tavoli e sedie

Transcrição

tavoli e sedie
TAVOLI E SEDIE
TAVOLI E SEDIE
INDEX
ASOLANO
pag
4
INTAGLIO
pag
10
pag
ARTE POVERA
40
SAGOMATO
pag
16
pag
VENETA
44
ROMAGNOLO
pag
22
pag
TRECCIA
48
SCIABOLA
pag
28
pag
IRIS
52
FRATINO
pag
34
pag
DALIA
56
pag
LISA
60
ASOLANO
ASOLANO
STANDARD
ASOLANO è un tavolo allungabile adatto
ad ospitare comodamente 10 persone nella
versione di misura 160 cm.
Di forma rettangolare, realizzato interamente
in legno massello, è molto versatile e, nella
finitura Standard, è l’ideale per essere
abbinato ai più diversi modelli di sale
classiche.
> 06
ASOLANO is an extending table designed to
sit up to 10 people in the 160 cm version.
Rectangular, made entirely out of solid wood,
it is extremely versatile and its standard
version is perfect tosuit all models of classic
dining rooms.
Der Tisch ASOLANO ist verlängerbar bietet
bequem für 10 Personen Platz in der Version
160cm.
Die rechteckige Form, komplett aus
Massivholz gefertigt, ist es sehr vielseitig
und in der Oberfläche Standard passt er in
jedes Klassische Esszimmer.
07 <
ASOLANO
ALLUNGABILE / EXTENDIBLE/ VERLÄNGERBAR
Tavolo allugabile, con una prolunga;
Dimensioni: H 75 cm
Distanza tra le due gambe: L -19 cm
Altezza da terra a sottotavolo 64 cm
Legno Massello, spessore piano 1,5 cm
Dimensione gamba 5,5x5,5 cm
Extending table, with one front-fastening
extension;
Measures: H 75 cm
Distance between the two legs: W -19 cm
Height from the floor: 64 cm
Hardwood; table top thickness: 1,5 cm;
Table leg dimension: 5,5x5,5 cm
Fester Tisch mit oder ein verlängerungplatten;
Maße: H 75 cm
Abstand der Beine: B -19 cm
Abstand vom Boden: 64 cm
Massivholz; Dicke der Platte: 1,5 cm
Bein: 5,5x5,5 cm
Dimensioni / Dimensions / Maße
Chiuso / Closed / Geschlossen
Aperto / Open / Offen
8
80
130
180
10
90
160
220
Finiture / Finishes / Farbe
STANDARD
> 08
09 <
INTAGLIO
INTAGLIO
GOMMALACCA
INTAGLIO è un tavolo allungabile adatto
ad ospitare comodamente 12 persone nella
versione di misura 180 cm.
Versatile, di forma rettangolare o quadrata
realizzato interamente in legno massello.
La caratteristica principale di questo tavolo
è la gamba intagliata, impreziosita dalla
lavorazione ad intaglio che gli conferisce
spessore e carattere.
Il tavolo Intaglio è la soluzione ideale
per una sala da pranzo o per una cucina
classica dalla linea raffinata.
> 12
INTAGLIO is an extending table designed to
sit up to 12 people in the 180 cm version.
Versatile, rectangular or square-shaped, it is
made entirely out of solid wood.
The distinctive feature of this table is its carved
leg, decorated with a carved design giving
a special touch of importance and originality.
The Intaglio model is the ideal solution for a
dining room or a classic kitchen with an
elegant style.
Der Tisch INTAGLIO ist verlängerbar bietet
bequem für 12 Personen Platz in der Version
180cm.
Vielseitig, rechteckige oder quadratische Form
und komplett aus Massivholz gefertigt.
Das Hauptmerkmal dieses Tisches sind die
geschnitzten Beine was ihm Charakter verleiht
und verziert.
Der Tisch Intaglio ist die Ideale Lösung für
den Essbereich sowie für den Klassischen
Küchenbereich.
13 <
INTAGLIO
ALLUNGABILE / EXTENDIBLE/ VERLÄNGERBAR
Tavolo allugabile, con due prolunghe;
Dimensioni: H 79 cm
Distanza tra le due gambe: L -28 cm
Altezza da terra a sottotavolo 64 cm
Legno Massello, spessore piano 2,5 cm
Dimensione gamba 7x7 cm
Extending table, with two front-fastening
extensions;
Measures: H 79 cm
Distance between the two legs: W -28 cm
Height from the floor: 64 cm
Hardwood; table top thickness: 2,5 cm
Table leg dimension:7x7 cm
Fester Tisch mit oder zwei verlängerungplatten;
Maße: H 79 cm
Abstand der Beine: B -28 cm
Abstand vom Boden: 64 cm
Massivholz; Dicke der Platte: 2,5 cm
Bein:7x7 cm
Dimensioni / Dimensions / Maße
Chiuso / Closed / Geschlossen
Aperto / Open / Aperto
8
80
120
190
8-10
80
210
140
10
90
230
160
12
90
270
180
8
90
160
90
8
100
100
170
Finiture / Finishes / Farbe
STANDARD
> 14
GOMMALACCA
15 <
SAGOMATO
SAGOMATO
GOMMALACCA
SAGOMATO è un tavolo allungabile, adatto
ad ospitare comodamente 12 persone nella
versione di misura 180 cm.
Versatile, di forma rettangolare o quadrata,
realizzato interamente in legno massello.
La caratteristica principale di questo tavolo
è la gamba sagomata, dalla linea pulita ma
comunque finemente elaborata.
Un tavolo che ben si adatta alle linee curve
delle sedie ed alle modanature spesso
presenti nei mobili di fattura classica.
> 18
SAGOMATO is an extending table designed
to sit up to 12 people in the 180 cm version.
Versatile, rectangular or square-shaped, it is
made entirely out of solid wood.
The distinctive feature of this table is its shaped
leg, with its smooth, finely-cut design.
This table perfectly matches with the curved
chairs shapes and the classic furniture
mouldings.
Der Tisch SAGOMATO ist verlängerbarbietet
bequem für 12 Personen Platz in der Version
180cm.
Vielseitig, rechteckige oder quadratische Form
und komplett aus Massivholz gefertigt.
Das Hauptmerkmal dieser Tisches ist die
Beinform , klare Linien, fein verarbeitet.
Der Tisch passt gut zur Linie curve und Stühle
mit geschwungener Form, die sich oft bei
klassischen Möbeln wiederfindet.
19 <
SAGOMATO
ALLUNGABILE / EXTENDIBLE/ VERLÄNGERBAR
Tavolo allugabile, con due prolunghe;
Dimensioni: H 79 cm
Distanza tra le due gambe: L -28 cm
Altezza da terra a sottotavolo 64 cm
Legno Massello, spessore piano 2,5 cm
Dimensione gamba 7x7 cm
Extending table, with two -ront-fastening;
Measures: H 79 cm
Distance between the two legs: W -28 cm
Height from the floor: 64cm
Hardwood; table top thickness: 2,5 cm
Table leg dimension: 7x7 cm
Fester Tisch mit oder zwei verlängerungplatten;
Maße: H 79 cm
Abstand der Beine: B -28 cm
Abstand vom Boden: 64 cm
Massivholz; Dicke der Platte: 2,5 cm
Bein: 7x7 cm
Dimensioni / Dimensions / Maße
Chiuso / Closed / Geschlossen
Aperto / Open / Aperto
8
80
120
190
8-10
80
210
140
10
90
230
160
12
90
270
180
8
90
160
90
8
100
100
170
Finiture / Finishes / Farbe
STANDARD
> 20
GOMMALACCA
21 <
ROMAGNOLO
ROMAGNOLO
STANDARD
ROMAGNOLO è un tavolo allungabile
adatto ad ospitare comodamente 12
persone nella versione di misura 180 cm.
Versatile, di forma rettangolare o quadrata,
realizzato interamente in legno massello.
La caratteristica principale di questo tavolo
è la gamba tornita su grossa sezione.
La linea, dalle forme classiche e forti, rende
questo un tavolo dal chiaro sapore country
e tradizionale.
Il tavolo Romagnolo è la soluzione ideale
per una sala da pranzo dal design deciso
e ricco, per una cucina country, o per
un ambiente moderno dove si voglia
inserire un pezzo evocativo di quella
che è la cultura tradizionale delle nostre
campagne.
> 24
ROMAGNOLO is an extending table
designed to sit up to 12 people in the 180 cm
version.
Versatile, rectangular or square-shaped, it is
made entirely out of solid wood.
The distinctive feature of this table is the
thick-section turned leg. Its classic and solid
design makes this
table a piece of traditional and country style.
The Romagnolo table is the ideal solution
for a sharp and rich-designed dining room, for
a country kitchen or for a modern room where
its particular style can recall the traditional
culture of our countryside.
Der Tisch ROMAGNOLO ist verlängerbar bietet
bequem für 12 Personen Platz in der Version
180cm.
Vielseitig, rechteckige oder quadratische Form
und komplett aus Massivholz gefertigt Das
Hauptmerkmal dieses Tisches liegt im Beim
mit großem Querschnitt. Die Linie und Form
klassisch und stark, verleitet diesem Tisch eine
traditionellen Landhausstil.
Der Tisch ROMAGNOLO ist die Ideale Lösung
für den Essbereich sowie für den Küchenbereich
Landhausstil oder für ein modernes Umfeld, in
dem Sie ein Stück Erinnerung an die traditionelle
Kultur unseres Landes einfügen möchten.
25 <
ROMAGNOLO
ALLUNGABILE / EXTENDIBLE/ VERLÄNGERBAR
Tavolo allugabile, con due prolunghe;
Dimensioni: H 79 cm
Distanza tra le due gambe: L -28 cm
Altezza da terra a sottotavolo 64 cm
Legno Massello, spessore piano 2,5 cm
Dimensione gamba 9x9 cm
Extending table, with two front-fastening
extensions;
Measures: H 79 cm
Distance between the two legs: W -28 cm
Height from the floor: 64 cm
Hardwood; table top thickness: 2,5 cm
Table leg dimension: 9x9 cm
Fester Tisch mit oder zwei verlängerungplatten;
Maße: H 79 cm
Abstand der Beine: B -28 cm
Abstand vom Boden: 64 cm
Massivholz; Dicke der Platte: 2,5 cm
Bein: 9x9 cm
Dimensioni / Dimensions / Maße
Chiuso / Closed / Geschlossen
Aperto / Open / Aperto
8
80
120
190
8-10
80
210
140
10
90
230
160
12
90
270
180
8
90
160
90
8
100
100
170
Finiture / Finishes / Farbe
STANDARD
> 26
GOMMALACCA
27 <
SCIABOLA
SCIABOLA
STANDARD
SCIABOLA è un tavolo allungabile adatto
ad ospitare comodamente 12 persone nella
versione di misura 180 cm.
Versatile, di forma rettangolare o quadrata
realizzato interamente in legno massello.
La caratteristica principale di questo tavolo
è la gamba dall’inconfondibile disegno
“a sciabola”, una linea classica pulita ma
elaborata nello stesso tempo.
Il tavolo Sciabola è la soluzione ideale sia
per una sala da Pranzo, sia per una cucina
classica o per un ambiente moderno dove
si voglia inserire un tocco di Arte Povera.
> 30
SCIABOLA is an extending table designed
to sit up to 12 people in the 180 cm version.
Versatile, rectangular or square-shaped, it is
made entirely out of solid wood.
The main feature of this table is its distinctive
tapered and flared leg design, a classic and
elaborate style at the same time.
The Sciabola model is the ideal solution for
a dining room, or a classic kitchen, or also to
give a modern room a touch of Arte Povera
style.
Der Tisch SCIABOLA ist verlängerbar bietet
bequem für 12 Personen Platz in der Version
180cm.
Vielseitig, rechteckige oder quadratische Form
und komplett aus Massivholz gefertigt.
Das Hauptmerkmal dieses Tisches ist das
unverwechselbare Design Bein "Säbel", eine
klassische Linie sauber gezeichnet, aber zur
gleichen Zeit.
Der Tisch Sciabola ist die Ideale Lösung für
den Essbereich sowie für den Klassischen und
Modernen Küchenbereich.
31 <
SCIABOLA
ALLUNGABILE / EXTENDIBLE/ VERLÄNGERBAR
Tavolo allugabile, con due prolunghe;
Dimensioni: H 79 cm
Distanza tra le due gambe: L -28 cm
Altezza da terra a sottotavolo 64 cm
Legno Massello, spessore piano 2,5 cm
Dimensione gamba 6x6 cm
Extending table, with two front-fastening
extensions;
Measures: H 79 cm
Distance between the two legs: W -28 cm
Height from the floor: 64 cm
Hardwood; table top thickness: 2,5 cm
Table leg dimension: 6x6 cm
Fester Tisch mit oder zwei verlängerungplatten;
Maße: H 79 cm
Abstand der Beine: B -28 cm
Abstand vom Boden: 64 cm
Massivholz; Dicke der Platte: 2,5 cm
Bein:6x6 cm
Dimensioni / Dimensions / Maße
Chiuso / Closed / Geschlossen
Aperto / Open / Aperto
8
80
120
190
8-10
80
210
140
10
90
230
160
12
90
270
180
8
90
160
90
8
100
100
170
Finiture / Finishes / Farbe
STANDARD
> 32
GOMMALACCA
33 <
FRATINO
FRATINO
GOMMALACCA
FRATINO è un tavolo allungabile con struttura
telescopica e con gamba sdoppiabile.
Adatto ad ospitare comodamente 14 o 16
persone nella versione allungata a 360 cm.
Un tavolo di forma rettangolare, realizzato
interamente in legno massello, unico nel suo
genere.
La caratteristica principale di questo tavolo
è la capacità di allungarsi notevolmente,
ma anche di essere un tavolo dal carattere deciso e forte, caratteristiche conferite
dalle gambe realizzate su legno pieno e
dalle lavorazioni che evidenziano una
artigianalità ed una maestria propria dei
provetti intagliatori.
> 36
FRATINO is an extending table with a
telescopic structure and splitting legs.
Its design can sit up to 14 or 16 people in the
extended 360 cm. version.
A rectangular table, entirely made out of
solid wood, it is a real one of a kind piece of
furniture.
The distinctive feature of this table is the possibility to be extended to an extraordinary size,
but also its sharp, strong design, thanks to its
solid wood legs and its manufacturing, showing
the artistry of the experienced woodcarvers.
Der Tisch FRATINO ist verlängerbar mit Teleskopstruktur mit Bein-und zerlegbar.
bietet bequem für 14-16 Personen Platz in der
Version 360cm.
Ein Tisch in rechteckiger Form, komplett aus
Massivholz hergestellt und einzigartig.
Das Hauptmerkmal dieses Tisches ist die
Fahigkeit der starken verlängerung sowie auch
eine starke Persönlichkeit und Eigenschaft die
durch Massivholz Beine und die Beherrschung
der Handwerkskunst durch Fachschnitzerei
eingeräumt werden.
37 <
FRATINO
ALLUNGABILE / EXTENDIBLE/ VERLÄNGERBAR
Tavolo allugabile, con quattro prolunghe;
Dimensioni: H 79 cm
Altezza da terra a sottotavolo 64 cm
Legno Massello, spessore piano 2,5 cm
Dimensione gamba 20x18 cm
Extending table, with four front-fastening
extensions;
Measures: H 79 cm
Height from the floor: 64 cm
Hardwood; table top thickness: 2,5 cm
Table leg dimension: 20x18 cm
Fester Tisch mit oder vier verlängerungplatten;
Maße: H 79 cm
Abstand vom Boden: 63 cm
Massivholz; Dicke der Platte: 2,5 cm
Bein:20x18 cm
Dimensioni / Dimensions / Maße
Aperto / Open / Offen
Chiuso / Closed / Geschlossen
10
90
180
225
12
270
14
315
16
360
Finiture / Finishes / Farbe
STANDARD
> 38
GOMMALACCA
39 <
ARTE POVERA
ARTE POVERA
STANDARD
ARTE POVERA è la sedia che maggiormente esprime il concetto di Arte Povera,
un’icona del gusto classico.
Una sedia adatta alle sale delle collezione
Memorie, ma anche adatta ad ambienti
moderni dove si vuole inserire un pezzo
Arte Povera evocativo della tradizione e
del legno naturale.
ARTE POVERA the chair that most of
all expresses the Arte Povera concept,
a classic style icon.
It is a chair that matches with the Memorie
collection, but it can also fit the modern
rooms where a piece of Arte Povera
furniture can recall the tradition and the
natural wood.
Der Stuhl ARTE POVERA bringt sehr
gut das Konzept der Kunst Povera zum
Ausdruck, eine Ikone des klassischen
Geschmack. Ein Stuhl für Sammlung von
Erinnerungen, auch für ein modernes
Umfeld, in dem Sie ein Stück Erinnerung
an die traditionelle Kunst Povera und
Naturholz einfügen möchten.
91
47
43
Struttura / Structure / Structure
STANDARD
> 42
46
Sedile / Seat / Seat
PAGLIA
LEGNO
43 <
VENETA
VENETA
STANDARD
VENETA è la sedia dal gusto country,
dalle forme tradizionali ma semplici.
Una sedia adatta alle sale classiche come
quelle della collezione Memorie, ma
anche adatta ad ambienti moderni dove
si voglia inserire un pezzo evocativo
della tradizione e del legno naturale.
Veneta è una sedia comoda, una sedia
dal design senza tempo.
VENETA is a country style chair, with a
traditional, plain design. It is a chair that
can suit a classic dining room, as the
Memorie model, but also a modern room
where it can recall the tradition and the
natural wood.
Veneta is a comfortable chair, a timeless
classic.
Der Stuhl VENETA Landhausstil in der
traditionellen aber einfachen Art. Ein Stuhl
der sehr gut in den klassischen Essbereich
passt sowie auch für ein modernes
Umfeld, in dem Sie ein Stück Erinnerung
an die Tradition und Naturholz einfügen
möchten. Veneta ist ein bequemer Stuhl,
ein Stuhl mit zeitlosem Design.
94
47
43
Struttura / Structure / Structure
STANDARD
> 46
46
Sedile / Seat / Seat
PAGLIA
LEGNO
47 <
TRECCIA
TRECCIA
STANDARD
TRECCIA è la sedia dalle linee
tradizionali, ma comunque leggere.
Una sedia adatta alle sale classiche
come quelle della collezione Memorie.
Treccia è una sedia comoda, dal
design ricercato e pulito, che ben si sposa col sedile in tessuto, e che si adatta
perfettamente alle forme ed alle particolarità dei tavolo Sciabola e Sagomato.
TRECCIA is a traditional style chair with a
light design.
It is a chair that can suit a classic dining
room, as the Memorie model.
Treccia is a comfortable chair, with a
refined and neat design, well suiting a
textile seat. It perfectly matches with the
shape and distinctive traits of the Sciabola
and Sagomato tables.
Der Stuhl TRECCIA der traditionellen Linien.
Ein Stuhl der in den klassischen Essbereich
passt sowie in die Linie Memorie.
Treccia ist ein bequemer Stuhl, gut
gestaltet und ein saubes Design, gepolsterten Sitzkissen der Stuhl passt perfekt
an die Form der Tische, Sciabola und
Sagomato und der Besonderheiten.
93
47
45
Struttura / Structure / Structure
STANDARD
> 50
46
Sedile / Seat / Seat
HALIFAX
LISERè
LEGNO
51 <
IRIS
IRIS
STANDARD
IRIS è una sedia dalle linee pulite e
semplici, dove la lavorazione curva dello
schienale costituisce sua principale
caratteristica e valore. IRIS è una sedia
molto confortevole, adatta a chi cerca
una sedia bella ma anche comoda,
grazie allo schienale ampio e curvo.
IRIS is a classic chair whose distinctive
feature and value is the manufacture of
the curve back is its main. IRIS is a really
comfortable chair, suitable for everyone
looking for a beautiful and comfortable
chair, thanks to its broad, curve backrest
and to its uncommonly wide wood seat.
IRIS ist ein Stuhl mit klassischen Linie, die
Verarbeitung der Rückenlehne wenn die
Verarbeitung der Kurve ist das Hauptmerkmal und der Wert. IRIS ist ein sehr bequemer
Stuhl, geeignet für die jenigen, die einen
Stuhl schön, aber auch komfortabel
brauchen, dank der breiten Rückenlehne
und deutlichen wölbung.
92
47
47
Struttura / Structure / Structure
STANDARD
> 54
GOMMALACCA
47
Sedile / Seat / Seat
HALIFAX
LISERè
LEGNO
55 <
DALIA
DALIA
STANDARD
DALIA è una sedia dalle linee classiche ma pulite, che fa delle curvature e
sagomature del legno la sua principale
caratteristica. Dalia è una sedia molto
confortevole, adatta a chi cerca una
sedia bella ma anche comoda, grazie allo
schienale ampio e chiaramente curvato.
DALIA is a classic chair with a neat design,
having its distinctive feature in the wood
curve shape. Dalia is a very comfortable
chair, suitable for everyone looking for a
beautiful and comfortable chair, thanks to
the broad, clearly curved backrest.
DALIA ist ein Stuhl mit klassischen Linien,
die Kurven und Formen von Holz sind das
Hauptmerkmal. Dalia ist ein sehr bequemer
Stuhl, geeignet für die, die einen Stuhl
nicht nur schön, sondern auch komfortabel
möchten, dank der breiten Rückenlehne
und deutlichen wölbung.
92
47
47
Struttura / Structure / Structure
STANDARD
> 58
GOMMALACCA
47
Sedile / Seat / Seat
HALIFAX
LISERè
LEGNO
59 <
LISA
LISA
STANDARD
LISA è una sedia dalle linee chiaramente
classiche, dove la lavorazione del giglio
intagliato dello schienale costituisce sua
principale caratteristica e valore.
LISA è una sedia molto confortevole,
adatta a chi cerca una sedia bella ma
anche comoda, grazie allo schienale
ampio e curvo.
LISA is a classic chair whose distinctive
feature and value is the lily carving
realized in the backrest.
LISA is a really comfortable chair,suitable
for everyone looking for a beautiful and
comfortable chair, thanks to its broad,
curve backrest and to its uncommonly
wide wood seat.
LISA ist ein Stuhl mit klassischen Linie, die
Verarbeitung der Rückenlehne mit einer
geschnitzten Lilie ist das Hauptmerkmal
und der Wert.
LISA ist ein sehr bequemer Stuhl, geeignet
für die jenigen, die einen Stuhl schön,
aber auch komfortabel brauchen, dank
der breiten Rückenlehne und deutlichen
wölbung.
92
47
47
Struttura / Structure / Structure
STANDARD
> 62
GOMMALACCA
47
Sedile / Seat / Seat
HALIFAX
LISERè
LEGNO
63 <
FINITURE
STANDARD
FINITURE / FINISHES / FARBE
Le finiture e le tinte qui rappresentate
sono da ritenersi indicative e non
vincolanti. La presenza di tonalità
diverse fra i vari elementi sono da
ritenersi normali caratteristiche dei
mobili in legno.
> 66
Finishes shown here are only indicative
and not binding. Other color tonalities
in the different pieces of the furniture are
normal characteristics of the wood
furniture.
Die hier gezeigten Farben sind nur
ndikativfarben. Andere Farbtonarten
in den verschiedenen Elementen des
Möbels sind normale Eigenschaften der
Holzmöbel.
67 <
GOMMALACCA
FINITURE / FINISHES / FARBE
Le finiture e le tinte qui rappresentate
sono da ritenersi indicative e non
vincolanti. La presenza di tonalità
diverse fra i vari elementi sono da
ritenersi normali caratteristiche dei
mobili in legno.
> 68
Finishes shown here are only indicative
and not binding. Other color tonalities
in the different pieces of the furniture are
normal characteristics of the wood
furniture.
Die hier gezeigten Farben sind nur
ndikativfarben. Andere Farbtonarten
in den verschiedenen Elementen des
Möbels sind normale Eigenschaften der
Holzmöbel.
69 <
Designer: Fulvio Gri
Fotografo/Photographer: Marco Bettini
Graphic Design: Stefano Baracetti
Testi/Copywriter: FGF srl
Fotolito/Colour separations: Sincromia
Stampa/Printing: Sincromia
Allestimento studio/Studio set-up: Marco Bettini
tutti i diritti riservati/all rights reserved © FGF srl 2014
FGF srl
Via Parnieri, 13
3080 Arzene (Pn) ITALY
Tel. +39 0434 899618
+39 0434 899557
Fax +39 0434 899714
www.fgfmobili.it
[email protected]

Documentos relacionados