architectural recessed lighting
Transcrição
architectural recessed lighting
TRAPEZ A RCH I T ECT U R A L R ECESSED L IGH T I NG D E DEUTSCH ENGLISH XAL START STATE OF THE ART Mit ihrer bisher einzigartigen Form schafft TRAPEZ nahtlos in die Decke integrierte Lichtelemente und ermöglicht so faszinierende lichtarchitektonische Gestaltungsmöglichkeiten im dreidimensionalen Bereich. With its unique form, TRAPEZ is an exciting new lighting system which integrates seamlessly into ceilings and thus opens up fascinating lighting design opportunities with a three-dimensional flair. 2 3 XAL TRAPEZ STORY DESIGNING CEILINGS GIDI TUCHLER HATTE GENUG VON LANGWEILIGEN RAUMDECKEN UND RECHTEN WINKELN. GIDI TUCHLER HAD HAD ENOUGH OF BORING CEILINGS AND RIGHT ANGLES. D VIELFALT DER DIMENSIONEN Der israelische Lichtdesigner und Architekt Gidi Tuchler hat nach neuen Möglichkeiten der Deckengestaltung gesucht und sie in gegensätzlichen und parallelen Dimensionen des Raums gefunden. So entstand die Idee einer in keiner Weise rechtwinkligen oder irgendwie gewöhnlichen Leuchte. Das Trapez, dessen Form die Leuchte ihren Namen verdankt, wurde zum formgebenden Element auserkoren. Und das in ihrer ganzen Dreidimensionalität, sodass es weder parallele noch symmetrische Winkel gibt. Die Leuchte besticht durch ihre harmonische Asymmetrie und erzeugt an der Decke den Eindruck eines raffinierten Lichtschachtes. E VARIED DIMENSIONS The Israeli light designer and architect Gidi Tuchler was looking for new design opportunities for ceilings and found them by exploring contrasting and parallel dimensions. This led to the idea of a luminaire lacking any right angles and any sense of “lighting as usual”. The trapezium, from which the name of the luminaire is derived, was chosen as the basis for the design. This extends to all three dimensions, resulting in a body without parallels or symmetrical angles. The luminaire stands out with its harmonious asymmetry and creates the impression of a clever light shaft on the ceiling. 4 5 XAL TRAPEZ KEY FACTS MODERN ART LIGHTING DIE FEINE ART DER DECKENGESTALTUNG. THE FINE ART OF CEILING DESIGN. LUMINOUS EFFICACY 71 lm/W (4000 K) LUMEN OUTPUT 650 | 1100 | 1800 lm (4000 K) COLOUR RENDERING CRI 85 COLOUR TEMPERATURE 3000 K | 4000 K LIFE CYCLE LED D KOMPAKT UND MONTAGEFREUNDLICH Das eigentliche Herz der Leuchte ist eine kompakte Einheit bestehend aus dem Cover mit integrierter LED-Platine und Betriebsgerät. Diese homogen hinterleuchtete Einheit kann werkzeuglos und schnell von unten in das Gipsgehäuse eingesetzt und ebenso problemlos wieder entfernt werden. E COMPACT AND EASY TO INSTALL At the heart of the luminaire is a compact unit consisting of the cover with the integrated LED board and operating equipment. This uniform, back-lit unit can be installed quickly, without tools from below into the gypsum plaster body and is also easy to remove. MEHR ALS NUR VIER ECKEN Die ungewöhnliche Grundform dieser stylischen Einbauleuchte verleiht jedem Raum einen besonderen Touch und schafft flexible Gestaltungsfreiräume für Architekten: Mittels der drei verschiedenen Leuchtengrößen können beispielsweise einzigartige Muster an der Decke oder an den Wänden kreiert werden, was den raumbildenden Charakter der TRAPEZ zusätzlich noch verstärkt. Von modernen Wohnbereichen, über Hotel Lobbys oder Public Spaces – mit dieser Leuchte wird jedes Umfeld faszinierend in Szene gesetzt. MORE THAN JUST FOUR CORNERS The unusual basic shape of this stylish recessed luminaire gives any room a special feeling and opens up flexible design options for architects: for example, using the three different sizes of the luminaire, unique patterns can be created on ceilings or walls, further enhancing the space-shaping versatility of the TRAPEZ luminaire. Used in modern residential settings, hotel lobbies or public spaces, this unique luminaire adds fascinating highlights to every environment. 50.000 h | L80 HOUSING Gypsum WARRANTY 5 years 6 7 XAL TRAPEZ KEY FACTS LIGHT COMBINATIONS VIELFÄLTIGE GESTALTUNGSMÖGLICHKEITEN MIT 3 GRÖSSEN. FLEXIBLE DESIGN OPTIONS WITH 3 LUMINAIRE SIZES. D EXTREM VARIABEL Aufgrund ihres aus Gips bestehenden Einbaugehäuses kann die TRAPEZ nicht nur randlos in jede Gipskartondecke oder -wand integriert, sondern nach dem Verspachteln auch mit jedem beliebigen Anstrich versehen werden. Diese Leuchte ist daher vor allem eines: anpassungsfähig. Darüber hinaus besticht die TRAPEZ durch ihre praktische Handhabung, denn per Einklipstechnik ist ihr Cover mit integrierter LED-Platine und Betriebsgerät verbunden. Diese homogen hinterleuchtete Einheit kann werkzeuglos und schnell von unten in das Gipsgehäuse eingesetzt und ebenso problemlos wieder entfernt werden. UNENDLICH KREATIV Die drei unterschiedlichen Größen der TRAPEZ lassen unzählige Gestaltungsmöglichkeiten in abgehängten Decken zu. Dabei ergeben ihre asymmetrischen Proportionen viel Dynamik und grafische Spannung. Kombiniert man mehrere unterschiedlich große Leuchten, entsteht der Eindruck, als wäre die Decke in Bewegung. Berauschend für die Sinne – eine Spielwiese für kreative Deckenbeleuchtung. Denn eines ist TRAPEZ mit Sicherheit: Nie langweilig! E EXTREMELY VARIED Thanks to its recessed gypsum plaster body, TRAPEZ can be integrated flush into any plasterboard wall or ceiling, and can be painted with any paint after installation. This makes TRAPEZ extremely flexible. Other features include its practical ease of use, as the cover with the integrated LED board and lighting equipment is affixed with clips. This uniform, back-lit unit can be installed quickly, without tools from below into the gypsum plaster body and is also easy to remove. ENDLESSLY CREATIVE With three different sizes, TRAPEZ opens up endless design possibilities for suspended ceilings. Its asymmetric proportions can be used to create a very dynamic look and intriguing graphic impressions. By combining luminaires of several different size, it looks like the ceiling is almost in motion. Exhilarating for the senses and a bonanza for creative ceiling design. Because one thing is certain: TRAPEZ is anything but boring! 204 157 128 98 158 281 8 9 XAL TRAPEZ TECHNOLOGY TRAPEZ TECHNOLOGY TECHNIK, DIE BEGEISTERT: TRAPEZ IN ZAHLEN UND FAKTEN. CONVINCING TECHNOLOGY: TRAPEZ IN FACTS AND FIGURES. 10 11 XAL TRAPEZ TECHNOLOGY INSIDE OUT D COVER Die Abstrahlung des Lichtes erfolgt über die Hinterleuchtung des opalen Covers. Das Cover ist als Spritzgussteil ausgeführt und kann somit einfach von unten eingeschoben und wieder entfernt werden. Das Material des Covers ist optimiert auf bestmögliche Transmission bei gleichzeitig homogener Hinterleuchtung. D LED Als Lichtquelle werden ausschließlich hocheffiziente LEDs mit Farbwiedergabewerten von CRI 85 und Farbtemperaturen von wahlweise 3000 K und 4000 K verwendet. Durch den Einsatz der neuesten LED-Generation mit 170 lm/W bei 4000 K und 25 °C wird eine Lichtausbeute von bis zu 71 lm/W erreicht. COVER The light is emitted by back-lighting the opal cover. This cover is an injection-moulded component, which can be easily snapped in and removed from below. The material of the cover is selected for the best possible light transmission while still ensuring uniform back-lighting. LED For its light source, the luminaire uses only high-efficiency LEDs with CRI 85 and selected colour temperatures of 3000 K and 4000 K. With the latest generation of LEDs with 170 lm/W at 4000 K and 25 °C, a light yield of up to 71 lm/W is achieved. E 12 E D SCHNAPPMECHANISMUS Der Schnappmechanismus stellt die einfache Montage des Lichteinsatzes in das Gipsgehäuse sicher. Im Falle einer Wartung oder eines Austauschs garantiert dieser ebenso die schnelle De- und Wiedermontage. E SNAP-IN MECHANISM The snap-in mechanism ensures easy installation of the lighting components in the gypsum plaster body. This system also guarantees quick disassembly and reassembly in the event of maintenance or replacement. D GIPSGEHÄUSE Für den rahmenlosen Einbau in eine Gipskartondecke ist das Leuchtensystem mit einem Gipsgehäuse ausgeführt. Dieses wird nach der Montage mit der umliegenden Decke verspachtelt. Durch den gemeinsamen Anstrich integriert sich die Leuchte perfekt in das Deckenbild. E GYPSUM PLASTER BODY The TRAPEZ lighting system features a gypsum plaster body for flush recessed mounting in plasterboard ceilings. Following installation, jointing compound is applied. Painted together, the luminaire is perfectly integrated into the ceiling. D KONVERTER Der Konverter ist als Deckeneinwurfvariante im Deckenhohlraum neben der Leuchte positioniert. Für eine einfache Montage bzw. Demontage ist die Leuchteneinheit mit dem Konverter über einen Stecker verbunden. E CONVERTER The converter is a ceiling installation unit, placed in the cavity next to the luminaire. For easy installation and removal, the lighting unit is connected to the converter using a plug connection. 13 XAL TRAPEZ INSPIRATIONS PRIVATE VISUALISATION PRIVATE RESIDENCE LIVING ROOM D Durch den raumbildenden Charakter der TRAPEZ lassen sich besonders in schlicht gehaltenen Räumlichkeiten ästhetische Akzente setzen. Die drei unterschiedlichen Leuchtengrößen lassen sich perfekt miteinander kombinieren und erlauben so optimale Anpassungsfähigkeit an verschiedene bauliche Gegebenheiten sowie individuelle Vorlieben. Das spezielle Gipsgehäuse lässt sich dabei rahmenlos in jede Decke verbauen und farblich angleichen. Der Leuchtenkörper selbst kann mittels Schnappmechanismus werkzeuglos und somit absolut unkompliziert in die Leuchte eingeschoben bzw. entfernt werden. 14 E Thanks to the space-defining character of TRAPEZ, it is possible to add interesting aesthetic aspects, especially in spaces with a more spartan atmosphere. The three different sizes of luminaires can be combined perfectly with each other and can thus be adapted to various architectural situations and individual wishes. The special plaster body can be installed in any ceiling and painted to match. The lighting equipment can be inserted and removed from the luminaire body easily, without tools, thanks to the snap-in mechanism. 15 XAL TRAPEZ INSPIRATIONS PRIVATE VISUALISATION PRIVATE RESIDENCE KITCHEN AND DINING ROOM D In modernen Räumen schafft TRAPEZ einzigartige Lichtelemente, die ein exklusives Ambiente außergewöhnlich in Szene setzen. Der unsichtbare Übergang zwischen Leuchtenkörper und Architektur lässt beide optisch nahtlos miteinander verschmelzen. Dadurch scheint es, als würde sich die Decke ähnlich einem Lichtschacht zum Himmel hin öffnen und natürliches Licht in den Raum einfallen. Das in dieser Form bisher einzigartige Erscheinungsbild der Leuchte verstärkt ihren raumbildenden Charakter zusätzlich und erlaubt Architekten und Lichtplanern gleichermaßen, das Licht sowie die Trapezform in der Raumgestaltung dreidimensional einzusetzen. 16 E For modern spaces, TRAPEZ creates a unique lighting design, with an exclusive ambience. The invisible transition from luminaire body to the architectural surroundings means that they merge seamlessly together. As a result, it appears that the ceiling opens to the sky through light shafts which allow natural light to shine into the room. This unique appearance of the luminaires underlines their space-defining character and allows architects and lighting designers to use the three-dimensional trapezoidal shapes in their plans. 17 TRAPEZ XAL TRAPEZ TECHNOLOGY Design by Gidi Tuchler D • Polygonförmiges Einbaugehäuse aus Gips • Randlos in Gipskartondecken integrierbar • Hocheffizientes LED-Leuchtenmodul werkzeuglos von unten in Einbaugehäuse einsetzbar • Homogen ausgeleuchtete PMMA-Abdeckung bei optimierter Transmission • Elektrischer Anschluss am Konverter mit verpolungssicherer Steckverbindung • Dimmbar über Phasenanschnitt oder optional mit DALI Signal • Konverter für Durchgangsverdrahtung geeignet E • Polygonal installation body made of plaster • Flush mounting in plasterboard ceilings • Highly efficient LED lighting modules can be inserted from below into the body • Uniform, back-lit PMMA cover with optimum transmission • Electrical connection to converter with plug connection (with reverse polarity protection) • Dimmable using phase cutting or optionally with DALI signal • Converter suitable for feed-through wiring TRAPEZ 300 TRAPEZ 400 TRAPEZ 200 DRAWING 15 300 85 TYPE WATTAGE LED COLOUR LUMINOUS FLUX CONTROL CUTOUT (LxWxH) TRAPEZ 200 9W 3000 K 620 lm DIM phase-cut 305x305x135 mm 063-9326517O 4000 K 650 lm DIM phase-cut 305x305x135 mm 063-9326617O 3000 K 620 lm DIM DALI 305x305x135 mm 063-9326537O 4000 K 650 lm DIM DALI 305x305x135 mm 063-9326637O 3000 K 1000 lm DIM phase-cut 405x405x165 mm 063-9336517O 4000 K 1100 lm DIM phase-cut 405x405x165 mm 063-9336617O 3000 K 1000 lm DIM DALI 405x405x165 mm 063-9336537O 4000 K 1100 lm DIM DALI 405x405x165 mm 063-9336637O 3000 K 1700 lm DIM phase-cut 505x505x165 mm 063-9346517O 4000 K 1800 lm DIM phase-cut 505x505x165 mm 063-9346617O 3000 K 1700 lm DIM DALI 505x505x165 mm 063-9346537O 4000 K 1800 lm DIM DALI 505x505x165 mm 063-9346637O 135 300 TRAPEZ 300 15 400 115 400 TRAPEZ 400 15 500 15 W 165 115 25 W 165 500 vacuum cup dismounting sheet for inset CODE 086-30000 063-9300010 COLOUR TRAPEZ 300 18 TRAPEZ 400 white 19 XAL HEADQUARTERS XAL GMBH XAL INDIA PVT. LTD. XAL ILUMINACIÓN, S.L. XAL LTD. AUER-WELSBACH-GASSE 36 F2/13 AVDA. MANOTERAS 38, 23 BATEMANS ROW 8055 GRAZ MIDC, PIMPRI BLOQUE D, OF. 109 LONDON EC2A 3HH AUSTRIA PUNE 411018 28050 MADRID UNITED KINGDOM T +43.316.3170 INDIA SPAIN T +44.2031740177 F +43.316.3170.9000 T +91.20.66311450 T +34.912777577 F +44.2032921693 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] XAL SARL XAL SP. Z.O.O. XAL SCHWEIZ GMBH XAL INC. 18 AVENUE UL. DZIALDOWSKA 11/1 HOHLSTRASSE 517 520 WEST 27TH STREET FELIX FAURE 01-184 WARSZAWA 8048 ZÜRICH 7TH FLOOR, SUITE # 702 69007 LYON POLAND SWITZERLAND NEW YORK, NY 10001 FRANCE T +48.221194499 T +41.442458090 USA T +33.143384951 M +48.221191646 F +41.442458099 T +1.2123438100 F +1.2123438105 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] XAL GMBH XAL EASTERN EUROPE K.S. XAL FZE WILHELM-WAGENFELD-STRASSE 16 VARSAVSKÁ 5 RAKIA BUSINESS CENTER 5 80807 MÜNCHEN 841 03 BRATISLAVA PO BOX 31484 GERMANY SLOVAKIA AL-JAZEERA AL-HAMRA T +49.89.3237380 T +421.2.32660.280 UNITED ARAB EMIRATES F +49.89.32373810 F +421.2.32660.281 T +971.561711393 [email protected] [email protected] [email protected] The details provided in this catalogue were correct at the time of publication. They do not constitute any kind of obligation on our part and are for information only. We shall not be held liable for any discrepancies between the illustrations or descriptions given and the actual product. The power input of the LEDs is calculated with driver electronics and gear. We reserve the right to make alterations to our products at any time. All orders will be carried out in accordance with the relevant versions of our General Terms of Business and our Terms of Delivery. These can be viewed at www.xal.com.