Gesamt mit Text - German

Transcrição

Gesamt mit Text - German
Form No.
909888
®
721T Wheel
Loader
PARTS MANUAL
PRELIMINARY
1P0802
GEHL CONSTRUCTION
WARRANTY
GEHL CONSTRUCTION DIVISION of the GEHL COMPANY, hereinafter referred to as Gehl,
warrants new Gehl construction equipment to the Original Retail Purchaser to be free from
defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the Warranty
Start Date:
GEHL CONSTRUCTION WARRANTY INCLUDES:
Genuine Gehl parts and labor costs required to repair or replace equipment at the selling
dealer’s business location.
GEHL MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE), EXCEPT AS
EXPRESSLY STATED IN THIS WARRANTY STATEMENT.
GEHL WARRANTY SERVICE DOES NOT INCLUDE:
1.
Transportation to selling dealer’s business location or, at the option of the Original Retail Purchaser,
the cost of a service call.
2.
Used equipment.
3.
Components covered by their own non-Gehl warranties, such as tires, trade accessories and
engines.
4.
Normal maintenance service and expendable, high wear items.
5.
Repairs or adjustments caused by: improper use; failure to follow recommended maintenance
procedures; use of unauthorized attachments; accident or other casualty.
6.
Liability for incidental or consequential damages of any type, including, but not limited to lost profits
or expenses of acquiring replacement equipment.
No agent, employee or representative of Gehl has any authority to bind Gehl to any warranty except as
specifically set forth herein. Any of these limitations excluded by local law shall be deemed deleted from this
warranty; all other terms will continue to apply.
Ausgabenlegende
Legend
Légende
Ausgabe
herausgegeben
Edition
issued
Edition
publication
1
Erhabenes 2002
1
August 2002
1
Août 2002
© Copyright – 2002 Gehl Company
Gendruckt in United States of America
Alle Rechte vorbehalten
Diese Druckschrift darf vom Empfänger nur für den vorgesehenen
Zweck verwendet werden. Sie darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung in keiner Weise ganz oder teilweise vervielfältigt oder in irgendeine andere Sprache übersetzt werden.
© Copyright – 2002 Gehl Company
Printed in the United States of America
All rights reserved
No part of this publication may be reproduced, translated or used in
any form or by any means – graphic, electronic or mechanical including
photocopying, recording, taping or information storage or retrieval systems – without prior permission in writing.
© Copyright – 2002 Gehl Company
Imprimé en United States of America
Tous droits réservés
Cet ouvrage ne peut être représenté, reproduit, adapté, traduit, restitué
par des systèmes photomécaniques ou tous autres, y compris de mise
en mémoire dans des installations de traitement de données – également dans le cas d’une utilisation partielle ou par extraits – qu’avec
l’autorisation préalable par écrit de la société Gehl Company.
Das Titelbild zeigt den Gehl 721T. Die Abbildung kann Sonderausrüstun- The cover features the Gehl 721T wheel loader with possible optional
gen aufweisen.
equipment.
Illustration en couverture : chargeuse Gehl 721T. L’illustration peut
présenter des équipements en option.
Gehl Company
143 Water Street
West Bend, WI 53095 U.S.A.
Druckschrift: 909878
Gehl Company
143 Water Street
West Bend, WI 53095 U.S.A.
Document : 909878
AP0802
Gehl Company
143 Water Street
West Bend, WI 53095 U.S.A.
Document: 909878
E
Fahrzeugdaten
Vehicle specifications
The following data provide a detailed description of your vehicle/impleAn Hand der nachstehenden Daten ist Ihr Fahrzeug/Anbaugerät einment. Please provide your dealer or Gehl Company with these
deutig beschrieben. Geben Sie diese Daten bitte stets bei einem
Schriftwechsel oder einer telefonischen Anfrage bei Ihrem Händler oder data for all correspondence or telephone inquiries.
im Werk an.
Données du véhicule
Les données ci-dessous vous offrent une description détaillée de votre
véhicule/équipement. Veuillez indiquer ces données à votre concessionnaire ou à Gehl Company pour toute correspondance ou
renseignement téléphonique.
Bitte tragen Sie die für Ihr Fahrzeug/Anbaugerät geltenden Daten
Please refer to the type labels in order to enter the applicable vehicle/ Veuillez consulter les plaques signalétiques pour inscrire dans la liste
anhand der Typenschilder in die Liste ein. Bei Anfragen oder Ersatzteil- implement data in the list. They will immediately be at hand for all inqui- les données respectives de votre véhicule/équipement. Elles seront
bestellungen stehen Ihnen dann die Daten sofort zur Verfügung.
ries or spare parts orders.
immédiatement disponibles pour toute demande ou commande de
pièces détachées.
Fahrzeugtyp/Vehicle model/Véhicule modèle :
Lieferdatum/Date of delivery/Date d’expédition :
Ihr nächster Vertragshändler:
Your local dealer:
Votre concessionnaire :
Betriebsstunden bzw. gef. Kilometer/Service hours or kilometre
reading/Heures de service ou kilométrage :
Fahrgestell-Nr/Serial no./No. de série :
Motor-Nr./Engine no./No. de moteur :
Verstellpumpentyp – Fabr.-Nr./Variable displacement pump model
– Ident. no./Pompe à cylindrée variable – no. de fabr. :
Verstellmotortyp – Fabr.-Nr./Variable displacement motor model –
Ident. no./Servo-moteur – no. de fabr. :
Vorderachs-Nr./Front axle no./No. du pont AV :
Hinterachs-Nr./Rear axle no./No. du pont AR :
Fahrerhaus-Nr./Cab no./No. de cabine :
Sonderausrüstungen/Optional equipment/Equipement en option :
E-1
E-2
Einleitung
Introduction
Introduction
Alle Maßangaben sind in mm (Millimeter) angegeben.
The dimensions in the “Remarks” column are all stated in mm (millimetres).
Les cotes dans la colonne « Remarques » sont toutes indiquées en mm
(millimètres).
Die Abbildungen in der Ersatzteilliste sind für die Ausführung nicht ver- Illustrations in the spare parts list are not binding for the design.
bindlich.
Les illustrations dans le catalogue de pièces détachées ne sont pas
obligatoires pour l’exécution.
Zeichenerklärung
Signs and symbols
Signes et symboles
Folgende Symbole bedeuten:
The following signs and symbols mean:
Les signes et symboles ci-dessous signifient :
Teile nicht demontieren, Bauteile können nicht repariert
werden
Do not remove parts, components cannot be repaired
Ne pas déposer les pièces, il n’est pas possible de remettre
en état les composants
Bauteile müssen mit Drehmomentschlüssel mit angegebenem Drehmoment angezogen werden
Tighten components with a torque spanner with the torque
indicated
Serrer les composants avec une clé dynamométrique avec
le couple indiqué
Sicherheitsteil !
Bauteile dürfen aus Sicherheitsgründen nur von autorisierten Fachkräften zerlegt oder repariert werden, ansonsten
müssen sie komplett ausgetauscht werden!
Safety part!
For reasons of safety components may only be removed or
repaired by qualified mechanics or completely replaced!
Pièce de sécurité !
Pour des raisons de sécurité, il est défendu de déposer ou
remettre en état les composants sauf par des mécaniciens
qualifiés !
Bauteile sind auf Verschleiß zu überprüfen, z. B. Lager,
Wellendichtringe usw.
Check components for wear, e. g. bearings, rotary shaft
seals, etc.
Vérifier les composants pour des traces d’usure, par
exemple roulements, bague à lèvres, etc.
Bauteile sind nicht wieder verwendbar, z. B. Dichtungsteile
Components are not reuseable, e. g. sealing elements
Les composants ne sont pas réutilisables, par exemple éléments d’étanchéité
Bei der Demontage und Montage der Bauteile muss besonders auf die Einbaurichtung geachtet werden
When removing or fitting components pay special attention
to the direction of installation
Tenir compte de la direction d’installation lors de la dépose
ou repose des composants
Es müssen angegebene Sicherungs- u. Dichtmittel
verwendet werden.
Use the securing means and sealing compounds indicated
Utiliser les moyens de sécurité et d’étanchéité indiqués
l=>
Bauteile sind nur gültig ab angegebener Fahrgestell-Nr.
oder Fahrerhaus-Nr.
l=>
Components are valid only starting from the serial number
or cab number indicated
l=>
Les composants sont valables uniquement à partir du
numéro de série ou numéro de cabine indiqué
<=l
Bauteile sind nur gültig bis angegebener Fahrgestell-Nr.
oder Fahrerhaus-Nr.
<=l
Components are valid only up to the serial number or cab
number indicated
<=l
Les composants sont valables uniquement jusqu’au
numéro de série ou numéro de cabine indiqué
Länge/Stärke muss gemessen werden
Bei Meterware auf volle Meter aufrunden!
Mesure length/thickness. Round up to the full metre for
orders by the metre.
Mesurer la longueur/l’épaisseur. Arrondir au mètre
supérieure pour les commandes au mètre.
Kennzeichen Fahrgestell
Symbol Chassis
Symbole pour Châssis
Kennzeichen Achse
Symbol for axle
Symbole pour pont
Kennzeichen Fahrerhaus
Symbol for cab
Symbole pour cabine
Kennzeichen Motor
Symbol for engine
Symbole pour moteur
Schwimmstellung
Float position
Position flottante
Dichtsatz
Sealing kit
Jeu de joints
Reparatursatz
Repair kit
Kit de réparation
Werkzeugsatz
Tool kit
Outillage
Maschinendokumentation
Machine documentation
Documentation sur la machine
E-3
E-4
Abkürzungen
Abbreviations
Abréviations
Folgende Abkürzungen bedeuten:
The following signs and symbols mean:
Les signes et symboles ci-dessous signifient :
ET
Ersatzteilliste
ET
Spare parts list
ET
Catal. pièces dét.
MC
Mikrofiche
MC
Microfiches
MC
Microfiches
CD
CD-ROM
CD
CD-ROM
CD
CD-ROM
BA
Bedienungsanleitung
BA
Operation manual
BA
Manuel de service
SO
Sonderausstattung
SO
Special equipment
SO
Equipement spécial
V
vorne
V
front
V
avant
H
hinten
H
rear
H
arrière
L
links
L
left
L
gauche
R
rechts
R
right
R
droite
O
oben
O
upper
O
supérieur
U
unten
U
lower
U
inférieur
M
mitte
M
centre
M
centre
A
außen
A
outer
A
extérieur
I
innen
I
inner
I
intérieur
Es sind auch Kombinationen der einzelnen Abkürzungen möglich, z. B. Combinations of the above abbreviations are possible, such as HLO
HLO (hinten links oben)
(rear left upper)
Les abréviations ci-dessus peuvent aussi être combinées, par exemple
HLO (arrière gauche supérieur)
De
deutsch
De
German
De
allemand
En
englisch
En
English
En
anglais
Fr
französisch
Fr
French
Fr
français
n. B.
nach Bedarf
n. B.
as required
n. B.
suivant les besoins
n. l.
nicht lieferbar
n. l.
not available
n. l.
non disponible
Kurzzeichen – Farbe
WH
weiß
Color code
Code couleur
WH
WH
white
blanc
YE
gelb
YE
yellow
YE
jaune
GY
grün
GY
green
GY
vert
RD
rot
RD
red
RD
rouge
VT
violett
VT
violet
VT
violet
BN
braun
BN
brown
BN
marron
BU
blau
BU
blue
BU
bleu
BK
schwarz
BK
black
BK
noir
OG
orange
OG
orange
OG
orange
Durch die Entwicklung bedingte technische Änderungen behalten wir
uns vor.
We reserve the right of performing technical modifications for the constant improvement of our products.
Dans le souci constant d’assurer la meilleure qualité à notre production,
nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications techniques.
E-5
E-6
Hinweis zur Benutzung der Ersatzteilliste
Helpful information for using the spare parts list
Komplette Baugruppe
Complete assembly
Einzelteil der Hinterachse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1372600201
1382601016
0372610522
0000802145
0372700011
7413677018
7530680056
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Hinterachse
1 Lenktriebachse
1
Portaltrieb
1
Gelenkwelle
8
Nadellager
...
...
1
Spurstange
2
Sechskantmutter
2
Splint
...
...
Hinweise zur Ersatzteilbestellung
Teil-Nummer immer vollständig angeben
state the full spare
number
Bei allenAlways
Ersatzteil-Bestellungen
sindparts
folgende
Angaben erforderlich:
Toujours indiquer le numéro de pièce détachée complet
Auftraggeber, Adresse
Customer, address
Client, adresse
Pièce constitutive du pont AR
Final drive component part
Einzelteil der Gelenkwelle
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Ensemble complet
Rear axle component part
Einzelteil des Portaltriebs
Pos.
Item
Pos.
Quelques informations utiles sur l’emploi du catalogue de pièces
détachées
Description
Rear axle
Axle
Final drive
Double cardan shaft
Needle bearing
...
...
Track rod
Hexagon nut
Split pin
...
...
E
Cardan shaft component part
Désignation
Pont AR
Pont moteur-directeur
Réducteur
Arbre de cardan double
Roulement à aiguilles
...
...
Barre d’accouplement
Ecrou six pans
Goupille fendue
...
...
Pièce constitutive du réducteur
Pièce de l’arbre de transmission
Bemerkung
Remarks
Remarques
❙➜ 300 55 0815
L
L
Nm200 M20x1,5
4x40
Bauteil auf Verschleiß überprüfen
Anzugsdrehmoment der Mutter 200 Nm
Check part for wear
Tightening torque of nut = 200 Nm
Helpful information for ordering spare
parts
Quelques
informations
utileslapour
commande
de pièces
détaVérifier
piècelapour
des traces
d’usure
Couple
de serrage de l’écrou = 200
Nm
chées
in Fahrtrichtung links
left, sont
in the
direction of
travel
The following indications are necessary for all spare parts orders:
Les indications suivantes
nécessaires
pour
toute commande de
pièces détachées : à gauche, dans le sens de marche
gültig ab Fahrgestell-Nr.
Firma/company/société Hugo Mustermann
valid starting serial no.
Konstanzer Strasse 5
valable à partir de no. de série
D-88991 Konstanz
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
Lieferanschrift, Adresse
Delivery address
Adresse de livraison
Konrad Mustermann
Singener Strasse 7
D-75551 Engen
Versandart/Mode of dispatch/Mode d’expédition
United Parcel Service (UPS)
Gruppe 26, Seite 2
group 26, page 2
groupe 26, page 2
26-2
AP0802
Hinweise zur Ersatzteilbestellung
Helpful information for ordering service parts
Quelques informations utiles pour la commande de pièces détachées
Die folgenden Informationen sind für alle servoce Teilaufträge notwendig:
The following information is necessary for all servoce parts orders:
L'information suivante est nécessaire pour tous les ordres de pièces de
servoce :
Auftraggeber, Adresse
Customer, address
Client, adresse
Firma/company/société Hugo Mustermann
Konstanzer Strasse 5
D-88991 Konstanz
Lieferanschrift, Adresse
Delivery address
Adresse de livraison
Konrad Mustermann
Singener Strasse 7
D-75551 Engen
Versandart/Mode of dispatch/Mode d’expédition
United Parcel Service (UPS)
Fehlen diese Angaben, so geschieht der Versand nach
unserem Ermessen
If no indications are made, Gehl Company will make shipment at
their own discretion.
Si aucune indication n’est faite, Gehl Company se réserve le droit
de déterminer le mode d’expédition.
Fahrz.-Bezeichnung/Vehicle description/Désignation du véhicule
721T
Typ/Model/Modèle
721T
Fahrgestell-Nr./Serial number/Numéro de série
721T 0001
Teil-Nr./Part no./No. de pièce
0000801987
Bezeichnung/Description/Désignation
Einspritzpumpe/fuel injection pump/pompe d’injection
Stückzahl/Quantity/Quantité
1 Stück/off/pièce
für Aggregat, Fabrik-Nr.
for unit, identification no.
pour groupe, no. de fabrication
Motor/engine/moteur Perkins 1004-42
Die Lieferung von Ersatzteilen erfolgt per Nachnahme. Eingesandte,
beschädigte Musterstücke werden verschrottet, wenn keine Rückgabe
innerhalb 4 Wochen verlangt wird.
Delivery of service parts is carried out cash on delivery. Damaged sam- L’expédition de pièces détachées est effectuée contre remples sent to Gehl Company will be scrapped if no request for return has boursement. Les échantillons endommagés envoyés chez
Gehl Company seront mis à la ferraille si aucune demande de retour n’a
been forwarded within 4 weeks.
été formulée dans un délai de 4 semaines.
Anschrift für Ihre Bestellung:
Please send your order to:
Veuillez adresser votre commande à:
Gehl Company
143 Water Street
West Bend, WI 53095
Telefon (262) 334-9461
Telefax (262)-338-7517
Gehl Company
143 Water Street
West Bend, WI 53095
Telefon (262) 334-9461
Telefax (262)-338-7517
Gehl Company
143 Water Street
West Bend, WI 53095
Telefon (262) 334-9461
Telefax (262)-338-7517
E-7
E-8
E
Typenschilder
Type labels
Plaques signalétiques
Typenschild
Type label
Plaque signalétique
Das Typenschild befindet sich rechts vorne am Fahrzeugrahmen (Pfeil). The type label is located at the front right of the vehicle frame (arrow).
Beispiel:
Fabr.-Nr.: 721T 0057
Typ 721T
Example: Identification no.: 721T 0057
Model 721T
La plaque signalétique se trouve à l’avant droite sur le châssis du véhi-T
cule (flèche).
Exemple : No. de fabrication : 721T 0057
Modèle 721T
39b02600.ai
Fahrgestell-Nummer
Serial number
Numéro de série
Die Fahrgestell-Nummer ist vorne rechts unterhalb des Fahrerhauses
im Fahrzeugrahmen eingeschlagen (Pfeil).
Beispiel:
Fahrgestell-Nr.: 721T 0057
The serial number is stamped on the vehicle frame, at the front right
below the cab (arrow).
Example:
Serial number: 721T 0057
Le numéro de série est frappé sur le châssis du véhicule, à l’avant
droite en-dessous de la cabine (flèche).
Exemple :
Numéro de série : 721T 0057
39b02600.ai
ET 31201 * Ausgabe 1.0 * 31201einl2.fm
Motor-Nummer
Engine number
Numéro du moteur
Die Motor-Nummer befindet sich auf dem Typenschild, an der linken
Motorseite. (Pfeil).
Beispiel für die Motor-Nummer:
Motor-Nr. AR81319
The engine number is located on the type label on the left-hand side of
the engine. (arrow).
Example for engine number:
Engine.: AR81319
Le numéro du moteur se trouve sur la plaque signalétique sur le côté
gauche du moteur. (flèche).
Exemple pour numéro de moteur :
Moteur no. : AR81319
39b01300.ai
Verstellpumpe
Variable displacement pump
Pompe à cylindrée variable
Das Typenschild (Pfeil) finden Sie rechts am Gehäuse der Fahrhydraulikpumpe.
Beispiel:
Hydr.-Pumpentyp: A4VG56DA1D8
Fabr.-Nr.: 5020096
The type label (arrow) is located on the right-hand side of the hydraulic
pump housing.
Example:
Hydr. pump model: A4VG56DA1D8
Identification no.: 5020096
La plaque signalétique (flèche) se trouve sur le côté droit du carter de la
pompe hydraulique.
Exemple :
Modèle pompe hydr. :A4VG56DA1D8
No. de fabrication : 5020096
E-9
E-10
Hydraulikmotor
Hydraulic motor
Moteur hydraulique
Das Typenschild (Pfeil) befindet sich, in Fahrtrichtung links, am
Gehäuse des Fahrmotors.
Beispiel:
Hydr.-Motortyp: A6VM 80DA2/63W
Fabr.-Nr: S103851
The type label (arrow) is located on the hydraulic motor housing, on the
left side in driving direction.
Example:
Hydraulic motor model: A6VM 80DA2/63W
Identification no.: S103851
La plaque signalétique se trouve sur le carteur du moteur hydraulique,
sur le côté gauche dans le sens de marche.
Exemple :
Modèle moteur hydraulique : A6VM 80DA2/63W
No. de fabrication : S103851
Hinterachs- und Getriebe-Nummer
Rear axle and gearbox number
Numéros de pont AR et de boîte
Die Achsnummer befindet sich auf dem Typenschild an der Innenseite
des Achsrohres, in Fahrtrichtung links (Pfeil).
jDie Getriebenummer befindet auf dem Typenschild in der nähe des
Gelenkwellenflansches, in Fahrtrichtung links (Pfeil)
The axle number is located on the type label on the inside of the axle
tube, on the left side in driving direction (arrow).
The gearbox number is located on the type label near the cardan shaft
flange, on the left side in driving direction (arrow).
Beispiel:
Hinterachs Nr. PD 1368-1 / Typ: 20.26
Beispiel:
Getriebe Nr. PD 1365-2
Example:
Rear axle no. PD 1368-1 / model: 20.26
Example:
Gearbox no. PD 1365-2
Le numéro du pont se trouve sur la plaque signalétique à l’intérieur du
tube de pont, sur le côté gauche dans le sens de marche (fléche).
Le numéro de la boîte se trouve sur la plaque signalétique près de la
bride de l’arbre de transmission, sur le côté gauche dans le sens de
marche (fléche).
Exemple :
No. de pont AR PD 1368-1 / modèle : 20.26
Exemple :
No. de boîte PD 1365-2
Vorderachs-Nummer
Front axle number
Numéro de pont AV
Die Achsnummer befindet sich auf dem Typenschild an der Innenseite
des Achsrohres, in Fahrtrichtung rechts (Pfeil).
Beispiel:
Vorderachs Nr. PD 1369-02 / Typ: 26.20
The axle number is located on the type label on the inside of the axle
tube, on the right side in driving direction (arrow).
Example:
Front axle no. PD 1369-02 / model: 26.20
Le numéro du pont se trouve sur la plaque signalétique à l’intérieur du
tube de pont, sur le côté droit dans le sens de marche (fléche).
Exemple :
No. de pont AV PD 1369-02 / modèle : 26.20
Fahrerhausnummer
Cab number
Numéro de la cabine
Typenschild der Fahrzeugkabine ist links oben am B-Holm der Fahrzeugkabine angebracht.
Die Fahrerkabine wird in der E.T.-Liste mit dem Symbol
gekennzeichnet.
Beispiel:
❙➜ 686500 01/28
(Fahrerhaus gültig ab der jeweiligen Nummer)
The type label is located on the upper left on the B-beam of the cab.
This symbol
stands for the cab in the spare parts list.
La plaque signalétique se trouve à gauche, en haut sur la traverse
de la cabine.
Le symbole
marque la cabine dans le catalogue de pièces
détachées.
Exemple :
❙➜ 686500 01/28
(cabine valable à partir du numéro en question)
Example:
❙➜ 686500 01/28
(cab valid from the respective number onwards)
E-11
E-12
Notizen
Notes
Remarques
ET 30310 * Ausgabe 1.0
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Wartungs- und Dichtsätze
Maintenance and sealing kits
O-Ringe für Einschraubverschraubungen mit UNF-Gewinde
O-rings for threaded pipe fittings with UNF-thread
Dichtringe für Einschraubverschraubungen mit metrischem
O-rings for threaded pipe fittings with metric thread
Gewinde
Wartungssatz „1. Durchsicht“
Maintenance kit for “1st Inspection”
Wartungssatz für Wartungsplan „C“ und „2. Durchsicht“
Maintenance kit for service plan “C” and “2nd Inspection”
Wartungssatz für Wartungsplan „D“
Maintenance kit for service plan “D”
Aufstellung von O-Ringen für Dichtkegelverschraubungen (DKO) List of o-rings for sealing cone screw connections
Elektrische Steckverbindungen
Electrical plug and socket connections
Elektrische Steckverbindungen
Electrical plug and socket connections
Elektrische Steckverbindungen
Electrical plug and socket connections
1-polige Steckergehäuse
1-pole plug housings
2-polige Steckergehäuse
2-pole plug housings
2-polige Steckergehäuse
2-pole plug housings
3-polige Steckergehäuse
3-pole plug housings
3-polige Steckergehäuse
3-pole plug housings
4-polige Steckergehäuse
4-pole plug housings
5-polige Steckergehäuse
5-pole plug housings
6-polige Steckergehäuse
6-pole plug housings
7-polige Steckergehäuse
7-pole plug housings
8-polige Steckergehäuse
8-pole plug housings
8-polige Steckergehäuse
8-pole plug housings
9-polige Steckergehäuse
9-pole plug housings
11-polige Steckergehäuse
11-pole plug housings
13-polige Steckergehäuse
13-pole plug housings
17-polige Steckergehäuse
17-pole plug housings
20-polige Steckergehäuse
20-pole plug housings
21-polige Steckergehäuse
21-pole plug housings
28-polige Steckergehäuse
28-pole plug housings
37-polige Steckergehäuse
37-pole plug housings
Diverse Bauteile
Other component parts
Motor
Engine
Motor – Motorlagerung
Motor – engine suspension
Kupplung – Gehäuse
Clutch – Housing
Motorblock – Einzelteile
Engine block – component parts
Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières
Table des matières
Kits d'entretien et d'étanchéité
Joint toriques pour raccords filetés avec filet UNF
Joint toriques pour raccords filetés avec filet métrique
Kit d’entretien pour «1ère inspection»
Kit d’entretien pour plan d’entretien «C» et «2ème inspection»
Kit d’entretien pour plan d’entretien «D»
Liste de joints toriques pour raccords vissés à bague bicône
Raccords à fiches électriques
Raccords à fiches électriques
Raccords à fiches électriques
Boîtiers de fiche 1 pôle
Boîtiers de fiche 2 pôles
Boîtiers de fiche 2 pôles
Boîtiers de fiche 3 pôles
Boîtiers de fiche 3 pôles
Boîtiers de fiche 4 pôles
Boîtiers de fiche 5 pôles
Boîtiers de fiche 6 pôles
Boîtiers de fiche 7 pôles
Boîtiers de fiche 8 pôles
Boîtiers de fiche 8 pôles
Boîtiers de fiche 9 pôles
Boîtiers de fiche 11 pôles
Boîtiers de fiche 13 pôles
Boîtiers de fiche 17 pôles
Boîtiers de fiche 20 pôles
Boîtiers de fiche 21 pôles
Boîtiers de fiche 28 pôles
Boîtiers de fiche 37 pôles
Autres pièces constitutives
Moteur
Moteur – suspension du moteur
Embrayage – Boîtier
Bloc-moteur – pièces constitutives
00-01
00-01
00-01
00-01
00-01
00-01
00/1-01
00/1-02
00/1-03
00/1-03
00/1-04
00/1-04
00/1-05
00/1-05
00/1-06
00/1-07
00/1-07
00/1-07
00/1-08
00/1-08
00/1-08
00/1-08
00/1-09
00/1-09
00/1-09
00/1-09
00/1-09
00/1-10
01-01
01-02
01-03
I-1
ET 30310 * Ausgabe 1.0
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
Motorgehäuse-Entlüftung
Anlasser – Befestigung
Öleinfüllstutzen
Ölkühler
Lüftergehäuse
Generator – Befestigung
Schwungrad
Wasserpumpe
Zylinderkopf – Einzelteile
Einspritzsystem – Einzelteile
Kraftstoffanlage
Kraftstoff-Filter – Einzelteile
Kraftstoff-Vorfilter – Einzelteile
Kraftstoffförderpumpe – Einzelteile
Kraftstoffleitung – Vorlauf
Kraftstoffleitung – Rücklauf
Bef. Kraftstoffleitungen
Kraftstoffbehälter
Kraftstoffbehälter – Befestigung
Luftfilter
Luftfilter – Befestigung
Ansaugkrümmer – Befestigung
Motorkühlung
Öl-Wasserkühler
Gasregulierung
Fußgasregulierung
Handgas – Befestigung
Rahmen
Rahmen – Ballastgewicht
Zusatzballastgewicht
Hydrostatischer Fahrantrieb
Verstellpumpe – Befestigung
Hydraulikmotor – Befestigung
Befestigung Gelenkwelle (VA – HA)
Saugleitung (B1 – S)
Engine ventilation
Starter attachment
Oil filler neck
Oil cooler
Fan housing
Generator attachment
Flywheel
Water pump
Cylinder head – component parts
Injection system – component parts
Fuel feed system
Fuel filter – component parts
Fuel prefilter – component parts
Fuel lift pump – component parts
Fuel line – feed
Fuel line – reflux
Fuel line attachment
Fuel tank
Fuel tank attachment
Air filter
Air filter – attachment
Intake manifold – attachment
Engine cooling system
Oil-to-water radiator
Speed regulation
Speed regulation with pedal
Manual throttle attachment
Frame
Frame – counterweight
Additional counterweight
Hydrostatic drive
Variable displacement pump – attachment
Hydraulic motor – attachment
Attachment of cardan shaft (front and rear axle)
Suction line (B1 – S)
Ventilation de carter-moteur
Fixation du démarreur
Tubulure de remplissage d’huile
Refroidisseur
Boîtier de moto-ventilateur
Fixation de la génératrice
Volant
Pompe à eau
Culasse – pièces constitutives
Système d’injection – pièces constitutives
Système de carburant
Filtre à carburant – pièces constitutives
Préfiltre à carburant – pièces constitutives
Pompe d’alimentation – pièces constitutives
Conduite de carburant – alimentation
Conduite de carburant – retour
Fixation de conduite de carburant
Réservoir à carburant
Fixation du réservoir de carburant
Filtre à air
Filtre à air – fixation
Collecteur d'admission – fixation
Système de refroidissement moteur
Radiateur huile-eau
Réglage de régime
Réglage de régime moteur à pédale
Fixation de l’accélérateur à main
Châssis
Châssis – contrepoids
Contrepoids supplémentaire
Entraînement hydrostatique
Pompe à cylindrée variable – fixation
Moteur hydraulique – fixation
Fixation de l’arbre de transmission (pont AV et AR)
Conduite d’aspiration (B1 – S)
Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières
01-03
01-03
01-03
01-04
01-05
01-05
01-05
01-06
01-07
01-08
08-01
08-01
08-01
08-01
08-01
08-01
08-02
08-02
10-01
10-02
15-01
17-01
17-02
20-01
20-01
22-01
22-01
22-01
22-02
I-2
ET 30310 * Ausgabe 1.0
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Hochdruckleitung (A – A u. B – B)
Befestigung Hochdruckleitungen
Verstellpumpe G-Ventilblock G
Verstellpumpe PS -Verstellmotor X1
Verstellpumpe T - Verstellmotor T2
Öltemperaturregler
Verstellpumpe – Einzelteile
Inch-Einrichtung – Einzelteile
Verstellmotor – Einzelteile
Vorderachse
Vorderachse – Befestigung
Vorderachse – Einzelteile
Planetenträger – Befestigung
Lenkzylinder – Einzelteile
Winkeltrieb – Einzelteile
Differential – Einzelteile
Differentialsperre – Einzelteile
Doppelgelenkwelle – Einzelteile
Bremse – Einzelteile
Radnabe – Einzelteile
Differentialsperre
Bremse
Feststellbremse – Einzelteile
Bremssattel – Einzelteile
Kontrollschalter – Feststellbremse
Betriebsbremse: Bremsventil – Abschaltventil – Druckspeicher
High pressure line (A – A and B – B)
Conduite haute pression (A – A et B – B)
Attachment of high pressure lines
Fixation des conduites haute pression
Variable displacement pump G-valve block G
Pompe à cylindrée variable G-bloc de clapets G
Variable displacement pump PS-variable displacement motor X1 Pompe à cylindrée variable PS-servomoteur X1
Variable displacement pump T-variable displacement motor T2
Pompe à cylindrée variable T-servomoteur T2
Oil temperature controller
Régulateur de température d'huile
Variable displacement pump – component parts
Pompe à cylindrée variable – pièces constitutives
Inching facility – component parts
Dispositif de réglage d’avancement (inching) – pièces constitutives
Variable displacement motor – component parts
Servo-moteur – pièces constitutives
Front axle
Pont AV
Front axle – attachment
Pont AV – fixation
Front axle – component parts
Pont AV – pièces constitutives
Planet carrier – attachment
Porte-satellite – fixation
Steering ram – component parts
Vérin de braquage – pièces constitutives
Gear drive: component parts
Couple conique : pièces constitutives
Differential – component parts
Différentiel – pièces constitutives
Differential lock – component parts
Blocage de différentiel – pièces constitutives
Double cardan shaft – component parts
Arbre de cardan double–pièces constitutves
Brakes – component parts
Freins – pièces constitutives
Wheel hub – component parts
Moyeu – pièces constitutives
Differential lock
Blocage de différentiel
Brakes
Freins
Parking brake – component parts
Frein de stationnement – pièces constitutives
Brake caliper – component parts
Etrier de frein – pièces constitutives
Monitoring switch – parking brake
Contacteur de contrôle – frein de
Service brake: brake valve – cut-off valve – pressure accumulator Frein de service : clapet de freinage –valve de coupure – accumulateur
de pressi
Rear axle
Pont AR
Rear axle – attachment
Pont AR – fixation
Gearbox – attachment
Boîte – fixation
High speed gearbox – attachment
Boîte surmultipliée – fixation
Rear axle – component parts
Pont AR – pièces constitutives
Planet carrier – attachment
Porte-satellite – fixation
Steering ram – component parts
Vérin de braquage – pièces constitutives
Gear drive
Couple conique
Hinterachse
Hinterachse – Befestigung
Getriebe – Befestigung
Schnellganggetriebe – Befestigung
Hinterachse – Einzelteile
Planetenträger – Befestigung
Lenkzylinder – Einzelteile
Winkeltrieb
Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières
Table des matières
22-02
22-02
22-02
22-02
22-02
22-03
22-04
22-05
22-06
23-01
23-01
23-02
23-02
23-03
23-03
23-04
23-04
23-05
23-06
23-07
24-01
24-01
24-01
24-02
26-01
26-01
26-01
26-02
26-03
26-03
26-04
I-3
ET 30310 * Ausgabe 1.0
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
Differential – Einzelteile
Differentialsperre
Doppelgelenkwelle – Einzelteile
Radnabe – Einzelteile
Getriebegehäuse – Befestigung
Getriebe – Einzelteile
Schaltgetriebe – Einzelteile
Getriebeschaltung
Antriebswelle – Schaltrad
Lagerung – Antriebswelle
Hydraulik-Installation Schnellgang
Lenkung
Lenkung
Druckleitung Prioritätsventil – Lenkung
Steuerleitung Prioritätsventil – Lenkung
Rücklaufleitung Lenkung – Ölbehälter
Befestigung Schlauchleitungen
Fahrersitz
Fahrersitz
Fahrersitz-Oberteil
Fahrersitz-Unterteil
Abdeckung – Motorhaube – Dämm-Matten
Blechteile
Luftleitblech – Befestigung
Traverse – Brücke
Dämmatte – Brücke
Motorhaube – Einzelteile
Räder, Reifen, Felgen
Bereifung
Auspuffanlage
Auspuffsammelrohr, Abgasschalldämpfer
Abgasreiniger
Rußfilter
Katalysator
Elektrische Anlage
Differential – component parts
Differential lock
Double cardan shaft – component parts
Wheel hub – component parts
Gearbox housing – attachment
Gearbox – component parts
Selector gearbox – component parts (High speed)
Gear shifter
Input shaft – control gear
Bearing – input shaft
Hydraulics installation high speed
Steering
Steering
Pressure line: priority valve – steering
Control line priority valve - steering
Reflux line steering - oil tank
Flexible lines: attachment
Operator seat
Operator seat
Upper part of operator seat
Lower part of operator seat
Cove – engine cove – insulating mats
Sheet-metal parts
Air guidance plate attachment
Light border, cowl
Cowl: insulating mat
Engine cover – component parts
Wheels, Tyres, Rims
Tyres
Exhaust system
Exhaust manifold, exhaust silencer
Exhaust gas cleaner
Carbon particle filter
Catalyzer
Electrical system
Différentiel – pièces constitutives
Blocage de différentiel
Arbre de cardan double–pièces constitutves
Moyeu – pièces constitutives
Carter de boîte – fixation
Boîte – pièces constitutives
Boîte de vitesses manuelle – pièces constitutives (Boîte surmultipliée)
Changement de vitesse
Arbre d'entrée – engrenage à changement de vitesse
Roulement – arbre d’entrée
Installation hydraulique bôite sur multipliée
Direction
Direction
Conduite de pression : clapet de priorité – direction
Conduite de commande clapet de priorité - direction
Conduite de retour direction - réservoir d'huile
Conduites flexibles : fixation
Siège du conducteur
Siège du conducteur
Partie supérieure du siège du conducteur
Partie inférieure du siège du conducteur
Recouvrement – capot moteur – nattes isolantes
Eléments en tôle
Fixation de la tôle de conduite d’air
Listel, carter
Carter : natte isolante
Capot-moteur – pièces constitutives
Roues, Pneumatiques, Jantes
Pneumatiques
Système d'échappement
Collecteur d’échappement, silencieux d’échappement
Purificateur de gaz d’échappement
Filtre à particules de carbone
Catalyseur
Equipment électrique
Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières
26-04
26-05
26-05
26-06
26-07
26-08
26-09
26-10
26-11
26-12
26-13
27-01
27-02
27-02
27-02
27-02
29-01
29-01
29-02
30-01
30-02
30-03
30-04
30-05
31-01
32-01
32-02
32-03
32-04
I-4
ET 30310 * Ausgabe 1.0
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
Armaturenbrett – Einzelteile
Fahrzeugbeleuchtung
Rundumkennleuchte
Rückfahrwarneinrichtung
Hauptkabelbaum – Einzelteile
Hauptkabelbaum – Einzelteile
Batterie
Scheibenwischer vorne
Scheibenwischer hinten
Kraftstoffvorwärmung
Motorvorwärmung
Steckdose 50 A– Frontanbau
Batterietrennschalter
Kabelbaum – Einzelteile (Armaturenbrett mitte)
Kabinenkabelbaum – Einzelteile
Kabinenkabelbaum – Einzelteile
Kabinenkabelbaum – Einzelteile
Überlastwarneinrichtung
Fahrerkabine
Fahrerkabine
Fahrerkabine – Befestigung
Fahrerhaustür – Einzelteile
Einzelteile – Fahrerhaus
Verkleidung – Dämmatten
Schutzgitter für Frontscheibe
FOPS-Schutzgitter
Hydraulikanlage
Hydraulikpumpe Saugleitung
Hydraulikpumpe – Druckleitung
Druckleitung Prioritätsventil – Steuergerät
Rücklaufleitung Steuergerät – Hydrauliköltank
Einzelteile – Steuergerät
Befestigung - Ölbehälter
Hydraulikölbehälter – Einzelteile
Hydr. Installation – Vorsteuergerät – Steuergerät
Instrument panel – component parts
Vehicle lighting
Rotating beacon
Backup warning system
Main wiring harness – component parts
Main wiring harness – component parts
Battery
Front wiper
Rear wiper
Fuel preheating
Engine preheater
Socket 50 A: front attachment
Battery master switch
Wiring harness – component parts (instrument panel, centre)
Wiring harness cap-component parts
Wiring harness cap-component parts
Wiring harness cap-component parts
Safe load indicator
Cab
Cab
Cab – attachment
Cab door – component parts
Cab – component parts
Trim (insulating mats)
Protective screen for front window
Protective FOPS screen
Hydraulic system
Hydraulic pump: suction line
Hydraulic pump – pressure line
Pressure line: priority valve – control valve
Reflux line control valve – hydraulic oil tank
Control valve – component parts
Attachment of hydraulic oil tank
Hydraulic oil tank – component parts
Hydraulic installation – Pilot valve – Control valve
Tableau de bord – pièces constitutives
Eclairage du véhicule
Gyrophare
Système avertissement marche AR
Faisceau de câbles principal – pièces constitutives
Faisceau de câbles principal – pièces constitutives
Batterie
Essuie-glace AV
Essuie-glace AR
Préchauffage du carburant
Préchauffage du moteur
Prise 50 A: fixation AV
Coupe-batterie
Faisceau de câbles – pièces constitutives (tableau de bord, centre)
Faisceau de câbles de cabine-pièces constitutives
Faisceau de câbles de cabine-pièces constitutives
Faisceau de câbles de cabine-pièces constitutives
Avertisseur de surcharge
Cabine
Cabine
Cabine – fixation
Portière de cabine – pièces constitutives
Cabine – pièces constitutives
Revêtement (nattes isolantes)
Grille de protection pour vitre AV
Grille de protection FOPS
Sytème hydraulique
Pompe hydr. : conduite d’aspiration
Pompe hydraulique – cond. de pression
Conduite de pression : clapet de priorité distributeur
Conduite de retour distributeur – réservoir d’huile hydraulique
Distributeur – pièces constitutives
Fixation du réservoir d’huile hydraulique
Réservoir d’huile hydraulique – pièces constitutives
Installation hydraulique – Valve de pilotage – Distributeur
Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières
33-01
33-02
33-02
33-02
33-03
33-04
33-05
33-06
33-06
33-07
33-07
33-08
33-08
33-09
33-10
33-11
33-12
33-13
34-01
34-01
34-02
34-03
34-04
34-05
34-05
36-01
36-01
36-01
36-01
36-02
36-03
36-03
36-04
I-5
ET 30310 * Ausgabe 1.0
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
Vorsteuergerät - Einzelteile
Betatigung 3. Steuerkreis
Befestigung – Steuergerät
Hydr.-Installation Steuergerät – Ausschubzylinder
Hydr.-Installation Steuergerät – Betätigungszylinder
Hydr.-Installation Steuergerät – Hubzylinder
Hydr.-Installation Steuergerät – Ausgleich.- und Kippzylinder
Befestigung Schlauchleitungen
Hubrahmen – Einzelteile
Kipphebel – Lagerung
Kippstange – Lagerung
Lagerung – Schnellwechselplatte
Lagerung – Kippzylinder
Lagerung – Ausschubzylinder
Lagerung – Hubzylinder
Lagerung – Ausgleichzylinder
Lagerung – Hubrahmen
Abdeckung – Hubrahmen
Kolbenstangenschutz Hubzylinder
Schnellwechselplatte – Einzelteile
Laststabilisator
Hubzylinder – Einzelteile
Kippzylinder – Einzelteile
Ausgleichzylinder – Einzelteile
Ausschubzylinder – Einzelteile
Rücklaufleitung drucklos (SO)
Fahrerhausheizung – Wasserkreislauf
Fahrerkabinenheizung – Einzelteile
Ladeschaufeln
Schaufel – Einzelteile
Leichtgutschaufel
Superleichtgutschaufel
Schaufel – Einzelteile
Schilder, Werkzeuge, Fahrzeugdokumentation
Hinweisschilder
Pilot valve: component parts
Contro 3rd control circuit
Control valve attachment
Hydraulic installation Control valve – push-out ram
Hydraulic installation control valve – control ram
Hydraulic installation control valve – lift ram
Hydraulic installation Control valveself-levelling and tilt rams
Flexible lines: attachment
Lift frame – component parts
Tilt lever – suspension
Tilt rod – suspension
Suspension – quickhitch facility
Suspension – tilt ram
Suspension – push-out ram
Suspension – lift ram
Suspension – self-levelling ram
Suspension – lift frame
Cover – Lift frame
Piston rod protection lift ram
Quickhitch facility – component parts
Load stabilizer
Lift ram – component parts
Tilt ram – component parts
Self-levelling ram – component parts
Push-out cylinder – component parts
Depressurized reflux line (option)
Cab heating – water circuit
Cab heating – component parts
Buckets
Bucket – component parts
Lightweight materialbucket
Superlighweight material bucket
Bucket – component parts
Label, tools, Vehicle documentation
Labels
Valve de pilotage : pieces constitutives
Commande 3e circuit hydraulique
Fixation du distributeur
Installation hydraulique Distributeur – vérin de poussée
Installation hydraulique distributeur – vérin de commande
Installation hydraulique distributeur – vérin de levage
Installation hydraulique Distributeurvérins de compensation et cavage
Conduites flexibles : fixation
Bras de levage – pièces constitutives
Levier cavage – logement
Barre de cavage – logement
Logement – Disp. attache rapide
Logement – vérin de cavage
Logement – vérin de poussée
Logement – vérin de levage
Logement – vérin de compensation
Logement – bras de levage
Recouvrement – Bras de levage
Protection de tige de piston vérin levage
Dispositif d'attache rapide – pièces constitutives
Stabilisateur de charge
Vérin de levage – pièces constitutives
Vérin de cavage – pièces constitutives
Vérin de compensation –pièces constitutives
Vérin de poussée – pièces constitutives
Conduite de retour sans pression
Chauffage de la cabine – circuit d’eau
Chauffage de la cabine – component parts
Godets
Godet – pièces constitutives
Godet à matière légère
Gudet matière superlígère
Godet – pièces constitutives
Labels, outils, Documentation du véhicule
Labels
Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières
36-05
36-05
36-05
36-06
36-06
36-06
36-06
36-06
36-07
36-07
36-07
36-07
36-07
36-07
36-07
36-07
36-07
36-08
36-08
36-09
36-10
36-11
36-12
36-13
36-14
36-15
41-01
41/3-01
41/3-01
41/3-01
41/3-02
43-01
I-6
ET 30310 * Ausgabe 1.0
Inhaltsverzeichnis
Hinweisschilder
Fahrzeugdokumentationen
Nummern-Index
Table of contents
Table des matières
Labels
Vehicle documentation
Labels
Documentation du véhicule
Number index
Index de numéros
Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières
43-02
43-02
I-7
00-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0000txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0000txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
0490030330
1
0000800022
0000809351
0000805843
0000801592
0003636634
0009969809
0009967070
0009962406
0000808520
1
1
1
1
1
1
1
9
3
1490030130
1
0000801592
0000800022
0000809351
0009962406
0000808520
1
1
1
9
3
0490030430
0000800022
0000809351
0000805843
0000801592
0000806934
0000801820
0000809419
0000809285
0000809286
0003636634
0009969809
0009967070
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Wartungssatz „1. Durchsicht“
Wartungssatz (Wartungsplan 1. Durchsicht)
Kraftstoffilter (Filtereinsatz)
Kraftstoffilter (Wasserabscheider)
Reparatursatz (Kraftstoffförderpumpe)
Ölfilter
Wechselfilter
O-Ring (Hydraulikölfilter)
O-Ring (Hydraulikölfilter)
O-Ring (Differential/Getriebe)
Scheibe (Getriebe)
Wartungssatz für Wartungsplan „C“ und
„2. Durchsicht“
Wartungssatz (Wartungsplan "C"- und 2.
Durchsicht)
Ölfilter
Kraftstoffilter (Filtereinsatz)
Kraftstoffilter (Wasserabscheider)
O-Ring (Differential/Getriebe)
Scheibe (Getriebe)
Wartungssatz für Wartungsplan „D“
Wartungssatz (Wartungsplan D)
Kraftstoffilter (Filtereinsatz)
Kraftstoffilter (Wasserabscheider)
Reparatursatz (Kraftstoffförderpumpe)
Ölfilter
Dichtung
Keilriemen
Filter (Umluft)
Filtereinsatz (Luftfilter)
Filtereinsatz (Sicherheitspatrone)
Wechselfilter
O-Ring (Hydraulikölfilter)
O-Ring (Hydraulikölfilter)
Description
Désignation
Maintenance kit for “1st Inspection”
Maintenance kit (Maintenance plan: 1st
inspection)
Fuel filter (Filter insert)
Fuel filter (Water separator)
Repair kit (Fuel lift pump)
Oil filter
Filter
O-ring (Hydraulic oil filter)
O-ring (Hydraulic oil filter)
O-ring (Differential/gearbox)
Washer (Gearbox)
Maintenance kit for service plan “C” and
“2nd Inspection”
Maintenance kit (Maintenance plan: “C” and
2nd inspection)
Oil filter
Fuel filter (Filter insert)
Fuel filter (Water separator)
O-ring (Differential/gearbox)
Washer (Gearbox)
Maintenance kit for service plan “D”
Maintenance kit (Maintenance plan: D)
Fuel filter (Filter insert)
Fuel filter (Water separator)
Repair kit (Fuel lift pump)
Oil filter
Seal
V-belt
Filter (Recirculated air)
Filter insert (air filter)
Filter insert (safety cartridge)
Filter
O-ring (Hydraulic oil filter)
O-ring (Hydraulic oil filter)
Kit d’entretien pour «1ère inspection»
Kit de maintenance (Plan de Maintenance: 1er
inspection)
Filtre à carburant (Elément filtrant)
Filtre à carburant (Séparateur d’eau)
Kit de réparation (Pompe d’alimentation)
Filtre à huile
Filtre
Joint torique (Filtre huile hydraulique)
Joint torique (Filtre huile hydraulique)
Joint torique (Différentiel/boîte)
Rondelle (Boîte)
Kit d’entretien pour plan d’entretien «C» et
«2ème inspection»
Kit de maintenance (Plan de Maintenance
«C» et 2e inspection)
Filtre à huile
Filtre à carburant (Elément filtrant)
Filtre à carburant (Séparateur d’eau)
Joint torique (Différentiel/boîte)
Rondelle (Boîte)
Kit d’entretien pour plan d’entretien «D»
Kit de maintenance (Plan de Maintenance D)
Filtre à carburant (Elément filtrant)
Filtre à carburant (Séparateur d’eau)
Kit de réparation (Pompe d’alimentation)
Filtre à huile
Joint
Courroie trapézoïdale
Filtre (Air recirculé)
Elément filtrant (filtre à air)
Elément filtrant (cartouche de sécurité)
Filtre
Joint torique (Filtre huile hydraulique)
Joint torique (Filtre huile hydraulique)
Wartungs- und Dichtsätze
Maintenance and sealing kits
Kits d'entretien et d'étanchéité
Bemerkung
Remarks
Remarques
100x4
98x3
27x2,4
31x38x2,5
27x2,4
31x38x2,5
100x4
98x3
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
00-01
00-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0000txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0000txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
0003636834
0009962406
0000808520
4
5
6
7
8
9
10
11
0009965508
0009965608
0009965708
0009965808
0009963909
0009965908
0009966008
0009966108
12
13
14
15
0009963971
0009964071
0009964271
0009964371
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
0009969915
0009960016
0009960116
0009960216
0009960316
0009960416
0009960516
0009960616
0009960716
0009960816
0009964171
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
9
3
Filter (Hydrauliktank)
O-Ring (Differential/Getriebe)
Scheibe (Getriebe)
Aufstellung von O-Ringen für
Dichtkegelverschraubungen (DKO)
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ringe für Einschraubverschraubungen
mit UNF-Gewinde
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
Dichtringe für
Einschraubverschraubungen mit
metrischem Gewinde
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
O-Ring
Description
Désignation
Filter (Hydraulic oil tank)
O-ring (Differential/gearbox)
Washer (Gearbox)
List of o-rings for sealing cone screw
connections
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-rings for threaded pipe fittings with
UNF-thread
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-rings for threaded pipe fittings with
metric thread
Filtre (Réservoir d’huile hydraulique)
Joint torique (Différentiel/boîte)
Rondelle (Boîte)
Liste de joints toriques pour raccords
vissés à bague bicône
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Joint toriques pour raccords filetés avec
filet UNF
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Joint toriques pour raccords filetés avec
filet métrique
Seal
Seal
Seal
Seal
Seal
Seal
Seal
Seal
Seal
Seal
O-ring
Joint
Joint
Joint
Joint
Joint
Joint
Joint
Joint
Joint
Joint
Joint torique
Wartungs- und Dichtsätze
Maintenance and sealing kits
Kits d'entretien et d'étanchéité
Bemerkung
Remarks
Remarques
27x2,4
31x38x2,5
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
00-01
00/1-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
7571646012
7578646001
7578646002
0003330367
7571646041
7571646042
7571646043
7578646011
7578646012
7578646013
7579641081
7579641082
7579642051
7577646040
7577646036
0003333065
0003332965
0003335166
0003334866
7572642006
7572642012
7572642052
7572642502
7572646515
7572642510
7572642505
7572646517
0003330256
0003338266
0003336265
0003330166
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Elektrische Steckverbindungen
Flachstecker
Steckhülse
Steckhülse
Flachsteckerhülse
Flachstecker
Flachstecker
Flachstecker
Steckhülse
Steckhülse
Steckhülse
Steckhülse
Steckhülse
Steckhülse
Steckhülse
Steckhülse
Flachstecker
Flachsteckerhülse
Buchsenkontakt
Stiftkontakt
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Timerkontakt
Timerkontakt
Description
Désignation
Electrical plug and socket connections
Flat plug
Adapter socket
Adapter socket
Flat plug sleeve
Flat plug
Flat plug
Flat plug
Adapter socket
Adapter socket
Adapter socket
Adapter socket
Adapter socket
Adapter socket
Adapter socket
Adapter socket
Flat plug
Flat plug sleeve
Socket contact
Pin contact
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Timer contact
Timer contact
Raccords à fiches électriques
Fiche plate
Contact femelle
Contact femelle
Manchon à fiche plate
Fiche plate
Fiche plate
Fiche plate
Contact femelle
Contact femelle
Contact femelle
Contact femelle
Contact femelle
Contact femelle
Contact femelle
Contact femelle
Fiche plate
Manchon à fiche plate
Contact femelle
Contact de fiches
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Contact minuterie
Contact minuterie
Elektrische Steckverbindungen
Electrical plug and socket connections
Raccords à fiches électriques
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
00/1-01
00/1-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
0003330366
0003333665
0003336566
0003334166
0003336165
0003331366
7575641017
7575641024
7575641039
7575641040
7575641041
0003330356
0003330456
0003330556
0003330756
0003338666
0003338766
0003337566
0003335766
0003339265
0003333766
0003334066
0003332665
0003332565
0003337765
0003334965
0003335065
0003335965
0003330766
0003331365
0003330465
0003337665
0003337565
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Elektrische Steckverbindungen
Timerkontakt
Buchse
Kontaktfeder
Kontakt
Rundsteckhülse (rot)
Rundstecker (rot)
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Kabelschuh
Kontakt
Kontakt
Stiftkontakt
Stiftkontakt
Kontakt
Rundstecker
Buchsenkontakt
Stiftkontakt
Buchsenkontakt
Buchsenkontakt
Stiftkontakt
Buchsenkontakt
Stiftkontakt
Stiftkontakt
Buchsenkontakt
Stift
Buchsenkontakt
Buchsenkontakt
Description
Désignation
Electrical plug and socket connections
Timer contact
Bushing
Contact spring
Contact
Pin socket (red)
Cylindrical plug (red)
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Cable lug
Contact
Contact
Pin contact
Pin contact
Contact
Cylindrical plug
Socket contact
Pin contact
Socket contact
Socket contact
Pin contact
Socket contact
Pin contact
Pin contact
Socket contact
Stud
Socket contact
Socket contact
Raccords à fiches électriques
Contact minuterie
Douille
Ressort de contact
Contact
Contact femelle cylindrique (rouge)
Fiche ronde (rouge)
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Cosse de câble
Contact
Contact
Contact de fiches
Contact de fiches
Contact
Fiche ronde
Contact femelle
Contact de fiches
Contact femelle
Contact femelle
Contact de fiches
Contact femelle
Contact de fiches
Contact de fiches
Contact femelle
Goujon
Contact femelle
Contact femelle
Elektrische Steckverbindungen
Electrical plug and socket connections
Raccords à fiches électriques
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
00/1-02
00/1-03
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt030
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt030
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0003333366
0003335465
0003335565
0003330567
0003331665
0003331765
0003334365
0003330510
0003339365
0003338511
0003331165
0003330261
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
0003337811
0003331565
0003339711
0003337511
0003333511
0003330811
0003339166
0003339266
0003339466
0003335111
0003339366
0003339566
0003334465
0003334611
0003330561
0003332110
0003338366
0003333866
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1-polige Steckergehäuse
Isolierhülse
Steckhülsengehäuse
Flachsteckergehäuse
Isolierhülse
Steckhülsengehäuse
Flachsteckergehäuse
Steckhülsengehäuse
Steckdose
Isolierhülse
Flachsteckerhülse
Flachsteckkupplung
Verbindungsstück
2-polige Steckergehäuse
Stecker
Steckhülsengehäuse
Flachsteckergehäuse
Steckhülsengehäuse
Flachsteckergehäuse
Steckhülsengehäuse
Steckhülsengehäuse (blau)
Steckhülsengehäuse (schwarz)
Steckhülsengehäuse (rot)
Flachsteckergehäuse
Flachsteckergehäuse (schwarz)
Flachsteckergehäuse (rot)
Steckhülsengehäuse
Steckergehäuse
Verbindungsstück
Fremdstartsteckdose
Flachsteckergehäuse
Gehäuse (grün)
Description
Désignation
1-pole plug housings
Insulating sleeve
Socket housing
Flat plug housing
Insulating sleeve
Socket housing
Flat plug housing
Socket housing
Socket
Insulating sleeve
Flat plug sleeve
Flat coupling
Connecting piece
2-pole plug housings
Plug
Socket housing
Flat plug housing
Socket housing
Flat plug housing
Socket housing
Socket housing (blue)
Socket housing (black)
Socket housing (red)
Flat plug housing
Flat plug housing (black)
Flat plug housing (red)
Socket housing
Plug housing
Connecting piece
External start socket
Flat plug housing
Housing (green)
Boîtiers de fiche 1 pôle
Douille isolante
Boîtier de prise de courant
Boîtier à fiche plate
Douille isolante
Boîtier de prise de courant
Boîtier à fiche plate
Boîtier de prise de courant
Prise
Douille isolante
Manchon à fiche plate
Accouplement à fiche plate
Raccord
Boîtiers de fiche 2 pôles
Fiche
Boîtier de prise de courant
Boîtier à fiche plate
Boîtier de prise de courant
Boîtier à fiche plate
Boîtier de prise de courant
Boîtier de prise de courant (bleu)
Boîtier de prise de courant (noir)
Boîtier de prise de courant (rouge)
Boîtier à fiche plate
Boîtier à fiche plate (noir)
Boîtier à fiche plate (rouge)
Boîtier de prise de courant
Boîtier de fiche
Raccord
Prise pour démarrage extérieur
Boîtier à fiche plate
Boîtier (vert)
Elektrische Steckverbindungen
Electrical plug and socket connections
Raccords à fiches électriques
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
00/1-03
00/1-04
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt040
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt040
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0003335466
0003338166
0003330665
0003334765
0003350397
0003330440
0003330540
0003339666
0003339866
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Description
Désignation
0003337865
0003337965
0003339111
0003333966
0003333666
2-polige Steckergehäuse
Steckhülsengehäuse
Flachsteckergehäuse
Gehäuse
Stecker
Schutzkappe
Halter
Halter
Buchsengehäuse
Stiftgehäuse
3-polige Steckergehäuse
Steckhülsengehäuse
Steckergehäuse
Steckhülsengehäuse
Rundsteckhülse
Steckergehäuse (spritzwassergeschützt)
2-pole plug housings
Socket housing
Flat plug housing
Housing
Plug
Protective cap
Bracket
Bracket
Socket housing
Pin housing
3-pole plug housings
Socket housing
Plug housing
Socket housing
Pin socket
Plug housing (spray-water protected)
0003336766
0003337166
0003335566
0003335666
0003339011
0003336011
0003335811
0003336065
0003336811
0003331410
0003333865
Stiftgehäuse
Keil
Buchsengehäuse
Buchsenkontakt
Flachsteckergehäuse
Stecker
Steckhülsengehäuse
Gehäuse
Stecker
Steckdose
Stecker
Pin housing
Key
Socket housing
Socket contact
Flat plug housing
Plug
Socket housing
Housing
Plug
Socket
Plug
Boîtiers de fiche 2 pôles
Boîtier de prise de courant
Boîtier à fiche plate
Boîtier
Fiche
Capuchon protecteur
Support
Support
Boîtier de douille
Boîtier de broche
Boîtiers de fiche 3 pôles
Boîtier de prise de courant
Boîtier de fiche
Boîtier de prise de courant
Contact femelle cylindrique
Boîtier de fiche (étanche aux eaux de
projection)
Boîtier de broche
Clavette
Boîtier de douille
Contact femelle
Boîtier à fiche plate
Fiche
Boîtier de prise de courant
Boîtier
Fiche
Prise
Fiche
Elektrische Steckverbindungen
Electrical plug and socket connections
Raccords à fiches électriques
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
00/1-04
00/1-05
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt050
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt050
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
0003330750
0003333965
0003338865
0003339065
0003333266
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
0003334565
0003332865
0003332765
0003335165
0003331465
0003335865
0003330466
7731000002
7731000001
0003337266
0003336966
0003337366
0003336266
0003336866
0003331265
0003331065
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
3-polige Steckergehäuse
Tülle
Gehäuse
Gehäuse
Verriegelung
Steckhülsengehäuse
4-polige Steckergehäuse
Steckhülsengehäuse
Steckhülsengehäuse
Flachsteckergehäuse
Zentralstecker
Buchsengehäuse (schwarz)
Stiftgehäuse (schwarz)
Stecker (schwarz)
Stecker
Steckdose
Keil
Stiftgehäuse
Keil
Steckergehäuse
Buchsengehäuse
Steckhülsengehäuse
Steckergehäuse
Description
Désignation
3-pole plug housings
Grommet
Housing
Housing
Lock
Socket housing
4-pole plug housings
Socket housing
Socket housing
Flat plug housing
Central plug
Socket housing (black)
Pin housing (black)
Plug (black)
Plug
Socket
Key
Pin housing
Key
Plug housing
Socket housing
Socket housing
Plug housing
Boîtiers de fiche 3 pôles
Gaine
Boîtier
Boîtier
Verrouillage
Boîtier de prise de courant
Boîtiers de fiche 4 pôles
Boîtier de prise de courant
Boîtier de prise de courant
Boîtier à fiche plate
Fiche centrale
Boîtier de douille (noir)
Boîtier de broche (noir)
Fiche (noir)
Fiche
Prise
Clavette
Boîtier de broche
Clavette
Boîtier de fiche
Boîtier de douille
Boîtier de prise de courant
Boîtier de fiche
Elektrische Steckverbindungen
Electrical plug and socket connections
Raccords à fiches électriques
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
00/1-05
00/1-06
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt060
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt060
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0003336111
0003338065
0003320028
0003338866
0003320228
0003320728
0003336166
0003330067
0003330467
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
5-polige Steckergehäuse
Stecker
Steckhülsengehäuse
Sockel
Gehäuse
Sockel
Sockel
Steckergehäuse
Buchsengehäuse (schwarz)
Stiftgehäuse (schwarz)
Description
Désignation
5-pole plug housings
Plug
Socket housing
Base
Housing
Base
Base
Plug housing
Socket housing (black)
Pin housing (black)
Boîtiers de fiche 5 pôles
Fiche
Boîtier de prise de courant
Pied
Boîtier
Pied
Pied
Boîtier de fiche
Boîtier de douille (noir)
Boîtier de broche (noir)
Elektrische Steckverbindungen
Electrical plug and socket connections
Raccords à fiches électriques
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
00/1-06
00/1-07
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt070
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt070
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0003337611
0003331466
0003337411
0003331566
0003334665
0003336211
0003338965
0003339165
0003337066
0003337466
0003336066
0003338966
13
14
15
0003331010
0003335511
0003331110
16
17
18
0003335611
0003332365
0003332465
19
20
21
22
23
24
25
26
27
0003333211
0003333011
0003334311
0003334511
0003331666
0003331766
0003332066
0003332166
0003332266
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Description
Désignation
6-polige Steckergehäuse
Steckhülsengehäuse
Steckhülsengehäuse (schwarz)
Flachsteckergehäuse
Flachsteckergehäuse (schwarz)
Steckhülsengehäuse
Stecker
Gehäuse
Verriegelung
Stiftgehäuse
Keil
Steckergehäuse
Buchsengehäuse
7-polige Steckergehäuse
Steckdose (PVC schwarz)
Stecker (PVC schwarz)
Fremdstartsteckdose (Deckel weiß)
6-pole plug housings
Socket housing
Socket housing (black)
Flat plug housing
Flat plug housing (black)
Socket housing
Plug
Housing
Lock
Pin housing
Key
Plug housing
Socket housing
7-pole plug housings
Socket (PVC, black)
Plug (PVC, black)
External start socket (white cover)
Stecker (weiß)
Stiftgehäuse
Buchsengehäuse
8-polige Steckergehäuse
Steckhülsengehäuse (weiß)
Steckdose (gelb)
Steckdose (rot)
Steckdose (dunkelgrün)
Steckhülsengehäuse (schwarz)
Steckhülsengehäuse (dunkelblau)
Steckhülsengehäuse (hellrot)
Steckhülsengehäuse (dunkelbraun)
Steckhülsengehäuse (hellgrau)
Plug (white)
Pin housing
Socket housing
8-pole plug housings
Socket housing (white)
Socket (yellow)
Socket (red)
Socket (dark green)
Socket housing (black)
Socket housing (dark blue)
Socket housing (light red)
Socket housing (dark brown)
Socket housing (light grey)
Boîtiers de fiche 6 pôles
Boîtier de prise de courant
Boîtier de prise de courant (noir)
Boîtier à fiche plate
Boîtier à fiche plate (noir)
Boîtier de prise de courant
Fiche
Boîtier
Verrouillage
Boîtier de broche
Clavette
Boîtier de fiche
Boîtier de douille
Boîtiers de fiche 7 pôles
Prise (PCV, noir)
Fiche (PCV, noir)
Prise pour démarrage extérieur (couvercle
blanc)
Fiche (blanc)
Boîtier de broche
Boîtier de douille
Boîtiers de fiche 8 pôles
Boîtier de prise de courant (blanc)
Prise (jaune)
Prise (rouge)
Prise (vert foncé)
Boîtier de prise de courant (noir)
Boîtier de prise de courant (bleu foncé)
Boîtier de prise de courant (rouge clair)
Boîtier de prise de courant (marron foncé)
Boîtier de prise de courant (gris clair)
Elektrische Steckverbindungen
Electrical plug and socket connections
Raccords à fiches électriques
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
00/1-07
00/1-08
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt080
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt080
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
0003333311
0003333111
0003334211
0003332466
0003332566
0003332766
0003332866
0003332966
0003333066
0003334811
0003338911
0003338711
0003338811
0003334711
0003332265
0003332065
17
18
0003338866
0003330167
19
20
21
0003337011
0003335866
0003337111
22
23
24
25
26
0003332210
0003333265
0003335366
0003334766
0003330267
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
8-polige Steckergehäuse
Steckverteiler (weiß)
Verteiler (gelb)
Steckverteiler (rot)
Steckverteiler (dunkelblau)
Steckverteiler (dunkelgrün)
Steckverteiler (schwarz)
Steckverteiler (hellrot)
Steckverteiler (dunkelbraun)
Steckverteiler (hellgrau)
Flachsteckergehäuse
Flachsteckergehäuse (gelb)
Flachsteckergehäuse (rot)
Flachsteckergehäuse (grün)
Steckergehäuse
Zentralstecker
Steckhülsengehäuse
9-polige Steckergehäuse
Gehäuse
Buchsengehäuse
11-polige Steckergehäuse
Steckhülsengehäuse
Buchsengehäuse
Flachsteckergehäuse
13-polige Steckergehäuse
Steckdose (PVC schwarz)
Stecker (PVC schwarz)
Buchsengehäuse (natur)
Stiftgehäuse
Stiftgehäuse
Description
Désignation
8-pole plug housings
Plug and socket distributor (white)
Distributor (yellow)
Plug and socket distributor (red)
Plug and socket distributor (dark blue)
Plug and socket distributor (dark green)
Plug and socket distributor (black)
Plug and socket distributor (light red)
Plug and socket distributor (dark brown)
Plug and socket distributor (light grey)
Flat plug housing
Flat plug housing (yellow)
Flat plug housing (red)
Flat plug housing (green)
Plug housing
Central plug
Socket housing
9-pole plug housings
Housing
Socket housing
11-pole plug housings
Socket housing
Socket housing
Flat plug housing
13-pole plug housings
Socket (PVC, black)
Plug (PVC, black)
Socket housing (natural-coulered)
Pin housing
Pin housing
Boîtiers de fiche 8 pôles
Distributeur par fiches (blanc)
Distributeur (jaune)
Distributeur par fiches (rouge)
Distributeur par fiches (bleu foncé)
Distributeur par fiches (vert foncé)
Distributeur par fiches (noir)
Distributeur par fiches (rouge clair)
Distributeur par fiches (marron foncé)
Distributeur par fiches (gris clair)
Boîtier à fiche plate
Boîtier à fiche plate (jaune)
Boîtier à fiche plate (rouge)
Boîtier à fiche plate (vert)
Boîtier de fiche
Fiche centrale
Boîtier de prise de courant
Boîtiers de fiche 9 pôles
Boîtier
Boîtier de douille
Boîtiers de fiche 11 pôles
Boîtier de prise de courant
Boîtier de douille
Boîtier à fiche plate
Boîtiers de fiche 13 pôles
Prise (PCV, noir)
Fiche (PCV, noir)
Boîtier de douille (couleur naturelle)
Boîtier de broche
Boîtier de broche
Elektrische Steckverbindungen
Electrical plug and socket connections
Raccords à fiches électriques
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
00/1-08
00/1-09
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt090
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt090
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
0003335066
0003336366
0003336466
0003336666
0003335266
6
7
0003334165
0003334265
8
9
10
0003339811
0003339911
0003335966
11
0003334666
12
13
14
0003330650
0003334065
0003333765
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
17-polige Steckergehäuse
Buchsengehäuse (natur)
Buchsengehäuse (schwarz)
Buchsengehäuse (gelb)
Buchsengehäuse (grün)
Stiftgehäuse
20-polige Steckergehäuse
Buchsengehäuse (schwarz)
Stiftgehäuse (schwarz)
21-polige Steckergehäuse
Gehäuse
Gehäuse
Buchsengehäuse (natur)
28-polige Steckergehäuse
Gehäuse
37-polige Steckergehäuse
Tülle
Gehäuse
Stecker
Description
Désignation
17-pole plug housings
Socket housing (natural-coulered)
Socket housing (black)
Socket housing (yellow)
Socket housing (green)
Pin housing
20-pole plug housings
Socket housing (black)
Pin housing (black)
21-pole plug housings
Housing
Housing
Socket housing (natural-coulered)
28-pole plug housings
Housing
37-pole plug housings
Grommet
Housing
Plug
Boîtiers de fiche 17 pôles
Boîtier de douille (couleur naturelle)
Boîtier de douille (noir)
Boîtier de douille (jaune)
Boîtier de douille (vert)
Boîtier de broche
Boîtiers de fiche 20 pôles
Boîtier de douille (noir)
Boîtier de broche (noir)
Boîtiers de fiche 21 pôles
Boîtier
Boîtier
Boîtier de douille (couleur naturelle)
Boîtiers de fiche 28 pôles
Boîtier
Boîtiers de fiche 37 pôles
Gaine
Boîtier
Fiche
Elektrische Steckverbindungen
Electrical plug and socket connections
Raccords à fiches électriques
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
00/1-09
00/1-10
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt100
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt100
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
0003350297
0223350097
0003320411
0003320311
0000804958
0009900540
0009900840
0003330022
0003330122
0003330940
0003340351
0009969815
0003330856
0003330956
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Diverse Bauteile
Kappe
Kappe
Löschdiode
Sperrdiode
Diode
Stopfen
Stopfen
Verbindungslasche (1-Loch)
Verbindungslasche (2-Loch)
Halter
Schrumpfschlauch
Tülle
Batterieklemme (+ Pol)
Batterieklemme (- Pol)
Description
Désignation
Other component parts
Cover
Cover
Suppressor diode
Blocking diode
Diode
Plug
Plug
Connecting strap (1-bore)
Connecting strap (2-bores)
Bracket
Shrink hose
Grommet
Battery terminal (+ pole)
Battery terminal (- pole)
Autres pièces constitutives
Recouvrement
Recouvrement
Diode d´extinction
Diode anti-retour
Diode
Bouchon
Bouchon
Eclisse de raccordement (1 alésage)
Eclisse de raccordement (2 alésages)
Support
Flexible de contraction
Gaine
Borne de batterie (pôle positif)
Borne de batterie (pôle négatif)
Elektrische Steckverbindungen
Electrical plug and socket connections
Raccords à fiches électriques
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
00/1-10
01-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30400e0100txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30400e0100txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
0490100203
1490100051
1490120151
1490120052
1490120152
7236677250
7236677246
7403677725
7236677942
0009932984
0009933184
0009939664
0009939764
0009934163
0009934263
7234677179
0009924528
7236677923
0009923528
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
2
2
6
8
3
1
4
4
4
4
16
16
Motor – Motorlagerung
Motor
Träger (links vorn)
Träger (rechts vorn)
Träger (hinten links)
Träger (hinten rechts)
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Sechskantschraube
Lager
Lager (vorn rechts)
Scheibe
Scheibe
Scheibe (nach Bedarf)
Scheibe (nach Bedarf)
Sechskantschraube
Federring
Sechskantschraube
Federring
Description
Désignation
Motor – engine suspension
Engine
Support (front left)
Support (front right)
Support (rear left)
Support (rear right)
Hexagon head screw
Hexagon head screw
Hexagon nut
Hexagon head screw
Bearing
Bearing (front right)
Washer
Washer
Washer (As required)
Washer (As required)
Hexagon head screw
Spring washer
Hexagon head screw
Spring washer
Moteur – suspension du moteur
Moteur
Porteur (côté gauche AV)
Porteur (côté droit AV)
Porteur (côté gauche AR)
Porteur (côté droit AR)
Vis six pans
Vis six pans
Ecrou six pans
Vis six pans
Palier
Palier (côte droit AV)
Rondelle
Rondelle
Rondelle (Selon les besoins)
Rondelle (Selon les besoins)
Vis six pans
Rondelle ressort
Vis six pans
Rondelle ressort
Motor
Engine
Moteur
Bemerkung
Remarks
Remarques
M16x60
M16x40
M16
M12x35
M16x100
16
M10x20
10
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
01-01
01-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0490110203
0000809012
7382679205
0000809011
0009956468
0490110226
7236677926
7234677558
0009923528
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
2
1
8
1
11
1
12
Kupplung – Gehäuse
Kupplung
Element
Gewindestift
Nabenstern
Sechskantschraube
Gehäusedeckel
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Federring
Description
Désignation
Clutch – Housing
Clutch
Element
Threaded pin
Hub star
Hexagon head screw
Housing cover
Hexagon head screw
Hexagon head screw
Spring washer
Embrayage – Boîtier
Embrayage
Elément
Goujon fileté
Moyeu à éléments radiaux
Vis six pans
Couvercle de carter
Vis six pans
Vis six pans
Rondelle ressort
Motor
Engine
Moteur
Bemerkung
Remarks
Remarques
70 Nm
3/8"24UNF 49 Nm
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
01-02
01-03
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt030
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt030
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0000806364
0000800024
0000806325
0000806356
0000801830
0000806323
0000802805
0000802601
0000110191
7593641030
0000800012
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
12
13
14
15
16
17
18
19
20
0000806440
0000806208
0000806449
0000806838
0000806442
0000806316
0000808241
0000806439
0009937329
1
2
1
1
1
1
1
1
5
21
22
0000806218
0000806436
1
1
23
24
25
0000802810
0000802811
0000802816
1
1
1
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Motorblock – Einzelteile
Zylinderblock
Dichtung
Dichtung
Dichtsatz
Ölpeilstab
Rohr
Ölwanne
Dichtung
Ablassstopfen
Dichtring
Druckschalter
Motorgehäuse-Entlüftung
Hohlschraube
Scheibe
Rohr
Entlüfter
Halter
Schlauch
Schlauch
Schlauch
Schelle
Anlasser – Befestigung
Anlasser
Magnetschalter
Öleinfüllstutzen
Einfüllstutzen
Kappe
Dichtung
Description
Désignation
Engine block – component parts
Cylinder block
Seal
Seal
Sealing kit
Oil dipstick
Pipe
Oil pan
Seal
Drain plug
Sealing ring
Pressure switch
Engine ventilation
Banjo bolt
Washer
Pipe
Breather
Bracket
Hose
Hose
Hose
Clamp
Starter attachment
Starter
Solenoid switch
Oil filler neck
Filler inlet
Cover
Seal
Bloc-moteur – pièces constitutives
Bloc-cylindres
Joint
Joint
Jeu de joints
Jauge de niveau d'huile
Tuyau
Carter d'huile
Joint
Bouchon de vidange
Bague d'étanchéité
Manocontact
Ventilation de carter-moteur
Vis creuse
Rondelle
Tuyau
Dégagement d'air
Support
Flexible
Flexible
Flexible
Collier
Fixation du démarreur
Démarreur
Commutateur à électrovanne
Tubulure de remplissage d’huile
Tubulure de remplissage
Recouvrement
Joint
Motor
Engine
Moteur
Bemerkung
Remarks
Remarques
3/4“x16UNF
A20x24
16-25
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
01-03
01-04
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt040
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt040
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0000809333
0000809334
0000809335
0000806824
0000809336
0000809337
0000806833
0000801592
0000802599
0000802603
0000802547
0001510084
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
7
1
1
1
1
1
1
4
1
Ölkühler
Rohr
Schlauchleitung
Anschlussstück
Schelle
Rohr
Schlauchleitung
Ölkühler
Ölfilter
Ölpumpe
Druckbegrenzungsventil
O-Ring
Blende
Description
Désignation
Oil cooler
Pipe
Flexible line
Connecting piece
Clamp
Pipe
Flexible line
Oil cooler
Oil filter
Oil pump
Pressure relief valve
O-ring
Cover
Refroidisseur
Tuyau
Conduite flexible
Pièce de raccordement
Collier
Tuyau
Conduite flexible
Radiateur d'huile
Filtre à huile
Pompe à huile
Limiteur de pression
Joint torique
Revêtement
Motor
Engine
Moteur
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
01-04
01-05
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30400e0100txt050
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30400e0100txt050
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0391510072
0000803750
0000803744
0000801820
0000803740
0000803742
0000803746
0000806219
0000802569
0000801209
1
1
1
1
4
4
1
1
1
3
11
12
13
14
15
16
17
18
0000806217
0000806216
0493350130
7341671834
7236677138
7451680111
7403677709
7405677005
1
1
1
1
1
1
2
1
19
20
0000802632
0000809126
1
1
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Lüftergehäuse
Lüfterflügel
Lüfterbock
Riemenscheibe
Keilriemen
Stehbolzen
Mutter
Zwischenstück
Scheibe
Scheibe
Zahnschraube
Generator – Befestigung
Generator
Regler
Hebel
Augenschraube
Sechskantschraube
Scheibe
Sechskantmutter
Sechskantmutter
Schwungrad
Schwungrad
Zahnkranz
Description
Désignation
Fan housing
Fan blade
Fan bracket
Belt pulley
V-belt
Stud bolt
Nut
Intermediate piece
Washer
Washer
Toothed screw
Generator attachment
Alternator
Governor
Lever
Eye bolt
Hexagon head screw
Washer
Hexagon nut
Hexagon nut
Flywheel
Flywheel
Ring gear
Boîtier de moto-ventilateur
Pale de ventilateur
Support de ventilateur
Poulie
Courroie trapézoïdale
Goujon fileté
Ecrou
Pièce intermédiaire
Rondelle
Rondelle
Vis dentée
Fixation de la génératrice
Alternateur
Régulateur
Levier
Boulon à oeillet
Vis six pans
Rondelle
Ecrou six pans
Ecrou six pans
Volant
Volant moteur
Couronne dentée
Motor
Engine
Moteur
Bemerkung
Remarks
Remarques
25,4
12V/65A
M8x100
M8x45
8,4
M8
M8
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
01-05
01-06
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt060
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt060
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0000809289
0000806362
0000806332
0000806452
0000806349
0000806330
0000806450
0000806819
0000806901
0000806211
0000806209
0003365303
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Wasserpumpe
Wasserpumpe
Reparatursatz
Dichtung
Schlauchsatz
Dichtung
Dichtung
Deckel
O-Ring
Ring
Thermostat
O-Ring
Temperaturgeber
Description
Désignation
Water pump
Water pump
Repair kit
Seal
Hose set
Seal
Seal
Cover
O-ring
Ring
Thermostat
O-ring
Temperature sensor
Pompe à eau
Pompe à eau
Kit de réparation
Joint
Jeu de flexibles
Joint
Joint
Couvercle
Joint torique
Bague
Thermostat
Joint torique
Capteur de température
Motor
Engine
Moteur
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
01-06
01-07
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt070
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt070
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
0000806365
0000806865
0000809342
0000806821
0000806864
0000806894
0000806210
0000806873
0000806309
0000806220
0000806344
0000806345
0000806346
0000809341
0000806451
0000806934
0000809340
0000806206
0000802630
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
4
4
4
4
4
4
8
8
16
8
12
2
1
1
1
3
3
3
Zylinderkopf – Einzelteile
Zylinderkopfsatz
Einlassventil
Führung
Dichtring
Auslassventil
Führung
Dichtring
Feder
Kappe
Splint
Schraube
Schraube
Schraube
Dichtsatz (Zylinderkopf)
Ventildeckel
Dichtung
Mutter
Scheibe
Dichtring
Description
Désignation
Cylinder head – component parts
Cylinder head set
Intake valve
Guide
Sealing ring
Exhaust valve
Guide
Sealing ring
Spring
Cover
Split pin
Screw
Screw
Screw
Sealing kit (Cylinder head)
Cylinder-head cover
Seal
Nut
Washer
Sealing ring
Culasse – pièces constitutives
Jeu de culasses de cylindre
Soupape d'admission
Guide
Bague d'étanchéité
Soupape d'échappement
Guide
Bague d'étanchéité
Ressort
Recouvrement
Goupille fendue
Vis
Vis
Vis
Jeu de joints (Culasse)
Couvercle de culbuteurs
Joint
Ecrou
Rondelle
Bague d'étanchéité
Motor
Engine
Moteur
Bemerkung
Remarks
Remarques
110 Nm
110 Nm
110 Nm
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
01-07
01-08
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30400e0100txt080
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30400e0100txt080
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
0000809356
0000800010
0000805736
0000806318
0000806319
0000806320
0000806321
0000806322
0000806313
0000806223
0000806307
0000806340
0000806213
0000805832
0000806336
0000806317
0000806372
0000806334
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
3
1
1
1
1
1
1
3
8
4
4
4
1
1
1
1
Einspritzsystem – Einzelteile
Einspritzpumpe
Magnetschalter
Mutter
Einspritzleitung
Einspritzleitung
Einspritzleitung
Einspritzleitung
Leckölleitung
Verschraubung
Hohlschraube
Scheibe
Düse
Düse
Scheibe
Kraftstoffleitung
Kraftstoffleitung
Rohrleitung
Rohrleitung
Description
Désignation
Injection system – component parts
Fuel injection pump
Solenoid switch
Nut
Injection line
Injection line
Injection line
Injection line
Leak oil line
Screw connection
Banjo bolt
Washer
Nozzle
Nozzle
Washer
Fuel line
Fuel line
Pipe line
Pipe line
Système d’injection – pièces constitutives
Pompe d'injection
Commutateur à électrovanne
Ecrou
Conduite d'injection
Conduite d'injection
Conduite d'injection
Conduite d'injection
Conduite de fuite
Raccord vissé
Vis creuse
Rondelle
Gicleur
Gicleur
Rondelle
Conduite de carburant
Conduite de carburant
Conduite
Conduite
Motor
Engine
Moteur
Bemerkung
Remarks
Remarques
22-25 Nm
1. Zyl.
2. Zyl.
3. Zyl.
4. Zyl.
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
01-08
08-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0800txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0800txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
0000802578
0000800022
0000801213
0000801214
0000806448
1
1
1
2
1
6
7
0000806214
0000809351
1
1
8
9
10
0000806363
0000805816
0000805843
1
1
1
11
12
13
14
15
0000806333
0000806336
0000806456
0009930824
0009937550
1
16
17
18
19
20
21
22
0000806221
0000806224
0000806207
0009938019
0009937750
1490830008
0009937450
1
1
2
23
24
25
26
27
28
1380830040
0009930585
7236677138
7236677136
7403677709
0490120440
1
4
4
1
1
1
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
2
2
2
1
5
Description
Désignation
Kraftstoff-Filter – Einzelteile
Kraftstoffilter
Kraftstoffilter
Dichtung
Dichtung
Halter
Kraftstoff-Vorfilter – Einzelteile
Filter (Wasserabscheider)
Kraftstoffilter (Wasserabscheider)
Kraftstoffförderpumpe – Einzelteile
Fuel filter – component parts
Fuel filter
Fuel filter
Seal
Seal
Bracket
Fuel prefilter – component parts
Filter (Water separator)
Fuel filter (Water separator)
Fuel lift pump – component parts
Kraftstoffpumpe
Dichtung
Reparatursatz (Kraftstoffförderpumpe)
Kraftstoffleitung – Vorlauf
Rohrleitung
Kraftstoffleitung
Schelle
Schlauch (Meterware)
Schelle
Kraftstoffleitung – Rücklauf
Verbindungsstück
Hohlschraube
Scheibe
Schlauch (Meterware)
Schelle
Rohrleitung
Schelle
Bef. Kraftstoffleitungen
Halter
Deckplatte
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Halter
Fuel pump
Seal
Repair kit (Fuel lift pump)
Fuel line – feed
Pipe line
Fuel line
Clamp
Hose (By the metre)
Clamp
Fuel line – reflux
Connecting piece
Banjo bolt
Washer
Hose (By the metre)
Clamp
Pipe line
Clamp
Fuel line attachment
Bracket
Cover plate
Hexagon head screw
Hexagon head screw
Hexagon nut
Bracket
Filtre à carburant – pièces constitutives
Filtre à carburant
Filtre à carburant
Joint
Joint
Support
Préfiltre à carburant – pièces constitutives
Filtre (Séparateur d’eau)
Filtre à carburant (Séparateur d’eau)
Pompe d’alimentation – pièces
constitutives
Pompe à carburant
Joint
Kit de réparation (Pompe d’alimentation)
Conduite de carburant – alimentation
Conduite
Conduite de carburant
Collier
Flexible (Au mètre)
Collier
Conduite de carburant – retour
Raccord
Vis creuse
Rondelle
Flexible (Au mètre)
Collier
Conduite
Collier
Fixation de conduite de carburant
Support
Plaque de recouvrement
Vis six pans
Vis six pans
Ecrou six pans
Support
Kraftstoffanlage
Fuel feed system
Système de carburant
Bemerkung
Remarks
Remarques
12/8
10/7
14/10
M8x45
M8x35
M8
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
08-01
08-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0800txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0800txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
29
30
31
32
7236677923
7236677135
7451680111
7405677005
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
2
2
2
2
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Scheibe
Sechskantmutter
Description
Désignation
Bemerkung
Remarks
Remarques
Hexagon head screw
Hexagon head screw
Washer
Hexagon nut
Vis six pans
Vis six pans
Rondelle
Ecrou six pans
M10x20
M8x30
8,4
M8x30
Kraftstoffanlage
Fuel feed system
Système de carburant
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
08-01
08-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0800txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0800txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
0371600103
0361610143
0361610243
0009966770
0009909709
0009969115
0361610043
0009966870
7316681510
0001611102
0371610003
0000801583
0000801582
0003362201
0000801838
7236677035
0009923728
1
1
1
2
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
6
6
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
1009939111
1009938911
0009937390
0009900015
0009900115
7252677037
7236677130
7462680011
0009924328
7403677709
1
1
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
2
2
2
1
Kraftstoffbehälter
Kraftstoffbehälter
Stutzen
Stutzen
O-Ring
Verschlussschraube
Dichtring
Einfüllstutzen
O-Ring
LI-Blechschraube
Sieb
Verschlussdeckel
Dichtung
Schlüssel
Niveaugeber
Dichtung
Sechskantschraube
Federring
Kraftstoffbehälter – Befestigung
Spannband
Spannband
Gummiband (Meterware)
Bolzen (mit Gewinde)
Bolzen (ohne Gewinde)
Zylinderschraube
Sechskantschraube
Scheibe
Federring
Sechskantmutter
Description
Désignation
Fuel tank
Fuel tank
Connection piece
Connection piece
O-ring
Screw plug
Sealing ring
Filler inlet
O-ring
Oval-head sheet-metal screw
Screen
Filler cap
Seal
Key
Level sensor
Seal
Hexagon head screw
Spring washer
Fuel tank attachment
Tightening strap
Tightening strap
Rubber band (By the metre)
Pin (Threaded pin)
Pin (Unthreaded pin)
Cheese-head screw
Hexagon head screw
Washer
Spring washer
Hexagon nut
Réservoir à carburant
Réservoir de carburant
Tubulure
Tubulure
Joint torique
Bouchon fileté
Bague d'étanchéité
Tubulure de remplissage
Joint torique
Vis à tôle à tête bombée
Tamis
Bouchon de réservoir
Joint
Clé
Capteur de niveau
Joint
Vis six pans
Rondelle ressort
Fixation du réservoir de carburant
Bande de serrage
Bande de serrage
Bande en caoutchouc (Au mètre)
Axe (Boulon fileté)
Axe (Boulon non fileté)
Vis à tête cylindrique
Vis six pans
Rondelle
Rondelle ressort
Ecrou six pans
Kraftstoffanlage
Fuel feed system
Système de carburant
Bemerkung
Remarks
Remarques
M14x1,5
3x10
M4x16
ø6
M6x40
M8x18
8,4
ø8
M8
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
08-02
10-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1000txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1000txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0009939301
0000809285
0000809286
0000809287
0000809288
0009930204
0491010040
7236677136
7462680011
0009924328
0491010218
0009937929
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
2
1
1
2
4
2
1
2
Luftfilter – Befestigung
Luftfilter
Filtereinsatz
Filtereinsatz
Gehäuse
Verschluss
Unterdruckanzeige
Halter
Sechskantschraube
Scheibe
Federring
Formschlauch
Schelle
Description
Désignation
Air filter – attachment
Air filter
Filter insert
Filter insert
Housing
Lock
Vacuum meter
Bracket
Hexagon head screw
Washer
Spring washer
Preshaped tube
Clamp
Filtre à air – fixation
Filtre à air
Elément filtrant
Elément filtrant
Boîtier
Fermeture
Indicateur de dépression
Support
Vis six pans
Rondelle
Rondelle ressort
Tube préformé
Collier
Luftfilter
Air filter
Filtre à air
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8x35
8,4
8
ø70-90
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
10-01
10-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1000txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1000txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0000806446
0000806326
0000806426
0000806447
0000806327
0000805731
0000806445
0000806328
0000805732
0000806215
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
8
1
1
9
1
1
4
1
Ansaugkrümmer – Befestigung
Ansaugkrümmer
Dichtung
Schraube
Deckel
Dichtmittel
Schraube
Ansaugrohr
Dichtmittel
Schraube
Heizung
Description
Désignation
Intake manifold – attachment
Intake manifold
Seal
Screw
Cover
Sealing compound
Screw
Intake pipe
Sealing compound
Screw
Heating
Collecteur d'admission – fixation
Collecteur d'admission
Joint
Vis
Couvercle
Produit d'étanchéité
Vis
Tuyau d'admission
Produit d'étanchéité
Vis
Chauffage
Luftfilter
Air filter
Filtre à air
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
10-02
15-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1500txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1500txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
0491510003
7236677131
7462680011
7807551022
7603708055
0009930129
0161510002
0161510026
7236677081
7451680109
0491510740
0009924328
0009960242
0009930824
0009937550
0003635021
1631500093
0491510119
0009934050
0491510019
0009930243
0009934150
0491510819
0009930651
0009937329
0009939450
0009933185
7234677051
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
8
6
1
1
1
1
3
3
1
2
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Öl-Wasserkühler
Öl-Wasserkühler
Sechskantschraube
Scheibe
Ventil
Schlauch (Meterware)
Schelle
Ausgleichbehälter
Ventildeckel
Sechskantschraube
Scheibe
Halter
Federring
Durchführring
Schlauch (Meterware)
Schelle
Verschraubung
Schlauchnippel
Formschlauch
Schelle
Formschlauch
Schelle
Schelle
Formschlauch
Schelle
Schelle
Schelle
Deckplatte
Sechskantschraube
Description
Désignation
Oil-to-water radiator
Oil-to-water cooler
Hexagon head screw
Washer
Valve
Hose (By the metre)
Clamp
Expansion tank
Cylinder-head cover
Hexagon head screw
Washer
Bracket
Spring washer
Duct ring
Hose (By the metre)
Clamp
Screw connection
Hose stem
Preshaped tube
Clamp
Preshaped tube
Clamp
Clamp
Preshaped tube
Clamp
Clamp
Clamp
Cover plate
Hexagon head screw
Radiateur huile-eau
Radiateur huile/eau
Vis six pans
Rondelle
Clapet
Flexible (Au mètre)
Collier
Réservoir d'égalisation
Couvercle de culbuteurs
Vis six pans
Rondelle
Support
Rondelle ressort
Anneau d'exécution
Flexible (Au mètre)
Collier
Raccord vissé
Raccord de tuyau
Tube préformé
Collier
Tube préformé
Collier
Collier
Tube préformé
Collier
Collier
Collier
Plaque de recouvrement
Vis six pans
Motorkühlung
Engine cooling system
Système de refroidissement moteur
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8x20
8,4
ø12-20
M6x20
6,4
8
ø15
ø12/8
ø60
ø62
ø65
ø30
ø16-25
M6x45
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
15-01
17-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1700txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1700txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
0381700004
7236677078
0000802216
7236677131
1381710034
7236677056
7403677705
0491710059
7821104306
0009908115
7403677709
0009966142
0009939850
7236677083
7403677707
0491710334
7236677128
0000801596
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
3
1
3
1
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
2
1
Fußgasregulierung
Gaspedal
Sechskantschraube
Pedal
Sechskantschraube
Widerlager
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Seilzug
Gabelkopf
ES-Bolzen
Sechskantmutter
Kabeltülle
Schelle
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Widerlager
Sechskantschraube
Gashebel
Description
Désignation
Speed regulation with pedal
Accelerator pedal
Hexagon head screw
Pedal
Hexagon head screw
Abutment
Hexagon head screw
Hexagon nut
Cable pull
Fork head
Spring clip pin
Hexagon nut
Cable sleeve
Clamp
Hexagon head screw
Hexagon nut
Abutment
Hexagon head screw
Throttle
Réglage de régime moteur à pédale
Pédale d'accélérateur
Vis six pans
Pédale
Vis six pans
Sommier
Vis six pans
Ecrou six pans
Tirette à câble
Tête fourchette
Axe à agrafe
Ecrou six pans
Passe-câble
Collier
Vis six pans
Ecrou six pans
Sommier
Vis six pans
Pédale d'accélérateur
Gasregulierung
Speed regulation
Réglage de régime
Bemerkung
Remarks
Remarques
M6x12
M8x20
M5x16
M5
M6x25
M6
M8x12
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
17-01
17-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1700txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1700txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
0381700010
7272671155
7403677707
7462680008
7252677032
1641710078
1491700042
7236677056
7403677705
1491700010
0009940806
7451680112
7530680039
7236677079
7405677004
1491710045
7824670271
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
4
12
7
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
Handgas – Befestigung
Handgas
Senkschraube
Sechskantmutter
Scheibe
Zylinderschraube
Öse
Lagerung
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Hebel
Gleitlager
Scheibe
Splint
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Gestänge
Winkelgelenk
Description
Désignation
Manual throttle attachment
Manual throttle
Countersunk screw
Hexagon nut
Washer
Cheese-head screw
Eyelet
Suspension
Hexagon head screw
Hexagon nut
Lever
Friction bearing
Washer
Split pin
Hexagon head screw
Hexagon nut
Linkage
Angle joint
Fixation de l’accélérateur à main
Manette d'accélérateur
Vis à tête fraisée
Ecrou six pans
Rondelle
Vis à tête cylindrique
Oeillet
Logement
Vis six pans
Ecrou six pans
Levier
Palier lisse
Rondelle
Goupille fendue
Vis six pans
Ecrou six pans
Tringlerie
Articulation angulaire
Gasregulierung
Speed regulation
Réglage de régime
Bemerkung
Remarks
Remarques
M 6x25
M6
ø 6,4
M 6x20
M5x16
M5
ø 10,5
3,2x20
M 6x16
M6
CS 10
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
17-02
20-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e2000txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e2000txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
0009966386
0633411288
0009905309
1492050112
7346211036
7473682278
7234677234
7234677229
7405677018
7451680118
7460094061
0382000029
0009901610
2
1
1
1
2
2
2
2
4
2
8
1
2
14
15
16
0492000355
7234678183
7405677013
1
4
4
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Rahmen – Ballastgewicht
Profil
Dämmatte
Verschlussdeckel
Ballastgewicht
Ringschraube
Federscheibe
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Scheibe
Scheibe
Bolzen
Verschlussstopfen
Zusatzballastgewicht
Zusatzballastgewicht
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Description
Désignation
Frame – counterweight
Profile
Insulating mat
Filler cap
Counterweight
Lifting eye bolt
Wave spring washer
Hexagon head screw
Hexagon head screw
Hexagon nut
Washer
Washer
Pin
Plug
Additional counterweight
Additional counterweight
Hexagon head screw
Hexagon nut
Châssis – contrepoids
Profil
Natte isolante
Bouchon de réservoir
Contrepoids
Vis à anneau de levage
Rondelle élastique ondulée
Vis six pans
Vis six pans
Ecrou six pans
Rondelle
Rondelle
Axe
Bouchon
Contrepoids supplémentaire
Contrepoids supplémentaire
Vis six pans
Ecrou six pans
Rahmen
Frame
Châssis
Bemerkung
Remarks
Remarques
M36
36
M20x150
M20x100
M20
21
21
M16x140
M16
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
20-01
22-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
0003615998
0383606991
0009912823
7593641006
0009953268
1
1
1
2
2
6
7
8
0003610703
0009959168
0009965770
1
4
1
9
10
11
12
13
0002295622
0002295722
7397678100
7236678926
7409678208
1
1
16
16
16
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Verstellpumpe – Befestigung
Verstellpumpe
Entlüftungsleitung
Hohlschraube
Dichtring
Schraube
Hydraulikmotor – Befestigung
Hydraulikmotor
Schraube
O-Ring
Befestigung Gelenkwelle (VA – HA)
Gelenkwelle (20 km/h)
Gelenkwelle (40 km/h)
Stiftschraube
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Description
Désignation
Variable displacement pump – attachment
Variable displacement pump
Breather line
Banjo bolt
Sealing ring
Screw
Hydraulic motor – attachment
Hydraulic motor
Screw
O-ring
Attachment of cardan shaft (front and rear
axle)
Cardan shaft (20 kph)
Cardan shaft (40 kph)
Stud bolt
Hexagon head screw
Hexagon nut
Pompe à cylindrée variable – fixation
Pompe à cylindrée variable
Conduite de dégagement d'air
Vis creuse
Bague d'étanchéité
Vis
Moteur hydraulique – fixation
Moteur hydraulique
Vis
Joint torique
Fixation de l’arbre de transmission (pont
AV et AR)
Arbre de transmission (20 km/h)
Arbre de transmission (40 km/h)
Goujon fileté
Vis six pans
Ecrou six pans
Hydrostatischer Fahrantrieb
Hydrostatic drive
Entraînement hydrostatique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M6x16
10
M16x35
M16x45
156x4
M10x35
M10x30
M10
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
22-01
22-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
0003652613
0003636015
0003638762
1
1
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
0383600391
0393601091
0383600491
0003653913
0003652713
0003653813
0003652813
0003638848
0003638948
7236677927
0009959068
1
2
1
1
1
1
1
4
4
8
8
15
16
17
0009938750
0009933085
7405677005
3
2
2
18
19
20
21
22
23
24
0003612077
0003653314
0003635016
0003631320
0003636616
0003635017
0003630663
1
1
1
1
1
1
1
Ventilblock
Schlauchleitung
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Prüfanschluss
Verstellpumpe PS -Verstellmotor X1
25
26
27
28
0003638366
0003630817
0003635016
0003630663
1
1
2
1
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Prüfanschluss
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Saugleitung (B1 – S)
Schlauchleitung
Verschraubung
Verschraubung
Hochdruckleitung (A – A u. B – B)
Rohrleitung
Rohrleitung
Rohrleitung
Schlauchleitung (20 km/h)
Schlauchleitung (40 km/h)
Schlauchleitung (20 km/h)
Schlauchleitung (40 km/h)
Flanschhälfte
Flanschhälfte
Sechskantschraube
Schraube
Befestigung Hochdruckleitungen
Schelle
Deckplatte
Sechskantmutter
Verstellpumpe G-Ventilblock G
Description
Désignation
Suction line (B1 – S)
Flexible line
Screw connection
Screw connection
High pressure line (A – A and B – B)
Pipe line
Pipe line
Pipe line
Flexible line (20 kph)
Flexible line (40 kph)
Flexible line (20 kph)
Flexible line (40 kph)
Flange half
Flange half
Hexagon head screw
Screw
Attachment of high pressure lines
Clamp
Cover plate
Hexagon nut
Variable displacement pump G-valve block
G
Valve block
Flexible line
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Test connection
Variable displacement pump PS-variable
displacement motor X1
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Test connection
Conduite d’aspiration (B1 – S)
Conduite flexible
Raccord vissé
Raccord vissé
Conduite haute pression (A – A et B – B)
Conduite
Conduite
Conduite
Conduite flexible (20 km/h)
Conduite flexible (40 km/h)
Conduite flexible (20 km/h)
Conduite flexible (40 km/h)
Moitié de bride
Moitié de bride
Vis six pans
Vis
Fixation des conduites haute pression
Collier
Plaque de recouvrement
Ecrou six pans
Pompe à cylindrée variable G-bloc de
clapets G
Bloc de clapets
Conduite flexible
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Prise de mesure
Pompe à cylindrée variable
PS-servomoteur X1
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Prise de mesure
Hydrostatischer Fahrantrieb
Hydrostatic drive
Entraînement hydrostatique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M10x35
M12x40
M8
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
22-02
22-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
29
30
0003654513
0003636616
1
1
Schlauchleitung
Verschraubung
Verstellpumpe T - Verstellmotor T2
31
32
33
34
35
36
0003639769
0003636816
0003632383
0003618484
0003656213
0003631271
1
1
1
1
1
1
Verschraubung
Verschraubung
Reduzierung
Ablasskupplung
Schlauchleitung
Verschraubung
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Description
Désignation
Flexible line
Screw connection
Variable displacement pump T-variable
displacement motor T2
Screw connection
Screw connection
Reducer
Drain coupling
Flexible line
Screw connection
Conduite flexible
Raccord vissé
Pompe à cylindrée variable T-servomoteur
T2
Raccord vissé
Raccord vissé
Réducteur
Raccord de vidange
Conduite flexible
Raccord vissé
Hydrostatischer Fahrantrieb
Hydrostatic drive
Entraînement hydrostatique
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
22-02
22-03
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt030
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt030
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
0003619087
0003638969
0003639466
0003632417
0003635915
0003654013
0003654113
0003631271
0003652913
0003658013
0009930051
0009933485
7252677040
0003632417
0003659304
0003631416
0491510003
0003657913
0003630317
0003635116
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
1
2
1
1
1
1
Öltemperaturregler
Öltemperaturregler
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Schlauchleitung (20 km/h)
Schlauchleitung (40 km/h)
Verschraubung
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Schelle
Deckplatte
Zylinderschraube
Verschraubung
Schlauchleitung
Verschraubung
Öl-Wasserkühler
Schlauchleitung
Verschraubung
Verschraubung
Description
Désignation
Oil temperature controller
Oil temperature controller
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Flexible line (20 kph)
Flexible line (40 kph)
Screw connection
Flexible line
Flexible line
Clamp
Cover plate
Cheese-head screw
Screw connection
Flexible line
Screw connection
Oil-to-water cooler
Flexible line
Screw connection
Screw connection
Régulateur de température d'huile
Régulateur de température d'huile
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Conduite flexible (20 km/h)
Conduite flexible (40 km/h)
Raccord vissé
Conduite flexible
Conduite flexible
Collier
Plaque de recouvrement
Vis à tête cylindrique
Raccord vissé
Conduite flexible
Raccord vissé
Radiateur huile/eau
Conduite flexible
Raccord vissé
Raccord vissé
Hydrostatischer Fahrantrieb
Hydrostatic drive
Entraînement hydrostatique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M6x55
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
22-03
22-04
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt040
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt040
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Verstellpumpe – Einzelteile
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
0000809018
7252678049
0000802127
0000809019
0000808862
0009963171
0000805219
0000809282
0000808889
0000808891
0000809014
0000808867
0000808871
0000808865
0000805206
0000808881
0000805205
0000808863
0000805217
0000805220
0000808864
0000808873
0000809283
0000808884
0000805221
0000805218
0000805219
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Innenzahnradpumpen-Satz
Zylinderschraube
Dichtring
O-Ring
Reglerpatrone
O-Ring
Seal-Lock-Bundmutter
Steuerelement
Sicherungsring
Sicherungsring
Wellendichtring
Ring
O-Ring
Ring
Düse
Exzenterschraube
Seal-Lock-Mutter
Druckbegrenzungsventil
O-Ring
Stützring
Druckbegrenzungsventil
O-Ring
Dichtring
Abschaltventil
O-Ring
O-Ring
Seal-Lock-Bundmutter
Description
Désignation
Variable displacement pump – component
parts
Internal gear pump (set)
Cheese-head screw
Sealing ring
O-ring
Adjusting cartridge
O-ring
Seal-Lock collar nut
Control element
Circlip
Circlip
Rotary shaft lip seal
Ring
O-ring
Ring
Nozzle
Eccentric screw
Seal-lock nut
Pressure relief valve
O-ring
Prop ring
Pressure relief valve
O-ring
Sealing ring
Cut-off valve
O-ring
O-ring
Seal-Lock collar nut
Pompe à cylindrée variable – pièces
constitutives
Pompe à engrenage intérieur (jeu)
Vis à tête cylindrique
Bague d'étanchéité
Joint torique
Cartouche de réglage
Joint torique
Ecrou à embase Seal-Lock
Elément de commande
Circlip
Circlip
Joint à lèvre
Bague
Joint torique
Bague
Gicleur
Vis d'excentrique
Ecrou Seal-Lock
Limiteur de pression
Joint torique
Bague d'appui
Limiteur de pression
Joint torique
Bague d'étanchéité
Clapet de coupure
Joint torique
Joint torique
Ecrou à embase Seal-Lock
Hydrostatischer Fahrantrieb
Hydrostatic drive
Entraînement hydrostatique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8x40 37Nm
M8 22Nm
3Nm
M10 44Nm
M8 22Nm
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
22-04
22-05
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt050
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt050
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
0000809234
0000809235
0000802121
7252677580
7253677234
0000807612
0000808887
0000808872
0000808870
0000808875
7252677039
0000809020
0000805233
0000808874
7252677022
0009968870
0000808869
0000809137
0000802096
0000802083
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
2
1
1
Description
Désignation
Inch-Einrichtung – Einzelteile
Inching facility – component parts
Incheinrichtung
Wegeventil
Dichtung
Zylinderschraube
Zylinderschraube
O-Ring
Entlüftungsventil
O-Ring
O-Ring
Ring
Zylinderschraube
Dichtschraube
Seal-Lock-Mutter
Gewindestift
Zylinderschraube
O-Ring
O-Ring
Magnet
Steckdose
Steckdose
Inching facility
Directional valve
Seal
Cheese-head screw
Cheese-head screw
O-ring
Breather valve
O-ring
O-ring
Ring
Cheese-head screw
Sealing screw
Seal-lock nut
Threaded pin
Cheese-head screw
O-ring
O-ring
Magnet
Socket
Socket
Dispositif de réglage d’avancement
(inching) – pièces constitutives
Dispositif de réglage d'avancement
Clapet à voies
Joint
Vis à tête cylindrique
Vis à tête cylindrique
Joint torique
Clapet de dégagement d'air
Joint torique
Joint torique
Bague
Vis à tête cylindrique
Vis d'étanchéité
Ecrou Seal-Lock
Goujon fileté
Vis à tête cylindrique
Joint torique
Joint torique
Solénoïde
Prise
Prise
Hydrostatischer Fahrantrieb
Hydrostatic drive
Entraînement hydrostatique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M6x68, 10,4 Nm
M6x45, 10,4 Nm
M6x50, 10,4 Nm
M 6, 10 Nm
M5x30, 6,1 Nm
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
22-05
22-06
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt060
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt060
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Verstellmotor – Einzelteile
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
0000807630
0000807603
7464680137
0009968770
0000802094
0000809232
0000809770
0000809137
0000802083
0000807608
0000805233
7252677039
7252677618
7252677122
0009969870
0009968870
0009968070
0000802105
0009968170
0000807610
1
1
1
1
2
1
1
2
2
2
1
3
1
8
2
2
6
4
1
2
Wellendichtring
Sicherungsring
Stützscheibe
O-Ring
Seal-Lock-Mutter
Steuerteil
O-Ring
Magnet
Steckdose (mit Dichtung)
Verschlussschraube
Seal-Lock-Mutter
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Zylinderschraube
O-Ring
O-Ring
O-Ring
Zylinderschraube
O-Ring
Verschlussschraube
Description
Désignation
Variable displacement motor – component
parts
Rotary shaft lip seal
Circlip
Supporting washer
O-ring
Seal-lock nut
Control unit
O-ring
Magnet
Socket (with seal)
Screw plug
Seal-lock nut
Cheese-head screw
Cheese-head screw
Cheese-head screw
O-ring
O-ring
O-ring
Cheese-head screw
O-ring
Screw plug
Servo-moteur – pièces constitutives
Joint à lèvre
Circlip
Rondelle-support
Joint torique
Ecrou Seal-Lock
Bloc-commande
Joint torique
Solénoïde
Prise (avec joint)
Bouchon fileté
Ecrou Seal-Lock
Vis à tête cylindrique
Vis à tête cylindrique
Vis à tête cylindrique
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Vis à tête cylindrique
Joint torique
Bouchon fileté
Hydrostatischer Fahrantrieb
Hydrostatic drive
Entraînement hydrostatique
Bemerkung
Remarks
Remarques
56x72x1
M12 69 Nm
30 Nm
M 6 10 Nm
M6x50 10,4 Nm
M6x80 10,4 Nm
M12x65 87 Nm
M 10x30 75 Nm
40 Nm
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
22-06
23-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
0492600901
1
2
3
4
0492640285
7405677024
7469172005
4
8
8
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
0000808583
0000809326
0000808557
0000808594
0000808695
0000808717
0000808719
0000808620
0009962406
0000808560
0000808543
0000808718
0000808725
0000808513
0000808497
0000809309
0000809292
0000809318
0000808597
0000809304
0000809314
0000809310
7330670001
0000808497
1
2
4
2
2
2
1
3
3
2
2
1
2
2
22
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Vorderachse – Befestigung
Lenktriebachse (mit Bremsscheibe und
Bremssattel)
Bügel
Sechskantmutter
Scheibe
Vorderachse – Einzelteile
Entlüfter
Achsträger
O-Ring
Entlüfter
Stopfen
Schraube
Bremszylinder
Stopfen
O-Ring
Stopfen
O-Ring
Bremszylinder
Stiftschraube
Mutter
Schraube
Federscheibe
Lager
Radialwellendichtring
Buchse
Buchse
Distanzstück
Federscheibe
Verschlussschraube
Schraube
Description
Désignation
Front axle – attachment
Drive steering axle (with brake disc and brake
calliper)
Bow clip
Hexagon nut
Washer
Front axle – component parts
Breather
Axle carrier
O-ring
Breather
Plug
Screw
Brake cylinder
Plug
O-ring
Plug
O-ring
Brake cylinder
Stud bolt
Nut
Screw
Wave spring washer
Bearing
Rotary shaft seal
Bushing
Bushing
Distance piece
Wave spring washer
Screw plug
Screw
Pont AV – fixation
Essieu-moteur de direction (avec disque de
freinage et etrier de frein)
Clip en arceau
Ecrou six pans
Rondelle
Pont AV – pièces constitutives
Dégagement d'air
Porte-pont
Joint torique
Dégagement d'air
Bouchon
Vis
Cylindre de frein
Bouchon
Joint torique
Bouchon
Joint torique
Cylindre de frein
Goujon fileté
Ecrou
Vis
Rondelle élastique ondulée
Palier
Bague à lèvres
Douille
Douille
Distanceur
Rondelle élastique ondulée
Bouchon fileté
Vis
Vorderachse
Front axle
Pont AV
Bemerkung
Remarks
Remarques
M24
25
M10x1
M10x1
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
23-01
23-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0000808523
0000809307
0000809311
0000809328
0000809312
0000809291
0000809303
0000808515
0000809319
0000809305
0000809329
4
12
2
1
2
4
4
2
2
2
1
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
0000808975
0000808565
0000808566
0000808564
0000809294
0000809315
0000809331
0000809295
0000808574
0000808753
0000808551
1
1
1
1
3
2
2
2
2
1
2
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Planetenträger – Befestigung
Kegelschmiernippel
Schraube
Achsgabelbolzen
Träger
Achsgabelbolzen
Mutter
Schraube
Mutter
Radialwellendichtring
Buchse
Träger
Lenkzylinder – Einzelteile
Lenkzylinder
Zylinderkopf
Kolbenstange
Dichtsatz
Schraube
Spurstange
Spurstange
Gelenk
Mutter
Sensor
Schelle
Description
Désignation
Planet carrier – attachment
Conical grease nipple
Screw
Swivel pin
Support
Swivel pin
Nut
Screw
Nut
Rotary shaft seal
Bushing
Support
Steering ram – component parts
Steering ram
Cylinder head
Piston rod
Sealing kit
Screw
Track rod
Track rod
Joint
Nut
Sensor
Clamp
Porte-satellite – fixation
Graisseur conique
Vis
Axe porte-roue
Porteur
Axe porte-roue
Ecrou
Vis
Ecrou
Bague à lèvres
Douille
Porteur
Vérin de braquage – pièces constitutives
Vérin de braquage
Culasse
Tige de piston
Jeu de joints
Vis
Barre d'accouplement
Barre d'accouplement
Articulation
Ecrou
Capteur
Collier
Vorderachse
Front axle
Pont AV
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
23-02
23-03
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt030
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt030
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
0000809301
0000808587
0000808588
0000808638
0000808636
0000808678
0000808679
0000808680
0000808681
0000808682
0000808683
0000808684
0000808685
0000808686
0000808687
0000808540
0000808608
0000808554
0000809330
0000808996
0000808997
0000808616
0000808994
2
1
1
1
1
1
1
1
24
25
26
27
28
29
30
31
32
0000808569
0000808623
0000808663
0000808655
0000808697
0000808585
0000808538
0000808696
0000808662
1
12
2
2
1
2
2
1
4
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
2
1
Winkeltrieb – Einzelteile
Winkeltrieb
Scheibe
Zwinge
Scheibe
Distanzring
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Lager
Scheibe
O-Ring
Radialwellendichtring
Flansch
Scheibe
Scheibe
Schraube
Differential – Einzelteile
Kegelradsatz
Schraube
Platte
Schraube
Ausgleichkorb
Zwinge
Lager
Muffe
Stift
Description
Désignation
Gear drive: component parts
Gear drive
Washer
Clamp
Washer
Spacer ring
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Bearing
Washer
O-ring
Rotary shaft seal
Flange
Washer
Washer
Screw
Differential – component parts
Bevel-gear set
Screw
Plate
Screw
Differential cage
Clamp
Bearing
Sleeve
Stud
Couple conique : pièces constitutives
Couple conique
Rondelle
Virole
Rondelle
Bague d'écartement
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Palier
Rondelle
Joint torique
Bague à lèvres
Bride
Rondelle
Rondelle
Vis
Différentiel – pièces constitutives
Couple conique
Vis
Plaque
Vis
Cage de différentiel
Virole
Palier
Manchon
Goujon
Vorderachse
Front axle
Pont AV
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
23-03
23-04
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt040
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt040
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Description
Désignation
Differentialsperre – Einzelteile
Differential lock – component parts
Blocage de différentiel – pièces
constitutives
Vis six pans
Bouchon
Boîtier
Joint torique
Joint torique
Piston
Circlip
Tenon
Douille
Ressort
Fourche
Joint torique
Distanceur
Vis six pans
Couvercle
Arbre de cardan double–pièces
constitutves
Arbre de cardan double
Rondelle
Rondelle
Rondelle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
7234677092
0000808561
0000808722
0000808553
0000808545
0000808723
0000808526
0000808728
0000808724
0000808635
0000809322
0000808556
0000808727
7236677135
0000808647
2
1
1
1
2
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
Sechskantschraube
Stopfen
Gehäuse
O-Ring
O-Ring
Kolben
Sicherungsring
Zapfen
Buchse
Feder
Gabel
O-Ring
Distanzstück
Sechskantschraube
Deckel
Doppelgelenkwelle – Einzelteile
Hexagon head screw
Plug
Housing
O-ring
O-ring
Piston
Circlip
Journal
Bushing
Spring
Fork
O-ring
Distance piece
Hexagon head screw
Cover
Double cardan shaft – component parts
16
17
18
19
0000809324
0000808676
0000809320
0000809321
2
2
2
2
Doppelgelenkwelle
Scheibe
Scheibe
Scheibe
Double cardan shaft
Washer
Washer
Washer
Vorderachse
Front axle
Pont AV
Bemerkung
Remarks
Remarques
M 8x80
M 8x30
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
23-04
23-05
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt050
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt050
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0000809300
0000808705
0000808706
0000808708
0000809317
0000809299
0000809323
0000808607
0000808617
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
2
4
4
2
2
2
2
2
2
Bremse – Einzelteile
Nachstellung
Bremsscheibe
Bremsscheibe
Muffe
Bremsscheibe
Nachstellung
Kolben
Dichtring
Dichtring
Description
Désignation
Brakes – component parts
Adjustment
Brake disc
Brake disc
Sleeve
Brake disc
Adjustment
Piston
Sealing ring
Sealing ring
Freins – pièces constitutives
Réglage
Disque de freinage
Disque de freinage
Manchon
Disque de freinage
Réglage
Piston
Bague d'étanchéité
Bague d'étanchéité
Vorderachse
Front axle
Pont AV
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
23-05
23-06
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt060
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt060
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
0000809316
0000808596
0000809297
0000808549
7686677103
0000808558
0000808621
0000808693
0000808694
0000808735
0000808733
7686682004
0000808550
7490682038
0000808700
0000808704
0000809296
0000808620
7236678131
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
2
4
2
16
16
2
2
2
2
16
16
16
8
8
8
2
2
4
Radnabe – Einzelteile
Radialwellendichtring
Lager
Radnabe
Kugel
Radmutter
O-Ring
Ring
Radnabe
Gehäuse
Buchse
Schraube
Federring
Nadel (nach Bedarf)
Sicherungsring
Scheibe
Zahnrad
Planetenträger
Stopfen
Sechskantschraube
Description
Désignation
Wheel hub – component parts
Rotary shaft seal
Bearing
Wheel hub
Ball
Wheel nut
O-ring
Ring
Wheel hub
Housing
Bushing
Screw
Spring washer
Needle (As required)
Circlip
Washer
Gear
Planet carrier
Plug
Hexagon head screw
Moyeu – pièces constitutives
Bague à lèvres
Palier
Moyeu
Bille
Ecrou de roue
Joint torique
Bague
Moyeu
Boîtier
Douille
Vis
Rondelle ressort
Aiguille (Selon les besoins)
Circlip
Rondelle
Engrenage
Porte-satellite
Bouchon
Vis six pans
Vorderachse
Front axle
Pont AV
Bemerkung
Remarks
Remarques
38x1,75
M8x20
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
23-06
23-07
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt070
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt070
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
0003636616
0003635017
0003630663
0003653314
0009938950
0009932485
7405677004
0003631320
0003612077
0000808939
0003635021
0003652414
0003631120
0003631663
0003633003
7593641044
0003651614
0003638966
0003653414
0009936250
7252677036
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
2
1
1
1
1
2
2
1
1
3
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
Differentialsperre
Verschraubung
Verschraubung
Prüfanschluss
Schlauchleitung
Schelle
Deckplatte
Sechskantmutter
Verschraubung
Ventilblock
Magnetspule
Verschraubung
Schlauchleitung
Verschraubung
Verschraubung
Druckspeicher
Dichtring
Schlauchleitung
Verschraubung
Schlauchleitung
Schelle
Zylinderschraube
Description
Désignation
Differential lock
Screw connection
Screw connection
Test connection
Flexible line
Clamp
Cover plate
Hexagon nut
Screw connection
Valve block
Solenoid coil
Screw connection
Flexible line
Screw connection
Screw connection
Pressure accumulator
Sealing ring
Flexible line
Screw connection
Flexible line
Clamp
Cheese-head screw
Blocage de différentiel
Raccord vissé
Raccord vissé
Prise de mesure
Conduite flexible
Collier
Plaque de recouvrement
Ecrou six pans
Raccord vissé
Bloc de clapets
Bobine d'électrovanne
Raccord vissé
Conduite flexible
Raccord vissé
Raccord vissé
Accumulateur de pression
Bague d'étanchéité
Conduite flexible
Raccord vissé
Conduite flexible
Collier
Vis à tête cylindrique
Vorderachse
Front axle
Pont AV
Bemerkung
Remarks
Remarques
2450
15/18
M6
170
26x32
1495
1350
15/15
M6x35
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
23-07
24-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
0000801846
0000804228
0009953555
0000809439
7821104008
0009903915
0000801726
0000801751
7404677709
7236677131
0009924328
0000809443
0000809441
0000809442
0000809429
7237678657
7451680012
0492430160
7821104308
0009903915
7403677709
7821104210
0009901115
7403677813
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
4
4
1
1
1
1
1
1
1
25
26
27
28
29
30
31
32
0000808734
0000808819
0000808820
0000808821
0000808818
0000808817
7236677942
0000808605
1
1
1
1
1
1
8
1
Description
Désignation
Feststellbremse – Einzelteile
Parking brake – component parts
Feststellbremse
Kontakt
Spreizniet
Druckstange
Gabelkopf
ES-Bolzen
Bolzen
Splint
Sechskantmutter
Sechskantschraube
Federring
Welle
Lagerung
Lagerung
Lagerbuchse
Sechskantschraube
Scheibe
Seilzug
Gabelkopf
ES-Bolzen
Sechskantmutter
Gabelkopf
ES-Bolzen
Sechskantmutter
Bremssattel – Einzelteile
Festsattel
Festsattel
Bremsnocken
Bremsbelag
Hebel
Schraube
Sechskantschraube
Stift
Parking brake
Contact
Body-bound rivet
Pressure rod
Fork head
Spring clip pin
Pin
Split pin
Hexagon nut
Hexagon head screw
Spring washer
Shaft
Suspension
Suspension
Bearing bushing
Hexagon head screw
Washer
Cable pull
Fork head
Spring clip pin
Hexagon nut
Fork head
Spring clip pin
Hexagon nut
Brake caliper – component parts
Fixed calliper
Fixed calliper
Brake cam
Brake lining
Lever
Screw
Hexagon head screw
Stud
Frein de stationnement – pièces
constitutives
Frein de stationnement
Contact
Rivet à expansion
Tige de pression
Tête fourchette
Axe à agrafe
Axe
Goupille fendue
Ecrou six pans
Vis six pans
Rondelle ressort
Arbre
Logement
Logement
Douille de palier
Vis six pans
Rondelle
Tirette à câble
Tête fourchette
Axe à agrafe
Ecrou six pans
Tête fourchette
Axe à agrafe
Ecrou six pans
Etrier de frein – pièces constitutives
Etrier fixe
Etrier fixe
Came de frein
Garniture de frein
Levier
Vis
Vis six pans
Goujon
Bremse
Brakes
Freins
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8
M8x20
ø8
R
L
M10x20
10,5
M8
M10
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
24-01
24-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
33
34
0000808738
0000808740
1
1
35
36
37
38
39
40
0000803975
0000809416
7250671588
7405677002
7236677757
7451680009
1
1
2
2
2
2
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Flansch
Bremsscheibe
Kontrollschalter – Feststellbremse
Schalter
Halter
Zylinderschraube
Sechskantmutter
Sechskantschraube
Scheibe
Description
Désignation
Bemerkung
Remarks
Remarques
Flange
Brake disc
Monitoring switch – parking brake
Switch
Bracket
Cheese-head screw
Hexagon nut
Hexagon head screw
Washer
Bride
Disque de freinage
Contacteur de contrôle – frein de
Interrupteur
Support
Vis à tête cylindrique
Ecrou six pans
Vis six pans
Rondelle
M 4x16
M4
M6x12
ø6,4
Bremse
Brakes
Freins
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
24-01
24-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt020
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
0003655712
0003634615
0009960071
7252678033
0009924928
0003616098
0003633415
0009964771
7252678033
7252678041
0009924928
0003630063
0003653513
0003636649
0003614384
7405677005
0003631563
0003656512
0003635016
0003631620
0003630971
0003630663
7404677751
0003639862
0002430103
7593641021
0003334107
0003631671
0003654814
0003631563
0492400116
0003337508
7593641021
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
4
4
1
1
1
2
2
4
1
1
1
1
2
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Betriebsbremse: Bremsventil –
Abschaltventil – Druckspeicher
Schlauchleitung
Verschraubung
O-Ring
Zylinderschraube
Federring
Hydraulikpumpe
Verschraubung
O-Ring
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Federring
Prüfanschluss
Schlauchleitung
Verschraubung
Abschaltventil
Sechskantmutter
Verschraubung
Schlauchleitung
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Prüfanschluss
Sechskantmutter
Verschraubung
Druckspeicher
Dichtring
Druckschalter
Verschraubung
Schlauchleitung
Verschraubung
Bremsventil
Druckschalter
Dichtring
Description
Désignation
Service brake: brake valve – cut-off valve –
pressure accumulator
Flexible line
Screw connection
O-ring
Cheese-head screw
Spring washer
Hydraulic pump
Screw connection
O-ring
Cheese-head screw
Cheese-head screw
Spring washer
Test connection
Flexible line
Screw connection
Cut-off valve
Hexagon nut
Screw connection
Flexible line
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Test connection
Hexagon nut
Screw connection
Pressure accumulator
Sealing ring
Pressure switch
Screw connection
Flexible line
Screw connection
Brake valve
Pressure switch
Sealing ring
Frein de service : clapet de freinage –valve
de coupure – accumulateur de pressi
Conduite flexible
Raccord vissé
Joint torique
Vis à tête cylindrique
Rondelle ressort
Pompe hydraulique
Raccord vissé
Joint torique
Vis à tête cylindrique
Vis à tête cylindrique
Rondelle ressort
Prise de mesure
Conduite flexible
Raccord vissé
Clapet de coupure
Ecrou six pans
Raccord vissé
Conduite flexible
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Prise de mesure
Ecrou six pans
Raccord vissé
Accumulateur de pression
Bague d'étanchéité
Manocontact
Raccord vissé
Conduite flexible
Raccord vissé
Clapet de freinage
Manocontact
Bague d'étanchéité
Bremse
Brakes
Freins
Bemerkung
Remarks
Remarques
380
26x2,5
M6x22
6
20x2,5
M6x22
M6x60
6
1450
M8
420
M33x1,5
14x18
80bar
2200
6bar
14x18
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
24-02
24-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
0003631663
0003654914
0003630471
0003638466
0003631071
0003610477
7236677131
0003631120
0003654213
0003639864
0003634171
0003630562
0003631120
0003652314
0003651113
0003636616
0003635017
0003651914
0003635016
0003653514
0003630315
0003653413
0009932751
0009933185
7405677004
0009932850
0009930785
7234677051
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
2
2
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
4
2
2
4
Verschraubung
Schlauchleitung
Verschraubung
Prüfanschluss
Verschraubung
Druckdifferenzventil
Sechskantschraube
Verschraubung
Schlauchleitung
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Verschraubung
Verschraubung
Schlauchleitung
Verschraubung
Schlauchleitung
Verschraubung
Schlauchleitung
Schelle
Deckplatte
Sechskantmutter
Schelle
Deckplatte
Sechskantschraube
Description
Désignation
Screw connection
Flexible line
Screw connection
Test connection
Screw connection
Pressure difference valve
Hexagon head screw
Screw connection
Flexible line
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Flexible line
Flexible line
Screw connection
Screw connection
Flexible line
Screw connection
Flexible line
Screw connection
Flexible line
Clamp
Cover plate
Hexagon nut
Clamp
Cover plate
Hexagon head screw
Raccord vissé
Conduite flexible
Raccord vissé
Prise de mesure
Raccord vissé
Clapet de différence de pression
Vis six pans
Raccord vissé
Conduite flexible
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Conduite flexible
Conduite flexible
Raccord vissé
Raccord vissé
Conduite flexible
Raccord vissé
Conduite flexible
Raccord vissé
Conduite flexible
Collier
Plaque de recouvrement
Ecrou six pans
Collier
Plaque de recouvrement
Vis six pans
Bremse
Brakes
Freins
Bemerkung
Remarks
Remarques
720
470
2940
150
490
360
1200
ø20
M6
ø15
M6x45
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
24-02
26-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
0492600801
0492200001
0492200101
7234677227
1
1
1
4
5
6
7
8
9
10
0382610040
0382610140
7236678941
7451680113
7236677245
7451680116
1
1
4
4
2
2
11
12
13
14
0492610240
0492610340
7236677950
7451680115
1
1
2
2
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Hinterachse – Befestigung
Lenktriebachse (20 km/h)
Getriebe (20 km/h)
Getriebe (40 km/h)
Sechskantschraube
Getriebe – Befestigung
Halter (links)
Halter (rechts)
Sechskantschraube
Scheibe
Sechskantschraube
Scheibe
Schnellganggetriebe – Befestigung
Halter (links)
Halter (rechts)
Sechskantschraube
Scheibe
Description
Désignation
Rear axle – attachment
Drive steering axle (20 kph)
Gearbox (20 kph)
Gearbox (40 kph)
Hexagon head screw
Gearbox – attachment
Bracket (left)
Bracket (right)
Hexagon head screw
Washer
Hexagon head screw
Washer
High speed gearbox – attachment
Bracket (left)
Bracket (right)
Hexagon head screw
Washer
Pont AR – fixation
Essieu-moteur de direction (20 km/h)
Boîte (20 km/h)
Boîte (40 km/h)
Vis six pans
Boîte – fixation
Support (côté gauche)
Support (côté droit)
Vis six pans
Rondelle
Vis six pans
Rondelle
Boîte surmultipliée – fixation
Support (côté gauche)
Support (côté droit)
Vis six pans
Rondelle
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
Bemerkung
Remarks
Remarques
M20x90 395 Nm
M12x30 115 Nm
13
M16x35
17
M14x25 115 Nm
B15
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
26-01
26-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
0000809327
0000808579
0000808583
0000808673
0000808672
0000808689
0000808591
0000808744
0000808523
0000808602
0000809310
0000809314
0000809304
0000808597
0000809318
0000809292
0000809309
0000808743
0000808639
0000808576
0000808578
0000808637
0000808648
0000808688
0000808618
0000808561
0000808507
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
1
4
4
2
5
5
1
1
1
2
Hinterachse – Einzelteile
Träger
Stopfen
Entlüfter
Scheibe
Buchse
Buchse
Buchse
Träger
Kegelschmiernippel
Schraube
Federscheibe
Distanzstück
Buchse
Buchse
Radialwellendichtring
Lager
Federscheibe
Träger
Schraube
Buchse
Stift
Schraube
Schraube
Scheibe
Buchse
Stopfen
Gewindestift
Description
Désignation
Rear axle – component parts
Support
Plug
Breather
Washer
Bushing
Bushing
Bushing
Support
Conical grease nipple
Screw
Wave spring washer
Distance piece
Bushing
Bushing
Rotary shaft seal
Bearing
Wave spring washer
Support
Screw
Bushing
Stud
Screw
Screw
Washer
Bushing
Plug
Threaded pin
Pont AR – pièces constitutives
Porteur
Bouchon
Dégagement d'air
Rondelle
Douille
Douille
Douille
Porteur
Graisseur conique
Vis
Rondelle élastique ondulée
Distanceur
Douille
Douille
Bague à lèvres
Palier
Rondelle élastique ondulée
Porteur
Vis
Douille
Goujon
Vis
Vis
Rondelle
Douille
Bouchon
Goujon fileté
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
Bemerkung
Remarks
Remarques
M22x1,5
M10x1
M6
M16
ø15x35
M12x33
M12x75
M10x1,5
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
26-02
26-03
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt030
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt030
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0000808523
0000809307
0000809311
0000809328
0000809312
0000809291
0000809303
0000809319
0000809305
0000809329
4
12
2
1
2
4
4
2
2
1
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
0000808975
0000808565
0000808566
0000808564
0000808754
0000808496
0000809315
0000809331
0000809295
0000808574
0000808515
0000808976
0000808551
1
1
1
1
1
3
2
2
2
2
2
1
2
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Planetenträger – Befestigung
Kegelschmiernippel
Schraube
Achsgabelbolzen
Träger (links)
Achsgabelbolzen
Mutter
Schraube
Radialwellendichtring
Buchse
Träger (rechts)
Lenkzylinder – Einzelteile
Lenkzylinder
Zylinderkopf
Kolbenstange
Dichtsatz
Flansch
Schraube
Spurstange
Spurstange
Gelenk
Mutter
Mutter
Sensor
Schelle
Description
Désignation
Planet carrier – attachment
Conical grease nipple
Screw
Swivel pin
Support (left)
Swivel pin
Nut
Screw
Rotary shaft seal
Bushing
Support (right)
Steering ram – component parts
Steering ram
Cylinder head
Piston rod
Sealing kit
Flange
Screw
Track rod
Track rod
Joint
Nut
Nut
Sensor
Clamp
Porte-satellite – fixation
Graisseur conique
Vis
Axe porte-roue
Porteur (côté gauche)
Axe porte-roue
Ecrou
Vis
Bague à lèvres
Douille
Porteur (côté droit)
Vérin de braquage – pièces constitutives
Vérin de braquage
Culasse
Tige de piston
Jeu de joints
Bride
Vis
Barre d'accouplement
Barre d'accouplement
Articulation
Ecrou
Ecrou
Capteur
Collier
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
Bemerkung
Remarks
Remarques
M6x1
M16x2x38
M16
M16x100
M12x55
M 24x1,5
M20x1,5
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
26-03
26-04
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt040
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt040
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
0000809298
0000808587
0000808588
0000808638
0000808636
0000808678
0000808679
0000808680
0000808681
0000808682
0000808683
0000808684
0000808685
0000808686
0000808687
0000808540
0000808528
0000808750
0000808548
2
1
1
1
20
21
22
23
24
25
26
27
28
0000808569
0000808623
0000808586
0000808655
0000808697
0000808585
0000808538
0000808696
0000808662
1
12
2
2
1
2
2
1
4
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
2
1
Winkeltrieb
Winkeltrieb
Scheibe
Zwinge
Scheibe
Distanzring
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Lager
Dichtring
Deckel
O-Ring
Differential – Einzelteile
Kegelradsatz
Schraube
Platte
Schraube
Ausgleichkorb
Zwinge
Lager
Muffe
Stift
Description
Désignation
Gear drive
Gear drive
Washer
Clamp
Washer
Spacer ring
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Bearing
Sealing ring
Cover
O-ring
Differential – component parts
Bevel-gear set
Screw
Plate
Screw
Differential cage
Clamp
Bearing
Sleeve
Stud
Couple conique
Couple conique
Rondelle
Virole
Rondelle
Bague d'écartement
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Palier
Bague d'étanchéité
Couvercle
Joint torique
Différentiel – pièces constitutives
Couple conique
Vis
Plaque
Vis
Cage de différentiel
Virole
Palier
Manchon
Goujon
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
Bemerkung
Remarks
Remarques
M40x1,5
M10x75
M6x10
M94x2
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
26-04
26-05
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt050
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt050
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7236677131
0000809313
0000808544
0000808643
0000808556
7490682012
0000808641
0000808646
0000808640
0000808642
0000808670
0000808645
4
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
13
14
15
16
0000809325
0000808676
0000809320
0000809321
2
2
2
2
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Description
Désignation
Differentialsperre
Sechskantschraube
Träger
O-Ring
Kolben
O-Ring
Sicherungsring
Distanzring
Feder
Gabel
Buchse
Zapfen
Flansch
Doppelgelenkwelle – Einzelteile
Differential lock
Hexagon head screw
Support
O-ring
Piston
O-ring
Circlip
Spacer ring
Spring
Fork
Bushing
Journal
Flange
Double cardan shaft – component parts
Doppelgelenkwelle
Scheibe
Scheibe
Scheibe
Double cardan shaft
Washer
Washer
Washer
Blocage de différentiel
Vis six pans
Porteur
Joint torique
Piston
Joint torique
Circlip
Bague d'écartement
Ressort
Fourche
Douille
Tenon
Bride
Arbre de cardan double–pièces
constitutves
Arbre de cardan double
Rondelle
Rondelle
Rondelle
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8x20
ø12
ø44,5
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
26-05
26-06
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt060
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt060
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
0000809316
0000808596
0000809297
0000808549
7686677103
0000808558
0000808621
0000808693
0000808694
0000808735
0000808733
7686682004
0000808550
7490682038
0000808700
0000808704
0000809296
0000808620
7236678131
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
2
4
2
16
16
2
2
2
2
16
16
16
8
8
8
2
2
4
Radnabe – Einzelteile
Radialwellendichtring
Lager
Radnabe
Kugel
Radmutter
O-Ring
Ring
Radnabe
Gehäuse
Buchse
Schraube
Federring
Nadel (nach Bedarf)
Sicherungsring
Scheibe
Zahnrad
Planetenträger
Stopfen
Sechskantschraube
Description
Désignation
Wheel hub – component parts
Rotary shaft seal
Bearing
Wheel hub
Ball
Wheel nut
O-ring
Ring
Wheel hub
Housing
Bushing
Screw
Spring washer
Needle (As required)
Circlip
Washer
Gear
Planet carrier
Plug
Hexagon head screw
Moyeu – pièces constitutives
Bague à lèvres
Palier
Moyeu
Bille
Ecrou de roue
Joint torique
Bague
Moyeu
Boîtier
Douille
Vis
Rondelle ressort
Aiguille (Selon les besoins)
Circlip
Rondelle
Engrenage
Porte-satellite
Bouchon
Vis six pans
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
Bemerkung
Remarks
Remarques
38x1,75
M8x20
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
26-06
26-07
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt060
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt060
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
0000808583
0000808720
0000808518
0000808714
0000808504
0000808503
0000808620
0000808496
0000808577
0000808713
0000808745
0000808746
0000808757
0000808524
0000808609
0000808552
0000808591
0000809290
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
2
8
2
8
2
1
1
1
1
1
1
1
2
8
Getriebegehäuse – Befestigung (20 km/h)
Entlüfter
Stopfen
Scheibe
Getriebegehäuse
Schraube
Schraube
Stopfen
Schraube
Stift
Getriebegehäuse
Träger
Flansch
Schraube
Kegelschmiernippel
Buchse
O-Ring
Buchse
Schraube
Description
Désignation
Gearbox housing – attachment (20 kph)
Breather
Plug
Washer
Gearbox housing
Screw
Screw
Plug
Screw
Stud
Gearbox housing
Support
Flange
Screw
Conical grease nipple
Bushing
O-ring
Bushing
Screw
Carter de boîte – fixation (20 km/h)
Dégagement d'air
Bouchon
Rondelle
Carter de boîte
Vis
Vis
Bouchon
Vis
Goujon
Carter de boîte
Porteur
Bride
Vis
Graisseur conique
Douille
Joint torique
Douille
Vis
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
26-07
26-08
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt070
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt070
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
0000808529
7490682065
0000808532
0000808690
0000808533
0000808692
0000808715
0000808749
0000808709
0000808501
0000809293
0000808506
0000809308
0000808559
0000808535
0000808531
0000808691
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
1
2
1
1
1
1
1
Getriebe – Einzelteile (20 km/h)
Dichtring
Sicherungsring
Lager
Zahnrad
Lager
Dichtring
Deckel
Welle
Stopfen
Schraube
O-Ring
Schraube
Flansch
O-Ring
Lager
Lager
Zahnrad
Description
Désignation
Gearbox – component parts (20 kph)
Sealing ring
Circlip
Bearing
Gear
Bearing
Sealing ring
Cover
Shaft
Plug
Screw
O-ring
Screw
Flange
O-ring
Bearing
Bearing
Gear
Boîte – pièces constitutives (20 km/h)
Bague d'étanchéité
Circlip
Palier
Engrenage
Palier
Bague d'étanchéité
Couvercle
Arbre
Bouchon
Vis
Joint torique
Vis
Bride
Joint torique
Palier
Palier
Engrenage
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
Bemerkung
Remarks
Remarques
65x2,5
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
26-08
26-09
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt080
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt080
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Schaltgetriebe – Einzelteile (40 km/h)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
0000808712
0000808495
0000808519
0000808731
0000808500
0000808522
0000808716
0000808499
7236677133
0000808562
0000808509
0000808669
0000808583
0000808604
7236677135
0000808626
0000808698
0000808582
0000808581
0000808580
0000808620
0000808520
0000808752
0000808498
0000808530
0000808629
0000808630
0000808631
0000808591
0000808552
0000808609
0000809290
1
2
2
1
1
1
1
7
4
1
1
1
1
1
4
1
1
3
3
1
6
1
2
1
1
8
Stift
Schraube
Scheibe
Deckel
Schraube
Scheibe
Schraube
Schraube
Sechskantschraube
Stopfen
Stopfen
Deckel
Entlüfter
Verlängerung
Sechskantschraube
Welle
Deckel
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Stopfen
Scheibe
Flansch
Schraube
Dichtring
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Buchse
O-Ring
Buchse
Schraube
Description
Désignation
Selector gearbox – component parts (High Boîte de vitesses manuelle – pièces
speed) (40 kph)
constitutives (Boîte surmultipliée) (40
km/h)
Stud
Goujon
Screw
Vis
Washer
Rondelle
Cover
Couvercle
Screw
Vis
Washer
Rondelle
Screw
Vis
Screw
Vis
Hexagon head screw
Vis six pans
Plug
Bouchon
Plug
Bouchon
Cover
Couvercle
Breather
Dégagement d'air
Extension
Rallonge
Hexagon head screw
Vis six pans
Shaft
Arbre
Cover
Couvercle
Distance piece (As required)
Distanceur (Selon les besoins)
Distance piece (As required)
Distanceur (Selon les besoins)
Distance piece (As required)
Distanceur (Selon les besoins)
Plug
Bouchon
Washer
Rondelle
Flange
Bride
Screw
Vis
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Distance piece (As required)
Distanceur (Selon les besoins)
Distance piece (As required)
Distanceur (Selon les besoins)
Distance piece (As required)
Distanceur (Selon les besoins)
Bushing
Douille
O-ring
Joint torique
Bushing
Douille
Screw
Vis
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8x25
M8x30
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
26-09
26-09
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt080
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt080
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
0000808745
0000808757
0000808524
0000808579
0000808627
7234677557
0000808625
7236677927
0000808502
0000809306
0000808508
0000808654
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
2
1
6
1
4
6
1
1
1
Träger
Schraube
Kegelschmiernippel
Stopfen
Deckel
Sechskantschraube
Deckel
Sechskantschraube
Schraube
Gehäuse
Gewindestift
Getriebegehäuse
Description
Désignation
Support
Screw
Conical grease nipple
Plug
Cover
Hexagon head screw
Cover
Hexagon head screw
Screw
Housing
Threaded pin
Gearbox housing
Porteur
Vis
Graisseur conique
Bouchon
Couvercle
Vis six pans
Couvercle
Vis six pans
Vis
Boîtier
Goujon fileté
Carter de boîte
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
Bemerkung
Remarks
Remarques
M10x45
M10x35
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
26-09
26-10
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt090
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt090
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
0000808716
0000808522
0000808575
0000808549
0000808560
0000808702
0000808544
0000808664
0000808521
0000808701
7330670001
7236677081
0000808510
0000808517
7236677131
0000808653
0000808525
0000808516
0000808652
0000808527
0000808667
0000808595
0000808511
0000808628
0000808543
0000808703
0000808584
0000808730
0000808729
0000808508
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Getriebeschaltung (40 km/h)
Schraube
Scheibe
Feder
Kugel
Stopfen
Zylinder
O-Ring
Kolben
Scheibe
Stopfen
Verschlussschraube
Sechskantschraube
Mutter
Scheibe
Sechskantschraube
Hebel
Stift
Scheibe
Platte
Dichtring
Stopfen
Scheibe
Mutter
Hebel
O-Ring
Scheibe
Schraube
Gabel
Zapfen
Gewindestift
Description
Désignation
Gear shifter (40 kph)
Screw
Washer
Spring
Ball
Plug
Ram
O-ring
Piston
Washer
Plug
Screw plug
Hexagon head screw
Nut
Washer
Hexagon head screw
Lever
Stud
Washer
Plate
Sealing ring
Plug
Washer
Nut
Lever
O-ring
Washer
Screw
Fork
Journal
Threaded pin
Changement de vitesse (40 km/h)
Vis
Rondelle
Ressort
Bille
Bouchon
Vérin
Joint torique
Piston
Rondelle
Bouchon
Bouchon fileté
Vis six pans
Ecrou
Rondelle
Vis six pans
Levier
Goujon
Rondelle
Plaque
Bague d'étanchéité
Bouchon
Rondelle
Ecrou
Levier
Joint torique
Rondelle
Vis
Fourche
Tenon
Goujon fileté
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
Bemerkung
Remarks
Remarques
M10x1
M6x20
M8x20
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
26-10
26-11
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt100
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt100
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
0000808632
0000808665
0000808710
0000808668
0000808534
7490682055
0000808656
0000808994
0000808616
0000808612
0000808613
0000808614
0000808537
0000808666
0000808541
0000808542
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
Description
Désignation
Antriebswelle – Schaltrad (40 km/h)
Input shaft – control gear (40 kph)
Zahnrad
Distanzring
Zahnrad
Welle
Lager
Sicherungsring
Distanzring
Schraube
Scheibe
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Lager
Distanzring
Ring
Nadellager
Gear
Spacer ring
Gear
Shaft
Bearing
Circlip
Spacer ring
Screw
Washer
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Bearing
Spacer ring
Ring
Needle bearing
Arbre d'entrée – engrenage à changement
de vitesse (40 km/h)
Engrenage
Bague d'écartement
Engrenage
Arbre
Palier
Circlip
Bague d'écartement
Vis
Rondelle
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Palier
Bague d'écartement
Bague
Roulement à aiguilles
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
Bemerkung
Remarks
Remarques
55x2
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
26-11
26-12
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt110
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt110
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
0000808994
0000808616
0000808612
0000808613
0000808614
0000808539
0000808633
0000808699
0000808624
0000808711
0000808599
0000808603
0000808555
0000808598
0000808546
0000808677
0000808536
7490682072
0000808634
0000808533
0000808751
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Lagerung – Antriebswelle (40 km/h)
Schraube
Scheibe
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Distanzstück (nach Bedarf)
Lager
Zahnrad
Distanzstück
Flansch
Zahnrad
Dichtring
Flansch
O-Ring
Ring
O-Ring
Mutter
Lager
Sicherungsring
Zahnrad
Lager
Welle
Description
Désignation
Bearing – input shaft (40 kph)
Screw
Washer
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Distance piece (As required)
Bearing
Gear
Distance piece
Flange
Gear
Sealing ring
Flange
O-ring
Ring
O-ring
Nut
Bearing
Circlip
Gear
Bearing
Shaft
Roulement – arbre d’entrée (40 km/h)
Vis
Rondelle
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Distanceur (Selon les besoins)
Palier
Engrenage
Distanceur
Bride
Engrenage
Bague d'étanchéité
Bride
Joint torique
Bague
Joint torique
Ecrou
Palier
Circlip
Engrenage
Palier
Arbre
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
Bemerkung
Remarks
Remarques
72x2,5
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
26-12
26-13
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt120
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt120
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
0003611977
0000808939
0000809339
0000809231
7234677092
0003631666
0003631969
0003652814
0003631149
0003330826
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
Hydraulik-Installation Schnellgang (40
km/h)
Ventilblock
Magnetspule
Magnetspule
Magnetspule
Sechskantschraube
Verschraubung
Verschraubung
Schlauchleitung
Verschraubung
Drehzahlgeber
Description
Désignation
Bemerkung
Remarks
Remarques
Hydraulics installation high speed (40 kph) Installation hydraulique bôite sur multipliée
(40 km/h)
Valve block
Bloc de clapets
Solenoid coil
Bobine d'électrovanne
Solenoid coil
Bobine d'électrovanne
Solenoid coil
Bobine d'électrovanne
Hexagon head screw
Vis six pans
M8x20
Screw connection
Raccord vissé
Screw connection
Raccord vissé
Flexible line
Conduite flexible
635
Screw connection
Raccord vissé
Speed transmitter
Capteur de régime
Hinterachse
Rear axle
Pont AR
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
26-13
27-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2700txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2700txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
0000805629
0000805604
0000805614
0000805628
0000806393
0000809381
7234677595
0000809437
0000809467
0000809466
0000809436
0000809468
7439585005
0000809389
7405677009
7451680163
7405677007
7451680162
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
2
2
1
1
Lenkung
Kappe
Sechskantmutter
Scheibe
Lenkrad
Drehknopf
Lenksäule
Sechskantschraube
Distanzrohr
Platte
Konsole
Verriegelung
Hülse
Tellerfeder
Hebel
Sechskantmutter
Scheibe
Sechskantmutter
Scheibe
Description
Désignation
Steering
Cover
Hexagon nut
Washer
Steering wheel
Twist knob
Steering column
Hexagon head screw
Spacer tube
Plate
Console
Lock
Sleeve
Belleville spring washer
Lever
Hexagon nut
Washer
Hexagon nut
Washer
Direction
Recouvrement
Ecrou six pans
Rondelle
Volant
Manette
Colonne de direction
Vis six pans
Tuyau d'écartement
Plaque
Console
Verrouillage
Douille
Ressort Belleville
Levier
Ecrou six pans
Rondelle
Ecrou six pans
Rondelle
Lenkung
Steering
Direction
Bemerkung
Remarks
Remarques
M12x90
A16
M12
A12,5
M10
A10,5
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
27-01
27-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2700txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2700txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Description
Désignation
Druckleitung Prioritätsventil – Lenkung
Pressure line: priority valve – steering
Conduite de pression : clapet de priorité –
direction
Clapet de priorité
Vis six pans
Rondelle ressort
Raccord vissé
Prise de mesure
Conduite flexible
Raccord vissé
Direction hydrostatique
Vis six pans
Rondelle ressort
Conduite de commande clapet de priorité direction
Raccord vissé
Raccord vissé
Conduite flexible
Revêtement
Conduite de retour direction - réservoir
d'huile
Raccord vissé
Conduite flexible
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Conduite flexible
Raccord vissé
Support
Vis six pans
Clapet
Conduite flexible
Raccord vissé
Conduite flexible
Raccord vissé
Conduite flexible
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0003614377
7236677140
0009924328
0003630315
0003630063
0003652114
0003630315
0382730702
7236677923
0009923528
1
1
2
1
1
1
2
1
4
4
Prioritätsventil
Sechskantschraube
Federring
Verschraubung
Prüfanschluss
Schlauchleitung
Verschraubung
Hydrostatische Lenkung
Sechskantschraube
Federring
Steuerleitung Prioritätsventil – Lenkung
Priority valve
Hexagon head screw
Spring washer
Screw connection
Test connection
Flexible line
Screw connection
Hydrostatic steering
Hexagon head screw
Spring washer
Control line priority valve - steering
11
12
13
14
0003631320
0003635016
0003650704
0003630067
1
4
1
1
Verschraubung
Verschraubung
Schlauchleitung
Blende
Rücklaufleitung Lenkung – Ölbehälter
Screw connection
Screw connection
Flexible line
Cover
Reflux line steering - oil tank
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
0003630315
0003652014
0003636548
0003636516
0003635016
0003652214
0003631320
1493630040
7236677129
0003615087
0003651814
0003632371
0003651714
0003635017
0009934955
1
1
1
6
4
2
6
1
4
1
1
2
1
1
1
Verschraubung
Schlauchleitung
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Schlauchleitung
Verschraubung
Halter
Sechskantschraube
Ventil
Schlauchleitung
Verschraubung
Schlauchleitung
Verschraubung
Schlauchleitung
Screw connection
Flexible line
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Flexible line
Screw connection
Bracket
Hexagon head screw
Valve
Flexible line
Screw connection
Flexible line
Screw connection
Flexible line
Lenkung
Steering
Direction
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8x55
8
M10x20
10
520
1450
330
M8x16
840
620
530
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
27-02
27-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2700txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2700txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
0003655613
0003656513
0003654713
0003632471
0003656112
0003613889
0003614714
0000801312
7252678022
7236677083
7403677707
0009924128
1
1
1
2
1
1
1
1
4
2
2
2
42
43
44
45
46
47
0009939150
0009932485
7397677055
7405677005
0009936250
0009930585
3
3
3
3
5
5
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Verschraubung
Schlauchleitung
Magnetventil
Platte
Dichtsatz
Zylinderschraube
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Federring
Befestigung Schlauchleitungen
Schelle
Deckplatte
Stiftschraube
Sechskantmutter
Schelle
Deckplatte
Description
Désignation
Flexible line
Flexible line
Flexible line
Screw connection
Flexible line
Solenoid valve
Plate
Sealing kit
Cheese-head screw
Hexagon head screw
Hexagon nut
Spring washer
Flexible lines: attachment
Clamp
Cover plate
Stud bolt
Hexagon nut
Clamp
Cover plate
Conduite flexible
Conduite flexible
Conduite flexible
Raccord vissé
Conduite flexible
Clapet magnétique
Plaque
Jeu de joints
Vis à tête cylindrique
Vis six pans
Ecrou six pans
Rondelle ressort
Conduites flexibles : fixation
Collier
Plaque de recouvrement
Goujon fileté
Ecrou six pans
Collier
Plaque de recouvrement
Lenkung
Steering
Direction
Bemerkung
Remarks
Remarques
375
670
1550
1500
M5x30
M6x25
M6
M6x40
M8
15/15
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
27-02
29-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30864e2900txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30864e2900txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
2
3
0162910401
0162910501
7252677044
1
1
4
4
5
6
0000806515
0000809147
0000809150
1
1
1
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
0000809142
0000806158
0000809151
0000806516
0000806489
0000806507
0000806508
0000801493
0000809141
0000809145
0000802152
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Fahrersitz
Fahrersitz
Fahrersitz (Kunstlederbezug)
Zylinderschraube
Fahrersitz-Oberteil
Rückenteil
Polster (Rückenteil)
Rückenpolster (Rückenteil Kunstlederbezug)
Sitzplatte
Sitzpolster (Sitzteil)
Sitzpolster (Sitzteil Kunstlederbezug)
Anbauteile
Schenkelfeder
Abdeckung
Abdeckung
Beckengurt (Statisch)
Armlehne
Verstellschiene
Zylinderschraube
Description
Désignation
Operator seat
Operator's seat
Operator's seat (Leatherette upholstery)
Cheese-head screw
Upper part of operator seat
Backrest part
Cushion (Backrest)
Backrest cushioning (Backrest leatherette
upholstery)
Seat pan
Seat cushion (Seat)
Seat cushion (Seat leatherette upholstery)
Attachments
Leg spring
Cover
Cover
Lap belt (Static)
Arm rest
Adjustment slide rail
Cheese-head screw
Siège du conducteur
Siège du conducteur
Siège du conducteur (Housse en simili-cuir)
Vis à tête cylindrique
Partie supérieure du siège du conducteur
Partie dorsale
Coussin (Dossier)
Dossier rembourré (Dossier housse en
simili-cuir)
Assise
Coussin de siège (Siège)
Coussin de siège (Siège housse en simili-cuir)
Accessoires
Ressort à branches
Recouvrement
Recouvrement
Ceinture de bassin (Statique)
Accoudoir
Glissière de réglage
Vis à tête cylindrique
Fahrersitz
Operator seat
Siège du conducteur
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8x20
L
R
R
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
29-1
29-2
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30864e2900txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30864e2900txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
0000809138
0000802163
0000802171
0000801508
0000802160
0000806137
7479682512
0000806485
0000806493
0009943854
0000806486
0000806133
0000806494
0000806490
0000806488
0000802164
0000802157
0000806483
0000806131
0000802162
0000802150
0000806484
0009943815
0000806127
0000805695
0009921501
0000806155
0009905009
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
2
1
1
1
4
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
22
Fahrersitz-Unterteil
Federungsunterteil
Gurt
Schwinge
Zugfeder
Zugfeder
Bolzen
Sicherungsscheibe
Rolle
Buchse
Buchse
Blech
Bolzen
Lager
Buchse
Puffer
Verstellspindel
Knebel
Federbock
Stopfen
Stossdämpfer
Zugfeder
Buchse
Lager
Scheibe
Gabel
Feder
Faltenbalg
Stopfen
Description
Désignation
Lower part of operator seat
Lower suspension part
Belt
Linkage
Tension spring
Tension spring
Pin
Locking washer
Drum
Bushing
Bushing
Sheet-metal
Pin
Bearing
Bushing
Buffer
Adjustment spindle
Handle
Spring bracket
Plug
Shock absorber
Tension spring
Bushing
Bearing
Washer
Fork
Spring
Bellows
Plug
Partie inférieure du siège du conducteur
Elément de suspension inférieur
Sangle
Tringlerie
Ressort rappel
Ressort rappel
Axe
Rondelle-frein
Rouleau
Douille
Douille
Tôle
Axe
Palier
Douille
Butoir
Tige de réglage
Garrot
Support de ressort
Bouchon
Amortisseur
Ressort rappel
Douille
Palier
Rondelle
Fourche
Ressort
Joint-soufflet
Bouchon
Fahrersitz
Operator seat
Siège du conducteur
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
29-02
30-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3000txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3000txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1493000021
0383030551
0493000221
0383030651
0493030351
7236677129
7405677005
7462680011
0009937390
1383350040
7236677133
0009924328
0493050426
1493050026
7236677131
7451680111
1493050240
0003410883
7236677080
7462680008
0009924128
0163070021
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
2
40
10
54
1
2
2
1
2
4
8
1
1
2
2
2
2
Blechteile
Seitenblech
Trittbrett (links)
Seitenblech
Trittbrett (rechts)
Trittbrett
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Scheibe
Gummiband (Meterware)
Halter
Sechskantschraube
Federring
Deckel
Deckel
Sechskantschraube
Scheibe
Halter
Schliesskeil
Sechskantschraube
Scheibe
Federring
Abdeckung
Description
Désignation
Sheet-metal parts
Side panel
Foothold (left)
Side panel
Foothold (right)
Foothold
Hexagon head screw
Hexagon nut
Washer
Rubber band (By the metre)
Bracket
Hexagon head screw
Spring washer
Cover
Cover
Hexagon head screw
Washer
Bracket
Latch striker
Hexagon head screw
Washer
Spring washer
Cover
Eléments en tôle
Tôle latérale
Marchepied (côté gauche)
Tôle latérale
Marchepied (côté droit)
Marchepied
Vis six pans
Ecrou six pans
Rondelle
Bande en caoutchouc (Au mètre)
Support
Vis six pans
Rondelle ressort
Couvercle
Couvercle
Vis six pans
Rondelle
Support
Gâche de serrure de portière
Vis six pans
Rondelle
Rondelle ressort
Recouvrement
Abdeckung – Motorhaube – Dämm-Matten
Cove – engine cove – insulating mats
Recouvrement – capot moteur – nattes isolantes
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8x16
M8
8,4
M8x25
8
M8x20
8,4
M6x18
6,4
6
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
30-01
30-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
0491500721
0009966983
0009964982
0009969582
0491500152
0009967491
7236677129
7462680011
0009935765
7451680111
7236677131
0009966242
1491500021
0493410688
0493410588
0493410788
0009961946
7236677078
7451680109
1491510434
0493410888
0493411488
0493411088
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
11
3
3
16
8
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Luftleitblech – Befestigung
Führungsblech
Profil (Meterware)
Profil (Meterware)
Kantenschutz (Meterware)
Lüfterring
Dichtband (Meterware)
Sechskantschraube
Scheibe
Scheibe
Scheibe
Sechskantschraube
Durchführring
Trennblech
Dämmatte
Dämmatte
Dämmatte
Schaltknopf
Sechskantschraube
Scheibe
Trennblech
Dämmatte
Dämmatte
Dämmatte
Description
Désignation
Air guidance plate attachment
Sheet-metal guide
Profile (By the metre)
Profile (By the metre)
Edge guard (By the metre)
Fan ring
Sealing strip (By the metre)
Hexagon head screw
Washer
Washer
Washer
Hexagon head screw
Duct ring
Sheet-metal separation
Insulating mat
Insulating mat
Insulating mat
Shift button
Hexagon head screw
Washer
Sheet-metal separation
Insulating mat
Insulating mat
Insulating mat
Fixation de la tôle de conduite d’air
Tôle de guidage
Profil (Au mètre)
Profil (Au mètre)
Profil de protection (Au mètre)
Anneau du ventilateur
Bande d'étanchéité (Au mètre)
Vis six pans
Rondelle
Rondelle
Rondelle
Vis six pans
Anneau d'exécution
Séparation en tôle
Natte isolante
Natte isolante
Natte isolante
Bouton de commande
Vis six pans
Rondelle
Séparation en tôle
Natte isolante
Natte isolante
Natte isolante
Abdeckung – Motorhaube – Dämm-Matten
Cove – engine cove – insulating mats
Recouvrement – capot moteur – nattes isolantes
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8x16
8,4
B8,4
M8x20
M6x12
B6,4
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
30-02
30-03
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt030
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt030
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
0493050003
7236677131
7462680011
0493000448
7236677133
7451680111
0009924328
7403677709
0009933784
0009967491
7380677027
7439585006
1493050083
7451680111
7405677005
0009962042
0493050065
0493050165
7821104304
0009903613
7460094023
0009921904
7451680108
7403677705
0009966046
0493000726
0009963081
1493000126
0009934484
7236677078
0009924128
7462680008
1493050341
1493050441
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
6
6
1
7
7
7
6
4
2
4
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
4
2
1
1
4
10
8
10
1
1
Traverse – Brücke
Traverse
Sechskantschraube
Scheibe
Brücke
Sechskantschraube
Scheibe
Federring
Sechskantmutter
Puffer
Dichtband (Meterware)
Gewindestift
Tellerfeder
Riegel
Scheibe
Sechskantmutter
Durchführring
Stange (links)
Stange (rechts)
Gabelkopf
ES-Bolzen
Scheibe
Druckfeder
Scheibe
Sechskantmutter
Kugelgriff
Klappe (links)
Profil (Meterware)
Klappe (rechts)
Gummipuffer
Sechskantschraube
Federring
Scheibe
Winkel (links)
Winkel (rechts)
Description
Désignation
Light border, cowl
Light border
Hexagon head screw
Washer
Cowl
Hexagon head screw
Washer
Spring washer
Hexagon nut
Buffer
Sealing strip (By the metre)
Threaded pin
Belleville spring washer
Catch
Washer
Hexagon nut
Duct ring
Rod (left)
Rod (right)
Fork head
Spring clip pin
Washer
Compression spring
Washer
Hexagon nut
Ball handle
Lid (left)
Profile (By the metre)
Lid (right)
Rubber buffer
Hexagon head screw
Spring washer
Washer
Angle plate (left)
Angle plate (right)
Listel, carter
Listel
Vis six pans
Rondelle
Carter
Vis six pans
Rondelle
Rondelle ressort
Ecrou six pans
Butoir
Bande d'étanchéité (Au mètre)
Goujon fileté
Ressort Belleville
Verrou
Rondelle
Ecrou six pans
Anneau d'exécution
Tige (côté gauche)
Tige (côté droit)
Tête fourchette
Axe à agrafe
Rondelle
Ressort de pression
Rondelle
Ecrou six pans
Poignée sphérique
Trappe (côté gauche)
Profil (Au mètre)
Trappe (côté droit)
Butoir en caoutchouc
Vis six pans
Rondelle ressort
Rondelle
Equerre (côté gauche)
Equerre (côté droit)
Abdeckung – Motorhaube – Dämm-Matten
Cove – engine cove – insulating mats
Recouvrement – capot moteur – nattes isolantes
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8x20
8,4
M8x25
B8,4
8
M8
M8x25 242 Loctite
B8,4
M8
B5,3
M5
M6x12
6
6,4
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
30-03
30-03
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt030
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt030
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
35
36
37
38
7451680108
7236677056
7403677705
0493051021
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
4
4
4
1
Scheibe
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Stütze
Description
Désignation
Washer
Hexagon head screw
Hexagon nut
Stay
Rondelle
Vis six pans
Ecrou six pans
Béquille
Abdeckung – Motorhaube – Dämm-Matten
Cove – engine cove – insulating mats
Recouvrement – capot moteur – nattes isolantes
Bemerkung
Remarks
Remarques
B5,3
M5x16
M5
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
30-03
30-04
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt040
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt040
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
0493410188
0493410288
0493410488
0493410088
0493410388
0493411188
0493411288
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
1
1
Dämmatte – Brücke
Dämmatte (hinten)
Dämmatte (hinten)
Dämmatte (rechts)
Dämmatte (rechts)
Dämmatte (links)
Dämmatte (links)
Dämmatte (links)
Description
Désignation
Cowl: insulating mat
Insulating mat (Rear)
Insulating mat (Rear)
Insulating mat (right)
Insulating mat (right)
Insulating mat (left)
Insulating mat (left)
Insulating mat (left)
Carter : natte isolante
Natte isolante (AV)
Natte isolante (AV)
Natte isolante (côté droit)
Natte isolante (côté droit)
Natte isolante (côté gauche)
Natte isolante (côté gauche)
Natte isolante (côté gauche)
Abdeckung – Motorhaube – Dämm-Matten
Cove – engine cove – insulating mats
Recouvrement – capot moteur – nattes isolantes
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
30-04
30-05
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt050
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt050
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
0383000130
0000801601
0000801602
0000801603
0000801604
0000801836
0000801605
0000801606
0000801607
0000801608
7236677189
7405677005
7252677593
7451680109
0000801609
7405677005
0009946982
7255677040
7451680111
7405677005
7900104307
7453680112
7530680018
0000803736
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
88
1
1
1
1
1
2
2
4
4
2
2
2
4
4
4
2
2
2
1
Motorhaube – Einzelteile
Motorhaube
Dämmatte
Dämmatte
Dämmatte
Klettverschluss
Dichtung
Schloss
Unterlage
Schloss
Schale
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Zylinderschraube
Scheibe
Gasfeder
Sechskantmutter
Gelenkband
Senkschraube
Scheibe
Sechskantmutter
Bolzen
Scheibe
Splint
Reparatursatz (Motorhaube)
Description
Désignation
Engine cover – component parts
Engine cover
Insulating mat
Insulating mat
Insulating mat
Velcro
Seal
Lock
Lining
Lock
Clamshell
Hexagon head screw
Hexagon nut
Cheese-head screw
Washer
Gas strut
Hexagon nut
Hinge
Countersunk screw
Washer
Hexagon nut
Pin
Washer
Split pin
Repair kit (Engine cover)
Capot-moteur – pièces constitutives
Capot-moteur
Natte isolante
Natte isolante
Natte isolante
Bande velcro
Joint
Serrure
Cale
Serrure
Mâchoire
Vis six pans
Ecrou six pans
Vis à tête cylindrique
Rondelle
Ressort pneumatique
Ecrou six pans
Charnière
Vis à tête fraisée
Rondelle
Ecrou six pans
Axe
Rondelle
Goupille fendue
Kit de réparation (Capot)
Abdeckung – Motorhaube – Dämm-Matten
Cove – engine cove – insulating mats
Recouvrement – capot moteur – nattes isolantes
Bemerkung
Remarks
Remarques
L
R
M8x16
M8
M6x10
6,4
M8
M8x20
8,4
M8 .
6,4
1,6x12
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
30-05
31-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3100txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3100txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
2
6
4
7
2
8
4
9
2
10
4
11
2
12
4
13
14
0003108206
0003120807
0003128012
0003111313
0003102607
0003120807
0003129612
0003111313
0003109606
0003120807
0003127612
0003111313
0003109406
0003120807
0003128212
0003111313
0003102511
0003120807
0003122714
0003111313
7686677103
7686682004
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
40
40
Bereifung
Scheibenrad
Scheibenrad
Reifen
Luft-Wasserventil
Scheibenrad
Scheibenrad
Reifen
Luft-Wasserventil
Scheibenrad
Scheibenrad
Reifen
Luft-Wasserventil
Scheibenrad
Scheibenrad
Reifen
Luft-Wasserventil
Scheibenrad
Scheibenrad
Reifen
Luft-Wasserventil
Radmutter
Federring
Description
Désignation
Tyres
Wheel rim
Wheel rim
Tyre
Air-water valve
Wheel rim
Wheel rim
Tyre
Air-water valve
Wheel rim
Wheel rim
Tyre
Air-water valve
Wheel rim
Wheel rim
Tyre
Air-water valve
Wheel rim
Wheel rim
Tyre
Air-water valve
Wheel nut
Spring washer
Pneumatiques
Jante
Jante
Pneumatique
Valve air-eau
Jante
Jante
Pneumatique
Valve air-eau
Jante
Jante
Pneumatique
Valve air-eau
Jante
Jante
Pneumatique
Valve air-eau
Jante
Jante
Pneumatique
Valve air-eau
Ecrou de roue
Rondelle ressort
Räder, Reifen, Felgen
Wheels, Tyres, Rims
Roues, Pneumatiques, Jantes
Bemerkung
Remarks
Remarques
16/70-20 MPT 14 PR
16/70-20 MPT 14 PR
405/70 R 20 MPT 70E
405/70 R 20 MPT 70E
405/70 R 20 SPT9
405/70 R 20 SPT9
425/75 R 20 XM27
425/75 R 20 XM27
425/75 R 20 XZSL
425/75 R 20 XZSL
B 20 400 Nm
C 20,5
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
31-01
32-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt010
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
0000806222
0000806326
0000806431
0000806351
0000805496
0000802938
0000802610
0000802543
0000806429
0000802543
7236677924
0009932750
0493210001
7564116014
7462680014
7236677133
7403677709
0493200704
0493200104
7236677556
7403677804
7594655060
0383210101
7236677131
7451680111
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
12
1
12
1
3
1
2
3
3
3
2
1
1
1
2
1
1
1
1
2
2
1
1
4
4
Description
Désignation
Auspuffsammelrohr, Abgasschalldämpfer
Exhaust manifold, exhaust silencer
Stehbolzen
Dichtung
Mutter
Abgaskrümmer
Stehbolzen
Winkelstück
Dichtung
Mutter
Schraube
Mutter
Sechskantschraube
Schelle
Abgasschalldämpfer
Schelle
Scheibe
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Abgasleitung
Abgasleitung
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Dichtung
Abgasschalldämpfer
Sechskantschraube
Scheibe
Stud bolt
Seal
Nut
Exhaust manifold
Stud bolt
Corner plate
Seal
Nut
Screw
Nut
Hexagon head screw
Clamp
Exhaust silencer
Clamp
Washer
Hexagon head screw
Hexagon nut
Exhaust pipe
Exhaust pipe
Hexagon head screw
Hexagon nut
Seal
Exhaust silencer
Hexagon head screw
Washer
Collecteur d’échappement, silencieux
d’échappement
Goujon fileté
Joint
Ecrou
Collecteur d'échappement
Goujon fileté
Coude
Joint
Ecrou
Vis
Ecrou
Vis six pans
Collier
Silencieux de gaz d'échappement
Collier
Rondelle
Vis six pans
Ecrou six pans
Tuyau d'échappement
Tuyau d'échappement
Vis six pans
Ecrou six pans
Joint
Silencieux de gaz d'échappement
Vis six pans
Rondelle
Auspuffanlage
Exhaust system
Système d'échappement
Bemerkung
Remarks
Remarques
M 10x25
ø 70
ø 63,5
10,5
M 8x25
M8
M12x40
M12
60x94x2
M8x20
ø8,4
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
32-01
32-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
0493200704
0493200404
7564116014
7236677133
7403677709
0493210130
7236677927
7234677558
7454680003
7403677813
0009923528
1393210010
1393210110
1493200003
7564116027
7236677941
7403677817
1393330040
7236677055
7451680108
1393320040
7236677131
0009924328
7403677709
7286671062
7403677705
0009960942
0493051121
0493051221
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
1
2
2
4
4
4
2
2
1
1
1
1
1
4
2
2
4
4
4
4
4
2
1
1
Abgasreiniger
Abgasleitung
Abgasleitung
Schelle
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Rußfilter
Sechskantschraube
Sechskantschraube
4KT-Scheibe
Sechskantmutter
Federring
Distanzstück
Distanzstück
Rohr
Schelle
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Halter
Sechskantschraube
Scheibe
Halter
Sechskantschraube
Federring
Sechskantmutter
Flachkopfschraube
Sechskantmutter
Durchführring
Lochblech
Lochblech
Description
Désignation
Exhaust gas cleaner
Exhaust pipe
Exhaust pipe
Clamp
Hexagon head screw
Hexagon nut
Carbon particle filter
Hexagon head screw
Hexagon head screw
Square washer
Hexagon nut
Spring washer
Distance piece
Distance piece
Pipe
Clamp
Hexagon head screw
Hexagon nut
Bracket
Hexagon head screw
Washer
Bracket
Hexagon head screw
Spring washer
Hexagon nut
Pan-head screw
Hexagon nut
Duct ring
Perforated sheet metal
Perforated sheet metal
Purificateur de gaz d’échappement
Tuyau d'échappement
Tuyau d'échappement
Collier
Vis six pans
Ecrou six pans
Filtre à particules de carbone
Vis six pans
Vis six pans
Rondelle 4 pans
Ecrou six pans
Rondelle ressort
Distanceur
Distanceur
Tuyau
Collier
Vis six pans
Ecrou six pans
Support
Vis six pans
Rondelle
Support
Vis six pans
Rondelle ressort
Ecrou six pans
Vis à tête plate
Ecrou six pans
Anneau d'exécution
Tôle perforée
Tôle perforée
Auspuffanlage
Exhaust system
Système d'échappement
Bemerkung
Remarks
Remarques
ø63,5
M8x25
M8
M10x35
M10x50
14
M10
10
ø110,5
M12x30
M12
M5x12
ø5,3
M8x20
8
M8
M5x20
M5
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
32-02
32-03
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt030
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt030
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1493200040
1493200011
0493200704
0493200604
7564116014
7594655060
0493210195
0493210230
7236677131
7234677090
7234677092
7236677941
7236677943
7403677709
7405677005
7403677817
0009924328
0009925728
7460094025
7451680113
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
1
1
1
7
3
4
2
4
10
4
4
9
6
12
2
Rußfilter
Halterung
Lagerplatte
Abgasleitung
Abgasleitung
Schelle
Dichtung
Flansch
Rußfilter
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Sechskantmutter
Sechskantmutter
Federring
Federring
Scheibe
Scheibe
Description
Désignation
Carbon particle filter
Bracket
Attachment plate
Exhaust pipe
Exhaust pipe
Clamp
Seal
Flange
Carbon particle filter
Hexagon head screw
Hexagon head screw
Hexagon head screw
Hexagon head screw
Hexagon head screw
Hexagon nut
Hexagon nut
Hexagon nut
Spring washer
Spring washer
Washer
Washer
Filtre à particules de carbone
Support
Plaque de fixation
Tuyau d'échappement
Tuyau d'échappement
Collier
Joint
Bride
Filtre à particules de carbone
Vis six pans
Vis six pans
Vis six pans
Vis six pans
Vis six pans
Ecrou six pans
Ecrou six pans
Ecrou six pans
Rondelle ressort
Rondelle ressort
Rondelle
Rondelle
Auspuffanlage
Exhaust system
Système d'échappement
Bemerkung
Remarks
Remarques
ø63,5
60x94x2
EWR 60
M8x20
M8x70
M8x80
M12x30
M12x40
M8
M8
M12
8
12
8,4
B13
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
32-03
32-04
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt040
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt040
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
0000802938
0000802610
0000806429
0000802543
0493200704
0009932729
0493210330
0009932750
7403677709
0493210040
7236677924
0009923528
7403677813
0493200104
7236677556
7403677804
7594655060
0383210101
7236677131
7451680111
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
2
3
3
1
2
1
2
4
2
2
2
2
1
2
2
1
1
4
4
Katalysator
Winkelstück
Dichtung
Schraube
Mutter
Abgasleitung
Schelle
Katalysator
Schelle
Sechskantmutter
Halter
Sechskantschraube
Federring
Sechskantmutter
Abgasleitung
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Dichtung
Abgasschalldämpfer
Sechskantschraube
Scheibe
Description
Désignation
Catalyzer
Corner plate
Seal
Screw
Nut
Exhaust pipe
Clamp
Catalyzer
Clamp
Hexagon nut
Bracket
Hexagon head screw
Spring washer
Hexagon nut
Exhaust pipe
Hexagon head screw
Hexagon nut
Seal
Exhaust silencer
Hexagon head screw
Washer
Catalyseur
Coude
Joint
Vis
Ecrou
Tuyau d'échappement
Collier
Catalyseur
Collier
Ecrou six pans
Support
Vis six pans
Rondelle ressort
Ecrou six pans
Tuyau d'échappement
Vis six pans
Ecrou six pans
Joint
Silencieux de gaz d'échappement
Vis six pans
Rondelle
Auspuffanlage
Exhaust system
Système d'échappement
Bemerkung
Remarks
Remarques
60-80
ø70
M8
M10x25
10
M10
M12x40
M12
60x94x2
M8x20
ø8,4
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
32-04
33-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
0003330145
0003320872
0003338108
0003335607
0003338208
0004350545
0004351843
0004359643
0004352543
0004355543
0004356243
0003360905
0003361005
0000808372
0000808371
0000805111
0003336907
0004357943
0003335807
0004350943
0004357443
0003325912
0004355943
0004358743
0004356543
0004351743
0004356143
7734000932
0000809384
0000809432
0000809401
0004353943
0004351045
0000809469
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
2
1
7
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
Armaturenbrett – Einzelteile
Rahmen
Blinddeckel
Schalter
Schalter (Scheibenwaschanlage)
Schalter (Licht)
ZUS-Einsatz (Frontscheibenheizung)
ZUS-Einsatz (Arbeitsscheinwerfer)
ZUS-Einsatz (4. Steuerkreis)
ZUS-Einsatz (Scheibenwaschanlage)
ZUS-Einsatz (Laststabilisator)
ZUS-Einsatz (Licht)
Anzeigeinstrument (20 km/h)
Anzeigeinstrument (40 km/h)
Glühlampe (nach Bedarf)
Glühlampe (nach Bedarf)
Glas
Schalter (Synchronisation)
ZUS-Einsatz
Kippschalter
ZUS-Einsatz (Warnblinkschalter)
ZUS-Einsatz (Synchronisation)
Kontrolleuchte
ZUS-Einsatz (für Lenkung)
ZUS-Einsatz (rot)
ZUS-Einsatz (für Lenkung)
ZUS-Einsatz (Rundumkennleuchte)
ZUS-Einsatz (Warnblinkschalter)
Glühlampe (nach Bedarf)
Schalter
Armaturenbrett
Rahmen
ZUS-Einsatz (Schnellgang)
ZUS-Einsatz (Klimaanlage)
Drehschalter
Description
Désignation
Instrument panel – component parts
Frame
Dummy cover
Switch
Switch (Washer system)
Switch (Lights)
Symbol (Front window heating)
Symbol (Working light)
Symbol (4rd control circuit)
Symbol (Washer system)
Symbol (Load stabilizer)
Symbol (Lights)
Indicator (20 kph)
Indicator (40 kph)
Light bulb (as required)
Light bulb (as required)
Glass
Switch (Synchronization)
Symbol
Rocker switch
Symbol (Hazard warning light)
Symbol (Synchronization)
Telltale
Symbol (for steering)
Symbol (red)
Symbol (for steering)
Symbol (Rotating beacon)
Symbol (Hazard warning light)
Light bulb (as required)
Switch
Instrument panel
Frame
Symbol (High speed)
Symbol (Air conditioning system)
Rotary switch
Tableau de bord – pièces constitutives
Châssis
Couvercle d'obturation
Interrupteur
Interrupteur (Système lave-glace)
Interrupteur (Feux)
Symbole (Cauffage de la vitre AV)
Symbole (Projecteur de traail)
Symbole (4e circuit de commande)
Symbole (Système lave-glace)
Symbole (Stabilisateur de charge)
Symbole (Feux)
Indicateur (20 km/h)
Indicateur (40 km/h)
Lampe (si nécessaire)
Lampe (si nécessaire)
Verre
Interrupteur (Synchronisation)
Symbole
Interrupteur à bascule
Symbole (Signal de détresse)
Symbole (Synchronisation)
Témoin
Symbole (pour direction)
Symbole (rouge)
Symbole (pour direction)
Symbole (Gyrophare)
Symbole (Signal de détresse)
Lampe (si nécessaire)
Interrupteur
Tableau de bord
Châssis
Symbole (Boîte surmultipliée)
Symbole (Climatisation)
Interrupteur rotatif
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-01
33-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
35
36
37
38
39
0000809470
0003331306
0003330733
0003321172
0004330155
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
Drehschalter
Schalter
Schlüssel
Abdeckung
Zigarettenanzünder
Description
Désignation
Rotary switch
Switch
Key
Cover
Cigarette lighter
Interrupteur rotatif
Interrupteur
Clé
Recouvrement
Allume-cigarettes
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-01
33-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
0003326801
7734000921
0000800820
0000801740
0000801593
0000801774
0000801775
0000801629
0000802025
0000801783
0003326215
7286671054
7734000929
7734000917
0003321507
0003327901
7403677813
7236677923
0009930963
7478680012
0003323515
7734000602
7236677060
7403677705
7451680108
0009931185
0000809051
7734000602
0000801744
7479682409
0003322604
7734000602
7250670601
0009961042
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
2
2
2
4
2
2
2
2
4
2
2
4
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2
4
4
8
6
1
2
2
2
2
2
4
4
Fahrzeugbeleuchtung
Hauptscheinwerfer
Glühlampe
Stecker
Blechmutter
Positionsleuchte
Glühlampe
Glühlampe
Unterlage
Schraube
Führung
Rückleuchte
Flachkopfschraube
Glühlampe
Glühlampe
Rückstrahler
Arbeitsscheinwerfer
Sechskantmutter
Sechskantschraube
Scheibe
Zahnscheibe
Schlussleuchte
Glühlampe
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Scheibe
Platte
Innenleuchte
Glühlampe
Blechschraube
Fächerscheibe
Kennzeichenleuchte
Glühlampe
Zylinderschraube
Durchführring
Description
Désignation
Vehicle lighting
Main headlight
Light bulb
Plug
Sheet-metal nut
Position light
Light bulb
Light bulb
Lining
Screw
Guide
Rear light
Pan-head screw
Light bulb
Light bulb
Reflector
Working light
Hexagon nut
Hexagon head screw
Washer
Tooth lock washer
Rear light
Light bulb
Hexagon head screw
Hexagon nut
Washer
Plate
Interior light
Light bulb
Sheet-metal screw
Serrated lock washer
Numberplate light
Light bulb
Cheese-head screw
Duct ring
Eclairage du véhicule
Projecteur principal
Lampe
Fiche
Ecrou à tôle
Feu de position
Lampe
Lampe
Cale
Vis
Guide
Feu AR
Vis à tête plate
Lampe
Lampe
Cataphote
Projecteur de travail
Ecrou six pans
Vis six pans
Rondelle
Rondelle dentée
Feu AR
Lampe
Vis six pans
Ecrou six pans
Rondelle
Plaque
Eclairage intérieur
Lampe
Vis à tôle
Rondelle à éventail
Eclairage de la plaque minéralogique
Lampe
Vis à tête cylindrique
Anneau d'exécution
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M4x10
M5x15
M10x20
ø10,5
M 5x25
M5
5,3
ø 4,2x19
M5x16
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-02
33-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
35
36
37
38
1643010040
7236677081
7451680109
7405677004
1
2
2
2
39
40
41
42
43
44
45
46
47
0383300045
0000801691
0000801769
0000801770
0009954468
7740000006
0003325452
0003322746
0003321610
1
1
1
1
3
1
1
1
1
48
49
50
0003322005
7250671967
7403677703
1
3
3
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Halter
Sechskantschraube
Scheibe
Sechskantmutter
Rundumkennleuchte
Anbausatz Rundumkennleuchte
Halter
Stecker
Gummikappe
Schraube
Rundumkennleuchte
Lichthaube
Ring
Glühlampe
Rückfahrwarneinrichtung
Signalgeber
Zylinderschraube
Sechskantmutter
Description
Désignation
Bracket
Hexagon head screw
Washer
Hexagon nut
Rotating beacon
Mounting kit rotating beacon
Bracket
Plug
Rubber cap
Screw
Rotating beacon
Light cover
Ring
Light bulb
Backup warning system
Signal transmitter
Cheese-head screw
Hexagon nut
Support
Vis six pans
Rondelle
Ecrou six pans
Gyrophare
Kit de montage gyrophare
Support
Fiche
Capuchon en caoutchouc
Vis
Gyrophare
Recouvrement de la lampe
Bague
Lampe
Système avertissement marche AR
Transmetteur de signaux
Vis à tête cylindrique
Ecrou six pans
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M6x20
6
M6
ø5,5x16
M 4x20
M4
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-02
33-03
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt030
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt030
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
0393301210
0003320628
0003322917
0003334367
0003333920
0393330240
0003330222
0003331967
0003332067
0009966742
0003333211
0003333311
0003350297
0003330466
0003350397
0003334765
0003333520
0003333120
0393300110
0003337511
0383300214
0003333511
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
2
2
1
1
2
2
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
3
1
2
2
2
Description
Désignation
Hauptkabelbaum – Einzelteile
Main wiring harness – component parts
Kabelbaum
Sockel
Relais
Gehäuse
Sicherungskasten
Halter
Verbindungslasche
Steckhülsengehäuse
Steckhülsengehäuse
Tülle
Steckhülsengehäuse
Steckverteiler
Kappe
Stecker
Schutzkappe
Stecker
Flachsicherung
Flachsicherung
Kabelbaum
Steckhülsengehäuse
Kabel
Flachsteckergehäuse
Wiring harness
Base
Relay
Housing
Fuse box
Bracket
Connecting strap
Socket housing
Socket housing
Grommet
Socket housing
Plug and socket distributor
Cover
Plug
Protective cap
Plug
Flat fuse
Flat fuse
Wiring harness
Socket housing
Cable
Flat plug housing
Faisceau de câbles principal – pièces
constitutives
Faisceau de câbles
Pied
Relais
Boîtier
Boîte à fusibles
Support
Eclisse de raccordement
Boîtier de prise de courant
Boîtier de prise de courant
Gaine
Boîtier de prise de courant
Distributeur par fiches
Recouvrement
Fiche
Capuchon protecteur
Fiche
Fusible plat
Fusible plat
Faisceau de câbles
Boîtier de prise de courant
Câble
Boîtier à fiche plate
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
70A
40A
50A
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-03
33-04
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt040
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt040
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
0393301210
0003338865
0003330466
0003334765
0003334766
0003331265
0003339266
0003339366
0003339466
0003335366
0003335066
0003335966
0003333067
0003337511
0003322105
7403677709
0009924328
7451680111
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
4
4
5
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Désignation
Hauptkabelbaum – Einzelteile
Main wiring harness – component parts
Kabelbaum
Gehäuse
Stecker
Stecker
Stiftgehäuse
Steckhülsengehäuse
Steckhülsengehäuse
Flachsteckergehäuse
Steckhülsengehäuse
Buchsengehäuse
Buchsengehäuse
Buchsengehäuse
Steckhülsengehäuse
Steckhülsengehäuse
Signalhorn
Sechskantmutter
Federring
Scheibe
Wiring harness
Housing
Plug
Plug
Pin housing
Socket housing
Socket housing
Flat plug housing
Socket housing
Socket housing
Socket housing
Socket housing
Socket housing
Socket housing
Horn
Hexagon nut
Spring washer
Washer
Faisceau de câbles principal – pièces
constitutives
Faisceau de câbles
Boîtier
Fiche
Fiche
Boîtier de broche
Boîtier de prise de courant
Boîtier de prise de courant
Boîtier à fiche plate
Boîtier de prise de courant
Boîtier de douille
Boîtier de douille
Boîtier de douille
Boîtier de prise de courant
Boîtier de prise de courant
Avertisseur sonore
Ecrou six pans
Rondelle ressort
Rondelle
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
BK
RD
M8
VSK 8
B8
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-04
33-05
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt050
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt050
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
0003352712
0000809369
1383350040
7236677133
0009924328
0009937390
0003307512
0223350097
0003307612
0003307412
0009936250
0009930585
7234677085
0009932850
7252677036
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
2
1
2
Batterie
Batterie
Polabdeckkappe
Halter
Sechskantschraube
Federring
Gummiband (Meterware)
Batteriekabel
Kappe
Batteriekabel
Batteriekabel
Schelle
Deckplatte
Sechskantschraube
Schelle
Zylinderschraube
Description
Désignation
Battery
Battery
Terminal cover
Bracket
Hexagon head screw
Spring washer
Rubber band (By the metre)
Battery lead
Cover
Battery lead
Battery lead
Clamp
Cover plate
Hexagon head screw
Clamp
Cheese-head screw
Batterie
Batterie
Couvercle de borne
Support
Vis six pans
Rondelle ressort
Bande en caoutchouc (Au mètre)
Câble de batterie
Recouvrement
Câble de batterie
Câble de batterie
Collier
Plaque de recouvrement
Vis six pans
Collier
Vis à tête cylindrique
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8x25
ø15/15
M8x45
ø 15
M 6x35
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-05
33-06
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt060
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt060
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
0000809357
7403677709
0000809358
0000809359
0000809360
0000809361
0000809362
0009932797
1
1
1
1
1
1
4
9
10
11
12
13
14
15
16
0000809363
0000809364
0000809365
0000809366
0000801766
0000803416
7280673301
7460094023
1
2
1
1
1
1
2
2
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Scheibenwischer vorne
Wischermotor
Sechskantmutter
Wischerarm
Wischerblatt
Winkelstutzen
Düse
Klammer
Schlauch (Meterware)
Scheibenwischer hinten
Wischermotor
Scheibe
Wischerarm
Wischerblatt
Behälter
Deckel
Flachkopfschraube
Scheibe
Description
Désignation
Front wiper
Wiper motor
Hexagon nut
Wiper arm
Wiper blade
Elbowed connecting piece
Nozzle
Clip
Hose (By the metre)
Rear wiper
Wiper motor
Washer
Wiper arm
Wiper blade
Container
Cover
Pan-head screw
Washer
Essuie-glace AV
Moteur d'essuie-glace
Ecrou six pans
Bras d'essuie-glace
Balai d'essuie-glace
Manchon coudé
Gicleur
Clip
Flexible (Au mètre)
Essuie-glace AR
Moteur d'essuie-glace
Rondelle
Bras d'essuie-glace
Balai d'essuie-glace
Conteneur
Couvercle
Vis à tête plate
Rondelle
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8
M5x16
5
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-06
33-07
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt070
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt070
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
0380820004
0009931751
0493050540
7286671070
7451680107
0393300410
0003339365
0003330540
0003330556
0003320228
0003330022
0393300414
0009930824
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
14
15
16
0493330072
0493300010
0004352036
1
1
1
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Kraftstoffvorwärmung
Kraftstoffvorwärmer
Schelle
Halter
LI-Schraube
Scheibe
Kabelbaum
Isolierhülse
Halter
Kabelschuh
Sockel
Verbindungslasche
Kabel
Schlauch (Meterware)
Motorvorwärmung
Motorvorwärmer
Kabelbaum
Schild
Description
Désignation
Fuel preheating
Fuel preheater
Clamp
Bracket
Oval-head screw
Washer
Wiring harness
Insulating sleeve
Bracket
Cable lug
Base
Connecting strap
Cable
Hose (By the metre)
Engine preheater
Engine preheater
Wiring harness
Label
Préchauffage du carburant
Préchauffage du carburant
Collier
Support
Vis à tête bombée
Rondelle
Faisceau de câbles
Douille isolante
Support
Cosse de câble
Pied
Eclisse de raccordement
Câble
Flexible (Au mètre)
Préchauffage du moteur
Préchauffeur de moteur
Faisceau de câbles
Label
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
ø 22
M 4x12
4,3
220 V
220 V
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-07
33-08
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt080
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt080
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
0393300510
0003332110
0003330456
7236677081
7403677707
0009924128
0009933415
1
1
1
4
4
4
8
8
9
10
11
12
0493330040
0003339608
7236677079
7451680109
0003307412
1
1
2
2
1
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Steckdose 50 A– Frontanbau
Kabelbaum kpl.
Fremdstartsteckdose
Kabelschuh
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Federring
Kabelbinder
Batterietrennschalter
Halter
Batterietrennschalter
Sechskantschraube
Scheibe
Batteriekabel (Massekabel)
Description
Désignation
Socket 50 A: front attachment
Cpl wiring harness
External start socket
Cable lug
Hexagon head screw
Hexagon nut
Spring washer
Cable strap
Battery master switch
Bracket
Battery master switch
Hexagon head screw
Washer
Battery lead (Earthing strap)
Prise 50 A: fixation AV
Faisceau de câbles cpl
Prise pour démarrage extérieur
Cosse de câble
Vis six pans
Ecrou six pans
Rondelle ressort
Bande à câbles
Coupe-batterie
Support
Coupe-batterie
Vis six pans
Rondelle
Câble de batterie (Bande de mise à la masse)
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M6x20
M6
6
M6x16
6,4
400
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-08
33-09
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt090
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt090
Pos.
Item
Pos.
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
0393301110
0003334611
0003334711
0003335667
0003331765
0003320611
0003331377
0003331667
0003334811
0003333211
0003335267
0003336866
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
13
11
4
2
2
1
2
1
1
1
1
Kabelbaum – Einzelteile (Armaturenbrett
mitte)
Kabelbaum
Steckergehäuse
Steckergehäuse
Buchsengehäuse
Flachsteckergehäuse
Sperrdiode
Verstärker
Stiftgehäuse
Flachsteckergehäuse
Steckhülsengehäuse
Buchsengehäuse
Buchsengehäuse
Description
Désignation
Wiring harness – component parts
(instrument panel, centre)
Wiring harness
Plug housing
Plug housing
Socket housing
Flat plug housing
Blocking diode
Amplifier
Pin housing
Flat plug housing
Socket housing
Socket housing
Socket housing
Faisceau de câbles – pièces constitutives
(tableau de bord, centre)
Faisceau de câbles
Boîtier de fiche
Boîtier de fiche
Boîtier de douille
Boîtier à fiche plate
Diode anti-retour
Amplificateur
Boîtier de broche
Boîtier à fiche plate
Boîtier de prise de courant
Boîtier de douille
Boîtier de douille
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-09
33-10
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt100
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt100
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Kabinenkabelbaum – Einzelteile (vorn)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0393301110
0000809349
0003320628
0003334011
0003320228
0003337611
0000800811
7250671592
7731000001
0009923728
7403677703
1
1
2
2
1
1
2
2
1
2
2
Kabelbaum
Sicherungskasten
Sockel
Steckergehäuse
Sockel
Steckhülsengehäuse
Flachstecker
Zylinderschraube
Steckdose
Federring
Sechskantmutter
Description
Désignation
Wiring harness cap-component parts
(front)
Wiring harness
Fuse box
Base
Plug housing
Base
Socket housing
Flat plug
Cheese-head screw
Socket
Spring washer
Hexagon nut
Faisceau de câbles de cabine-pièces
constitutives (AV)
Faisceau de câbles
Boîte à fusibles
Pied
Boîtier de fiche
Pied
Boîtier de prise de courant
Fiche plate
Vis à tête cylindrique
Prise
Rondelle ressort
Ecrou six pans
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M4x25
4
M4
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-10
33-11
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt110
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt110
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
0393301110
0003331265
0003330811
0003331567
0003337511
0003333667
0003332467
0003332367
0003330267
0003332967
0003334011
0003334611
0003334711
0003331267
0003331167
0000801782
0003335165
0003336211
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
3
2
2
1
1
1
1
1
Description
Désignation
Kabinenkabelbaum – Einzelteile
Wiring harness cap-component parts
Kabelbaum
Steckhülsengehäuse
Steckhülsengehäuse
Buchsengehäuse
Steckhülsengehäuse
Buchsengehäuse
Stiftgehäuse
Stiftgehäuse
Stiftgehäuse
Steckergehäuse
Steckergehäuse
Steckergehäuse
Steckergehäuse
Gehäuse
Gehäuse
Stecker
Zentralstecker
Stecker
Wiring harness
Socket housing
Socket housing
Socket housing
Socket housing
Socket housing
Pin housing
Pin housing
Pin housing
Plug housing
Plug housing
Plug housing
Plug housing
Housing
Housing
Plug
Central plug
Plug
Faisceau de câbles de cabine-pièces
constitutives
Faisceau de câbles
Boîtier de prise de courant
Boîtier de prise de courant
Boîtier de douille
Boîtier de prise de courant
Boîtier de douille
Boîtier de broche
Boîtier de broche
Boîtier de broche
Boîtier de fiche
Boîtier de fiche
Boîtier de fiche
Boîtier de fiche
Boîtier
Boîtier
Fiche
Fiche centrale
Fiche
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-11
33-12
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt120
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt120
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Kabinenkabelbaum – Einzelteile (Dach)
1
2
3
4
0393301110
0003330811
0003337511
0003331265
1
2
2
1
Kabelbaum
Steckhülsengehäuse
Steckhülsengehäuse
Steckhülsengehäuse
Description
Désignation
Wiring harness cap-component parts
(Roof)
Wiring harness
Socket housing
Socket housing
Socket housing
Faisceau de câbles de cabine-pièces
constitutives (Toit)
Faisceau de câbles
Boîtier de prise de courant
Boîtier de prise de courant
Boîtier de prise de courant
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-12
33-13
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3300txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3300txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
0003364603
7252677080
0009925228
0003361907
0393330340
7286671503
7236677078
7451680109
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
2
2
1
1
2
2
2
Überlastwarneinrichtung
Geber
Zylinderschraube
Federring
Anzeigeinstrument
Halter
Flachkopfschraube
Sechskantschraube
Scheibe
Description
Désignation
Safe load indicator
Sensor
Cheese-head screw
Spring washer
Indicator
Bracket
Pan-head screw
Hexagon head screw
Washer
Avertisseur de surcharge
Capteur
Vis à tête cylindrique
Rondelle ressort
Indicateur
Support
Vis à tête plate
Vis six pans
Rondelle
Elektrische Anlage
Electrical system
Equipment électrique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M10x20
10
M6x16
6x12
B6,4
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
33-13
34-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
29
30
26
27
28
0493400001
0000809394
0000809400
0000809402
0003414941
7318681513
0000809396
0000809397
0000809374
0000809424
0000809377
0000809395
0000809457
0000809456
0000809085
0000809453
0000809433
0000809049
0000809372
0000809408
0000809409
0000809380
0000809388
0000809387
0383410013
0004412533
0004410628
0000809054
0000809076
7403677707
1
1
1
1
2
1
1
2
1
4
1
1
1
2
2
1
4
4
2
2
2
1
1
1
1
1
4
4
4
31
32
33
7234677179
0009933663
0009934784
2
8
2
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Fahrerkabine
Fahrerkabine
Frontscheibe
Dachscheibe
Sonnenblende
Garderobenhaken
Blechschraube
Seitenscheibe
Seitenscheibe
Puffer
Abdeckung
Schraube
Heckscheibe
Hebel
Hebel
Unterlage
Türfeststeller
Abdeckblech
Scheibe
Senkschraube
Türscharnier
Türscharnier
Spiegel
Spiegelhalter
Spiegelhalter
Dach
Scheibenklebesatz
Reinigungsmittel
Flachkopfschraube
Klemmstück
Sechskantmutter
Fahrerkabine – Befestigung
Sechskantschraube
Scheibe
Lager
Description
Désignation
Cab
Cab
Front window
Roof window
Sun visor
Hook
Sheet-metal screw
Side window
Side window
Buffer
Cover
Screw
Rear window
Lever
Lever
Lining
Door holder
Cover plate
Washer
Countersunk screw
Door hinge
Door hinge
Rearview mirror
Bracket for rearview mirror
Bracket for rearview mirror
Roof
Window pane adhesive set
Cleaning agent
Pan-head screw
Clamping piece
Hexagon nut
Cab – attachment
Hexagon head screw
Washer
Bearing
Cabine
Cabine
Vitre AV
Vitre du toit
Pare-soleil
Crochet
Vis à tôle
Vitre latérale
Vitre latérale
Butoir
Recouvrement
Vis
Vitre AR
Levier
Levier
Cale
Arrêt de portière
Tôle de recouvrement
Rondelle
Vis à tête fraisée
Charnière de portière
Charnière de portière
Rétroviseur
Support de rétroviseur
Support de rétroviseur
Toit
Kit d'adhésifs pour vitres
Produit de nettoyage
Vis à tête plate
Pièce de serrage
Ecrou six pans
Cabine – fixation
Vis six pans
Rondelle
Palier
Fahrerkabine
Cab
Cabine
Bemerkung
Remarks
Remarques
M5x16
R
L
R
R
L
L
R
L
R
L
M6x30
M6
M16x100 V
V
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
34-01
34-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
34
35
36
7405677013
0009934884
7234678182
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
4
2
2
Sechskantmutter
Lager
Sechskantschraube
Description
Désignation
Bemerkung
Remarks
Remarques
Hexagon nut
Bearing
Hexagon head screw
Ecrou six pans
Palier
Vis six pans
M16
H
M16x130 H
Fahrerkabine
Cab
Cabine
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
34-01
34-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
3
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
23
24
25
27
28
29
30
31
32
33
35
36
2
4
5
6
8
0000809410
0000809434
0000809043
0000809413
0000809399
0000809463
0000809074
0009924328
7401677058
0000809046
0000809464
0000809404
7462680008
7405677005
7255677043
0000809459
0000801655
7255677019
0000809082
0000809412
0000809405
0000809428
0000809411
7234677085
7302670039
0000809465
0000809088
0000809099
0000809460
0000809448
0000809435
0000809043
0000809413
0000809398
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
2
1
1
8
2
4
2
4
4
1
2
2
2
1
1
2
1
1
5
2
2
2
2
1
1
2
2
1
1
2
1
1
Fahrerhaustür – Einzelteile
Tür
Schutzblech
Dichtung
Dichtung
Türscheibe
Scheibe
Scheibe
Federring
Sechskantmutter
Kappe
Lager
Scheibe
Scheibe
Sechskantmutter
Senkschraube
Schloss
Abdeckung
Senkschraube
Bolzen
Griff
Gummischeibe
Buchse
Türscharnier
Sechskantschraube
Flachrundschraube
Zwischenstück
Türgriff
Unterlage
Schließbolzen
Tür
Schutzblech
Dichtung
Dichtung
Türscheibe
Description
Désignation
Cab door – component parts
Door
Protective plate
Seal
Seal
Door window
Washer
Washer
Spring washer
Hexagon nut
Cover
Bearing
Washer
Washer
Hexagon nut
Countersunk screw
Lock
Cover
Countersunk screw
Pin
Handle
Rubber washer
Bushing
Door hinge
Hexagon head screw
Round-head bolt
Intermediate piece
Door handle
Lining
Catch bolt
Door
Protective plate
Seal
Seal
Door window
Portière de cabine – pièces constitutives
Portière
Tôle de protection
Joint
Joint
Vitre de portière
Rondelle
Rondelle
Rondelle ressort
Ecrou six pans
Recouvrement
Palier
Rondelle
Rondelle
Ecrou six pans
Vis à tête fraisée
Serrure
Recouvrement
Vis à tête fraisée
Axe
Poignée
Rondelle en caoutchouc
Douille
Charnière de portière
Vis six pans
Vis à tête bombée
Pièce intermédiaire
Poignée de portière
Cale
Pêne de portière
Portière
Tôle de protection
Joint
Joint
Vitre de portière
Fahrerkabine
Cab
Cabine
Bemerkung
Remarks
Remarques
L
L
L
L
A8
M8
M6
M8
M8x35
L
L
M5x10
L
M8x45
M8x35
L
R
R
R
R
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
34-02
34-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
22
23
24
26
27
28
29
30
31
32
34
35
0000809463
0000809074
0009924328
7401677058
0000809046
0000809464
0000809404
7462680008
7405677005
7255677043
0000809458
0000801656
7255677019
0000809082
0000809415
0000809405
0000809428
0000809411
7234677085
7302670039
0000809465
0000809117
0000809099
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
8
2
4
2
4
4
1
2
2
2
1
1
2
1
1
5
2
2
2
2
1
1
2
Scheibe
Scheibe
Federring
Sechskantmutter
Kappe
Lager
Scheibe
Scheibe
Sechskantmutter
Senkschraube
Schloss
Abdeckung
Senkschraube
Bolzen
Griff
Gummischeibe
Buchse
Türscharnier
Sechskantschraube
Flachrundschraube
Zwischenstück
Türgriff
Unterlage
Description
Désignation
Washer
Washer
Spring washer
Hexagon nut
Cover
Bearing
Washer
Washer
Hexagon nut
Countersunk screw
Lock
Cover
Countersunk screw
Pin
Handle
Rubber washer
Bushing
Door hinge
Hexagon head screw
Round-head bolt
Intermediate piece
Door handle
Lining
Fahrerkabine
Cab
Cabine
Rondelle
Rondelle
Rondelle ressort
Ecrou six pans
Recouvrement
Palier
Rondelle
Rondelle
Ecrou six pans
Vis à tête fraisée
Serrure
Recouvrement
Vis à tête fraisée
Axe
Poignée
Rondelle en caoutchouc
Douille
Charnière de portière
Vis six pans
Vis à tête bombée
Pièce intermédiaire
Poignée de portière
Cale
Bemerkung
Remarks
Remarques
A8
M8
M8
M8x35
R
R
M5x10
R
M8x45
M8x35
R
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
34-02
34-03
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt030
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt030
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
0000809382
0000801660
0000801661
0009955468
0000809383
0000809389
0000809421
7236677078
0000809426
7236677055
7236677081
0000809427
0000809422
7236677079
0000809407
0000809451
7236677923
0000809462
0000809445
0000809386
0000809385
0382910301
0000809390
0000809438
7236677078
7462680008
0000809423
0000809425
0000809389
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
1
Einzelteile – Fahrerhaus
Abdeckung
Konsole
Deckel
Blechschraube (nach Bedarf)
Abdeckung
Hebel
Abdeckung
Sechskantschraube (nach Bedarf)
Abdeckung
Sechskantschraube (nach Bedarf)
Sechskantschraube (nach Bedarf)
Abdeckung
Abdeckung
Sechskantschraube (nach Bedarf)
Abdeckung
Abdeckung
Sechskantschraube (nach Bedarf)
Abdeckung
Abdeckung
Haken
Werkzeugkasten
Anbausatz Sitzpolster
Ablage
Deckel
Sechskantschraube
Scheibe
Abdeckung
Konsole
Hebel
Description
Désignation
Cab – component parts
Cover
Console
Cover
Sheet-metal screw (as required)
Cover
Lever
Cover
Hexagon head screw (as required)
Cover
Hexagon head screw (as required)
Hexagon head screw (as required)
Cover
Cover
Hexagon head screw (as required)
Cover
Cover
Hexagon head screw (as required)
Cover
Cover
Hook
Tool kit
Mounting kit seat cushion
Storage area
Cover
Hexagon head screw
Washer
Cover
Console
Lever
Cabine – pièces constitutives
Recouvrement
Console
Couvercle
Vis à tôle (si nécessaire)
Recouvrement
Levier
Recouvrement
Vis six pans (si nécessaire)
Recouvrement
Vis six pans (si nécessaire)
Vis six pans (si nécessaire)
Recouvrement
Recouvrement
Vis six pans (si nécessaire)
Recouvrement
Recouvrement
Vis six pans (si nécessaire)
Recouvrement
Recouvrement
Crochet
Caisse à outils
Kit montage coussin de siège
Rangement
Couvercle
Vis six pans
Rondelle
Recouvrement
Console
Levier
Fahrerkabine
Cab
Cabine
Bemerkung
Remarks
Remarques
M6x12
6,4
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
34-03
34-04
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt040
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt040
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
0000809417
0000809406
0000809418
0383410788
0383410888
0000809419
0000809420
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
1
1
Verkleidung – Dämmatten
Verkleidung
Abdeckung
Verkleidung
Bodenmatte
Bodenmatte
Filter
Filter
Description
Désignation
Trim (insulating mats)
Trim
Cover
Trim
Floor mat
Floor mat
Filter
Filter
Revêtement (nattes isolantes)
Revêtement
Recouvrement
Revêtement
Revêtement de plancher
Revêtement de plancher
Filtre
Filtre
Fahrerkabine
Cab
Cabine
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
34-04
34-05
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3400txt050
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3400txt050
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
0494100137
1494160140
1494160240
1494160340
1494160440
7236677131
0009924328
7403677709
7236677924
7451680112
7403677813
0009964546
7462680011
0009924328
1
1
1
1
1
8
8
8
2
2
2
2
2
2
15
16
17
0394100037
7236677924
0009923528
1
4
4
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Schutzgitter für Frontscheibe
Schutzgitter
Halter
Halter
Halter
Halter
Sechskantschraube
Federring
Sechskantmutter
Sechskantschraube
Scheibe
Sechskantmutter
Griff
Scheibe
Federring
FOPS-Schutzgitter
FOPS-Schutzgitter
Sechskantschraube
Federring
Description
Désignation
Protective screen for front window
Protective screen
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Hexagon head screw
Spring washer
Hexagon nut
Hexagon head screw
Washer
Hexagon nut
Handle
Washer
Spring washer
Protective FOPS screen
Protective FOPS screen
Hexagon head screw
Spring washer
Grille de protection pour vitre AV
Grille de protection
Support
Support
Support
Support
Vis six pans
Rondelle ressort
Ecrou six pans
Vis six pans
Rondelle
Ecrou six pans
Poignée
Rondelle
Rondelle ressort
Grille de protection FOPS
Grille de protection FOPS
Vis six pans
Rondelle ressort
Fahrerkabine
Cab
Cabine
Bemerkung
Remarks
Remarques
L
R
L
R
M8x20
8
M8
M10x25
10,5
M10
M8x20
8,4
8
M10x25
10
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
34-05
36-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
0003610398
0009961106
7372673073
7234677090
7403677709
0009924328
0003634949
0009966006
7252678053
7252678046
0009960608
0003636548
0003654004
0009931851
7462680011
7403677709
1
1
1
1
4
5
1
1
2
2
4
1
1
1
2
2
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
0003637866
0003636921
0003630063
0003653613
0009932251
0009933185
7234677051
0009938650
0009930685
7405677005
1
1
1
1
2
2
2
3
2
3
27
28
29
30
31
0003633371
0003614377
0003633171
0003659212
0003630063
1
1
1
1
1
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Description
Désignation
Hydraulikpumpe Saugleitung
Hydraulikpumpe
O-Ring
Gewindestift
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Federring
Verschraubung
O-Ring
Zylinderschraube
Zylinderschraube
O-Ring
Verschraubung
Schlauchleitung
Schelle
Scheibe
Sechskantmutter
Hydraulikpumpe – Druckleitung
Verschraubung
Verschraubung
Prüfanschluss
Schlauchleitung
Schelle
Deckplatte
Sechskantschraube
Schelle
Deckplatte
Sechskantmutter
Druckleitung Prioritätsventil – Steuergerät
Hydraulic pump: suction line
Hydraulic pump
O-ring
Threaded pin
Hexagon head screw
Hexagon nut
Spring washer
Screw connection
O-ring
Cheese-head screw
Cheese-head screw
O-ring
Screw connection
Flexible line
Clamp
Washer
Hexagon nut
Hydraulic pump – pressure line
Screw connection
Screw connection
Test connection
Flexible line
Clamp
Cover plate
Hexagon head screw
Clamp
Cover plate
Hexagon nut
Pressure line: priority valve – control valve
Verschraubung
Prioritätsventil
Verschraubung
Schlauchleitung
Prüfanschluss
Screw connection
Priority valve
Screw connection
Flexible line
Test connection
Pompe hydr. : conduite d’aspiration
Pompe hydraulique
Joint torique
Goujon fileté
Vis six pans
Ecrou six pans
Rondelle ressort
Raccord vissé
Joint torique
Vis à tête cylindrique
Vis à tête cylindrique
Joint torique
Raccord vissé
Conduite flexible
Collier
Rondelle
Ecrou six pans
Pompe hydraulique – cond. de pression
Raccord vissé
Raccord vissé
Prise de mesure
Conduite flexible
Collier
Plaque de recouvrement
Vis six pans
Collier
Plaque de recouvrement
Ecrou six pans
Conduite de pression : clapet de priorité
distributeur
Raccord vissé
Clapet de priorité
Raccord vissé
Conduite flexible
Prise de mesure
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
90x3
M8x10 Loctite 243
M8x70
M8
8
ø35
32x2,5
M8x60
M8x25
8
M6x45
M6
360
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-01
36-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
32
33
34
0003637764
7236677140
0009924328
1
2
2
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
0003638748
0003633783
0003654104
0009931951
7462680011
7405677005
0003636448
0003636266
0003631320
0003635016
0003653514
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Verschraubung
Sechskantschraube
Federring
Rücklaufleitung Steuergerät –
Hydrauliköltank
Verschraubung
Anschlussstück
Schlauchleitung
Schelle
Scheibe
Sechskantmutter
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Schlauchleitung
Description
Désignation
Screw connection
Hexagon head screw
Spring washer
Reflux line control valve – hydraulic oil
tank
Screw connection
Connecting piece
Flexible line
Clamp
Washer
Hexagon nut
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Flexible line
Raccord vissé
Vis six pans
Rondelle ressort
Conduite de retour distributeur – réservoir
d’huile hydraulique
Raccord vissé
Pièce de raccordement
Conduite flexible
Collier
Rondelle
Ecrou six pans
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Conduite flexible
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8x55
8
1400
ø38
8
M8
360
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-01
36-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
0003617686
0000802225
0465010310
1
1
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
0000809346
0000803752
0000802243
0000808927
0465010310
0000802226
0465010510
0000806526
0000805117
0000804717
0000805119
0000805120
0000805121
0000809348
0009900210
7593641035
7236677131
0009924328
7462680011
1
1
1
2
4
4
4
1
4
4
4
4
4
4
1
1
3
3
3
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Description
Désignation
Einzelteile – Steuergerät
Steuergerät
Druckbegrenzungsventil
Dichtsatz (Hauptüberdruckventil)
Control valve – component parts
Control valve
Pressure relief valve
Sealing kit (Main pressure relief valve)
Nachsaugventil
Druckbegrenzungsventil (auskippen)
Vorspannventil
Ventil
Dichtsatz (Nachsaugventile)
Dichtsatz (Vorsteuerung)
Dichtsatz (zwischen den Ventilelementen)
Zuganker (3 Stück)
Führung
Feder
Schraube
Führung
Kappe
Kappe
Verschlussschraube
Dichtring
Sechskantschraube
Federring
Scheibe
Anticavitation valve
Pressure relief valve (dump out)
Pilot pressure insert
Valve
Sealing kit (Anticavitation valve)
Sealing kit (Pilot control)
Sealing kit (between the valve elements)
Tie rod (3 pcs)
Guide
Spring
Screw
Guide
Cover
Cover
Screw plug
Sealing ring
Hexagon head screw
Spring washer
Washer
Distributeur – pièces constitutives
Distributeur
Limiteur de pression
Jeu de joints (Limiteur de pression
principal)
Clapet de réaspiration
Limiteur de pression (déverser)
Valve de pré-contrainte
Clapet
Jeu de joints (Clapet de réaspiration)
Jeu de joints (Pilotage hydraulique)
Jeu de joints (entre les éléments de clapet)
Tirant (3 pcs)
Guide
Ressort
Vis
Guide
Recouvrement
Recouvrement
Bouchon fileté
Bague d'étanchéité
Vis six pans
Rondelle ressort
Rondelle
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
235bar
300 bar
100 bar
270 bar
27 Nm
M22x1,5
22x29
M8x20
8
8,4
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-02
36-03
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3600txt030
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3600txt030
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
0393600001
0003602088
0003636634
0003630206
0009969809
0000803698
0009967070
0009966307
7252677082
0009925228
0003618484
0003636834
0003630846
0000801837
0001611102
0001611303
0000801583
7334670009
7593641020
0003638566
0003363203
7593641021
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
0009937390
1009938911
1009938711
7236677130
0009924328
7451680111
0009900015
0009900115
7252677037
2
2
4
4
4
2
2
2
Description
Désignation
Hydraulikölbehälter – Einzelteile
Hydraulic oil tank – component parts
Ölbehälter
Rücklauf-Saugfilter
Wechselfilter
Deckel
O-Ring
Stutzen
O-Ring
O-Ring
Zylinderschraube
Federring
Ablasskupplung
Filter
Ölstandsauge
Dichtring
Sieb
Verschlussdeckel
Dichtung
Verschlussschraube
Dichtring
Verschraubung
Temperaturgeber
Dichtring
Befestigung - Ölbehälter
Gummiband (Meterware)
Spannband
Spannband
Sechskantschraube
Federring
Scheibe
Bolzen (mit Gewinde)
Bolzen (ohne Gewinde)
Zylinderschraube
Oil tank
Reflux suction filter
Filter
Cover
O-ring
Connection piece
O-ring
O-ring
Cheese-head screw
Spring washer
Drain coupling
Filter
Oil level sight glass
Sealing ring
Screen
Filler cap
Seal
Screw plug
Sealing ring
Screw connection
Temperature sensor
Sealing ring
Attachment of hydraulic oil tank
Rubber band (By the metre)
Tightening strap
Tightening strap
Hexagon head screw
Spring washer
Washer
Pin (Threaded pin)
Pin (Unthreaded pin)
Cheese-head screw
Réservoir d’huile hydraulique – pièces
constitutives
Réservoir d'huile
Filtre d'aspiraton de retour
Filtre
Couvercle
Joint torique
Tubulure
Joint torique
Joint torique
Vis à tête cylindrique
Rondelle ressort
Raccord de vidange
Filtre
Voyant de niveau d'huile
Bague d'étanchéité
Tamis
Bouchon de réservoir
Joint
Bouchon fileté
Bague d'étanchéité
Raccord vissé
Capteur de température
Bague d'étanchéité
Fixation du réservoir d’huile hydraulique
Bande en caoutchouc (Au mètre)
Bande de serrage
Bande de serrage
Vis six pans
Rondelle ressort
Rondelle
Axe (Boulon fileté)
Axe (Boulon non fileté)
Vis à tête cylindrique
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
100x4
98x3
126x4
M10x25
10
45 Nm
M 26x1,5
M8x18
8
ø 8,4
M6x40
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-03
36-04
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt040
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt040
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
0003631666
0003631249
0003652514
0003654714
0003636348
0003612989
0383630083
0003610918
7462680006
7286671075
0003631071
0003631320
0003652614
0003654614
0003639264
0003654514
0003654414
0003639868
0003637664
0003637684
0003652714
0003612177
0000808939
7236677079
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
9
3
4
8
2
2
1
1
2
2
Hydr. Installation – Vorsteuergerät –
Steuergerät
Verschraubung
Verschraubung
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Verschraubung
Kugelhahn
Verlängerungsstück
Schalthebel
Scheibe
Flachkopfschraube
Verschraubung
Verschraubung
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Verschraubung
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Verschraubung
Verschraubung
Blende
Schlauchleitung
Magnetventil
Magnetspule
Sechskantschraube
Description
Désignation
Hydraulic installation – Pilot valve –
Control valve
Screw connection
Screw connection
Flexible line
Flexible line
Screw connection
Ball-type cock
Extension piece
Shift lever
Washer
Pan-head screw
Screw connection
Screw connection
Flexible line
Flexible line
Screw connection
Flexible line
Flexible line
Screw connection
Screw connection
Cover
Flexible line
Solenoid valve
Solenoid coil
Hexagon head screw
Installation hydraulique – Valve de pilotage
– Distributeur
Raccord vissé
Raccord vissé
Conduite flexible
Conduite flexible
Raccord vissé
Robinet à bille
Pièce de rallonge
Levier de commande
Rondelle
Vis à tête plate
Raccord vissé
Raccord vissé
Conduite flexible
Conduite flexible
Raccord vissé
Conduite flexible
Conduite flexible
Raccord vissé
Raccord vissé
Revêtement
Conduite flexible
Clapet magnétique
Bobine d'électrovanne
Vis six pans
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
350
1020
5,3
M5x50
260
1080
930
1240
460
M6x16
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-04
36-05
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt050
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt050
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0003611377
0383600918
0000808859
0000808856
0000808858
0000808857
0000808854
7404677212
0000808855
0000808860
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
11
12
13
0383611618
0009966446
7403677813
1
1
1
14
7286671503
4
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Vorsteuergerät - Einzelteile
Vorsteuergerät
Steuerhebel (Joystick)
Betätigung
Scheibe
Faltenbalg
Scheibe
Adapter
Sechskantmutter
Gelenk
Betätigung (3. Steuerkreis)
Betatigung 3. Steuerkreis
Steuerhebel (3. Steuerkreis)
Kugelgriff
Sechskantmutter
Befestigung – Steuergerät
Flachkopfschraube
Description
Désignation
Pilot valve: component parts
Pilot valve
Control lever (Joystick)
Control
Washer
Bellows
Washer
Adapter
Hexagon nut
Joint
Control (3rd control circuit)
Contro 3rd control circuit
Control lever (3rd control circuit)
Ball handle
Hexagon nut
Control valve attachment
Pan-head screw
Valve de pilotage : pieces constitutives
Valve de pilotage
Levier de commande (Controleur a main)
Commande
Rondelle
Joint-soufflet
Rondelle
Adaptateur
Ecrou six pans
Articulation
Commande (3e circuit de comande)
Commande 3e circuit hydraulique
Levier de commande (3e circuit de comande)
Poignée sphérique
Ecrou six pans
Fixation du distributeur
Vis à tête plate
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
o35,5
o14,5
M14x1,5
M10
M6x16
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-05
36-06
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt060
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt060
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
2
0003635217
0003659613
8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0003659513
0003637815
0003659113
0003659213
0003632771
0003659313
0003633366
0003659413
2
6
2
3
2
2
2
1
11
12
13
14
15
16
17
0003636484
0003636584
0003630315
0003636115
0003636515
0003650014
0003650114
1
1
2
1
2
1
1
18
19
20
21
22
23
24
25
26
0003630566
0003636717
0003632871
0003639815
0003330103
7593641020
0003659713
0003659913
0003659013
2
2
1
1
1
1
1
1
2
Hydr.-Installation Steuergerät –
Ausschubzylinder
Verschraubung
Schlauchleitung
Hydr.-Installation Steuergerät –
Betätigungszylinder
Schlauchleitung
Verschraubung
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Verschraubung
Schlauchleitung
Kupplungsdose
Schlauchleitung
Hydr.-Installation Steuergerät –
Hubzylinder
Schlauchleitung
Blende
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Hydr.-Installation Steuergerät – Ausgleich.und Kippzylinder
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Druckschalter
Dichtring
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Befestigung Schlauchleitungen
Description
Désignation
Hydraulic installation Control valve –
push-out ram
Screw connection
Flexible line
Hydraulic installation control valve –
control ram
Flexible line
Screw connection
Flexible line
Flexible line
Screw connection
Flexible line
Coupling socket
Flexible line
Hydraulic installation control valve – lift
ram
Flexible line
Cover
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Flexible line
Flexible line
Hydraulic installation Control
valveself-levelling and tilt rams
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Pressure switch
Sealing ring
Flexible line
Flexible line
Flexible line
Flexible lines: attachment
Installation hydraulique Distributeur – vérin
de poussée
Raccord vissé
Conduite flexible
Installation hydraulique distributeur – vérin
de commande
Conduite flexible
Raccord vissé
Conduite flexible
Conduite flexible
Raccord vissé
Conduite flexible
Raccord femelle
Conduite flexible
Installation hydraulique distributeur – vérin
de levage
Conduite flexible
Revêtement
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Conduite flexible
Conduite flexible
Installation hydraulique Distributeurvérins
de compensation et cavage
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Manocontact
Bague d'étanchéité
Conduite flexible
Conduite flexible
Conduite flexible
Conduites flexibles : fixation
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
2340
1820
4025
510
1160
1230
ø3,5
ø3,5
1155
1235
1730
1590
4455
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-06
36-06
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt060
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt060
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
0009932151
0009930785
7234677058
7234677050
7405677004
0009933050
0009930585
7397677083
0009936651
0009930685
7397677093
7403677709
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
10
10
4
2
4
8
8
1
3
2
1
4
Schelle
Deckplatte
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Schelle
Deckplatte
Stiftschraube
Schelle
Deckplatte
Stiftschraube
Sechskantmutter
Description
Désignation
Clamp
Cover plate
Hexagon head screw
Hexagon head screw
Hexagon nut
Clamp
Cover plate
Stud bolt
Clamp
Cover plate
Stud bolt
Hexagon nut
Collier
Plaque de recouvrement
Vis six pans
Vis six pans
Ecrou six pans
Collier
Plaque de recouvrement
Goujon fileté
Collier
Plaque de recouvrement
Goujon fileté
Ecrou six pans
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M6x80
M6x40
M6
M8x40
M8x90
M8
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-06
36-07
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt070
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt070
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
0494100319
0009944355
7761675404
0009963251
7236677307
7403677733
0494100219
0264100172
0264160180
7255677029
0264160080
0264100044
0264100144
0264160558
0494160958
0494160858
7236677245
7382677073
7382677075
7403677725
7382677102
7403677733
7236677131
0009960960
0000807543
0000807544
7236677078
0494160037
7252677121
1
4
9
9
2
2
1
1
1
2
8
4
4
4
2
2
4
8
8
16
4
6
3
1
1
1
4
1
1
30
31
32
33
0494100038
0009944255
0494100493
0264160052
1
2
1
1
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Hubrahmen – Einzelteile
Hubrahmen
Buchse
Kegelschmiernippel
Kappe
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Hubrahmen
Führungsschiene
Gleitstück
Senkschraube
Gleitstück
Schale
Schale
Anschlag
Anschlag
Anschlag
Sechskantschraube
Gewindestift
Gewindestift
Sechskantmutter
Gewindestift
Sechskantmutter
Sechskantschraube
Führungskette
Anschlussstück
Lagerung
Sechskantschraube
Bügel
Zylinderschraube
Kipphebel – Lagerung
Kipphebel
Buchse
Bolzen
Scheibe
Description
Désignation
Lift frame – component parts
Lift frame
Bushing
Conical grease nipple
Cover
Hexagon head screw
Hexagon nut
Lift frame
Guide rail
slider
Countersunk screw
slider
Clamshell
Clamshell
Limit stop
Limit stop
Limit stop
Hexagon head screw
Threaded pin
Threaded pin
Hexagon nut
Threaded pin
Hexagon nut
Hexagon head screw
Guide chain
Connecting piece
Suspension
Hexagon head screw
Bow clip
Cheese-head screw
Tilt lever – suspension
Tilt lever
Bushing
Pin
Washer
Bras de levage – pièces constitutives
Bras de levage
Douille
Graisseur conique
Recouvrement
Vis six pans
Ecrou six pans
Bras de levage
Glissière-guide
Pièce coulissante
Vis à tête fraisée
Pièce coulissante
Mâchoire
Mâchoire
Butée
Butée
Butée
Vis six pans
Goujon fileté
Goujon fileté
Ecrou six pans
Goujon fileté
Ecrou six pans
Vis six pans
Chaîne de guidage
Pièce de raccordement
Logement
Vis six pans
Clip en arceau
Vis à tête cylindrique
Levier cavage – logement
Levier cavage
Douille
Axe
Rondelle
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
V
M10x1
M20x60
M20
H
M6x12
V/H
V
H
VO/HU
HO
VU
M16x35 VU
M16x50 V
M16x60
M16 V
M20x70 VO/HU
M20 VO/HU
M8x20
M6x12
M12x30
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-07
36-07
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt070
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt070
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
34
35
36
37
7236677305
0009971721
0009971621
0009971821
1
2
2
2
38
39
40
41
42
43
44
0494100080
0009942955
0494160893
0494161093
7252677097
7252677096
7405677007
1
4
1
1
2
4
6
45
0494161193
1
46
47
48
49
50
0494100393
7252677044
0494160993
7234677097
7403677709
1
1
1
1
1
51
52
53
54
55
0494160593
7252677580
7403677707
0494160693
7234677058
1
1
3
1
56
0494160793
1
57
58
59
60
0494160493
0264160593
7252677056
7405677005
1
1
1
1
61
0009944655
2
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Sechskantschraube
Einstellscheibe
Einstellscheibe
Einstellscheibe
Kippstange – Lagerung
Kippstange
Buchse
Bolzen
Bolzen
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Sechskantmutter
Lagerung – Schnellwechselplatte
Bolzen
Lagerung – Kippzylinder
Bolzen
Zylinderschraube
Bolzen
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Lagerung – Ausschubzylinder
Bolzen
Zylinderschraube
Sechskantmutter
Bolzen
Sechskantschraube
Lagerung – Hubzylinder
Bolzen
Lagerung – Ausgleichzylinder
Bolzen
Bolzen
Zylinderschraube
Sechskantmutter
Lagerung – Hubrahmen
Buchse
Description
Désignation
Hexagon head screw
Spacer
Spacer
Spacer
Tilt rod – suspension
Tilt rod
Bushing
Pin
Pin
Cheese-head screw
Cheese-head screw
Hexagon nut
Suspension – quickhitch facility
Pin
Suspension – tilt ram
Pin
Cheese-head screw
Pin
Hexagon head screw
Hexagon nut
Suspension – push-out ram
Pin
Cheese-head screw
Hexagon nut
Pin
Hexagon head screw
Suspension – lift ram
Pin
Suspension – self-levelling ram
Pin
Pin
Cheese-head screw
Hexagon nut
Suspension – lift frame
Bushing
Vis six pans
Cale
Cale
Cale
Barre de cavage – logement
Barre de cavage
Douille
Axe
Axe
Vis à tête cylindrique
Vis à tête cylindrique
Ecrou six pans
Logement – Disp. attache rapide
Axe
Logement – vérin de cavage
Axe
Vis à tête cylindrique
Axe
Vis six pans
Ecrou six pans
Logement – vérin de poussée
Axe
Vis à tête cylindrique
Ecrou six pans
Axe
Vis six pans
Logement – vérin de levage
Axe
Logement – vérin de compensation
Axe
Axe
Vis à tête cylindrique
Ecrou six pans
Logement – bras de levage
Douille
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M20x50
4
3,5
4,5
M10x120
M10x110
M10
M8x20
M8x110
M8
M6x70
M6
M8x75
M8
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-07
36-07
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt070
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt070
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
62
63
0494160393
7252677100
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
2
Bolzen
Zylinderschraube
Description
Désignation
Bemerkung
Remarks
Remarques
Pin
Cheese-head screw
Axe
Vis à tête cylindrique
M10x150
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-07
36-08
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt080
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt080
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
0264160073
0264160142
0494160042
0264160916
7236677131
7255677040
7462680011
7403677709
1
1
2
1
7
2
2
2
9
10
11
12
13
0263600591
7236677938
7462680016
7451680116
0009943506
1
1
1
2
1
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Abdeckung – Hubrahmen
Abdeckung
Leiste
Leiste
Verstärkung
Sechskantschraube
Senkschraube
Scheibe
Sechskantmutter
Kolbenstangenschutz Hubzylinder
Rohr
Sechskantschraube
Scheibe
Scheibe
Gleitlager
Description
Désignation
Cover – Lift frame
Cover
Strip
Strip
Reinforcement
Hexagon head screw
Countersunk screw
Washer
Hexagon nut
Piston rod protection lift ram
Pipe
Hexagon head screw
Washer
Washer
Friction bearing
Recouvrement – Bras de levage
Recouvrement
Listel
Listel
Renforcement
Vis six pans
Vis à tête fraisée
Rondelle
Ecrou six pans
Protection de tige de piston vérin levage
Tuyau
Vis six pans
Rondelle
Rondelle
Palier lisse
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M8x20
M8x20
8,4
M8
M12x20
13
17
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-08
36-09
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt090
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt090
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
0494100263
0494100363
0003612377
0003631468
0009961752
0009961952
0394160260
0164160353
7491682058
0009960166
1004413310
0009955669
0264160793
0009964150
0009933315
7236677307
7403677733
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
2
2
Description
Désignation
Schnellwechselplatte – Einzelteile
Quickhitch facility – component parts
Schnellwechselplatte
Schnellwechselplatte
Magnetventil
Kupplungsstecker
Staubkappe (rot)
Staubkappe (blau)
Kolbenstange
Führungsrohr
Sicherungsring
Dichtsatz (nach Bedarf)
Fett (zum Einsetzen der Kolbenstangen)
Gewindestift
Bolzen
Manschette
Kabelbinder
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Quickhitch facility
Quickhitch facility
Solenoid valve
Coupling plug
Dust cap (red)
Dust cap (blue)
Piston rod
Guide tube
Circlip
Sealing kit (as required)
Grease (for inserting the piston rods)
Threaded pin
Pin
Cuff
Cable strap
Hexagon head screw
Hexagon nut
Dispositif d'attache rapide – pièces
constitutives
Dispositif d'attache rapide
Dispositif d'attache rapide
Clapet magnétique
Raccord mâle
Cache-poussière (rouge)
Cache-poussière (bleu)
Tige de piston
Tube de guidage
Circlip
Jeu de joints (si nécessaire)
Graisse (pour insérer les tiges de piston)
Goujon fileté
Axe
Manchette
Bande à câbles
Vis six pans
Ecrou six pans
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M 16x30
142x3,6
M20x20
M20
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-09
36-10
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt100
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt100
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
0003653014
0003653114
0003639069
0003613589
0000801314
0009905623
0000801315
7234677092
7403677709
0009924328
0003652914
0003633103
7404677751
0003653814
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
4
1
1
2
1
2
2
2
1
1
1
1
Laststabilisator
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Verschraubung
Magnetventil
Magnet
Mutter
Dichtsatz
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Federring
Schlauchleitung
Druckspeicher
Sechskantmutter
Schlauchleitung
Description
Désignation
Load stabilizer
Flexible line
Flexible line
Screw connection
Solenoid valve
Magnet
Nut
Sealing kit
Hexagon head screw
Hexagon nut
Spring washer
Flexible line
Pressure accumulator
Hexagon nut
Flexible line
Stabilisateur de charge
Conduite flexible
Conduite flexible
Raccord vissé
Clapet magnétique
Solénoïde
Ecrou
Jeu de joints
Vis six pans
Ecrou six pans
Rondelle ressort
Conduite flexible
Accumulateur de pression
Ecrou six pans
Conduite flexible
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
350
480
M 8x80
M8
8
830
M 33x1,5
540
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-10
36-11
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt110
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt110
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
0493601742
0000809483
0000809487
0000809473
7382678027
0000809474
0009949330
0009928527
0000809480
0002461113
0003610379
0003630362
0003633263
0003636615
0003659407
0009933185
0009932251
7234677051
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Hubzylinder – Einzelteile
Hubzylinder
Zylinderrohr
Kolbenstange
Kolben
Gewindestift
Führungsbuchse
Gelenklager
Sprengring
Dichtsatz
Entlüftungsventil
Ventil
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Schlauchleitung
Deckplatte
Schelle
Sechskantschraube
Description
Désignation
Lift ram – component parts
Lift ram
Ram cylinder
Piston rod
Piston
Threaded pin
Guide bushing
Pivoting bearing
Snap ring
Sealing kit
Breather valve
Valve
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Flexible line
Cover plate
Clamp
Hexagon head screw
Vérin de levage – pièces constitutives
Vérin de levage
Cylindre du vérin
Tige de piston
Piston
Goujon fileté
Douille de guidage
Appui mobile libre
Anneau élastique
Jeu de joints
Clapet de dégagement d'air
Clapet
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Conduite flexible
Plaque de recouvrement
Collier
Vis six pans
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M18x1,5
400
M6x45
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-11
36-12
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt120
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt120
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
0493601842
0000809484
0000809486
0000809473
7382678027
0000809474
0009949330
0009928527
0000809479
0003638663
0003613879
0000808443
0000809026
0003639263
0003656207
7254677068
7404677709
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
2
1
1
1
1
Kippzylinder – Einzelteile
Kippzylinder
Zylinderrohr
Kolbenstange
Kolben
Gewindestift
Führungsbuchse
Gelenklager
Sprengring
Dichtsatz
Verschraubung
Ventil
Dichtsatz
O-Ring
Verschraubung
Schlauchleitung
Zyl.-Schraube M8x40-8.8 A2C
Sechskantmutter
Description
Désignation
Bemerkung
Remarks
Remarques
Tilt ram – component parts
Tilt ram
Ram cylinder
Piston rod
Piston
Threaded pin
Guide bushing
Pivoting bearing
Snap ring
Sealing kit
Screw connection
Valve
Sealing kit
O-ring
Screw connection
Flexible line
Zyl.screw M8x40-8.8 A2C
Hexagon nut
Vérin de cavage – pièces constitutives
Vérin de cavage
Cylindre du vérin
Tige de piston
Piston
Goujon fileté
Douille de guidage
Appui mobile libre
Anneau élastique
Jeu de joints
Raccord vissé
Clapet
Jeu de joints
Joint torique
Raccord vissé
Conduite flexible
Vis six pans M8x40-8.8 A2C
Ecrou six pans
480
M8x40
M8
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-12
36-13
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt130
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt130
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
0493601942
0000809485
0000809489
0000808289
0000809196
0000809475
0009949330
0009928527
7761675404
0009963251
0000809477
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
Description
Désignation
Ausgleichzylinder – Einzelteile
Self-levelling ram – component parts
Ausgleichszylinder
Zylinderrohr
Kolbenstange
Kolben
Sicherungsmutter
Führungsbuchse
Gelenklager
Sprengring
Kegelschmiernippel
Kappe
Dichtsatz
Compensating ram
Ram cylinder
Piston rod
Piston
Lock nut
Guide bushing
Pivoting bearing
Snap ring
Conical grease nipple
Cover
Sealing kit
Vérin de compensation –pièces
constitutives
Vérin de compensation
Cylindre du vérin
Tige de piston
Piston
Ecrou d'arrêt
Douille de guidage
Appui mobile libre
Anneau élastique
Graisseur conique
Recouvrement
Jeu de joints
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-13
36-14
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt140
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt140
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
0493602542
0000809482
0000809488
0000809481
0000809196
0000809476
0000808478
7761675404
0009963251
0000809478
0003639415
0003637815
0003636465
0003638663
0003613779
0000808443
0000809026
0263600291
0003638562
0009939654
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
2
1
2
1
1
2
1
1
1
Ausschubzylinder – Einzelteile
Ausschubzylinder
Zylinderrohr
Kolbenstange
Kolben
Sicherungsmutter
Führungsbuchse
Buchse
Kegelschmiernippel
Kappe
Dichtsatz
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Ventil
Dichtsatz
O-Ring
Rohrleitung
Verschraubung
Schlauchleitung
Description
Désignation
Push-out cylinder – component parts
Push-out ram
Ram cylinder
Piston rod
Piston
Lock nut
Guide bushing
Bushing
Conical grease nipple
Cover
Sealing kit
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Valve
Sealing kit
O-ring
Pipe line
Screw connection
Flexible line
Vérin de poussée – pièces constitutives
Vérin de poussée
Cylindre du vérin
Tige de piston
Piston
Ecrou d'arrêt
Douille de guidage
Douille
Graisseur conique
Recouvrement
Jeu de joints
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Raccord vissé
Clapet
Jeu de joints
Joint torique
Conduite
Raccord vissé
Conduite flexible
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
M 10x1
370
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-14
36-15
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3600txt130
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3600txt130
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0003633683
0003635116
0003654104
0003638916
1009933463
0003631967
0003638464
0009968305
0009964328
0009960651
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Rücklaufleitung drucklos (SO)
Anschlussstück
Verschraubung
Schlauchleitung
Verschraubung
Einstellscheibe
Verschraubung
Steckdose
O-Ring
Stützring
Schutzkappe
Description
Désignation
Depressurized reflux line (option)
Connecting piece
Screw connection
Flexible line
Screw connection
Spacer
Screw connection
Socket
O-ring
Prop ring
Protective cap
Conduite de retour sans pression
Pièce de raccordement
Raccord vissé
Conduite flexible
Raccord vissé
Cale
Raccord vissé
Prise
Joint torique
Bague d'appui
Capuchon protecteur
Hydraulikanlage
Hydraulic system
Sytème hydraulique
Bemerkung
Remarks
Remarques
1400
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
36-15
41-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e4100txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e4100txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
0000800838
7318681513
0394140302
0493411588
0493411688
0000809376
0009937128
0000809470
0000809469
0000809393
0001514819
0004140481
0009936350
0009930685
7234677088
7403677709
0009963042
0004146883
0009965242
0003630992
0003638915
0393601191
0003630892
0004147083
0009937329
7462680011
7405677005
0000809391
0000809392
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
4
8
1
2
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
6
3
3
2
2
Fahrerkabinenheizung – Einzelteile
Düse
Blechschraube
Heizgerät
Dämmatte
Dämmatte
Runddüse
Schelle
Drehschalter
Drehschalter
Heizschlauch
Schlauch
Hahn
Schelle
Deckplatte
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Durchführring (Rahmen)
Heizungsschlauch
Durchführring
Schlaucharmatur
Verschraubung
Rohrleitung
Schlaucharmatur
Schlauch
Schelle
Scheibe
Sechskantmutter
Runddüse
Heizschlauch
Description
Désignation
Cab heating – component parts
Nozzle
Sheet-metal screw
Heater
Insulating mat
Insulating mat
Round nozzle
Clamp
Rotary switch
Rotary switch
Heater hose
Hose
Tap
Clamp
Cover plate
Hexagon head screw
Hexagon nut
Duct ring (frame)
Heater hose
Duct ring
Hose fitting
Screw connection
Pipe line
Hose fitting
Hose
Clamp
Washer
Hexagon nut
Round nozzle
Heater hose
Chauffage de la cabine – component parts
Gicleur
Vis à tôle
Chauffage
Natte isolante
Natte isolante
Tuyère ronde
Collier
Interrupteur rotatif
Interrupteur rotatif
Flexible de chauffage
Flexible
Robinet
Collier
Plaque de recouvrement
Vis six pans
Ecrou six pans
Anneau d'exécution (châssis)
Tuyau de chauffage
Anneau d'exécution
Raccord pour tuyaux souples
Raccord vissé
Conduite
Raccord pour tuyaux souples
Flexible
Collier
Rondelle
Ecrou six pans
Tuyère ronde
Flexible de chauffage
Fahrerhausheizung – Wasserkreislauf
Cab heating – water circuit
Chauffage de la cabine – circuit d’eau
Bemerkung
Remarks
Remarques
ø55
380
22/22
M8x60
M8
1540
1900
ø16-25
8,4
M8
ø50
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
41-01
41/3-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e4130txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e4130txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
2
6
7
0010212-00
fl00001372
fl00001368
fl00001367
az00000056
0394100973
0009927601
0010211-00
fl00001372
0394100973
0009927601
1
1
6
6
6
1
1
1
1
1
1
9
10
11
7
0010216-00
fl00001373
0394101073
0009927601
1
1
1
1
12
13
14
7
0010220-00
az00000169
0394101173
0009927601
1
1
1
1
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Schaufel – Einzelteile
Standardschaufel (mit Zähnen)
Schar
Hülse
Reisszahn
Sicherung
Zahnschutz
Zugfeder
Standardschaufel (ohne Zähne)
Schar
Zahnschutz
Zugfeder
Leichtgutschaufel
Ladeschaufel
Schar
Zahnschutz
Zugfeder
Superleichtgutschaufel
Ladeschaufel
Schar
Zahnschutz
Zugfeder
Description
Désignation
Bucket – component parts
Standard bucket (with teeth)
Bucket blade
Sleeve
Tooth
Lock
Front-edge protection
Tension spring
Standard bucket (without teeth)
Bucket blade
Front-edge protection
Tension spring
Lightweight materialbucket
Bucket
Bucket blade
Front-edge protection
Tension spring
Superlighweight material bucket
Bucket
Bucket blade
Front-edge protection
Tension spring
Godet – pièces constitutives
Godet standard (sans dents)
Lame de godet
Douille
Dent
Arrêt
Protège-lame
Ressort rappel
Godet standard (sans dents)
Lame de godet
Protège-lame
Ressort rappel
Godet à matière légère
Godet
Lame de godet
Protège-lame
Ressort rappel
Gudet matière superlígère
Godet
Lame de godet
Protège-lame
Ressort rappel
Ladeschaufeln
Buckets
Godets
Bemerkung
Remarks
Remarques
2050mm
2078mm
2050mm
2078mm
2150 mm
2178mm
2300mm
2338mm
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
41/3-01
41/3-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4130txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4130txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
6
7
8
9
10
11
12
14
15
0010212-01
fl00001372
fl00001368
fl00001367
az00000056
al00000034
al00000035
7234677170
7405677013
7451680116
fl00001470
fl00001471
0010211-01
fl00001372
al00000034
al00000035
7234677170
7405677013
7451680116
fl00001470
fl00001471
0394100973
0009927601
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Schaufel – Einzelteile
1
1
6
6
6
1
1
4
4
8
1
1
1
1
4
4
8
1
1
Description
Désignation
Bucket – component parts
Godet – pièces constitutives
Bemerkung
Remarks
Remarques
2050mm
Schar
Hülse
Reisszahn
Sicherung
Aufhängung
Aufhängung
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Scheibe
Warnstreifen (Meterware)
Warnstreifen (Meterware)
Bucket blade
Sleeve
Tooth
Lock
Mounting bracket
Mounting bracket
Hexagon head screw
Hexagon nut
Washer
Warning strip 282x9000 (By the metre)
Warning strip 282x9000 (By the metre)
Lame de godet
Douille
Dent
Arrêt
Logement
Logement
Vis six pans
Ecrou six pans
Rondelle
Bande réflectrice (Au mètre)
Bande réflectrice (Au mètre)
Schar
Aufhängung
Aufhängung
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Scheibe
Warnstreifen (Meterware)
Warnstreifen (Meterware)
Zahnschutz
Zugfeder
Bucket blade
Mounting bracket
Mounting bracket
Hexagon head screw
Hexagon nut
Washer
Warning strip 282x9000 (By the metre)
Warning strip 282x9000 (By the metre)
Front-edge protection
Tension spring
Lame de godet
Logement
Logement
Vis six pans
Ecrou six pans
Rondelle
Bande réflectrice (Au mètre)
Bande réflectrice (Au mètre)
Protège-lame
Ressort rappel
L
R
M16x55
M16
B17
2050mm
Ladeschaufeln
Buckets
Godets
L
R
2078mm
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
41/3-02
43-01
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt010
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt010
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
1004357032
0004355633
4
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
0004355833
0004355533
0004355509
0004351706
0004351529
0004353329
0004351629
0004353429
0004353946
0004350137
1004357133
0004353237
0004353289
0004351144
0004357527
0004350834
0004350934
0004359734
0004359834
2
1
2
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Description
Hinweisschilder
Hinweisschild (Verladeösen)
Warnschild (öffnen nur bei stillstehendem
Motor)
Warnschild (links und rechts)
Warnschild (hinten)
Schriftzug (links und rechts)
Schild (links und rechts)
Hinweisschild (links und rechts)
Hinweisschild (hinten)
Hinweisschild (links und rechts)
Hinweisschild (hinten)
Traglastdiagramm
Hinweisschild (vorn rechts)
Hinweisschild
Hinweisschild
Wartungsaufkleber
Markierung
Hinweisschild
Hinweisschild
Hinweisschild
Warnschild
Warnschild
Désignation
Labels
Labels
Label (Eye hooks)
Label (Oeillets de chargement)
Warning label (Open at engine standstill only) Label d'avertissement (Ouvrir uniquement à
l’arrêt du moteur)
Warning label (left and right)
Label d'avertissement (côté gauche et droit)
Warning label (Rear)
Label d'avertissement (AV)
Label (left and right)
Label (côté gauche et droit)
Label (left and right)
Label (côté gauche et droit)
Label (left and right)
Label (côté gauche et droit)
Label (Rear)
Label (AV)
Label (left and right)
Label (côté gauche et droit)
Label (Rear)
Label (AV)
Load diagram
Diagramme de charges
Label (front right)
Label (côte droit AV)
Label
Label
Label
Label
Maintenance label
Label de maintenance
Mark
Repère
Label
Label
Label
Label
Label
Label
Warning label
Label d'avertissement
Warning label
Label d'avertissement
Schilder, Werkzeuge, Fahrzeugdokumentation
Label, tools, Vehicle documentation
Labels, outils, Documentation du véhicule
Bemerkung
Remarks
Remarques
L pA 75
L WA 102
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
43-01
43-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
0390010191
0390010291
0390010391
0004359434
0004359534
0004359634
0004352437
0004352537
0004352637
7708680009
0004332440
7236677129
0004301474
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
14
15
0390030490
0390030590
16
17
18
19
20
21
22
0390030890
0390030990
0390031291
0390031391
0390031491
0390031791
0390031891
Stück
Qty.
Qté. Bezeichnung
Description
Désignation
1
1
Hinweisschilder
Schild (deutsch)
Schild (englisch)
Schild (französisch)
Warnschild (deutsch)
Warnschild (englisch)
Warnschild (französisch)
Warnschild (deutsch)
Warnschild (englisch)
Warnschild (französisch)
Unterlegkeil
Halter
Sechskantschraube
Werkzeugsatz
Fahrzeugdokumentationen
Ersatzteilliste
Ersatzteilliste (nur Grafik)
Labels
Label (German)
Label (English)
Label (French)
Warning label (German)
Warning label (English)
Warning label (French)
Warning label (German)
Warning label (English)
Warning label (French)
Wheel chock
Bracket
Hexagon head screw
Tool kit
Vehicle documentation
Spare parts list
Spare parts list (Graphics only)
1
1
1
1
1
1
1
Ersatzteilliste (Mikrofiche)
Ersatzteilliste (CD-ROM)
Bedienungsanleitung (deutsch)
Bedienungsanleitung (englisch)
Bedienungsanleitung (französisch)
Bedienungsanleitung (finisch)
Bedienungsanleitung (niederländisch)
Spare parts list (Microfiche)
Spare parts list (CD-ROM)
Operation manual (German)
Operation manual (English)
Operation manual (French)
Operation manual (Finnish)
Operation manual (Netherlands)
Labels
Label (allemand)
Label (anglais)
Label (français)
Label d'avertissement (allemand)
Label d'avertissement (anglais)
Label d'avertissement (français)
Label d'avertissement (allemand)
Label d'avertissement (anglais)
Label d'avertissement (français)
Cale de roue
Support
Vis six pans
Outillage
Documentation du véhicule
Catalogue de pièces détachées
Catalogue de pièces détachées (Unique.
répresentations graphiques)
Catalogue de pièces détachées (Microfiche)
Catalogue de pièces détachées (CD-ROM)
Manuel de service (allemand)
Manuel de service (anglais)
Manuel de service (français)
Manuel de service (Finnois)
Manuel de service (Néerlandais)
Schilder, Werkzeuge, Fahrzeugdokumentation
Label, tools, Vehicle documentation
Labels, outils, Documentation du véhicule
Bemerkung
Remarks
Remarques
De
En
Fr
De
En
Fr
De
En
Fr
M8x16
De
En
Fr
Fi
Ni
zu Bildtafel
ref. to graphics
rel. à la graphique
43-02
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020
Nummern-Index
Number index
Index de numéros
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
0000110191
0000800010
0000800012
0000800022
0000800022
0000800022
0000800022
0000800024
0000800811
0000800820
0000800838
0000801209
0000801213
0000801214
0000801312
0000801314
0000801315
0000801493
0000801508
0000801582
0000801583
0000801583
0000801592
0000801592
0000801592
0000801592
0000801593
0000801596
0000801601
0000801602
0000801603
0000801604
0000801605
0000801606
01-03
01-08
01-03
00-01
00-01
00-01
08-01
01-03
33-10
33-02
41-01
01-05
08-01
08-01
27-02
36-10
36-10
29-01
29-02
08-02
08-02
36-03
01-04
00-01
00-01
00-01
33-02
17-01
30-05
30-05
30-05
30-05
30-05
30-05
9
2
11
0000801607
0000801608
0000801609
0000801629
0000801655
0000801656
0000801660
0000801661
0000801691
0000801726
0000801740
0000801744
0000801751
0000801766
0000801769
0000801770
0000801774
0000801775
0000801782
0000801783
0000801820
0000801820
0000801830
0000801836
0000801837
0000801838
0000801846
0000802025
0000802075
0000802083
0000802083
0000802094
0000802096
0000802105
30-05
30-05
30-05
33-02
34-02
34-02
34-03
34-03
33-02
24-01
33-02
33-02
24-01
33-06
33-02
33-02
33-02
33-02
33-11
33-02
00-01
01-05
01-03
30-05
36-03
08-02
24-01
33-02
22-05
22-05
22-06
22-06
22-05
22-06
9
10
15
8
21
22
2
3
40
7
4
29
8
13
41
42
6
7
16
10
0000802114
0000802114
0000802126
0000802127
0000802150
0000802152
0000802157
0000802160
0000802162
0000802163
0000802164
0000802171
0000802216
0000802225
0000802226
0000802243
0000802543
0000802543
0000802543
0000802547
0000802569
0000802578
0000802599
0000802601
0000802603
0000802610
0000802610
0000802630
0000802632
0000802805
0000802810
0000802811
0000802816
0000802938
22-05
22-06
22-05
22-04
29-02
29-01
29-02
29-02
29-02
29-02
29-02
29-02
17-01
36-02
36-02
36-02
32-04
32-01
32-01
01-04
01-05
08-01
01-04
01-03
01-04
32-01
32-04
01-07
01-05
01-03
01-03
01-03
01-03
32-04
18
8
4
3
21
14
17
5
20
2
16
3
3
2
9
6
4
8
10
11
9
1
9
8
10
7
2
19
19
7
23
24
25
1
0000802938
0000803416
0000803698
0000803736
0000803740
0000803742
0000803744
0000803746
0000803750
0000803752
0000803975
0000804228
0000804717
0000804958
0000805111
0000805117
0000805119
0000805120
0000805121
0000805205
0000805206
0000805217
0000805218
0000805219
0000805219
0000805220
0000805221
0000805233
0000805233
0000805496
0000805604
0000805614
0000805628
0000805629
32-01
33-06
36-03
30-05
01-05
01-05
01-05
01-05
01-05
36-02
24-01
24-01
36-02
00/1-10
33-01
36-02
36-02
36-02
36-02
22-04
22-04
22-04
22-04
22-04
22-04
22-04
22-04
22-05
22-06
32-01
27-01
27-01
27-01
27-01
6
14
6
24
5
6
3
7
2
5
35
2
13
5
16
12
14
15
16
17
15
19
26
27
7
20
25
13
11
5
2
3
4
1
0000805695
0000805731
0000805732
0000805736
0000805816
0000805832
0000805843
0000805843
0000805843
0000806127
0000806131
0000806133
0000806137
0000806155
0000806158
0000806206
0000806207
0000806208
0000806209
0000806210
0000806211
0000806213
0000806214
0000806215
0000806216
0000806217
0000806218
0000806219
0000806220
0000806221
0000806222
0000806223
0000806224
0000806307
29-02
10-02
10-02
01-08
08-01
01-08
08-01
00-01
00-01
29-02
29-02
29-02
29-02
29-02
29-01
01-07
08-01
01-03
01-06
01-07
01-06
01-08
08-01
10-02
01-05
01-05
01-03
01-05
01-07
08-01
32-01
01-08
08-01
01-08
25
6
9
3
9
14
10
0000806309
0000806313
0000806316
0000806317
0000806318
0000806319
0000806320
0000806321
0000806322
0000806323
0000806325
0000806326
0000806326
0000806327
0000806328
0000806330
0000806332
0000806333
0000806334
0000806336
0000806336
0000806340
0000806344
0000806345
0000806346
0000806349
0000806351
0000806356
0000806362
0000806363
0000806364
0000806365
0000806372
0000806393
01-07
01-08
01-03
01-08
01-08
01-08
01-08
01-08
01-08
01-03
01-03
10-02
32-01
10-02
10-02
01-06
01-06
08-01
01-08
01-08
08-01
01-08
01-07
01-07
01-07
01-06
32-01
01-03
01-06
08-01
01-03
01-07
01-08
27-01
9
9
17
16
4
5
6
7
8
6
3
2
2
5
8
6
3
11
18
15
12
12
11
12
13
5
4
4
2
8
1
1
17
5
2
2
7
3
1
10
3
4
37
5
7
11
4
13
12
17
8
5
18
2
3
4
5
7
8
4
5
6
14
15
1
9
3
20
9
5
19
18
24
19
12
6
27
6
18
18
13
11
7
10
13
6
10
12
11
21
8
10
16
1
10
17
11
A-1
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020
Nummern-Index
Number index
Index de numéros
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
0000806426
0000806429
0000806429
0000806431
0000806436
0000806439
0000806440
0000806442
0000806445
0000806446
0000806447
0000806448
0000806449
0000806450
0000806451
0000806452
0000806456
0000806483
0000806484
0000806485
0000806486
0000806488
0000806489
0000806490
0000806493
0000806494
0000806507
0000806508
0000806515
0000806516
0000806526
0000806819
0000806821
0000806824
10-02
32-01
32-04
32-01
01-03
01-03
01-03
01-03
10-02
10-02
10-02
08-01
01-03
01-06
01-07
01-06
08-01
29-02
29-02
29-02
29-02
29-02
29-01
29-02
29-02
29-02
29-01
29-01
29-01
29-01
36-02
01-06
01-07
01-04
3
9
3
3
22
19
12
16
7
1
4
5
14
7
15
4
13
18
22
8
11
15
8
14
9
13
9
10
3
7
11
8
4
4
0000806833
0000806838
0000806864
0000806865
0000806873
0000806894
0000806901
0000806934
0000806934
0000807543
0000807544
0000807603
0000807605
0000807608
0000807610
0000807612
0000807630
0000808241
0000808289
0000808371
0000808372
0000808443
0000808443
0000808478
0000808495
0000808496
0000808496
0000808497
0000808497
0000808498
0000808499
0000808500
0000808501
0000808502
01-04
01-03
01-07
01-07
01-07
01-07
01-06
00-01
01-07
36-07
36-07
22-06
22-06
22-06
22-06
22-05
22-06
01-03
36-13
33-01
33-01
36-14
36-12
36-14
26-09
26-07
26-03
23-01
23-01
26-09
26-09
26-09
26-08
26-09
7
15
5
2
8
6
9
0000808503
0000808504
0000808506
0000808507
0000808508
0000808508
0000808509
0000808510
0000808511
0000808513
0000808515
0000808515
0000808516
0000808517
0000808518
0000808519
0000808520
0000808520
0000808520
0000808520
0000808521
0000808522
0000808522
0000808523
0000808523
0000808523
0000808524
0000808524
0000808525
0000808526
0000808527
0000808528
0000808529
0000808530
26-07
26-07
26-08
26-02
26-09
26-10
26-09
26-10
26-10
23-01
23-02
26-03
26-10
26-10
26-07
26-09
26-09
00-01
00-01
00-01
26-10
26-10
26-09
26-03
26-02
23-02
26-07
26-09
26-10
23-04
26-10
26-04
26-08
26-09
6
5
12
27
43
30
11
13
23
18
8
21
18
14
3
3
22
0000808531
0000808532
0000808533
0000808533
0000808534
0000808535
0000808536
0000808537
0000808538
0000808538
0000808539
0000808540
0000808540
0000808541
0000808542
0000808543
0000808543
0000808544
0000808544
0000808545
0000808546
0000808548
0000808549
0000808549
0000808549
0000808550
0000808550
0000808551
0000808551
0000808552
0000808552
0000808553
0000808554
0000808555
26-08
26-08
26-08
26-12
26-11
26-08
26-12
26-11
26-04
23-03
26-12
26-04
23-03
26-11
26-11
26-10
23-01
26-10
26-05
23-04
26-12
26-04
23-06
26-06
26-10
23-06
26-06
26-03
23-02
26-09
26-07
23-04
23-03
26-12
16
3
5
20
5
15
17
13
26
30
6
16
16
15
16
25
15
7
3
5
15
19
4
4
4
13
13
23
22
30
16
4
18
13
0000808556
0000808556
0000808557
0000808558
0000808558
0000808559
0000808560
0000808560
0000808561
0000808561
0000808562
0000808564
0000808564
0000808565
0000808565
0000808566
0000808566
0000808569
0000808569
0000808574
0000808574
0000808575
0000808576
0000808577
0000808578
0000808579
0000808579
0000808580
0000808581
0000808582
0000808583
0000808583
0000808583
0000808583
26-05
23-04
23-01
23-06
26-06
26-08
26-10
23-01
23-04
26-02
26-09
26-03
23-02
23-02
26-03
26-03
23-02
23-03
26-04
26-03
23-02
26-10
26-02
26-07
26-02
26-02
26-09
26-09
26-09
26-09
26-09
26-07
26-02
23-01
5
12
7
6
6
14
5
14
2
26
10
14
15
13
12
13
14
24
20
20
20
3
20
9
21
2
36
20
19
18
13
1
3
5
0000808584
0000808585
0000808585
0000808586
0000808587
0000808587
0000808588
0000808588
0000808591
0000808591
0000808591
0000808594
0000808595
0000808596
0000808596
0000808597
0000808597
0000808598
0000808599
0000808602
0000808603
0000808604
0000808605
0000808607
0000808608
0000808609
0000808609
0000808612
0000808612
0000808613
0000808613
0000808614
0000808614
0000808616
26-10
26-04
23-03
26-04
26-04
23-03
23-03
26-04
26-02
26-07
26-09
23-01
26-10
23-06
26-06
26-02
23-01
26-12
26-12
26-02
26-12
26-09
24-01
23-05
23-03
26-09
26-07
26-12
26-11
26-11
26-12
26-12
26-11
26-11
27
25
29
22
2
2
3
3
7
17
29
8
22
2
2
14
23
14
11
10
12
14
32
8
17
31
15
3
10
11
4
5
12
9
16
25
26
2
7
10
20
6
1
18
4
15
14
16
12
7
2
8
16
19
28
24
8
5
10
41
9
2
6
1
9
1
14
35
17
7
20
17
1
25
A-2
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020
Nummern-Index
Number index
Index de numéros
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
0000808616
0000808616
0000808617
0000808618
0000808620
0000808620
0000808620
0000808620
0000808620
0000808621
0000808621
0000808623
0000808623
0000808624
0000808625
0000808626
0000808627
0000808628
0000808629
0000808630
0000808631
0000808632
0000808633
0000808634
0000808635
0000808636
0000808636
0000808637
0000808638
0000808638
0000808639
0000808640
0000808641
0000808642
26-12
23-03
23-05
26-02
23-06
26-06
26-07
26-09
23-01
23-06
26-06
26-04
23-03
26-12
26-09
26-09
26-09
26-10
26-09
26-09
26-09
26-11
26-12
26-12
23-04
23-03
26-04
26-02
26-04
23-03
26-02
26-05
26-05
26-05
2
22
9
25
18
18
7
21
12
7
7
21
25
9
39
16
37
24
26
27
28
1
7
19
10
5
5
22
4
4
19
9
7
10
0000808643
0000808645
0000808646
0000808647
0000808648
0000808652
0000808653
0000808654
0000808655
0000808655
0000808656
0000808662
0000808662
0000808663
0000808664
0000808665
0000808666
0000808667
0000808668
0000808669
0000808670
0000808672
0000808673
0000808676
0000808676
0000808677
0000808678
0000808678
0000808679
0000808679
0000808680
0000808680
0000808681
0000808681
26-05
26-05
26-05
23-04
26-02
26-10
26-10
26-09
26-04
23-03
26-11
26-04
23-03
23-03
26-10
26-11
26-11
26-10
26-11
26-09
26-05
26-02
26-02
26-05
23-04
26-12
26-04
23-03
23-03
26-04
26-04
23-03
23-03
26-04
4
12
8
15
23
19
16
44
23
27
7
28
32
26
8
2
14
21
4
12
11
5
4
14
17
16
6
6
7
7
8
8
9
9
0000808682
0000808682
0000808683
0000808683
0000808684
0000808684
0000808685
0000808685
0000808686
0000808686
0000808687
0000808687
0000808688
0000808689
0000808690
0000808691
0000808692
0000808693
0000808693
0000808694
0000808694
0000808695
0000808696
0000808696
0000808697
0000808697
0000808698
0000808699
0000808700
0000808700
0000808701
0000808702
0000808703
0000808704
26-04
23-03
23-03
26-04
26-04
23-03
23-03
26-04
26-04
23-03
23-03
26-04
26-02
26-02
26-08
26-08
26-08
23-06
26-06
23-06
26-06
23-01
23-03
26-04
26-04
23-03
26-09
26-12
23-06
26-06
26-10
26-10
26-10
23-06
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
24
6
4
17
6
8
8
9
9
9
31
27
24
28
17
8
15
15
10
6
26
16
0000808704
0000808705
0000808706
0000808708
0000808709
0000808710
0000808711
0000808712
0000808713
0000808714
0000808715
0000808716
0000808716
0000808717
0000808718
0000808719
0000808720
0000808722
0000808723
0000808724
0000808725
0000808727
0000808728
0000808729
0000808730
0000808731
0000808733
0000808733
0000808734
0000808735
0000808735
0000808738
0000808740
0000808743
26-06
23-05
23-05
23-05
26-08
26-11
26-12
26-09
26-07
26-07
26-08
26-09
26-10
23-01
23-01
23-01
26-07
23-04
23-04
23-04
23-01
23-04
23-04
26-10
26-10
26-09
23-06
26-06
24-01
23-06
26-06
24-01
24-01
26-02
16
2
3
4
9
3
10
1
10
4
7
7
1
10
16
11
2
3
6
9
17
13
8
29
28
4
11
11
25
10
10
33
34
18
0000808744
0000808745
0000808745
0000808746
0000808749
0000808750
0000808751
0000808752
0000808753
0000808754
0000808757
0000808757
0000808817
0000808818
0000808819
0000808820
0000808821
0000808854
0000808855
0000808856
0000808857
0000808858
0000808859
0000808860
0000808862
0000808863
0000808864
0000808865
0000808867
0000808868
0000808869
0000808870
0000808871
0000808872
26-02
26-07
26-09
26-07
26-08
26-04
26-12
26-09
23-02
26-03
26-09
26-07
24-01
24-01
24-01
24-01
24-01
36-05
36-05
36-05
36-05
36-05
36-05
36-05
22-04
22-04
22-04
22-04
22-04
22-05
22-05
22-05
22-04
22-05
8
11
33
12
8
18
21
23
21
15
34
13
30
29
26
27
28
7
9
4
6
5
3
10
5
18
21
14
12
11
17
9
13
8
0000808873
0000808874
0000808875
0000808878
0000808880
0000808881
0000808884
0000808887
0000808889
0000808891
0000808927
0000808939
0000808939
0000808939
0000808975
0000808975
0000808976
0000808994
0000808994
0000808994
0000808996
0000808997
0000809011
0000809012
0000809014
0000809017
0000809018
0000809019
0000809020
0000809026
0000809026
0000809043
0000809043
0000809046
22-04
22-05
22-05
22-05
22-05
22-04
22-04
22-05
22-04
22-04
36-02
36-04
23-07
26-13
26-03
23-02
26-03
26-11
26-12
23-03
23-03
23-03
01-02
01-02
22-04
22-06
22-04
22-04
22-05
36-14
36-12
34-02
34-02
34-02
22
14
10
1
2
16
24
7
9
10
7
23
10
2
11
12
22
8
1
23
20
21
4
2
11
6
1
4
12
17
13
5
5
13
A-3
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020
Nummern-Index
Number index
Index de numéros
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
0000809046
0000809049
0000809051
0000809054
0000809074
0000809074
0000809076
0000809082
0000809082
0000809085
0000809088
0000809099
0000809099
0000809117
0000809126
0000809138
0000809141
0000809142
0000809145
0000809147
0000809150
0000809151
0000809196
0000809196
0000809231
0000809282
0000809283
0000809285
0000809285
0000809286
0000809286
0000809287
0000809288
0000809289
34-02
34-01
33-02
34-01
34-02
34-02
34-01
34-02
34-02
34-01
34-02
34-02
34-02
34-02
01-05
29-02
29-01
29-01
29-01
29-01
29-01
29-01
36-14
36-13
26-13
22-04
22-04
00-01
10-01
10-01
00-01
10-01
10-01
01-06
13
18
27
26
10
10
27
24
24
15
33
35
35
34
20
1
12
5
13
4
4
6
5
5
4
8
23
0000809290
0000809290
0000809291
0000809291
0000809292
0000809292
0000809293
0000809294
0000809295
0000809295
0000809296
0000809296
0000809297
0000809297
0000809298
0000809299
0000809300
0000809301
0000809303
0000809303
0000809304
0000809304
0000809305
0000809305
0000809306
0000809307
0000809307
0000809308
0000809309
0000809309
0000809310
0000809310
0000809311
0000809311
26-07
26-09
26-03
23-02
23-01
26-02
26-08
23-02
23-02
26-03
23-06
26-06
23-06
26-06
26-04
23-05
23-05
23-03
23-02
26-03
26-02
23-01
23-02
26-03
26-09
26-03
23-02
26-08
26-02
23-01
23-01
26-02
26-03
23-02
18
32
6
6
21
16
11
16
19
19
17
17
3
3
1
6
1
1
7
7
13
24
10
9
42
2
2
13
17
20
26
11
3
3
0000809312
0000809312
0000809313
0000809314
0000809314
0000809315
0000809315
0000809316
0000809316
0000809317
0000809318
0000809318
0000809319
0000809319
0000809320
0000809320
0000809321
0000809321
0000809322
0000809323
0000809324
0000809325
0000809326
0000809327
0000809328
0000809328
0000809329
0000809329
0000809330
0000809331
0000809331
0000809333
0000809334
0000809335
23-02
26-03
26-05
26-02
23-01
23-02
26-03
23-06
26-06
23-05
26-02
23-01
23-02
26-03
26-05
23-04
26-05
23-04
23-04
23-05
23-04
26-05
23-01
26-02
26-03
23-02
23-02
26-03
23-03
23-02
26-03
01-04
01-04
01-04
5
5
2
12
25
17
17
1
1
5
15
22
9
8
15
18
16
19
11
7
16
13
6
1
4
4
11
10
19
18
18
1
2
3
0000809336
0000809337
0000809339
0000809340
0000809341
0000809342
0000809346
0000809348
0000809349
0000809351
0000809351
0000809351
0000809351
0000809356
0000809357
0000809358
0000809359
0000809360
0000809361
0000809362
0000809363
0000809364
0000809365
0000809366
0000809369
0000809372
0000809374
0000809376
0000809377
0000809380
0000809381
0000809382
0000809383
0000809384
01-04
01-04
26-13
01-07
01-07
01-07
36-02
36-02
33-10
00-01
00-01
00-01
08-01
01-08
33-06
33-06
33-06
33-06
33-06
33-06
33-06
33-06
33-06
33-06
33-05
34-01
34-01
41-01
34-01
34-01
27-01
34-03
34-03
33-01
5
6
3
17
14
3
4
17
2
0000809385
0000809386
0000809387
0000809388
0000809389
0000809389
0000809389
0000809390
0000809391
0000809392
0000809393
0000809394
0000809395
0000809396
0000809397
0000809398
0000809399
0000809400
0000809401
0000809402
0000809404
0000809404
0000809405
0000809405
0000809406
0000809407
0000809408
0000809409
0000809410
0000809411
0000809411
0000809412
0000809413
0000809413
34-03
34-03
34-01
34-01
34-03
34-03
27-01
34-03
41-01
41-01
41-01
34-01
34-01
34-01
34-01
34-02
34-02
34-01
33-01
34-01
34-02
34-02
34-02
34-02
34-04
34-03
34-01
34-01
34-02
34-02
34-02
34-02
34-02
34-02
21
20
24
23
6
29
14
23
28
29
10
2
12
7
8
8
7
3
31
4
15
15
27
27
2
15
20
21
1
29
29
25
6
6
0000809415
0000809416
0000809417
0000809418
0000809419
0000809419
0000809420
0000809421
0000809422
0000809423
0000809424
0000809425
0000809426
0000809427
0000809428
0000809428
0000809429
0000809432
0000809433
0000809434
0000809435
0000809436
0000809437
0000809438
0000809439
0000809441
0000809442
0000809443
0000809445
0000809448
0000809451
0000809453
0000809456
0000809457
34-02
24-01
34-04
34-04
34-04
00-01
34-04
34-03
34-03
34-03
34-01
34-03
34-03
34-03
34-02
34-02
24-01
33-01
34-01
34-02
34-02
27-01
27-01
34-03
24-01
24-01
24-01
24-01
34-03
34-02
34-03
34-01
34-01
34-01
26
36
1
3
6
2
3
4
5
1
7
1
1
3
4
5
6
7
9
10
11
12
2
19
9
6
11
22
6
1
5
29
7
7
13
27
10
28
9
12
28
28
15
30
17
3
4
11
8
24
4
13
14
12
19
2
16
16
14
13
A-4
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020
Nummern-Index
Number index
Index de numéros
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
0000809458
0000809459
0000809460
0000809462
0000809463
0000809463
0000809464
0000809464
0000809465
0000809465
0000809466
0000809467
0000809468
0000809469
0000809469
0000809470
0000809470
0000809473
0000809473
0000809474
0000809474
0000809475
0000809476
0000809477
0000809478
0000809479
0000809480
0000809481
0000809482
0000809483
0000809484
0000809485
0000809486
0000809487
34-02
34-02
34-02
34-03
34-02
34-02
34-02
34-02
34-02
34-02
27-01
27-01
27-01
41-01
33-01
33-01
41-01
36-12
36-11
36-11
36-12
36-13
36-14
36-13
36-14
36-12
36-11
36-14
36-14
36-11
36-12
36-13
36-12
36-11
20
19
36
18
9
9
14
14
32
32
10
9
12
9
34
35
8
4
4
6
6
6
6
11
10
9
9
4
2
2
2
2
3
3
0000809488
0000809489
0001510084
0001514819
0001611102
0001611102
0001611303
0002295622
0002295722
0002430103
0002461113
0003102511
0003102607
0003108206
0003109406
0003109606
0003111313
0003111313
0003111313
0003111313
0003111313
0003120807
0003120807
0003120807
0003120807
0003120807
0003122714
0003127612
0003128012
0003128212
0003129612
0003307412
0003307412
0003307512
36-14
36-13
01-04
41-01
36-03
08-02
36-03
22-01
22-01
24-02
36-11
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
31-01
33-05
33-08
33-05
3
3
12
11
15
10
16
9
10
25
10
11
5
1
9
7
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
12
8
3
10
6
10
12
7
0003307612
0003320028
0003320228
0003320228
0003320228
0003320311
0003320411
0003320611
0003320628
0003320628
0003320728
0003320872
0003321172
0003321507
0003321610
0003322005
0003322105
0003322604
0003322746
0003322917
0003323515
0003325452
0003325912
0003326215
0003326801
0003327901
0003330022
0003330022
0003330067
0003330103
0003330122
0003330145
0003330166
0003330167
33-05
00/1-06
00/1-06
33-07
33-10
00/1-10
00/1-10
33-09
33-10
33-03
00/1-06
33-01
33-01
33-02
33-02
33-02
33-04
33-02
33-02
33-03
33-02
33-02
33-01
33-02
33-02
33-02
33-07
00/1-10
00/1-06
36-06
00/1-10
33-01
00/1-01
00/1-08
9
3
5
10
5
4
3
6
3
2
6
2
38
15
47
48
15
31
46
3
21
45
22
11
1
16
11
8
8
22
9
1
31
18
0003330222
0003330256
0003330261
0003330267
0003330267
0003330356
0003330366
0003330367
0003330440
0003330456
0003330456
0003330465
0003330466
0003330466
0003330466
0003330467
0003330510
0003330540
0003330540
0003330556
0003330556
0003330561
0003330567
0003330650
0003330665
0003330733
0003330750
0003330756
0003330766
0003330811
0003330811
0003330811
0003330826
0003330856
33-03
00/1-01
00/1-03
00/1-08
33-11
00/1-02
00/1-02
00/1-01
00/1-04
00/1-02
33-08
00/1-02
00/1-05
33-03
33-04
00/1-06
00/1-03
00/1-04
33-07
33-07
00/1-02
00/1-03
00/1-03
00/1-09
00/1-04
33-01
00/1-05
00/1-02
00/1-02
00/1-03
33-11
33-12
26-13
00/1-10
7
28
12
26
9
12
1
4
6
13
3
31
12
14
3
9
8
7
8
9
14
27
4
12
3
37
1
15
29
18
3
2
10
13
0003330940
0003330956
0003331010
0003331065
0003331110
0003331165
0003331167
0003331265
0003331265
0003331265
0003331265
0003331267
0003331306
0003331365
0003331366
0003331377
0003331410
0003331465
0003331466
0003331565
0003331566
0003331567
0003331665
0003331666
0003331667
0003331765
0003331765
0003331766
0003331967
0003332065
0003332066
0003332067
0003332110
0003332110
00/1-10
00/1-10
00/1-07
00/1-05
00/1-07
00/1-03
33-11
33-12
33-11
33-04
00/1-05
33-11
33-01
00/1-02
00/1-02
33-09
00/1-04
00/1-05
00/1-07
00/1-03
00/1-07
33-11
00/1-03
00/1-07
33-09
33-09
00/1-03
00/1-07
33-03
00/1-08
00/1-07
33-03
33-08
00/1-03
10
14
13
21
15
11
15
4
2
6
20
14
36
30
6
7
24
10
2
14
4
4
5
23
8
5
6
24
8
16
25
9
2
28
0003332166
0003332210
0003332265
0003332266
0003332365
0003332367
0003332465
0003332466
0003332467
0003332565
0003332566
0003332665
0003332765
0003332766
0003332865
0003332866
0003332965
0003332966
0003332967
0003333011
0003333065
0003333066
0003333067
0003333111
0003333120
0003333211
0003333211
0003333211
0003333265
0003333266
0003333311
0003333311
0003333366
0003333511
00/1-07
00/1-08
00/1-08
00/1-07
00/1-07
33-11
00/1-07
00/1-08
33-11
00/1-02
00/1-08
00/1-02
00/1-05
00/1-08
00/1-05
00/1-08
00/1-01
00/1-08
33-11
00/1-07
00/1-01
00/1-08
33-04
00/1-08
33-03
33-03
33-09
00/1-07
00/1-08
00/1-05
00/1-08
33-03
00/1-03
00/1-03
26
22
15
27
17
8
18
4
7
24
5
23
8
6
7
7
17
8
10
20
16
9
13
2
18
11
10
19
23
5
1
12
1
17
A-5
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020
Nummern-Index
Number index
Index de numéros
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
0003333511
0003333520
0003333665
0003333666
0003333667
0003333765
0003333766
0003333865
0003333866
0003333920
0003333965
0003333966
0003334011
0003334011
0003334065
0003334066
0003334107
0003334165
0003334166
0003334211
0003334265
0003334311
0003334365
0003334367
0003334465
0003334511
0003334565
0003334611
0003334611
0003334611
0003334665
0003334666
0003334711
0003334711
33-03
33-03
00/1-02
00/1-04
33-11
00/1-09
00/1-02
00/1-04
00/1-03
33-03
00/1-05
00/1-04
33-10
33-11
00/1-09
00/1-02
24-02
00/1-09
00/1-02
00/1-08
00/1-09
00/1-07
00/1-03
33-03
00/1-03
00/1-07
00/1-05
00/1-03
33-11
33-09
00/1-07
00/1-09
00/1-08
33-09
22
17
2
14
6
14
21
25
30
5
2
13
4
11
13
22
27
6
4
3
7
21
7
4
25
22
6
26
12
3
5
11
14
2
0003334711
0003334765
0003334765
0003334765
0003334766
0003334766
0003334811
0003334811
0003334866
0003334965
0003335065
0003335066
0003335066
0003335111
0003335165
0003335165
0003335166
0003335266
0003335267
0003335366
0003335366
0003335465
0003335466
0003335511
0003335565
0003335566
0003335607
0003335611
0003335666
0003335667
0003335766
0003335807
0003335811
0003335865
33-11
33-03
33-04
00/1-04
00/1-08
33-04
33-09
00/1-08
00/1-01
00/1-02
00/1-02
00/1-09
33-04
00/1-03
00/1-05
33-11
00/1-01
00/1-09
33-09
33-04
00/1-08
00/1-03
00/1-04
00/1-07
00/1-03
00/1-04
33-01
00/1-07
00/1-04
33-09
00/1-02
33-01
00/1-04
00/1-05
13
16
4
4
25
5
9
10
19
26
27
1
11
22
9
17
18
5
11
10
24
2
1
14
3
17
4
16
18
4
19
19
21
11
0003335866
0003335965
0003335966
0003335966
0003336011
0003336065
0003336066
0003336111
0003336165
0003336166
0003336211
0003336211
0003336265
0003336266
0003336366
0003336466
0003336566
0003336666
0003336766
0003336811
0003336866
0003336866
0003336907
0003336966
0003337011
0003337066
0003337111
0003337166
0003337266
0003337366
0003337411
0003337466
0003337508
0003337511
00/1-08
00/1-02
00/1-09
33-04
00/1-04
00/1-04
00/1-07
00/1-06
00/1-02
00/1-06
00/1-07
33-11
00/1-01
00/1-05
00/1-09
00/1-09
00/1-02
00/1-09
00/1-04
00/1-04
00/1-05
33-09
33-01
00/1-05
00/1-08
00/1-07
00/1-08
00/1-04
00/1-05
00/1-05
00/1-07
00/1-07
24-02
33-11
20
28
10
12
20
22
11
1
5
7
6
18
30
18
2
3
3
4
15
23
19
12
17
16
19
9
21
16
15
17
3
10
32
5
0003337511
0003337511
0003337511
0003337511
0003337565
0003337566
0003337611
0003337611
0003337665
0003337765
0003337811
0003337865
0003337965
0003338065
0003338108
0003338166
0003338208
0003338266
0003338366
0003338511
0003338666
0003338711
0003338766
0003338811
0003338865
0003338865
0003338866
0003338866
0003338911
0003338965
0003338966
0003339011
0003339065
0003339111
33-12
33-04
33-03
00/1-03
00/1-02
00/1-02
00/1-07
33-10
00/1-02
00/1-02
00/1-03
00/1-04
00/1-04
00/1-06
33-01
00/1-04
33-01
00/1-01
00/1-03
00/1-03
00/1-02
00/1-08
00/1-02
00/1-08
00/1-05
33-04
00/1-08
00/1-06
00/1-08
00/1-07
00/1-07
00/1-04
00/1-05
00/1-04
3
14
20
16
33
18
1
6
32
25
13
10
11
2
3
2
5
29
29
10
16
12
17
13
3
2
17
4
11
7
12
19
4
12
0003339165
0003339166
0003339265
0003339266
0003339266
0003339365
0003339365
0003339366
0003339366
0003339466
0003339466
0003339566
0003339608
0003339666
0003339711
0003339811
0003339866
0003339911
0003340351
0003350297
0003350297
0003350397
0003350397
0003352712
0003360905
0003361005
0003361907
0003362201
0003363203
0003364603
0003365303
0003410883
0003414941
0003602088
00/1-07
00/1-03
00/1-02
00/1-03
33-04
33-07
00/1-03
00/1-03
33-04
33-04
00/1-03
00/1-03
33-08
00/1-04
00/1-03
00/1-09
00/1-04
00/1-09
00/1-10
00/1-10
33-03
33-03
00/1-04
33-05
33-01
33-01
33-13
08-02
36-03
33-13
01-06
30-01
34-01
36-03
8
19
20
20
7
7
9
23
8
9
21
24
9
8
15
8
9
9
11
1
13
15
5
1
12
13
4
14
21
1
12
18
5
2
0003610379
0003610398
0003610477
0003610703
0003610918
0003611377
0003611977
0003612077
0003612077
0003612177
0003612377
0003612989
0003613589
0003613779
0003613879
0003613889
0003614377
0003614377
0003614384
0003614714
0003615087
0003615998
0003616098
0003617686
0003618484
0003618484
0003619087
0003630063
0003630063
0003630063
0003630063
0003630067
0003630206
0003630315
36-11
36-01
24-02
22-01
36-04
36-05
26-13
23-07
22-02
36-04
36-09
36-04
36-10
36-14
36-12
27-02
27-02
36-01
24-02
27-02
27-02
22-01
24-02
36-02
36-03
22-02
22-03
24-02
27-02
36-01
36-01
27-02
36-03
36-06
11
1
39
6
8
1
1
9
18
22
3
6
4
15
11
35
1
28
15
36
24
1
6
1
11
34
1
12
5
31
19
14
4
13
A-6
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020
Nummern-Index
Number index
Index de numéros
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
0003630315
0003630315
0003630315
0003630315
0003630317
0003630362
0003630471
0003630562
0003630566
0003630663
0003630663
0003630663
0003630663
0003630817
0003630846
0003630892
0003630971
0003630992
0003631071
0003631071
0003631120
0003631120
0003631120
0003631149
0003631249
0003631271
0003631271
0003631320
0003631320
0003631320
0003631320
0003631320
0003631320
0003631416
27-02
27-02
27-02
24-02
22-03
36-11
24-02
24-02
36-06
24-02
23-07
22-02
22-02
22-02
36-03
41-01
24-02
41-01
36-04
24-02
24-02
24-02
23-07
26-13
36-04
22-02
22-03
22-02
27-02
27-02
23-07
36-04
36-01
22-03
15
7
4
54
19
12
36
45
18
22
3
24
28
26
13
23
21
20
11
38
41
46
13
9
2
36
8
21
11
21
8
12
43
16
0003631468
0003631563
0003631563
0003631620
0003631663
0003631663
0003631666
0003631666
0003631671
0003631967
0003631969
0003632371
0003632383
0003632417
0003632417
0003632471
0003632771
0003632871
0003633003
0003633103
0003633171
0003633263
0003633366
0003633371
0003633415
0003633683
0003633783
0003634171
0003634615
0003634949
0003635016
0003635016
0003635016
0003635016
36-09
24-02
24-02
24-02
24-02
23-07
26-13
36-04
24-02
36-15
26-13
27-02
22-02
22-03
22-03
27-02
36-06
36-06
23-07
36-10
36-01
36-11
36-06
36-01
24-02
36-15
36-01
24-02
24-02
36-01
36-01
24-02
24-02
27-02
4
17
30
20
34
14
6
1
28
6
7
26
33
4
14
33
7
20
15
12
29
13
9
27
7
1
36
44
2
7
44
19
52
19
0003635016
0003635016
0003635016
0003635017
0003635017
0003635017
0003635017
0003635021
0003635021
0003635116
0003635116
0003635217
0003635915
0003636015
0003636115
0003636266
0003636348
0003636448
0003636465
0003636484
0003636515
0003636516
0003636548
0003636548
0003636584
0003636615
0003636616
0003636616
0003636616
0003636616
0003636634
0003636634
0003636634
0003636649
27-02
22-02
22-02
22-02
27-02
24-02
23-07
23-07
15-01
22-03
36-15
36-06
22-03
22-02
36-06
36-01
36-04
36-01
36-14
36-06
36-06
27-02
27-02
36-01
36-06
36-11
23-07
24-02
22-02
22-02
00-01
00-01
36-03
24-02
12
20
27
23
28
50
2
11
16
20
2
1
5
2
14
42
5
41
13
11
15
18
17
12
12
14
1
49
22
30
0003636717
0003636816
0003636834
0003636834
0003636921
0003637664
0003637684
0003637764
0003637815
0003637815
0003637866
0003638366
0003638464
0003638466
0003638562
0003638566
0003638663
0003638663
0003638748
0003638762
0003638848
0003638915
0003638916
0003638948
0003638966
0003638969
0003639069
0003639263
0003639264
0003639415
0003639466
0003639769
0003639815
0003639862
36-06
22-02
00-01
36-03
36-01
36-04
36-04
36-01
36-06
36-14
36-01
22-02
36-15
24-02
36-14
36-03
36-14
36-12
36-01
22-02
22-02
41-01
36-15
22-02
23-07
22-03
36-10
36-12
36-04
36-14
22-03
22-02
36-06
24-02
19
32
0003639864
0003639868
0003650014
0003650114
0003650704
0003651113
0003651614
0003651714
0003651814
0003651914
0003652014
0003652114
0003652214
0003652314
0003652414
0003652514
0003652613
0003652614
0003652713
0003652714
0003652813
0003652814
0003652913
0003652914
0003653014
0003653114
0003653314
0003653314
0003653413
0003653414
0003653513
0003653514
0003653514
0003653613
24-02
36-04
36-06
36-06
27-02
24-02
23-07
27-02
27-02
24-02
27-02
27-02
27-02
24-02
23-07
36-04
22-02
36-04
22-02
36-04
22-02
26-13
22-03
36-10
36-10
36-10
22-02
23-07
24-02
23-07
24-02
24-02
36-01
36-01
43
18
16
17
13
48
17
27
25
51
16
6
20
47
12
3
1
13
8
21
10
8
9
11
1
2
19
4
55
19
13
53
45
20
0003653813
0003653814
0003653913
0003654004
0003654013
0003654104
0003654104
0003654113
0003654213
0003654414
0003654513
0003654514
0003654614
0003654713
0003654714
0003654814
0003654914
0003655613
0003655712
0003656112
0003656207
0003656213
0003656512
0003656513
0003657913
0003658013
0003659013
0003659113
0003659212
0003659213
0003659304
0003659313
0003659407
0003659413
22-02
36-10
22-02
36-01
22-03
36-01
36-15
22-03
24-02
36-04
22-02
36-04
36-04
27-02
36-04
24-02
24-02
27-02
24-02
27-02
36-12
22-02
24-02
27-02
22-03
22-03
36-06
36-06
36-01
36-06
22-03
36-06
36-11
36-06
9
15
7
13
6
37
3
7
42
17
29
16
14
32
4
29
35
30
1
34
15
35
18
31
18
10
26
5
30
6
15
8
15
10
3
14
12
18
19
20
32
4
12
17
25
7
37
19
20
14
10
35
3
11
21
4
12
18
2
3
14
15
11
3
31
21
24
A-7
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020
Nummern-Index
Number index
Index de numéros
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
0003659513
0003659613
0003659713
0003659913
0004140481
0004146883
0004147083
0004301474
0004330155
0004332440
0004350137
0004350545
0004350834
0004350934
0004350943
0004351045
0004351144
0004351529
0004351629
0004351706
0004351743
0004351843
0004352036
0004352437
0004352537
0004352543
0004352637
0004353237
0004353289
0004353329
0004353429
0004353943
0004353946
0004355509
36-06
36-06
36-06
36-06
41-01
41-01
41-01
43-02
33-01
43-02
43-01
33-01
43-01
43-01
33-01
33-01
43-01
43-01
43-01
43-01
33-01
33-01
33-07
43-02
43-02
33-01
43-02
43-01
43-01
43-01
43-01
33-01
43-01
43-01
3
2
24
25
12
18
24
13
39
11
12
6
19
20
20
33
16
7
9
6
26
7
16
7
8
9
9
14
15
8
10
32
11
5
0004355533
0004355543
0004355633
0004355833
0004355943
0004356143
0004356243
0004356543
0004357443
0004357527
0004357943
0004358743
0004359434
0004359534
0004359634
0004359643
0004359734
0004359834
0004410628
0004412533
0009900015
0009900015
0009900115
0009900115
0009900210
0009900540
0009900840
0009901115
0009901610
0009903613
0009903915
0009903915
0009905009
0009905309
43-01
33-01
43-01
43-01
33-01
33-01
33-01
33-01
33-01
43-01
33-01
33-01
43-02
43-02
43-02
33-01
43-01
43-01
34-01
34-01
36-03
08-02
08-02
36-03
36-02
00/1-10
00/1-10
24-01
20-01
30-03
24-01
24-01
29-02
20-01
4
10
2
3
23
27
11
25
21
17
18
24
4
5
6
8
21
22
30
29
29
21
22
30
18
6
7
23
13
20
20
6
28
3
0009905623
0009908115
0009909709
0009912823
0009921501
0009921904
0009923528
0009923528
0009923528
0009923528
0009923528
0009923528
0009923728
0009923728
0009924128
0009924128
0009924128
0009924128
0009924328
0009924328
0009924328
0009924328
0009924328
0009924328
0009924328
0009924328
0009924328
0009924328
0009924328
0009924328
0009924328
0009924328
0009924328
0009924328
36-10
17-01
08-02
22-01
29-02
30-03
32-04
32-02
34-05
01-02
27-02
01-01
08-02
33-10
33-08
30-03
30-01
27-02
27-02
24-01
08-02
15-01
10-01
30-01
34-05
34-05
36-01
36-01
36-03
36-10
36-02
30-03
32-02
32-03
6
10
5
3
26
22
12
11
17
9
10
19
17
10
6
31
21
41
3
11
26
12
10
12
7
14
6
34
27
10
21
7
23
17
0009924328
0009924328
0009924328
0009924328
0009924528
0009924928
0009924928
0009925228
0009925228
0009925728
0009927601
0009927601
0009927601
0009927601
0009927601
0009928527
0009928527
0009928527
0009930051
0009930129
0009930204
0009930243
0009930585
0009930585
0009930585
0009930585
0009930651
0009930685
0009930685
0009930685
0009930785
0009930785
0009930824
0009930824
33-04
33-05
34-02
34-02
01-01
24-02
24-02
36-03
33-13
32-03
41/3-01
41/3-01
41/3-01
41/3-01
41/3-02
36-11
36-12
36-13
22-03
15-01
10-01
15-01
08-01
27-02
36-06
33-05
15-01
36-06
41-01
36-01
36-06
24-02
15-01
08-01
17
5
11
11
17
5
11
10
3
18
7
7
7
7
15
8
8
8
11
6
6
21
24
47
33
12
24
36
14
25
28
60
14
14
0009930824
0009930963
0009931185
0009931751
0009931851
0009931951
0009932151
0009932251
0009932251
0009932485
0009932485
0009932729
0009932750
0009932750
0009932751
0009932797
0009932850
0009932850
0009932984
0009933050
0009933085
0009933184
0009933185
0009933185
0009933185
0009933185
0009933315
0009933415
0009933485
0009933663
0009933784
0009934050
0009934150
0009934163
33-07
33-02
33-02
33-07
36-01
36-01
36-06
36-11
36-01
23-07
27-02
32-04
32-04
32-01
24-02
33-06
33-05
24-02
01-01
36-06
22-02
01-01
15-01
24-02
36-11
36-01
36-09
33-08
22-03
34-01
30-03
15-01
15-01
01-01
13
19
26
2
14
38
27
17
21
6
43
6
8
12
56
8
14
59
10
32
16
11
27
57
16
22
14
7
12
32
9
19
22
14
0009934263
0009934484
0009934784
0009934884
0009934955
0009935765
0009936250
0009936250
0009936250
0009936350
0009936651
0009937128
0009937329
0009937329
0009937329
0009937390
0009937390
0009937390
0009937390
0009937450
0009937550
0009937550
0009937750
0009937929
0009938019
0009938650
0009938750
0009938950
0009939150
0009939301
0009939450
0009939654
0009939664
0009939764
01-01
30-03
34-01
34-01
27-02
30-02
27-02
23-07
33-05
41-01
36-06
41-01
41-01
15-01
01-03
08-02
36-03
30-01
33-05
08-01
08-01
15-01
08-01
10-01
08-01
36-01
22-02
23-07
27-02
10-01
15-01
36-14
01-01
01-01
15
29
33
35
29
9
46
20
11
13
35
7
25
25
20
20
23
9
6
22
15
15
20
12
19
24
15
5
42
1
26
20
12
13
A-8
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020
Nummern-Index
Number index
Index de numéros
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
0009939850
0009940806
0009942955
0009943506
0009943815
0009943854
0009944255
0009944355
0009944655
0009946982
0009949330
0009949330
0009949330
0009953268
0009953555
0009954468
0009955468
0009955669
0009956468
0009959068
0009959168
0009960016
0009960071
0009960116
0009960166
0009960216
0009960242
0009960316
0009960416
0009960516
0009960608
0009960616
0009960651
0009960716
17-01
17-02
36-07
36-08
29-02
29-02
36-07
36-07
36-07
30-05
36-11
36-12
36-13
22-01
24-01
33-02
34-03
36-09
01-02
22-02
22-01
00-01
24-02
00-01
36-09
00-01
15-01
00-01
00-01
00-01
36-01
00-01
36-15
00-01
13
11
39
13
23
10
31
2
61
17
7
7
7
5
3
43
4
11
5
14
7
17
3
18
10
19
13
20
21
22
11
23
10
24
0009960816
0009960942
0009960960
0009961042
0009961106
0009961752
0009961946
0009961952
0009962042
0009962406
0009962406
0009962406
0009962406
0009963042
0009963081
0009963171
0009963251
0009963251
0009963251
0009963909
0009963971
0009964071
0009964150
0009964171
0009964271
0009964328
0009964371
0009964546
0009964771
0009964982
0009965242
0009965508
0009965608
0009965708
00-01
32-02
36-07
33-02
36-01
36-09
30-02
36-09
30-03
00-01
00-01
00-01
23-01
41-01
30-03
22-04
36-13
36-14
36-07
00-01
00-01
00-01
36-09
00-01
00-01
36-15
00-01
34-05
24-02
30-02
41-01
00-01
00-01
00-01
25
27
24
34
2
5
17
6
16
0009965770
0009965808
0009965908
0009966006
0009966008
0009966046
0009966108
0009966142
0009966242
0009966307
0009966386
0009966446
0009966742
0009966770
0009966870
0009966983
0009967070
0009967070
0009967070
0009967491
0009967491
0009968070
0009968170
0009968305
0009968770
0009968870
0009968870
0009969115
0009969582
0009969809
0009969809
0009969809
0009969815
0009969870
22-01
00-01
00-01
36-01
00-01
30-03
00-01
17-01
30-02
36-03
20-01
36-05
33-03
08-02
08-02
30-02
00-01
00-01
36-03
30-03
30-02
22-06
22-06
36-15
22-06
22-05
22-06
08-02
30-02
00-01
00-01
36-03
00/1-10
22-06
8
7
9
8
10
25
11
12
12
8
1
12
10
4
8
2
0009969915
0009971621
0009971721
0009971821
0010211-00
0010211-01
0010212-00
0010212-01
0010216-00
0010220-00
0161510002
0161510026
0162910401
0162910501
0163070021
0164160353
0223350097
0223350097
0263600291
0263600591
0264100044
0264100144
0264100172
0264160052
0264160073
0264160080
0264160142
0264160180
0264160558
0264160593
0264160793
0264160916
0361610043
0361610143
00-01
36-07
36-07
36-07
41/3-01
41/3-02
41/3-01
41/3-02
41/3-01
41/3-01
15-01
15-01
29-01
29-01
30-01
36-09
33-05
00/1-10
36-14
36-08
36-07
36-07
36-07
36-07
36-08
36-07
36-08
36-07
36-07
36-07
36-09
36-08
08-02
08-02
16
36
35
37
8
13
1
1
9
12
7
8
1
1
22
8
8
2
18
9
12
13
8
33
1
11
2
9
14
58
12
4
7
2
0361610243
0371600103
0371610003
0380820004
0381700004
0381700010
0382000029
0382610040
0382610140
0382730702
0382910301
0383000130
0383030551
0383030651
0383210101
0383210101
0383300045
0383300214
0383410013
0383410788
0383410888
0383600391
0383600491
0383600918
0383606991
0383611618
0383630083
0390010191
0390010291
0390010391
0390030490
0390030590
0390030890
0390030990
08-02
08-02
08-02
33-07
17-01
17-02
20-01
26-01
26-01
27-02
34-03
30-05
30-01
30-01
32-01
32-04
33-02
33-03
34-01
34-04
34-04
22-02
22-02
36-05
22-01
36-05
36-04
43-02
43-02
43-02
43-02
43-02
43-02
43-02
3
1
11
1
1
1
12
5
6
8
22
1
2
4
23
18
39
21
25
4
5
4
6
2
2
11
7
1
2
3
14
15
16
17
0390031291
0390031391
0390031491
0390031791
0390031891
0391510072
0393300110
0393300410
0393300414
0393300510
0393301110
0393301110
0393301110
0393301110
0393301210
0393301210
0393330240
0393330340
0393600001
0393601091
0393601191
0394100037
0394100973
0394100973
0394100973
0394101073
0394101173
0394140302
0394160260
0465010310
0465010310
0465010510
0490030330
0490030430
43-02
43-02
43-02
43-02
43-02
01-05
33-03
33-07
33-07
33-08
33-09
33-11
33-10
33-12
33-04
33-03
33-03
33-13
36-03
22-02
41-01
34-05
41/3-01
41/3-01
41/3-02
41/3-01
41/3-01
41-01
36-09
36-02
36-02
36-02
00-01
00-01
18
19
20
21
22
1
19
6
12
1
1
1
1
1
1
1
6
5
1
5
22
15
6
6
14
11
14
3
7
3
8
10
1
3
13
17
27
6
10
9
4
8
12
13
13
26
14
9
15
12
8
3
19
4
5
6
7
10
6
17
19
8
4
16
16
6
4
5
12
15
A-9
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020
Nummern-Index
Number index
Index de numéros
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
0490100203
0490110203
0490110226
0490120440
0491010040
0491010218
0491500152
0491500721
0491510003
0491510003
0491510019
0491510119
0491510740
0491510819
0491710059
0491710334
0492000355
0492200001
0492200101
0492400116
0492430160
0492600801
0492600901
0492610240
0492610340
0492640285
0493000221
0493000448
0493000726
0493030351
0493050003
0493050065
0493050165
0493050426
01-01
01-02
01-02
08-01
10-01
10-01
30-02
30-02
15-01
22-03
15-01
15-01
15-01
15-01
17-01
17-01
20-01
26-01
26-01
24-02
24-01
26-01
23-01
26-01
26-01
23-01
30-01
30-03
30-03
30-01
30-03
30-03
30-03
30-01
1
1
6
28
7
11
5
1
1
17
20
18
11
23
8
16
14
2
3
31
18
1
1
11
12
2
3
4
26
5
1
17
18
13
0493050540
0493051021
0493051121
0493051221
0493200104
0493200104
0493200404
0493200604
0493200704
0493200704
0493200704
0493200704
0493210001
0493210040
0493210130
0493210195
0493210230
0493210330
0493300010
0493330040
0493330072
0493350130
0493400001
0493410088
0493410188
0493410288
0493410388
0493410488
0493410588
0493410688
0493410788
0493410888
0493411088
0493411188
33-07
30-03
32-02
32-02
32-04
32-01
32-02
32-03
32-03
32-04
32-02
32-01
32-01
32-04
32-02
32-03
32-03
32-04
33-07
33-08
33-07
01-05
34-01
30-04
30-04
30-04
30-04
30-04
30-02
30-02
30-02
30-02
30-02
30-04
3
38
28
29
14
19
2
4
3
5
1
18
13
10
6
7
8
7
15
8
14
13
1
4
1
2
5
3
15
14
16
21
23
6
0493411288
0493411488
0493411588
0493411688
0493601742
0493601842
0493601942
0493602542
0494100038
0494100080
0494100137
0494100219
0494100263
0494100319
0494100363
0494100393
0494100493
0494160037
0494160042
0494160393
0494160493
0494160593
0494160693
0494160793
0494160858
0494160893
0494160958
0494160993
0494161093
0494161193
0633411288
1004357032
1004357133
1004413310
30-04
30-02
41-01
41-01
36-11
36-12
36-13
36-14
36-07
36-07
34-05
36-07
36-09
36-07
36-09
36-07
36-07
36-07
36-08
36-07
36-07
36-07
36-07
36-07
36-07
36-07
36-07
36-07
36-07
36-07
20-01
43-01
43-01
36-09
7
22
4
5
1
1
1
1
30
38
1
7
1
1
2
46
32
28
3
62
57
51
54
56
16
40
15
48
41
45
2
1
13
1009933463
1009938711
1009938911
1009938911
1009939111
1380830040
1381710034
1383350040
1383350040
1393210010
1393210110
1393320040
1393330040
1490030130
1490100051
1490120052
1490120151
1490120152
1490830008
1491500021
1491510434
1491700010
1491700042
1491710045
1492050112
1493000021
1493000126
1493050026
1493050083
1493050240
1493050341
1493050441
1493200003
1493200011
36-15
36-03
36-03
08-02
08-02
08-01
17-01
30-01
33-05
32-02
32-02
32-02
32-02
00-01
01-01
01-01
01-01
01-01
08-01
30-02
30-02
17-02
17-02
17-02
20-01
30-01
30-03
30-01
30-03
30-01
30-03
30-03
32-02
32-03
5
25
24
19
18
23
5
10
3
12
13
21
18
2
2
4
3
5
21
13
20
10
7
16
4
1
28
14
13
17
33
34
14
2
1493200040
1493630040
1494160140
1494160240
1494160340
1494160440
1631500093
1641710078
1643010040
7234677050
7234677051
7234677051
7234677051
7234677051
7234677058
7234677058
7234677085
7234677085
7234677085
7234677088
7234677090
7234677090
7234677092
7234677092
7234677092
7234677092
7234677097
7234677170
7234677170
7234677179
7234677179
7234677227
7234677229
7234677234
32-03
27-02
34-05
34-05
34-05
34-05
15-01
17-02
33-02
36-06
36-11
36-01
15-01
24-02
36-07
36-06
34-02
33-05
34-02
41-01
36-01
32-03
32-03
36-10
26-13
23-04
36-07
41/3-02
41/3-02
01-01
34-01
26-01
20-01
20-01
1
22
2
3
4
5
17
6
35
30
18
23
28
61
55
29
30
13
30
15
4
10
11
8
5
1
49
8
8
16
31
4
8
7
7234677557
7234677558
7234677558
7234677595
7234678182
7234678183
7236677035
7236677055
7236677055
7236677056
7236677056
7236677056
7236677060
7236677078
7236677078
7236677078
7236677078
7236677078
7236677078
7236677078
7236677079
7236677079
7236677079
7236677079
7236677080
7236677081
7236677081
7236677081
7236677081
7236677081
7236677083
7236677083
7236677128
7236677129
26-09
01-02
32-02
27-01
34-01
20-01
08-02
34-03
32-02
30-03
17-01
17-02
33-02
30-03
30-02
34-03
34-03
33-13
36-07
17-01
17-02
36-04
34-03
33-08
30-01
34-03
33-08
33-02
15-01
26-10
27-02
17-01
17-01
30-02
38
8
8
7
36
15
16
10
19
36
6
8
23
30
18
8
25
7
27
2
14
24
14
10
19
11
4
36
9
12
39
14
17
7
A - 10
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020
Nummern-Index
Number index
Index de numéros
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
7236677129
7236677129
7236677129
7236677130
7236677130
7236677131
7236677131
7236677131
7236677131
7236677131
7236677131
7236677131
7236677131
7236677131
7236677131
7236677131
7236677131
7236677131
7236677131
7236677131
7236677131
7236677131
7236677133
7236677133
7236677133
7236677133
7236677133
7236677133
7236677135
7236677135
7236677135
7236677136
7236677136
7236677138
27-02
30-01
43-02
36-03
08-02
17-01
15-01
30-02
26-10
26-05
24-02
24-01
30-01
34-05
36-02
36-07
36-08
30-03
32-01
32-02
32-03
32-04
32-02
32-01
30-03
33-05
30-01
26-09
26-09
08-01
23-04
08-01
10-01
08-01
23
6
12
26
24
4
2
11
15
1
40
10
15
6
20
23
5
2
24
22
9
19
4
16
5
4
11
9
15
30
14
26
8
25
7236677138
7236677140
7236677140
7236677189
7236677245
7236677245
7236677246
7236677250
7236677305
7236677307
7236677307
7236677556
7236677556
7236677757
7236677923
7236677923
7236677923
7236677923
7236677923
7236677924
7236677924
7236677924
7236677924
7236677926
7236677927
7236677927
7236677927
7236677938
7236677941
7236677941
7236677942
7236677942
7236677943
7236677950
01-05
27-02
36-01
30-05
36-07
26-01
01-01
01-01
36-07
36-07
36-09
32-01
32-04
24-01
27-02
08-01
33-02
34-03
01-01
34-05
34-05
32-04
32-01
01-02
22-02
26-09
32-02
36-08
32-02
32-03
24-01
01-01
32-03
26-01
15
2
33
11
17
9
7
6
34
5
15
20
15
39
9
29
18
17
18
16
9
11
11
7
13
40
7
10
16
12
31
9
13
13
7236678131
7236678131
7236678926
7236678941
7237678657
7250670601
7250671588
7250671592
7250671967
7252677032
7252677036
7252677036
7252677037
7252677037
7252677039
7252677040
7252677044
7252677044
7252677051
7252677056
7252677058
7252677080
7252677082
7252677096
7252677097
7252677100
7252677121
7252677122
7252677580
7252677593
7252678022
7252678033
7252678033
7252678041
23-06
26-06
22-01
26-01
24-01
33-02
24-01
33-10
33-02
17-02
23-07
33-05
36-03
08-02
22-05
22-03
36-07
29-01
22-06
36-07
22-06
33-13
36-03
36-07
36-07
36-07
36-07
22-06
36-07
30-05
27-02
24-02
24-02
24-02
19
19
12
7
16
33
37
8
49
5
21
15
31
23
15
13
47
2
12
59
13
2
9
43
42
63
29
14
52
13
38
9
4
10
7252678046
7252678049
7252678053
7253677234
7254677068
7255677019
7255677019
7255677029
7255677040
7255677040
7255677043
7255677043
7272671155
7280673301
7286671054
7286671062
7286671070
7286671075
7286671503
7286671503
7302670039
7302670039
7316681510
7318681513
7318681513
7330670001
7330670001
7334670009
7341671834
7346211036
7372673073
7380677027
7382677073
7382677075
36-01
22-04
36-01
22-05
36-12
34-02
34-02
36-07
36-08
30-05
34-02
34-02
17-02
33-06
33-02
32-02
33-07
36-04
36-05
33-13
34-02
34-02
08-02
34-01
41-01
23-01
26-10
36-03
01-05
20-01
36-01
30-03
36-07
36-07
10
2
9
5
16
23
23
10
6
18
18
18
2
15
12
25
4
10
14
6
31
31
9
6
2
27
11
18
14
5
3
11
18
19
7382677102
7382678027
7382678027
7382679205
7397677055
7397677083
7397677093
7397678100
7401677058
7401677058
7403677703
7403677703
7403677705
7403677705
7403677705
7403677705
7403677705
7403677705
7403677707
7403677707
7403677707
7403677707
7403677707
7403677707
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
36-07
36-12
36-11
01-02
27-02
36-06
36-06
22-01
34-02
34-02
33-10
33-02
33-02
30-03
30-03
32-02
17-02
17-01
17-01
17-02
27-02
33-08
34-01
36-07
36-07
36-08
36-10
36-06
36-01
36-01
34-05
41-01
33-06
33-04
21
5
5
3
44
34
37
11
12
12
11
50
24
24
37
26
9
7
15
3
40
5
28
53
50
8
9
38
5
16
8
16
2
16
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
7403677709
7403677725
7403677725
7403677733
7403677733
7403677733
7403677804
7403677804
7403677813
7403677813
7403677813
7403677813
7403677813
7403677813
7403677817
7403677817
7404677212
7404677709
7404677709
7404677751
7404677751
7405677002
7405677004
7405677004
32-02
32-02
32-03
32-04
30-03
32-01
24-01
17-01
08-02
08-01
01-05
01-01
36-07
36-07
36-07
36-09
32-01
32-04
32-04
32-02
33-02
36-05
34-05
24-01
32-02
32-03
36-05
36-12
24-01
24-02
36-10
24-01
23-07
24-02
24
5
14
9
8
17
21
11
27
27
17
8
20
22
6
16
21
16
13
10
17
13
11
24
17
16
8
17
9
23
13
38
7
58
A - 11
ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020
Nummern-Index
Number index
Index de numéros
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
Teil-Nummer
Part no.
No. pièce
Seite
Page
Page
Pos.
Item
Pos.
7405677004
7405677004
7405677004
7405677005
7405677005
7405677005
7405677005
7405677005
7405677005
7405677005
7405677005
7405677005
7405677005
7405677005
7405677005
7405677005
7405677005
7405677005
7405677005
7405677005
7405677007
7405677007
7405677009
7405677013
7405677013
7405677013
7405677013
7405677018
7405677024
7409678208
7439585005
7439585006
7451680009
7451680012
17-02
36-06
33-02
34-02
34-02
32-03
30-05
30-05
30-05
30-03
36-07
30-01
36-01
36-01
41-01
22-02
08-01
24-02
27-02
01-05
27-01
36-07
27-01
20-01
34-01
41/3-02
41/3-02
20-01
23-01
22-01
27-01
30-03
24-01
24-01
15
31
38
17
17
15
20
12
16
15
60
7
26
40
27
17
32
16
45
18
17
44
15
16
34
9
9
9
3
13
13
12
40
17
7451680107
7451680108
7451680108
7451680108
7451680108
7451680109
7451680109
7451680109
7451680109
7451680109
7451680109
7451680111
7451680111
7451680111
7451680111
7451680111
7451680111
7451680111
7451680111
7451680111
7451680111
7451680111
7451680112
7451680112
7451680113
7451680113
7451680115
7451680116
7451680116
7451680116
7451680116
7451680118
7451680162
7451680163
33-07
33-02
30-03
30-03
32-02
30-02
30-05
33-02
33-08
33-13
15-01
08-01
30-02
30-01
36-03
33-04
30-05
32-01
30-03
30-03
32-04
01-05
34-05
17-02
26-01
32-03
26-01
26-01
36-08
41/3-02
41/3-02
20-01
27-01
27-01
5
25
35
23
20
19
14
37
11
8
10
31
10
16
28
18
19
25
6
14
20
16
10
12
8
20
14
10
12
10
10
10
18
16
7453680112
7454680003
7460094023
7460094023
7460094025
7460094061
7462680006
7462680008
7462680008
7462680008
7462680008
7462680008
7462680008
7462680011
7462680011
7462680011
7462680011
7462680011
7462680011
7462680011
7462680011
7462680011
7462680011
7462680011
7462680011
7462680014
7462680016
7464680137
7469172005
7473682278
7478680012
7479682409
7479682512
7490682012
30-05
32-02
30-03
33-06
32-03
20-01
36-04
30-01
34-03
30-03
34-02
34-02
17-02
08-02
15-01
10-01
30-02
30-03
41-01
30-01
36-01
36-01
34-05
36-02
36-08
32-01
36-08
22-06
23-01
20-01
33-02
33-02
29-02
26-05
22
9
21
16
19
11
9
20
26
32
16
16
4
25
3
9
8
3
26
8
39
15
13
22
7
15
11
3
4
6
20
30
7
6
7490682038
7490682038
7490682055
7490682065
7490682072
7491682058
7530680018
7530680039
7564116014
7564116014
7564116014
7564116027
7571646012
7571646041
7571646042
7571646043
7572642006
7572642012
7572642052
7572642502
7572642505
7572642510
7572646515
7572646517
7575641017
7575641024
7575641039
7575641040
7575641041
7577646036
7577646040
7578646001
7578646002
7578646011
23-06
26-06
26-11
26-08
26-12
36-09
30-05
17-02
32-01
32-02
32-03
32-02
00/1-01
00/1-01
00/1-01
00/1-01
00/1-01
00/1-01
00/1-01
00/1-01
00/1-01
00/1-01
00/1-01
00/1-01
00/1-02
00/1-02
00/1-02
00/1-02
00/1-02
00/1-01
00/1-01
00/1-01
00/1-01
00/1-01
14
14
6
2
18
9
23
13
14
3
5
15
1
5
6
7
20
21
22
23
26
25
24
27
7
8
9
10
11
15
14
2
3
8
7578646012
7578646013
7579641081
7579641082
7579642051
7593641006
7593641020
7593641020
7593641021
7593641021
7593641021
7593641030
7593641035
7593641044
7594655060
7594655060
7594655060
7603708055
7686677103
7686677103
7686677103
7686682004
7686682004
7686682004
7708680009
7731000001
7731000001
7731000002
7734000602
7734000602
7734000602
7734000917
7734000921
7734000929
00/1-01
00/1-01
00/1-01
00/1-01
00/1-01
22-01
36-06
36-03
36-03
24-02
24-02
01-03
36-02
23-07
32-03
32-04
32-01
15-01
23-06
26-06
31-01
31-01
23-06
26-06
43-02
00/1-05
33-10
00/1-05
33-02
33-02
33-02
33-02
33-02
33-02
9
10
11
12
13
4
23
19
22
26
33
10
19
16
6
17
22
5
5
5
13
14
12
12
10
14
9
13
28
32
22
14
2
13
7734000932
7740000006
7761675404
7761675404
7761675404
7807551022
7821104008
7821104210
7821104304
7821104306
7821104308
7824670271
7900104307
al00000034
al00000034
al00000035
al00000035
az00000056
az00000056
az00000169
fl00001367
fl00001367
fl00001368
fl00001368
fl00001372
fl00001372
fl00001372
fl00001372
fl00001373
fl00001470
fl00001470
fl00001471
fl00001471
33-01
33-02
36-07
36-13
36-14
15-01
24-01
24-01
30-03
17-01
24-01
17-02
30-05
41/3-02
41/3-02
41/3-02
41/3-02
41/3-02
41/3-01
41/3-01
41/3-01
41/3-02
41/3-02
41/3-01
41/3-01
41/3-01
41/3-02
41/3-02
41/3-01
41/3-02
41/3-02
41/3-02
41/3-02
28
44
3
9
8
4
5
22
19
9
19
17
21
6
6
7
7
5
5
13
4
4
3
3
2
2
2
2
10
11
11
12
12
A - 12
TORQUE SPECIFICATIONS
NOTE:
Use these torque values when tightening GEHL hardware (excluding: Locknuts and Selftapping, Thread Forming and Sheet Metal Screws) unless specified otherwise.
All torque values are in Lb-Ft except those marked with an * which are Lb-In
(For metric torque value Nm, multiply Lb-Ft value by 1.355 or Lb-In value by 0.113)
Unified
National Thread
Grade 2
Grade 5
Grade 8
Dry
Lubed
Dry
Lubed
Dry
Lubed
8-32
8-36
19*
20*
14*
15*
30*
31*
22*
23*
41*
43*
31*
32*
10-24
10-32
27*
31*
21*
23*
43*
49*
32*
36*
60*
68*
45*
51*
1/4-20
1/4-28
66*
76*
50*
56*
9
10
75*
86*
12
14
9
10
5/16-18
5/16-24
11
12
9
17
19
13
14
25
18
20
3/8-16
3/8-24
20
23
15
17
30
35
23
25
45
50
35
7/16-14
7/16-20
32
36
24
27
50
55
35
40
70
80
55
60
1/2-13
1/2-20
50
55
35
40
75
90
55
65
110
120
80
90
9/16-12
9/16-18
70
80
55
60
110
120
80
90
150
170
110
130
5/8-11
5/8-18
100
110
75
85
150
180
110
130
220
240
170
180
3/4-10
3/4-16
175
200
130
150
260
300
200
220
380
420
280
320
7/8-9
7/8-14
170
180
125
140
430
470
320
360
600
660
460
500
1-8
1-14
250
270
190
210
640
710
480
530
900
1000
680
740
Metric
Course Thread
Grade 8.8
8.8
Grade 10.9
10.9
Grade 12.9
12.9
Dry
Lubed
Dry
Lubed
Dry
Lubed
M6-1
8
6
11
8
13.5
10
M8-1.25
19
14
27
20
32.5
24
M10-1.5
37.5
28
53
39
64
47
M12-1.75
65
48
91.5
67.5
111.5
82
M14-2
103.5
76.5
145.5
108
176.5
131
M16-2
158.5
117.5
223.5
165.5
271
200
®
Gehl Company 143 Water Street, P.O. Box 179, West Bend, WI 53095-0179 U.S.A.
(www.gehl.com)
909888/AP0802
©2002 GEHL Company, All rights reserved.
Printed in U.S.A.

Documentos relacionados