architectural recessed lighting

Transcrição

architectural recessed lighting
TRAPEZ
A RCH I T ECT U R A L R ECESSED L IGH T I NG
D
E
DEUTSCH
ENGLISH
XAL
START
STATE
OF THE ART
Mit ihrer bisher einzigartigen Form schafft TRAPEZ nahtlos in die Decke integrierte Lichtelemente und ermöglicht so
faszinierende lichtarchitektonische Gestaltungsmöglichkeiten im dreidimensionalen Bereich.
With its unique form, TRAPEZ is an exciting new lighting system which integrates seamlessly into ceilings and thus
opens up fascinating lighting design opportunities with a three-dimensional flair.
2
3
XAL
TRAPEZ STORY
DESIGNING
CEILINGS
GIDI TUCHLER HATTE GENUG VON LANGWEILIGEN
RAUMDECKEN UND RECHTEN WINKELN.
GIDI TUCHLER HAD HAD ENOUGH OF BORING
CEILINGS AND RIGHT ANGLES.
D VIELFALT DER DIMENSIONEN
Der israelische Lichtdesigner und Architekt Gidi Tuchler hat nach neuen Möglichkeiten der Deckengestaltung gesucht und sie in gegensätzlichen und parallelen Dimensionen des Raums gefunden.
So entstand die Idee einer in keiner Weise rechtwinkligen oder irgendwie gewöhnlichen Leuchte.
Das Trapez, dessen Form die Leuchte ihren Namen verdankt, wurde zum formgebenden Element
auserkoren. Und das in ihrer ganzen Dreidimensionalität, sodass es weder parallele noch symmetrische Winkel gibt. Die Leuchte besticht durch ihre harmonische Asymmetrie und erzeugt an der
Decke den Eindruck eines raffinierten Lichtschachtes.
E VARIED DIMENSIONS
The Israeli light designer and architect Gidi Tuchler was looking for new design opportunities for
ceilings and found them by exploring contrasting and parallel dimensions. This led to the idea of a
luminaire lacking any right angles and any sense of “lighting as usual”. The trapezium, from which
the name of the luminaire is derived, was chosen as the basis for the design. This extends to all
three dimensions, resulting in a body without parallels or symmetrical angles. The luminaire stands
out with its harmonious asymmetry and creates the impression of a clever light shaft on the ceiling.
4
5
XAL
TRAPEZ KEY FACTS
MODERN ART
LIGHTING
DIE FEINE ART DER DECKENGESTALTUNG.
THE FINE ART OF CEILING DESIGN.
LUMINOUS EFFICACY
71 lm/W (4000 K)
LUMEN OUTPUT
650 | 1100 | 1800 lm (4000 K)
COLOUR RENDERING
CRI 85
COLOUR TEMPERATURE
3000 K | 4000 K
LIFE CYCLE LED
D KOMPAKT UND MONTAGEFREUNDLICH
Das eigentliche Herz der Leuchte ist eine kompakte Einheit bestehend aus dem
Cover mit integrierter LED-Platine und Betriebsgerät. Diese homogen hinterleuchtete Einheit kann werkzeuglos und schnell von unten in das Gipsgehäuse
eingesetzt und ebenso problemlos wieder entfernt werden.
E COMPACT AND EASY TO INSTALL
At the heart of the luminaire is a compact unit consisting of the cover with the
integrated LED board and operating equipment. This uniform, back-lit unit can
be installed quickly, without tools from below into the gypsum plaster body and
is also easy to remove.
MEHR ALS NUR VIER ECKEN
Die ungewöhnliche Grundform dieser stylischen Einbauleuchte verleiht jedem
Raum einen besonderen Touch und schafft flexible Gestaltungsfreiräume für
Architekten: Mittels der drei verschiedenen Leuchtengrößen können beispielsweise einzigartige Muster an der Decke oder an den Wänden kreiert werden,
was den raumbildenden Charakter der TRAPEZ zusätzlich noch verstärkt. Von
modernen Wohnbereichen, über Hotel Lobbys oder Public Spaces – mit dieser
Leuchte wird jedes Umfeld faszinierend in Szene gesetzt.
MORE THAN JUST FOUR CORNERS
The unusual basic shape of this stylish recessed luminaire gives any room a
special feeling and opens up flexible design options for architects: for example,
using the three different sizes of the luminaire, unique patterns can be created
on ceilings or walls, further enhancing the space-shaping versatility of the
TRAPEZ luminaire. Used in modern residential settings, hotel lobbies or public
spaces, this unique luminaire adds fascinating highlights to every environment.
50.000 h | L80
HOUSING
Gypsum
WARRANTY
5 years
6
7
XAL
TRAPEZ KEY FACTS
LIGHT
COMBINATIONS
VIELFÄLTIGE GESTALTUNGSMÖGLICHKEITEN MIT 3 GRÖSSEN.
FLEXIBLE DESIGN OPTIONS WITH 3 LUMINAIRE SIZES.
D EXTREM VARIABEL
Aufgrund ihres aus Gips bestehenden Einbaugehäuses kann die TRAPEZ
nicht nur randlos in jede Gipskartondecke oder -wand integriert, sondern nach
dem Verspachteln auch mit jedem beliebigen Anstrich versehen werden. Diese
Leuchte ist daher vor allem eines: anpassungsfähig. Darüber hinaus besticht
die TRAPEZ durch ihre praktische Handhabung, denn per Einklipstechnik ist
ihr Cover mit integrierter LED-Platine und Betriebsgerät verbunden. Diese homogen hinterleuchtete Einheit kann werkzeuglos und schnell von unten in das
Gipsgehäuse eingesetzt und ebenso problemlos wieder entfernt werden.
UNENDLICH KREATIV
Die drei unterschiedlichen Größen der TRAPEZ lassen unzählige Gestaltungsmöglichkeiten in abgehängten Decken zu. Dabei ergeben ihre asymmetrischen
Proportionen viel Dynamik und grafische Spannung. Kombiniert man mehrere
unterschiedlich große Leuchten, entsteht der Eindruck, als wäre die Decke in
Bewegung. Berauschend für die Sinne – eine Spielwiese für kreative Deckenbeleuchtung. Denn eines ist TRAPEZ mit Sicherheit: Nie langweilig!
E EXTREMELY VARIED
Thanks to its recessed gypsum plaster body, TRAPEZ can be integrated flush
into any plasterboard wall or ceiling, and can be painted with any paint after
installation. This makes TRAPEZ extremely flexible. Other features include its
practical ease of use, as the cover with the integrated LED board and lighting
equipment is affixed with clips. This uniform, back-lit unit can be installed
quickly, without tools from below into the gypsum plaster body and is also easy
to remove.
ENDLESSLY CREATIVE
With three different sizes, TRAPEZ opens up endless design possibilities for
suspended ceilings. Its asymmetric proportions can be used to create a very
dynamic look and intriguing graphic impressions. By combining luminaires of
several different size, it looks like the ceiling is almost in motion. Exhilarating
for the senses and a bonanza for creative ceiling design. Because one thing is
certain: TRAPEZ is anything but boring!
204
157
128
98
158
281
8
9
XAL
TRAPEZ TECHNOLOGY
TRAPEZ
TECHNOLOGY
TECHNIK, DIE BEGEISTERT:
TRAPEZ IN ZAHLEN UND FAKTEN.
CONVINCING TECHNOLOGY:
TRAPEZ IN FACTS AND FIGURES.
10
11
XAL
TRAPEZ TECHNOLOGY
INSIDE
OUT
D COVER
Die Abstrahlung des Lichtes erfolgt
über die Hinterleuchtung des opalen
Covers. Das Cover ist als Spritzgussteil ausgeführt und kann somit
einfach von unten eingeschoben und
wieder entfernt werden. Das Material
des Covers ist optimiert auf bestmögliche Transmission bei gleichzeitig homogener Hinterleuchtung.
D LED
Als Lichtquelle werden ausschließlich
hocheffiziente LEDs mit Farbwiedergabewerten von CRI 85 und Farbtemperaturen von wahlweise 3000 K
und 4000 K verwendet. Durch den
Einsatz der neuesten LED-Generation
mit 170 lm/W bei 4000 K und 25 °C
wird eine Lichtausbeute von bis zu
71 lm/W erreicht.
COVER
The light is emitted by back-lighting
the opal cover. This cover is an injection-moulded component, which can
be easily snapped in and removed
from below. The material of the cover
is selected for the best possible light
transmission while still ensuring uniform back-lighting.
LED
For its light source, the luminaire uses
only high-efficiency LEDs with CRI 85
and selected colour temperatures of
3000 K and 4000 K. With the latest
generation of LEDs with 170 lm/W at
4000 K and 25 °C, a light yield of up
to 71 lm/W is achieved.
E
12
E
D SCHNAPPMECHANISMUS
Der Schnappmechanismus stellt die
einfache Montage des Lichteinsatzes
in das Gipsgehäuse sicher. Im Falle
einer Wartung oder eines Austauschs
garantiert dieser ebenso die schnelle
De- und Wiedermontage.
E SNAP-IN MECHANISM
The snap-in mechanism ensures
easy installation of the lighting components in the gypsum plaster body.
This system also guarantees quick
disassembly and reassembly in the
event of maintenance or replacement.
D GIPSGEHÄUSE
Für den rahmenlosen Einbau in eine
Gipskartondecke ist das Leuchtensystem mit einem Gipsgehäuse ausgeführt. Dieses wird nach der Montage mit der umliegenden Decke verspachtelt. Durch den gemeinsamen
Anstrich integriert sich die Leuchte
perfekt in das Deckenbild.
E GYPSUM PLASTER BODY
The TRAPEZ lighting system features
a gypsum plaster body for flush
recessed mounting in plasterboard
ceilings. Following installation, jointing
compound is applied. Painted
together, the luminaire is perfectly
integrated into the ceiling.
D KONVERTER
Der Konverter ist als Deckeneinwurfvariante im Deckenhohlraum neben
der Leuchte positioniert. Für eine einfache Montage bzw. Demontage ist
die Leuchteneinheit mit dem Konverter
über einen Stecker verbunden.
E CONVERTER
The converter is a ceiling installation
unit, placed in the cavity next to the
luminaire. For easy installation and
removal, the lighting unit is connected
to the converter using a plug
connection.
13
XAL
TRAPEZ INSPIRATIONS PRIVATE
VISUALISATION
PRIVATE
RESIDENCE
LIVING ROOM
D Durch den raumbildenden Charakter der TRAPEZ lassen sich besonders in
schlicht gehaltenen Räumlichkeiten ästhetische Akzente setzen. Die drei unterschiedlichen Leuchtengrößen lassen sich perfekt miteinander kombinieren und
erlauben so optimale Anpassungsfähigkeit an verschiedene bauliche Gegebenheiten sowie individuelle Vorlieben. Das spezielle Gipsgehäuse lässt sich dabei
rahmenlos in jede Decke verbauen und farblich angleichen. Der Leuchtenkörper
selbst kann mittels Schnappmechanismus werkzeuglos und somit absolut unkompliziert in die Leuchte eingeschoben bzw. entfernt werden.
14
E Thanks to the space-defining character of TRAPEZ, it is possible to add
interesting aesthetic aspects, especially in spaces with a more spartan atmosphere. The three different sizes of luminaires can be combined perfectly with
each other and can thus be adapted to various architectural situations and
individual wishes. The special plaster body can be installed in any ceiling and
painted to match. The lighting equipment can be inserted and removed from
the luminaire body easily, without tools, thanks to the snap-in mechanism.
15
XAL
TRAPEZ INSPIRATIONS PRIVATE
VISUALISATION
PRIVATE
RESIDENCE
KITCHEN AND DINING ROOM
D In modernen Räumen schafft TRAPEZ einzigartige Lichtelemente, die ein
exklusives Ambiente außergewöhnlich in Szene setzen. Der unsichtbare Übergang zwischen Leuchtenkörper und Architektur lässt beide optisch nahtlos miteinander verschmelzen. Dadurch scheint es, als würde sich die Decke ähnlich
einem Lichtschacht zum Himmel hin öffnen und natürliches Licht in den Raum
einfallen. Das in dieser Form bisher einzigartige Erscheinungsbild der Leuchte
verstärkt ihren raumbildenden Charakter zusätzlich und erlaubt Architekten und
Lichtplanern gleichermaßen, das Licht sowie die Trapezform in der Raumgestaltung dreidimensional einzusetzen.
16
E For modern spaces, TRAPEZ creates a unique lighting design, with
an exclusive ambience. The invisible transition from luminaire body to the
architectural surroundings means that they merge seamlessly together. As a
result, it appears that the ceiling opens to the sky through light shafts which
allow natural light to shine into the room. This unique appearance of the
luminaires underlines their space-defining character and allows architects
and lighting designers to use the three-dimensional trapezoidal shapes in
their plans.
17
TRAPEZ
XAL
TRAPEZ TECHNOLOGY
Design by Gidi Tuchler
D
• Polygonförmiges Einbaugehäuse aus Gips
• Randlos in Gipskartondecken integrierbar
• Hocheffizientes LED-Leuchtenmodul werkzeuglos von unten in Einbaugehäuse einsetzbar
• Homogen ausgeleuchtete PMMA-Abdeckung bei optimierter Transmission
• Elektrischer Anschluss am Konverter mit verpolungssicherer Steckverbindung
• Dimmbar über Phasenanschnitt oder optional mit DALI Signal
• Konverter für Durchgangsverdrahtung geeignet
E
• Polygonal installation body made of plaster
• Flush mounting in plasterboard ceilings
• Highly efficient LED lighting modules can be inserted from below into the body
• Uniform, back-lit PMMA cover with optimum transmission
• Electrical connection to converter with plug connection (with reverse polarity protection)
• Dimmable using phase cutting or optionally with DALI signal
• Converter suitable for feed-through wiring
TRAPEZ 300
TRAPEZ 400
TRAPEZ 200
DRAWING
15
300
85
TYPE
WATTAGE
LED COLOUR
LUMINOUS FLUX
CONTROL
CUTOUT (LxWxH)
TRAPEZ 200
9W
3000 K
620 lm
DIM phase-cut
305x305x135 mm
063-9326517O
4000 K
650 lm
DIM phase-cut
305x305x135 mm
063-9326617O
3000 K
620 lm
DIM DALI
305x305x135 mm
063-9326537O
4000 K
650 lm
DIM DALI
305x305x135 mm
063-9326637O
3000 K
1000 lm
DIM phase-cut
405x405x165 mm
063-9336517O
4000 K
1100 lm
DIM phase-cut
405x405x165 mm
063-9336617O
3000 K
1000 lm
DIM DALI
405x405x165 mm
063-9336537O
4000 K
1100 lm
DIM DALI
405x405x165 mm
063-9336637O
3000 K
1700 lm
DIM phase-cut
505x505x165 mm
063-9346517O
4000 K
1800 lm
DIM phase-cut
505x505x165 mm
063-9346617O
3000 K
1700 lm
DIM DALI
505x505x165 mm
063-9346537O
4000 K
1800 lm
DIM DALI
505x505x165 mm
063-9346637O
135
300
TRAPEZ 300
15
400
115
400
TRAPEZ 400
15
500
15 W
165
115
25 W
165
500
vacuum cup
dismounting sheet for inset
CODE
086-30000
063-9300010
COLOUR
TRAPEZ 300
18
TRAPEZ 400
white
19
XAL HEADQUARTERS
XAL GMBH
XAL INDIA PVT. LTD.
XAL ILUMINACIÓN, S.L.
XAL LTD.
AUER-WELSBACH-GASSE 36
F2/13
AVDA. MANOTERAS 38,
23 BATEMANS ROW
8055 GRAZ
MIDC, PIMPRI
BLOQUE D, OF. 109
LONDON EC2A 3HH
AUSTRIA
PUNE 411018
28050 MADRID
UNITED KINGDOM
T +43.316.3170
INDIA
SPAIN
T +44.2031740177
F +43.316.3170.9000
T +91.20.66311450
T +34.912777577
F +44.2032921693
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
XAL SARL
XAL SP. Z.O.O.
XAL SCHWEIZ GMBH
XAL INC.
18 AVENUE
UL. DZIALDOWSKA 11/1
HOHLSTRASSE 517
520 WEST 27TH STREET
FELIX FAURE
01-184 WARSZAWA
8048 ZÜRICH
7TH FLOOR, SUITE # 702
69007 LYON
POLAND
SWITZERLAND
NEW YORK, NY 10001
FRANCE
T +48.221194499
T +41.442458090
USA
T +33.143384951
M +48.221191646
F +41.442458099
T +1.2123438100 F +1.2123438105
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
XAL GMBH
XAL EASTERN EUROPE K.S.
XAL FZE
WILHELM-WAGENFELD-STRASSE 16
VARSAVSKÁ 5
RAKIA BUSINESS CENTER 5
80807 MÜNCHEN
841 03 BRATISLAVA
PO BOX 31484
GERMANY
SLOVAKIA
AL-JAZEERA AL-HAMRA
T +49.89.3237380
T +421.2.32660.280
UNITED ARAB EMIRATES
F +49.89.32373810
F +421.2.32660.281
T +971.561711393
[email protected]
[email protected]
[email protected]
The details provided in this catalogue were
correct at the time of publication. They do
not constitute any kind of obligation on our
part and are for information only. We shall not
be held liable for any discrepancies between
the illustrations or descriptions given and the
actual product. The power input of the LEDs
is calculated with driver electronics and gear.
We reserve the right to make alterations to our
products at any time. All orders will be carried
out in accordance with the relevant versions of
our General Terms of Business and our Terms of
Delivery. These can be viewed at www.xal.com.

Documentos relacionados