Collection 2010

Transcrição

Collection 2010
Collection 2010
2
12
21
SunSet Lounge
Zola
Bastion – recyled teak
NEW
010
FOR 2
NEW
010
FOR 2
6
14
22
City
Nubia
Mirage
8
16
23
X-Type
Big Ben
Picollo
NEW
010
FOR 2
10
18
24
Milan
Richmond
Cushions
11
20
48
Coconut
Tavern Blacksmith
Roman Arc
Inleiding | Einleitiung | Introduction | Úvodem
Inleiding Teak & Garden heeft meer dan een kwart
eeuw ervaring in het ontwerpen, vervaardigen en
vermarkten van teakhouten tuinmeubels. Waar de
producten vroeger met de hand gemaakt werden in
Europa, worden deze nu gefabriceerd door productiepartners in Azië. De productiemethoden zijn weliswaar veranderd, maar de traditionele manier van
produceren is gebleven. Teak & Garden heeft hiermee
gekozen voor de allerhoogste kwaliteit van meubelmaken. Het gebruik van eigen kwaliteitscontroleurs
en inkopers in Azië garandeert bovendien dat alleen
kwalitatief hoogstaande materialen worden gebruikt
in het productieproces. Met dit respect voor kwaliteit
en ontwerp mag Teak & Garden zich rekenen tot de
grootste tuinmeubelleveranciers op de Europese Markt.
De collectie bestaat uit klassieke en tijdloze modellen,
wereldwijd verspreid over tuinen en parken. Met name
de laatste jaren heeft Teak & Garden flink geïnvesteerd in nieuwe materialen en designs. De collectie
schittert dan ook juist nu door nieuwe, eigentijdse
ontwerpen en de inzet van andere materialen dan
teak. Synthetisch vlechtwerk, roestvrij staal, aluminium
en vinyldoek hebben gezorgd voor een aantrekkelijke
aanvulling op het bestaande assortiment. Maar waar
uw voorkeur ook naar uit gaat, voor Teak & Garden
geldt slechts één gedachte: ‘Alleen het allerbeste is
goed genoeg’.
Einleitung Teak & Garden hat viele Jahrzehnte Erfahrung in Entwurf, Herstellung und Vermarktung von
Teakholz-Gartenmöbeln. Während die Möbel früher
handwerklich in traditionellen englischen Werkstätten
entstanden, produzieren wir seit vielen Jahren bei ausgewählten, hochmodernen Partnerfirmen in den asiatischen
Ländern, wo das Plantagenteak angebaut wird. Die
Herstellungsmethodik ist zwar verändert, die Qualität
und traditionelle Bauweise sind jedoch geblieben. Teak
& Garden hat sich für die allerbeste Qualität der Möbelproduktion entschieden. Eigene Qualitätskontrolleure
und Einkäufer in Asien garantieren außerdem, dass nur
hochwertigste Materialen verwendet werden. In diesem
Segment unübertroffener Qualitäts-Möbel zählt Teak &
Garden zu den größten Gartenmöbel-Lieferanten des
europäischen Marktes. Die Kollektion besteht aus klassischen und zeitlosen Modellen, weltweit verbreitet über
Garten und Parkanlagen. Teak & Garden hat insbesondere in den letzten Jahren stark in neue Materialien und
Designs investiert. Die aktuelle Kollektion bietet Ihnen
interessante Entwürfe durch die Anwendung anderer
Materialien als Teakholz. Hochwertiges Kunststoffgeflecht, unverwüstlicher Edelstahl, leichtes Aluminium
und moderne Textilen-Bespannungen sorgen für eine
attraktive Erweiterung des bestehenden Programms.
Was Sie auch bevorzugen, für Teak & Garden gilt nur
ein Gedanke: „Nur das Beste ist gut genug“.
Introduction Teak & Garden has been designing,
manufacturing and marketing teak garden furniture
for more than a quarter of a century. Originally, our
products were made by hand in Europe. Today, they
are produced in modern manufacturing facilities by
our partners in Asia. Although our production methods
have changed, Teak & Garden continues to construct its
furniture in well-tested, traditional ways that guarantee
the highest quality. Our own, dedicated quality controllers and purchasing offices in Asia also ensure that only
the very best materials are used for Teak & Garden
furniture. This dedicated commitment to all-round quality
has made Teak & Garden one of the leading suppliers
of garden furniture in Europe. Our extensive collection
of classic, timeless models can be found in parks and
gardens around the world. However, in recent years,
Teak & Garden has been investing more than ever in new
product development in response to customer demand
for new designs and materials. The result is a selection of
fresh, contemporary designs, some of which incorporate
materials other than teak. Synthetic woven furniture and
stainless steel now form an important part of our product
collection. But whatever the material or design, products
by Teak & Garden are all based on the same underlying
philosophy – ‘only the very best will do’.
Úvodem Firma Teak & Garden má dlouholeté zkušenosti
s vývojem, designem a výrobou teakového zahradního
nábytku. Zatímco v minulosti byly produkty ručně
vyráběny v Evropě, nyní se vyrábějí v moderních
továrnách našich asijských výrobních partnerů. Přestože
se výrobní metody změnily, společnost Teak & Garden
zachovala tradiční a vyzkoušený způsob výroby nábytku,
který garantuje nejvyšší kvalitu. Společnost Teak &
Garden má vlastní kontrolory kvality, dalším garantem
jsou prodejní kanceláře v Asii, které zaručují, že se při
výrobě nábytku této firmy používají pouze materiály
nejvyšší kvality. Díky tomuto respektu pro kvalitu a design
je firma Teak & Garden předním dodavatelem teakového
zahradního nábytku na evropském trhu. Současná
kolekce obsahuje řadu klasických a nadčasových
modelů, které lze najít v zahradách a parcích na celém
světě. Požadavky našich zákazníků na nové materiály
a design vedly v minulých letech společnost Teak &
Garden k výraznějším investicím do vývoje produktů,
jehož výsledkem je nový současný design a použití
jiných materiálů než teakového dřeva. Bez ohledu na
to, z jakých materiálů vyrábí firma Teak & Garden své
produkty nebo jaký je jejich design, je výroba za všech
okolností podřízena jediné myšlence: „jen to nejlepší je
dost dobré“.
2
Collections
SunSet Lounge
NL Teak & Garden presenteert in
2010 de SunSet lounge; een zeer
vernieuwende en complete lounge
collectie van teakhout. Teak &
Garden is met de SunSet duidelijk
een nieuwe weg ingeslagen. Met
een geraffineerd lijnenspel van
hoekige vormen en een hoog
zitcomfort bewijst de SunSet haar
veelzijdige waarde. Ook aan
creativiteit ontbreekt het bij de
SunSet niet. De lounge set is volledig
modulair en kan naar ieders wens
worden opgesteld. Zo zijn met
deze collectie vele verschillende
banklengtes en hoekopstellingen te
realiseren.
see page 32
D Teak & Garden präsentiert in
2010 die Serie SunSet Lounge;
eine neue Innovation als komplette
Lounge Kollektion aus Teakholz.
Teak & Garden hat mit dieser
SunSet-Gruppe deutlich ein neuen
Weg eingeschlagen. Mit einem
raffinierten Linienspiel von eckigen
Formen und hohem Sitzkomfort
beweist SunSet ihren vielseitigen
Wert. Auch fehlt es nicht an
Kreativität: diese Lounge-Gruppe ist
völlig modular und kann nach jedem
Wunsch zusammen gestellt werden.
Mit dieser Kollektion sind viele
verschiedene Banklängen, Liegen
oder Ecklösungen realisierbar.
E Teak & Garden presents in 2010
the SunSet Lounge, an innovative
lounge concept made entirely from
Teak. With the SunSet, Teak and
Garden has clearly entered a new
era of modern Teak. With its sharp
edge design, high level of comfort
and versatility, the SunSet offers
much value and a high level of
creativity. The SunSet offers several
modules sizes, footstools and tables
allowing for endless combinations
and creating a set to everyone’s
wishes.
CZ Teak & Garden pro rok
2010 představuje SunSet Lounge,
inovativní lounge koncept vytvořený
z teakového dřeva. Spolu se
SunSetem vstoupil Teak & Garden
do nové éry moderního teakového
nábytku. Velmi ostré rysy, vysoká
úroveň pohodlí a přizpůsobivost činí
ze SunSetu skvělou a kreativní volbu.
Kolekce obsahuje několik modulů
různých velikostí, podnožek a stolů
a to vše nám umožňuje vytvořit ten
pravý set, přesně dle Vašeho přání.
Collections
SunSet Lounge
3
4
Collections
SunSet Lounge
central unit
armchair
end unit right
corner unit
coffee table / footstool
end table
85 cm
98 cm
128 cm
85 cm
see page 32
end unit left
Collections
SunSet Batavia
Lounge
5
6
Collections
City
NL In 2009 is de teak collectie
van Teak & Garden uitgebreid
met de zeer vernieuwende City
collectie. Een uniek ontwerp
met een moderne uitstraling.
De collectie is zeer compleet en
bestaat uit een complete lounge
set, een dining set en een ligbed
uitgevoerd met gasdrukveer.
D In 2009 wird das Teak &
Garden-Programm erweitert
mit der höchst innovativen City
Kollektion, ein einzigartiger Entwurf
mit moderner Ausstrahlung. Die
Serie ist sehr gut ausgebaut und
besteht aus einer Lounge-Gruppe,
einer Ess-Gruppe und einer
Sonnenliege, ausgestattet mit einer
Gasdruckfeder.
E For 2009, the teak collection
of Teak & Garden also includes the
highly innovative City collection,
featuring unique design with
a modern look. This extensive
collection consists of a complete
lounge set, a dining set and a sun
lounger fitted with a gas pressure
spring.
CZ Teaková kolekce Teak &
Garden byla v roce 2009 rozšířena
i o vysoce inovační řadu City, pro
kterou je typický jedinečný design
a moderní vzhled. Tuto rozsáhlou
kolekci tvoří kompletní sedací
souprava, jídelní souprava a lehátko
s plynovou pružinou.
see page 32
Collections
City
7
8
Collections
X-Type
NL De X-Type collectie staat
voor eXstra sTrak, eXtra sTerk en
eXtra sToer waarbij gebruik is
gemaakt van strakke lijnen en koele
materialen. De vormgeving van
het meubelframe in combinatie
met het Batyline® zitgedeelte en
krasbestendige glazen tafelblad
zorgt voor een sobere elegantie
en tijdloze klasse. De frames zijn
gemaakt van elektrolitisch gepolijst
roestvrijstaal wat deze collectie nog
imposanter maakt.
see page 31
D X-Type steht für eXstra sTramm,
eXtra sTark und eXtra sTur. Klare
Linien und hochwertige Materialien
zeichnen dieses Design aus. Die
Formgebung des Gestelles in
Kombination mit der Batyline®Bezügen und die kratzsichere
Glassplatte ergeben die schlichte
Eleganz für dieses zeitlose
Modell. Die Gestelle sind aus
elektrolytisch poliertem Edelstahl
hergestellt, dadurch ergibt sich
eine seidenmatte Oberfläche, die
äußerst pflegeleicht ist.
E The X-Type collection, whose
name stands for ‘Extra Straight,
Extra Strong and Extra Tough’, is
characterized by clean lines and
cool materials. The design of the
furniture frame, in combination with
the Batyline® seating and scratchresistant glass tabletop, creates
a feeling of pure elegance and
timeless class. The frames are made
of electro-polished stainless steel,
a feature that makes this collection
even more impressive.
CZ X-Type znamená eXtra rovná,
eXtra silná a eXtra pevná. Tato
kolekce je charakterizována čistými
liniemi a moderními materiály.
Design rámu v kombinaci se
sedákem z materiálu Batyline® a
skleněnou deskou stolu vytváří pocit
skutečné elegance a nadčasové
třídy. Rámy jsou vyrobeny z
elektrolyticky leštěné nerez oceli,
díky čemuž je tato kolekce ještě
působivější.
Collections
X-Type
9
10
Collections
Milan
NL De Milan collectie laat een
verassend design zien waarbij
gebruik is gemaakt van de
combinatie van RVS met teakhout
of Batyline®. Bij het ontwerp
van deze collectie is gestreefd
naar een moderne en elegante
belijning met een lichte uitstraling.
Dit heeft geresulteerd in een zeer
karakteristiek ontwerp van grote
klasse. Het blad van de Milan tafel
is verkrijgbaar in teakhout en mat
glas.
see page 30
D Die Milan Kollektion bietet
ein exklusives Design, wobei eine
Kombination von Edelstahl entweder
mit Teak oder Batyline® angewendet
wurde. Die moderne Ausstrahlung
verkörpert zeitlose Eleganz in
leichter Linienführung. Zart in der
Ausstrahlung, jedoch unübertroffen
dauerhaft in der Anwendung. Die
Milan Tischplatte ist lieferbar in
Teakholz oder gehärtetem Mattglas.
E The Milan collection features
a striking design that combines
stainless steel with teak or Batyline®.
When designing this collection, we
were striving for modern and elegant
lines with a light look. The result is
an exclusive, high-class design. The
Milan tabletop is available in teak
and frosted glass.
CZ Velmi populární kolekce se
vyznačuje působivým designem,
který spočívá v kombinaci nerezové
oceli s teakovým dřevem nebo
materiálem Batyline®. Při navrhování
této kolekce jsme se snažili o
moderní, elegantní linie s lehkým
vzhledem. Výsledek je exkluzivní
design vysoké kvality. Desky stolů
Milan jsou vyrobeny z teakového
dřeva nebo matného skla.
Collections
Coconut
NL De Coconut collectie is een
zeer veelzijdige blikvanger. Zo kan
dit meubelstuk gebruikt worden
als ligbed waarin u alleen of met
z’n tweeën heerlijk kunt luieren.
Daarnaast kan dit meubel gebruikt
worden als lounge zit bestaande uit
twee lounge stoelen en een voetstoel
c.q. bijzettafel. De ronde vormen en
geweven structuur zorgen voor een
warme en romantische uitstraling.
D Das Coconut-Set besticht
durch Form und Vielseitigkeit. So
kann dieses Möbelstück als Liege
angewendet werden, wobei Sie
sich allein oder zu Zweit herrlich
erholen können. Außerdem können
Sie Coconut auch als Lounge-Set
benutzen, indem Sie die beiden
Halbrund-Sofas und ein Fußteil /
Beistelltisch beliebig zueinander
stellen. Die runde Formen und
die geflochtene Struktur ergeben
eine warme und romantische
Ausstrahlung.
E The Coconut collection is a very
versatile eyecatcher. One of the
pieces from the collection can, for
instance, be used as a lounger in
which you can pleasantly spend a
few lazy hours, either alone or with
a friend. It can also be used as a
lounge seat, made up of two lounge
chairs and a footstool or side table.
The rounded shapes and woven
structure give the Coconut collection
a warm, romantic look.
CZ Coconut je nádherný kus
nábytku, který bude vždy středem
pozornosti. Ve složeném stavu
můžete Coconut používat jako
pohovku, kde strávíte mnoho hodin
lenošením. Nebo jednotlivé části
oddělte a získáte dvě pohovky
s pohodlnou podnožkou. Oblé hrany
a proutěná struktura dávají kolekci
Coconut příjemný a romantický
vzhled.
see page 29
11
12
Collections
Zola
NL De Zola collectie is een zeer
eigentijds ontwerp waarbij gebruik
is gemaakt van klassieke vormen en
materialen. De geweven structuur en
de ronde vormen zorgen voor een
warme en romantische uitstraling.
De collectie bestaat uit een complete
lounge en dining uitvoering. De Zola
dining stoelen kunnen gecombineerd
worden met eettafels uit de
verschillende collecties van Teak &
Garden.
D Die Serie Zola kombiniert
modernes Design mit klassischen
Formen und Materialien. Durch die
geflochtene Struktur und die runden
Formen entsteht ein warmes und
romantisches Aussehen. Die Serie
umfasst eine komplette Lounge- und
Essgruppe. Als Alternative können
die Zola Ess-Stühle mit vielen
anderen Tischen aus dem Teak
& Garden-Programm kombiniert
werden.
see page 28
E The Zola collection combines
very modern design with classical
shapes and materials. The woven
structure and rounded shapes
create a warm and romantic
look. The collection consists of a
complete lounge and dining set.
Alternatively, the Zola dining chairs
can be combined with dining tables
from the various Teak & Garden
collections.
CZ Kolekce Zola kombinuje velmi
moderní design s klasickými tvary
a materiály. Díky použítému proutí
z hřejivých barev a oblých tvarů
nábytku působí tato řada velmi
příjemně a romanticky. Tuto kolekci
tvoří kompletní sedací a jídelní
souprava. Židle z kolekce Zola
je možné případně kombinovat
s jídelními stoly z různých kolekcí
nábytku Teak & Garden.
Collections
Zola
13
14
Collections
Nubia
NL De Nubia collectie is een uniek
ontwerp dat qua materiaalkeuze,
comfort, verfijning en vormgeving
een zeer exclusieve lijn biedt. Teak
& Garden heeft gekozen voor
een kwalitatieve hoogwaardige
materiaalsoort welke naast het
gebruik binnen uitermate geschikt is
voor buitengebruik. Het vlechtwerk
is een synthetische vezel en heeft
door zijn aparte constructie een zeer
unieke uitstraling. Het materiaal is
UV bestendig en waterafstotend. Het
frame bestaat uit gepoedercoated
aluminium met roestvast stalen
poten. Het tafelblad is gemaakt
van mat glas en is krasbestendig.
De Nubia is ontworpen door Frans
Schrofer en heeft de North Sea Pearl
prijs in 2007 gewonnen.
D Die Nubia-Kollektion mit ihrem
einzigartigen Entwurf bietet durch
Material, Komfort, Verfeinerung und
Formgebung eine sehr exklusive
Linie. Teak & Garden hat sich
für eine qualitativ hochwertige
Materialsorte entschieden,
die sowohl im Außen- wie im
Innenbereich ausgezeichnet zur
Anwendung kommt. Das Geflecht
ist eine synthetische Faser mit
naturnaher Oberfläche, deren
spezielle Konstruktion eine
einzigartige Ausstrahlung hat.
Das handgewebte Material ist
UV-beständig, Wasser abweisend
und frostsicher. Die stabilen,
pulverbeschichteten AluminiumGestelle haben Edelstahl Beine
bzw. Kufen. Mattiertes Hartglas mit
keramischer Einfärbung sorgt für
äußerste Kratzsicherheit und geringe
Pflege. Bekannter Holländischer
Designer Frans Schrofer hat mit
diesem Entwurf in 2007 den „North
Sea Pearl“-Preis gewonnen.
E The Nubia collection is an
exclusive line offering comfort,
refinement and style in a superior
selection of materials and unique
designs. For this collection, Teak
& Garden has chosen high-quality
material that is suitable for both
indoor and outdoor use. The
wickerwork is made of a synthetic
fibre which, due to its unusual
construction, gives it a unique look.
The fibre is both UV-resistant and
water-resistant. The frame consists
of powder-coated aluminium joined
to stainless-steel legs. The scratchresistant tabletop is made of frosted
glass. Designed by Frans Schrofer,
the Nubia won the North Sea Pearl
Award in 2007.
see page 28
CZ Kolekce Nubia je exkluzivní
řada, má jedinečný design a
nabízí špičkový výběr materiálů,
pohodlí, rafinovanost a styl. Pro
tuto kolekci jsme zvolili vysoce
kvalitní materiál, který je vhodný
pro vnitřní i pro venkovní použití.
Výplet je vyroben ze syntetických
vláken a jeho speciální konstrukce
poskytuje jedinečný vzhled. Materiál
je odolný vůči ultrafialovému záření
a vodě. Kostra je vyrobena z hliníku
s práškovým nátěrem a nohy z
nerezu. Deska stolu je vyrobena z
matného skla, které je odolné vůči
poškrábání.
Collections
Nubia
15
16
Collections
Big Ben
NL Forse houtdimensies en de
vloeiende vormgeving van rug en
zitting, geven de Big Ben collectie
een robuuste en comfortabele
uitstraling. Dankzij de speciale
hoekconstructie kunnen meerdere
banken met elkaar worden
verbonden en zo volledig meegaan
in de vorm van uw tuin of terras.
see page 34
D Die kräftige Holzdimen­
sionierung und die ergonomische
Form des Rücken- und Sitzteiles
geben der Serie Big Ben ihre robuste
und komfortable Ausstrahlung.
Dank der besonderen Ecklösung
können mehrere Bänke miteinander
kombiniert werden und so an die
Form Ihrer Terrasse angepasst
werden.
E Robust wood dimensions and
the flowing design of the back and
the seat give the Big Ben collection
a solid and comfortable look.
Thanks to Big Ben’s special corner
construction, several benches can be
linked together. This enables the Big
Ben benches to fully follow the shape
of your garden or patio.
CZ Robustní a moderní design
dává kolekci Big Ben solidní a
pohodlný vzhled. Díky speciálnímu
rohovému dílu lze spojit několik lavic
dohromady a vytvořit tak set přímo
dle Vašeho přání, lavice Big Ben tak
mohou dokonale kopírovat tvar Vaší
zahrady nebo terasy.
Collections
Big Ben
17
18
Collections
Richmond
Collections
Richmond
NL De Richmond collectie verdient
zondermeer bijzondere aandacht.
De meubels zijn inklapbaar,
stapelbaar, zowel binnen als
buiten te gebruiken en hebben
een elegante uitstraling. Met de
hooggevormde rug bieden de
stoelen bovendien een uitstekend
zitcomfort. Uniek is de Richmond
Starboard recliner, een in hoogte
verstelbare stoel.
D Die Serie Richmond verdient
besondere Aufmerksamkeit. Die
Möbel sind faltbar, stapelbar
und haben eine elegante
Ausstrahlung, so dass sie nicht nur
im Außenbereich, sondern ebenso
im Innenbereich einsetzbar sind.
Mit dem hohen, ergonomisch
geformten Rücken bieten die Stühle
einen hervorragenden Sitzkomfort.
Einzigartig ist der Richmond
Starboard Hochlehner, dessen
Sitzfläche sich mit zunehmender
Rückenlehnen-Neigung entspannend
nach unten absenkt.
E The Richmond collection
undoubtedly deserves particular
attention. These pieces of furniture
are foldable and stackable, can be
used both indoors and outdoors,
and have an incredibly elegant
look. With their high-shaped back,
these chairs also offer an extremely
comfortable sitting experience.
The height-adjustable Richmond
Starboard recliner is a truly special
addition to the collection.
CZ Kolekce Richmond si
nepochybně zasluhuje speciální
pozornost. Jednotlivé kusy nábytku
jsou skládací nebo stohovatelné na
sebe, lze je používat uvnitř i venku a
mají neuvěřitelně elegantní vzhled.
Díky skvěle tvarovanému opěradlu
tyto židle nabízejí dokonalé
posezení. Výškově nastavitelné
sklápěcí křeslo Richmond Starboard
je skutečně speciálním doplňkem
této kolekce.
see page 33
19
20
Collections
Tavern Blacksmith
NL De Tavern Blacksmith collectie
staat bekend om haar romantische
en elegante vormgeving. Alle
zitmeubels zijn opklapbaar en
bestaan uit de duurzame combinatie
van smeedijzer en teakhout. De
stoelen hebben een ergonomische
vormgeving waarmee een zeer hoog
zitcomfort wordt bereikt.
see page 31
D Die Tavern Blacksmith-Serie
ist wegen ihrer romantischen und
eleganten Gestaltung sehr begehrt.
Die Möbel sind faltbar und bestehen
aus einer dauerhaften Kombination
von Schmiedeeisen und Teakholz.
Die Stuhlsitze und -lehnen sind
ergonomisch geformt und erreichen
dadurch einen hervorragenden
Sitzkomfort.
E The Tavern Blacksmith collection
is renowned for its romantic and
elegant design. All chairs are
foldable and made from the durable
combination of wrought iron and
teak. The ergonomic design of
these chairs ensures that they are
incredibly comfortable to sit on.
CZ Kolekce Tavern Blacksmith
je proslulá svým romantickým a
elegantním designem. Všechny židle
jsou skládací, vyrobené z trvanlivé
kombinace tepaného železa a
teaku. Ergonomická konstrukce
židlí také poskytuje neuvěřitelně
pohodlný zážitek sezení.
Collections
Recycled teak – Bastion
NL Ook dit jaar is de teakcollectie
van Teak & Garden weer verder
uitgebreid en wel met de zeer
gewilde recycled teak tafels. Het
gebruikte teak is afkomstig van
oude huizen op Java, hierdoor
hoeven er geen nieuwe bomen
gekapt te worden en besparen we
het milieu. Door het hergebruik van
teak ontstaat een forse en landelijke
uitstraling. De tafels zijn uiterst
robuust en bestaan uit eigentijdse
modellen welke zowel binnen als
buiten een unieke aanvulling op het
in- en exterieur vormen. De modellen
en het materiaal laten zich bijzonder
goed combineren met zowel
klassieke als moderne stoelen.
D Auch dieses Jahr ist die TeakKollektion von Teak & Garden
wieder mit sehr aktuellen Recycled
Teak-Tische ergänzt worden.
Das gebrauchte Teakholz kommt
von alten Häuser aus Java.
Dadurch ist es nicht notwendig
Bäume zu schlagen und die
Umwelt wird geschont. Durch die
Wiederverwendung von Teakholz
entsteht eine massive und ländliche
Ausstrahlung. Die Tische sind sehr
robust und bestehen aus aktuelle
Modellen die bei Verwendung
sowohl Innen als Außen eine
einzigartige Ergänzung Ihrer
Einrichtung sind. Die Modelle und
das Material lassen sich sehr gut
kombinieren, sowohl bei einem
klassischen als auch modernen
Stuhle.
E For 2010, the teak collection
of Teak & Garden also includes
highly desirable recycled teak
tables. The teak used for these tables
comes from old houses made from
teak wood on the island of Java.
Using this source of teak means
no new trees need to be cut down,
thus sparing the forest. The use
of recycled teak and large wood
dimensions has given these models a
robust appearance suitable for both
outdoor as well as indoor use. These
models and the material allows for
combinations with modern as well as
classic dinning chairs from the Teak
& Garden collection.
CZ Pro rok 2010 obsahuje kolekce
Teak & Garden také vysoce žádoucí,
recyklované teakové stoly. Dřevo
použité na těchto stolech pochází
ze starých domů vyrobených
z teakového dřeva na ostrově Jáva.
Využití těchto zdrojů znamená,
že nově vzrostlé stromy nemusí
být pokáceny a můžeme ušetřit
tamní lesy. Použití recyklovaného
teaku a velkých, masivních částí
dřeva dodalo těmto modelům na
robustnosti a proto jsou vhodné
pro použití v interiéru i zahradě.
Tyto krásné stoly můžete doplnit
moderními židlemi či zvolit tradiční,
teakovou variantu.
see page 38
21
22
Sunstoppers
Mirage
see page 42; Britannia deckchair, see page 37
Sunstoppers
Picollo
NL De parasol collectie bestaat uit
de Cortina, Mirage en Barcelona
Sunstoppers. De verschillende lijnen
zijn verkrijgbaar in verschillende
maten en kleuren. Het is van belang
dat de afmetingen van parasol,
parasolgat en tafel op elkaar zijn
afgestemd. Teak & Garden dealers
kunnen u hierover adviseren.
D Das Sortiment Son­nenschirme
besteht aus den Serien Cortina,
Mirage und Barcelona. Jede dieser
Serien ist lieferbar in verschiedenen
For­maten und Farben. Es ist wichtig,
dass das Format der Sonnenschirme
und Sitzgruppen auf einander
abgestimmt wird. Teak & GardenHándler beraten Sie hierbei gern.
E The parasol collection consists of
the Cortina, Mirage and Barcelona
lines. Each line is available in
various shapes and colours. It
is important to ensure that the
measurements of your parasol
pole, parasol hole and table are all
compatible with each other. Teak
& Garden dealers can advise you
on this.
CZ Kolekce slunečníků se skládá z
řad Cortina, Mirage a Barcelona.
Všechny řady jsou nabízeny v
různých tvarech, velikostech a
barvách. Důležité je se ujistit, aby
rozměry tyče slunečníku, otvoru
na slunečník a stolu byly navzájem
slučitelné. S tím Vám samozřejmě
rádi poradíme.
see page 43
23
24
Cushions
Base
NL Teak & Garden heeft een
uitgebreide collectie kussens. Deze
collectie bestaat uit 4 lijnen met elk
een geheel eigen uitstraling. De stof
is gemaakt van een uiterst sterk,
kleurvast, water- en vuilafstotend
materiaal, speciaal ontwikkeld voor
buitengebruik.
see page 27
D Teak & Garden bietet eine
umfassende Kollektion Kissen und
Auflagen an. Diese Kollektion
besteht aus vier verschiedenen
Dessins mit jeweils individueller
Ausstrahlung. Das Gewebe ist aus
strapazierfähigem, farbechtem, und
Wasser- und Schmutz abweisendem
Material hergestellt. Speziell für den
Außenbereich entwickelt.
E Teak & Garden has an extensive
collection of cushions. This collection
consists of four lines, each with its
own totally unique look. The fabric
is made of an extremely strong,
colourfast, water- and dirt-proof
material that has been specially
designed for outdoor use.
CZ Teak & Garden nabízí širokou
kolekci potahů. Ta se skládá ze čtyř
řad (Palace, Scott, Capri Uni, Capri
Stripe), každá se zcela jedinečným
vzhledem. Látka je vyrobena z
extrémně silného, stálobarevného
materiálu odolného vůči vodě
a nečistotám, který je speciálně
navržen pro venkovní užití.
Cushions
Stripe Capri
see page 26
25
26
Cushions for Traditionals — Capri, Scott
Kussens voor stoelen en ligbeden
Kissen für Stühle und Liegen
Cushions for chairs and loungers
Coussin pour chaises et loungers
Potahy pro židle a lehátka
Uni Capri Sand
Uni Capri Blue
Uni Capri Green
Uni Capri
| decorative cushion
| folding chair cushion
(with strings)
| buffer cushion (with counterweight)
| envelope cushion for folding armchair
| recliner cushion
| recliner Michelin
UCS45
UCT47
UCR30
UCE100
Uni Capri Grey
UCH123
MCH123
Stripe Capri Sand
Stripe Capri Blue
Uni Capri Red
45 45
47 45
29,95 40 25
65,50 100 50
83,50 123 50
65,– 100 50
25,50
34,50 Stripe Capri Green
SCS45
SCT47
SCR30
SCE100
SCH123
MCH123
Scott Terra
Scott Green
Scott Blue
Scott
| decorative cushion
| folding chair cushion
(with strings)
| buffer cushion (with counterweight)
| envelope cushion for folding armchair
| recliner cushion
| cushion for chair 50 cm
VS45
VT47
VR30
VE100
VH123
VS50
36,50 50 50
| cushion for chair 50 cm
39,50 50 60
| cushion for chair 60cm
77,50 120 45
| seat cushion 120 cm
89,50 150 45
| seat cushion 150 cm
99,50 180 45
| seat cushion 180 cm
129,– 210 45
| seat cushion 210 cm
169,– 195 70
| lounger cushion
135,– 185 50
| deckchair cushion
34,50 100 140
| fabric per metre
UCS50
UCS60
UCB120
UCB150
UCB180
UCB210
UCL190
UCD200
UCLST
Stripe Capri Red
Stripe Capri (see page 25)
25,50 45 45
| decorative cushion
34,50 47 45
| folding chair cushion
(with strings)
29,95 40 25
| buffer cushion (with counterweight)
65,50 100 50
| envelope cushion for folding armchair
83,50 123 50
| recliner cushion
65,– 100 50
| recliner Michelin
Stripe Capri Grey
Uni Capri Black
Stripe Capri Black
36,50 50 50
| cushion for chair 50 cm
39,50 50 60
| cushion for chair 60cm
77,50 120 45
| seat cushion 120 cm
89,50 150 45
| seat cushion 150 cm
99,50 180 45
| seat cushion 180 cm
129,– 210 45
| seat cushion 210 cm
169,– 195 70
| lounger cushion
135,– 185 50
| deckchair cushion
34,50 100 140
| fabric per metre
SCS50
SCS60
SCB120
SCB150
SCB180
SCB210
SCL190
SCD200
SCLST
Scott Silver
Scott Vary
49,50 50 60
| cushion for chair 60cm
99,– 120 45
| seat cushion 120 cm
117,– 150 45
| seat cushion 150 cm
129,– 180 45
34,50 40 25
| seat cushion 180 cm
155,– 210 45
| seat cushion 210 cm
69,50 100 50 183,– 195 70
| lounger cushion
159,– 185 50
| deckchair cushion
115,– 123 50 42,50 100 140
| fabric per metre
46,75 50 50 29,50 42,50 45
47
45
45
VS60
VB120
VB150
VB180
VB210
VL190
VD200
VLST
All prices are in Euro
Base, Dralon — Cushions for Collections
Kussens voor Collections
Kissen für Serien
Cushions for Collections
Coussin pour les Lignes
Potahy pro kolekce
Base White Sand
Base Cushions for Coconut
| Coconut loveseat sofa 1 pcs 280,–
220,–
| Coconut Stool
Base Cushions for Opal
650,–
| seat cushion
Base Decorative Cushions
| decorative cushion 40x40 cm 50,–
| decorative cushion 50x50 cm 60,–
| decorative cushion 60x60 cm 65,–
Base Cushions for Como
| Como dining armchair
59,–
and dining chair
150,–
| Como lounge chair
| Como lounge sofa 2 seater
300,–
(1 set of 2 pieces)
| Como lounge sofa 3 seater
350,–
(1 set of 2 pieces)
60,–
| Como footstool Base Cushions for Milan
(see page 24)
98,–
| Milan stacking chair
270,–
| Milan lounger
175,–
| Milan sport bench
Base Cushions for Nubia
65,–
| Nubia dining chair
180,–
| Nubia lounge chair seat
110,–
| Nubia lounge chair back
170,–
| Nubia ottoman | Nubia lounge
270,–
right arm sitting seat
| Nubia lounge
270,–
left arm sitting seat
| Nubia lounge
180,–
right arm sitting back
| Nubia lounge
180,–
left arm sitting back
| Nubia single lounge chair seat 200,–
| Nubia single lounge chair back 110,–
320,–
| Nubia corner unit seat
200,–
| Nubia corner unit back
300,–
| Nubia lounger
Coco1026
Coco1027
OPAL1030
Deco4040
Deco5050
Deco6060
como1004
como1006
como1007
como1009
como10010
Milan1005
Milan1009
Milan1010
Nubi1050
Nubi1051
Nubi1051BA
Nubi1052
Nubi1053sir
Nubi1053sil
Nubi1053BAr
Nubi1053BAl
Nubi1055
Nubi1055BA
Nubi1056
Nubi1056BA
Nubi1058
All prices are in Euro
Base Taupe
Base Black
Base Cushions for City
(see page 24)
65,–
| City dining chair
| City lounge chair incl.
comfort cushion (1 set of 2) 240,–
| City two-seater incl.
comfort cushion (2 set of 2) 500,–
| City lounger with head rest 360,–
Base Cushions for Zola
75,–
| Zola dining chair
120,–
| Zola lounge chair
240,–
| Zola lounge two seater
90,–
| Zola Ottoman cushion
Dralon Cushions for Zola
40,–
| Zola dining chair
80,–
| Zola lounge chair
145,–
| Zola lounge two seater
40,–
| Zola Ottoman cushion
Base Cushion for Horizon
75,–
| Horizon dining
Dralon Cushion for Horizon
40,–
| Horizon dining
Base Cushions SunSet
Armchairs
225,–
| armchair 85
350,–
| armchair 98
400,–
| armchair 128
Central Units
225,–
| central unit 85
350,–
| central unit 98
400,–
| central unit 128
End Unit Left/Right
225,–
| end unit 85
350,–
| end unit 98
400,–
| end unit 128
Corner Unit
400,–
| corner unit
Coffee Table/Footstool
240,–
| coffee table/footstool
180,–
| side table/footstool
Base Carbon
Base Apple Green
Base Tuscan Orange
Base Red
city5010
city5014
city5016
city5015
ZOLA2010
ZOLA2020
ZOLA2022
ZOLA2024
ZOLA2010dra
ZOLA2020dra
ZOLA2022dra
ZOLA2024dra
HORI4010
HORI4010dra
suns6010
suns6011
suns6012
suns6020
suns6021
suns6022
suns6030
suns6031
suns6032
suns6050
suns6051
suns6052
27
28
Collections — Zola, Horizon, Batavia, Nubia
Zola Dining
(p.12)
Zola Dining
Zola Lounge
available in antique brown / sea grass (see p. 47)
175.2010 | dining chair*
399,– 61 69
*(incl. seat cushion Dralon. For cushion Base seep. 27)
85
43
12
Zola Lounge
78
42
78
42
42
42
15
11
25
(p.12-13)
available in antique brown / sea grass (see p. 47)
175.2020 | chair*
755,– 82 82
175.2024 | ottoman*
425,– 62 62
175.2022 | two-seater*
1295,– 82 162
*(incl. seat cushion Dralon. For cushion Base see p. 27)
Zola Lounge
available in antique brown / sea grass
695,–
| coffee table
195,–
| coffee table
349,–
| side table
175.2028
GL.2028
175.2026
(see p. 47)
81 121
78 118
42 42
42
0,6
41
21
8
Horizon
Horizon
| dining chair antique brown*
175.4010
60 64 87 43 13
425,–
*(incl. seat cushion Dralon. For cushion Base see p. 27)
Nubia Dining
Nubia Dining
| dining chair (incl. cushion) 489,– 60 59 83 43
1695,– 109 180 74
| table 180 x 109
1995,– 109 230 74
| table 230 x 109
11
47
56
88 95 74
| ottoman*
19
10
175.1050
175.1059GLB
175.1060GLB
Nubia Sofa
(p.14-15)
Nubia Sofa
| lounge chair*
175.1051
175.1052
989,–
495,–
*(incl. seat cushion Base. See p. 27)
Nubia Sofa
| sofa left arm sitting*
| sofa righ arm sitting*
175.1054
175.1053
175.1055 | sofa
single lounge chair*
unit*
175.1056 | corner
*(incl. seat cushion Base. See p. 27)
Nubia Sofa
| coffee table
175.1057
175.1058 | lounger*
*(incl. seat cushion Base. See p. 27)
All prices are in Euro
74
74
74
74
1375,– 88 120
1375,– 88 120
865,– 88 78
1495,– 117 117
87 110 35
81 201 30
495,–
1225,–
20
20
12
22
10
23
Opal, Coconut, Como — Collections
29
Opal
Opal
| Opal* ø 200 Decorative cushion set Base A 410 60 60
| cushions 60 x 60 cm, 2pcs
50 50
| cushions 50 x 50 cm, 3pcs
40 40
| cushions 40 x 40 cm, 2pcs
175.1040
2999,–
80
*(incl. seat cushion Base. See p. 27)
DECO6060 DECO5050 DECO4040 (p.11)
Coconut
Coconut
1495,– 94 169 87 42 23
| loveseat sofa 1 pcs*
680,– 72 148 42 42 15
| stool*
Decorative cushion set Base A 570 60 60
| cushions 60 x 60 cm, 2pcs
50 50
| cushions 50 x 50 cm, 4pcs
40 40
| cushions 40 x 40 cm, 4pcs
175.1026
175.1027
*(incl. seat cushion Base. See p. 27)
DECO6060 DECO5050 DECO4040 Como
Como
| dining arm chair*
| dining chair*
50
50
11
8
Como
665,– 76 73 88 46
| lounge chair*
1255,– 76 153 88 46
| lounge sofa 2 seater*
1490,– 76 203 88 46
| lounge sofa 3 seater*
15
23
29
175.1004
175.1005
*(incl. cushions Base. See p. 27) 428,–
379,–
67
67
59
50
88
88
175.1006
175.1007
175.1009
*(incl. cushions Base. See p. 27)
Como
| footstool*
| coffee table
175.1010
175.1011
*(incl. cushions Base. See p. 27) All prices are in Euro
345,– 57
395,– 120
57
80
35
41
46
41
3
10
30
Collections — Sahara, Milan, Sail
Sahara
Sahara
| lounge chair
| footstool
| two-seater
| lounger
| side table
145.4010
145.4011
145.4012
145.4013
145.4014
Milan – teak
1250,–
650,–
1850,–
1895,–
425,–
85 82
60 82
85 162
80 183
45 45
74
40
74
80
42
40
40
40
42
80
11
8
19
20
8
(p.10)
Milan – teak (EP – Electro Polish) 545,– 59 55 83 47 10
| stacking chair teak
1
145.1005 EP
1
Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area
Milan – teak (EP – Electro Polish) 1195,– 100 100 75 12
| table 100 x 100 teak
1595,– 100 150 75 18
| table 100 x 150 teak
1998,– 100 200 75 21
| table 100 x 200 teak
1
145.1008 T
145.1007 T
145.1006 T
1
Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area
Milan – teak (EP – Electro Polish) 1650,– 66 196 38 38 35
| lounger teak
1195,– 49 191 45 45 22
| sportbench teak
495,– 48 48 48
8
| side table teak
1
145.1009 EP
145.1010 EP
145.1011 EP
1
Milan – Batilyne
Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area
Milan – Batilyne (EP – Electro Polish) 545,– 59 55 83 46
| stacking chair – Batilyne
698,– 67 60 71 36
| lounge chair – Batilyne
1650,– 66 196 38 38
| lounger – Batilyne
495,– 48 48 45 44
| side table | teak arm for batilyne chair 30,–
1
145.1015BEP
145.1016BEP
145.1017BEP
145.1011GLB
8
8
22
7
145.1018
1
Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area
Milan – glass
Milan – glass (EP – Electro Polish) 1195,– 100 100 74 12
| table 100 x 100
1595,– 100 150 74 20
| table 100 x 150
1995,– 100 200 74 25
| table 100 x 200
1
145.1008GLB
145.1007GLB
145.1006GLB
1
Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area
Sail
Sail
| Sail | base
| teak tray
| ceramic tray
| in-ground base
190.5000
190.5001
190.5002
190.5003
190.5004
All prices are in Euro
6
37
1575,– 90 50 223
895,– 109 120
6
125,–
179,–
185,–
X-Type, Tavern Blacksmith — Collections
(p.8-9)
X-Type (EP – Electro Polish) 399,– 62 51 88 47
| chair black
399,– 62 51 88 47
| chair silverblack
399,– 62 51 88 47
| chair white
25,–
| alu arm rest for chair 31
X-Type
1
145.1020B
145.1020S
145.1020W
8
8
8
145.1021
1
Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area
X-Type (EP – Electro Polish) 1095,– 100 100 74 12
| table 100 x 100
1395,– 100 150 74 20
| table 100 x 150
1695,– 100 200 74 24
| table 100 x 200
1
145.2010GLB
145.2011GLB
145.2012GLB
1
Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area
X-Type (EP – Electro Polish) 1195,– 100 100 74 12
| table 100 x 100
1469,– 100 150 74 20
| table 100 x 150
1795,– 100 200 74 24
| table 100 x 200
1
145.2010GLW
145.2011GLW
145.2012GLW
1
Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area
X-Type (EP – Electro Polish) 995,– 95 61 102 40
9
| lounge chair black
995,– 95 61 102 40
9
| lounge chair silverblack
995,– 95 61 102 40
9
| lounge chair white
| alu arm rest for lounge chair 25,–
1
145.3010
145.3011
145.3012
145.3013
1
Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area
X-Type (EP – Electro Polish) 345,–
| footstool black
345,–
| footstool silver black
345,–
| footstool white
1
145.3015
145.3016
145.3017
1
Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area
57
57
57
57
57
57
46
46
46
41
41
41
4
4
4
(p.20)
Tavern Blacksmith
| folding chair
| folding armchair
45
44
10
12
Tavern Blacksmith 555,– 58 120 88 45
| bench 120
785,– 58 156 88 45
| bench 155
22
26
128.0101
128.0102
299,–
355,–
128.0120
128.0150
128.1105
43 87,5
54 88
ø 105 73 17
ø 120 73 22
| table round 120
90 165 73 27
| table rectangular 165 x 90
ø 105 73 21
| folding table round
Tavern Blacksmith
| table round 105
60
68
128.1120
128.1650
128.1059
All prices are in Euro
675,–
875,–
925,–
645,–
Tavern Blacksmith
32
City
Collections — City, Sunset
(p. 6-7)
City Dining
| stacking chair
| lounger
145.5010
145.5015
City Table
| table 240 x 95
| table 180 x 95
145.5020
145.5021
City Table
| coffee table 120 x 75
| side table 50 x 50
145.5022
145.5032
City Lounge
360,–
1339,–
59 57
74 1995
80
32
45
32
95 240 75
95 180 75
1895,–
1595,–
75 120 42
50 50 42
755,–
295,–
6,5
24
40
34
15
7
(p. 7)
City Lounge (including cushions Base, see p. 27)
995,– 82 78 73 42 13
| armchair*
1695,– 82 130 73 42 20
| two-seater*
145.5014
145.5016
SunSet Lounge
(p. 2-5)
SunSet Lounge (including cushions Base, see p. 27) 145.6010 | armchair
85
145.6011 | armchair 98 145.6012 | armchair 128 995,–
1180,–
1405,–
86 85
86 98
86 128
76
76
76
43
43
43
SunSet Lounge (including cushions Base, see p. 27) 145.6020 | central
unit 85
145.6021 | central unit 98 145.6022 | central unit 128 935,–
1120,–
1345,–
86 85
86 98
86 128
76
76
76
43
43
43
SunSet Lounge (including cushions Base, see p. 27) 145.6030 | end
unit left 85
145.6031 | end unit left 98 145.6032 | end unit left 128 145.6040 | end unit right 85 145.6041 | end unit right 98 145.6042 | end unit right 128 145.6050 | corner unit SunSet Lounge
145.6051 | coffee
table/footstool*
145.6052 | side table/footstool* 965,–
1150,–
1375,–
965,–
1150,–
1375,–
1295,–
595,–
470,–
86 85
86 98
86 128
86 85
86 98
86 128
86 86
43
43
43
43
43
43
43
16
20
25
18
22
26
18
22
26
22
98
67
*(cushions Base not included. Optional cushion available, see p. 27)
All prices are in Euro
76
76
76
76
76
76
76
19
23
27
86
86
33
33
43
43
12
10
Richmond, Roman Arc — Collections
(p.18-19)
Richmond
205,– 56 43 96 47
| folding chair
355,– 63 61 100 45
| folding armchair
499,– 70 62 111 45
| recliner
715,– 60 63 110 45
| starboard recliner
220,– 45 45 37 37
| footstool
7
11
12
15
4
Richmond
359,– 60 64 92 44
| stacking chair
555,– 63 70 97 44
| master chair
835,– 63 153 97 44
| bench 153cm
955,– 63 183 97 44
| bench 183cm
12
16
26
31
140.1007
140.1008
100.0401
100.0810
100.0042
101.5230
101.2030
103.2030
104.2030
Richmond
| side table
130.4045
130.4055 | side
table
Richmond
45 45 38
55 55 38
199,–
239,–
8
22
25
Richmond
645,– 65 170 98 36
| deckchair
1295,– 72 203 37 37
| lounger
15
35
150.0075 | balcony
table 160.1405 | rectangular folding table
160.0110 | round folding table
429,–
695,–
715,–
100.1511
100.3211
(p.48)
Roman Arc Frame 495,– 150 330 137
| 1 person frame 785,– 149 430 147
| 2 person frame Roman Arc Hammock 215,– 87 209
| 1 person hammock
(neutral canvas)
375,– 146 385
| 2 person hammock
(neutral canvas)
215,– 87 209
| 1 person hammock
(heavy quality webbing)
325,– 146 385
| 2 person hammock
(heavy quality webbing)
290.RA01R
290.RA02R
290.RA07
290.RA08
290.RA05
290.RA06
Richmond
7
9
75 75 74
75 140 74
ø 110 74
33
Roman Arc Frame
17
24
(p.48)
Roman Arc Hammock
34
Collections — Big Ben
Big Ben
(p.16-17)
Big Ben
| folding dining chair
| folding dining armchair
| recliner
90
95
114
45
45
45
8
9
13
Big Ben
385,– 60 63 90
| stacking chair
585,– 65 70 94
| master chair
735,– 65 65 94
| corner unit 46
46
46
12
18
15
Big Ben
799,– 65 125 94 46
| bench 125 cm
899,– 65 155 94 46
| bench 155 cm
995,– 65 185 94 46
| bench 185 cm
22
28
34
Big Ben
1325,– 65 215 94 46
| bench 215 cm
1699,– 65 245 94 46
| bench 245 cm
40
50
140.1011
140.1010
100.0043
255,–
355,–
550,–
62
63
68
43
61
61
101.5343
101.3043
100.3043
102.3043
103.3043
104.3043
105.3043
106.3043
Big Ben
955,– 65 155 94 46 26
| swing seat
Big Ben / Hollywood Swing
2935,– 111⁄102 242⁄205 185 52 56
| Hollywood Swing
(Big Ben swing seat 155 cm, incl. roof) 103.3055
107.3043
Big Ben Lounge
Big Ben Lounge | side table/footstool | armchair*
100.4044
101.4044
Big Ben Lounge | two-seater*
| three-seater*
102.4044
103.4044
(* incl. cushions, available: ivory/oyster)
All prices are in Euro
425,–
1095,–
72
86
72
78
39
82
39
41
1695,–
2325,–
86 142
86 206
82
82
41
41
10
25
38
50
benches & armchairs — Traditionals
35
Kiddy
Kiddy
215,– 46 47 68 33
| armchair
299,– 46 86 68 33
| bench 86 cm
240,– 48 75 48
| table
101.0100
102.0100
110.0075
7
11
10
Chelsea
Chelsea
299,– 62 61 88 44
| armchair
415,– 62 124 88 44
| bench 122 cm
460,– 62 156 88 44
| bench 152 cm
101.1011
102.1011
103.1011
12
17
19
Evenhurst
Evenhurst
385,– 66 67 89 44
| armchair
575,– 66 122 89 44
| bench 122 cm
615,– 66 152 89 44
| bench 152 cm
715,– 66 183 89 44
| bench 183 cm
17
23
26
29
Canterbur y
| armchair 530,– 66 68 91 45
849,– 66 150 91 45
| bench 150 cm
985,– 66 180 91 45
| bench 180 cm
20
33
38
Canterbur y
1225,– 66 210 91 45
| bench 210 cm
1595,– 66 206 91 45
| curved bench 200 cm
43
38
101.2010
102.2010
103.2010
104.2010
101.3040
103.3040
104.3040
105.3040
107.3010
Canterbury
Balfour
Balfour
1325,– 66 180 92 42
| bench 180 cm
1790,– 66 240 92 42
| bench 240 cm
104.4005
106.4005
43
58
Lutyens
Lutyens
| armchair
| Lutyens Promotion
bench 195 cm
101.3038
104.3038
525,–
1275,–
61 84
60 195
99
105
46
45
19
35
Fixing Iron (for benches)
Fixing-iron
55,–
| for benches (pair)
190.0117
All prices are in Euro
36
Traditionals — benches & armchairs
Barrington, Library, Beverly
Adirondack
Barrington
199,– 40 40 80 80
| barstool
Library
445,– 47 42 88 44
| step/chair
Beverly
715,– 87 70 100 40
| rocking chair
101.0905
8
190.0001
10
101.0301
18
Adirondack
745,– 98 88 82 31
| chair
1025,– 98 153 82 31
| two-seater
190,– 57 59 29 29
| ottoman footstool
18
34
5
Elliot
299,– 36 75 43 43
| sportbench 75 cm
399,– 36 120 43 43
| sportbench 120 cm
475,– 36 150 43 43
| sportbench 150 cm
525,– 36 180 43 43
| sportbench 180 cm
9
12
14
16
101.0401
102.0401
100.0041
Elliot
101.0299
102.0299
103.0299
104.0299
Parkside, Mayfair, Sundial
Parkside
1795,– 73 190 88 43
| semi-circular bench
Mayfair
1295,– 215
92 42
| treeseat 180º
Sundial
3450,– 202
90 45
| treeseat 360º
107.2089
107.2098
107.2096
(2pcs=360º)
35
92 inside Ø
30
87 inside Ø
70
Picnic
Picnic 1345,– 142 150 80 45
| bench 150 cm
103.1099
Traditionals — side tables
Dart, Seaside, Bayside
Dart
199,–
ø 46 38 7
| round table
Seaside
158,– 40 40 38
6
| side table
Bayside
215,– 52 52 41
9
| side table
235,– 52 52 55 11
| side table ‘long leg’
Richmond
199,– 45 45 38
7
| side table
239,– 55 55 38
9
| side table
Lakeside
525,– 65 130 45 18
| lounge table
Baby Warwick
459,–
ø 75 41 15
| Baby Warwick (low)
131.0463
130.0403
130.0523
135.0523
Richmond, Lakeside, Baby Warwick
130.4045
130.4055
130.0130
131.0758
All prices are in Euro
44
adjustable armchairs & footrests — Traditionals
Ocean
335,– 63 59 90 45
| folding armchair
475,– 60 62 110 46
| recliner
215,– 48 40 45 45
| footstool
Sailer
545,– 64 64 107 44
| Gents recliner
215,– 49 49 36 36
| footstool
140.1006
100.0201
100.0031
100.0301
100.0052
37
Ocean, Sailer
9
11
4
12
4
deckchairs & loungers — Traditionals
Mauretania, Britannia
Mauretania
495,– 60 170 97 37
| deckchair
Britannia (see page 22) 825,– 65 170 98 37
| deckchair
100.1311
13
100.1831
20
Herald, Monaco ‘De Luxe’
Herald
865,– 65 200 27 27
| folding lounger
Monaco ‘De Luxe’ 998,– 62 198 29 29
| with reading table
100.3210
24
100.3202
30
tables — Traditionals
Olympic
435,– 63 79 74 15
| table
Barrington
675,–
ø 90 110 26
| bar table
Wallington
685,– 55 120 87 28
| work & wall table
Olympic, Barrington, Wallington
110.0602
139.0905
110.1209
Thornton
Thornton
345,– 75 75 74 16
| table 75 x 75
495,– 75 120 74 22
| table 75 x 120
585,– 75 150 74 26
| table 75 x 150
110.7575
110.7520
110.7550
Thornton
485,– 90 90 74 21
| table 90 x 90
685,– 90 150 74 29
| table 90 x 150
779,– 90 180 74 33
| table 90 x 180
110.9090
110.9050
110.9080
All prices are in Euro
38
Traditionals — tables
Recycled teak
(p. 20)
Recycled teak table – Cloister
1195,– 100
| table 200 x 100
1395,– 100
| table 250 x 100
1595,– 100
| table 300 x 100
Recycled teak table – Bastion
1195,– 100
| table 200 x 100
1395,– 100
| table 250 x 100
1595,– 100
| table 300 x 100
145.7013
145.7014
145.7015
145.7010
145.7011
145.7012
200
250
300
77 78
77 89
77 105
200
250
300
76 83
76 94
76 110
Hotel
Hotel
895,– 100 100 73 32
| table 100 x 100
1295,– 90 180 73 45
| table 180 x 90
1495,– 100 200 73 49
| table 200 x 100
110.1009
110.1809
110.2009
Grand Hotel
(p. 109)
Grand Hotel
| table 125 x 110
| table 250 x 110
44
67
1225,– 110 125 73
110.2509
1995,– 110 250 73
110.1259
Family
Family extensional table
1795,–
| extensional table
115.1808
59
1051 80/240 75
Geneva – open teak top
Geneva – open teak top
1425,–
| table 180 x 90
1795,–
| table 240 x 100 110.9003
110.9004
76 49
76 62
90 180
100 240
Geneva – solid teak top
Geneva – solid teak top 1495,– 90 180 77 68
| table 180 x 90
1999,– 100 240 77 96
| table 240 x 100 110.9005T
110.9006T
Geneva – quartz top black
Geneva – quartz top black 1995,– 90 180 77 68
| table 180 x 90
2540,– 100 240 77 104
| table 240 x 100
110.9005QB
110.9006QB
Geneva – quartz top white
Geneva – quartz top white 2235,– 90 180 76 68
| table 180 x 90
2895,– 100 240 76 104
| table 240 x 100
110.9005QW
110.9006QW
All prices are in Euro
tables — Traditionals
39
Titan – Solid teak top
Titan – solid teak top (EP – Electro Polish) 1995,– 100 180 76 66
| table 100 x 180
2195,– 100 200 76 76
| table 100 x 200
2849,– 100 240 76 106
| table 100 x 240
1
145.0001T 145.0002T 145.0003T 1
Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area
Titan – quartz top black
Titan – quartz top black (EP – Electro Polish) 2510,– 100 180 76 78
| table 100 x 180
2895,– 100 200 76 97
| table 100 x 200
3390,– 100 240 76 118
| table 100 x 240
1
145.0001QB 145.0002QB 145.0003QB 1
Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area
Titan – quartz top white
Titan – quartz top white (EP – Electro Polish) 2745,– 100 180 76 78
| table 100 x 180
3195,– 100 200 76 97
| table 100 x 200
3745,– 100 240 76 118
| table 100 x 240
1
145.0001QW 145.0002QW 145.0003QW 1
Electro Polish: suitable near beach or swimming pool area
Warwick
Warwick
| pub table ø 75cm
| table ø 100 cm
| table ø 130 cm
| table ø 150 cm
120.0758
120.1009
120.1309
120.1509
ø 75 73 17
ø 100 73 30
ø 130 73 42
ø 150 73 49
475,–
735,–
1265,–
1495,–
Warwick
1985,–
ø 175 73 62
| table ø 175 cm
1795,– 150 150 73 55
| square table
120.1759
110.1509
Wembley, Harwich
Wembley
1675,–
ø132/198cm73 50
| extensional table Harwich
1125,– 90 165 73 38
| table
1125,– 90 165 73 35
| folding table
125.1320
120.1659
160.1659
Atlantic
Atlantic
209,– 52 52 49
6
| boat table (square)
215,–
ø 62 49 5
| boat table (round)
133.0523
133.2523
Dolphin
789,–
ø 95 74 27
| gate-leg table
945,–
ø 120 74 31
| gate-leg table
1195,–
ø 140 74 40
| gate-leg table
1235,– 130 130 74 43
| square gate-leg table
| spare brass umbrella plug for Dolphin A 9,50 160.9095
160.9120
160.9140
170.9130
190.0105
All prices are in Euro
Dolphin
40
Accessories
Castle Planter
Castle Planter
215,– 40 40 41
9
| 40 x 40 cm
265,– 50 50 47 13
| 50 x 50 cm
365,– 60 60 54 18
| 60 x 60 cm
375,– 50 85 47 24
| 50 x 85 cm
Lazy Susan
195,–
ø 60 5
| with umbrella plug
255,–
ø 75 6
| with umbrella plug
Dublin
150,– 57 87
4
8
| door- & bathmat
Atlantic
72,– 36 53 2
| serving tray
190.8040
190.8050
190.8060
190.8085
Lazy Susan, Dublin, Atlantic
190.0018
190.0019
190.0016
190.0017
Yacht, Stacking Box
Yacht
925,– 44 90 110 42
| shoe chest Stacking Box
365,– 48 48 42 12
| base set (no. 1)
265,– 48 48 36
8
| extension set (no. 2)
190.2800
190.2501
190.2502
Verandah, Teak Tiles
Verandah
| pedestal
| pedestal
190.3050
190.3085
30 30 50
5
30 30 85
8
149,–
235,–
Laundry
Laundry
345,– 41 57 58 12
| basket medium
425,– 50 60 66 14
| basket large
190.5010
190.5011
Clipper Box
Clipper Box
1945,– 78 78 68 45
| square
2998,– 78 138 68 60
| rectangular
190.0030
190.0031
Five Star luxury trolley
Five Star
1275,– 53 100 73 50
| luxury trolley
190.5555
All prices are in Euro
umbrella bases & accessories — Sunstoppers
41
Concrete umbrella base
Concrete base
165,–
ø 59 70
| 70 kg concrete (incl. aluminium tube 50 mm) 179,–
ø 59 70
| 70 kg concrete (incl. aluminium tube 70 mm) 18TAE550
18TAE700
Concrete umbrella base
Concrete base 59,95
35
| 35 kg incl. tube ø 38/ø 58
69,95
50
| 50 kg
incl. tube ø 38/ø 58
35,–
| deco cover aluminium
18CON35
18CON50
18ALUCOV
Steel plate
128,– 50 50 0.8 17
| 17 kg grey
185,– 50 50 1,4 30
| 30 kg grey
265,– 60 60 1,4 40
| 40 kg grey
34,–
ø 55 30 1
| tube for steel plate grey
universal 25 - 55mm
39,–
ø 63 30 1
| tube for steel plate grey
49,–
1
| wheel set for steel plate
Steel plate umbrella base
18ST50G
18ST5014G
18ST60G
18TUBE2555
18TUBE63
18WHEEL
Granite umbrella base
Granite base – black with stainless steel tube 89,95 50 50
5 35
| 35 kg; tube ø 38/ø 48
incl. handle and wheels
7 50
| 50 kg; tube ø 38/ø 48/ø 58 109,95 50 50
incl. handle and wheels
18GRA5050
18GRA6060
In-Ground umbrella base
In-Ground base
195,–
ø 60 5
| In-Ground base
(up to ø 60 mm)
190.8700
Parasol block
Parasol block
25,–
ø 40 mm 0,4
| parasol block 40 mm
25,–
ø 50 mm 0,4
| parasol block 50 mm
25,–
ø 60 mm 0,4
| parasol block 60 mm
190.0240
190.0250
190.0260
Parasol reducing bush
Parasol reducing bush ø 40mm 0,2
| parasol reducing bush 40 mm 9,50
ø 50mm 0,2
| parasol reducing bush 50 mm 9,50
190.1240
190.1250
All prices are in Euro
42
Sunstoppers
Barcelona Tilting
Barcelona Tilting 250 cm (pole Ø 38 mm one piece)
189,–
ø 250 240 8 | sunstopper natural
| sunstopper terra cotta
| sunstopper taupe
18BA250NT
18BA250TCT
18BA250TT
Barcelona Tilting 300 cm (pole Ø 48 mm one piece)
289,–
ø 300 240 15
| sunstopper natural
| sunstopper terra cotta
| sunstopper taupe
18BA300NT
18BA300TCT
18BA300TT
Barcelona Tilting 350 cm (pole Ø 48 mm one piece) 339,–
ø 350 260 16
| sunstopper natural
| sunstopper terra cotta
| sunstopper taupe
Colors for Barcelona Tilting
18BA350NT
18BA350TCT
18BA350TT
natural
Mirage
terra cotta
taupe
(p. 22)
Mirage Sunstopper Frame (pole Ø 54 mm) 225,–
ø 260 280 9
| frame ø 260 cm
265,–
ø 300 280 13
| frame ø 300 cm
345,–
300x300 280 15
| frame 300 x 300 cm
18M260
18M300
18M3030
Mirage Sunstopper Cover 210,–
ø 260 2
| cover ø 260 cm
260,–
ø 300 3
| cover ø 300 cm
310,–
300x300 4
| cover 300 x 300 cm
18MC260 -
18MC300 -
18MC3030 -
covers available in black, natural, taupe, terracotta
Colors for Mirage
black
natural
taupe
terra cotta
All prices are in Euro
Sunstoppers / Wintercovers
(p.23)
43
Picollo
Picollo (including cover bag) | side arm umbrella Ø 350 cm 1125,–
1125,–
| side arm umbrella
300 x 300 cm
18picor35
18picoS30
Side arm base (including cover bag)
135,–
| in-ground base for Picollo
178,–
| free-standing base
excluding concrete slabs
96,–
| concrete slabs for
18baseig
18basefs
18cemslab
free-standing base
Picollo free-standing base
Picollo in-ground base
Colors for Picollo
black
natural
Wintercovers
Armchair/Bench/Loungers
2PLA01 | armchair
2PLA19 | recliner
(folded 2 pcs)
2PLA36 | stacking armchairs (4 pcs.) 2PLA02 | bench 120 cm
2PLA03 | bench 150 cm
2PLA04 | bench 180/210 cm
2PLA05 | bench 245 cm
2PLA37 | Big Ben armchair cover
2PLA38 | Big Ben two-seater cover
2PLA39 | Big Ben three-seater cover
2PLA18 | lounger 204 x 73 cm
2PLA20 | deckchair (folded)
85,–
69,–
125,–
115,–
140,–
155,–
205,–
95,–
145,–
183,–
112,–
92,–
Table rectangular/square
2PLA06 | table 75 x 75 cm
59,–
2PLA08 | table 120 x 75 cm
60,–
2PLA09 | table 150 x 75 cm
75,–
2PLA07 | table 90 x 90 cm
62,–
2PLA10 | table 150 x 90 cm
77,–
2PLA11 | table 180 x 90 cm
85,–
2PLA23 | table 165 x 90 cm (oval)
79,–
2PLA24 | table 190 x 90 cm (oval)
92,–
2PLA25 | table 100 x 100 cm
75,–
2PLA27 | table 200 x 100 cm
95,–
2PLA46 | table 240 x 100 cm
100,–
2PLA26 | table 125 x 110 cm
80,–
2PLA28 | table 250 x 110 cm
115,–
2PLA42 | table 150 x 150
100,–
Table round
75 cm round
2PLA14 | table 100/105 cm round
2PLA15 | table 120/130 cm round
2PLA16 | table 140/150 cm round
2PLA17 | table 175/180 cm round
2PLA13 | table
All prices are in Euro
56,–
65,–
75,–
100,–
115,–
Specials
Swing cover
2PLA33 | Clipperbox rectangular
138 x 78 x 68 cm 2PLA34 | Clipperbox square
78 x 78 x 68 cm 2PLA43 | luxury trolley
2PLA44 | Coconut sofa
2PLA45 | Coconut stool
2PLA32 | Hollywood
Sunstoppers
umbrella cover
2/3 mtr round
2PLA22 | standard umbrella cover
3,5/4 mtr round 2PLA29 | zip umbrella cover 205 cm 2PLA30 | zip umbrella cover 240 cm 2PLA31 | zip umbrella cover 275 cm 2PLA35 | side-arm umbrella
420,–
118,–
105,–
180,–
190,–
100,–
2PLA21 | standard
Cover for SunSet
lounge chair 85
2PLA61 | SunSet Coffee table 2PLA62 | SunSet Side table
Special | SunSet modular setup
made to client specifications
75,–
85,–
148,–
159,–
168,–
154,–
2PLA60 | SunSet
95,–
60,–
70,–
44
Product care
Teak Wonder 1 & 2
Reinigt het hout en herstelt de kleur
van verweerd teak.
Reinigt das Holz und frischt den
Teakholzton wieder auf; in einem
Arbeitsgang.
Cleans the wood and restores the
colour of weathered teak.
Čistí dřevo a obnovuje barvu
zvětralého teakového dřeva.
Basiert auf Sterlingoel und enthält
zusätzlich teakfarbene Pigmente
sowie Silikonanteile. Diese Lasur
erhält den Teakton lange und schützt
die Teakoberfläche gleichzeitig
gegen schnelle Schmutzaufnahme.
Ensures that teak retains its original
golden-brown colour. Teak Wonder
3 can be applied to teak that is new
or recently cleaned using a dust-free
cloth.
Zachovává zlatohnědou barvu
teaku. Teak Wonder 3 lze aplikovat
bezprašným hadříkem nebo štetcem
na nový nebo vyčištěný teak.
Ist eine transparente Wachslasur,
die Schmutz-, Fett und Wasser
abweist. Die silbergraue Patina
bleibt erhalten und die Oberfläche
ist weitgehend geschützt.
Repels dirt and water stains and
preserves the silver-grey patina of
weathered teak.
Odpuzovač nečistot a vody,
který chrání stříbřitě šedou patinu
zvětralého teakového dřeva.
Reinigt und schützt Edelstahl und ist
zugleich schmutz- und fettabweisend.
Cleans and protects stainless steel,
and repels dirt and water.
Čistí a ochraňuje nerezovou ocel,
odpuzuje nečistoty a vodu.
Sorgt für eine kratzfreie und gründliche Reinigung des Teakholzes.
Dieses handliche Hilfsmittel ergibt
den besten Erfolg in Kombi­nation
mit Teak Wonder 1&2.
Provides a thorough, scratch-free
cleaning to teak surfaces. Easy Scrub
gives the best results when used
together with Teak Wonder 1&2.
Tento přípravek je určen k pečlivému
čištění teakového dřeva, po kterém
nezůstávají škrábance. Nejlepších
výsledků dosáhnete touto šikovnou
„drátěnkou“ a přípravkem Teak Wonder
1&2.
Reinigt ohne Schaumbildung Textilen
und Geflechtmöbel.
Non-foaming cleaner especially
for vinyl fabric and wickerwork
furniture.
Přípravek k čištění vinylových tkanin
a proutěného nábytku, nevytváří
pěnu.
Teak Wonder 1 & 2
199.0912 | 1 litre | 19,95
Teak Wonder 3
Zorgt voor het behoud van de
goudbruine kleur van teak. Teak
Wonder 3 kan op nieuw of
gereinigd teak worden aangebracht
met een stofvrije doek.
Teak Wonder 3
199.0913 | 1 litre | 27,95
Teak Patina 4
Is vuil- en waterafstotend en
verzorgt de zilvergrijze patina van
verweerd teak.
Teak Patina 4
199.0914 | 1 litre
EP Stainless Steel Cleaner
| 27,95
Reinigt en beschermt roestvrij staal
en is tevens vuil- en waterafstotend.
EP Stainless Steel Cleaner
199.0918 | 0,5 litre | 12,95
Easy Scrub
Zorgt voor een krasvrije en
grondige reiniging van teak. Dit
handige hulpmiddel levert het
mooiste resultaat in combinatie met
Teak Wonder 1&2.
Easy Scrub
199.0915 | 90 gr
Com4lene Cleaner
| 9,75
Reinigt zonder schuimvorming vinyldoek en gevlochten meubelen.
Com4lene Cleaner
199.0917 | 0,5 litre | 12,95
Sterling Teak Oil
Sterling Teak Oil
199.0910
| 1 litre | 15,25
All prices are in Euro
Materials
45
teak
NL De meest waardevolle
eigenschap van teakhout is de
extreem hoge duurzaamheid.
Teakhout is ongevoelig voor
weersomstandigheden. De dichte
nerf en het hoge olie gehalte van
teak voorkomen houtrot en zorgen
voor een hoge stabiliteit. Hierdoor
is de werking van het hout zoals
uitzetten, krimpen en kromtrekken
nihil. Dit maakt teakhout uitermate
geschikt voor buitenmeubelen. Door
jarenlange ervaring waarborgt Teak
& Garden een uitmuntende kwaliteit
van haar teakhouten producten. De
productie voldoet aan hoogstaande
kwaliteitsnormen en voor de
vervaardiging van haar producten
voldoet alleen de hoogste kwaliteit
teakhout. Weersinvloeden zullen de
kleur van het oppervlak langzaam
veranderen in zilvergrijs, maar dit
proces heeft geen invloed op de
sterkte en duur­zaamheid van de
meubels. Teak & Garden adviseert
een jaarlijkse schoonmaakbeurt
van de meubels met Teak Wonder
1&2. Indien u de originele
goudbruine kleur van teakhout
wenst te behouden dan kunt u
na de schoonmaakbeurt gebruik
maken van Teak Sealer 3. Om
teak te beschermen tegen vlekken
en vuil adviseren wij het vuil- en
waterafstotende Teak Patina 4.
D Die wertvollste Eigenschaft von
Teakholz ist die extreme Dauerhaftigkeit, weil es unempfindlich
gegen Witterungs­einflüsse ist. Die
dichte Struktur des Holzes sowie die
großen Öl- und Kautschuk-Anteile
verhindern das Austrocknen
und garantieren dauerhafte
Stabilität. Das so genannte Arbeiten
(Ausdehnen, Schwinden, Verziehen)
ist fast nicht vorhanden. Dadurch
ist Teakholz das ultimative Material
für Gartenmöbel. Durch jahrelange
Erfahrung garantiert Teak & Garden
eine ausgezeichnete Qualität seiner
Produkte. Die Produktion entspricht
höchsten Qualitätsnormen und
verwendet nur das beste Teakholz
(Premium-Qualität).
Teakholz braucht keinen besonderen
Schutz. Sonne und Regen werden
die Oberfläche langsam mit einer
silbergrauen Patina überziehen.
Diese Patinierung hat jedoch keinen
Einfluss auf die Haltbarkeit der
Möbel. Teak & Garden empfiehlt ein
jährliches Säubern der Möbel mit
Teak Wonder 1 & 2. Wenn Sie den
original honigfarbenen Ton des Teakholzes behalten wollen, verwenden
Sie nach der Reinigung Teak Sealer
3. Silbergrau patiniertes Teakholz
reinigen Sie einfach mit lauwarmem
Seifenwasser und schützen es
anschließend gegen Flecken und
Schmutz mit Teak Patina 4.
E The most valuable characteristic
of teak is its extreme durability.
Teak is impervious to even
severe weather conditions, and
its dense grain and high oil
content prevent wood rot. This
unique stability means that teak is
almost completely unsusceptible
to expansion, contraction and
warping action that affects
other woods, making it perfect
for use in outdoor furniture.
Teak & Garden has decades of
experience in getting the very
best out of this outstanding wood.
Our teak selection, design and
manufacturing processes guarantee
that the teak products we offer are
superior in every way. 
Weathering will slowly change the
surface colour of the teak into silvery
grey. This process has no impact
on the strength and durability of the
furniture. Teak & Garden advises
customers to clean their furniture
once a year with Teak Wonder 1 &
2. If you wish to maintain the golden
brown colour of the teak, you can
apply Teak Sealer 3 after cleaning.
To protect teak against stains and
dirt, we advise the use of the dirtand water resistant Teak Patina 4.
CZ Nejcennější vlastností teakového dřeva je jeho maximální
trvanlivost. Teak je odolný i vůči
nejnepříznivějšímu počasí a jeho
hustá struktura a vysoký obsah oleje
brání hnilobě dřeva. Tato jedinečná
stabilita znamená, že teak téměř
nepodléhá roztahování, smršťování
a nekroutí se, což bývá problém u
jiných druhů dřeva. Proto je teak
nejvhodnějším dřevem pro venkovní
nábytek. Společnost Teak & Garden
má několik desetiletí zkušeností, jak
dostat z tohoto vynikajícího dřeva to
nejlepší. Náš výběr stromů, konstrukce a výrobní procesy zaručují, že
teakové výrobky, které nabízíme,
jsou v každém směru špičkové.
Povětrnostní vlivy pomalu
mění barvu povrchu teaku na
stříbrošedou. Tento proces nemá
žádný vliv na pevnost a trvanlivost
nábytku. Doporučujeme zákazníkům
jednou za rok vyčistit nábytek
přípravkem Teak Wonder 1 &
2. Když budete chtít zachovat
zlatohnědou barvu teaku, můžete
po vyčištění použít přípravek
Teak Sealer 3. Když budete chtít
teak chránit proti skvrnám a oleji,
doporučujeme používat odolný
přípravek proti nečistotám a oleji
Teak Patina 4.
teak
(Cloister, Bastion) recycled teak
Materials
stainless steel
NL Teak & Garden maakt gebruik
van een hoge kwaliteit roestvast
staal (RVS) in combinatie met
weerbestendige materialen. Om
corrosie tegen te gaan en de
hoogste kwaliteit RVS te bereiken
voor haar meubels, maakt Teak
& Garden gebruik van twee
bewerkingsprocessen; passiveren
en electro polishing (EP). Passiveren
gebeurt door een behandeling met
salpeterzuur, waardoor herstel van
het metaaloppervlak plaatsvindt.
Na het passiveren wordt het EP
proces toegepast, waarbij vuil en
oneffenheden op het oppervlak
worden verwijderd. Door deze
behandeling krijgt het metaal zijn
oorspronkelijke corrosiebescherming
terug. Teak & Garden adviseert om
RVS meubels regelmatig schoon
te maken met water en een milde
zeep met name in chloor- en
zoutwateromgevingen. Meubels van
RVS kunnen vuil, vlekken en aanslag
aantrekken en vereisen daarom
naast de gebruikelijke reiniging
met water en milde zeep een extra
reiniging met de Stainless Steel
Cleaner.
D Bei der Herstellung der
Teak & Garden-Gartenmöbel
wird auch hochwertiger
Edelstahl in Kombination mit
witterungsbeständigen Materialien
verwendet. Aller­dings kann
handelsüblicher Edelstahl an der
Oberfläche Korrosionspartikel
bilden. Um dieser Korrosion,
Schweiß- und Fettflecken
weitgehend vorzubeugen, setzt
Teak & Garden zwei wesentliche
Bearbeitungsprozesse ein:
Passivieren und elektrolytisch
Polieren (EP). Passivieren geschieht
durch eine Behandlung mit
Salpetersäure, wodurch eine
Neutralisierung evtl. korrodierender
Partikel an der Metalloberfläche
stattfindet. Nach diesem Passivieren
wird der EP-Prozess angewendet,
wodurch Fremdstoffe und Rauheiten
von der Oberfläche entfernt werden.
Gleichwohl empfehlen wir in Chlorund Salzwasser-Umgebungen die
Möbel regelmäßig mit einer sanften
Seifenlösung zu reinigen. Bei
intensiven Flecken empfehlen wir die
Pflege mit unserem Stainless Steel
Cleaner.
E Teak & Garden uses high-quality
stainless steel in combination with
weather-resistant materials. To
fight corrosion and guarantee the
highest-quality stainless steel for its
furniture, Teak & Garden uses two
treatment processes: passifying and
electro-polishing (EP). Passifying
involves treatment with nitric acid,
which restores the metal surface.
After passifying, the EP process
is applied. This removes dirt and
any irregularities from the surface.
This treatment restores the metal’s
original protection from corrosion.
Furniture made from stainless steel
can attract dirt, stains and deposits,
Teak & Garden therefore advises
customers to clean stainless-steel
furniture regularly with water and
soap. Chlorine and saltwater are
stainless-steel greatest enemy, these
elements can cause corrosion. Teak
& Garden uses an electro polish
finish to increase the resistance
to corrosion, it is however
recommended to use Stainless Steel
Cleaner on furniture exposed to
these elements.
CZ Teak & Garden používá
kvalitní nerezovou ocel v kombinaci
s materiály odolnými vůči
povětrnostním vlivům. K předcházení
korozi a zajišťování maximální
kvality nerez oceli pro svůj nábytek
společnost Teak & Garden používá
dva ošetřovací procesy: pasivizaci
a elektrolytické leštění (EP).
Pasivizace spočívá v používání
kyseliny dusičné, která obnovuje
povrch kovu. Po pasivizaci se
provádí metoda EP, která odstraňuje
nečistoty a nepravidelnosti z
povrchu. Toto ošetření obnovuje
původní protikorozní ochranu
kovu. Nábytek z nerez oceli může
přitahovat nečistoty, skvrny a
usazeniny. Doporučujeme proto
našim zákazníkům pravidelně čistit
nerezový nábytek vodou a mýdlem.
Největšími nepřáteli nerez oceli jsou
chlór a slaná voda, protože mohou
způsobovat korozi. Společnost Teak
& Garden používá elektrolytické
leštění ke zvýšení odolnosti povrchu
vůči korozi, nicméně se doporučuje
používat čisticí přípravek na nerez
ocel v případě, že je nábytek
vystaven výše uvedeným látkám.
stainless steel
46
Materials
quartz
quartz black
quartz white
NL Quarts tafelbladen bestaan
voor 94% uit natuurlijke quarts – één
van de hardste grondstoffen die de
natuur heeft voortgebracht. Quarts
beschikt over eigenschappen die
alle andere materialen overtreffen.
Zo zijn de quarts tafelbladen
kras- en vlekbestendig, zeer
onderhoudsvriendelijk en licht in
gewicht. Quarts is daarom een
uitstekende vervanger voor steen.
Quarts is niet poreus, waardoor
vlekken niet in het blad trekken.
Het is dus niet nodig om het blad
te impregneren of in de was te
zetten. Het gladde oppervlak laat
zich gemakkelijk afnemen met een
vochtige doek en een neutraal
schoonmaakmiddel zoals een
allesreiniger of afwasmiddel. Voor
een intensievere schoon­maakbeurt
adviseert Teak & Garden een sopje
van warm water en CIF Cream.
 
D Quarz Tischplatten bestehen
zu 94% aus natürlichem Quarz.
Eines der härtesten Rohstoffe aus
unserer Natur. Quarz verfügt über
Eigenschaften; welche alle andere
Materialien übertreffen. So sind
die Quarz Tischplatten kratz- und
Fleckbeständig, sehr pflegeleicht
und nicht schwer. Daher ist Quarz
ein ausgezeichneter Ersatz für
Stein. Quarz ist nicht porös, daher
kann kein Schmutz einziehen. Es ist
also nicht notwendig die Platte zu
imprägnieren oder zu wachsen. Die
glatte Oberfläche lässt sich leicht
pflegen. Mit einem feuchten Tuch
und ein neutralem Reinigungsmittel
oder einem Geschirrspülmittel. Für
die intensive Reinigung empfehlen
wir Seifenwasser und CIF Cream.
E Quarts tabletops are made from
94% natural quarts – one of the
hardest materials known to man.
Quarts has qualities that surpass all
other materials: quarts tabletops,
for instance, are scratch-resistant,
stain-resistant, easy to maintain and
lighter in weight than stone. This
makes Quarts a perfect substitute
for natural stone without all the
drawbacks. Quarts is non-porous
and so doesn’t absorb stains. This
means that you will not need to seal
or wax the tabletop. The smooth
surface is easy to clean with a
wet cloth and a neutral cleaning
product, such as an all-purpose
cleaner or washing-up liquid. For a
more intense clean, Teak & Garden
advises washing the tabletop with
warm water and a crème cleaner.
CZ Křemenné desky stolů jsou
vyrobeny z 94% přírodního
křemene – jednoho z nejtvrdších
materiálů, který člověk zná. Křemen
má vlastnosti, které překonávají
všechny ostatní materiály: křemenné
desky jsou odolné vůči poškrábání,
znečištění, snadno se udržují a
jsou lehčí než kamenné. Díky tomu
je křemen dokonalou náhradou
přírodního kamene bez jeho
nevýhod. Křemen není porézní a tak
neabsorbuje skvrny. To znamená, že
deska stolu se nemusí impregnovat
nebo voskovat. Hladká plocha
se snadno čistí vlhkým hadrem a
neutrálními čisticími přípravky,
jako je víceúčelové čistidlo nebo
přípravek na mytí nádobí. Při
intenzivnějším čištění doporučuje
Teak & Garden mýt desky stolu
teplou vodou a krémovým čističem.
Titan, see page 39
Materials
Batilyne
Batilyne black
Batilyne silverblack
NL Batyline doeken zijn door de
combinatie van polyester en PVC
zeer sterk en scheur­bestendig. De
regelmatigheid van het weefsel
verleent een grote vormvastheid.
De Batyline doeken behouden hun
mooie kleur dankzij een excellente
weerstand tegen UV- stralen. Hun
synthetische samenstelling en de
schimmelwerende behandeling
voorkomt beschadiging bij vochtig
weer. Daarbij droogt het open
gewerkt weefsel snel en zijn de
doeken dus zeer geschikt voor bij
het zwembad of sauna. Een borstel
en een zeepoplossing is voldoende
voor periodiek onder­houd. Het
Batyline kan ook gewoon met water
afge­spoeld worden. De doeken zijn
uitgevoerd in eigentijdse, tijdloze
uni tinten.
D Batyline Bespannungen
sind durch die Kombination von
Polyester und PVC sehr straff und
reißfest. Durch die Regelmäßigkeit
des Gewebes entsteht eine große
Formbeständigkeit. Die BatylineEinfärbungen sind resistent gegen
UV-Strahlen und verblassen nicht.
Die synthetische Zusammenstellung
und eine schimmelhemmende
Behandlung ergeben optimale
Outdoorbedingungen. Außerdem
trocknet das offene Gewebe
schnell und ist dadurch auch
hervorragend im Schwimmbad- und
Saunabereich geeignet. Eine Bürste
und Seifenwasser oder kräftiger
Wasserstrahl genügt zur Reinigung.
Batyline gibt es in aktuellen,
zeitlosen Uni-Farben.
E Batyline fabrics are very strong
and tear-proof, thanks to their
combination of polyester and
PVC. The evenness of the weave
makes the fabrics retain their form
extremely well. The Batyline fabrics
keep their attractive colour thanks to
their excellent resistance to UV light.
The fabrics’ synthetic composition
and mould-resistant treatment also
prevent deterioration in wet weather.
What’s more, the fabrics’ weave
dries quickly, a property which
makes them especially suitable
for use near swimming pools or
in saunas. Brushing the fabrics,
combined with a soap solution for
cleaning, will suffice for periodic
maintenance.
Batilyne white
Milan, see page 10
CZ Tkaniny Batyline jsou velmi
silné a odolné vůči roztržení díky
kombinaci polyesteru a PVC.
Díky rovnoměrnosti struktury si
tato tkanina výborně udržuje tvar.
Materiál Batyline si velmi dlouho
zachovává atraktivní barvu díky
dobré odolnosti vůči ultrafialovému
záření. Syntetické složení tkanin
a ošetření proti plísním také brání
poškození ve vlhkém počasí. Navíc
tyto tkaniny rychle vysychají, takže
jsou zvláště vhodné k použití v
blízkosti bazénů nebo v saunách.
Jako pravidelná údržba stačí
kartáčování materiálu v kombinaci s
čištěním mýdlovým roztokem.
Materials
47
woven
NL De gevlochten meubelen van
Teak & Garden zijn gemaakt van
een kwalitatief hoogwaardige
kunststofvezel. Deze unieke
synthetische vezel – op basis
van polyethyleen – beschikt over
bijzondere kwaliteiten. Zo is hij UVresistent, water- en weerbestendig
en uitermate soepel. De vezel is
onderhouds­vrij en gemakkelijk te
reinigen met water en een milde
zeep. Een ideaal basismateriaal
voor exclusieve buitenmeubelen.
De vezel wordt met de hand
gevlochten over een volledig gelast
aluminium onderstel, voorzien van
een ‘poedercoating’ om corrosie
te voorkomen. De combinatie van
deze moderne materialen zorgt voor
lichte meubelen, bestendig tegen
alle weersomstandigheden.
D Die Geflechtmöbel von Teak &
Garden sind aus einer hochwertigen
Kunststofffaser hergestellt. Diese
einzigartige synthetische Faser
– auf Polyethylen-Basis – besitzt
außenordentliche Qualitäten.
Sie ist z.B. UV-resistent, wasser- und
witterungsbeständig und überaus
biegsam. Die Faser braucht keine
Pflege und ist leicht zu reinigen. Ein
ideales Basismaterial für exklusive
Gartenmöbel. Die Möbel werden
von Hand in großer Präzision
geflochten. Sorgfältig geschweißte
Aluminiumrohre, die nachträglich
pulverbeschichtet werden, ergeben
die Gestelle, auf denen in großer
Präzision von Hand geflochtene
Möbel entstehen. Die Kombination
dieser modernen Materialien ergibt
leichte Garten- und Indoor-Möbel,
elegant und äußerst bequem.
E Teak & Garden’s woven furniture
is made of a high-quality artificial
fibre. This unique synthetic fibre –
based on polyethylene – possesses
special qualities. It is UV-resistant,
water- and weather-proof and very
supple. The fibre is maintenance-free
and easy to clean with water and
a mild soap solution. This makes
it an ideal material for exclusive
outdoor furniture. The fibre is
woven by hand over a fully welded
aluminium base that is treated
with a powder coating to prevent
corrosion. The combination of these
modern materials creates lightweight
furniture that can withstand all
weather conditions.  
CZ Proutěný nábytek Teak &
Garden se vyrábí z kvalitních
umělých vláken. Tato jedinečná
umělá vlákna – založená na
polyetylénu – se vyznačují
speciálními vlastnostmi. Jsou
odolná vůči ultrafialovému záření,
vodě a povětrnostním vlivům a jsou
velmi ohebná. Vlákna nevyžadují
údržbu a snadno se čistí vodou a
jemným mýdlovým roztokem. Díky
tomu se jedná o ideální materiál
pro exkluzivní venkovní nábytek.
Vlákno je tkané ručně na plně
svařovaném hliníkovém rámu, který
je opatřen práškovou barvou, aby
nedocházelo ke korozi. Kombinace
těchto moderních materiálů vytváří
lehký nábytek, který je odolný vůči
každému počasí. (Breeze, Como) mahogany
(Nubia) black
(Coconut, Opal) java brown
(Zola, Horizon) antique brown
(Zola) sea grass
(Sahara) bronz
Nubia Dining, see page 28
Sahara, see page 28
48
Collections
Roman Arc
NL De Roman Arc hangmatten
zijn een lust voor het oog en bieden
door vormgeving en materiaalkeuze
veel lig comfort. De constructie is
uiterst stabiel en verkrijgbaar in een
één- en tweepersoonsuitvoering. De
hangmatten zijn zowel verkrijgbaar
in een handgeknoopte als stoffen
uitvoering.
see page 33
D Die Roman Arc mit den
komfortablen Hängematten hat
schon viele Liebhaber gefunden
und in die schönsten Träume
geschaukelt. Die klare Konstruktion
aus imprägniertem, geleimten
Nadelholz ist sehr stabil und
dauerhaft. Lieferbar für eine oder
zwei Personen. Die Hängmatten
bestehen aus handgeknüpftem,
extra starkem Hanfseil oder
ganzflächigem Segeltuch, das durch
Nirosta-Karabinerhaken sehr leicht
für die Wäsche auszuhängen ist.
E The Roman Arc hammocks are
an impressive sight and, thanks to
their design and materials, offer
a completely comfortable lying
experience. The construction is
extremely stable and is available
in a one- or two-person model. The
hammocks are available in both a
hand-knotted and a fabric version.
CZ Houpací sítě Roman Arc
mají výrazný vzhled a díky
propracovanému provedení a
příjemnému materiálu nabízejí
dokonale pohodlný odpočinek.
Konstrukce pro jednu i dvě osoby je
maximálně stabilní a jsou nabízeny
s ručně pletenými sítěmi nebo
plátnem.
elmina
Light – Park, Gaštanový Hájik
Račinaská ulica 90
Bratislava 3
tel.: 02 / 634 522 59
www.elmina.sk
elmina @ elmina.sk
www.teak-garden.eu