ceramic catalogue with IVA
Transcrição
ceramic catalogue with IVA
QUINTADOSVALES VINHO E ARTE WINE AND ART LISTA DE PREÇOS DAS ESCULTURAS EM CERÂMICA CERAMIC SCULPTURES PRICE LIST KHSculptorGroup Manufacture techniques for developing sculptures and statuettes. Herstellungsmethoden von Skulpturen und Figurinen. Stage 1. Erster Schritt. Developing the original model a) Main idea, doing a first sketch, a drawing and then perhaps a simple model. Das Original herstellen a) Grundidee b) A support tray is required where all work will be done. We will start by making an armature, called a “skeleton”, which is made of steel or hard wire and is going to serve as a support for the whole statuette. It is important that this skeleton stays still on the support tray but at the same time can be easily removed from the tray when necessary. b) Fuer saemtliche auszufuehrenden Arbeiten ist eine unterstuetzende Arbeitsplatte erforderlich. Wir beginnen mit der Herstellung der Armatur, ein sogenanntes „Skelett“ welches aus Stahl oder hartem Draht besteht und als Stuetze fuer die ganze Figur dient. Es ist wichtig das dieses Skelett stationaer auf der Arbeitsplatte bleibt, das man es aber auch, falls erforderlich, wegnehmen kann. c) Making the original model. Obviously it is up to the sculptor which material and what technique will be used to get the job done. From our experience it is advisable to use solid, rigid or fast hardening materials so as to reduce the manufacturing time and to achieve the desired quality results. It also simplifies the maintenance of all the shapes of an original model (statuette) until the work is finished. An exception would be a sculpture with a lot of detail. In this case it is advisable to work with the traditional sculpturing material: Clay! Stage 2. c) Herstellung des Modells. Selbstverstaendlich ist es die Wahl des jeweiligen Kuenstlers welche Materialien und welche Methoden er benuetzt. Unserer Erfahrung nach eignen sich am besten feste, starre oder schnell haertende Materialien. Somit verkuerzt man die Laenge der Herstellungszeit ohne auf Qualitaet zu verzichten. Es vereinfacht auch die Erhaltung aller Formen des originalen Modells bis zum Ende des Arbeitsprozesses. Eine Ausnahme waere eine Skulptur mit viel Details. In diesem Fall ist es empfehlenswert mit dem traditionellen Material von einem Bildhauer zu arbeiten – Lehm! Preparation for the mould a) You cover the entire surface of the original model with a liquid substance that won’t allow any other material used in the mould making process to get stuck to the original statuette. Soapy water, Vaseline, etc. can be used for this purpose. If this step is not executed with care it is possible to ruin the sculpture. b) You divide the original model into sections with a marker. If done properly, all marked (divided) sections of the model will get easily attached back or vice versa. This is technically Zweiter Schritt. Abguss Vorbereitung fuer einen a) Man bedeckt die Oberflaeche des Modells mit einer fluessigen Substanz die verhindert dass andere Materialien am Modell waehrend der Herstellung des Abgusses kleben bleiben . Fuer diesen Zweck koennen Seifenwasser, Vaseline, usw. benuetzt werden. Wenn dieser Schritt nicht sorgfaeltig durchgefuehrt wird ist es moeglich die ganze Skulptur zu zerstoeren. b) Man teilt das Modell in Abschnitte mit einem the original model. A general rule which proved to be very helpful is: one has to be able to see all marked sections. If only the slightest bit is invisible you know you will have a problem. The only way to avoid this kind of problem is to subdivide into more sections. Stage 3. Mould making You start off by making clay separation strips (1.5-2.0 cm. high) which copy the dividing lines marked on the original model. That will give us one separated model section. On the edges of the section’s case we will place keyholes and key edges. These keyholes and key edges allow us during the assembly process to find the exact positions where the moulds should be connected. Now the mould making material (silicone or plaster - we are using mainly silicon as it proved to give much better results) can be poured into the separated section. To improve durability we reinforce it with several layers of fabric, mash tape or fiber. All remaining sections can be done in the same way. But before proceeding with the next section, the previous one should be taken off in order to avoid damages and to allow good visibility of the work. Technisch gesehen ist dies der komplizierteste Teil des Abgusses. Wenn man diesen Schritt nicht richtig macht, wird es spaeter nicht moeglich sein, den Abguss von dem Original zu trennen. Eine Regel die sehr hilfreich ist: Man muss in der Lage sein alle markierten Sektionen zu sehen. Falls nur das kleinste Teil nicht sichtbar ist wird man ein Problem haben. Die einzige Moeglichkeit dieses Problem zu beheben ist die Skulptur in noch mehr Abgusseinheiten aufzuteilen. Dritter Schritt. Abguss herstellen Man faengt an, in dem man aus Lehm Abtrennungsstreifen (1,52,0 cm hoch) herstellt, - die eine Kopie der markierten Linien auf dem Original sind. Dies gibt uns einen abgetrennten Abschnitt des Modells. An den Kanten e r s t e l l t m a n Schluesselloecher und Schluessel. Diese S c h l u e s s e l u n d Schluesselloecher helfen uns bei dem Aufbau der Sektionen. Sie zeigen uns spaeter genau wie alle Sektionen zusammen passen. Jetzt kann das Abgussmaterial (Silikon oder Gips-wir haben hauptsaetzlich Silikon benuetzt weil es bessere Resultate gezeigt hat) in die verschiedenen Sektionen gegossen werden. Um die Haltbarkeit zu verstaerken kann man es mit „Mash Klebestreifen“ oder Plastikfaser verstaerken. Alle anderen Sektionen werden ebenfalls so bearbeitet. Bevor man mit einem neuen Abschnitt anfaengt sollte der vorherige abgenommen werden, um Schaden zu verhindern und gute Sichtbarkeit zu erhalten. If the mould is made of flexible material (like silicone resin) it will require some reinforcement, such as hard wire to support Alle anderen Sektionen werden ebenfalls so bearbeitet. Bevor man mit einem neuen When the mould is finished and properly dried out, we can start preparing the final pouring process. The first step will be to build a casing Wenn ein Abguss aus einem flexiblen Material ist (z.B. Silikon Gummi) benoetigt man etwas Verstaerkung, z.b. festen Draht um die oberen und seitlichen Kanten zu stu etz en. to support the flexible silicone mould. For this we apply several layers of plaster reinforced with plastic nets onto the single mould pieces. The pieces of casing which have already hardened plus the relevant moulds will then be fixed together until the casings support the total mould. Wenn der Abguss fertig ist und reichlich getrocknet, kann man die Vorbereitungen treffen fuer den letzten Abgussprozess. Der erste Schritt ist eine Huelle zu bauen welche noetig ist um den flexibelen Silikonabguss zu stuetzen. Dafuer applizieren wir mehrere Schichten Gips (mit einem Gips-netz verstaerkt) auf die seperaten Abguss-sektionen. Die Sektionen der Huelle die schon getrocknet sind und ihre passenden Sektionen des Abgusses werden dann zusammen fixiert so, dass die Huelle den Abguss stuetzt. Stage 4. Manufacturing statuettes (copying) We then create a hole in the bottom through which we pour the formatting liquid (in our case Ceramics) into the mould. This process requires patience and care. The formatting liquid needs to reach each part of the inner mould and to have at the end the same thickness everywhere. There should be no noise disturbance as the artist needs to hear the liquid pouring and covering the inside of the mould. When he can not hear anything anymore, he is sure that the material has almost hardened. This timing is crucial as now the second and/or the third layers of formatting liquid need to be applied until the envisaged thickness of the final sculpture has been achieved. If all preparation work has been done properly, we will only have little excess material to remove from the sculpture after we open the mould. If it has not been done carefully it might be worthwhile to start all over again, as a sculpture which comes out imperfect Vierter Schritt. Herstellung von Skulpturen (Kopieren) Dann erstellen wir unten ein Loch um formfuellende Fluessigkeit einzu-giesen (in unserem Fall ist es eine fluessige Keramikmasse). Dieser Prozess muss mit Ausdauer und Sorgfalt durchgefuehrt werden. Die Fluessigkeit muss jeden Teil der Form erreichen und muss am Ende eine gleich grosse Schicht hinterlassen. Es duerfen keine stoerenden Gereusche herrschen, da die Kuenstler bewusst der Fluessichkeit zuhoeren muessen waehrend sie durch den Abguss fliest. Wenn keine Geraeusche mehr hoerbar sind, ist die Fluessigkeit getrocknet. Die Zeitplannung ist sehr wichtig bei diesem Schritt ! Sobald die Fluessigkeit trocken ist muss die zweite oder dritte Schicht aufgebracht werden bis die erwuenschte Wandstaerke der Skulptur ereicht ist. Falls die Vorbereitungsarbeit richtig durchgefuert wurde, bleibt nach dem Abguss nur wenig Material von der endgueltigen Skulptur zu entfernen. Falls dies nicht der Fall ist waere es empfelenswert wieder neu anzufangen weil die Korrektur einer Skulptur manchmal laenger dauern kann als eine neue herzustellen. C-01 C-02 C-03 C-04 C-05 C-06 C-07 C-08 C-09 C-10 C-11 C-12 C-13 C-14 C-15 C-16 C-17 C-18 Escultura Preço Escultura Preço C-01 300€ C-10 300€ C-02 300€ C-11 300€ C-03 300€ C-12 300€ C-04 300€ C-13 300€ C-05 180€ C-14 300€ C-06 180€ C-15 300€ C-07 300€ C-16 300€ C-08 300€ C-17 384€ C-09 720€ C-18 900€ Transport boxes: 42€ Caixas de transporte: [email protected] 282 431 036 www.dancadosursos.com www.quintadosvales.eu