OptoNews 02/2013
Transcrição
OptoNews 02/2013
OptoNews 02/2013 Vorwort Roland Mandler Preface by Roland Mandler Liebe Kundinnen, Kunden und Leser, Dear Ladies and Gentlemen, Dear Customers, Unsere neueste Ausgabe der OptoNews steht ganz im Zeichen von Kundenvorteilen ohne Mehrkosten. Wir möchten Ihnen zeigen, dass OptoTech bei allen neuen Konzepten nicht ausschließlich auf technische Verbesserungen abzielt, sondern auch das Kosten-Nutzen-Verhältnis einem Optimierungsprozess unterzieht. Ähnlich wie in der Automobilindustrie, werden Neuheiten zunächst in einer hochpreisigen Klasse als Option eingeführt. Nach einer gewissen Zeit kommen diese Entwicklungen jedoch in allen Modellen an und werden dann in vielen Fällen auch in den Standard des Grundmodells übernommen. Diesem Konzept hat sich auch OptoTech angeschlossen. In der Kernbaureihe von OptoTech (SM / SPK 50 CNC und SM / SPK 100 CNC) sind sowohl die Arbeitsbereiche vergrößert worden, als auch eine ganze Reihe von Optionen in den Standard übernommen worden. Zudem wurde das Konzept ergänzt mit deutlich höherer Performance und Energieeffizienz. Viel Spaß beim Lesen unserer neuen OptoNews wünscht Ihnen Our latest edition of the OptoNews is all about customer benefits without additional cost. We would like to show you that not all OptoTech's new concepts are aimed exclusively at technical improvement, but that the cost-benefit ratio is also subjected to an optimization process. Similar to the automotive industry, new products are first introduced into a class as a high-priced option. However, after a certain time these developments are available in all models and in many cases become standard in the basic model. OptoTech has also adopted this concept. In the OptoTech core series (SM / SPK 50 CNC and SM / SPK 100 CNC) both the working areas have been enlarged, and several options have been adopted as standard. In addition, the concept has been supplemented with significantly higher performance and energy efficiency. Enjoy reading our new OptoNews Ihr Sincerely 1 OptoNews 02/2013 Upgrade 50er und 100er Linien auf 60er und 150er: Upgrade 50 and 100 Series to 60 and 150 Series: Unsere bewährten Schleifmaschinen SM 50 CNC und SM 100 CNC, sowie die leistungsfähigen Poliermaschinen SPK 50 CNC und SPK 100 CNC, werden ab sofort unter einem anderen Namen geführt. Our proven SM 50 CNC and SM 100 CNC grinding machines, as well as the powerful SPK 50 CNC and SPK 100 polishers will have a different name. SM 60 CNC & SPK 60 CNC SM 150 CNC & SPK 150 CNC Hierbei handelt es sich jedoch nicht um eine reine Umbenennung der Maschinen. Mit der Namensänderung einher gehen zahlreiche technische Änderungen und Erweiterungen, die Ihnen als Kunden einen echten Mehrwert und zudem einen starken Preisvorteil liefern werden. Im Folgenden sollen diese Änderungen kurz vorgestellt werden: Mit der Umstellung wurden die Arbeitsräume, und damit auch die Arbeitsbereiche der Maschinen, sowie die Schwenkbereiche deutlich erweitert, und bieten Ihnen so noch mehr Flexibilität in der Bearbeitung Ihrer Bauteile. So wurde der Arbeitsbereich der 60er Baureihe auf 10-100 mm (Asphären bis Ø 150 mm) erhöht, der der 150er Baureihe auf 10-150 mm (Asphären bis Ø 200 mm). However, this is not about merely renaming the machines. The name change goes hand in hand with a number of technical changes and enhancements, which will provide you as a customer with genuine added value and a strong price advantage. Below is a brief description of these changes: Alle Maschinen verfügen nun mit der Siemens SINUMERIK 840D solution line über die neueste am Markt erhältliche Steuerungsgeneration, die Ihnen zahlreiche Vorteile bietet, wie z.B.: With the Siemens SINUMERIK 840D solution line all machines are now equipped with the latest generation of controllers available on the market, which offer numerous advantages, such as: With the change, the working room and thus the machine's work range, as well as the swivel area have been significantly expanded and offer even more flexibility in the processing of components. Thus, the working range of the 60 series was increased to 10-100 mm (up to Ø 150 mm aspherical), and the 150 series to 10-150 mm (up to Ø 200 mm aspherical ). Einen reduzierten Energiebedarf Reduced energy consumption, der Maschine, der Ihnen auch in Zukunft einen wirtschaftlichen Vorteil sichert. which assures you future economic benefits. The controller is decentralized, Die Steuerung ist dezentral, scalable, open, networkable and equipped with a wide vari ety of functions. It sets standards in terms of dynamic performance, precision and easy network integration. skalierbar, offen, vernetzbar und mit einer breiten Funktionalität ausgestattet. Sie setzt Maßstäbe hinsichtlich Dynamik, Präzision und Integrierbarkeit in Netzwerke. Sie bietet höchste Performance und Flexibilität für mittlere It offers superior performance and flexibility for medium to bis komplexe vielachsige Anlagen durch skalierbare Hardund Software complex multi-axis systems through scalable hardware and software Sie verfügt über eine durchgängige Offenheit im Bereich der It features consistent transparency in the fields of user inter- Bedienoberfläche, der PLC und des NC-Kerns zur Integration des speziellen Know-how‘s für die Optikbearbeitung. face, the PLC and the NC cores to integrate the special know-how for optical machinery. Bietet hochwirksamen Personen- und Maschinenschutz Provides highly effective personnel and machine protection durch integrierte Sicherheitsfunktionen mit SINUMERIK Safety Integrated (Systemintegrierte und antriebsintegrierte Sicherheit) through integrated safety functions with SINUMERIK Safety Integrated (system integrated and drive-integrated safety) Characterized by direct, absolute measuring scales in all Zeichnet sich durch direkte, absolut messende Linearmaß- linear axes. This means that referencing is no longer necessary, and the machine also features even higher precision and greater safety. stäbe in allen Achsen aus. Hierdurch sind keine Referenzfahrten mehr nötig und die Maschine verfügt darüber hinaus über eine noch höhere Genauigkeit und höhere Sicherheit. 2 OptoNews 02/2013 Upgrade 50er und 100er Linien auf 60er und 150er: Upgrade 50 and 100 Series to 60 and 150 Series: Als besondere Highlights, wurden viele ehemals nur optional erhältliche Technologien mit in das Repertoire der Standardmaschinen aufgenommen. Dies bietet Ihnen als Kunden enorme Preisvorteile. Many formerly optional technologies have been included in the repertoire of the standard machines as special highlights. This provides you, the customer, with tremendous price advantages. Bei unseren Schleifmaschinen SM 60 CNC und SM 150 CNC kommen fortan Motorspindeln der neuesten Generation zum Einsatz, für noch mehr Leistung, eine höhere Laufruhe und einen geringeren Einfluss von Schwingungen, die die Oberflächengüte der Werkstücke beeinträchtigen. Die serienmäßig verbaute Y-Achse mit automatischer Kreuzschliffverstellung führt zu einer verbesserten Bearbeitung von sphärischen Bauteilen. Außerdem sind unsere neuen Schleifmaschinen ab sofort serienmäßig mit dem Feature „3D-Schleifen“ ausgestattet. Hierbei wird die B-Achse während des Schleifprozesses für eine optimale Ausnutzung des Werkzeuges nachgeführt. Grundzentrierfunktionen wie Durchmesser, Fasen und Radienfasen wurden ebenfalls in den Standard übernommen. Darüber hinaus besteht nun bereits in der Standardversion durch unsere Software „F3-2D“ eine Möglichkeit zur Bearbeitung von 2DAsphären. Hinzu kommen neue, optional erhältliche Technologien, wie die Randbearbeitung von komplexen Geometrien (OptoEdge), eine optionale C-Achse, automatische Ladeeinrichtung oder unsere Software F-Cube-3D (F3-3D) zum Schleifen von rotationssymmetrischen 3D-Asphären mittels Topfscheiben. As of now, the latest generation of motor spindles are used in our SM 60 CNC and SM 150 CNC grinding machines, for even more power, increased running stability and less effects from vibrations which affect the surface quality of the workpieces. The standard built-in Y-axis with automatic cross-cut adjustment also provides improved processing of spherical components. Auch bei den neuen Poliermaschinen SPK 60 CNC und SPK 150 CNC wurde das Konzept der Übernahme von einstweiligen Optionen in die Standardmaschinen konsequent weiterverfolgt. So erhalten Sie nun die Technologien HydroSpeed® und Stielchenpolieren ebenso in der Standardversion wie die Vorbereitung der Maschinen für die Fertigung von 2D-Asphären über unsere Software POLyCAM-2D und den dazugehörigen Technologien Active Fluid Jet Polishing (A-FJP®) und Membranpolieren (FEM-Tool). Optional können Sie darüber hinaus die Poliermaschinen mit der Software POLyCAM-3D zur Bearbeitung von 3D-Asphären ausstatten, eine Automation mit Tellermagazin/Portallader und Zentrierstation hinzufügen, oder eine C-Achse einbauen lassen. With the new SPK 60 CNC and SPK 150 CNC polishers, the concept of adoption from interim options into the standard equipment has also been consistently pursued. Now you receive the HydroSpeed® and stem polishing technologies in the standard version and the preparation of the machine for the production of 2D aspheres using our POLyCAM-2D software and related Active Fluid Jet Polishing (A-FJP®) and membrane polishing (FEM tool) technologies. Überzeugen Sie sich selbst, unser Vertriebsteam freut sich auf Ihre Kontaktaufnahme. See for yourself. Our sales team is looking forward to hearing from you. In addition, our new grinders are now equipped with the "3D grinding" feature. Here, the B-axis is tracked during the grinding process for optimal utilization of the tool. Basic centering functions such as diameter, chamfer and radius chamfers were also included in the standard. In addition, there is now an opportunity for the processing 2D-aspheres in the standard version of our "F3-2D" software. There are also new optional technologies, such as edge processing of complex geometries (OptoEdge), an optional Caxis, automatic loading device or our F-Cube-3D (F3-3D) software for grinding rotationally symmetric 3D aspheres using cup wheels. You can also equip the polishing machine with the optional POLyCAM-3D software for processing 3D-aspheres, add an automation with a portal loader and centering station, or have a C-axis installed. 3 OptoNews 02/2013 ShopMill® für MCG-Baureihe ShopMill® for MCG-Series Bearbeiten von optischen Bauteilen mit ShopMill®: Mit ShopMill® von Siemens, bieten wir Ihnen ab sofort ein neues Feature für unsere 5- bzw. 5+1-Achs Bearbeitungszentren der MCG Baureihe (MCG 100 CNC, MCG 250 CNC und MCG 500 CNC). ShopMill® ist ein direkt in die Steuerung der Siemens Sinumerik 840 D Solution Line integriertes, maßgeschneidertes Technologiepaket für die Arbeitsschrittprogrammierung, welches selbst das Bearbeiten von sehr komplexen optischen Bauteilen ermöglicht. Processing optical components with ShopMill®: With ShopMill® from Siemens we now offer a new feature for our MCG Series 5 or 5+1 axis machining centers (MCG 100 CNC, MCG 250 CNC and MCG 500 CNC). ShopMill® is a technology package directly integrated and customized into the Siemens Sinumerik 840D solution line controller for machining step programming, which allows the editing of even very complex optical components. Durch den Einsatz von grafischen Hilfsbildern, lässt sich die Maschine sehr einfach und intuitiv bedienen. Für die Programmierung bietet ShopMill® unterschiedliche Möglichkeiten: Der DIN/ISO-Editor dient zur Korrektur von extern erstellten DIN/ISO-Programmen sowie zur Erstellung von DIN/ISOProgrammen an der Maschine. Through the use of auxiliary graphic images, the machine can be very easily and intuitively operated. For the programming ShopMill® offers various options: The DIN / ISO editor is used to correct externally created DIN / ISO programs and for creating DIN / ISO programs on the machine. Produktfeatures ShopMill® ● Einfache Bedienoberfläche für alle Maschinenfunktionen ● DIN/ISO-Programmierung an der Maschine ● Grafische Programmierung ● Prozessmessen für Werkstücke (Abhängig von der Maschinenkonfiguration) Product features ShopMill® ● Simple user interface for all machine functions ● DIN/ISO-Programming on the machine ● Graphic programming ● Process for measuring workpieces (depending on the machine configuration) Bearbeitung auf mehreren Seiten (geschwenkte Ebene), Processing of multiple sides (swiveled plane), depending on the machine configuration abhängig von der Maschinenkonfiguration Video ShopMill® macht als besonderes Produktfeature unsere Bearbeitungszentren der MCG-Serie noch flexibler und vielseitiger und bietet Ihnen als Anwender noch größere Freiheiten in der Bearbeitung Ihrer Bauteile. As a special product feature ShopMill® makes our MCG machining center series even more flexible and versatile, which offers the user a lot more freedom for processing components. Zur Demonstration der Leistungsfähigkeit von ShopMill®, haben wir für Sie ein Demo-Bauteil bearbeitet und ein Video bereitgestellt. To demonstrate the performance of ShopMill® we have processed a demo component and made a video available for you. Weitere Informationen zu Siemens ShopMill Video ® More Information about Siemens ShopMill 4 ® OptoNews 02/2013 OptoPeople OptoPeople An dieser Stelle berichten wir über die Menschen bei der OptoTech Optikmaschinen GmbH. In this section, we report on our people at OptoTech Optikmaschinen GmbH. Neuer Vertriebsmitarbeiter Feinoptik: Simon Buchborn New Employee Sales Precision Optics: Simon Buchborn Seit dem 01.01.2013 ist Simon Buchborn bei OptoTech im Vertrieb Feinoptik angestellt. Der gelernte Feinwerkmechaniker absolvierte nach seiner Ausbildung eine Weiterbildung zum staatlich geprüften Techniker Fachrichtung Maschinentechnik. Vor seiner Anstellung bei OptoTech war Herr Buchborn bei dem Maschinen- und Anlagenhersteller Arnold in Weilburg im internationalen technischen Vertrieb für die Photovoltaik- und Halbleiterindustrie tätig. Bei OptoTech wird er sich fortan schwerpunktmäßig um die Betreuung unserer asiatischen Kunden aus dem Bereich Feinoptik kümmern. Since 01/01/2013 Simon Buchborn has been employed at OptoTech in precision optics sales. The trained precision mechanic continued his education and graduated as a certified technician, specializing in machine technology. Prior to joining OptoTech Mr. Buchborn worked for the the machinery and system manufacturer Arnold in Weilburg as international technical sales engineer for the photovoltaic and semiconductor industries. At OptoTech he will take care of our Asian customers in the precision optics industry. Wir wünschen Herrn Buchborn einen guten Start und viel Erfolg bei OptoTech! We wish Mr. Buchborn a good start and every success at OptoTech! Kontaktdaten / Contact Data: Simon Buchborn Tel.: +49 (0)641/98203-760 Fax.: +49 (0)641/98203-900 Email: [email protected] Web News: Web News: Neue Videos auf YouTube New Videos on YouTube OTL 80 CNC-A Bayer Tester BT-150 OWI 100 ECO invers ShopMill® MCG 100 CNC 5 OptoNews 02/2013 Web News Web News Neue Consumables Kataloge New consumables catalogue Unser Katalogsortiment im Bereich Consumables wurde überarbeitet und ergänzt. So finden Sie ab sofort unter dem Menüpunkt „Consumables“ unserer Internetseite auch einen ausführlichen Katalog für den Bereich Messtechnik in deutscher, englischer und russischer Sprache. Auch die anderen Kataloge aus den Bereichen Feinoptik, Coating und Brillenoptik wurden von uns überarbeitet und ergänzt. Schauen sie rein, laden Sie sich unsere aktuellen Kataloge herunter und überzeugen Sie sich vom vielfältigen Angebot der Firma OptoTech. Our catalogue selection has been revised and supplemented in the area of consumables. So now under the menu item "Consumables" on our website you will also find a detailed catalogue for metrology in precision optics in German, English and Russian language. The other catalogues in the fields of precision optics, ophthalmic lenses and coatings have been revised and updated. Have a look and download our latest catalogues to see for yourself how diverse the range of OptoTech is. Link Consumables Feinoptik Link Consumables Brillenoptik Link Consumables Beschichtungen Link Consumables Messtechnik Link Consumables Precision Optics Link Consumables Ophthalmics Link Consumables Coating Link Consumables Metrology Portugiesische Website ist online The Portuguese website is online Bem vindo! Ein herzliches Willkommen an unsere portugiesisch sprechenden Kunden. Wir hoffen Ihnen mit unserer portugiesischen Website einen Service mit echtem Mehrwert bieten zu können und freuen uns auf Ihren Besuch! Bem vindo! A warm welcome to our Portuguese speaking customers. With our Portuguese website we hope to provide you with a service with real added value, and we look forward to your visit! Link Link 6 OptoNews 02/2013 Kommende Messen: Upcoming Exhibitions: Optica Vietnam Stand L5 Ho-Chi-Minh Stadt (VNM) 22.-24.08.2013 Optica Vietnam Booth L5 Ho-Chi-Minh City (VNM) 22.-24.08.2013 Silmo Stand K 012 Halle 5 Paris (FRA) 26.-29.09.2013 Silmo Booth K 012 Hall 5 Paris (FRA) 26.-29.09.2013 Vision Expo West Stand LP 5113 Las Vegas (USA) 03.-05.10.2013 Vision Expo West Booth LP 5113 Las Vegas (USA) 03.-05.10.2013 Optifab Stand 915 Rochester (USA) 14.-17.10.2013 Optifab Booth 915 Rochester (USA) 14.-17.10.2013 Conferences & Workshops 3. Wetzlarer Herbsttagung Wetzlar (GER) 17.-18.09.2013 Kontaktdaten / Contact Info: OptoTech Optikmaschinen GmbH Sandusweg 2 - 4 35435 Wettenberg Germany T:+49 641 98 20 3-0 F:+49 641 98 20 3-900 E: [email protected] W: www.optotech.de OptoTech AG Industriestrasse 13 4554 Etziken Switzerland T:+41 32 613 38 00 F:+41 32 613 38 01 E: [email protected] OptoTech Inc. PO Box 7 Palm PA 18070 USA T:+1 215 679 2091 F:+1 215 679 2013 E: [email protected] OptoTech Optikmaschinen GmbH Industriegebiet Saalepark Löbstedter Straße 74 07749 Jena Germany T: +49 36 41 44 37 59 F: +49 36 41 42 68 05 E: [email protected] OptoTech S.r.I. Via Indipendenza 20014 Sant’Ilario Milanese Italy T:+39 03 31 53 30 00 F:+39 03 31 53 30 11 OptoTech Optikmaschinen GmbH Damji Shamji Trade Centre 505 5th Floor, Station Road Vidyavihar – W Mumbai – 400 086 India P: +91 22 25 02 45 60 7