scm (753,1 KiB) - universalhydraulik.com
Transcrição
scm (753,1 KiB) - universalhydraulik.com
advanced quality customized designs made in europe and usa Wärmetauscher (Öl/Wasser oder Öl/Luft) Heat exchanger (Oil/water or oil/air) Echangeur thermique (huile/eau ou huile/aire) Ihr Partner für Kühler und Systeme Serie SCM Für den industriellen Einsatz For industrial use A usage industriel Geeignet für Kompressoranwendungen - (Druckluftkühlung nach Druckgeräterichtlinie 97/32/EG) Suitable for compressed air cooling (PED-Pressure Equipment Directive - 97/32/EG) Idéal pour des applications avec Compresseurs - (refroidissement d'air comprimé d’après la Directive des équipements de pression 97/32 / CE) ■ Wasserseite: optimierte Standzeit durch Wasserrohre ■ Große Wasserrohre ■ Tankaufbaukühler ■ Wärmeabfuhr bis 1.5 MW ■ Durchflussmengen bis 1800 l/min Cu-/CuNi-/SS-Rohre ■ Waterside: optimized standing time due to water tubes ■ Big water tubes ■ On tank mounted cooler ■ Heat dissipation up to 1.5 MW ■ Flow rates up to 1800 l/min ■ Cu-/CuNi-/SS-tubes ■ Coté Eau: Temps de fonctionnement optimisée grâce à des tuyaux d'eau ■ Gros tuyaux d‘eau ■ Réfrigérant intégrable sur des réservoirs ■ Dissipation thermique jusqu'à 1.5 MW ■ Débits jusqu'à 1800 l / min ■ Tuyaux en Cu-/CuNi-/SS Ihr Partner für Kühler und Systeme Produktbeschreibung / Product description / Discription du produit Produktbeschreibung Product description Description du produit Die SCM-Serie ist eine konsequente Weiterentwicklung eines Rohrbündel-Wärmetauschers für weite Anwendungsgebiete in der Industrie. Durch die zusätzliche Kühlfläche ist diese Baureihe äußerst effektiv. Dies wird durch Aluminiumlamellen, die über das Rohrbündel geschoben werden und metallisch verbunden sind, realisiert. Die SCM-Wärmetauscher haben eine Kühlfläche von 6 m2 bis 95 m2. Die Serie SCM setzt sich aus 37 Grundeinheiten zusammen, die jeweils in eine O, T und eine F-Ausführung unterteilt werden. The SCM series is a logical further development of a tube-bank heat exchanger for a wide range of industrial applications. This range is particularly effective due to the additional cooling area. This is produced by aluminium fins, which are pushed over the bank of tubes with metal-to-metal contact. The SCM range of heat exchangers has a cooling surface of from 6 m2 to 95 m2. The SCM series is constructed of 37 basic units, and each is available as O, T and F- version. La série SCM est la poursuite logique du développement d’un échangeur thermique à faisceau tubulaire pour des domaines d’application multiples dans l’industrie. Grâce à une surface de refroidissement supplémentaire, cette série est extrêmement efficace. Ceci peut être réalisé par l’intermédiaire de lamelles d’aluminium glissées sur le faisceau tubulaire et reliées de manière métallique. Les échangeurs thermiques SCM ont une surface de refroidissement de 6 m 2 à 95 m 2. La série SCM se compose de 37 unités de base, subdivisées, respectivement, en version O, T et F0. Produktmerkmale ■ Aluminiumrippen und Kupfernickelrohre (Standard) sorgen für maximalen Wärmeaustausch ■ Große Ölanschlüsse für minimalen Strömungswiderstand ■ Öl-Durchflußmengen bis zu 1800 l/min ■ Abnehmbare Endkappen für einfache Reinigung der Rohre ■ Flansche ermöglichen Drehung des Wärmetauschers um 90° ■ Wahlweise mit internem Umgehungsrückschlagventil (Patentiert) ■ Hochwertige Materialien ■ Max. Druck (Größenabhängig) Öl bis zu 35 bar / Wasser bis zu 16 bar. Höhere Drü cke auf Anfrage ■ Vollständiges Zubehörprogramm lieferbar Product features ■ Aluminium fins and copper tubes ensure maximum levels of heat exchange ■ Large-bore oil connections for minimum flow resistance ■ Oil flow rates of up to 1800 l/min ■ Removable end caps for easy cleaning of the tubes ■ Flanges allow the heat exchanger to be turned through 90° ■ Optionally available with internal bypass check valve (patented) ■ High-quality materials ■ Max. Pressure (size dependent) oil up to 35 bar / water up to 16 bar. Higher pressures on request ■ Full range of accessories available Option ■ Sea water version Option ■ Seewasserfähige Ausführung Caractéristiques du produit ■ Les nervures aluminium et le tube de cuivre assurent un échange thermique maximal ■ Raccordements huile de grande dimension, pour une résistance minimale au courant ■ Débit d’huile jusqu’à 1800 l/min. ■ Caches d’extrémité amovibles, pour un nettoyage aisé des tuyaux ■ Des brides permettent une rotation à 90° de l’échangeur thermique ■ Au choix avec clapet antiretour de dérivation (breveté) ■ Matériaux haute qualité ■ Pression maximale (taille dépendant) Huile jusqu’à 35 bar / eau jusqu’à 16 bar. Des pressions plus èlevées sur demande ■ Programme d’accessoires complet disponible Option ■ Version de l’eau de mer Materialien / Materials / Matériaux Mantel / Shell / Manteau, Standard Seewasser / Sea water / Eau de mer Stahl / Steel / Acier Stahl / Steel / Acier Befestigungswinkel / Mounting bracket / Coude de fixation, Stahl / Steel / Acier Stahl / Steel / Acier Endplatten* / End plates */ Plaques finales*: Stahl / Steel / Acier Kupfer/Nickel / Copper/nickel / Cuivre/nickel Umlenksegmente / Baffels / Chicanes: Stahl / Steel / Acier Stahl / Steel / Acier Kühlrippen / Cooling fins / Nervures de refroidissment, Typenschild / Type destignation plate / Plaque signalétique: Aluminium Aluminium Rohre* / Tubes* / Tuyeaux*: Kupfer / Copper / Cuivre Kupfer/Nickel / Copper/nickel / Cuivre/nickel Endkappen* / End caps* / Caches*: Grauguß / Cast iron / Fonte grise Grauguß** / Cast iron** / Fonte grise** Dichtungen / Gaskets / Garnitures d’étanchéité Nitrilkautschuk, Zellulosefasern / Nitril rubber, cellulose fibre / Caoutchouc nitré, fibres de cellulose Zink-Anode / zinc anode / Anode de zink * Andere Materialien auf Anfrage / Other materials on request / Autre matériaux sur demande ** Mit einem speziellen chem. Nickel-Beschichtungsverfahren / Nickel coating treatment / Traité avec un procédure de nickel advanced quality customized designs made in europe and usa Ihr Partner für Kühler und Systeme Kühlleistung kW / Cooling performance kW / Puissance de refroidissement SCM 1000-Serie 160 SCM-1048-6-T 140 SCM-1048-8-T 120 SCM-1048-12-T SCM-1036-6-T 100 SCM-1036-9-T 80 SCM-1024-6-T 60 SCM-1018-4-T SCM-1014-3-T 40 SCM-1012-6-T 20 0 50 100 200 300 Durchfluß l / min / Flow rate I / min / Débit I / min SCM 1200-Serie Kühlleistung kW / Cooling performance kW / Puissance de refroidissement 600 500 SCM-1284-7-T SCM-1278-6-T SCM-1272-6-T SCM-1278-13-T 400 SCM-1272-12-T SCM-1266-11-T SCM-1254-7-T SCM-1248-6-T 300 SCM-1254-13-T SCM-1248-12-T SCM-1242-10-T SCM-1236-9-T SCM-1230-5-T 200 SCM-1230-14-T 100 0 200 300 400 500 Durchfluß l / min / Flow rate I / min / Débit I / min 600 advanced quality customized designs made in europe and usa Ihr Partner für Kühler und Systeme SCM 1700-Serie Kühlleistung kW / Cooling performance kW / Puissance de refroidissement 900 SCM-1784-6-T 800 SCM-1784-8-T 700 SCM-1784-14-T SCM-1772-6-T SCM-1772-12-T 600 SCM-1760-10-T SCM-1748-6-T SCM-1748-8-T 500 SCM-1748-12-T 400 SCM-1736-4-T SCM-1736-9-T 300 200 100 0 50 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 Durchfluß l / min / Flow rate I / min / Débit I / min SCM 2400-Serie Kühlleistung kW / Cooling performance kW / Puissance de refroidissement 1600 SCM-2484-8-T 1400 SCM-2484-14-T SCM-2472-12-T 1200 SCM-2472-18-T SCM-2460-10-T SCM-2460-15-T 1000 SCM-2448-8-T SCM-2448-12-T 800 SCM-2436-6-T SCM-2436-9-T 600 400 200 0 800 900 1000 1100 1200 1300 Durchfluß l / min / Flow rate I / min / Débit I / min 1400 1500 1600 Ihr Partner für Kühler und Systeme Abmessungen SCM / Dimensions SCM / Dimensions SCM 1-WEGE 1-WAY Öl- Ein-Austritt "F" Oil- inlet-outlet "F" D 4-WEGE 4-WAY Wasser Ein-Austritt Water inlet-outlet "K" Wasser Ein-Austritt Water inlet-outlet "M" T I 36 E B 2-WEGE 2-WAY Wasser Ein-Austritt Water inlet-outlet “L” G A Abmessungen Flansch / Dimensions flange / Dimensions bride U V W X Z SAE 1“ 70 52,4 55 26,2 M10 SAE 1 1/4“ 79 58,7 68 30,2 M10 SAE 1 1/2“ 93 69,9 78 35,7 M12 SAE 2“ 102 77,8 90 42,9 M12 X W P O U V Q Z SAE 2 1/2“ 114 88,9 105 50,8 M12 SAE 3“ 106,4 130,6 62 M16 135 Geräteabmessungen / Unit Dimensions / Dimensions des appareils 0 P Q (Ø) G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“ 165 102 11 x 25 60 G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“ 165 102 11 x 25 102 60 G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“ 165 102 11 x 25 G 1 1/2“ 102 60 G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“ 165 102 11 x 25 110 G 1 1/2“ 102 60 G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“ 165 102 11 x 25 92 110 G 1 1/2“ 102 60 G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“ 165 102 11 x 25 113 92 110 G 1 1/2“ 102 60 G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“ 165 102 11 x 25 1830 113 92 110 G 1 1/2“ 102 60 G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“ 165 102 11 x 25 560 330 133,5 145+140 115 SAE 2 1/2“ 114 87+80 G 2“ G 2“ G 1“ 159 127 13 x 28 SCM-1224 712 482 133,5 145+140 115 SAE 2 1/2“ 114 87+80 G 2“ G 2“ G 1“ 159 127 13 x 28 SCM-1230 817 587 133,5 145+140 115 SAE 2 1/2“ 114 87+80 G 2“ G 2“ G 1“ 159 127 13 x 28 SCM-1236 998 768 133,5 145+140 115 SAE 2 1/2“ 114 87+80 G 2“ G 2“ G 1“ 159 127 13 x 28 SCM-1242 1150 920 133,5 145+140 115 SAE 2 1/2“ 114 87+80 G 2“ G 2“ G 1“ 159 127 13 x 28 SCM-1248 1303 1073 133,5 145+140 115 SAE 2 1/2“ 114 87+80 G 2“ G 2“ G 1“ 159 127 13 x 28 SCM-1254 1454 1224 133,5 145+140 115 SAE 2 1/2“ 114 87+80 G 2“ G 2“ G 1“ 159 127 13 x 28 SCM-1260 1605 1375 133,5 145+140 115 SAE 2 1/2“ 114 87+80 G 2“ G 2“ G 1“ 159 127 13 x 28 SCM-1266 1757 1527 133,5 145+140 115 SAE 2 1/2“ 114 87+80 G 2“ G 2“ G 1“ 159 127 13 x 28 SCM-1272 1910 1680 133,5 145+140 115 SAE 2 1/2“ 114 87+80 G 2“ G 2“ G 1“ 159 127 13 x 28 SCM-1278 2063 1833 133,5 145+140 115 SAE 2 1/2“ 114 87+80 G 2“ G 2“ G 1“ 159 127 13 x 28 SCM-1284 2215 1985 133,5 145+140 115 SAE 2 1/2“ 114 87+80 G 2“ G 2“ G 1“ 159 127 13 x 28 A B D E G F T I SCM-1012 397 157 113 92 110 G 1 1/2“ 102 60 SCM-1014 448 208 113 92 110 G 1 1/2“ 102 SCM-1018 549 309 113 92 110 G 1 1/2“ SCM-1024 702 462 113 92 110 SCM-1036 1006 766 113 92 SCM-1048 1307 1067 113 SCM-1060 1612 1372 SCM-1078 2069 SCM-1218 in mm / BSPP * Option: Baugröße / Unit size / Taille 1200: K = R 1”, R 1 1/4”, R 1 1/2” ; L = G 1 1/2” K L M Ihr Partner für Kühler und Systeme Abmessungen SCM / Dimensions SCM / Dimensions SCM Wasser Ein- Austritt Water inlet -outlet „M“ 2-Wege 2-way Öl- Ein- Austritt „F“ Oil- inlet -outlet „F“ 4-Wege 4-way D B G E Wasser Ein- Austritt Water inlet -outlet „K“ 1-Wege 1-way N1 Wasser Ein- Austritt Water inlet -outlet „R“ N T I L O A Q O Abmessungen Flansch / Dimensions flange / Dimensions bride V W X Z 70 52,4 55 26,2 M10 SAE 1 1/4“ 79 58,7 68 30,2 M10 SAE 1 1/2“ 93 69,9 78 35,7 M12 SAE 2“ 102 77,8 90 42,9 M12 SAE 2 1/2“ 114 88,9 105 50,8 M12 SAE 3“ 106,4 130,6 62 M16 V U U SAE 1“ Z X W 135 Geräteabmessungen / Unit Dimensions / Dimensions des appareils A B D E G F T R I K N1 M N O L Q (Ø) SCM-1724 706 368 214 188 169 SAE 3“ 146 G 3“ 100 G 2 1/2“ 36 G 2“ 108 210 178 16 x 38 SCM-1730 859 521 214 188 169 SAE 3“ 146 G 3“ 100 G 2 1/2“ 36 G 2“ 108 210 178 16 x 38 SCM-1736 1011 673 214 188 169 SAE 3“ 146 G 3“ 100 G 2 1/2“ 36 G 2“ 108 210 178 16 x 38 SCM-1742 1164 826 214 188 169 SAE 3“ 146 G 3“ 100 G 2 1/2“ 36 G 2“ 108 210 178 16 x 38 SCM-1748 1316 978 214 18 169 SAE 3“ 146 G 3“ 100 G 2 1/2“ 36 G 2“ 108 210 178 16 x 38 SCM-1754 1468 1130 214 188 169 SAE 3“ 146 G 3“ 100 G 2 1/2“ 36 G 2“ 108 210 178 16 x 38 SCM-1760 1621 1283 214 188 169 SAE 3“ 146 G 3“ 100 G 2 1/2“ 36 G 2“ 108 210 178 16 x 38 SCM-1766 1773 1435 214 188 169 SAE 3“ 146 G 3“ 100 G 2 1/2“ 36 G 2“ 108 210 178 16 x 38 SCM-1772 1925 1587 214 188 169 SAE 3“ 146 G 3“ 100 G 2 1/2“ 36 G 2“ 108 210 178 16 x 38 SCM-1778 2078 1740 214 188 169 SAE 3“ 146 G 3“ 100 G 2 1/2“ 36 G 2“ 108 210 178 16 x 38 SCM-1784 2230 1892 214 188 169 SAE 3“ 146 G 3“ 100 G 2 1/2“ 36 G 2“ 108 210 178 16 x 38 SCM-2436 variable 673 478 278 – SAE 5“ 321 SAE 5“ 165 SAE 4“ 55 SAE 3“ 145 400 352 22 SCM-2448 variable 978 478 278 – SAE 5“ 321 SAE 5“ 165 SAE 4“ 55 SAE 3“ 145 400 352 22 SCM-2460 variable 1283 478 278 – SAE 5“ 321 SAE 5“ 165 SAE 4“ 55 SAE 3“ 145 400 352 22 SCM-2472 variable 1925 478 278 – SAE 5“ 321 SAE 5“ 165 SAE 4“ 55 SAE 3“ 145 400 352 22 SCM-2484 variable 2230 478 278 – SAE 5“ 321 SAE 5“ 165 SAE 4“ 55 SAE 3“ 145 400 352 22 in mm / BSPP advanced quality customized designs made in europe and usa Ihr Partner für Kühler und Systeme Bestellschlüssel / Ordering code / Code de commande SS - SCM - 1036 - 6- O - CN - R - W - SW SW = Seewasser / Seawater / Eau de mer SWBZ = Seewasser / Seawater / Eau de mer Rotgußdeckel + Zinkanode End cap gunmetal + zinc anode Caches gunmetal + anode de zink SS = Deckel Edelstahl / End cap stainless steel / Caches acier inox Rohrboden / Tube sheet / Plaques finales = Messing / naval brass / Laiton W SS = Edelstahl / Stainless steel / Acier inox Komplettkühler Complete cooler Refroidisseur complèt Edelstahl / stainless steel Acier inox (+ Alu-fins) Anschlußtyp / Connection type Type de raccordement NPT = SAE mit O-Ring, wasserseite NPT/ SAE with O-Ring, water side NPT/ SAE avec O-Ring, côté de l'eau NPT/ = S BSPF = M SAE Flansch/SAE flange = FM = Bypass-Ventil (teil öffnend) / Bypass valve (partly opened) / Soupape by-pass (partiellement ouverte) RS = Bypass-Ventil (voll öffnend) / Bypass valve (fully opened) / Soupape by-pass (totalement ouverte) Wasserrohre / Water tubes / Tuyeaux d’eau CN = Kupfer/Nickel / Copper/nickel / Cuivre/nickel CU = Kupfer / Copper / Cuivre SS = Edelstahl / Stainless steel / Acier inox R Baugröße / Unit size / Taille Umlenksegmentabstand /Guide segment setting / Ecart des segmentsdéflecteurs Kühlwasserführung / Cooling water connection system Raccordement eau de refroidissement O = 1- Weg / 1-pass / 1-voie T = 2- Weg / 2-pass / 2-voies F = 4- Weg / 4-pass / 4-voies, Technische Daten / Technical data / Données techniques Achtung: Unsachgemäßer Einbau kann zur Beschädigung des Kühlers führen. Bei Seewasser-Ausführung sollten ZinkAnoden wasserseitig vorgesehen werden. Attention: Un montage erroné peut entraîner un endommagement du refroidisseur. En version de l’eau de mer des anodes de zink devraient être prevues à la côté de l’eau. Caution: Incorrect installation can lead to damage to the cooler. In case of sea water version zinc anodes should be provided on the water side. Maximaler Betriebsdruck Öl / Maximum operating pressure oil / Pression maximale de service huile: Mantel / Shell / Manteau = 35 bar Rohre / Tubes / Tuyeaux = 16 bar Maximaler Betriebsdruck Druckluft / Maximum operating pressure compressed air / Pression maximale de service aire: Mantel / Shell / Manteau = 16 bar Rohre / Tubes / Tuyeaux = 16 bar Maximale Betriebstemperatur / Maximum operating temperature / Température maximale de service: = 95 °C Maximaler Durchfluß / Maximum flow rate / Débit maximal: l/min Öl / Oil / huile Wasser / Water / eau Wasser / Water / eau Seewasser / Sea water / Eau de mer Mantel / Shell / Rohre CU / Tubes CU / Rohre CN / Tubes CN / Rohre CN / Tubes CN / Manteau Tuyeaux CU Tuyeaux CN Tuyeaux CN Typ / Version / Version SCM - 1000 330 O T F O T F O T F 225 110 55 340 170 85 285 140 70 SCM - 1200 650 500 250 125 750 375 185 600 300 150 SCM - 1700 1200 850 425 213 1300 650 325 1050 530 265 SCM - 2400 1800 1600 800 400 2400 1200 600 2000 1000 500 Die technischen Angaben in diesem Datenblatt beziehen sich auf die beschriebenen Betriebsbedingungen und Einsatzfälle. Bei abweichenden Betriebsbedingungen und Einsatzfällen wenden Sie sich bitte an Universal Hydraulik. The technical data of this sheet is depending on the described operational conditions and individual cases. At different operational conditions and differing individual cases contact UniversalHydraulik. Technische Änderungen vorbehalten. Bitte beachten Sie auch unsere Wartungsund Bedienungsanleitung. Technical modifications reserved. Please also pay attention to our operation manuals and maintenance documentations. Vertrieb / Sales department / Distribution Universal Hydraulik GmbH Siemensstr. 33 . D-61267 Neu-Anspach Tel: 0 60 81 / 94 18 - 0 . Fax 0 60 81 / 96 02 20 eMail [email protected] www.universalhydraulik.com Nach Rü cksprache mit Universalhydraulik auch höhere Werte möglich, bitte kontaktieren Sie uns. After consultation with Universalhydraulik higher values are possible, please contact us. Après consultation avec Universalhydraulik des valeurs plus élevées sont possibles, se il vous plaît contactez-nous. UH - K000.072/ 0315 Nach Ru ̈ cksprache mit Universalhydraulik auch höhere Werte möglich, bitte kontaktieren Sie uns. After consultation with Universalhydraulik higher values are possible, please contact us. Après consultation avec Universalhydraulik des valeurs plus élevées sont possibles, se il vous plaît contactez-nous.