Gesamt mit Text - German
Transcrição
Gesamt mit Text - German
Form No. 909888 ® 721T Wheel Loader PARTS MANUAL PRELIMINARY 1P0802 GEHL CONSTRUCTION WARRANTY GEHL CONSTRUCTION DIVISION of the GEHL COMPANY, hereinafter referred to as Gehl, warrants new Gehl construction equipment to the Original Retail Purchaser to be free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the Warranty Start Date: GEHL CONSTRUCTION WARRANTY INCLUDES: Genuine Gehl parts and labor costs required to repair or replace equipment at the selling dealer’s business location. GEHL MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE), EXCEPT AS EXPRESSLY STATED IN THIS WARRANTY STATEMENT. GEHL WARRANTY SERVICE DOES NOT INCLUDE: 1. Transportation to selling dealer’s business location or, at the option of the Original Retail Purchaser, the cost of a service call. 2. Used equipment. 3. Components covered by their own non-Gehl warranties, such as tires, trade accessories and engines. 4. Normal maintenance service and expendable, high wear items. 5. Repairs or adjustments caused by: improper use; failure to follow recommended maintenance procedures; use of unauthorized attachments; accident or other casualty. 6. Liability for incidental or consequential damages of any type, including, but not limited to lost profits or expenses of acquiring replacement equipment. No agent, employee or representative of Gehl has any authority to bind Gehl to any warranty except as specifically set forth herein. Any of these limitations excluded by local law shall be deemed deleted from this warranty; all other terms will continue to apply. Ausgabenlegende Legend Légende Ausgabe herausgegeben Edition issued Edition publication 1 Erhabenes 2002 1 August 2002 1 Août 2002 © Copyright – 2002 Gehl Company Gendruckt in United States of America Alle Rechte vorbehalten Diese Druckschrift darf vom Empfänger nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Sie darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung in keiner Weise ganz oder teilweise vervielfältigt oder in irgendeine andere Sprache übersetzt werden. © Copyright – 2002 Gehl Company Printed in the United States of America All rights reserved No part of this publication may be reproduced, translated or used in any form or by any means – graphic, electronic or mechanical including photocopying, recording, taping or information storage or retrieval systems – without prior permission in writing. © Copyright – 2002 Gehl Company Imprimé en United States of America Tous droits réservés Cet ouvrage ne peut être représenté, reproduit, adapté, traduit, restitué par des systèmes photomécaniques ou tous autres, y compris de mise en mémoire dans des installations de traitement de données – également dans le cas d’une utilisation partielle ou par extraits – qu’avec l’autorisation préalable par écrit de la société Gehl Company. Das Titelbild zeigt den Gehl 721T. Die Abbildung kann Sonderausrüstun- The cover features the Gehl 721T wheel loader with possible optional gen aufweisen. equipment. Illustration en couverture : chargeuse Gehl 721T. L’illustration peut présenter des équipements en option. Gehl Company 143 Water Street West Bend, WI 53095 U.S.A. Druckschrift: 909878 Gehl Company 143 Water Street West Bend, WI 53095 U.S.A. Document : 909878 AP0802 Gehl Company 143 Water Street West Bend, WI 53095 U.S.A. Document: 909878 E Fahrzeugdaten Vehicle specifications The following data provide a detailed description of your vehicle/impleAn Hand der nachstehenden Daten ist Ihr Fahrzeug/Anbaugerät einment. Please provide your dealer or Gehl Company with these deutig beschrieben. Geben Sie diese Daten bitte stets bei einem Schriftwechsel oder einer telefonischen Anfrage bei Ihrem Händler oder data for all correspondence or telephone inquiries. im Werk an. Données du véhicule Les données ci-dessous vous offrent une description détaillée de votre véhicule/équipement. Veuillez indiquer ces données à votre concessionnaire ou à Gehl Company pour toute correspondance ou renseignement téléphonique. Bitte tragen Sie die für Ihr Fahrzeug/Anbaugerät geltenden Daten Please refer to the type labels in order to enter the applicable vehicle/ Veuillez consulter les plaques signalétiques pour inscrire dans la liste anhand der Typenschilder in die Liste ein. Bei Anfragen oder Ersatzteil- implement data in the list. They will immediately be at hand for all inqui- les données respectives de votre véhicule/équipement. Elles seront bestellungen stehen Ihnen dann die Daten sofort zur Verfügung. ries or spare parts orders. immédiatement disponibles pour toute demande ou commande de pièces détachées. Fahrzeugtyp/Vehicle model/Véhicule modèle : Lieferdatum/Date of delivery/Date d’expédition : Ihr nächster Vertragshändler: Your local dealer: Votre concessionnaire : Betriebsstunden bzw. gef. Kilometer/Service hours or kilometre reading/Heures de service ou kilométrage : Fahrgestell-Nr/Serial no./No. de série : Motor-Nr./Engine no./No. de moteur : Verstellpumpentyp – Fabr.-Nr./Variable displacement pump model – Ident. no./Pompe à cylindrée variable – no. de fabr. : Verstellmotortyp – Fabr.-Nr./Variable displacement motor model – Ident. no./Servo-moteur – no. de fabr. : Vorderachs-Nr./Front axle no./No. du pont AV : Hinterachs-Nr./Rear axle no./No. du pont AR : Fahrerhaus-Nr./Cab no./No. de cabine : Sonderausrüstungen/Optional equipment/Equipement en option : E-1 E-2 Einleitung Introduction Introduction Alle Maßangaben sind in mm (Millimeter) angegeben. The dimensions in the “Remarks” column are all stated in mm (millimetres). Les cotes dans la colonne « Remarques » sont toutes indiquées en mm (millimètres). Die Abbildungen in der Ersatzteilliste sind für die Ausführung nicht ver- Illustrations in the spare parts list are not binding for the design. bindlich. Les illustrations dans le catalogue de pièces détachées ne sont pas obligatoires pour l’exécution. Zeichenerklärung Signs and symbols Signes et symboles Folgende Symbole bedeuten: The following signs and symbols mean: Les signes et symboles ci-dessous signifient : Teile nicht demontieren, Bauteile können nicht repariert werden Do not remove parts, components cannot be repaired Ne pas déposer les pièces, il n’est pas possible de remettre en état les composants Bauteile müssen mit Drehmomentschlüssel mit angegebenem Drehmoment angezogen werden Tighten components with a torque spanner with the torque indicated Serrer les composants avec une clé dynamométrique avec le couple indiqué Sicherheitsteil ! Bauteile dürfen aus Sicherheitsgründen nur von autorisierten Fachkräften zerlegt oder repariert werden, ansonsten müssen sie komplett ausgetauscht werden! Safety part! For reasons of safety components may only be removed or repaired by qualified mechanics or completely replaced! Pièce de sécurité ! Pour des raisons de sécurité, il est défendu de déposer ou remettre en état les composants sauf par des mécaniciens qualifiés ! Bauteile sind auf Verschleiß zu überprüfen, z. B. Lager, Wellendichtringe usw. Check components for wear, e. g. bearings, rotary shaft seals, etc. Vérifier les composants pour des traces d’usure, par exemple roulements, bague à lèvres, etc. Bauteile sind nicht wieder verwendbar, z. B. Dichtungsteile Components are not reuseable, e. g. sealing elements Les composants ne sont pas réutilisables, par exemple éléments d’étanchéité Bei der Demontage und Montage der Bauteile muss besonders auf die Einbaurichtung geachtet werden When removing or fitting components pay special attention to the direction of installation Tenir compte de la direction d’installation lors de la dépose ou repose des composants Es müssen angegebene Sicherungs- u. Dichtmittel verwendet werden. Use the securing means and sealing compounds indicated Utiliser les moyens de sécurité et d’étanchéité indiqués l=> Bauteile sind nur gültig ab angegebener Fahrgestell-Nr. oder Fahrerhaus-Nr. l=> Components are valid only starting from the serial number or cab number indicated l=> Les composants sont valables uniquement à partir du numéro de série ou numéro de cabine indiqué <=l Bauteile sind nur gültig bis angegebener Fahrgestell-Nr. oder Fahrerhaus-Nr. <=l Components are valid only up to the serial number or cab number indicated <=l Les composants sont valables uniquement jusqu’au numéro de série ou numéro de cabine indiqué Länge/Stärke muss gemessen werden Bei Meterware auf volle Meter aufrunden! Mesure length/thickness. Round up to the full metre for orders by the metre. Mesurer la longueur/l’épaisseur. Arrondir au mètre supérieure pour les commandes au mètre. Kennzeichen Fahrgestell Symbol Chassis Symbole pour Châssis Kennzeichen Achse Symbol for axle Symbole pour pont Kennzeichen Fahrerhaus Symbol for cab Symbole pour cabine Kennzeichen Motor Symbol for engine Symbole pour moteur Schwimmstellung Float position Position flottante Dichtsatz Sealing kit Jeu de joints Reparatursatz Repair kit Kit de réparation Werkzeugsatz Tool kit Outillage Maschinendokumentation Machine documentation Documentation sur la machine E-3 E-4 Abkürzungen Abbreviations Abréviations Folgende Abkürzungen bedeuten: The following signs and symbols mean: Les signes et symboles ci-dessous signifient : ET Ersatzteilliste ET Spare parts list ET Catal. pièces dét. MC Mikrofiche MC Microfiches MC Microfiches CD CD-ROM CD CD-ROM CD CD-ROM BA Bedienungsanleitung BA Operation manual BA Manuel de service SO Sonderausstattung SO Special equipment SO Equipement spécial V vorne V front V avant H hinten H rear H arrière L links L left L gauche R rechts R right R droite O oben O upper O supérieur U unten U lower U inférieur M mitte M centre M centre A außen A outer A extérieur I innen I inner I intérieur Es sind auch Kombinationen der einzelnen Abkürzungen möglich, z. B. Combinations of the above abbreviations are possible, such as HLO HLO (hinten links oben) (rear left upper) Les abréviations ci-dessus peuvent aussi être combinées, par exemple HLO (arrière gauche supérieur) De deutsch De German De allemand En englisch En English En anglais Fr französisch Fr French Fr français n. B. nach Bedarf n. B. as required n. B. suivant les besoins n. l. nicht lieferbar n. l. not available n. l. non disponible Kurzzeichen – Farbe WH weiß Color code Code couleur WH WH white blanc YE gelb YE yellow YE jaune GY grün GY green GY vert RD rot RD red RD rouge VT violett VT violet VT violet BN braun BN brown BN marron BU blau BU blue BU bleu BK schwarz BK black BK noir OG orange OG orange OG orange Durch die Entwicklung bedingte technische Änderungen behalten wir uns vor. We reserve the right of performing technical modifications for the constant improvement of our products. Dans le souci constant d’assurer la meilleure qualité à notre production, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications techniques. E-5 E-6 Hinweis zur Benutzung der Ersatzteilliste Helpful information for using the spare parts list Komplette Baugruppe Complete assembly Einzelteil der Hinterachse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1372600201 1382601016 0372610522 0000802145 0372700011 7413677018 7530680056 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Hinterachse 1 Lenktriebachse 1 Portaltrieb 1 Gelenkwelle 8 Nadellager ... ... 1 Spurstange 2 Sechskantmutter 2 Splint ... ... Hinweise zur Ersatzteilbestellung Teil-Nummer immer vollständig angeben state the full spare number Bei allenAlways Ersatzteil-Bestellungen sindparts folgende Angaben erforderlich: Toujours indiquer le numéro de pièce détachée complet Auftraggeber, Adresse Customer, address Client, adresse Pièce constitutive du pont AR Final drive component part Einzelteil der Gelenkwelle Teil-Nummer Part no. No. pièce Ensemble complet Rear axle component part Einzelteil des Portaltriebs Pos. Item Pos. Quelques informations utiles sur l’emploi du catalogue de pièces détachées Description Rear axle Axle Final drive Double cardan shaft Needle bearing ... ... Track rod Hexagon nut Split pin ... ... E Cardan shaft component part Désignation Pont AR Pont moteur-directeur Réducteur Arbre de cardan double Roulement à aiguilles ... ... Barre d’accouplement Ecrou six pans Goupille fendue ... ... Pièce constitutive du réducteur Pièce de l’arbre de transmission Bemerkung Remarks Remarques ❙➜ 300 55 0815 L L Nm200 M20x1,5 4x40 Bauteil auf Verschleiß überprüfen Anzugsdrehmoment der Mutter 200 Nm Check part for wear Tightening torque of nut = 200 Nm Helpful information for ordering spare parts Quelques informations utileslapour commande de pièces détaVérifier piècelapour des traces d’usure Couple de serrage de l’écrou = 200 Nm chées in Fahrtrichtung links left, sont in the direction of travel The following indications are necessary for all spare parts orders: Les indications suivantes nécessaires pour toute commande de pièces détachées : à gauche, dans le sens de marche gültig ab Fahrgestell-Nr. Firma/company/société Hugo Mustermann valid starting serial no. Konstanzer Strasse 5 valable à partir de no. de série D-88991 Konstanz Hinterachse Rear axle Pont AR Lieferanschrift, Adresse Delivery address Adresse de livraison Konrad Mustermann Singener Strasse 7 D-75551 Engen Versandart/Mode of dispatch/Mode d’expédition United Parcel Service (UPS) Gruppe 26, Seite 2 group 26, page 2 groupe 26, page 2 26-2 AP0802 Hinweise zur Ersatzteilbestellung Helpful information for ordering service parts Quelques informations utiles pour la commande de pièces détachées Die folgenden Informationen sind für alle servoce Teilaufträge notwendig: The following information is necessary for all servoce parts orders: L'information suivante est nécessaire pour tous les ordres de pièces de servoce : Auftraggeber, Adresse Customer, address Client, adresse Firma/company/société Hugo Mustermann Konstanzer Strasse 5 D-88991 Konstanz Lieferanschrift, Adresse Delivery address Adresse de livraison Konrad Mustermann Singener Strasse 7 D-75551 Engen Versandart/Mode of dispatch/Mode d’expédition United Parcel Service (UPS) Fehlen diese Angaben, so geschieht der Versand nach unserem Ermessen If no indications are made, Gehl Company will make shipment at their own discretion. Si aucune indication n’est faite, Gehl Company se réserve le droit de déterminer le mode d’expédition. Fahrz.-Bezeichnung/Vehicle description/Désignation du véhicule 721T Typ/Model/Modèle 721T Fahrgestell-Nr./Serial number/Numéro de série 721T 0001 Teil-Nr./Part no./No. de pièce 0000801987 Bezeichnung/Description/Désignation Einspritzpumpe/fuel injection pump/pompe d’injection Stückzahl/Quantity/Quantité 1 Stück/off/pièce für Aggregat, Fabrik-Nr. for unit, identification no. pour groupe, no. de fabrication Motor/engine/moteur Perkins 1004-42 Die Lieferung von Ersatzteilen erfolgt per Nachnahme. Eingesandte, beschädigte Musterstücke werden verschrottet, wenn keine Rückgabe innerhalb 4 Wochen verlangt wird. Delivery of service parts is carried out cash on delivery. Damaged sam- L’expédition de pièces détachées est effectuée contre remples sent to Gehl Company will be scrapped if no request for return has boursement. Les échantillons endommagés envoyés chez Gehl Company seront mis à la ferraille si aucune demande de retour n’a been forwarded within 4 weeks. été formulée dans un délai de 4 semaines. Anschrift für Ihre Bestellung: Please send your order to: Veuillez adresser votre commande à: Gehl Company 143 Water Street West Bend, WI 53095 Telefon (262) 334-9461 Telefax (262)-338-7517 Gehl Company 143 Water Street West Bend, WI 53095 Telefon (262) 334-9461 Telefax (262)-338-7517 Gehl Company 143 Water Street West Bend, WI 53095 Telefon (262) 334-9461 Telefax (262)-338-7517 E-7 E-8 E Typenschilder Type labels Plaques signalétiques Typenschild Type label Plaque signalétique Das Typenschild befindet sich rechts vorne am Fahrzeugrahmen (Pfeil). The type label is located at the front right of the vehicle frame (arrow). Beispiel: Fabr.-Nr.: 721T 0057 Typ 721T Example: Identification no.: 721T 0057 Model 721T La plaque signalétique se trouve à l’avant droite sur le châssis du véhi-T cule (flèche). Exemple : No. de fabrication : 721T 0057 Modèle 721T 39b02600.ai Fahrgestell-Nummer Serial number Numéro de série Die Fahrgestell-Nummer ist vorne rechts unterhalb des Fahrerhauses im Fahrzeugrahmen eingeschlagen (Pfeil). Beispiel: Fahrgestell-Nr.: 721T 0057 The serial number is stamped on the vehicle frame, at the front right below the cab (arrow). Example: Serial number: 721T 0057 Le numéro de série est frappé sur le châssis du véhicule, à l’avant droite en-dessous de la cabine (flèche). Exemple : Numéro de série : 721T 0057 39b02600.ai ET 31201 * Ausgabe 1.0 * 31201einl2.fm Motor-Nummer Engine number Numéro du moteur Die Motor-Nummer befindet sich auf dem Typenschild, an der linken Motorseite. (Pfeil). Beispiel für die Motor-Nummer: Motor-Nr. AR81319 The engine number is located on the type label on the left-hand side of the engine. (arrow). Example for engine number: Engine.: AR81319 Le numéro du moteur se trouve sur la plaque signalétique sur le côté gauche du moteur. (flèche). Exemple pour numéro de moteur : Moteur no. : AR81319 39b01300.ai Verstellpumpe Variable displacement pump Pompe à cylindrée variable Das Typenschild (Pfeil) finden Sie rechts am Gehäuse der Fahrhydraulikpumpe. Beispiel: Hydr.-Pumpentyp: A4VG56DA1D8 Fabr.-Nr.: 5020096 The type label (arrow) is located on the right-hand side of the hydraulic pump housing. Example: Hydr. pump model: A4VG56DA1D8 Identification no.: 5020096 La plaque signalétique (flèche) se trouve sur le côté droit du carter de la pompe hydraulique. Exemple : Modèle pompe hydr. :A4VG56DA1D8 No. de fabrication : 5020096 E-9 E-10 Hydraulikmotor Hydraulic motor Moteur hydraulique Das Typenschild (Pfeil) befindet sich, in Fahrtrichtung links, am Gehäuse des Fahrmotors. Beispiel: Hydr.-Motortyp: A6VM 80DA2/63W Fabr.-Nr: S103851 The type label (arrow) is located on the hydraulic motor housing, on the left side in driving direction. Example: Hydraulic motor model: A6VM 80DA2/63W Identification no.: S103851 La plaque signalétique se trouve sur le carteur du moteur hydraulique, sur le côté gauche dans le sens de marche. Exemple : Modèle moteur hydraulique : A6VM 80DA2/63W No. de fabrication : S103851 Hinterachs- und Getriebe-Nummer Rear axle and gearbox number Numéros de pont AR et de boîte Die Achsnummer befindet sich auf dem Typenschild an der Innenseite des Achsrohres, in Fahrtrichtung links (Pfeil). jDie Getriebenummer befindet auf dem Typenschild in der nähe des Gelenkwellenflansches, in Fahrtrichtung links (Pfeil) The axle number is located on the type label on the inside of the axle tube, on the left side in driving direction (arrow). The gearbox number is located on the type label near the cardan shaft flange, on the left side in driving direction (arrow). Beispiel: Hinterachs Nr. PD 1368-1 / Typ: 20.26 Beispiel: Getriebe Nr. PD 1365-2 Example: Rear axle no. PD 1368-1 / model: 20.26 Example: Gearbox no. PD 1365-2 Le numéro du pont se trouve sur la plaque signalétique à l’intérieur du tube de pont, sur le côté gauche dans le sens de marche (fléche). Le numéro de la boîte se trouve sur la plaque signalétique près de la bride de l’arbre de transmission, sur le côté gauche dans le sens de marche (fléche). Exemple : No. de pont AR PD 1368-1 / modèle : 20.26 Exemple : No. de boîte PD 1365-2 Vorderachs-Nummer Front axle number Numéro de pont AV Die Achsnummer befindet sich auf dem Typenschild an der Innenseite des Achsrohres, in Fahrtrichtung rechts (Pfeil). Beispiel: Vorderachs Nr. PD 1369-02 / Typ: 26.20 The axle number is located on the type label on the inside of the axle tube, on the right side in driving direction (arrow). Example: Front axle no. PD 1369-02 / model: 26.20 Le numéro du pont se trouve sur la plaque signalétique à l’intérieur du tube de pont, sur le côté droit dans le sens de marche (fléche). Exemple : No. de pont AV PD 1369-02 / modèle : 26.20 Fahrerhausnummer Cab number Numéro de la cabine Typenschild der Fahrzeugkabine ist links oben am B-Holm der Fahrzeugkabine angebracht. Die Fahrerkabine wird in der E.T.-Liste mit dem Symbol gekennzeichnet. Beispiel: ❙➜ 686500 01/28 (Fahrerhaus gültig ab der jeweiligen Nummer) The type label is located on the upper left on the B-beam of the cab. This symbol stands for the cab in the spare parts list. La plaque signalétique se trouve à gauche, en haut sur la traverse de la cabine. Le symbole marque la cabine dans le catalogue de pièces détachées. Exemple : ❙➜ 686500 01/28 (cabine valable à partir du numéro en question) Example: ❙➜ 686500 01/28 (cab valid from the respective number onwards) E-11 E-12 Notizen Notes Remarques ET 30310 * Ausgabe 1.0 Inhaltsverzeichnis Table of contents Wartungs- und Dichtsätze Maintenance and sealing kits O-Ringe für Einschraubverschraubungen mit UNF-Gewinde O-rings for threaded pipe fittings with UNF-thread Dichtringe für Einschraubverschraubungen mit metrischem O-rings for threaded pipe fittings with metric thread Gewinde Wartungssatz „1. Durchsicht“ Maintenance kit for “1st Inspection” Wartungssatz für Wartungsplan „C“ und „2. Durchsicht“ Maintenance kit for service plan “C” and “2nd Inspection” Wartungssatz für Wartungsplan „D“ Maintenance kit for service plan “D” Aufstellung von O-Ringen für Dichtkegelverschraubungen (DKO) List of o-rings for sealing cone screw connections Elektrische Steckverbindungen Electrical plug and socket connections Elektrische Steckverbindungen Electrical plug and socket connections Elektrische Steckverbindungen Electrical plug and socket connections 1-polige Steckergehäuse 1-pole plug housings 2-polige Steckergehäuse 2-pole plug housings 2-polige Steckergehäuse 2-pole plug housings 3-polige Steckergehäuse 3-pole plug housings 3-polige Steckergehäuse 3-pole plug housings 4-polige Steckergehäuse 4-pole plug housings 5-polige Steckergehäuse 5-pole plug housings 6-polige Steckergehäuse 6-pole plug housings 7-polige Steckergehäuse 7-pole plug housings 8-polige Steckergehäuse 8-pole plug housings 8-polige Steckergehäuse 8-pole plug housings 9-polige Steckergehäuse 9-pole plug housings 11-polige Steckergehäuse 11-pole plug housings 13-polige Steckergehäuse 13-pole plug housings 17-polige Steckergehäuse 17-pole plug housings 20-polige Steckergehäuse 20-pole plug housings 21-polige Steckergehäuse 21-pole plug housings 28-polige Steckergehäuse 28-pole plug housings 37-polige Steckergehäuse 37-pole plug housings Diverse Bauteile Other component parts Motor Engine Motor – Motorlagerung Motor – engine suspension Kupplung – Gehäuse Clutch – Housing Motorblock – Einzelteile Engine block – component parts Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières Table des matières Kits d'entretien et d'étanchéité Joint toriques pour raccords filetés avec filet UNF Joint toriques pour raccords filetés avec filet métrique Kit d’entretien pour «1ère inspection» Kit d’entretien pour plan d’entretien «C» et «2ème inspection» Kit d’entretien pour plan d’entretien «D» Liste de joints toriques pour raccords vissés à bague bicône Raccords à fiches électriques Raccords à fiches électriques Raccords à fiches électriques Boîtiers de fiche 1 pôle Boîtiers de fiche 2 pôles Boîtiers de fiche 2 pôles Boîtiers de fiche 3 pôles Boîtiers de fiche 3 pôles Boîtiers de fiche 4 pôles Boîtiers de fiche 5 pôles Boîtiers de fiche 6 pôles Boîtiers de fiche 7 pôles Boîtiers de fiche 8 pôles Boîtiers de fiche 8 pôles Boîtiers de fiche 9 pôles Boîtiers de fiche 11 pôles Boîtiers de fiche 13 pôles Boîtiers de fiche 17 pôles Boîtiers de fiche 20 pôles Boîtiers de fiche 21 pôles Boîtiers de fiche 28 pôles Boîtiers de fiche 37 pôles Autres pièces constitutives Moteur Moteur – suspension du moteur Embrayage – Boîtier Bloc-moteur – pièces constitutives 00-01 00-01 00-01 00-01 00-01 00-01 00/1-01 00/1-02 00/1-03 00/1-03 00/1-04 00/1-04 00/1-05 00/1-05 00/1-06 00/1-07 00/1-07 00/1-07 00/1-08 00/1-08 00/1-08 00/1-08 00/1-09 00/1-09 00/1-09 00/1-09 00/1-09 00/1-10 01-01 01-02 01-03 I-1 ET 30310 * Ausgabe 1.0 Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières Motorgehäuse-Entlüftung Anlasser – Befestigung Öleinfüllstutzen Ölkühler Lüftergehäuse Generator – Befestigung Schwungrad Wasserpumpe Zylinderkopf – Einzelteile Einspritzsystem – Einzelteile Kraftstoffanlage Kraftstoff-Filter – Einzelteile Kraftstoff-Vorfilter – Einzelteile Kraftstoffförderpumpe – Einzelteile Kraftstoffleitung – Vorlauf Kraftstoffleitung – Rücklauf Bef. Kraftstoffleitungen Kraftstoffbehälter Kraftstoffbehälter – Befestigung Luftfilter Luftfilter – Befestigung Ansaugkrümmer – Befestigung Motorkühlung Öl-Wasserkühler Gasregulierung Fußgasregulierung Handgas – Befestigung Rahmen Rahmen – Ballastgewicht Zusatzballastgewicht Hydrostatischer Fahrantrieb Verstellpumpe – Befestigung Hydraulikmotor – Befestigung Befestigung Gelenkwelle (VA – HA) Saugleitung (B1 – S) Engine ventilation Starter attachment Oil filler neck Oil cooler Fan housing Generator attachment Flywheel Water pump Cylinder head – component parts Injection system – component parts Fuel feed system Fuel filter – component parts Fuel prefilter – component parts Fuel lift pump – component parts Fuel line – feed Fuel line – reflux Fuel line attachment Fuel tank Fuel tank attachment Air filter Air filter – attachment Intake manifold – attachment Engine cooling system Oil-to-water radiator Speed regulation Speed regulation with pedal Manual throttle attachment Frame Frame – counterweight Additional counterweight Hydrostatic drive Variable displacement pump – attachment Hydraulic motor – attachment Attachment of cardan shaft (front and rear axle) Suction line (B1 – S) Ventilation de carter-moteur Fixation du démarreur Tubulure de remplissage d’huile Refroidisseur Boîtier de moto-ventilateur Fixation de la génératrice Volant Pompe à eau Culasse – pièces constitutives Système d’injection – pièces constitutives Système de carburant Filtre à carburant – pièces constitutives Préfiltre à carburant – pièces constitutives Pompe d’alimentation – pièces constitutives Conduite de carburant – alimentation Conduite de carburant – retour Fixation de conduite de carburant Réservoir à carburant Fixation du réservoir de carburant Filtre à air Filtre à air – fixation Collecteur d'admission – fixation Système de refroidissement moteur Radiateur huile-eau Réglage de régime Réglage de régime moteur à pédale Fixation de l’accélérateur à main Châssis Châssis – contrepoids Contrepoids supplémentaire Entraînement hydrostatique Pompe à cylindrée variable – fixation Moteur hydraulique – fixation Fixation de l’arbre de transmission (pont AV et AR) Conduite d’aspiration (B1 – S) Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières 01-03 01-03 01-03 01-04 01-05 01-05 01-05 01-06 01-07 01-08 08-01 08-01 08-01 08-01 08-01 08-01 08-02 08-02 10-01 10-02 15-01 17-01 17-02 20-01 20-01 22-01 22-01 22-01 22-02 I-2 ET 30310 * Ausgabe 1.0 Inhaltsverzeichnis Table of contents Hochdruckleitung (A – A u. B – B) Befestigung Hochdruckleitungen Verstellpumpe G-Ventilblock G Verstellpumpe PS -Verstellmotor X1 Verstellpumpe T - Verstellmotor T2 Öltemperaturregler Verstellpumpe – Einzelteile Inch-Einrichtung – Einzelteile Verstellmotor – Einzelteile Vorderachse Vorderachse – Befestigung Vorderachse – Einzelteile Planetenträger – Befestigung Lenkzylinder – Einzelteile Winkeltrieb – Einzelteile Differential – Einzelteile Differentialsperre – Einzelteile Doppelgelenkwelle – Einzelteile Bremse – Einzelteile Radnabe – Einzelteile Differentialsperre Bremse Feststellbremse – Einzelteile Bremssattel – Einzelteile Kontrollschalter – Feststellbremse Betriebsbremse: Bremsventil – Abschaltventil – Druckspeicher High pressure line (A – A and B – B) Conduite haute pression (A – A et B – B) Attachment of high pressure lines Fixation des conduites haute pression Variable displacement pump G-valve block G Pompe à cylindrée variable G-bloc de clapets G Variable displacement pump PS-variable displacement motor X1 Pompe à cylindrée variable PS-servomoteur X1 Variable displacement pump T-variable displacement motor T2 Pompe à cylindrée variable T-servomoteur T2 Oil temperature controller Régulateur de température d'huile Variable displacement pump – component parts Pompe à cylindrée variable – pièces constitutives Inching facility – component parts Dispositif de réglage d’avancement (inching) – pièces constitutives Variable displacement motor – component parts Servo-moteur – pièces constitutives Front axle Pont AV Front axle – attachment Pont AV – fixation Front axle – component parts Pont AV – pièces constitutives Planet carrier – attachment Porte-satellite – fixation Steering ram – component parts Vérin de braquage – pièces constitutives Gear drive: component parts Couple conique : pièces constitutives Differential – component parts Différentiel – pièces constitutives Differential lock – component parts Blocage de différentiel – pièces constitutives Double cardan shaft – component parts Arbre de cardan double–pièces constitutves Brakes – component parts Freins – pièces constitutives Wheel hub – component parts Moyeu – pièces constitutives Differential lock Blocage de différentiel Brakes Freins Parking brake – component parts Frein de stationnement – pièces constitutives Brake caliper – component parts Etrier de frein – pièces constitutives Monitoring switch – parking brake Contacteur de contrôle – frein de Service brake: brake valve – cut-off valve – pressure accumulator Frein de service : clapet de freinage –valve de coupure – accumulateur de pressi Rear axle Pont AR Rear axle – attachment Pont AR – fixation Gearbox – attachment Boîte – fixation High speed gearbox – attachment Boîte surmultipliée – fixation Rear axle – component parts Pont AR – pièces constitutives Planet carrier – attachment Porte-satellite – fixation Steering ram – component parts Vérin de braquage – pièces constitutives Gear drive Couple conique Hinterachse Hinterachse – Befestigung Getriebe – Befestigung Schnellganggetriebe – Befestigung Hinterachse – Einzelteile Planetenträger – Befestigung Lenkzylinder – Einzelteile Winkeltrieb Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières Table des matières 22-02 22-02 22-02 22-02 22-02 22-03 22-04 22-05 22-06 23-01 23-01 23-02 23-02 23-03 23-03 23-04 23-04 23-05 23-06 23-07 24-01 24-01 24-01 24-02 26-01 26-01 26-01 26-02 26-03 26-03 26-04 I-3 ET 30310 * Ausgabe 1.0 Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières Differential – Einzelteile Differentialsperre Doppelgelenkwelle – Einzelteile Radnabe – Einzelteile Getriebegehäuse – Befestigung Getriebe – Einzelteile Schaltgetriebe – Einzelteile Getriebeschaltung Antriebswelle – Schaltrad Lagerung – Antriebswelle Hydraulik-Installation Schnellgang Lenkung Lenkung Druckleitung Prioritätsventil – Lenkung Steuerleitung Prioritätsventil – Lenkung Rücklaufleitung Lenkung – Ölbehälter Befestigung Schlauchleitungen Fahrersitz Fahrersitz Fahrersitz-Oberteil Fahrersitz-Unterteil Abdeckung – Motorhaube – Dämm-Matten Blechteile Luftleitblech – Befestigung Traverse – Brücke Dämmatte – Brücke Motorhaube – Einzelteile Räder, Reifen, Felgen Bereifung Auspuffanlage Auspuffsammelrohr, Abgasschalldämpfer Abgasreiniger Rußfilter Katalysator Elektrische Anlage Differential – component parts Differential lock Double cardan shaft – component parts Wheel hub – component parts Gearbox housing – attachment Gearbox – component parts Selector gearbox – component parts (High speed) Gear shifter Input shaft – control gear Bearing – input shaft Hydraulics installation high speed Steering Steering Pressure line: priority valve – steering Control line priority valve - steering Reflux line steering - oil tank Flexible lines: attachment Operator seat Operator seat Upper part of operator seat Lower part of operator seat Cove – engine cove – insulating mats Sheet-metal parts Air guidance plate attachment Light border, cowl Cowl: insulating mat Engine cover – component parts Wheels, Tyres, Rims Tyres Exhaust system Exhaust manifold, exhaust silencer Exhaust gas cleaner Carbon particle filter Catalyzer Electrical system Différentiel – pièces constitutives Blocage de différentiel Arbre de cardan double–pièces constitutves Moyeu – pièces constitutives Carter de boîte – fixation Boîte – pièces constitutives Boîte de vitesses manuelle – pièces constitutives (Boîte surmultipliée) Changement de vitesse Arbre d'entrée – engrenage à changement de vitesse Roulement – arbre d’entrée Installation hydraulique bôite sur multipliée Direction Direction Conduite de pression : clapet de priorité – direction Conduite de commande clapet de priorité - direction Conduite de retour direction - réservoir d'huile Conduites flexibles : fixation Siège du conducteur Siège du conducteur Partie supérieure du siège du conducteur Partie inférieure du siège du conducteur Recouvrement – capot moteur – nattes isolantes Eléments en tôle Fixation de la tôle de conduite d’air Listel, carter Carter : natte isolante Capot-moteur – pièces constitutives Roues, Pneumatiques, Jantes Pneumatiques Système d'échappement Collecteur d’échappement, silencieux d’échappement Purificateur de gaz d’échappement Filtre à particules de carbone Catalyseur Equipment électrique Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières 26-04 26-05 26-05 26-06 26-07 26-08 26-09 26-10 26-11 26-12 26-13 27-01 27-02 27-02 27-02 27-02 29-01 29-01 29-02 30-01 30-02 30-03 30-04 30-05 31-01 32-01 32-02 32-03 32-04 I-4 ET 30310 * Ausgabe 1.0 Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières Armaturenbrett – Einzelteile Fahrzeugbeleuchtung Rundumkennleuchte Rückfahrwarneinrichtung Hauptkabelbaum – Einzelteile Hauptkabelbaum – Einzelteile Batterie Scheibenwischer vorne Scheibenwischer hinten Kraftstoffvorwärmung Motorvorwärmung Steckdose 50 A– Frontanbau Batterietrennschalter Kabelbaum – Einzelteile (Armaturenbrett mitte) Kabinenkabelbaum – Einzelteile Kabinenkabelbaum – Einzelteile Kabinenkabelbaum – Einzelteile Überlastwarneinrichtung Fahrerkabine Fahrerkabine Fahrerkabine – Befestigung Fahrerhaustür – Einzelteile Einzelteile – Fahrerhaus Verkleidung – Dämmatten Schutzgitter für Frontscheibe FOPS-Schutzgitter Hydraulikanlage Hydraulikpumpe Saugleitung Hydraulikpumpe – Druckleitung Druckleitung Prioritätsventil – Steuergerät Rücklaufleitung Steuergerät – Hydrauliköltank Einzelteile – Steuergerät Befestigung - Ölbehälter Hydraulikölbehälter – Einzelteile Hydr. Installation – Vorsteuergerät – Steuergerät Instrument panel – component parts Vehicle lighting Rotating beacon Backup warning system Main wiring harness – component parts Main wiring harness – component parts Battery Front wiper Rear wiper Fuel preheating Engine preheater Socket 50 A: front attachment Battery master switch Wiring harness – component parts (instrument panel, centre) Wiring harness cap-component parts Wiring harness cap-component parts Wiring harness cap-component parts Safe load indicator Cab Cab Cab – attachment Cab door – component parts Cab – component parts Trim (insulating mats) Protective screen for front window Protective FOPS screen Hydraulic system Hydraulic pump: suction line Hydraulic pump – pressure line Pressure line: priority valve – control valve Reflux line control valve – hydraulic oil tank Control valve – component parts Attachment of hydraulic oil tank Hydraulic oil tank – component parts Hydraulic installation – Pilot valve – Control valve Tableau de bord – pièces constitutives Eclairage du véhicule Gyrophare Système avertissement marche AR Faisceau de câbles principal – pièces constitutives Faisceau de câbles principal – pièces constitutives Batterie Essuie-glace AV Essuie-glace AR Préchauffage du carburant Préchauffage du moteur Prise 50 A: fixation AV Coupe-batterie Faisceau de câbles – pièces constitutives (tableau de bord, centre) Faisceau de câbles de cabine-pièces constitutives Faisceau de câbles de cabine-pièces constitutives Faisceau de câbles de cabine-pièces constitutives Avertisseur de surcharge Cabine Cabine Cabine – fixation Portière de cabine – pièces constitutives Cabine – pièces constitutives Revêtement (nattes isolantes) Grille de protection pour vitre AV Grille de protection FOPS Sytème hydraulique Pompe hydr. : conduite d’aspiration Pompe hydraulique – cond. de pression Conduite de pression : clapet de priorité distributeur Conduite de retour distributeur – réservoir d’huile hydraulique Distributeur – pièces constitutives Fixation du réservoir d’huile hydraulique Réservoir d’huile hydraulique – pièces constitutives Installation hydraulique – Valve de pilotage – Distributeur Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières 33-01 33-02 33-02 33-02 33-03 33-04 33-05 33-06 33-06 33-07 33-07 33-08 33-08 33-09 33-10 33-11 33-12 33-13 34-01 34-01 34-02 34-03 34-04 34-05 34-05 36-01 36-01 36-01 36-01 36-02 36-03 36-03 36-04 I-5 ET 30310 * Ausgabe 1.0 Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières Vorsteuergerät - Einzelteile Betatigung 3. Steuerkreis Befestigung – Steuergerät Hydr.-Installation Steuergerät – Ausschubzylinder Hydr.-Installation Steuergerät – Betätigungszylinder Hydr.-Installation Steuergerät – Hubzylinder Hydr.-Installation Steuergerät – Ausgleich.- und Kippzylinder Befestigung Schlauchleitungen Hubrahmen – Einzelteile Kipphebel – Lagerung Kippstange – Lagerung Lagerung – Schnellwechselplatte Lagerung – Kippzylinder Lagerung – Ausschubzylinder Lagerung – Hubzylinder Lagerung – Ausgleichzylinder Lagerung – Hubrahmen Abdeckung – Hubrahmen Kolbenstangenschutz Hubzylinder Schnellwechselplatte – Einzelteile Laststabilisator Hubzylinder – Einzelteile Kippzylinder – Einzelteile Ausgleichzylinder – Einzelteile Ausschubzylinder – Einzelteile Rücklaufleitung drucklos (SO) Fahrerhausheizung – Wasserkreislauf Fahrerkabinenheizung – Einzelteile Ladeschaufeln Schaufel – Einzelteile Leichtgutschaufel Superleichtgutschaufel Schaufel – Einzelteile Schilder, Werkzeuge, Fahrzeugdokumentation Hinweisschilder Pilot valve: component parts Contro 3rd control circuit Control valve attachment Hydraulic installation Control valve – push-out ram Hydraulic installation control valve – control ram Hydraulic installation control valve – lift ram Hydraulic installation Control valveself-levelling and tilt rams Flexible lines: attachment Lift frame – component parts Tilt lever – suspension Tilt rod – suspension Suspension – quickhitch facility Suspension – tilt ram Suspension – push-out ram Suspension – lift ram Suspension – self-levelling ram Suspension – lift frame Cover – Lift frame Piston rod protection lift ram Quickhitch facility – component parts Load stabilizer Lift ram – component parts Tilt ram – component parts Self-levelling ram – component parts Push-out cylinder – component parts Depressurized reflux line (option) Cab heating – water circuit Cab heating – component parts Buckets Bucket – component parts Lightweight materialbucket Superlighweight material bucket Bucket – component parts Label, tools, Vehicle documentation Labels Valve de pilotage : pieces constitutives Commande 3e circuit hydraulique Fixation du distributeur Installation hydraulique Distributeur – vérin de poussée Installation hydraulique distributeur – vérin de commande Installation hydraulique distributeur – vérin de levage Installation hydraulique Distributeurvérins de compensation et cavage Conduites flexibles : fixation Bras de levage – pièces constitutives Levier cavage – logement Barre de cavage – logement Logement – Disp. attache rapide Logement – vérin de cavage Logement – vérin de poussée Logement – vérin de levage Logement – vérin de compensation Logement – bras de levage Recouvrement – Bras de levage Protection de tige de piston vérin levage Dispositif d'attache rapide – pièces constitutives Stabilisateur de charge Vérin de levage – pièces constitutives Vérin de cavage – pièces constitutives Vérin de compensation –pièces constitutives Vérin de poussée – pièces constitutives Conduite de retour sans pression Chauffage de la cabine – circuit d’eau Chauffage de la cabine – component parts Godets Godet – pièces constitutives Godet à matière légère Gudet matière superlígère Godet – pièces constitutives Labels, outils, Documentation du véhicule Labels Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières 36-05 36-05 36-05 36-06 36-06 36-06 36-06 36-06 36-07 36-07 36-07 36-07 36-07 36-07 36-07 36-07 36-07 36-08 36-08 36-09 36-10 36-11 36-12 36-13 36-14 36-15 41-01 41/3-01 41/3-01 41/3-01 41/3-02 43-01 I-6 ET 30310 * Ausgabe 1.0 Inhaltsverzeichnis Hinweisschilder Fahrzeugdokumentationen Nummern-Index Table of contents Table des matières Labels Vehicle documentation Labels Documentation du véhicule Number index Index de numéros Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières 43-02 43-02 I-7 00-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0000txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0000txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 0490030330 1 0000800022 0000809351 0000805843 0000801592 0003636634 0009969809 0009967070 0009962406 0000808520 1 1 1 1 1 1 1 9 3 1490030130 1 0000801592 0000800022 0000809351 0009962406 0000808520 1 1 1 9 3 0490030430 0000800022 0000809351 0000805843 0000801592 0000806934 0000801820 0000809419 0000809285 0000809286 0003636634 0009969809 0009967070 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Wartungssatz „1. Durchsicht“ Wartungssatz (Wartungsplan 1. Durchsicht) Kraftstoffilter (Filtereinsatz) Kraftstoffilter (Wasserabscheider) Reparatursatz (Kraftstoffförderpumpe) Ölfilter Wechselfilter O-Ring (Hydraulikölfilter) O-Ring (Hydraulikölfilter) O-Ring (Differential/Getriebe) Scheibe (Getriebe) Wartungssatz für Wartungsplan „C“ und „2. Durchsicht“ Wartungssatz (Wartungsplan "C"- und 2. Durchsicht) Ölfilter Kraftstoffilter (Filtereinsatz) Kraftstoffilter (Wasserabscheider) O-Ring (Differential/Getriebe) Scheibe (Getriebe) Wartungssatz für Wartungsplan „D“ Wartungssatz (Wartungsplan D) Kraftstoffilter (Filtereinsatz) Kraftstoffilter (Wasserabscheider) Reparatursatz (Kraftstoffförderpumpe) Ölfilter Dichtung Keilriemen Filter (Umluft) Filtereinsatz (Luftfilter) Filtereinsatz (Sicherheitspatrone) Wechselfilter O-Ring (Hydraulikölfilter) O-Ring (Hydraulikölfilter) Description Désignation Maintenance kit for “1st Inspection” Maintenance kit (Maintenance plan: 1st inspection) Fuel filter (Filter insert) Fuel filter (Water separator) Repair kit (Fuel lift pump) Oil filter Filter O-ring (Hydraulic oil filter) O-ring (Hydraulic oil filter) O-ring (Differential/gearbox) Washer (Gearbox) Maintenance kit for service plan “C” and “2nd Inspection” Maintenance kit (Maintenance plan: “C” and 2nd inspection) Oil filter Fuel filter (Filter insert) Fuel filter (Water separator) O-ring (Differential/gearbox) Washer (Gearbox) Maintenance kit for service plan “D” Maintenance kit (Maintenance plan: D) Fuel filter (Filter insert) Fuel filter (Water separator) Repair kit (Fuel lift pump) Oil filter Seal V-belt Filter (Recirculated air) Filter insert (air filter) Filter insert (safety cartridge) Filter O-ring (Hydraulic oil filter) O-ring (Hydraulic oil filter) Kit d’entretien pour «1ère inspection» Kit de maintenance (Plan de Maintenance: 1er inspection) Filtre à carburant (Elément filtrant) Filtre à carburant (Séparateur d’eau) Kit de réparation (Pompe d’alimentation) Filtre à huile Filtre Joint torique (Filtre huile hydraulique) Joint torique (Filtre huile hydraulique) Joint torique (Différentiel/boîte) Rondelle (Boîte) Kit d’entretien pour plan d’entretien «C» et «2ème inspection» Kit de maintenance (Plan de Maintenance «C» et 2e inspection) Filtre à huile Filtre à carburant (Elément filtrant) Filtre à carburant (Séparateur d’eau) Joint torique (Différentiel/boîte) Rondelle (Boîte) Kit d’entretien pour plan d’entretien «D» Kit de maintenance (Plan de Maintenance D) Filtre à carburant (Elément filtrant) Filtre à carburant (Séparateur d’eau) Kit de réparation (Pompe d’alimentation) Filtre à huile Joint Courroie trapézoïdale Filtre (Air recirculé) Elément filtrant (filtre à air) Elément filtrant (cartouche de sécurité) Filtre Joint torique (Filtre huile hydraulique) Joint torique (Filtre huile hydraulique) Wartungs- und Dichtsätze Maintenance and sealing kits Kits d'entretien et d'étanchéité Bemerkung Remarks Remarques 100x4 98x3 27x2,4 31x38x2,5 27x2,4 31x38x2,5 100x4 98x3 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 00-01 00-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0000txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0000txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 0003636834 0009962406 0000808520 4 5 6 7 8 9 10 11 0009965508 0009965608 0009965708 0009965808 0009963909 0009965908 0009966008 0009966108 12 13 14 15 0009963971 0009964071 0009964271 0009964371 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 0009969915 0009960016 0009960116 0009960216 0009960316 0009960416 0009960516 0009960616 0009960716 0009960816 0009964171 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 9 3 Filter (Hydrauliktank) O-Ring (Differential/Getriebe) Scheibe (Getriebe) Aufstellung von O-Ringen für Dichtkegelverschraubungen (DKO) O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ringe für Einschraubverschraubungen mit UNF-Gewinde O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring Dichtringe für Einschraubverschraubungen mit metrischem Gewinde Dichtung Dichtung Dichtung Dichtung Dichtung Dichtung Dichtung Dichtung Dichtung Dichtung O-Ring Description Désignation Filter (Hydraulic oil tank) O-ring (Differential/gearbox) Washer (Gearbox) List of o-rings for sealing cone screw connections O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-rings for threaded pipe fittings with UNF-thread O-ring O-ring O-ring O-ring O-rings for threaded pipe fittings with metric thread Filtre (Réservoir d’huile hydraulique) Joint torique (Différentiel/boîte) Rondelle (Boîte) Liste de joints toriques pour raccords vissés à bague bicône Joint torique Joint torique Joint torique Joint torique Joint torique Joint torique Joint torique Joint torique Joint toriques pour raccords filetés avec filet UNF Joint torique Joint torique Joint torique Joint torique Joint toriques pour raccords filetés avec filet métrique Seal Seal Seal Seal Seal Seal Seal Seal Seal Seal O-ring Joint Joint Joint Joint Joint Joint Joint Joint Joint Joint Joint torique Wartungs- und Dichtsätze Maintenance and sealing kits Kits d'entretien et d'étanchéité Bemerkung Remarks Remarques 27x2,4 31x38x2,5 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 00-01 00/1-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 7571646012 7578646001 7578646002 0003330367 7571646041 7571646042 7571646043 7578646011 7578646012 7578646013 7579641081 7579641082 7579642051 7577646040 7577646036 0003333065 0003332965 0003335166 0003334866 7572642006 7572642012 7572642052 7572642502 7572646515 7572642510 7572642505 7572646517 0003330256 0003338266 0003336265 0003330166 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Elektrische Steckverbindungen Flachstecker Steckhülse Steckhülse Flachsteckerhülse Flachstecker Flachstecker Flachstecker Steckhülse Steckhülse Steckhülse Steckhülse Steckhülse Steckhülse Steckhülse Steckhülse Flachstecker Flachsteckerhülse Buchsenkontakt Stiftkontakt Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Timerkontakt Timerkontakt Description Désignation Electrical plug and socket connections Flat plug Adapter socket Adapter socket Flat plug sleeve Flat plug Flat plug Flat plug Adapter socket Adapter socket Adapter socket Adapter socket Adapter socket Adapter socket Adapter socket Adapter socket Flat plug Flat plug sleeve Socket contact Pin contact Cable lug Cable lug Cable lug Cable lug Cable lug Cable lug Cable lug Cable lug Cable lug Cable lug Timer contact Timer contact Raccords à fiches électriques Fiche plate Contact femelle Contact femelle Manchon à fiche plate Fiche plate Fiche plate Fiche plate Contact femelle Contact femelle Contact femelle Contact femelle Contact femelle Contact femelle Contact femelle Contact femelle Fiche plate Manchon à fiche plate Contact femelle Contact de fiches Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Contact minuterie Contact minuterie Elektrische Steckverbindungen Electrical plug and socket connections Raccords à fiches électriques Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 00/1-01 00/1-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 0003330366 0003333665 0003336566 0003334166 0003336165 0003331366 7575641017 7575641024 7575641039 7575641040 7575641041 0003330356 0003330456 0003330556 0003330756 0003338666 0003338766 0003337566 0003335766 0003339265 0003333766 0003334066 0003332665 0003332565 0003337765 0003334965 0003335065 0003335965 0003330766 0003331365 0003330465 0003337665 0003337565 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Elektrische Steckverbindungen Timerkontakt Buchse Kontaktfeder Kontakt Rundsteckhülse (rot) Rundstecker (rot) Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Kabelschuh Kontakt Kontakt Stiftkontakt Stiftkontakt Kontakt Rundstecker Buchsenkontakt Stiftkontakt Buchsenkontakt Buchsenkontakt Stiftkontakt Buchsenkontakt Stiftkontakt Stiftkontakt Buchsenkontakt Stift Buchsenkontakt Buchsenkontakt Description Désignation Electrical plug and socket connections Timer contact Bushing Contact spring Contact Pin socket (red) Cylindrical plug (red) Cable lug Cable lug Cable lug Cable lug Cable lug Cable lug Cable lug Cable lug Cable lug Contact Contact Pin contact Pin contact Contact Cylindrical plug Socket contact Pin contact Socket contact Socket contact Pin contact Socket contact Pin contact Pin contact Socket contact Stud Socket contact Socket contact Raccords à fiches électriques Contact minuterie Douille Ressort de contact Contact Contact femelle cylindrique (rouge) Fiche ronde (rouge) Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Cosse de câble Contact Contact Contact de fiches Contact de fiches Contact Fiche ronde Contact femelle Contact de fiches Contact femelle Contact femelle Contact de fiches Contact femelle Contact de fiches Contact de fiches Contact femelle Goujon Contact femelle Contact femelle Elektrische Steckverbindungen Electrical plug and socket connections Raccords à fiches électriques Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 00/1-02 00/1-03 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt030 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt030 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0003333366 0003335465 0003335565 0003330567 0003331665 0003331765 0003334365 0003330510 0003339365 0003338511 0003331165 0003330261 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 0003337811 0003331565 0003339711 0003337511 0003333511 0003330811 0003339166 0003339266 0003339466 0003335111 0003339366 0003339566 0003334465 0003334611 0003330561 0003332110 0003338366 0003333866 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1-polige Steckergehäuse Isolierhülse Steckhülsengehäuse Flachsteckergehäuse Isolierhülse Steckhülsengehäuse Flachsteckergehäuse Steckhülsengehäuse Steckdose Isolierhülse Flachsteckerhülse Flachsteckkupplung Verbindungsstück 2-polige Steckergehäuse Stecker Steckhülsengehäuse Flachsteckergehäuse Steckhülsengehäuse Flachsteckergehäuse Steckhülsengehäuse Steckhülsengehäuse (blau) Steckhülsengehäuse (schwarz) Steckhülsengehäuse (rot) Flachsteckergehäuse Flachsteckergehäuse (schwarz) Flachsteckergehäuse (rot) Steckhülsengehäuse Steckergehäuse Verbindungsstück Fremdstartsteckdose Flachsteckergehäuse Gehäuse (grün) Description Désignation 1-pole plug housings Insulating sleeve Socket housing Flat plug housing Insulating sleeve Socket housing Flat plug housing Socket housing Socket Insulating sleeve Flat plug sleeve Flat coupling Connecting piece 2-pole plug housings Plug Socket housing Flat plug housing Socket housing Flat plug housing Socket housing Socket housing (blue) Socket housing (black) Socket housing (red) Flat plug housing Flat plug housing (black) Flat plug housing (red) Socket housing Plug housing Connecting piece External start socket Flat plug housing Housing (green) Boîtiers de fiche 1 pôle Douille isolante Boîtier de prise de courant Boîtier à fiche plate Douille isolante Boîtier de prise de courant Boîtier à fiche plate Boîtier de prise de courant Prise Douille isolante Manchon à fiche plate Accouplement à fiche plate Raccord Boîtiers de fiche 2 pôles Fiche Boîtier de prise de courant Boîtier à fiche plate Boîtier de prise de courant Boîtier à fiche plate Boîtier de prise de courant Boîtier de prise de courant (bleu) Boîtier de prise de courant (noir) Boîtier de prise de courant (rouge) Boîtier à fiche plate Boîtier à fiche plate (noir) Boîtier à fiche plate (rouge) Boîtier de prise de courant Boîtier de fiche Raccord Prise pour démarrage extérieur Boîtier à fiche plate Boîtier (vert) Elektrische Steckverbindungen Electrical plug and socket connections Raccords à fiches électriques Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 00/1-03 00/1-04 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt040 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt040 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0003335466 0003338166 0003330665 0003334765 0003350397 0003330440 0003330540 0003339666 0003339866 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Description Désignation 0003337865 0003337965 0003339111 0003333966 0003333666 2-polige Steckergehäuse Steckhülsengehäuse Flachsteckergehäuse Gehäuse Stecker Schutzkappe Halter Halter Buchsengehäuse Stiftgehäuse 3-polige Steckergehäuse Steckhülsengehäuse Steckergehäuse Steckhülsengehäuse Rundsteckhülse Steckergehäuse (spritzwassergeschützt) 2-pole plug housings Socket housing Flat plug housing Housing Plug Protective cap Bracket Bracket Socket housing Pin housing 3-pole plug housings Socket housing Plug housing Socket housing Pin socket Plug housing (spray-water protected) 0003336766 0003337166 0003335566 0003335666 0003339011 0003336011 0003335811 0003336065 0003336811 0003331410 0003333865 Stiftgehäuse Keil Buchsengehäuse Buchsenkontakt Flachsteckergehäuse Stecker Steckhülsengehäuse Gehäuse Stecker Steckdose Stecker Pin housing Key Socket housing Socket contact Flat plug housing Plug Socket housing Housing Plug Socket Plug Boîtiers de fiche 2 pôles Boîtier de prise de courant Boîtier à fiche plate Boîtier Fiche Capuchon protecteur Support Support Boîtier de douille Boîtier de broche Boîtiers de fiche 3 pôles Boîtier de prise de courant Boîtier de fiche Boîtier de prise de courant Contact femelle cylindrique Boîtier de fiche (étanche aux eaux de projection) Boîtier de broche Clavette Boîtier de douille Contact femelle Boîtier à fiche plate Fiche Boîtier de prise de courant Boîtier Fiche Prise Fiche Elektrische Steckverbindungen Electrical plug and socket connections Raccords à fiches électriques Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 00/1-04 00/1-05 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt050 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt050 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 0003330750 0003333965 0003338865 0003339065 0003333266 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 0003334565 0003332865 0003332765 0003335165 0003331465 0003335865 0003330466 7731000002 7731000001 0003337266 0003336966 0003337366 0003336266 0003336866 0003331265 0003331065 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 3-polige Steckergehäuse Tülle Gehäuse Gehäuse Verriegelung Steckhülsengehäuse 4-polige Steckergehäuse Steckhülsengehäuse Steckhülsengehäuse Flachsteckergehäuse Zentralstecker Buchsengehäuse (schwarz) Stiftgehäuse (schwarz) Stecker (schwarz) Stecker Steckdose Keil Stiftgehäuse Keil Steckergehäuse Buchsengehäuse Steckhülsengehäuse Steckergehäuse Description Désignation 3-pole plug housings Grommet Housing Housing Lock Socket housing 4-pole plug housings Socket housing Socket housing Flat plug housing Central plug Socket housing (black) Pin housing (black) Plug (black) Plug Socket Key Pin housing Key Plug housing Socket housing Socket housing Plug housing Boîtiers de fiche 3 pôles Gaine Boîtier Boîtier Verrouillage Boîtier de prise de courant Boîtiers de fiche 4 pôles Boîtier de prise de courant Boîtier de prise de courant Boîtier à fiche plate Fiche centrale Boîtier de douille (noir) Boîtier de broche (noir) Fiche (noir) Fiche Prise Clavette Boîtier de broche Clavette Boîtier de fiche Boîtier de douille Boîtier de prise de courant Boîtier de fiche Elektrische Steckverbindungen Electrical plug and socket connections Raccords à fiches électriques Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 00/1-05 00/1-06 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt060 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt060 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0003336111 0003338065 0003320028 0003338866 0003320228 0003320728 0003336166 0003330067 0003330467 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 5-polige Steckergehäuse Stecker Steckhülsengehäuse Sockel Gehäuse Sockel Sockel Steckergehäuse Buchsengehäuse (schwarz) Stiftgehäuse (schwarz) Description Désignation 5-pole plug housings Plug Socket housing Base Housing Base Base Plug housing Socket housing (black) Pin housing (black) Boîtiers de fiche 5 pôles Fiche Boîtier de prise de courant Pied Boîtier Pied Pied Boîtier de fiche Boîtier de douille (noir) Boîtier de broche (noir) Elektrische Steckverbindungen Electrical plug and socket connections Raccords à fiches électriques Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 00/1-06 00/1-07 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt070 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt070 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0003337611 0003331466 0003337411 0003331566 0003334665 0003336211 0003338965 0003339165 0003337066 0003337466 0003336066 0003338966 13 14 15 0003331010 0003335511 0003331110 16 17 18 0003335611 0003332365 0003332465 19 20 21 22 23 24 25 26 27 0003333211 0003333011 0003334311 0003334511 0003331666 0003331766 0003332066 0003332166 0003332266 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Description Désignation 6-polige Steckergehäuse Steckhülsengehäuse Steckhülsengehäuse (schwarz) Flachsteckergehäuse Flachsteckergehäuse (schwarz) Steckhülsengehäuse Stecker Gehäuse Verriegelung Stiftgehäuse Keil Steckergehäuse Buchsengehäuse 7-polige Steckergehäuse Steckdose (PVC schwarz) Stecker (PVC schwarz) Fremdstartsteckdose (Deckel weiß) 6-pole plug housings Socket housing Socket housing (black) Flat plug housing Flat plug housing (black) Socket housing Plug Housing Lock Pin housing Key Plug housing Socket housing 7-pole plug housings Socket (PVC, black) Plug (PVC, black) External start socket (white cover) Stecker (weiß) Stiftgehäuse Buchsengehäuse 8-polige Steckergehäuse Steckhülsengehäuse (weiß) Steckdose (gelb) Steckdose (rot) Steckdose (dunkelgrün) Steckhülsengehäuse (schwarz) Steckhülsengehäuse (dunkelblau) Steckhülsengehäuse (hellrot) Steckhülsengehäuse (dunkelbraun) Steckhülsengehäuse (hellgrau) Plug (white) Pin housing Socket housing 8-pole plug housings Socket housing (white) Socket (yellow) Socket (red) Socket (dark green) Socket housing (black) Socket housing (dark blue) Socket housing (light red) Socket housing (dark brown) Socket housing (light grey) Boîtiers de fiche 6 pôles Boîtier de prise de courant Boîtier de prise de courant (noir) Boîtier à fiche plate Boîtier à fiche plate (noir) Boîtier de prise de courant Fiche Boîtier Verrouillage Boîtier de broche Clavette Boîtier de fiche Boîtier de douille Boîtiers de fiche 7 pôles Prise (PCV, noir) Fiche (PCV, noir) Prise pour démarrage extérieur (couvercle blanc) Fiche (blanc) Boîtier de broche Boîtier de douille Boîtiers de fiche 8 pôles Boîtier de prise de courant (blanc) Prise (jaune) Prise (rouge) Prise (vert foncé) Boîtier de prise de courant (noir) Boîtier de prise de courant (bleu foncé) Boîtier de prise de courant (rouge clair) Boîtier de prise de courant (marron foncé) Boîtier de prise de courant (gris clair) Elektrische Steckverbindungen Electrical plug and socket connections Raccords à fiches électriques Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 00/1-07 00/1-08 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt080 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt080 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0003333311 0003333111 0003334211 0003332466 0003332566 0003332766 0003332866 0003332966 0003333066 0003334811 0003338911 0003338711 0003338811 0003334711 0003332265 0003332065 17 18 0003338866 0003330167 19 20 21 0003337011 0003335866 0003337111 22 23 24 25 26 0003332210 0003333265 0003335366 0003334766 0003330267 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 8-polige Steckergehäuse Steckverteiler (weiß) Verteiler (gelb) Steckverteiler (rot) Steckverteiler (dunkelblau) Steckverteiler (dunkelgrün) Steckverteiler (schwarz) Steckverteiler (hellrot) Steckverteiler (dunkelbraun) Steckverteiler (hellgrau) Flachsteckergehäuse Flachsteckergehäuse (gelb) Flachsteckergehäuse (rot) Flachsteckergehäuse (grün) Steckergehäuse Zentralstecker Steckhülsengehäuse 9-polige Steckergehäuse Gehäuse Buchsengehäuse 11-polige Steckergehäuse Steckhülsengehäuse Buchsengehäuse Flachsteckergehäuse 13-polige Steckergehäuse Steckdose (PVC schwarz) Stecker (PVC schwarz) Buchsengehäuse (natur) Stiftgehäuse Stiftgehäuse Description Désignation 8-pole plug housings Plug and socket distributor (white) Distributor (yellow) Plug and socket distributor (red) Plug and socket distributor (dark blue) Plug and socket distributor (dark green) Plug and socket distributor (black) Plug and socket distributor (light red) Plug and socket distributor (dark brown) Plug and socket distributor (light grey) Flat plug housing Flat plug housing (yellow) Flat plug housing (red) Flat plug housing (green) Plug housing Central plug Socket housing 9-pole plug housings Housing Socket housing 11-pole plug housings Socket housing Socket housing Flat plug housing 13-pole plug housings Socket (PVC, black) Plug (PVC, black) Socket housing (natural-coulered) Pin housing Pin housing Boîtiers de fiche 8 pôles Distributeur par fiches (blanc) Distributeur (jaune) Distributeur par fiches (rouge) Distributeur par fiches (bleu foncé) Distributeur par fiches (vert foncé) Distributeur par fiches (noir) Distributeur par fiches (rouge clair) Distributeur par fiches (marron foncé) Distributeur par fiches (gris clair) Boîtier à fiche plate Boîtier à fiche plate (jaune) Boîtier à fiche plate (rouge) Boîtier à fiche plate (vert) Boîtier de fiche Fiche centrale Boîtier de prise de courant Boîtiers de fiche 9 pôles Boîtier Boîtier de douille Boîtiers de fiche 11 pôles Boîtier de prise de courant Boîtier de douille Boîtier à fiche plate Boîtiers de fiche 13 pôles Prise (PCV, noir) Fiche (PCV, noir) Boîtier de douille (couleur naturelle) Boîtier de broche Boîtier de broche Elektrische Steckverbindungen Electrical plug and socket connections Raccords à fiches électriques Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 00/1-08 00/1-09 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt090 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt090 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 0003335066 0003336366 0003336466 0003336666 0003335266 6 7 0003334165 0003334265 8 9 10 0003339811 0003339911 0003335966 11 0003334666 12 13 14 0003330650 0003334065 0003333765 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 17-polige Steckergehäuse Buchsengehäuse (natur) Buchsengehäuse (schwarz) Buchsengehäuse (gelb) Buchsengehäuse (grün) Stiftgehäuse 20-polige Steckergehäuse Buchsengehäuse (schwarz) Stiftgehäuse (schwarz) 21-polige Steckergehäuse Gehäuse Gehäuse Buchsengehäuse (natur) 28-polige Steckergehäuse Gehäuse 37-polige Steckergehäuse Tülle Gehäuse Stecker Description Désignation 17-pole plug housings Socket housing (natural-coulered) Socket housing (black) Socket housing (yellow) Socket housing (green) Pin housing 20-pole plug housings Socket housing (black) Pin housing (black) 21-pole plug housings Housing Housing Socket housing (natural-coulered) 28-pole plug housings Housing 37-pole plug housings Grommet Housing Plug Boîtiers de fiche 17 pôles Boîtier de douille (couleur naturelle) Boîtier de douille (noir) Boîtier de douille (jaune) Boîtier de douille (vert) Boîtier de broche Boîtiers de fiche 20 pôles Boîtier de douille (noir) Boîtier de broche (noir) Boîtiers de fiche 21 pôles Boîtier Boîtier Boîtier de douille (couleur naturelle) Boîtiers de fiche 28 pôles Boîtier Boîtiers de fiche 37 pôles Gaine Boîtier Fiche Elektrische Steckverbindungen Electrical plug and socket connections Raccords à fiches électriques Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 00/1-09 00/1-10 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt100 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30763e0010txt100 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0003350297 0223350097 0003320411 0003320311 0000804958 0009900540 0009900840 0003330022 0003330122 0003330940 0003340351 0009969815 0003330856 0003330956 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Diverse Bauteile Kappe Kappe Löschdiode Sperrdiode Diode Stopfen Stopfen Verbindungslasche (1-Loch) Verbindungslasche (2-Loch) Halter Schrumpfschlauch Tülle Batterieklemme (+ Pol) Batterieklemme (- Pol) Description Désignation Other component parts Cover Cover Suppressor diode Blocking diode Diode Plug Plug Connecting strap (1-bore) Connecting strap (2-bores) Bracket Shrink hose Grommet Battery terminal (+ pole) Battery terminal (- pole) Autres pièces constitutives Recouvrement Recouvrement Diode d´extinction Diode anti-retour Diode Bouchon Bouchon Eclisse de raccordement (1 alésage) Eclisse de raccordement (2 alésages) Support Flexible de contraction Gaine Borne de batterie (pôle positif) Borne de batterie (pôle négatif) Elektrische Steckverbindungen Electrical plug and socket connections Raccords à fiches électriques Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 00/1-10 01-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30400e0100txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30400e0100txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0490100203 1490100051 1490120151 1490120052 1490120152 7236677250 7236677246 7403677725 7236677942 0009932984 0009933184 0009939664 0009939764 0009934163 0009934263 7234677179 0009924528 7236677923 0009923528 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 2 2 6 8 3 1 4 4 4 4 16 16 Motor – Motorlagerung Motor Träger (links vorn) Träger (rechts vorn) Träger (hinten links) Träger (hinten rechts) Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantmutter Sechskantschraube Lager Lager (vorn rechts) Scheibe Scheibe Scheibe (nach Bedarf) Scheibe (nach Bedarf) Sechskantschraube Federring Sechskantschraube Federring Description Désignation Motor – engine suspension Engine Support (front left) Support (front right) Support (rear left) Support (rear right) Hexagon head screw Hexagon head screw Hexagon nut Hexagon head screw Bearing Bearing (front right) Washer Washer Washer (As required) Washer (As required) Hexagon head screw Spring washer Hexagon head screw Spring washer Moteur – suspension du moteur Moteur Porteur (côté gauche AV) Porteur (côté droit AV) Porteur (côté gauche AR) Porteur (côté droit AR) Vis six pans Vis six pans Ecrou six pans Vis six pans Palier Palier (côte droit AV) Rondelle Rondelle Rondelle (Selon les besoins) Rondelle (Selon les besoins) Vis six pans Rondelle ressort Vis six pans Rondelle ressort Motor Engine Moteur Bemerkung Remarks Remarques M16x60 M16x40 M16 M12x35 M16x100 16 M10x20 10 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 01-01 01-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0490110203 0000809012 7382679205 0000809011 0009956468 0490110226 7236677926 7234677558 0009923528 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 2 1 8 1 11 1 12 Kupplung – Gehäuse Kupplung Element Gewindestift Nabenstern Sechskantschraube Gehäusedeckel Sechskantschraube Sechskantschraube Federring Description Désignation Clutch – Housing Clutch Element Threaded pin Hub star Hexagon head screw Housing cover Hexagon head screw Hexagon head screw Spring washer Embrayage – Boîtier Embrayage Elément Goujon fileté Moyeu à éléments radiaux Vis six pans Couvercle de carter Vis six pans Vis six pans Rondelle ressort Motor Engine Moteur Bemerkung Remarks Remarques 70 Nm 3/8"24UNF 49 Nm zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 01-02 01-03 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt030 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt030 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0000806364 0000800024 0000806325 0000806356 0000801830 0000806323 0000802805 0000802601 0000110191 7593641030 0000800012 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0000806440 0000806208 0000806449 0000806838 0000806442 0000806316 0000808241 0000806439 0009937329 1 2 1 1 1 1 1 1 5 21 22 0000806218 0000806436 1 1 23 24 25 0000802810 0000802811 0000802816 1 1 1 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Motorblock – Einzelteile Zylinderblock Dichtung Dichtung Dichtsatz Ölpeilstab Rohr Ölwanne Dichtung Ablassstopfen Dichtring Druckschalter Motorgehäuse-Entlüftung Hohlschraube Scheibe Rohr Entlüfter Halter Schlauch Schlauch Schlauch Schelle Anlasser – Befestigung Anlasser Magnetschalter Öleinfüllstutzen Einfüllstutzen Kappe Dichtung Description Désignation Engine block – component parts Cylinder block Seal Seal Sealing kit Oil dipstick Pipe Oil pan Seal Drain plug Sealing ring Pressure switch Engine ventilation Banjo bolt Washer Pipe Breather Bracket Hose Hose Hose Clamp Starter attachment Starter Solenoid switch Oil filler neck Filler inlet Cover Seal Bloc-moteur – pièces constitutives Bloc-cylindres Joint Joint Jeu de joints Jauge de niveau d'huile Tuyau Carter d'huile Joint Bouchon de vidange Bague d'étanchéité Manocontact Ventilation de carter-moteur Vis creuse Rondelle Tuyau Dégagement d'air Support Flexible Flexible Flexible Collier Fixation du démarreur Démarreur Commutateur à électrovanne Tubulure de remplissage d’huile Tubulure de remplissage Recouvrement Joint Motor Engine Moteur Bemerkung Remarks Remarques 3/4“x16UNF A20x24 16-25 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 01-03 01-04 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt040 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt040 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0000809333 0000809334 0000809335 0000806824 0000809336 0000809337 0000806833 0000801592 0000802599 0000802603 0000802547 0001510084 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 7 1 1 1 1 1 1 4 1 Ölkühler Rohr Schlauchleitung Anschlussstück Schelle Rohr Schlauchleitung Ölkühler Ölfilter Ölpumpe Druckbegrenzungsventil O-Ring Blende Description Désignation Oil cooler Pipe Flexible line Connecting piece Clamp Pipe Flexible line Oil cooler Oil filter Oil pump Pressure relief valve O-ring Cover Refroidisseur Tuyau Conduite flexible Pièce de raccordement Collier Tuyau Conduite flexible Radiateur d'huile Filtre à huile Pompe à huile Limiteur de pression Joint torique Revêtement Motor Engine Moteur Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 01-04 01-05 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30400e0100txt050 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30400e0100txt050 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0391510072 0000803750 0000803744 0000801820 0000803740 0000803742 0000803746 0000806219 0000802569 0000801209 1 1 1 1 4 4 1 1 1 3 11 12 13 14 15 16 17 18 0000806217 0000806216 0493350130 7341671834 7236677138 7451680111 7403677709 7405677005 1 1 1 1 1 1 2 1 19 20 0000802632 0000809126 1 1 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Lüftergehäuse Lüfterflügel Lüfterbock Riemenscheibe Keilriemen Stehbolzen Mutter Zwischenstück Scheibe Scheibe Zahnschraube Generator – Befestigung Generator Regler Hebel Augenschraube Sechskantschraube Scheibe Sechskantmutter Sechskantmutter Schwungrad Schwungrad Zahnkranz Description Désignation Fan housing Fan blade Fan bracket Belt pulley V-belt Stud bolt Nut Intermediate piece Washer Washer Toothed screw Generator attachment Alternator Governor Lever Eye bolt Hexagon head screw Washer Hexagon nut Hexagon nut Flywheel Flywheel Ring gear Boîtier de moto-ventilateur Pale de ventilateur Support de ventilateur Poulie Courroie trapézoïdale Goujon fileté Ecrou Pièce intermédiaire Rondelle Rondelle Vis dentée Fixation de la génératrice Alternateur Régulateur Levier Boulon à oeillet Vis six pans Rondelle Ecrou six pans Ecrou six pans Volant Volant moteur Couronne dentée Motor Engine Moteur Bemerkung Remarks Remarques 25,4 12V/65A M8x100 M8x45 8,4 M8 M8 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 01-05 01-06 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt060 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt060 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0000809289 0000806362 0000806332 0000806452 0000806349 0000806330 0000806450 0000806819 0000806901 0000806211 0000806209 0003365303 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Wasserpumpe Wasserpumpe Reparatursatz Dichtung Schlauchsatz Dichtung Dichtung Deckel O-Ring Ring Thermostat O-Ring Temperaturgeber Description Désignation Water pump Water pump Repair kit Seal Hose set Seal Seal Cover O-ring Ring Thermostat O-ring Temperature sensor Pompe à eau Pompe à eau Kit de réparation Joint Jeu de flexibles Joint Joint Couvercle Joint torique Bague Thermostat Joint torique Capteur de température Motor Engine Moteur Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 01-06 01-07 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt070 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0100txt070 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0000806365 0000806865 0000809342 0000806821 0000806864 0000806894 0000806210 0000806873 0000806309 0000806220 0000806344 0000806345 0000806346 0000809341 0000806451 0000806934 0000809340 0000806206 0000802630 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 4 4 4 4 4 4 8 8 16 8 12 2 1 1 1 3 3 3 Zylinderkopf – Einzelteile Zylinderkopfsatz Einlassventil Führung Dichtring Auslassventil Führung Dichtring Feder Kappe Splint Schraube Schraube Schraube Dichtsatz (Zylinderkopf) Ventildeckel Dichtung Mutter Scheibe Dichtring Description Désignation Cylinder head – component parts Cylinder head set Intake valve Guide Sealing ring Exhaust valve Guide Sealing ring Spring Cover Split pin Screw Screw Screw Sealing kit (Cylinder head) Cylinder-head cover Seal Nut Washer Sealing ring Culasse – pièces constitutives Jeu de culasses de cylindre Soupape d'admission Guide Bague d'étanchéité Soupape d'échappement Guide Bague d'étanchéité Ressort Recouvrement Goupille fendue Vis Vis Vis Jeu de joints (Culasse) Couvercle de culbuteurs Joint Ecrou Rondelle Bague d'étanchéité Motor Engine Moteur Bemerkung Remarks Remarques 110 Nm 110 Nm 110 Nm zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 01-07 01-08 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30400e0100txt080 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30400e0100txt080 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0000809356 0000800010 0000805736 0000806318 0000806319 0000806320 0000806321 0000806322 0000806313 0000806223 0000806307 0000806340 0000806213 0000805832 0000806336 0000806317 0000806372 0000806334 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 8 4 4 4 1 1 1 1 Einspritzsystem – Einzelteile Einspritzpumpe Magnetschalter Mutter Einspritzleitung Einspritzleitung Einspritzleitung Einspritzleitung Leckölleitung Verschraubung Hohlschraube Scheibe Düse Düse Scheibe Kraftstoffleitung Kraftstoffleitung Rohrleitung Rohrleitung Description Désignation Injection system – component parts Fuel injection pump Solenoid switch Nut Injection line Injection line Injection line Injection line Leak oil line Screw connection Banjo bolt Washer Nozzle Nozzle Washer Fuel line Fuel line Pipe line Pipe line Système d’injection – pièces constitutives Pompe d'injection Commutateur à électrovanne Ecrou Conduite d'injection Conduite d'injection Conduite d'injection Conduite d'injection Conduite de fuite Raccord vissé Vis creuse Rondelle Gicleur Gicleur Rondelle Conduite de carburant Conduite de carburant Conduite Conduite Motor Engine Moteur Bemerkung Remarks Remarques 22-25 Nm 1. Zyl. 2. Zyl. 3. Zyl. 4. Zyl. zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 01-08 08-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0800txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0800txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 0000802578 0000800022 0000801213 0000801214 0000806448 1 1 1 2 1 6 7 0000806214 0000809351 1 1 8 9 10 0000806363 0000805816 0000805843 1 1 1 11 12 13 14 15 0000806333 0000806336 0000806456 0009930824 0009937550 1 16 17 18 19 20 21 22 0000806221 0000806224 0000806207 0009938019 0009937750 1490830008 0009937450 1 1 2 23 24 25 26 27 28 1380830040 0009930585 7236677138 7236677136 7403677709 0490120440 1 4 4 1 1 1 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 2 2 2 1 5 Description Désignation Kraftstoff-Filter – Einzelteile Kraftstoffilter Kraftstoffilter Dichtung Dichtung Halter Kraftstoff-Vorfilter – Einzelteile Filter (Wasserabscheider) Kraftstoffilter (Wasserabscheider) Kraftstoffförderpumpe – Einzelteile Fuel filter – component parts Fuel filter Fuel filter Seal Seal Bracket Fuel prefilter – component parts Filter (Water separator) Fuel filter (Water separator) Fuel lift pump – component parts Kraftstoffpumpe Dichtung Reparatursatz (Kraftstoffförderpumpe) Kraftstoffleitung – Vorlauf Rohrleitung Kraftstoffleitung Schelle Schlauch (Meterware) Schelle Kraftstoffleitung – Rücklauf Verbindungsstück Hohlschraube Scheibe Schlauch (Meterware) Schelle Rohrleitung Schelle Bef. Kraftstoffleitungen Halter Deckplatte Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantmutter Halter Fuel pump Seal Repair kit (Fuel lift pump) Fuel line – feed Pipe line Fuel line Clamp Hose (By the metre) Clamp Fuel line – reflux Connecting piece Banjo bolt Washer Hose (By the metre) Clamp Pipe line Clamp Fuel line attachment Bracket Cover plate Hexagon head screw Hexagon head screw Hexagon nut Bracket Filtre à carburant – pièces constitutives Filtre à carburant Filtre à carburant Joint Joint Support Préfiltre à carburant – pièces constitutives Filtre (Séparateur d’eau) Filtre à carburant (Séparateur d’eau) Pompe d’alimentation – pièces constitutives Pompe à carburant Joint Kit de réparation (Pompe d’alimentation) Conduite de carburant – alimentation Conduite Conduite de carburant Collier Flexible (Au mètre) Collier Conduite de carburant – retour Raccord Vis creuse Rondelle Flexible (Au mètre) Collier Conduite Collier Fixation de conduite de carburant Support Plaque de recouvrement Vis six pans Vis six pans Ecrou six pans Support Kraftstoffanlage Fuel feed system Système de carburant Bemerkung Remarks Remarques 12/8 10/7 14/10 M8x45 M8x35 M8 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 08-01 08-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0800txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0800txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 29 30 31 32 7236677923 7236677135 7451680111 7405677005 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 2 2 2 2 Sechskantschraube Sechskantschraube Scheibe Sechskantmutter Description Désignation Bemerkung Remarks Remarques Hexagon head screw Hexagon head screw Washer Hexagon nut Vis six pans Vis six pans Rondelle Ecrou six pans M10x20 M8x30 8,4 M8x30 Kraftstoffanlage Fuel feed system Système de carburant zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 08-01 08-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0800txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e0800txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 0371600103 0361610143 0361610243 0009966770 0009909709 0009969115 0361610043 0009966870 7316681510 0001611102 0371610003 0000801583 0000801582 0003362201 0000801838 7236677035 0009923728 1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 6 6 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1009939111 1009938911 0009937390 0009900015 0009900115 7252677037 7236677130 7462680011 0009924328 7403677709 1 1 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 2 2 2 1 Kraftstoffbehälter Kraftstoffbehälter Stutzen Stutzen O-Ring Verschlussschraube Dichtring Einfüllstutzen O-Ring LI-Blechschraube Sieb Verschlussdeckel Dichtung Schlüssel Niveaugeber Dichtung Sechskantschraube Federring Kraftstoffbehälter – Befestigung Spannband Spannband Gummiband (Meterware) Bolzen (mit Gewinde) Bolzen (ohne Gewinde) Zylinderschraube Sechskantschraube Scheibe Federring Sechskantmutter Description Désignation Fuel tank Fuel tank Connection piece Connection piece O-ring Screw plug Sealing ring Filler inlet O-ring Oval-head sheet-metal screw Screen Filler cap Seal Key Level sensor Seal Hexagon head screw Spring washer Fuel tank attachment Tightening strap Tightening strap Rubber band (By the metre) Pin (Threaded pin) Pin (Unthreaded pin) Cheese-head screw Hexagon head screw Washer Spring washer Hexagon nut Réservoir à carburant Réservoir de carburant Tubulure Tubulure Joint torique Bouchon fileté Bague d'étanchéité Tubulure de remplissage Joint torique Vis à tôle à tête bombée Tamis Bouchon de réservoir Joint Clé Capteur de niveau Joint Vis six pans Rondelle ressort Fixation du réservoir de carburant Bande de serrage Bande de serrage Bande en caoutchouc (Au mètre) Axe (Boulon fileté) Axe (Boulon non fileté) Vis à tête cylindrique Vis six pans Rondelle Rondelle ressort Ecrou six pans Kraftstoffanlage Fuel feed system Système de carburant Bemerkung Remarks Remarques M14x1,5 3x10 M4x16 ø6 M6x40 M8x18 8,4 ø8 M8 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 08-02 10-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1000txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1000txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0009939301 0000809285 0000809286 0000809287 0000809288 0009930204 0491010040 7236677136 7462680011 0009924328 0491010218 0009937929 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 2 1 1 2 4 2 1 2 Luftfilter – Befestigung Luftfilter Filtereinsatz Filtereinsatz Gehäuse Verschluss Unterdruckanzeige Halter Sechskantschraube Scheibe Federring Formschlauch Schelle Description Désignation Air filter – attachment Air filter Filter insert Filter insert Housing Lock Vacuum meter Bracket Hexagon head screw Washer Spring washer Preshaped tube Clamp Filtre à air – fixation Filtre à air Elément filtrant Elément filtrant Boîtier Fermeture Indicateur de dépression Support Vis six pans Rondelle Rondelle ressort Tube préformé Collier Luftfilter Air filter Filtre à air Bemerkung Remarks Remarques M8x35 8,4 8 ø70-90 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 10-01 10-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1000txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1000txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0000806446 0000806326 0000806426 0000806447 0000806327 0000805731 0000806445 0000806328 0000805732 0000806215 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 8 1 1 9 1 1 4 1 Ansaugkrümmer – Befestigung Ansaugkrümmer Dichtung Schraube Deckel Dichtmittel Schraube Ansaugrohr Dichtmittel Schraube Heizung Description Désignation Intake manifold – attachment Intake manifold Seal Screw Cover Sealing compound Screw Intake pipe Sealing compound Screw Heating Collecteur d'admission – fixation Collecteur d'admission Joint Vis Couvercle Produit d'étanchéité Vis Tuyau d'admission Produit d'étanchéité Vis Chauffage Luftfilter Air filter Filtre à air Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 10-02 15-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1500txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1500txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 0491510003 7236677131 7462680011 7807551022 7603708055 0009930129 0161510002 0161510026 7236677081 7451680109 0491510740 0009924328 0009960242 0009930824 0009937550 0003635021 1631500093 0491510119 0009934050 0491510019 0009930243 0009934150 0491510819 0009930651 0009937329 0009939450 0009933185 7234677051 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 8 6 1 1 1 1 3 3 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Öl-Wasserkühler Öl-Wasserkühler Sechskantschraube Scheibe Ventil Schlauch (Meterware) Schelle Ausgleichbehälter Ventildeckel Sechskantschraube Scheibe Halter Federring Durchführring Schlauch (Meterware) Schelle Verschraubung Schlauchnippel Formschlauch Schelle Formschlauch Schelle Schelle Formschlauch Schelle Schelle Schelle Deckplatte Sechskantschraube Description Désignation Oil-to-water radiator Oil-to-water cooler Hexagon head screw Washer Valve Hose (By the metre) Clamp Expansion tank Cylinder-head cover Hexagon head screw Washer Bracket Spring washer Duct ring Hose (By the metre) Clamp Screw connection Hose stem Preshaped tube Clamp Preshaped tube Clamp Clamp Preshaped tube Clamp Clamp Clamp Cover plate Hexagon head screw Radiateur huile-eau Radiateur huile/eau Vis six pans Rondelle Clapet Flexible (Au mètre) Collier Réservoir d'égalisation Couvercle de culbuteurs Vis six pans Rondelle Support Rondelle ressort Anneau d'exécution Flexible (Au mètre) Collier Raccord vissé Raccord de tuyau Tube préformé Collier Tube préformé Collier Collier Tube préformé Collier Collier Collier Plaque de recouvrement Vis six pans Motorkühlung Engine cooling system Système de refroidissement moteur Bemerkung Remarks Remarques M8x20 8,4 ø12-20 M6x20 6,4 8 ø15 ø12/8 ø60 ø62 ø65 ø30 ø16-25 M6x45 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 15-01 17-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1700txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1700txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0381700004 7236677078 0000802216 7236677131 1381710034 7236677056 7403677705 0491710059 7821104306 0009908115 7403677709 0009966142 0009939850 7236677083 7403677707 0491710334 7236677128 0000801596 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 3 1 3 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 Fußgasregulierung Gaspedal Sechskantschraube Pedal Sechskantschraube Widerlager Sechskantschraube Sechskantmutter Seilzug Gabelkopf ES-Bolzen Sechskantmutter Kabeltülle Schelle Sechskantschraube Sechskantmutter Widerlager Sechskantschraube Gashebel Description Désignation Speed regulation with pedal Accelerator pedal Hexagon head screw Pedal Hexagon head screw Abutment Hexagon head screw Hexagon nut Cable pull Fork head Spring clip pin Hexagon nut Cable sleeve Clamp Hexagon head screw Hexagon nut Abutment Hexagon head screw Throttle Réglage de régime moteur à pédale Pédale d'accélérateur Vis six pans Pédale Vis six pans Sommier Vis six pans Ecrou six pans Tirette à câble Tête fourchette Axe à agrafe Ecrou six pans Passe-câble Collier Vis six pans Ecrou six pans Sommier Vis six pans Pédale d'accélérateur Gasregulierung Speed regulation Réglage de régime Bemerkung Remarks Remarques M6x12 M8x20 M5x16 M5 M6x25 M6 M8x12 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 17-01 17-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1700txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e1700txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 0381700010 7272671155 7403677707 7462680008 7252677032 1641710078 1491700042 7236677056 7403677705 1491700010 0009940806 7451680112 7530680039 7236677079 7405677004 1491710045 7824670271 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 4 12 7 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 Handgas – Befestigung Handgas Senkschraube Sechskantmutter Scheibe Zylinderschraube Öse Lagerung Sechskantschraube Sechskantmutter Hebel Gleitlager Scheibe Splint Sechskantschraube Sechskantmutter Gestänge Winkelgelenk Description Désignation Manual throttle attachment Manual throttle Countersunk screw Hexagon nut Washer Cheese-head screw Eyelet Suspension Hexagon head screw Hexagon nut Lever Friction bearing Washer Split pin Hexagon head screw Hexagon nut Linkage Angle joint Fixation de l’accélérateur à main Manette d'accélérateur Vis à tête fraisée Ecrou six pans Rondelle Vis à tête cylindrique Oeillet Logement Vis six pans Ecrou six pans Levier Palier lisse Rondelle Goupille fendue Vis six pans Ecrou six pans Tringlerie Articulation angulaire Gasregulierung Speed regulation Réglage de régime Bemerkung Remarks Remarques M 6x25 M6 ø 6,4 M 6x20 M5x16 M5 ø 10,5 3,2x20 M 6x16 M6 CS 10 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 17-02 20-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e2000txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e2000txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 0009966386 0633411288 0009905309 1492050112 7346211036 7473682278 7234677234 7234677229 7405677018 7451680118 7460094061 0382000029 0009901610 2 1 1 1 2 2 2 2 4 2 8 1 2 14 15 16 0492000355 7234678183 7405677013 1 4 4 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Rahmen – Ballastgewicht Profil Dämmatte Verschlussdeckel Ballastgewicht Ringschraube Federscheibe Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantmutter Scheibe Scheibe Bolzen Verschlussstopfen Zusatzballastgewicht Zusatzballastgewicht Sechskantschraube Sechskantmutter Description Désignation Frame – counterweight Profile Insulating mat Filler cap Counterweight Lifting eye bolt Wave spring washer Hexagon head screw Hexagon head screw Hexagon nut Washer Washer Pin Plug Additional counterweight Additional counterweight Hexagon head screw Hexagon nut Châssis – contrepoids Profil Natte isolante Bouchon de réservoir Contrepoids Vis à anneau de levage Rondelle élastique ondulée Vis six pans Vis six pans Ecrou six pans Rondelle Rondelle Axe Bouchon Contrepoids supplémentaire Contrepoids supplémentaire Vis six pans Ecrou six pans Rahmen Frame Châssis Bemerkung Remarks Remarques M36 36 M20x150 M20x100 M20 21 21 M16x140 M16 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 20-01 22-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 0003615998 0383606991 0009912823 7593641006 0009953268 1 1 1 2 2 6 7 8 0003610703 0009959168 0009965770 1 4 1 9 10 11 12 13 0002295622 0002295722 7397678100 7236678926 7409678208 1 1 16 16 16 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Verstellpumpe – Befestigung Verstellpumpe Entlüftungsleitung Hohlschraube Dichtring Schraube Hydraulikmotor – Befestigung Hydraulikmotor Schraube O-Ring Befestigung Gelenkwelle (VA – HA) Gelenkwelle (20 km/h) Gelenkwelle (40 km/h) Stiftschraube Sechskantschraube Sechskantmutter Description Désignation Variable displacement pump – attachment Variable displacement pump Breather line Banjo bolt Sealing ring Screw Hydraulic motor – attachment Hydraulic motor Screw O-ring Attachment of cardan shaft (front and rear axle) Cardan shaft (20 kph) Cardan shaft (40 kph) Stud bolt Hexagon head screw Hexagon nut Pompe à cylindrée variable – fixation Pompe à cylindrée variable Conduite de dégagement d'air Vis creuse Bague d'étanchéité Vis Moteur hydraulique – fixation Moteur hydraulique Vis Joint torique Fixation de l’arbre de transmission (pont AV et AR) Arbre de transmission (20 km/h) Arbre de transmission (40 km/h) Goujon fileté Vis six pans Ecrou six pans Hydrostatischer Fahrantrieb Hydrostatic drive Entraînement hydrostatique Bemerkung Remarks Remarques M6x16 10 M16x35 M16x45 156x4 M10x35 M10x30 M10 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 22-01 22-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 0003652613 0003636015 0003638762 1 1 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0383600391 0393601091 0383600491 0003653913 0003652713 0003653813 0003652813 0003638848 0003638948 7236677927 0009959068 1 2 1 1 1 1 1 4 4 8 8 15 16 17 0009938750 0009933085 7405677005 3 2 2 18 19 20 21 22 23 24 0003612077 0003653314 0003635016 0003631320 0003636616 0003635017 0003630663 1 1 1 1 1 1 1 Ventilblock Schlauchleitung Verschraubung Verschraubung Verschraubung Verschraubung Prüfanschluss Verstellpumpe PS -Verstellmotor X1 25 26 27 28 0003638366 0003630817 0003635016 0003630663 1 1 2 1 Verschraubung Verschraubung Verschraubung Prüfanschluss Stück Qty. Qté. Bezeichnung Saugleitung (B1 – S) Schlauchleitung Verschraubung Verschraubung Hochdruckleitung (A – A u. B – B) Rohrleitung Rohrleitung Rohrleitung Schlauchleitung (20 km/h) Schlauchleitung (40 km/h) Schlauchleitung (20 km/h) Schlauchleitung (40 km/h) Flanschhälfte Flanschhälfte Sechskantschraube Schraube Befestigung Hochdruckleitungen Schelle Deckplatte Sechskantmutter Verstellpumpe G-Ventilblock G Description Désignation Suction line (B1 – S) Flexible line Screw connection Screw connection High pressure line (A – A and B – B) Pipe line Pipe line Pipe line Flexible line (20 kph) Flexible line (40 kph) Flexible line (20 kph) Flexible line (40 kph) Flange half Flange half Hexagon head screw Screw Attachment of high pressure lines Clamp Cover plate Hexagon nut Variable displacement pump G-valve block G Valve block Flexible line Screw connection Screw connection Screw connection Screw connection Test connection Variable displacement pump PS-variable displacement motor X1 Screw connection Screw connection Screw connection Test connection Conduite d’aspiration (B1 – S) Conduite flexible Raccord vissé Raccord vissé Conduite haute pression (A – A et B – B) Conduite Conduite Conduite Conduite flexible (20 km/h) Conduite flexible (40 km/h) Conduite flexible (20 km/h) Conduite flexible (40 km/h) Moitié de bride Moitié de bride Vis six pans Vis Fixation des conduites haute pression Collier Plaque de recouvrement Ecrou six pans Pompe à cylindrée variable G-bloc de clapets G Bloc de clapets Conduite flexible Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Prise de mesure Pompe à cylindrée variable PS-servomoteur X1 Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Prise de mesure Hydrostatischer Fahrantrieb Hydrostatic drive Entraînement hydrostatique Bemerkung Remarks Remarques M10x35 M12x40 M8 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 22-02 22-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 29 30 0003654513 0003636616 1 1 Schlauchleitung Verschraubung Verstellpumpe T - Verstellmotor T2 31 32 33 34 35 36 0003639769 0003636816 0003632383 0003618484 0003656213 0003631271 1 1 1 1 1 1 Verschraubung Verschraubung Reduzierung Ablasskupplung Schlauchleitung Verschraubung Stück Qty. Qté. Bezeichnung Description Désignation Flexible line Screw connection Variable displacement pump T-variable displacement motor T2 Screw connection Screw connection Reducer Drain coupling Flexible line Screw connection Conduite flexible Raccord vissé Pompe à cylindrée variable T-servomoteur T2 Raccord vissé Raccord vissé Réducteur Raccord de vidange Conduite flexible Raccord vissé Hydrostatischer Fahrantrieb Hydrostatic drive Entraînement hydrostatique Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 22-02 22-03 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt030 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt030 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0003619087 0003638969 0003639466 0003632417 0003635915 0003654013 0003654113 0003631271 0003652913 0003658013 0009930051 0009933485 7252677040 0003632417 0003659304 0003631416 0491510003 0003657913 0003630317 0003635116 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 1 1 2 1 1 1 1 Öltemperaturregler Öltemperaturregler Verschraubung Verschraubung Verschraubung Verschraubung Schlauchleitung (20 km/h) Schlauchleitung (40 km/h) Verschraubung Schlauchleitung Schlauchleitung Schelle Deckplatte Zylinderschraube Verschraubung Schlauchleitung Verschraubung Öl-Wasserkühler Schlauchleitung Verschraubung Verschraubung Description Désignation Oil temperature controller Oil temperature controller Screw connection Screw connection Screw connection Screw connection Flexible line (20 kph) Flexible line (40 kph) Screw connection Flexible line Flexible line Clamp Cover plate Cheese-head screw Screw connection Flexible line Screw connection Oil-to-water cooler Flexible line Screw connection Screw connection Régulateur de température d'huile Régulateur de température d'huile Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Conduite flexible (20 km/h) Conduite flexible (40 km/h) Raccord vissé Conduite flexible Conduite flexible Collier Plaque de recouvrement Vis à tête cylindrique Raccord vissé Conduite flexible Raccord vissé Radiateur huile/eau Conduite flexible Raccord vissé Raccord vissé Hydrostatischer Fahrantrieb Hydrostatic drive Entraînement hydrostatique Bemerkung Remarks Remarques M6x55 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 22-03 22-04 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt040 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt040 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce Stück Qty. Qté. Bezeichnung Verstellpumpe – Einzelteile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 0000809018 7252678049 0000802127 0000809019 0000808862 0009963171 0000805219 0000809282 0000808889 0000808891 0000809014 0000808867 0000808871 0000808865 0000805206 0000808881 0000805205 0000808863 0000805217 0000805220 0000808864 0000808873 0000809283 0000808884 0000805221 0000805218 0000805219 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Innenzahnradpumpen-Satz Zylinderschraube Dichtring O-Ring Reglerpatrone O-Ring Seal-Lock-Bundmutter Steuerelement Sicherungsring Sicherungsring Wellendichtring Ring O-Ring Ring Düse Exzenterschraube Seal-Lock-Mutter Druckbegrenzungsventil O-Ring Stützring Druckbegrenzungsventil O-Ring Dichtring Abschaltventil O-Ring O-Ring Seal-Lock-Bundmutter Description Désignation Variable displacement pump – component parts Internal gear pump (set) Cheese-head screw Sealing ring O-ring Adjusting cartridge O-ring Seal-Lock collar nut Control element Circlip Circlip Rotary shaft lip seal Ring O-ring Ring Nozzle Eccentric screw Seal-lock nut Pressure relief valve O-ring Prop ring Pressure relief valve O-ring Sealing ring Cut-off valve O-ring O-ring Seal-Lock collar nut Pompe à cylindrée variable – pièces constitutives Pompe à engrenage intérieur (jeu) Vis à tête cylindrique Bague d'étanchéité Joint torique Cartouche de réglage Joint torique Ecrou à embase Seal-Lock Elément de commande Circlip Circlip Joint à lèvre Bague Joint torique Bague Gicleur Vis d'excentrique Ecrou Seal-Lock Limiteur de pression Joint torique Bague d'appui Limiteur de pression Joint torique Bague d'étanchéité Clapet de coupure Joint torique Joint torique Ecrou à embase Seal-Lock Hydrostatischer Fahrantrieb Hydrostatic drive Entraînement hydrostatique Bemerkung Remarks Remarques M8x40 37Nm M8 22Nm 3Nm M10 44Nm M8 22Nm zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 22-04 22-05 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt050 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt050 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Teil-Nummer Part no. No. de pièce 0000809234 0000809235 0000802121 7252677580 7253677234 0000807612 0000808887 0000808872 0000808870 0000808875 7252677039 0000809020 0000805233 0000808874 7252677022 0009968870 0000808869 0000809137 0000802096 0000802083 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 1 1 Description Désignation Inch-Einrichtung – Einzelteile Inching facility – component parts Incheinrichtung Wegeventil Dichtung Zylinderschraube Zylinderschraube O-Ring Entlüftungsventil O-Ring O-Ring Ring Zylinderschraube Dichtschraube Seal-Lock-Mutter Gewindestift Zylinderschraube O-Ring O-Ring Magnet Steckdose Steckdose Inching facility Directional valve Seal Cheese-head screw Cheese-head screw O-ring Breather valve O-ring O-ring Ring Cheese-head screw Sealing screw Seal-lock nut Threaded pin Cheese-head screw O-ring O-ring Magnet Socket Socket Dispositif de réglage d’avancement (inching) – pièces constitutives Dispositif de réglage d'avancement Clapet à voies Joint Vis à tête cylindrique Vis à tête cylindrique Joint torique Clapet de dégagement d'air Joint torique Joint torique Bague Vis à tête cylindrique Vis d'étanchéité Ecrou Seal-Lock Goujon fileté Vis à tête cylindrique Joint torique Joint torique Solénoïde Prise Prise Hydrostatischer Fahrantrieb Hydrostatic drive Entraînement hydrostatique Bemerkung Remarks Remarques M6x68, 10,4 Nm M6x45, 10,4 Nm M6x50, 10,4 Nm M 6, 10 Nm M5x30, 6,1 Nm zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 22-05 22-06 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt060 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2200txt060 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce Stück Qty. Qté. Bezeichnung Verstellmotor – Einzelteile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0000807630 0000807603 7464680137 0009968770 0000802094 0000809232 0000809770 0000809137 0000802083 0000807608 0000805233 7252677039 7252677618 7252677122 0009969870 0009968870 0009968070 0000802105 0009968170 0000807610 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 1 3 1 8 2 2 6 4 1 2 Wellendichtring Sicherungsring Stützscheibe O-Ring Seal-Lock-Mutter Steuerteil O-Ring Magnet Steckdose (mit Dichtung) Verschlussschraube Seal-Lock-Mutter Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube O-Ring O-Ring O-Ring Zylinderschraube O-Ring Verschlussschraube Description Désignation Variable displacement motor – component parts Rotary shaft lip seal Circlip Supporting washer O-ring Seal-lock nut Control unit O-ring Magnet Socket (with seal) Screw plug Seal-lock nut Cheese-head screw Cheese-head screw Cheese-head screw O-ring O-ring O-ring Cheese-head screw O-ring Screw plug Servo-moteur – pièces constitutives Joint à lèvre Circlip Rondelle-support Joint torique Ecrou Seal-Lock Bloc-commande Joint torique Solénoïde Prise (avec joint) Bouchon fileté Ecrou Seal-Lock Vis à tête cylindrique Vis à tête cylindrique Vis à tête cylindrique Joint torique Joint torique Joint torique Vis à tête cylindrique Joint torique Bouchon fileté Hydrostatischer Fahrantrieb Hydrostatic drive Entraînement hydrostatique Bemerkung Remarks Remarques 56x72x1 M12 69 Nm 30 Nm M 6 10 Nm M6x50 10,4 Nm M6x80 10,4 Nm M12x65 87 Nm M 10x30 75 Nm 40 Nm zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 22-06 23-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 0492600901 1 2 3 4 0492640285 7405677024 7469172005 4 8 8 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 0000808583 0000809326 0000808557 0000808594 0000808695 0000808717 0000808719 0000808620 0009962406 0000808560 0000808543 0000808718 0000808725 0000808513 0000808497 0000809309 0000809292 0000809318 0000808597 0000809304 0000809314 0000809310 7330670001 0000808497 1 2 4 2 2 2 1 3 3 2 2 1 2 2 22 2 2 2 2 2 2 2 1 2 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Vorderachse – Befestigung Lenktriebachse (mit Bremsscheibe und Bremssattel) Bügel Sechskantmutter Scheibe Vorderachse – Einzelteile Entlüfter Achsträger O-Ring Entlüfter Stopfen Schraube Bremszylinder Stopfen O-Ring Stopfen O-Ring Bremszylinder Stiftschraube Mutter Schraube Federscheibe Lager Radialwellendichtring Buchse Buchse Distanzstück Federscheibe Verschlussschraube Schraube Description Désignation Front axle – attachment Drive steering axle (with brake disc and brake calliper) Bow clip Hexagon nut Washer Front axle – component parts Breather Axle carrier O-ring Breather Plug Screw Brake cylinder Plug O-ring Plug O-ring Brake cylinder Stud bolt Nut Screw Wave spring washer Bearing Rotary shaft seal Bushing Bushing Distance piece Wave spring washer Screw plug Screw Pont AV – fixation Essieu-moteur de direction (avec disque de freinage et etrier de frein) Clip en arceau Ecrou six pans Rondelle Pont AV – pièces constitutives Dégagement d'air Porte-pont Joint torique Dégagement d'air Bouchon Vis Cylindre de frein Bouchon Joint torique Bouchon Joint torique Cylindre de frein Goujon fileté Ecrou Vis Rondelle élastique ondulée Palier Bague à lèvres Douille Douille Distanceur Rondelle élastique ondulée Bouchon fileté Vis Vorderachse Front axle Pont AV Bemerkung Remarks Remarques M24 25 M10x1 M10x1 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 23-01 23-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0000808523 0000809307 0000809311 0000809328 0000809312 0000809291 0000809303 0000808515 0000809319 0000809305 0000809329 4 12 2 1 2 4 4 2 2 2 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 0000808975 0000808565 0000808566 0000808564 0000809294 0000809315 0000809331 0000809295 0000808574 0000808753 0000808551 1 1 1 1 3 2 2 2 2 1 2 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Planetenträger – Befestigung Kegelschmiernippel Schraube Achsgabelbolzen Träger Achsgabelbolzen Mutter Schraube Mutter Radialwellendichtring Buchse Träger Lenkzylinder – Einzelteile Lenkzylinder Zylinderkopf Kolbenstange Dichtsatz Schraube Spurstange Spurstange Gelenk Mutter Sensor Schelle Description Désignation Planet carrier – attachment Conical grease nipple Screw Swivel pin Support Swivel pin Nut Screw Nut Rotary shaft seal Bushing Support Steering ram – component parts Steering ram Cylinder head Piston rod Sealing kit Screw Track rod Track rod Joint Nut Sensor Clamp Porte-satellite – fixation Graisseur conique Vis Axe porte-roue Porteur Axe porte-roue Ecrou Vis Ecrou Bague à lèvres Douille Porteur Vérin de braquage – pièces constitutives Vérin de braquage Culasse Tige de piston Jeu de joints Vis Barre d'accouplement Barre d'accouplement Articulation Ecrou Capteur Collier Vorderachse Front axle Pont AV Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 23-02 23-03 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt030 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt030 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 0000809301 0000808587 0000808588 0000808638 0000808636 0000808678 0000808679 0000808680 0000808681 0000808682 0000808683 0000808684 0000808685 0000808686 0000808687 0000808540 0000808608 0000808554 0000809330 0000808996 0000808997 0000808616 0000808994 2 1 1 1 1 1 1 1 24 25 26 27 28 29 30 31 32 0000808569 0000808623 0000808663 0000808655 0000808697 0000808585 0000808538 0000808696 0000808662 1 12 2 2 1 2 2 1 4 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 2 1 Winkeltrieb – Einzelteile Winkeltrieb Scheibe Zwinge Scheibe Distanzring Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Lager Scheibe O-Ring Radialwellendichtring Flansch Scheibe Scheibe Schraube Differential – Einzelteile Kegelradsatz Schraube Platte Schraube Ausgleichkorb Zwinge Lager Muffe Stift Description Désignation Gear drive: component parts Gear drive Washer Clamp Washer Spacer ring Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Bearing Washer O-ring Rotary shaft seal Flange Washer Washer Screw Differential – component parts Bevel-gear set Screw Plate Screw Differential cage Clamp Bearing Sleeve Stud Couple conique : pièces constitutives Couple conique Rondelle Virole Rondelle Bague d'écartement Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Palier Rondelle Joint torique Bague à lèvres Bride Rondelle Rondelle Vis Différentiel – pièces constitutives Couple conique Vis Plaque Vis Cage de différentiel Virole Palier Manchon Goujon Vorderachse Front axle Pont AV Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 23-03 23-04 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt040 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt040 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce Stück Qty. Qté. Bezeichnung Description Désignation Differentialsperre – Einzelteile Differential lock – component parts Blocage de différentiel – pièces constitutives Vis six pans Bouchon Boîtier Joint torique Joint torique Piston Circlip Tenon Douille Ressort Fourche Joint torique Distanceur Vis six pans Couvercle Arbre de cardan double–pièces constitutves Arbre de cardan double Rondelle Rondelle Rondelle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 7234677092 0000808561 0000808722 0000808553 0000808545 0000808723 0000808526 0000808728 0000808724 0000808635 0000809322 0000808556 0000808727 7236677135 0000808647 2 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 Sechskantschraube Stopfen Gehäuse O-Ring O-Ring Kolben Sicherungsring Zapfen Buchse Feder Gabel O-Ring Distanzstück Sechskantschraube Deckel Doppelgelenkwelle – Einzelteile Hexagon head screw Plug Housing O-ring O-ring Piston Circlip Journal Bushing Spring Fork O-ring Distance piece Hexagon head screw Cover Double cardan shaft – component parts 16 17 18 19 0000809324 0000808676 0000809320 0000809321 2 2 2 2 Doppelgelenkwelle Scheibe Scheibe Scheibe Double cardan shaft Washer Washer Washer Vorderachse Front axle Pont AV Bemerkung Remarks Remarques M 8x80 M 8x30 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 23-04 23-05 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt050 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt050 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0000809300 0000808705 0000808706 0000808708 0000809317 0000809299 0000809323 0000808607 0000808617 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 2 4 4 2 2 2 2 2 2 Bremse – Einzelteile Nachstellung Bremsscheibe Bremsscheibe Muffe Bremsscheibe Nachstellung Kolben Dichtring Dichtring Description Désignation Brakes – component parts Adjustment Brake disc Brake disc Sleeve Brake disc Adjustment Piston Sealing ring Sealing ring Freins – pièces constitutives Réglage Disque de freinage Disque de freinage Manchon Disque de freinage Réglage Piston Bague d'étanchéité Bague d'étanchéité Vorderachse Front axle Pont AV Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 23-05 23-06 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt060 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt060 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0000809316 0000808596 0000809297 0000808549 7686677103 0000808558 0000808621 0000808693 0000808694 0000808735 0000808733 7686682004 0000808550 7490682038 0000808700 0000808704 0000809296 0000808620 7236678131 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 2 4 2 16 16 2 2 2 2 16 16 16 8 8 8 2 2 4 Radnabe – Einzelteile Radialwellendichtring Lager Radnabe Kugel Radmutter O-Ring Ring Radnabe Gehäuse Buchse Schraube Federring Nadel (nach Bedarf) Sicherungsring Scheibe Zahnrad Planetenträger Stopfen Sechskantschraube Description Désignation Wheel hub – component parts Rotary shaft seal Bearing Wheel hub Ball Wheel nut O-ring Ring Wheel hub Housing Bushing Screw Spring washer Needle (As required) Circlip Washer Gear Planet carrier Plug Hexagon head screw Moyeu – pièces constitutives Bague à lèvres Palier Moyeu Bille Ecrou de roue Joint torique Bague Moyeu Boîtier Douille Vis Rondelle ressort Aiguille (Selon les besoins) Circlip Rondelle Engrenage Porte-satellite Bouchon Vis six pans Vorderachse Front axle Pont AV Bemerkung Remarks Remarques 38x1,75 M8x20 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 23-06 23-07 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt070 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt070 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 0003636616 0003635017 0003630663 0003653314 0009938950 0009932485 7405677004 0003631320 0003612077 0000808939 0003635021 0003652414 0003631120 0003631663 0003633003 7593641044 0003651614 0003638966 0003653414 0009936250 7252677036 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Differentialsperre Verschraubung Verschraubung Prüfanschluss Schlauchleitung Schelle Deckplatte Sechskantmutter Verschraubung Ventilblock Magnetspule Verschraubung Schlauchleitung Verschraubung Verschraubung Druckspeicher Dichtring Schlauchleitung Verschraubung Schlauchleitung Schelle Zylinderschraube Description Désignation Differential lock Screw connection Screw connection Test connection Flexible line Clamp Cover plate Hexagon nut Screw connection Valve block Solenoid coil Screw connection Flexible line Screw connection Screw connection Pressure accumulator Sealing ring Flexible line Screw connection Flexible line Clamp Cheese-head screw Blocage de différentiel Raccord vissé Raccord vissé Prise de mesure Conduite flexible Collier Plaque de recouvrement Ecrou six pans Raccord vissé Bloc de clapets Bobine d'électrovanne Raccord vissé Conduite flexible Raccord vissé Raccord vissé Accumulateur de pression Bague d'étanchéité Conduite flexible Raccord vissé Conduite flexible Collier Vis à tête cylindrique Vorderachse Front axle Pont AV Bemerkung Remarks Remarques 2450 15/18 M6 170 26x32 1495 1350 15/15 M6x35 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 23-07 24-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 0000801846 0000804228 0009953555 0000809439 7821104008 0009903915 0000801726 0000801751 7404677709 7236677131 0009924328 0000809443 0000809441 0000809442 0000809429 7237678657 7451680012 0492430160 7821104308 0009903915 7403677709 7821104210 0009901115 7403677813 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 4 4 1 1 1 1 1 1 1 25 26 27 28 29 30 31 32 0000808734 0000808819 0000808820 0000808821 0000808818 0000808817 7236677942 0000808605 1 1 1 1 1 1 8 1 Description Désignation Feststellbremse – Einzelteile Parking brake – component parts Feststellbremse Kontakt Spreizniet Druckstange Gabelkopf ES-Bolzen Bolzen Splint Sechskantmutter Sechskantschraube Federring Welle Lagerung Lagerung Lagerbuchse Sechskantschraube Scheibe Seilzug Gabelkopf ES-Bolzen Sechskantmutter Gabelkopf ES-Bolzen Sechskantmutter Bremssattel – Einzelteile Festsattel Festsattel Bremsnocken Bremsbelag Hebel Schraube Sechskantschraube Stift Parking brake Contact Body-bound rivet Pressure rod Fork head Spring clip pin Pin Split pin Hexagon nut Hexagon head screw Spring washer Shaft Suspension Suspension Bearing bushing Hexagon head screw Washer Cable pull Fork head Spring clip pin Hexagon nut Fork head Spring clip pin Hexagon nut Brake caliper – component parts Fixed calliper Fixed calliper Brake cam Brake lining Lever Screw Hexagon head screw Stud Frein de stationnement – pièces constitutives Frein de stationnement Contact Rivet à expansion Tige de pression Tête fourchette Axe à agrafe Axe Goupille fendue Ecrou six pans Vis six pans Rondelle ressort Arbre Logement Logement Douille de palier Vis six pans Rondelle Tirette à câble Tête fourchette Axe à agrafe Ecrou six pans Tête fourchette Axe à agrafe Ecrou six pans Etrier de frein – pièces constitutives Etrier fixe Etrier fixe Came de frein Garniture de frein Levier Vis Vis six pans Goujon Bremse Brakes Freins Bemerkung Remarks Remarques M8 M8x20 ø8 R L M10x20 10,5 M8 M10 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 24-01 24-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 33 34 0000808738 0000808740 1 1 35 36 37 38 39 40 0000803975 0000809416 7250671588 7405677002 7236677757 7451680009 1 1 2 2 2 2 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Flansch Bremsscheibe Kontrollschalter – Feststellbremse Schalter Halter Zylinderschraube Sechskantmutter Sechskantschraube Scheibe Description Désignation Bemerkung Remarks Remarques Flange Brake disc Monitoring switch – parking brake Switch Bracket Cheese-head screw Hexagon nut Hexagon head screw Washer Bride Disque de freinage Contacteur de contrôle – frein de Interrupteur Support Vis à tête cylindrique Ecrou six pans Vis six pans Rondelle M 4x16 M4 M6x12 ø6,4 Bremse Brakes Freins zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 24-01 24-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt020 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Teil-Nummer Part no. No. de pièce 0003655712 0003634615 0009960071 7252678033 0009924928 0003616098 0003633415 0009964771 7252678033 7252678041 0009924928 0003630063 0003653513 0003636649 0003614384 7405677005 0003631563 0003656512 0003635016 0003631620 0003630971 0003630663 7404677751 0003639862 0002430103 7593641021 0003334107 0003631671 0003654814 0003631563 0492400116 0003337508 7593641021 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 4 4 1 1 1 2 2 4 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Betriebsbremse: Bremsventil – Abschaltventil – Druckspeicher Schlauchleitung Verschraubung O-Ring Zylinderschraube Federring Hydraulikpumpe Verschraubung O-Ring Zylinderschraube Zylinderschraube Federring Prüfanschluss Schlauchleitung Verschraubung Abschaltventil Sechskantmutter Verschraubung Schlauchleitung Verschraubung Verschraubung Verschraubung Prüfanschluss Sechskantmutter Verschraubung Druckspeicher Dichtring Druckschalter Verschraubung Schlauchleitung Verschraubung Bremsventil Druckschalter Dichtring Description Désignation Service brake: brake valve – cut-off valve – pressure accumulator Flexible line Screw connection O-ring Cheese-head screw Spring washer Hydraulic pump Screw connection O-ring Cheese-head screw Cheese-head screw Spring washer Test connection Flexible line Screw connection Cut-off valve Hexagon nut Screw connection Flexible line Screw connection Screw connection Screw connection Test connection Hexagon nut Screw connection Pressure accumulator Sealing ring Pressure switch Screw connection Flexible line Screw connection Brake valve Pressure switch Sealing ring Frein de service : clapet de freinage –valve de coupure – accumulateur de pressi Conduite flexible Raccord vissé Joint torique Vis à tête cylindrique Rondelle ressort Pompe hydraulique Raccord vissé Joint torique Vis à tête cylindrique Vis à tête cylindrique Rondelle ressort Prise de mesure Conduite flexible Raccord vissé Clapet de coupure Ecrou six pans Raccord vissé Conduite flexible Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Prise de mesure Ecrou six pans Raccord vissé Accumulateur de pression Bague d'étanchéité Manocontact Raccord vissé Conduite flexible Raccord vissé Clapet de freinage Manocontact Bague d'étanchéité Bremse Brakes Freins Bemerkung Remarks Remarques 380 26x2,5 M6x22 6 20x2,5 M6x22 M6x60 6 1450 M8 420 M33x1,5 14x18 80bar 2200 6bar 14x18 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 24-02 24-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2400txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 0003631663 0003654914 0003630471 0003638466 0003631071 0003610477 7236677131 0003631120 0003654213 0003639864 0003634171 0003630562 0003631120 0003652314 0003651113 0003636616 0003635017 0003651914 0003635016 0003653514 0003630315 0003653413 0009932751 0009933185 7405677004 0009932850 0009930785 7234677051 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 2 2 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 4 2 2 4 Verschraubung Schlauchleitung Verschraubung Prüfanschluss Verschraubung Druckdifferenzventil Sechskantschraube Verschraubung Schlauchleitung Verschraubung Verschraubung Verschraubung Verschraubung Schlauchleitung Schlauchleitung Verschraubung Verschraubung Schlauchleitung Verschraubung Schlauchleitung Verschraubung Schlauchleitung Schelle Deckplatte Sechskantmutter Schelle Deckplatte Sechskantschraube Description Désignation Screw connection Flexible line Screw connection Test connection Screw connection Pressure difference valve Hexagon head screw Screw connection Flexible line Screw connection Screw connection Screw connection Screw connection Flexible line Flexible line Screw connection Screw connection Flexible line Screw connection Flexible line Screw connection Flexible line Clamp Cover plate Hexagon nut Clamp Cover plate Hexagon head screw Raccord vissé Conduite flexible Raccord vissé Prise de mesure Raccord vissé Clapet de différence de pression Vis six pans Raccord vissé Conduite flexible Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Conduite flexible Conduite flexible Raccord vissé Raccord vissé Conduite flexible Raccord vissé Conduite flexible Raccord vissé Conduite flexible Collier Plaque de recouvrement Ecrou six pans Collier Plaque de recouvrement Vis six pans Bremse Brakes Freins Bemerkung Remarks Remarques 720 470 2940 150 490 360 1200 ø20 M6 ø15 M6x45 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 24-02 26-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 0492600801 0492200001 0492200101 7234677227 1 1 1 4 5 6 7 8 9 10 0382610040 0382610140 7236678941 7451680113 7236677245 7451680116 1 1 4 4 2 2 11 12 13 14 0492610240 0492610340 7236677950 7451680115 1 1 2 2 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Hinterachse – Befestigung Lenktriebachse (20 km/h) Getriebe (20 km/h) Getriebe (40 km/h) Sechskantschraube Getriebe – Befestigung Halter (links) Halter (rechts) Sechskantschraube Scheibe Sechskantschraube Scheibe Schnellganggetriebe – Befestigung Halter (links) Halter (rechts) Sechskantschraube Scheibe Description Désignation Rear axle – attachment Drive steering axle (20 kph) Gearbox (20 kph) Gearbox (40 kph) Hexagon head screw Gearbox – attachment Bracket (left) Bracket (right) Hexagon head screw Washer Hexagon head screw Washer High speed gearbox – attachment Bracket (left) Bracket (right) Hexagon head screw Washer Pont AR – fixation Essieu-moteur de direction (20 km/h) Boîte (20 km/h) Boîte (40 km/h) Vis six pans Boîte – fixation Support (côté gauche) Support (côté droit) Vis six pans Rondelle Vis six pans Rondelle Boîte surmultipliée – fixation Support (côté gauche) Support (côté droit) Vis six pans Rondelle Hinterachse Rear axle Pont AR Bemerkung Remarks Remarques M20x90 395 Nm M12x30 115 Nm 13 M16x35 17 M14x25 115 Nm B15 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 26-01 26-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 0000809327 0000808579 0000808583 0000808673 0000808672 0000808689 0000808591 0000808744 0000808523 0000808602 0000809310 0000809314 0000809304 0000808597 0000809318 0000809292 0000809309 0000808743 0000808639 0000808576 0000808578 0000808637 0000808648 0000808688 0000808618 0000808561 0000808507 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2 5 5 1 1 1 2 Hinterachse – Einzelteile Träger Stopfen Entlüfter Scheibe Buchse Buchse Buchse Träger Kegelschmiernippel Schraube Federscheibe Distanzstück Buchse Buchse Radialwellendichtring Lager Federscheibe Träger Schraube Buchse Stift Schraube Schraube Scheibe Buchse Stopfen Gewindestift Description Désignation Rear axle – component parts Support Plug Breather Washer Bushing Bushing Bushing Support Conical grease nipple Screw Wave spring washer Distance piece Bushing Bushing Rotary shaft seal Bearing Wave spring washer Support Screw Bushing Stud Screw Screw Washer Bushing Plug Threaded pin Pont AR – pièces constitutives Porteur Bouchon Dégagement d'air Rondelle Douille Douille Douille Porteur Graisseur conique Vis Rondelle élastique ondulée Distanceur Douille Douille Bague à lèvres Palier Rondelle élastique ondulée Porteur Vis Douille Goujon Vis Vis Rondelle Douille Bouchon Goujon fileté Hinterachse Rear axle Pont AR Bemerkung Remarks Remarques M22x1,5 M10x1 M6 M16 ø15x35 M12x33 M12x75 M10x1,5 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 26-02 26-03 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt030 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt030 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0000808523 0000809307 0000809311 0000809328 0000809312 0000809291 0000809303 0000809319 0000809305 0000809329 4 12 2 1 2 4 4 2 2 1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 0000808975 0000808565 0000808566 0000808564 0000808754 0000808496 0000809315 0000809331 0000809295 0000808574 0000808515 0000808976 0000808551 1 1 1 1 1 3 2 2 2 2 2 1 2 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Planetenträger – Befestigung Kegelschmiernippel Schraube Achsgabelbolzen Träger (links) Achsgabelbolzen Mutter Schraube Radialwellendichtring Buchse Träger (rechts) Lenkzylinder – Einzelteile Lenkzylinder Zylinderkopf Kolbenstange Dichtsatz Flansch Schraube Spurstange Spurstange Gelenk Mutter Mutter Sensor Schelle Description Désignation Planet carrier – attachment Conical grease nipple Screw Swivel pin Support (left) Swivel pin Nut Screw Rotary shaft seal Bushing Support (right) Steering ram – component parts Steering ram Cylinder head Piston rod Sealing kit Flange Screw Track rod Track rod Joint Nut Nut Sensor Clamp Porte-satellite – fixation Graisseur conique Vis Axe porte-roue Porteur (côté gauche) Axe porte-roue Ecrou Vis Bague à lèvres Douille Porteur (côté droit) Vérin de braquage – pièces constitutives Vérin de braquage Culasse Tige de piston Jeu de joints Bride Vis Barre d'accouplement Barre d'accouplement Articulation Ecrou Ecrou Capteur Collier Hinterachse Rear axle Pont AR Bemerkung Remarks Remarques M6x1 M16x2x38 M16 M16x100 M12x55 M 24x1,5 M20x1,5 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 26-03 26-04 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt040 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt040 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0000809298 0000808587 0000808588 0000808638 0000808636 0000808678 0000808679 0000808680 0000808681 0000808682 0000808683 0000808684 0000808685 0000808686 0000808687 0000808540 0000808528 0000808750 0000808548 2 1 1 1 20 21 22 23 24 25 26 27 28 0000808569 0000808623 0000808586 0000808655 0000808697 0000808585 0000808538 0000808696 0000808662 1 12 2 2 1 2 2 1 4 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 2 1 Winkeltrieb Winkeltrieb Scheibe Zwinge Scheibe Distanzring Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Lager Dichtring Deckel O-Ring Differential – Einzelteile Kegelradsatz Schraube Platte Schraube Ausgleichkorb Zwinge Lager Muffe Stift Description Désignation Gear drive Gear drive Washer Clamp Washer Spacer ring Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Bearing Sealing ring Cover O-ring Differential – component parts Bevel-gear set Screw Plate Screw Differential cage Clamp Bearing Sleeve Stud Couple conique Couple conique Rondelle Virole Rondelle Bague d'écartement Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Palier Bague d'étanchéité Couvercle Joint torique Différentiel – pièces constitutives Couple conique Vis Plaque Vis Cage de différentiel Virole Palier Manchon Goujon Hinterachse Rear axle Pont AR Bemerkung Remarks Remarques M40x1,5 M10x75 M6x10 M94x2 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 26-04 26-05 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt050 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt050 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7236677131 0000809313 0000808544 0000808643 0000808556 7490682012 0000808641 0000808646 0000808640 0000808642 0000808670 0000808645 4 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 13 14 15 16 0000809325 0000808676 0000809320 0000809321 2 2 2 2 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Description Désignation Differentialsperre Sechskantschraube Träger O-Ring Kolben O-Ring Sicherungsring Distanzring Feder Gabel Buchse Zapfen Flansch Doppelgelenkwelle – Einzelteile Differential lock Hexagon head screw Support O-ring Piston O-ring Circlip Spacer ring Spring Fork Bushing Journal Flange Double cardan shaft – component parts Doppelgelenkwelle Scheibe Scheibe Scheibe Double cardan shaft Washer Washer Washer Blocage de différentiel Vis six pans Porteur Joint torique Piston Joint torique Circlip Bague d'écartement Ressort Fourche Douille Tenon Bride Arbre de cardan double–pièces constitutves Arbre de cardan double Rondelle Rondelle Rondelle Hinterachse Rear axle Pont AR Bemerkung Remarks Remarques M8x20 ø12 ø44,5 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 26-05 26-06 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt060 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2300txt060 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0000809316 0000808596 0000809297 0000808549 7686677103 0000808558 0000808621 0000808693 0000808694 0000808735 0000808733 7686682004 0000808550 7490682038 0000808700 0000808704 0000809296 0000808620 7236678131 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 2 4 2 16 16 2 2 2 2 16 16 16 8 8 8 2 2 4 Radnabe – Einzelteile Radialwellendichtring Lager Radnabe Kugel Radmutter O-Ring Ring Radnabe Gehäuse Buchse Schraube Federring Nadel (nach Bedarf) Sicherungsring Scheibe Zahnrad Planetenträger Stopfen Sechskantschraube Description Désignation Wheel hub – component parts Rotary shaft seal Bearing Wheel hub Ball Wheel nut O-ring Ring Wheel hub Housing Bushing Screw Spring washer Needle (As required) Circlip Washer Gear Planet carrier Plug Hexagon head screw Moyeu – pièces constitutives Bague à lèvres Palier Moyeu Bille Ecrou de roue Joint torique Bague Moyeu Boîtier Douille Vis Rondelle ressort Aiguille (Selon les besoins) Circlip Rondelle Engrenage Porte-satellite Bouchon Vis six pans Hinterachse Rear axle Pont AR Bemerkung Remarks Remarques 38x1,75 M8x20 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 26-06 26-07 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt060 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt060 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0000808583 0000808720 0000808518 0000808714 0000808504 0000808503 0000808620 0000808496 0000808577 0000808713 0000808745 0000808746 0000808757 0000808524 0000808609 0000808552 0000808591 0000809290 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 2 8 2 8 2 1 1 1 1 1 1 1 2 8 Getriebegehäuse – Befestigung (20 km/h) Entlüfter Stopfen Scheibe Getriebegehäuse Schraube Schraube Stopfen Schraube Stift Getriebegehäuse Träger Flansch Schraube Kegelschmiernippel Buchse O-Ring Buchse Schraube Description Désignation Gearbox housing – attachment (20 kph) Breather Plug Washer Gearbox housing Screw Screw Plug Screw Stud Gearbox housing Support Flange Screw Conical grease nipple Bushing O-ring Bushing Screw Carter de boîte – fixation (20 km/h) Dégagement d'air Bouchon Rondelle Carter de boîte Vis Vis Bouchon Vis Goujon Carter de boîte Porteur Bride Vis Graisseur conique Douille Joint torique Douille Vis Hinterachse Rear axle Pont AR Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 26-07 26-08 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt070 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt070 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 0000808529 7490682065 0000808532 0000808690 0000808533 0000808692 0000808715 0000808749 0000808709 0000808501 0000809293 0000808506 0000809308 0000808559 0000808535 0000808531 0000808691 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 1 2 1 1 1 1 1 Getriebe – Einzelteile (20 km/h) Dichtring Sicherungsring Lager Zahnrad Lager Dichtring Deckel Welle Stopfen Schraube O-Ring Schraube Flansch O-Ring Lager Lager Zahnrad Description Désignation Gearbox – component parts (20 kph) Sealing ring Circlip Bearing Gear Bearing Sealing ring Cover Shaft Plug Screw O-ring Screw Flange O-ring Bearing Bearing Gear Boîte – pièces constitutives (20 km/h) Bague d'étanchéité Circlip Palier Engrenage Palier Bague d'étanchéité Couvercle Arbre Bouchon Vis Joint torique Vis Bride Joint torique Palier Palier Engrenage Hinterachse Rear axle Pont AR Bemerkung Remarks Remarques 65x2,5 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 26-08 26-09 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt080 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt080 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce Stück Qty. Qté. Bezeichnung Schaltgetriebe – Einzelteile (40 km/h) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 0000808712 0000808495 0000808519 0000808731 0000808500 0000808522 0000808716 0000808499 7236677133 0000808562 0000808509 0000808669 0000808583 0000808604 7236677135 0000808626 0000808698 0000808582 0000808581 0000808580 0000808620 0000808520 0000808752 0000808498 0000808530 0000808629 0000808630 0000808631 0000808591 0000808552 0000808609 0000809290 1 2 2 1 1 1 1 7 4 1 1 1 1 1 4 1 1 3 3 1 6 1 2 1 1 8 Stift Schraube Scheibe Deckel Schraube Scheibe Schraube Schraube Sechskantschraube Stopfen Stopfen Deckel Entlüfter Verlängerung Sechskantschraube Welle Deckel Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Stopfen Scheibe Flansch Schraube Dichtring Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Buchse O-Ring Buchse Schraube Description Désignation Selector gearbox – component parts (High Boîte de vitesses manuelle – pièces speed) (40 kph) constitutives (Boîte surmultipliée) (40 km/h) Stud Goujon Screw Vis Washer Rondelle Cover Couvercle Screw Vis Washer Rondelle Screw Vis Screw Vis Hexagon head screw Vis six pans Plug Bouchon Plug Bouchon Cover Couvercle Breather Dégagement d'air Extension Rallonge Hexagon head screw Vis six pans Shaft Arbre Cover Couvercle Distance piece (As required) Distanceur (Selon les besoins) Distance piece (As required) Distanceur (Selon les besoins) Distance piece (As required) Distanceur (Selon les besoins) Plug Bouchon Washer Rondelle Flange Bride Screw Vis Sealing ring Bague d'étanchéité Distance piece (As required) Distanceur (Selon les besoins) Distance piece (As required) Distanceur (Selon les besoins) Distance piece (As required) Distanceur (Selon les besoins) Bushing Douille O-ring Joint torique Bushing Douille Screw Vis Hinterachse Rear axle Pont AR Bemerkung Remarks Remarques M8x25 M8x30 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 26-09 26-09 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt080 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt080 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 0000808745 0000808757 0000808524 0000808579 0000808627 7234677557 0000808625 7236677927 0000808502 0000809306 0000808508 0000808654 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 2 1 6 1 4 6 1 1 1 Träger Schraube Kegelschmiernippel Stopfen Deckel Sechskantschraube Deckel Sechskantschraube Schraube Gehäuse Gewindestift Getriebegehäuse Description Désignation Support Screw Conical grease nipple Plug Cover Hexagon head screw Cover Hexagon head screw Screw Housing Threaded pin Gearbox housing Porteur Vis Graisseur conique Bouchon Couvercle Vis six pans Couvercle Vis six pans Vis Boîtier Goujon fileté Carter de boîte Hinterachse Rear axle Pont AR Bemerkung Remarks Remarques M10x45 M10x35 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 26-09 26-10 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt090 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt090 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 0000808716 0000808522 0000808575 0000808549 0000808560 0000808702 0000808544 0000808664 0000808521 0000808701 7330670001 7236677081 0000808510 0000808517 7236677131 0000808653 0000808525 0000808516 0000808652 0000808527 0000808667 0000808595 0000808511 0000808628 0000808543 0000808703 0000808584 0000808730 0000808729 0000808508 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Getriebeschaltung (40 km/h) Schraube Scheibe Feder Kugel Stopfen Zylinder O-Ring Kolben Scheibe Stopfen Verschlussschraube Sechskantschraube Mutter Scheibe Sechskantschraube Hebel Stift Scheibe Platte Dichtring Stopfen Scheibe Mutter Hebel O-Ring Scheibe Schraube Gabel Zapfen Gewindestift Description Désignation Gear shifter (40 kph) Screw Washer Spring Ball Plug Ram O-ring Piston Washer Plug Screw plug Hexagon head screw Nut Washer Hexagon head screw Lever Stud Washer Plate Sealing ring Plug Washer Nut Lever O-ring Washer Screw Fork Journal Threaded pin Changement de vitesse (40 km/h) Vis Rondelle Ressort Bille Bouchon Vérin Joint torique Piston Rondelle Bouchon Bouchon fileté Vis six pans Ecrou Rondelle Vis six pans Levier Goujon Rondelle Plaque Bague d'étanchéité Bouchon Rondelle Ecrou Levier Joint torique Rondelle Vis Fourche Tenon Goujon fileté Hinterachse Rear axle Pont AR Bemerkung Remarks Remarques M10x1 M6x20 M8x20 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 26-10 26-11 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt100 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt100 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Teil-Nummer Part no. No. de pièce 0000808632 0000808665 0000808710 0000808668 0000808534 7490682055 0000808656 0000808994 0000808616 0000808612 0000808613 0000808614 0000808537 0000808666 0000808541 0000808542 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 Description Désignation Antriebswelle – Schaltrad (40 km/h) Input shaft – control gear (40 kph) Zahnrad Distanzring Zahnrad Welle Lager Sicherungsring Distanzring Schraube Scheibe Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Lager Distanzring Ring Nadellager Gear Spacer ring Gear Shaft Bearing Circlip Spacer ring Screw Washer Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Bearing Spacer ring Ring Needle bearing Arbre d'entrée – engrenage à changement de vitesse (40 km/h) Engrenage Bague d'écartement Engrenage Arbre Palier Circlip Bague d'écartement Vis Rondelle Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Palier Bague d'écartement Bague Roulement à aiguilles Hinterachse Rear axle Pont AR Bemerkung Remarks Remarques 55x2 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 26-11 26-12 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt110 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt110 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 0000808994 0000808616 0000808612 0000808613 0000808614 0000808539 0000808633 0000808699 0000808624 0000808711 0000808599 0000808603 0000808555 0000808598 0000808546 0000808677 0000808536 7490682072 0000808634 0000808533 0000808751 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Lagerung – Antriebswelle (40 km/h) Schraube Scheibe Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Distanzstück (nach Bedarf) Lager Zahnrad Distanzstück Flansch Zahnrad Dichtring Flansch O-Ring Ring O-Ring Mutter Lager Sicherungsring Zahnrad Lager Welle Description Désignation Bearing – input shaft (40 kph) Screw Washer Distance piece (As required) Distance piece (As required) Distance piece (As required) Bearing Gear Distance piece Flange Gear Sealing ring Flange O-ring Ring O-ring Nut Bearing Circlip Gear Bearing Shaft Roulement – arbre d’entrée (40 km/h) Vis Rondelle Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Distanceur (Selon les besoins) Palier Engrenage Distanceur Bride Engrenage Bague d'étanchéité Bride Joint torique Bague Joint torique Ecrou Palier Circlip Engrenage Palier Arbre Hinterachse Rear axle Pont AR Bemerkung Remarks Remarques 72x2,5 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 26-12 26-13 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt120 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2600txt120 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Teil-Nummer Part no. No. de pièce 0003611977 0000808939 0000809339 0000809231 7234677092 0003631666 0003631969 0003652814 0003631149 0003330826 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 Hydraulik-Installation Schnellgang (40 km/h) Ventilblock Magnetspule Magnetspule Magnetspule Sechskantschraube Verschraubung Verschraubung Schlauchleitung Verschraubung Drehzahlgeber Description Désignation Bemerkung Remarks Remarques Hydraulics installation high speed (40 kph) Installation hydraulique bôite sur multipliée (40 km/h) Valve block Bloc de clapets Solenoid coil Bobine d'électrovanne Solenoid coil Bobine d'électrovanne Solenoid coil Bobine d'électrovanne Hexagon head screw Vis six pans M8x20 Screw connection Raccord vissé Screw connection Raccord vissé Flexible line Conduite flexible 635 Screw connection Raccord vissé Speed transmitter Capteur de régime Hinterachse Rear axle Pont AR zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 26-13 27-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2700txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2700txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0000805629 0000805604 0000805614 0000805628 0000806393 0000809381 7234677595 0000809437 0000809467 0000809466 0000809436 0000809468 7439585005 0000809389 7405677009 7451680163 7405677007 7451680162 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 Lenkung Kappe Sechskantmutter Scheibe Lenkrad Drehknopf Lenksäule Sechskantschraube Distanzrohr Platte Konsole Verriegelung Hülse Tellerfeder Hebel Sechskantmutter Scheibe Sechskantmutter Scheibe Description Désignation Steering Cover Hexagon nut Washer Steering wheel Twist knob Steering column Hexagon head screw Spacer tube Plate Console Lock Sleeve Belleville spring washer Lever Hexagon nut Washer Hexagon nut Washer Direction Recouvrement Ecrou six pans Rondelle Volant Manette Colonne de direction Vis six pans Tuyau d'écartement Plaque Console Verrouillage Douille Ressort Belleville Levier Ecrou six pans Rondelle Ecrou six pans Rondelle Lenkung Steering Direction Bemerkung Remarks Remarques M12x90 A16 M12 A12,5 M10 A10,5 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 27-01 27-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2700txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2700txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce Stück Qty. Qté. Bezeichnung Description Désignation Druckleitung Prioritätsventil – Lenkung Pressure line: priority valve – steering Conduite de pression : clapet de priorité – direction Clapet de priorité Vis six pans Rondelle ressort Raccord vissé Prise de mesure Conduite flexible Raccord vissé Direction hydrostatique Vis six pans Rondelle ressort Conduite de commande clapet de priorité direction Raccord vissé Raccord vissé Conduite flexible Revêtement Conduite de retour direction - réservoir d'huile Raccord vissé Conduite flexible Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Conduite flexible Raccord vissé Support Vis six pans Clapet Conduite flexible Raccord vissé Conduite flexible Raccord vissé Conduite flexible 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0003614377 7236677140 0009924328 0003630315 0003630063 0003652114 0003630315 0382730702 7236677923 0009923528 1 1 2 1 1 1 2 1 4 4 Prioritätsventil Sechskantschraube Federring Verschraubung Prüfanschluss Schlauchleitung Verschraubung Hydrostatische Lenkung Sechskantschraube Federring Steuerleitung Prioritätsventil – Lenkung Priority valve Hexagon head screw Spring washer Screw connection Test connection Flexible line Screw connection Hydrostatic steering Hexagon head screw Spring washer Control line priority valve - steering 11 12 13 14 0003631320 0003635016 0003650704 0003630067 1 4 1 1 Verschraubung Verschraubung Schlauchleitung Blende Rücklaufleitung Lenkung – Ölbehälter Screw connection Screw connection Flexible line Cover Reflux line steering - oil tank 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 0003630315 0003652014 0003636548 0003636516 0003635016 0003652214 0003631320 1493630040 7236677129 0003615087 0003651814 0003632371 0003651714 0003635017 0009934955 1 1 1 6 4 2 6 1 4 1 1 2 1 1 1 Verschraubung Schlauchleitung Verschraubung Verschraubung Verschraubung Schlauchleitung Verschraubung Halter Sechskantschraube Ventil Schlauchleitung Verschraubung Schlauchleitung Verschraubung Schlauchleitung Screw connection Flexible line Screw connection Screw connection Screw connection Flexible line Screw connection Bracket Hexagon head screw Valve Flexible line Screw connection Flexible line Screw connection Flexible line Lenkung Steering Direction Bemerkung Remarks Remarques M8x55 8 M10x20 10 520 1450 330 M8x16 840 620 530 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 27-02 27-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2700txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e2700txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 0003655613 0003656513 0003654713 0003632471 0003656112 0003613889 0003614714 0000801312 7252678022 7236677083 7403677707 0009924128 1 1 1 2 1 1 1 1 4 2 2 2 42 43 44 45 46 47 0009939150 0009932485 7397677055 7405677005 0009936250 0009930585 3 3 3 3 5 5 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Schlauchleitung Schlauchleitung Schlauchleitung Verschraubung Schlauchleitung Magnetventil Platte Dichtsatz Zylinderschraube Sechskantschraube Sechskantmutter Federring Befestigung Schlauchleitungen Schelle Deckplatte Stiftschraube Sechskantmutter Schelle Deckplatte Description Désignation Flexible line Flexible line Flexible line Screw connection Flexible line Solenoid valve Plate Sealing kit Cheese-head screw Hexagon head screw Hexagon nut Spring washer Flexible lines: attachment Clamp Cover plate Stud bolt Hexagon nut Clamp Cover plate Conduite flexible Conduite flexible Conduite flexible Raccord vissé Conduite flexible Clapet magnétique Plaque Jeu de joints Vis à tête cylindrique Vis six pans Ecrou six pans Rondelle ressort Conduites flexibles : fixation Collier Plaque de recouvrement Goujon fileté Ecrou six pans Collier Plaque de recouvrement Lenkung Steering Direction Bemerkung Remarks Remarques 375 670 1550 1500 M5x30 M6x25 M6 M6x40 M8 15/15 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 27-02 29-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30864e2900txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30864e2900txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 2 3 0162910401 0162910501 7252677044 1 1 4 4 5 6 0000806515 0000809147 0000809150 1 1 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 0000809142 0000806158 0000809151 0000806516 0000806489 0000806507 0000806508 0000801493 0000809141 0000809145 0000802152 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Fahrersitz Fahrersitz Fahrersitz (Kunstlederbezug) Zylinderschraube Fahrersitz-Oberteil Rückenteil Polster (Rückenteil) Rückenpolster (Rückenteil Kunstlederbezug) Sitzplatte Sitzpolster (Sitzteil) Sitzpolster (Sitzteil Kunstlederbezug) Anbauteile Schenkelfeder Abdeckung Abdeckung Beckengurt (Statisch) Armlehne Verstellschiene Zylinderschraube Description Désignation Operator seat Operator's seat Operator's seat (Leatherette upholstery) Cheese-head screw Upper part of operator seat Backrest part Cushion (Backrest) Backrest cushioning (Backrest leatherette upholstery) Seat pan Seat cushion (Seat) Seat cushion (Seat leatherette upholstery) Attachments Leg spring Cover Cover Lap belt (Static) Arm rest Adjustment slide rail Cheese-head screw Siège du conducteur Siège du conducteur Siège du conducteur (Housse en simili-cuir) Vis à tête cylindrique Partie supérieure du siège du conducteur Partie dorsale Coussin (Dossier) Dossier rembourré (Dossier housse en simili-cuir) Assise Coussin de siège (Siège) Coussin de siège (Siège housse en simili-cuir) Accessoires Ressort à branches Recouvrement Recouvrement Ceinture de bassin (Statique) Accoudoir Glissière de réglage Vis à tête cylindrique Fahrersitz Operator seat Siège du conducteur Bemerkung Remarks Remarques M8x20 L R R zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 29-1 29-2 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30864e2900txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30864e2900txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 0000809138 0000802163 0000802171 0000801508 0000802160 0000806137 7479682512 0000806485 0000806493 0009943854 0000806486 0000806133 0000806494 0000806490 0000806488 0000802164 0000802157 0000806483 0000806131 0000802162 0000802150 0000806484 0009943815 0000806127 0000805695 0009921501 0000806155 0009905009 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 22 Fahrersitz-Unterteil Federungsunterteil Gurt Schwinge Zugfeder Zugfeder Bolzen Sicherungsscheibe Rolle Buchse Buchse Blech Bolzen Lager Buchse Puffer Verstellspindel Knebel Federbock Stopfen Stossdämpfer Zugfeder Buchse Lager Scheibe Gabel Feder Faltenbalg Stopfen Description Désignation Lower part of operator seat Lower suspension part Belt Linkage Tension spring Tension spring Pin Locking washer Drum Bushing Bushing Sheet-metal Pin Bearing Bushing Buffer Adjustment spindle Handle Spring bracket Plug Shock absorber Tension spring Bushing Bearing Washer Fork Spring Bellows Plug Partie inférieure du siège du conducteur Elément de suspension inférieur Sangle Tringlerie Ressort rappel Ressort rappel Axe Rondelle-frein Rouleau Douille Douille Tôle Axe Palier Douille Butoir Tige de réglage Garrot Support de ressort Bouchon Amortisseur Ressort rappel Douille Palier Rondelle Fourche Ressort Joint-soufflet Bouchon Fahrersitz Operator seat Siège du conducteur Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 29-02 30-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3000txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3000txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1493000021 0383030551 0493000221 0383030651 0493030351 7236677129 7405677005 7462680011 0009937390 1383350040 7236677133 0009924328 0493050426 1493050026 7236677131 7451680111 1493050240 0003410883 7236677080 7462680008 0009924128 0163070021 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 2 40 10 54 1 2 2 1 2 4 8 1 1 2 2 2 2 Blechteile Seitenblech Trittbrett (links) Seitenblech Trittbrett (rechts) Trittbrett Sechskantschraube Sechskantmutter Scheibe Gummiband (Meterware) Halter Sechskantschraube Federring Deckel Deckel Sechskantschraube Scheibe Halter Schliesskeil Sechskantschraube Scheibe Federring Abdeckung Description Désignation Sheet-metal parts Side panel Foothold (left) Side panel Foothold (right) Foothold Hexagon head screw Hexagon nut Washer Rubber band (By the metre) Bracket Hexagon head screw Spring washer Cover Cover Hexagon head screw Washer Bracket Latch striker Hexagon head screw Washer Spring washer Cover Eléments en tôle Tôle latérale Marchepied (côté gauche) Tôle latérale Marchepied (côté droit) Marchepied Vis six pans Ecrou six pans Rondelle Bande en caoutchouc (Au mètre) Support Vis six pans Rondelle ressort Couvercle Couvercle Vis six pans Rondelle Support Gâche de serrure de portière Vis six pans Rondelle Rondelle ressort Recouvrement Abdeckung – Motorhaube – Dämm-Matten Cove – engine cove – insulating mats Recouvrement – capot moteur – nattes isolantes Bemerkung Remarks Remarques M8x16 M8 8,4 M8x25 8 M8x20 8,4 M6x18 6,4 6 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 30-01 30-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 0491500721 0009966983 0009964982 0009969582 0491500152 0009967491 7236677129 7462680011 0009935765 7451680111 7236677131 0009966242 1491500021 0493410688 0493410588 0493410788 0009961946 7236677078 7451680109 1491510434 0493410888 0493411488 0493411088 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 11 3 3 16 8 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Luftleitblech – Befestigung Führungsblech Profil (Meterware) Profil (Meterware) Kantenschutz (Meterware) Lüfterring Dichtband (Meterware) Sechskantschraube Scheibe Scheibe Scheibe Sechskantschraube Durchführring Trennblech Dämmatte Dämmatte Dämmatte Schaltknopf Sechskantschraube Scheibe Trennblech Dämmatte Dämmatte Dämmatte Description Désignation Air guidance plate attachment Sheet-metal guide Profile (By the metre) Profile (By the metre) Edge guard (By the metre) Fan ring Sealing strip (By the metre) Hexagon head screw Washer Washer Washer Hexagon head screw Duct ring Sheet-metal separation Insulating mat Insulating mat Insulating mat Shift button Hexagon head screw Washer Sheet-metal separation Insulating mat Insulating mat Insulating mat Fixation de la tôle de conduite d’air Tôle de guidage Profil (Au mètre) Profil (Au mètre) Profil de protection (Au mètre) Anneau du ventilateur Bande d'étanchéité (Au mètre) Vis six pans Rondelle Rondelle Rondelle Vis six pans Anneau d'exécution Séparation en tôle Natte isolante Natte isolante Natte isolante Bouton de commande Vis six pans Rondelle Séparation en tôle Natte isolante Natte isolante Natte isolante Abdeckung – Motorhaube – Dämm-Matten Cove – engine cove – insulating mats Recouvrement – capot moteur – nattes isolantes Bemerkung Remarks Remarques M8x16 8,4 B8,4 M8x20 M6x12 B6,4 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 30-02 30-03 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt030 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt030 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 0493050003 7236677131 7462680011 0493000448 7236677133 7451680111 0009924328 7403677709 0009933784 0009967491 7380677027 7439585006 1493050083 7451680111 7405677005 0009962042 0493050065 0493050165 7821104304 0009903613 7460094023 0009921904 7451680108 7403677705 0009966046 0493000726 0009963081 1493000126 0009934484 7236677078 0009924128 7462680008 1493050341 1493050441 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 6 6 1 7 7 7 6 4 2 4 2 2 2 2 1 1 2 2 2 2 2 4 2 1 1 4 10 8 10 1 1 Traverse – Brücke Traverse Sechskantschraube Scheibe Brücke Sechskantschraube Scheibe Federring Sechskantmutter Puffer Dichtband (Meterware) Gewindestift Tellerfeder Riegel Scheibe Sechskantmutter Durchführring Stange (links) Stange (rechts) Gabelkopf ES-Bolzen Scheibe Druckfeder Scheibe Sechskantmutter Kugelgriff Klappe (links) Profil (Meterware) Klappe (rechts) Gummipuffer Sechskantschraube Federring Scheibe Winkel (links) Winkel (rechts) Description Désignation Light border, cowl Light border Hexagon head screw Washer Cowl Hexagon head screw Washer Spring washer Hexagon nut Buffer Sealing strip (By the metre) Threaded pin Belleville spring washer Catch Washer Hexagon nut Duct ring Rod (left) Rod (right) Fork head Spring clip pin Washer Compression spring Washer Hexagon nut Ball handle Lid (left) Profile (By the metre) Lid (right) Rubber buffer Hexagon head screw Spring washer Washer Angle plate (left) Angle plate (right) Listel, carter Listel Vis six pans Rondelle Carter Vis six pans Rondelle Rondelle ressort Ecrou six pans Butoir Bande d'étanchéité (Au mètre) Goujon fileté Ressort Belleville Verrou Rondelle Ecrou six pans Anneau d'exécution Tige (côté gauche) Tige (côté droit) Tête fourchette Axe à agrafe Rondelle Ressort de pression Rondelle Ecrou six pans Poignée sphérique Trappe (côté gauche) Profil (Au mètre) Trappe (côté droit) Butoir en caoutchouc Vis six pans Rondelle ressort Rondelle Equerre (côté gauche) Equerre (côté droit) Abdeckung – Motorhaube – Dämm-Matten Cove – engine cove – insulating mats Recouvrement – capot moteur – nattes isolantes Bemerkung Remarks Remarques M8x20 8,4 M8x25 B8,4 8 M8 M8x25 242 Loctite B8,4 M8 B5,3 M5 M6x12 6 6,4 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 30-03 30-03 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt030 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt030 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 35 36 37 38 7451680108 7236677056 7403677705 0493051021 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 4 4 4 1 Scheibe Sechskantschraube Sechskantmutter Stütze Description Désignation Washer Hexagon head screw Hexagon nut Stay Rondelle Vis six pans Ecrou six pans Béquille Abdeckung – Motorhaube – Dämm-Matten Cove – engine cove – insulating mats Recouvrement – capot moteur – nattes isolantes Bemerkung Remarks Remarques B5,3 M5x16 M5 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 30-03 30-04 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt040 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt040 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 0493410188 0493410288 0493410488 0493410088 0493410388 0493411188 0493411288 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 1 1 Dämmatte – Brücke Dämmatte (hinten) Dämmatte (hinten) Dämmatte (rechts) Dämmatte (rechts) Dämmatte (links) Dämmatte (links) Dämmatte (links) Description Désignation Cowl: insulating mat Insulating mat (Rear) Insulating mat (Rear) Insulating mat (right) Insulating mat (right) Insulating mat (left) Insulating mat (left) Insulating mat (left) Carter : natte isolante Natte isolante (AV) Natte isolante (AV) Natte isolante (côté droit) Natte isolante (côté droit) Natte isolante (côté gauche) Natte isolante (côté gauche) Natte isolante (côté gauche) Abdeckung – Motorhaube – Dämm-Matten Cove – engine cove – insulating mats Recouvrement – capot moteur – nattes isolantes Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 30-04 30-05 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt050 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3000txt050 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 0383000130 0000801601 0000801602 0000801603 0000801604 0000801836 0000801605 0000801606 0000801607 0000801608 7236677189 7405677005 7252677593 7451680109 0000801609 7405677005 0009946982 7255677040 7451680111 7405677005 7900104307 7453680112 7530680018 0000803736 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 88 1 1 1 1 1 2 2 4 4 2 2 2 4 4 4 2 2 2 1 Motorhaube – Einzelteile Motorhaube Dämmatte Dämmatte Dämmatte Klettverschluss Dichtung Schloss Unterlage Schloss Schale Sechskantschraube Sechskantmutter Zylinderschraube Scheibe Gasfeder Sechskantmutter Gelenkband Senkschraube Scheibe Sechskantmutter Bolzen Scheibe Splint Reparatursatz (Motorhaube) Description Désignation Engine cover – component parts Engine cover Insulating mat Insulating mat Insulating mat Velcro Seal Lock Lining Lock Clamshell Hexagon head screw Hexagon nut Cheese-head screw Washer Gas strut Hexagon nut Hinge Countersunk screw Washer Hexagon nut Pin Washer Split pin Repair kit (Engine cover) Capot-moteur – pièces constitutives Capot-moteur Natte isolante Natte isolante Natte isolante Bande velcro Joint Serrure Cale Serrure Mâchoire Vis six pans Ecrou six pans Vis à tête cylindrique Rondelle Ressort pneumatique Ecrou six pans Charnière Vis à tête fraisée Rondelle Ecrou six pans Axe Rondelle Goupille fendue Kit de réparation (Capot) Abdeckung – Motorhaube – Dämm-Matten Cove – engine cove – insulating mats Recouvrement – capot moteur – nattes isolantes Bemerkung Remarks Remarques L R M8x16 M8 M6x10 6,4 M8 M8x20 8,4 M8 . 6,4 1,6x12 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 30-05 31-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3100txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3100txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 2 6 4 7 2 8 4 9 2 10 4 11 2 12 4 13 14 0003108206 0003120807 0003128012 0003111313 0003102607 0003120807 0003129612 0003111313 0003109606 0003120807 0003127612 0003111313 0003109406 0003120807 0003128212 0003111313 0003102511 0003120807 0003122714 0003111313 7686677103 7686682004 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 40 40 Bereifung Scheibenrad Scheibenrad Reifen Luft-Wasserventil Scheibenrad Scheibenrad Reifen Luft-Wasserventil Scheibenrad Scheibenrad Reifen Luft-Wasserventil Scheibenrad Scheibenrad Reifen Luft-Wasserventil Scheibenrad Scheibenrad Reifen Luft-Wasserventil Radmutter Federring Description Désignation Tyres Wheel rim Wheel rim Tyre Air-water valve Wheel rim Wheel rim Tyre Air-water valve Wheel rim Wheel rim Tyre Air-water valve Wheel rim Wheel rim Tyre Air-water valve Wheel rim Wheel rim Tyre Air-water valve Wheel nut Spring washer Pneumatiques Jante Jante Pneumatique Valve air-eau Jante Jante Pneumatique Valve air-eau Jante Jante Pneumatique Valve air-eau Jante Jante Pneumatique Valve air-eau Jante Jante Pneumatique Valve air-eau Ecrou de roue Rondelle ressort Räder, Reifen, Felgen Wheels, Tyres, Rims Roues, Pneumatiques, Jantes Bemerkung Remarks Remarques 16/70-20 MPT 14 PR 16/70-20 MPT 14 PR 405/70 R 20 MPT 70E 405/70 R 20 MPT 70E 405/70 R 20 SPT9 405/70 R 20 SPT9 425/75 R 20 XM27 425/75 R 20 XM27 425/75 R 20 XZSL 425/75 R 20 XZSL B 20 400 Nm C 20,5 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 31-01 32-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt010 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Teil-Nummer Part no. No. de pièce 0000806222 0000806326 0000806431 0000806351 0000805496 0000802938 0000802610 0000802543 0000806429 0000802543 7236677924 0009932750 0493210001 7564116014 7462680014 7236677133 7403677709 0493200704 0493200104 7236677556 7403677804 7594655060 0383210101 7236677131 7451680111 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 12 1 12 1 3 1 2 3 3 3 2 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 4 4 Description Désignation Auspuffsammelrohr, Abgasschalldämpfer Exhaust manifold, exhaust silencer Stehbolzen Dichtung Mutter Abgaskrümmer Stehbolzen Winkelstück Dichtung Mutter Schraube Mutter Sechskantschraube Schelle Abgasschalldämpfer Schelle Scheibe Sechskantschraube Sechskantmutter Abgasleitung Abgasleitung Sechskantschraube Sechskantmutter Dichtung Abgasschalldämpfer Sechskantschraube Scheibe Stud bolt Seal Nut Exhaust manifold Stud bolt Corner plate Seal Nut Screw Nut Hexagon head screw Clamp Exhaust silencer Clamp Washer Hexagon head screw Hexagon nut Exhaust pipe Exhaust pipe Hexagon head screw Hexagon nut Seal Exhaust silencer Hexagon head screw Washer Collecteur d’échappement, silencieux d’échappement Goujon fileté Joint Ecrou Collecteur d'échappement Goujon fileté Coude Joint Ecrou Vis Ecrou Vis six pans Collier Silencieux de gaz d'échappement Collier Rondelle Vis six pans Ecrou six pans Tuyau d'échappement Tuyau d'échappement Vis six pans Ecrou six pans Joint Silencieux de gaz d'échappement Vis six pans Rondelle Auspuffanlage Exhaust system Système d'échappement Bemerkung Remarks Remarques M 10x25 ø 70 ø 63,5 10,5 M 8x25 M8 M12x40 M12 60x94x2 M8x20 ø8,4 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 32-01 32-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 0493200704 0493200404 7564116014 7236677133 7403677709 0493210130 7236677927 7234677558 7454680003 7403677813 0009923528 1393210010 1393210110 1493200003 7564116027 7236677941 7403677817 1393330040 7236677055 7451680108 1393320040 7236677131 0009924328 7403677709 7286671062 7403677705 0009960942 0493051121 0493051221 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 4 2 2 1 1 1 1 1 4 2 2 4 4 4 4 4 2 1 1 Abgasreiniger Abgasleitung Abgasleitung Schelle Sechskantschraube Sechskantmutter Rußfilter Sechskantschraube Sechskantschraube 4KT-Scheibe Sechskantmutter Federring Distanzstück Distanzstück Rohr Schelle Sechskantschraube Sechskantmutter Halter Sechskantschraube Scheibe Halter Sechskantschraube Federring Sechskantmutter Flachkopfschraube Sechskantmutter Durchführring Lochblech Lochblech Description Désignation Exhaust gas cleaner Exhaust pipe Exhaust pipe Clamp Hexagon head screw Hexagon nut Carbon particle filter Hexagon head screw Hexagon head screw Square washer Hexagon nut Spring washer Distance piece Distance piece Pipe Clamp Hexagon head screw Hexagon nut Bracket Hexagon head screw Washer Bracket Hexagon head screw Spring washer Hexagon nut Pan-head screw Hexagon nut Duct ring Perforated sheet metal Perforated sheet metal Purificateur de gaz d’échappement Tuyau d'échappement Tuyau d'échappement Collier Vis six pans Ecrou six pans Filtre à particules de carbone Vis six pans Vis six pans Rondelle 4 pans Ecrou six pans Rondelle ressort Distanceur Distanceur Tuyau Collier Vis six pans Ecrou six pans Support Vis six pans Rondelle Support Vis six pans Rondelle ressort Ecrou six pans Vis à tête plate Ecrou six pans Anneau d'exécution Tôle perforée Tôle perforée Auspuffanlage Exhaust system Système d'échappement Bemerkung Remarks Remarques ø63,5 M8x25 M8 M10x35 M10x50 14 M10 10 ø110,5 M12x30 M12 M5x12 ø5,3 M8x20 8 M8 M5x20 M5 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 32-02 32-03 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt030 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt030 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1493200040 1493200011 0493200704 0493200604 7564116014 7594655060 0493210195 0493210230 7236677131 7234677090 7234677092 7236677941 7236677943 7403677709 7405677005 7403677817 0009924328 0009925728 7460094025 7451680113 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 1 1 1 7 3 4 2 4 10 4 4 9 6 12 2 Rußfilter Halterung Lagerplatte Abgasleitung Abgasleitung Schelle Dichtung Flansch Rußfilter Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantmutter Sechskantmutter Sechskantmutter Federring Federring Scheibe Scheibe Description Désignation Carbon particle filter Bracket Attachment plate Exhaust pipe Exhaust pipe Clamp Seal Flange Carbon particle filter Hexagon head screw Hexagon head screw Hexagon head screw Hexagon head screw Hexagon head screw Hexagon nut Hexagon nut Hexagon nut Spring washer Spring washer Washer Washer Filtre à particules de carbone Support Plaque de fixation Tuyau d'échappement Tuyau d'échappement Collier Joint Bride Filtre à particules de carbone Vis six pans Vis six pans Vis six pans Vis six pans Vis six pans Ecrou six pans Ecrou six pans Ecrou six pans Rondelle ressort Rondelle ressort Rondelle Rondelle Auspuffanlage Exhaust system Système d'échappement Bemerkung Remarks Remarques ø63,5 60x94x2 EWR 60 M8x20 M8x70 M8x80 M12x30 M12x40 M8 M8 M12 8 12 8,4 B13 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 32-03 32-04 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt040 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3200txt040 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0000802938 0000802610 0000806429 0000802543 0493200704 0009932729 0493210330 0009932750 7403677709 0493210040 7236677924 0009923528 7403677813 0493200104 7236677556 7403677804 7594655060 0383210101 7236677131 7451680111 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 2 3 3 1 2 1 2 4 2 2 2 2 1 2 2 1 1 4 4 Katalysator Winkelstück Dichtung Schraube Mutter Abgasleitung Schelle Katalysator Schelle Sechskantmutter Halter Sechskantschraube Federring Sechskantmutter Abgasleitung Sechskantschraube Sechskantmutter Dichtung Abgasschalldämpfer Sechskantschraube Scheibe Description Désignation Catalyzer Corner plate Seal Screw Nut Exhaust pipe Clamp Catalyzer Clamp Hexagon nut Bracket Hexagon head screw Spring washer Hexagon nut Exhaust pipe Hexagon head screw Hexagon nut Seal Exhaust silencer Hexagon head screw Washer Catalyseur Coude Joint Vis Ecrou Tuyau d'échappement Collier Catalyseur Collier Ecrou six pans Support Vis six pans Rondelle ressort Ecrou six pans Tuyau d'échappement Vis six pans Ecrou six pans Joint Silencieux de gaz d'échappement Vis six pans Rondelle Auspuffanlage Exhaust system Système d'échappement Bemerkung Remarks Remarques 60-80 ø70 M8 M10x25 10 M10 M12x40 M12 60x94x2 M8x20 ø8,4 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 32-04 33-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 0003330145 0003320872 0003338108 0003335607 0003338208 0004350545 0004351843 0004359643 0004352543 0004355543 0004356243 0003360905 0003361005 0000808372 0000808371 0000805111 0003336907 0004357943 0003335807 0004350943 0004357443 0003325912 0004355943 0004358743 0004356543 0004351743 0004356143 7734000932 0000809384 0000809432 0000809401 0004353943 0004351045 0000809469 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 2 1 7 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Armaturenbrett – Einzelteile Rahmen Blinddeckel Schalter Schalter (Scheibenwaschanlage) Schalter (Licht) ZUS-Einsatz (Frontscheibenheizung) ZUS-Einsatz (Arbeitsscheinwerfer) ZUS-Einsatz (4. Steuerkreis) ZUS-Einsatz (Scheibenwaschanlage) ZUS-Einsatz (Laststabilisator) ZUS-Einsatz (Licht) Anzeigeinstrument (20 km/h) Anzeigeinstrument (40 km/h) Glühlampe (nach Bedarf) Glühlampe (nach Bedarf) Glas Schalter (Synchronisation) ZUS-Einsatz Kippschalter ZUS-Einsatz (Warnblinkschalter) ZUS-Einsatz (Synchronisation) Kontrolleuchte ZUS-Einsatz (für Lenkung) ZUS-Einsatz (rot) ZUS-Einsatz (für Lenkung) ZUS-Einsatz (Rundumkennleuchte) ZUS-Einsatz (Warnblinkschalter) Glühlampe (nach Bedarf) Schalter Armaturenbrett Rahmen ZUS-Einsatz (Schnellgang) ZUS-Einsatz (Klimaanlage) Drehschalter Description Désignation Instrument panel – component parts Frame Dummy cover Switch Switch (Washer system) Switch (Lights) Symbol (Front window heating) Symbol (Working light) Symbol (4rd control circuit) Symbol (Washer system) Symbol (Load stabilizer) Symbol (Lights) Indicator (20 kph) Indicator (40 kph) Light bulb (as required) Light bulb (as required) Glass Switch (Synchronization) Symbol Rocker switch Symbol (Hazard warning light) Symbol (Synchronization) Telltale Symbol (for steering) Symbol (red) Symbol (for steering) Symbol (Rotating beacon) Symbol (Hazard warning light) Light bulb (as required) Switch Instrument panel Frame Symbol (High speed) Symbol (Air conditioning system) Rotary switch Tableau de bord – pièces constitutives Châssis Couvercle d'obturation Interrupteur Interrupteur (Système lave-glace) Interrupteur (Feux) Symbole (Cauffage de la vitre AV) Symbole (Projecteur de traail) Symbole (4e circuit de commande) Symbole (Système lave-glace) Symbole (Stabilisateur de charge) Symbole (Feux) Indicateur (20 km/h) Indicateur (40 km/h) Lampe (si nécessaire) Lampe (si nécessaire) Verre Interrupteur (Synchronisation) Symbole Interrupteur à bascule Symbole (Signal de détresse) Symbole (Synchronisation) Témoin Symbole (pour direction) Symbole (rouge) Symbole (pour direction) Symbole (Gyrophare) Symbole (Signal de détresse) Lampe (si nécessaire) Interrupteur Tableau de bord Châssis Symbole (Boîte surmultipliée) Symbole (Climatisation) Interrupteur rotatif Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-01 33-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 35 36 37 38 39 0000809470 0003331306 0003330733 0003321172 0004330155 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 Drehschalter Schalter Schlüssel Abdeckung Zigarettenanzünder Description Désignation Rotary switch Switch Key Cover Cigarette lighter Interrupteur rotatif Interrupteur Clé Recouvrement Allume-cigarettes Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-01 33-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 0003326801 7734000921 0000800820 0000801740 0000801593 0000801774 0000801775 0000801629 0000802025 0000801783 0003326215 7286671054 7734000929 7734000917 0003321507 0003327901 7403677813 7236677923 0009930963 7478680012 0003323515 7734000602 7236677060 7403677705 7451680108 0009931185 0000809051 7734000602 0000801744 7479682409 0003322604 7734000602 7250670601 0009961042 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 2 2 2 4 2 2 2 2 4 2 2 4 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 4 4 8 6 1 2 2 2 2 2 4 4 Fahrzeugbeleuchtung Hauptscheinwerfer Glühlampe Stecker Blechmutter Positionsleuchte Glühlampe Glühlampe Unterlage Schraube Führung Rückleuchte Flachkopfschraube Glühlampe Glühlampe Rückstrahler Arbeitsscheinwerfer Sechskantmutter Sechskantschraube Scheibe Zahnscheibe Schlussleuchte Glühlampe Sechskantschraube Sechskantmutter Scheibe Platte Innenleuchte Glühlampe Blechschraube Fächerscheibe Kennzeichenleuchte Glühlampe Zylinderschraube Durchführring Description Désignation Vehicle lighting Main headlight Light bulb Plug Sheet-metal nut Position light Light bulb Light bulb Lining Screw Guide Rear light Pan-head screw Light bulb Light bulb Reflector Working light Hexagon nut Hexagon head screw Washer Tooth lock washer Rear light Light bulb Hexagon head screw Hexagon nut Washer Plate Interior light Light bulb Sheet-metal screw Serrated lock washer Numberplate light Light bulb Cheese-head screw Duct ring Eclairage du véhicule Projecteur principal Lampe Fiche Ecrou à tôle Feu de position Lampe Lampe Cale Vis Guide Feu AR Vis à tête plate Lampe Lampe Cataphote Projecteur de travail Ecrou six pans Vis six pans Rondelle Rondelle dentée Feu AR Lampe Vis six pans Ecrou six pans Rondelle Plaque Eclairage intérieur Lampe Vis à tôle Rondelle à éventail Eclairage de la plaque minéralogique Lampe Vis à tête cylindrique Anneau d'exécution Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques M4x10 M5x15 M10x20 ø10,5 M 5x25 M5 5,3 ø 4,2x19 M5x16 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-02 33-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 35 36 37 38 1643010040 7236677081 7451680109 7405677004 1 2 2 2 39 40 41 42 43 44 45 46 47 0383300045 0000801691 0000801769 0000801770 0009954468 7740000006 0003325452 0003322746 0003321610 1 1 1 1 3 1 1 1 1 48 49 50 0003322005 7250671967 7403677703 1 3 3 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Halter Sechskantschraube Scheibe Sechskantmutter Rundumkennleuchte Anbausatz Rundumkennleuchte Halter Stecker Gummikappe Schraube Rundumkennleuchte Lichthaube Ring Glühlampe Rückfahrwarneinrichtung Signalgeber Zylinderschraube Sechskantmutter Description Désignation Bracket Hexagon head screw Washer Hexagon nut Rotating beacon Mounting kit rotating beacon Bracket Plug Rubber cap Screw Rotating beacon Light cover Ring Light bulb Backup warning system Signal transmitter Cheese-head screw Hexagon nut Support Vis six pans Rondelle Ecrou six pans Gyrophare Kit de montage gyrophare Support Fiche Capuchon en caoutchouc Vis Gyrophare Recouvrement de la lampe Bague Lampe Système avertissement marche AR Transmetteur de signaux Vis à tête cylindrique Ecrou six pans Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques M6x20 6 M6 ø5,5x16 M 4x20 M4 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-02 33-03 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt030 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt030 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Teil-Nummer Part no. No. de pièce 0393301210 0003320628 0003322917 0003334367 0003333920 0393330240 0003330222 0003331967 0003332067 0009966742 0003333211 0003333311 0003350297 0003330466 0003350397 0003334765 0003333520 0003333120 0393300110 0003337511 0383300214 0003333511 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 2 2 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 3 1 2 2 2 Description Désignation Hauptkabelbaum – Einzelteile Main wiring harness – component parts Kabelbaum Sockel Relais Gehäuse Sicherungskasten Halter Verbindungslasche Steckhülsengehäuse Steckhülsengehäuse Tülle Steckhülsengehäuse Steckverteiler Kappe Stecker Schutzkappe Stecker Flachsicherung Flachsicherung Kabelbaum Steckhülsengehäuse Kabel Flachsteckergehäuse Wiring harness Base Relay Housing Fuse box Bracket Connecting strap Socket housing Socket housing Grommet Socket housing Plug and socket distributor Cover Plug Protective cap Plug Flat fuse Flat fuse Wiring harness Socket housing Cable Flat plug housing Faisceau de câbles principal – pièces constitutives Faisceau de câbles Pied Relais Boîtier Boîte à fusibles Support Eclisse de raccordement Boîtier de prise de courant Boîtier de prise de courant Gaine Boîtier de prise de courant Distributeur par fiches Recouvrement Fiche Capuchon protecteur Fiche Fusible plat Fusible plat Faisceau de câbles Boîtier de prise de courant Câble Boîtier à fiche plate Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques 70A 40A 50A zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-03 33-04 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt040 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt040 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Teil-Nummer Part no. No. de pièce 0393301210 0003338865 0003330466 0003334765 0003334766 0003331265 0003339266 0003339366 0003339466 0003335366 0003335066 0003335966 0003333067 0003337511 0003322105 7403677709 0009924328 7451680111 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 4 4 5 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Désignation Hauptkabelbaum – Einzelteile Main wiring harness – component parts Kabelbaum Gehäuse Stecker Stecker Stiftgehäuse Steckhülsengehäuse Steckhülsengehäuse Flachsteckergehäuse Steckhülsengehäuse Buchsengehäuse Buchsengehäuse Buchsengehäuse Steckhülsengehäuse Steckhülsengehäuse Signalhorn Sechskantmutter Federring Scheibe Wiring harness Housing Plug Plug Pin housing Socket housing Socket housing Flat plug housing Socket housing Socket housing Socket housing Socket housing Socket housing Socket housing Horn Hexagon nut Spring washer Washer Faisceau de câbles principal – pièces constitutives Faisceau de câbles Boîtier Fiche Fiche Boîtier de broche Boîtier de prise de courant Boîtier de prise de courant Boîtier à fiche plate Boîtier de prise de courant Boîtier de douille Boîtier de douille Boîtier de douille Boîtier de prise de courant Boîtier de prise de courant Avertisseur sonore Ecrou six pans Rondelle ressort Rondelle Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques BK RD M8 VSK 8 B8 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-04 33-05 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt050 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt050 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0003352712 0000809369 1383350040 7236677133 0009924328 0009937390 0003307512 0223350097 0003307612 0003307412 0009936250 0009930585 7234677085 0009932850 7252677036 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 2 1 2 Batterie Batterie Polabdeckkappe Halter Sechskantschraube Federring Gummiband (Meterware) Batteriekabel Kappe Batteriekabel Batteriekabel Schelle Deckplatte Sechskantschraube Schelle Zylinderschraube Description Désignation Battery Battery Terminal cover Bracket Hexagon head screw Spring washer Rubber band (By the metre) Battery lead Cover Battery lead Battery lead Clamp Cover plate Hexagon head screw Clamp Cheese-head screw Batterie Batterie Couvercle de borne Support Vis six pans Rondelle ressort Bande en caoutchouc (Au mètre) Câble de batterie Recouvrement Câble de batterie Câble de batterie Collier Plaque de recouvrement Vis six pans Collier Vis à tête cylindrique Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques M8x25 ø15/15 M8x45 ø 15 M 6x35 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-05 33-06 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt060 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt060 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 0000809357 7403677709 0000809358 0000809359 0000809360 0000809361 0000809362 0009932797 1 1 1 1 1 1 4 9 10 11 12 13 14 15 16 0000809363 0000809364 0000809365 0000809366 0000801766 0000803416 7280673301 7460094023 1 2 1 1 1 1 2 2 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Scheibenwischer vorne Wischermotor Sechskantmutter Wischerarm Wischerblatt Winkelstutzen Düse Klammer Schlauch (Meterware) Scheibenwischer hinten Wischermotor Scheibe Wischerarm Wischerblatt Behälter Deckel Flachkopfschraube Scheibe Description Désignation Front wiper Wiper motor Hexagon nut Wiper arm Wiper blade Elbowed connecting piece Nozzle Clip Hose (By the metre) Rear wiper Wiper motor Washer Wiper arm Wiper blade Container Cover Pan-head screw Washer Essuie-glace AV Moteur d'essuie-glace Ecrou six pans Bras d'essuie-glace Balai d'essuie-glace Manchon coudé Gicleur Clip Flexible (Au mètre) Essuie-glace AR Moteur d'essuie-glace Rondelle Bras d'essuie-glace Balai d'essuie-glace Conteneur Couvercle Vis à tête plate Rondelle Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques M8 M5x16 5 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-06 33-07 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt070 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt070 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 0380820004 0009931751 0493050540 7286671070 7451680107 0393300410 0003339365 0003330540 0003330556 0003320228 0003330022 0393300414 0009930824 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 14 15 16 0493330072 0493300010 0004352036 1 1 1 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Kraftstoffvorwärmung Kraftstoffvorwärmer Schelle Halter LI-Schraube Scheibe Kabelbaum Isolierhülse Halter Kabelschuh Sockel Verbindungslasche Kabel Schlauch (Meterware) Motorvorwärmung Motorvorwärmer Kabelbaum Schild Description Désignation Fuel preheating Fuel preheater Clamp Bracket Oval-head screw Washer Wiring harness Insulating sleeve Bracket Cable lug Base Connecting strap Cable Hose (By the metre) Engine preheater Engine preheater Wiring harness Label Préchauffage du carburant Préchauffage du carburant Collier Support Vis à tête bombée Rondelle Faisceau de câbles Douille isolante Support Cosse de câble Pied Eclisse de raccordement Câble Flexible (Au mètre) Préchauffage du moteur Préchauffeur de moteur Faisceau de câbles Label Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques ø 22 M 4x12 4,3 220 V 220 V zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-07 33-08 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt080 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt080 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 0393300510 0003332110 0003330456 7236677081 7403677707 0009924128 0009933415 1 1 1 4 4 4 8 8 9 10 11 12 0493330040 0003339608 7236677079 7451680109 0003307412 1 1 2 2 1 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Steckdose 50 A– Frontanbau Kabelbaum kpl. Fremdstartsteckdose Kabelschuh Sechskantschraube Sechskantmutter Federring Kabelbinder Batterietrennschalter Halter Batterietrennschalter Sechskantschraube Scheibe Batteriekabel (Massekabel) Description Désignation Socket 50 A: front attachment Cpl wiring harness External start socket Cable lug Hexagon head screw Hexagon nut Spring washer Cable strap Battery master switch Bracket Battery master switch Hexagon head screw Washer Battery lead (Earthing strap) Prise 50 A: fixation AV Faisceau de câbles cpl Prise pour démarrage extérieur Cosse de câble Vis six pans Ecrou six pans Rondelle ressort Bande à câbles Coupe-batterie Support Coupe-batterie Vis six pans Rondelle Câble de batterie (Bande de mise à la masse) Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques M6x20 M6 6 M6x16 6,4 400 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-08 33-09 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt090 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt090 Pos. Item Pos. 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Teil-Nummer Part no. No. de pièce 0393301110 0003334611 0003334711 0003335667 0003331765 0003320611 0003331377 0003331667 0003334811 0003333211 0003335267 0003336866 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 13 11 4 2 2 1 2 1 1 1 1 Kabelbaum – Einzelteile (Armaturenbrett mitte) Kabelbaum Steckergehäuse Steckergehäuse Buchsengehäuse Flachsteckergehäuse Sperrdiode Verstärker Stiftgehäuse Flachsteckergehäuse Steckhülsengehäuse Buchsengehäuse Buchsengehäuse Description Désignation Wiring harness – component parts (instrument panel, centre) Wiring harness Plug housing Plug housing Socket housing Flat plug housing Blocking diode Amplifier Pin housing Flat plug housing Socket housing Socket housing Socket housing Faisceau de câbles – pièces constitutives (tableau de bord, centre) Faisceau de câbles Boîtier de fiche Boîtier de fiche Boîtier de douille Boîtier à fiche plate Diode anti-retour Amplificateur Boîtier de broche Boîtier à fiche plate Boîtier de prise de courant Boîtier de douille Boîtier de douille Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-09 33-10 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt100 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt100 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce Stück Qty. Qté. Bezeichnung Kabinenkabelbaum – Einzelteile (vorn) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0393301110 0000809349 0003320628 0003334011 0003320228 0003337611 0000800811 7250671592 7731000001 0009923728 7403677703 1 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2 Kabelbaum Sicherungskasten Sockel Steckergehäuse Sockel Steckhülsengehäuse Flachstecker Zylinderschraube Steckdose Federring Sechskantmutter Description Désignation Wiring harness cap-component parts (front) Wiring harness Fuse box Base Plug housing Base Socket housing Flat plug Cheese-head screw Socket Spring washer Hexagon nut Faisceau de câbles de cabine-pièces constitutives (AV) Faisceau de câbles Boîte à fusibles Pied Boîtier de fiche Pied Boîtier de prise de courant Fiche plate Vis à tête cylindrique Prise Rondelle ressort Ecrou six pans Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques M4x25 4 M4 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-10 33-11 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt110 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt110 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Teil-Nummer Part no. No. de pièce 0393301110 0003331265 0003330811 0003331567 0003337511 0003333667 0003332467 0003332367 0003330267 0003332967 0003334011 0003334611 0003334711 0003331267 0003331167 0000801782 0003335165 0003336211 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 1 Description Désignation Kabinenkabelbaum – Einzelteile Wiring harness cap-component parts Kabelbaum Steckhülsengehäuse Steckhülsengehäuse Buchsengehäuse Steckhülsengehäuse Buchsengehäuse Stiftgehäuse Stiftgehäuse Stiftgehäuse Steckergehäuse Steckergehäuse Steckergehäuse Steckergehäuse Gehäuse Gehäuse Stecker Zentralstecker Stecker Wiring harness Socket housing Socket housing Socket housing Socket housing Socket housing Pin housing Pin housing Pin housing Plug housing Plug housing Plug housing Plug housing Housing Housing Plug Central plug Plug Faisceau de câbles de cabine-pièces constitutives Faisceau de câbles Boîtier de prise de courant Boîtier de prise de courant Boîtier de douille Boîtier de prise de courant Boîtier de douille Boîtier de broche Boîtier de broche Boîtier de broche Boîtier de fiche Boîtier de fiche Boîtier de fiche Boîtier de fiche Boîtier Boîtier Fiche Fiche centrale Fiche Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-11 33-12 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt120 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3300txt120 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce Stück Qty. Qté. Bezeichnung Kabinenkabelbaum – Einzelteile (Dach) 1 2 3 4 0393301110 0003330811 0003337511 0003331265 1 2 2 1 Kabelbaum Steckhülsengehäuse Steckhülsengehäuse Steckhülsengehäuse Description Désignation Wiring harness cap-component parts (Roof) Wiring harness Socket housing Socket housing Socket housing Faisceau de câbles de cabine-pièces constitutives (Toit) Faisceau de câbles Boîtier de prise de courant Boîtier de prise de courant Boîtier de prise de courant Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-12 33-13 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3300txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3300txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 0003364603 7252677080 0009925228 0003361907 0393330340 7286671503 7236677078 7451680109 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 2 2 1 1 2 2 2 Überlastwarneinrichtung Geber Zylinderschraube Federring Anzeigeinstrument Halter Flachkopfschraube Sechskantschraube Scheibe Description Désignation Safe load indicator Sensor Cheese-head screw Spring washer Indicator Bracket Pan-head screw Hexagon head screw Washer Avertisseur de surcharge Capteur Vis à tête cylindrique Rondelle ressort Indicateur Support Vis à tête plate Vis six pans Rondelle Elektrische Anlage Electrical system Equipment électrique Bemerkung Remarks Remarques M10x20 10 M6x16 6x12 B6,4 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 33-13 34-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 29 30 26 27 28 0493400001 0000809394 0000809400 0000809402 0003414941 7318681513 0000809396 0000809397 0000809374 0000809424 0000809377 0000809395 0000809457 0000809456 0000809085 0000809453 0000809433 0000809049 0000809372 0000809408 0000809409 0000809380 0000809388 0000809387 0383410013 0004412533 0004410628 0000809054 0000809076 7403677707 1 1 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 1 2 2 1 4 4 2 2 2 1 1 1 1 1 4 4 4 31 32 33 7234677179 0009933663 0009934784 2 8 2 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Fahrerkabine Fahrerkabine Frontscheibe Dachscheibe Sonnenblende Garderobenhaken Blechschraube Seitenscheibe Seitenscheibe Puffer Abdeckung Schraube Heckscheibe Hebel Hebel Unterlage Türfeststeller Abdeckblech Scheibe Senkschraube Türscharnier Türscharnier Spiegel Spiegelhalter Spiegelhalter Dach Scheibenklebesatz Reinigungsmittel Flachkopfschraube Klemmstück Sechskantmutter Fahrerkabine – Befestigung Sechskantschraube Scheibe Lager Description Désignation Cab Cab Front window Roof window Sun visor Hook Sheet-metal screw Side window Side window Buffer Cover Screw Rear window Lever Lever Lining Door holder Cover plate Washer Countersunk screw Door hinge Door hinge Rearview mirror Bracket for rearview mirror Bracket for rearview mirror Roof Window pane adhesive set Cleaning agent Pan-head screw Clamping piece Hexagon nut Cab – attachment Hexagon head screw Washer Bearing Cabine Cabine Vitre AV Vitre du toit Pare-soleil Crochet Vis à tôle Vitre latérale Vitre latérale Butoir Recouvrement Vis Vitre AR Levier Levier Cale Arrêt de portière Tôle de recouvrement Rondelle Vis à tête fraisée Charnière de portière Charnière de portière Rétroviseur Support de rétroviseur Support de rétroviseur Toit Kit d'adhésifs pour vitres Produit de nettoyage Vis à tête plate Pièce de serrage Ecrou six pans Cabine – fixation Vis six pans Rondelle Palier Fahrerkabine Cab Cabine Bemerkung Remarks Remarques M5x16 R L R R L L R L R L M6x30 M6 M16x100 V V zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 34-01 34-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 34 35 36 7405677013 0009934884 7234678182 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 4 2 2 Sechskantmutter Lager Sechskantschraube Description Désignation Bemerkung Remarks Remarques Hexagon nut Bearing Hexagon head screw Ecrou six pans Palier Vis six pans M16 H M16x130 H Fahrerkabine Cab Cabine zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 34-01 34-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 3 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 23 24 25 27 28 29 30 31 32 33 35 36 2 4 5 6 8 0000809410 0000809434 0000809043 0000809413 0000809399 0000809463 0000809074 0009924328 7401677058 0000809046 0000809464 0000809404 7462680008 7405677005 7255677043 0000809459 0000801655 7255677019 0000809082 0000809412 0000809405 0000809428 0000809411 7234677085 7302670039 0000809465 0000809088 0000809099 0000809460 0000809448 0000809435 0000809043 0000809413 0000809398 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 2 1 1 8 2 4 2 4 4 1 2 2 2 1 1 2 1 1 5 2 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 1 Fahrerhaustür – Einzelteile Tür Schutzblech Dichtung Dichtung Türscheibe Scheibe Scheibe Federring Sechskantmutter Kappe Lager Scheibe Scheibe Sechskantmutter Senkschraube Schloss Abdeckung Senkschraube Bolzen Griff Gummischeibe Buchse Türscharnier Sechskantschraube Flachrundschraube Zwischenstück Türgriff Unterlage Schließbolzen Tür Schutzblech Dichtung Dichtung Türscheibe Description Désignation Cab door – component parts Door Protective plate Seal Seal Door window Washer Washer Spring washer Hexagon nut Cover Bearing Washer Washer Hexagon nut Countersunk screw Lock Cover Countersunk screw Pin Handle Rubber washer Bushing Door hinge Hexagon head screw Round-head bolt Intermediate piece Door handle Lining Catch bolt Door Protective plate Seal Seal Door window Portière de cabine – pièces constitutives Portière Tôle de protection Joint Joint Vitre de portière Rondelle Rondelle Rondelle ressort Ecrou six pans Recouvrement Palier Rondelle Rondelle Ecrou six pans Vis à tête fraisée Serrure Recouvrement Vis à tête fraisée Axe Poignée Rondelle en caoutchouc Douille Charnière de portière Vis six pans Vis à tête bombée Pièce intermédiaire Poignée de portière Cale Pêne de portière Portière Tôle de protection Joint Joint Vitre de portière Fahrerkabine Cab Cabine Bemerkung Remarks Remarques L L L L A8 M8 M6 M8 M8x35 L L M5x10 L M8x45 M8x35 L R R R R zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 34-02 34-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 34 35 0000809463 0000809074 0009924328 7401677058 0000809046 0000809464 0000809404 7462680008 7405677005 7255677043 0000809458 0000801656 7255677019 0000809082 0000809415 0000809405 0000809428 0000809411 7234677085 7302670039 0000809465 0000809117 0000809099 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 8 2 4 2 4 4 1 2 2 2 1 1 2 1 1 5 2 2 2 2 1 1 2 Scheibe Scheibe Federring Sechskantmutter Kappe Lager Scheibe Scheibe Sechskantmutter Senkschraube Schloss Abdeckung Senkschraube Bolzen Griff Gummischeibe Buchse Türscharnier Sechskantschraube Flachrundschraube Zwischenstück Türgriff Unterlage Description Désignation Washer Washer Spring washer Hexagon nut Cover Bearing Washer Washer Hexagon nut Countersunk screw Lock Cover Countersunk screw Pin Handle Rubber washer Bushing Door hinge Hexagon head screw Round-head bolt Intermediate piece Door handle Lining Fahrerkabine Cab Cabine Rondelle Rondelle Rondelle ressort Ecrou six pans Recouvrement Palier Rondelle Rondelle Ecrou six pans Vis à tête fraisée Serrure Recouvrement Vis à tête fraisée Axe Poignée Rondelle en caoutchouc Douille Charnière de portière Vis six pans Vis à tête bombée Pièce intermédiaire Poignée de portière Cale Bemerkung Remarks Remarques A8 M8 M8 M8x35 R R M5x10 R M8x45 M8x35 R zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 34-02 34-03 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt030 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt030 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 0000809382 0000801660 0000801661 0009955468 0000809383 0000809389 0000809421 7236677078 0000809426 7236677055 7236677081 0000809427 0000809422 7236677079 0000809407 0000809451 7236677923 0000809462 0000809445 0000809386 0000809385 0382910301 0000809390 0000809438 7236677078 7462680008 0000809423 0000809425 0000809389 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1 Einzelteile – Fahrerhaus Abdeckung Konsole Deckel Blechschraube (nach Bedarf) Abdeckung Hebel Abdeckung Sechskantschraube (nach Bedarf) Abdeckung Sechskantschraube (nach Bedarf) Sechskantschraube (nach Bedarf) Abdeckung Abdeckung Sechskantschraube (nach Bedarf) Abdeckung Abdeckung Sechskantschraube (nach Bedarf) Abdeckung Abdeckung Haken Werkzeugkasten Anbausatz Sitzpolster Ablage Deckel Sechskantschraube Scheibe Abdeckung Konsole Hebel Description Désignation Cab – component parts Cover Console Cover Sheet-metal screw (as required) Cover Lever Cover Hexagon head screw (as required) Cover Hexagon head screw (as required) Hexagon head screw (as required) Cover Cover Hexagon head screw (as required) Cover Cover Hexagon head screw (as required) Cover Cover Hook Tool kit Mounting kit seat cushion Storage area Cover Hexagon head screw Washer Cover Console Lever Cabine – pièces constitutives Recouvrement Console Couvercle Vis à tôle (si nécessaire) Recouvrement Levier Recouvrement Vis six pans (si nécessaire) Recouvrement Vis six pans (si nécessaire) Vis six pans (si nécessaire) Recouvrement Recouvrement Vis six pans (si nécessaire) Recouvrement Recouvrement Vis six pans (si nécessaire) Recouvrement Recouvrement Crochet Caisse à outils Kit montage coussin de siège Rangement Couvercle Vis six pans Rondelle Recouvrement Console Levier Fahrerkabine Cab Cabine Bemerkung Remarks Remarques M6x12 6,4 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 34-03 34-04 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt040 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3400txt040 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 0000809417 0000809406 0000809418 0383410788 0383410888 0000809419 0000809420 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 1 1 Verkleidung – Dämmatten Verkleidung Abdeckung Verkleidung Bodenmatte Bodenmatte Filter Filter Description Désignation Trim (insulating mats) Trim Cover Trim Floor mat Floor mat Filter Filter Revêtement (nattes isolantes) Revêtement Recouvrement Revêtement Revêtement de plancher Revêtement de plancher Filtre Filtre Fahrerkabine Cab Cabine Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 34-04 34-05 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3400txt050 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3400txt050 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0494100137 1494160140 1494160240 1494160340 1494160440 7236677131 0009924328 7403677709 7236677924 7451680112 7403677813 0009964546 7462680011 0009924328 1 1 1 1 1 8 8 8 2 2 2 2 2 2 15 16 17 0394100037 7236677924 0009923528 1 4 4 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Schutzgitter für Frontscheibe Schutzgitter Halter Halter Halter Halter Sechskantschraube Federring Sechskantmutter Sechskantschraube Scheibe Sechskantmutter Griff Scheibe Federring FOPS-Schutzgitter FOPS-Schutzgitter Sechskantschraube Federring Description Désignation Protective screen for front window Protective screen Bracket Bracket Bracket Bracket Hexagon head screw Spring washer Hexagon nut Hexagon head screw Washer Hexagon nut Handle Washer Spring washer Protective FOPS screen Protective FOPS screen Hexagon head screw Spring washer Grille de protection pour vitre AV Grille de protection Support Support Support Support Vis six pans Rondelle ressort Ecrou six pans Vis six pans Rondelle Ecrou six pans Poignée Rondelle Rondelle ressort Grille de protection FOPS Grille de protection FOPS Vis six pans Rondelle ressort Fahrerkabine Cab Cabine Bemerkung Remarks Remarques L R L R M8x20 8 M8 M10x25 10,5 M10 M8x20 8,4 8 M10x25 10 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 34-05 36-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0003610398 0009961106 7372673073 7234677090 7403677709 0009924328 0003634949 0009966006 7252678053 7252678046 0009960608 0003636548 0003654004 0009931851 7462680011 7403677709 1 1 1 1 4 5 1 1 2 2 4 1 1 1 2 2 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 0003637866 0003636921 0003630063 0003653613 0009932251 0009933185 7234677051 0009938650 0009930685 7405677005 1 1 1 1 2 2 2 3 2 3 27 28 29 30 31 0003633371 0003614377 0003633171 0003659212 0003630063 1 1 1 1 1 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Description Désignation Hydraulikpumpe Saugleitung Hydraulikpumpe O-Ring Gewindestift Sechskantschraube Sechskantmutter Federring Verschraubung O-Ring Zylinderschraube Zylinderschraube O-Ring Verschraubung Schlauchleitung Schelle Scheibe Sechskantmutter Hydraulikpumpe – Druckleitung Verschraubung Verschraubung Prüfanschluss Schlauchleitung Schelle Deckplatte Sechskantschraube Schelle Deckplatte Sechskantmutter Druckleitung Prioritätsventil – Steuergerät Hydraulic pump: suction line Hydraulic pump O-ring Threaded pin Hexagon head screw Hexagon nut Spring washer Screw connection O-ring Cheese-head screw Cheese-head screw O-ring Screw connection Flexible line Clamp Washer Hexagon nut Hydraulic pump – pressure line Screw connection Screw connection Test connection Flexible line Clamp Cover plate Hexagon head screw Clamp Cover plate Hexagon nut Pressure line: priority valve – control valve Verschraubung Prioritätsventil Verschraubung Schlauchleitung Prüfanschluss Screw connection Priority valve Screw connection Flexible line Test connection Pompe hydr. : conduite d’aspiration Pompe hydraulique Joint torique Goujon fileté Vis six pans Ecrou six pans Rondelle ressort Raccord vissé Joint torique Vis à tête cylindrique Vis à tête cylindrique Joint torique Raccord vissé Conduite flexible Collier Rondelle Ecrou six pans Pompe hydraulique – cond. de pression Raccord vissé Raccord vissé Prise de mesure Conduite flexible Collier Plaque de recouvrement Vis six pans Collier Plaque de recouvrement Ecrou six pans Conduite de pression : clapet de priorité distributeur Raccord vissé Clapet de priorité Raccord vissé Conduite flexible Prise de mesure Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques 90x3 M8x10 Loctite 243 M8x70 M8 8 ø35 32x2,5 M8x60 M8x25 8 M6x45 M6 360 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-01 36-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 32 33 34 0003637764 7236677140 0009924328 1 2 2 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 0003638748 0003633783 0003654104 0009931951 7462680011 7405677005 0003636448 0003636266 0003631320 0003635016 0003653514 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Verschraubung Sechskantschraube Federring Rücklaufleitung Steuergerät – Hydrauliköltank Verschraubung Anschlussstück Schlauchleitung Schelle Scheibe Sechskantmutter Verschraubung Verschraubung Verschraubung Verschraubung Schlauchleitung Description Désignation Screw connection Hexagon head screw Spring washer Reflux line control valve – hydraulic oil tank Screw connection Connecting piece Flexible line Clamp Washer Hexagon nut Screw connection Screw connection Screw connection Screw connection Flexible line Raccord vissé Vis six pans Rondelle ressort Conduite de retour distributeur – réservoir d’huile hydraulique Raccord vissé Pièce de raccordement Conduite flexible Collier Rondelle Ecrou six pans Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Conduite flexible Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques M8x55 8 1400 ø38 8 M8 360 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-01 36-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 0003617686 0000802225 0465010310 1 1 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 0000809346 0000803752 0000802243 0000808927 0465010310 0000802226 0465010510 0000806526 0000805117 0000804717 0000805119 0000805120 0000805121 0000809348 0009900210 7593641035 7236677131 0009924328 7462680011 1 1 1 2 4 4 4 1 4 4 4 4 4 4 1 1 3 3 3 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Description Désignation Einzelteile – Steuergerät Steuergerät Druckbegrenzungsventil Dichtsatz (Hauptüberdruckventil) Control valve – component parts Control valve Pressure relief valve Sealing kit (Main pressure relief valve) Nachsaugventil Druckbegrenzungsventil (auskippen) Vorspannventil Ventil Dichtsatz (Nachsaugventile) Dichtsatz (Vorsteuerung) Dichtsatz (zwischen den Ventilelementen) Zuganker (3 Stück) Führung Feder Schraube Führung Kappe Kappe Verschlussschraube Dichtring Sechskantschraube Federring Scheibe Anticavitation valve Pressure relief valve (dump out) Pilot pressure insert Valve Sealing kit (Anticavitation valve) Sealing kit (Pilot control) Sealing kit (between the valve elements) Tie rod (3 pcs) Guide Spring Screw Guide Cover Cover Screw plug Sealing ring Hexagon head screw Spring washer Washer Distributeur – pièces constitutives Distributeur Limiteur de pression Jeu de joints (Limiteur de pression principal) Clapet de réaspiration Limiteur de pression (déverser) Valve de pré-contrainte Clapet Jeu de joints (Clapet de réaspiration) Jeu de joints (Pilotage hydraulique) Jeu de joints (entre les éléments de clapet) Tirant (3 pcs) Guide Ressort Vis Guide Recouvrement Recouvrement Bouchon fileté Bague d'étanchéité Vis six pans Rondelle ressort Rondelle Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques 235bar 300 bar 100 bar 270 bar 27 Nm M22x1,5 22x29 M8x20 8 8,4 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-02 36-03 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3600txt030 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3600txt030 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 0393600001 0003602088 0003636634 0003630206 0009969809 0000803698 0009967070 0009966307 7252677082 0009925228 0003618484 0003636834 0003630846 0000801837 0001611102 0001611303 0000801583 7334670009 7593641020 0003638566 0003363203 7593641021 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 23 24 25 26 27 28 29 30 31 0009937390 1009938911 1009938711 7236677130 0009924328 7451680111 0009900015 0009900115 7252677037 2 2 4 4 4 2 2 2 Description Désignation Hydraulikölbehälter – Einzelteile Hydraulic oil tank – component parts Ölbehälter Rücklauf-Saugfilter Wechselfilter Deckel O-Ring Stutzen O-Ring O-Ring Zylinderschraube Federring Ablasskupplung Filter Ölstandsauge Dichtring Sieb Verschlussdeckel Dichtung Verschlussschraube Dichtring Verschraubung Temperaturgeber Dichtring Befestigung - Ölbehälter Gummiband (Meterware) Spannband Spannband Sechskantschraube Federring Scheibe Bolzen (mit Gewinde) Bolzen (ohne Gewinde) Zylinderschraube Oil tank Reflux suction filter Filter Cover O-ring Connection piece O-ring O-ring Cheese-head screw Spring washer Drain coupling Filter Oil level sight glass Sealing ring Screen Filler cap Seal Screw plug Sealing ring Screw connection Temperature sensor Sealing ring Attachment of hydraulic oil tank Rubber band (By the metre) Tightening strap Tightening strap Hexagon head screw Spring washer Washer Pin (Threaded pin) Pin (Unthreaded pin) Cheese-head screw Réservoir d’huile hydraulique – pièces constitutives Réservoir d'huile Filtre d'aspiraton de retour Filtre Couvercle Joint torique Tubulure Joint torique Joint torique Vis à tête cylindrique Rondelle ressort Raccord de vidange Filtre Voyant de niveau d'huile Bague d'étanchéité Tamis Bouchon de réservoir Joint Bouchon fileté Bague d'étanchéité Raccord vissé Capteur de température Bague d'étanchéité Fixation du réservoir d’huile hydraulique Bande en caoutchouc (Au mètre) Bande de serrage Bande de serrage Vis six pans Rondelle ressort Rondelle Axe (Boulon fileté) Axe (Boulon non fileté) Vis à tête cylindrique Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques 100x4 98x3 126x4 M10x25 10 45 Nm M 26x1,5 M8x18 8 ø 8,4 M6x40 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-03 36-04 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt040 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt040 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Teil-Nummer Part no. No. de pièce 0003631666 0003631249 0003652514 0003654714 0003636348 0003612989 0383630083 0003610918 7462680006 7286671075 0003631071 0003631320 0003652614 0003654614 0003639264 0003654514 0003654414 0003639868 0003637664 0003637684 0003652714 0003612177 0000808939 7236677079 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 9 3 4 8 2 2 1 1 2 2 Hydr. Installation – Vorsteuergerät – Steuergerät Verschraubung Verschraubung Schlauchleitung Schlauchleitung Verschraubung Kugelhahn Verlängerungsstück Schalthebel Scheibe Flachkopfschraube Verschraubung Verschraubung Schlauchleitung Schlauchleitung Verschraubung Schlauchleitung Schlauchleitung Verschraubung Verschraubung Blende Schlauchleitung Magnetventil Magnetspule Sechskantschraube Description Désignation Hydraulic installation – Pilot valve – Control valve Screw connection Screw connection Flexible line Flexible line Screw connection Ball-type cock Extension piece Shift lever Washer Pan-head screw Screw connection Screw connection Flexible line Flexible line Screw connection Flexible line Flexible line Screw connection Screw connection Cover Flexible line Solenoid valve Solenoid coil Hexagon head screw Installation hydraulique – Valve de pilotage – Distributeur Raccord vissé Raccord vissé Conduite flexible Conduite flexible Raccord vissé Robinet à bille Pièce de rallonge Levier de commande Rondelle Vis à tête plate Raccord vissé Raccord vissé Conduite flexible Conduite flexible Raccord vissé Conduite flexible Conduite flexible Raccord vissé Raccord vissé Revêtement Conduite flexible Clapet magnétique Bobine d'électrovanne Vis six pans Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques 350 1020 5,3 M5x50 260 1080 930 1240 460 M6x16 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-04 36-05 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt050 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt050 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0003611377 0383600918 0000808859 0000808856 0000808858 0000808857 0000808854 7404677212 0000808855 0000808860 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11 12 13 0383611618 0009966446 7403677813 1 1 1 14 7286671503 4 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Vorsteuergerät - Einzelteile Vorsteuergerät Steuerhebel (Joystick) Betätigung Scheibe Faltenbalg Scheibe Adapter Sechskantmutter Gelenk Betätigung (3. Steuerkreis) Betatigung 3. Steuerkreis Steuerhebel (3. Steuerkreis) Kugelgriff Sechskantmutter Befestigung – Steuergerät Flachkopfschraube Description Désignation Pilot valve: component parts Pilot valve Control lever (Joystick) Control Washer Bellows Washer Adapter Hexagon nut Joint Control (3rd control circuit) Contro 3rd control circuit Control lever (3rd control circuit) Ball handle Hexagon nut Control valve attachment Pan-head screw Valve de pilotage : pieces constitutives Valve de pilotage Levier de commande (Controleur a main) Commande Rondelle Joint-soufflet Rondelle Adaptateur Ecrou six pans Articulation Commande (3e circuit de comande) Commande 3e circuit hydraulique Levier de commande (3e circuit de comande) Poignée sphérique Ecrou six pans Fixation du distributeur Vis à tête plate Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques o35,5 o14,5 M14x1,5 M10 M6x16 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-05 36-06 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt060 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt060 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 2 0003635217 0003659613 8 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0003659513 0003637815 0003659113 0003659213 0003632771 0003659313 0003633366 0003659413 2 6 2 3 2 2 2 1 11 12 13 14 15 16 17 0003636484 0003636584 0003630315 0003636115 0003636515 0003650014 0003650114 1 1 2 1 2 1 1 18 19 20 21 22 23 24 25 26 0003630566 0003636717 0003632871 0003639815 0003330103 7593641020 0003659713 0003659913 0003659013 2 2 1 1 1 1 1 1 2 Hydr.-Installation Steuergerät – Ausschubzylinder Verschraubung Schlauchleitung Hydr.-Installation Steuergerät – Betätigungszylinder Schlauchleitung Verschraubung Schlauchleitung Schlauchleitung Verschraubung Schlauchleitung Kupplungsdose Schlauchleitung Hydr.-Installation Steuergerät – Hubzylinder Schlauchleitung Blende Verschraubung Verschraubung Verschraubung Schlauchleitung Schlauchleitung Hydr.-Installation Steuergerät – Ausgleich.und Kippzylinder Verschraubung Verschraubung Verschraubung Verschraubung Druckschalter Dichtring Schlauchleitung Schlauchleitung Schlauchleitung Befestigung Schlauchleitungen Description Désignation Hydraulic installation Control valve – push-out ram Screw connection Flexible line Hydraulic installation control valve – control ram Flexible line Screw connection Flexible line Flexible line Screw connection Flexible line Coupling socket Flexible line Hydraulic installation control valve – lift ram Flexible line Cover Screw connection Screw connection Screw connection Flexible line Flexible line Hydraulic installation Control valveself-levelling and tilt rams Screw connection Screw connection Screw connection Screw connection Pressure switch Sealing ring Flexible line Flexible line Flexible line Flexible lines: attachment Installation hydraulique Distributeur – vérin de poussée Raccord vissé Conduite flexible Installation hydraulique distributeur – vérin de commande Conduite flexible Raccord vissé Conduite flexible Conduite flexible Raccord vissé Conduite flexible Raccord femelle Conduite flexible Installation hydraulique distributeur – vérin de levage Conduite flexible Revêtement Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Conduite flexible Conduite flexible Installation hydraulique Distributeurvérins de compensation et cavage Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Manocontact Bague d'étanchéité Conduite flexible Conduite flexible Conduite flexible Conduites flexibles : fixation Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques 2340 1820 4025 510 1160 1230 ø3,5 ø3,5 1155 1235 1730 1590 4455 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-06 36-06 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt060 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt060 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 0009932151 0009930785 7234677058 7234677050 7405677004 0009933050 0009930585 7397677083 0009936651 0009930685 7397677093 7403677709 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 10 10 4 2 4 8 8 1 3 2 1 4 Schelle Deckplatte Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantmutter Schelle Deckplatte Stiftschraube Schelle Deckplatte Stiftschraube Sechskantmutter Description Désignation Clamp Cover plate Hexagon head screw Hexagon head screw Hexagon nut Clamp Cover plate Stud bolt Clamp Cover plate Stud bolt Hexagon nut Collier Plaque de recouvrement Vis six pans Vis six pans Ecrou six pans Collier Plaque de recouvrement Goujon fileté Collier Plaque de recouvrement Goujon fileté Ecrou six pans Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques M6x80 M6x40 M6 M8x40 M8x90 M8 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-06 36-07 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt070 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt070 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 0494100319 0009944355 7761675404 0009963251 7236677307 7403677733 0494100219 0264100172 0264160180 7255677029 0264160080 0264100044 0264100144 0264160558 0494160958 0494160858 7236677245 7382677073 7382677075 7403677725 7382677102 7403677733 7236677131 0009960960 0000807543 0000807544 7236677078 0494160037 7252677121 1 4 9 9 2 2 1 1 1 2 8 4 4 4 2 2 4 8 8 16 4 6 3 1 1 1 4 1 1 30 31 32 33 0494100038 0009944255 0494100493 0264160052 1 2 1 1 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Hubrahmen – Einzelteile Hubrahmen Buchse Kegelschmiernippel Kappe Sechskantschraube Sechskantmutter Hubrahmen Führungsschiene Gleitstück Senkschraube Gleitstück Schale Schale Anschlag Anschlag Anschlag Sechskantschraube Gewindestift Gewindestift Sechskantmutter Gewindestift Sechskantmutter Sechskantschraube Führungskette Anschlussstück Lagerung Sechskantschraube Bügel Zylinderschraube Kipphebel – Lagerung Kipphebel Buchse Bolzen Scheibe Description Désignation Lift frame – component parts Lift frame Bushing Conical grease nipple Cover Hexagon head screw Hexagon nut Lift frame Guide rail slider Countersunk screw slider Clamshell Clamshell Limit stop Limit stop Limit stop Hexagon head screw Threaded pin Threaded pin Hexagon nut Threaded pin Hexagon nut Hexagon head screw Guide chain Connecting piece Suspension Hexagon head screw Bow clip Cheese-head screw Tilt lever – suspension Tilt lever Bushing Pin Washer Bras de levage – pièces constitutives Bras de levage Douille Graisseur conique Recouvrement Vis six pans Ecrou six pans Bras de levage Glissière-guide Pièce coulissante Vis à tête fraisée Pièce coulissante Mâchoire Mâchoire Butée Butée Butée Vis six pans Goujon fileté Goujon fileté Ecrou six pans Goujon fileté Ecrou six pans Vis six pans Chaîne de guidage Pièce de raccordement Logement Vis six pans Clip en arceau Vis à tête cylindrique Levier cavage – logement Levier cavage Douille Axe Rondelle Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques V M10x1 M20x60 M20 H M6x12 V/H V H VO/HU HO VU M16x35 VU M16x50 V M16x60 M16 V M20x70 VO/HU M20 VO/HU M8x20 M6x12 M12x30 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-07 36-07 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt070 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt070 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 34 35 36 37 7236677305 0009971721 0009971621 0009971821 1 2 2 2 38 39 40 41 42 43 44 0494100080 0009942955 0494160893 0494161093 7252677097 7252677096 7405677007 1 4 1 1 2 4 6 45 0494161193 1 46 47 48 49 50 0494100393 7252677044 0494160993 7234677097 7403677709 1 1 1 1 1 51 52 53 54 55 0494160593 7252677580 7403677707 0494160693 7234677058 1 1 3 1 56 0494160793 1 57 58 59 60 0494160493 0264160593 7252677056 7405677005 1 1 1 1 61 0009944655 2 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Sechskantschraube Einstellscheibe Einstellscheibe Einstellscheibe Kippstange – Lagerung Kippstange Buchse Bolzen Bolzen Zylinderschraube Zylinderschraube Sechskantmutter Lagerung – Schnellwechselplatte Bolzen Lagerung – Kippzylinder Bolzen Zylinderschraube Bolzen Sechskantschraube Sechskantmutter Lagerung – Ausschubzylinder Bolzen Zylinderschraube Sechskantmutter Bolzen Sechskantschraube Lagerung – Hubzylinder Bolzen Lagerung – Ausgleichzylinder Bolzen Bolzen Zylinderschraube Sechskantmutter Lagerung – Hubrahmen Buchse Description Désignation Hexagon head screw Spacer Spacer Spacer Tilt rod – suspension Tilt rod Bushing Pin Pin Cheese-head screw Cheese-head screw Hexagon nut Suspension – quickhitch facility Pin Suspension – tilt ram Pin Cheese-head screw Pin Hexagon head screw Hexagon nut Suspension – push-out ram Pin Cheese-head screw Hexagon nut Pin Hexagon head screw Suspension – lift ram Pin Suspension – self-levelling ram Pin Pin Cheese-head screw Hexagon nut Suspension – lift frame Bushing Vis six pans Cale Cale Cale Barre de cavage – logement Barre de cavage Douille Axe Axe Vis à tête cylindrique Vis à tête cylindrique Ecrou six pans Logement – Disp. attache rapide Axe Logement – vérin de cavage Axe Vis à tête cylindrique Axe Vis six pans Ecrou six pans Logement – vérin de poussée Axe Vis à tête cylindrique Ecrou six pans Axe Vis six pans Logement – vérin de levage Axe Logement – vérin de compensation Axe Axe Vis à tête cylindrique Ecrou six pans Logement – bras de levage Douille Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques M20x50 4 3,5 4,5 M10x120 M10x110 M10 M8x20 M8x110 M8 M6x70 M6 M8x75 M8 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-07 36-07 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt070 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt070 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 62 63 0494160393 7252677100 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 2 Bolzen Zylinderschraube Description Désignation Bemerkung Remarks Remarques Pin Cheese-head screw Axe Vis à tête cylindrique M10x150 Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-07 36-08 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt080 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt080 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 0264160073 0264160142 0494160042 0264160916 7236677131 7255677040 7462680011 7403677709 1 1 2 1 7 2 2 2 9 10 11 12 13 0263600591 7236677938 7462680016 7451680116 0009943506 1 1 1 2 1 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Abdeckung – Hubrahmen Abdeckung Leiste Leiste Verstärkung Sechskantschraube Senkschraube Scheibe Sechskantmutter Kolbenstangenschutz Hubzylinder Rohr Sechskantschraube Scheibe Scheibe Gleitlager Description Désignation Cover – Lift frame Cover Strip Strip Reinforcement Hexagon head screw Countersunk screw Washer Hexagon nut Piston rod protection lift ram Pipe Hexagon head screw Washer Washer Friction bearing Recouvrement – Bras de levage Recouvrement Listel Listel Renforcement Vis six pans Vis à tête fraisée Rondelle Ecrou six pans Protection de tige de piston vérin levage Tuyau Vis six pans Rondelle Rondelle Palier lisse Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques M8x20 M8x20 8,4 M8 M12x20 13 17 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-08 36-09 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt090 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt090 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Teil-Nummer Part no. No. de pièce 0494100263 0494100363 0003612377 0003631468 0009961752 0009961952 0394160260 0164160353 7491682058 0009960166 1004413310 0009955669 0264160793 0009964150 0009933315 7236677307 7403677733 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 Description Désignation Schnellwechselplatte – Einzelteile Quickhitch facility – component parts Schnellwechselplatte Schnellwechselplatte Magnetventil Kupplungsstecker Staubkappe (rot) Staubkappe (blau) Kolbenstange Führungsrohr Sicherungsring Dichtsatz (nach Bedarf) Fett (zum Einsetzen der Kolbenstangen) Gewindestift Bolzen Manschette Kabelbinder Sechskantschraube Sechskantmutter Quickhitch facility Quickhitch facility Solenoid valve Coupling plug Dust cap (red) Dust cap (blue) Piston rod Guide tube Circlip Sealing kit (as required) Grease (for inserting the piston rods) Threaded pin Pin Cuff Cable strap Hexagon head screw Hexagon nut Dispositif d'attache rapide – pièces constitutives Dispositif d'attache rapide Dispositif d'attache rapide Clapet magnétique Raccord mâle Cache-poussière (rouge) Cache-poussière (bleu) Tige de piston Tube de guidage Circlip Jeu de joints (si nécessaire) Graisse (pour insérer les tiges de piston) Goujon fileté Axe Manchette Bande à câbles Vis six pans Ecrou six pans Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques M 16x30 142x3,6 M20x20 M20 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-09 36-10 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt100 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt100 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 0003653014 0003653114 0003639069 0003613589 0000801314 0009905623 0000801315 7234677092 7403677709 0009924328 0003652914 0003633103 7404677751 0003653814 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 4 1 1 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Laststabilisator Schlauchleitung Schlauchleitung Verschraubung Magnetventil Magnet Mutter Dichtsatz Sechskantschraube Sechskantmutter Federring Schlauchleitung Druckspeicher Sechskantmutter Schlauchleitung Description Désignation Load stabilizer Flexible line Flexible line Screw connection Solenoid valve Magnet Nut Sealing kit Hexagon head screw Hexagon nut Spring washer Flexible line Pressure accumulator Hexagon nut Flexible line Stabilisateur de charge Conduite flexible Conduite flexible Raccord vissé Clapet magnétique Solénoïde Ecrou Jeu de joints Vis six pans Ecrou six pans Rondelle ressort Conduite flexible Accumulateur de pression Ecrou six pans Conduite flexible Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques 350 480 M 8x80 M8 8 830 M 33x1,5 540 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-10 36-11 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt110 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt110 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0493601742 0000809483 0000809487 0000809473 7382678027 0000809474 0009949330 0009928527 0000809480 0002461113 0003610379 0003630362 0003633263 0003636615 0003659407 0009933185 0009932251 7234677051 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 Hubzylinder – Einzelteile Hubzylinder Zylinderrohr Kolbenstange Kolben Gewindestift Führungsbuchse Gelenklager Sprengring Dichtsatz Entlüftungsventil Ventil Verschraubung Verschraubung Verschraubung Schlauchleitung Deckplatte Schelle Sechskantschraube Description Désignation Lift ram – component parts Lift ram Ram cylinder Piston rod Piston Threaded pin Guide bushing Pivoting bearing Snap ring Sealing kit Breather valve Valve Screw connection Screw connection Screw connection Flexible line Cover plate Clamp Hexagon head screw Vérin de levage – pièces constitutives Vérin de levage Cylindre du vérin Tige de piston Piston Goujon fileté Douille de guidage Appui mobile libre Anneau élastique Jeu de joints Clapet de dégagement d'air Clapet Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Conduite flexible Plaque de recouvrement Collier Vis six pans Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques M18x1,5 400 M6x45 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-11 36-12 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt120 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt120 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 0493601842 0000809484 0000809486 0000809473 7382678027 0000809474 0009949330 0009928527 0000809479 0003638663 0003613879 0000808443 0000809026 0003639263 0003656207 7254677068 7404677709 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 2 1 1 1 1 Kippzylinder – Einzelteile Kippzylinder Zylinderrohr Kolbenstange Kolben Gewindestift Führungsbuchse Gelenklager Sprengring Dichtsatz Verschraubung Ventil Dichtsatz O-Ring Verschraubung Schlauchleitung Zyl.-Schraube M8x40-8.8 A2C Sechskantmutter Description Désignation Bemerkung Remarks Remarques Tilt ram – component parts Tilt ram Ram cylinder Piston rod Piston Threaded pin Guide bushing Pivoting bearing Snap ring Sealing kit Screw connection Valve Sealing kit O-ring Screw connection Flexible line Zyl.screw M8x40-8.8 A2C Hexagon nut Vérin de cavage – pièces constitutives Vérin de cavage Cylindre du vérin Tige de piston Piston Goujon fileté Douille de guidage Appui mobile libre Anneau élastique Jeu de joints Raccord vissé Clapet Jeu de joints Joint torique Raccord vissé Conduite flexible Vis six pans M8x40-8.8 A2C Ecrou six pans 480 M8x40 M8 Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-12 36-13 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt130 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt130 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Teil-Nummer Part no. No. de pièce 0493601942 0000809485 0000809489 0000808289 0000809196 0000809475 0009949330 0009928527 7761675404 0009963251 0000809477 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 Description Désignation Ausgleichzylinder – Einzelteile Self-levelling ram – component parts Ausgleichszylinder Zylinderrohr Kolbenstange Kolben Sicherungsmutter Führungsbuchse Gelenklager Sprengring Kegelschmiernippel Kappe Dichtsatz Compensating ram Ram cylinder Piston rod Piston Lock nut Guide bushing Pivoting bearing Snap ring Conical grease nipple Cover Sealing kit Vérin de compensation –pièces constitutives Vérin de compensation Cylindre du vérin Tige de piston Piston Ecrou d'arrêt Douille de guidage Appui mobile libre Anneau élastique Graisseur conique Recouvrement Jeu de joints Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-13 36-14 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt140 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e3600txt140 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0493602542 0000809482 0000809488 0000809481 0000809196 0000809476 0000808478 7761675404 0009963251 0000809478 0003639415 0003637815 0003636465 0003638663 0003613779 0000808443 0000809026 0263600291 0003638562 0009939654 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 2 1 2 1 1 2 1 1 1 Ausschubzylinder – Einzelteile Ausschubzylinder Zylinderrohr Kolbenstange Kolben Sicherungsmutter Führungsbuchse Buchse Kegelschmiernippel Kappe Dichtsatz Verschraubung Verschraubung Verschraubung Verschraubung Ventil Dichtsatz O-Ring Rohrleitung Verschraubung Schlauchleitung Description Désignation Push-out cylinder – component parts Push-out ram Ram cylinder Piston rod Piston Lock nut Guide bushing Bushing Conical grease nipple Cover Sealing kit Screw connection Screw connection Screw connection Screw connection Valve Sealing kit O-ring Pipe line Screw connection Flexible line Vérin de poussée – pièces constitutives Vérin de poussée Cylindre du vérin Tige de piston Piston Ecrou d'arrêt Douille de guidage Douille Graisseur conique Recouvrement Jeu de joints Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Clapet Jeu de joints Joint torique Conduite Raccord vissé Conduite flexible Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques M 10x1 370 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-14 36-15 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3600txt130 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e3600txt130 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0003633683 0003635116 0003654104 0003638916 1009933463 0003631967 0003638464 0009968305 0009964328 0009960651 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rücklaufleitung drucklos (SO) Anschlussstück Verschraubung Schlauchleitung Verschraubung Einstellscheibe Verschraubung Steckdose O-Ring Stützring Schutzkappe Description Désignation Depressurized reflux line (option) Connecting piece Screw connection Flexible line Screw connection Spacer Screw connection Socket O-ring Prop ring Protective cap Conduite de retour sans pression Pièce de raccordement Raccord vissé Conduite flexible Raccord vissé Cale Raccord vissé Prise Joint torique Bague d'appui Capuchon protecteur Hydraulikanlage Hydraulic system Sytème hydraulique Bemerkung Remarks Remarques 1400 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 36-15 41-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e4100txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e4100txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 0000800838 7318681513 0394140302 0493411588 0493411688 0000809376 0009937128 0000809470 0000809469 0000809393 0001514819 0004140481 0009936350 0009930685 7234677088 7403677709 0009963042 0004146883 0009965242 0003630992 0003638915 0393601191 0003630892 0004147083 0009937329 7462680011 7405677005 0000809391 0000809392 Stück Qty. Qté. Bezeichnung 4 8 1 2 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 6 3 3 2 2 Fahrerkabinenheizung – Einzelteile Düse Blechschraube Heizgerät Dämmatte Dämmatte Runddüse Schelle Drehschalter Drehschalter Heizschlauch Schlauch Hahn Schelle Deckplatte Sechskantschraube Sechskantmutter Durchführring (Rahmen) Heizungsschlauch Durchführring Schlaucharmatur Verschraubung Rohrleitung Schlaucharmatur Schlauch Schelle Scheibe Sechskantmutter Runddüse Heizschlauch Description Désignation Cab heating – component parts Nozzle Sheet-metal screw Heater Insulating mat Insulating mat Round nozzle Clamp Rotary switch Rotary switch Heater hose Hose Tap Clamp Cover plate Hexagon head screw Hexagon nut Duct ring (frame) Heater hose Duct ring Hose fitting Screw connection Pipe line Hose fitting Hose Clamp Washer Hexagon nut Round nozzle Heater hose Chauffage de la cabine – component parts Gicleur Vis à tôle Chauffage Natte isolante Natte isolante Tuyère ronde Collier Interrupteur rotatif Interrupteur rotatif Flexible de chauffage Flexible Robinet Collier Plaque de recouvrement Vis six pans Ecrou six pans Anneau d'exécution (châssis) Tuyau de chauffage Anneau d'exécution Raccord pour tuyaux souples Raccord vissé Conduite Raccord pour tuyaux souples Flexible Collier Rondelle Ecrou six pans Tuyère ronde Flexible de chauffage Fahrerhausheizung – Wasserkreislauf Cab heating – water circuit Chauffage de la cabine – circuit d’eau Bemerkung Remarks Remarques ø55 380 22/22 M8x60 M8 1540 1900 ø16-25 8,4 M8 ø50 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 41-01 41/3-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e4130txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30300e4130txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 2 6 7 0010212-00 fl00001372 fl00001368 fl00001367 az00000056 0394100973 0009927601 0010211-00 fl00001372 0394100973 0009927601 1 1 6 6 6 1 1 1 1 1 1 9 10 11 7 0010216-00 fl00001373 0394101073 0009927601 1 1 1 1 12 13 14 7 0010220-00 az00000169 0394101173 0009927601 1 1 1 1 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Schaufel – Einzelteile Standardschaufel (mit Zähnen) Schar Hülse Reisszahn Sicherung Zahnschutz Zugfeder Standardschaufel (ohne Zähne) Schar Zahnschutz Zugfeder Leichtgutschaufel Ladeschaufel Schar Zahnschutz Zugfeder Superleichtgutschaufel Ladeschaufel Schar Zahnschutz Zugfeder Description Désignation Bucket – component parts Standard bucket (with teeth) Bucket blade Sleeve Tooth Lock Front-edge protection Tension spring Standard bucket (without teeth) Bucket blade Front-edge protection Tension spring Lightweight materialbucket Bucket Bucket blade Front-edge protection Tension spring Superlighweight material bucket Bucket Bucket blade Front-edge protection Tension spring Godet – pièces constitutives Godet standard (sans dents) Lame de godet Douille Dent Arrêt Protège-lame Ressort rappel Godet standard (sans dents) Lame de godet Protège-lame Ressort rappel Godet à matière légère Godet Lame de godet Protège-lame Ressort rappel Gudet matière superlígère Godet Lame de godet Protège-lame Ressort rappel Ladeschaufeln Buckets Godets Bemerkung Remarks Remarques 2050mm 2078mm 2050mm 2078mm 2150 mm 2178mm 2300mm 2338mm zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 41/3-01 41/3-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4130txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4130txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 6 7 8 9 10 11 12 14 15 0010212-01 fl00001372 fl00001368 fl00001367 az00000056 al00000034 al00000035 7234677170 7405677013 7451680116 fl00001470 fl00001471 0010211-01 fl00001372 al00000034 al00000035 7234677170 7405677013 7451680116 fl00001470 fl00001471 0394100973 0009927601 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Schaufel – Einzelteile 1 1 6 6 6 1 1 4 4 8 1 1 1 1 4 4 8 1 1 Description Désignation Bucket – component parts Godet – pièces constitutives Bemerkung Remarks Remarques 2050mm Schar Hülse Reisszahn Sicherung Aufhängung Aufhängung Sechskantschraube Sechskantmutter Scheibe Warnstreifen (Meterware) Warnstreifen (Meterware) Bucket blade Sleeve Tooth Lock Mounting bracket Mounting bracket Hexagon head screw Hexagon nut Washer Warning strip 282x9000 (By the metre) Warning strip 282x9000 (By the metre) Lame de godet Douille Dent Arrêt Logement Logement Vis six pans Ecrou six pans Rondelle Bande réflectrice (Au mètre) Bande réflectrice (Au mètre) Schar Aufhängung Aufhängung Sechskantschraube Sechskantmutter Scheibe Warnstreifen (Meterware) Warnstreifen (Meterware) Zahnschutz Zugfeder Bucket blade Mounting bracket Mounting bracket Hexagon head screw Hexagon nut Washer Warning strip 282x9000 (By the metre) Warning strip 282x9000 (By the metre) Front-edge protection Tension spring Lame de godet Logement Logement Vis six pans Ecrou six pans Rondelle Bande réflectrice (Au mètre) Bande réflectrice (Au mètre) Protège-lame Ressort rappel L R M16x55 M16 B17 2050mm Ladeschaufeln Buckets Godets L R 2078mm zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 41/3-02 43-01 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt010 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt010 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 1004357032 0004355633 4 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 0004355833 0004355533 0004355509 0004351706 0004351529 0004353329 0004351629 0004353429 0004353946 0004350137 1004357133 0004353237 0004353289 0004351144 0004357527 0004350834 0004350934 0004359734 0004359834 2 1 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Description Hinweisschilder Hinweisschild (Verladeösen) Warnschild (öffnen nur bei stillstehendem Motor) Warnschild (links und rechts) Warnschild (hinten) Schriftzug (links und rechts) Schild (links und rechts) Hinweisschild (links und rechts) Hinweisschild (hinten) Hinweisschild (links und rechts) Hinweisschild (hinten) Traglastdiagramm Hinweisschild (vorn rechts) Hinweisschild Hinweisschild Wartungsaufkleber Markierung Hinweisschild Hinweisschild Hinweisschild Warnschild Warnschild Désignation Labels Labels Label (Eye hooks) Label (Oeillets de chargement) Warning label (Open at engine standstill only) Label d'avertissement (Ouvrir uniquement à l’arrêt du moteur) Warning label (left and right) Label d'avertissement (côté gauche et droit) Warning label (Rear) Label d'avertissement (AV) Label (left and right) Label (côté gauche et droit) Label (left and right) Label (côté gauche et droit) Label (left and right) Label (côté gauche et droit) Label (Rear) Label (AV) Label (left and right) Label (côté gauche et droit) Label (Rear) Label (AV) Load diagram Diagramme de charges Label (front right) Label (côte droit AV) Label Label Label Label Maintenance label Label de maintenance Mark Repère Label Label Label Label Label Label Warning label Label d'avertissement Warning label Label d'avertissement Schilder, Werkzeuge, Fahrzeugdokumentation Label, tools, Vehicle documentation Labels, outils, Documentation du véhicule Bemerkung Remarks Remarques L pA 75 L WA 102 zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 43-01 43-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020 Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 0390010191 0390010291 0390010391 0004359434 0004359534 0004359634 0004352437 0004352537 0004352637 7708680009 0004332440 7236677129 0004301474 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 14 15 0390030490 0390030590 16 17 18 19 20 21 22 0390030890 0390030990 0390031291 0390031391 0390031491 0390031791 0390031891 Stück Qty. Qté. Bezeichnung Description Désignation 1 1 Hinweisschilder Schild (deutsch) Schild (englisch) Schild (französisch) Warnschild (deutsch) Warnschild (englisch) Warnschild (französisch) Warnschild (deutsch) Warnschild (englisch) Warnschild (französisch) Unterlegkeil Halter Sechskantschraube Werkzeugsatz Fahrzeugdokumentationen Ersatzteilliste Ersatzteilliste (nur Grafik) Labels Label (German) Label (English) Label (French) Warning label (German) Warning label (English) Warning label (French) Warning label (German) Warning label (English) Warning label (French) Wheel chock Bracket Hexagon head screw Tool kit Vehicle documentation Spare parts list Spare parts list (Graphics only) 1 1 1 1 1 1 1 Ersatzteilliste (Mikrofiche) Ersatzteilliste (CD-ROM) Bedienungsanleitung (deutsch) Bedienungsanleitung (englisch) Bedienungsanleitung (französisch) Bedienungsanleitung (finisch) Bedienungsanleitung (niederländisch) Spare parts list (Microfiche) Spare parts list (CD-ROM) Operation manual (German) Operation manual (English) Operation manual (French) Operation manual (Finnish) Operation manual (Netherlands) Labels Label (allemand) Label (anglais) Label (français) Label d'avertissement (allemand) Label d'avertissement (anglais) Label d'avertissement (français) Label d'avertissement (allemand) Label d'avertissement (anglais) Label d'avertissement (français) Cale de roue Support Vis six pans Outillage Documentation du véhicule Catalogue de pièces détachées Catalogue de pièces détachées (Unique. répresentations graphiques) Catalogue de pièces détachées (Microfiche) Catalogue de pièces détachées (CD-ROM) Manuel de service (allemand) Manuel de service (anglais) Manuel de service (français) Manuel de service (Finnois) Manuel de service (Néerlandais) Schilder, Werkzeuge, Fahrzeugdokumentation Label, tools, Vehicle documentation Labels, outils, Documentation du véhicule Bemerkung Remarks Remarques De En Fr De En Fr De En Fr M8x16 De En Fr Fi Ni zu Bildtafel ref. to graphics rel. à la graphique 43-02 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020 Nummern-Index Number index Index de numéros Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. 0000110191 0000800010 0000800012 0000800022 0000800022 0000800022 0000800022 0000800024 0000800811 0000800820 0000800838 0000801209 0000801213 0000801214 0000801312 0000801314 0000801315 0000801493 0000801508 0000801582 0000801583 0000801583 0000801592 0000801592 0000801592 0000801592 0000801593 0000801596 0000801601 0000801602 0000801603 0000801604 0000801605 0000801606 01-03 01-08 01-03 00-01 00-01 00-01 08-01 01-03 33-10 33-02 41-01 01-05 08-01 08-01 27-02 36-10 36-10 29-01 29-02 08-02 08-02 36-03 01-04 00-01 00-01 00-01 33-02 17-01 30-05 30-05 30-05 30-05 30-05 30-05 9 2 11 0000801607 0000801608 0000801609 0000801629 0000801655 0000801656 0000801660 0000801661 0000801691 0000801726 0000801740 0000801744 0000801751 0000801766 0000801769 0000801770 0000801774 0000801775 0000801782 0000801783 0000801820 0000801820 0000801830 0000801836 0000801837 0000801838 0000801846 0000802025 0000802075 0000802083 0000802083 0000802094 0000802096 0000802105 30-05 30-05 30-05 33-02 34-02 34-02 34-03 34-03 33-02 24-01 33-02 33-02 24-01 33-06 33-02 33-02 33-02 33-02 33-11 33-02 00-01 01-05 01-03 30-05 36-03 08-02 24-01 33-02 22-05 22-05 22-06 22-06 22-05 22-06 9 10 15 8 21 22 2 3 40 7 4 29 8 13 41 42 6 7 16 10 0000802114 0000802114 0000802126 0000802127 0000802150 0000802152 0000802157 0000802160 0000802162 0000802163 0000802164 0000802171 0000802216 0000802225 0000802226 0000802243 0000802543 0000802543 0000802543 0000802547 0000802569 0000802578 0000802599 0000802601 0000802603 0000802610 0000802610 0000802630 0000802632 0000802805 0000802810 0000802811 0000802816 0000802938 22-05 22-06 22-05 22-04 29-02 29-01 29-02 29-02 29-02 29-02 29-02 29-02 17-01 36-02 36-02 36-02 32-04 32-01 32-01 01-04 01-05 08-01 01-04 01-03 01-04 32-01 32-04 01-07 01-05 01-03 01-03 01-03 01-03 32-04 18 8 4 3 21 14 17 5 20 2 16 3 3 2 9 6 4 8 10 11 9 1 9 8 10 7 2 19 19 7 23 24 25 1 0000802938 0000803416 0000803698 0000803736 0000803740 0000803742 0000803744 0000803746 0000803750 0000803752 0000803975 0000804228 0000804717 0000804958 0000805111 0000805117 0000805119 0000805120 0000805121 0000805205 0000805206 0000805217 0000805218 0000805219 0000805219 0000805220 0000805221 0000805233 0000805233 0000805496 0000805604 0000805614 0000805628 0000805629 32-01 33-06 36-03 30-05 01-05 01-05 01-05 01-05 01-05 36-02 24-01 24-01 36-02 00/1-10 33-01 36-02 36-02 36-02 36-02 22-04 22-04 22-04 22-04 22-04 22-04 22-04 22-04 22-05 22-06 32-01 27-01 27-01 27-01 27-01 6 14 6 24 5 6 3 7 2 5 35 2 13 5 16 12 14 15 16 17 15 19 26 27 7 20 25 13 11 5 2 3 4 1 0000805695 0000805731 0000805732 0000805736 0000805816 0000805832 0000805843 0000805843 0000805843 0000806127 0000806131 0000806133 0000806137 0000806155 0000806158 0000806206 0000806207 0000806208 0000806209 0000806210 0000806211 0000806213 0000806214 0000806215 0000806216 0000806217 0000806218 0000806219 0000806220 0000806221 0000806222 0000806223 0000806224 0000806307 29-02 10-02 10-02 01-08 08-01 01-08 08-01 00-01 00-01 29-02 29-02 29-02 29-02 29-02 29-01 01-07 08-01 01-03 01-06 01-07 01-06 01-08 08-01 10-02 01-05 01-05 01-03 01-05 01-07 08-01 32-01 01-08 08-01 01-08 25 6 9 3 9 14 10 0000806309 0000806313 0000806316 0000806317 0000806318 0000806319 0000806320 0000806321 0000806322 0000806323 0000806325 0000806326 0000806326 0000806327 0000806328 0000806330 0000806332 0000806333 0000806334 0000806336 0000806336 0000806340 0000806344 0000806345 0000806346 0000806349 0000806351 0000806356 0000806362 0000806363 0000806364 0000806365 0000806372 0000806393 01-07 01-08 01-03 01-08 01-08 01-08 01-08 01-08 01-08 01-03 01-03 10-02 32-01 10-02 10-02 01-06 01-06 08-01 01-08 01-08 08-01 01-08 01-07 01-07 01-07 01-06 32-01 01-03 01-06 08-01 01-03 01-07 01-08 27-01 9 9 17 16 4 5 6 7 8 6 3 2 2 5 8 6 3 11 18 15 12 12 11 12 13 5 4 4 2 8 1 1 17 5 2 2 7 3 1 10 3 4 37 5 7 11 4 13 12 17 8 5 18 2 3 4 5 7 8 4 5 6 14 15 1 9 3 20 9 5 19 18 24 19 12 6 27 6 18 18 13 11 7 10 13 6 10 12 11 21 8 10 16 1 10 17 11 A-1 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020 Nummern-Index Number index Index de numéros Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. 0000806426 0000806429 0000806429 0000806431 0000806436 0000806439 0000806440 0000806442 0000806445 0000806446 0000806447 0000806448 0000806449 0000806450 0000806451 0000806452 0000806456 0000806483 0000806484 0000806485 0000806486 0000806488 0000806489 0000806490 0000806493 0000806494 0000806507 0000806508 0000806515 0000806516 0000806526 0000806819 0000806821 0000806824 10-02 32-01 32-04 32-01 01-03 01-03 01-03 01-03 10-02 10-02 10-02 08-01 01-03 01-06 01-07 01-06 08-01 29-02 29-02 29-02 29-02 29-02 29-01 29-02 29-02 29-02 29-01 29-01 29-01 29-01 36-02 01-06 01-07 01-04 3 9 3 3 22 19 12 16 7 1 4 5 14 7 15 4 13 18 22 8 11 15 8 14 9 13 9 10 3 7 11 8 4 4 0000806833 0000806838 0000806864 0000806865 0000806873 0000806894 0000806901 0000806934 0000806934 0000807543 0000807544 0000807603 0000807605 0000807608 0000807610 0000807612 0000807630 0000808241 0000808289 0000808371 0000808372 0000808443 0000808443 0000808478 0000808495 0000808496 0000808496 0000808497 0000808497 0000808498 0000808499 0000808500 0000808501 0000808502 01-04 01-03 01-07 01-07 01-07 01-07 01-06 00-01 01-07 36-07 36-07 22-06 22-06 22-06 22-06 22-05 22-06 01-03 36-13 33-01 33-01 36-14 36-12 36-14 26-09 26-07 26-03 23-01 23-01 26-09 26-09 26-09 26-08 26-09 7 15 5 2 8 6 9 0000808503 0000808504 0000808506 0000808507 0000808508 0000808508 0000808509 0000808510 0000808511 0000808513 0000808515 0000808515 0000808516 0000808517 0000808518 0000808519 0000808520 0000808520 0000808520 0000808520 0000808521 0000808522 0000808522 0000808523 0000808523 0000808523 0000808524 0000808524 0000808525 0000808526 0000808527 0000808528 0000808529 0000808530 26-07 26-07 26-08 26-02 26-09 26-10 26-09 26-10 26-10 23-01 23-02 26-03 26-10 26-10 26-07 26-09 26-09 00-01 00-01 00-01 26-10 26-10 26-09 26-03 26-02 23-02 26-07 26-09 26-10 23-04 26-10 26-04 26-08 26-09 6 5 12 27 43 30 11 13 23 18 8 21 18 14 3 3 22 0000808531 0000808532 0000808533 0000808533 0000808534 0000808535 0000808536 0000808537 0000808538 0000808538 0000808539 0000808540 0000808540 0000808541 0000808542 0000808543 0000808543 0000808544 0000808544 0000808545 0000808546 0000808548 0000808549 0000808549 0000808549 0000808550 0000808550 0000808551 0000808551 0000808552 0000808552 0000808553 0000808554 0000808555 26-08 26-08 26-08 26-12 26-11 26-08 26-12 26-11 26-04 23-03 26-12 26-04 23-03 26-11 26-11 26-10 23-01 26-10 26-05 23-04 26-12 26-04 23-06 26-06 26-10 23-06 26-06 26-03 23-02 26-09 26-07 23-04 23-03 26-12 16 3 5 20 5 15 17 13 26 30 6 16 16 15 16 25 15 7 3 5 15 19 4 4 4 13 13 23 22 30 16 4 18 13 0000808556 0000808556 0000808557 0000808558 0000808558 0000808559 0000808560 0000808560 0000808561 0000808561 0000808562 0000808564 0000808564 0000808565 0000808565 0000808566 0000808566 0000808569 0000808569 0000808574 0000808574 0000808575 0000808576 0000808577 0000808578 0000808579 0000808579 0000808580 0000808581 0000808582 0000808583 0000808583 0000808583 0000808583 26-05 23-04 23-01 23-06 26-06 26-08 26-10 23-01 23-04 26-02 26-09 26-03 23-02 23-02 26-03 26-03 23-02 23-03 26-04 26-03 23-02 26-10 26-02 26-07 26-02 26-02 26-09 26-09 26-09 26-09 26-09 26-07 26-02 23-01 5 12 7 6 6 14 5 14 2 26 10 14 15 13 12 13 14 24 20 20 20 3 20 9 21 2 36 20 19 18 13 1 3 5 0000808584 0000808585 0000808585 0000808586 0000808587 0000808587 0000808588 0000808588 0000808591 0000808591 0000808591 0000808594 0000808595 0000808596 0000808596 0000808597 0000808597 0000808598 0000808599 0000808602 0000808603 0000808604 0000808605 0000808607 0000808608 0000808609 0000808609 0000808612 0000808612 0000808613 0000808613 0000808614 0000808614 0000808616 26-10 26-04 23-03 26-04 26-04 23-03 23-03 26-04 26-02 26-07 26-09 23-01 26-10 23-06 26-06 26-02 23-01 26-12 26-12 26-02 26-12 26-09 24-01 23-05 23-03 26-09 26-07 26-12 26-11 26-11 26-12 26-12 26-11 26-11 27 25 29 22 2 2 3 3 7 17 29 8 22 2 2 14 23 14 11 10 12 14 32 8 17 31 15 3 10 11 4 5 12 9 16 25 26 2 7 10 20 6 1 18 4 15 14 16 12 7 2 8 16 19 28 24 8 5 10 41 9 2 6 1 9 1 14 35 17 7 20 17 1 25 A-2 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020 Nummern-Index Number index Index de numéros Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. 0000808616 0000808616 0000808617 0000808618 0000808620 0000808620 0000808620 0000808620 0000808620 0000808621 0000808621 0000808623 0000808623 0000808624 0000808625 0000808626 0000808627 0000808628 0000808629 0000808630 0000808631 0000808632 0000808633 0000808634 0000808635 0000808636 0000808636 0000808637 0000808638 0000808638 0000808639 0000808640 0000808641 0000808642 26-12 23-03 23-05 26-02 23-06 26-06 26-07 26-09 23-01 23-06 26-06 26-04 23-03 26-12 26-09 26-09 26-09 26-10 26-09 26-09 26-09 26-11 26-12 26-12 23-04 23-03 26-04 26-02 26-04 23-03 26-02 26-05 26-05 26-05 2 22 9 25 18 18 7 21 12 7 7 21 25 9 39 16 37 24 26 27 28 1 7 19 10 5 5 22 4 4 19 9 7 10 0000808643 0000808645 0000808646 0000808647 0000808648 0000808652 0000808653 0000808654 0000808655 0000808655 0000808656 0000808662 0000808662 0000808663 0000808664 0000808665 0000808666 0000808667 0000808668 0000808669 0000808670 0000808672 0000808673 0000808676 0000808676 0000808677 0000808678 0000808678 0000808679 0000808679 0000808680 0000808680 0000808681 0000808681 26-05 26-05 26-05 23-04 26-02 26-10 26-10 26-09 26-04 23-03 26-11 26-04 23-03 23-03 26-10 26-11 26-11 26-10 26-11 26-09 26-05 26-02 26-02 26-05 23-04 26-12 26-04 23-03 23-03 26-04 26-04 23-03 23-03 26-04 4 12 8 15 23 19 16 44 23 27 7 28 32 26 8 2 14 21 4 12 11 5 4 14 17 16 6 6 7 7 8 8 9 9 0000808682 0000808682 0000808683 0000808683 0000808684 0000808684 0000808685 0000808685 0000808686 0000808686 0000808687 0000808687 0000808688 0000808689 0000808690 0000808691 0000808692 0000808693 0000808693 0000808694 0000808694 0000808695 0000808696 0000808696 0000808697 0000808697 0000808698 0000808699 0000808700 0000808700 0000808701 0000808702 0000808703 0000808704 26-04 23-03 23-03 26-04 26-04 23-03 23-03 26-04 26-04 23-03 23-03 26-04 26-02 26-02 26-08 26-08 26-08 23-06 26-06 23-06 26-06 23-01 23-03 26-04 26-04 23-03 26-09 26-12 23-06 26-06 26-10 26-10 26-10 23-06 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 24 6 4 17 6 8 8 9 9 9 31 27 24 28 17 8 15 15 10 6 26 16 0000808704 0000808705 0000808706 0000808708 0000808709 0000808710 0000808711 0000808712 0000808713 0000808714 0000808715 0000808716 0000808716 0000808717 0000808718 0000808719 0000808720 0000808722 0000808723 0000808724 0000808725 0000808727 0000808728 0000808729 0000808730 0000808731 0000808733 0000808733 0000808734 0000808735 0000808735 0000808738 0000808740 0000808743 26-06 23-05 23-05 23-05 26-08 26-11 26-12 26-09 26-07 26-07 26-08 26-09 26-10 23-01 23-01 23-01 26-07 23-04 23-04 23-04 23-01 23-04 23-04 26-10 26-10 26-09 23-06 26-06 24-01 23-06 26-06 24-01 24-01 26-02 16 2 3 4 9 3 10 1 10 4 7 7 1 10 16 11 2 3 6 9 17 13 8 29 28 4 11 11 25 10 10 33 34 18 0000808744 0000808745 0000808745 0000808746 0000808749 0000808750 0000808751 0000808752 0000808753 0000808754 0000808757 0000808757 0000808817 0000808818 0000808819 0000808820 0000808821 0000808854 0000808855 0000808856 0000808857 0000808858 0000808859 0000808860 0000808862 0000808863 0000808864 0000808865 0000808867 0000808868 0000808869 0000808870 0000808871 0000808872 26-02 26-07 26-09 26-07 26-08 26-04 26-12 26-09 23-02 26-03 26-09 26-07 24-01 24-01 24-01 24-01 24-01 36-05 36-05 36-05 36-05 36-05 36-05 36-05 22-04 22-04 22-04 22-04 22-04 22-05 22-05 22-05 22-04 22-05 8 11 33 12 8 18 21 23 21 15 34 13 30 29 26 27 28 7 9 4 6 5 3 10 5 18 21 14 12 11 17 9 13 8 0000808873 0000808874 0000808875 0000808878 0000808880 0000808881 0000808884 0000808887 0000808889 0000808891 0000808927 0000808939 0000808939 0000808939 0000808975 0000808975 0000808976 0000808994 0000808994 0000808994 0000808996 0000808997 0000809011 0000809012 0000809014 0000809017 0000809018 0000809019 0000809020 0000809026 0000809026 0000809043 0000809043 0000809046 22-04 22-05 22-05 22-05 22-05 22-04 22-04 22-05 22-04 22-04 36-02 36-04 23-07 26-13 26-03 23-02 26-03 26-11 26-12 23-03 23-03 23-03 01-02 01-02 22-04 22-06 22-04 22-04 22-05 36-14 36-12 34-02 34-02 34-02 22 14 10 1 2 16 24 7 9 10 7 23 10 2 11 12 22 8 1 23 20 21 4 2 11 6 1 4 12 17 13 5 5 13 A-3 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020 Nummern-Index Number index Index de numéros Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. 0000809046 0000809049 0000809051 0000809054 0000809074 0000809074 0000809076 0000809082 0000809082 0000809085 0000809088 0000809099 0000809099 0000809117 0000809126 0000809138 0000809141 0000809142 0000809145 0000809147 0000809150 0000809151 0000809196 0000809196 0000809231 0000809282 0000809283 0000809285 0000809285 0000809286 0000809286 0000809287 0000809288 0000809289 34-02 34-01 33-02 34-01 34-02 34-02 34-01 34-02 34-02 34-01 34-02 34-02 34-02 34-02 01-05 29-02 29-01 29-01 29-01 29-01 29-01 29-01 36-14 36-13 26-13 22-04 22-04 00-01 10-01 10-01 00-01 10-01 10-01 01-06 13 18 27 26 10 10 27 24 24 15 33 35 35 34 20 1 12 5 13 4 4 6 5 5 4 8 23 0000809290 0000809290 0000809291 0000809291 0000809292 0000809292 0000809293 0000809294 0000809295 0000809295 0000809296 0000809296 0000809297 0000809297 0000809298 0000809299 0000809300 0000809301 0000809303 0000809303 0000809304 0000809304 0000809305 0000809305 0000809306 0000809307 0000809307 0000809308 0000809309 0000809309 0000809310 0000809310 0000809311 0000809311 26-07 26-09 26-03 23-02 23-01 26-02 26-08 23-02 23-02 26-03 23-06 26-06 23-06 26-06 26-04 23-05 23-05 23-03 23-02 26-03 26-02 23-01 23-02 26-03 26-09 26-03 23-02 26-08 26-02 23-01 23-01 26-02 26-03 23-02 18 32 6 6 21 16 11 16 19 19 17 17 3 3 1 6 1 1 7 7 13 24 10 9 42 2 2 13 17 20 26 11 3 3 0000809312 0000809312 0000809313 0000809314 0000809314 0000809315 0000809315 0000809316 0000809316 0000809317 0000809318 0000809318 0000809319 0000809319 0000809320 0000809320 0000809321 0000809321 0000809322 0000809323 0000809324 0000809325 0000809326 0000809327 0000809328 0000809328 0000809329 0000809329 0000809330 0000809331 0000809331 0000809333 0000809334 0000809335 23-02 26-03 26-05 26-02 23-01 23-02 26-03 23-06 26-06 23-05 26-02 23-01 23-02 26-03 26-05 23-04 26-05 23-04 23-04 23-05 23-04 26-05 23-01 26-02 26-03 23-02 23-02 26-03 23-03 23-02 26-03 01-04 01-04 01-04 5 5 2 12 25 17 17 1 1 5 15 22 9 8 15 18 16 19 11 7 16 13 6 1 4 4 11 10 19 18 18 1 2 3 0000809336 0000809337 0000809339 0000809340 0000809341 0000809342 0000809346 0000809348 0000809349 0000809351 0000809351 0000809351 0000809351 0000809356 0000809357 0000809358 0000809359 0000809360 0000809361 0000809362 0000809363 0000809364 0000809365 0000809366 0000809369 0000809372 0000809374 0000809376 0000809377 0000809380 0000809381 0000809382 0000809383 0000809384 01-04 01-04 26-13 01-07 01-07 01-07 36-02 36-02 33-10 00-01 00-01 00-01 08-01 01-08 33-06 33-06 33-06 33-06 33-06 33-06 33-06 33-06 33-06 33-06 33-05 34-01 34-01 41-01 34-01 34-01 27-01 34-03 34-03 33-01 5 6 3 17 14 3 4 17 2 0000809385 0000809386 0000809387 0000809388 0000809389 0000809389 0000809389 0000809390 0000809391 0000809392 0000809393 0000809394 0000809395 0000809396 0000809397 0000809398 0000809399 0000809400 0000809401 0000809402 0000809404 0000809404 0000809405 0000809405 0000809406 0000809407 0000809408 0000809409 0000809410 0000809411 0000809411 0000809412 0000809413 0000809413 34-03 34-03 34-01 34-01 34-03 34-03 27-01 34-03 41-01 41-01 41-01 34-01 34-01 34-01 34-01 34-02 34-02 34-01 33-01 34-01 34-02 34-02 34-02 34-02 34-04 34-03 34-01 34-01 34-02 34-02 34-02 34-02 34-02 34-02 21 20 24 23 6 29 14 23 28 29 10 2 12 7 8 8 7 3 31 4 15 15 27 27 2 15 20 21 1 29 29 25 6 6 0000809415 0000809416 0000809417 0000809418 0000809419 0000809419 0000809420 0000809421 0000809422 0000809423 0000809424 0000809425 0000809426 0000809427 0000809428 0000809428 0000809429 0000809432 0000809433 0000809434 0000809435 0000809436 0000809437 0000809438 0000809439 0000809441 0000809442 0000809443 0000809445 0000809448 0000809451 0000809453 0000809456 0000809457 34-02 24-01 34-04 34-04 34-04 00-01 34-04 34-03 34-03 34-03 34-01 34-03 34-03 34-03 34-02 34-02 24-01 33-01 34-01 34-02 34-02 27-01 27-01 34-03 24-01 24-01 24-01 24-01 34-03 34-02 34-03 34-01 34-01 34-01 26 36 1 3 6 2 3 4 5 1 7 1 1 3 4 5 6 7 9 10 11 12 2 19 9 6 11 22 6 1 5 29 7 7 13 27 10 28 9 12 28 28 15 30 17 3 4 11 8 24 4 13 14 12 19 2 16 16 14 13 A-4 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020 Nummern-Index Number index Index de numéros Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. 0000809458 0000809459 0000809460 0000809462 0000809463 0000809463 0000809464 0000809464 0000809465 0000809465 0000809466 0000809467 0000809468 0000809469 0000809469 0000809470 0000809470 0000809473 0000809473 0000809474 0000809474 0000809475 0000809476 0000809477 0000809478 0000809479 0000809480 0000809481 0000809482 0000809483 0000809484 0000809485 0000809486 0000809487 34-02 34-02 34-02 34-03 34-02 34-02 34-02 34-02 34-02 34-02 27-01 27-01 27-01 41-01 33-01 33-01 41-01 36-12 36-11 36-11 36-12 36-13 36-14 36-13 36-14 36-12 36-11 36-14 36-14 36-11 36-12 36-13 36-12 36-11 20 19 36 18 9 9 14 14 32 32 10 9 12 9 34 35 8 4 4 6 6 6 6 11 10 9 9 4 2 2 2 2 3 3 0000809488 0000809489 0001510084 0001514819 0001611102 0001611102 0001611303 0002295622 0002295722 0002430103 0002461113 0003102511 0003102607 0003108206 0003109406 0003109606 0003111313 0003111313 0003111313 0003111313 0003111313 0003120807 0003120807 0003120807 0003120807 0003120807 0003122714 0003127612 0003128012 0003128212 0003129612 0003307412 0003307412 0003307512 36-14 36-13 01-04 41-01 36-03 08-02 36-03 22-01 22-01 24-02 36-11 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 31-01 33-05 33-08 33-05 3 3 12 11 15 10 16 9 10 25 10 11 5 1 9 7 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 12 8 3 10 6 10 12 7 0003307612 0003320028 0003320228 0003320228 0003320228 0003320311 0003320411 0003320611 0003320628 0003320628 0003320728 0003320872 0003321172 0003321507 0003321610 0003322005 0003322105 0003322604 0003322746 0003322917 0003323515 0003325452 0003325912 0003326215 0003326801 0003327901 0003330022 0003330022 0003330067 0003330103 0003330122 0003330145 0003330166 0003330167 33-05 00/1-06 00/1-06 33-07 33-10 00/1-10 00/1-10 33-09 33-10 33-03 00/1-06 33-01 33-01 33-02 33-02 33-02 33-04 33-02 33-02 33-03 33-02 33-02 33-01 33-02 33-02 33-02 33-07 00/1-10 00/1-06 36-06 00/1-10 33-01 00/1-01 00/1-08 9 3 5 10 5 4 3 6 3 2 6 2 38 15 47 48 15 31 46 3 21 45 22 11 1 16 11 8 8 22 9 1 31 18 0003330222 0003330256 0003330261 0003330267 0003330267 0003330356 0003330366 0003330367 0003330440 0003330456 0003330456 0003330465 0003330466 0003330466 0003330466 0003330467 0003330510 0003330540 0003330540 0003330556 0003330556 0003330561 0003330567 0003330650 0003330665 0003330733 0003330750 0003330756 0003330766 0003330811 0003330811 0003330811 0003330826 0003330856 33-03 00/1-01 00/1-03 00/1-08 33-11 00/1-02 00/1-02 00/1-01 00/1-04 00/1-02 33-08 00/1-02 00/1-05 33-03 33-04 00/1-06 00/1-03 00/1-04 33-07 33-07 00/1-02 00/1-03 00/1-03 00/1-09 00/1-04 33-01 00/1-05 00/1-02 00/1-02 00/1-03 33-11 33-12 26-13 00/1-10 7 28 12 26 9 12 1 4 6 13 3 31 12 14 3 9 8 7 8 9 14 27 4 12 3 37 1 15 29 18 3 2 10 13 0003330940 0003330956 0003331010 0003331065 0003331110 0003331165 0003331167 0003331265 0003331265 0003331265 0003331265 0003331267 0003331306 0003331365 0003331366 0003331377 0003331410 0003331465 0003331466 0003331565 0003331566 0003331567 0003331665 0003331666 0003331667 0003331765 0003331765 0003331766 0003331967 0003332065 0003332066 0003332067 0003332110 0003332110 00/1-10 00/1-10 00/1-07 00/1-05 00/1-07 00/1-03 33-11 33-12 33-11 33-04 00/1-05 33-11 33-01 00/1-02 00/1-02 33-09 00/1-04 00/1-05 00/1-07 00/1-03 00/1-07 33-11 00/1-03 00/1-07 33-09 33-09 00/1-03 00/1-07 33-03 00/1-08 00/1-07 33-03 33-08 00/1-03 10 14 13 21 15 11 15 4 2 6 20 14 36 30 6 7 24 10 2 14 4 4 5 23 8 5 6 24 8 16 25 9 2 28 0003332166 0003332210 0003332265 0003332266 0003332365 0003332367 0003332465 0003332466 0003332467 0003332565 0003332566 0003332665 0003332765 0003332766 0003332865 0003332866 0003332965 0003332966 0003332967 0003333011 0003333065 0003333066 0003333067 0003333111 0003333120 0003333211 0003333211 0003333211 0003333265 0003333266 0003333311 0003333311 0003333366 0003333511 00/1-07 00/1-08 00/1-08 00/1-07 00/1-07 33-11 00/1-07 00/1-08 33-11 00/1-02 00/1-08 00/1-02 00/1-05 00/1-08 00/1-05 00/1-08 00/1-01 00/1-08 33-11 00/1-07 00/1-01 00/1-08 33-04 00/1-08 33-03 33-03 33-09 00/1-07 00/1-08 00/1-05 00/1-08 33-03 00/1-03 00/1-03 26 22 15 27 17 8 18 4 7 24 5 23 8 6 7 7 17 8 10 20 16 9 13 2 18 11 10 19 23 5 1 12 1 17 A-5 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020 Nummern-Index Number index Index de numéros Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. 0003333511 0003333520 0003333665 0003333666 0003333667 0003333765 0003333766 0003333865 0003333866 0003333920 0003333965 0003333966 0003334011 0003334011 0003334065 0003334066 0003334107 0003334165 0003334166 0003334211 0003334265 0003334311 0003334365 0003334367 0003334465 0003334511 0003334565 0003334611 0003334611 0003334611 0003334665 0003334666 0003334711 0003334711 33-03 33-03 00/1-02 00/1-04 33-11 00/1-09 00/1-02 00/1-04 00/1-03 33-03 00/1-05 00/1-04 33-10 33-11 00/1-09 00/1-02 24-02 00/1-09 00/1-02 00/1-08 00/1-09 00/1-07 00/1-03 33-03 00/1-03 00/1-07 00/1-05 00/1-03 33-11 33-09 00/1-07 00/1-09 00/1-08 33-09 22 17 2 14 6 14 21 25 30 5 2 13 4 11 13 22 27 6 4 3 7 21 7 4 25 22 6 26 12 3 5 11 14 2 0003334711 0003334765 0003334765 0003334765 0003334766 0003334766 0003334811 0003334811 0003334866 0003334965 0003335065 0003335066 0003335066 0003335111 0003335165 0003335165 0003335166 0003335266 0003335267 0003335366 0003335366 0003335465 0003335466 0003335511 0003335565 0003335566 0003335607 0003335611 0003335666 0003335667 0003335766 0003335807 0003335811 0003335865 33-11 33-03 33-04 00/1-04 00/1-08 33-04 33-09 00/1-08 00/1-01 00/1-02 00/1-02 00/1-09 33-04 00/1-03 00/1-05 33-11 00/1-01 00/1-09 33-09 33-04 00/1-08 00/1-03 00/1-04 00/1-07 00/1-03 00/1-04 33-01 00/1-07 00/1-04 33-09 00/1-02 33-01 00/1-04 00/1-05 13 16 4 4 25 5 9 10 19 26 27 1 11 22 9 17 18 5 11 10 24 2 1 14 3 17 4 16 18 4 19 19 21 11 0003335866 0003335965 0003335966 0003335966 0003336011 0003336065 0003336066 0003336111 0003336165 0003336166 0003336211 0003336211 0003336265 0003336266 0003336366 0003336466 0003336566 0003336666 0003336766 0003336811 0003336866 0003336866 0003336907 0003336966 0003337011 0003337066 0003337111 0003337166 0003337266 0003337366 0003337411 0003337466 0003337508 0003337511 00/1-08 00/1-02 00/1-09 33-04 00/1-04 00/1-04 00/1-07 00/1-06 00/1-02 00/1-06 00/1-07 33-11 00/1-01 00/1-05 00/1-09 00/1-09 00/1-02 00/1-09 00/1-04 00/1-04 00/1-05 33-09 33-01 00/1-05 00/1-08 00/1-07 00/1-08 00/1-04 00/1-05 00/1-05 00/1-07 00/1-07 24-02 33-11 20 28 10 12 20 22 11 1 5 7 6 18 30 18 2 3 3 4 15 23 19 12 17 16 19 9 21 16 15 17 3 10 32 5 0003337511 0003337511 0003337511 0003337511 0003337565 0003337566 0003337611 0003337611 0003337665 0003337765 0003337811 0003337865 0003337965 0003338065 0003338108 0003338166 0003338208 0003338266 0003338366 0003338511 0003338666 0003338711 0003338766 0003338811 0003338865 0003338865 0003338866 0003338866 0003338911 0003338965 0003338966 0003339011 0003339065 0003339111 33-12 33-04 33-03 00/1-03 00/1-02 00/1-02 00/1-07 33-10 00/1-02 00/1-02 00/1-03 00/1-04 00/1-04 00/1-06 33-01 00/1-04 33-01 00/1-01 00/1-03 00/1-03 00/1-02 00/1-08 00/1-02 00/1-08 00/1-05 33-04 00/1-08 00/1-06 00/1-08 00/1-07 00/1-07 00/1-04 00/1-05 00/1-04 3 14 20 16 33 18 1 6 32 25 13 10 11 2 3 2 5 29 29 10 16 12 17 13 3 2 17 4 11 7 12 19 4 12 0003339165 0003339166 0003339265 0003339266 0003339266 0003339365 0003339365 0003339366 0003339366 0003339466 0003339466 0003339566 0003339608 0003339666 0003339711 0003339811 0003339866 0003339911 0003340351 0003350297 0003350297 0003350397 0003350397 0003352712 0003360905 0003361005 0003361907 0003362201 0003363203 0003364603 0003365303 0003410883 0003414941 0003602088 00/1-07 00/1-03 00/1-02 00/1-03 33-04 33-07 00/1-03 00/1-03 33-04 33-04 00/1-03 00/1-03 33-08 00/1-04 00/1-03 00/1-09 00/1-04 00/1-09 00/1-10 00/1-10 33-03 33-03 00/1-04 33-05 33-01 33-01 33-13 08-02 36-03 33-13 01-06 30-01 34-01 36-03 8 19 20 20 7 7 9 23 8 9 21 24 9 8 15 8 9 9 11 1 13 15 5 1 12 13 4 14 21 1 12 18 5 2 0003610379 0003610398 0003610477 0003610703 0003610918 0003611377 0003611977 0003612077 0003612077 0003612177 0003612377 0003612989 0003613589 0003613779 0003613879 0003613889 0003614377 0003614377 0003614384 0003614714 0003615087 0003615998 0003616098 0003617686 0003618484 0003618484 0003619087 0003630063 0003630063 0003630063 0003630063 0003630067 0003630206 0003630315 36-11 36-01 24-02 22-01 36-04 36-05 26-13 23-07 22-02 36-04 36-09 36-04 36-10 36-14 36-12 27-02 27-02 36-01 24-02 27-02 27-02 22-01 24-02 36-02 36-03 22-02 22-03 24-02 27-02 36-01 36-01 27-02 36-03 36-06 11 1 39 6 8 1 1 9 18 22 3 6 4 15 11 35 1 28 15 36 24 1 6 1 11 34 1 12 5 31 19 14 4 13 A-6 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020 Nummern-Index Number index Index de numéros Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. 0003630315 0003630315 0003630315 0003630315 0003630317 0003630362 0003630471 0003630562 0003630566 0003630663 0003630663 0003630663 0003630663 0003630817 0003630846 0003630892 0003630971 0003630992 0003631071 0003631071 0003631120 0003631120 0003631120 0003631149 0003631249 0003631271 0003631271 0003631320 0003631320 0003631320 0003631320 0003631320 0003631320 0003631416 27-02 27-02 27-02 24-02 22-03 36-11 24-02 24-02 36-06 24-02 23-07 22-02 22-02 22-02 36-03 41-01 24-02 41-01 36-04 24-02 24-02 24-02 23-07 26-13 36-04 22-02 22-03 22-02 27-02 27-02 23-07 36-04 36-01 22-03 15 7 4 54 19 12 36 45 18 22 3 24 28 26 13 23 21 20 11 38 41 46 13 9 2 36 8 21 11 21 8 12 43 16 0003631468 0003631563 0003631563 0003631620 0003631663 0003631663 0003631666 0003631666 0003631671 0003631967 0003631969 0003632371 0003632383 0003632417 0003632417 0003632471 0003632771 0003632871 0003633003 0003633103 0003633171 0003633263 0003633366 0003633371 0003633415 0003633683 0003633783 0003634171 0003634615 0003634949 0003635016 0003635016 0003635016 0003635016 36-09 24-02 24-02 24-02 24-02 23-07 26-13 36-04 24-02 36-15 26-13 27-02 22-02 22-03 22-03 27-02 36-06 36-06 23-07 36-10 36-01 36-11 36-06 36-01 24-02 36-15 36-01 24-02 24-02 36-01 36-01 24-02 24-02 27-02 4 17 30 20 34 14 6 1 28 6 7 26 33 4 14 33 7 20 15 12 29 13 9 27 7 1 36 44 2 7 44 19 52 19 0003635016 0003635016 0003635016 0003635017 0003635017 0003635017 0003635017 0003635021 0003635021 0003635116 0003635116 0003635217 0003635915 0003636015 0003636115 0003636266 0003636348 0003636448 0003636465 0003636484 0003636515 0003636516 0003636548 0003636548 0003636584 0003636615 0003636616 0003636616 0003636616 0003636616 0003636634 0003636634 0003636634 0003636649 27-02 22-02 22-02 22-02 27-02 24-02 23-07 23-07 15-01 22-03 36-15 36-06 22-03 22-02 36-06 36-01 36-04 36-01 36-14 36-06 36-06 27-02 27-02 36-01 36-06 36-11 23-07 24-02 22-02 22-02 00-01 00-01 36-03 24-02 12 20 27 23 28 50 2 11 16 20 2 1 5 2 14 42 5 41 13 11 15 18 17 12 12 14 1 49 22 30 0003636717 0003636816 0003636834 0003636834 0003636921 0003637664 0003637684 0003637764 0003637815 0003637815 0003637866 0003638366 0003638464 0003638466 0003638562 0003638566 0003638663 0003638663 0003638748 0003638762 0003638848 0003638915 0003638916 0003638948 0003638966 0003638969 0003639069 0003639263 0003639264 0003639415 0003639466 0003639769 0003639815 0003639862 36-06 22-02 00-01 36-03 36-01 36-04 36-04 36-01 36-06 36-14 36-01 22-02 36-15 24-02 36-14 36-03 36-14 36-12 36-01 22-02 22-02 41-01 36-15 22-02 23-07 22-03 36-10 36-12 36-04 36-14 22-03 22-02 36-06 24-02 19 32 0003639864 0003639868 0003650014 0003650114 0003650704 0003651113 0003651614 0003651714 0003651814 0003651914 0003652014 0003652114 0003652214 0003652314 0003652414 0003652514 0003652613 0003652614 0003652713 0003652714 0003652813 0003652814 0003652913 0003652914 0003653014 0003653114 0003653314 0003653314 0003653413 0003653414 0003653513 0003653514 0003653514 0003653613 24-02 36-04 36-06 36-06 27-02 24-02 23-07 27-02 27-02 24-02 27-02 27-02 27-02 24-02 23-07 36-04 22-02 36-04 22-02 36-04 22-02 26-13 22-03 36-10 36-10 36-10 22-02 23-07 24-02 23-07 24-02 24-02 36-01 36-01 43 18 16 17 13 48 17 27 25 51 16 6 20 47 12 3 1 13 8 21 10 8 9 11 1 2 19 4 55 19 13 53 45 20 0003653813 0003653814 0003653913 0003654004 0003654013 0003654104 0003654104 0003654113 0003654213 0003654414 0003654513 0003654514 0003654614 0003654713 0003654714 0003654814 0003654914 0003655613 0003655712 0003656112 0003656207 0003656213 0003656512 0003656513 0003657913 0003658013 0003659013 0003659113 0003659212 0003659213 0003659304 0003659313 0003659407 0003659413 22-02 36-10 22-02 36-01 22-03 36-01 36-15 22-03 24-02 36-04 22-02 36-04 36-04 27-02 36-04 24-02 24-02 27-02 24-02 27-02 36-12 22-02 24-02 27-02 22-03 22-03 36-06 36-06 36-01 36-06 22-03 36-06 36-11 36-06 9 15 7 13 6 37 3 7 42 17 29 16 14 32 4 29 35 30 1 34 15 35 18 31 18 10 26 5 30 6 15 8 15 10 3 14 12 18 19 20 32 4 12 17 25 7 37 19 20 14 10 35 3 11 21 4 12 18 2 3 14 15 11 3 31 21 24 A-7 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020 Nummern-Index Number index Index de numéros Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. 0003659513 0003659613 0003659713 0003659913 0004140481 0004146883 0004147083 0004301474 0004330155 0004332440 0004350137 0004350545 0004350834 0004350934 0004350943 0004351045 0004351144 0004351529 0004351629 0004351706 0004351743 0004351843 0004352036 0004352437 0004352537 0004352543 0004352637 0004353237 0004353289 0004353329 0004353429 0004353943 0004353946 0004355509 36-06 36-06 36-06 36-06 41-01 41-01 41-01 43-02 33-01 43-02 43-01 33-01 43-01 43-01 33-01 33-01 43-01 43-01 43-01 43-01 33-01 33-01 33-07 43-02 43-02 33-01 43-02 43-01 43-01 43-01 43-01 33-01 43-01 43-01 3 2 24 25 12 18 24 13 39 11 12 6 19 20 20 33 16 7 9 6 26 7 16 7 8 9 9 14 15 8 10 32 11 5 0004355533 0004355543 0004355633 0004355833 0004355943 0004356143 0004356243 0004356543 0004357443 0004357527 0004357943 0004358743 0004359434 0004359534 0004359634 0004359643 0004359734 0004359834 0004410628 0004412533 0009900015 0009900015 0009900115 0009900115 0009900210 0009900540 0009900840 0009901115 0009901610 0009903613 0009903915 0009903915 0009905009 0009905309 43-01 33-01 43-01 43-01 33-01 33-01 33-01 33-01 33-01 43-01 33-01 33-01 43-02 43-02 43-02 33-01 43-01 43-01 34-01 34-01 36-03 08-02 08-02 36-03 36-02 00/1-10 00/1-10 24-01 20-01 30-03 24-01 24-01 29-02 20-01 4 10 2 3 23 27 11 25 21 17 18 24 4 5 6 8 21 22 30 29 29 21 22 30 18 6 7 23 13 20 20 6 28 3 0009905623 0009908115 0009909709 0009912823 0009921501 0009921904 0009923528 0009923528 0009923528 0009923528 0009923528 0009923528 0009923728 0009923728 0009924128 0009924128 0009924128 0009924128 0009924328 0009924328 0009924328 0009924328 0009924328 0009924328 0009924328 0009924328 0009924328 0009924328 0009924328 0009924328 0009924328 0009924328 0009924328 0009924328 36-10 17-01 08-02 22-01 29-02 30-03 32-04 32-02 34-05 01-02 27-02 01-01 08-02 33-10 33-08 30-03 30-01 27-02 27-02 24-01 08-02 15-01 10-01 30-01 34-05 34-05 36-01 36-01 36-03 36-10 36-02 30-03 32-02 32-03 6 10 5 3 26 22 12 11 17 9 10 19 17 10 6 31 21 41 3 11 26 12 10 12 7 14 6 34 27 10 21 7 23 17 0009924328 0009924328 0009924328 0009924328 0009924528 0009924928 0009924928 0009925228 0009925228 0009925728 0009927601 0009927601 0009927601 0009927601 0009927601 0009928527 0009928527 0009928527 0009930051 0009930129 0009930204 0009930243 0009930585 0009930585 0009930585 0009930585 0009930651 0009930685 0009930685 0009930685 0009930785 0009930785 0009930824 0009930824 33-04 33-05 34-02 34-02 01-01 24-02 24-02 36-03 33-13 32-03 41/3-01 41/3-01 41/3-01 41/3-01 41/3-02 36-11 36-12 36-13 22-03 15-01 10-01 15-01 08-01 27-02 36-06 33-05 15-01 36-06 41-01 36-01 36-06 24-02 15-01 08-01 17 5 11 11 17 5 11 10 3 18 7 7 7 7 15 8 8 8 11 6 6 21 24 47 33 12 24 36 14 25 28 60 14 14 0009930824 0009930963 0009931185 0009931751 0009931851 0009931951 0009932151 0009932251 0009932251 0009932485 0009932485 0009932729 0009932750 0009932750 0009932751 0009932797 0009932850 0009932850 0009932984 0009933050 0009933085 0009933184 0009933185 0009933185 0009933185 0009933185 0009933315 0009933415 0009933485 0009933663 0009933784 0009934050 0009934150 0009934163 33-07 33-02 33-02 33-07 36-01 36-01 36-06 36-11 36-01 23-07 27-02 32-04 32-04 32-01 24-02 33-06 33-05 24-02 01-01 36-06 22-02 01-01 15-01 24-02 36-11 36-01 36-09 33-08 22-03 34-01 30-03 15-01 15-01 01-01 13 19 26 2 14 38 27 17 21 6 43 6 8 12 56 8 14 59 10 32 16 11 27 57 16 22 14 7 12 32 9 19 22 14 0009934263 0009934484 0009934784 0009934884 0009934955 0009935765 0009936250 0009936250 0009936250 0009936350 0009936651 0009937128 0009937329 0009937329 0009937329 0009937390 0009937390 0009937390 0009937390 0009937450 0009937550 0009937550 0009937750 0009937929 0009938019 0009938650 0009938750 0009938950 0009939150 0009939301 0009939450 0009939654 0009939664 0009939764 01-01 30-03 34-01 34-01 27-02 30-02 27-02 23-07 33-05 41-01 36-06 41-01 41-01 15-01 01-03 08-02 36-03 30-01 33-05 08-01 08-01 15-01 08-01 10-01 08-01 36-01 22-02 23-07 27-02 10-01 15-01 36-14 01-01 01-01 15 29 33 35 29 9 46 20 11 13 35 7 25 25 20 20 23 9 6 22 15 15 20 12 19 24 15 5 42 1 26 20 12 13 A-8 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020 Nummern-Index Number index Index de numéros Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. 0009939850 0009940806 0009942955 0009943506 0009943815 0009943854 0009944255 0009944355 0009944655 0009946982 0009949330 0009949330 0009949330 0009953268 0009953555 0009954468 0009955468 0009955669 0009956468 0009959068 0009959168 0009960016 0009960071 0009960116 0009960166 0009960216 0009960242 0009960316 0009960416 0009960516 0009960608 0009960616 0009960651 0009960716 17-01 17-02 36-07 36-08 29-02 29-02 36-07 36-07 36-07 30-05 36-11 36-12 36-13 22-01 24-01 33-02 34-03 36-09 01-02 22-02 22-01 00-01 24-02 00-01 36-09 00-01 15-01 00-01 00-01 00-01 36-01 00-01 36-15 00-01 13 11 39 13 23 10 31 2 61 17 7 7 7 5 3 43 4 11 5 14 7 17 3 18 10 19 13 20 21 22 11 23 10 24 0009960816 0009960942 0009960960 0009961042 0009961106 0009961752 0009961946 0009961952 0009962042 0009962406 0009962406 0009962406 0009962406 0009963042 0009963081 0009963171 0009963251 0009963251 0009963251 0009963909 0009963971 0009964071 0009964150 0009964171 0009964271 0009964328 0009964371 0009964546 0009964771 0009964982 0009965242 0009965508 0009965608 0009965708 00-01 32-02 36-07 33-02 36-01 36-09 30-02 36-09 30-03 00-01 00-01 00-01 23-01 41-01 30-03 22-04 36-13 36-14 36-07 00-01 00-01 00-01 36-09 00-01 00-01 36-15 00-01 34-05 24-02 30-02 41-01 00-01 00-01 00-01 25 27 24 34 2 5 17 6 16 0009965770 0009965808 0009965908 0009966006 0009966008 0009966046 0009966108 0009966142 0009966242 0009966307 0009966386 0009966446 0009966742 0009966770 0009966870 0009966983 0009967070 0009967070 0009967070 0009967491 0009967491 0009968070 0009968170 0009968305 0009968770 0009968870 0009968870 0009969115 0009969582 0009969809 0009969809 0009969809 0009969815 0009969870 22-01 00-01 00-01 36-01 00-01 30-03 00-01 17-01 30-02 36-03 20-01 36-05 33-03 08-02 08-02 30-02 00-01 00-01 36-03 30-03 30-02 22-06 22-06 36-15 22-06 22-05 22-06 08-02 30-02 00-01 00-01 36-03 00/1-10 22-06 8 7 9 8 10 25 11 12 12 8 1 12 10 4 8 2 0009969915 0009971621 0009971721 0009971821 0010211-00 0010211-01 0010212-00 0010212-01 0010216-00 0010220-00 0161510002 0161510026 0162910401 0162910501 0163070021 0164160353 0223350097 0223350097 0263600291 0263600591 0264100044 0264100144 0264100172 0264160052 0264160073 0264160080 0264160142 0264160180 0264160558 0264160593 0264160793 0264160916 0361610043 0361610143 00-01 36-07 36-07 36-07 41/3-01 41/3-02 41/3-01 41/3-02 41/3-01 41/3-01 15-01 15-01 29-01 29-01 30-01 36-09 33-05 00/1-10 36-14 36-08 36-07 36-07 36-07 36-07 36-08 36-07 36-08 36-07 36-07 36-07 36-09 36-08 08-02 08-02 16 36 35 37 8 13 1 1 9 12 7 8 1 1 22 8 8 2 18 9 12 13 8 33 1 11 2 9 14 58 12 4 7 2 0361610243 0371600103 0371610003 0380820004 0381700004 0381700010 0382000029 0382610040 0382610140 0382730702 0382910301 0383000130 0383030551 0383030651 0383210101 0383210101 0383300045 0383300214 0383410013 0383410788 0383410888 0383600391 0383600491 0383600918 0383606991 0383611618 0383630083 0390010191 0390010291 0390010391 0390030490 0390030590 0390030890 0390030990 08-02 08-02 08-02 33-07 17-01 17-02 20-01 26-01 26-01 27-02 34-03 30-05 30-01 30-01 32-01 32-04 33-02 33-03 34-01 34-04 34-04 22-02 22-02 36-05 22-01 36-05 36-04 43-02 43-02 43-02 43-02 43-02 43-02 43-02 3 1 11 1 1 1 12 5 6 8 22 1 2 4 23 18 39 21 25 4 5 4 6 2 2 11 7 1 2 3 14 15 16 17 0390031291 0390031391 0390031491 0390031791 0390031891 0391510072 0393300110 0393300410 0393300414 0393300510 0393301110 0393301110 0393301110 0393301110 0393301210 0393301210 0393330240 0393330340 0393600001 0393601091 0393601191 0394100037 0394100973 0394100973 0394100973 0394101073 0394101173 0394140302 0394160260 0465010310 0465010310 0465010510 0490030330 0490030430 43-02 43-02 43-02 43-02 43-02 01-05 33-03 33-07 33-07 33-08 33-09 33-11 33-10 33-12 33-04 33-03 33-03 33-13 36-03 22-02 41-01 34-05 41/3-01 41/3-01 41/3-02 41/3-01 41/3-01 41-01 36-09 36-02 36-02 36-02 00-01 00-01 18 19 20 21 22 1 19 6 12 1 1 1 1 1 1 1 6 5 1 5 22 15 6 6 14 11 14 3 7 3 8 10 1 3 13 17 27 6 10 9 4 8 12 13 13 26 14 9 15 12 8 3 19 4 5 6 7 10 6 17 19 8 4 16 16 6 4 5 12 15 A-9 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020 Nummern-Index Number index Index de numéros Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. 0490100203 0490110203 0490110226 0490120440 0491010040 0491010218 0491500152 0491500721 0491510003 0491510003 0491510019 0491510119 0491510740 0491510819 0491710059 0491710334 0492000355 0492200001 0492200101 0492400116 0492430160 0492600801 0492600901 0492610240 0492610340 0492640285 0493000221 0493000448 0493000726 0493030351 0493050003 0493050065 0493050165 0493050426 01-01 01-02 01-02 08-01 10-01 10-01 30-02 30-02 15-01 22-03 15-01 15-01 15-01 15-01 17-01 17-01 20-01 26-01 26-01 24-02 24-01 26-01 23-01 26-01 26-01 23-01 30-01 30-03 30-03 30-01 30-03 30-03 30-03 30-01 1 1 6 28 7 11 5 1 1 17 20 18 11 23 8 16 14 2 3 31 18 1 1 11 12 2 3 4 26 5 1 17 18 13 0493050540 0493051021 0493051121 0493051221 0493200104 0493200104 0493200404 0493200604 0493200704 0493200704 0493200704 0493200704 0493210001 0493210040 0493210130 0493210195 0493210230 0493210330 0493300010 0493330040 0493330072 0493350130 0493400001 0493410088 0493410188 0493410288 0493410388 0493410488 0493410588 0493410688 0493410788 0493410888 0493411088 0493411188 33-07 30-03 32-02 32-02 32-04 32-01 32-02 32-03 32-03 32-04 32-02 32-01 32-01 32-04 32-02 32-03 32-03 32-04 33-07 33-08 33-07 01-05 34-01 30-04 30-04 30-04 30-04 30-04 30-02 30-02 30-02 30-02 30-02 30-04 3 38 28 29 14 19 2 4 3 5 1 18 13 10 6 7 8 7 15 8 14 13 1 4 1 2 5 3 15 14 16 21 23 6 0493411288 0493411488 0493411588 0493411688 0493601742 0493601842 0493601942 0493602542 0494100038 0494100080 0494100137 0494100219 0494100263 0494100319 0494100363 0494100393 0494100493 0494160037 0494160042 0494160393 0494160493 0494160593 0494160693 0494160793 0494160858 0494160893 0494160958 0494160993 0494161093 0494161193 0633411288 1004357032 1004357133 1004413310 30-04 30-02 41-01 41-01 36-11 36-12 36-13 36-14 36-07 36-07 34-05 36-07 36-09 36-07 36-09 36-07 36-07 36-07 36-08 36-07 36-07 36-07 36-07 36-07 36-07 36-07 36-07 36-07 36-07 36-07 20-01 43-01 43-01 36-09 7 22 4 5 1 1 1 1 30 38 1 7 1 1 2 46 32 28 3 62 57 51 54 56 16 40 15 48 41 45 2 1 13 1009933463 1009938711 1009938911 1009938911 1009939111 1380830040 1381710034 1383350040 1383350040 1393210010 1393210110 1393320040 1393330040 1490030130 1490100051 1490120052 1490120151 1490120152 1490830008 1491500021 1491510434 1491700010 1491700042 1491710045 1492050112 1493000021 1493000126 1493050026 1493050083 1493050240 1493050341 1493050441 1493200003 1493200011 36-15 36-03 36-03 08-02 08-02 08-01 17-01 30-01 33-05 32-02 32-02 32-02 32-02 00-01 01-01 01-01 01-01 01-01 08-01 30-02 30-02 17-02 17-02 17-02 20-01 30-01 30-03 30-01 30-03 30-01 30-03 30-03 32-02 32-03 5 25 24 19 18 23 5 10 3 12 13 21 18 2 2 4 3 5 21 13 20 10 7 16 4 1 28 14 13 17 33 34 14 2 1493200040 1493630040 1494160140 1494160240 1494160340 1494160440 1631500093 1641710078 1643010040 7234677050 7234677051 7234677051 7234677051 7234677051 7234677058 7234677058 7234677085 7234677085 7234677085 7234677088 7234677090 7234677090 7234677092 7234677092 7234677092 7234677092 7234677097 7234677170 7234677170 7234677179 7234677179 7234677227 7234677229 7234677234 32-03 27-02 34-05 34-05 34-05 34-05 15-01 17-02 33-02 36-06 36-11 36-01 15-01 24-02 36-07 36-06 34-02 33-05 34-02 41-01 36-01 32-03 32-03 36-10 26-13 23-04 36-07 41/3-02 41/3-02 01-01 34-01 26-01 20-01 20-01 1 22 2 3 4 5 17 6 35 30 18 23 28 61 55 29 30 13 30 15 4 10 11 8 5 1 49 8 8 16 31 4 8 7 7234677557 7234677558 7234677558 7234677595 7234678182 7234678183 7236677035 7236677055 7236677055 7236677056 7236677056 7236677056 7236677060 7236677078 7236677078 7236677078 7236677078 7236677078 7236677078 7236677078 7236677079 7236677079 7236677079 7236677079 7236677080 7236677081 7236677081 7236677081 7236677081 7236677081 7236677083 7236677083 7236677128 7236677129 26-09 01-02 32-02 27-01 34-01 20-01 08-02 34-03 32-02 30-03 17-01 17-02 33-02 30-03 30-02 34-03 34-03 33-13 36-07 17-01 17-02 36-04 34-03 33-08 30-01 34-03 33-08 33-02 15-01 26-10 27-02 17-01 17-01 30-02 38 8 8 7 36 15 16 10 19 36 6 8 23 30 18 8 25 7 27 2 14 24 14 10 19 11 4 36 9 12 39 14 17 7 A - 10 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020 Nummern-Index Number index Index de numéros Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. 7236677129 7236677129 7236677129 7236677130 7236677130 7236677131 7236677131 7236677131 7236677131 7236677131 7236677131 7236677131 7236677131 7236677131 7236677131 7236677131 7236677131 7236677131 7236677131 7236677131 7236677131 7236677131 7236677133 7236677133 7236677133 7236677133 7236677133 7236677133 7236677135 7236677135 7236677135 7236677136 7236677136 7236677138 27-02 30-01 43-02 36-03 08-02 17-01 15-01 30-02 26-10 26-05 24-02 24-01 30-01 34-05 36-02 36-07 36-08 30-03 32-01 32-02 32-03 32-04 32-02 32-01 30-03 33-05 30-01 26-09 26-09 08-01 23-04 08-01 10-01 08-01 23 6 12 26 24 4 2 11 15 1 40 10 15 6 20 23 5 2 24 22 9 19 4 16 5 4 11 9 15 30 14 26 8 25 7236677138 7236677140 7236677140 7236677189 7236677245 7236677245 7236677246 7236677250 7236677305 7236677307 7236677307 7236677556 7236677556 7236677757 7236677923 7236677923 7236677923 7236677923 7236677923 7236677924 7236677924 7236677924 7236677924 7236677926 7236677927 7236677927 7236677927 7236677938 7236677941 7236677941 7236677942 7236677942 7236677943 7236677950 01-05 27-02 36-01 30-05 36-07 26-01 01-01 01-01 36-07 36-07 36-09 32-01 32-04 24-01 27-02 08-01 33-02 34-03 01-01 34-05 34-05 32-04 32-01 01-02 22-02 26-09 32-02 36-08 32-02 32-03 24-01 01-01 32-03 26-01 15 2 33 11 17 9 7 6 34 5 15 20 15 39 9 29 18 17 18 16 9 11 11 7 13 40 7 10 16 12 31 9 13 13 7236678131 7236678131 7236678926 7236678941 7237678657 7250670601 7250671588 7250671592 7250671967 7252677032 7252677036 7252677036 7252677037 7252677037 7252677039 7252677040 7252677044 7252677044 7252677051 7252677056 7252677058 7252677080 7252677082 7252677096 7252677097 7252677100 7252677121 7252677122 7252677580 7252677593 7252678022 7252678033 7252678033 7252678041 23-06 26-06 22-01 26-01 24-01 33-02 24-01 33-10 33-02 17-02 23-07 33-05 36-03 08-02 22-05 22-03 36-07 29-01 22-06 36-07 22-06 33-13 36-03 36-07 36-07 36-07 36-07 22-06 36-07 30-05 27-02 24-02 24-02 24-02 19 19 12 7 16 33 37 8 49 5 21 15 31 23 15 13 47 2 12 59 13 2 9 43 42 63 29 14 52 13 38 9 4 10 7252678046 7252678049 7252678053 7253677234 7254677068 7255677019 7255677019 7255677029 7255677040 7255677040 7255677043 7255677043 7272671155 7280673301 7286671054 7286671062 7286671070 7286671075 7286671503 7286671503 7302670039 7302670039 7316681510 7318681513 7318681513 7330670001 7330670001 7334670009 7341671834 7346211036 7372673073 7380677027 7382677073 7382677075 36-01 22-04 36-01 22-05 36-12 34-02 34-02 36-07 36-08 30-05 34-02 34-02 17-02 33-06 33-02 32-02 33-07 36-04 36-05 33-13 34-02 34-02 08-02 34-01 41-01 23-01 26-10 36-03 01-05 20-01 36-01 30-03 36-07 36-07 10 2 9 5 16 23 23 10 6 18 18 18 2 15 12 25 4 10 14 6 31 31 9 6 2 27 11 18 14 5 3 11 18 19 7382677102 7382678027 7382678027 7382679205 7397677055 7397677083 7397677093 7397678100 7401677058 7401677058 7403677703 7403677703 7403677705 7403677705 7403677705 7403677705 7403677705 7403677705 7403677707 7403677707 7403677707 7403677707 7403677707 7403677707 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 36-07 36-12 36-11 01-02 27-02 36-06 36-06 22-01 34-02 34-02 33-10 33-02 33-02 30-03 30-03 32-02 17-02 17-01 17-01 17-02 27-02 33-08 34-01 36-07 36-07 36-08 36-10 36-06 36-01 36-01 34-05 41-01 33-06 33-04 21 5 5 3 44 34 37 11 12 12 11 50 24 24 37 26 9 7 15 3 40 5 28 53 50 8 9 38 5 16 8 16 2 16 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 7403677709 7403677725 7403677725 7403677733 7403677733 7403677733 7403677804 7403677804 7403677813 7403677813 7403677813 7403677813 7403677813 7403677813 7403677817 7403677817 7404677212 7404677709 7404677709 7404677751 7404677751 7405677002 7405677004 7405677004 32-02 32-02 32-03 32-04 30-03 32-01 24-01 17-01 08-02 08-01 01-05 01-01 36-07 36-07 36-07 36-09 32-01 32-04 32-04 32-02 33-02 36-05 34-05 24-01 32-02 32-03 36-05 36-12 24-01 24-02 36-10 24-01 23-07 24-02 24 5 14 9 8 17 21 11 27 27 17 8 20 22 6 16 21 16 13 10 17 13 11 24 17 16 8 17 9 23 13 38 7 58 A - 11 ET 30310 * Ausgabe 1.0 - 30310e4300txt020 Nummern-Index Number index Index de numéros Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. Teil-Nummer Part no. No. pièce Seite Page Page Pos. Item Pos. 7405677004 7405677004 7405677004 7405677005 7405677005 7405677005 7405677005 7405677005 7405677005 7405677005 7405677005 7405677005 7405677005 7405677005 7405677005 7405677005 7405677005 7405677005 7405677005 7405677005 7405677007 7405677007 7405677009 7405677013 7405677013 7405677013 7405677013 7405677018 7405677024 7409678208 7439585005 7439585006 7451680009 7451680012 17-02 36-06 33-02 34-02 34-02 32-03 30-05 30-05 30-05 30-03 36-07 30-01 36-01 36-01 41-01 22-02 08-01 24-02 27-02 01-05 27-01 36-07 27-01 20-01 34-01 41/3-02 41/3-02 20-01 23-01 22-01 27-01 30-03 24-01 24-01 15 31 38 17 17 15 20 12 16 15 60 7 26 40 27 17 32 16 45 18 17 44 15 16 34 9 9 9 3 13 13 12 40 17 7451680107 7451680108 7451680108 7451680108 7451680108 7451680109 7451680109 7451680109 7451680109 7451680109 7451680109 7451680111 7451680111 7451680111 7451680111 7451680111 7451680111 7451680111 7451680111 7451680111 7451680111 7451680111 7451680112 7451680112 7451680113 7451680113 7451680115 7451680116 7451680116 7451680116 7451680116 7451680118 7451680162 7451680163 33-07 33-02 30-03 30-03 32-02 30-02 30-05 33-02 33-08 33-13 15-01 08-01 30-02 30-01 36-03 33-04 30-05 32-01 30-03 30-03 32-04 01-05 34-05 17-02 26-01 32-03 26-01 26-01 36-08 41/3-02 41/3-02 20-01 27-01 27-01 5 25 35 23 20 19 14 37 11 8 10 31 10 16 28 18 19 25 6 14 20 16 10 12 8 20 14 10 12 10 10 10 18 16 7453680112 7454680003 7460094023 7460094023 7460094025 7460094061 7462680006 7462680008 7462680008 7462680008 7462680008 7462680008 7462680008 7462680011 7462680011 7462680011 7462680011 7462680011 7462680011 7462680011 7462680011 7462680011 7462680011 7462680011 7462680011 7462680014 7462680016 7464680137 7469172005 7473682278 7478680012 7479682409 7479682512 7490682012 30-05 32-02 30-03 33-06 32-03 20-01 36-04 30-01 34-03 30-03 34-02 34-02 17-02 08-02 15-01 10-01 30-02 30-03 41-01 30-01 36-01 36-01 34-05 36-02 36-08 32-01 36-08 22-06 23-01 20-01 33-02 33-02 29-02 26-05 22 9 21 16 19 11 9 20 26 32 16 16 4 25 3 9 8 3 26 8 39 15 13 22 7 15 11 3 4 6 20 30 7 6 7490682038 7490682038 7490682055 7490682065 7490682072 7491682058 7530680018 7530680039 7564116014 7564116014 7564116014 7564116027 7571646012 7571646041 7571646042 7571646043 7572642006 7572642012 7572642052 7572642502 7572642505 7572642510 7572646515 7572646517 7575641017 7575641024 7575641039 7575641040 7575641041 7577646036 7577646040 7578646001 7578646002 7578646011 23-06 26-06 26-11 26-08 26-12 36-09 30-05 17-02 32-01 32-02 32-03 32-02 00/1-01 00/1-01 00/1-01 00/1-01 00/1-01 00/1-01 00/1-01 00/1-01 00/1-01 00/1-01 00/1-01 00/1-01 00/1-02 00/1-02 00/1-02 00/1-02 00/1-02 00/1-01 00/1-01 00/1-01 00/1-01 00/1-01 14 14 6 2 18 9 23 13 14 3 5 15 1 5 6 7 20 21 22 23 26 25 24 27 7 8 9 10 11 15 14 2 3 8 7578646012 7578646013 7579641081 7579641082 7579642051 7593641006 7593641020 7593641020 7593641021 7593641021 7593641021 7593641030 7593641035 7593641044 7594655060 7594655060 7594655060 7603708055 7686677103 7686677103 7686677103 7686682004 7686682004 7686682004 7708680009 7731000001 7731000001 7731000002 7734000602 7734000602 7734000602 7734000917 7734000921 7734000929 00/1-01 00/1-01 00/1-01 00/1-01 00/1-01 22-01 36-06 36-03 36-03 24-02 24-02 01-03 36-02 23-07 32-03 32-04 32-01 15-01 23-06 26-06 31-01 31-01 23-06 26-06 43-02 00/1-05 33-10 00/1-05 33-02 33-02 33-02 33-02 33-02 33-02 9 10 11 12 13 4 23 19 22 26 33 10 19 16 6 17 22 5 5 5 13 14 12 12 10 14 9 13 28 32 22 14 2 13 7734000932 7740000006 7761675404 7761675404 7761675404 7807551022 7821104008 7821104210 7821104304 7821104306 7821104308 7824670271 7900104307 al00000034 al00000034 al00000035 al00000035 az00000056 az00000056 az00000169 fl00001367 fl00001367 fl00001368 fl00001368 fl00001372 fl00001372 fl00001372 fl00001372 fl00001373 fl00001470 fl00001470 fl00001471 fl00001471 33-01 33-02 36-07 36-13 36-14 15-01 24-01 24-01 30-03 17-01 24-01 17-02 30-05 41/3-02 41/3-02 41/3-02 41/3-02 41/3-02 41/3-01 41/3-01 41/3-01 41/3-02 41/3-02 41/3-01 41/3-01 41/3-01 41/3-02 41/3-02 41/3-01 41/3-02 41/3-02 41/3-02 41/3-02 28 44 3 9 8 4 5 22 19 9 19 17 21 6 6 7 7 5 5 13 4 4 3 3 2 2 2 2 10 11 11 12 12 A - 12 TORQUE SPECIFICATIONS NOTE: Use these torque values when tightening GEHL hardware (excluding: Locknuts and Selftapping, Thread Forming and Sheet Metal Screws) unless specified otherwise. All torque values are in Lb-Ft except those marked with an * which are Lb-In (For metric torque value Nm, multiply Lb-Ft value by 1.355 or Lb-In value by 0.113) Unified National Thread Grade 2 Grade 5 Grade 8 Dry Lubed Dry Lubed Dry Lubed 8-32 8-36 19* 20* 14* 15* 30* 31* 22* 23* 41* 43* 31* 32* 10-24 10-32 27* 31* 21* 23* 43* 49* 32* 36* 60* 68* 45* 51* 1/4-20 1/4-28 66* 76* 50* 56* 9 10 75* 86* 12 14 9 10 5/16-18 5/16-24 11 12 9 17 19 13 14 25 18 20 3/8-16 3/8-24 20 23 15 17 30 35 23 25 45 50 35 7/16-14 7/16-20 32 36 24 27 50 55 35 40 70 80 55 60 1/2-13 1/2-20 50 55 35 40 75 90 55 65 110 120 80 90 9/16-12 9/16-18 70 80 55 60 110 120 80 90 150 170 110 130 5/8-11 5/8-18 100 110 75 85 150 180 110 130 220 240 170 180 3/4-10 3/4-16 175 200 130 150 260 300 200 220 380 420 280 320 7/8-9 7/8-14 170 180 125 140 430 470 320 360 600 660 460 500 1-8 1-14 250 270 190 210 640 710 480 530 900 1000 680 740 Metric Course Thread Grade 8.8 8.8 Grade 10.9 10.9 Grade 12.9 12.9 Dry Lubed Dry Lubed Dry Lubed M6-1 8 6 11 8 13.5 10 M8-1.25 19 14 27 20 32.5 24 M10-1.5 37.5 28 53 39 64 47 M12-1.75 65 48 91.5 67.5 111.5 82 M14-2 103.5 76.5 145.5 108 176.5 131 M16-2 158.5 117.5 223.5 165.5 271 200 ® Gehl Company 143 Water Street, P.O. Box 179, West Bend, WI 53095-0179 U.S.A. (www.gehl.com) 909888/AP0802 ©2002 GEHL Company, All rights reserved. Printed in U.S.A.