medicalpackaging

Transcrição

medicalpackaging
M
E
D
I
C
A
L
P
A
C
K
A
G
I
N
G
Willkommen
Immer mehr Medizinprodukte werden steril verpackt in
einem Markt mit steigenden Anforderungen und Erwartungen, um der Prävention von unerwünschten Krankenhausinfektionen (nosokomiale Infektionen) zu genügen.
Hersteller und Dienstleister aus den verschiedenen
Bereichen der Lieferkette haben gemeinsam diese
­
­regelmäßige Fach-Veranstaltung ins Leben gerufen, um
einen breiten Erfahrungsaustausch mit den ­Anwendern
zur sterilen Medizinverpackung zu fördern.
Experten aus der Industrie und aus dem Kranken­
hausbereich referieren über regulatorische Anforde­
rungen, Verpackungsdesign, Produktionsprozesse ­
wie
Tiefziehen, Verpacken, Siegeln sowie über R
­ edu­zierung
von Partikelverunreinigungen, Vali­dierung, Prüfung und
Schadensanalysen. Ein besonderes ­
Augenmerk wird
dieses Jahr dem Thema Verwend­
barkeit gewidmet,
ins­
­
besondere der Aseptischen Präsentation und der
­klinischen Bewertung mit einem Vortrag seitens einer
Konformitätsprüfstelle und einer Vertreterin aus dem
­Krankenhausbereich.
Ein Betriebsbesuch erlaubt Einblicke in Bedingungen
und Gestaltung der Verpackungsmaterialherstellung sowie der Prozesse für Formgebung, Zusammen­stellung
und Siegelung. Eine Tischmesse und eine Abendveranstaltung geben Raum für Networking.
Melden Sie sich jetzt an für die Medical Packaging
­Days 2016 in Schaffhausen – die Plätze sind begrenzt,
­entscheiden Sie sich so schnell wie möglich.
MEDICAL PACKAGING DAYS
IM ÜBERBLICK
– 8 Fachvorträge
– Tischmesse **
– Abendveranstaltung und Dinner
– Betriebsbesichtigung MEDIPACK AG
Der Zeitplan der Konferenz sieht ausdrücklich
­Gelegenheiten für einen Informationsaustausch
der Teilnehmer vor.
** In Nähe des Konferenzraums werden die folgenden
Aussteller ihre Produkte und Dienstleistungen ­­
vorstellen und für ein Gespräch bereit stehen:
• Druckwerk AG
• DuPont Medical & Pharmaceutical Protection
• IPI International Packaging Institute
• MEDIPACK AG
• MULTIVAC SE & Co. KG
• Paconsult GmbH
• Sartorius Stedim Biotech Switzerland AG
• SuedPack Medica AG
• Suisse Technology Partners AG
• Walter & Bai AG
Vorwort
02 – 03
Programm
04 – 05
Referenten
06 – 07
Firmen & Organisatoren
08 – 09
Besichtigung MEDIPACK AG
10
Konferenzort/Hotel11
JETZT
REGISTRIEREN!*
per beiliegendem Formular
oder unter:
www.medical-packaging-days.ch
Anmeldeschluss: 15.04.2016
*Aus organisatorischen Gründen ist die Teil­nehmerzahl sowohl für den
deutsch­sprachigen wie auch den englischsprachigen Programmteil auf maximal
je ­50 Personen begrenzt!
Registrierungen werden nach Reihenfolge der eingehenden Anmeldungen bestätigt.
Welcome
More and more medical products are delivered in a
­sterile barrier system in a market with increasing requirements and expectation to prevent health care associated
infections.
Manufacturers and Service providers from all over the
supply chain created this conference scheduled on a
­regular basis, to promote a broad information exchange
on medical packaging.
MEDICAL PACKAGING DAYS
IN A NUTSHELL
– 8 Presentations of Industry Experts
– Tabletop Exhebition **
Experts from industry and healthcare will provide presentations on regulatory requirements, packaging design,
production processes like forming, filling and sealing as
well as reduction of particulate conta­mination, validation,
testing and failure analysis. This year, a special focus will
be on the topics of usability, in particular the aspects
­related with aseptic presen­tation and clinical evaluation
with a presentation from ­a notified body auditor and a
representative from a hospital, representing the user
community.
– Evening Event and Dinner
A plant tour will provide insights into the conditions ­and
the configurations of processes for manufacturing of
packaging materials as well as processes for forming,
assembly and sealing. The tabletop exhibition and a joint
event and dinner will provide further opportunities for
networking.
• Druckwerk AG
Register now for the Medical Packaging Days 2016 in
Schaffhausen. Places are limited so please register early.
– Plant tour MEDIPACK AG
The conference time schedule was designed to allow
for information exchange of the participants.
** Next to the conference Center the following companies
will exhibit their products and services and be ready for
insightful discussions.
• DuPont Medical & Pharmaceutical Protection
• IPI International Packaging Institute
• MEDIPACK AG
• MULTIVAC SE & Co. KG
• Paconsult GmbH
• Sartorius Stedim Biotech Switzerland AG
• SuedPack Medica AG
• Suisse Technology Partners AG
Foreword
02 – 03
Programme 04 – 05
Speakers
06 – 07
Companies and Organizers
08 – 09
Plant Tour MEDIPACK AG
10
Conference/Hotel location
11
• Walter & Bai AG
REGISTER
NOW!*
with
the enclosed form or under:
www.medical-packaging-days.ch
before 15.04.2016
*For organisational reasons the number of participants of each,
the German speaking and the English speaking conferences,
is limited to 50 persons!
Registrations will be honoured according to a “first come, first serve” mode.
Programm
25. / 26. APRIL 2016
REFERATE IN DEUTSCH
MONTAG, 25. APRIL 2016
12.05 – 13.00
15.05 – 15.30
Stehlunch
Pause
13.00 – 13.25
15.30 – 15.55
11.00
Normen und Regulierungen
für Medizin­verpackungen
Begrüssung
Thierry Wagner, DuPont
Design und Gebrauchstauglich­
keit von Sterilverpackung – die
Sichtweise der Benannten Stelle
10.00 – 11.00
Anmeldung, Apéro
Christoph Schärrer,
Wirtschaftsförderung
Kanton Schaffhausen
11.15 – 11.40
Qualifizierung von Medizin­
produkte­verpackungen für
Transport- und Lagerbelas­tungen
durch Umwelt­simulation
Steffen Poppitz, Paconsult
– Die wichtigsten Anforderungen verstehen
– Kürzliche und zukünftige
Änderungen (ISO 11607, EN868…)
– Wichtige Designmerkmale
– Revalidation und Lernpunkte
der Tyvek® Transition
– Interaktion Gebrauchstauglichkeit und
Risiko Management
13.25 – 13.50
Kontrollierte Produktionsbedin­
gungen bei der Folienherstellung
Stefan Jendrosch,
Südpack Medica
– Umweltsimulation –
­Inhalt und Zielsetzung
Kundennutzen in Bezug auf:
– Verpackung und Umweltsimulation
– Einhausung
– Überblick inter­nationale Normen
und Prüfvorgaben
– Industrie 4.0
– Prüfverfahren und ihre Nutzen für den Anwender
11.40 – 12.05
Sicherheit durch analytische
Methoden­kompetenz
Matthias Schellenberg,
Suisse Technology Partners
– Computertomographie und
Polymer­analytik als effiziente Werk­zeuge
in der Prozessabsicherung
und Schadens­analyse
– Numerische Methoden zur
Vorhersage von Barriereeigen­schaften
und thermischen Einflüssen
– Fallbeispiele aus der Verpackungsbranche
– Datenbank
– Regulatorische Anforderungen
– Gebrauchstauglichkeit bewerten
15.55 – 16.20
Herausforderungen
in der Reduzierung von Partikel­
verunreinigungen in
Verpackungen für Medikamente
und medizinische Geräte
Dr. Klaus Wormuth, Sartorius
Stedim Biotech
– Reinräume
13.50 – 14.15
– Partikel
Pause
– Reinheit
– Inspektion
14.15 – 14.40
Anwendbarkeit von Verpackun­
gen im Klinikbereich aus Sicht
eines ­Anwenders
19.00
Pia Nikolay, Hirslanden Klinik Belair
DIENSTAG, 26. APRIL 2016
– Herausforderung durch unterschied­liche
Verpackungen
– Sicherheitsaspekte/Materiovigilance
– Benutzerfreundliche Verpackungen
14.40 – 15.05
Automatisierungs­lösungen
Luc van de Vel, MULTIVAC
– Trends in der medizi­nischen
Verpackung
– Technische Lösungen
– Fallbeispiele
4 MEDICAL PACKAGING DAYS 2016
Dr. Jan Havel, TÜV SÜD
Abendveranstaltung und Dinner
08.30 – 11.00
Firmenbesichtigung
MEDIPACK AG
Detailinformation Seite 10
Programme
APRIL
26 / 27TH 2016
TH
PRESENTATIONS IN ENGLISH
TUESDAY, APRIL 26 TH 2016
12.05 – 13.00
15.05 – 15.30
Lunch
Break
13.00 – 13.25
15.30 – 15.55
11.00
Medical Packaging Regulations
and Standards
Welcoming
Thierry Wagner, DuPont
Sterile Packaging Design
& Usability – A Notified Body
Viewpoint
10.00 – 11.00
Registration, Welcome Drink
Christoph Schärrer,
Economic Promotion
Canton of Schaffhausen
11.15 – 11.40
Using environmental simulation
to assess the transport and
storage performance of medical
product packaging
Orlando Monsalve, Paconsult
Swiss GmbH
– Understanding the key requirements
Dr. Jan Havel, TÜV SÜD
– Recent und future changes
(ISO 11607, EN868…)
– Contributing Design Features
– Revalidation and key learning from
the Tyvek® Transition
– Usability – Risk Management interaction
13.25 – 13.50
Controlled environment for
film extrusion
Stefan Jendrosch,
Südpack Medica
Customer benefits due to:
– Regulatory Requirements
– Usability Evaluation
15.55 – 16.20
Challenges in reducing particle
contamination in packaging
for pharmaceuticals
Dr. Klaus Wormuth, Sartorius
Stedim Biotech
– Environmental simulation – objectives and
methods
– Housing
– Cleanrooms
– Packaging and environmental simulation
– Industry 4.0
– Particulates
– Overview of international norms and test
requirements
– Data base
– Cleanliness
– Test processes and their benefits for the
user
11.40 – 12.05
Process reliability through
analytical expertise
Matthias Schellenberg,
Suisse Technology Partners
– Computer tomography and polymer
analytics for efficient process validation
and failure analysis
– Simulation methods to predict barrier
properties and thermal impact
– Packaging case studies
13.50 – 14.15
Break
– Inspection
19.00
Social Dinner Event
14.15 – 14.40
What makes good packaging
in a clinical setting – from
the perspective of an end-user
WEDNESDAY, APRIL 27 TH 2016
Pia Nikolay, Hirslanden Klinik Belair
08.30 – 11.00
– The challenge of multiple packaging
variants and manufacturers
Plan Tour MEDIPACK AG
See details in page 10
– Safety considerations / materiovigilance
– User-friendly packaging
14.40 – 15.05
Automation Solutions
Luc van de Vel, MULTIVAC
– Trends in Medical Packaging
– Technical Equipment Solutions
– Case Studies
MEDICAL PACKAGING DAYS 2016 5
REFERENTEN / SPEAKERS
Christoph Schärrer
Lic. oec. HSG, eidg. dipl. Wirtschaftsprüfer
Delegierter für Wirtschaftsförderung Kanton Schaffhausen /
Official Chief Representative Economic Promotion Canton of Schaffhausen
tion ist er verantwortlich für die Beratung, Planung und Durchführung der Prüfverfahren. Ein
Schwerpunkt ist der Bereich Verpackungsprüfung und Validierung für Medizinprodukte.
Steffen Poppitz
Dipl.-Ing.(FH) Verpackungstechnik
Geschäftsführender Gesellschafter
PAConsult Swiss GmbH
Steffen Poppitz gründete 2013 die PAConsult Swiss GmbH, ein unabhängiges akkreditiertes Prüflabor für Produktqualifizierung
und Umweltsimulation. Davor war er in verschiedenen Managementfunktionen für die
pack­mittelherstellende als auch die abpack­
ende Industrie tätig. Mit seiner Firma bietet
Herr Steffen Poppitz ein breites Dienstleistungsspektrum für Branchen mit hohem
Quali­
täts- und Zuverlässigkeitsanspruch an
ihre Prozesse, Produkte und Verpackungen.
Steffen studied Packaging Technology and
is the owner and Managing Director of PAConsult Swiss GmbH, which he founded in
2013 and is an independent, accredited test
laboratory for product assessment and environmental simulation. Prior to setting up PAConsult Swiss GmbH, Steffen worked in management roles in the packaging materials
and packing industries. His company offers a
wide range of services for sectors where the
highest standards of quality and reliability are
required in all processes, products and
packaging solutions.
Orlando Monsalve
B.Sc. Maschinenbau, Leiter Prüflabor
PAConsult Swiss GmbH
Herr Orlando Monsalve ist seit 2014 für
das akkreditierte Prüflabor PAConsult Swiss in
Neuhausen am Rheinfall tätig. In seiner Funk-
6 MEDICAL PACKAGING DAYS 2016
Orlando studied Mechanical Engineering
and is Head of the Test Lab at PAConsult
Swiss GmbH. He took on this role in charge of
the accredited test facility in 2014 and is responsible for advising clients on the test process and then planning and carrying out the
test services required. A particular focus of his
work is the testing and validation of packaging
for medical products.
Matthias Schellenberg
Project Leader
Suisse Technology Partners AG
Matthias Schellenberg studierte Maschinenbau an der Eidgenössischen Technischen
Hochschule in Zürich (ETHZ). Danach arbeitete er als Projektleiter im zentralen R&D Center
von Alcan Technology und Management in
Neuhausen, Schweiz. Heute ist er Projektleiter
bei der Suisse Technology Partners AG, einem unabhängigen Entwicklungsdienstleister
in Neuhausen am Rheinfall. Er ist verantwortlich für das Geschäftsfeld «Packaging» und
Ansprechpartner für Fragen im Bereich Verpackungsentwicklung, insbesondere Folienverpackungen für die pharmazeutische Industrie.
Matthias Schellenberg studied Mechanical
Engineering at the world-famous Eidgenössische Technische Hochschule in Zurich (ETHZ).
He then worked as a Project Manager at
­Alcan Technology and Management’s R&D
Centre in Neuhausen, Switzerland. He is now
a Project Manager at Suisse Technology Partners AG, an independent technology development facility in Neuhausen am Rheinfall. He is
responsible for the «Packaging» division and is
the go-to specialist for all packaging related
queries, especially in the field of foil packaging
for the pharmaceutical industry.
Thierry Wagner
Regulatory Affairs Director EMEA
DuPont
Thierry Wagner ist Regulatory Affairs Director für DuPont™ Tyvek® Medical and Pharmaceutical Protection für Europa, den Mittleren
Osten & Afrika. Nach seinem Diplom als Ingenieur in der Verfahrenstechnik arbeitet er seit
27 Jahren in verschiedenen P
­ ositionen bei
DuPont de Nemours für P
­ olyester Folien und
Spinnvliesprodukte. Thierry Wagner ist Mitglied des Boards der Sterile Barrier Association (SBA) und nimmt teil an verschiedenen
«Technical Committees» von ISO und CEN für
Medizinverpackung (ISO11607 und EN868)
und ASTM für Testmethoden.
Thierry Wagner has spent the past 25
y­ ears working for DuPont in its polyester films
and nonwovens businesses in a variety of
­assignments ranging from process development and project management to operations
and business management. He is a member
of the board of the Sterile Barrier Association
(SBA) and a member of various ISO and CEN
technical committees on medical and phar­
ma­
ceu­
tical packaging. He also represents
DuPont on ASTM F02 Committee – Flexible
Barrier Packaging. Thierry Wagner earned a
master’s degree in mechanical and process
engineering from ETH Zürich in Switzerland.
He is a featured speaker at international conferences and seminars on medical packaging regulatory issues.
Stefan Jendrosch
Entwicklung / Anwendungstechnik
Südpack Verpackungen GmbH & Co. KG
Herr Jendrosch wurde 1971 in Weissenburg / Bayern geboren. Nach dem Abitur und
dem Grundwehrdienst hat er an der Fachhochschule in Isny Chemie studiert. Von Ende
1997 bis April 2004 war Herr Jendrosch in der
Entwicklung von Verpackungsfolien für CFS
(heute Teil der Schur-Gruppe) tätig. Sein Aufgabengebiet umfasste vor allem Blas- und
Schrumpffolien. Ab Mai 2004 war er bei EKPack für die Entwicklung und später auch für
die Qualitätssicherung, Laborleitung und die
Zertifizierungen zuständig. In der Entwicklungsabteilung von Südpack betreut Herr Jen­
drosch seit Oktober 2010 strategische Projekte, vor allem für den Pharma-, Medizin- und
technischen Bereich.
Mr. Stefan Jendrosch was born 1971 in
Weißenburg/Bavaria. After finishing his school
and the army he studied chemistry at the
technical college in Isny. From end of 1997 until April 2004 he joined the company called
CFS, Verpackungsfolien in R&D, today a member of the Schur Group. His activities were
mainly dedicated to blown- and shrink films
developments. From May 2004 he joined EKPack in R&D where he enlarged later his activities and was responsible for quality assurance,
the internal laboratory and the part of certification. Since October 2010 he is at the head
quarter of Südpack Verpackungen responsible
in R&D for strategic projects, mainly linked to
the medical- and pharmaceutical industries.
Pia Nikolay, born in 1959, has been Head
of Operating Theatre and Central Sterile Services and a member of the Executive Team at
Hirslanden Klinik Belair in Schaffhausen since
2012. She has worked as Theatre Manager in
a number of organisations and holds Operating Theatre Manager (OP-Manager H+) and
Theatre Nurse qualifications. She has extensive experience in operating rooms and detailed
knowledge of the requirements to be met and
processes followed.
TÜV-SÜD Product Service, Medical and
Health Services, Nonactive medical devices
– Team leader for experts in the field of validation of sterilization-, reprocessing-, sterile
packaging processes and biocompatibility
testing. Besides that he is an EN ISO 13485/
9001 CMDCAS/MDD auditor and an active
member of ASTM F0 for flexible barrier
packaging.
Luc van de Vel
Hauptbereichsleiter MCP
(Medical, Cosmetics, Pharmaceuticals)
MULTIVAC SE & Co. KG
Luc van de Vel ist Hauptbereichsleiter Geschäftsbereich MCP (Medical, Cosmetics,
Pharmaceuticals) bei MULTIVAC in Wolfertschwenden. Er verfügt über mehr als 20 Jahre
Erfahrung innerhalb der Verpackungs- und
Pharmaindustrie. Bevor er 2008 zu MULTIVAC wechselte war er für Unternehmen wie
Janssen Pharmaceutica, Pester Pac Automation tätig und arbeitete als Consultant für Amgen, Schering Plough und Innogenetics.
Luc van de Vel is the Director of the Medical, Cosmetics and Pharmaceutical Division at
MULTIVAC in Wolfertschwenden. He has
more than 20 years of experience within the
packaging and pharmaceutical industry. Prior
to joining MULTIVAC in 2008 he has worked
for Janssen Pharmaceutica, Pester Pac Automation and as a consultant with Amgen,
Schering Plough and Innogenetics.
Pia Nikolay
Dr. Jan Havel
Leitung Operationssaal / ZSVA
Hirslanden Klinik Belair
Team Leader Nonactive Medical Devices
Generic Group
TÜV SÜD
Pia Nikolay, geboren 1959, ist seit 2012
Leiterin OP- und ZSVA sowie Mitglied der Geschäftsleitung an der Hirslanden Klinik Belair
in Schaffhausen. Ihre Erfahrung sammelte sie
an diversen Stellen als Leiterin OP. Sie ist dipl.
OP-Managerin H+ sowie Operationsschwester mit FA und hat grosse Erfahrung im Bereich Operationen sowie den dazugehörigen
Anforderungen und Abläufen.
hinaus verfügt er über Fachkenntnisse als EN
ISO 13485/9001 CMDCAS­/MDD Auditor und
ist aktives Mitglied im ASTM F0 flexible Verpackungen.
Dr. Klaus Wormuth
Senior Scientist
Sartorius Stedim Biotech AG
Dr. Wormuth hat 25+ Jahre Erfahrung in
der F&E in verschiedenen Industrien und akademischen Instituten gesammelt, hauptsächlich bei 3M Company und der Firma SurModics (medizinische Geräte). Heute ist er ein
Experte für Partikelverunreinigungen bei Sartorius Stedim Biotech. Das Ziel ist Reinraumtechnologien, deren Anwendung, Inspektionsverfahren, und Analytische Methoden zu
verbessern. Er hat seinen Ph.D. In Chemical
Engineering von der Universität Washington in
1988 erworben.
Dr. Wormuth’s 25+ years of experience in
R&D in various industries and academic institutions was gained primarily at the 3M Company, and at the medical device company
SurModics. Currently he is an expert in particle contamination issues at Sartorius Stedim
Biotech, working to improve cleanroom technologies and practices, inspection methodologies, and analytical methods. He received a
Ph.D. in Chemical Engineering from the University of Washington in 1988.
Dr. Havel arbeitet bei TÜV-SÜD Product
Service auf dem Gebiet nichtaktive Medizinprodukte. Als Team Leader ist er für Prüf- und
Validierungsdienstleistungen für Sterilisationsprozesse und Verpackungsprozesse für sterile
Medizinprodukte, einschließlich der sicheren
Aufbereitung von Mehrwegprodukten, sowie
für Biokompatibilitätstests zuständig. Darüber
MEDICAL PACKAGING DAYS 2016 7
ORGANISATOREN / ORGANIZERS
DuPont ist ein Wissenschaftsunternehmen, in über 90 Ländern aktiv mit
60 000 Mitarbeitern weltweit. Seit der Einführung von DuPont™ ­Tyvek® vor
mehr als 40 Jahren wird dieses einzigartige Material als Standard im Bereich steriler Verpackungen im Markt wahrgenommen. Aufgrund der einzigartigen Struktur hat Tyvek® viele Vorteile im Vergleich zu anderen Materialien. Nur DuPont produziert Tyvek®.
DuPont is a science company, operating in approximately 90 countries
with over 60.000 people worldwide. Since its introduction to the industry
more than 40 years ago, DuPont™ Tyvek® brand protective material has
been recognized as a standard of excellence for medical packaging. The
unique structure of Tyvek® gives it inherent advantages over other materials. Only DuPont manufactures Tyvek®.
MULTIVAC ist einer der weltweit führenden
Anbieter von Verpackungslösungen für Lebensmittel aller Art, Life Science- und Healthcare-Produkte sowie Industriegüter. Das
MULTIVAC Portfolio deckt nahezu alle Bedürfnisse der Kunden hinsichtlich Packungsgestaltung, Leistung und Ressourceneffizienz ab
8 MEDICAL PACKAGING DAYS 2016
und umfasst Vakuum­verpackungsmaschinen,
Traysealer, Tiefziehverpackungsmaschinen,
Eti­kettierer, Qualitätskontrollsysteme und Automatisierungslösungen – bis hin zu schlüsselfertigen Linien. Die MULTIVAC Gruppe beschäftigt weltweit etwa 4.600 Mitarbeiter, am
Hauptsitz in Wolfertschwenden sind es etwa
1.680 Mitarbeiter.
MULTIVAC is one of the leading providers
worldwide of packaging solutions for food
products of all types, life science and health-
care products as well as industrial items. The
MULTIVAC portfolio covers virtually all customers‘ requirements in terms of pack design,
output and resource efficiency, and it includes
vacuum packaging machines, traysealers,
thermo-forming packaging machines, labellers, quality control systems and automation
solutions – right up to turnkey lines. The MULTIVAC Group has approximately 4,600 employees worldwide, with some 1,680 based at
its headquarters in Wolfertschwenden.
Das IPI International Packaging Insti­
tute wird global in der Verpackungsbranche als führendes Kompetenzzentrum
anerkannt. IPI wurde von namhaften
internationalen Konzernen in der Ver­
packungsindustrie gegründet und arbeitet
mit renommierten Hochschulen, Branchenverbänden und ausgewiesenen Fach­
experten zusammen. Der Kanton Schaffhausen und der Bund unterstützen IPI.
The International Packaging Institute
IPI is recognised throughout the industry
as a leading Competence Centre for
packaging and was established by leading international corporations in the
packaging industry, partnered by highly
respected universities, and in close cooperation with industry associations and a
unique pool of experts. IPI is also supported by the state of Schaffhausen and the
Swiss Federal Government.
Die Südpack Medica AG mit Sitz in der Schweiz ist eine eigenständige Business Unit der
Südpack Verpackungen GmbH&Co.KG in Deutschland. Schwerpunkt ist die Vermarktung professioneller Verpackungslösungen, seien es konfektionierte Beutel oder Mehrschichtfolien für
technische-, medizinische- oder pharmazeutische Anwendungen. Die Konfektionierung der
Beutel erfolgt unter Reinraumbedingungen 100.000, bedruckte Tyvek-Deckel für Hartblister in
Klasse 10.000.
Südpack Medica AG, based in Switzerland, is an independent Business Unit within Südpack
Verpackungen GmbH&Co.KG in Germany. The company specialises in professional packaging
solutions ranging from pre-fabricated bags and pouches to multi-layer films used in med-tech
applications. Pre-fabricated bags and pouches are manufactured in Class 100,000 cleanrooms
and printed Tyvek seals for rigid blister packs in Class 10,000 facilities.
M
E
D
I
C
A
L
P
A
C
K
A
G
I
N
G
MEDIPACK AG, mit rund 140 hoch motivierten Mitarbeitern, bietet Gesamtlösungen für die Medizinalindustrie an. Von der eigenen PETG-Folien-Extrusion, der Entwicklung, der Blister-Reinraumproduktion und der Siegeltechnologie bis zu umfassenden Leistungen im Verpackungsservice: Alles aus einer Hand! Mit der eigenen
Entwicklungsabteilung, dem eigenen Formenbau und unserer grossen Erfahrung
zeigen wir Ihnen innert kürzester Zeit professionelle Verpackungslösungen auf. Unser prozessorientiertes Qualitätssicherungssystem nach ISO 9001:2008 und ISO
13485:2003 dokumentiert und garantiert die hohe Qualität unserer Produkte.
With around 140 highly motivated employees, MEDIPACK AG offers comprehensive solutions for the medical industry. We develop packaging solutions, produce
ultra-high-quality PETG film, manufacture blister-packs in class 7 and 8 clean
rooms, have designed sealing technologies specifically for the medical industry and
combine our products and expertise to deliver a comprehensive packaging service:
and that’s all available from one, single source! We have an in-house design department, mould and tool-making equipment and use this capability, alongside our
many years of experience, to create customised solutions within a short timescale.
Our fully documented Quality Management System is accredited under ISO
9001:2008 and ISO 13485:2003
MEDICAL PACKAGING DAYS 2016 9
BESICHTIGUNG
­M EDIPACK AG
26. April 2016
in deutscher Sprache
08.30 Pick-up im Hotel Arcona Living, Bustransfer
zur MEDIPACK AG
08.45 Begrüssung durch Reto Artusi,
Geschäftsführer MEDIPACK AG
09.00 Betriebsbesichtigung
– Blisterherstellung unter Reinraumbedingungen
– Extrusion von PETG-Folien
– Verpacken von Medizin-Produkten unter
Reinraumbedingungen
11.00 Verabschiedung, Bustransfer zum
Hotel Arcona Living
Ende der Medical Packaging Days 2016
PLANT TOUR
April 27 th 2016
English Tour
08.30 Pick-up at Hotel Arcona Living, bus transfer
to MEDIPACK AG
08.45 Welcome by Reto Artusi, CEO MEDIPACK AG
09.00 Plant tour
– Production of blisters in cleanrooms
– Extrusion of PETG-Films
– Packaging of medical parts in cleanrooms
11.00 Farewell, bus transfer to Hotel Arcona Living
End of Medical Packaging Days 2016
www.medipack.ch
10 MEDICAL PACKAGING DAYS 2016
VERANSTALTUNGSORT /
LOCATION
HOTEL ARCONA LIVING
SCHAFFHAUSEN
Bleicheplatz 1, 8201 Schaffhausen,
Switzerland
www.schaffhausen.arcona.ch
ABENDVERANSTALTUNG
UND DINNER /
EVENING EVENT AND
DINNER
19.00
HOTEL KRONENHOF
Kirchhofplatz 7, 8200 Schaffhausen,
Switzerland
www.schaffhausen.arcona.ch
MEDICAL PACKAGING DAYS 2016 11
25. / 26. APRIL 2016
APRIL 26TH / 27TH 2016
MEDICAL PACKAGING DAYS
IM ÜBERBLICK
MEDICAL PACKAGING DAYS
IN A NUTSHELL
KONFERENZ IN DEUTSCH
CONFERENCE IN ENGLISCH
– Fachvorträge
– Presentations of Industry Experts
– Tischmesse
– Tabletop Exhibition
– Abendveranstaltung und Dinner
– Evening Event and Dinner
– Betriebsbesichtigung MEDIPACK AG
– Plant tour MEDIPACK AG
ZEIT FÜR NETWORKING
WÄHREND DER VERANSTALTUNG –
VERNETZEN SIE SICH!
TIME FOR NETWORKING –
GET CONNECTED!
Kosten
Costs
EUR 650.00 inkl. MwSt
EUR 650.00 incl. VAT
(Seminarprogramm, Lunch und Dinner sowie 1
Übernachtung im Hotel Arcona Living am
25.4.2016, Werksführung Medipack AG am
(Presentations, Lunch and Dinner as well as
accomodation (1 night) at Arcona Living on
April 26, 2016; plant tour MediPack AG on
26.4.2016)
April 27, 2016)
Jetzt anmelden unter
www.medical-packaging-days.ch
Register now!
www.medical-packaging-days.ch
M
E
D
I
C
A
L
P
A
C
K
A
G
I
N
G

Documentos relacionados