeless models can be found in parks and gardens around the world. However, in recent years, Teak & Garden has been investing more than ever in new product development in response to customer demand for new designs and materials. The result is a selection of fresh, contemporary designs, some of which incorporate materials other than teak. Synthetic woven furniture and stainless steel now form an important part of our product collection. But whatever the material or design, products by Teak & Garden are all based on the same underlying philosophy – ‘only the very best will do’. Úvodem Firma Teak & Garden má dlouholeté zkušenosti s vývojem, designem a výrobou teakového zahradního nábytku. Zatímco v minulosti byly produkty ručně vyráběny v Evropě, nyní se vyrábějí v moderních továrnách našich asijských výrobních partnerů. Přestože se výrobní metody změnily, společnost Teak & Garden zachovala tradiční a vyzkoušený způsob výroby nábytku, který garantuje nejvyšší kvalitu. Společnost Teak & Garden má vlastní kontrolory kvality, dalším garantem jsou prodejní kanceláře v Asii, které zaručují, že se při výrobě nábytku této firmy používají pouze materiály nejvyšší kvality. Díky tomuto respektu pro kvalitu a design je firma Teak & Garden předním dodavatelem teakového zahradního nábytku na evropském trhu. Současná kolekce obsahuje řadu klasických a nadčasových modelů, které lze najít v zahradách a parcích na celém světě. Požadavky našich zákazníků na nové materiály a design vedly v minulých letech společnost Teak & Garden k výraznějším investicím do vývoje produktů, jehož výsledkem je nový současný design a použití jiných materiálů než teakového dřeva. Bez ohledu na to, z jakých materiálů vyrábí firma Teak & Garden své produkty nebo jaký je jejich design, je výroba za všech okolností podřízena jediné myšlence: „jen to nejlepší je dost dobré“. 2 Collections SunSet Lounge NL Teak & Garden presenteert in 2010 de SunSet lounge; een zeer vernieuwende en complete lounge collectie van teakhout. Teak & Garden is met de SunSet duidelijk een nieuwe weg ingeslagen. Met een geraffineerd lijnenspel van hoekige vormen en een hoog zitcomfort bewijst de SunSet haar veelzijdige waarde. Ook aan creativiteit ontbreekt het bij de SunSet niet. De lounge set is volledig modulair en kan naar ieders wens worden opgesteld. Zo zijn met deze collectie vele verschillende banklengtes en hoekopstellingen te realiseren. see page 32 D Teak & Garden präsentiert in 2010 die Serie SunSet Lounge; eine neue Innovation als komplette Lounge Kollektion aus Teakholz. Teak & Garden hat mit dieser SunSet-Gruppe deutlich ein neuen Weg eingeschlagen. Mit einem raffinierten Linienspiel von eckigen Formen und hohem Sitzkomfort beweist SunSet ihren vielseitigen Wert. Auch fehlt es nicht an Kreativität: diese Lounge-Gruppe ist völlig modular und kann nach jedem Wunsch zusammen gestellt werden. Mit dieser Kollektion sind viele verschiedene Banklängen, Liegen oder Ecklösungen realisierbar. E Teak & Garden presents in 2010 the SunSet Lounge, an innovative lounge concept made entirely from Teak. With the SunSet, Teak and Garden has clearly entered a new era of modern Teak. With its sharp edge design, high level of comfort and versatility, the SunSet offers much value and a high level of creativity. The SunSet offers several modules sizes, footstools and tables allowing for endless combinations and creating a set to everyone’s wishes. CZ Teak & Garden pro rok 2010 představuje SunSet Lounge, inovativní lounge koncept vytvořený z teakového dřeva. Spolu se SunSetem vstoupil Teak & Garden do nové éry moderního teakového nábytku. Velmi ostré rysy, vysoká úroveň pohodlí a přizpůsobivost činí ze SunSetu skvělou a kreativní volbu. Kolekce obsahuje několik modulů různých velikostí, podnožek a stolů a to vše nám umožňuje vytvořit ten pravý set, přesně dle Vašeho přání. Collections SunSet Lounge 3 4 Collections SunSet Lounge central unit armchair end unit right corner unit coffee table / footstool end table 85 cm 98 cm 128 cm 85 cm see page 32 end unit left Collections SunSet Batavia Lounge 5 6 Collections City NL In 2009 is de teak collectie van Teak & Garden uitgebreid met de zeer vernieuwende City collectie. Een uniek ontwerp met een moderne uitstraling. De collectie is zeer compleet en bestaat uit een complete lounge set, een dining set en een ligbed uitgevoerd met gasdrukveer. D In 2009 wird das Teak & Garden-Programm erweitert mit der höchst innovativen City Kollektion, ein einzigartiger Entwurf mit moderner Ausstrahlung. Die Serie ist sehr gut ausgebaut und besteht aus einer Lounge-Gruppe, einer Ess-Gruppe und einer Sonnenliege, ausgestattet mit einer Gasdruckfeder. E For 2009, the teak collection of Teak & Garden also includes the highly innovative City collection, featuring unique design with a modern look. This extensive collection consists of a complete lounge set, a dining set and a sun lounger fitted with a gas pressure spring. CZ Teaková kolekce Teak & Garden byla v roce 2009 rozšířena i o vysoce inovační řadu City, pro kterou je typický jedinečný design a moderní vzhled. Tuto rozsáhlou kolekci tvoří kompletní sedací souprava, jídelní souprava a lehátko s plynovou pružinou. see page 32 Collections City 7 8 Collections X-Type NL De X-Type collectie staat voor eXstra sTrak, eXtra sTerk en eXtra sToer waarbij gebruik is gemaakt van strakke lijnen en koele materialen. De vormgeving van het meubelframe in combinatie met het Batyline® zitgedeelte en krasbestendige glazen tafelblad zorgt voor een sobere elegantie en tijdloze klasse. De frames zijn gemaakt van elektrolitisch gepolijst roestvrijstaal wat deze collectie nog imposanter maakt. see page 31 D X-Type steht für eXstra sTramm, eXtra sTark und eXtra sTur. Klare Linien und hochwertige Materialien zeichnen dieses Design aus. Die Formgebung des Gestelles in Kombination mit der Batyline®Bezügen und die kratzsichere Glassplatte ergeben die schlichte Eleganz für dieses zeitlose Modell. Die Gestelle sind aus elektrolytisch poliertem Edelstahl hergestellt, dadurch ergibt sich eine seidenmatte Oberfläche, die äußerst pflegeleicht ist. E The X-Type collection, whose name stands for ‘Extra Straight, Extra Strong and Extra Tough’, is characterized by clean lines and cool materials. The design of the furniture frame, in combination with the Batyline® seating and scratchresistant glass tabletop, creates a feeling of pure elegance and timeless class. The frames are made of electro-polished stainless steel, a feature that makes this collection even more impressive. CZ X-Type znamená eXtra rovná, eXtra silná a eXtra pevná. Tato kolekce je charakterizována čistými liniemi a moderními materiály. Design rámu v kombinaci se sedákem z materiálu Batyline® a skleněnou deskou stolu vytváří pocit skutečné elegance a nadčasové třídy. Rámy jsou vyrobeny z elektrolyticky leštěné nerez oceli, díky čemuž je tato kolekce ještě působivější. Collections X-Type 9 10 Collections Milan NL De Milan collectie laat een verassend design zien waarbij gebruik is gemaakt van de combinatie van RVS met teakhout of Batyline®. Bij het ontwerp van deze collectie is gestreefd naar een moderne en elegante belijning met een lichte uitstraling. Dit heeft geresulteerd in een zeer karakteristiek ontwerp van grote klasse. Het blad van de Milan tafel is verkrijgbaar in teakhout en mat glas. see page 30 D Die Milan Kollektion bietet ein exklusives Design, wobei eine Kombination von Edelstahl entweder mit Teak oder Batyline® angewendet wurde. Die moderne Ausstrahlung verkörpert zeitlose Eleganz in leichter Linienführung. Zart in der Ausstrahlung, jedoch unübertroffen dauerhaft in der Anwendung. Die Milan Tischplatte ist lieferbar in Teakholz oder gehärtetem Mattglas. E The Milan collection features a striking design that combines stainless steel with teak or Batyline®. When designing this collection, we were striving for modern and elegant lines with a light look. The result is an exclusive, high-class design. The Milan tabletop is available in teak and frosted glass. CZ Velmi populární kolekce se vyznačuje působivým designem, který spočívá v kombinaci nerezové oceli s teakovým dřevem nebo materiálem Batyline®. Při navrhování této kolekce jsme se snažili o moderní, elegantní linie s lehkým vzhledem. Výsledek je exkluzivní design vysoké kvality. Desky stolů Milan jsou vyrobeny z teakového dřeva nebo matného skla. Collections Coconut NL De Coconut collectie is een zeer veelzijdige blikvanger. Zo kan dit meubelstuk gebruikt worden als ligbed waarin u alleen of met z’n tweeën heerlijk kunt luieren. Daarnaast kan dit meubel gebruikt worden als lounge zit bestaande uit twee lounge stoelen en een voetstoel c.q. bijzettafel. De ronde vormen en geweven structuur zorgen voor een warme en romantische uitstraling. D Das Coconut-Set besticht durch Form und Vielseitigkeit. So kann dieses Möbelstück als Liege angewendet werden, wobei Sie sich allein oder zu Zweit herrlich erholen können. Außerdem können Sie Coconut auch als Lounge-Set benutzen, indem Sie die beiden Halbrund-Sofas und ein Fußteil / Beistelltisch beliebig zueinander stellen. Die runde Formen und die geflochtene Struktur ergeben eine warme und romantische Ausstrahlung. E The Coconut collection is a very versatile eyecatcher. One of the pieces from the collection can, for instance, be used as a lounger in which you can pleasantly spend a few lazy hours, either alone or with a friend. It can also be used as a lounge seat, made up of two lounge chairs and a footstool or side table. The rounded shapes and woven structure give the Coconut collection a warm, romantic look. CZ Coconut je nádherný kus nábytku, který bude vždy středem pozornosti. Ve složeném stavu můžete Coconut používat jako pohovku, kde strávíte mnoho hodin lenošením. Nebo jednotlivé části oddělte a získáte dvě pohovky s pohodlnou podnožkou. Oblé hrany a proutěná struktura dávají kolekci Coconut příjemný a romantický vzhled. see page 29 11 12 Collections Zola NL De Zola collectie is een zeer eigentijds ontwerp waarbij gebruik is gemaakt van klassieke vormen en materialen. De geweven structuur en de ronde vormen zorgen voor een warme en romantische uitstraling. De collectie bestaat uit een complete lounge en dining uitvoering. De Zola dining stoelen kunnen gecombineerd worden met eettafels uit de verschillende collecties van Teak & Garden. D Die Serie Zola kombiniert modernes Design mit klassischen Formen und Materialien. Durch die geflochtene Struktur und die runden Formen entsteht ein warmes und romantisches Aussehen. Die Serie umfasst eine komplette Lounge- und Essgruppe. Als Alternative können die Zola Ess-Stühle mit vielen anderen Tischen aus dem Teak & Garden-Programm kombiniert werden. see page 28 E The Zola collection combines very modern design with classical shapes and materials. The woven structure and rounded shapes create a warm and romantic look. The collection consists of a complete lounge and dining set. Alternatively, the Zola dining chairs can be combined with dining tables from the various Teak & Garden collections. CZ Kolekce Zola kombinuje velmi moderní design s klasickými tvary a materiály. Díky použítému proutí z hřejivých barev a oblých tvarů nábytku působí tato řada velmi příjemně a romanticky. Tuto kolekci tvoří kompletní sedací a jídelní souprava. Židle z kolekce Zola je možné případně kombinovat s jídelními stoly z různých kolekcí nábytku Teak & Garden. Collections Zola 13 14 Collections Nubia NL De Nubia collectie is een uniek ontwerp dat qua materiaalkeuze, comfort, verfijning en vormgeving een zeer exclusieve lijn biedt. Teak & Garden heeft gekozen voor een kwalitatieve hoogwaardige materiaalsoort welke naast het gebruik binnen uitermate geschikt is voor buitengebruik. Het vlechtwerk is een synthetische vezel en heeft door zijn aparte constructie een zeer unieke uitstraling. Het materiaal is UV bestendig en waterafstotend. Het frame bestaat uit gepoedercoated aluminium met roestvast stalen poten. Het tafelblad is gemaakt van mat glas en is krasbestendig. De Nubia is ontworpen door Frans Schrofer en heeft de North Sea Pearl prijs in 2007 gewonnen. D Die Nubia-Kollektion mit ihrem einzigartigen Entwurf bietet durch Material, Komfort, Verfeinerung und Formgebung eine sehr exklusive Linie. Teak & Garden hat sich für eine qualitativ hochwertige Materialsorte entschieden, die sowohl im Außen- wie im Innenbereich ausgezeichnet zur Anwendung kommt. Das Geflecht ist eine synthetische Faser mit naturnaher Oberfläche, deren spezielle Konstruktion eine einzigartige Ausstrahlung hat. Das handgewebte Material ist UV-beständig, Wasser abweisend und frostsicher. Die stabilen, pulverbeschichteten AluminiumGestelle haben Edelstahl Beine bzw. Kufen. Mattiertes Hartglas mit keramischer Einfärbung sorgt für äußerste Kratzsicherheit und geringe Pflege. Bekannter Holländischer Designer Frans Schrofer hat mit diesem Entwurf in 2007 den „North Sea Pearl“-Preis gewonnen. E The Nubia collection is an exclusive line offering comfort, refinement and style in a superior selection of materials and unique designs. For this collection, Teak & Garden has chosen high-quality material that is suitable for both indoor and outdoor use. The wickerwork is made of a synthetic fibre which, due to its unusual construction, gives it a unique look. The fibre is both UV-resistant and water-resistant. The frame consists of powder-coated aluminium joined to stainless-steel legs. The scratchresistant tabletop is made of frosted glass. Designed by Frans Schrofer, the Nubia won the North Sea Pearl Award in 2007. see page 28 CZ Kolekce Nubia je exkluzivní řada, má jedinečný design a nabízí špičkový výběr materiálů, pohodlí, rafinovanost a styl. Pro tuto kolekci jsme zvolili vysoce kvalitní materiál, který je vhodný pro vnitřní i pro venkovní použití. Výplet je vyroben ze syntetických vláken a jeho speciální konstrukce poskytuje jedinečný vzhled. Materiál je odolný vůči ultrafialovému záření a vodě. Kostra je vyrobena z hliníku s práškovým nátěrem a nohy z nerezu. Deska stolu je vyrobena z matného skla, které je odolné vůči poškrábání. Collections Nubia 15 16 Collections Big Ben NL Forse houtdimensies en de vloeiende vormgeving van rug en zitting, geven de Big Ben collectie een robuuste en comfortabele uitstraling. Dankzij de speciale hoekconstructie kunnen meerdere banken met elkaar worden verbonden en zo volledig meegaan in de vorm van uw tuin of terras. see page 34 D Die kräftige Holzdimen sionierung und die ergonomische Form des Rücken- und Sitzteiles geben der Serie Big Ben ihre robuste und komfortable Ausstrahlung. Dank der besonderen Ecklösung können mehrere Bänke miteinander kombiniert werden und so an die Form Ihrer Terrasse angepasst werden. E Robust wood dimensions and the flowing design of the back and the seat give the Big Ben collection a solid and comfortable look. Thanks to Big Ben’s special corner construction, several benches can be linked together. This enables the Big Ben benches to fully follow the shape of your garden or patio. CZ Robustní a moderní design dává kolekci Big Ben solidní a pohodlný vzhled. Díky speciálnímu rohovému dílu lze spojit několik lavic dohromady a vytvořit tak set přímo dle Vašeho přání, lavice Big Ben tak mohou dokonale kopírovat tvar Vaší zahrady nebo terasy. Collections Big Ben 17 18 Collections Richmond Collections Richmond NL De Richmond collectie verdient zondermeer bijzondere aandacht. De meubels zijn inklapbaar, stapelbaar, zowel binnen als buiten te gebruiken en hebben een elegante uitstraling. Met de hooggevormde rug bieden de stoelen bovendien een uitstekend zitcomfort. Uniek is de Richmond Starboard recliner, een in hoogte verstelbare stoel. D Die Serie Richmond verdient besondere Aufmerksamkeit. Die Möbel sind faltbar, stapelbar und haben eine elegante Ausstrahlung, so dass sie nicht nur im Außenbereich, sondern ebenso im Innenbereich einsetzbar sind. Mit dem hohen, ergonomisch geformten Rücken bieten die Stühle einen hervorragenden Sitzkomfort. Einzigartig ist der Richmond Starboard Hochlehner, dessen Sitzfläche sich mit zunehmender Rückenlehnen-Neigung entspannend nach unten absenkt. E The Richmond collection undoubtedly deserves particular attention. These pieces of furniture are foldable and stackable, can be used both indoors and outdoors, and have an incredibly elegant look. With their high-shaped back, these chairs also offer an extremely comfortable sitting experience. The height-adjustable Richmond Starboard recliner is a truly special addition to the collection. CZ Kolekce Richmond si nepochybně zasluhuje speciální pozornost. Jednotlivé kusy nábytku jsou skládací nebo stohovatelné na sebe, lze je používat uvnitř i venku a mají neuvěřitelně elegantní vzhled. Díky skvěle tvarovanému opěradlu tyto židle nabízejí dokonalé posezení. Výškově nastavitelné sklápěcí křeslo Richmond Starboard je skutečně speciálním doplňkem této kolekce. see page 33 19 20 Collections Tavern Blacksmith NL De Tavern Blacksmith collectie staat bekend om haar romantische en elegante vormgeving. Alle zitmeubels zijn opklapbaar en bestaan uit de duurzame combinatie van smeedijzer en teakhout. De stoelen hebben een ergonomische vormgeving waarmee een zeer hoog zitcomfort wordt bereikt. see page 31 D Die Tavern Blacksmith-Serie ist wegen ihrer romantischen und eleganten Gestaltung sehr begehrt. Die Möbel sind faltbar und bestehen aus einer dauerhaften Kombination von Schmiedeeisen und Teakholz. Die Stuhlsitze und -lehnen sind ergonomisch geformt und erreichen dadurch einen hervorragenden Sitzkomfort. E The Tavern Blacksmith collection is renowned for its romantic and elegant design. All chairs are foldable and made from the durable combination of wrought iron and teak. The ergonomic design of these chairs ensures that they are incredibly comfortable to sit on. CZ Kolekce Tavern Blacksmith je proslulá svým romantickým a elegantním designem. Všechny židle jsou skládací, vyrobené z trvanlivé kombinace tepaného železa a teaku. Ergonomická konstrukce židlí také poskytuje neuvěřitelně pohodlný zážitek sezení. Collections Recycled teak – Bastion NL Ook dit jaar is de teakcollectie van Teak & Garden weer verder uitgebreid en wel met de zeer gewilde recycled teak tafels. Het gebruikte teak is afkomstig van oude huizen op Java, hierdoor hoeven er geen nieuwe bomen gekapt te worden en besparen we het milieu. Door het hergebruik van teak ontstaat een forse en landelijke uitstraling. De tafels zijn uiterst robuust en bestaan uit eigentijdse modellen welke zowel binnen als buiten een unieke aanvulling op het in- en exterieur vormen. De modellen en het materiaal laten zich bijzonder goed combineren met zowel klassieke als moderne stoelen. D Auch dieses Jahr ist die TeakKollektion von Teak & Garden wieder mit sehr aktuellen Recycled Teak-Tische ergänzt worden. Das gebrauchte Teakholz kommt von alten Häuser aus Java. Dadurch ist es nicht notwendig Bäume zu schlagen und die Umwelt wird geschont. Durch die Wiederverwendung von Teakholz entsteht eine massive und ländliche Ausstrahlung. Die Tische sind sehr robust und bestehen aus aktuelle Modellen die bei Verwendung sowohl Innen als Außen eine einzigartige Ergänzung Ihrer Einrichtung sind. Die Modelle und das Material lassen sich sehr gut kombinieren, sowohl bei einem klassischen als auch modernen Stuhle. E For 2010, the teak collection of Teak & Garden also includes highly desirable recycled teak tables. The teak used for these tables comes from old houses made from teak wood on the island of Java. Using this source of teak means no new trees need to be cut down, thus sparing the forest. The use of recycled teak and large wood dimensions has given these models a robust appearance suitable for both outdoor as well as indoor use. These models and the material allows for combinations with modern as well as classic dinning chairs from the Teak & Garden collection. CZ Pro rok 2010 obsahuje kolekce Teak & Garden také vysoce žádoucí, recyklované teakové stoly. Dřevo použité na těchto stolech pochází ze starých domů vyrobených z teakového dřeva na ostrově Jáva. Využití těchto zdrojů znamená, že nově vzrostlé stromy nemusí být pokáceny a můžeme ušetřit tamní lesy. Použití recyklovaného teaku a velkých, masivních částí dřeva dodalo těmto modelům na robustnosti a proto jsou vhodné pro použití v interiéru i zahradě. Tyto krásné stoly můžete doplnit moderními židlemi či zvolit tradiční, teakovou variantu. see page 38 21 22 Sunstoppers Mirage see page 42; Britannia deckchair, see page 37 Sunstoppers Picollo NL De parasol collectie bestaat uit de Cortina, Mirage en Barcelona Sunstoppers. De verschillende lijnen zijn verkrijgbaar in verschillende maten en kleuren. Het is van belang dat de afmetingen van parasol, parasolgat en tafel op elkaar zijn afgestemd. Teak & Garden dealers kunnen u hierover adviseren. D Das Sortiment Sonnenschirme besteht aus den Serien Cortina, Mirage und Barcelona. Jede dieser Serien ist lieferbar in verschiedenen Formaten und Farben. Es ist wichtig, dass das Format der Sonnenschirme und Sitzgruppen auf einander abgestimmt wird. Teak & GardenHándler beraten Sie hierbei gern. E The parasol collection consists of the Cortina, Mirage and Barcelona lines. Each line is available in various shapes and colours. It is important to ensure that the measurements of your parasol pole, parasol hole and table are all compatible with each other. Teak & Garden dealers can advise you on this. CZ Kolekce slunečníků se skládá z řad Cortina, Mirage a Barcelona. Všechny řady jsou nabízeny v různých tvarech, velikostech a barvách. Důležité je se ujistit, aby rozměry tyče slunečníku, otvoru na slunečník a stolu byly navzájem slučitelné. S tím Vám samozřejmě rádi poradíme. see page 43 23 24 Cushions Base NL Teak & Garden heeft een uitgebreide collectie kussens. Deze collectie bestaat uit 4 lijnen met elk een geheel eigen uitstraling. De stof is gemaakt van een uiterst sterk, kleurvast, water- en vuilafstotend materiaal, speciaal ontwikkeld voor buitengebruik. see page 27 D Teak & Garden bietet eine umfassende Kollektion Kissen und Auflagen an. Diese Kollektion besteht aus vier verschiedenen Dessins mit jeweils individueller Ausstrahlung. Das Gewebe ist aus strapazierfähigem, farbechtem, und Wasser- und Schmutz abweisendem Material hergestellt. Speziell für den Außenbereich entwickelt. E Teak & Garden has an extensive collection of cushions. This collection consists of four lines, each with its own totally unique look. The fabric is made of an extremely strong, colourfast, water- and dirt-proof material that has been specially designed for outdoor use. CZ Teak & Garden nabízí širokou kolekci potahů. Ta se skládá ze čtyř řad (Palace, Scott, Capri Uni, Capri Stripe), každá se zcela jedinečným vzhledem. Látka je vyrobena z extrémně silného, stálobarevného materiálu odolného vůči vodě a nečistotám, který je speciálně navržen pro venkovní užití. Cushions Stripe Capri see page 26 25 26 Cushions for Traditionals — Capri, Scott Kussens voor stoelen en ligbeden Kissen für Stühle und Liegen Cushions for chairs and loungers Coussin pour chaises et loungers Potahy pro židle a lehátka Uni Capri Sand Uni Capri Blue Uni Capri Green Uni Capri | decorative cushion | folding chair cushion (with strings) | buffer cushion (with counterweight) | envelope cushion for folding armchair | recliner cushion | recliner Michelin UCS45 UCT47 UCR30 UCE100 Uni Capri Grey UCH123 MCH123 Stripe Capri Sand Stripe Capri Blue Uni Capri Red 45 45 47 45 29,95 40 25 65,50 100 50 83,50 123 50 65,– 100 50 25,50 34,50 Stripe Capri Green SCS45 SCT47 SCR30 SCE100 SCH123 MCH123 Scott Terra Scott Green Scott Blue Scott | decorative cushion | folding chair cushion (with strings) | buffer cushion (with counterweight) | envelope cushion for folding armchair | recliner cushion | cushion for chair 50 cm VS45 VT47 VR30 VE100 VH123 VS50 36,50 50 50 | cushion for chair 50 cm 39,50 50 60 | cushion for chair 60cm 77,50 120 45 | seat cushion 120 cm 89,50 150 45 | seat cushion 150 cm 99,50 180 45 | seat cushion 180 cm 129,– 210 45 | seat cushion 210 cm 169,– 195 70 | lounger cushion 135,– 185 50 | deckchair cushion 34,50 100 140 | fabric per metre UCS50 UCS60 UCB120 UCB150 UCB180 UCB210 UCL190 UCD200 UCLST Stripe Capri Red Stripe Capri (see page 25) 25,50 45 45 | decorative cushion 34,50 47 45 | folding chair cushion (with strings) 29,95 40 25 | buffer cushion (with counterweight) 65,50 100 50 | envelope cushion for folding armchair 83,50 123 50 | recliner cushion 65,– 100 50 | recliner Michelin Stripe Capri Grey Uni Capri Black Stripe Capri Black 36,50 50 50 | cushion for chair 50 cm 39,50 50 60 | cushion for chair 60cm 77,50 120 45 | seat cushion 120 cm 89,50 150 45 | seat cushion 150 cm 99,50 180 45 | seat cushion 180 cm 129,– 210 45 | seat cushion 210 cm 169,– 195 70 | lounger cushion 135,– 185 50 | deckchair cushion 34,50 100 140 | fabric per metre SCS50 SCS60 SCB120 SCB150 SCB180 SCB210 SCL190 SCD200 SCLST Scott Silver Scott Vary 49,50 50 60 | cushion for chair 60cm 99,– 120 45 | seat cushion 120 cm 117,– 150 45 | seat cushion 150 cm 129,– 180 45 34,50 40 25 | seat cushion 180 cm 155,– 210 45 | seat cushion 210 cm 69,50 100 50 183,– 195 70 | lounger cushion 159,– 185 50 | deckchair cushion 115,– 123 50 42,50 100 140 | fabric per metre 46,75 50 50 29,50 42,50 45 47 45 45 VS60 VB120 VB150 VB180 VB210 VL190 VD200 VLST All prices are in Euro Base, Dralon — Cushions for Collections Kussens voor Collections Kissen für Serien Cushions for Collections Coussin pour les Lignes Potahy pro kolekce Base White Sand Base Cushions for Coconut | Coconut loveseat sofa 1 pcs 280,– 220,– | Coconut Stool Base Cushions for Opal 650,– | seat cushion Base Decorative Cushions | decorative cushion 40x40 cm 50,– | decorative cushion 50x50 cm 60,– | decorative cushion 60x60 cm 65,– Base Cushions for Como | Como dining armchair 59,– and dining chair 150,– | Como lounge chair | Como lounge sofa 2 seater 300,– (1 set of 2 pieces) | Como lounge sofa 3 seater 350,– (1 set of 2 pieces) 60,– | Como footstool Base Cushions for Milan (see page 24) 98,– | Milan stacking chair 270,– | Milan lounger 175,– | Milan sport bench Base Cushions for Nubia 65,– | Nubia dining chair 180,– | Nubia lounge chair seat 110,– | Nubia lounge chair back 170,– | Nubia ottoman | Nubia lounge 270,– right arm sitting seat | Nubia lounge 270,– left arm sitting seat | Nubia lounge 180,– right arm sitting back | Nubia lounge 180,– left arm sitting back | Nubia single lounge chair seat 200,– | Nubia single lounge chair back 110,– 320,– | Nubia corner unit seat 200,– | Nubia corner unit back 300,– | Nubia lounger Coco1026 Coco1027 OPAL1030 Deco4040 Deco5050 Deco6060 como1004 como1006 como1007 como1009 como10010 Milan1005 Milan1009 Milan1010 Nubi1050 Nubi1051 Nubi1051BA Nubi1052 Nubi1053sir Nubi1053sil Nubi1053BAr Nubi1053BAl Nubi1055 Nubi1055BA Nubi1056 Nubi1056BA Nubi1058 All prices are in Euro Base Taupe Base Black Base Cushions for City (see page 24) 65,– | City dining chair | City lounge chair incl. comfort cushion (1 set of 2) 240,– | City two-seater incl. comfort cushion (2 set of 2) 500,– | City lounger with head rest 360,– Base Cushions for Zola 75,– | Zola dining chair 120,– | Zola lounge chair 240,– | Zola lounge two seater 90,– | Zola Ottoman cushion Dralon Cushions for Zola 40,– | Zola dining chair 80,– | Zola lounge chair 145,– | Zola lounge two seater 40,– | Zola Ottoman cushion Base Cushion for Horizon 75,– | Horizon dining Dralon Cushion for Horizon 40,– | Horizon dining Base Cushions SunSet Armchairs 225,– | armchair 85 350,– | armchair 98 400,– | armchair 128 Central Units 225,– | central unit 85 350,– | central unit 98 400,– | central unit 128 End Unit Left/Right 225,– | end unit 85 350,– | end unit 98 400,– | end unit 128 Corner Unit 400,– | corner unit Coffee Table/Footstool 240,– | coffee table/footstool 180,– | side table/footstool Base Carbon Base Apple Green Base Tuscan Orange Base Red city5010 city5014 city5016 city5015 ZOLA2010 ZOLA2020 ZOLA2022 ZOLA2024 ZOLA2010dra ZOLA2020dra ZOLA2022dra ZOLA2024dra HORI4010 HORI4010dra suns6010 suns6011 suns6012 suns6020 suns6021 suns6022 suns6030 suns6031 suns6032 suns6050 suns6051 suns6052 27 28 Collections — Zola, Horizon, Batavia, Nubia Zola Dining (p.12) Zola Dining Zola Lounge available in antique brown / sea grass (see p. 47) 175.2010 | dining chair* 399,– 61 69 *(incl. seat cushion Dralon. For cushion Base seep. 27) 85 43 12 Zola Lounge 78 42 78 42 42 42 15 11 25 (p.12-13) available in antique brown / sea grass (see p. 47) 175.2020 | chair* 755,– 82 82 175.2024 | ottoman* 425,– 62 62 175.2022 | two-seater* 1295,– 82 162 *(incl. seat cushion Dralon. For cushion Base see p. 27) Zola Lounge available in antique brown / sea grass 695,– | coffee table 195,– | coffee table 349,– | side table 175.2028 GL.2028 175.2026 (see p. 47) 81 121 78 118 42 42 42 0,6 41 21 8 Horizon Horizon | dining chair antique brown* 175.4010 60 64 87 43 13 425,– *(incl. seat cushion Dralon. For cushion Base see p. 27) Nubia Dining Nubia Dining | dining chair (incl. cushion) 489,– 60 59 83 43 1695,– 109 180 74 | table 180 x 109 1995,– 109 230 74 | table 230 x 109 11 47 56 88 95 74 | ottoman* 19 10 175.1050 175.1059GLB 175.1060GLB Nubia Sofa (p.14-15) Nubia Sofa | lounge chair* 175.1051 175.1052 989,– 495,– *(incl. seat cushion Base. See p. 27) Nubia Sofa | sofa left arm sitting* | sofa righ arm sitting* 175.1054 175.1053 175.1055 | sofa single lounge chair* unit* 175.1056 | corner *(incl. seat cushion Base. See p. 27) Nubia Sofa | coffee table 175.1057 175.1058 | lounger* *(incl. seat cushion Base. See p. 27) All prices are in Euro 74 74 74 74 1375,– 88 120 1375,– 88 120 865,– 88 78 1495,– 117 117 87 110 35 81 201 30 495,– 1225,– 20 20 12 22 10 23 Opal, Coconut, Como — Collections 29 Opal Opal | Opal* ø 200 Decorative cushion set Base A 410 60 60 | cushions 60 x 60 cm, 2pcs 50 50 | cushions 50 x 50 cm, 3pcs 40 40 | cushions 40 x 40 cm, 2pcs 175.1040 2999,– 80 *(incl. seat cushion Base. See p. 27) DECO6060 DECO5050 DECO4040 (p.11) Coconut Coconut 1495,– 94 169 87 42 23 | loveseat sofa 1 pcs* 680,– 72 148 42 42 15 | stool* Decorative cushion set Base A 570 60 60 | cushions 60 x 60 cm, 2pcs 50 50 | cushions 50 x 50 cm, 4pcs 40 40 | cushions 40 x 40 cm, 4pcs 175.1026 175.1027 *(incl. seat cushion Base. See p. 27) DECO6060 DECO5050 DECO4040 Como Como | dining arm chair* | dining chair* 50 50 11 8 Como 665,– 76 73 88 46 | lounge chair* 1255,– 76 153 88 46 | lounge sofa 2 seater* 1490,– 76 203 88 46 | lounge sofa 3 seater* 15 23 29 175.1004 175.1005 *(incl. cushions Base. See p. 27) 428,– 379,– 67 67 59 50 88 88 175.1006 175.1007 175.1009 *(incl. cushions Base. See p. 27) Como | footstool* | coffee table 175.1010 175.1011 *(incl. cushions Base. See p. 27) All prices are in Euro 345,– 57 395,– 120 57 80 35 41 46 41 3 10 30 Collections — Sahara, Milan, Sail Sahara Sahara | lounge chair | footstool | two-seater | lounger | side table 145.4010 145.4011 145.4012 145.4013 145.4014 Milan – teak 1250,– 650,– 1850,– 1895,– 425,– 85 82 60 82 85 162 80 183 45 45 74 40 74 80 42 40 40 40 42 80 11 8 19 20 8 (p.10) Milan – teak (EP – Electro Polish) 545,– 59 55 83 47 10 | stacking chair teak 1 145.1005 EP 1 Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area Milan – teak (EP – Electro Polish) 1195,– 100 100 75 12 | table 100 x 100 teak 1595,– 100 150 75 18 | table 100 x 150 teak 1998,– 100 200 75 21 | table 100 x 200 teak 1 145.1008 T 145.1007 T 145.1006 T 1 Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area Milan – teak (EP – Electro Polish) 1650,– 66 196 38 38 35 | lounger teak 1195,– 49 191 45 45 22 | sportbench teak 495,– 48 48 48 8 | side table teak 1 145.1009 EP 145.1010 EP 145.1011 EP 1 Milan – Batilyne Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area Milan – Batilyne (EP – Electro Polish) 545,– 59 55 83 46 | stacking chair – Batilyne 698,– 67 60 71 36 | lounge chair – Batilyne 1650,– 66 196 38 38 | lounger – Batilyne 495,– 48 48 45 44 | side table | teak arm for batilyne chair 30,– 1 145.1015BEP 145.1016BEP 145.1017BEP 145.1011GLB 8 8 22 7 145.1018 1 Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area Milan – glass Milan – glass (EP – Electro Polish) 1195,– 100 100 74 12 | table 100 x 100 1595,– 100 150 74 20 | table 100 x 150 1995,– 100 200 74 25 | table 100 x 200 1 145.1008GLB 145.1007GLB 145.1006GLB 1 Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area Sail Sail | Sail | base | teak tray | ceramic tray | in-ground base 190.5000 190.5001 190.5002 190.5003 190.5004 All prices are in Euro 6 37 1575,– 90 50 223 895,– 109 120 6 125,– 179,– 185,– X-Type, Tavern Blacksmith — Collections (p.8-9) X-Type (EP – Electro Polish) 399,– 62 51 88 47 | chair black 399,– 62 51 88 47 | chair silverblack 399,– 62 51 88 47 | chair white 25,– | alu arm rest for chair 31 X-Type 1 145.1020B 145.1020S 145.1020W 8 8 8 145.1021 1 Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area X-Type (EP – Electro Polish) 1095,– 100 100 74 12 | table 100 x 100 1395,– 100 150 74 20 | table 100 x 150 1695,– 100 200 74 24 | table 100 x 200 1 145.2010GLB 145.2011GLB 145.2012GLB 1 Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area X-Type (EP – Electro Polish) 1195,– 100 100 74 12 | table 100 x 100 1469,– 100 150 74 20 | table 100 x 150 1795,– 100 200 74 24 | table 100 x 200 1 145.2010GLW 145.2011GLW 145.2012GLW 1 Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area X-Type (EP – Electro Polish) 995,– 95 61 102 40 9 | lounge chair black 995,– 95 61 102 40 9 | lounge chair silverblack 995,– 95 61 102 40 9 | lounge chair white | alu arm rest for lounge chair 25,– 1 145.3010 145.3011 145.3012 145.3013 1 Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area X-Type (EP – Electro Polish) 345,– | footstool black 345,– | footstool silver black 345,– | footstool white 1 145.3015 145.3016 145.3017 1 Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area 57 57 57 57 57 57 46 46 46 41 41 41 4 4 4 (p.20) Tavern Blacksmith | folding chair | folding armchair 45 44 10 12 Tavern Blacksmith 555,– 58 120 88 45 | bench 120 785,– 58 156 88 45 | bench 155 22 26 128.0101 128.0102 299,– 355,– 128.0120 128.0150 128.1105 43 87,5 54 88 ø 105 73 17 ø 120 73 22 | table round 120 90 165 73 27 | table rectangular 165 x 90 ø 105 73 21 | folding table round Tavern Blacksmith | table round 105 60 68 128.1120 128.1650 128.1059 All prices are in Euro 675,– 875,– 925,– 645,– Tavern Blacksmith 32 City Collections — City, Sunset (p. 6-7) City Dining | stacking chair | lounger 145.5010 145.5015 City Table | table 240 x 95 | table 180 x 95 145.5020 145.5021 City Table | coffee table 120 x 75 | side table 50 x 50 145.5022 145.5032 City Lounge 360,– 1339,– 59 57 74 1995 80 32 45 32 95 240 75 95 180 75 1895,– 1595,– 75 120 42 50 50 42 755,– 295,– 6,5 24 40 34 15 7 (p. 7) City Lounge (including cushions Base, see p. 27) 995,– 82 78 73 42 13 | armchair* 1695,– 82 130 73 42 20 | two-seater* 145.5014 145.5016 SunSet Lounge (p. 2-5) SunSet Lounge (including cushions Base, see p. 27) 145.6010 | armchair 85 145.6011 | armchair 98 145.6012 | armchair 128 995,– 1180,– 1405,– 86 85 86 98 86 128 76 76 76 43 43 43 SunSet Lounge (including cushions Base, see p. 27) 145.6020 | central unit 85 145.6021 | central unit 98 145.6022 | central unit 128 935,– 1120,– 1345,– 86 85 86 98 86 128 76 76 76 43 43 43 SunSet Lounge (including cushions Base, see p. 27) 145.6030 | end unit left 85 145.6031 | end unit left 98 145.6032 | end unit left 128 145.6040 | end unit right 85 145.6041 | end unit right 98 145.6042 | end unit right 128 145.6050 | corner unit SunSet Lounge 145.6051 | coffee table/footstool* 145.6052 | side table/footstool* 965,– 1150,– 1375,– 965,– 1150,– 1375,– 1295,– 595,– 470,– 86 85 86 98 86 128 86 85 86 98 86 128 86 86 43 43 43 43 43 43 43 16 20 25 18 22 26 18 22 26 22 98 67 *(cushions Base not included. Optional cushion available, see p. 27) All prices are in Euro 76 76 76 76 76 76 76 19 23 27 86 86 33 33 43 43 12 10 Richmond, Roman Arc — Collections (p.18-19) Richmond 205,– 56 43 96 47 | folding chair 355,– 63 61 100 45 | folding armchair 499,– 70 62 111 45 | recliner 715,– 60 63 110 45 | starboard recliner 220,– 45 45 37 37 | footstool 7 11 12 15 4 Richmond 359,– 60 64 92 44 | stacking chair 555,– 63 70 97 44 | master chair 835,– 63 153 97 44 | bench 153cm 955,– 63 183 97 44 | bench 183cm 12 16 26 31 140.1007 140.1008 100.0401 100.0810 100.0042 101.5230 101.2030 103.2030 104.2030 Richmond | side table 130.4045 130.4055 | side table Richmond 45 45 38 55 55 38 199,– 239,– 8 22 25 Richmond 645,– 65 170 98 36 | deckchair 1295,– 72 203 37 37 | lounger 15 35 150.0075 | balcony table 160.1405 | rectangular folding table 160.0110 | round folding table 429,– 695,– 715,– 100.1511 100.3211 (p.48) Roman Arc Frame 495,– 150 330 137 | 1 person frame 785,– 149 430 147 | 2 person frame Roman Arc Hammock 215,– 87 209 | 1 person hammock (neutral canvas) 375,– 146 385 | 2 person hammock (neutral canvas) 215,– 87 209 | 1 person hammock (heavy quality webbing) 325,– 146 385 | 2 person hammock (heavy quality webbing) 290.RA01R 290.RA02R 290.RA07 290.RA08 290.RA05 290.RA06 Richmond 7 9 75 75 74 75 140 74 ø 110 74 33 Roman Arc Frame 17 24 (p.48) Roman Arc Hammock 34 Collections — Big Ben Big Ben (p.16-17) Big Ben | folding dining chair | folding dining armchair | recliner 90 95 114 45 45 45 8 9 13 Big Ben 385,– 60 63 90 | stacking chair 585,– 65 70 94 | master chair 735,– 65 65 94 | corner unit 46 46 46 12 18 15 Big Ben 799,– 65 125 94 46 | bench 125 cm 899,– 65 155 94 46 | bench 155 cm 995,– 65 185 94 46 | bench 185 cm 22 28 34 Big Ben 1325,– 65 215 94 46 | bench 215 cm 1699,– 65 245 94 46 | bench 245 cm 40 50 140.1011 140.1010 100.0043 255,– 355,– 550,– 62 63 68 43 61 61 101.5343 101.3043 100.3043 102.3043 103.3043 104.3043 105.3043 106.3043 Big Ben 955,– 65 155 94 46 26 | swing seat Big Ben / Hollywood Swing 2935,– 111⁄102 242⁄205 185 52 56 | Hollywood Swing (Big Ben swing seat 155 cm, incl. roof) 103.3055 107.3043 Big Ben Lounge Big Ben Lounge | side table/footstool | armchair* 100.4044 101.4044 Big Ben Lounge | two-seater* | three-seater* 102.4044 103.4044 (* incl. cushions, available: ivory/oyster) All prices are in Euro 425,– 1095,– 72 86 72 78 39 82 39 41 1695,– 2325,– 86 142 86 206 82 82 41 41 10 25 38 50 benches & armchairs — Traditionals 35 Kiddy Kiddy 215,– 46 47 68 33 | armchair 299,– 46 86 68 33 | bench 86 cm 240,– 48 75 48 | table 101.0100 102.0100 110.0075 7 11 10 Chelsea Chelsea 299,– 62 61 88 44 | armchair 415,– 62 124 88 44 | bench 122 cm 460,– 62 156 88 44 | bench 152 cm 101.1011 102.1011 103.1011 12 17 19 Evenhurst Evenhurst 385,– 66 67 89 44 | armchair 575,– 66 122 89 44 | bench 122 cm 615,– 66 152 89 44 | bench 152 cm 715,– 66 183 89 44 | bench 183 cm 17 23 26 29 Canterbur y | armchair 530,– 66 68 91 45 849,– 66 150 91 45 | bench 150 cm 985,– 66 180 91 45 | bench 180 cm 20 33 38 Canterbur y 1225,– 66 210 91 45 | bench 210 cm 1595,– 66 206 91 45 | curved bench 200 cm 43 38 101.2010 102.2010 103.2010 104.2010 101.3040 103.3040 104.3040 105.3040 107.3010 Canterbury Balfour Balfour 1325,– 66 180 92 42 | bench 180 cm 1790,– 66 240 92 42 | bench 240 cm 104.4005 106.4005 43 58 Lutyens Lutyens | armchair | Lutyens Promotion bench 195 cm 101.3038 104.3038 525,– 1275,– 61 84 60 195 99 105 46 45 19 35 Fixing Iron (for benches) Fixing-iron 55,– | for benches (pair) 190.0117 All prices are in Euro 36 Traditionals — benches & armchairs Barrington, Library, Beverly Adirondack Barrington 199,– 40 40 80 80 | barstool Library 445,– 47 42 88 44 | step/chair Beverly 715,– 87 70 100 40 | rocking chair 101.0905 8 190.0001 10 101.0301 18 Adirondack 745,– 98 88 82 31 | chair 1025,– 98 153 82 31 | two-seater 190,– 57 59 29 29 | ottoman footstool 18 34 5 Elliot 299,– 36 75 43 43 | sportbench 75 cm 399,– 36 120 43 43 | sportbench 120 cm 475,– 36 150 43 43 | sportbench 150 cm 525,– 36 180 43 43 | sportbench 180 cm 9 12 14 16 101.0401 102.0401 100.0041 Elliot 101.0299 102.0299 103.0299 104.0299 Parkside, Mayfair, Sundial Parkside 1795,– 73 190 88 43 | semi-circular bench Mayfair 1295,– 215 92 42 | treeseat 180º Sundial 3450,– 202 90 45 | treeseat 360º 107.2089 107.2098 107.2096 (2pcs=360º) 35 92 inside Ø 30 87 inside Ø 70 Picnic Picnic 1345,– 142 150 80 45 | bench 150 cm 103.1099 Traditionals — side tables Dart, Seaside, Bayside Dart 199,– ø 46 38 7 | round table Seaside 158,– 40 40 38 6 | side table Bayside 215,– 52 52 41 9 | side table 235,– 52 52 55 11 | side table ‘long leg’ Richmond 199,– 45 45 38 7 | side table 239,– 55 55 38 9 | side table Lakeside 525,– 65 130 45 18 | lounge table Baby Warwick 459,– ø 75 41 15 | Baby Warwick (low) 131.0463 130.0403 130.0523 135.0523 Richmond, Lakeside, Baby Warwick 130.4045 130.4055 130.0130 131.0758 All prices are in Euro 44 adjustable armchairs & footrests — Traditionals Ocean 335,– 63 59 90 45 | folding armchair 475,– 60 62 110 46 | recliner 215,– 48 40 45 45 | footstool Sailer 545,– 64 64 107 44 | Gents recliner 215,– 49 49 36 36 | footstool 140.1006 100.0201 100.0031 100.0301 100.0052 37 Ocean, Sailer 9 11 4 12 4 deckchairs & loungers — Traditionals Mauretania, Britannia Mauretania 495,– 60 170 97 37 | deckchair Britannia (see page 22) 825,– 65 170 98 37 | deckchair 100.1311 13 100.1831 20 Herald, Monaco ‘De Luxe’ Herald 865,– 65 200 27 27 | folding lounger Monaco ‘De Luxe’ 998,– 62 198 29 29 | with reading table 100.3210 24 100.3202 30 tables — Traditionals Olympic 435,– 63 79 74 15 | table Barrington 675,– ø 90 110 26 | bar table Wallington 685,– 55 120 87 28 | work & wall table Olympic, Barrington, Wallington 110.0602 139.0905 110.1209 Thornton Thornton 345,– 75 75 74 16 | table 75 x 75 495,– 75 120 74 22 | table 75 x 120 585,– 75 150 74 26 | table 75 x 150 110.7575 110.7520 110.7550 Thornton 485,– 90 90 74 21 | table 90 x 90 685,– 90 150 74 29 | table 90 x 150 779,– 90 180 74 33 | table 90 x 180 110.9090 110.9050 110.9080 All prices are in Euro 38 Traditionals — tables Recycled teak (p. 20) Recycled teak table – Cloister 1195,– 100 | table 200 x 100 1395,– 100 | table 250 x 100 1595,– 100 | table 300 x 100 Recycled teak table – Bastion 1195,– 100 | table 200 x 100 1395,– 100 | table 250 x 100 1595,– 100 | table 300 x 100 145.7013 145.7014 145.7015 145.7010 145.7011 145.7012 200 250 300 77 78 77 89 77 105 200 250 300 76 83 76 94 76 110 Hotel Hotel 895,– 100 100 73 32 | table 100 x 100 1295,– 90 180 73 45 | table 180 x 90 1495,– 100 200 73 49 | table 200 x 100 110.1009 110.1809 110.2009 Grand Hotel (p. 109) Grand Hotel | table 125 x 110 | table 250 x 110 44 67 1225,– 110 125 73 110.2509 1995,– 110 250 73 110.1259 Family Family extensional table 1795,– | extensional table 115.1808 59 1051 80/240 75 Geneva – open teak top Geneva – open teak top 1425,– | table 180 x 90 1795,– | table 240 x 100 110.9003 110.9004 76 49 76 62 90 180 100 240 Geneva – solid teak top Geneva – solid teak top 1495,– 90 180 77 68 | table 180 x 90 1999,– 100 240 77 96 | table 240 x 100 110.9005T 110.9006T Geneva – quartz top black Geneva – quartz top black 1995,– 90 180 77 68 | table 180 x 90 2540,– 100 240 77 104 | table 240 x 100 110.9005QB 110.9006QB Geneva – quartz top white Geneva – quartz top white 2235,– 90 180 76 68 | table 180 x 90 2895,– 100 240 76 104 | table 240 x 100 110.9005QW 110.9006QW All prices are in Euro tables — Traditionals 39 Titan – Solid teak top Titan – solid teak top (EP – Electro Polish) 1995,– 100 180 76 66 | table 100 x 180 2195,– 100 200 76 76 | table 100 x 200 2849,– 100 240 76 106 | table 100 x 240 1 145.0001T 145.0002T 145.0003T 1 Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area Titan – quartz top black Titan – quartz top black (EP – Electro Polish) 2510,– 100 180 76 78 | table 100 x 180 2895,– 100 200 76 97 | table 100 x 200 3390,– 100 240 76 118 | table 100 x 240 1 145.0001QB 145.0002QB 145.0003QB 1 Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area Titan – quartz top white Titan – quartz top white (EP – Electro Polish) 2745,– 100 180 76 78 | table 100 x 180 3195,– 100 200 76 97 | table 100 x 200 3745,– 100 240 76 118 | table 100 x 240 1 145.0001QW 145.0002QW 145.0003QW 1 Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area Warwick Warwick | pub table ø 75cm | table ø 100 cm | table ø 130 cm | table ø 150 cm 120.0758 120.1009 120.1309 120.1509 ø 75 73 17 ø 100 73 30 ø 130 73 42 ø 150 73 49 475,– 735,– 1265,– 1495,– Warwick 1985,– ø 175 73 62 | table ø 175 cm 1795,– 150 150 73 55 | square table 120.1759 110.1509 Wembley, Harwich Wembley 1675,– ø132/198cm73 50 | extensional table Harwich 1125,– 90 165 73 38 | table 1125,– 90 165 73 35 | folding table 125.1320 120.1659 160.1659 Atlantic Atlantic 209,– 52 52 49 6 | boat table (square) 215,– ø 62 49 5 | boat table (round) 133.0523 133.2523 Dolphin 789,– ø 95 74 27 | gate-leg table 945,– ø 120 74 31 | gate-leg table 1195,– ø 140 74 40 | gate-leg table 1235,– 130 130 74 43 | square gate-leg table | spare brass umbrella plug for Dolphin A 9,50 160.9095 160.9120 160.9140 170.9130 190.0105 All prices are in Euro Dolphin 40 Accessories Castle Planter Castle Planter 215,– 40 40 41 9 | 40 x 40 cm 265,– 50 50 47 13 | 50 x 50 cm 365,– 60 60 54 18 | 60 x 60 cm 375,– 50 85 47 24 | 50 x 85 cm Lazy Susan 195,– ø 60 5 | with umbrella plug 255,– ø 75 6 | with umbrella plug Dublin 150,– 57 87 4 8 | door- & bathmat Atlantic 72,– 36 53 2 | serving tray 190.8040 190.8050 190.8060 190.8085 Lazy Susan, Dublin, Atlantic 190.0018 190.0019 190.0016 190.0017 Yacht, Stacking Box Yacht 925,– 44 90 110 42 | shoe chest Stacking Box 365,– 48 48 42 12 | base set (no. 1) 265,– 48 48 36 8 | extension set (no. 2) 190.2800 190.2501 190.2502 Verandah, Teak Tiles Verandah | pedestal | pedestal 190.3050 190.3085 30 30 50 5 30 30 85 8 149,– 235,– Laundry Laundry 345,– 41 57 58 12 | basket medium 425,– 50 60 66 14 | basket large 190.5010 190.5011 Clipper Box Clipper Box 1945,– 78 78 68 45 | square 2998,– 78 138 68 60 | rectangular 190.0030 190.0031 Five Star luxury trolley Five Star 1275,– 53 100 73 50 | luxury trolley 190.5555 All prices are in Euro umbrella bases & accessories — Sunstoppers 41 Concrete umbrella base Concrete base 165,– ø 59 70 | 70 kg concrete (incl. aluminium tube 50 mm) 179,– ø 59 70 | 70 kg concrete (incl. aluminium tube 70 mm) 18TAE550 18TAE700 Concrete umbrella base Concrete base 59,95 35 | 35 kg incl. tube ø 38/ø 58 69,95 50 | 50 kg incl. tube ø 38/ø 58 35,– | deco cover aluminium 18CON35 18CON50 18ALUCOV Steel plate 128,– 50 50 0.8 17 | 17 kg grey 185,– 50 50 1,4 30 | 30 kg grey 265,– 60 60 1,4 40 | 40 kg grey 34,– ø 55 30 1 | tube for steel plate grey universal 25 - 55mm 39,– ø 63 30 1 | tube for steel plate grey 49,– 1 | wheel set for steel plate Steel plate umbrella base 18ST50G 18ST5014G 18ST60G 18TUBE2555 18TUBE63 18WHEEL Granite umbrella base Granite base – black with stainless steel tube 89,95 50 50 5 35 | 35 kg; tube ø 38/ø 48 incl. handle and wheels 7 50 | 50 kg; tube ø 38/ø 48/ø 58 109,95 50 50 incl. handle and wheels 18GRA5050 18GRA6060 In-Ground umbrella base In-Ground base 195,– ø 60 5 | In-Ground base (up to ø 60 mm) 190.8700 Parasol block Parasol block 25,– ø 40 mm 0,4 | parasol block 40 mm 25,– ø 50 mm 0,4 | parasol block 50 mm 25,– ø 60 mm 0,4 | parasol block 60 mm 190.0240 190.0250 190.0260 Parasol reducing bush Parasol reducing bush ø 40mm 0,2 | parasol reducing bush 40 mm 9,50 ø 50mm 0,2 | parasol reducing bush 50 mm 9,50 190.1240 190.1250 All prices are in Euro 42 Sunstoppers Barcelona Tilting Barcelona Tilting 250 cm (pole Ø 38 mm one piece) 189,– ø 250 240 8 | sunstopper natural | sunstopper terra cotta | sunstopper taupe 18BA250NT 18BA250TCT 18BA250TT Barcelona Tilting 300 cm (pole Ø 48 mm one piece) 289,– ø 300 240 15 | sunstopper natural | sunstopper terra cotta | sunstopper taupe 18BA300NT 18BA300TCT 18BA300TT Barcelona Tilting 350 cm (pole Ø 48 mm one piece) 339,– ø 350 260 16 | sunstopper natural | sunstopper terra cotta | sunstopper taupe Colors for Barcelona Tilting 18BA350NT 18BA350TCT 18BA350TT natural Mirage terra cotta taupe (p. 22) Mirage Sunstopper Frame (pole Ø 54 mm) 225,– ø 260 280 9 | frame ø 260 cm 265,– ø 300 280 13 | frame ø 300 cm 345,– 300x300 280 15 | frame 300 x 300 cm 18M260 18M300 18M3030 Mirage Sunstopper Cover 210,– ø 260 2 | cover ø 260 cm 260,– ø 300 3 | cover ø 300 cm 310,– 300x300 4 | cover 300 x 300 cm 18MC260 - 18MC300 - 18MC3030 - covers available in black, natural, taupe, terracotta Colors for Mirage black natural taupe terra cotta All prices are in Euro Sunstoppers / Wintercovers (p.23) 43 Picollo Picollo (including cover bag) | side arm umbrella Ø 350 cm 1125,– 1125,– | side arm umbrella 300 x 300 cm 18picor35 18picoS30 Side arm base (including cover bag) 135,– | in-ground base for Picollo 178,– | free-standing base excluding concrete slabs 96,– | concrete slabs for 18baseig 18basefs 18cemslab free-standing base Picollo free-standing base Picollo in-ground base Colors for Picollo black natural Wintercovers Armchair/Bench/Loungers 2PLA01 | armchair 2PLA19 | recliner (folded 2 pcs) 2PLA36 | stacking armchairs (4 pcs.) 2PLA02 | bench 120 cm 2PLA03 | bench 150 cm 2PLA04 | bench 180/210 cm 2PLA05 | bench 245 cm 2PLA37 | Big Ben armchair cover 2PLA38 | Big Ben two-seater cover 2PLA39 | Big Ben three-seater cover 2PLA18 | lounger 204 x 73 cm 2PLA20 | deckchair (folded) 85,– 69,– 125,– 115,– 140,– 155,– 205,– 95,– 145,– 183,– 112,– 92,– Table rectangular/square 2PLA06 | table 75 x 75 cm 59,– 2PLA08 | table 120 x 75 cm 60,– 2PLA09 | table 150 x 75 cm 75,– 2PLA07 | table 90 x 90 cm 62,– 2PLA10 | table 150 x 90 cm 77,– 2PLA11 | table 180 x 90 cm 85,– 2PLA23 | table 165 x 90 cm (oval) 79,– 2PLA24 | table 190 x 90 cm (oval) 92,– 2PLA25 | table 100 x 100 cm 75,– 2PLA27 | table 200 x 100 cm 95,– 2PLA46 | table 240 x 100 cm 100,– 2PLA26 | table 125 x 110 cm 80,– 2PLA28 | table 250 x 110 cm 115,– 2PLA42 | table 150 x 150 100,– Table round 75 cm round 2PLA14 | table 100/105 cm round 2PLA15 | table 120/130 cm round 2PLA16 | table 140/150 cm round 2PLA17 | table 175/180 cm round 2PLA13 | table All prices are in Euro 56,– 65,– 75,– 100,– 115,– Specials Swing cover 2PLA33 | Clipperbox rectangular 138 x 78 x 68 cm 2PLA34 | Clipperbox square 78 x 78 x 68 cm 2PLA43 | luxury trolley 2PLA44 | Coconut sofa 2PLA45 | Coconut stool 2PLA32 | Hollywood Sunstoppers umbrella cover 2/3 mtr round 2PLA22 | standard umbrella cover 3,5/4 mtr round 2PLA29 | zip umbrella cover 205 cm 2PLA30 | zip umbrella cover 240 cm 2PLA31 | zip umbrella cover 275 cm 2PLA35 | side-arm umbrella 420,– 118,– 105,– 180,– 190,– 100,– 2PLA21 | standard Cover for SunSet lounge chair 85 2PLA61 | SunSet Coffee table 2PLA62 | SunSet Side table Special | SunSet modular setup made to client specifications 75,– 85,– 148,– 159,– 168,– 154,– 2PLA60 | SunSet 95,– 60,– 70,– 44 Product care Teak Wonder 1 & 2 Reinigt het hout en herstelt de kleur van verweerd teak. Reinigt das Holz und frischt den Teakholzton wieder auf; in einem Arbeitsgang. Cleans the wood and restores the colour of weathered teak. Čistí dřevo a obnovuje barvu zvětralého teakového dřeva. Basiert auf Sterlingoel und enthält zusätzlich teakfarbene Pigmente sowie Silikonanteile. Diese Lasur erhält den Teakton lange und schützt die Teakoberfläche gleichzeitig gegen schnelle Schmutzaufnahme. Ensures that teak retains its original golden-brown colour. Teak Wonder 3 can be applied to teak that is new or recently cleaned using a dust-free cloth. Zachovává zlatohnědou barvu teaku. Teak Wonder 3 lze aplikovat bezprašným hadříkem nebo štetcem na nový nebo vyčištěný teak. Ist eine transparente Wachslasur, die Schmutz-, Fett und Wasser abweist. Die silbergraue Patina bleibt erhalten und die Oberfläche ist weitgehend geschützt. Repels dirt and water stains and preserves the silver-grey patina of weathered teak. Odpuzovač nečistot a vody, který chrání stříbřitě šedou patinu zvětralého teakového dřeva. Reinigt und schützt Edelstahl und ist zugleich schmutz- und fettabweisend. Cleans and protects stainless steel, and repels dirt and water. Čistí a ochraňuje nerezovou ocel, odpuzuje nečistoty a vodu. Sorgt für eine kratzfreie und gründliche Reinigung des Teakholzes. Dieses handliche Hilfsmittel ergibt den besten Erfolg in Kombination mit Teak Wonder 1&2. Provides a thorough, scratch-free cleaning to teak surfaces. Easy Scrub gives the best results when used together with Teak Wonder 1&2. Tento přípravek je určen k pečlivému čištění teakového dřeva, po kterém nezůstávají škrábance. Nejlepších výsledků dosáhnete touto šikovnou „drátěnkou“ a přípravkem Teak Wonder 1&2. Reinigt ohne Schaumbildung Textilen und Geflechtmöbel. Non-foaming cleaner especially for vinyl fabric and wickerwork furniture. Přípravek k čištění vinylových tkanin a proutěného nábytku, nevytváří pěnu. Teak Wonder 1 & 2 199.0912 | 1 litre | 19,95 Teak Wonder 3 Zorgt voor het behoud van de goudbruine kleur van teak. Teak Wonder 3 kan op nieuw of gereinigd teak worden aangebracht met een stofvrije doek. Teak Wonder 3 199.0913 | 1 litre | 27,95 Teak Patina 4 Is vuil- en waterafstotend en verzorgt de zilvergrijze patina van verweerd teak. Teak Patina 4 199.0914 | 1 litre EP Stainless Steel Cleaner | 27,95 Reinigt en beschermt roestvrij staal en is tevens vuil- en waterafstotend. EP Stainless Steel Cleaner 199.0918 | 0,5 litre | 12,95 Easy Scrub Zorgt voor een krasvrije en grondige reiniging van teak. Dit handige hulpmiddel levert het mooiste resultaat in combinatie met Teak Wonder 1&2. Easy Scrub 199.0915 | 90 gr Com4lene Cleaner | 9,75 Reinigt zonder schuimvorming vinyldoek en gevlochten meubelen. Com4lene Cleaner 199.0917 | 0,5 litre | 12,95 Sterling Teak Oil Sterling Teak Oil 199.0910 | 1 litre | 15,25 All prices are in Euro Materials 45 teak NL De meest waardevolle eigenschap van teakhout is de extreem hoge duurzaamheid. Teakhout is ongevoelig voor weersomstandigheden. De dichte nerf en het hoge olie gehalte van teak voorkomen houtrot en zorgen voor een hoge stabiliteit. Hierdoor is de werking van het hout zoals uitzetten, krimpen en kromtrekken nihil. Dit maakt teakhout uitermate geschikt voor buitenmeubelen. Door jarenlange ervaring waarborgt Teak & Garden een uitmuntende kwaliteit van haar teakhouten producten. De productie voldoet aan hoogstaande kwaliteitsnormen en voor de vervaardiging van haar producten voldoet alleen de hoogste kwaliteit teakhout. Weersinvloeden zullen de kleur van het oppervlak langzaam veranderen in zilvergrijs, maar dit proces heeft geen invloed op de sterkte en duurzaamheid van de meubels. Teak & Garden adviseert een jaarlijkse schoonmaakbeurt van de meubels met Teak Wonder 1&2. Indien u de originele goudbruine kleur van teakhout wenst te behouden dan kunt u na de schoonmaakbeurt gebruik maken van Teak Sealer 3. Om teak te beschermen tegen vlekken en vuil adviseren wij het vuil- en waterafstotende Teak Patina 4. D Die wertvollste Eigenschaft von Teakholz ist die extreme Dauerhaftigkeit, weil es unempfindlich gegen Witterungseinflüsse ist. Die dichte Struktur des Holzes sowie die großen Öl- und Kautschuk-Anteile verhindern das Austrocknen und garantieren dauerhafte Stabilität. Das so genannte Arbeiten (Ausdehnen, Schwinden, Verziehen) ist fast nicht vorhanden. Dadurch ist Teakholz das ultimative Material für Gartenmöbel. Durch jahrelange Erfahrung garantiert Teak & Garden eine ausgezeichnete Qualität seiner Produkte. Die Produktion entspricht höchsten Qualitätsnormen und verwendet nur das beste Teakholz (Premium-Qualität). Teakholz braucht keinen besonderen Schutz. Sonne und Regen werden die Oberfläche langsam mit einer silbergrauen Patina überziehen. Diese Patinierung hat jedoch keinen Einfluss auf die Haltbarkeit der Möbel. Teak & Garden empfiehlt ein jährliches Säubern der Möbel mit Teak Wonder 1 & 2. Wenn Sie den original honigfarbenen Ton des Teakholzes behalten wollen, verwenden Sie nach der Reinigung Teak Sealer 3. Silbergrau patiniertes Teakholz reinigen Sie einfach mit lauwarmem Seifenwasser und schützen es anschließend gegen Flecken und Schmutz mit Teak Patina 4. E The most valuable characteristic of teak is its extreme durability. Teak is impervious to even severe weather conditions, and its dense grain and high oil content prevent wood rot. This unique stability means that teak is almost completely unsusceptible to expansion, contraction and warping action that affects other woods, making it perfect for use in outdoor furniture. Teak & Garden has decades of experience in getting the very best out of this outstanding wood. Our teak selection, design and manufacturing processes guarantee that the teak products we offer are superior in every way. Weathering will slowly change the surface colour of the teak into silvery grey. This process has no impact on the strength and durability of the furniture. Teak & Garden advises customers to clean their furniture once a year with Teak Wonder 1 & 2. If you wish to maintain the golden brown colour of the teak, you can apply Teak Sealer 3 after cleaning. To protect teak against stains and dirt, we advise the use of the dirtand water resistant Teak Patina 4. CZ Nejcennější vlastností teakového dřeva je jeho maximální trvanlivost. Teak je odolný i vůči nejnepříznivějšímu počasí a jeho hustá struktura a vysoký obsah oleje brání hnilobě dřeva. Tato jedinečná stabilita znamená, že teak téměř nepodléhá roztahování, smršťování a nekroutí se, což bývá problém u jiných druhů dřeva. Proto je teak nejvhodnějším dřevem pro venkovní nábytek. Společnost Teak & Garden má několik desetiletí zkušeností, jak dostat z tohoto vynikajícího dřeva to nejlepší. Náš výběr stromů, konstrukce a výrobní procesy zaručují, že teakové výrobky, které nabízíme, jsou v každém směru špičkové. Povětrnostní vlivy pomalu mění barvu povrchu teaku na stříbrošedou. Tento proces nemá žádný vliv na pevnost a trvanlivost nábytku. Doporučujeme zákazníkům jednou za rok vyčistit nábytek přípravkem Teak Wonder 1 & 2. Když budete chtít zachovat zlatohnědou barvu teaku, můžete po vyčištění použít přípravek Teak Sealer 3. Když budete chtít teak chránit proti skvrnám a oleji, doporučujeme používat odolný přípravek proti nečistotám a oleji Teak Patina 4. teak (Cloister, Bastion) recycled teak Materials stainless steel NL Teak & Garden maakt gebruik van een hoge kwaliteit roestvast staal (RVS) in combinatie met weerbestendige materialen. Om corrosie tegen te gaan en de hoogste kwaliteit RVS te bereiken voor haar meubels, maakt Teak & Garden gebruik van twee bewerkingsprocessen; passiveren en electro polishing (EP). Passiveren gebeurt door een behandeling met salpeterzuur, waardoor herstel van het metaaloppervlak plaatsvindt. Na het passiveren wordt het EP proces toegepast, waarbij vuil en oneffenheden op het oppervlak worden verwijderd. Door deze behandeling krijgt het metaal zijn oorspronkelijke corrosiebescherming terug. Teak & Garden adviseert om RVS meubels regelmatig schoon te maken met water en een milde zeep met name in chloor- en zoutwateromgevingen. Meubels van RVS kunnen vuil, vlekken en aanslag aantrekken en vereisen daarom naast de gebruikelijke reiniging met water en milde zeep een extra reiniging met de Stainless Steel Cleaner. D Bei der Herstellung der Teak & Garden-Gartenmöbel wird auch hochwertiger Edelstahl in Kombination mit witterungsbeständigen Materialien verwendet. Allerdings kann handelsüblicher Edelstahl an der Oberfläche Korrosionspartikel bilden. Um dieser Korrosion, Schweiß- und Fettflecken weitgehend vorzubeugen, setzt Teak & Garden zwei wesentliche Bearbeitungsprozesse ein: Passivieren und elektrolytisch Polieren (EP). Passivieren geschieht durch eine Behandlung mit Salpetersäure, wodurch eine Neutralisierung evtl. korrodierender Partikel an der Metalloberfläche stattfindet. Nach diesem Passivieren wird der EP-Prozess angewendet, wodurch Fremdstoffe und Rauheiten von der Oberfläche entfernt werden. Gleichwohl empfehlen wir in Chlorund Salzwasser-Umgebungen die Möbel regelmäßig mit einer sanften Seifenlösung zu reinigen. Bei intensiven Flecken empfehlen wir die Pflege mit unserem Stainless Steel Cleaner. E Teak & Garden uses high-quality stainless steel in combination with weather-resistant materials. To fight corrosion and guarantee the highest-quality stainless steel for its furniture, Teak & Garden uses two treatment processes: passifying and electro-polishing (EP). Passifying involves treatment with nitric acid, which restores the metal surface. After passifying, the EP process is applied. This removes dirt and any irregularities from the surface. This treatment restores the metal’s original protection from corrosion. Furniture made from stainless steel can attract dirt, stains and deposits, Teak & Garden therefore advises customers to clean stainless-steel furniture regularly with water and soap. Chlorine and saltwater are stainless-steel greatest enemy, these elements can cause corrosion. Teak & Garden uses an electro polish finish to increase the resistance to corrosion, it is however recommended to use Stainless Steel Cleaner on furniture exposed to these elements. CZ Teak & Garden používá kvalitní nerezovou ocel v kombinaci s materiály odolnými vůči povětrnostním vlivům. K předcházení korozi a zajišťování maximální kvality nerez oceli pro svůj nábytek společnost Teak & Garden používá dva ošetřovací procesy: pasivizaci a elektrolytické leštění (EP). Pasivizace spočívá v používání kyseliny dusičné, která obnovuje povrch kovu. Po pasivizaci se provádí metoda EP, která odstraňuje nečistoty a nepravidelnosti z povrchu. Toto ošetření obnovuje původní protikorozní ochranu kovu. Nábytek z nerez oceli může přitahovat nečistoty, skvrny a usazeniny. Doporučujeme proto našim zákazníkům pravidelně čistit nerezový nábytek vodou a mýdlem. Největšími nepřáteli nerez oceli jsou chlór a slaná voda, protože mohou způsobovat korozi. Společnost Teak & Garden používá elektrolytické leštění ke zvýšení odolnosti povrchu vůči korozi, nicméně se doporučuje používat čisticí přípravek na nerez ocel v případě, že je nábytek vystaven výše uvedeným látkám. stainless steel 46 Materials quartz quartz black quartz white NL Quarts tafelbladen bestaan voor 94% uit natuurlijke quarts – één van de hardste grondstoffen die de natuur heeft voortgebracht. Quarts beschikt over eigenschappen die alle andere materialen overtreffen. Zo zijn de quarts tafelbladen kras- en vlekbestendig, zeer onderhoudsvriendelijk en licht in gewicht. Quarts is daarom een uitstekende vervanger voor steen. Quarts is niet poreus, waardoor vlekken niet in het blad trekken. Het is dus niet nodig om het blad te impregneren of in de was te zetten. Het gladde oppervlak laat zich gemakkelijk afnemen met een vochtige doek en een neutraal schoonmaakmiddel zoals een allesreiniger of afwasmiddel. Voor een intensievere schoonmaakbeurt adviseert Teak & Garden een sopje van warm water en CIF Cream. D Quarz Tischplatten bestehen zu 94% aus natürlichem Quarz. Eines der härtesten Rohstoffe aus unserer Natur. Quarz verfügt über Eigenschaften; welche alle andere Materialien übertreffen. So sind die Quarz Tischplatten kratz- und Fleckbeständig, sehr pflegeleicht und nicht schwer. Daher ist Quarz ein ausgezeichneter Ersatz für Stein. Quarz ist nicht porös, daher kann kein Schmutz einziehen. Es ist also nicht notwendig die Platte zu imprägnieren oder zu wachsen. Die glatte Oberfläche lässt sich leicht pflegen. Mit einem feuchten Tuch und ein neutralem Reinigungsmittel oder einem Geschirrspülmittel. Für die intensive Reinigung empfehlen wir Seifenwasser und CIF Cream. E Quarts tabletops are made from 94% natural quarts – one of the hardest materials known to man. Quarts has qualities that surpass all other materials: quarts tabletops, for instance, are scratch-resistant, stain-resistant, easy to maintain and lighter in weight than stone. This makes Quarts a perfect substitute for natural stone without all the drawbacks. Quarts is non-porous and so doesn’t absorb stains. This means that you will not need to seal or wax the tabletop. The smooth surface is easy to clean with a wet cloth and a neutral cleaning product, such as an all-purpose cleaner or washing-up liquid. For a more intense clean, Teak & Garden advises washing the tabletop with warm water and a crème cleaner. CZ Křemenné desky stolů jsou vyrobeny z 94% přírodního křemene – jednoho z nejtvrdších materiálů, který člověk zná. Křemen má vlastnosti, které překonávají všechny ostatní materiály: křemenné desky jsou odolné vůči poškrábání, znečištění, snadno se udržují a jsou lehčí než kamenné. Díky tomu je křemen dokonalou náhradou přírodního kamene bez jeho nevýhod. Křemen není porézní a tak neabsorbuje skvrny. To znamená, že deska stolu se nemusí impregnovat nebo voskovat. Hladká plocha se snadno čistí vlhkým hadrem a neutrálními čisticími přípravky, jako je víceúčelové čistidlo nebo přípravek na mytí nádobí. Při intenzivnějším čištění doporučuje Teak & Garden mýt desky stolu teplou vodou a krémovým čističem. Titan, see page 39 Materials Batilyne Batilyne black Batilyne silverblack NL Batyline doeken zijn door de combinatie van polyester en PVC zeer sterk en scheurbestendig. De regelmatigheid van het weefsel verleent een grote vormvastheid. De Batyline doeken behouden hun mooie kleur dankzij een excellente weerstand tegen UV- stralen. Hun synthetische samenstelling en de schimmelwerende behandeling voorkomt beschadiging bij vochtig weer. Daarbij droogt het open gewerkt weefsel snel en zijn de doeken dus zeer geschikt voor bij het zwembad of sauna. Een borstel en een zeepoplossing is voldoende voor periodiek onderhoud. Het Batyline kan ook gewoon met water afgespoeld worden. De doeken zijn uitgevoerd in eigentijdse, tijdloze uni tinten. D Batyline Bespannungen sind durch die Kombination von Polyester und PVC sehr straff und reißfest. Durch die Regelmäßigkeit des Gewebes entsteht eine große Formbeständigkeit. Die BatylineEinfärbungen sind resistent gegen UV-Strahlen und verblassen nicht. Die synthetische Zusammenstellung und eine schimmelhemmende Behandlung ergeben optimale Outdoorbedingungen. Außerdem trocknet das offene Gewebe schnell und ist dadurch auch hervorragend im Schwimmbad- und Saunabereich geeignet. Eine Bürste und Seifenwasser oder kräftiger Wasserstrahl genügt zur Reinigung. Batyline gibt es in aktuellen, zeitlosen Uni-Farben. E Batyline fabrics are very strong and tear-proof, thanks to their combination of polyester and PVC. The evenness of the weave makes the fabrics retain their form extremely well. The Batyline fabrics keep their attractive colour thanks to their excellent resistance to UV light. The fabrics’ synthetic composition and mould-resistant treatment also prevent deterioration in wet weather. What’s more, the fabrics’ weave dries quickly, a property which makes them especially suitable for use near swimming pools or in saunas. Brushing the fabrics, combined with a soap solution for cleaning, will suffice for periodic maintenance. Batilyne white Milan, see page 10 CZ Tkaniny Batyline jsou velmi silné a odolné vůči roztržení díky kombinaci polyesteru a PVC. Díky rovnoměrnosti struktury si tato tkanina výborně udržuje tvar. Materiál Batyline si velmi dlouho zachovává atraktivní barvu díky dobré odolnosti vůči ultrafialovému záření. Syntetické složení tkanin a ošetření proti plísním také brání poškození ve vlhkém počasí. Navíc tyto tkaniny rychle vysychají, takže jsou zvláště vhodné k použití v blízkosti bazénů nebo v saunách. Jako pravidelná údržba stačí kartáčování materiálu v kombinaci s čištěním mýdlovým roztokem. Materials 47 woven NL De gevlochten meubelen van Teak & Garden zijn gemaakt van een kwalitatief hoogwaardige kunststofvezel. Deze unieke synthetische vezel – op basis van polyethyleen – beschikt over bijzondere kwaliteiten. Zo is hij UVresistent, water- en weerbestendig en uitermate soepel. De vezel is onderhoudsvrij en gemakkelijk te reinigen met water en een milde zeep. Een ideaal basismateriaal voor exclusieve buitenmeubelen. De vezel wordt met de hand gevlochten over een volledig gelast aluminium onderstel, voorzien van een ‘poedercoating’ om corrosie te voorkomen. De combinatie van deze moderne materialen zorgt voor lichte meubelen, bestendig tegen alle weersomstandigheden. D Die Geflechtmöbel von Teak & Garden sind aus einer hochwertigen Kunststofffaser hergestellt. Diese einzigartige synthetische Faser – auf Polyethylen-Basis – besitzt außenordentliche Qualitäten. Sie ist z.B. UV-resistent, wasser- und witterungsbeständig und überaus biegsam. Die Faser braucht keine Pflege und ist leicht zu reinigen. Ein ideales Basismaterial für exklusive Gartenmöbel. Die Möbel werden von Hand in großer Präzision geflochten. Sorgfältig geschweißte Aluminiumrohre, die nachträglich pulverbeschichtet werden, ergeben die Gestelle, auf denen in großer Präzision von Hand geflochtene Möbel entstehen. Die Kombination dieser modernen Materialien ergibt leichte Garten- und Indoor-Möbel, elegant und äußerst bequem. E Teak & Garden’s woven furniture is made of a high-quality artificial fibre. This unique synthetic fibre – based on polyethylene – possesses special qualities. It is UV-resistant, water- and weather-proof and very supple. The fibre is maintenance-free and easy to clean with water and a mild soap solution. This makes it an ideal material for exclusive outdoor furniture. The fibre is woven by hand over a fully welded aluminium base that is treated with a powder coating to prevent corrosion. The combination of these modern materials creates lightweight furniture that can withstand all weather conditions. CZ Proutěný nábytek Teak & Garden se vyrábí z kvalitních umělých vláken. Tato jedinečná umělá vlákna – založená na polyetylénu – se vyznačují speciálními vlastnostmi. Jsou odolná vůči ultrafialovému záření, vodě a povětrnostním vlivům a jsou velmi ohebná. Vlákna nevyžadují údržbu a snadno se čistí vodou a jemným mýdlovým roztokem. Díky tomu se jedná o ideální materiál pro exkluzivní venkovní nábytek. Vlákno je tkané ručně na plně svařovaném hliníkovém rámu, který je opatřen práškovou barvou, aby nedocházelo ke korozi. Kombinace těchto moderních materiálů vytváří lehký nábytek, který je odolný vůči každému počasí. (Breeze, Como) mahogany (Nubia) black (Coconut, Opal) java brown (Zola, Horizon) antique brown (Zola) sea grass (Sahara) bronz Nubia Dining, see page 28 Sahara, see page 28 48 Collections Roman Arc NL De Roman Arc hangmatten zijn een lust voor het oog en bieden door vormgeving en materiaalkeuze veel lig comfort. De constructie is uiterst stabiel en verkrijgbaar in een één- en tweepersoonsuitvoering. De hangmatten zijn zowel verkrijgbaar in een handgeknoopte als stoffen uitvoering. see page 33 D Die Roman Arc mit den komfortablen Hängematten hat schon viele Liebhaber gefunden und in die schönsten Träume geschaukelt. Die klare Konstruktion aus imprägniertem, geleimten Nadelholz ist sehr stabil und dauerhaft. Lieferbar für eine oder zwei Personen. Die Hängmatten bestehen aus handgeknüpftem, extra starkem Hanfseil oder ganzflächigem Segeltuch, das durch Nirosta-Karabinerhaken sehr leicht für die Wäsche auszuhängen ist. E The Roman Arc hammocks are an impressive sight and, thanks to their design and materials, offer a completely comfortable lying experience. The construction is extremely stable and is available in a one- or two-person model. The hammocks are available in both a hand-knotted and a fabric version. CZ Houpací sítě Roman Arc mají výrazný vzhled a díky propracovanému provedení a příjemnému materiálu nabízejí dokonale pohodlný odpočinek. Konstrukce pro jednu i dvě osoby je maximálně stabilní a jsou nabízeny s ručně pletenými sítěmi nebo plátnem. elmina Light – Park, Gaštanový Hájik Račinaská ulica 90 Bratislava 3 tel.: 02 / 634 522 59 www.elmina.sk elmina @ elmina.sk www.teak-garden.eu