scm (753,1 KiB) - universalhydraulik.com

Transcrição

scm (753,1 KiB) - universalhydraulik.com
advanced quality
customized designs
made in europe and usa
Wärmetauscher (Öl/Wasser oder Öl/Luft)
Heat exchanger (Oil/water or oil/air)
Echangeur thermique (huile/eau ou huile/aire)
Ihr Partner für Kühler und Systeme
Serie
SCM
Für den industriellen Einsatz
For industrial use
A usage industriel
Geeignet für Kompressoranwendungen - (Druckluftkühlung nach
Druckgeräterichtlinie 97/32/EG)
Suitable for compressed air cooling
(PED-Pressure Equipment Directive
- 97/32/EG)
Idéal pour des applications avec
Compresseurs - (refroidissement
d'air comprimé d’après la Directive
des équipements de pression
97/32 / CE)
■ Wasserseite:
optimierte Standzeit durch
Wasserrohre
■ Große Wasserrohre
■ Tankaufbaukühler
■ Wärmeabfuhr bis 1.5 MW
■ Durchflussmengen
bis 1800 l/min
Cu-/CuNi-/SS-Rohre
■ Waterside:
optimized standing time
due to water tubes
■ Big water tubes
■ On tank mounted cooler
■ Heat dissipation up to
1.5 MW
■ Flow rates up to 1800 l/min
■ Cu-/CuNi-/SS-tubes
■ Coté Eau:
Temps de fonctionnement
optimisée grâce à des
tuyaux d'eau
■ Gros tuyaux d‘eau
■ Réfrigérant intégrable sur
des réservoirs
■ Dissipation thermique
jusqu'à 1.5 MW
■ Débits jusqu'à 1800 l / min
■ Tuyaux en Cu-/CuNi-/SS
Ihr Partner für Kühler und Systeme
Produktbeschreibung / Product description / Discription du produit
Produktbeschreibung
Product description
Description du produit
Die SCM-Serie ist eine konsequente Weiterentwicklung eines Rohrbündel-Wärmetauschers für weite Anwendungsgebiete in
der Industrie. Durch die zusätzliche Kühlfläche ist diese Baureihe äußerst effektiv.
Dies wird durch Aluminiumlamellen, die
über das Rohrbündel geschoben werden
und metallisch verbunden sind, realisiert.
Die SCM-Wärmetauscher haben eine Kühlfläche von 6 m2 bis 95 m2.
Die Serie SCM setzt sich aus 37 Grundeinheiten zusammen, die jeweils in eine O,
T und eine F-Ausführung unterteilt werden.
The SCM series is a logical further development of a tube-bank heat exchanger for a
wide range of industrial applications.
This range is particularly effective due to
the additional cooling area. This is produced
by aluminium fins, which are pushed over
the bank of tubes with metal-to-metal
contact. The SCM range of heat exchangers
has a cooling surface of from 6 m2 to 95 m2.
The SCM series is constructed of 37 basic
units, and each is available as O, T and
F- version.
La série SCM est la poursuite logique du
développement d’un échangeur thermique
à faisceau tubulaire pour des domaines
d’application multiples dans l’industrie.
Grâce à une surface de refroidissement
supplémentaire, cette série est extrêmement efficace. Ceci peut être
réalisé par l’intermédiaire de lamelles
d’aluminium glissées sur le faisceau tubulaire et reliées de manière métallique. Les
échangeurs thermiques SCM ont une surface de refroidissement de 6 m 2 à 95 m 2.
La série SCM se compose de 37 unités
de base, subdivisées, respectivement, en
version O, T et F0.
Produktmerkmale
■ Aluminiumrippen und Kupfernickelrohre (Standard) sorgen für maximalen
Wärmeaustausch
■ Große Ölanschlüsse für minimalen
Strömungswiderstand
■ Öl-Durchflußmengen bis zu 1800 l/min
■ Abnehmbare Endkappen für einfache
Reinigung der Rohre
■ Flansche ermöglichen Drehung des
Wärmetauschers um 90°
■ Wahlweise mit internem Umgehungsrückschlagventil (Patentiert)
■ Hochwertige Materialien
■ Max. Druck (Größenabhängig)
Öl bis zu 35 bar / Wasser bis zu 16 bar.
Höhere Drü cke auf Anfrage
■ Vollständiges Zubehörprogramm
lieferbar
Product features
■ Aluminium fins and copper tubes
ensure maximum levels of heat
exchange
■ Large-bore oil connections for minimum flow resistance
■ Oil flow rates of up to 1800 l/min
■ Removable end caps for easy cleaning
of the tubes
■ Flanges allow the heat exchanger to be
turned through 90°
■ Optionally available with internal
bypass check valve (patented)
■ High-quality materials
■ Max. Pressure (size dependent)
oil up to 35 bar / water up to 16 bar.
Higher pressures on request
■ Full range of accessories available
Option
■ Sea water version
Option
■ Seewasserfähige Ausführung
Caractéristiques du produit
■ Les nervures aluminium et le tube de
cuivre assurent un échange thermique
maximal
■ Raccordements huile de grande dimension, pour une résistance minimale au
courant
■ Débit d’huile jusqu’à 1800 l/min.
■ Caches d’extrémité amovibles, pour un
nettoyage aisé des tuyaux
■ Des brides permettent une rotation à
90° de l’échangeur thermique
■ Au choix avec clapet antiretour de
dérivation (breveté)
■ Matériaux haute qualité
■ Pression maximale (taille dépendant)
Huile jusqu’à 35 bar / eau jusqu’à 16
bar. Des pressions plus èlevées sur
demande
■ Programme d’accessoires complet
disponible
Option
■ Version de l’eau de mer
Materialien / Materials / Matériaux
Mantel / Shell / Manteau,
Standard
Seewasser / Sea water / Eau de mer
Stahl / Steel / Acier
Stahl / Steel / Acier
Befestigungswinkel / Mounting bracket / Coude de fixation, Stahl / Steel / Acier
Stahl / Steel / Acier
Endplatten* / End plates */ Plaques finales*:
Stahl / Steel / Acier
Kupfer/Nickel / Copper/nickel / Cuivre/nickel
Umlenksegmente / Baffels / Chicanes:
Stahl / Steel / Acier
Stahl / Steel / Acier
Kühlrippen / Cooling fins / Nervures de refroidissment,
Typenschild / Type destignation plate / Plaque signalétique: Aluminium
Aluminium
Rohre* / Tubes* / Tuyeaux*:
Kupfer / Copper / Cuivre
Kupfer/Nickel / Copper/nickel / Cuivre/nickel
Endkappen* / End caps* / Caches*:
Grauguß / Cast iron / Fonte grise
Grauguß** / Cast iron** / Fonte grise**
Dichtungen / Gaskets / Garnitures d’étanchéité
Nitrilkautschuk, Zellulosefasern / Nitril rubber, cellulose fibre / Caoutchouc nitré, fibres de cellulose
Zink-Anode / zinc anode / Anode de zink
* Andere Materialien auf Anfrage / Other materials on request / Autre matériaux sur demande
** Mit einem speziellen chem. Nickel-Beschichtungsverfahren / Nickel coating treatment / Traité avec un procédure de nickel
advanced quality
customized designs
made in europe and usa
Ihr Partner für Kühler und Systeme
Kühlleistung kW / Cooling performance kW / Puissance de refroidissement
SCM 1000-Serie
160
SCM-1048-6-T
140
SCM-1048-8-T
120
SCM-1048-12-T
SCM-1036-6-T
100
SCM-1036-9-T
80
SCM-1024-6-T
60
SCM-1018-4-T
SCM-1014-3-T
40
SCM-1012-6-T
20
0
50
100
200
300
Durchfluß l / min / Flow rate I / min / Débit I / min
SCM 1200-Serie
Kühlleistung kW / Cooling performance kW / Puissance de refroidissement
600
500
SCM-1284-7-T
SCM-1278-6-T
SCM-1272-6-T
SCM-1278-13-T
400
SCM-1272-12-T
SCM-1266-11-T
SCM-1254-7-T
SCM-1248-6-T
300
SCM-1254-13-T
SCM-1248-12-T
SCM-1242-10-T
SCM-1236-9-T
SCM-1230-5-T
200
SCM-1230-14-T
100
0
200
300
400
500
Durchfluß l / min / Flow rate I / min / Débit I / min
600
advanced quality
customized designs
made in europe and usa
Ihr Partner für Kühler und Systeme
SCM 1700-Serie
Kühlleistung kW / Cooling performance kW / Puissance de refroidissement
900
SCM-1784-6-T
800
SCM-1784-8-T
700
SCM-1784-14-T
SCM-1772-6-T
SCM-1772-12-T
600
SCM-1760-10-T
SCM-1748-6-T
SCM-1748-8-T
500
SCM-1748-12-T
400
SCM-1736-4-T
SCM-1736-9-T
300
200
100
0
50
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
Durchfluß l / min / Flow rate I / min / Débit I / min
SCM 2400-Serie
Kühlleistung kW / Cooling performance kW / Puissance de refroidissement
1600
SCM-2484-8-T
1400
SCM-2484-14-T
SCM-2472-12-T
1200
SCM-2472-18-T
SCM-2460-10-T
SCM-2460-15-T
1000
SCM-2448-8-T
SCM-2448-12-T
800
SCM-2436-6-T
SCM-2436-9-T
600
400
200
0
800
900
1000
1100
1200
1300
Durchfluß l / min / Flow rate I / min / Débit I / min
1400
1500
1600
Ihr Partner für Kühler und Systeme
Abmessungen SCM / Dimensions SCM / Dimensions SCM
1-WEGE
1-WAY
Öl- Ein-Austritt "F"
Oil- inlet-outlet "F"
D
4-WEGE
4-WAY
Wasser
Ein-Austritt
Water
inlet-outlet
"K"
Wasser
Ein-Austritt
Water
inlet-outlet
"M"
T
I
36
E
B
2-WEGE
2-WAY
Wasser
Ein-Austritt
Water
inlet-outlet
“L”
G
A
Abmessungen Flansch / Dimensions flange / Dimensions bride
U
V
W
X
Z
SAE 1“
70
52,4
55
26,2
M10
SAE 1 1/4“
79
58,7
68
30,2
M10
SAE 1 1/2“
93
69,9
78
35,7
M12
SAE 2“
102
77,8
90
42,9
M12
X
W
P
O
U
V
Q
Z
SAE 2 1/2“ 114
88,9
105
50,8
M12
SAE 3“
106,4
130,6
62
M16
135
Geräteabmessungen / Unit Dimensions / Dimensions des appareils
0
P
Q (Ø)
G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“
165
102
11 x 25
60
G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“
165
102
11 x 25
102
60
G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“
165
102
11 x 25
G 1 1/2“
102
60
G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“
165
102
11 x 25
110
G 1 1/2“
102
60
G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“
165
102
11 x 25
92
110
G 1 1/2“
102
60
G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“
165
102
11 x 25
113
92
110
G 1 1/2“
102
60
G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“
165
102
11 x 25
1830
113
92
110
G 1 1/2“
102
60
G 1 1/4“ G 1 1/2“ G 3/4“
165
102
11 x 25
560
330
133,5
145+140
115
SAE 2 1/2“
114
87+80
G 2“
G 2“
G 1“
159
127
13 x 28
SCM-1224
712
482
133,5
145+140
115
SAE 2 1/2“
114
87+80
G 2“
G 2“
G 1“
159
127
13 x 28
SCM-1230
817
587
133,5
145+140
115
SAE 2 1/2“
114
87+80
G 2“
G 2“
G 1“
159
127
13 x 28
SCM-1236
998
768
133,5
145+140
115
SAE 2 1/2“
114
87+80
G 2“
G 2“
G 1“
159
127
13 x 28
SCM-1242
1150
920
133,5
145+140
115
SAE 2 1/2“
114
87+80
G 2“
G 2“
G 1“
159
127
13 x 28
SCM-1248
1303
1073 133,5
145+140
115
SAE 2 1/2“
114
87+80
G 2“
G 2“
G 1“
159
127
13 x 28
SCM-1254
1454
1224 133,5
145+140
115
SAE 2 1/2“
114
87+80
G 2“
G 2“
G 1“
159
127
13 x 28
SCM-1260
1605
1375 133,5
145+140
115
SAE 2 1/2“
114
87+80
G 2“
G 2“
G 1“
159
127
13 x 28
SCM-1266
1757
1527 133,5
145+140
115
SAE 2 1/2“
114
87+80
G 2“
G 2“
G 1“
159
127
13 x 28
SCM-1272
1910
1680 133,5
145+140
115
SAE 2 1/2“
114
87+80
G 2“
G 2“
G 1“
159
127
13 x 28
SCM-1278
2063
1833 133,5
145+140
115
SAE 2 1/2“
114
87+80
G 2“
G 2“
G 1“
159
127
13 x 28
SCM-1284
2215
1985 133,5
145+140
115
SAE 2 1/2“
114
87+80
G 2“
G 2“
G 1“
159
127
13 x 28
A
B
D
E
G
F
T
I
SCM-1012
397
157
113
92
110
G 1 1/2“
102
60
SCM-1014
448
208
113
92
110
G 1 1/2“
102
SCM-1018
549
309
113
92
110
G 1 1/2“
SCM-1024
702
462
113
92
110
SCM-1036
1006
766
113
92
SCM-1048
1307
1067
113
SCM-1060
1612
1372
SCM-1078
2069
SCM-1218
in mm / BSPP
* Option: Baugröße / Unit size / Taille 1200: K = R 1”, R 1 1/4”, R 1 1/2” ; L = G 1 1/2”
K
L
M
Ihr Partner für Kühler und Systeme
Abmessungen SCM / Dimensions SCM / Dimensions SCM
Wasser
Ein- Austritt
Water
inlet -outlet
„M“
2-Wege
2-way
Öl- Ein- Austritt „F“
Oil- inlet -outlet „F“
4-Wege
4-way
D
B
G
E
Wasser
Ein- Austritt
Water
inlet -outlet
„K“
1-Wege
1-way
N1
Wasser
Ein- Austritt
Water
inlet -outlet
„R“
N
T
I
L
O
A
Q
O
Abmessungen Flansch / Dimensions flange / Dimensions bride
V
W
X
Z
70
52,4
55
26,2
M10
SAE 1 1/4“
79
58,7
68
30,2
M10
SAE 1 1/2“
93
69,9
78
35,7
M12
SAE 2“
102
77,8
90
42,9
M12
SAE 2 1/2“ 114
88,9
105
50,8
M12
SAE 3“
106,4 130,6
62
M16
V
U
U
SAE 1“
Z
X
W
135
Geräteabmessungen / Unit Dimensions / Dimensions des appareils
A
B
D
E
G
F
T
R
I
K
N1
M
N
O
L
Q (Ø)
SCM-1724
706
368
214
188
169
SAE 3“
146
G 3“
100
G 2 1/2“
36
G 2“
108
210
178
16 x 38
SCM-1730
859
521
214
188
169
SAE 3“
146
G 3“
100
G 2 1/2“
36
G 2“
108
210
178
16 x 38
SCM-1736
1011
673
214
188
169
SAE 3“
146
G 3“
100
G 2 1/2“
36
G 2“
108
210
178
16 x 38
SCM-1742
1164
826
214
188
169
SAE 3“
146
G 3“
100
G 2 1/2“
36
G 2“
108
210
178
16 x 38
SCM-1748
1316
978
214
18
169
SAE 3“
146
G 3“
100
G 2 1/2“
36
G 2“
108
210
178
16 x 38
SCM-1754
1468
1130
214
188
169
SAE 3“
146
G 3“
100
G 2 1/2“
36
G 2“
108
210
178
16 x 38
SCM-1760
1621
1283
214
188
169
SAE 3“
146
G 3“
100
G 2 1/2“
36
G 2“
108
210
178
16 x 38
SCM-1766
1773
1435
214
188
169
SAE 3“
146
G 3“
100
G 2 1/2“
36
G 2“
108
210
178
16 x 38
SCM-1772
1925
1587
214
188
169
SAE 3“
146
G 3“
100
G 2 1/2“
36
G 2“
108
210
178
16 x 38
SCM-1778
2078
1740
214
188
169
SAE 3“
146
G 3“
100
G 2 1/2“
36
G 2“
108
210
178
16 x 38
SCM-1784
2230
1892
214
188
169
SAE 3“
146
G 3“
100
G 2 1/2“
36
G 2“
108
210
178
16 x 38
SCM-2436
variable
673
478
278
–
SAE 5“
321
SAE 5“
165
SAE 4“
55 SAE 3“
145
400
352
22
SCM-2448
variable
978
478
278
–
SAE 5“
321
SAE 5“
165
SAE 4“
55 SAE 3“
145
400
352
22
SCM-2460
variable 1283
478
278
–
SAE 5“
321
SAE 5“
165
SAE 4“
55 SAE 3“
145
400
352
22
SCM-2472
variable 1925
478
278
–
SAE 5“
321
SAE 5“
165
SAE 4“
55 SAE 3“
145
400
352
22
SCM-2484
variable 2230
478
278
–
SAE 5“
321
SAE 5“
165
SAE 4“
55 SAE 3“
145
400
352
22
in mm / BSPP
advanced quality
customized designs
made in europe and usa
Ihr Partner für Kühler und Systeme
Bestellschlüssel / Ordering code / Code de commande
SS - SCM - 1036 - 6- O - CN - R - W - SW
SW
= Seewasser / Seawater / Eau de mer
SWBZ = Seewasser / Seawater / Eau de mer
Rotgußdeckel + Zinkanode
End cap gunmetal + zinc anode
Caches gunmetal + anode de zink
SS
= Deckel Edelstahl / End cap stainless
steel / Caches acier inox
Rohrboden / Tube sheet / Plaques finales
= Messing / naval brass / Laiton
W
SS = Edelstahl / Stainless steel / Acier inox
Komplettkühler
Complete cooler
Refroidisseur complèt
Edelstahl / stainless steel
Acier inox
(+ Alu-fins)
Anschlußtyp / Connection type
Type de raccordement
NPT =
SAE mit O-Ring,
wasserseite NPT/
SAE with O-Ring,
water side NPT/
SAE avec O-Ring,
côté de l'eau NPT/ =
S
BSPF =
M
SAE Flansch/SAE flange = FM
= Bypass-Ventil (teil öffnend) / Bypass valve (partly opened) /
Soupape by-pass (partiellement ouverte)
RS = Bypass-Ventil (voll öffnend) / Bypass valve (fully opened) /
Soupape by-pass (totalement ouverte)
Wasserrohre / Water tubes / Tuyeaux d’eau
CN = Kupfer/Nickel / Copper/nickel / Cuivre/nickel
CU = Kupfer / Copper / Cuivre
SS = Edelstahl / Stainless steel / Acier inox
R
Baugröße / Unit size / Taille
Umlenksegmentabstand /Guide segment
setting / Ecart des segmentsdéflecteurs
Kühlwasserführung / Cooling water connection system
Raccordement eau de refroidissement
O = 1- Weg / 1-pass / 1-voie
T = 2- Weg / 2-pass / 2-voies
F = 4- Weg / 4-pass / 4-voies,
Technische Daten / Technical data / Données techniques
Achtung: Unsachgemäßer Einbau kann
zur Beschädigung des Kühlers führen.
Bei Seewasser-Ausführung sollten ZinkAnoden wasserseitig vorgesehen werden.
Attention: Un montage erroné peut entraîner un endommagement du refroidisseur. En version de l’eau de mer des
anodes de zink devraient être prevues à la
côté de l’eau.
Caution: Incorrect installation can lead to
damage to the cooler.
In case of sea water version zinc anodes
should be provided on the water side.
Maximaler Betriebsdruck Öl / Maximum operating pressure oil / Pression maximale de service huile:
Mantel / Shell / Manteau
=
35 bar
Rohre / Tubes / Tuyeaux
=
16 bar
Maximaler Betriebsdruck Druckluft / Maximum operating pressure compressed air / Pression maximale de service aire:
Mantel / Shell / Manteau
=
16 bar
Rohre / Tubes / Tuyeaux
=
16 bar
Maximale Betriebstemperatur / Maximum operating temperature / Température maximale de service:
=
95 °C
Maximaler Durchfluß / Maximum flow rate / Débit maximal:
l/min
Öl / Oil / huile
Wasser / Water / eau
Wasser / Water / eau
Seewasser / Sea water /
Eau de mer
Mantel / Shell /
Rohre CU / Tubes CU /
Rohre CN / Tubes CN /
Rohre CN / Tubes CN /
Manteau
Tuyeaux CU
Tuyeaux CN
Tuyeaux CN
Typ / Version / Version
SCM - 1000
330
O
T
F
O
T
F
O
T
F
225
110
55
340
170
85
285
140
70
SCM - 1200
650
500
250
125
750
375
185
600
300
150
SCM - 1700
1200
850
425
213
1300
650
325
1050
530
265
SCM - 2400
1800
1600
800
400
2400
1200
600
2000
1000
500
Die technischen Angaben in diesem Datenblatt beziehen sich auf die beschriebenen Betriebsbedingungen und Einsatzfälle. Bei abweichenden Betriebsbedingungen und Einsatzfällen wenden Sie sich bitte an Universal Hydraulik.
The technical data of this sheet is depending on the described operational
conditions and individual cases. At different operational conditions and differing
individual cases contact UniversalHydraulik.
Technische Änderungen vorbehalten. Bitte beachten Sie auch unsere Wartungsund Bedienungsanleitung.
Technical modifications reserved. Please also pay attention to our operation
manuals and maintenance documentations.
Vertrieb / Sales department / Distribution
Universal Hydraulik GmbH
Siemensstr. 33 . D-61267 Neu-Anspach
Tel: 0 60 81 / 94 18 - 0 . Fax 0 60 81 / 96 02 20
eMail [email protected]
www.universalhydraulik.com
Nach Rü cksprache mit Universalhydraulik auch höhere Werte möglich, bitte kontaktieren Sie uns.
After consultation with Universalhydraulik higher values are possible, please contact us.
Après consultation avec Universalhydraulik des valeurs plus élevées sont possibles, se il vous plaît contactez-nous.
UH - K000.072/ 0315
Nach Ru
̈ cksprache mit Universalhydraulik auch höhere Werte möglich, bitte kontaktieren Sie uns.
After consultation with Universalhydraulik higher values are possible, please contact us.
Après consultation avec Universalhydraulik des valeurs plus élevées sont possibles, se il vous plaît contactez-nous.

Documentos relacionados