tavoli e sedie
Transcrição
tavoli e sedie
TAVOLI E SEDIE TAVOLI E SEDIE INDEX ASOLANO pag 4 INTAGLIO pag 10 pag ARTE POVERA 40 SAGOMATO pag 16 pag VENETA 44 ROMAGNOLO pag 22 pag TRECCIA 48 SCIABOLA pag 28 pag IRIS 52 FRATINO pag 34 pag DALIA 56 pag LISA 60 ASOLANO ASOLANO STANDARD ASOLANO è un tavolo allungabile adatto ad ospitare comodamente 10 persone nella versione di misura 160 cm. Di forma rettangolare, realizzato interamente in legno massello, è molto versatile e, nella finitura Standard, è l’ideale per essere abbinato ai più diversi modelli di sale classiche. > 06 ASOLANO is an extending table designed to sit up to 10 people in the 160 cm version. Rectangular, made entirely out of solid wood, it is extremely versatile and its standard version is perfect tosuit all models of classic dining rooms. Der Tisch ASOLANO ist verlängerbar bietet bequem für 10 Personen Platz in der Version 160cm. Die rechteckige Form, komplett aus Massivholz gefertigt, ist es sehr vielseitig und in der Oberfläche Standard passt er in jedes Klassische Esszimmer. 07 < ASOLANO ALLUNGABILE / EXTENDIBLE/ VERLÄNGERBAR Tavolo allugabile, con una prolunga; Dimensioni: H 75 cm Distanza tra le due gambe: L -19 cm Altezza da terra a sottotavolo 64 cm Legno Massello, spessore piano 1,5 cm Dimensione gamba 5,5x5,5 cm Extending table, with one front-fastening extension; Measures: H 75 cm Distance between the two legs: W -19 cm Height from the floor: 64 cm Hardwood; table top thickness: 1,5 cm; Table leg dimension: 5,5x5,5 cm Fester Tisch mit oder ein verlängerungplatten; Maße: H 75 cm Abstand der Beine: B -19 cm Abstand vom Boden: 64 cm Massivholz; Dicke der Platte: 1,5 cm Bein: 5,5x5,5 cm Dimensioni / Dimensions / Maße Chiuso / Closed / Geschlossen Aperto / Open / Offen 8 80 130 180 10 90 160 220 Finiture / Finishes / Farbe STANDARD > 08 09 < INTAGLIO INTAGLIO GOMMALACCA INTAGLIO è un tavolo allungabile adatto ad ospitare comodamente 12 persone nella versione di misura 180 cm. Versatile, di forma rettangolare o quadrata realizzato interamente in legno massello. La caratteristica principale di questo tavolo è la gamba intagliata, impreziosita dalla lavorazione ad intaglio che gli conferisce spessore e carattere. Il tavolo Intaglio è la soluzione ideale per una sala da pranzo o per una cucina classica dalla linea raffinata. > 12 INTAGLIO is an extending table designed to sit up to 12 people in the 180 cm version. Versatile, rectangular or square-shaped, it is made entirely out of solid wood. The distinctive feature of this table is its carved leg, decorated with a carved design giving a special touch of importance and originality. The Intaglio model is the ideal solution for a dining room or a classic kitchen with an elegant style. Der Tisch INTAGLIO ist verlängerbar bietet bequem für 12 Personen Platz in der Version 180cm. Vielseitig, rechteckige oder quadratische Form und komplett aus Massivholz gefertigt. Das Hauptmerkmal dieses Tisches sind die geschnitzten Beine was ihm Charakter verleiht und verziert. Der Tisch Intaglio ist die Ideale Lösung für den Essbereich sowie für den Klassischen Küchenbereich. 13 < INTAGLIO ALLUNGABILE / EXTENDIBLE/ VERLÄNGERBAR Tavolo allugabile, con due prolunghe; Dimensioni: H 79 cm Distanza tra le due gambe: L -28 cm Altezza da terra a sottotavolo 64 cm Legno Massello, spessore piano 2,5 cm Dimensione gamba 7x7 cm Extending table, with two front-fastening extensions; Measures: H 79 cm Distance between the two legs: W -28 cm Height from the floor: 64 cm Hardwood; table top thickness: 2,5 cm Table leg dimension:7x7 cm Fester Tisch mit oder zwei verlängerungplatten; Maße: H 79 cm Abstand der Beine: B -28 cm Abstand vom Boden: 64 cm Massivholz; Dicke der Platte: 2,5 cm Bein:7x7 cm Dimensioni / Dimensions / Maße Chiuso / Closed / Geschlossen Aperto / Open / Aperto 8 80 120 190 8-10 80 210 140 10 90 230 160 12 90 270 180 8 90 160 90 8 100 100 170 Finiture / Finishes / Farbe STANDARD > 14 GOMMALACCA 15 < SAGOMATO SAGOMATO GOMMALACCA SAGOMATO è un tavolo allungabile, adatto ad ospitare comodamente 12 persone nella versione di misura 180 cm. Versatile, di forma rettangolare o quadrata, realizzato interamente in legno massello. La caratteristica principale di questo tavolo è la gamba sagomata, dalla linea pulita ma comunque finemente elaborata. Un tavolo che ben si adatta alle linee curve delle sedie ed alle modanature spesso presenti nei mobili di fattura classica. > 18 SAGOMATO is an extending table designed to sit up to 12 people in the 180 cm version. Versatile, rectangular or square-shaped, it is made entirely out of solid wood. The distinctive feature of this table is its shaped leg, with its smooth, finely-cut design. This table perfectly matches with the curved chairs shapes and the classic furniture mouldings. Der Tisch SAGOMATO ist verlängerbarbietet bequem für 12 Personen Platz in der Version 180cm. Vielseitig, rechteckige oder quadratische Form und komplett aus Massivholz gefertigt. Das Hauptmerkmal dieser Tisches ist die Beinform , klare Linien, fein verarbeitet. Der Tisch passt gut zur Linie curve und Stühle mit geschwungener Form, die sich oft bei klassischen Möbeln wiederfindet. 19 < SAGOMATO ALLUNGABILE / EXTENDIBLE/ VERLÄNGERBAR Tavolo allugabile, con due prolunghe; Dimensioni: H 79 cm Distanza tra le due gambe: L -28 cm Altezza da terra a sottotavolo 64 cm Legno Massello, spessore piano 2,5 cm Dimensione gamba 7x7 cm Extending table, with two -ront-fastening; Measures: H 79 cm Distance between the two legs: W -28 cm Height from the floor: 64cm Hardwood; table top thickness: 2,5 cm Table leg dimension: 7x7 cm Fester Tisch mit oder zwei verlängerungplatten; Maße: H 79 cm Abstand der Beine: B -28 cm Abstand vom Boden: 64 cm Massivholz; Dicke der Platte: 2,5 cm Bein: 7x7 cm Dimensioni / Dimensions / Maße Chiuso / Closed / Geschlossen Aperto / Open / Aperto 8 80 120 190 8-10 80 210 140 10 90 230 160 12 90 270 180 8 90 160 90 8 100 100 170 Finiture / Finishes / Farbe STANDARD > 20 GOMMALACCA 21 < ROMAGNOLO ROMAGNOLO STANDARD ROMAGNOLO è un tavolo allungabile adatto ad ospitare comodamente 12 persone nella versione di misura 180 cm. Versatile, di forma rettangolare o quadrata, realizzato interamente in legno massello. La caratteristica principale di questo tavolo è la gamba tornita su grossa sezione. La linea, dalle forme classiche e forti, rende questo un tavolo dal chiaro sapore country e tradizionale. Il tavolo Romagnolo è la soluzione ideale per una sala da pranzo dal design deciso e ricco, per una cucina country, o per un ambiente moderno dove si voglia inserire un pezzo evocativo di quella che è la cultura tradizionale delle nostre campagne. > 24 ROMAGNOLO is an extending table designed to sit up to 12 people in the 180 cm version. Versatile, rectangular or square-shaped, it is made entirely out of solid wood. The distinctive feature of this table is the thick-section turned leg. Its classic and solid design makes this table a piece of traditional and country style. The Romagnolo table is the ideal solution for a sharp and rich-designed dining room, for a country kitchen or for a modern room where its particular style can recall the traditional culture of our countryside. Der Tisch ROMAGNOLO ist verlängerbar bietet bequem für 12 Personen Platz in der Version 180cm. Vielseitig, rechteckige oder quadratische Form und komplett aus Massivholz gefertigt Das Hauptmerkmal dieses Tisches liegt im Beim mit großem Querschnitt. Die Linie und Form klassisch und stark, verleitet diesem Tisch eine traditionellen Landhausstil. Der Tisch ROMAGNOLO ist die Ideale Lösung für den Essbereich sowie für den Küchenbereich Landhausstil oder für ein modernes Umfeld, in dem Sie ein Stück Erinnerung an die traditionelle Kultur unseres Landes einfügen möchten. 25 < ROMAGNOLO ALLUNGABILE / EXTENDIBLE/ VERLÄNGERBAR Tavolo allugabile, con due prolunghe; Dimensioni: H 79 cm Distanza tra le due gambe: L -28 cm Altezza da terra a sottotavolo 64 cm Legno Massello, spessore piano 2,5 cm Dimensione gamba 9x9 cm Extending table, with two front-fastening extensions; Measures: H 79 cm Distance between the two legs: W -28 cm Height from the floor: 64 cm Hardwood; table top thickness: 2,5 cm Table leg dimension: 9x9 cm Fester Tisch mit oder zwei verlängerungplatten; Maße: H 79 cm Abstand der Beine: B -28 cm Abstand vom Boden: 64 cm Massivholz; Dicke der Platte: 2,5 cm Bein: 9x9 cm Dimensioni / Dimensions / Maße Chiuso / Closed / Geschlossen Aperto / Open / Aperto 8 80 120 190 8-10 80 210 140 10 90 230 160 12 90 270 180 8 90 160 90 8 100 100 170 Finiture / Finishes / Farbe STANDARD > 26 GOMMALACCA 27 < SCIABOLA SCIABOLA STANDARD SCIABOLA è un tavolo allungabile adatto ad ospitare comodamente 12 persone nella versione di misura 180 cm. Versatile, di forma rettangolare o quadrata realizzato interamente in legno massello. La caratteristica principale di questo tavolo è la gamba dall’inconfondibile disegno “a sciabola”, una linea classica pulita ma elaborata nello stesso tempo. Il tavolo Sciabola è la soluzione ideale sia per una sala da Pranzo, sia per una cucina classica o per un ambiente moderno dove si voglia inserire un tocco di Arte Povera. > 30 SCIABOLA is an extending table designed to sit up to 12 people in the 180 cm version. Versatile, rectangular or square-shaped, it is made entirely out of solid wood. The main feature of this table is its distinctive tapered and flared leg design, a classic and elaborate style at the same time. The Sciabola model is the ideal solution for a dining room, or a classic kitchen, or also to give a modern room a touch of Arte Povera style. Der Tisch SCIABOLA ist verlängerbar bietet bequem für 12 Personen Platz in der Version 180cm. Vielseitig, rechteckige oder quadratische Form und komplett aus Massivholz gefertigt. Das Hauptmerkmal dieses Tisches ist das unverwechselbare Design Bein "Säbel", eine klassische Linie sauber gezeichnet, aber zur gleichen Zeit. Der Tisch Sciabola ist die Ideale Lösung für den Essbereich sowie für den Klassischen und Modernen Küchenbereich. 31 < SCIABOLA ALLUNGABILE / EXTENDIBLE/ VERLÄNGERBAR Tavolo allugabile, con due prolunghe; Dimensioni: H 79 cm Distanza tra le due gambe: L -28 cm Altezza da terra a sottotavolo 64 cm Legno Massello, spessore piano 2,5 cm Dimensione gamba 6x6 cm Extending table, with two front-fastening extensions; Measures: H 79 cm Distance between the two legs: W -28 cm Height from the floor: 64 cm Hardwood; table top thickness: 2,5 cm Table leg dimension: 6x6 cm Fester Tisch mit oder zwei verlängerungplatten; Maße: H 79 cm Abstand der Beine: B -28 cm Abstand vom Boden: 64 cm Massivholz; Dicke der Platte: 2,5 cm Bein:6x6 cm Dimensioni / Dimensions / Maße Chiuso / Closed / Geschlossen Aperto / Open / Aperto 8 80 120 190 8-10 80 210 140 10 90 230 160 12 90 270 180 8 90 160 90 8 100 100 170 Finiture / Finishes / Farbe STANDARD > 32 GOMMALACCA 33 < FRATINO FRATINO GOMMALACCA FRATINO è un tavolo allungabile con struttura telescopica e con gamba sdoppiabile. Adatto ad ospitare comodamente 14 o 16 persone nella versione allungata a 360 cm. Un tavolo di forma rettangolare, realizzato interamente in legno massello, unico nel suo genere. La caratteristica principale di questo tavolo è la capacità di allungarsi notevolmente, ma anche di essere un tavolo dal carattere deciso e forte, caratteristiche conferite dalle gambe realizzate su legno pieno e dalle lavorazioni che evidenziano una artigianalità ed una maestria propria dei provetti intagliatori. > 36 FRATINO is an extending table with a telescopic structure and splitting legs. Its design can sit up to 14 or 16 people in the extended 360 cm. version. A rectangular table, entirely made out of solid wood, it is a real one of a kind piece of furniture. The distinctive feature of this table is the possibility to be extended to an extraordinary size, but also its sharp, strong design, thanks to its solid wood legs and its manufacturing, showing the artistry of the experienced woodcarvers. Der Tisch FRATINO ist verlängerbar mit Teleskopstruktur mit Bein-und zerlegbar. bietet bequem für 14-16 Personen Platz in der Version 360cm. Ein Tisch in rechteckiger Form, komplett aus Massivholz hergestellt und einzigartig. Das Hauptmerkmal dieses Tisches ist die Fahigkeit der starken verlängerung sowie auch eine starke Persönlichkeit und Eigenschaft die durch Massivholz Beine und die Beherrschung der Handwerkskunst durch Fachschnitzerei eingeräumt werden. 37 < FRATINO ALLUNGABILE / EXTENDIBLE/ VERLÄNGERBAR Tavolo allugabile, con quattro prolunghe; Dimensioni: H 79 cm Altezza da terra a sottotavolo 64 cm Legno Massello, spessore piano 2,5 cm Dimensione gamba 20x18 cm Extending table, with four front-fastening extensions; Measures: H 79 cm Height from the floor: 64 cm Hardwood; table top thickness: 2,5 cm Table leg dimension: 20x18 cm Fester Tisch mit oder vier verlängerungplatten; Maße: H 79 cm Abstand vom Boden: 63 cm Massivholz; Dicke der Platte: 2,5 cm Bein:20x18 cm Dimensioni / Dimensions / Maße Aperto / Open / Offen Chiuso / Closed / Geschlossen 10 90 180 225 12 270 14 315 16 360 Finiture / Finishes / Farbe STANDARD > 38 GOMMALACCA 39 < ARTE POVERA ARTE POVERA STANDARD ARTE POVERA è la sedia che maggiormente esprime il concetto di Arte Povera, un’icona del gusto classico. Una sedia adatta alle sale delle collezione Memorie, ma anche adatta ad ambienti moderni dove si vuole inserire un pezzo Arte Povera evocativo della tradizione e del legno naturale. ARTE POVERA the chair that most of all expresses the Arte Povera concept, a classic style icon. It is a chair that matches with the Memorie collection, but it can also fit the modern rooms where a piece of Arte Povera furniture can recall the tradition and the natural wood. Der Stuhl ARTE POVERA bringt sehr gut das Konzept der Kunst Povera zum Ausdruck, eine Ikone des klassischen Geschmack. Ein Stuhl für Sammlung von Erinnerungen, auch für ein modernes Umfeld, in dem Sie ein Stück Erinnerung an die traditionelle Kunst Povera und Naturholz einfügen möchten. 91 47 43 Struttura / Structure / Structure STANDARD > 42 46 Sedile / Seat / Seat PAGLIA LEGNO 43 < VENETA VENETA STANDARD VENETA è la sedia dal gusto country, dalle forme tradizionali ma semplici. Una sedia adatta alle sale classiche come quelle della collezione Memorie, ma anche adatta ad ambienti moderni dove si voglia inserire un pezzo evocativo della tradizione e del legno naturale. Veneta è una sedia comoda, una sedia dal design senza tempo. VENETA is a country style chair, with a traditional, plain design. It is a chair that can suit a classic dining room, as the Memorie model, but also a modern room where it can recall the tradition and the natural wood. Veneta is a comfortable chair, a timeless classic. Der Stuhl VENETA Landhausstil in der traditionellen aber einfachen Art. Ein Stuhl der sehr gut in den klassischen Essbereich passt sowie auch für ein modernes Umfeld, in dem Sie ein Stück Erinnerung an die Tradition und Naturholz einfügen möchten. Veneta ist ein bequemer Stuhl, ein Stuhl mit zeitlosem Design. 94 47 43 Struttura / Structure / Structure STANDARD > 46 46 Sedile / Seat / Seat PAGLIA LEGNO 47 < TRECCIA TRECCIA STANDARD TRECCIA è la sedia dalle linee tradizionali, ma comunque leggere. Una sedia adatta alle sale classiche come quelle della collezione Memorie. Treccia è una sedia comoda, dal design ricercato e pulito, che ben si sposa col sedile in tessuto, e che si adatta perfettamente alle forme ed alle particolarità dei tavolo Sciabola e Sagomato. TRECCIA is a traditional style chair with a light design. It is a chair that can suit a classic dining room, as the Memorie model. Treccia is a comfortable chair, with a refined and neat design, well suiting a textile seat. It perfectly matches with the shape and distinctive traits of the Sciabola and Sagomato tables. Der Stuhl TRECCIA der traditionellen Linien. Ein Stuhl der in den klassischen Essbereich passt sowie in die Linie Memorie. Treccia ist ein bequemer Stuhl, gut gestaltet und ein saubes Design, gepolsterten Sitzkissen der Stuhl passt perfekt an die Form der Tische, Sciabola und Sagomato und der Besonderheiten. 93 47 45 Struttura / Structure / Structure STANDARD > 50 46 Sedile / Seat / Seat HALIFAX LISERè LEGNO 51 < IRIS IRIS STANDARD IRIS è una sedia dalle linee pulite e semplici, dove la lavorazione curva dello schienale costituisce sua principale caratteristica e valore. IRIS è una sedia molto confortevole, adatta a chi cerca una sedia bella ma anche comoda, grazie allo schienale ampio e curvo. IRIS is a classic chair whose distinctive feature and value is the manufacture of the curve back is its main. IRIS is a really comfortable chair, suitable for everyone looking for a beautiful and comfortable chair, thanks to its broad, curve backrest and to its uncommonly wide wood seat. IRIS ist ein Stuhl mit klassischen Linie, die Verarbeitung der Rückenlehne wenn die Verarbeitung der Kurve ist das Hauptmerkmal und der Wert. IRIS ist ein sehr bequemer Stuhl, geeignet für die jenigen, die einen Stuhl schön, aber auch komfortabel brauchen, dank der breiten Rückenlehne und deutlichen wölbung. 92 47 47 Struttura / Structure / Structure STANDARD > 54 GOMMALACCA 47 Sedile / Seat / Seat HALIFAX LISERè LEGNO 55 < DALIA DALIA STANDARD DALIA è una sedia dalle linee classiche ma pulite, che fa delle curvature e sagomature del legno la sua principale caratteristica. Dalia è una sedia molto confortevole, adatta a chi cerca una sedia bella ma anche comoda, grazie allo schienale ampio e chiaramente curvato. DALIA is a classic chair with a neat design, having its distinctive feature in the wood curve shape. Dalia is a very comfortable chair, suitable for everyone looking for a beautiful and comfortable chair, thanks to the broad, clearly curved backrest. DALIA ist ein Stuhl mit klassischen Linien, die Kurven und Formen von Holz sind das Hauptmerkmal. Dalia ist ein sehr bequemer Stuhl, geeignet für die, die einen Stuhl nicht nur schön, sondern auch komfortabel möchten, dank der breiten Rückenlehne und deutlichen wölbung. 92 47 47 Struttura / Structure / Structure STANDARD > 58 GOMMALACCA 47 Sedile / Seat / Seat HALIFAX LISERè LEGNO 59 < LISA LISA STANDARD LISA è una sedia dalle linee chiaramente classiche, dove la lavorazione del giglio intagliato dello schienale costituisce sua principale caratteristica e valore. LISA è una sedia molto confortevole, adatta a chi cerca una sedia bella ma anche comoda, grazie allo schienale ampio e curvo. LISA is a classic chair whose distinctive feature and value is the lily carving realized in the backrest. LISA is a really comfortable chair,suitable for everyone looking for a beautiful and comfortable chair, thanks to its broad, curve backrest and to its uncommonly wide wood seat. LISA ist ein Stuhl mit klassischen Linie, die Verarbeitung der Rückenlehne mit einer geschnitzten Lilie ist das Hauptmerkmal und der Wert. LISA ist ein sehr bequemer Stuhl, geeignet für die jenigen, die einen Stuhl schön, aber auch komfortabel brauchen, dank der breiten Rückenlehne und deutlichen wölbung. 92 47 47 Struttura / Structure / Structure STANDARD > 62 GOMMALACCA 47 Sedile / Seat / Seat HALIFAX LISERè LEGNO 63 < FINITURE STANDARD FINITURE / FINISHES / FARBE Le finiture e le tinte qui rappresentate sono da ritenersi indicative e non vincolanti. La presenza di tonalità diverse fra i vari elementi sono da ritenersi normali caratteristiche dei mobili in legno. > 66 Finishes shown here are only indicative and not binding. Other color tonalities in the different pieces of the furniture are normal characteristics of the wood furniture. Die hier gezeigten Farben sind nur ndikativfarben. Andere Farbtonarten in den verschiedenen Elementen des Möbels sind normale Eigenschaften der Holzmöbel. 67 < GOMMALACCA FINITURE / FINISHES / FARBE Le finiture e le tinte qui rappresentate sono da ritenersi indicative e non vincolanti. La presenza di tonalità diverse fra i vari elementi sono da ritenersi normali caratteristiche dei mobili in legno. > 68 Finishes shown here are only indicative and not binding. Other color tonalities in the different pieces of the furniture are normal characteristics of the wood furniture. Die hier gezeigten Farben sind nur ndikativfarben. Andere Farbtonarten in den verschiedenen Elementen des Möbels sind normale Eigenschaften der Holzmöbel. 69 < Designer: Fulvio Gri Fotografo/Photographer: Marco Bettini Graphic Design: Stefano Baracetti Testi/Copywriter: FGF srl Fotolito/Colour separations: Sincromia Stampa/Printing: Sincromia Allestimento studio/Studio set-up: Marco Bettini tutti i diritti riservati/all rights reserved © FGF srl 2014 FGF srl Via Parnieri, 13 3080 Arzene (Pn) ITALY Tel. +39 0434 899618 +39 0434 899557 Fax +39 0434 899714 www.fgfmobili.it [email protected]