Anleitung gesamt

Transcrição

Anleitung gesamt
Erstellt von dem HILDA-Projektteam „Latein am Computer“:
Das Team: Bach, Verena(9.4); Din, Faiza Naseem(11); Kübler, Anna(11);
Kübler, Ingeborg(11), Sharafat, Nighut(11);
Feils, Andreas(10.1); Harken, Daniel(10.4), Simsek, Volkan(8.1)
Leiter:
Herr Dalkner, Herr Dr. Jorde
Kap 1: Einrichten des Programms Kap 2: Übungen aufrufen Kap 3: Karteikasten erstellen/benutzen
Kap 4: Allgemeine Übersetzungshilfe Kap 5: Übersetzung von Bellum Gallicum Kap 6: Texterschließungsübungen
Hilda Gymnasium Koblenz - Anleitung zum Latein- Computerprogramm Navigium
Kapitel 1: Einrichten des Programms
1. Netzwerk anklicken
2. Netzwerkeinstellungen auswählen
3. Ordner anklicken
4. `Navigium´ anklicken
5. `Persönliche Verzeichnisse´ anklicken
6. eigenen Ordner anklicken
(wenn schon vorhanden)
ANSONSTEN: ( ab hier: nur für Erstanwender)
7. `Neuen Ordner erstellen´ anklicken
8. anschließend Namen eingeben und
OK drücken
9. noch ein weiteres Mal OK drücken
… und jetzt geht´s los!!!
Seite 2 von 12
☺
Hilda Gymnasium Koblenz – Anleitung zum Latein-Computerprogramm Navigium
Kapitel 2: Übungen aufrufen
1. Klicke auf Übungen
2. Arca Formarum einstellen
3. Nur die gewünschten bzw. bekannten
Formen mit einem Haken versehen.
Anschließend „Einstellung speichern“
anklicken.
4. “Einstellung laden„ klicken und dann OK
5. Auswählen zwischen:
a) schriftlich deklinieren oder konjugieren
b) Formenbestimmung (spielerisch)
Seite 3 von 12
Hilda Gymnasium Koblenz – Anleitung zum Latein-Computerprogramm Navigium
Kapitel 2: Übungen aufrufen
a) Beim Deklinations-/Konjugationstrainer „komplette Lektion“ anklicken und aussuchen
oder „einzelne Vokabeln“ und die gewünschte Vokabel eintippen.
Jetzt könnt ihr anfangen die Lösungen zu schreiben.
b) Bei der ‚spielerischen’ Formenbestimmung Lektion(en) auswählen und Anzahl der
Formen. Dann ‚OK’ klicken.
Pro abgebildetem Vogel muss ein ‚Baustein’ angeklickt werden; dann ‚Auswerten’!
Seite 4 von 12
Hilda Gymnasium Koblenz – Anleitung zum Latein-Computerprogramm Navigium
Kapitel 3: Karteikasten erstellen
1. `Vokabeltrainer´ anklicken
2. `Neuen Karteikasten anlegen´
3. Karteikasten benennen
4. Fächerzahl wählen (+ / - klicken)
5. `Karteikasten anlegen´ klicken
6. `Karteikasten auffüllen´ anklicken
7.
„
Seite 5 von 12
Vokabellektion wählen (Tipp: Man kann auch
mehrere Lektionen gleichzeitig wählen)
(Wenn ein leeres Feld erscheint, musst
Du unten, zwischen „WORTFAMILIEN“,
„Bellum Gallicum“ oder Sachfelder“ wählen)
8.
OK klicken
9.
`Vokabeln aus Karteikasten einladen´
10.
Vokabelanzahl wählen und OK klicken
11.
Abfragemodus wählen und dann `Zur Abfrage
Hilda Gymnasium Koblenz – Anleitung zum Latein-Computerprogramm Navigium
Kapitel 4: Allgemeine Übersetzungshilfe
1. Schritt: Wenn du beim Übersetzen eines beliebigen Textes ein Wort nicht weißt, dann
Anna
klicke auf SUCHFUNKTION!!
2. Schritt: Es erscheint ein neues Fenster, in welches Du die unbekannte Vokabel einträgst.
v
Es werden Dir mögliche Übersetzungen angezeigt. Wenn Du PHRASEN Hallo ihr
Ha
anklickst, erscheinen auch Ausdrücke. (Für die jeweilige Wortart)!!
3. Schritt: Klicke auf das
a) DEKLINATION:
Seite 6 von 12
, dann erscheint (je nach Wortart) eine Übersicht:
b) KONJUGATION:
Hilda Gymnasium Koblenz – Anleitung zum Latein-Computerprogramm Navigium
Kapitel 5: Übersetzung von Bellum Gallicum
Du kannst hier jeden Text aus Caesars Bellum Gallicum
aufrufen und übersetzen.
Dabei bietet Dir das Programm viele Hilfen: Vokabeln,
Formen, Strukturen (z.B. HS/GS), Karten und vieles
mehr!
1. Schritt: ‚Hypertextfunktion’ anklicken
Seite 7 von 12
Hilda Gymnasium Koblenz – Anleitung zum Latein-Computerprogramm Navigium
Kapitel 5: Übersetzung von Bellum Gallicum
2.Schritt: Mit der linken Maustaste die anzuzeigende Textstelle markieren und
anschließend `Anzeigen´ klicken
- Nun öffnet sich der markierte Bereich und rechts ist ein türkises Fenster mit
dem Namen „Syntaxsteuerpult“ zu erkennen:
- Jetzt seid ihr in dem Bereich, wo ihr individuell abgestuft verschiedene Hilfen
zum Übersetzen nutzen könnt. Dabei geht ihr folgendermaßen vor:
Stufe 1: Übersetzungshilfen
1) Einrücken der Nebensätze durch einen Klick auf das Feld „Nebensätze einrücken“
Seite 8 von 12
Hilda Gymnasium Koblenz – Anleitung zum Latein-Computerprogramm Navigium
Kapitel 5: Übersetzung von Bellum Gallicum
2) Vokabeln und Formenbestimmung werden mit einem Klick auf das gesuchte Wort
angezeigt
3) Am Syntaxsteuerpult kann man die Satzkonstruktion im Einzelnen ablesen
(rechts):
‚Abtasten’ mit der Maus am Syntaxsteuerpult leuchtet dann bei der
entsprechenden grammatischen Erscheinung / Konstruktion ein rotes Licht …
Seite 9 von 12
Hilda Gymnasium Koblenz – Anleitung zum Latein-Computerprogramm Navigium
Kapitel 5: Übersetzung von Bellum Gallicum
Stufe 2: Weitere sinnvolle Feinhilfen
1. Anklicken folgender Felder auf dem Syntaxsteuerpult:
2. Abtasten der Wörter (s.o.) bleibt immer möglich
3. Anklicken von „Hauptsatz“
Subjekt und Prädikat im Hauptsatz werden angezeigt …
4. Durch Anklicken von „alle Prädikate von HS,NS,PC“ werden Prädikate und
Participia coniuncta im gesamten Text markiert …
Seite 10 von 12
Hilda Gymnasium Koblenz – Anleitung zum Latein-Computerprogramm Navigium
Kapitel 5: Übersetzung von Bellum Gallicum
5. Bei Bedarf können auch spezielle Konstruktionen hervorgehoben werden:
z.B. „ACI“ einzeln markieren oder „Abl-Abs“ …
Seite 11 von 12
Hilda Gymnasium Koblenz - Anleitung zum Latein- Computerprogramm Navigium
Kapitel 6: Texterschließungsübungen
1. Klicke auf Textfunktion
2. Klicke auf Datei Text öffnen
3. Dann das Pull-down-Menue öffnen und das
Laufwerk Programme$auf"MNSPlusFile"
auswählen
4. Klicke Navigium und dann Texte
5. Suche dir einen Übungstext
aus und klicke auf ‚öffnen’
Die Übungstexte verfügen über eine spezielle Anleitung ( … und Lösung) …
Seite 12 von 12

Documentos relacionados