Kochen Backen Garen

Transcrição

Kochen Backen Garen
Kochen Backen Garen
Führend bei Geniessern
2
Unser Jubiläumsgeschenk
für Sie
«1+1+1=4» – hinter dieser Gleichung
steckt nicht etwa ein Rätsel,
sondern das Jubiläumsgeschenk von Miele.
Staubsauger
S5 «Celebration»
Stand-Kaffeevollautomat
CM 5000
Miele wurde 1899 in Deutschland gegründet und ist heute als Premium-Marke auf allen Kontinenten vertreten. Dieses erfolgreiche Ausland-Engagement begann vor 80 Jahren in der Schweiz. Wir feiern und Sie profitieren. Wer zwischen dem 1. Mai und
dem 31. Dezember 2011 ein TRIO (Backofen, Kochfeld und Dunstabzugshaube) kauft, erhält als Jubiläumsgeschenk den
hochwertigen Staubsauger S5 «Celebration» im Wert von 498 Franken. Wer das TRIO mit zwei weiteren Einbaugeräten
nach Wahl ergänzt, bekommt anstelle des Staubsaugers den exklusiven Stand-Kaffeevollautomaten CM 5000 in Schwarz
im Wert von 1395 Franken. Mehr Informationen finden Sie im Prospekt «1+1+1= 4» oder unter www.miele.ch.
Inhalt
3
Exklusive Einbauserien FIRE und ICE
4
Farb- und Oberflächen-Kombinationen
6
Pflegeleichte Backöfen
8
Raffinierte Technik
10
Intelligente Betriebsarten
12
Miele@home
15
Vorbildlich sparsamer Energieverbrauch
16
Herde in Schweizer- und EURO-Norm
17
Backöfen in Schweizer- und EURO-Norm
22
Kompakt-Backöfen in EURO-Norm
26
Miele Steamer
28
Einbau-Dampfgarer
30
Combi-Dampfgarer
34
Freistehender Dampfgarer
38
Kaffeevollautomaten
40
Einbau-Systemschublade
45
Einbau-Speisenwärmer, Einbau-Geschirrwärmer
46
Mikrowellengeräte
48
Induktions- und HiLight-Kochfelder
50
Kombinations-Kochfelder
65
CombiSets
70
Dunstabzugshauben
76
Einbauskizzen
101
Warendeklarationen
115
Unter diesem Signet finden Sie interessante Informationen
zum jeweiligen Thema auf unseren Internet-Seiten.
4
FIRE – die hochkarätige Einbaukollektion
für einzigartige Interieurs
Edelste Materialien mit echt vergoldeten Designelementen und Blenden mit
Titan-Finish vermitteln eine unvergleichliche Eleganz.
Einbau-Speisenwärmer
ESW 5080-29/5080-14 FIRE
Einbau-Kaffeevollautomat
CVA 5060 FIRE
Einbau-Backofen
H 5981 BP FIRE
Mit ihm wird nicht nur das verschiedene
Geschirr auf die gewünschte Serviertemperatur gebracht. Es können auch
servierbereite Speisen darin bis zu
ihrem Einsatz warm gehalten werden.
Vollendeter Kaffeegenuss aus frisch
gemahlenen Bohnen. Sein einzigartiges
Design mit einem vergoldeten Milchgefäss ist perfekt abgestimmt auf die
Geräte der exklusiven Einbauserie FIRE.
Eine grosszügige Dimension vermittelt
der Pyrolyse-Backofen FIRE mit einer
Gehäusebreite von 90 cm. Mit über
100 Automatic-Programmen, der einzigartigen Funktion Klimagaren und weiteren innovativen Ausstattungsmerkmalen.
ICE – Inspiration voll Klarheit
und Reinheit
FIRE und ICE
Klare Linienführung und puristische Materialien wie Aluminium,
Chrom und Glas sind verbunden zu einer ausdrucksstarken Einheit.
Dunstabzugshaube
DA 5895 D ICE
Induktionskochfeld
KM 5956 ICE
Einbau-Dampfgarer
DG 5080 ICE
Durch die optionale und zum Patent angemeldete Con@ctivity-Funktion kann
sie mit dem Kochfeld kommunizieren
und sorgt automatisch für frische Luft
beim Kochen.
Das flächenbündige Induktionskochfeld
kombiniert edles Design mit höchsten
technischen Ansprüchen. Durch die
optionale Con@ctivity-Technologie ist die
intelligente Vernetzung des Kochfeldes
mit der Dunstabzugshaube möglich.
Garen im Dampf ist die geschmackvollste und gesündeste Kochmethode.
Modernste Steamtechnologie mit
externem Dampferzeuger zum punktgenauen Garen und praktische
Automatic-Programme sorgen für ein
sicheres Gelingen.
5
6
Überzeugende Farb- und Oberflächen-Kombinationen
für Ihre Küche
Perfekt aufeinander abgestimmtes Design und hochwertige Materialien
setzen in der Küche edle Akzente.
Ästhetisch in Edelstahl/CleanSteel
Als Material erscheint Edelstahl in
vielen Küchen. Deshalb passen
unsere Geräte mit den gebürsteten
Edelstahl-Fronten perfekt dazu. Die
mit CleanSteel veredelten Oberflächen
sind besonders pflegeleicht und unempfindlich – sogar Fingerabdrücke
sind kaum sichtbar.
Trendig in Brillantweiss
Unsere weissen Geräte sind «noch
weisser» geworden. Durch die weisse
Rasterung der Tür und den verchromten
Griff (optional) ist ihr Auftritt äusserst
harmonisch. Erhältlich sind einige
EURO-Norm Modelle im trendigen
Brillantweiss Plus.
Klassisch in Schwarz
Für Liebhaber von schwarzen Geräten
haben wir das EURO-Norm Sortiment
mit zusätzlichen Geräten in Schwarz
ergänzt. Mit dem schwarzen Bügelgriff
(optional) wird ihr Auftritt besonders
diskret. Zur Auswahl stehen Backöfen,
Kompakt-Backöfen, Combi-Dampfgarer, Dampfgarer, Einbau-Kaffeevollautomat und Einbau-Speisenwärmer.
Kombinationen
Schweizer-Norm SMS-55 cm
Die grosse Auswahl an
hochwertigsten Materialien
erlaubt Farben- und
Oberflächenkombinationen
für individuelle Ansprüche
(modellabhängig)*.
Front: Edelstahl CleanSteel
Griff: im Edelstahl-Look
Front: Glas schwarz
Griff: ALU (optional schwarz)
Front: Glas Brillantweiss
Griff: ALU (optional verchromt)
Front: Glas braun
Griff: im Edelstahl-Look
EURO-Norm 60 cm
Front: Edelstahl CleanSteel
Griff: im Edelstahl-Look
Front: Glas schwarz
Griff: ALU (optional schwarz)
Front: Glas Brillantweiss Plus
Griff: ALU (optional verchromt)
Front: Glas braun
Griff: im Edelstahl-Look
* FIRE und ICE siehe Seiten 4 und 5
7
8
Pflegeleichte Backöfen
Miele legt Wert auf hochwertige Materialien, die neben dem ästhetischen
auch einen funktionalen Beitrag leisten.
Pflegeleichtes
PerfectClean
PerfectClean* ist eine nur
von Miele angebotene Oberflächenveredelung auf Siliziumbasis mit herausragenden Antihaft-Eigenschaften. Miele
hat damit den Backraum und das Zubehör (Backblech, Combirost, Aufnahmegitter) ausgestattet. Lebensmittel lösen
sich auch ohne Backpapier und ohne
Einfetten von dieser Oberfläche. Langes
Scheuern und aggressive Reinigungsmittel sind nicht notwendig.
*EP 0937012B1
PerfectClean: «Sehr gut»
durch unabhängiges
Testinstitut
Im Rahmen eines unabhängigen Tests
durch die LGA QualiTest GmbH wurde
die patentierte Oberflächenveredelung
von Miele hinsichtlich ihrer Antihafteigenschaften sowie des Reinigungsaufwandes mit der Note «Sehr gut»
bewertet.
AirClean Katalysator
Der serienmässige AirClean Katalysator
verhindert Fettablagerungen und unangenehme Speisegerüche. Er ist bei sehr
vielen Backöfen und Herden serienmässig installiert und bedingt keine
aufwändigen baulichen Installationen.
Katalytisches Zubehör
Bei allen Modellen mit PerfectCleanAusstattung wird an der Rückwand
katalytisches Email mit selbsttätig
wirkenden Reinigungseigenschaften
eingesetzt. Fettspritzer werden bei
Temperaturen über 200 °C automatisch
entfernt.
Pyrolyse SensorControl
Bei allen Geräten mit Pyrolyse SensorControl oder mit
der 3-stufigen Pyrolyse verwandeln
sich Back- und Bratrückstände bei
hohen Temperaturen zu Asche, die sich
anschliessend leicht herauswischen
lässt. Je nach Verschmutzungsgrad
wird die Reinigungsdauer automatisch
gesteuert.
miele.ch/herde-backofen
Pflegeleichte Backöfen
Kühle Front
CleanGlass-Backofentüren von Miele
sind mit bis zu 4 Scheiben besonders
gut isoliert und senken die Temperaturen
an der Backofen-Front auf ein Minimum.
Das Verletzungsrisiko ist dadurch so
gut wie ausgeschlossen, insbesondere
bei neugierigen Beobachtungen durch
unsere Nachwuchs-Köche.
Gerätekühlsystem
Ein Kühlgebläse vermischt die heisse Luft im Backraum mit kühler Raumluft, bevor
sie zur Austrittsöffnung transportiert wird. Dadurch bleiben Bedienungs- und
Griffbereich angenehm kühl. Anhand des Sauerstoffgehaltes bestimmt der Sensor
die Zeitspanne für den Abtransport der Luft. So wird die Nachlaufzeit so lange wie
nötig und so kurz wie möglich gehalten.
CleanGlass
Sicherheit
Die Innenseite der CleanGlass-Backofentür besteht aus einer glatten, pflegeleichten Glasoberfläche. Für eine besonders gründliche Backofen-Reinigung
lässt sich die Tür mit wenigen Handgriffen aushängen.
Sobald die Inbetriebnahmesperre
aktiviert ist, können Kochzonen und
Backofen nicht mehr unbeabsichtigt
eingeschaltet werden.
Edelstahl/CleanSteel
Alle Gerätefronten in gebürstetem Edelstahl sind mit
CleanSteel, einer besonderen Oberflächenveredelung, ausgestattet. Fingerabdrücke sind kaum mehr sichtbar und
die Oberflächen sind besonders reinigungsfreundlich und unempfindlich.
9
10
Raffinierte Technik
fürs Backen und Braten
Mit einem Innenraumvolumen
von 76 Litern, einer zusätzlichen 5. Einschubebene und
der um 17 % grösseren Belegfläche auf den Backblechen
sorgen Miele Backöfen für
mehr Platz.
Navitronic TouchControl
Einfach mit der Fingerspitze das
Bedienfeld berühren und schon startet
das Backen, Braten oder Garen. Dieses
innovative Bedienungskonzept bringt
Sie zielsicher zu Basisfunktionen und
Automatic-Programmen. Alle Einstellungen erscheinen im Display
übersichtlich im Wortlaut.
Hilfreiche Uhrfunktionen
Kochstellenregler mit Farbumschlag
Restwärmenutzung
Eine praktische Hilfe ist die BackofenVorschlagstemperatur, die sich auch
individuell anpassen lässt oder die
Uhr-Programmierung, mit welcher der
Backofen selbständig arbeiten kann.
Die richtige Uhrzeit bleibt bei einem
Stromausfall bis zu 200 Stunden
gespeichert.
Sobald eine Kochstelle eingeschaltet
wird, leuchten die Ziffern des Kochstellenreglers auf. Falls Sie die Ankochautomatik benutzen, leuchten während
der Ankochzeit die Ziffern in Rot und
anschliessend in Gelb.
Wird zum Backen und Braten die Zeit
programmiert oder das Speisenthermometer verwendet, schaltet der
Backofen automatisch früher aus. So
nutzt er energiesparend und umweltfreundlich die Restwärme zum Fertiggaren.
Grosszügig bis ins kleinste Detail
Raffinierte Technik
Speisenthermometer*
Einfach einstecken und fertig. Der
Sonntagsbraten erreicht ganz von allein
die gewünschte Kerntemperatur und
wann er fertig ist, zeigt die Restzeitanzeige. Neu gibt es jetzt das Speisenthermometer auch funkgesteuert – ganz
ohne Kabel. Wird es nicht benötigt,
kann es unauffällig in der Gerätetür
verstaut werden**.
* EP 1708540A2 zum Patent angemeldet
** Patentierte Aufbewahrungsposition
EP 1795989-B1
miele.ch/herde-backofen
Seitliche Aufnahmegitter
FlexiClip Vollauszüge
Türkontaktschalter
Serienmässig sind viele Miele Backöfen
und Herde mit seitlichen Aufnahmegittern mit 5 Einschubebenen ausgestattet. Zur leichten Reinigung sind sie
mit PerfectClean veredelt.
Dieses Zubehör ist in den seitlichen
Aufnahmegittern einsetzbar. Der Vorteil:
Man kann ein Backblech herausziehen
und es bleibt auch voll beladen stabil in
der Waagrechten. Mit PerfectClean
veredelt.
Die Beheizung und das Gebläse schalten sich automatisch aus, wenn die
Backofentüre geöffnet wird. Das spart
Energie und sorgt für Sicherheit.
11
12
Intelligente Betriebsarten
zum Backen und Braten
Die verschiedensten Betriebsarten sorgen für perfekte
Back- und Bratresultate.
Klimagaren
Mit dem Klimagaren hat Miele
die traditionelle Heissluft
weiterentwickelt. Durch die zusätzliche
Feuchtigkeitszugabe gelingen perfekte
Back- und Bratergebnisse. Brotteig
geht besser auf und bekommt eine
glänzende Kruste. Fleisch bleibt innen
zart und saftig, aussen ist es ganz nach
Belieben leicht bis stark gebräunt.
Klimagaren kann mit einem AutomaticProgramm oder manuell eingestellt
werden.
Automatic-Programme
Besonders einfach ist das Kochen mit
den rund 100 Automatic-Programmen:
gewünschtes Gericht einstellen und der
Backofen ermittelt selbständig Betriebsart, Zeit und Temperatur. Sogar die
Einschubhöhe wird mitgeteilt und der
Backofen gibt eine Aufforderung zum
Wenden und Begiessen. Je nach individuellem Bedarf kann ein AutomaticProgramm über eine gewünschte Dauer
noch fortgesetzt werden.
Einfach ein Gefäss mit Wasser unter
das Einfüllrohr am Türrahmen halten
und «Klimagaren» im Touch-Display
wählen. Der Backofen saugt automatisch die benötigte Menge Wasser
auf, die später dann als Feuchtigkeit in
den Garraum abgegeben wird.
✔ Automatic-Programme
mit AutoSensor: Für ein optimales
Backergebnis überwacht der
Sensor die aus den Speisen austretende Feuchtigkeit in den Garraum und berechnet so das Ende
der Back-/Garzeit.
✔ Automatic-Programme zum
Niedertemperaturgaren: Für ein
perfekt gelungenes Roastbeef.
Kochbuch «Herde Backöfen»
Das auf die Miele Geräte abgestimmte
Kochbuch mit rund 150 Rezepten, im
Wert von Fr. 59.–, können Sie gratis
nach dem Kauf eines Miele Backofens
oder Herdes mit beigelegter Bestellkarte anfordern.
miele.ch/herde-backofen
Betriebsarten
Intensivbacken
Eigene Programme
Bratautomatic
In der mit Unterhitze kombinierten
Heissluft Plus werden Böden für Pizzas
oder saftigen Wähen knusprig. Belegt
mit tiefgekühlten Früchten, sorgt die
zugeschaltete Funktion Feuchtigkeitsreduktion für perfekte Resultate.
Unter der Rubrik «Eigene Programme»
lassen sich bis zu 20 Lieblingsgerichte
speichern und können das nächste Mal
schnell angewählt werden.
Roastbeef, Gigot usw. werden direkt
im Backofen zuerst während einigen
Minuten gut angebraten. Danach wird
die Hitze automatisch reduziert und
das Fleisch, je nach gewählter Kerntemperatur oder Zeit, fertig gebraten.
miele.ch/herde-backofen
Betriebsarten von Herden, Backöfen und Kompakt-Backöfen
Je nach Modell stehen die folgenden Betriebsarten zur Verfügung.
Heissluft Plus
Die Luft wird durch einen Ringheizkörper erhitzt. Auf mehreren Ebenen
gleichzeitig backen und braten.
Heissluft
«Ober-Unterhitze» und Ventilator
werden zum Backen und Braten auf
einer Ebene aktiviert.
Ober-Unterhitze
Obere und untere Heizschlange wird
aktiviert. Z.B. für alles was in «ruhiger
Luft» backen soll (Soufflé).
Umluftgrill
Grill wird mit Luftstrom kombiniert.
Deshalb Temperatur niedriger als bei
«Grill» wählen, da die Wärme durch
den Luftstrom die Speisen sofort
erreicht.
Bratautomatic
Während einiger Minuten wird bei
230 °C angebraten. Zum Fertigbraten
wird die Hitze automatisch auf die
gewählte Temperatur reduziert. Z.B.
für Braten wie Nierstücke usw.
Klimagaren
«Heissluft Plus» wird mit Feuchtigkeit
kombiniert. Z.B. für Gratins, ganze
Fische, Brot und Zopf, BlätterteigFeuilletés.
Bräunungsgaren
Grill und Unterhitze kombiniert. Z.B.
für eine knusprige «Haube» bei Gratin
oder Lasagne.
Mikrowelle
Zum Auftauen, Erhitzen, Garen von
Speisen, tiefgefrorenen Fertiggerichten, die nicht gebräunt werden.
Oberhitze
Obere Heizschlange wird aktiviert.
Z.B. zum Überbacken von Aufläufen,
zum Gratinieren von Gemüse oder
zum Nachbräunen.
Intensivbacken
«Heissluft Plus» und «Unterhitze»
werden zu einer noch intensiveren
Unterhitze kombiniert. Böden für
saftige Wähen oder Pizzas werden
schön knusprig.
Unterhitze
Untere Heizschlange wird aktiviert.
Z.B. zum Nachbräunen der Unterseite.
Auftauen
Zum schonenden Auftauen von
Tiefkühlkost.
Grill klein
Der innere Bereich des Grillheizkörpers wird rotglühend. Z.B. für wenige
«flache» Fleischstücke, Überbacken
einer Kruste oder Tapenade auf
kleinen Stücken usw.
Mikrowelle + Heissluft Plus
Mikrowelle verstärkt die Heissluft
Plus. Überbacken und Bräunen von
Fertiggerichten wie z.B. Lasagne.
Pyrolytische Reinigung
Back- und Bratrückstände werden bei
hohen Temperaturen zu Asche verwandelt.
Mikrowelle + Umluftgrill
Mikrowelle verstärkt den Umluftgrill.
Grill gross
Der ganze Grillheizkörper wird rotglühend. Z.B. für «flache» Fleischstücke,
überbacken einer Kruste oder
Tapenade auf kleinen Stücken usw.
Automatic
Die Back- und Bratprozesse verschiedenster Gerichte sind programmiert.
Mikrowelle + Grill
Mikrowelle verstärkt den Grill. Zum
Garen und Überbacken von Toast
oder kleinen Speisen.
Schnellaufheizung (manuell)
Zeit und Energie sparen – ganz
einfach.
13
14
Sonderzubehör für Backöfen, Herde,
Combi-Dampfgarer, Dampfgarer und Steamer
Das praktische Zubehör für mehr Komfort und Genuss ist bei Ihrem Fachhändler
oder in unserem Shop (www.miele-shop.ch) erhältlich.
Rundes Backblech PerfectClean
Gelochtes Backblech PerfectClean
Gourmet-Backstein HBS 60
Dank PerfectClean können Pizzas,
Wähen oder anderes Backgut praktisch nicht mehr haften oder Rückstände gar einbrennen. Die Reinigung
ist absolut problemlos.
Die feine Lochung garantiert eine
optimale Wärmeverteilung und somit
eine gleichmässig Bräunung der Unterseite.
Zum Backen von Pizza, Brot und
Gebäck. Der Schamottstein ist leicht zu
reinigen und wird auf dem Rost bei
Miele Herden und Backöfen eingesetzt.
Zubehör: Holzschieber.
Porzellanformen
Edelstahl-Terrinenformen
Edelstahl-Garschalen
Sie passen in den Steamer und Dampfgarer, eignen sich auch zum Backen im
Backofen oder Combi-Dampfgaren
(Inhalt 3, 2 oder 0,5 Liter).
Zum Garen von feinen Terrinen oder
zum Backen von kleinen Broten sind
die halbrunden und dreieckigen Terrinenformen ideal.
Von der kleinsten mit 0,9 L Inhalt bis
zur grössten mit 7,5 L sind praktisch
alle Grössen in gelochter (für Gemüse,
Fleisch, Fisch usw.) oder ungelochter
Ausführung (für Saucen, Reis, Polenta,
Tafelspitz usw.) erhältlich.
Bräter
FlexiClip Vollauszüge
Dekor-Griff DS 5000 Edelstahl/ALU
Zum Braten und Schmoren oder zum
Zubereiten von Lasagne und Aufläufen
sind die Bräter ideal. Sie eignen sich
zum Kochen mit Induktion oder im
Dampf und sind erhältlich in verschiedenen Grössen, mit und ohne Deckel.
Sie sind in den seitlichen Aufnahmegittern flexibel einsetzbar und halten auch
ein voll beladenes Backblech oder den
Bräter absolut stabil.
Stangengriff, zur Nachrüstung bei allen
Geräten der Serie 4000 und 5000.
Lochabstand 435 mm.
Miele@home – 3 Anwendungsbereiche zur intelligenten Vernetzung
für mehr Komfort
Miele@home
Mit der Systemlösung Miele@home können Miele Geräte miteinander kommunizieren,
aber auch kontrolliert und gesteuert werden. Für die individuellen Ansprüche stehen im
System Miele@home drei Anwendungsbereiche zur Verfügung.
Datenübertragung via Stromleitung
Gateway
Con@ctivity
SuperVision
Miele@home
Um die kommunikationsfähigen Miele
Geräte miteinander zu vernetzen, werden
sie mit entsprechenden Kommunikationsmodulen ausgestattet. Die Übertragung der Gerätedaten erfolgt mit Hilfe
der Powerline-Technologie, d.h. die
Daten werden über das vorhandene
Stromnetz übertragen. Deshalb ist diese
Technik auch für die Nachrüstung im
bestehenden Haushalt geeignet.
Im Spezialprospekt «Miele@home»
und unter www.miele.ch finden Sie
weitere Informationen sowie die
aktuelle Liste mit allen kommunikationsfähigen Geräten.
Kommunikationsfähige Miele Hausgeräte
Miele@home-fähige Geräte
erkennen Sie an diesem Signet.
Miele@home SuperVision –
komfortable Infos
am Backofendisplay
Miele@home Con@ctivity –
automatisch frische Luft
beim Kochen
Miele@home Gateway –
auf Knopfdruck
Infos auf dem Bildschirm
Alle wichtigen Informationen der miteinander kommunizierenden Geräte wie
z.B. Waschmaschine, Trockner oder
Kühlgeräte, werden zentral auf dem
Display der Backöfen mit NavitronicTouchControl angezeigt.
Mit der zum Patent angemeldeten
Automatikfunktion Con@ctivity kann die
Dunstabzugshaube mit dem Kochfeld
kommunizieren. Sie nutzt die Kochfeldinformation und passt die Leistung der
Dunstabzugshaube automatisch an.
Sind die Miele Geräte mit Kommunikationsmodulen ausgerüstet, kann
das Miele Gateway grundsätzlich über
einen (WLAN-)Router, aber auch mit
Bussystemen anderer Hersteller, mit
einem PC oder über ein Handy Daten
austauschen.
Dunstabzugshauben und Kochfelder, welche Con@ctivity-fähig
sind, erkennen Sie an diesem
Signet.
15
16
Vorbildlich sparsam und
umweltfreundlich
Geringster Energieverbrauch für perfekte Ergebnisse verbunden
mit einem hohen Bedienungskomfort – für Miele schon seit Jahren
eine Selbstverständlichkeit.
Reduzierter Energieverbrauch
Energiesparende Beleuchtung
Die Weiterentwicklung der Heisslufttechnik für eine gleichmässige Verteilung der Hitze im Backraum, die
Optimierung der Wärmeisolation, die
elektronische Temperaturregelung
sowie eine automatische Restwärmenutzung haben den Energieverbrauch
von Miele Herden und Backöfen in den
Jahren 1990 – 2011 um bis zu 20 %
sinken lassen.
Unsere Geräte schalten zu Beginn des
Backvorganges nach 15 Sekunden die
Beleuchtung automatisch ab. Sobald
Sie eine Sensortaste berühren oder die
Backofentür öffnen, erhellt sich der
Innenraum wieder ganz von alleine.
Die Energiesparschaltung kann auch
deaktiviert werden.
Stromsparende Restwärmenutzung
Reduzierung des Energieverbrauchs seit 1990
1,0
0,9
1,00
in kWh
– 20 %
0,8
0,80
0,7
Die Elektronik entscheidet selbständig,
wann die vorhandene Wärme zum
Fertiggaren ausreicht und schaltet
rechtzeitig die Heizung aus.
0,6
0,5
0,4
Energielabel Backöfen und Herde
0,3
0,2
0,1
0,0
1990
2011
Automatische Schnellaufheizung
Intelligente Elektronik macht es möglich, dass die eingestellte Backofentemperatur rund doppelt so schnell
und bei gleichzeitiger Energieeinsparung
erreicht wird. Das Prinzip ist einfach:
Wenn Sie eine Betriebsart einstellen,
aktivieren Sie bei einigen Modellen
gleichzeitig die Schnellaufheizung. In
ca. 5 Minuten ist die gewünschte
Temperatur erreicht und der Backofen
stellt automatisch auf die eingestellte
Beheizungsart zurück.
Diese werden nach den strengen europäischen EU-genormten Richtlinien in
ihrer Energieeffizienz bewertet. Die
Klassifizierung reicht jeweils von A bis
G, wobei A der Bestnote entspricht.
Energie
Elektrobacköfen
Hersteller
Modell H 5040-60 B
Niedriger Energieverbrauch
A
B
C
D
E
F
G
A
Hoher Energieverbrauch
Energieverbrauch(kWh)
Beheizung:
KonventionelleBeheizung
Um-/Heissluft
Umweltgerechte
Entsorgung ist im Kaufpreis drin
Dank der vorgezogenen RecyclingGebühr (vRG) ist die umweltgerechte
Entsorgung von ausgedienten Geräten
für Privatpersonen schon am Kauftag
bezahlt. Weitere Informationen unter
www.sens.ch (Stiftung Entsorgung
Schweiz).
0,74
0,67
(BeiStandardbeladung)
Nettovolumen(Liter)
49
Typ:
Umweltfreundliches
PerfectClean
Die PerfectClean-Ausstattung
von Backblechen, Aufnahmegittern und
dem Garraum verhindert das Anhaften
von Speisen. Damit entfällt die aufwändige und umweltschädliche Reinigung
mit aggressiven chemischen Putzmitteln.
klein
––––
mittel
––––
gross
––––
Geräusch
(dB(A)re1pW)
EinDatenblattmitweiterenGeräteangabenistin
denProspektenenthalten.
NormEN50304Elektrobacköfen
RichtlinieEnergieetikettierung2002/40/CE
Speziell energieeffiziente und
umweltschonende Geräte erkennen
Sie an diesem Signet.
Miele Herde
Herde
Schweizer-Norm SMS-55 cm
Schubladenbeheizung HSH 4000
Sämtliche Miele Herde in SMS-Norm können mit einem hochwertigen
Heissluftgebläse nachgerüstet werden. In der beheizten Schublade bringen
Sie jede Geschirrart auf die richtige Serviertemperatur.
EURO-Norm 60 cm
miele.ch/herde-backofen
17
18
Miele Herde
• Sonderzubehör
Seite 14
• Einbauskizzen
Seite 101
• Warendeklarationen
Seite 115
H 5461-55 E
H 5240-55 E
H 5461-60 E
H 5240-60 E
BW
= Brillantweiss / Griff ALU
DB = Dunkelbraun / Griff ED
SW = Schwarz / Griff ALU
ED = Edelstahl / Griff ED
Gerätebezeichnung: SMS-55 cm
Einbau-Herd H 5461-55 E
Einbau-Herd H 5240-55 E
Gerätebezeichnung: EURO-60 cm
Einbau-Herd H 5461-60 E
Einbau-Herd H 5240-60 E
BW * SW *
Frontdesign wahlweise
Design
Funktionen
(Übersicht Betriebsarten
siehe Seite 13)
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
Ausstattung
Sicherheit
ED
BW
DB
SW
ED
• Vollglasfront oder Edelstahl-Ausführung
mit hochwertigem Bügelgriff
• Hochwertige versenkbare Funktionswähler
• Vollglasfront oder Edelstahl-Ausführung
mit hochwertigem Bügelgriff
• Hochwertige versenkbare Funktionswähler
•
•
•
•
•
Einbauherd mit 11 Betriebsarten
Klimagaren (Heissluft und Feuchte)
Automatic-Programme
Schnellaufheizung automatisch
Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Restwärmenutzung
• Restzeitanzeige bei Nutzung des Speisenthermometers
• Einbauherd mit 8 Betriebsarten
•
•
•
•
•
Mehrsprachiges Display
Halogenbeleuchtung zweifach
Energiesparschaltung für Beleuchtung
Kombinierbar mit allen Kochfeldern
4 Kochstellenregler mit Leuchtring
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Halogenbeleuchtung oben
• Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei
Stromausfall für 200 Stunden
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung
• Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei
Stromausfall für 24 Stunden
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung
• Speisenthermometer
• Garraum 76 l mit PerfectClean-Veredelung
• Rückwand mit selbstreinigendem
Katalyseemail
• CleanGlass-Backofentür
• Türkontaktschalter
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
• AirClean Katalysator
• Grillheizkörper vollständig abklappbar
Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde)
• Schnellaufheizung
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige
• 4 Kochstellenregler, davon 2 für Vario-Zusch.
• Garraum 76 l mit PerfectClean-Veredelung
• Rückwand mit selbstreinigendem
Katalyseemail
• CleanGlass-Backofentür
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
• Grillheizkörper vollständig abklappbar
Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde)
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Gerätekühlsystem und kühle Front
• Sicherheitsausschaltung
Zubehör
• 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung
• Kochbuch «Herde Backöfen»
• 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung
• Kochbuch «Herde Backöfen»
Sonderzubehör
• FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean
Heizmodul für Geräteschublade
• FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean
Heizmodul für Geräteschublade
* Solange Vorrat
• Gerätekühlsystem und kühle Front
19
Herde
H 4412-55 E
H 4402-55 E
H 4412-60 E
H 4402-60 E
Gerätebezeichnung: SMS-55 cm
Einbau-Herd H 4412-55 E
Gerätebezeichnung: EURO-60 cm
Einbau-Herd H 4412-60 E
Frontdesign wahlweise
Design
Funktionen
(Übersicht Betriebsarten
siehe Seite 13)
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
BW
ED
Einbau-Herd H 4402-55 E
Einbau-Herd H 4402-55 E/3 (nur BW)
Einbau-Herd H 4402-60 E
BW
DB
SW
• Glastüre mit hochwertigem Bügelgriff
• Metall- oder Edelstahlblende
• Versenkbare Funktionswähler
• Glastüre mit hochwertigem Bügelgriff
• Metallblende
• Versenkbare Funktionswähler
• Einbauherd mit 7 Betriebsarten
• Einbauherd mit 7 Betriebsarten
• Schnellaufheizung
• Schnellaufheizung
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Beleuchtung oben
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Beleuchtung oben
• 4 Kochstellenregler, davon 2 für Vario-Zusch.
• 4 bzw. 3 Kochstellenregler
• Elektronik-Uhr
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Stopp-Programmierung
Ausstattung
• Garraum 56 l mit PerfectClean-Veredelung
• Rückwand und Deckenblech mit selbstreinigendem Katalyseemail
• CleanGlass-Backofentür
• Garraum 56 l mit PerfectClean-Veredelung
• Rückwand und Deckenblech mit selbstreinigendem Katalyseemail
• CleanGlass-Backofentür
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde)
Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde)
Sicherheit
Zubehör
Sonderzubehör
• Gerätekühlsystem und kühle Front
• Gerätekühlsystem und kühle Front
• 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung
• Kochbuch «Herde Backöfen»
• 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung
• Kochbuch «Herde Backöfen»
• Comfort Einzelauszüge HCE62
Heizmodul für Geräteschublade
• Comfort Einzelauszüge HCE62
Heizmodul für Geräteschublade
20
Backen in einer neuen Dimension
Mit einer Gehäusebreite
von 90 cm und seinem
90 Liter Garraum ist der
H 5981-90 BP bereit für
den grossen Auftritt.
SpeedLight LED-Beleuchtung
TwinPower-Heissluftgebläse
Intelligente Bedienungsphilosophie
Die zweifarbige Beleuchtung zwischen
Bedienungspult und Türgriff informiert
mit einem Wechsel der Farben über die
Aufheizphase und schafft auch ausserhalb des Backofenbetriebs eine angenehme Küchenatmosphäre.
Blitzschnell heizen die beiden Gebläse
den Backofen auf und sorgen für eine
optimale Zirkulation der heissen Luft.
Das geneigte Bedienungspult mit
integriertem Türgriff und die Einzelbeleuchtung aller anwählbaren Sensortasten sind grosszügige Details des
eleganten Designs.
Polyphone Signaltöne
Diverse Melodien halten Sie zu den
individuellen Abläufen Ihres Back- und
Bratgutes auf dem Laufenden.
Grillmotor mit Drehgrillspiess
Einfach und sicher können Sie damit
eine grössere Gästeschar mit knusprigen Poulets oder zarten Bratenstücken
verwöhnen.
Vierfache Halogenbeleuchtung
Für eine optimale Ausleuchtung und
brillante Lichtqualität sorgen 4  25
Watt.
Kompakt-Backöfen
in EURO-Norm für die 45er Nische
Kompakt-Backöfen
Ob als Ergänzung zum Backofen oder in Kombination zu einem Dampfgarer –
der Kompakt-Backofen mit oder ohne Mikrowelle und seiner kräftigen Unterhitze
ist ein wichtiger Küchengehilfe.
Einbau-Kompakt-Backofen
Klein aber oho
Der Kompakt-Backofen bietet ein
grosses Volumen von 49 Litern und
3 Einschubebenen. Das Zubehör wie
Universalblech und Combirost hat
dennoch die gleichen Masse wie beim
grossen Backofen.
Klimagaren
Mit dem Klimagaren hat Miele die traditionelle Heissluft weiterentwickelt.
Durch die zusätzliche Feuchtigkeitszugabe gelingen perfekte Back- und
Bratergebnisse.
Kochen leicht gemacht
Pflegeleichte Backöfen
Speisenthermometer
Mit seinen technischen Raffinessen
und einer Auswahl bis zu 14 Betriebsarten steht er den grossen Backöfen
kaum nach. Besonders einfach geht’s
mit den rund 100 Automatic-Programmen und den gespeicherten individuellen Programmen.
Alle Edelstahl-Geräte verfügen über
eine CleanSteel-Oberfläche. Diese
schützt deutlich vor sichtbaren Fingerabdrücken. Für die superleichte Reinigung des Innenraums haben Sie die
Wahl zwischen der pflegeleichten
PerfectClean-Ausstattung oder der
Pyrolyse-Funktion.
Einfach einstecken und fertig. Der
Braten erreicht ganz von alleine die
gewünschte Kerntemperatur und wann
er fertig ist, zeigt die Restzeitanzeige.
Das Speisenthermometer für den
Kompakt-Backofen ist funkgesteuert.
Einbau-Kompakt-Backofen mit Mikrowelle
Zwei Geräte in einem
Flinke Alleskönner
Vorschlagstemperatur und -leistung
Dieses Multitalent kombiniert die fortschrittlichen Mikrowellen-Garmethoden
mit denen des klassischen Backofens.
Exklusiv bei Miele: Die Edelstahl-Oberfläche des Garraums ist aufgrund ihrer
Leinenstruktur und der PerfectCleanVeredelung leicht zu reinigen.
Die kleinen Grossen servieren Ihnen
in Windeseile köstliche Mahlzeiten.
Garen, Erhitzen, Auftauen in Bestzeit –
die integrierte Mikrowellenfunktion
machts möglich. Backen, Braten,
Grillieren – die konventionellen Betriebsarten für traditionelle Gerichte.
Beides zusammen bildet ein unschlagbares Team für die schnelle und
genussvolle Speisenzubereitung.
Zu jeder Betriebsart des Backofens
erscheint eine Vorschlagstemperatur
im Display. Auf Wunsch können Sie
diese in kleinen Schritten abändern.
Für die Mikrowellenfunktion ist eine
Vorschlagsleistung programmiert,
veränderbar bis 1000 Watt.
21
22
Miele Backöfen
Schweizer-Norm SMS-55 cm
• Sonderzubehör
Seite 14
• Einbauskizzen
Seite 101
• Warendeklarationen
Seite 116
SW
= Schwarz / Griff ALU
= Edelstahl / Griff ED
FIRE = FIRE / Griff vergoldet
ICE = ICE / Griff verchromt
ED
Gerätebezeichnung: SMS-55 cm
Gerätebezeichnung: EURO-60 cm
Frontdesign wahlweise
Design
Funktionen
(Übersicht Betriebsarten
siehe Seite 13)
Schubladenbeheizung HSH 4000
Sämtliche Miele Backöfen in SMS-Norm können mit einem hochwertigen
Heissluftgebläse nachgerüstet werden. In der beheizten Schublade bringen
Sie jede Geschirrart auf die richtige Serviertemperatur.
EURO-Norm 60 cm
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
Ausstattung
Sicherheit
Zubehör
Sonderzubehör
miele.ch/herde-backofen
Backöfen
H 5681-60 BPR
H 5681-60 BPL
H 5681-55 B
H 5681-60 BP
H 5681-60 B
H 5981-90 BP
Einbau-Backofen H 5981-90 BP
ED
FIRE *
Einbau-Backofen H 5681-60 BPR/BPL**
Einbau-Backofen H 5681-60 BP
ICE *
SW
ED
FIRE *
Einbau-Backofen H 5681-55 B
Einbau-Backofen H 5681-60 B
ICE *
ED
• Edelstahl-, FIRE- oder ICE-Ausführung mit
ergonomischem Bedienpult und Glasdisplay
• TouchControl mit beleuchteten Sensortasten
• Speedlight-Beleuchtung
• Schwarz, Edelstahl-, FIRE- oder ICE-Ausführung mit Bügelgriff und Glasdisplay
• TouchControl mit beleuchteten Sensortasten
• Edelstahl-Ausführung mit Bügelgriff und
flächenbündigem Glasdisplay
• TouchControl mit beleuchteten Sensortasten
•
•
•
•
•
•
•
Backofen mit 14 Betriebsarten
Pyrolyse SensorControl
Klimagaren (Heissluft und Feuchte)
Automatic-Programme, Eigene Programme
Sabbat-Programm, Polyphone Signaltöne
Schnellaufheizung automatisch
Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Restwärmenutzung
• Restzeitanzeige bei Nutzung des kabellosen
Speisenthermometers und der Pyrolyse
•
•
•
•
•
•
•
Backofen mit 14 Betriebsarten
Pyrolyse SensorControl
Klimagaren (Heissluft und Feuchte)
Automatic-Programme, Eigene Programme
Sabbat-Programm
Schnellaufheizung automatisch
Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Restwärmenutzung
• Restzeitanzeige bei Nutzung des kabellosen
Speisenthermometers und der Pyrolyse
• Backofen mit 13 Betriebsarten
• Mehrsprachiges Display mit Benutzerführung
• Halogenbeleuchtung 4-fach, Lichtdimmer
• Energiesparschaltung für Beleuchtung
• Mehrsprachiges Display mit Benutzerführung
• Halogenbeleuchtung 3-fach
• Energiesparschaltung für Beleuchtung
• Mehrsprachiges Display mit Benutzerführung
• Halogenbeleuchtung 3-fach
• Energiesparschaltung für Beleuchtung
• Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei
Stromausfall für 200 Stunden
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung
• Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei
Stromausfall für 200 Stunden
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung
• Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei
Stromausfall für 200 Stunden
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Kabelloses Speisenthermometer
• Garraum 76 l mit CleanEmail
CleanGlass-Backofentür
Türkontaktschalter
Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
AirClean Katalysator
Grillheizkörper vollständig abklappbar
• Kabelloses Speisenthermometer
• Garraum 76 l mit PerfectClean-Veredelung
• Rückwand mit selbstreinig. Katalyseemail
Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde)
• CleanGlass-Backofentür
• Türkontaktschalter
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
• AirClean Katalysator
• Grillheizkörper vollständig abklappbar
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Sensor-Gerätekühlsystem und kühle Front
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Sensor-Gerätekühlsystem und kühle Front
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Sensor-Gerätekühlsystem und kühle Front
• 2 Universalbleche, 2 Combiroste, alle mit
PerfectClean-Veredelung
• 2 Paar FlexiClip-Vollauszüge PerfectClean
• Kochbuch «Herde Backöfen»
• 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung
• 1 Paar FlexiClip-Vollauszug PerfectClean
• Kochbuch «Herde Backöfen»
• 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung
• 1 Paar FlexiClip-Vollauszug PerfectClean
• Kochbuch «Herde Backöfen»
• FlexiClip Vollauszug HFC91 mit PerfectClean
• Miele@home-Kommunikationsmodul**
• FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean
• Miele@home-Kommunikationsmodul
Heizmodul für Geräteschublade
Kabelloses Speisenthermometer
Garraum 90 l mit CleanEmail
Grillmotor mit Drehgrill
TwinPower Heissluft-Gebläse
CleanGlass-Backofentür
Türkontaktschalter
Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
AirClean Katalysator
Grillheizkörper vollständig abklappbar
* FIRE und ICE (230 V 16 A)
** Montageset Nr. 7450490 zwingend erforderlich
•
•
•
•
•
* FIRE und ICE (230 V 16 A)
** Türanschlag rechts (BPR)/links (BPL)
(nur in Edelstahl)
•
•
•
•
•
Klimagaren (Heissluft und Feuchte)
Automatic-Programme, Eigene Programme
Sabbat-Programm
Schnellaufheizung automatisch
Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Restwärmenutzung
• Restzeitanzeige bei Nutzung des kabellosen
Speisenthermometers
23
24
Miele Backöfen
H 5460-55 B
• Sonderzubehör
Seite 14
• Einbauskizzen
Seite 101
• Warendeklarationen
Seite 116
H 5461-60 BP
H 5460-60 B
BW
= Brillantweiss / Griff ALU
DB = Dunkelbraun / Griff ED
SW = Schwarz / Griff ALU
ED = Edelstahl / Griff ED
Gerätebezeichnung: SMS-55 cm
Gerätebezeichnung: EURO-60 cm
Einbau-Backofen H 5460-55 B
Einbau-Backofen H 5461-60 BP
Frontdesign wahlweise
Design
ED
• Edelstahl-Ausführung mit Bügelgriff
• Hochwertige versenkbare Funktionswähler
Funktionen
(Übersicht Betriebsarten
siehe Seite 13)
Einbau-Backofen H 5460-60 B
BW
SW
ED
• Vollglasfront oder Edelstahl-Ausführung mit
Bügelgriff
• Hochwertige versenkbare Funktionswähler
•
•
•
•
•
•
Backofen mit 12 Betriebsarten
Pyrolyse mit 3 Reinigungsstufen
Klimagaren (Heissluft und Feuchte)
Automatic-Programme
Schnellaufheizung automatisch
Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Restwärmenutzung
• Restzeitanzeige bei Nutzung des Speisenthermometers
• Backofen mit 10 Betriebsarten
Bedienungskomfort
• Mehrsprachiges Display
• Halogenbeleuchtung 2-fach
• Energiesparschaltung für Beleuchtung
• Mehrsprachiges Display
• Halogenbeleuchtung 2-fach
• Energiesparschaltung für Beleuchtung
Zeitfunktionen
• Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei
Stromausfall für 200 Stunden
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung
• Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei
Stromausfall für 200 Stunden
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung
• Speisenthermometer
• Garraum 76 l mit CleanEmail
• Speisenthermometer
• Garraum 76 l mit PerfectClean-Veredelung
• Rückwand mit selbstreinigendem Katalyseemail
• CleanGlass-Backofentür
• Türkontaktschalter
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
• AirClean Katalysator
• Grillheizkörper vollständig abklappbar
Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde)
Ausstattung
•
•
•
•
•
Sicherheit
CleanGlass-Backofentür
Türkontaktschalter
Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
AirClean Katalysator
Grillheizkörper vollständig abklappbar
• Automatic-Programme
• Schnellaufheizung automatisch
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Restwärmenutzung
• Restzeitanzeige bei Nutzung des Speisenthermometers
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Gerätekühlsystem und kühle Front
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Gerätekühlsystem und kühle Front
Zubehör
• 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung
• Kochbuch «Herde Backöfen»
• 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung
• Kochbuch «Herde Backöfen»
Sonderzubehör
• FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean
• FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean
Heizmodul für Geräteschublade
Backöfen
H 5241-60 BP
H 5240-60 BP
Einbau-Backofen H 5241-60 BP (nur ED)
Einbau-Backofen H 5240-60 BP
BW
SW
ED
H 5241-55 B
H 5240-55 B
H 4412-55 B
H 5241-60 B
H 5240-60 B
H 4412-60 B
Einbau-Backofen H 5241-55 B (nur ED)
Einbau-Backofen H 5240-55 B
Einbau-Backofen H 5241-60 B (nur ED)
Einbau-Backofen H 5240-60 B
BW
DB
SW
ED
Einbau-Backofen H 4412-55 B
Einbau-Backofen H 4412-60 B
ED
• Vollglasfront oder Edelstahl-Ausführung mit
Bügelgriff (H 5241 nur ED)
• Hochwertige versenkbare Funktionswähler
• Vollglasfront oder Edelstahl-Ausführung mit
Bügelgriff (H 5241 nur ED)
• Hochwertige versenkbare Funktionswähler
• Edelstahl-Ausführung mit hochwertigem
Bügelgriff
• Versenkbare Funktionswähler
(H 5241)
• Backofen mit 9 Betriebsarten (bzw. 10 bei H 5241)
• Pyrolyse mit 3 Reinigungsstufen
• Klimagaren (H 5241)
(H 5241)
• Backofen mit 8 Betriebsarten (bzw. 9 bei H 5241)
• Backofen mit 7 Betriebsarten
• Klimagaren (H 5241)
• Schnellaufheizung
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige
• Schnellaufheizung
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige
• Schnellaufheizung
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Halogenbeleuchtung oben
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Halogenbeleuchtung oben
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Beleuchtung oben
• Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei
Stromausfall für 24 Stunden
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung
• Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei
Stromausfall für 24 Stunden
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung
• Elektronik-Uhr
• Garraum 76 l mit CleanEmail
• Garraum 76 l mit PerfectClean-Veredelung
• Rückwand mit selbstreinigendem Katalyseemail
• CleanGlass-Backofentür
• Garraum 56 l mit PerfectClean-Veredelung
• Rückwand und Deckenblech mit selbstreinigendem Katalyseemail
• CleanGlass-Backofentür
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
• CleanGlass-Backofentür
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
• Katalysator für Pyrolysebetrieb (unbeheizt)
• Grillheizkörper vollständig abklappbar
• Grillheizkörper vollständig abklappbar
Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde)
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Stopp-Programmierung
Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde)
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Gerätekühlsystem und kühle Front
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Gerätekühlsystem und kühle Front
• Gerätekühlsystem und kühle Front
• 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung
• Kochbuch «Herde Backöfen»
• 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung
• Kochbuch «Herde Backöfen»
• 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung
• Kochbuch «Herde Backöfen»
• FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean
• FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean
Heizmodul für Geräteschublade
• Comfort Einzelauszüge HCE62
Heizmodul für Geräteschublade
25
26
Miele Kompakt-Backöfen
• Sonderzubehör
Seite 14
• Einbauskizzen
Seite 101
• Warendeklarationen
Seite 116
H 5081-60 BP
H 5040-60 B
BW
= Brillantweiss / Griff ALU
= Schwarz / Griff ALU
ED = Edelstahl / Griff ED
FIRE = FIRE / Griff vergoldet
ICE = ICE / Griff verchromt
SW
Gerätebezeichnung
Einbau-Kompakt-Backofen
H 5081-60 BP
Frontdesign wahlweise
Design
Funktionen
(Übersicht Betriebsarten
siehe Seite 13)
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
Ausstattung und Pflegekomfort
ED
Zubehör
Sonderzubehör
BW
SW
ED
• Edelstahl-Ausführung mit Bügelgriff und
Glasdisplay
• TouchControl mit beleuchteten Sensortasten
• Vollglasfront oder Edelstahl-Ausführung mit
hochwertigem Bügelgriff
• Hochwertige versenkbare Funktionswähler
•
•
•
•
•
• Backofen mit 8 Betriebsarten
Backofen mit 14 Betriebsarten
Pyrolyse SensorControl
Klimagaren (Heissluft und Feuchte)
Automatic-Programme, Eigene Programme
Sabbat-Programme
• Schnellaufheizung automatisch
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Restwärmenutzung
• Restanzeige bei Nutzung des kabellosen
Speisenthermometers und der Pyrolyse
• Schnellaufheizung
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige
• Mehrsprachiges Display mit selbsterklärender Benutzerführung
• Halogenbeleuchtung 2-fach
• Energiesparschaltung für Beleuchtung
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei
Stromausfall für 200 Std.
• Tageszeitanzeige/ Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung
• Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei
Stromausfall für 24 Std.
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung
• Kabelloses Speisenthermometer
• Garraum 49 l mit CleanEmail
• CleanGlass-Backofentür
•
•
•
•
Sicherheit
Einbau-Kompakt-Backofen
H 5040-60 B
Türkontaktschalter
Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
AirClean Katalysator
Grillheizkörper vollständig abklappbar
• Halogenbeleuchtung oben
• Garraum 49 l mit PerfectClean-Veredelung
• Rückwand mit selbstreinigendem
Katalyseemail
• CleanGlass-Backofentür
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
• Grillheizkörper vollständig abklappbar
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Sensor-Gerätekühlsystem und kühle Front
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Gerätekühlsystem und kühle Front
• 1 Backblech, 1 Universalblech, 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung
• 1 Flexiclip Vollauszug mit PerfectClean
• 1 Backblech, 1 Universalblech, 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung
• FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean
Miele Kompakt-Backöfen
mit Mikrowelle
H 5080-60 BM
H 5040-60 BM
Mikrowellen-Kompakt-Backofen
H 5080-60 BM
SW * ED
FIRE *
ICE *
Mikrowellen-Kompakt-Backofen
H 5040-60 BM
ED
• Schwarz, Edelstahl-, FIRE- oder ICE-Ausführung mit Bügelgriff und Glasdisplay
• TouchControl mit beleuchteten Sensortasten
• Edelstahl-Ausführung mit Bügelgriff
•
•
•
•
• Combi-Backofen mit 8 Betriebsarten
• Elektronisch gesteuerte Mikrowelle (80 W–1000 W)
•
•
•
•
Combi-Backofen mit 15 Betriebsarten
Elektronisch gesteuerte Mikrowelle (80 W–1000 W)
Automatic-Programme, Eigene Programme
Mehrsprachiges Display mit selbsterklärender Benutzerführung
Schnellaufheizung automatisch
Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Mikrowellen-Vorschlagsleistung
Restwärmenutzung (nicht bei Mikrowelle)
Restzeitanzeige bei Nutzung des Speisenthermometers
• Hochwertige versenkbare Funktionswähler
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Schnellaufheizung
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Mikrowellen-Vorschlagsleistung
• Halogenbeleuchtung
• Energiesparschaltung für Beleuchtung
• Halogenbeleuchtung
• Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei
Stromausfall für 200 Std.
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung
• Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei
Stromausfall für 24 Std.
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung
• Speisenthermometer
• Edelstahl-Garraum 43 l mit PerfectCleanVeredelung
• CleanGlass-Backofentür
• Türkontaktschalter
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
• Edelstahl-Garraum 43 l mit PerfectCleanVeredelung
• CleanGlass-Backofentür
• Türkontaktschalter
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
• Grillheizkörper vollständig abklappbar
• Grillheizkörper vollständig abklappbar
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Gerätekühlsystem und kühle Front
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Gerätekühlsystem und kühle Front
• 2 Glasschalen, 1 Combirost mit
PerfectClean-Veredelung, 1 Siedestab
• 1 Glasschale, 1 Combirost mit
PerfectClean-Veredelung, 1 Siedestab
• Miele@home-Kommunikationsmodul
* Schwarz, FIRE und ICE (230 V 16 A)
Kompakt-Backöfen
27
28
Miele Steamer – drucklos oder
mit sanftem Druck schonend garen
Miele ist Pionier in der
Technik des Dampfgarens
und hat für jeden Anspruch
das richtige Gerät.
Geschmackvolle, gesunde Ernährung
Lebensmittel, die im Garprozess nicht
direkt mit kochendem Wasser in Berührung kommen, behalten ihre natürlichen
Aromen besser und schonen die lebenswichtigen Vitamine. Der Geschmack ist
deutlich intensiver, Nachwürzen und
Salzen kann praktisch entfallen. Die
Lebensmittel behalten ihre natürliche
Farbe und Konsistenz, Anbrennen oder
Überkochen sind nicht möglich.
Bis zu 50 % Zeit sparen
oxidiert
nicht oxidiert
Diese Resultate gelten gleichermassen für druckloses Garen wie für das
Garen mit leichtem Druck.
Punktgenaues Garen
dank externem
Dampferzeuger ESS
Der Miele Steamer ist das einzige
Gerät für den Haushalt, welches wahlweise drucklos oder mit sanftem Druck
mit Temperaturen zwischen 40 °C und
120 °C arbeitet. Beim Garen mit leichtem Druck kann bis zu 50 % Zeit
gespart werden. Mit dem Miele Steamer können selbst harte Früchte, wie
z.B. Quitten, entsaftet werden – das
schafft sonst keiner.
Der Dampf wird im externen Dampferzeuger ESS (Electronic Steam System)
erzeugt und je nach gewählter Temperatur und Zeit exakt dosiert in den Garraum
geleitet. Dank einer ständigen Frischdampf-Zufuhr ist eine Geschmacksübertragung nicht möglich und Sie können
gleichzeitig auf drei Ebenen garen.
Einfach und sicher
Leichte und perfekte Reinigung
Zu jeder Betriebsart erscheint im
Display eine Vorschlagstemperatur, die
auf Wunsch verändert werden kann.
Die Inbetriebnahmesperre und die
niedrige Temperatur an der Tür sorgen
für ein hohes Mass an Sicherheit. Das
Gerät wird über einen Festwasseranschluss ständig mit Frischwasser
versorgt. Am Ende des Garprozesses
werden Kondensat und Restwasser
hygienisch abgepumpt.
Der hermetisch verschlossene Garraum
lässt keine Gerüche nach aussen dringen. Er ist aus Edelstahl und somit
ausgesprochen pflegefreundlich. Er
lässt sich leicht mit wenig Spülmittel
säubern. Ein notwendiger Entkalkungsvorgang ist sehr einfach und erfolgt vollautomatisch.
Steamer
DGL 4164-60
DG 4164-55
DG 4164-60
• Sonderzubehör
Seite 14
• Einbauskizzen
Seite 102
SW
ED
= Schwarz / Griff ED
= Edelstahl / Griff ED
Gerätebezeichnung: SMS-55 cm
Gerätebezeichnung: EURO-60 cm
Miele Steamer DGL 4164-60
Frontdesign wahlweise
Design
Betriebsarten
Funktion
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
Ausstattung und Pflegekomfort
Sicherheit
Zubehör
Sonderzubehör
Technische Daten, Elektroanschluss
Garraumabmessung
Wasseranschluss
SW
Miele Steamer DG 4164-55
Miele Steamer DG 4164-60
ED
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
ED
• Gerät mit Lifttür
• Mit Auszugstablar
•
•
•
•
• Garen/Regenerieren/Auftauen/Entsaften
• Blanchieren/Sterilisieren, autom. Entkalken
• Garen/Regenerieren/Auftauen/Entsaften
• Blanchieren/Sterilisieren, autom. Entkalken
• Temperaturbereich für druckloses Garen
von 40 ºC–100 ºC
• Temperaturbereich für Garen mit leichtem
Druck von 101ºC–120 ºC
• Vorschlagstemp./Ist-Temperaturanzeige
• Temperaturbereich für druckloses Garen
von 40 ºC–100 ºC
• Temperaturbereich für Garen mit leichtem
Druck von 101ºC–120 ºC
• Vorschlagstemp./Ist-Temperaturanzeige
• Elektronische Anzeige, +/– Tasten
• Elektronische Anzeige, +/– Tasten
• Programmierung der Garzeitdauer
• Abschalt-Automatik mit Warmhalten
• Programmierung der Garzeitdauer
• Abschalt-Automatik mit Warmhalten
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Edelstahl-Garraum 19,5 l
3 Einschubmöglichkeiten
Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
Externer Dampferzeuger ESS
Wasser-Zu-/Ablaufschlauch
Einbau in SMS-Norm 55 cm
Einbau in EURO-Norm 60 cm
Geräte ohne Lifttür
Mit Auszugstablar
Edelstahl-Garraum 19,5 l
3 Einschubmöglichkeiten
Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
Externer Dampferzeuger ESS
Wasser-Zu-/Ablaufschlauch
• Sicherheitsausschaltung, Inbetriebnahmesperre
• Türkontaktschalter
• Anpassung des Siedepunktes
• Dampfreduktion vor Garzeitende
• Hermetisch verschliessbare Schwenk-Tür
mit Sicherheits-Verriegelung
• Sicherheitsausschaltung, Inbetriebnahmesperre
• Türkontaktschalter
• Anpassung des Siedepunktes
• Dampfreduktion vor Garzeitende
• Hermetisch verschliessbare Schwenk-Tür
mit Sicherheits-Verriegelung
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2 Garschalen, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht
1 Garschale, 6 cm hoch, 2,5 l ungelocht
1 Zwischenboden ungelocht
1 Kochbuch «Steamer Dampfgarer»
1 DVD «Steamer»
2 Garschalen, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht
1 Garschale, 6 cm hoch, 2,5 l ungelocht
1 Zwischenboden ungelocht
1 Kochbuch «Steamer Dampfgarer»
1 DVD «Steamer»
• Garschalen in verschiedenen Grössen
• Ausgleichsblende AB45-7 in ED für 45 cm
hohe EURO-Nische
• Garschalen in verschiedenen Grössen
• Ausgleichsblende AB45-7 in ED für 45 cm
hohe EURO-Nische
• 1,5 m Anschlusskabel ohne Stecker
• 400 V 3 N, 5100 W, 10 A
•  26 cm, Tiefe 36,5 cm
• 1,5 m Anschlusskabel ohne Stecker
• 400 V 3 N, 5100 W, 10 A
•  26 cm, Tiefe 36,5 cm
• Festwasseranschluss an Kaltwasser
• 2,5 m Wasserzulaufschlauch 1/2"
(Gewinde 3/4")
• Anschlussdruck max. 6 bar (600kPa)
• 2,5 m Wasserablauf  innen 21 mm
• Abwassertemperatur 80 ºC
• Festwasseranschluss an Kaltwasser
• 2,5 m Wasserzulaufschlauch 1/2"
(Gewinde 3/4")
• Anschlussdruck max. 6 bar (600kPa)
• 2,5 m Wasserablauf  innen 21 mm
• Abwassertemperatur 80 ºC
29
30
Miele Einbau-Dampfgarer –
die interessante Alternative zum Steamer
Profis schätzen die vielseitigen Möglichkeiten des Dampfgarens und
es gibt kaum eine andere Zubereitungsart, bei der natürlicher Geschmack
und frisches Aussehen der Lebensmittel besser erhalten bleiben.
Geräumiger Garraum
Wahre Grösse zeigt sich an den inneren Werten. Im besonders grossen
Edelstahl-Garraum mit 30 Litern kann
ein komplettes Menü z.B. Kartoffeln,
Fisch und Gemüse gleichzeitig gegart
werden. So unterschiedlich die einzelnen Lebensmittel auch sind – durch die
ständige Zufuhr von frischem Dampf ist
eine Geruchs- oder Geschmacksübertragung ausgeschlossen.
Einzigartiges Bedienungskonzept
Startvorwahl
Wasserfüllstandanzeige
Durch leichtes Berühren der Sensortasten – in Kombination mit dem
hinterleuchteten Ziffernblock – können
sämtliche Funktionen des Dampfgarers
eingestellt werden.
Bereiten Sie Ihre Speisen wie gewohnt
vor und stellen Sie die gewünschte
Betriebsart ein. Nun müssen Sie Ihrem
Dampfgarer nur noch mitteilen, um wie
viel Uhr das Essen fertig sein soll.
Der Dampfgarer verfügt über eine
digitale Wasserfüllstandanzeige. Sie
zeigt während des Garbetriebes stets
den aktuellen Wasserstand an. So
erkennen Sie frühzeitig, ob die vorhandene Wassermenge zum Garen
ausreicht oder ein Auffüllen erforderlich ist.
Automatisches
Entkalkungsprogramm
Das Entkalkungsprogramm für den
Dampferzeuger läuft völlig automatisch
ab. Aufwändiges Entkalken von Hand
wird dadurch überflüssig.
Automatische Dampfreduktion
Vorschlagstemperatur
Kurz vor Beendigung des Garvorganges wird die Gerätetür automatisch
einen Spalt geöffnet, eine gewisse
Dampfmenge kann aus dem Garraum
entweichen. Sobald die Gerätetür
geöffnet wird, hat sich die Dampfmenge
spürbar verringert.
Bei Anwahl der Betriebsart erscheint
im Display eine Vorschlagstemperatur.
Diese kann innerhalb eines vorgegebenen Temperaturbereichs verändert
werden.
Warmhaltefunktion
Falls Sie nach Beendigung des Garprozesses nicht sofort zur Stelle sind, ist
das kein Problem. Die Speisen werden
für maximal 15 Minuten schonend
warmgehalten. Ein Fortgaren ist dabei
ausgeschlossen.
Einbau-Dampfgarer
Genussvoller Geschmack,
perfekte Konsistenz
Dank dem Dampf, der die Speisen
sanft umströmt, bleibt der intensive
Eigengeschmack des Gemüses erhalten und die Konsistenz von Fleisch
oder Fisch ist perfekt. Das Gargut liegt
nie im Wasser, deshalb gibt es kein
Auslaugen der Nahrungsmittel. So ist
das Dampfgaren die geschmackvollste
und weitaus die gesündeste Kochmethode, da auf Salz und Fett praktisch
verzichtet werden kann. Das ist in der
Ernährungswissenschaft seit langem
unbestritten.
Zeit sparen mit Menügaren
Genussgarantie ganz einfach
Da auf mehreren Ebenen verschiedene
Speisen gleichzeitig, ohne Geschmacksübertragung, gegart werden, ist ein
vollwertiges Essen in wenigen Minuten
servierbereit. Auf die Miele Geräte
abgestimmte Rezepte finden Sie im
Kochbuch «Steamer Dampfgarer».
Über 140 Automatic-Programme führen
automatisch zu genussvollen Resultaten. Dabei sorgt der einzigartige Klimasensor ständig für das optimale Gleichgewicht von Feuchtigkeit und Hitze.
Häufig zubereitete Speisen oder Ihr
Lieblingsgericht lassen sich ganz leicht
unter der Rubrik «Eigene Programme»
abspeichern.
Im Dampf gart es von selbst
Temperatur sowie Garzeit wählen und
starten, alles läuft von selbst. Ist der
Garprozess beendet, stellt der Dampfgarer automatisch ab – nichts kann
überkochen oder gar anbrennen.
Schmackhaft regenerieren
Menge fällt zeitlich nicht ins Gewicht
Ideal, wenn nicht alle gleichzeitig essen
oder wenn Gäste kommen. Die fertig
vorbereiteten Gerichte sind im sanften
Dampf rasch regeneriert, d.h. schonend erwärmt und servierbereit. So
bleiben die Nährwerte erhalten, alles
sieht appetitlich aus und schmeckt
frisch.
Ob 100 Gramm oder 1 Kilogramm, die
Garzeiten bleiben fast gleich. Praktisch, denn so können z. B. mehr
Kartoffeln gegart und später zu einer
feinen Rösti verarbeitet werden.
Externer Dampferzeuger
sorgt für
hohe Dampfdichte
Im externen Dampferzeuger wird der
Dampf ausserhalb des Garraumes
erzeugt und erst in der exakt benötigten Temperatur in den Garraum abgegeben. Dabei wird der vorhandene
Sauerstoff aus dem Garraum verdrängt. In der hohen Dampfdichte
können Lebensmittel nicht oxidieren,
behalten ihre natürliche Farbe und
werden auf den Punkt genau gegart.
31
32
Miele Einbau-Dampfgarer
DG 5080-55
• Sonderzubehör
• Einbauskizzen
Seite 14
Seiten 102/103
DG 5080-60
BW
= Brillantweiss / Griff ALU
= Schwarz / Griff ALU
ED = Edelstahl / Griff ED
FIRE = FIRE / Griff vergoldet
ICE = ICE / Griff verchromt
SW
Bis zu 7 Betriebsarten
stehen Ihnen zur Auswahl
Garen Universal
Gerätebezeichnung: SMS-55 cm
Gerätebezeichnung: EURO-60 cm
Frontdesign wahlweise
Design
Ideal zum Garen von Aufläufen,
Hülsenfrüchten, Quellprodukten.
Garen Gemüse
Blumenkohl, Broccoli, Erbsen, Spargel
– alles was die Saison bietet, können
Sie mit dieser Betriebsart zubereiten.
Garen Fisch
Lachs, Rotbarsch, Forelle, Seezunge
– diese Köstlichkeiten aus Seen, Meer
und Flüssen werden bei niedrigen
Temperaturen äusserst schonend
gegart.
Dampfgarer DG 5080-55
Dampfgarer DG 5080-60
ED
FIRE * ICE *
• Einbau in Schweizer-Norm SMS-55 cm
mit Höhenausgleichsblende
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
• Flächenbündiges Glasdisplay
• TouchControl mit beleuchteten Sensortasten
Funktionen
Bedienungskomfort
• Garen Universal/Gemüse/Fisch/Fleisch/
Blanchieren/Sterilisieren
• Regenerieren/Auftauen/autom. Entkalken
• Automatic-Programme, Eigene Programme
• Warmhaltefunktion
• Temperaturbereich von 40ºC–100ºC
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige
• Mehrsprachiges Display mit Benutzerführung
• Wasserfüllstandsanzeige
• Einstellungen über Sensortasten
Garen Fleisch
Siedfleisch, Pouletbrüstchen, Kaninchenschlegel etc. bleiben beim Garen
um die 100 °C besonders saftig.
Zeitfunktionen
Regenerieren
Mit dieser perfekten Methode können
Sie vorher gefertigte Gerichte ohne
Qualitätsverlust regenerieren. So
können Sie bereits am Vortag mit der
Zubereitung eines Menüs beginnen,
das erst am nächsten Tag auf den
Tisch kommt.
Ausstattung
• Edelstahl-Garraum 30 l, 4 Einschubebenen
• Bodenheizkörper zur Kondensatreduktion
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
Sicherheit
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Gerätekühlsystem und kühle Front
• Türkontaktschalter
• Automatische Anpassung des Siedepunktes
• Dampfreduktion vor Garzeitende
Auftauen
Viele tiefgekühlte Produkte wie
Gemüse, Fisch oder Fleisch werden
schnell und schonend aufgetaut.
Automatic-Programme
Über 140 Programme stehen für die
Zubereitung von etlichen Gerichten zur
Verfügung. Eine Eingabe von Temperatur, Zeit oder Betriebsart ist nicht erforderlich.
Zubehör
• Elektronik-Uhr
• Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall
für 200 Std.
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung mit
Abschalt-Automatik
• 2 Garschalen GN 1/3, 1 Garschale GN 1/2
•
•
•
•
Sonderzubehör
Technische Daten
Elektroanschluss
Garraumabmessung
1 Stellrost/1 Auffangschale GN 2/3
1 externer Dampferzeuger ESS
1 Kochbuch «Steamer Dampfgarer»
1 DVD «Dampfgarer»
• Garschalen in verschiedenen Grössen
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 2300 W, 10 A
• H: 24 cm / B: 34 cm / T: 36 cm
* Nur in EURO-Norm (230 V 16 A)
Einbau-Dampfgarer
DG 5060-55
DG 5040-60
DG 3460-60
DG 5061-60
Dampfgarer DG 5060-55
Dampfgarer DG 5061-60
BW
SW
Dampfgarer DG 5040-60
ED
• Einbau in Schweizer-Norm SMS-55 cm
mit Höhenausgleichsblende
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
• Glasdisplay
• Hochwertige versenkbare Funktionswähler
ED
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
• Edelstahl-Ausführung und Glasdisplay
• 7-Segment TouchControl Bedienung
Dampfgarer DG 3460-60
ED
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
• Edelstahl-Ausführung und flächenbündiges
Glasdisplay
• 7-Segment-TouchControl Bedienung
• Türanschlag links (nicht umbandbar)
• Garen Universal/Blanchieren/Sterilisieren
• Regenerieren/Auftauen/autom. Entkalken
• Garen Universal/Gemüse/Fisch/Fleisch/
Blanchieren/Sterilisieren
• Regenerieren/Auftauen/ autom. Entkalken
• Automatic-Programme (DG 5061)
• Garen Universal/Blanchieren/Sterilisieren
• Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige
• Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC
• Ist-Temperaturanzeige
• Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC
• Ist-Temperaturanzeige
• Einstellungen über Sensortasten
• Einstellungen über Sensortasten
• Elektronik-Uhr
• Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall
für 200 Std.
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Start-Stopp-Programmierung mit
Abschalt-Automatik
• Programmierung der Garzeitdauer
• Abschalt-Automatik
• Programmierung der Garzeitdauer
• Abschalt-Automatik
• Edelstahl-Garraum 30 l, 4 Einschubebenen
• Bodenheizkörper zur Kondensatreduktion
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
• Edelstahl-Garraum 30 l, 4 Einschubebenen
• Bodenheizkörper zur Kondensatreduktion
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
• Edelstahl-Garraum 20 l, 4 Einschubebenen
• Bodenheizkörper zur Kondensatreduktion
• Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
•
•
•
•
•
• Sicherheitsausschaltung
• Mehrsprachiges Display mit Benutzerführung
• Wasserfüllstandsanzeige
• Einstellungen über Drehwahlschalter und
Sensortasten
Sicherheitsausschaltung
Inbetriebnahmesperre
Gerätekühlsystem und kühle Front
Türkontaktschalter
Automatische Anpassung des Siedepunktes
• Regenerieren/Auftauen/ autom. Entkalken
• Gerätekühlsystem und kühle Front
• Türkontaktschalter
• Automatische Anpassung des Siedepunktes
• Gerätekühlsystem und kühle Front
• Türkontaktschalter
• Automatisches Anpassen des Siedepunktes
• 2 Garschalen GN 1/3, 1 Garschale GN 1/2
• 2 Garschalen GN 1/3, 1 Garschale GN 1/2
•
•
•
•
•
•
•
•
• 2 Garschalen GN 1/3, 4 cm hoch,
1,5 l gelocht
• 1 Stellrost, 1 Auffangschale GN 1/2
• 1 externer Dampferzeuger ESS
• 1 Kochbuch «Steamer Dampfgarer»
• 1 DVD «Dampfgarer»
1 Stellrost/1 Auffangschale GN 2/3
1 externer Dampferzeuger ESS
1 Kochbuch «Steamer Dampfgarer»
1 DVD «Dampfgarer»
1 Stellrost/1 Auffangschale GN 2/3
1 externer Dampferzeuger ESS
1 Kochbuch «Steamer Dampfgarer»
1 DVD «Dampfgarer»
• Garschalen in verschiedenen Grössen
• Garschalen in verschiedenen Grössen
• Garschalen in verschiedenen Grössen
• 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 2300 W, 10 A
• H: 24 cm / B: 34 cm / T: 36 cm
• 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 2300 W, 10 A
• H: 24 cm / B: 34 cm / T: 36 cm
• 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 2200 W, 10 A
• H: 24 cm / B: 34 cm / T: 26,5 cm
33
34
Miele Combi-Dampfgarer –
Profi-Dampfgarer und Profi-Backofen in einem
Dampfgaren auf höchstem Niveau können alle Miele Combi-Dampfgarer.
Auf Profi-Niveau backen auch. Mit den zusätzlichen Backofen-Betriebsarten wie
Unterhitze, Grill usw. und dem XL-Garraum erfüllen die DGC 5095 und 5090
sogar die allerhöchsten Ansprüche ans Backen und Braten.
Dampfgaren
bei Temperaturen bis 100 °C
Backen und Braten mit Heissluft Plus,
Unterhitze, Intensivbacken usw.
Combigaren mit Dampf backen
und braten
Alles, was für die Miele Einbau-Dampfgarer gilt, gilt auch für den CombiDampfgarer. Im sanften Dampf gelingen
Terrinen, Fisch, Fleisch, Reis usw.
perfekt und die Lebensmittel behalten
ihre kräftige Farbe und den natürlichen
Geschmack.
In allen Combi-Dampfgarern ermöglicht
die Heissluft Plus das Backen und Braten
auf mehreren Ebenen. Die DGC 5095
und 5090 verfügen zudem über alle
gewohnten Backofen-Betriebsarten
wie Grill gross oder klein, Umluftgrill,
Heissluft Plus, Intensivbacken, OberUnterhitze, separate Ober- und kräftige
Unterhitze.
Die mit sanftem Dampf kombinierten
Backofen-Funktionen sorgen für optimale Resultate: Zopf und Brot erhalten
eine goldbraune, glänzende Kruste,
Lasagne und Gratins überbacken
knusprig, Truthahnbrust bleibt saftig
usw.
XL-Garraum mit
PerfectClean-Veredelung
Automatisch zu genussvollen
Resultaten
Einzigartiges Kochbuch
Beim neuen DGC passen sogar die
grossen Miele Backbleche in den Garraum! Dieser lässt sich noch einfacher
reinigen, denn er ist neu, wie alle Miele
Backöfen, mit PerfectClean veredelt
und mit einer Leinenstruktur versehen.
In über 150 Automatic-Programmen
sind die Back- und Bratprozesse
verschiedenster Gerichte gespeichert
und führen automatisch zu genussvollen Resultaten. Dabei sorgt der
einzigartige Klimasensor ständig für
das optimale Gleichgewicht von
Feuchtigkeit und Hitze.
Auf 160 Seiten finden Sie Tipps und
Tricks sowie viele Rezepte zum CombiDampfgarer. Dieses Kochbuch im Wert
von Fr. 59.– können Sie gratis nach dem
Kauf eines Combi-Dampfgarers mit der
Bestellkarte anfordern.
miele.ch/combi-dampfgarer
Combi-Dampfgarer
Combi-Dampfgarer DGC 5095-60 oder DGC 5090-60 mit XL-Garraum
XL-Garraum mit PerfectCleanVeredelung
Darin finden sogar die grossen Miele
PerfectClean-Backbleche oder die
Miele Bräter Platz.
Auch mit Festwasseranschluss
Die benötigte Wassermenge wird beim
DGC 5095-60 mit Festwasseranschluss
automatisch bereitgestellt, beim
DGC 5090-60 im Wassertank hinter
der Liftblende.
Kabelloses Speisenthermometer
Sonntagsbraten, Roastbeef usw. werden
exakt auf die gewünschte Kerntemperatur gebracht. Das Speisenthermometer
überwacht diese permanent, berechnet
automatisch die Garzeit und stoppt
exakt beim Erreichen derselben.
Die Liftblende und der XL-Garraum sind die sichtbaren Merkmale dieser Modelle.
Combi-Dampfgarer DGC 5061-60, DGC 5061-55 oder DGC 5080-55
Hohe Dampfdichte
Im externen Dampferzeuger
wird der Dampf ausserhalb
des Garraumes erzeugt und erst in der
exakt benötigten Temperatur in den
Garraum abgegeben. Dabei wird der
vorhandene Sauerstoff aus dem Garraum verdrängt. In der hohen Dampfdichte können Lebensmittel nicht oxidieren, behalten ihre natürliche Farbe
und werden auf den Punkt genau gegart.
Bedienungskonzepte zur Wahl
Sie haben die Wahl zwischen den
Bedienungskonzepten TouchControl
mit beleuchteten Sensortasten oder
hochwertig versenkbaren Funktionswählern.
Diese Modelle sind am seitlich eingebauten externen Dampferzeuger erkennbar.
35
36
Miele Combi-Dampfgarer
DGC 5095-60
• Sonderzubehör
Seite 14
• Einbauskizzen
Seite 103
• Warendeklarationen
Seite 118
DGC 5090-60
BW
= Brillantweiss / Griff verchromt
= Schwarz / Griff ALU
ED = Edelstahl / Griff ED
ICE = ICE / Griff verchromt
SW
Gerätebezeichnung
Combi-Dampfgarer
DGC 5095-60 mit Festwasseranschluss
Frontdesign wahlweise
Design
SW *
Combi-Dampfgarer
DGC 5090-60
SW *
ED
ED
ICE *
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
• Flächenbündiges Glasdisplay
• TouchControl mit beleuchteten Sensortasten
• Flächenbündiges Glasdisplay
• TouchControl mit beleuchteten Sensortasten
• Garen Universal • Blanchieren/Sterilisieren
Regenerieren • Auftauen/autom. Entkalken
• Heissluft Plus • Combigaren
• Intensivbacken • Ober-Unterhitze
• Grill gross/Grill klein
• Umluftgrill • Automatic-Programme
• Eigene Programme • Autom. Menügaren
• Warmhaltefunktion
• Garen Universal • Blanchieren/Sterilisieren
Regenerieren • Auftauen/autom. Entkalken
• Heissluft Plus • Combigaren
• Intensivbacken
• Ober-Unterhitze • Grill gross/Grill klein
• Umluftgrill • Automatic-Programme
• Eigene Programme • Autom. Menügaren
• Warmhaltefunktion
• Temperaturbereich Dampf: 40 ºC–100 ºC
• Temperaturbereich Backofen: 30 ºC–225 ºC
• Freie Kombination von Dampf und Heissluft
Plus, Ober- und Unterhitze oder Grill
• Vorschlagstemperaturen • Ist-Temp.anzeige
• Temperaturbereich Dampf: 40 ºC–100 ºC
• Temperaturbereich Backofen: 30 ºC–225 ºC
• Freie Kombination von Dampf und Heissluft
Plus, Ober- und Unterhitze oder Grill
• Vorschlagstemperaturen • Ist-Temp.anzeige
• Mehrsprachiges Display
• Motorisch öffnende Blende
• Halogenbeleuchtung zweifach
• Einstellungen über Sensortasten
•
•
•
•
•
• Elektronik-Uhr, Kurzzeitwecker, Tageszeitanzeige, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall
für 200 Std., Start-Stopp-Programmierung
• Elektronik-Uhr, Kurzzeitwecker, Tageszeitanzeige, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall
für 200 Std., Start-Stopp-Programmierung
Ausstattung
•
•
•
•
•
•
•
Edelstahl-Garraum 48 Liter mit PerfectClean
3 Einschubebenen
Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
Klimaregelung mit Klimasensor
Speisenthermometer kabellos
Vorreinigung mit Dampf/Spülprogramm
CleanGlass-Türe
•
•
•
•
•
•
•
Edelstahl-Garraum 48 Liter mit PerfectClean
3 Einschubebenen • Kondensatbehälter
Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
Klimaregelung mit Klimasensor
Speisenthermometer kabellos
Vorreinigung mit Dampf/Spülprogramm
CleanGlass-Türe
Sicherheit
•
•
•
•
•
•
Sicherheitsabschaltung
Inbetriebnahmesperre
Gerätekühlsystem und kühle Front
Türkontaktschalter
Autom. Anpassen des Siedepunktes
Dampfreduktion vor Garzeitende
•
•
•
•
•
•
Sicherheitsabschaltung
Inbetriebnahmesperre
Gerätekühlsystem und kühle Front
Türkontaktschalter
Autom. Anpassen des Siedepunktes
Dampfreduktion vor Garzeitende
Betriebsarten
Funktionen
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
Mehrsprachiges Display
Motorisch öffnende Blende
Halogenbeleuchtung zweifach
Wasserfüllstandsanzeige
Einstellungen über Sensortasten
Zubehör
• 2 Garschalen GN 1/3 gelocht • 1 Garschale
gross, gelocht • 1 Universalblech mit
PerfectClean • Combirost • 1 Kochbuch
«Combi-Dampfgarer» • DVD
• 2 Garschalen GN 1/3 gelocht • 1 Garschale
gross, gelocht • 1 Universalblech mit
PerfectClean • Combirost • 1 Kochbuch
«Combi-Dampfgarer» • DVD
Sonderzubehör
• FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean
• Miele@home-Kommunikationsmodul
Wasseranschluss
Technische Daten
Elektroanschluss
Garraumabmessung
•
•
•
•
•
Festwasseranschluss an Kaltwasser
1,5 m Wasserzulaufschlauch
3,0 m Wasserablaufschlauch
Anschlussdruck max. 6 bar (600kPa)
Abwassertemperatur ca. 70 ºC
• 1,6 m Anschlusskabel ohne Stecker
• 400 V 3N, 3400 W, 10 A
• H: 25 cm / B: 47 cm / T: 42 cm
* Schwarz (230 V 16 A)
Lieferbar ca. ab Juni 2011
• 1,6 m Anschlusskabel ohne Stecker
• 400 V 3N, 3400 W, 10 A
• H: 25 cm / B: 47 cm / T: 42 cm
* Schwarz und ICE (230 V 16 A)
Combi-Dampfgarer
DGC 5080-55
DGC 5061-55
DGC 5061-60
Combi-Dampfgarer
DGC 5080-55*
Combi-Dampfgarer
DGC 5061-55
ED
Combi-Dampfgarer
DGC 5061-60
BW *
ED
ED
• Einbau in Norm SMS 55 cm mit Höhenausgleichsblende
• Flächenbündiges Glasdisplay
• TouchControl mit beleuchteten Sensortasten
• Einbau in Norm SMS 55 cm mit Höhenausgleichsblende
• Glasdisplay
• Hochwertige versenkbare Funktionswähler
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
•
•
•
•
•
•
•
Garen Universal/Gemüse/Fisch/Fleisch
Blanchieren/Sterilisieren/Regenerieren
Auftauen/autom. Entkalken
Heissluft Plus
Combigaren (Dampf und Heissluft kombiniert)
Automatic-Programme • Eigene Programme
Automatisches Menügaren • Warmhaltefunktion
• Garen Universal/Gemüse/Fisch/Fleisch
• Blanchieren/Sterilisieren/Regenerieren
• Auftauen/autom. Entkalken
• Heissluft Plus
• Combigaren (Dampf und Heissluft kombiniert)
• Automatic-Programme
• Warmhaltefunktion
•
•
•
•
•
•
•
• Temperaturbereich Dampf: 40 ºC–100 ºC
• Temperaturbereich Heissluft Plus: 30 ºC–225 ºC
• Freie Kombination von Dampf und Heissluft
Plus von 30 ºC–225 ºC
• Vorschlagstemperaturen • Ist-Temp.anzeige
• Temperaturbereich Dampf: 40 ºC–100 ºC
• Temperaturbereich Heissluft Plus: 30 ºC–225 ºC
• Freie Kombination von Dampf und Heissluft
Plus von 30 ºC–225 ºC
• Vorschlagstemperaturen • Ist-Temp.anzeige
• Temperaturbereich Dampf: 40 ºC–100 ºC
• Temperaturbereich Heissluft Plus: 30 ºC–225 ºC
• Freie Kombination von Dampf und Heissluft
Plus von 30 ºC–225 ºC
• Vorschlagstemperaturen • Ist-Temp.anzeige
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mehrsprachiges Display
Halogenbeleuchtung zweifach
Wasserfüllstandsanzeige
Einstellungen über Sensortasten
Mehrsprachiges Display
Halogenbeleuchtung
Wasserfüllstandsanzeige
Einstellungen über Drehwahlschalter/
Sensortasten
• Glasdisplay
• Hochwertige versenkbare Funktionswähler
Garen Universal/Gemüse/Fisch/Fleisch
Blanchieren/Sterilisieren/Regenerieren
Auftauen/autom. Entkalken
Heissluft Plus
Combigaren (Dampf und Heissluft kombiniert)
Automatic-Programme
Warmhaltefunktion
Mehrsprachiges Display
Halogenbeleuchtung
Wasserfüllstandsanzeige
Einstellungen über Drehwahlschalter/
Sensortasten
• Elektronik-Uhr, Kurzzeitwecker, Tageszeitanzeige, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall
für 200 Std., Start-Stopp-Programmierung
• Elektronik-Uhr, Kurzzeitwecker, Tageszeitanzeige, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall
für 200 Std., Start-Stopp-Programmierung
• Elektronik-Uhr, Kurzzeitwecker, Tageszeitanzeige, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall
für 200 Std., Start-Stopp-Programmierung
•
•
•
•
•
•
•
Edelstahl-Garraum 32 Liter mit PerfectClean
6 Einschubebenen • Bodenheizkörper
Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
Klimaregelung mit Klimasensor
Speisenthermometer
Vorreinigung mit Dampf
CleanGlass-Türe
•
•
•
•
•
•
•
•
• Vorreinigung mit Dampf
• CleanGlass-Türe
• Vorreinigung mit Dampf
• CleanGlass-Türe
•
•
•
•
•
•
Sicherheitsabschaltung
Inbetriebnahmesperre
Gerätekühlsystem und kühle Front
Türkontaktschalter
Autom. Anpassen des Siedepunktes
Dampfreduktion vor Garzeitende
•
•
•
•
•
•
Sicherheitsabschaltung
Inbetriebnahmesperre
Gerätekühlsystem und kühle Front
Türkontaktschalter
Autom. Anpassen des Siedepunktes
Dampfreduktion vor Garzeitende
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Je 1 Garschale GN 1/3 und GN 1/2 gelocht
1 Garschale/Backblech GN 2/3 ungelocht
1 Backblech rund  27 cm
1 Auffangschale GN 2/3 • Stellrost
1 Kochbuch «Combi-Dampfgarer» • DVD
• Je 1 Garschale GN 1/3 und GN 1/2 gelocht
• 1 Garschale/Backblech GN 2/3 ungelocht
• 1 Backblech rund  27 cm
• 1 Auffangschale GN 2/3 • Stellrost
• 1 Kochbuch «Combi-Dampfgarer» • DVD
• Je 1 Garschale GN 1/3 und GN 1/2 gelocht
• 1 Garschale/Backblech GN 2/3 ungelocht
• 1 Backblech rund  27 cm • 1 Auffangschale GN 2/3 • Stellrost • 1 Kochbuch
«Combi-Dampfgarer» • DVD
Edelstahl-Garraum 32 Liter mit PerfectClean
6 Einschubebenen • Bodenheizkörper
Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
Klimaregelung mit Klimasensor
Edelstahl-Garraum 32 Liter mit PerfectClean
6 Einschubebenen • Bodenheizkörper
Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
Klimaregelung mit Klimasensor
Sicherheitsabschaltung
Inbetriebnahmesperre
Gerätekühlsystem und kühle Front
Türkontaktschalter
Autom. Anpassen des Siedepunktes
Dampfreduktion vor Garzeitende
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• 1,6 m Anschlusskabel ohne Stecker
• 400 V 2N, 4350 W, 10 A
• H: 24 cm / B: 34 cm / T: 39 cm
* Solange Vorrat
• 1,6 m Anschlusskabel ohne Stecker
• 400 V 2N, 4350 W, 10 A
• H: 24 cm / B: 34 cm / T: 39 cm
• 1,6 m Anschlusskabel ohne Stecker
• 400 V 2N, 4350 W, 10 A
• H: 24 cm / B: 34 cm / T: 39 cm
* Lieferfrist auf Anfrage (230 V 16 A)
37
Freistehender Miele Dampfgarer
Besonders beweglich ist der freistehende Miele Dampfgarer und deshalb
speziell für Mietwohnungen geeignet.
Testsieger DG 1450
Platz in jeder Küche
Mit seiner 50 cm Breite lässt er sich
irgendwo auf der Küchenkombination
genau so einfach aufstellen wie ein
Küchengerät. Wasser in den externen
Dampferzeuger einfüllen, Stecker in die
Steckdose und schon kann‘s losgehen.
Das transportable Standgerät ist so
auch eine Bereicherung für Kochclubs
oder Gourmet-Abende im Freundeskreis.
Tricks rund ums Garen im Dampf. Das
Kochbuch im Wert von Fr. 59.– können
Sie gratis nach dem Kauf eines Miele
Dampfgarers oder Steamers mit der
beigelegten Bestellkarte anfordern.
In Ergänzung zum Kochbuch ist jedem
Dampfgarer eine DVD mit praktischen
Tipps und Tricks beigelegt.
Einzigartiges Miele Kochbuch
Das auf die Miele Geräte abgestimmte
Kochbuch beinhaltet 90 attraktive
Rezepte, wertvolle Tipps und viele
FOU
RS À
OR E
ARER
VAP
PFG RNO A
DA M
g
FO
1000
Nutzun
imale
ung
rie DG
EUR
die opt in Ergänz
VAP e / série / se
DVD für ätes und
ellreih
Mod
16 : 9
/ PAL liano
n 1.0
/ ita
Versio / français
h
deutsc
Ihres Ger hbuch
acht»
zum Koc leicht gem ktionen
ren
Fun
• «Ga
ng und gemittel
• Bedienu r und Pfle
imale
• Zubehö
tion opt plément
r l'utilisa en com
DVD poue appareil et
de votr de cuisine »
le
au livre cuisson faci ns
ien
• « La et fonctio duits d’entret
loi
e
• Emp ires et pro
o ottimal
• Accesso
in mod compleusare
per
DVD per a vapore e
o
nte»
cucina
il forn
libro di e e facilme
ben
tare il
cinare
• «Cu funzioni
ti per
e
dot
Uso
pro
•
ri e
• Accessoutenzione
la man
ed
.
38
i te
©C
pre
opyr
957 S
ight by M
iele AG, CH-8
ig
ll r
.A
ach
nb
s
ht
re
rv
se
Punktgenaues Garen
dank externem
Dampferzeuger ESS
Ein wichtiges Qualitätsmerkmal eines
professionellen Dampfgarers ist der
externe Dampferzeuger ESS. Darin
wird – ausserhalb des Garraumes – der
Dampf erzeugt und exakt in der richtigen Temperatur und dem Garprozess
angepasst, in den Garraum abgegeben. Die Speisen werden sanft
umströmt und punktgenau gegart.
Miele setzt diese überlegene SteamTechnologie in allen Geräten ein.
Freistehender Dampfgarer
• Sonderzubehör
ED
Seite 14
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Dampfgarer freistehend
DG 1450-CH S
Frontdesign wahlweise
oxidiert
nicht oxidiert
Dank hoher Dampfdichte behalten
die Lebensmittel ihre natürliche
Farbe
Im Garraum der Miele Geräte wird eine
sehr hohe, intensive Dampfdichte
erzeugt – dadurch wird der Sauerstoff
aus dem Garraum verdrängt. Deshalb
können Lebensmittel im Miele Dampfgarer kaum oxidieren und behalten ihre
natürlichen Farben.
Design
Funktionen
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
Ausstattung
Sicherheit
Zubehör
Sonderzubehör
Automatisches Entkalkungsprogramm – fertig in ca. 20 Minuten
Das Programm wählen und den externen Dampferzeuger mit Entkalkungstablette einschieben, in der Mitte des
Programms frisches Wasser einfüllen
– fertig. Nach ca. 20 Minuten ist der
Dampfgarer wieder einsatzbereit.
ED
• Standgerät in 50 cm Breite
• Blende und Gehäuse in Edelstahl,
Glastüre schwarz, mit Griffmulde
• 7-Segment-TouchControl Bedienung
• Türanschlag links (nicht umbandbar)
•
•
•
•
Garen Universal/Blanchieren/Sterilisieren
Regenerieren/Auftauen/autom. Entkalken
Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC
Ist-Temperaturanzeige
• Einstellungen über Sensortasten
• Programmierung der Garzeitdauer
• Abschalt-Automatik
• Edelstahl-Garraum 20 l
• 3 Einschubebenen
• Bodenheizkörper zur Kondensatreduktion
• Gerätekühlsystem und kühle Front
• Automatisches Anpassen des Siedepunktes
• Türkontaktschalter
• 2 Garschalen GN 1/3, 4 cm hoch,
1,5 l gelocht
• 1 Stellrost, 1 Auffangschale GN 1/2
• 1 externer Dampferzeuger ESS
• 1 Kochbuch «Steamer Dampfgarer»
• 1 DVD «Dampfgarer»
• Garschalen in verschiedenen Grössen
Technische Daten
Elektroanschluss
Garraumabmessung
• 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 2200 W, 10 A
• H: 24 cm / B: 34 cm / T: 26,5 cm
Geräteabmessung
• H: 38 cm / B: 49,5 cm / T: 33,2 cm
39
40
Neu – der erste Miele Stand-Kaffeevollautomat
Mit seinem edlen, schlanken Design in trendigem Schwarz oder Weiss passt
der Stand-Kaffeevollautomat perfekt zu den Miele Einbaugeräten und in jede Küche.
Typisch Miele
Ausgestattet mit hochwertigen Komponenten bietet der CM5 erstklassige
Qualität für vollendeten Kaffeegenuss.
So sind z.B. das hochwertige Mahlwerk aus abriebfestem Stahl oder der
Auslauf bzw. die Front aus bestem
Edelstahl. Den Dauertest von 50 000
Tassen, was einer Lebensdauer von
rund 20 Jahren entspricht, hat die CM5
mit Bravour bestanden.
Cappuccino oder Latte Macchiato?
Mit dem Cappuccinatore bereiten Sie
heisse Milch oder Milchschaum im
Handumdrehen zu. Er bezieht die kalte
Milch über den Schlauch aus einem
separaten Gefäss. In nur wenigen
Sekunden erhitzt bzw. schäumt er die
Milch direkt in die Tasse oder ins Glas.
Seine Reinigung unter fliessendem
Wasser ist denkbar einfach.
Pulverschacht für individuellen
Kaffeegenuss
Für eine andere Kaffeesorte, z.B.
entkoffeinierte, können Sie diese
portionenweise in den zusätzlichen
Kaffeepulverschacht einfüllen.
Grösster höhenverstellbarer Auslauf
Mit einer Auslaufhöhe von 7 bis 13 cm
haben auch die hohen Latte MacchiatoGläser Platz. Die niedrige Höheneinstellung ist perfekt für die Zubereitung von
Espresso; der Wärmeverlust wird
verhindert und die Crema geschützt.
Ihr Geschenk
Zu jedem
Stand-Kaffeevollautomaten
250 g erstklassiger
Amici Kaffee
miele.ch/kaffeemaschine-CM5
Perfekte Hygiene für bestes
Kaffeearoma
Die Brüheinheit, das Herzstück der
automatischen Kaffeezubereitung, lässt
sich ganz leicht entnehmen und unter
fliessendem Wasser reinigen. Integrierte
Reinigungsprogramme inkl. Entfetten
der Brüheinheit und Entkalken der
wasserführenden Komponenten sorgen
automatisch für grösste Hygiene und
eine lange Lebensdauer.
Stand-Kaffeevollautomat
in
Made erland
z
t
i
Sw
LW
= Lichtweiss
SW = Schwarz
Gerätebezeichnung
Stand-Kaffeevollautomat
CM 5100
Frontdesign wahlweise
Design
Bedienungskomfort
Funktionen
Ausstattung
Sonderzubehör
Technische Daten
Elektroanschluss
Kontrollanzeigen
Geräteabmessung
Service
LW
in
Made erland
z
t
i
Sw
Stand-Kaffeevollautomat
CM 5000
SW
LW
SW
• Ausführung in lichtweiss oder schwarz
• Grosszügige Verwendung von gebürstetem
Edelstahl an der Front
• Ausführung in lichtweiss oder schwarz
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Flächenbündige Bedienblende
Mehrsprachiges Display
Gleichzeitiges Zubereiten von 2 Tassen
Pulverschacht für zweite Kaffeesorte
4 Portionengrössen: Espresso, Kaffee,
doppelter Espresso und doppelter Kaffee
• Beheizte Tassenabstellfläche aus
verchromtem Metall
• Wasserhärteeinstellung
• Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf 7–13 cm
• Elektronische Heisswasser-/Dampfsteuerung
• Zubereitung von heisser Milch oder
Milchschaum
• Zubereitung von Heisswasser
• Programmierung von Ein- und Abschaltzeiten
• Mahlgrad einstellbar
• Kaffeemenge/Wassermenge/Wassertemperatur programmierbar
• Autom. Spül- und Reinigungsprogramm
• Energiesparmodus
Flächenbündige Bedienblende
Mehrsprachiges Display
Gleichzeitiges Zubereiten von 2 Tassen
Pulverschacht für zweite Kaffeesorte
4 Portionengrössen: Espresso, Kaffee,
doppelter Espresso und doppelter Kaffee
• Wasserhärteeinstellung
• Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf 7–13 cm
• Manuelle Dampf-/Heisswassersteuerung
• Zubereitung von heisser Milch oder
Milchschaum
• Zubereitung von Heisswasser
• Programmierung von Ein- und Abschaltzeiten
• Mahlgrad einstellbar
• Kaffeemenge/Wassermenge/Wassertemperatur programmierbar
• Autom. Spül- und Reinigungsprogramm
• Energiesparmodus
• Entnehmbare Brüheinheit
• Starkes Kegelmahlwerk aus Stahl
• Leistungsstarke Pumpe + langlebiger
Edelstahl-Durchlauferhitzer
• Bohnenbehälter für 250g
• Wasserbehälter für 1.8 l
• Kaffeesatzbehälter für 11 Portionen
• Ventil für Heisswasser und Dampf
• Cappuccinatore zur Aufbereitung von
Milchschaum oder heisser Milch
• Entnehmbare Brüheinheit
• Starkes Kegelmahlwerk aus Stahl
• Leistungsstarke Pumpe + langlebiger
Edelstahl-Durchlauferhitzer
• Bohnenbehälter für 250g
• Wasserbehälter für 1.8 l
• Kaffeesatzbehälter für 11 Portionen
• Ventil für Heisswasser und Dampf
• Cappuccinatore zur Aufbereitung von
Milchschaum oder heisser Milch
• Edelstahl-Milchbehälter CM5*
• Edelstahl-Milchbehälter CM5*
• 1,2 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 1450 W, 10 A
• 1,2 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 1450 W, 10 A
• Nachfüllanzeige für Kaffeebohnen und
Wasserbehälter
• Hinweis für Entleerung des Kaffeesatzbehälters
• Anzeige für Entkalken (Entkalkungsprogramm)
• Nachfüllanzeige für Kaffeebohnen und
Wasserbehälter
• Hinweis für Entleerung des Kaffeesatzbehälters
• Anzeige für Entkalken (Entkalkungsprogramm)
• H: 36,9 cm / B: 26,6 cm / T: 49,6 cm
• H: 36,9 cm / B: 26,6 cm / T: 49,6 cm
• Spezielles Serviceabonnement mit Bonus
(auf Anfrage)
• Spezielles Serviceabonnement mit Bonus
(auf Anfrage)
* Lieferbar ab Juni 2011
* Lieferbar ab Juni 2011
41
42
Einbau-Kaffeevollautomat –
ein Stück Lebensqualität
Geniessen Sie gerne frisch gemahlenen Kaffee mit dem berühmten Schäumchen?
Legen Sie Wert auf perfektes Design in Ihrer Küche? Dann hat Miele die Lösung:
den einbaubaren Kaffeevollautomaten.
Klares Design
Harmonisch zu den anderen neuen
Miele Einbaugeräten präsentiert sich
der Einbau-Kaffeevollautomat. Die
Bedienung erfolgt über das flächenbündige Display – mit Symbolen. Alle
Getränkespezialitäten werden auf einen
Blick präsentiert.
Den Einbau-Kaffeevollautomaten gibt es mit und ohne Festwasseranschluss
Perfekter Kaffeegenuss
Der Miele Einbau-Kaffeevollautomat
kontrolliert die Dosierung von Wasser
und gemahlener Kaffeemenge, die
Temperatur und den Druck perfekt
und sorgt so für ein ausgezeichnetes
Kaffeearoma. Auf Knopfdruck erhalten
Sie einen kräftigen Espresso oder
einen aromatischen Kaffee – natürlich
aus frisch gemahlenen Bohnen.
Ihr Geschenk
Zu jedem
Einbau-Kaffeevollautomaten
(ausgenommen CVA 3660-CH)
250 g erstklassiger
Amici Kaffee
Neben den Automatic-Programmen
sind zehn Geniesserprofile einstell- und
speicherbar, mit denen individuell
Kaffee-, Wasser- und Milchschaummenge für Cappuccino und Latte
Macchiato sowie die Temperatur und
Art des Vorbrühens festgelegt werden.
Automatic-Programme
Latte Macchiato und Cappuccino
Wie im Spitzencafé präsentiert sich der
Latte Macchiato mit Miele: Da stimmt
das Mischungsverhältnis zwischen
heisser Milch, Espresso und cremigfeinporigem Milchschaum perfekt
– ganz automatisch. Dank vollautomatischer Zubereitung gelingt auch ein
hervorragender Cappuccino. Denn hier
kommt erst der Milchschaum in die
Tasse und dann erst der Espresso.
Isoliertes Milchgefäss aus
doppelwandigem Edelstahl
Ca. 7 dl kalte Milch fasst das Milchgefäss für die Zubereitung von heisser
Milch und Milchschaum – ohne Qualitätsverlust, bis zu 12 Stunden lang bei
einer max. Temperatur bis zu 13 °C.
Alle Milchsorten führen zu hervorragenden Ergebnissen: Vollmilch,
fettarme Milch, Sojamilch, Ziegenmilch
oder laktosefreie Milch.
Einzigartig – Einbau-Kaffeevollautomat
mit NESPRESSO System
Einbau-Kaffeevollautomat
Hätten Sie gerne einen
kräftigen Ristretto, einen vollmundigen Cappuccino oder
lieber einen Decaffeinato?
Für jeden Geschmack
Jeder Geniesser kann nun unter den
Varietäten aus dem bekannten
NESPRESSO Sortiment seinen Geschmacksfavoriten auswählen. Das
integrierte Kapselmagazin können Sie
mit bis zu 20 Kapseln bestücken und
in 5 Kammern mit verschiedenen Varietäten Ihrer Wahl füllen.
Individueller Kaffeegenuss
Das neue Display mit Sensortasten
ermöglicht die Einstellung verschiedener Tassengrössen und die Programmierung verschiedener Kaffeevarietäten.
Zusätzlich lassen sich bis zu 9 individuelle Geniesserprofile für den speziellen
Kaffeegenuss speichern.
Der Meister im Milchaufschäumen
Flexible Einbaumöglichkeiten
Zum perfekten Cappuccino gehört ein
feiner, cremiger und fester Milchschaum. Mit dem einzigartigen Cappuccinatore kann dieser auf zwei
verschiedene Arten hergestellt werden:
Entweder im Kännchen oder er läuft
direkt in die Tasse ein. Natürlich liefert
der Einbau-Vollautomat auch heisses
Wasser z.B. zum Vorwärmen der
Tassen.
Der Einbau-Kaffeevollautomat passt
perfekt zum neuen Design der Miele
Einbau-Geräte. Er lässt sich bestens in
einen 60 cm breiten Ober-, Hoch- oder
Aufsatzschrank integrieren. Kombiniert
mit der neuen Einbau-Systemschublade ESS 3060* oder der Ausgleichsblende* passt er perfekt in eine 45 cm
Nische.
* siehe Seite 45
Von morgens bis abends
betriebsbereit
Einfache Reinigung
für mehr Kaffeegenuss
Cappuccinatore sowie die meisten
herausnehmbaren Teile lassen sich
einfach im Geschirrspüler reinigen. Das
automatische Spül- und Reinigungsprogramm des Gerätes sorgt für perfekten Kaffeegenuss.
Mit der Ein- und Ausschaltautomatik ist
der Einbau-Kaffeevollautomat immer
bereit, wenn Sie ihn brauchen. Wenige
Handgriffe genügen, um die gewünschten Zeiten zu programmieren. Im Display wird zuverlässig angezeigt, wann
Sie Kaffeekapseln und Frischwasser
auffüllen müssen. Oder wann der Kapselbehälter und die Restwasserschale
geleert werden sollen.
43
44
Miele Einbau-Kaffeevollautomaten
CVA 5060-CH
CVA 5065-CH
• Einbauskizzen
CVA 3660-CH
Seite 104
ED
= Edelstahl
= FIRE
ICE = ICE
SW = Schwarz
FIRE
in
Made erland
z
Swit
Gerätebezeichnung: EURO-60 cm
CVA 5060-CH mit Sensorsteuerung
CVA 5065-CH mit Sensorsteuerung
und Festwasseranschluss
ED
Frontdesign wahlweise
Design
Funktionen
Bedienungskomfort
Ausstattung
Kontrollanzeigen
Service
Sonderzubehör
Technische Daten
Elektroanschluss
FIRE + ICE + SW
in
Made erland
z
Swit
CVA 3660-CH mit Sensorsteuerung
und NESPRESSO System
ED
(nur CVA 5060)
• Edelstahl-, FIRE-, ICE-Ausführung oder
schwarz
• 7-Segment TouchControl Bedienung
• Indirekte Beleuchtung mit wartungsfreien
Power LEDs
• Blende Edelstahl, innen schwarz
•
•
•
•
•
Wasserhärteeinstellung
Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf 6–14,5 cm
Zubereitung von heisser Milch
Zubereitung von Heisswasser
Automatic-Programme für Cappuccino
und Latte Macchiato
• Programmierung von Ein- und Abschaltzeiten
• Mengenprogrammierung von Kaffee, Milch
und Milchschaum
• Autom. Spül- und Reinigungsprogramm
• Wasserhärteeinstellung
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mehrsprachiges Textdisplay
9 Geniesserprofile programmierbar
Kaffeemenge wählbar 6–14 Gramm
Pulverschacht für zweite Kaffeesorte
Gleichzeitiges Zubereiten von 2 Tassen
4 Portionengrössen: Espresso, Kaffee,
doppelter Espresso und doppelter Kaffee
• 7-Segment TouchControl Bedienung
• Indirekte Beleuchtung mit wartungsfreien
Power LEDs
• Zubereitung von Heisswasser
• Programmierung von Ein- und Abschaltzeiten
• Stand-by Funktion mit Zeitwahl
• Autom. Spül- und Reinigungsprogramm
Mehrsprachiges Textdisplay
9 Geniesserprofile programmierbar
Verschiedene Kaffeevarietäten wählbar
Gleichzeitige Zubereitung von Kaffee
und Milchschaum
• 4 Portionengrössen: Espresso, Kaffee,
doppelter Espresso und doppelter Kaffee
• 2 leistungsstarke Schwingkolbenpumpen
• 2 Edelstahl-Durchlauferhitzer
• Doppelwandiges Milchgefäss aus Edelstahl,
0,7 l, mit Füllstandsensor
• Heisswasserdüse
• Starkes Kegelmahlwerk aus Stahl
• Entnehmbarer Behälter für 500 g Kaffeebohnen
• Kaffeesatzbehälter für ca. 15 Portionen
• Wasserbehälter für 2,3 l
• Grosse Abtropfschale mit Überlaufanzeige
• 2 leistungsstarke Schwingkolbenpumpen
• 2 Edelstahl-Durchlauferhitzer
• Cappuccinatore zur Aufbereitung von
Milchschaum oder heisser Milch
• Ventil für Heisswasser und Dampf
• Kapselmagazin für 20 Kapseln
(5 x 4 Stück)
• Entnehmbare Kapselplatte
• Restbehälter für Kapseln
• Wasserbehälter für 1,5 l
• Abtropfschale mit Überlaufanzeige
• Nachfüllanzeige für Kaffeebohnen und
Wasserbehälter
• Hinweis für Entleerung des
Kaffeesatzbehälters
• Anzeige für Entkalken
(Entkalkungsprogramm)
• Nachfüllanzeige für Kapseln und
Wasserbehälter
• Hinweis für Entleerung des
Restbehälters
• Anzeige für Entkalken
(Entkalkungsprogramm)
• Spezielles Serviceabonnement mit Bonus
(auf Anfrage)
• Spezielles Serviceabonnement mit Bonus
(auf Anfrage)
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• 3 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 2300 W, 10 A (FIRE + ICE: 16 A)
• CVA 5065: 1,5 m Wasser-Zulaufschlauch
aus Edelstahl
• 2,2 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 2300 W, 10 A
Einbau-Systemschublade
sorgt für Ordnung
Einbau-Systemschublade
Schön und praktisch
Tassen, Teller und Zubehör lassen sich
praktisch in der Schublade platzieren.
Die Anti-Rutschmatte sorgt dafür, dass
alle Teile auch beim Herausziehen der
Schublade sicher stehen bleiben.
Ausgezeichnet passt sich die grifflose
Front in Edelstahl, mit Push-PullSystem, dem Design der anderen
Miele Einbaugeräte an.
Ideale Kombinationen
auch für die 45er Nische
Für den Dampfgarer DG 3460 und
den Einbau-Kaffeevollautomaten mit
NESPRESSO System CVA 3660 gibt
es zur Komplettierung der 45 cm
hohen Nischen folgende Möglichkeiten:
• die Einbau-Systemschublade ESS 3060
• die Ausgleichsblende AB 45-9
ESS 3060
• Einbauskizzen
ED
Seite 104
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Frontdesign
Bauform
Einbau-Systemschublade ESS 3060
für CVA 3660-CH und DG 3460-60
ED
• Zur Kombination mit dem CVA 3660-CH
und DG 3460-CH zur Komplettierung der
45er Nische
Fassungsvermögen
(Abhängig von Art und Ausführung
der Tassen)
Nutzbare Höhe ca. 6,9 cm
• Bis zu 24 Espressotassen inkl. Untertassen,
Kaffeekapseln etc.
Ausstattung
• Teleskop-Vollauszug mit Push-Pull-Öffnung
• Antirutschauflage
45
46
Einbau-Speisenwärmer und -Geschirrwärmer
sorgen für Esskultur
Wer einen Speisen- oder einen Geschirrwärmer hat,
gibt ihn nicht mehr her.
Speisen- oder Geschirrwärmer?
Beide bringen das Geschirr – von der
Kaffeetasse bis zum Essteller oder der
grossen Servierplatte – auf die gewünschte Serviertemperatur. Doch der
Speisenwärmer kann noch etwas mehr.
Speisen wärmen und sogar Niedertemperaturgaren
Das intervallfähige Heissluftsystem im
Speisenwärmer macht’s möglich. Denn
heisse Luft umströmt die Speisen oder
das Fleisch in optimalen Zeitabständen.
Nichts kann austrocknen und auch
vorbereitete Gerichte bleiben warm
und behalten Aussehen und Konsistenz.
Roastbeef, Kalbscarré, Schweinsfilet usw. sanft Niedertemperaturgaren.
Mit 45 cm hohen Geräten perfekt
kombinierbar
Mit Teleskopauszug
alles im Blick
Geschirr für ein ganzes Menü findet
Platz
Die kleineren Speisen- oder Geschirrwärmer lassen sich z.B. mit einem
Kompaktbackofen perfekt für eine
60-cm hohe Nische kombinieren. So
profitieren Sie von den Vorteilen beider
Geräte. Natürlich sind alle individuellen
Kombinationen auch mit Backofen,
Kaffeevollautomaten, Dampfgarer oder
Combi-Dampfgarer möglich.
Der leichtgängige Teleskopauszug
gewährleistet ein komfortables Einund Ausräumen des Geschirrs. Für
einen sicheren Stand von Teller und
Tassen sorgt die Antirutschauflage,
sie kann zur Reinigung leicht herausgenommen werden.
Sie können im Geschirr- oder Speisenwärmer sogar das Geschirr aufbewahren und es einfach erwärmen, wenn Sie
es brauchen. Je nach Grösse findet
darin z.B. das Menügeschirr für 6 oder
12 Personen Platz.
Individuell kombinierbar
47
60 cm
88 cm
60 cm
45 cm
Einbau-Speisenwärmer
ESW 5080-14
EGW 5060-14
ESW 5080-29
ESW 5080-14
ESW 5080-29
• Einbauskizzen
Seite 105
SW
= Schwarz / Griff ALU
= Edelstahl / Griff ED
FIRE = FIRE / Griff vergoldet
ICE = ICE / Griff verchromt
EGW 5060-14
ED
Gerätebezeichnung
Einbau-Speisenwärmer
ESW 5080-29 / ESW 5080-14
Frontdesign
SW
ED
FIRE
Einbau-Geschirrwärmer
EGW 5060-14
ICE
ED
Design
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
• Schwarz, Edelstahl-, FIRE- oder ICE-Ausführung mit hochwertigem Bügelgriff
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
• Edelstahlfront mit hochwertigem Bügelgriff
Betriebsart
• Heissluft-System mit 3 Betriebsarten und
veränderbaren Temperaturen für das
Wärmen von Tassen (40 ºC–60 ºC), Tellern
(60 ºC–80 ºC) und das Warmhalten von
Speisen (65 ºC–85 ºC)
• Heissluft-System zum Vorwärmen von
Tassen und Essgeschirr
• Stufenlose Temperaturregelung von
ca. 30 ºC–70 ºC
• Menügeschirr für 12/6 Personen oder
40/20 Menüteller  28 cm
bzw. 120/80 Espressotassen oder
60/40 Cappuccinotassen
• Menügeschirr für 6 Personen oder
20 Menüteller  28 cm
bzw. 80 Espressotassen oder
40 Cappuccinotassen
•
•
•
•
•
•
•
•
Fassungsvermögen
(Abhängig von Art und Ausführung
des Geschirrs, max. 25 kg)
Ausstattung
Sicherheit
Technische Daten
Elektroanschluss
Teleskopauszug mit Türdämpfer
Antirutscheinlage
Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
Touch-Bedienung mit Sensortasten
Teleskopauszug
Antirutscheinlage
Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche
Beleuchteter Ein/Aus Schalter
• Kühle Front
• Sicherheitsabschaltung
• Kühle Front
• 2,2 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 1020 W, 10 A
• 2,2 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 400 W, 10 A
48
Einbau-Mikrowellengeräte
für hohe Ansprüche
Die Mikrowellen-Einbaugeräte passen harmonisch zum Design der übrigen
Einbau-Geräte. Einfache Bedienung, durchdachte Ventilationstechnik ohne sichtbare
Lüftungsschlitze und hochwertige Ausstattung machen die neue Baureihe perfekt.
Einfaches Bedienungskonzept
Über zwei Drehschalter und einige Tasten werden alle Funktionen gesteuert. Zum
Beispiel: die praktischen Automatic-Programme für das Auftauen, Erhitzen oder
Garen, das Speichern drei verschiedener Programmabläufe mit der Memory-Taste.
Und für ganz Eilige der Quickstart, bei dem durch Drücken der Starttaste die volle
Leistung des Gerätes abgerufen wird.
Flexible Einbaumöglichkeiten für
SMS- und EURO-Norm
Die reinen Einbaugeräte eignen sich für
variable Nischenhöhen im Ober- oder
Hochschrank. Der Einbau ist denkbar
einfach – mit nur drei Schrauben wird
das Gerät in der Nische fixiert. Zusätzlich rundet ein Standgerät, das sich
auch zum Einbau in einen Hochschrank
mit Lifttür eignet, die Palette ab.
Pflegeleichte Materialien
Alle Gerätefronten in gebürstetem
Edelstahl sind mit CleanSteel, einer
besonders reinigungsfreundlichen
Oberflächenveredelung, ausgestattet.
Fingerabdrücke sind kaum mehr
sichtbar. Der pflegeleichte EdelstahlGarraum verfügt über einen Drehboden
mit automatischer Drehbodenfunktion.
Zum Reinigen lässt sich der Drehteller
bequem entnehmen.
Schnelle und gleichmässige
Bräunung
Der in die Garraumdecke integrierte
Quarzgrill steht schon nach Sekunden
mit seiner vollen Leistung zur Verfügung und eignet sich ausgezeichnet
zum Überbacken und Bräunen. Pizzas
werden, in der Gourmetplatte zubereitet, besonders knusprig. Der Grill kann
einzeln angewählt oder in Kombination
mit der Mikrowelle zugeschaltet werden.
Mikrowellengeräte
• Einbauskizzen
Seite 105
• Warendeklarationen
Seite 117
BW
= Brillantweiss
= Schwarz
ED = Edelstahl
SW
M 8261-2-60
M 8181-2-55
M 8161-2-60
Mikrowellengerät freistehend
M 8201-1 F
Mikrowellengerät M 8261-2-60
Mikrowellengerät M 8151-2-55
Mikrowellengerät M 8161-2-60
Frontdesign
ED
Frontdesign wahlweise
SW
ED
Frontdesign wahlweise
BW
ED M 8151-2-55
Design
• Standgerät, Front Edelstahl, Seiten- und
Deckenblech schwarz
Design
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
Design
• Einbau in SMS-Norm
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
Bauform
• 26-Liter-Gerät
Bauform
• 26-Liter-Gerät
Bauform
• 17-Liter-Gerät
Funktionen
Funktionen
Funktionen
•
•
BW
•
•
•
+
Funktionswahl Mikrowelle/Grill einzeln
oder in Kombination möglich
Grillleistung 800 W
Mikrowellenleistung 900 W
7 Mikrowellen-Leistungsstufen
•
•
•
+
Funktionswahl Mikrowelle/Grill einzeln
oder in Kombination möglich
Grillleistung 800 W
Mikrowellenleistung 900 W
7 Mikrowellen-Leistungsstufen
SW
ED
M 8161-2-60
+
• Funktionswahl Mikrowelle/Grill einzeln
oder in Kombination möglich
• Grillleistung 800 W
• Mikrowellenleistung 800 W
• 6 Mikrowellen-Leistungsstufen
Bedienungskomfort
• Leichtbedienelektronik: Drehwähler für
Wattleistung und Zeit
• Elektronische Steuerung mit
selbsterklärender Logik
• Kurzhubtasten
• 5 Automatic-Programme für Auftauen
• 12 Automatic-Programme für Garen/Erhitzen
• Memory-Funktion mit 3 Speicherplätzen
• Quick-Start mit Memory 30/60/120 Sek.
• Warmhalte-Funktion
Bedienungskomfort
• Leichtbedienelektronik: Drehwähler für
Wattleistung und Zeit
• Elektronische Steuerung mit
selbsterklärender Logik
• Kurzhubtasten
• 5 Automatic-Programme für Auftauen
• 12 Automatic-Programme für Garen/Erhitzen
• Memory-Funktion mit 3 Speicherplätzen
• Quick-Start mit Memory 30/60/120 Sek.
• Warmhalte-Funktion
Bedienungskomfort
• Leichtbedienelektronik: Drehwähler für
Wattleistung und Zeit
• Elektronische Steuerung mit
selbsterklärender Logik
• Kurzhubtasten
• 5 Automatic-Programme für Auftauen
• 12 Automatic-Programme für Garen/Erhitzen
• Memory-Funktion mit 3 Speicherplätzen
• Quick-Start mit Memory 30/60/120 Sek.
• Warmhalte-Funktion
Ausstattung
• Edelstahl-Garraum
• Quarzgrill
• Drehboden
• Kurzzeitwecker
• Garraumbeleuchtung
• Tageszeitanzeige (abschaltbar)
• Kurzbedienungsanleitung
• Abschalt-Automatik mit akustischem Signal
Ausstattung
• Edelstahl-Garraum
• Quarzgrill
• Drehboden
• Kurzzeitwecker
• Garraumbeleuchtung
• Tageszeitanzeige (abschaltbar)
• Kurzbedienungsanleitung
• Abschalt-Automatik mit akustischem Signal
Ausstattung
• Edelstahl-Garraum
• Quarzgrill
• Drehboden
• Kurzzeitwecker
• Garraumbeleuchtung
• Tageszeitanzeige (abschaltbar)
• Kurzbedienungsanleitung
• Abschalt-Automatik mit akustischem Signal
Sicherheit
• Inbetriebnahmesperre
• Sicherheitsthermostat
Sicherheit
• Inbetriebnahmesperre
• Sicherheitsthermostat
Sicherheit
• Inbetriebnahmesperre
• Sicherheitsthermostat
Zubehör
• Abdeckhaube für Gargut
• Grillrost
• Glasschale
• Siedestab
• Gourmetplatte
Zubehör
• Abdeckhaube für Gargut
• Grillrost
• Glasschale
• Siedestab
• Gourmetplatte
Zubehör
• Abdeckhaube für Gargut
• Grillrost
• Glasschale
• Siedestab
• Gourmetplatte
Sonderzubehör für Einbau
• Mikrowellenlifttür MLT 5060-60 ED
Nischenhöhe 45 cm
Sonderzubehör für Einbau
• Ausgleichsblende AB 42 BW, SW, ED
zu M 8161-2-60 für Nischenhöhe 42 cm
Die Mikrowellenlifttüre MLT 5060 ED mit flächenbündiger Vollglasfront und
Edelstahlleiste passt perfekt zu den Miele Einbaugeräten.
49
50
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
für direkte und präzise Bedienung
Zwei intuitive Bedienkonzepte stehen für Induktions- und HiLight-Kochfelder
zur Wahl. Bei beiden können Sie sowohl die Kochzonen wie auch die Leistungsstufe
direkt anwählen und sofort präzise einstellen.
Bedienkonzept Direktanwahl PLUS
Jede Kochzone hat ihre eigene Zahlenreihe für die Leistungsstufe. Komfortabel, denn so können Sie sowohl die
gewünschte Zone wie auch die
Leistungsstufe direkt und präzise
aktivieren. Im ausgeschalteten Zustand
verschwinden die hinterleuchteten
Zahlenreihen – das Kochfeld besticht
durch puristisches Design.
Bedienkonzept Direktanwahl
Sie aktivieren zuerst direkt die gewünschte Kochzone. Anschliessend
können Sie auf der zentralen Zahlenreihe direkt und präzise die Leistungsstufe und Zeit einstellen. Die ausgewählten Zonen, Stufen und Zeiten sind
sichtbar und übersichtlich dargestellt.
Glaskeramik-Kochfelder
Glaskeramik-Kochfelder sind schnell, effektiv und leicht zu reinigen.
Ihre Oberfläche ist robust und glatt. Verschiedene Kochfeldbreiten und
Rahmenformen runden das Programm ab.
Ohne Rahmen, flächenbündig
Facettenschliff
Hoher Rahmen
Flexibler Austausch
Flacher Rahmen
Überbreiter Rahmen (für den Ersatzmarkt)
LightPrint-Bedruckung
Vario-Kochzonen
Das besondere LightPrint-Design einiger
Induktions- und HiLight-Kochfelder
bietet eine puristische, anthrazit-farbene
Kochzonenumrandung.
Besonders flexibel sind Vario-Kochzonen. Diese lassen sich einfach
vergrössern, damit auch grössere
Töpfe oder Bräter die gleiche Kochzone nutzen können.
Grosse Flexibilität für den nachträglichen Einbau – auch in Chromstahlabdeckungen – bieten Kochfelder mit
überbreitem Rahmen. Besonders
attraktiv ist der Ersatz einer Kochmulde
mit Gusskochplatten oder eines Kombinationskochfeldes durch das autarke
Glaskeramik-Kochfeld KM 5811, da die
Backofen-Funktion des darunter liegenden, vorhandenen Herdes weiterhin
genutzt werden kann.
Miele@home Con@ctivity
Die meisten InduktionsKochfelder und einige
HiLight-Kochfelder sind Con@ctivityfähig. Mehr dazu finden Sie auf den
Seiten 15 und 78.
51
52
Induktions-Kochfelder –
fein und ohne Verzögerung regulierbar
Das Kochen mit Induktion
lässt sich extrem fein und
ohne Verzögerung regulieren.
Die einmal angewählte
Temperatur bleibt konstant
erhalten, ein Überkochen der
Speisen wird dadurch verhindert. Geeignet für Induktion sind ausschliesslich
magnetisierbare Topfböden
aus Gusseisen, emailliertem
oder eisenhaltigem Stahl.
Vergleich der Ankochzeiten
Blitzschnell, sparsam ...
Energieverbrauch pro Jahr
Induktion ist 15 % schneller als HiLight und
fast doppelt so schnell wie Gas.
Induktion verbraucht 13 % weniger Energie
als HiLight und gut 60 % weniger als Gas.
Induktion
Induktion
HiLight
+ 15 % Zeit
HiLight
Gas
0
%
20
+ 87 % Zeit
40
60
80
100
120
140
160
180
+ 13% kWh
Gas
200
Vergleich bei 3 l Wasser,  18 cm Kochzone und 1800 Watt bzw.
1850 Watt bei Gas, Ergebnisse topfabhängig.
0
%
20
... und energiefreundlich
+ 64 % kWh
40
Beim Kochen mit Induktion entsteht die
Hitze durch ein elektromagnetisches
Feld direkt am Pfannenboden. Die
eingestellte Leistung steht sofort zur
Verfügung.
60
80
100
120
140
160
180
200
Vergleich bei 3 l Wasser,  18 cm Kochzone und 5 Kochvorgängen
pro Woche, Ergebnisse topfabhängig.
Induktion verbraucht 13 % weniger
Energie als HiLight und gut 60 %
weniger als Gas.
Sauber und sicher
Induktions-Kochfelder
Die Oberfläche rund um die
Kochstelle erwärmt sich kaum
und bietet dadurch höhere
Sicherheit. Verschmutzungen
auf dem Kochfeld können
nicht mehr einbrennen.
Sicherheit
Zum Schutz vor Kinderhänden können
durch das Berühren des Schlüsselsymbols alle eingestellten Funktionen
und Leistungsstufen verriegelt werden
oder es kann die Inbetriebnahmesperre
aktiviert werden. Wird die maximale
Betriebsdauer überschritten, schaltet
das Kochfeld automatisch ab. Schutz
vor Verbrennungen bietet die dreistufige
Restwärmeanzeige.
Bedienkonzepte
Die meisten Kochfelder sind mit dem Miele Bedienkonzept Direktanwahl PLUS oder
Direktwahl ausgestattet. Mit beiden können Sie die Kochzonen und Leistungsstufen
direkt und präzise steuern. Mehr dazu finden Sie auf Seite 50. Einige InduktionsKochfelder verfügen über EasyControl PLUS. Mit diesem wählen Sie die Kochzone
direkt an und geben über eine zentrale Plus/Minus-Taste die Leistungsstufen und
die Zeit ein.
Stop & Go Funktion
Topf-/Topfgrössenerkennung
Mit der Stop & Go Funktion können
alle Kochzonen über einen Tastendruck auf Leistungsstufe 1 reduziert
werden. Die schnelle Reduktion der
Leistung verhindert das Anbrennen
oder Überkochen von Speisen, wenn
während des Kochens das Telefon
klingelt ...
Durch das Aufsetzen einer Pfanne wird
die Kochzone beheizt. Die Induktionstechnik erkennt die Grösse des aufgesetzten Kochgeschirrs in den festgelegten Bereichen. Wird der Topf von
der Kochzone entfernt, stoppt automatisch die Energiezufuhr. Besonders
praktisch sind die grosse Bräterzone
und der darauf abgestimmte Miele
Bräter (Sonderzubehör).
TwinBooster
Die Kochzonen mit einem
Durchmesser von mindestens 23 cm verfügen neu über einen
2-stufigen Booster. Mit seiner maximalen Leistung von 3,7 kW werden
auch sehr grosse Wassermengen in
Rekordzeit zum Kochen gebracht.
53
54
Induktions-Kochfelder
• Einbauskizzen
Seite 106
• Warendeklarationen
Seite 119
ED
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 6383 ohne Rahmen, flächenbündig
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 6380 LightPrint mit Facette
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rahmenfarbe
Design/Bedienung
Kochzonen
Beheizung
Anzeigen
Leistung Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
Mitte
Bräterzone
Zeitfunktionen
Sicherheit
Zubehör
Sonderzubehör
Ausschnittmasse Breite
Tiefe
Gesamtanschluss
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl PLUS
Individuelle Programmierung möglich
Dekor Kochzonen mit schwarzer Struktur
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl PLUS
Individuelle Programmierung möglich
• 5 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für alle
Kochzonen mit  230 mm und grösser
• 3 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für
Kochzone mit  280 mm
• Warmhaltefunktion
• Warmhaltefunktion
• Induktions-Kochzonen
• Induktions-Kochzonen
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
für jede Kochzone
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
für jede Kochzone
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne
•
•
•
•
•
•  180–280 mm, 2,6 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
 100–160 mm, 1,4 kW/1,8 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/2,9 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/2,9 kW Booster
 180–280 mm, 2,4 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
•  140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
•  100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
5 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
3 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Integriertes Kühlgebläse
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Integriertes Kühlgebläse
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
• Glasschaber
• Glasschaber
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• Siehe Skizze Seite 106
• 886 mm
• 386 mm
• 11,1 kW
• 7,4 kW
Induktions-Kochfelder
KM 6351
KM 5956 FIRE
KM 6352
KM 5956 ICE
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 6351 ohne Rahmen, flächenbündig
KM 6352 ohne Rahmen, flächenbündig*
* KM 6352 mit Radius R11 für Glasarbeitsplatten
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 5956 FIRE ohne Rahmen, flächenb.
KM 5956 ICE ohne Rahmen, flächenb.
FIRE
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 6350 LightPrint mit flachem Rahmen
ICE
ED
• Individuelle Programmierung möglich
•
•
•
•
•
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für alle
Kochzonen mit  230 mm und grösser
• Koch-/Bräterzone
• Warmhaltefunktion
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für alle
Kochzonen mit  230 mm und grösser
• Koch-/Bräterzone
• Warmhaltefunktion
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für alle
Kochzonen mit  230 mm und grösser
• Koch-/Bräterzone
• Warmhaltefunktion
• Induktions-Kochzonen
• Induktions-Kochzonen
• Induktions-Kochzonen
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
für jede Kochzone
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen von
1–9
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
für jede Kochzone
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl PLUS
Individuelle Programmierung möglich
 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
• Dekor Kochzonen FIRE oder ICE
• Frontbedienung über Sensorfelder
 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
 100–160 mm, 1,4 kW/1,8 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/2,9 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/2,9 kW Booster
Dekor Kochzonen mit schwarzer Struktur
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl PLUS
Individuelle Programmierung möglich
 180–280 mm, 2,6 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
• 300  200 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
• 300  200 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
• 300  200 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 9,5 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Integriertes Kühlgebläse
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Integriertes Kühlgebläse
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Integriertes Kühlgebläse
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
• Glasschaber
• Glasschaber
• Glasschaber
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• Siehe Skizze Seite 106
• Siehe Skizze Seite 106
• 780 mm
• 500 mm
• 7,4 kW
• 7,4 kW
• 7,4 kW
55
56
Induktions-Kochfelder
• Einbauskizzen
Seiten 106/107
• Warendeklarationen
ED
Seite 119
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 6346 mit flachem Rahmen
Rahmenfarbe
Design/Bedienung
Kochzonen
Beheizung
Anzeigen
Leistung Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
Bräterzone
Zeitfunktionen
Sicherheit
Zubehör
Sonderzubehör
Ausschnittmasse Breite
Tiefe
Gesamtanschluss
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 6118 mit flachem Rahmen
ED
ED
•
•
•
•
•
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl
Individuelle Programmierung möglich
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
• EasyControl PLUS (+/– Tasten)
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für
Kochzone mit  230 mm und grösser
• Koch-/Bräterzone
• Warmhaltefunktion
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für
Kochzone mit  230 mm
• Induktions-Kochzonen
• Induktions-Kochzonen
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9 über +/– Tasten
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne
•
•
•
•
Anzeige für Verriegelungsfunktion
Anzeige für Ankoch-Automatik
Anzeige für Booster-Funktion
Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne
•
•
•
•
•
 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
300  200 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
• Warmhaltefunktion
•
•
•
•
 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Integriertes Kühlgebläse
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
• Glasschaber
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Integriertes Kühlgebläse
Überhitzungsschutz
• Glasschaber
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• 750 mm
• 490 mm
• 750 mm
• 490 mm
• 7,4 kW
• 7,4 kW
Induktions-Kochfelder
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 6315 ohne Rahmen, flächenbündig
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 6314 mit flachem Rahmen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 6312 ohne Rahmen, flächenbündig
ED
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl
Individuelle Programmierung möglich
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl
Individuelle Programmierung möglich
•
•
•
•
•
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl
Individuelle Programmierung möglich
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für
Kochzone mit  230 mm
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für
Kochzone mit  230 mm
• 3 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für
Kochzone mit  280 mm
• Warmhaltefunktion
• Warmhaltefunktion
• Warmhaltefunktion
• Induktions-Kochzonen
• Induktions-Kochzonen
• Induktions-Kochzonen
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
•
•
•
•
Anzeige für Verriegelungsfunktion
Anzeige für Ankoch-Automatik
Anzeige für Booster-Funktion
Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne
•
•
•
•
Anzeige für Verriegelungsfunktion
Anzeige für Ankoch-Automatik
Anzeige für Booster-Funktion
Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne
•
•
•
•
•
•
•
•
 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
•
•
•
•
 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
•  180–280 mm, 2,6 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
Anzeige für Verriegelungsfunktion
Anzeige für Ankoch-Automatik
Anzeige für Booster-Funktion
Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne
•  140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
•  100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
3 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Integriertes Kühlgebläse
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Integriertes Kühlgebläse
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Integriertes Kühlgebläse
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
• Glasschaber
• Glasschaber
• Glasschaber
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• Siehe Skizze Seite 106
• 560 mm
• 490 mm
• Siehe Skizze Seite 106
• 7,4 kW
• 7,4 kW
• 7,4 kW
57
58
Induktions-Kochfelder
• Einbauskizzen
Seite 107
• Warendeklarationen
Seite 119
ED
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 6117 mit flachem Rahmen
Rahmenfarbe
Design/Bedienung
Kochzonen
Beheizung
Anzeigen
Leistung Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
Bräterzone
Zeitfunktionen
Sicherheit
Zubehör
Ausschnittmasse Breite
Tiefe
Gesamtanschluss
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 6115 mit flachem Rahmen
ED
ED
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
• EasyControl PLUS (+/– Tasten)
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
• EasyControl PLUS (+/– Tasten)
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für alle
Kochzonen mit  230 mm und grösser
• Koch-/Bräterzone
• Warmhaltefunktion
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für die
Kochzone mit  230 mm
• Induktions-Kochzonen
• Induktions-Kochzonen
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9 über +/– Tasten
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9 über +/– Tasten
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne
•
•
•
•
•
•
•
•
•
 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
300  200 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
• Warmhaltefunktion
 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster
 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Integriertes Kühlgebläse
Überhitzungsschutz
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Integriertes Kühlgebläse
Überhitzungsschutz
• Glasschaber
• Glasschaber
• 600 mm
• 500 mm
• 560 mm
• 490 mm
• 7,4 kW
• 7,4 kW
HiLight-Kochfelder –
schnell und präzise einstellbar
HiLight-Kochfelder
Die autarken GlaskeramikKochfelder arbeiten mit
Strahlungswärme und heizen
den Kochtopf in kürzester Zeit
auf. Die neue LightPrintBedruckung und die schwarze
Hintergrund-Bedruckung
machen das Design der Kochfelder besonders attraktiv.
Bedienkonzepte
Die Kochfelder sind entweder mit den Miele Bedienkonzept Direktanwahl PLUS
oder Direktwahl ausgestattet. Mit beiden können Sie die Kochzonen und Leistungsstufen direkt und präzise steuern. Mehr dazu finden Sie auf Seite 50.
Fehlerüberwachung
Stop & Go Funktion
Sicherheit
Wenn Flüssigkeit oder ein Gegenstand
auf der Bedienungsoberfläche liegt,
schützt die Fehlerüberwachung automatisch vor ungewollter Leistungsverstellung.
Mit der Stop & Go Funktion können
alle Kochzonen über einen Tastendruck auf Leistungsstufe 1 reduziert
werden. Die schnelle Reduktion der
Leistung verhindert das Anbrennen
oder Überkochen von Speisen, wenn
während des Kochens das Telefon
klingelt ...
Zum Schutz vor Kinderhänden können
durch das Berühren des Schlüsselsymbols alle eingestellten Funktionen
und Leistungsstufen verriegelt werden
oder es kann die Inbetriebnahmesperre
aktiviert werden. Wird die maximale
Betriebsdauer überschritten, schaltet
das Kochfeld automatisch ab. Schutz
vor Verbrennungen bietet die dreistufige
Restwärmeanzeige.
Ankoch-Automatik
Auf allen Kochstellen wird automatisch
mit höchster Leistung angekocht und
dann auf die gewünschte Fortkochtemperatur heruntergeschaltet.
59
60
HiLight-Kochfelder
• Einbauskizzen
Seite 107
• Warendeklarationen
Seite 120
ED
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Glaskeramik-Kochfeld
KM 5864 mit hohem Rahmen
Rahmenfarbe
Glaskeramik-Kochfeld
KM 5847 mit seitlichem Facettenschliff
ED
Design/Bedienung
•
•
•
•
•
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl PLUS
Individuelle Programmierung möglich
•
•
•
•
•
Kochzonen
•
•
•
•
5 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
1 Vario-Kochzone (hinten links)
Drei-Kreis-Kochzone (Mitte)
1 Koch-/Bräterzone (rechts)
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
Beheizung
Anzeigen
Leistung Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
Mitte
Bräterzone
Zeitfunktionen
Sicherheit
Zubehör
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl PLUS
Individuelle Programmierung möglich
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 5 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 für
jede Kochzone
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Kochzonenerweiterung
• Anzeige für EIN/AUS
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 für
jede Kochzone
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Kochzonenerweiterung
• Anzeige für EIN/AUS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
 145 mm, 1,2 kW
 120/210 mm, 0,9/2,2 kW
 180 mm, 1,8 kW
 180 mm, 1,8 kW
 145/210/270 mm, 1,05/2,05/3,2 kW
180  410 mm, 4,4 kW
 120/210 mm, 0,9/2,2 kW
 145 mm, 1,2 kW
 170 mm, 1,5 kW
 180 mm, 1,8 kW
• 170  290 mm, 2,6 kW
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
5 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
• Glasschaber
• Glasschaber
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• Miele@home-Kommunikationsmodul
Ausschnittmasse Breite
Tiefe
• 916 mm
• 500 mm
• 750 mm
• 490 mm
Gesamtanschluss
• 11,0 kW
• 7,8 kW
Sonderzubehör
HiLight-Kochfelder
Glaskeramik-Kochfeld
KM 5845 ohne Rahmen, flächenbündig
Glaskeramik-Kochfeld
KM 5825 ohne Rahmen, flächenbündig
Glaskeramik-Kochfeld
KM 5823 mit flachem Rahmen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ED
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl PLUS
Individuelle Programmierung möglich
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl
Individuelle Programmierung möglich
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl
Individuelle Programmierung möglich
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 für
jede Kochzone
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Kochzonenerweiterung
• Anzeige für EIN/AUS
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
•
•
•
•
Anzeige für Verriegelungsfunktion
Anzeige für Ankoch-Automatik
Anzeige für Kochzonenerweiterung
Anzeige für EIN/AUS
•
•
•
•
Anzeige für Verriegelungsfunktion
Anzeige für Ankoch-Automatik
Anzeige für Kochzonenerweiterung
Anzeige für EIN/AUS
•
•
•
•
•
•
•
•
 120/210 mm, 0,9/2,2 kW
 145 mm, 1,2 kW
 170 mm, 1,5 kW
 180 mm, 1,8 kW
•
•
•
•
 120/210 mm, 0,9/2,2 kW
 145 mm, 1,2 kW
 170 mm, 1,5 kW
 180 mm, 1,8 kW
 120/210 mm, 0,9/2,2 kW
 145 mm, 1,2 kW
 170 mm, 1,5 kW
 180 mm, 1,8 kW
• 170  290 mm, 2,6 kW
• 170  290 mm, 2,6 kW
• 170  290 mm, 2,6 kW
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
• Glasschaber
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
• Glasschaber
• Glasschaber
• Siehe Skizze Seite 107
• Siehe Skizze Seite 107
• 780 mm
• 500 mm
• 7,8 kW
• 7,8 kW
• 7,8 kW
• Miele@home-Kommunikationsmodul
61
62
HiLight-Kochfelder
• Einbauskizzen
Seiten 107/108
• Warendeklarationen
ED
Seite 120
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Glaskeramik-Kochfeld
KM 5821 LightPrint mit flachem Rahmen
Rahmenfarbe
Design/Bedienung
Kochzonen
Glaskeramik-Kochfeld
KM 5821 mit flachem Rahmen
ED
•
•
•
•
•
Dekor Kochzonen in schwarzer Struktur
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl
Individuelle Programmierung möglich
ED
•
•
•
•
•
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl
Individuelle Programmierung möglich
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
Anzeigen
•
•
•
•
•
•
Restwärmeanzeige für jede Kochzone
Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
Anzeige für Verriegelungsfunktion
Anzeige für Ankoch-Automatik
Anzeige für Kochzonenerweiterung
Anzeige für EIN/AUS
•
•
•
•
•
•
Restwärmeanzeige für jede Kochzone
Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
Anzeige für Verriegelungsfunktion
Anzeige für Ankoch-Automatik
Anzeige für Kochzonenerweiterung
Anzeige für EIN/AUS
Leistung Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
Bräterzone
•
•
•
•
•
 120/210 mm, 0,9/2,2 kW
 145 mm, 1,2 kW
 170 mm, 1,5 kW
 180 mm, 1,8 kW
170  290 mm, 2,6 kW
•
•
•
•
•
 120/210 mm, 0,9/2,2 kW
 145 mm, 1,2 kW
 170 mm, 1,5 kW
 180 mm, 1,8 kW
170  290 mm, 2,6 kW
Beheizung
Zeitfunktionen
Sicherheit
Zubehör
Ausschnittmasse Breite
Tiefe
Gesamtanschluss
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
• Glasschaber
• Glasschaber
• 750 mm
• 490 mm
• 750 mm
• 490 mm
• 7,8 kW
• 7,8 kW
HiLight-Kochfelder
Glaskeramik-Kochfeld
KM 5811 mit überbreitem Rahmen*
Glaskeramik-Kochfeld
KM 5807 ohne Rahmen, flächenbündig
Glaskeramik-Kochfeld
KM 5806 mit Facettenschliff
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ED
•
•
•
•
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl
Individuelle Programmierung möglich
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl
Individuelle Programmierung möglich
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 2 Vario-Kochzonen (vorne links/hinten
rechts)
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 2 Vario-Kochzonen (vorne links/hinten
rechts)
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
•
•
•
•
• Anzeige für EIN/AUS
•
•
•
•
•
•
Restwärmeanzeige für jede Kochzone
Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
Anzeige für Verriegelungsfunktion
Anzeige für Ankoch-Automatik
Anzeige für Kochzonenerweiterung
Anzeige für EIN/AUS
•
•
•
•
•
•
Restwärmeanzeige für jede Kochzone
Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
Anzeige für Verriegelungsfunktion
Anzeige für Ankoch-Automatik
Anzeige für Kochzonenerweiterung
Anzeige für EIN/AUS
•
•
•
•
•
•
•
•
 120/180 mm, 0,9/1,8 kW
 145 mm, 1,2 kW
 120/210 mm, 0,9/2,2 kW
 145 mm, 1,2 kW
•
•
•
•
 120/180 mm, 0,9/1,8 kW
 145 mm, 1,2 kW
 120/210 mm, 0,9/2,2 kW
 145 mm, 1,2 kW
Restwärmeanzeige für jede Kochzone
Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
Anzeige für Verriegelungsfunktion
Anzeige für Ankoch-Automatik
 180 mm, 1,8 kW
 145 mm, 1,2 kW
 210 mm, 2,2 kW
 145 mm, 1,2 kW
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
• Glasschaber
• Glasschaber
• Glasschaber
• 560 – 600 mm
• 490 – 530 mm
• Siehe Skizze Seite 108
• 560 mm
• 490 mm
• 6,4 kW
• 6,4 kW
• 6,4 kW
* Für den Ersatzmarkt oder den Einbau in
Chromstahlabdeckungen
63
64
HiLight-Kochfelder
• Einbauskizzen
Seite 108
• Warendeklarationen
Seite 120
ED
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Glaskeramik-Kochfeld
KM 5805 LightPrint mit flachem Rahmen
Rahmenfarbe
Design/Bedienung
Kochzonen
Glaskeramik-Kochfeld
KM 5801 mit flachem Rahmen
ED
•
•
•
•
•
Dekor Kochzonen in schwarzer Struktur
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl
Individuelle Programmierung möglich
ED
•
•
•
•
Dekor Kochzonen basaltgrau
Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik
Frontbedienung über Sensorfelder
Direktanwahl
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 2 Vario-Kochzonen (vorne links/hinten rechts)
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
Anzeigen
•
•
•
•
•
•
Restwärmeanzeige für jede Kochzone
Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
Anzeige für Verriegelungsfunktion
Anzeige für Ankoch-Automatik
Anzeige für Kochzonenerweiterung
Anzeige für EIN/AUS
•
•
•
•
Leistung Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
•
•
•
•
 120/180 mm, 0,9/1,8 kW
 145 mm, 1,2 kW
 120/210 mm, 0,9/2,2 kW
 145 mm, 1,2 kW
•
•
•
•
Beheizung
Zeitfunktionen
Sicherheit
Zubehör
Ausschnittmasse Breite
Tiefe
Gesamtanschluss
Restwärmeanzeige für jede Kochzone
Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9
Anzeige für Verriegelungsfunktion
Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für EIN/AUS
 180 mm, 1,8 kW
 145 mm, 1,2 kW
 210 mm, 2,2 kW
 145 mm, 1,2 kW
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für
4 gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
Sicherheitsausschaltung
Verriegelungsfunktion
Inbetriebnahmesperre
Fehlerüberwachung
Überhitzungsschutz
Stop & Go Funktion
• Glasschaber
• Glasschaber
• 560 mm
• 490 mm
• 560 mm
• 490 mm
• 6,4 kW
• 6,4 kW
Miele Kombinations-Kochfelder
zu Herd oder Schaltkasten
Kombinations-Kochfelder
Das Kombinations-Kochfeld wird mit einem Miele Herd kombiniert und wird auch über
diesen bedient. Anstelle des Herdes kann ein Schaltkasten montiert werden.
Besonders pflegeleicht
Sicherheitsausschaltung
Inbetriebnahmesperre
Glaskeramik-Kochfelder sind schnell,
effektiv und leicht zu reinigen. Ihre
Oberfläche ist robust und glatt. Verschiedene Kochfeldbreiten und Rahmenformen runden das Programm ab.
Was der Backofen kann, ist dem Kochfeld recht: Für jede Einstellung ist eine
maximale Betriebsdauer programmiert.
Sobald diese Zeit überschritten wird,
schaltet das Kochfeld automatisch ab.
Sobald die Inbetriebnahmesperre
aktiviert ist, können die Kochzonen
nicht mehr unbeabsichtigt eingeschaltet werden. Besonders wichtig bei
unseren Nachwuchs-Köchen.
65
66
Kombinations-Kochfelder
• Kombinationsmöglichkeiten Seite 69
• Einbauskizzen
Seite 108
• Warendeklarationen
Seite 121
ED
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Glaskeramik-Kochfeld
KM 6061 mit flachem Rahmen
Glaskeramik-Kochfeld
KM 6039 mit 180º drehbarem
Kochfeld und überbreitem Rahmen*
Rahmenfarbe
Design
Kochzonen
Beheizung
Anzeigen
Leistung Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
Sicherheit
Zubehör
Ausschnittmasse Breite
Tiefe
ED
ED
• Dekor Kochzonen aluet
• Dekor Kochzonen aluet
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 2 Vario-Kochzonen (vorne links und rechts)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 4 Kochzonen
• 2 Vario-Kochzonen (vorne links/hinten rechts)
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• Info-Display mit Kochstellen-Leistungsanzeige
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Anzeigen für Kochzonenerweiterung
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
•
•
•
•
•
•
•
•
 145/210 mm, 1000/2200 W
 145 mm, 1200 W
 170/290 mm, 1500/2600 W
 120/180 mm, 900/1800 W
 120/180 mm, 900/1800 W
 180 mm, 1800 W
 145/210 mm, 1000/2200 W
 145 mm, 1200 W
• Sicherheitsausschaltung
• Glasschaber
• Glasschaber
• 600 mm
• 500 mm
• 770–810 mm
• 490–530 mm
* für den Ersatzmarkt oder den Einbau in
Chromstahlabdeckungen
Alternative:
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5823
(Ausschnitt: 780  500 mm),
Seite 61
Kombinations-Kochfelder
Glaskeramik-Kochfeld
KM 6021 mit überbreitem Rahmen*
Glaskeramik-Kochfeld
KM 6017 ohne Rahmen, flächenbündig
Glaskeramik-Kochfeld
KM 6013 mit flachem Rahmen
ED
ED
• Dekor Kochzonen aluet
• Dekor Kochzonen aluet
• Dekor Kochzonen aluet
• 4 Kochzonen
• 1 Vario-Kochzone (hinten rechts)
• 4 Kochzonen
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 4 Kochzonen
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
 180 mm, 1800 W
 145 mm, 1200 W
 120/210 mm, 900/2200 W
 145 mm, 1200 W
 120/210 mm, 900/2200 W
 145 mm, 1200 W
 170/265 mm, 1500/2400 W
 145 mm, 1200 W
 120/210 mm, 900/2200 W
 145 mm, 1200 W
 170/265 mm, 1500/2400 W
 145 mm, 1200 W
• Glasschaber
• Glasschaber
• Glasschaber
• 560–600 mm
• 490–530 mm
• Siehe Skizze Seite 108
• 560 mm
• 490 mm
* für den Ersatzmarkt oder den Einbau in
Chromstahlabdeckungen
Alternative:
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5811
(Ausschnitt: 560–600  490–530 mm),
Seite 63
67
68
Kombinations-Kochfelder
• Kombinationsmöglichkeiten Seite 69
• Einbauskizzen
Seiten 108/109
• Warendeklarationen
ED
Seite 121
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Glaskeramik-Kochfeld
KM 6012 mit flachem Rahmen
Einbau-Kochmulde
KM 200
(auch als 230 V-Ausführung erhältlich)
Rahmenfarbe
Design
Kochzonen
Beheizung
Anzeigen
Leistung Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
Zubehör
Ausschnittmasse Breite
Tiefe
• Einbauskizze
ED
ED
• Dekor Kochzonen aluet
• 4 Kochzonen
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 4 Blitz-Kochstellen
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
•
•
•
•
 120/210 mm, 900/2200 W
 145 mm, 1200 W
 180 mm, 1800 W
 145 mm, 1200 W
•
•
•
•
 180 mm, 2000 W
 145 mm, 1500 W
 180 mm, 2000 W
 145 mm, 1500 W
• Glasschaber
• 560 mm
• 490 mm
• 560 mm
• 490 mm
Schaltkasten SE 4400/4402
Schaltkasten SE 4300/4302
Frontdesign wahlweise
BW DB
SW
ED
Frontdesign wahlweise
BW DB
Design
• Glas-/Edelstahlblende, Versenkknebel
• Einbau in einen Unterschrank
Design
• Glasblende
• Einbau in einen Unterschrank
Bedienungskomfort/Sicherheit
• 4 Kochstellenregler mit farbiger
Leistungsanzeige
• Inbetriebnahmesperre
Bedienungskomfort/Sicherheit
• 4 Kochstellenregler
Elektroanschluss
• 400 V 2–3 N ~
Elektroanschluss
• 400 V 2–3 ~
Seite 109
BW
= Brillantweiss
= Dunkelbraun
SW = Schwarz
ED = Edelstahl
DB
• Inbetriebnahmesperre
Kombinationsmöglichkeiten
Kombinations-Kochfelder
Kochfelder und Herde/Schaltkästen
Herde/Schaltkästen SMS
H 5461-55 E
H 5240-55 E
H 4402-55 E
H 4412-55 E
EURO
H 5461-60 E
H 5240-60 E
H 4402-60 E
H 4412-60 E
Kochfelder
SE 4400/4402 SE 4300/4302
Plattenbilder
 ja
H 4402-55
E/3
KM 6061




KM 6039
überbreiter
Rahmen




KM 6021
überbreiter
Rahmen




KM 6017
rahmenlos




KM 6013




KM 6012




KM 200
mit Gusskochplatten




423/412




303/302




 nein
Kochplattensätze
Kochplattensätze 2) 3)
Plattenbild
Anschlusswert
302
5,0 kW
2)
303
5,5 kW
412
6,5 kW
423
7,0 kW
3)
Spezial-Plattenbilder gegen Mehrpreis
Ausstattung der Kochplatten
Leistung in Watt:
Plattenart:
Durchmesser:
14,5 cm
1500
1500
Blitz-Kochpl.
18 cm
2000
2000
Normal-Kochpl.
22 cm
69
70
Teppan Yaki, Combi-Wok und Wok
in flächenbündiger Ausführung
Schnell, einfach und
äusserst genussvoll können
Sie mit den Induktionsmodellen aus dem Angebot
der CombiSets raffinierte
Gerichte zaubern.
Teppan Yaki – das Kochvergnügen ohne Töpfe und Pfannen
Auf der heissen Edelstahlplatte werden Fisch, Schalentiere, Fleisch und Gemüse
gedünstet, gebraten oder flambiert. Das Ergebnis sind kurze Garzeiten und eine
gleichmässige Bräunung. Da die Lebensmittel im eigenen Saft garen oder nur
wenig Fett verwendet wird, ist Kochen mit dem Teppan Yaki eine gesunde Sache.
Tipp: Für das schnelle Anbraten z.B. eines grossen Rindsfilets, welches in einer
normalen Pfanne zu wenig Platz hat, eignet sich der Teppan Yaki ausgezeichnet.
Wok Induktion – nicht nur für
asiatische Gerichte
Schnell zubereitet sind alle Gerichte mit
der Induktion, die für kurze Anbrat- und
Kochzeiten sorgt. Dank der durchgehend gewölbten Pfanne wird die Hitze
gleichmässig verteilt und optimal
genutzt. Sobald Sie die Pfanne vom
Kochfeld nehmen, stoppt die Leistungsabgabe – die Speisen kochen nicht
mehr weiter. Gemüse bleibt knackig
frisch und behält seine Vitamine. Fleisch
und Fisch bleiben besonders saftig.
Exklusive Pfanne gehört serienmässig zum Combi-Wok und Wok
Die unbeschichtete Wok-Pfanne (Wert
Fr. 450.–) ist aus hochwertigstem Material gefertigt und verfügt über ein einmaliges Sicherheitssystem. Dieses sorgt
selbständig dafür, dass sich die Pfanne
nicht über 250 °C erhitzt und damit ihre
Induktionstauglichkeit zerstört.
Combi-Wok Induktion – zwei Küchenprofis kombiniert
Mit dieser flächenbündigen Kombination macht Kochen richtig Spass. Die drei
Kochzonen inkl. Wok sind mit der Booster-Funktion für das blitzschnelle Anbraten
und mit der Topferkennung ausgestattet – d.h. sie arbeiten nur, wenn ein Topf
oder eine Pfanne aufgesetzt ist.
Flächenbündige
Induktions-CombiSets
• Einbauskizzen
Seite 109
• Warendeklarationen
Seite 122
CombiSets
Teppan Yaki Induktion CS 1810
Wok Induktion CS 1820
Combi-Wok Induktion CS 1830
Rahmenfarbe
• Ohne Rahmen, flächenbündig
Rahmenfarbe
• Ohne Rahmen, flächenbündig
Rahmenfarbe
• Ohne Rahmen, flächenbündig
Design/Bedienung
• Dekor Bedienung basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
Design/Bedienung
• Dekor Bedienung basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
Design/Bedienung
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
Kochzonen
• Beheizte Edelstahl-Fläche mit 2 getrennt
regelbaren Zonen
• Sehr schnelle Aufheizzeit
Kochzonen
• 1 Wok-Kochzone mit Ankoch-Automatik
und Topferkennung
• Kochzone mit Booster-Funktion
Beheizung
• Induktions-Kochzonen
Beheizung
• Induktions-Kochzone
Kochzonen
• 3 Kochzonen mit Ankoch-Automatik, alle
als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• 1 Wok-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• Warmhaltefunktion
Anzeigen
• Restwärmeanzeige für beide Zonen
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
Anzeigen
• Restwärmeanzeige für die Kochzone
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetztem Wok
Leistung
• vorne: 1,4 kW
• hinten: 1,4 kW
Zeitfunktionen
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für beide
Zonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
Sicherheit
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Integriertes Kühlgebläse
• Überhitzungsschutz
Ausschnittmasse
• Siehe Skizze Seite 109
Gesamtanschlusswert
• 2,8 kW / 230 V
Leistung
•  314 mm, 2,3 kW/3,2 kW Booster
Zeitfunktionen
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min.
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
Sicherheit
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Integriertes Kühlgebläse
• Überhitzungsschutz
Zubehör
• Wok-Pfanne, unbeschichtet
Ausschnittmasse
• Siehe Skizze Seite 109
Gesamtanschlusswert
• 3,2 kW / 230 V
Beheizung
• Induktions-Kochzonen
Anzeigen
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetztem Wok
Leistung
• vorne links:  314 mm,
2,3 kW/3,2 kW Booster
• hinten links:  100–160 mm,
1,4 kW/1,8 kW Booster
• hinten rechts:  140–200 mm,
1,4 kW/2,5 kW Booster
• vorne rechts:  160–230 mm,
2,3 kW/3,2 kW Booster
Zeitfunktionen
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für 4
gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
Sicherheit
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Integriertes Kühlgebläse
• Überhitzungsschutz
Zubehör
• Wok-Pfanne, unbeschichtet
Ausschnittmasse
• Siehe Skizze Seite 109
Gesamtanschlusswert
• 7,4 kW / 400 V 2–3 N ~
71
72
CombiSets – Module für Ihr ...
Sie möchten mehrere Kochfelder, Wok, Teppan Yaki, Fritteuse, Salamander und eine
eingebaute Waage? Mit den Modulen der CombiSets ist fast alles möglich.
Teppan Yaki
Induktions-Wok mit Pfanne
Waage
Kochen direkt auf Edelstahl – ob frischer
Fisch, knackiges Gemüse oder saftige
Steaks. Die Wärmezufuhr lässt sich
präzise und fein regulieren. Die Saftrinne
verhindert, dass Flüssigkeit auf die
danebenliegende Arbeitsfläche läuft.
Asiatische Gerichte, aber auch
Gemüse und andere Speisen erhalten
im Induktions-Wok schnell und gleichmässig eine besonders pfiffige Note.
Fest in die Arbeitsfläche eingebaut, steht
sie immer zur Verfügung und wiegt in
5-g-Schritten bis zu 10 kg. Auf der
Wiegefläche aus Sicherheitsglas, kann
auch einmal Kochgeschirr abgestellt
werden. Immer griffbereit und erst noch
formschön.
Fritteuse
Barbecue-Grill
Salamander
Als Modul eingebaut steht die Fritteuse
sofort zur Verfügung. Aufs Mal können
im grossen Becken z.B. 2 Schnitzel,
4 Berliner oder bis zu 400 g Pommes
Frites, Kroketten, rohes Gemüse usw.
frittiert werden. Mit dem optional
erhältlichen Pastaeinsatz sind auch
Teigwaren leicht zuzubereiten.
Nun ist der Grill gleich in der Küche.
Ideal für saftige Steaks und andere
Fleischspezialitäten. Für feine Fischfilets
lässt sich der Grillrost leicht durch eine
optional erhältliche Grillplatte mit glatter
Oberfläche austauschen.
In der professionellen Küche unentbehrlich, eine grosse Hilfe im anspruchsvollen
Haushalt. Unter der starken, regulierbaren Oberhitze des Salamanders können
Sie gratinieren, überbacken, glasieren
oder karamellisieren. Wird er ausgeschaltet, versinkt er automatisch unter
der Arbeitsfläche, sichtbar bleibt nur
noch seine Edelstahl-Oberfläche.
... individuelles Küchenzentrum
CombiSets individuell kombinierbar
Kochfeld Induktion oder HiLight
Unabhängig von den gewohnten
Einbaugrössen können Sie mit den
Modulen der CombiSets Ihr persönliches Küchenzentrum zusammenstellen: Kochfelder mit Induktion oder
HiLight, Induktions-Wok, Teppan Yaki,
Grill, Salamander, Fritteuse oder
Waage. Ein Edelstahlspiegel bildet die
Basis für den Aufbau der Geräte und
die optische Linienführung.
Sie wählen bei den Kochfeld-Modulen
zwischen den Beheizungsarten:
• Einbauskizzen
Seite 109
• Warendeklarationen
Seite 122
ED
CombiSets
• Induktion: Die feine und ohne Verzögerung regulierbare Hitze entsteht
durch ein magnetisches Feld direkt
am Pfannenboden.
• HiLight: Mit HiLight-Heizkörpern
ausgestattet heizen die Kochfelder
die Pfanne in kürzester Zeit von
unten auf.
= Edelstahl
Induktions-Kochfeld CS 1234-1 I
Induktions-Kochfeld CS 1221 I
Induktions-Kochfeld CS 1212 I
Rahmenfarbe
Rahmenfarbe
Rahmenfarbe
ED
Design
• Dekor Kochzonen in schwarzer Struktur
Design
• Dekor Kochzone in schwarzer Struktur
ED
Design
• Dekor Kochzonen in schwarzer Struktur
Bedienung
• Steuerung über Bedienungselemente
Bedienung
• Steuerung über Bedienungselemente
Bedienung
• Steuerung über Bedienungselemente
Kochzonen
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik,
TwinBooster und Warmhaltefunktion
Kochzone
• 1 Kochzone mit Ankoch-Automatik,
TwinBooster und Warmhaltefunktion
Kochzonen
• 2 Kochzonen mit Ankoch-Automatik,
TwinBooster und Warmhaltefunktion
Beheizung
• Induktions-Kochzonen
Beheizung
• Induktions-Kochzone
Beheizung
• Induktions-Kochzonen
Anzeigen
• Betriebskontroll-Leuchten und
Restwärmeanzeigen
• Anzeigen bei Aktivierung des Boosters mit
Darstellung der gewählten Booster-Stufe
Anzeigen
• Betriebskontroll-Leuchten und
Restwärmeanzeigen
• Anzeige bei Aktivierung des Boosters mit
Darstellung der gewählten Booster-Stufe
Anzeigen
• Betriebskontroll-Leuchten und
Restwärmeanzeigen
• Anzeige bei Aktivierung des Boosters mit
Darstellung der gewählten Booster-Stufe
Leistung
• Vorne links:  100–200 mm, 1850 W,
Booster: 3000 W
• Vorne rechts:  100–160 mm, 1400 W,
Booster: 2200 W
• Hinten links:  100–200 mm, 1850 W,
Booster: 3000 W
• Hinten rechts:  160–230 mm, 2300 W,
TwinBooster: 3000/3700 W
• 12 Leistungsstufen (Stufen 1–9 und
Booster 1–2 sowie Warmhalten)
Leistung
• Mitte:  180–300 mm, 2300 W,
TwinBooster: 3000/3700 W
• 12 Leistungsstufen (Stufen 1–9) und
Booster 1–2 sowie Warmhalten
Leistung
• Vorne:  100–160 mm, 1400 W,
Booster: 1800 W
• Hinten:  160–230 mm, 2300 W,
TwinBooster: 3000/3700 W
• 12 Leistungsstufen (Stufen 1–9) und
Booster 1–2 sowie Warmhalten
Sicherheit
• Topf-/Topfgrössenerkennung, Sicherheitsausschaltung, Überhitzungsschutz,
integriertes Kühlgebläse
Ausschnittmasse
• Breite: 560 mm, Tiefe: 500 mm
Gesamtanschluss
• 7,4 kW
ED
Sicherheit
• Topf-/Topfgrössenerkennung, Sicherheitsausschaltung, Überhitzungsschutz,
integriertes Kühlgebläse
Ausschnittmasse
• Breite: 364 mm, Tiefe: 500 mm
Gesamtanschluss
• 3,7 kW
Sicherheit
• Topf-/Topfgrössenerkennung, Sicherheitsausschaltung, Überhitzungsschutz,
integriertes Kühlgebläse
Ausschnittmasse
• Breite: 272 mm, Tiefe: 500 mm
Gesamtanschluss
• 3,7 kW
73
74
CombiSets
• Einbauskizzen
Seiten 109/110
• Warendeklarationen
ED
Seite 122
= Edelstahl
Glaskeramik-Kochfeld CS 1134 E
Glaskeramik-Kochfeld CS 1122 E
Glaskeramik-Kochfeld CS 1112 E
Rahmenfarbe
ED
Rahmenfarbe
Rahmenfarbe
ED
Design
• Dekor Kochzonen in schwarzer Struktur
Design
• Dekor Kochzonen in schwarzer Struktur
ED
Design
• Dekor Kochzonen in schwarzer Struktur
Bedienung
• Steuerung über Bedienungselemente
Bedienung
• Steuerung über Bedienungselemente
Bedienung
• Steuerung über Bedienungselemente
Kochzonen
• 4 Kochzonen, davon 2 als Vario-Kochzone
Kochzonen
• 2 Kochzonen, davon 1 Koch-/Bräterzone
Kochzonen
• 2 Kochzonen, davon 1 als Vario-Kochzone
Beheizung
• HiLight-Heizkörper
Beheizung
• HiLight-Heizkörper
Beheizung
• HiLight-Heizkörper
Anzeigen
• Betriebskontroll-Leuchten und
Restwärmeanzeigen
• Anzeige bei Zuschaltung der Vario-Zonen
Anzeigen
• Betriebskontroll-Leuchten und
Restwärmeanzeigen
• Anzeige bei Zuschaltung der Koch-/
Bräterzone
Anzeigen
• Betriebskontrollleuchten und
Restwärmeanzeigen
• Anzeige bei Zuschaltung der Vario-Kochzone
Leistung
• Vorne:  145 mm, 1200 W,
• Hinten:  180–265 mm, 1500/2400 W,
• 12 Leistungsstufen
Leistung
• Vorne:  145 mm, 1200 W
• Hinten:  100–180 mm, 600/1800 W
• 12 Leistungsstufen
Ausschnittmasse
• Breite: 560 mm, Tiefe: 500 mm
Ausschnittmasse
• Breite: 364 mm, Tiefe: 500 mm
Ausschnittmasse
• Breite: 272 mm, Tiefe: 500 mm
Gesamtanschluss
• 6,0 kW
Gesamtanschluss
• 3,6 kW
Gesamtanschluss
• 3,0 kW
Induktions-Wok CS 1223 I
Teppan Yaki CS 1327 Y
Waage CS 1418 WA
Rahmenfarbe
ED
Bedienungskomfort
• Steuerung über Bedienungselement
Rahmenfarbe
Rahmenfarbe
Kochzonen
• 1 Induktions-Wok mit Ankoch-Automatik
und Booster
Bedienungskomfort
• Steuerung über Bedienungselemente
Leistung
• Vorne links:  100/180 mm, 600/1800 W
• Vorne rechts:  145 mm, 1200 W
• Hinten links:  145 mm, 1200 W
• Hinten rechts:  100/180 mm, 600/1800 W
Leistung
• Wok: 2400 Watt, mit Booster 3200 Watt
• 10 Leistungsstufen (Stufen 1–9 und Booster)
Anzeigen
• Betriebskontrollleuchten und Restwärmeanzeigen
Sicherheit
• Topf-/Topfgrössenerkennung, Sicherheitsaus-schaltung, Überhitzungsschutz,
integriertes Kühlgebläse
Zubehör
• Glasschaber, Wok-Pfanne mit TeflonBeschichtung, Abstellgitter
Ausschnittmasse
• Breite: 364 mm, Tiefe: 500 mm
Gesamtanschluss
• 3,2 kW
ED
ED
Design
• Massive Edelstahl-Fläche mit Auffangrinne
Kochzonen
• Beheizte Edelstahl-Fläche mit 2 getrennt
regelbaren Bereichen
Anzeigen
• Betriebskontrollleuchten und
Restwärmeanzeigen
Leistung
• Vorne: 1200 Watt
• Hinten: 1200 Watt
• 12 Leistungsstufen
Ausschnittmasse
• Breite: 364 mm, Tiefe: 500 mm
Gesamtanschluss
• 2,4 kW
ED
Design
• Edelstahlrahmen mit Abstell-/Wiegefläche
aus Sicherheitsglas
Bedienungskomfort
• Frontbedienung über Sensortasten
Wiegebereich
• Tragkraft: 10 kg
• Messung in 5-g-Schritten
• Mindestlast: 15 g
Ausstattung
• Herausnehmbare Abstell-/Wiegefläche
• Drucktaste zur An- und Abwahl der Wiegefunktion
• Tarafunktion
• Anzeige des Gewichtes im Display
Ausschnittmasse
• Breite: 272 mm, Tiefe: 500 mm
CombiSets
Teppan Mobil für drinnen
und draussen
Fritteuse CS 1411 F
Salamander CS 1421 S
Rahmenfarbe
Rahmenfarbe
ED
Bedienung
• Steuerung über Bedienungselement
Beheizung
• Herausschwenkbarer Heizkörper mit
2400 Watt
Ausstattung
• Betriebskontroll-Leuchte und
Restwärmeanzeige
• Anzeige bei erreichter Soll-Temperatur
• Vernickelter Frittierkorb mit Einhängebügel
• Einklappbarer und abnehmbarer Griff
• Temperaturregelung von 80 °C bis 200 °C
Zubehör (optional)
• Pastaeinsatz CSPE 1300
ED
Design
• Hochwertige Edelstahl-Fläche
Bedienung
• Steuerung über Bedienungselemente
Kochzonen
• 1 Kochfläche zum Gratinieren, Überbacken
oder Karamelisieren unter Oberhitze
Ausstattung
• Betriebskontroll-Leuchte und
Restwärmeanzeige
• Ausfahrbarer Salamander – nach der
Nutzung und Abkühlung in die Arbeitsplatte
einfahrbar
Ausschnittmasse
• Breite: 272 mm, Tiefe: 500 mm
Sicherheit
• Einfahr-Stopp in erhitztem Zustand und bei
Feststellung eines Widerstandes
Gesamtanschluss
• 2,4 kW
Ausschnittmasse
• Breite: 364 mm, Tiefe: 500 mm
Gesamtanschluss
• 1,8 kW
Barbecue-Grill CS 1322 BG
Barbecue-Grill CS 1312 BG
Rahmenfarbe
Rahmenfarbe
ED
Bedienung
• Steuerung über Bedienungselemente
ED
Bedienung
• Steuerung über Bedienungselemente
Grillzonen
• 2 getrennte regelbare Grillzonen
Grillzonen
• 2 getrennte regelbare Grillzonen
Beheizung
• 2 klappbare Heizkörper mit je 1700 Watt
Beheizung
• 2 klappbare Heizkörper mit je 1500 W
Ausstattung
• Edelstahl-Grillwanne mit Wasserfüllung
und wahlweise zusätzlich mit Lavasteinen
verwendbar
• Emaillierter zweigeteilter Grillrost
• Bodenablassventil
• Temperaturregelung in 12 Stufen
Ausstattung
• Edelstahl-Grillwanne mit Wasserfüllung
und wahlweise zusätzlich mit Lavasteinen
verwendbar
• Emaillierter Grillrost
• Bodenablassventil
• Temperaturregelung in 12 Stufen
Leistung
• Vorne: 1700 W,
• Hinten: 1700 W
Leistung
• Vorne: 1500 W
• Hinten: 1500 W
Ausschnittmasse
• Breite: 364 mm, Tiefe: 500 mm
Ausschnittmasse
• Breite: 272 mm, Tiefe: 500 mm
Gesamtanschluss
• 3,4 kW
Gesamtanschluss
• 3,0 kW
Auf dem fahrbaren Teppan Mobil können
Sie kochen, wo immer Sie gerade wollen
– einstecken und es kann losgehen. Die
runde Teppanplatte weist eine Besonderheit auf: Bei Erwärmung wölbt sich
die Platte in der Mitte leicht nach unten,
so bleibt die Flüssigkeit – auch beim
Flambieren – am richtigen Ort. Die Hitze
ist in der Plattenmitte am grössten und
nimmt gegen aussen leicht ab. Dieser
Bereich eignet sich, ähnlich wie beim
Wok, ideal zum Fortgaren und Warmhalten von Speisen.
• Zubehör: Teppan Mobil Abstellfläche CT 400 MA
Holz-Multiplex-Abstellfläche mit EdelstahlAuflage, auf beiden Seiten leicht montierbar/
ansteckbar.
• Anschluss 230 V
• Temperaturregelung: Leistungsstufen von 1–12
• Leistung: 2,2 kW
75
76
Miele Dunstabzugshauben –
frischer Wind für Ihre Küche
Saubere Luft ist ein wesentlicher Aspekt der Lebensqualität. Ganz besonders in der
Küche muss das Klima stimmen. Beim Kochen entsteht ein Kochwrasen, ein Kochdunst,
der Fette und Geruchsstoffe enthält. Deshalb darf in keiner Küche ein effizienter
Dunstabzug fehlen.
Ablufthauben führen die Luft direkt
ins Freie
Die durch den Fettfilter gereinigte Luft
wird direkt aus der Küche über ein
Abluftrohr durch einen Wanddurchlass
oder Dachauslass ins Freie transportiert. Dabei halten hochwertige Filter
Fettpartikel zurück, Gerüche und
überschüssige Luftfeuchtigkeit werden
nach draussen geleitet. Die etwas
aufwändigere Montage wird durch den
optimalen Luftaustausch wettgemacht.
Umlufthauben lassen die Luft
zirkulieren
Frischluft in Modellvielfalt
Aufgrund ihrer Grösse setzt die Dunstabzugshaube innerhalb der Küche besondere Akzente. Umso wichtiger, dass ihre Anmutung in die Gestaltungsidee der
Küche passt. Die Variablen werden bestimmt durch das Küchenkonzept: Ist eine
Insellösung in der Küchenmitte gefragt oder soll die Dunstabzugshaube an die
Wand? Braucht es eine Unterbaulösung oder wird die Haube zwischen den
Schränken montiert?
Die Fettpartikel in der angesaugten Luft
werden durch den Fettfilter zurückbehalten, der Aktivkohlefilter bindet und
neutralisiert die Gerüche. Die so gereinigte Luft wird wieder in die Küche
zurückgeleitet, dabei entsteht eine
Luftzirkulation im geschlossenen Raum.
Deshalb sind keine Rohrleitungen,
Wanddurchbrüche oder Dachauslässe
nötig und die Montage ist etwas einfacher.
Dunstabzugshauben
Dunstabzugshauben,
die zur Minergie passen
Die Miele Dunstabzugshauben stehen
für Design, eine hochwertige Verarbeitung, lange Lebensdauer und einen
tiefen Energieverbrauch. Sowohl
Abluft- wie Umlufthauben eignen sich
ideal für den Einsatz in Gebäuden mit
Minergie- und anderen zeitgemässen
Baustandards.
Effizienter Metallfilter
Bei Abluft- und Umlufthauben passiert
die mit Fett- und Geruchspartikeln
durchsetzte Luft zuerst einen sehr
wirksamen Metallfettfilter. Er schützt
das Haubeninnere und lässt sich
einfach im Geschirrspüler reinigen.
Zeit für Metallfilter-Reinigung
Starke Leistung ganz leise
Optimales stimmungsvolles Licht
Blinken nach vorprogrammierten Betriebsstunden die LEDs an der FilterSättigungsanzeige ist es Zeit, den
Metallfilter – am einfachsten im Geschirrspüler – zu reinigen. Die Zeiten können
verändert werden, um sie den individuellen Kochgewohnheiten anzupassen.
Der saugstarke Motor hat ein doppelseitig saugendes Gebläse. Dieses und
die zusätzliche Schalldämmung durch
die Schalldämmmatten im Innenraum
der Haube sorgen für ein optimales
Absaugverhalten und für einen leisen
Betrieb.
Hochwertige Leuchten garantieren eine
optimale Ausleuchtung des Kochbereichs und die Dimmerfunktion sorgt
für ein stimmungsvolles Ambiente.
CleanCover sicher und leicht zu
reinigen
Komfortable Bedienung
Active AirClean-Filter neutralisiert
und bindet Gerüche
In den Miele Umluft-Dunstabzugshauben ist neben dem Fettfilter auch ein
einzigartiger Aktivkohlefilter eingesetzt.
Dieser bindet Geruchsmolekulare und
wandelt sie in neutrale um. Was Sie
spätestens bemerken, wenn Sie die
Dunstabzugshaube einschalten und
Sie z.B. nicht mehr durch den Fischgeruch vom Vortag belästigt werden.
Auch hinter den Fettfiltern sorgt Miele
für Ihre Sicherheit und den Komfort.
Die geschlossene, glatte Oberfläche
CleanCover schützt Sie vor Berührungen mit scharfen Metallkanten, Kabeln
oder elektrischer Bauteile und ist
besonders leicht zu reinigen.
Für eine genaue Steuerung der Luftmenge sorgt die vollelektronische
Regelung. Die Bedienung erfolgt über
komfortable Tipptasten mit LED-Anzeigen für Leistungsregelung, Nachlaufsteuerung und Sättigungsanzeige. Je
nach Modell entfernen drei Leistungsstufen plus eine Intensivstufe jeden
Geruch.
77
78
Miele@home Con@ctivity-Kochfeld
kommuniziert mit Dunstabzugshaube
Wird das Kochfeld eingeschaltet, schaltet sich automatisch
auch die Dunstabzugshaube
ein.
Automatisch abgestimmte
Leistungen
Ob auf dem Kochfeld scharf angebraten, heisses Wasser gekocht oder
etwas leicht köchelt – die Leistung der
Dunstabzugshaube wird automatisch
darauf abgestimmt.
Frische Luft beim Kochen garantiert
Basis dafür bilden die Kommunikationsmodule in der Dunstabzugshaube und
im Kochfeld, welche bereits bei der
Bestellung der Geräte berücksichtigt
oder auch später nachgerüstet werden
können.
Informationen fliessen übers
Stromnetz
Zwischen Dunstabzugshaube und
Kochfeld werden die Informationen per
Powerline-Technologie, analog des
Systems Miele@home, ausgetauscht.
Miele@home Con@ctivity kann noch mehr
Auf Wunsch sorgt die Automatikfunktion Con@ctivity zusätzlich für:
• Optimales Raumklima durch automatische Leistungsregelung
• Beleuchtung der Kochstelle durch automatische Lichteinstellung
• Keine Geruchsrückstände durch automatische Nachlaufsteuerung.
Dunstabzugshauben und Kochfelder, welche Con@ctivity-fähig
sind, erkennen Sie an diesem
Signet.
Dunstabzugshauben
ganz nach Ihren Wünschen
Dunstabzugshauben
Für noch individuellere Akzente in Ihrer Küche bieten sich
verschiedene Möglichkeiten.
Sonderanfertigungen für Ihre Küche
Miele Dunstabzugshauben können durch
verschiedene Sonderanpassungen auf
Ihre Küche abgestimmt werden. Fragen
Sie Ihren Miele Partner nach den verschiedenen Möglichkeiten wie: seitliche
Durchbrüche, Abzweigungen, Kaminabschrägungen, Lackierungen in RALFarben, spezielle Sonderanfertigungen
wie Veränderungen der HaubenkörperAbmessungen usw.
213 RAL-Farben zur Auswahl
Dunstabzugshauben setzen in Ihrer
Küche sogar Farbakzente. Fragen Sie
Ihren Miele Partner, welchen Dunstabzugshauben Sie eine Farbe geben
können und wählen Sie Ihren Lieblingston aus. Die hochwertige RAL-Pulverbeschichtung ist sehr pflegeleicht und
unempfindlich.
Noch leiser und effektiver mit
externem Gebläse
Geräusche, die unmittelbar an der
Haube entstehen, lassen sich zusätzlich
reduzieren und an einen Ort verlagern,
wo sie noch weniger stören. Dabei wird
die Ablufthaube mit einem externen
Gebläse, welches z.B. an der Aussenwand oder auf dem Dach montiert
wird, kombiniert.
Die Dunstabzugshaube übernimmt…
Einige Modelle können mit dem Steuermodul DSM400 nachgerüstet werden.
• In Verbindung mit einem Fensterkontaktschalter DAFK100 läuft das
Gebläse der Haube nur bei geöffnetem Fenster. So wird die erforderliche
Luftzufuhr garantiert (sehr wichtig
z.B. in Verbindung mit einem Cheminée).
• Bei eingeschalteter Haube können
elektrische Zusatzgeräte wie Zuluftgebläse oder motorisch gesteuerte
Klappen angesteuert werden.
Aus Abluft wird Umluft
Kalte Aussenluft bleibt draussen
Die Dunstabzugsmodelle DA 3xxx/2xxx
können mit dem Umbausatz DUU151
von Abluft- auf Umluftbetrieb umgerüstet werden.
Ist die Abluft-Dunstabzugshaube nicht
im Betrieb, bleibt der Mauerkasten
DAMK100-150 automatisch dicht
verschlossen. So kann keine kalte
Aussenluft eindringen und es wird
wertvolle Energie gespart.
• Über einen in die Hausinstallation
integrierten Lichtschalter kann die
Beleuchtung der Haube aktiviert
werden.
79
80
Umlufthaube «Aura» schwebend oder frei hängend
Sie ist das Designobjekt für die moderne Küche. Ihr besonders flacher ellipsenförmiger Haubenkörper sorgt für eine schlanke und moderne Optik – unterstützt
durch den Materialmix aus schwarzem Glas und weissen Abdeckungen.
DA 7000 D – elegant und frei schwebend
Die Inselhaube hängt an vier fast unsichtbaren Seilen mit dezenten Befestigungselementen und mit sehr hoher Tragkraft. Damit überzeugt sie, leicht und schwebend,
ohne Kamin, als funktionelles Designelement in jeder offenen Küche.
DA 7090 W – frei an der Wand
hängend
Die Wandhaube DA 7090 W hängt an
einer Aufhängung, die ohne Kamin und
ohne sichtbare Befestigungselemente
auskommt. Das praktische Einhängesystem erleichtert die Installation an
der Wand. Durch ihre Konstruktion
kann zusätzlicher Stauraum z.B. durch
ein Regal geschaffen werden – ideal
für kleine Küchen.
Touchbedienung auf Glas
Die hochwertige Touchbedienung sorgt
für die Kochstellenbeleuchtung, Lichtdimmerfunktion, sowie drei Leistungsstufen plus Intensivstufe.
«Eco» spart bis zu 70 % Energie
Dunstabzugshauben
Zählt ein niedriger Energieverbrauch zu den entscheidenden Kaufkriterien,
dann sorgt das Miele Eco-Paket für beste Leistungswerte und einen vorbildlich
reduzierten Energieverbrauch.
Miele ECO-Paket
Die neuen Wand- und Insel-DekorDunstabzugshauben DA 6390 W und
DA 6390 D sind erstmals mit dem Miele
ECO-Paket ausgestattet. Dieses besteht aus 4 Massnahmen, welche die
beträchtlichen Energieeinsparungen
möglich machen:
•
•
•
•
leistungsstarker Gleichstrommotor
komfortabler Hauptschalter
intelligentes Power-Management
einzigartige High-Power LED
Beleuchtung.
Neu – der energiesparende Gleichstrommotor
Das grösste Einsparpotenzial steckt im
neuen Gleichstrommotor. Dieser geräuscharme Motor benötigt je nach
Leistungseinstellung zwischen 40 und
80 % weniger Strom bei gleichbleibender Leistungsstärke.
Neu – der komfortable Hauptschalter
Erstmals können Dunstabzugshauben
mit einem Hauptschalter komplett vom
Stromnetz getrennt und vom Standbymode in den Off-mode gesetzt werden.
Speziell energieeffiziente und
umweltschonende Geräte erkennen
Sie an diesem Signet.
Neu – das intelligente
Power-Management
Neu – die exklusiven High-Power
LEDs
Automatisch, ohne dass der Nutzer
etwas tun muss, wird Energie eingespart. Denn das intelligente PowerManagement lässt die Haube nicht
unnötig in einer hohen Leistungsstufe
mit erhöhtem Strombedarf laufen,
sondern stellt sie automatisch nach
vorgegebener Zeit in die nächst niedrigere zurück.
Exklusiv für Miele wurden die HighPower LEDs entwickelt. Statt der für
Halogenstrahler üblichen 20 Watt
begnügen sich diese Power LEDs mit
2 Watt und sind auf eine Lebensdauer
von 20 Jahren getestet. Flächenbündig
in einer Edelstahlblende integriert
leuchten sie das ganze Kochfeld gleichmässig aus und sorgen für ein warmes
und natürliches Licht.
81
82
«Canto» mit effizienter
Mehrzonen-Randabsaugung
Sie passen perfekt in designorientierte Küchen und schaffen, durch die mit den
Glaspaneelen verdeckten Metallfettfilter, eine harmonische Wohnatmosphäre.
Höhere Effizienz der Mehrzonen-Randabsaugung mit Einzelpaneleen
Im Gegensatz zur herkömmlichen, grossflächigen Randabsaugung erzielen die Dunstabzugshauben DA 6520 W und DA 6590 W
mit mehreren Zonen und Einzelpaneelen bessere Werte. Sie saugen Kochdünste so gleichmässig über die Aussenkanten und
den mittleren Bereich ab, was zu einem bis zu 30 % besseren Fettabscheidegrad führt.
Einzelpaneelen sind leicht zu
reinigen
Im Gegensatz zum grossflächigen
Panel herkömmlicher Randabsaugung
können die kleineren und somit leichteren Metallfettfilter und Einzel-Glaspaneelen sicher entnommen werden.
Wegen ihrer kleineren Grösse sind sie
einfach im Geschirrspüler zu reinigen.
Diskret hinter Glas verborgen
Dekorative Glaspaneelen verbergen die
technisch anmutenden Metallfettfilter.
So erfüllen sie höchste Design- und
Technikansprüche gleichzeitig.
«Varia» und «Jet» setzen Akzente
83
Die attraktiven Insellösungen der Dekor-Dunstabzugshauben betonen
die Kochzonen als Mittelpunkt der Küche und setzen Akzente im Raum.
«Varia» DA 420 und DA 424 V – motorisch höhenverstellbar
Der perfekte Abstand zwischen Dunstabzugshaube und Kochfeld ist oft ein
Problem. Hängt sie zu hoch, ist die
Saugwirkung zu gering, hängt sie zu
niedrig, stösst man – je nach Körpergrösse – den Kopf an.
Knopfdruck genügt
Die Inselhauben DA 420 V und DA 424 V
werden allen Anforderungen gerecht:
Dank motorischer Höhenverstellung
gleiten sie auf Knopfdruck nach oben
oder unten und sorgen so für ein bequemes Hantieren am Herd. Bei extrem
starken Kochdünsten wird die starke
Saugwirkung durch Absenken der
Hauben nochmals verstärkt. Nach beendeter Arbeit lassen sie in der höchsten
Einstellung den Blick durch den Raum
frei.
«Jet» DA 5000 D – extravagant und funktional
Eine neue Dimension der «Kopffreiheit»
bietet die einzigartige Insel-DekorDunstabzugshaube DA 5000 D: Ein
leichtes Berühren der Touchbedienung
auf Glas genügt zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerätes – und der Clou
dabei: automatisch öffnet sich dabei
der Haubenkörper und ist einsatzbereit,
bzw. schliesst sich nach getaner Arbeit.
Stimmungsvolles Ambiente
Mit ihrem 110 cm breiten Haubenkörper
ist sie ein echter Blickfang in jeder
grosszügigen Küche und mit ihrem
durchdachten Beleuchtungskonzept
sorgt sie für ein stimmungsvolles
Ambiente.
miele.ch/dunstabzugshauben
miele.ch/dunstabzugshauben
84
«Cabrio» und «Lumen» als optische Highlights
Heute sind die Übergänge zwischen Küche und Wohnbereich fliessend. Gefragt ist daher
ein Küchen- und Gerätedesign, das wohnlich, modern und stilvoll ist. In einer solchen
Einrichtung kann die Dunstabzugshaube optisches Highlight sein, sie fügt sich aber auch
perfekt in ihr Umfeld ein.
«Cabrio» DA 6000 W – diskrete Optik
Die einzigartige Miele Innovation überzeugt mit Zurückhaltung im richtigen
Moment und verschwindet in der
Wand, wenn sie nicht in Betrieb ist. So
ist sie unauffällig in der Küchenwand
integriert.
Effiziente Saugleistung
Wird die Haube in Betrieb genommen,
fährt durch Einschalten des Gebläses
der Haubenkörper sanft und leise nach
vorne aus. Gleichzeitig wird jedes
zweite Glaspaneel parallel verschoben,
so dass durch die entstehenden Spalten der Kochwrasen effektiv abgesaugt
werden kann.
Innovatives Lichtkonzept
Die Kochstellenbeleuchtung ist im
oberen Bereich der Glaspaneele
untergebracht. Im unteren Bereich
sorgt eine indirekte LED-Beleuchtung
für stimmungsvolles Licht.
miele.ch/dunstabzugshauben
«Lumen» DA 6290 D und DA 6290 W – intelligente Bedienung
Beleuchtete Ziffern und Symbole zeigen
Ihnen, welche Funktion aktiv ist. Beide
Dunstabzugshauben verfügen über
Tipptasten mit LEDs für die einfache
Bedienung sowie drei Leistungsstufen
plus Intensivstufe. Sie sind mit der
mehrfarbigen, umschaltbaren Glaskantenbeleuchtung ausgestattet.
Individuelle Farbwechseldauer
Den aus über 196 000 Farben bestehenden Wechsel können Sie entweder
langsam in 15 Minuten oder schnell in
1 Minute ablaufen lassen. Innerhalb
des Farbwechsels haben Sie die Möglichkeit, Ihre Lieblingsfarbe zu speichern. Ist diese z.B. türkis, kann sie
beim nächsten Einschalten der Haube
ganz einfach abgerufen werden.
Vier voreingestellte Lichtfarben
Sie können aus den vier voreingestellten Farben weiss, blau, grün oder rot
wählen oder sich für ein schnelles oder
langsames Farbenspiel entscheiden.
Dunstabzugshauben
FIRE
FIRE
• Einbauskizzen
ICE
Seiten 111/112
ICE
• Warendeklarationen Seiten 123/124
Gerätebezeichnung
Design
Bauform
Lüftungs-System
Einbauvarianten
Ausstattung
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5890 D FIRE, 90 cm
DA 5895 D ICE, 90 cm
DA 5890/5 DU, Umluft (auf Anfrage)
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5890 W FIRE, 90 cm
DA 5895 W ICE, 90 cm
FIRE ICE
• FIRE: Titan-Gehäuse und Kamin
• ICE: Aluminium-Gehäuse und Kamin
FIRE ICE
• FIRE: Titan-Gehäuse und Kamin
• ICE: Aluminium-Gehäuse und Kamin
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Zur freien Montage an der Decke
• Zur freien Montage an der Decke
•
•
•
•
•
•
•
•
Elektronische Regelung
Touch-Bedienung
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 3 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
• Rückstauklappe
Sicherheit
Gebläseleistung /
Schallleistung
•
•
•
•
•
•
•
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 480 m3/h 59 dB(A) re1pw
Intensiv 700 m3/h 67 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 53 dB(A) re1pw
Intensiv 640 m3/h 65 dB(A) re1pw
DA 5890/5 DU
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 65 dB(A) re1pw
Intensiv 500 m3/h 71 dB(A) re1pw
Sonderzubehör
Elektronische Regelung
Touch-Bedienung
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 3  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
3 Metallfettfilter
Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
Nachlauffunktion (5/15 Min.)
Doppelseitig saugendes Gebläse
Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
Rückstauklappe
• Steuermodul DSM400
•
•
•
•
•
Dachdurchführung DDF125/150
Externes Gebläse (Sonderausführung)
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 330 m3/h 65 dB(A) re1pw
Intensiv 490 m3/h 72 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
•
Umbausatz Umluft DUW20
Active AirClean-Filter DKF12-1
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
85
86
Dunstabzugshauben
Inselhauben
Fixe Höhenmasse beachten
(ausser DA 7000 D)
Sondermasse auf Anfrage
• Einbauskizzen
Seite 111
• Warendeklarationen
Seite 123
ED
= Schwarz / Brillantweiss
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Design
Bauform
Lüftungs-System
Einbauvarianten
Ausstattung
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5000 D Jet, 110 cm
ED
• Glas-Edelstahl-Kombination,
Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Gehäuse aus schwarzem Glas und
brillantweissem Metall
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb
• Mitgeliefertes Zubehör:
Active AirClean-Filter Set DKF17-1
• Zur freien Montage an der Decke
• Zur freien Montage an der Decke
• Elektronische Regelung
• Elektronische Regelung
• Touch-Bedienung
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 2  50 Watt
mit Lichtdimmerfunktion und Leuchtstofflampen 2  14 Watt
• Touch-Bedienung
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 3  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 4 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• 4 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• 2 einseitig saugende Gebläse
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• 2 doppelseitig saugende Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 200
• Rückstauklappe
Sicherheit
Gebläseleistung /
Schallleistung
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 7000 D Aura, 100 cm
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 200 mm:
Stufe 3 850 m3/h 61 dB(A) re1pw
Intensiv 1300 m3/h 71 dB(A) re1pw
• Umluft nach EN 61591/EN 60704-3:
Sonderzubehör
Stufe 3 500 m3/h 67 dB(A) re1pw
Intensiv 600 m3/h 70 dB(A) re1pw
• Active AirClean-Filter Set DKF17-1
• Steuermodul DSM400
• Dachdurchführung DDF200
• Abluftgitter DFG200
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• Steuerleitungssatz XKM
zu Kommunikationsmodul
Dunstabzugshauben
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5100 D, 100 cm
DA 5100 DU, Umluft (auf Anfrage)
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 6290 D Lumen, 90 cm
DA 6290 DU Lumen, Umluft (auf Anfrage)
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 6390 D Eco, 90 cm
DA 6390 DU Eco, Umluft (auf Anfrage)
ED
• Glas-Edelstahl-Kombination,
Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
ED
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
ED
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb
• Zur freien Montage an der Decke
• Zur freien Montage an der Decke
• Zur freien Montage an der Decke
• Elektronische Regelung
• Elektronische Regelung mit Power
Management
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• High-Power LED-Beleuchtung
4  2 Watt
• 1 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• mehrfarbige, umschaltbare
LED-Glaskantenbeleuchtung
• 3 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
• Rückstauklappe
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
• Rückstauklappe
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
• Rückstauklappe
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung mit Hauptschalter
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 450 m3/h 61 dB(A) re1pw
Intensiv 620 m3/h 69 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 480 m3/h 59 dB(A) re1pw
Intensiv 700 m3/h 67 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 55 dB(A) re1pw
Intensiv 640 m3/h 67 dB(A) re1pw
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
DA 5100 DU
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 360 m3/h 66 dB(A) re1pw
Intensiv 470 m3/h 72 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Externes Gebläse (Sonderausführung)
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
• 3 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
DA 6290 DU
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 65 dB(A) re1pw
Intensiv 500 m3/h 71 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
Active AirClean-Filter DKF 12-1 (DU)
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Externes Gebläse (Sonderausführung)
Kondenswassersperre DKS150
• Miele@home-Kommunikationsmodul
DA 6390 DU
Umluft-Betrieb auf Anfrage
•
•
•
•
•
•
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Externes Gebläse (Sonderausführung)
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
87
88
Dunstabzugshauben
Inselhauben
Fixe Höhenmasse beachten (ausser
DA 424 V, DA 420 V, DA 420 VU)
Sondermasse auf Anfrage
• Einbauskizzen
Seite 111
• Warendeklarationen
Seite 123
ED
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
mit Mehrzonen-Randabsaugung
DA 6520 D Canto, 120 cm*
ED
Design
Bauform
Lüftungs-System
Einbauvarianten
Ausstattung
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Abluftbetrieb
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb
• Zur freien Montage an der Decke
• Zur freien Montage an der Decke
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gebläseleistung /
Schallleistung
ED
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
•
•
•
Sicherheit
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
mit Mehrzonen-Randabsaugung
DA 6590 D Canto, 90 cm*
DA 6590 DU Canto, Umluft (auf Anfrage)*
Elektronische Regelung
Tipptasten mit LED-Anzeigen
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
4 Metallfettfilter
4 Glaspaneele
Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
Nachlauffunktion (5/15 Min.)
Doppelseitig saugendes Gebläse
Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
Rückstauklappe
•
•
•
•
•
•
•
Elektronische Regelung
Tipptasten mit LED-Anzeigen
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
3 Metallfettfilter
3 Glaspaneele
Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
Nachlauffunktion (5/15 Min.)
Doppelseitig saugendes Gebläse
Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
Rückstauklappe
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 460 m3/h xx dB(A) re1pw
Intensiv 670 m3/h xx dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 460 m3/h xx dB(A) re1pw
Intensiv 670 m3/h xx dB(A) re1pw
DA 6590 D U
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 380 m3/h xx dB(A) re1pw
Intensiv 480 m3/h xx dB(A) re1pw
Sonderzubehör
•
•
•
•
•
•
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Externes Gebläse (Sonderausführung)
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
* Lieferbar ab Juni 2011
•
•
•
•
•
•
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Externes Gebläse (Sonderausführung)
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
* Lieferbar ab Juni 2011
Dunstabzugshauben
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
mit motorischer Höhenverstellung
DA 424 V Varia, 120 cm
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
mit motorischer Höhenverstellung
DA 420 V Varia, 90 cm
DA 420 VU Varia, Umluft (auf Anfrage)
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 424-4, 120 cm (solange Vorrat)
DA 420-4, 90 cm (ohne Abb.)
DA 420-4 U, Umluft (auf Anfrage)
ED
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
ED
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
ED
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Abluftbetrieb
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb
• Zur freien Montage an der Decke
• Zur freien Montage an der Decke
• Zur freien Montage an der Decke
•
•
•
•
Elektronische Regelung
Tipptasten mit LED-Anzeigen
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 6 Metallfettfilter
•
•
•
•
Elektronische Regelung
Tipptasten mit LED-Anzeigen
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 3 Metallfettfilter
•
•
•
•
Elektronische Regelung
Tipptasten mit LED-Anzeigen
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 6/3 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
• Rückstauklappe
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
• Rückstauklappe
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
• Rückstauklappe
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 480 m3/h 59 dB(A) re1pw
Intensiv 700 m3/h 67 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 480 m3/h 59 dB(A) re1pw
Intensiv 700 m3/h 67 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 480 m3/h 59 dB(A) re1pw
Intensiv 700 m3/h 67 dB(A) re1pw
DA 420 VU
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 65 dB(A) re1pw
Intensiv 500 m3/h 71 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Externes Gebläse (Sonderausführung)
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
•
•
•
•
•
•
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Externes Gebläse (Sonderausführung)
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
DA 420-4 U
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 65 dB(A) re1pw
Intensiv 500 m3/h 71 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Externes Gebläse (Sonderausführung)
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
89
90
Dunstabzugshauben
• Einbauskizzen
Seite 112
• Warendeklarationen Seiten 124/125
ED
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Design
Bauform
Lüftungs-System
Einbauvarianten
Ausstattung
Sicherheit
Gebläseleistung /
Schallleistung
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 6390 W Eco, 90 cm
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
mit Mehrzonen-Randabsaugung
DA 6520 W Canto, 120 cm*
DA 6590 W Canto, 90 cm (ohne Abb.)*
ED
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
ED
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Abluftbetrieb
• DA 6590 W: Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Zur freien Montage an der Wand
• Zur freien Montage an der Wand
• Elektronische Regelung mit Power
Management
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• High-Power LED-Beleuchtung 3  2 Watt
• 3 Metallfettfilter
• Elektronische Regelung
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 3  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 4/3 Metallfettfilter
• 4/3 Glaspaneele
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Sicherheitsausschaltung mit Hauptschalter
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 53 dB(A) re1pw
Intensiv 640 m3/h 65 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 390 m3/h 53 dB(A) re1pw
Intensiv 620 m3/h xx dB(A) re1pw
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 330 m3/h 65 dB(A) re1pw
Intensiv 490 m3/h 72 dB(A) re1pw
Sonderzubehör
•
•
•
•
•
•
•
Umbausatz Umluft DUW20
Active AirClean-Filter DKF12-1
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 320 m3/h xx dB(A) re1pw
Intensiv 470 m3/h xx dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
•
Umbausatz Umluft DUW20 (für DA 6590 W)
Active AirClean-Filter DKF12-1 (für DA 6590 W)
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
* Lieferbar ab Juni 2011
Dunstabzugshauben
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 422-4, 120 cm (solange Vorrat)
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 429-4, 90 cm
DA 428-4, 75 cm (ohne Abb.)
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 416-4, 60 cm
DA 419-4, 90 cm (ohne Abb.)
ED
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
ED
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
ED
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Abluftbetrieb
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Zur freien Montage an der Wand
• Zur freien Montage an der Wand
• Zur freien Montage an der Wand
• Elektronische Regelung
• Elektronische Regelung
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 3  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 4 Metallfettfilter
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 3/2  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 3/2 Metallfettfilter
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 2/3  20 Watt
• 2/3 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 53 dB(A) re1pw
Intensiv 640 m3/h 65 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 53 dB(A) re1pw
Intensiv 640 m3/h 65 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 350 m3/h 53 dB(A) re1pw
Intensiv 500 m3/h 61 dB(A) re1pw
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 330 m3/h 65 dB(A) re1pw
Intensiv 490 m3/h 72 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
•
•
•
•
•
•
•
Umbausatz Umluft DUW20
Active AirClean-Filter DKF12-1
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 250 m3/h 61 dB(A) re1pw
Intensiv 350 m3/h 67 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
Umbausatz Umluft DUW20
Active AirClean-Filter DKF12-1
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
91
92
Dunstabzugshauben
• Einbauskizzen
Seite 112
• Warendeklarationen Seiten 124/125
ED
= Schwarz / Brillantweiss
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Design
Bauform
Lüftungs-System
Einbauvarianten
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
mit Mehrzonen-Randabsaugung
DA 6000 W Cabrio, 90 cm
ED
• Glas-Edelstahl-Kombination mit
1-Scheiben Sicherheitsglas
• Gehäuse aus schwarzem Glas und
brillantweissem Metall
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Umluft-Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb
• Mitgeliefertes Zubehör:
Active AirClean-Filter Set DKF16-1
• Zur Integration in die Wand
• Zur freien Montage an der Wand oder
zwischen Oberschränke
Ausstattung
• Touch-Bedienung
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• Indirekte LED-Beleuchtung im unteren
Glaspaneel
• 2 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
Sicherheit
Gebläseleistung /
Schallleistung
Sonderzubehör
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 7090 W Aura, 90 cm
•
•
•
•
Elektronische Regelung
Touch-Bedienung
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 2  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 2 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Einseitig saugendes Gebläse
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 650 m3/h 65 dB(A) re1pw
Intensiv 850 m3/h 72 dB(A) re1pw
• Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 360 m3/h 69 dB(A) re1pw
Intensiv 550 m3/h 78 dB(A) re1pw
• Einbaurahmen DER6000
• Active AirClean-Filter Set DKF16-1
•
•
•
•
•
•
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
Steuerleitungssatz XKM
zu Kommunikationsmodul
• Miele@home-Kommunikationsmodul
• Steuerleitungssatz XKM
zu Kommunikationsmodul
Dunstabzugshauben
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5190 W, 90 cm
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 6290 W Lumen, 90 cm
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 6190 W, 90 cm
ED
• Glas-Edelstahl-Kombination,
Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
ED
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
ED
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Haubenkörper mit eingelegter und
verchromter Aluminiumleiste
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Zur freien Montage an der Wand
• Zur freien Montage an der Wand
• Zur freien Montage an der Wand
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 3  20 Watt
• 1 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 3  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• mehrfarbige, umschaltbare
LED-Glaskantenbeleuchtung
• 3 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 55 dB(A) re1pw
Intensiv 600 m3/h 66 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 55 dB(A) re1pw
Intensiv 640 m3/h 66 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 350 m3/h 53 dB(A) re1pw
Intensiv 500 m3/h 61 dB(A) re1pw
•
•
•
•
Elektronische Regelung
Tipptasten mit LED-Anzeigen
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 330 m3/h 65 dB(A) re1pw
Intensiv 490 m3/h 72 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
•
Umbausatz Umluft DUW20
Active AirClean-Filter DKF12-1
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
• 3 Metallfettfilter
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 330 m3/h 65 dB(A) re1pw
Intensiv 490 m3/h 72 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
•
Umbausatz Umluft DUW20
Active AirClean-Filter DKF12-1
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 250 m3/h 61 dB(A) re1pw
Intensiv 350 m3/h 67 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
Umbausatz Umluft DUW20
Active AirClean-Filter DKF12-1
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
93
94
Dunstabzugshauben
• Einbauskizzen
Seite 113
• Warendeklarationen
Seite 125
ED
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Design
Bauform
Lüftungs-System
Einbauvarianten
Ausstattung
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
mit Mehrzonen-Randabsaugung
DA 489-4, 90 cm
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
mit Mehrzonen-Randabsaugung
DA 289-4, 90 cm
ED
• Glas-Edelstahl-Kombination,
Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
ED
• Glas-Edelstahl-Kombination,
Kamin matt gebürstet
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Abluftbetrieb
• Zur freien Montage an der Wand
• Zur freien Montage an der Wand
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicherheit
Gebläseleistung /
Schallleistung
Elektronische Regelung
Tipptasten mit LED-Anzeigen
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
1 Metallfettfilter und 3 Filterblenden
Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
Nachlauffunktion (5/15 Min.)
Doppelseitig saugendes Gebläse
Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
Rückstauklappe
Elektronische Regelung
Tipptasten mit LED-Anzeigen
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 4  10 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 1 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 52 dB(A) re1pw
Intensiv 640 m3/h 64 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 52 dB(A) re1pw
Intensiv 640 m3/h 63 dB(A) re1pw
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 330 m3/h 65 dB(A) re1pw
Intensiv 490 m3/h 72 dB(A) re1pw
Sonderzubehör
•
•
•
•
•
•
•
•
Umbausatz Umluft DUW20
Active AirClean-Filter DKF12-1
Steuermodul DSM400 (Halteblech mitbestellen)
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
Steuerleitungssatz XKM
zu Kommunikationsmodul
•
•
•
•
•
•
Steuermodul DSM400 (Halteblech mitbestellen)
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Miele@home-Kommunikationsmodul
Steuerleitungssatz XKM
zu Kommunikationsmodul
Dunstabzugshauben
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5990 W, 90 cm
DA 5960 W, 60 cm
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5495 W, 90 cm
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 396-5, 60 cm
ED
• Kombination Glas mit Edelstahl,
Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
ED
• Glas-Edelstahl-Kombination,
Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
ED
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Zur freien Montage an der Wand
• Zur freien Montage an der Wand
• Zur freien Montage an der Wand
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Elektronische Regelung
Tipptasten mit LED-Anzeigen
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 1  50 Watt
Elektronische Regelung
Tipptasten mit LED-Anzeigen
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 2  20 Watt
Elektronische Regelung
Tipptasten mit LED-Anzeigen
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 2  50 Watt
• 1 Metallfettfilter
• 2 Metallfettfilter
• 2 Metallfettfilter
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur
Wand NW 150/125
• Rückstauklappe
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 360 m3/h 60 dB(A) re1pw
Intensiv 530 m3/h 69 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 350 m3/h 53 dB(A) re1pw
Intensiv 500 m3/h 61 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 350 m3/h 53 dB(A) re1pw
Intensiv 500 m3/h 61 dB(A) re1pw
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 270 m3/h 68 dB(A) re1pw
Intensiv 350 m3/h 73 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
Umbausatz Umluft DUW20
Active AirClean-Filter DKF11-1
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 250 m3/h 61 dB(A) re1pw
Intensiv 350 m3/h 67 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
Umbausatz Umluft DUW20
Active AirClean-Filter DKF12-1
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 250 m3/h 61 dB(A) re1pw
Intensiv 350 m3/h 67 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
Umbausatz Umluft DUW20
Active AirClean-Filter DKF12-1
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
95
96
Huttenlüfter –
höchst effizient und fast unsichtbar
Ihre Technologie überzeugt und leise sorgen sie im
Verborgenen für saubere Luft in der Küche.
• Einbauskizzen
Seite 113
• Warendeklarationen
Seite 125
Gerätebezeichnung
Design
Bauform
Lüftungs-System
Einbauvarianten
Ausstattung
Sicherheit
Gebläseleistung /
Schallleistung
Individuell einsetzbar
Weil sie fast unsichtbar sind, passen
sich die Lüfterbausteine, die so
genannten Huttenlüfter, jedem Küchenstil an. Eingebaut in Kamine oder
Essen in modernen oder traditionellen
Küchen bringen Sie Küchendünste
leise und effizient zum Verschwinden.
Bedienung mit den Fingerspitzen
Über den versenkbaren Bedienstab*
können die Leistungen der Dunstabzugshaube und das Dimmen der
Halogenbeleuchtung leicht auf Augenhöhe eingestellt werden.
*Patent DE 101 10 242 C2
Sonderzubehör
Dunstabzugshauben
Dunstabzugshaube
DA 2210, 110 cm, Huttenlüfter
Perlgrau
(Gehäusefarbe)
Dunstabzugshaube
DA 2270, 70 cm, Huttenlüfter
DA 2250, 53 cm, Huttenlüfter (ohne Abb.)
Perlgrau
(Gehäusefarbe)
Dunstabzugshaube
DA 2150, 53 cm, Huttenlüfter
Perlgrau
(Gehäusefarbe)
• Hutte
• Hutte
• Hutte
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(2  Active AirClean-Filter DKF15-1,
Umbausatz Umluft DUU151)
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Einbau über Kochinseln, in Kamine
oder Essen
• Einbau über Kochinseln, in Kamine
oder Essen
• Einbau über Kochinseln, in Kamine
oder Essen
• Elektronische Steuerung mit Stabregler
unten rechts
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 4  50 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 3 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• 2 doppelseitig saugende Gebläse
• Abluftanschluss nach oben
NW 2  150/125
• Rückstauklappe
• Elektronische Steuerung mit Stabregler
unten rechts
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 2  50 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 2/1 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Elektronische Steuerung mit Stabregler
unten rechts
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 2  50 Watt
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
2   150 mm:
Stufe 3 1250 m3/h 64 dB(A) re1pw
Intensiv 1850 m3/h 77 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 53 dB(A) re1pw
Intensiv 640 m3/h 65 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 350 m3/h 56 dB(A) re1pw
Intensiv 500 m3/h 63 dB(A) re1pw
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
2   150 mm:
Stufe 3 1200 m3/h 73 dB(A) re1pw
Intensiv 1550 m3/h 79 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
2  Umbausatz Umluft DUU151
2  Active AirClean-Filter DKF15-1
2  Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
• 1 Metallfettfilter
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben
NW 150/125
• Rückstauklappe
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 360 m3/h 61 dB(A) re1pw
Intensiv 550 m3/h 70 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
Umbausatz Umluft DUU151
Active AirClean-Filter DKF15-1
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 280 m3/h 60 dB(A) re1pw
Intensiv 400 m3/h 67 dB(A) re1pw
•
•
•
•
•
•
Umbausatz Umluft DUU151
Active AirClean-Filter DKF15-1
Steuermodul DSM400
Dachdurchführung DDF125/150
Kondenswassersperre DKS150
Mauerkasten DAMK100-150
97
98
Dunstabzugshauben
• Einbauskizzen
Seite 114
• Warendeklarationen
Seite 126
BW
ED
= Brillantweiss
= Edelstahl
Gerätebezeichnung
Dunstabzugshaube
DA 3190-90 ED, weiss
Dunstabzugshaube
DA 3150-55 ED, weiss
DA 3160-60 ED, weiss
ED
• Edelstahl-Gehäuse, Farbe weiss über
klappbare Frontblende DFB (Zubehör)
ED
• Edelstahl-Gehäuse, Farbe weiss über
klappbare Frontblende DFB (Zubehör)
• Frontbündige Flachschirmhaube mit
ausziehbarem Schwadenschirm
• Frontbündige Flachschirmhaube mit
ausziehbarem Schwadenschirm
Lüftungs-System
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
Einbauvarianten
• In Oberschrank mit Möbelboden und auch
zwischen Oberschränke
• In Oberschrank mit Möbelboden und auch
zwischen Oberschränke
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Design
Bauform
Ausstattung
•
•
•
•
•
•
Sicherheit
Gebläseleistung /
Schallleistung
Elektronische Regelung
Tipptasten mit LED-Anzeigen
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 2  50 Watt
Motor und Licht werden durch Ausziehen
des Schwadenschirms eingeschaltet
2 Metallfettfilter
Doppelseitig saugendes Gebläse
Abluftanschluss nach oben
NW 150/125
Rückstauklappe
Schwadenschirm, ausziehbar bis 425 mm
Griffleiste weiss wahlweise
•
•
•
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 56 dB(A) re1pw
Intensiv 550 m3/h 64 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 400 m3/h 56 dB(A) re1pw
Intensiv 550 m3/h 64 dB(A) re1pw
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 280 m3/h 67 dB(A) re1pw
Intensiv 350 m3/h 72 dB(A) re1pw
Sonderzubehör
•
•
•
Elektronische Regelung
Tipptasten mit LED-Anzeigen
3 Leistungsstufen + Intensivstufe
Halogenbeleuchtung 2  50 Watt
Motor und Licht werden durch Ausziehen
des Schwadenschirms eingeschaltet
1 Metallfettfilter
Doppelseitig saugendes Gebläse
Abluftanschluss nach oben
NW 150/125
Rückstauklappe
Schwadenschirm, ausziehbar bis 425 mm
Griffleiste weiss wahlweise
• Umbausatz Umluft DUU151
• Active AirClean-Filter DKF13-1
• Steuermodul DSM400
• Montagekit für Lichtblende bauseits DML300
• Kondenswassersperre DKS150
• Mauerkasten DAMK100-150
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 280 m3/h 67 dB(A) re1pw
Intensiv 350 m3/h 72 dB(A) re1pw
• Umbausatz Umluft DUU151
• Active AirClean-Filter DKF13-1
• Steuermodul DSM400
• Montagekit für Lichtblende bauseits DML300
• Kondenswassersperre DKS150
• Mauerkasten DAMK100-150
Dunstabzugshauben
Dunstabzugshaube
DA 3050-55 ED, weiss
DA 3060-60 ED, weiss
ED
• Edelstahl-Gehäuse, Farbe weiss über
klappbare Frontblende DFB (Zubehör)
Dunstabzugshaube
EVM 206-55 ED Wesco (solange Vorrat)
EVM 206-60 ED Wesco (solange Vorrat)
ED
Dunstabzugshaube
EVM 204-55 Wesco (solange Vorrat)
EVM 204-60 Wesco (solange Vorrat)
BW
ED Anthrazit
• Original-Frontblende kann durch
Möbelleiste ersetzt werden
• Frontbündige Flachschirmhaube
mit ausziehbarem Schwadenschirm
• Frontbündige Flachschirmhaube
mit ausziehbarem Schwadenschirm
• Frontbündige Flachschirmhaube
mit ausziehbarem Schwadenschirm
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft)
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Aktivkohlefilter)
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb eingeschränkt
• In Oberschrank mit Möbelboden und
auch zwischen Oberschränke
• Zwischen zwei Oberschränke
oder unter Oberschränke
• Integriert in Oberschrankreihe
• Mechanische Steuerung mit Schiebereglern
an Frontblende
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 2  50 Watt
• Motor und Licht werden durch Ausziehen
des Schwadenschirms eingeschaltet
• 1 Metallfettfilter
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Schwadenschirm, ausziehbar bis 425 mm
• Griffleiste weiss wahlweise
• Mechanische Steuerung mit Drucktasten
• 3 Leistungsstufen
• Halogenbeleuchtung 2  20 Watt
• Motoren und Licht werden durch Ausziehen
des Schwadenschirms eingeschaltet
• 2 Metallfettfilter
• 2 Gebläse
• Abluftanschluss nach oben
NW 125
• Mechanische Steuerung mit Schiebereglern
rechts am Gehäuse
• 3 Leistungsstufen
• Energiesparlampe, 11 Watt
• Motoren und Licht werden durch Ausziehen
des Schwadenschirms eingeschaltet
• Metallfettfilter
• 2 Gebläse
• Abluftanschluss nach oben
NW 125
• Schwadenschirm mit Metallfettfilter,
140 mm ausziehbar
• Schwadenschirm mit Glaseinsatz,
185 mm ausziehbar
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 125 mm:
Stufe 3 480 m3/h 65 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 125 mm:
Stufe 3 260 m3/h 68 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 320 m3/h 51 dB(A) re1pw
Intensiv 430 m3/h 58 dB(A) re1pw
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 150 mm:
Stufe 3 200 m3/h 61 dB(A) re1pw
Intensiv 300 m3/h 67 dB(A) re1pw
• Umbausatz Umluft DUU151
• Active AirClean-Filter DKF13-1
• Montagekit für Lichtblende DML300
• Kondenswassersperre DKS150
• Mauerkasten DAMK100-150
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 125 mm:
Stufe 3 410 m3/h 64 dB(A) re1pw
• Aktivkohlefilter
• Rückstauklappe
• Rückstauklappe
• Mauerkasten DAMK100-150
• Mauerkasten DAMK100-150
99
100
Dunstabzugshauben
• Einbauskizzen
Seite 114
• Warendeklarationen
Seite 126
BW
DB
= Brillantweiss
= Dunkelbraun
Gerätebezeichnung
Design
Bauform
Lüftungs-System
Einbauvarianten
Ausstattung
Dunstabzugshaube
EVM 25-55 Wesco
EVM 25-60 Wesco
BW Anthrazit (Gehäusefarbe)
• Individuelle Anpassung durch
Möbelfront
Dunstabzugshaube
DA 145-55
DA 146-60
BW
DB
• Integrierbare Klappenhaube
• Vorstehende Haube
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Aktivkohlefilter-Gehäuse)
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb über Sonderzubehör
(Active AirClean-Filter)
• Zwischen Oberschränke
• Unter Oberschrank
• Freihängend
• Mechanische Steuerung mit Drehregler
rechts am Gehäuse
• Stufenlose Leistungswahl
• Halogenbeleuchtung 2  20 Watt
• Motor wird durch Ausschwenken des
Schwadenschirms eingeschaltet
• Metallfettfilter
• Mechanische Steuerung mit Schiebereglern
an Frontblende
• 3 Leistungsstufen und Intensivstufe
• 2 Glühbirnen, 2  40 Watt
• 1 Gebläse
• Abluftanschluss nach oben
NW 125
• 1 Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und hinten
NW 120/100
• Rückstauklappe
• 2 Metallfettfilter
• Schwadenschirm,
160 mm ausschwenkbar
Gebläseleistung /
Schallleistung
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 125 mm:
Stufe max. 400 m3/h 70 dB(A) re1pw
• Abluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 120 mm:
Stufe 3 240 m3/h 64 dB(A) re1pw
Intensiv 310 m3/h 72 dB(A) re1pw
Umluft nach EN 61591/EN 60704-3,
 120 mm:
Stufe 3 120 m3/h 69 dB(A) re1pw
Intensiv 150 m3/h 72 dB(A) re1pw
Sonderzubehör
• Aktivkohlefilter-Gehäuse (siehe Einbauskizze)
• Rückstauklappe
• Mauerkasten DAMK100-150
• Active AirClean-Filter DKF7-1
• Mauerkasten DAMK100-150
Einbau-Herde, Einbau-Backöfen,
Einbau-Kompakt-Backöfen
Einbauskizzen
miele.ch/einbauskizzen
Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm. Apparate-Klapptüren schwenken beim Öffnen bis 2 mm (bei den BM-Modellen 5 mm)
unter die Standfläche.
 Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbauhöhe beachten. Bei Pyrolyse-Ausführungen unbedingt Belüftung beachten.
Einbau-Herde (SMS-55 cm)
H 5461-55 E, H 5240-55 E, H 4412-55 E,
H 4402-55 E
Unterbau 
Einbau-Backofen
H 5981-90 BP Unterbau 
mit HAL 5900
▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern
Einbauhöhe und Belüftung beachten.
▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern
Einbauhöhe und Belüftung beachten.
▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern
Einbauhöhe und Belüftung beachten.
762
600
580
Einbau-Kompakt-Backofen
(EURO-60 cm)
H 5081-60 BP, H 5040-60 B,
H 5080-60 BM, H 5040-60 BM
HAL 5900
550
743
759
16
54
57
2
7
22
Einbau-Herde (EURO-60 cm)
H 5461-60 E, H 5240-60 E, H 4412-60 E,
H 4402-60 E
Unterbau 
* Glasfront
*Glasfront
**Metallfront
**
Metallfront
**Metallfront
**Glasfront
Glasfront
** Metallfront
Einbau-Backöfen (SMS-55 cm)
H 5681-55 B, H 5460-55 B, H 5240-55 B,
H 5241-55 B
Einbau-Kompakt-Backofen
(EURO-60 cm)
H 5081-60 BP, H 5040-60 B,
H 5080-60 BM, H 5040-60 BM
Unterbau 
30
▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern
Einbauhöhe und Belüftung beachten.
16
759
550
743
762
580
572
* Glasfront
*Glasfront **Metallfront
**
Metallfront
Einbau-Backofen
H 5981-90 BP
▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern
Einbauhöhe und Belüftung beachten.
7
54
22
* Glasfront
* Glasfront
**
Metallfront
** Metallfront
Einbau-Backöfen (EURO-60 cm)
H 5681-60 BPR, H 5681-60 BPL,
H 5681-60 BP, H 5681-60 B, H 5461-60 BP,
H 5460-60 B, H 5241-60 BP, H 5240-60 BP,
H 5241-60 B, H 5240-60 B, H 4412-60 B
Einbau-Kompakt-Backofen
(EURO-60 cm)
H 5081-60 BP, H 5040-60 B,
H 5080-60 BM, H 5040-60 BM
in ▲
Kombination
Backofen
Bei Einbau untermit
Glaskeramik-Kochfeldern
Einbauhöhe und Belüftung beachten.
*Glasfront
**Metallfront
* Glasfront
** Metallfront
Glasfront
* *Glasfront
Metallfront
****Metallfront
Freiraum
Freiraum für für
BPL oder
BPR BPR
BPL
oder
* Glasfront
** Metallfront
*Glasfront **Metallfront
101
Steamer, Dampfgarer, Combi-Dampfgarer
Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm. Apparate-Klapptüren schwenken beim Öffnen bis 2 mm unter die Standfläche.
Der Steamer oder Dampfgarer darf nicht zu hoch eingebaut werden. Beim Beschicken und Entnehmen muss für jede Garebene gewährleistet sein,
dass der Benutzer den Garschalen-Inhalt kontrollieren kann, um Verbrühungen durch überschwappende Speisen zu vermeiden. Der Steamer muss
mindestens so hoch eingebaut werden, dass Kleinkinder durch die heisse Gerätetür nicht gefährdet sind.
Steamer (EURO-60 cm)
DGL 4164-60
Steamer (EURO-60 cm)
DG 4164-60 mit AB 45-7
oder DGL 4164-60 mit AB 45-7
in Kombination mit Backofen
Steamer (EURO-60 cm)
DG 4164-60
in Kombination mit Backofen
50
50
AB 45-7
58
AB 45-7
555
560
381
8
-56
547
580
5
540
59
270
22*
23
595
596
380
385
560
527
54
8
/23
5
55
59
0
**
 Bei Nischentiefen
23
**
 580 mm müssen die
Schlauchleitungen
bauseits
werden
Bei Nischentiefen 580
mm müssenversenkt
die
Schlauchleitungen bauseits versenkt werden.
** Metallfront
*Glasfront **Metallfront
* Glasfront
** Metallfront
** Metallfront
Steamer (EURO-60 cm)
DGL 4164-60
in Kombination mit Backofen
Steamer (SMS-55 cm)
DG 4164-55
Dampfgarer (SMS-55 cm)
DG 5080-55, DG 5060-55, DG 5061-55
▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern
Combi-Dampfgarer
Einbauhöhe
und Belüftung
1)
DGC
5080-55
, DGCbeachten.
5061-551)
50
Ausgleichsblende unten oder oben montierbar
50
580
**
520
544
5
55
59
0
446
/23
 Bei Nischentiefen
23
 580 mm müssen die **
Bei Nischentiefen 580 mm müssen die
Schlauchleitungen
bauseits versenkt werden
Schlauchleitungen bauseits versenkt werden.
* Glasfront
*Glasfront **Metallfront
** Metallfront
Steamer (EURO-60 cm)
DG 4164-60
55
22*
44
4
53 / 2
21) 2
270
7
54
*Glasfront **Metallfront
 Ausgleichsblende unten oder oben
Dampfgarer / Combi-Dampfgarer
montierbar
Einbauraum
Netzleitung – Einführung am Gerät
Empfohlene Stelle für die Anordnung
des Elektroanschlusses
Dampfgarer
Netzleitung (SMS-55 cm)
Steamer (SMS-55 cm)
DG 4164-55
in Kombination mit Backofen
DG 5080-55, DG 5060-55, DG 5061-55
in Kombination mit Backofen
Combi-Dampfgarer
1)
DGC 5080-55
, DGC
5061-551)
▲ Bei Einbau unter
Glaskeramik-Kochfeldern
Einbauhöhe und Belüftung beachten.
in Kombination
mit Backofen
50
50
Ausgleichsblende unten oder oben
montierbar, Zwischenboden bauseits
23
270
455,5
446
30
58
0
0
55
44
4
53 /
21)
759
762
550
505
22
49,5
70
549
1,5
379
508
605
555
55 0
759
542
547
378
595
25
743
527
527
762
8
–56
560
55
0
385
. 55
380
min
16
381
30
544
55
0
55
Montagewinkel oder
0
Zwischenboden bauseits
** Metallfront
7
54
23
**
Montagewinkel oder Zwischenboden bauseits
**Metallfront
22
Dampfgarer / Combi-Dampfgarer
7
54
 Ausgleichsblende
unten oder oben
Einbauraum
Netzleitung – Einführung am Gerät
montierbar,
Zwischenboden bauseits
Empfohlene Stelle für die Anordnung
des Elektroanschlusses
Netzleitung
Backofen
505
549
550
547
378
595
596
380
385
547
70
555
527
1,5
49,5
605
550
508
555
8
-56
560
379
324
584–595
560
540
381
58
68
700
0
30
55
. 55
381
min
560-5
 Bei Nischentiefen
54
8
 580 mm müssen die
*Glasfront **Metallfrontbauseits versenkt werden
Schlauchleitungen
* Glasfront
*Glasfront **Metallfront
** Metallfront
455,5
8
–56
560
0
568
560–
385
0
380
. 55
324
700
. 55
381
min
542
584–595
min
381
102
Dampfgarer, Combi-Dampfgarer
103
Einbauskizzen
miele.ch/einbauskizzen
Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm. Apparate-Klapptüren schwenken beim Öffnen bis 2 mm unter die Standfläche.
 Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbauhöhe beachten.
Der Dampfgarer darf nicht zu hoch eingebaut werden. Beim Beschicken und Entnehmen muss für jede Garebene gewährleistet sein, dass der Benutzer
den Garschalen-Inhalt kontrollieren kann, um Verbrühungen durch überschwappende Speisen zu vermeiden.
Dampfgarer (SMS-55 cm)
DG 5080-55, DG 5060-55, DG 5061-55
Unterbau 
Combi-Dampfgarer
DGC 5080-55, DGC 5061-55
Unterbau 
Dampfgarer (EURO-60 cm)
DG 5080-60, DG 5061-60, DG 5040-60
Bei Einbau untermit
Glaskeramik-Kochfeldern
in▲Kombination
Backofen
Einbauhöhe und Belüftung beachten.
30
446
5
8
-56
560
7
54
5
59
Ausgleichsblende unten oder oben
* Glasfront
** Metallfront
Dampfgarer (EURO-60 cm)
DG 5080-60, DG 5061-60, DG 5040-60
▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern
Combi-Dampfgarer
1)
Einbauhöhe
und Belüftung
beachten.
DGC
5061-60
Combi-Dampfgarer
(EURO-60
Netzleitung – Einführung
am Gerät cm)
DGC
5095-60,
DGC
5090-60
Empfohlene
Stelle
für die
Anordnung
*Glasfront **Metallfront
Dampfgarer / Combi-Dampfgarer
Einbauraum
des Elektroanschlusses
Netzleitung
Backofen
30
Einbauhöhe und Belüftung beachten.
30
555
448-452
9
455,5
16
10
9,5
10
446
448-452
70
549
568
560-
Combi-Dampfgarer (EURO-60 cm)
DGC 5061-60
Bei Einbau untermit
Glaskeramik-Kochfeldern
in▲Kombination
Backofen
55
0
9
44
53 4 /
21) 22
*/
-568
560
549
532
55
5
8
-56
560
70
455,5
22
 Ausgleichsblende unten oder oben
montierbar
montierbar
555
 Dampfgarer / Combi-Dampfgarer
 Einbauraum
 Netzleitung – Einführung am Gerät
 Empfohlene Stelle für die Anordnung des
Elektroanschlusses
 Netzleitung
 Belüftungsausschnitt im Geräteauflageboden
 Backofen
 Wasserzulaufschlauch
 Wasserablaufschlauch
5
59
584-595
53
2
9,5
55
9,5
446
448-452
16
1,5
49,5
455,5
446
505
70
549
584-595
508
555
550
70
549
444
555
-568
560
455,5
600
5
59
5
59
23
**
Wasserzulaufschlauch
5
59
**Glasfront
Glasfront
**Metallfront
**
Metallfront
Dampfgarer / Combi-Dampfgarer
*Glasfront
Wasserablaufschlauch
** Metallfront
Unterbau 
Dampfgarer (EURO-60 cm)
DG 3460-60
Einbau in Hochschrank
Einbauraum
Netzleitung – Einführung am Gerät
Empfohlene Stelle für die Anordnung
Dampfgarer
(EURO-60 cm)
des Elektroanschlusses
DG
5080-60, DG 5061-60, DG 5040-60
Netzleitung
Festwasseranschluss
nur für DGC 5095
* Glasfront
** Metallfront
*Glasfront **Metallfront
Dampfgarer / Combi-Dampfgarer
Einbauraum
Dampfgarer
Netzleitung –(EURO-60
Einführung amcm)
Gerät
DG
3460-60
Empfohlene Stelle für die Anordnung
des Elektroanschlusses
Einbau
in Oberschrank
Netzleitung
Backofen
310
5
44
4
* Glasfront
** Metallfront
* Glasfront
** Metallfront
22*/
23**
6
44 6
455,5
9,5
308
372
549
68
60–5
358
-568
560
556
=
70
360–362
555
460-465
600
595
22
*/
5
59
23
**
* Glasfront
** Metallfront
* Glasfront
*Glasfront
**Metallfront
** Metallfront
* Glasfront
** Metallfront
Dampfgarer, Einbau-Kaffeevollautomaten
Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm. Apparate-Klapptüren schwenken beim Öffnen bis 2 mm unter die Standfläche.
 Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbauhöhe beachten.
Dampfgarer (EURO-60 cm)
DG
3460-60
▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern
in
Kombination
mit Backofen
Einbauhöhe
und Belüftung
beachten.
Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm)
CVA 5065-CH mit Festwasseranschluss
Einbau in Hochschrank
Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm)
CVA 3660
in Kombination mit Backofen
*
6 358
8
596
– 56
16
580
560
Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm)
CVA 3660
Einbau in Oberschrank
372
56
555
Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm)
CVA 5060-CH
Einbau in Hochschrank
*/23*
68
0 –5
16
360–362
308 22
556
>=3
10
590–595
54
5
8
* Glasfront
** Metallfront
59
22*
/23
**
*Glasfront **Metallfront
8
– 56
596
560
20
372
555
6 359
360–362
*
560
– 568
16
556
590–595
–
308 2
2*/2
3*
372
560
310
568
293
>=3
10
360
600
9
Dampfgarer (EURO-60 cm)
DG 3460-60
Unterbau 
6 358
5
580
59
*Glasfront **Metallfront
* Glasfront
** Metallfront
54
Kaltwasseranschluss 3/4"
Kaltwasseranschluss 3/4"
* Glasfront
** Metallfront
8
5
22*
/23
**
59
*Glasfront **Metallfront
Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm)
CVA 3660
Einbau in Hochschrank
Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm)
CVA 3660 in Kombination
mit ESS 3060 ED (Einbau-System-Schublade)
450–452
Dampfgarer (EURO-60 cm)
DG 3460-60
in Kombination
mit
ESS 3060 ED
▲ Bei Einbau unter
Glaskeramik-Kochfeldern
Einbauhöhe und Belüftung beachten.
(Einbau-Systemschublade)
6
104
* Glasfront
** Metallfront
*Glasfront **Metallfront
Einbau-Geschirrwärmer,
Einbau-Speisenwärmer,
Mikrowellengeräte
Einbauskizzen
miele.ch/einbauskizzen
Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm. Apparate-Klapptüren schwenken beim Öffnen bis 2 mm unter die Standfläche.
Einbau-Speisenwärmer
ESW 5080-29
in Kombination mit Backofen
Mikrowellengerät (EURO-60 cm)
M 8161-2-60
in Kombination mit Backofen
Mikrowellengerät (SMS-55 cm)
M 8151-2-55
Einbau in Oberschrank
Mikrowellengerät (EURO-60 cm)
M 8261-2-60
in Kombination mit Backofen
Nische 45 cm
Mikrowellengerät (EURO-60 cm)
M 8161-2-60
Einbau in Oberschrank
* Glasfront
** Metallfront
*Glasfront **Metallfront
50
0
8
56
0
5 410
16
450
589–595
-56
562
* Glasfront
** Metallfront
*Glasfront **Metallfront
Mikrowellengerät (SMS-55 cm)
M 8151-2-55
mit Einbauset HS 55
in Kombination mit Backofen
HS 55
Mikrowellengerät (EURO-60 cm)
M 8201-1 F
in Kombination mit Lifttür MLT 5060
460,5
Einbau-Speisenwärmer
Einbau-Geschirrwärmer
ESW 5080-14, EGW 5060-14 in Kombination
mit Kompakt-Backofen und
DG 5040-60,
DG 5061-60,
DG 5080-60,
CVA 5060-CH,
CVA 5065-CH
105
106
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
Hinweis Induktions-Kochfelder: Diese Kochfelder können nur mit ferromagnetischem Kochgeschirr betrieben werden. Bei eingeschaltetem
Induktions-Kochfeld wird in unmittelbarer Umgebung ein elektromagnetisches Feld aufgebaut. Unter Umständen kann es zu Beeinträchtigungen
des Herzschrittmachers kommen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt.
KM-Einbauhöhen beachten. Bei Induktionsfeldern auf ausreichende Belüftung achten (Kühlgebläse).
Bei flächenbündigen Kochfeldern sollte der Unterbau grösser als der Ausschnitt sein (Service).
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 6383 Induktion, flächenbündig






vorne
Einbauhöhe
vorne
Einbauhöhe
Netzanschlussleitung
Einbauhöhe
Stufenfräsung
Einbauhöhe Netzanschlussleitung
Netzanschlussleitung,
L = 1440 mm
Stufenfräsung
Netzanschlussleitung,
L 1440(Einbauhöhe
mm
Anschluss
Miele@home
mit
Anschluss Miele@home (Einbauhöhe mit
Anschlusskabel
Miele@home = 61 mm)
Anschlusskabel Miele@home = 61 mm)
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 6352 Induktion, flächenbündig





vorne
Einbauhöhe
vorne
Anschluss
Miele@home
Einbauhöhe
Stufenfräsung
Anschluss Miele@home
Stufenfräsung
Netzanschlusskasten,
Netzanschlussleitung,
Netzanschlusskasten,
Netzanschlussleitung, L 1440 mm
L =1440
mm
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 6346 Induktion
 vorne
 Einbauhöhe
vorne

Anschluss
Miele@home
Einbauhöhe

Netzanschlusskasten,
Netzanschlussleitung,
Anschluss Miele@home
L Netzanschlusskasten,
= 1440 mm
Netzanschlussleitung, L 1440 mm
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 6380 Induktion
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5956 Induktion, flächenbündig
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 6118 Induktion
 vorne

Einbauhöhe
vorne

Anschluss
Einbauhöhe Miele@home

Netzanschlussleitung,
Netzanschlusskasten,
Anschluss Miele@home
LNetzanschlusskasten,
Netzanschlussleitung, L 1440 mm
= 1440 mm
 vorne
 Einbauhöhe
vorne

Netzanschlussleitung, L = 1440 mm
Einbauhöhe

Stufenfräsung
Netzanschlussleitung,
L = 1440 mm
 Anschluss Miele@home
 vorne
 Einbauhöhe
vorne
Netzanschlusskasten,
Netzanschlussleitung,
Einbauhöhe
L
= 1440 mm
Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, L 1440 mm
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 6351 Induktion, flächenbündig
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 6350 Induktion





vorne
Einbauhöhe
vorne
Einbauhöhe Miele@home
Anschluss
Anschluss Miele@home
Stufenfräsung
Stufenfräsung
Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung,
L 1440 mm
Netzanschlusskasten,
Netzanschlussleitung,
L = 1440 mm
Stufenfräsung
Anschluss Miele@home
 vorne
Einbauhöhe
vorne
Anschluss
Einbauhöhe Miele@home
Netzanschlusskasten,
Netzanschlussleitung,
Anschluss Miele@home
LNetzanschlusskasten,
Netzanschlussleitung, L 1440 mm
= 1440 mm
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 6315 Induktion, flächenbündig
KM 6312 Induktion, flächenbündig





vorne
Einbauhöhe
vorne
Anschluss
Miele@home
Einbauhöhe
Stufenfräsung
Anschluss Miele@home
Stufenfräsung
Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung,
Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, L 1440 mm
L = 1440 mm
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
Einbauskizzen
miele.ch/einbauskizzen
Hinweis Induktions-Kochfelder: Diese Kochfelder können nur mit ferromagnetischem Kochgeschirr betrieben werden. Bei eingeschaltetem
Induktions-Kochfeld wird in unmittelbarer Umgebung ein elektromagnetisches Feld aufgebaut. Unter Umständen kann es zu Beeinträchtigungen
des Herzschrittmachers kommen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt.
KM-Einbauhöhen beachten. Bei Induktionsfeldern auf ausreichende Belüftung achten (Kühlgebläse).
Bei flächenbündigen Kochfeldern sollte der Unterbau grösser als der Ausschnitt sein (Service).
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
KM 6314 Induktion, KM 6115 Induktion
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5847
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5823
 vorne

Einbauhöhe
vorne

Anschluss
Einbauhöhe Miele@home (nur KM 6314)

Netzanschlussleitung,
Netzanschlusskasten,
Anschluss Miele@home
= 1440 mm
LNetzanschlusskasten,
Netzanschlussleitung, L 1440 mm

vorne
vorne

Einbauhöhe
Einbauhöhe

Netzanschlusskasten,
Netzanschlussleitung,
Einbauhöhe
Netzanschlusskasten
mit
Netzanschlussleitung,
L = 1250 mm
L
= 1250 mm
Einbauhöhe
Anschluss
Miele@home
 Einbauhöhe Anschluss Miele@home
 vorne
vorne

Einbauhöhe
Einbauhöhe

Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung,
Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit
L = 1250 mm
Netzanschlussleitung, L = 1250 mm
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 6117 Induktion
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5845, flächenbündig
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5821
vorne
vorn
Einbauhöhe
Einbauhöhe
Netzanschlusskasten,
Netzanschlussleitung,
Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit
L = Netzanschlussleitung,
1250 mm
L = 1250 mm
 Stufenfräsung
Stufenfräsung
 Einbauhöhe
Anschluss
Miele@home
Einbauhöhe Anschluss
Miele@home

vorne
vorne

Einbauhöhe
Einbauhöhe

Netzanschlussleitung,
Netzanschlusskasten,
Einbauhöhe Netzanschlusskasten
mit
L = 1250 mm
LNetzanschlussleitung,
= 1250 mm
 vorne
Einbauhöhe
vorne

Einbauhöhe
 Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung,
Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, L 1440 mm
L = 1440 mm



Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5864
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5825,
flächenbündig
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5811
 vorne
vorne
Einbauhöhe
 Einbauhöhe
Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung,
 Netzanschlusskasten,
Netzanschlussleitung, L = 1250 mm
L=
1250
mm
Einbauhöhe Anschluss Miele@home
 Einbauhöhe Anschluss Miele@home
 vorne
Einbauhöhe
vorne
Einbauhöhe
Netzanschlusskasten,
Netzanschlussleitung,
LEinbauhöhe
Netzanschlusskasten mit
= 1250 mm
Netzanschlussleitung, L = 1250 mm
 Stufenfräsung
 vorne
vorne

Raum für Befestigungselemente
Raum
für Befestigungselemente

Netzanschlusskasten,
Netzanschlussleitung,
Einbauhöhe
Netzanschlusskasten mit
L = 1250 mm
Netzanschlussleitung, L = 1250 mm

Einbauhöhe
Einbauhöhe
Stufenfräsung
107
108
Autarke Glaskeramik-Kochfelder,
Kombinations-Glaskeramik-Kochfelder
KM-Einbauhöhen beachten.
Bei flächenbündigen Kochfeldern sollte der Unterbau grösser als der Ausschnitt sein (Service).
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
KM 5807, flächenbündig
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
KM 5801
 vorne
 Einbauhöhe
vorne

Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung,
Einbauhöhe
L = 1250 mm
Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit
 Netzanschlussleitung,
Stufenfräsung L = 1250 mm
 vorne
vorne

Einbauhöhe
Einbauhöhe

Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung,
Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit
L = 1250 mm
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
KM 5806
Glaskeramik-Kochfeld
KM 6061
Stufenfräsung
Netzanschlussleitung, L = 1250 mm
Einbauhöhe
Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung
Einbauhöhe
vorne

Glaskeramik-Kochfelder
KM 6021
Einbauhöhe
Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung

Einbauhöhe
vorne
 Raum für Befestigungselemente und
Leitungszuführung
 vorne
Glaskeramik-Kochfelder
KM 6017, flächenbündig
Einbauhöhe
 Raum für Befestigungselemente und
Leitungszuführung
 vorne
Raum
für Befestigungselemente und Leitungszuführung

Einbauhöhe
vorne

Raum für Befestigungselemente und
Stufenfräsung
Leitungszuführung
 vorne
 Stufenfräsung
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
KM 5805
Glaskeramik-Kochfelder
KM 6039
Glaskeramik-Kochfelder
KM 6013 / KM 6012
 vorne
vorne

Einbauhöhe
Einbauhöhe

Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung,
Einbauhöhe
Netzanschlusskasten mit
L = 1250 mm
 Einbauhöhe
vorne
 Raum für Befestigungselemente und
Leitungszuführung
 vorne
 vorne
vorne

Einbauhöhe
Einbauhöhe

Netzanschlussleitung,
Netzanschlusskasten,
Netzanschlusskasten,
LNetzanschlussleitung,
= 1250 mm
L = 1250 mm
Netzanschlussleitung, L = 1250 mm
Einbauhöhe
Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung
Einbauhöhe
Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung
Einbauhöhe
vorne


Raum für Befestigungselemente und
Leitungszuführung
 vorne
Kochmulde, Schaltkästen,
CombiSets
109
Inhalt
Einbauskizzen
miele.ch/einbauskizzen
Hinweis Induktions-Kochfelder: Diese Kochfelder können nur mit ferromagnetischem Kochgeschirr betrieben werden. Bei eingeschaltetem InduktionsKochfeld wird in unmittelbarer Umgebung ein elektro-magnetisches Feld aufgebaut. Unter Umständen kann es zu Beeinträchtigungen des Herzschrittmachers kommen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt.
KM und CS Einbauhöhen beachten. Bei Induktionsfeldern auf ausreichende Belüftung achten (Kühlgebläse).
Kochmulde
KM 200
Wok Induktion
CS 1820, flächenbündig
Induktions-Kochfeld
CS 1221 I
510
35
R4
±1
60
490
7
12
2
466
40
600
560
510±1
380
6
36
3
R6
50
516-1
490-1
0
-1
37
-1
38
6
1
7
580
8
3
30
Vorne
Einbau-Höhe inkl. Anschlusskabel
Einbauhöhe
 Einbauhöhe
Schaltkästen
SE 4402, SE 4302,
SE 4400, SE 4300

vorne
Stufenfräsung
für Arbeitsplatten aus Naturstein
 Einbauhöhe inkl. Anschlusskabel
 Stufenfräsung für Arbeitsplatten
aus Naturstein

vorne
vorne

Einbauhöhe
Einbauhöhe
Netzanschlusskasten
Netzanschlusskasten

mit Netzanschlussleitung
L = 2000Lmm
mit
Netzanschlussleitung
= 2000 mm
Combi-Wok Induktion
CS 1830, flächenbündig
Induktions-Kochfeld
CS 1212 I
89
416
29
+5 0
0
Vorne

vorne
Einbau-Höhe inkl. Anschlusskabel

Einbauhöhe inkl. Anschlusskabel
 Stufenfräsung für Arbeitsplatten
aus Naturstein
Betriebsspannung 230 V, 2 Polleiter /
Neutralleiter / Erdschutzleiter / 16 A
Teppan Yaki Induktion
CS 1810, flächenbündig
Induktions-Kochfeld
CS 1234-1 I



10
3
vorne
vorne
Einbauhöhe
Einbauhöhe
Netzanschlusskasten
Netzanschlusskasten
mit
Netzanschlussleitung
= 2000 mm
mit Netzanschlussleitung
L = 2000L mm
Glaskeramik-Kochfeld
CS 1134 E
R4
±1
510±1
380
66
2
484
7
34
3
R6
516-1
490-1
70
-1
3
-1
6
38
1
7
50
8
3
30
Vorne
Einbau-Höhe inkl. Anschlusskabel
Stufenfräsung für Arbeitsplatten aus Naturstein
 vorne
 Einbauhöhe inkl. Anschlusskabel
 Stufenfräsung für Arbeitsplatten
aus Naturstein



vorne
vorne
Einbauhöhe
Einbauhöhe
Netzanschlusskasten
Netzanschlusskasten
mit
Netzanschlussleitung
= 2000 mm
mit Netzanschlussleitung
L = 2000Lmm



vorne
vorne
Einbauhöhe
Einbauhöhe
Netzanschlusskasten
Netzanschlusskasten
mit Netzanschlussleitung L = 2000 mm
mit Netzanschlussleitung L = 2000 mm
110
CombiSets
Hinweis Induktions-Kochfelder: Diese Kochfelder können nur mit ferromagnetischem Kochgeschirr betrieben werden. Bei eingeschaltetem InduktionsKochfeld wird in unmittelbarer Umgebung ein elektro-magnetisches Feld aufgebaut. Unter Umständen kann es zu Beeinträchtigungen des Herzschrittmachers kommen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt.
Kombination von CS 1421 S, CS 1327 Y, CS 1312 BG, CS 1322 BG direkt nebeneinander sind nicht gestattet. Bei Induktionsfeldern auf ausreichende
Belüftung achten (Kühlgebläse).
Glaskeramik-Kochfeld
CS 1122 E
Teppan Yaki
CS 1327 Y
Salamander
CS 1421 S

vorne
vorne

Einbauhöhe
Einbauhöhe

Netzanschlusskasten
Netzanschlussleitung
mit
Netzanschussleitung
L = 2000 mmL = 2000 mm
mit Netzanschlussleitung
 vorne
Einbauhöhe
vorne

Netzanschlusskasten
Einbauhöhe

mit
Netzanschlusskasten
Netzanschlussleitung L = 2000 mm
Gratiniereinheit,
Gratiniereinheit, höhenverstellbar

höhenverstellbar
Netzanschlusskasten
 Netzanschlusskasten
mit Netzanschlussleitung L = 2000 mm
mit Netzanschlussleitung L = 2000 mm
Glaskeramik-Kochfeld
CS 1112 E
Waage
CS 1418 WA
Barbecue-Grill
CS 1322 BG
10
3
mit Netzanschlussleitung L = 2000 mm
vorne
Einbauhöhe
vorne
vorne
Einbauhöhe
Einbauhöhe
Netzanschlusskasten
mit
Netzanschlusskasten
Netzanschlussleitung L = 2000 mm
 vorne
 Einbauhöhe
Induktions-Wok
CS 1223 I
Fritteuse
CS 1411 F



mit Netzanschlussleitung L = 2000 mm
vorne
vorne
Einbauhöhe
Einbauhöhe
Netzanschlusskasten
Netzanschlusskasten
mit mit
Netzanschlussleitung
L =mm
2000 mm
Netzanschlussleitung L = 2000
Ablaufhahn
 Ablaufhahn



Barbecue-Grill
CS 1312 BG
288
15
272
50
520
5
20
+1
-
40
R4
500 +
-1
"
1/2
20
305

vorne
vorne

Einbauhöhe
Einbauhöhe
Netzanschlusskasten,
Netzanschlusskasten, L = 2000

L mm
= 2000 mm
70
5
22
 vorne
vorne
Einbauhöhe
Einbauhöhe
Netzanschlusskasten
Netzanschlusskasten
mit
L=
2000 mm
mitNetzanschlussleitung
Netzanschlussleitung L = 2000
mm
Ablaufhahn
Ablaufhahn
vorne
vorne
Einbauhöhe
Einbauhöhe
Netzanschlusskasten
Netzanschlusskasten
mit mit
Netzanschlussleitung
L =mm
2000 mm
Netzanschlussleitung L = 2000
Ablaufhahn
 Ablaufhahn



Insel-Dekor-Dunstabzugshauben
Einbauskizzen
miele.ch/einbauskizzen
Dunstabzugshauben nicht für die Montage über Feuerstellen mit Festbrennstoffen. Wichtig: Inselhauben in der Höhe nicht verstellbar
(ausser DA 420 V und DA 424 V). Spezielle Höhenmasse und Sonderausführungen auf Anfrage. Auf Zuluft achten.
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 420-4**, DA 5895 D*, DA 5890 D*,
DA 6390 D, DA 6590 D, Abluft  150 mm
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5100 D, Abluft  150 mm
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 424 V, Abluft  150 mm
52 *
*/54
1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und
Abluftanschluss
vorne
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5000 D, Abluft  200 mm
2)
4)
1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und
Abluftanschluss
1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und
Abluftanschluss
2) Abluft (Auslieferungszustand)
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
4) Intervallmöglichkeit bei Abluft vorne
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
vorne
DA 6290 D, Abluft  150 mm
DA 420 V, Abluft  150 mm
vorne
260
260
1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und
Abluftanschluss
vorne
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 7000 D
1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und
Abluftanschluss
1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und
Abluftanschluss
2) Abluft (Auslieferungszustand)
Erläuterungen
zu
3) Intervallmöglichkeit bei Umluft
Insel-Dekor-Dunstabzugshauben
vorne
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 424-4, DA 6520 D*,
Abluft  150 mm
4) Intervallmöglichkeit bei Abluft
5) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert
1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und
vorne
Abluftanschluss
2) Abluft (Auslieferungszustand)
3) Intervallmöglichkeit bei Umluft
4) Intervallmöglichkeit bei Abluft
5) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert
vorne
52 /
5
4*
1) Netzanschlusskabel
1) Netzanschlusskabel
1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und
Abluftanschluss
vorne
111
112
Wand-Dekor-Dunstabzugshauben
Dunstabzugshauben nicht für die Montage über Feuerstellen mit Festbrennstoffen.
Spezielle Höhenmasse und Sonderausführungen auf Anfrage. Auf Zuluft achten.
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5890 W, DA 5895 W
70
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 416-4, DA 429-4**, DA 428-4**,
DA 419-4*, DA 6390 W**
8*
9
9/88
748
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 422-4, DA 6520 W*
598
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 6000 W
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 7090 W
8
8*//
/ 74
98**
*
1)1)Durchführung
für Netzkabel
Durchführung
für Netzkabel
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5190 W
5)
4)
5
00
5–1 0*
69 -101
0
70
62/
70*
4) + 5) Installationsbereich
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 6590 W
1) bei Abluft
2) bei Umluft
3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert
4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4)
Einbaurahmen
DER 6000
1) bei Abluft
2) bei Umluft
3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert
4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4)
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 6290 W, DA 6190 W
1) bei Abluft
2) bei Umluft
3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert
4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4)
Wand-Dekor-Dunstabzugshauben,
Huttenlüfter
Inhalt
Einbauskizzen
miele.ch/einbauskizzen
Dunstabzugshauben nicht für die Montage über Feuerstellen mit Festbrennstoffen.
Spezielle Höhenmasse und Sonderausführungen auf Anfrage. Auf Zuluft achten.
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 489-4
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5495 W
Dunstabzugshaube
DA 2270
5)
4)
* Ausschnittmasse
Im hinteren Bereich des Einbauraums ist eine Tiefe T
* von
Ausschnittmasse
mind. 25 mm erforderlich.
* min. 350 mm Sicherheitsabstand
* min.
350 mm Sicherheitsabstand
1)
bei Abluft
2) bei Umluft
4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4)
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 289-4
5)
1) bei Abluft
2) bei Umluft
3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert
4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4)
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 396-5
Im hinteren Bereich des Einbauraums ist
eine Tiefe T von mind. 25 mm erforderlich.
Dunstabzugshaube
DA 2250, DA 2150
**
4)
* Ausschnittmasse
* Im
Ausschnittmasse
hinteren Bereich des Einbauraums ist eine Tiefe T
von
25 mmBereich
erforderlich.
Im mind.
hinteren
des Einbauraums ist
eine Tiefe T von mind. 25 mm erforderlich.
* min. 365 mm Sicherheitsabstand
** bei Abluft seitlich min. 1050
* min. 365 mm Sicherheitsabstand
4) + 5) Installationsbereich
** bei Abluft
seitlich min. 1050 mm
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5960 W, DA 5990 W*
1) bei Abluft
2) bei Umluft
3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert
4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4)
Dunstabzugshaube
DA 2210
Erläuterungen zu
Wand-Dekor-Dunstabzugshauben
1) bei Abluft
2) bei Umluft
3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert
4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4)
/
*
* Ausschnittmasse
Im hinteren Bereich des Einbauraums ist
eine Tiefe T von min. 25 mm erforderlich.
* Ausschnittmasse
Im hinteren Bereich des Einbauraums ist
eine Tiefe T von mind. 25 mm erforderlich.
1) bei Abluft
2) bei Umluft
3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert
4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4)
113
Einbau-Dunstabzugshauben
miele.ch/einbauskizzen
Dunstabzugshauben nicht für den Einbau über Feuerstellen mit Festbrennstoffen.
Auf Zuluft achten.
Dunstabzugshaube
DA 3190-90
Dunstabzugshauben
EVM 206-55, EVM 206-60*
Dunstabzugshaube
DA 145-55, DA 146-60*
Dunstabzugshauben
EVM 204-55, EVM 204-60*
Aktivkohlefilter-Gehäuse
DieMontage
Montage ist
ist auch
* *Die
auchinineinem
einem
600mm
mm breiten
breiten Schrank
600
Schrankmöglich.
möglich.
0
25
513
111
130
Dunstabzugshaube
DA 3150-55,
DA 3050-55
531
140
 Aktivkohlefilter
 AktivkohlefilterGehäuse
 Flexible Rohre
in ALU
 Abzugshaube
* Die
Montage ist ist
auchauch
in einer in einer
* Die
Montage
550 mm breiten Nische möglich.
550 mm breiten Nische möglich.
Dunstabzugshaube
DA 3160-60,
DA 3060-60
Dunstabzugshauben
EVM 25-55, EVM 25-60*
548
/ 598
*
52
166
0
2
246
114
0
0
3
Aktiv-Kohlefilter
Aktivkohlefilter-Gehäuse
Flexible Rohre in ALU
Abzugshaube
Warendeklaration
Herde
115
Warendeklaration
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit
mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission)
(Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform
Einbau-Herde (SMS-Norm 55 cm)
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
Einbau-Herde (EURO-Norm 60 cm)
H 5461-55 E
H 5240-55 E
H 4412-55 E
H 4402-55 E
H 5461-60 E
H 5240-60 E
H 4412-60 E
H 4402-60 E
18
18
19
19
18
18
19
19
A – 10%
A – 10%
A – 10%
A – 10%
A – 10%
A – 10%
A – 10%
A – 10%
0,9 / 54
0,9 / 54
0,84 / 45,5
0,84 / 45,5
0,9 / 54
0,9 / 54
0,84 / 45,5
0,84 / 45,5
0,69 / 46,5
Energieverbrauch Backofen
Energieeffizienz-Klasse für Beheizungsart 4)
A = niedriger Verbrauch / ... G = hoher Verbrauch
Energieverbrauch / Gardauer konv.
kWh/Min.
Energieverbrauch / Gardauer HL / UL
kWh/Min.
0,84 / 50
0,84 / 50
0,69 / 46,5
0,69 / 46,5
0,84 / 50
0,84 / 50
0,69 / 46,5
Energieverbrauch / Dauer Vorheizen konv.
kWh/Min.
0,36 / 6,0
0,36 / 6,0
0,4 / 7,5
0,4 / 7,5
0,36 / 6,0
0,36 / 6,0
0,4 / 7,5
0,4 / 7,5
Energieverbrauch / Dauer Vorheizen HL / UL
kWh/Min.
0,3 / 5,0
0,3 / 5,0
0,35 / 6,5
0,35 / 6,5
0,3 / 5,0
0,3 / 5,0
0,35 / 6,5
0,35 / 6,5
–
–
–
–
–
–
–
–
270
Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung
kWh
Gebrauchseigenschaften Backofen 4)
maximal einstellbare Temperatur
konventionell (Ober- und Unterhitze)
ºC
280
280
270
270
280
280
280
HL / UL (Heissluft / Umluft)
ºC
250
250
250
250
250
250
250
250
maximal nutzbare Grillfläche
cm2
1200
1200
1100
1100
1200
1200
1100
1100
Höhe
cm
75,9
75,9
75,9
75,9
59,6
59,6
59,6
59,6
Breite
cm
54,7
54,7
54,7
54,7
Tiefe (ohne Griff)
cm
57,0
57,0
57,0
57,0
57,0
57,0
57,0
57.0
kg
56,2
56,2
52,9
52,9
46,4
46,4
43,1
43,1
205
205
205
205
205
205
205
205
Gerätemasse 1)
Gewicht netto 2)
Korpus 54,7 / Front 59,5
Kombinationsmöglichkeiten Kochfelder / -mulden
Seite
Backofen
Volumen 4)
Liter
76
76
56
56
76
76
56
56
Höhe
cm
38,6
38,6
31,0
31,0
38,6
38,6
31,0
31,0
Breite
cm
47
47
45
45
47
47
45
45
Tiefe
cm
41,3
41,3
40,5
40,5
41,3
41,3
40,5
40,5
Beleuchtung / Sichtfenster
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
Heizsystem
Ober- und Unterhitze
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
Heissluft / Umluft
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
Reinigungssystem pyrolytisch / katalytische Rückwand
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
Grillheizkörper
vorhanden / nachrüstbar
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
Grillmotoren
vorhanden / nachrüstbar
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
Innenabmessung
Zusätzliche Ausstattung
Zeitschaltuhr elektronisch
•
•
•
•
•
•
•
•
mit / ohne Kerntemperatur-Anzeige
•/–
–/•
–/•
–/•
•/–
–/•
–/•
–/•
Geräteschublade unbeheizt / Heizung nachrüstbar
•/•
•/•
•/•
•/•
400 V
2–3 ~ N
400 V
2–3 ~
400 V
2–3 ~
400 V
2–3 ~
400 V
2–3 ~ N
400 V
2–3 ~
400 V
2–3 ~
400 V
2–3 ~
Elektrischer Anschluss 3)
Anschlussspannung 50 Hz
Anschlusswert für Backofen (0 + U)
kW
2,6
2,4
2,5
2,5
2,6
2,4
2,5
2,5
Grillheizung
kW
3,2
3,0
2,7
2,7
3,2
3,0
2,7
2,7
Intensivbacken
kW
3,4
3,2
2,7
2,7
3,4
3,2
2,7
2,7
Heissluft / Umluft
kW
2,4
2,2
2,2
2,2
2,4
2,2
2,2
2,2
kW
10,1
9,9
9,7
9,7
10,1
9,9
9,7
9,7
kW
10.7
10,5
10,3
10,3
11,6
11,2
10,3
10,3
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen








SEV-geprüft
•
•
•
•
•
•
•
•
Gesamtanschlusswert
von
bis max.
Sicherheit und Service
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Deutschland
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
deutsch / französisch / italienisch
Name und Adresse des Anbieters
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
• Ja, vorhanden
1
) Für alle Einbauapparate sind die Montageanweisungen mit den genauen Massen zu beachten
2
) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau und für Wandaufhängung, dass der Schrank oder die Wand tragfähig für das Gerät ist
3
) Einige Modelle in 230 V auf Anfrage
4
) Der Stromverbrauch resp. das Garraumvolumen wurden nach den Normen EN 50304 und EN 60350 ermittelt.
116
Warendeklaration
Backöfen
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit
mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission)
(Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform
Einbau-Backöfen (SMS-Norm 55 cm)
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
H
5681-55
B
H
5460-55
B
H
5241-55
5240-55
B
H
4412-55
B
23
24
25
25
Abbildung Seite
Kompakt-Backöfen
Einbau-Backöfen (EURO-Norm 60 cm)
H
H
5681-60 5681-60
BP
B
BPL/BPR
23
23
90 cm
H
5461-60
BP
H
5460-60
B
H
5241-60
5240-60
BP
H
5241-60
5240-60
B
H
4412-60
B
H
5081-60
BP
H
5040-60
B
H
5981-90
BP
24
24
25
25
25
26
26
23
Energieverbrauch Backofen
Energieeffizienz-Klasse für Beheizungsart 4)
A = niedriger Verbrauch / ... G = hoher Verbrauch
A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10%
0,9 / 54
0,9 / 54
0,9 / 54 0,84 / 45,5 0,99 / 56
B
Energieverbrauch / Gardauer konv.
kWh/Min.
0,99 / 56
0,9 / 54 0,84 / 45,5 0,82 / 57 0,74 / 56 1,45 / 51
Energieverbrauch / Gardauer HL / UL
kWh/Min. 0,84 / 50 0,84 / 50 0,84 / 50 0,69 / 46,5 0,89 / 50 0,84 / 50 0,89 / 50 0,84 / 50 0,89 / 50
0,84 / 50 0,69 / 46,5 0,70 / 47 0,67 / 47 1,19 / 48
0,9 / 54
0,99 / 56
0,9 / 54
Energieverbrauch / Dauer Vorheizen konv. kWh/Min. 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0
0,4 / 7,5
0,36 / 6,0 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0
0,4 / 7,5 0,27 / 5,0 0,27 / 5,0 0,52 / 5,0
Energieverbrauch / Dauer Vorheizen HL /UL kWh/Min.
0,3 / 5,0
0,3 / 5,0
0,3 / 5,0
0,35 / 6,5
0,3 / 5,0
0,3 / 5,0
0,3 / 5,0
0,3 / 5,0
0,3 / 5,0
0,3 / 5,0
0,35 / 6,5 0,22 / 4,5 0,22 / 4,5 0,43 / 4,0
Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung kWh
–
–
–
–
3,9
–
3,9
–
3,9
–
–
2,9
–
5,6
Gebrauchseigenschaften Backofen 4)
maximal einstellbare Temperatur
konventionell (Ober- und Unterhitze)
ºC
280
280
280
270
280
280
280
280
280
280
270
280
280
280
HL / UL (Heissluft / Umluft)
ºC
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
maximal nutzbare Grillfläche
cm2
1200
1200
1200
1100
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1100
1200
1200
1900
59,6
59,6
59,6
59,6
59,6
59,6
45,6
45,6
47,8
Gerätemasse 1)
Höhe
cm
75,9
75,9
75,9
75,9
59,6
Breite
cm
54,7
54,7
54,7
54,7
Korpus 54,7 / Front 59,5
Tiefe (ohne Griff)
cm
57,0
57,0
57,0
57,0
57,0
57,0
57,0
57,0
57,0
57,0
57,0
57,0
57,0
56,7
kg
60,0
56,2
56,2
52,9
51,5
50,2
46,4
46,4
46,4
46,4
43,1
37,9
33,5
74,8
Gewicht netto 2)
Korpus 54,7 / Front 59,5
89,5
Backofen
Volumen 4)
Innenabmessung
Liter
76
76
76
56
76
76
76
76
76
76
56
49
49
90
cm
38,6
38,6
38,6
31,0
38,6
38,6
38,6
38,6
38,6
38,6
31,0
25,0
25,0
30,2
Höhe
Breite
cm
47
47
47
45
47
47
47
47
47
47
45
47
47
74
Tiefe
cm
41,3
41,3
41,3
40,5
41,3
41,3
41,3
41,3
41,3
41,3
40,5
41,3
41,3
40,9
Beleuchtung / Sichtfenster
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
Heizsystem
Ober- und Unterhitze
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
Heissluft / Umluft
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
–/•
–/•
–/•
–/•
•/–
–/•
•/–
–/•
•/–
–/•
–/•
•/–
–/•
•/–
Reinigungssystem pyrolytisch / katalytische Rückwand
Grillheizkörper
vorhanden / nachrüstbar
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
Grillmotoren
vorhanden / nachrüstbar
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
•/–
Zusätzliche Ausstattung
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
mit / ohne Kerntemperatur-Anzeige
Zeitschaltuhr elektronisch
•/–
•/–
–/•
–/•
•/–
•/–
•/–
•/–
–/•
–/•
–/•
•/–
–/•
•/–
Geräteschublade unbeheizt / Heizung nachrüstbar
•/•
•/•
•/•
•/•
400 V
2N
400 V
2N
400 V
2~
400 V
2~
400 V
2N
400 V
2N
400 V
2N
400 V
2N
400 V
2~
400 V
2~
400 V
2~
400 V
2N
400 V
2~
230 V
3N
Elektrischer Anschluss 3)
Anschlussspannung 50 Hz
Anschlusswert für Backofen (O + U)
Grillheizung
kW
2,4
2,6
2,4
2,5
2,4
2,4
2,6
2,6
2,4
2,4
2,5
1,9
1,8
3,6
kW
2,9
3,2
3,0
2,7
2,9
2,9
3,2
3,2
3,0
3,0
2,7
2,3
2,2
5,9
Intensivbacken
kW
3,1
3,4
3,2
2,7
3,1
3,1
3,4
3,4
3,2
3,2
2,7
2,9
2,9
5,6
Heissluft
kW
2,3
2,4
2,2
2,2
2,3
2,3
2,4
2,4
2,2
2,2
2,2
2,3
2,2
4,4
kW
kW
3,7
3,7
3,5
3,3
3,7
3,7
3,7
3,7
3,5
3,5
3,3
3,4
3,2
6,6
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen














SEV-geprüft
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gesamtanschlusswert
von
bis max.
Sicherheit und Service
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Deutschland
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
deutsch / französisch / italienisch
Name und Adresse des Anbieters
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
• Ja, vorhanden
1
) Für alle Einbauapparate sind die Montageanweisungen mit den genauen Massen zu beachten
2
) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau und für Wandaufhängung, dass der Schrank oder die Wand tragfähig für das Gerät ist
3
) Einige Modelle in 230 V auf Anfrage
4
) Der Stromverbrauch resp. das Garraumvolumen wurden nach den Normen EN 50304 und EN 60350 ermittelt
Warendeklaration MikrowellenKompakt-Backöfen, Mikrowellengeräte
117
Inhalt
Warendeklaration
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit
mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission)
(Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform, Aufstellungsart
Mikrowellen-Kompakt-Backöfen
Mikrowellengeräte
freistehend
•
Einbau SMS-55 cm
Einbau EURO-60 cm
•
•
•
•
•
•
H 5080-60 BM
H 5040-60 BM
M 8261-2-60
M 8161-2-60
M 8151-2-55
M 8201-1 F
27
27
49
49
49
49
30,5 x 52,0 x 42,2
Sonderzubehör für Einbau EURO-60 cm mit Lifttür
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
•
Gerätemasse 1)
Höhe / Breite / Tiefe
cm
45,6 x 59,5 x 56,3
45,6 x 59,5 x 56,3
45,6 x 59,5 x 40,1
37,2 x 59,5 x 31,0
37,2 x 49,5 x 31,0
Tiefe bei geöffneter Tür
cm
91,0
91,0
81,0
65,0
65,0
81,0
unten
unten
links
links
links
links
kg
48,9
48,2
18,5
14,4
14,4
16,5
Garraum: Höhe / Breite / Tiefe
cm
20,5 x 46,0 x 39,5
20,5 x 46,0 x 39,5
20,7 x 34,2 x 36,8
20,2 x 28,5 x 29,8
20,2 x 28,5 x 29,8
20,7 x 34,2 x 36,8
Garraum: Nutzfläche (B x T)
cm
46,0 x 39,0
46,0 x 39,0
34,2 x 36,8
28,5 x 29,8
28,5 x 29,8
34,2 x 36,8
3
3
–
–
–
–
43
43
26
17
17
26
Türscharnier
Gewicht netto
Ausstattung
Anzahl Einschubrillen
Volumen
Liter
Sichtfenster / Garraumbeleuchtung / Halogen
Material Innenraum
Leistungsregulierung
Leistungswahl
Timer / Kontrollanzeige
•/•/•
•/•/•
•/•/–
•/•/–
•/•/–
•/•/–
Edelstahl rostfrei
Edelstahl rostfrei
Edelstahl rostfrei
Edelstahl rostfrei
Edelstahl rostfrei
Edelstahl rostfrei
elektronisch
elektronisch
elektronisch
elektronisch
elektronisch
elektronisch
7 Stufen
7 Stufen
9 Stufen
8 Stufen
8 Stufen
9 Stufen
elektronisch
elektronisch
elektronisch
elektronisch
elektronisch
elektronisch
•
•
•
•
•
•
Miele DualReflexSystem
Miele DualReflexSystem
Miele DualReflexSystem
Miele DualReflexSystem
Temperaturfühler
Tageszeitanzeige
System
Elektrische Daten
Anschlussspannung 50 Hz
Absicherung
max. Gesamtanschlusswert
kW
Netzanschluss: Kabel / mit Stecker / Länge in cm
400 V 2 N
400 V 2 N
230 V
230 V
230 V
230 V
10 A
10 A
10 A
10 A
10 A
10 A
3,6
2,6
2,2
2,1
2,1
2,2
•/–/–
•/–/–
– / • / 160
– / • / 160
– / • / 160
– / • / 160
0,9
Einzelwerte (bei Kombigeräten) 2)
Anschlusswert Mikrowelle
kW
1,8
1,8
0,9
0,8
0,8
Anschlusswert Heissluft
kW
3,6
2,6
–
–
–
–
Anschlusswert Grill / Umluftgrill / Intensivbacken
kW
2,1 / 2,1 / 3,6
2,1 / 2,1 / –
0,8 / – / –
0,8 / – / –
0,8 / – / –
0,8 / – / –
80–1000
80–1000
80–900
80–800
80–800
80–900
•/–
•/–
–/•
–/•
–/•
–/•
•
•
•
•
Gebrauchseigenschaften
Betriebsarten und Nennleistungen:
Mikrowelle Ausgangsleistung
Watt
Infrarotgrill/Quarzgrill
Kombinierte Betriebsarten:
Mikrowelle kombiniert mit Heissluft
•
•
Mikrowelle kombiniert mit Infrarotgrill/Quarzgrill
•
•
Infrarotgrill kombiniert mit Heissluft
•
•
1180
1180
645
540
540
645
2 Glasschalen
Glasschale
Glasschale rund
Glasschale rund
Glasschale rund
Glasschale rund
Stellrost
Stellrost
Stellrost
Stellrost
Stellrost
Stellrost
Siedeverzugstab
Siedeverzugstab
Siedeverzugstab
Siedeverzugstab
Siedeverzugstab
Siedeverzugstab
max. nutzbare Grillfläche
cm2
Zubehör
Abdeckhaube
Abdeckhaube
Abdeckhaube
Abdeckhaube
Gourmetplatte
Gourmetplatte
Gourmetplatte
Gourmetplatte

Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen





SEV-geprüft
•
•
•
•
•
•
Herkunftsland
D
D
GB
GB
GB
GB
Garantie
Service durch
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
deutsch / französisch / italienisch
Name und Adresse des Anbieters
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
• Ja, vorhanden
1
) Für alle Einbauapparate sind die Montageanweisungen mit den genauen Massen zu beachten
2
) Für Mikrowellengeräte, welche mit zusätzlichen Heizsystemen ausgerüstet sind oder werden können
118
Warendeklaration
Combi-Dampfgarer
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit
mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission)
(Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Combi-Dampfgarer
Bauform
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
DGC 5095-60 / DGC 5090-60
DGC 5061-60
DGC 5080-55 / DGC 5061-55
36
37
37
A
Energieverbrauch Backofen
Energieeffizienz-Klasse für Beheizungsart 3)
A = niedriger Verbrauch / ... G = hoher Verbrauch
A
A
Energieverbrauch / Gardauer konv.
kWh/Min.
–
–
–
Energieverbrauch / Gardauer HL / UL
kWh/Min.
0,78 / 45,5
0,58 / 41
0,58 / 41
Energieverbrauch / Dauer Vorheizen konv.
kWh/Min.
1,2 / 57,5
–
–
Energieverbrauch / Dauer Vorheizen HL / UL
kWh/Min.
0,25 / 5,8
0,166 / 6,2
0,166 / 6,2
Gebrauchseigenschaften Combi-Dampfgarer 3)
maximal einstellbare Temperatur
konventionell (Ober- und Unterhitze)
ºC
225
–
–
HL / UL (Heissluft / Umluft)
ºC
225
225
225
ºC
40 – 100
40 – 100
40 – 100
Dampfbetrieb
Gerätemasse 1)
Höhe
cm
45,6
45,6
50,5
Breite
cm
Korpus 54,9 / Front 59,5
Korpus 54,9 / Front 59,5
54,7
Tiefe (ohne Griff)
cm
54,4
54,4
54,4
kg
47,1
36,5
36,5
Gewicht netto )
2
Combi-Dampfgarer
Volumen 3)
Innenabmessung
Liter
48
32
32
Höhe
cm
25,0
24,0
24,0
Breite
cm
47,0
34,0
34,0
Tiefe
cm
42,0
39,0
39,0
•/•
•/•
•/•
•
–
–
•/–
•/–
•/–
Beleuchtung / Sichtfenster
Heizsystem
Ober- und Unterhitze
Heissluft / Umluft
Zusätzliche Ausstattung
Zeitschaltuhr elektronisch
•
•
•
•/–
–/•
DGC 5080 • / DGC 5061 –
400 V 3 N 10 A
400 V 2 N 10 A
400 V 2 N 10 A
3,4
4,35
4,35
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen



SEV-geprüft
•
•
•
mit / ohne Kerntemperatur-Anzeige
Elektrischer Anschluss
Anschlussspannung 50 Hz
Gesamtanschlusswert
von
DGC
kW
Sicherheit und Service
Herkunftsland
Garantie
Deutschland
2 Jahre Vollgarantie
Service durch
Miele AG
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
Name und Adresse des Anbieters
deutsch / französisch / italienisch
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
• Ja, vorhanden
– Nicht vorhanden bzw. nein
1
) Für alle Einbauapparate sind die Montageanweisungen mit den genauen Massen zu beachten
2
) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau und für Wandaufhängung, dass der Schrank oder die Wand tragfähig für das Gerät ist
3
) Der Stromverbrauch resp. das Garraumvolumen wurden nach den Normen EN 50304 und EN 60350 ermittelt
Warendeklaration
autarke Glaskeramik-Kochfelder
119
Warendeklaration
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit
mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission)
(Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
mit Induktion
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
KM 6383
KM 6380
KM 6352
KM 6351
KM 5956
FIRE
ICE
KM 6350
KM 6346
KM 6315
KM 6314
KM 6312
KM 6118
KM 6117
54
54
55
55
55
56
57
57
57
56
58
KM 6115
58
Ausschnittmasse
für Kochfelder
Breite
mm
s. Skizze
886
s. Skizze
s. Skizze
780
750
s. Skizze
560
s. Skizze
750
600
560
Tiefe
mm
s. Skizze
386
s. Skizze
s. Skizze
500
490
s. Skizze
490
s. Skizze
490
500
490
Abmessungen der Kochfelder / Kochmulde
Breite
mm
928
916
752
752
794
764
592
574
592
764
614
574
Tiefe
mm
512
416
492
492
514
504
492
504
492
504
514
504
Durchmesser
cm
10,0–16,0
10,0–16,0
10,0–16,0
10,0–16,0
10,0–16,0
10,0–16,0
10,0–16,0
10,0–16,0
10,0–16,0
10,0–16,0
Leistung
kW
1,4/1,8
1,4/2,2
1,4/1,8
1,4/2,2
1,4/2,2
1,4/2,2
1,4/2,2
1,4/2,2
1,4/2,2
1,4/2,2
Durchmesser
cm
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
Leistung
kW
1,85/2,9
1,85/3,0
1,85/2,9
1,85/3,0
1,85/3,0
1,85/3,0
1,85/3,0
1,85/3.0
1,85/3,0
1,85/3,0
1,85/3,0
Durchmesser
cm
16,0–23,0
16,0–23,0
16,0–23,0
18,0–28,0
16,0–23,0
16,0–23,0
16,0–23,0
18,0–28,0
16,0–23,0
16,0–23,0
16,0–23,0
Leistung
kW 2,3/3,0/3,7 2,6/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,6/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,6/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7
2,3/3,0/3,7
Durchmesser
cm
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
10,0–16,0
14,0–20,0
14,0–20,0
14,0–20,0
Leistung
kW
1,85/2,9
1,85/3,0
1,85/3,0
1,85/2,9
1,85/3,0
1,85/3,0
1,85/3,0
1,85/3,0
1,4/2,2
1,85/3,0
1,85/3,0
1,85/3,0
Durchmesser
cm
18,0–28,0
10,0–16,0
Leistung
kW 2,4/3,0/3,7
30,0x20,0
30,0x20,0
Ausstattung der Kochstelle
Hintere Kochstelle links:
Hintere Kochstelle rechts:
Vordere Kochstelle links:
18,0–28,0
Vordere Kochstelle rechts:
Kochstelle Mitte:
1,4/2,2
Hintere Bräterzone rechts:
Abmessung
cm
30,0x20,0
30,0x20,0
30,0x20,0
Leistung
kW
2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7
2,3/3,0/3,7
Elektrischer Anschluss
Spannung
400
3 N~ 1)
400
2–3 N~ 1)
400
2–3 N~ 1)
400
2–3 N~ 1)
400
2–3 N~ 1)
400
2–3 N~ 1)
400
2–3 N~ 1)
400
2–3 N~ 1)
400
2–3 N~ 1)
400
2–3 N~ 1)
400
2–3 N~ 1)
400
2–3 N~ 1)
11,1
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen












SEV-geprüft
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Herkunftsland
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Gesamtanschlusswert
V
kW
Sicherheit und Service
Garantie
Service durch
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
deutsch / französisch / italienisch
Name und Adresse des Anbieters
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
s. Skizze = siehe Skizze
• Ja, vorhanden
1
) Betriebsspannung 230 V. 2–3 Polleiter / Neutralleiter / Erdschutzleiter / 16 A
120
Warendeklaration
autarke Glaskeramik-Kochfelder
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit
mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission)
(Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
KM 5864
KM 5847
KM 5845
KM 5825
KM 5823
KM 5821
KM 5811
KM 5807
KM 5806
KM 5805
KM 5801
60
60
61
61
61
62
63
63
63
64
64
Ausschnittmasse für Kochfelder
Breite
mm
916
750
s. Skizze
s. Skizze
780
750
560–600
s. Skizze
560
560
560
Tiefe
mm
500
490
s. Skizze
s. Skizze
500
490
490–530
s. Skizze
490
490
490
Breite
mm
930
860
752
752
794
764
615
592
670
574
574
Tiefe
mm
514
510
492
492
514
504
545
492
510
504
504
Durchmesser
cm
12,0/21,0
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
Leistung
kW
0,9/2,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
Durchmesser
cm
18,0
17,0/29,0
17,0/29,0
17,0/29,0
17,0/29,0
17,0/29,0
21,0
12,0/21,0
12,0/21,0
12.0/21,0
21,0
Leistung
kW
1,8
1,5/2,6
1,5/2,6
1,5/2,6
1,5/2,6
1,5/2,6
2,2
0,9/2,2
0,9/2,2
0,9/2,2
2,2
Durchmesser
cm
14,5
12,0/21,0
12,0/21,0
12,0/21,0
12,0/21,0
12,0/21,0
18,0
12,0/18,0
12,0/18,0
12,0/18,0
18,0
Leistung
kW
1,2
0,9/2,2
0,9/2,2
0,9/2,2
0,9/2,2
0,9/2,2
1,8
0,9/1,8
0,9/1,8
0,9/1,8
1,8
Durchmesser
cm
18,0
18,0
18,0
18,0
18,0
18,0
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
Leistung
kW
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
Abmessungen der
Kochfelder / Kochmulde
Ausstattung der Kochstelle
Hintere Kochstelle links:
Hintere Kochstelle rechts:
Vordere Kochstelle links:
Vordere Kochstelle rechts:
Kochstelle Mitte:
Durchmesser
cm 14,5/21,0/27,0
Leistung
kW 1,05/2,05/3,2
Elektrischer Anschluss
Spannung
V
400
3 N~
400
2–3 N~
400
2–3 N~
400
2–3 ~
400
2–3 ~
400
2–3 ~
400
2–3 ~
400
2–3 ~
400
2–3 ~
400
2–3 ~
400
2–3 ~
kW
11,0
7,8
7,8
7,8
7,8
7,8
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen











SEV-geprüft
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Herkunftsland
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Gesamtanschlusswert
Sicherheit und Service
Garantie
Service durch
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
deutsch / französisch / italienisch
Name und Adresse des Anbieters
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
s. Skizze = siehe Skizze
• Ja, vorhanden
Warendeklaration Schaltkästen,
Kombinations-Glaskeramik-Kochfelder,
Kochmulde
121
Warendeklaration
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit
mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission)
(Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform
Kombinations-Glaskeramik-Kochfelder
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
Kochmulde
KM 6061
KM 6039
KM 6021
KM 6017
KM 6013
KM 6012
KM 200
66
66
67
67
67
68
68
•
•
•
•
•
•
• 1)
•
•
•
•
•
• 1)
•
•
•
•
•
• 1)
Kombination mit Schaltkasten/Herd (siehe Seite 69)
Schaltkasten:
SE 4400/SE 4402
SE 4300/SE 4302
Elektroherd:
H 5461-60 E, H 5461-55 E
•
•
•
•
•
• 1)
H 4412-60 E, H 4412-55 E
H 5240-60 E, H 5240-55 E
•
•
•
•
•
• 1)
H 4402-60 E, H 4402-55 E
•
•
•
•
• 1)
Ausschnittmasse für
Kochfelder / Kochmulde
Breite
mm
600
770–810
560–600
s. Skizze
560
560
560
Tiefe
mm
500
490–530
490–530
s. Skizze
490
490
490
Breite
mm
614
825
615
548
574
574
580
Tiefe
mm
514
545
545
478
504
504
510
Durchmesser
cm
14,5
18
14,5
14,5
14.5
14,5
14,5
Leistung
kW
1,2
1,8
1,2
1,2
1,2
1,2
1,5
Durchmesser
cm
17,0/29,0
14,5/21,0
12,0/21,0
17,0/26,5
17,0/26,5
18,0
18,0
Leistung
kW
1,5/2,6
1,0/2,2
0,9/2,2
1,5/2,4
1,5/2,4
1,8
2,0
Durchmesser
cm
14,5/21,0
12,0/18,0
18
12,0/21,0
12,0/21,0
12,0/21,0
18,0
Leistung
kW
1,0/2,2
0,9/1,8
1,8
0,9/2,2
0,9/2,2
0,9/2,2
2,0
Durchmesser
cm
12,0/18,0
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
Leistung
kW
0,9/1,8
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,5
V
400
400
400
400
400
400
400
kW
7,8
7,0
6,4
7,0
7,0
6,4
7,0
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen







SEV-geprüft
•
•
•
•
•
•
•
Herkunftsland
D
D
D
D
D
D
D
Abmessungen der
Kochfelder / Kochmulde
Ausstattung
der Kochstelle
B
Hintere Kochstelle links:
B
Hintere Kochstelle rechts:
B
Vordere Kochstelle links:
B
Vordere Kochstelle rechts:
Vordere Kochstelle Mitte:
Durchmesser
cm
Leistung
kW
Elektrischer Anschluss
Spannung
Gesamtanschlusswert
Sicherheit und Service
Garantie
Service durch
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
deutsch / französisch / italienisch
Name und Adresse des Anbieters
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
B = Blitz-Kochstelle
s. Skizze = siehe Skizze
• Ja, vorhanden
1
) Anstelle Kochmulde Kombinationsmöglichkeiten mit Gusskochplattensätzen (siehe Seite 69)
122
Warendeklaration
CombiSets
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit
mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission)
(Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform
CombiSets
flächenbündig
mit Sensorbedienung
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
CombiSets
CS
1810
CS
1820
CS
1830
CS
1234-1 I
CS
1223 I
CS
1221 I
CS
1212 I
CS
1134 E
CS
1122 E
CS
1112 E
CS
CS
1322 BG 1312 BG
71
71
71
73
74
73
73
74
74
74
75
CS
1421 S
CS
1411 F
CS
1327 Y
CS
1418 WA
75
75
75
74
74
Ausschnittmasse für Kochfelder
Breite
mm s. Skizze s. Skizze s. Skizze
560
364
364
272
560
364
272
364
272
364
272
364
272
Tiefe
mm s. Skizze s. Skizze s. Skizze
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
Breite
mm
380
380
790
576
380
380
288
576
380
288
380
288
380
288
380
288
Tiefe
mm
510
510
510
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
16,0–23,0
14,5
1,4
2,3/3,2
2,3/3,0/
3,7
1,2
1,7
1,5
1,2
1,7
1,5
1,2
Abmessungen der
Kochfelder / Kochmulde
Ausstattung der Kochstelle
Hintere Kochstelle links:
Durchmesser
cm
Leistung
kW
31,4
10,0–16,0 10,0–20,0
1,4/1,8
1,85/3,0
18,0/26,5 10,0/18,0
1,5/2,4
0,6/1,8
14,5
14,5
1,2
1,2
Hintere Kochstelle rechts:
Durchmesser
cm
Leistung
kW
14,0–20,0 16,0–23,0
1,4/2,5
2,3/3,0/
3,7
31,4
10,0–20,0
2,3/3,2
1,85/3,0
10,0/18,0
0,6/1,8
Vordere Kochstelle links:
Durchmesser
cm
Leistung
kW
1,4
10,0–16,0 10,0/18,0
1,4/1,8
0,6/1,8
Vordere Kochstelle rechts:
Durchmesser
cm
Leistung
kW
16,0–23,0 10,0–16,0
2,3/3,2
14,5
1,4/2,2
1,2
Kochstelle Mitte:
Durchmesser
cm
Leistung
kW
18,0–30,0
2,4/3,2
2,3/3,0/
3,7
230
230
1,8
Elektrischer Anschluss
Spannung
V
Absicherung
230
230
400
400
2–3 N~1) 2–3 N~ 1)
230
400
2–3 N~ 1)
230
230
230
230
230
230
230
A
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
10
16
16
kW
2,8
3,2
7,4
7,4
3,2
3,7
3,7
6,0
3,6
3,0
3,4
3,0
1,8
2,4
2,4
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen















SEV-geprüft
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Herkunftsland
F
F
F
D
A
D
D
D
D
D
A
A
A
A
A
D
Gesamtanschlusswert
Sicherheit und Service
Garantie
Service durch
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
deutsch / französisch / italienisch
Name und Adresse des Anbieters
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
• Ja, vorhanden
1
) Betriebsspannung 230 V. 2–3 Polleiter / Neutralleiter / Erdschutzleiter

Warendeklaration
Insel-Dekor-Dunstabzugshauben
123
Warendeklaration
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit
mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission)
(Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform
Insel-Dekor-Dunstabzugshauben
Ausführung
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
120 cm
120 cm
DA 6520 D DA 424 V
Abbildung Seite
88
89
120 cm
110 cm
100 cm
100 cm
90 cm
90 cm
90 cm
90 cm
90 cm
90 cm
DA 424-4 DA 5000 D DA 7000 D DA 5100 D DA 5895 D DA 6290 D DA 6390 D DA 6590 D DA 420 V DA 420-4
DA 5100 DU DA 5895 DU DA 6290 DU (*Umluft DA 6590 DU DA 420 VU DA 420-4 U
DA 5890 D
auf Anfrage)
DA 5890 DU
89
86
86
87
85
87
87
88
89
89
Gebrauchseigenschaften
Luftleistung 1) / Schallleistung 2)
Abluft:
 in mm
150
150
150
200
–
150
150
150
150
150
150
150
m3/h / dB(A) re1pw
670
700 / 67
700 / 67
1300 / 71
–
620 / 69
700 / 67
700 / 67
640 / 67
670
700 / 67
700 / 67
max. Leistung (Stufe 3)
m3/h / dB(A) re1pw
460
480 / 59
480 / 59
850 / 61
–
450 / 61
480 / 59
480 / 59
400 / 55
460
480 / 59
480 / 59
min. Leistung (Stufe 1)
m3/h / dB(A) re1pw
190
200 / 42
200 / 42
350 / 45
–
160 / 43
200 / 42
200 / 42
300 / 45
190
200 / 42
200 / 42
m /h / dB(A) re1pw
–
–
–
–
600 / 70
470 / 72
500 / 71
500 / 71
–
480
500 / 71
500 / 71
max. Leistung (Stufe 3)
m3/h / dB(A) re1pw
–
–
–
–
500 / 67
360 / 66
400 / 65
400 / 65
–
380
400 / 65
400 / 65
min. Leistung (Stufe 1)
m3/h / dB(A) re1pw
–
–
–
–
250 / 55
130 / 48
150 / 47
150 / 47
–
140
150 / 47
150 / 47
Intensivstufe
Umluft: Intensivstufe
3
Max. Druckvermögen bei 0 m3/h 1)
Pa
Intensivstufe
480
400
400
480
–
400
400
400
420
480
400
400
max. Leistung (Stufe 3)
375
390
390
370
–
370
390
390
370
375
390
390
min. Leistung (Stufe 1)
100
225
225
75
–
220
225
225
225
100
225
225
Gerätemasse 3)
Höhe Abluft
cm
90,0
70,0–100,0
90,0
93,0
–
90,0
90,0
88,0
90,0
90,0
70,0–100,0
90,0
Höhe Umluft
cm
–
–
–
–
16,0*
90,0
90,0
88,0
*
90,0
75,0–100,0
90,0
Breite
cm
120,0
120,0
120,0
110,0
100,0
100,0
90,0
90,0
90,0
90,0
90,0
90,0
Tiefe
cm
70,0
70,0
70,0
12–31
70,0
70,0
61,0
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
Tiefe mit Auszug 4)
cm
min. Abstand über Kochfläche Gas / Elektro
cm
65 / 55
65 / 55
65 / 55
65 / 55
65 / 55
65 / 55
65 / 55
65 / 55
65 / 55
65 / 55
65 / 55
65 / 55
Leergewicht )
kg
38
47
34
60
32
36
34
33
32
34
42
32
Insel
5
Ausstattung / Ausrüstung / Zubehör
Freihängend
Insel
Insel
Insel
Insel
Insel
Insel
Insel
Insel
Insel
Insel
Insel
unter einen Hängeschrank
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
zwischen zwei Hängeschränken
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Einbaubar
in einen Hängeschrank
Integrierbar in Möbelfront
Abluftstutzen
Umrüstbar auf Umluft
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
150
150
150
200
–
150
150
150
150
150
150
150
•/–
•/–
•/–
•/–
–/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
integriert / nachrüstbar
•/–
•/–
•/–
•/–
–/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
System: Abluft / Umluft
•/–
•/–
•/–
•/–
–/•
•/•
•/•
•/•
•/*
•/•
•/•
•/•
Anzahl Gebläse
1
1
1
2
2
1
1
2
1
1
1
1
fest
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ausziehbar
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Metallfettfilter / Anzahl
Aktivkohlefilter nachrüstbar
Anzahl Leistungsstufen
Leistungsregulierung
–
–
 in mm
ausklappbar
Filterart
–
–
oben / hinten
Abluftstutzen (Position)
Rückstauklappe
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
•/4
•/6
•/6
•/4
•/4
•/1
•/3
•/4
•/3
•/3
•/3
•/3
–
–
–
–
nur Umluft
•
•
•
*
•
•
•
3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv
mechanisch / elektronisch
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
4  20
Halogen
4  20
Halogen
4  20
Halogen
2  50
Halogen,
2  14
3  20
Halogen
4  20
Halogen
4  20
Halogen
4  20
Halogen,
2 x 10
4  2 LED
4  20
Halogen
4  20
Halogen
4  20
Halogen
Elektrischer Anschluss
Beleuchtung
Watt
Motorenleistung
Watt
230
200
200
504
2  60
200
200
200
130
230
200
200
max. Gesamtanschlusswert
Watt
310
280
280
632
180
280
280
300
138
310
280
280
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
Absicherung
Anschlussspannung 50 Hz
A
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Länge Anschlusskabel
m
–
–
–
–
1,8
–
–
–
–
–
–
–
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen












SEV-geprüft
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Herkunftsland
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Sicherheit und Service
Garantie
Service durch
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
deutsch / französisch / italienisch
Name und Adresse des Anbieters
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
• Vorhanden bzw. ja
1
) Luftleistung nach EN 61591
2
) Schallleistung nach EN 60704-3
3
) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt
4
) Schwadenschirm ausgezogen
5
) Nettogewicht inkl. Metallfilter
(Beachten Sie, dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für das Gerät tragfähig ist)
124
Warendeklaration
Wand-Dekor-Dunstabzugshauben
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit
mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission)
(Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform
Wand-Dekor-Dunstabzugshauben
Ausführung
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
120 cm
120 cm
DA 6520 W
DA 422-4
90
91
90 cm
90 cm
90 cm
DA 5890 W DA 6390 W DA 6590 W
DA 5895 W
85
90
90
90 cm
90 cm
DA 429-4
DA 419-4
91
91
90 cm
90 cm
90 cm
90 cm
DA 6000 W DA 7090 W DA 5190 W DA 6290 W
92
92
93
93
Gebrauchseigenschaften
Luftleistung 1) / Schallleistung 2)
Abluft:
 in mm
150
150
150
150
150
150
150
150
–
150
150
Intensivstufe
m3/h / dB(A) re1pw
620
640 / 65
640 / 65
640 / 65
620
640 / 65
500 / 61
850 / 72
–
600 / 66
640 / 66
max. Leistung (Stufe 3)
m /h / dB(A) re1pw
390
400 / 53
400 / 53
400 / 53
390
400 / 53
350 / 53
650 / 65
–
400 / 55
400 / 55
min. Leistung (Stufe 1)
m3/h / dB(A) re1pw
190
200 / 40
200 / 40
200 / 40
190
200 / 40
150 / 41
350 / 50
–
200 / 41
200 / 41
m3/h / dB(A) re1pw
–
–
490 / 72
490 / 72
470
490 / 72
350 / 67
–
550 / 78
490 / 72
490 / 72
max. Leistung (Stufe 3)
m3/h / dB(A) re1pw
–
–
330 / 65
330 / 65
320
330 / 65
250 / 61
–
360 / 69
330 / 65
330 / 65
min. Leistung (Stufe 1)
m3/h / dB(A) re1pw
–
–
150 / 51
150 / 51
140
150 / 51
100 / 48
–
180 / 56
150 / 52
150 / 51
Intensivstufe
415
420
420
420
415
420
320
470
–
390
420
max. Leistung (Stufe 3)
360
370
370
370
360
370
275
425
–
355
370
min. Leistung (Stufe 1)
200
225
225
225
200
225
110
380
–
220
225
60,6
–
71,0–102,5
68,5–99,5
–
16,0*
3
Umluft: Intensivstufe
Max. Druckvermögen bei 0 m3/h 1)
Pa
Gerätemasse 3)
Höhe Abluft
cm
Höhe Umluft
cm
–
–
cm
120,0
120,0
90,0
90,0
90,0
90,0
90,0
91,0
90,0
90,0
90,0
cm
50,0
50,0
50,5
50,5
50,5
50,0
50,0
41,0
52,0
52,0
52,0
Breite
Tiefe
69,5–100,5 69,5–100,5 69,5–100,5 69,5–100,5 69,5–100,5 69,5–100,5 69,5–100,5
81,0–112,0 81,0–112,0 81,0–112,0 81,0–112,0 81,0–112,0
84,0–116,0 80,0–110,0
Tiefe mit Auszug )
cm
min. Abstand über Kochfläche Gas / Elektro
cm
65 / 45
65 / 45
65 / 45
65 / 45
65 / 45
65 / 45
64 / 45
35 / 35
65 / 45
65 / 45
65 / 45
Leergewicht 5)
kg
25
23
27
19
21
19
19
54
20
27,9
28
Wand
4
83,0
Ausstattung / Ausrüstung / Zubehör
Freihängend
Wand
Wand
Wand
Wand
Wand
Wand
Wand
–
Wand
Wand
unter einen Hängeschrank
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
zwischen zwei Hängeschränken
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Einbaubar
in einen Hängeschrank
Integrierbar in Möbelfront / Wand
Abluftstutzen
Abluftstutzen (Position)
Rückstauklappe
Filterart
Umrüstbar auf Umluft
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–/•
–
–
–
 in mm
150
150
150
150
150
150
150
150
–
150
150
oben / hinten
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
–/–
•/–
•/–
integriert / nachrüstbar
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
–/–
•/–
•/–
System: Abluft / Umluft
•/–
•/–
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/–
•/–
•/•
•/•
Anzahl Gebläse
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
fest
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ausziehbar
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ausklappbar
–
–
–
–
–
–
–
•
–
–
–
•/4
•/4
•/3
•/3
•/3
•/3
•/3
•/2
•/2
•/1
•/3
–
–
•
•
•
•
•
–
nur Umluft
•
•
Metallfettfilter / Anzahl
Aktivkohlefilter nachrüstbar
Anzahl Leistungsstufen
Leistungsregulierung
–
–
3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv
mechanisch / elektronisch
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
Elektrischer Anschluss
Beleuchtung
Watt
3  20
Halogen
3  20
Halogen
3  20
Halogen
3  2 LED
3  20
Halogen
3  20
Halogen
3  20
Halogen
4  20
Halogen,
1  10
2  20
Halogen
4  20
Halogen
3  20
Halogen,
1 x 10
Motorenleistung
Watt
230
200
200
130
230
200
120
290
160
200
200
Antrieb Wrasenschirm
Watt
–
–
–
–
–
–
–
124
–
–
–
max. Gesamtanschlusswert
Watt
290
260
260
136
290
260
180
504
200
280
270
230 V
Anschlussspannung 50 Hz
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
Absicherung
A
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Länge Anschlusskabel
m
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
–
1,5
1,5
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen











SEV-geprüft
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Herkunftsland
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Sicherheit und Service
Garantie
Service durch
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
deutsch / französisch / italienisch
Name und Adresse des Anbieters
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
• Vorhanden bzw. ja
) Luftleistung nach EN 61591
2
) Schallleistung nach EN 60704-3
3
) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt
4
) Schwadenschirm ausgezogen
5
) Nettogewicht inkl. Metallfilter
(Beachten Sie, dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für das Gerät tragfähig ist)
1
Warendeklaration
Wand-Dekor-Dunstabzugshauben,
Huttenlüfter
125
Warendeklaration
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit
mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission)
(Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform
Wand-Dekor-Dunstabzugshauben
Ausführung
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
90 cm
90 cm
DA 6190 W DA 489-4
Abbildung Seite
93
94
90 cm
90 cm/60 cm*
90 cm
Huttenlüfter
75 cm
DA 289-4 DA 5990 W/ DA 5495 W DA 428-4
DA 5960 W*
94
95
95
60 cm
60 cm
110 cm
70 cm
53 cm
53 cm
DA 416-4
DA 396-5
DA 2210
DA 2270
DA 2250
DA 2150
91
95
97
97
97
97
91
Gebrauchseigenschaften
Luftleistung 1) / Schallleistung 2)
Abluft:
150
150
150
150
150
150
150
150
2  150
150
150
150
Intensivstufe
m3/h / dB(A) re1pw
 in mm
500 / 61
640 / 64
640 / 63
530 / 69
500 / 61
640 / 65
500 / 61
500 / 61
1850 / 77
640 / 65
640 / 65
500 / 63
max. Leistung (Stufe 3)
m /h / dB(A) re1pw
350 / 53
400 / 52
400 / 52
360 / 60
350 / 53
400 / 53
350 / 53
350 / 53
1250 / 64
400 / 53
400 / 53
350 / 56
min. Leistung (Stufe 1)
m3/h / dB(A) re1pw
150 / 41
200 / 39
200 / 39
150 / 44
150 / 41
200 / 40
150 / 41
150 / 41
650 / 51
200 / 43
200 / 43
150 / 43
m3/h / dB(A) re1pw
350 / 67
490 / 72
–
350 / 73
350 / 67
490 / 72
350 / 67
350 / 67
1550 6) / 79 550 6) / 70
550 6) / 70
400 6) / 67
max. Leistung (Stufe 3)
m3/h / dB(A) re1pw
250 / 61
330 / 65
–
270 / 68
250 / 61
330 / 65
250 / 61
250 / 61
1200 6) / 73 360 6) / 61
360 6) / 61
280 6) / 60
min. Leistung (Stufe 1)
m3/h / dB(A) re1pw
100 / 48
150 / 52
–
100 / 52
100 / 48
150 / 51
100 / 48
100 / 48
600 6) / 59
140 6) / 47
120 6) / 47
Umluft: Intensivstufe
3
Max. Druckvermögen bei 0 m3/h 1)
140 6) / 47
Pa
Intensivstufe
320
390
390
420
320
420
320
320
2  400
420
420
320
max. Leistung (Stufe 3)
275
370
370
370
275
370
275
275
2  360
370
370
275
min. Leistung (Stufe 1)
110
250
250
225
110
225
110
110
2  210
225
225
110
Gerätemasse 3)
Höhe Abluft
cm
Höhe Umluft
cm 80,0–110,0
–
–
Breite
cm
90,0
90,0
90,0
90,0 / 60,0*
90,0
75,0
60,0
60,0
cm
52,0
49,0
56,4
52,0
52,0
50,0
50,0
52,0
Tiefe
68,5–99,5 104,0–144,0 96,0–132,0 77,0–106,5 69,0–100,0 69,5–100,5 69,5–100,5 72,0–101,5
88,0–120,0 80,5–111,5 81,0–112,0 81,0–112,0 83,0–115,0
Tiefe mit Auszug )
cm
min. Abstand über Kochfläche Gas / Elektro
cm
65 / 45
35 / 35
36,5 / 36,5
65 / 45
65 / 45
65 / 45
65 / 45
65 / 45
65 / 45
65 / 45
65 / 45
65 / 45
Leergewicht 5)
kg
27
34,5
33
25,5 / 22,5*
26
18
17
21,6
16
9,5
8
8
in Hutte
4
Ausstattung / Ausrüstung / Zubehör
Freihängend
Wand
Wand
Wand
Wand
Wand
Wand
Wand
Wand
in Hutte
in Hutte
in Hutte
unter einen Hängeschrank
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
zwischen zwei Hängeschränken
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Einbaubar
in einen Hängeschrank
Integrierbar in Möbelfront
Abluftstutzen
Umrüstbar auf Umluft
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
integriert / nachrüstbar
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
System: Abluft / Umluft
•/•
•/–
•/–
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/–
•/–
•/–
•/–
Anzahl Gebläse
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
fest
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ausziehbar
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Metallfettfilter / Anzahl
Aktivkohlefilter nachrüstbar
Anzahl Leistungsstufen
Leistungsregulierung
–
–
 in mm
ausklappbar
Filterart
–
–
oben / hinten
Abluftstutzen (Position)
Rückstauklappe
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
•/3
•/1
•/1
•/1
•/2
•/2
•/2
•/2
•/3
•/2
•/1
•/1
•
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv
mechanisch / elektronisch
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
3  20
Halogen
4  20
Halogen
4  10
Halogen
1  50
Halogen
2  20
Halogen
2  20
Halogen
2  20
Halogen
2  50
Halogen
4  50
Halogen
2  50
Halogen
2  50
Halogen
2  50
Halogen
Elektrischer Anschluss
Beleuchtung
Watt
Motorenleistung
Watt
120
200
200
200
120
200
120
120
2  290
200
200
120
max. Gesamtanschlusswert
Watt
180
280
240
250
160
240
160
220
780
300
300
220
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
Absicherung
Anschlussspannung 50 Hz
A
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Länge Anschlusskabel
m
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen












SEV-geprüft
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Herkunftsland
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Sicherheit und Service
Garantie
Service durch
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
deutsch / französisch / italienisch
Name und Adresse des Anbieters
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
• Vorhanden bzw. ja
1
) Luftleistung nach EN 61591
2
) Schallleistung nach EN 60704-3
3
) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt.
4
) Schwadenschirm ausgezogen
5
) Nettogewicht inkl. Metallfilter
(Beachten Sie, dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für das Gerät tragfähig ist)
6
) Wert abhängig von der Einbau-Situation
126
Warendeklaration
Dunstabzugshauben
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit
mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission)
(Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform
Einbau-Dunstabzugshauben
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
SMS-Norm 55 cm
DA 3150
DA 3050-55
EVM 206-55
EVM 204-55
EVM 25-55
DA 145
90 cm
EURO-Norm 60 cm
DA 3160
DA 3060-60
EVM 206-60
EVM 204-60
EVM 25-60
DA 146
DA 3190
98
99
99
99
100
100
98
125
125
125
Abbildung Seite
Gebrauchseigenschaften
Luftleistung 1) / Schallleistung 2)
Abluft:
150
150
m3/h / dB(A) re1pw
 in mm
550 / 64
430 / 58
max. Leistung (Stufe 3)
m3/h / dB(A) re1pw
400 / 56
320 / 51
480 / 65
260 / 68
min. Leistung (Stufe 1)
m3/h / dB(A) re1pw
150 / 45
150 / 44
280 / 55
160 / 58
m3/h / dB(A) re1pw
350 / 72
300 / 67
max. Leistung (Stufe 3)
m3/h / dB(A) re1pw
280 / 67
200 / 61
410 / 64
min. Leistung (Stufe 1)
m3/h / dB(A) re1pw
80 / 53
80 / 52
280 / 58
Intensivstufe
515
400
max. Leistung (Stufe 3)
405
260
380
min. Leistung (Stufe 1)
115
100
Intensivstufe
Umluft: Intensivstufe
Max. Druckvermögen bei 0 m3/h 1)
120
150
310 / 72
550 / 64
400 / 70
240 / 64
400 / 56
280 / 61
140 / 52
150 / 45
150 / 72
350 / 72
120 / 69
280 / 67
6
)
80 / 59
80 / 53
290
515
220
290
210
405
300
130
190
75
115
Pa
Gerätemasse 3)
Höhe Abluft
cm
43,0
43,0
41,4
17,0
24,6
15,0
43,0
Höhe Umluft
cm
43,0
43,0
–
–
–
–
43,0
Breite
Tiefe
SMS-Norm 55 cm
54,5
54,5
54,7
54,8
54,7
54,9
EURO-Norm 60 cm
59,5
59,5
59,5
59,8
59,7
59,9
89,5
cm
27,5
27,5
33,0
30,0
30,0
49,0
27,5
Tiefe mit Auszug 4)
cm
42,5
42,5
47,0
48,5
46,0
49,0
42,5
min. Abstand über Kochfläche Gas / Elektro
cm
65 / 45
65 / 45
65 / 45
65 / 45
65 / 45
65 / 65
65 / 45
Leergewicht 5)
kg
12
12
12
9,5
10,5
8,5
14
Ausstattung / Ausrüstung / Zubehör
Freihängend
Einbaubar
–
–
–
–
–
•
–
unter einen Hängeschrank
–
–
–
•
–
•
–
zwischen zwei Hängeschränken
•
•
•
•
•
–
•
in einen Hängeschrank
•
•
•
–
–
–
•
ja
ja
nein
ja
ja
nein
ja
Integrierbar in Möbelfront
Abluftstutzen
Abluftstutzen (Position)
Rückstauklappe
 in mm
150
150
125
125
125
120
150
oben / hinten
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
•/•
•/–
integriert / nachrüstbar
•/–
•/–
–/•
–/•
–/•
•/–
•/–
System: Abluft / Umluft
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
•/•
Anzahl Gebläse
1
1
2
2
1
1
1
fest
–
–
–
–
–
–
–
ausziehbar
•
•
•
•
–
–
•
ausklappbar
Filterart
Umrüstbar auf Umluft
Metallfettfilter / Anzahl
Aktivkohlefilter nachrüstbar
Anzahl Leistungsstufen
Leistungsregulierung
mechanisch / elektronisch
–
–
–
–
•
•
–
•/1
•/1
•/2
•/1
•/1
•/2
•/2
•
•
•
•
•
•
•
3 + Intensiv
3 + Intensiv
3
3
–
–
3 + Intensiv
–/•
•/–
•/–
•/–
•/–
•/–
–/•
2  50
Halogen
2  50
Halogen
2  20
Halogen
11
Sparlampe
2 x 20
Halogen
2  40
2  50
Halogen
Elektrischer Anschluss
Beleuchtung
Watt
Motorenleistung
Watt
180
110
2 x 150
2 x 100
70
115
180
max. Gesamtanschlusswert
Watt
280
210
340
211
110
195
280
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
Absicherung
Anschlussspannung 50 Hz
A
10
10
10
10
10
10
10
Länge Anschlusskabel
m
1,5
1,5
1,0
1,3
1,5
1,7
1,5
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen







SEV-geprüft
•
•
•
•
•
•
•
Herkunftsland
D
D
I
I
I
I
D
Sicherheit und Service
Garantie
Service durch
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
deutsch / französisch / italienisch
Name und Adresse des Anbieters
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
• Vorhanden bzw. ja
1
) Luftleistung nach EN 61591
2
) Schallleistung nach EN 60704-3
3
) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt.
4
) Schwadenschirm ausgezogen
5
) Nettogewicht inkl. Metallfilter
(Beachten Sie, dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für das Gerät tragfähig ist)
6
) Leistungsminderung bei Umluftbetrieb ca. 1/3 gegenüber Abluft
Willkommen
in der Miele Gallery
Dienstleistungen
Individuelle Beratung in
unserer Ausstellung
Regelmässig stattfindende
Kochkurse
Wir sind stolz auf unseren
Kundendienst
In den grosszügigen Ausstellungsräumen können Sie sich in Ruhe umsehen
und kompetent beraten lassen. Unser
gut ausgebildetes Fachpersonal hilft
Ihnen gerne bei der Wahl des für Sie
richtigen Modelles. Damit wir auch
wirklich Zeit haben für Sie, ist eine
telefonische Voranmeldung unerlässlich: 056 417 20 00.
Wenn Sie die Kochherde, Backöfen,
den Steamer und den Dampfgarer von
Miele in der Praxis gründlich kennenlernen möchten, besuchen Sie einen
unserer regelmässig stattfindenden
Kochkurse. Sie werden im Handumdrehen von der Benutzerfreundlichkeit
und Leistungsfähigkeit der Miele Geräte
überzeugt sein: Telefon 0800 840 940.
Für einen Service oder eine Reparatur
genügt ein Anruf auf die Gratisnummer
0800 800 222 und Ihr Anliegen wird
sofort dem Techniker in Ihrer Nähe
gemeldet. Innert kurzer Zeit ist er zur
Stelle, denn die Miele Servicetechniker
sind in der ganzen Schweiz stationiert
und jederzeit erreichbar. Sie bezahlen
deshalb stets die gleiche niedrige
Wegpauschale – egal wo Sie wohnen.
Die Zufahrtspläne zu unseren Ausstellungen finden Sie auf der Rückseite
der Preisliste.
miele.ch/gallery
Miele Info-Service für
Informationen und Fragen
Und wenn Sie mit Ihrem Miele Gerät
ein Problem haben oder Fragen auftauchen, so können Sie sich auch
telefonisch bei uns melden. Wir beraten
Sie gerne unter Telefon 056 417 27 50
oder per e-mail: [email protected].
127
Miele AG
Limmatstrasse
Postfach
Telefon
Telefax
Miele Service
e-mail
Internet
8957 Spreitenbach
4
830
056 417 20 00
0800 555 355
0800 800 222
[email protected]
www.miele.ch
Miele S.A.
Sous-Riette 23
Case postale
Téléphone
Téléfax
Miele Service
e-mail
Internet
Kochkurse:
Telefon
0800 840 940
Cours de cuisine :
Téléphone
021 637 02 70
Ihr Entscheid
für Miele
ist Mehrwert.
1023 Crissier
Centre Romand
76
021 637 02 70
0800 551 727
0800 800 222
[email protected]
www.miele.ch
Kühlen Gefrieren
Waschen Trocknen Bügeln
Führend bei Geniessern
Führend in der Wäscheschonung
dank Schontrommel mit Wabeneffekt
Wenn Sie für Ihr gutes Geld den optimalen Gegenwert wünschen, dürfen
Sie ruhig ein bisschen mehr verlangen.
Die preislichen Unterschiede der
einzelnen Anbieter von Haushaltgeräten
sind heutzutage gering. Umso wichtiger
sind die Kriterien, die den eigentlichen
Unterschied ausmachen: Wie hoch ist
die Lebensdauer des neuen Gerätes?
Wie verschleissfrei arbeitet die Technik?
Wie robust ist die Konstruktion? Und
wie komfortabel ist die Bedienung?
Bei Miele erhalten Sie auf diese Fragen
eine positive Antwort. Aufgrund der
langjährigen Erfahrung und der Spezialisierung verfügt Miele über einen
Technologievorsprung, von dem Sie
profitieren können. So haben Sie als
Kunde bei Miele die Gewissheit, dass
Sie für Ihre Investition einen echten
Mehrwert erhalten.
Mit integriertem Ratgeber
Mit
Mit integriertem
integriertem Ratgeber
Ratgeber
Inhalt
1
Geschirrspülen
Staubsaugen
Führend in der Geschirrpflege
Führend in der Bodenpflege –
weltweit über 50 Testsieger*!
Das neue Platzwunder
miele.ch/prospekt-download
Änderungen vorbehalten
04/2011

Documentos relacionados