OptoNews 02/2013

Transcrição

OptoNews 02/2013
OptoNews 02/2013
Vorwort Roland Mandler
Preface by Roland Mandler
Liebe Kundinnen, Kunden und Leser,
Dear Ladies and Gentlemen, Dear Customers,
Unsere neueste Ausgabe der OptoNews steht ganz im Zeichen
von Kundenvorteilen ohne Mehrkosten. Wir möchten Ihnen
zeigen, dass OptoTech bei allen neuen Konzepten nicht ausschließlich auf technische Verbesserungen abzielt, sondern
auch das Kosten-Nutzen-Verhältnis einem Optimierungsprozess
unterzieht.
Ähnlich wie in der Automobilindustrie, werden Neuheiten zunächst in einer hochpreisigen Klasse als Option eingeführt.
Nach einer gewissen Zeit kommen diese Entwicklungen jedoch
in allen Modellen an und werden dann in vielen Fällen auch in
den Standard des Grundmodells übernommen. Diesem Konzept
hat sich auch OptoTech angeschlossen. In der Kernbaureihe
von OptoTech (SM / SPK 50 CNC und SM / SPK 100 CNC) sind
sowohl die Arbeitsbereiche vergrößert worden, als auch eine
ganze Reihe von Optionen in den Standard übernommen worden. Zudem wurde das Konzept ergänzt mit deutlich höherer
Performance und Energieeffizienz.
Viel Spaß beim Lesen unserer neuen OptoNews wünscht Ihnen
Our latest edition of the OptoNews is all about customer benefits without additional cost. We would like to show you that not
all OptoTech's new concepts are aimed exclusively at technical
improvement, but that the cost-benefit ratio is also subjected to
an optimization process.
Similar to the automotive industry, new products are first introduced into a class as a high-priced option. However, after a
certain time these developments are available in all models and
in many cases become standard in the basic model. OptoTech
has also adopted this concept. In the OptoTech core series
(SM / SPK 50 CNC and SM / SPK 100 CNC) both the working
areas have been enlarged, and several options have been
adopted as standard. In addition, the concept has been supplemented with significantly higher performance and energy efficiency.
Enjoy reading our new OptoNews
Ihr
Sincerely
1
OptoNews 02/2013
Upgrade 50er und 100er Linien
auf 60er und 150er:
Upgrade 50 and 100 Series to 60
and 150 Series:
Unsere bewährten Schleifmaschinen SM 50 CNC und SM 100
CNC, sowie die leistungsfähigen Poliermaschinen SPK 50 CNC
und SPK 100 CNC, werden ab sofort unter einem anderen Namen geführt.
Our proven SM 50 CNC and SM 100 CNC grinding machines,
as well as the powerful SPK 50 CNC and SPK 100 polishers will
have a different name.
SM 60 CNC & SPK 60 CNC
SM 150 CNC & SPK 150 CNC
Hierbei handelt es sich jedoch nicht um eine reine Umbenennung der Maschinen. Mit der Namensänderung einher gehen
zahlreiche technische Änderungen und Erweiterungen, die
Ihnen als Kunden einen echten Mehrwert und zudem einen
starken Preisvorteil liefern werden. Im Folgenden sollen diese
Änderungen kurz vorgestellt werden:
Mit der Umstellung wurden die Arbeitsräume, und damit auch
die Arbeitsbereiche der Maschinen, sowie die Schwenkbereiche
deutlich erweitert, und bieten Ihnen so noch mehr Flexibilität in
der Bearbeitung Ihrer Bauteile. So wurde der Arbeitsbereich der
60er Baureihe auf 10-100 mm (Asphären bis Ø 150 mm) erhöht,
der der 150er Baureihe auf 10-150 mm (Asphären bis Ø 200
mm).
However, this is not about merely renaming the machines. The
name change goes hand in hand with a number of technical
changes and enhancements, which will provide you as a customer with genuine added value and a strong price advantage.
Below is a brief description of these changes:
Alle Maschinen verfügen nun mit der Siemens SINUMERIK
840D solution line über die neueste am Markt erhältliche Steuerungsgeneration, die Ihnen zahlreiche Vorteile bietet, wie z.B.:
With the Siemens SINUMERIK 840D solution line all machines are now equipped with the latest generation of controllers available on the market, which offer numerous advantages,
such as:
With the change, the working room and thus the machine's
work range, as well as the swivel area have been significantly
expanded and offer even more flexibility in the processing of
components. Thus, the working range of the 60 series was
increased to 10-100 mm (up to Ø 150 mm aspherical), and the
150 series to 10-150 mm (up to Ø 200 mm aspherical ).
 Einen reduzierten Energiebedarf
 Reduced energy consumption,
der Maschine, der Ihnen auch in
Zukunft einen wirtschaftlichen
Vorteil sichert.
which assures you future economic benefits.
 The controller is decentralized,
 Die Steuerung ist dezentral,
scalable, open, networkable
and equipped with a wide vari ety of functions. It sets standards in terms of dynamic performance, precision and easy
network integration.
skalierbar, offen, vernetzbar und
mit einer breiten Funktionalität
ausgestattet. Sie setzt Maßstäbe hinsichtlich Dynamik, Präzision und Integrierbarkeit in Netzwerke.
 Sie bietet höchste Performance und Flexibilität für mittlere
 It offers superior performance and flexibility for medium to
bis komplexe vielachsige Anlagen durch skalierbare Hardund Software
complex multi-axis systems through scalable hardware and
software
 Sie verfügt über eine durchgängige Offenheit im Bereich der
 It features consistent transparency in the fields of user inter-
Bedienoberfläche, der PLC und des NC-Kerns zur Integration des speziellen Know-how‘s für die Optikbearbeitung.
face, the PLC and the NC cores to integrate the special
know-how for optical machinery.
 Bietet hochwirksamen Personen- und Maschinenschutz
 Provides highly effective personnel and machine protection
durch integrierte Sicherheitsfunktionen mit SINUMERIK
Safety Integrated (Systemintegrierte und antriebsintegrierte
Sicherheit)
through integrated safety functions with SINUMERIK Safety
Integrated (system integrated and drive-integrated safety)
 Characterized by direct, absolute measuring scales in all
 Zeichnet sich durch direkte, absolut messende Linearmaß-
linear axes. This means that referencing is no longer necessary, and the machine also features even higher precision
and greater safety.
stäbe in allen Achsen aus. Hierdurch sind keine Referenzfahrten mehr nötig und die Maschine verfügt darüber hinaus
über eine noch höhere Genauigkeit und höhere Sicherheit.
2
OptoNews 02/2013
Upgrade 50er und 100er Linien
auf 60er und 150er:
Upgrade 50 and 100 Series to 60
and 150 Series:
Als besondere Highlights, wurden viele ehemals nur optional
erhältliche Technologien mit in das Repertoire der Standardmaschinen aufgenommen. Dies bietet Ihnen als Kunden enorme
Preisvorteile.
Many formerly optional technologies have been included in the
repertoire of the standard machines as special highlights. This
provides you, the customer, with tremendous price advantages.
Bei unseren Schleifmaschinen SM 60 CNC und SM 150 CNC
kommen fortan Motorspindeln der neuesten Generation zum
Einsatz, für noch mehr Leistung, eine höhere Laufruhe und
einen geringeren Einfluss von Schwingungen, die die Oberflächengüte der Werkstücke beeinträchtigen. Die serienmäßig
verbaute Y-Achse mit automatischer Kreuzschliffverstellung
führt zu einer verbesserten Bearbeitung von sphärischen Bauteilen.
Außerdem sind unsere neuen Schleifmaschinen ab sofort serienmäßig mit dem Feature „3D-Schleifen“ ausgestattet. Hierbei
wird die B-Achse während des Schleifprozesses für eine optimale Ausnutzung des Werkzeuges nachgeführt. Grundzentrierfunktionen wie Durchmesser, Fasen und Radienfasen
wurden ebenfalls in den Standard übernommen. Darüber hinaus
besteht nun bereits in der Standardversion durch unsere Software „F3-2D“ eine Möglichkeit zur Bearbeitung von 2DAsphären.
Hinzu kommen neue, optional erhältliche Technologien, wie die
Randbearbeitung von komplexen Geometrien (OptoEdge), eine
optionale C-Achse, automatische Ladeeinrichtung oder unsere Software F-Cube-3D (F3-3D) zum Schleifen von rotationssymmetrischen 3D-Asphären mittels Topfscheiben.
As of now, the latest generation of motor spindles are used in
our SM 60 CNC and SM 150 CNC grinding machines, for
even more power, increased running stability and less effects
from vibrations which affect the surface quality of the workpieces. The standard built-in Y-axis with automatic cross-cut adjustment also provides improved processing of spherical components.
Auch bei den neuen Poliermaschinen SPK 60 CNC und SPK
150 CNC wurde das Konzept der Übernahme von einstweiligen
Optionen in die Standardmaschinen konsequent weiterverfolgt.
So erhalten Sie nun die Technologien HydroSpeed® und Stielchenpolieren ebenso in der Standardversion wie die Vorbereitung der Maschinen für die Fertigung von 2D-Asphären über
unsere Software POLyCAM-2D und den dazugehörigen Technologien Active Fluid Jet Polishing (A-FJP®) und Membranpolieren (FEM-Tool).
Optional können Sie darüber hinaus die Poliermaschinen mit
der Software POLyCAM-3D zur Bearbeitung von 3D-Asphären
ausstatten, eine Automation mit Tellermagazin/Portallader und
Zentrierstation hinzufügen, oder eine C-Achse einbauen lassen.
With the new SPK 60 CNC and SPK 150 CNC polishers, the
concept of adoption from interim options into the standard
equipment has also been consistently pursued. Now you receive the HydroSpeed® and stem polishing technologies in
the standard version and the preparation of the machine for the
production of 2D aspheres using our POLyCAM-2D software
and related Active Fluid Jet Polishing (A-FJP®) and membrane
polishing (FEM tool) technologies.
Überzeugen Sie sich selbst, unser Vertriebsteam freut sich auf
Ihre Kontaktaufnahme.
See for yourself. Our sales team is looking forward to hearing
from you.
In addition, our new grinders are now equipped with the "3D
grinding" feature. Here, the B-axis is tracked during the grinding process for optimal utilization of the tool. Basic centering
functions such as diameter, chamfer and radius chamfers were
also included in the standard. In addition, there is now an opportunity for the processing 2D-aspheres in the standard version of
our "F3-2D" software.
There are also new optional technologies, such as edge processing of complex geometries (OptoEdge), an optional Caxis, automatic loading device or our F-Cube-3D (F3-3D)
software for grinding rotationally symmetric 3D aspheres using
cup wheels.
You can also equip the polishing machine with the optional
POLyCAM-3D software for processing 3D-aspheres, add an
automation with a portal loader and centering station, or have a
C-axis installed.
3
OptoNews 02/2013
ShopMill® für MCG-Baureihe
ShopMill® for MCG-Series
Bearbeiten von optischen Bauteilen mit ShopMill®:
Mit ShopMill® von Siemens, bieten wir Ihnen ab sofort ein neues
Feature für unsere 5- bzw. 5+1-Achs Bearbeitungszentren der
MCG Baureihe (MCG 100 CNC, MCG 250 CNC und MCG 500
CNC). ShopMill® ist ein direkt in die Steuerung der Siemens
Sinumerik 840 D Solution Line integriertes, maßgeschneidertes
Technologiepaket für die Arbeitsschrittprogrammierung, welches selbst das Bearbeiten von sehr komplexen optischen Bauteilen ermöglicht.
Processing optical components with ShopMill®:
With ShopMill® from Siemens we now offer a new feature for
our MCG Series 5 or 5+1 axis machining centers (MCG 100
CNC, MCG 250 CNC and MCG 500 CNC). ShopMill® is a technology package directly integrated and customized into the
Siemens Sinumerik 840D solution line controller for machining
step programming, which allows the editing of even very complex optical components.
Durch den Einsatz von grafischen Hilfsbildern, lässt sich die
Maschine sehr einfach und intuitiv bedienen.
Für die Programmierung bietet ShopMill® unterschiedliche Möglichkeiten:
Der DIN/ISO-Editor dient zur Korrektur von extern erstellten
DIN/ISO-Programmen sowie zur Erstellung von DIN/ISOProgrammen an der Maschine.
Through the use of auxiliary graphic images, the machine can
be very easily and intuitively operated.
For the programming ShopMill® offers various options:
The DIN / ISO editor is used to correct externally created DIN /
ISO programs and for creating DIN / ISO programs on the machine.
Produktfeatures ShopMill®
● Einfache Bedienoberfläche für alle Maschinenfunktionen
● DIN/ISO-Programmierung an der Maschine
● Grafische Programmierung
● Prozessmessen für Werkstücke
(Abhängig von der Maschinenkonfiguration)
Product features ShopMill®
● Simple user interface for all machine functions
● DIN/ISO-Programming on the machine
● Graphic programming
● Process for measuring workpieces
(depending on the machine configuration)
 Bearbeitung auf mehreren Seiten (geschwenkte Ebene),
 Processing of multiple sides (swiveled plane), depending on
the machine configuration
abhängig von der Maschinenkonfiguration
Video
ShopMill® macht als besonderes Produktfeature unsere Bearbeitungszentren der MCG-Serie noch flexibler und vielseitiger
und bietet Ihnen als Anwender noch größere Freiheiten in der
Bearbeitung Ihrer Bauteile.
As a special product feature ShopMill® makes our MCG machining center series even more flexible and versatile, which offers
the user a lot more freedom for processing components.
Zur Demonstration der Leistungsfähigkeit von ShopMill®, haben
wir für Sie ein Demo-Bauteil bearbeitet und ein Video bereitgestellt.
To demonstrate the performance of ShopMill® we have processed a demo component and made a video available for you.
Weitere Informationen zu Siemens ShopMill
Video
®
More Information about Siemens ShopMill
4
®
OptoNews 02/2013
OptoPeople
OptoPeople
An dieser Stelle berichten wir über die Menschen bei der
OptoTech Optikmaschinen GmbH.
In this section, we report on our people at
OptoTech Optikmaschinen GmbH.
Neuer Vertriebsmitarbeiter Feinoptik:
Simon Buchborn
New Employee Sales Precision Optics:
Simon Buchborn
Seit dem 01.01.2013 ist Simon Buchborn bei OptoTech im Vertrieb Feinoptik angestellt. Der gelernte Feinwerkmechaniker
absolvierte nach seiner Ausbildung eine Weiterbildung zum
staatlich geprüften Techniker Fachrichtung Maschinentechnik.
Vor seiner Anstellung bei OptoTech war Herr Buchborn bei dem
Maschinen- und Anlagenhersteller Arnold in Weilburg im internationalen technischen Vertrieb für die Photovoltaik- und Halbleiterindustrie tätig.
Bei OptoTech wird er sich fortan schwerpunktmäßig um die
Betreuung unserer asiatischen Kunden aus dem Bereich Feinoptik kümmern.
Since 01/01/2013 Simon Buchborn has been employed at OptoTech in precision optics sales. The trained precision mechanic
continued his education and graduated as a certified technician,
specializing in machine technology. Prior to joining OptoTech
Mr. Buchborn worked for the the machinery and system manufacturer Arnold in Weilburg as international technical sales engineer for the photovoltaic and semiconductor industries.
At OptoTech he will take care of our Asian customers in the
precision optics industry.
Wir wünschen Herrn Buchborn einen guten Start und viel Erfolg
bei OptoTech!
We wish Mr. Buchborn a good start and every success at
OptoTech!
Kontaktdaten / Contact Data:
Simon Buchborn
Tel.: +49 (0)641/98203-760
Fax.: +49 (0)641/98203-900
Email: [email protected]
Web News:
Web News:
Neue Videos auf YouTube
New Videos on YouTube
OTL 80 CNC-A
Bayer Tester BT-150
OWI 100 ECO invers
ShopMill® MCG 100 CNC
5
OptoNews 02/2013
Web News
Web News
Neue Consumables Kataloge
New consumables catalogue
Unser Katalogsortiment im Bereich Consumables wurde überarbeitet und ergänzt. So finden Sie ab sofort unter dem Menüpunkt „Consumables“ unserer Internetseite auch einen ausführlichen Katalog für den Bereich Messtechnik in deutscher, englischer und russischer Sprache.
Auch die anderen Kataloge aus den Bereichen Feinoptik,
Coating und Brillenoptik wurden von uns überarbeitet und ergänzt. Schauen sie rein, laden Sie sich unsere aktuellen Kataloge herunter und überzeugen Sie sich vom vielfältigen Angebot
der Firma OptoTech.
Our catalogue selection has been revised and supplemented in
the area of consumables. So now under the menu item
"Consumables" on our website you will also find a detailed catalogue for metrology in precision optics in German, English and
Russian language.
The other catalogues in the fields of precision optics, ophthalmic
lenses and coatings have been revised and updated. Have a
look and download our latest catalogues to see for yourself how
diverse the range of OptoTech is.
Link Consumables Feinoptik
Link Consumables Brillenoptik
Link Consumables Beschichtungen
Link Consumables Messtechnik
Link Consumables Precision Optics
Link Consumables Ophthalmics
Link Consumables Coating
Link Consumables Metrology
Portugiesische Website ist online
The Portuguese website is online
Bem vindo! Ein herzliches Willkommen an unsere portugiesisch
sprechenden Kunden. Wir hoffen Ihnen mit unserer portugiesischen Website einen Service mit echtem Mehrwert bieten zu
können und freuen uns auf Ihren Besuch!
Bem vindo! A warm welcome to our Portuguese speaking customers. With our Portuguese website we hope to provide you
with a service with real added value, and we look forward to
your visit!
Link
Link
6
OptoNews 02/2013
Kommende Messen:
Upcoming Exhibitions:
Optica Vietnam
Stand L5
Ho-Chi-Minh Stadt (VNM) 22.-24.08.2013
Optica Vietnam
Booth L5
Ho-Chi-Minh City (VNM) 22.-24.08.2013
Silmo
Stand K 012 Halle 5
Paris (FRA) 26.-29.09.2013
Silmo
Booth K 012 Hall 5
Paris (FRA) 26.-29.09.2013
Vision Expo West
Stand LP 5113
Las Vegas (USA) 03.-05.10.2013
Vision Expo West
Booth LP 5113
Las Vegas (USA) 03.-05.10.2013
Optifab
Stand 915
Rochester (USA) 14.-17.10.2013
Optifab
Booth 915
Rochester (USA) 14.-17.10.2013
Conferences & Workshops
3. Wetzlarer Herbsttagung
Wetzlar (GER) 17.-18.09.2013
Kontaktdaten / Contact Info:
OptoTech Optikmaschinen
GmbH
Sandusweg 2 - 4
35435 Wettenberg
Germany
T:+49 641 98 20 3-0
F:+49 641 98 20 3-900
E: [email protected]
W: www.optotech.de
OptoTech AG
Industriestrasse 13
4554 Etziken
Switzerland
T:+41 32 613 38 00
F:+41 32 613 38 01
E: [email protected]
OptoTech Inc.
PO Box 7
Palm PA 18070
USA
T:+1 215 679 2091
F:+1 215 679 2013
E: [email protected]
OptoTech Optikmaschinen
GmbH
Industriegebiet Saalepark
Löbstedter Straße 74
07749 Jena
Germany
T: +49 36 41 44 37 59
F: +49 36 41 42 68 05
E: [email protected]
OptoTech S.r.I.
Via Indipendenza
20014 Sant’Ilario Milanese
Italy
T:+39 03 31 53 30 00
F:+39 03 31 53 30 11
OptoTech Optikmaschinen
GmbH
Damji Shamji Trade Centre 505
5th Floor, Station Road
Vidyavihar – W
Mumbai – 400 086
India
P: +91 22 25 02 45 60
7

Documentos relacionados