ceramic catalogue with IVA

Transcrição

ceramic catalogue with IVA
QUINTADOSVALES
VINHO E ARTE
WINE AND ART
LISTA DE PREÇOS
DAS
ESCULTURAS EM CERÂMICA
CERAMIC SCULPTURES
PRICE LIST
KHSculptorGroup
Manufacture techniques for developing
sculptures and statuettes.
Herstellungsmethoden von Skulpturen
und Figurinen.
Stage 1.
Erster Schritt.
Developing the original model
a) Main idea, doing a first sketch, a drawing
and then perhaps a simple model.
Das Original herstellen
a) Grundidee
b) A support tray is required where
all work will be done. We will start by
making an armature, called a
“skeleton”, which is made of steel or
hard wire and is going to serve as a
support for the whole statuette. It is
important that this skeleton stays still
on the support tray but at the same
time can be easily removed from the
tray when necessary.
b)
Fuer saemtliche
auszufuehrenden Arbeiten ist eine
unterstuetzende Arbeitsplatte
erforderlich. Wir beginnen mit der
Herstellung der Armatur, ein
sogenanntes „Skelett“ welches aus
Stahl oder hartem Draht besteht und
als Stuetze fuer die ganze Figur
dient. Es ist wichtig das dieses
Skelett stationaer auf der
Arbeitsplatte bleibt, das man es aber
auch, falls erforderlich, wegnehmen
kann.
c) Making the original model.
Obviously it is up to the sculptor
which material and what technique
will be used to get the job done.
From our experience it is advisable
to use solid, rigid or fast hardening
materials so as to reduce the
manufacturing time and to achieve
the desired quality results. It also
simplifies the maintenance of all
the shapes of an original model (statuette) until
the work is finished. An exception would be a
sculpture with a lot of detail. In this case it is
advisable to work with the traditional sculpturing
material: Clay!
Stage 2.
c) Herstellung des Modells.
Selbstverstaendlich ist es die
Wahl des jeweiligen Kuenstlers
welche Materialien und welche
Methoden er benuetzt. Unserer
Erfahrung nach eignen sich am
besten feste, starre oder schnell
haertende Materialien. Somit
verkuerzt man die Laenge der
Herstellungszeit ohne auf Qualitaet zu
verzichten. Es vereinfacht auch die Erhaltung
aller Formen des originalen Modells bis zum
Ende des Arbeitsprozesses. Eine Ausnahme
waere eine Skulptur mit viel Details. In diesem
Fall ist es empfehlenswert mit dem
traditionellen Material von einem Bildhauer zu
arbeiten – Lehm!
Preparation for the mould
a) You cover the entire surface of the original
model with a liquid substance that
won’t allow any other material used in
the mould making process to get
stuck to the original statuette. Soapy
water, Vaseline, etc. can be used for
this purpose. If this step is not
executed with care it is possible to
ruin the sculpture.
b) You divide the original model into
sections with a marker. If done
properly, all marked (divided)
sections of the model will get easily
attached back or vice versa. This is technically
Zweiter Schritt.
Abguss
Vorbereitung fuer einen
a) Man bedeckt die Oberflaeche des
Modells mit einer fluessigen
Substanz die verhindert dass andere
Materialien am Modell waehrend der
Herstellung des Abgusses kleben
bleiben . Fuer diesen Zweck
koennen Seifenwasser, Vaseline,
usw. benuetzt werden. Wenn dieser
Schritt nicht sorgfaeltig
durchgefuehrt wird ist es moeglich
die ganze Skulptur zu zerstoeren.
b) Man teilt das Modell in Abschnitte mit einem
the original model. A general rule which
proved to be very helpful is: one has to be
able to see all marked sections. If only the
slightest bit is invisible you
know you will have a
problem. The only way to
avoid this kind of problem
is to subdivide into more
sections.
Stage 3.
Mould making
You start off by making clay
separation strips (1.5-2.0
cm. high) which copy the
dividing lines marked on
the original model. That will give us one
separated model section. On the
edges of the section’s case we will
place keyholes and key edges. These
keyholes and key edges allow us
during the assembly process to find the
exact positions where the moulds
should be connected.
Now the mould making material (silicone or
plaster - we are using mainly silicon as it
proved to give much better results) can be
poured into the separated section. To
improve durability we reinforce it with
several layers of fabric, mash tape or fiber.
All remaining sections can be done in the
same way. But before proceeding with the
next section, the previous one should be
taken off in order to avoid damages and to
allow good visibility of the work.
Technisch gesehen ist dies der komplizierteste
Teil des Abgusses. Wenn man diesen Schritt
nicht richtig macht, wird es spaeter nicht
moeglich sein, den Abguss von dem Original
zu trennen. Eine Regel die sehr hilfreich
ist: Man muss in der Lage sein alle
markierten Sektionen zu sehen. Falls nur
das kleinste Teil nicht sichtbar ist wird
man ein Problem haben. Die einzige
Moeglichkeit dieses Problem zu beheben
ist die Skulptur in noch mehr
Abgusseinheiten aufzuteilen.
Dritter Schritt.
Abguss herstellen
Man faengt an, in dem man aus Lehm
Abtrennungsstreifen (1,52,0 cm hoch) herstellt, - die
eine Kopie der markierten
Linien auf dem Original sind.
Dies gibt uns einen
abgetrennten Abschnitt des
Modells. An den Kanten
e r s t e l l t
m a n
Schluesselloecher und
Schluessel. Diese
S c h l u e s s e l u n d
Schluesselloecher helfen
uns bei dem Aufbau der
Sektionen. Sie zeigen uns
spaeter genau wie alle Sektionen zusammen
passen.
Jetzt kann das Abgussmaterial (Silikon oder
Gips-wir haben hauptsaetzlich Silikon
benuetzt weil es bessere Resultate gezeigt
hat) in die verschiedenen Sektionen gegossen
werden. Um die Haltbarkeit zu verstaerken
kann man es mit „Mash Klebestreifen“ oder
Plastikfaser verstaerken. Alle anderen
Sektionen werden ebenfalls so bearbeitet.
Bevor man mit einem neuen Abschnitt
anfaengt sollte der vorherige abgenommen
werden, um Schaden zu verhindern und gute
Sichtbarkeit zu erhalten.
If the mould is made of flexible material (like
silicone resin) it will require some
reinforcement, such as hard wire to support
Alle anderen Sektionen werden ebenfalls so
bearbeitet. Bevor man mit einem neuen
When the mould is finished and properly dried
out, we can start preparing the final pouring
process. The first step will be to build a casing
Wenn ein Abguss aus einem flexiblen Material ist (z.B.
Silikon Gummi) benoetigt man etwas Verstaerkung, z.b.
festen Draht um die oberen und seitlichen Kanten zu
stu
etz
en.
to support the flexible silicone mould. For this
we apply several layers of plaster reinforced
with plastic nets onto the single mould pieces.
The pieces of casing which have already
hardened plus the relevant moulds will then be
fixed together until the casings support the
total mould.
Wenn der Abguss fertig ist und reichlich getrocknet,
kann man die Vorbereitungen treffen fuer den letzten
Abgussprozess. Der erste Schritt ist eine Huelle zu
bauen welche noetig ist um den flexibelen Silikonabguss zu stuetzen. Dafuer applizieren wir mehrere
Schichten Gips (mit einem Gips-netz verstaerkt) auf die
seperaten Abguss-sektionen. Die Sektionen der Huelle
die schon getrocknet sind und ihre passenden
Sektionen des Abgusses werden dann zusammen
fixiert so, dass die Huelle den Abguss
stuetzt.
Stage 4.
Manufacturing
statuettes (copying)
We then create a hole in the bottom
through which we pour the formatting
liquid (in our case Ceramics) into the
mould. This process requires
patience and care. The formatting
liquid needs to reach each part of the
inner mould and to have at the end
the same thickness everywhere.
There should be no noise
disturbance as the artist needs to
hear the liquid pouring and covering the inside
of the mould. When he can not hear anything
anymore, he is sure that the material has
almost hardened. This timing is crucial as now
the second and/or the third layers of formatting
liquid need to be applied until the envisaged
thickness of the final sculpture
has been achieved.
If all preparation work has been
done properly, we will only have
little excess material to remove
from the sculpture after we open
the mould. If it has not been
done carefully it might be
worthwhile to start all over again,
as a sculpture which comes out imperfect
Vierter Schritt.
Herstellung von
Skulpturen (Kopieren)
Dann erstellen wir unten ein Loch um
formfuellende Fluessigkeit einzu-giesen (in
unserem Fall ist es eine fluessige
Keramikmasse).
Dieser Prozess muss mit Ausdauer und
Sorgfalt durchgefuehrt werden. Die
Fluessigkeit muss jeden Teil der Form erreichen und
muss am Ende eine gleich grosse Schicht hinterlassen.
Es duerfen keine stoerenden Gereusche herrschen, da
die Kuenstler bewusst der Fluessichkeit zuhoeren
muessen waehrend sie durch den Abguss fliest. Wenn
keine Geraeusche mehr hoerbar sind, ist die
Fluessigkeit getrocknet. Die Zeitplannung ist sehr
wichtig bei diesem Schritt ! Sobald die Fluessigkeit
trocken ist muss die zweite oder dritte
Schicht aufgebracht werden bis die
erwuenschte Wandstaerke der
Skulptur ereicht ist.
Falls die Vorbereitungsarbeit richtig
durchgefuert wurde, bleibt nach dem
Abguss nur wenig Material von der
endgueltigen Skulptur zu entfernen.
Falls dies nicht der Fall ist waere es
empfelenswert wieder neu anzufangen
weil die Korrektur einer Skulptur manchmal laenger
dauern kann als eine neue herzustellen.
C-01
C-02
C-03
C-04
C-05
C-06
C-07
C-08
C-09
C-10
C-11
C-12
C-13
C-14
C-15
C-16
C-17
C-18
Escultura
Preço
Escultura
Preço
C-01
300€
C-10
300€
C-02
300€
C-11
300€
C-03
300€
C-12
300€
C-04
300€
C-13
300€
C-05
180€
C-14
300€
C-06
180€
C-15
300€
C-07
300€
C-16
300€
C-08
300€
C-17
384€
C-09
720€
C-18
900€
Transport boxes:
42€
Caixas de transporte:
[email protected]
282 431 036
www.dancadosursos.com
www.quintadosvales.eu