Kochen Backen Garen
Transcrição
Kochen Backen Garen
Kochen Backen Garen Führend bei Geniessern 2 Unser Jubiläumsgeschenk für Sie «1+1+1=4» – hinter dieser Gleichung steckt nicht etwa ein Rätsel, sondern das Jubiläumsgeschenk von Miele. Staubsauger S5 «Celebration» Stand-Kaffeevollautomat CM 5000 Miele wurde 1899 in Deutschland gegründet und ist heute als Premium-Marke auf allen Kontinenten vertreten. Dieses erfolgreiche Ausland-Engagement begann vor 80 Jahren in der Schweiz. Wir feiern und Sie profitieren. Wer zwischen dem 1. Mai und dem 31. Dezember 2011 ein TRIO (Backofen, Kochfeld und Dunstabzugshaube) kauft, erhält als Jubiläumsgeschenk den hochwertigen Staubsauger S5 «Celebration» im Wert von 498 Franken. Wer das TRIO mit zwei weiteren Einbaugeräten nach Wahl ergänzt, bekommt anstelle des Staubsaugers den exklusiven Stand-Kaffeevollautomaten CM 5000 in Schwarz im Wert von 1395 Franken. Mehr Informationen finden Sie im Prospekt «1+1+1= 4» oder unter www.miele.ch. Inhalt 3 Exklusive Einbauserien FIRE und ICE 4 Farb- und Oberflächen-Kombinationen 6 Pflegeleichte Backöfen 8 Raffinierte Technik 10 Intelligente Betriebsarten 12 Miele@home 15 Vorbildlich sparsamer Energieverbrauch 16 Herde in Schweizer- und EURO-Norm 17 Backöfen in Schweizer- und EURO-Norm 22 Kompakt-Backöfen in EURO-Norm 26 Miele Steamer 28 Einbau-Dampfgarer 30 Combi-Dampfgarer 34 Freistehender Dampfgarer 38 Kaffeevollautomaten 40 Einbau-Systemschublade 45 Einbau-Speisenwärmer, Einbau-Geschirrwärmer 46 Mikrowellengeräte 48 Induktions- und HiLight-Kochfelder 50 Kombinations-Kochfelder 65 CombiSets 70 Dunstabzugshauben 76 Einbauskizzen 101 Warendeklarationen 115 Unter diesem Signet finden Sie interessante Informationen zum jeweiligen Thema auf unseren Internet-Seiten. 4 FIRE – die hochkarätige Einbaukollektion für einzigartige Interieurs Edelste Materialien mit echt vergoldeten Designelementen und Blenden mit Titan-Finish vermitteln eine unvergleichliche Eleganz. Einbau-Speisenwärmer ESW 5080-29/5080-14 FIRE Einbau-Kaffeevollautomat CVA 5060 FIRE Einbau-Backofen H 5981 BP FIRE Mit ihm wird nicht nur das verschiedene Geschirr auf die gewünschte Serviertemperatur gebracht. Es können auch servierbereite Speisen darin bis zu ihrem Einsatz warm gehalten werden. Vollendeter Kaffeegenuss aus frisch gemahlenen Bohnen. Sein einzigartiges Design mit einem vergoldeten Milchgefäss ist perfekt abgestimmt auf die Geräte der exklusiven Einbauserie FIRE. Eine grosszügige Dimension vermittelt der Pyrolyse-Backofen FIRE mit einer Gehäusebreite von 90 cm. Mit über 100 Automatic-Programmen, der einzigartigen Funktion Klimagaren und weiteren innovativen Ausstattungsmerkmalen. ICE – Inspiration voll Klarheit und Reinheit FIRE und ICE Klare Linienführung und puristische Materialien wie Aluminium, Chrom und Glas sind verbunden zu einer ausdrucksstarken Einheit. Dunstabzugshaube DA 5895 D ICE Induktionskochfeld KM 5956 ICE Einbau-Dampfgarer DG 5080 ICE Durch die optionale und zum Patent angemeldete Con@ctivity-Funktion kann sie mit dem Kochfeld kommunizieren und sorgt automatisch für frische Luft beim Kochen. Das flächenbündige Induktionskochfeld kombiniert edles Design mit höchsten technischen Ansprüchen. Durch die optionale Con@ctivity-Technologie ist die intelligente Vernetzung des Kochfeldes mit der Dunstabzugshaube möglich. Garen im Dampf ist die geschmackvollste und gesündeste Kochmethode. Modernste Steamtechnologie mit externem Dampferzeuger zum punktgenauen Garen und praktische Automatic-Programme sorgen für ein sicheres Gelingen. 5 6 Überzeugende Farb- und Oberflächen-Kombinationen für Ihre Küche Perfekt aufeinander abgestimmtes Design und hochwertige Materialien setzen in der Küche edle Akzente. Ästhetisch in Edelstahl/CleanSteel Als Material erscheint Edelstahl in vielen Küchen. Deshalb passen unsere Geräte mit den gebürsteten Edelstahl-Fronten perfekt dazu. Die mit CleanSteel veredelten Oberflächen sind besonders pflegeleicht und unempfindlich – sogar Fingerabdrücke sind kaum sichtbar. Trendig in Brillantweiss Unsere weissen Geräte sind «noch weisser» geworden. Durch die weisse Rasterung der Tür und den verchromten Griff (optional) ist ihr Auftritt äusserst harmonisch. Erhältlich sind einige EURO-Norm Modelle im trendigen Brillantweiss Plus. Klassisch in Schwarz Für Liebhaber von schwarzen Geräten haben wir das EURO-Norm Sortiment mit zusätzlichen Geräten in Schwarz ergänzt. Mit dem schwarzen Bügelgriff (optional) wird ihr Auftritt besonders diskret. Zur Auswahl stehen Backöfen, Kompakt-Backöfen, Combi-Dampfgarer, Dampfgarer, Einbau-Kaffeevollautomat und Einbau-Speisenwärmer. Kombinationen Schweizer-Norm SMS-55 cm Die grosse Auswahl an hochwertigsten Materialien erlaubt Farben- und Oberflächenkombinationen für individuelle Ansprüche (modellabhängig)*. Front: Edelstahl CleanSteel Griff: im Edelstahl-Look Front: Glas schwarz Griff: ALU (optional schwarz) Front: Glas Brillantweiss Griff: ALU (optional verchromt) Front: Glas braun Griff: im Edelstahl-Look EURO-Norm 60 cm Front: Edelstahl CleanSteel Griff: im Edelstahl-Look Front: Glas schwarz Griff: ALU (optional schwarz) Front: Glas Brillantweiss Plus Griff: ALU (optional verchromt) Front: Glas braun Griff: im Edelstahl-Look * FIRE und ICE siehe Seiten 4 und 5 7 8 Pflegeleichte Backöfen Miele legt Wert auf hochwertige Materialien, die neben dem ästhetischen auch einen funktionalen Beitrag leisten. Pflegeleichtes PerfectClean PerfectClean* ist eine nur von Miele angebotene Oberflächenveredelung auf Siliziumbasis mit herausragenden Antihaft-Eigenschaften. Miele hat damit den Backraum und das Zubehör (Backblech, Combirost, Aufnahmegitter) ausgestattet. Lebensmittel lösen sich auch ohne Backpapier und ohne Einfetten von dieser Oberfläche. Langes Scheuern und aggressive Reinigungsmittel sind nicht notwendig. *EP 0937012B1 PerfectClean: «Sehr gut» durch unabhängiges Testinstitut Im Rahmen eines unabhängigen Tests durch die LGA QualiTest GmbH wurde die patentierte Oberflächenveredelung von Miele hinsichtlich ihrer Antihafteigenschaften sowie des Reinigungsaufwandes mit der Note «Sehr gut» bewertet. AirClean Katalysator Der serienmässige AirClean Katalysator verhindert Fettablagerungen und unangenehme Speisegerüche. Er ist bei sehr vielen Backöfen und Herden serienmässig installiert und bedingt keine aufwändigen baulichen Installationen. Katalytisches Zubehör Bei allen Modellen mit PerfectCleanAusstattung wird an der Rückwand katalytisches Email mit selbsttätig wirkenden Reinigungseigenschaften eingesetzt. Fettspritzer werden bei Temperaturen über 200 °C automatisch entfernt. Pyrolyse SensorControl Bei allen Geräten mit Pyrolyse SensorControl oder mit der 3-stufigen Pyrolyse verwandeln sich Back- und Bratrückstände bei hohen Temperaturen zu Asche, die sich anschliessend leicht herauswischen lässt. Je nach Verschmutzungsgrad wird die Reinigungsdauer automatisch gesteuert. miele.ch/herde-backofen Pflegeleichte Backöfen Kühle Front CleanGlass-Backofentüren von Miele sind mit bis zu 4 Scheiben besonders gut isoliert und senken die Temperaturen an der Backofen-Front auf ein Minimum. Das Verletzungsrisiko ist dadurch so gut wie ausgeschlossen, insbesondere bei neugierigen Beobachtungen durch unsere Nachwuchs-Köche. Gerätekühlsystem Ein Kühlgebläse vermischt die heisse Luft im Backraum mit kühler Raumluft, bevor sie zur Austrittsöffnung transportiert wird. Dadurch bleiben Bedienungs- und Griffbereich angenehm kühl. Anhand des Sauerstoffgehaltes bestimmt der Sensor die Zeitspanne für den Abtransport der Luft. So wird die Nachlaufzeit so lange wie nötig und so kurz wie möglich gehalten. CleanGlass Sicherheit Die Innenseite der CleanGlass-Backofentür besteht aus einer glatten, pflegeleichten Glasoberfläche. Für eine besonders gründliche Backofen-Reinigung lässt sich die Tür mit wenigen Handgriffen aushängen. Sobald die Inbetriebnahmesperre aktiviert ist, können Kochzonen und Backofen nicht mehr unbeabsichtigt eingeschaltet werden. Edelstahl/CleanSteel Alle Gerätefronten in gebürstetem Edelstahl sind mit CleanSteel, einer besonderen Oberflächenveredelung, ausgestattet. Fingerabdrücke sind kaum mehr sichtbar und die Oberflächen sind besonders reinigungsfreundlich und unempfindlich. 9 10 Raffinierte Technik fürs Backen und Braten Mit einem Innenraumvolumen von 76 Litern, einer zusätzlichen 5. Einschubebene und der um 17 % grösseren Belegfläche auf den Backblechen sorgen Miele Backöfen für mehr Platz. Navitronic TouchControl Einfach mit der Fingerspitze das Bedienfeld berühren und schon startet das Backen, Braten oder Garen. Dieses innovative Bedienungskonzept bringt Sie zielsicher zu Basisfunktionen und Automatic-Programmen. Alle Einstellungen erscheinen im Display übersichtlich im Wortlaut. Hilfreiche Uhrfunktionen Kochstellenregler mit Farbumschlag Restwärmenutzung Eine praktische Hilfe ist die BackofenVorschlagstemperatur, die sich auch individuell anpassen lässt oder die Uhr-Programmierung, mit welcher der Backofen selbständig arbeiten kann. Die richtige Uhrzeit bleibt bei einem Stromausfall bis zu 200 Stunden gespeichert. Sobald eine Kochstelle eingeschaltet wird, leuchten die Ziffern des Kochstellenreglers auf. Falls Sie die Ankochautomatik benutzen, leuchten während der Ankochzeit die Ziffern in Rot und anschliessend in Gelb. Wird zum Backen und Braten die Zeit programmiert oder das Speisenthermometer verwendet, schaltet der Backofen automatisch früher aus. So nutzt er energiesparend und umweltfreundlich die Restwärme zum Fertiggaren. Grosszügig bis ins kleinste Detail Raffinierte Technik Speisenthermometer* Einfach einstecken und fertig. Der Sonntagsbraten erreicht ganz von allein die gewünschte Kerntemperatur und wann er fertig ist, zeigt die Restzeitanzeige. Neu gibt es jetzt das Speisenthermometer auch funkgesteuert – ganz ohne Kabel. Wird es nicht benötigt, kann es unauffällig in der Gerätetür verstaut werden**. * EP 1708540A2 zum Patent angemeldet ** Patentierte Aufbewahrungsposition EP 1795989-B1 miele.ch/herde-backofen Seitliche Aufnahmegitter FlexiClip Vollauszüge Türkontaktschalter Serienmässig sind viele Miele Backöfen und Herde mit seitlichen Aufnahmegittern mit 5 Einschubebenen ausgestattet. Zur leichten Reinigung sind sie mit PerfectClean veredelt. Dieses Zubehör ist in den seitlichen Aufnahmegittern einsetzbar. Der Vorteil: Man kann ein Backblech herausziehen und es bleibt auch voll beladen stabil in der Waagrechten. Mit PerfectClean veredelt. Die Beheizung und das Gebläse schalten sich automatisch aus, wenn die Backofentüre geöffnet wird. Das spart Energie und sorgt für Sicherheit. 11 12 Intelligente Betriebsarten zum Backen und Braten Die verschiedensten Betriebsarten sorgen für perfekte Back- und Bratresultate. Klimagaren Mit dem Klimagaren hat Miele die traditionelle Heissluft weiterentwickelt. Durch die zusätzliche Feuchtigkeitszugabe gelingen perfekte Back- und Bratergebnisse. Brotteig geht besser auf und bekommt eine glänzende Kruste. Fleisch bleibt innen zart und saftig, aussen ist es ganz nach Belieben leicht bis stark gebräunt. Klimagaren kann mit einem AutomaticProgramm oder manuell eingestellt werden. Automatic-Programme Besonders einfach ist das Kochen mit den rund 100 Automatic-Programmen: gewünschtes Gericht einstellen und der Backofen ermittelt selbständig Betriebsart, Zeit und Temperatur. Sogar die Einschubhöhe wird mitgeteilt und der Backofen gibt eine Aufforderung zum Wenden und Begiessen. Je nach individuellem Bedarf kann ein AutomaticProgramm über eine gewünschte Dauer noch fortgesetzt werden. Einfach ein Gefäss mit Wasser unter das Einfüllrohr am Türrahmen halten und «Klimagaren» im Touch-Display wählen. Der Backofen saugt automatisch die benötigte Menge Wasser auf, die später dann als Feuchtigkeit in den Garraum abgegeben wird. ✔ Automatic-Programme mit AutoSensor: Für ein optimales Backergebnis überwacht der Sensor die aus den Speisen austretende Feuchtigkeit in den Garraum und berechnet so das Ende der Back-/Garzeit. ✔ Automatic-Programme zum Niedertemperaturgaren: Für ein perfekt gelungenes Roastbeef. Kochbuch «Herde Backöfen» Das auf die Miele Geräte abgestimmte Kochbuch mit rund 150 Rezepten, im Wert von Fr. 59.–, können Sie gratis nach dem Kauf eines Miele Backofens oder Herdes mit beigelegter Bestellkarte anfordern. miele.ch/herde-backofen Betriebsarten Intensivbacken Eigene Programme Bratautomatic In der mit Unterhitze kombinierten Heissluft Plus werden Böden für Pizzas oder saftigen Wähen knusprig. Belegt mit tiefgekühlten Früchten, sorgt die zugeschaltete Funktion Feuchtigkeitsreduktion für perfekte Resultate. Unter der Rubrik «Eigene Programme» lassen sich bis zu 20 Lieblingsgerichte speichern und können das nächste Mal schnell angewählt werden. Roastbeef, Gigot usw. werden direkt im Backofen zuerst während einigen Minuten gut angebraten. Danach wird die Hitze automatisch reduziert und das Fleisch, je nach gewählter Kerntemperatur oder Zeit, fertig gebraten. miele.ch/herde-backofen Betriebsarten von Herden, Backöfen und Kompakt-Backöfen Je nach Modell stehen die folgenden Betriebsarten zur Verfügung. Heissluft Plus Die Luft wird durch einen Ringheizkörper erhitzt. Auf mehreren Ebenen gleichzeitig backen und braten. Heissluft «Ober-Unterhitze» und Ventilator werden zum Backen und Braten auf einer Ebene aktiviert. Ober-Unterhitze Obere und untere Heizschlange wird aktiviert. Z.B. für alles was in «ruhiger Luft» backen soll (Soufflé). Umluftgrill Grill wird mit Luftstrom kombiniert. Deshalb Temperatur niedriger als bei «Grill» wählen, da die Wärme durch den Luftstrom die Speisen sofort erreicht. Bratautomatic Während einiger Minuten wird bei 230 °C angebraten. Zum Fertigbraten wird die Hitze automatisch auf die gewählte Temperatur reduziert. Z.B. für Braten wie Nierstücke usw. Klimagaren «Heissluft Plus» wird mit Feuchtigkeit kombiniert. Z.B. für Gratins, ganze Fische, Brot und Zopf, BlätterteigFeuilletés. Bräunungsgaren Grill und Unterhitze kombiniert. Z.B. für eine knusprige «Haube» bei Gratin oder Lasagne. Mikrowelle Zum Auftauen, Erhitzen, Garen von Speisen, tiefgefrorenen Fertiggerichten, die nicht gebräunt werden. Oberhitze Obere Heizschlange wird aktiviert. Z.B. zum Überbacken von Aufläufen, zum Gratinieren von Gemüse oder zum Nachbräunen. Intensivbacken «Heissluft Plus» und «Unterhitze» werden zu einer noch intensiveren Unterhitze kombiniert. Böden für saftige Wähen oder Pizzas werden schön knusprig. Unterhitze Untere Heizschlange wird aktiviert. Z.B. zum Nachbräunen der Unterseite. Auftauen Zum schonenden Auftauen von Tiefkühlkost. Grill klein Der innere Bereich des Grillheizkörpers wird rotglühend. Z.B. für wenige «flache» Fleischstücke, Überbacken einer Kruste oder Tapenade auf kleinen Stücken usw. Mikrowelle + Heissluft Plus Mikrowelle verstärkt die Heissluft Plus. Überbacken und Bräunen von Fertiggerichten wie z.B. Lasagne. Pyrolytische Reinigung Back- und Bratrückstände werden bei hohen Temperaturen zu Asche verwandelt. Mikrowelle + Umluftgrill Mikrowelle verstärkt den Umluftgrill. Grill gross Der ganze Grillheizkörper wird rotglühend. Z.B. für «flache» Fleischstücke, überbacken einer Kruste oder Tapenade auf kleinen Stücken usw. Automatic Die Back- und Bratprozesse verschiedenster Gerichte sind programmiert. Mikrowelle + Grill Mikrowelle verstärkt den Grill. Zum Garen und Überbacken von Toast oder kleinen Speisen. Schnellaufheizung (manuell) Zeit und Energie sparen – ganz einfach. 13 14 Sonderzubehör für Backöfen, Herde, Combi-Dampfgarer, Dampfgarer und Steamer Das praktische Zubehör für mehr Komfort und Genuss ist bei Ihrem Fachhändler oder in unserem Shop (www.miele-shop.ch) erhältlich. Rundes Backblech PerfectClean Gelochtes Backblech PerfectClean Gourmet-Backstein HBS 60 Dank PerfectClean können Pizzas, Wähen oder anderes Backgut praktisch nicht mehr haften oder Rückstände gar einbrennen. Die Reinigung ist absolut problemlos. Die feine Lochung garantiert eine optimale Wärmeverteilung und somit eine gleichmässig Bräunung der Unterseite. Zum Backen von Pizza, Brot und Gebäck. Der Schamottstein ist leicht zu reinigen und wird auf dem Rost bei Miele Herden und Backöfen eingesetzt. Zubehör: Holzschieber. Porzellanformen Edelstahl-Terrinenformen Edelstahl-Garschalen Sie passen in den Steamer und Dampfgarer, eignen sich auch zum Backen im Backofen oder Combi-Dampfgaren (Inhalt 3, 2 oder 0,5 Liter). Zum Garen von feinen Terrinen oder zum Backen von kleinen Broten sind die halbrunden und dreieckigen Terrinenformen ideal. Von der kleinsten mit 0,9 L Inhalt bis zur grössten mit 7,5 L sind praktisch alle Grössen in gelochter (für Gemüse, Fleisch, Fisch usw.) oder ungelochter Ausführung (für Saucen, Reis, Polenta, Tafelspitz usw.) erhältlich. Bräter FlexiClip Vollauszüge Dekor-Griff DS 5000 Edelstahl/ALU Zum Braten und Schmoren oder zum Zubereiten von Lasagne und Aufläufen sind die Bräter ideal. Sie eignen sich zum Kochen mit Induktion oder im Dampf und sind erhältlich in verschiedenen Grössen, mit und ohne Deckel. Sie sind in den seitlichen Aufnahmegittern flexibel einsetzbar und halten auch ein voll beladenes Backblech oder den Bräter absolut stabil. Stangengriff, zur Nachrüstung bei allen Geräten der Serie 4000 und 5000. Lochabstand 435 mm. Miele@home – 3 Anwendungsbereiche zur intelligenten Vernetzung für mehr Komfort Miele@home Mit der Systemlösung Miele@home können Miele Geräte miteinander kommunizieren, aber auch kontrolliert und gesteuert werden. Für die individuellen Ansprüche stehen im System Miele@home drei Anwendungsbereiche zur Verfügung. Datenübertragung via Stromleitung Gateway Con@ctivity SuperVision Miele@home Um die kommunikationsfähigen Miele Geräte miteinander zu vernetzen, werden sie mit entsprechenden Kommunikationsmodulen ausgestattet. Die Übertragung der Gerätedaten erfolgt mit Hilfe der Powerline-Technologie, d.h. die Daten werden über das vorhandene Stromnetz übertragen. Deshalb ist diese Technik auch für die Nachrüstung im bestehenden Haushalt geeignet. Im Spezialprospekt «Miele@home» und unter www.miele.ch finden Sie weitere Informationen sowie die aktuelle Liste mit allen kommunikationsfähigen Geräten. Kommunikationsfähige Miele Hausgeräte Miele@home-fähige Geräte erkennen Sie an diesem Signet. Miele@home SuperVision – komfortable Infos am Backofendisplay Miele@home Con@ctivity – automatisch frische Luft beim Kochen Miele@home Gateway – auf Knopfdruck Infos auf dem Bildschirm Alle wichtigen Informationen der miteinander kommunizierenden Geräte wie z.B. Waschmaschine, Trockner oder Kühlgeräte, werden zentral auf dem Display der Backöfen mit NavitronicTouchControl angezeigt. Mit der zum Patent angemeldeten Automatikfunktion Con@ctivity kann die Dunstabzugshaube mit dem Kochfeld kommunizieren. Sie nutzt die Kochfeldinformation und passt die Leistung der Dunstabzugshaube automatisch an. Sind die Miele Geräte mit Kommunikationsmodulen ausgerüstet, kann das Miele Gateway grundsätzlich über einen (WLAN-)Router, aber auch mit Bussystemen anderer Hersteller, mit einem PC oder über ein Handy Daten austauschen. Dunstabzugshauben und Kochfelder, welche Con@ctivity-fähig sind, erkennen Sie an diesem Signet. 15 16 Vorbildlich sparsam und umweltfreundlich Geringster Energieverbrauch für perfekte Ergebnisse verbunden mit einem hohen Bedienungskomfort – für Miele schon seit Jahren eine Selbstverständlichkeit. Reduzierter Energieverbrauch Energiesparende Beleuchtung Die Weiterentwicklung der Heisslufttechnik für eine gleichmässige Verteilung der Hitze im Backraum, die Optimierung der Wärmeisolation, die elektronische Temperaturregelung sowie eine automatische Restwärmenutzung haben den Energieverbrauch von Miele Herden und Backöfen in den Jahren 1990 – 2011 um bis zu 20 % sinken lassen. Unsere Geräte schalten zu Beginn des Backvorganges nach 15 Sekunden die Beleuchtung automatisch ab. Sobald Sie eine Sensortaste berühren oder die Backofentür öffnen, erhellt sich der Innenraum wieder ganz von alleine. Die Energiesparschaltung kann auch deaktiviert werden. Stromsparende Restwärmenutzung Reduzierung des Energieverbrauchs seit 1990 1,0 0,9 1,00 in kWh – 20 % 0,8 0,80 0,7 Die Elektronik entscheidet selbständig, wann die vorhandene Wärme zum Fertiggaren ausreicht und schaltet rechtzeitig die Heizung aus. 0,6 0,5 0,4 Energielabel Backöfen und Herde 0,3 0,2 0,1 0,0 1990 2011 Automatische Schnellaufheizung Intelligente Elektronik macht es möglich, dass die eingestellte Backofentemperatur rund doppelt so schnell und bei gleichzeitiger Energieeinsparung erreicht wird. Das Prinzip ist einfach: Wenn Sie eine Betriebsart einstellen, aktivieren Sie bei einigen Modellen gleichzeitig die Schnellaufheizung. In ca. 5 Minuten ist die gewünschte Temperatur erreicht und der Backofen stellt automatisch auf die eingestellte Beheizungsart zurück. Diese werden nach den strengen europäischen EU-genormten Richtlinien in ihrer Energieeffizienz bewertet. Die Klassifizierung reicht jeweils von A bis G, wobei A der Bestnote entspricht. Energie Elektrobacköfen Hersteller Modell H 5040-60 B Niedriger Energieverbrauch A B C D E F G A Hoher Energieverbrauch Energieverbrauch(kWh) Beheizung: KonventionelleBeheizung Um-/Heissluft Umweltgerechte Entsorgung ist im Kaufpreis drin Dank der vorgezogenen RecyclingGebühr (vRG) ist die umweltgerechte Entsorgung von ausgedienten Geräten für Privatpersonen schon am Kauftag bezahlt. Weitere Informationen unter www.sens.ch (Stiftung Entsorgung Schweiz). 0,74 0,67 (BeiStandardbeladung) Nettovolumen(Liter) 49 Typ: Umweltfreundliches PerfectClean Die PerfectClean-Ausstattung von Backblechen, Aufnahmegittern und dem Garraum verhindert das Anhaften von Speisen. Damit entfällt die aufwändige und umweltschädliche Reinigung mit aggressiven chemischen Putzmitteln. klein –––– mittel –––– gross –––– Geräusch (dB(A)re1pW) EinDatenblattmitweiterenGeräteangabenistin denProspektenenthalten. NormEN50304Elektrobacköfen RichtlinieEnergieetikettierung2002/40/CE Speziell energieeffiziente und umweltschonende Geräte erkennen Sie an diesem Signet. Miele Herde Herde Schweizer-Norm SMS-55 cm Schubladenbeheizung HSH 4000 Sämtliche Miele Herde in SMS-Norm können mit einem hochwertigen Heissluftgebläse nachgerüstet werden. In der beheizten Schublade bringen Sie jede Geschirrart auf die richtige Serviertemperatur. EURO-Norm 60 cm miele.ch/herde-backofen 17 18 Miele Herde • Sonderzubehör Seite 14 • Einbauskizzen Seite 101 • Warendeklarationen Seite 115 H 5461-55 E H 5240-55 E H 5461-60 E H 5240-60 E BW = Brillantweiss / Griff ALU DB = Dunkelbraun / Griff ED SW = Schwarz / Griff ALU ED = Edelstahl / Griff ED Gerätebezeichnung: SMS-55 cm Einbau-Herd H 5461-55 E Einbau-Herd H 5240-55 E Gerätebezeichnung: EURO-60 cm Einbau-Herd H 5461-60 E Einbau-Herd H 5240-60 E BW * SW * Frontdesign wahlweise Design Funktionen (Übersicht Betriebsarten siehe Seite 13) Bedienungskomfort Zeitfunktionen Ausstattung Sicherheit ED BW DB SW ED • Vollglasfront oder Edelstahl-Ausführung mit hochwertigem Bügelgriff • Hochwertige versenkbare Funktionswähler • Vollglasfront oder Edelstahl-Ausführung mit hochwertigem Bügelgriff • Hochwertige versenkbare Funktionswähler • • • • • Einbauherd mit 11 Betriebsarten Klimagaren (Heissluft und Feuchte) Automatic-Programme Schnellaufheizung automatisch Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Restwärmenutzung • Restzeitanzeige bei Nutzung des Speisenthermometers • Einbauherd mit 8 Betriebsarten • • • • • Mehrsprachiges Display Halogenbeleuchtung zweifach Energiesparschaltung für Beleuchtung Kombinierbar mit allen Kochfeldern 4 Kochstellenregler mit Leuchtring • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Halogenbeleuchtung oben • Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Stunden • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung • Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 24 Stunden • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung • Speisenthermometer • Garraum 76 l mit PerfectClean-Veredelung • Rückwand mit selbstreinigendem Katalyseemail • CleanGlass-Backofentür • Türkontaktschalter • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche • AirClean Katalysator • Grillheizkörper vollständig abklappbar Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) • Schnellaufheizung • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige • 4 Kochstellenregler, davon 2 für Vario-Zusch. • Garraum 76 l mit PerfectClean-Veredelung • Rückwand mit selbstreinigendem Katalyseemail • CleanGlass-Backofentür • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche • Grillheizkörper vollständig abklappbar Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Gerätekühlsystem und kühle Front • Sicherheitsausschaltung Zubehör • 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung • Kochbuch «Herde Backöfen» • 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung • Kochbuch «Herde Backöfen» Sonderzubehör • FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean Heizmodul für Geräteschublade • FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean Heizmodul für Geräteschublade * Solange Vorrat • Gerätekühlsystem und kühle Front 19 Herde H 4412-55 E H 4402-55 E H 4412-60 E H 4402-60 E Gerätebezeichnung: SMS-55 cm Einbau-Herd H 4412-55 E Gerätebezeichnung: EURO-60 cm Einbau-Herd H 4412-60 E Frontdesign wahlweise Design Funktionen (Übersicht Betriebsarten siehe Seite 13) Bedienungskomfort Zeitfunktionen BW ED Einbau-Herd H 4402-55 E Einbau-Herd H 4402-55 E/3 (nur BW) Einbau-Herd H 4402-60 E BW DB SW • Glastüre mit hochwertigem Bügelgriff • Metall- oder Edelstahlblende • Versenkbare Funktionswähler • Glastüre mit hochwertigem Bügelgriff • Metallblende • Versenkbare Funktionswähler • Einbauherd mit 7 Betriebsarten • Einbauherd mit 7 Betriebsarten • Schnellaufheizung • Schnellaufheizung • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Beleuchtung oben • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Beleuchtung oben • 4 Kochstellenregler, davon 2 für Vario-Zusch. • 4 bzw. 3 Kochstellenregler • Elektronik-Uhr • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Stopp-Programmierung Ausstattung • Garraum 56 l mit PerfectClean-Veredelung • Rückwand und Deckenblech mit selbstreinigendem Katalyseemail • CleanGlass-Backofentür • Garraum 56 l mit PerfectClean-Veredelung • Rückwand und Deckenblech mit selbstreinigendem Katalyseemail • CleanGlass-Backofentür • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) Sicherheit Zubehör Sonderzubehör • Gerätekühlsystem und kühle Front • Gerätekühlsystem und kühle Front • 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung • Kochbuch «Herde Backöfen» • 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung • Kochbuch «Herde Backöfen» • Comfort Einzelauszüge HCE62 Heizmodul für Geräteschublade • Comfort Einzelauszüge HCE62 Heizmodul für Geräteschublade 20 Backen in einer neuen Dimension Mit einer Gehäusebreite von 90 cm und seinem 90 Liter Garraum ist der H 5981-90 BP bereit für den grossen Auftritt. SpeedLight LED-Beleuchtung TwinPower-Heissluftgebläse Intelligente Bedienungsphilosophie Die zweifarbige Beleuchtung zwischen Bedienungspult und Türgriff informiert mit einem Wechsel der Farben über die Aufheizphase und schafft auch ausserhalb des Backofenbetriebs eine angenehme Küchenatmosphäre. Blitzschnell heizen die beiden Gebläse den Backofen auf und sorgen für eine optimale Zirkulation der heissen Luft. Das geneigte Bedienungspult mit integriertem Türgriff und die Einzelbeleuchtung aller anwählbaren Sensortasten sind grosszügige Details des eleganten Designs. Polyphone Signaltöne Diverse Melodien halten Sie zu den individuellen Abläufen Ihres Back- und Bratgutes auf dem Laufenden. Grillmotor mit Drehgrillspiess Einfach und sicher können Sie damit eine grössere Gästeschar mit knusprigen Poulets oder zarten Bratenstücken verwöhnen. Vierfache Halogenbeleuchtung Für eine optimale Ausleuchtung und brillante Lichtqualität sorgen 4 25 Watt. Kompakt-Backöfen in EURO-Norm für die 45er Nische Kompakt-Backöfen Ob als Ergänzung zum Backofen oder in Kombination zu einem Dampfgarer – der Kompakt-Backofen mit oder ohne Mikrowelle und seiner kräftigen Unterhitze ist ein wichtiger Küchengehilfe. Einbau-Kompakt-Backofen Klein aber oho Der Kompakt-Backofen bietet ein grosses Volumen von 49 Litern und 3 Einschubebenen. Das Zubehör wie Universalblech und Combirost hat dennoch die gleichen Masse wie beim grossen Backofen. Klimagaren Mit dem Klimagaren hat Miele die traditionelle Heissluft weiterentwickelt. Durch die zusätzliche Feuchtigkeitszugabe gelingen perfekte Back- und Bratergebnisse. Kochen leicht gemacht Pflegeleichte Backöfen Speisenthermometer Mit seinen technischen Raffinessen und einer Auswahl bis zu 14 Betriebsarten steht er den grossen Backöfen kaum nach. Besonders einfach geht’s mit den rund 100 Automatic-Programmen und den gespeicherten individuellen Programmen. Alle Edelstahl-Geräte verfügen über eine CleanSteel-Oberfläche. Diese schützt deutlich vor sichtbaren Fingerabdrücken. Für die superleichte Reinigung des Innenraums haben Sie die Wahl zwischen der pflegeleichten PerfectClean-Ausstattung oder der Pyrolyse-Funktion. Einfach einstecken und fertig. Der Braten erreicht ganz von alleine die gewünschte Kerntemperatur und wann er fertig ist, zeigt die Restzeitanzeige. Das Speisenthermometer für den Kompakt-Backofen ist funkgesteuert. Einbau-Kompakt-Backofen mit Mikrowelle Zwei Geräte in einem Flinke Alleskönner Vorschlagstemperatur und -leistung Dieses Multitalent kombiniert die fortschrittlichen Mikrowellen-Garmethoden mit denen des klassischen Backofens. Exklusiv bei Miele: Die Edelstahl-Oberfläche des Garraums ist aufgrund ihrer Leinenstruktur und der PerfectCleanVeredelung leicht zu reinigen. Die kleinen Grossen servieren Ihnen in Windeseile köstliche Mahlzeiten. Garen, Erhitzen, Auftauen in Bestzeit – die integrierte Mikrowellenfunktion machts möglich. Backen, Braten, Grillieren – die konventionellen Betriebsarten für traditionelle Gerichte. Beides zusammen bildet ein unschlagbares Team für die schnelle und genussvolle Speisenzubereitung. Zu jeder Betriebsart des Backofens erscheint eine Vorschlagstemperatur im Display. Auf Wunsch können Sie diese in kleinen Schritten abändern. Für die Mikrowellenfunktion ist eine Vorschlagsleistung programmiert, veränderbar bis 1000 Watt. 21 22 Miele Backöfen Schweizer-Norm SMS-55 cm • Sonderzubehör Seite 14 • Einbauskizzen Seite 101 • Warendeklarationen Seite 116 SW = Schwarz / Griff ALU = Edelstahl / Griff ED FIRE = FIRE / Griff vergoldet ICE = ICE / Griff verchromt ED Gerätebezeichnung: SMS-55 cm Gerätebezeichnung: EURO-60 cm Frontdesign wahlweise Design Funktionen (Übersicht Betriebsarten siehe Seite 13) Schubladenbeheizung HSH 4000 Sämtliche Miele Backöfen in SMS-Norm können mit einem hochwertigen Heissluftgebläse nachgerüstet werden. In der beheizten Schublade bringen Sie jede Geschirrart auf die richtige Serviertemperatur. EURO-Norm 60 cm Bedienungskomfort Zeitfunktionen Ausstattung Sicherheit Zubehör Sonderzubehör miele.ch/herde-backofen Backöfen H 5681-60 BPR H 5681-60 BPL H 5681-55 B H 5681-60 BP H 5681-60 B H 5981-90 BP Einbau-Backofen H 5981-90 BP ED FIRE * Einbau-Backofen H 5681-60 BPR/BPL** Einbau-Backofen H 5681-60 BP ICE * SW ED FIRE * Einbau-Backofen H 5681-55 B Einbau-Backofen H 5681-60 B ICE * ED • Edelstahl-, FIRE- oder ICE-Ausführung mit ergonomischem Bedienpult und Glasdisplay • TouchControl mit beleuchteten Sensortasten • Speedlight-Beleuchtung • Schwarz, Edelstahl-, FIRE- oder ICE-Ausführung mit Bügelgriff und Glasdisplay • TouchControl mit beleuchteten Sensortasten • Edelstahl-Ausführung mit Bügelgriff und flächenbündigem Glasdisplay • TouchControl mit beleuchteten Sensortasten • • • • • • • Backofen mit 14 Betriebsarten Pyrolyse SensorControl Klimagaren (Heissluft und Feuchte) Automatic-Programme, Eigene Programme Sabbat-Programm, Polyphone Signaltöne Schnellaufheizung automatisch Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Restwärmenutzung • Restzeitanzeige bei Nutzung des kabellosen Speisenthermometers und der Pyrolyse • • • • • • • Backofen mit 14 Betriebsarten Pyrolyse SensorControl Klimagaren (Heissluft und Feuchte) Automatic-Programme, Eigene Programme Sabbat-Programm Schnellaufheizung automatisch Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Restwärmenutzung • Restzeitanzeige bei Nutzung des kabellosen Speisenthermometers und der Pyrolyse • Backofen mit 13 Betriebsarten • Mehrsprachiges Display mit Benutzerführung • Halogenbeleuchtung 4-fach, Lichtdimmer • Energiesparschaltung für Beleuchtung • Mehrsprachiges Display mit Benutzerführung • Halogenbeleuchtung 3-fach • Energiesparschaltung für Beleuchtung • Mehrsprachiges Display mit Benutzerführung • Halogenbeleuchtung 3-fach • Energiesparschaltung für Beleuchtung • Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Stunden • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung • Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Stunden • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung • Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Stunden • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung • • • • • • • • • • Kabelloses Speisenthermometer • Garraum 76 l mit CleanEmail CleanGlass-Backofentür Türkontaktschalter Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche AirClean Katalysator Grillheizkörper vollständig abklappbar • Kabelloses Speisenthermometer • Garraum 76 l mit PerfectClean-Veredelung • Rückwand mit selbstreinig. Katalyseemail Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) • CleanGlass-Backofentür • Türkontaktschalter • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche • AirClean Katalysator • Grillheizkörper vollständig abklappbar • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Sensor-Gerätekühlsystem und kühle Front • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Sensor-Gerätekühlsystem und kühle Front • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Sensor-Gerätekühlsystem und kühle Front • 2 Universalbleche, 2 Combiroste, alle mit PerfectClean-Veredelung • 2 Paar FlexiClip-Vollauszüge PerfectClean • Kochbuch «Herde Backöfen» • 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung • 1 Paar FlexiClip-Vollauszug PerfectClean • Kochbuch «Herde Backöfen» • 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung • 1 Paar FlexiClip-Vollauszug PerfectClean • Kochbuch «Herde Backöfen» • FlexiClip Vollauszug HFC91 mit PerfectClean • Miele@home-Kommunikationsmodul** • FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean • Miele@home-Kommunikationsmodul • FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean • Miele@home-Kommunikationsmodul Heizmodul für Geräteschublade Kabelloses Speisenthermometer Garraum 90 l mit CleanEmail Grillmotor mit Drehgrill TwinPower Heissluft-Gebläse CleanGlass-Backofentür Türkontaktschalter Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche AirClean Katalysator Grillheizkörper vollständig abklappbar * FIRE und ICE (230 V 16 A) ** Montageset Nr. 7450490 zwingend erforderlich • • • • • * FIRE und ICE (230 V 16 A) ** Türanschlag rechts (BPR)/links (BPL) (nur in Edelstahl) • • • • • Klimagaren (Heissluft und Feuchte) Automatic-Programme, Eigene Programme Sabbat-Programm Schnellaufheizung automatisch Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Restwärmenutzung • Restzeitanzeige bei Nutzung des kabellosen Speisenthermometers 23 24 Miele Backöfen H 5460-55 B • Sonderzubehör Seite 14 • Einbauskizzen Seite 101 • Warendeklarationen Seite 116 H 5461-60 BP H 5460-60 B BW = Brillantweiss / Griff ALU DB = Dunkelbraun / Griff ED SW = Schwarz / Griff ALU ED = Edelstahl / Griff ED Gerätebezeichnung: SMS-55 cm Gerätebezeichnung: EURO-60 cm Einbau-Backofen H 5460-55 B Einbau-Backofen H 5461-60 BP Frontdesign wahlweise Design ED • Edelstahl-Ausführung mit Bügelgriff • Hochwertige versenkbare Funktionswähler Funktionen (Übersicht Betriebsarten siehe Seite 13) Einbau-Backofen H 5460-60 B BW SW ED • Vollglasfront oder Edelstahl-Ausführung mit Bügelgriff • Hochwertige versenkbare Funktionswähler • • • • • • Backofen mit 12 Betriebsarten Pyrolyse mit 3 Reinigungsstufen Klimagaren (Heissluft und Feuchte) Automatic-Programme Schnellaufheizung automatisch Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Restwärmenutzung • Restzeitanzeige bei Nutzung des Speisenthermometers • Backofen mit 10 Betriebsarten Bedienungskomfort • Mehrsprachiges Display • Halogenbeleuchtung 2-fach • Energiesparschaltung für Beleuchtung • Mehrsprachiges Display • Halogenbeleuchtung 2-fach • Energiesparschaltung für Beleuchtung Zeitfunktionen • Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Stunden • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung • Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Stunden • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung • Speisenthermometer • Garraum 76 l mit CleanEmail • Speisenthermometer • Garraum 76 l mit PerfectClean-Veredelung • Rückwand mit selbstreinigendem Katalyseemail • CleanGlass-Backofentür • Türkontaktschalter • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche • AirClean Katalysator • Grillheizkörper vollständig abklappbar Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) Ausstattung • • • • • Sicherheit CleanGlass-Backofentür Türkontaktschalter Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche AirClean Katalysator Grillheizkörper vollständig abklappbar • Automatic-Programme • Schnellaufheizung automatisch • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Restwärmenutzung • Restzeitanzeige bei Nutzung des Speisenthermometers • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Gerätekühlsystem und kühle Front • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Gerätekühlsystem und kühle Front Zubehör • 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung • Kochbuch «Herde Backöfen» • 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung • Kochbuch «Herde Backöfen» Sonderzubehör • FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean • FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean Heizmodul für Geräteschublade Backöfen H 5241-60 BP H 5240-60 BP Einbau-Backofen H 5241-60 BP (nur ED) Einbau-Backofen H 5240-60 BP BW SW ED H 5241-55 B H 5240-55 B H 4412-55 B H 5241-60 B H 5240-60 B H 4412-60 B Einbau-Backofen H 5241-55 B (nur ED) Einbau-Backofen H 5240-55 B Einbau-Backofen H 5241-60 B (nur ED) Einbau-Backofen H 5240-60 B BW DB SW ED Einbau-Backofen H 4412-55 B Einbau-Backofen H 4412-60 B ED • Vollglasfront oder Edelstahl-Ausführung mit Bügelgriff (H 5241 nur ED) • Hochwertige versenkbare Funktionswähler • Vollglasfront oder Edelstahl-Ausführung mit Bügelgriff (H 5241 nur ED) • Hochwertige versenkbare Funktionswähler • Edelstahl-Ausführung mit hochwertigem Bügelgriff • Versenkbare Funktionswähler (H 5241) • Backofen mit 9 Betriebsarten (bzw. 10 bei H 5241) • Pyrolyse mit 3 Reinigungsstufen • Klimagaren (H 5241) (H 5241) • Backofen mit 8 Betriebsarten (bzw. 9 bei H 5241) • Backofen mit 7 Betriebsarten • Klimagaren (H 5241) • Schnellaufheizung • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige • Schnellaufheizung • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige • Schnellaufheizung • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Halogenbeleuchtung oben • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Halogenbeleuchtung oben • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Beleuchtung oben • Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 24 Stunden • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung • Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 24 Stunden • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung • Elektronik-Uhr • Garraum 76 l mit CleanEmail • Garraum 76 l mit PerfectClean-Veredelung • Rückwand mit selbstreinigendem Katalyseemail • CleanGlass-Backofentür • Garraum 56 l mit PerfectClean-Veredelung • Rückwand und Deckenblech mit selbstreinigendem Katalyseemail • CleanGlass-Backofentür • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche • CleanGlass-Backofentür • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche • Katalysator für Pyrolysebetrieb (unbeheizt) • Grillheizkörper vollständig abklappbar • Grillheizkörper vollständig abklappbar Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Stopp-Programmierung Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Gerätekühlsystem und kühle Front • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Gerätekühlsystem und kühle Front • Gerätekühlsystem und kühle Front • 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung • Kochbuch «Herde Backöfen» • 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung • Kochbuch «Herde Backöfen» • 1 Backblech, 1 Universalblech und 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung • Kochbuch «Herde Backöfen» • FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean • FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean Heizmodul für Geräteschublade • Comfort Einzelauszüge HCE62 Heizmodul für Geräteschublade 25 26 Miele Kompakt-Backöfen • Sonderzubehör Seite 14 • Einbauskizzen Seite 101 • Warendeklarationen Seite 116 H 5081-60 BP H 5040-60 B BW = Brillantweiss / Griff ALU = Schwarz / Griff ALU ED = Edelstahl / Griff ED FIRE = FIRE / Griff vergoldet ICE = ICE / Griff verchromt SW Gerätebezeichnung Einbau-Kompakt-Backofen H 5081-60 BP Frontdesign wahlweise Design Funktionen (Übersicht Betriebsarten siehe Seite 13) Bedienungskomfort Zeitfunktionen Ausstattung und Pflegekomfort ED Zubehör Sonderzubehör BW SW ED • Edelstahl-Ausführung mit Bügelgriff und Glasdisplay • TouchControl mit beleuchteten Sensortasten • Vollglasfront oder Edelstahl-Ausführung mit hochwertigem Bügelgriff • Hochwertige versenkbare Funktionswähler • • • • • • Backofen mit 8 Betriebsarten Backofen mit 14 Betriebsarten Pyrolyse SensorControl Klimagaren (Heissluft und Feuchte) Automatic-Programme, Eigene Programme Sabbat-Programme • Schnellaufheizung automatisch • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Restwärmenutzung • Restanzeige bei Nutzung des kabellosen Speisenthermometers und der Pyrolyse • Schnellaufheizung • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige • Mehrsprachiges Display mit selbsterklärender Benutzerführung • Halogenbeleuchtung 2-fach • Energiesparschaltung für Beleuchtung • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Std. • Tageszeitanzeige/ Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung • Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 24 Std. • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung • Kabelloses Speisenthermometer • Garraum 49 l mit CleanEmail • CleanGlass-Backofentür • • • • Sicherheit Einbau-Kompakt-Backofen H 5040-60 B Türkontaktschalter Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche AirClean Katalysator Grillheizkörper vollständig abklappbar • Halogenbeleuchtung oben • Garraum 49 l mit PerfectClean-Veredelung • Rückwand mit selbstreinigendem Katalyseemail • CleanGlass-Backofentür • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche • Grillheizkörper vollständig abklappbar • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Sensor-Gerätekühlsystem und kühle Front • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Gerätekühlsystem und kühle Front • 1 Backblech, 1 Universalblech, 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung • 1 Flexiclip Vollauszug mit PerfectClean • 1 Backblech, 1 Universalblech, 1 Combirost, alle mit PerfectClean-Veredelung • FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean • Miele@home-Kommunikationsmodul • FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean Miele Kompakt-Backöfen mit Mikrowelle H 5080-60 BM H 5040-60 BM Mikrowellen-Kompakt-Backofen H 5080-60 BM SW * ED FIRE * ICE * Mikrowellen-Kompakt-Backofen H 5040-60 BM ED • Schwarz, Edelstahl-, FIRE- oder ICE-Ausführung mit Bügelgriff und Glasdisplay • TouchControl mit beleuchteten Sensortasten • Edelstahl-Ausführung mit Bügelgriff • • • • • Combi-Backofen mit 8 Betriebsarten • Elektronisch gesteuerte Mikrowelle (80 W–1000 W) • • • • Combi-Backofen mit 15 Betriebsarten Elektronisch gesteuerte Mikrowelle (80 W–1000 W) Automatic-Programme, Eigene Programme Mehrsprachiges Display mit selbsterklärender Benutzerführung Schnellaufheizung automatisch Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Mikrowellen-Vorschlagsleistung Restwärmenutzung (nicht bei Mikrowelle) Restzeitanzeige bei Nutzung des Speisenthermometers • Hochwertige versenkbare Funktionswähler • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Schnellaufheizung • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige, Mikrowellen-Vorschlagsleistung • Halogenbeleuchtung • Energiesparschaltung für Beleuchtung • Halogenbeleuchtung • Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Std. • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung • Elektronik-Uhr, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 24 Std. • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung • Speisenthermometer • Edelstahl-Garraum 43 l mit PerfectCleanVeredelung • CleanGlass-Backofentür • Türkontaktschalter • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche • Edelstahl-Garraum 43 l mit PerfectCleanVeredelung • CleanGlass-Backofentür • Türkontaktschalter • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche • Grillheizkörper vollständig abklappbar • Grillheizkörper vollständig abklappbar • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Gerätekühlsystem und kühle Front • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Gerätekühlsystem und kühle Front • 2 Glasschalen, 1 Combirost mit PerfectClean-Veredelung, 1 Siedestab • 1 Glasschale, 1 Combirost mit PerfectClean-Veredelung, 1 Siedestab • Miele@home-Kommunikationsmodul * Schwarz, FIRE und ICE (230 V 16 A) Kompakt-Backöfen 27 28 Miele Steamer – drucklos oder mit sanftem Druck schonend garen Miele ist Pionier in der Technik des Dampfgarens und hat für jeden Anspruch das richtige Gerät. Geschmackvolle, gesunde Ernährung Lebensmittel, die im Garprozess nicht direkt mit kochendem Wasser in Berührung kommen, behalten ihre natürlichen Aromen besser und schonen die lebenswichtigen Vitamine. Der Geschmack ist deutlich intensiver, Nachwürzen und Salzen kann praktisch entfallen. Die Lebensmittel behalten ihre natürliche Farbe und Konsistenz, Anbrennen oder Überkochen sind nicht möglich. Bis zu 50 % Zeit sparen oxidiert nicht oxidiert Diese Resultate gelten gleichermassen für druckloses Garen wie für das Garen mit leichtem Druck. Punktgenaues Garen dank externem Dampferzeuger ESS Der Miele Steamer ist das einzige Gerät für den Haushalt, welches wahlweise drucklos oder mit sanftem Druck mit Temperaturen zwischen 40 °C und 120 °C arbeitet. Beim Garen mit leichtem Druck kann bis zu 50 % Zeit gespart werden. Mit dem Miele Steamer können selbst harte Früchte, wie z.B. Quitten, entsaftet werden – das schafft sonst keiner. Der Dampf wird im externen Dampferzeuger ESS (Electronic Steam System) erzeugt und je nach gewählter Temperatur und Zeit exakt dosiert in den Garraum geleitet. Dank einer ständigen Frischdampf-Zufuhr ist eine Geschmacksübertragung nicht möglich und Sie können gleichzeitig auf drei Ebenen garen. Einfach und sicher Leichte und perfekte Reinigung Zu jeder Betriebsart erscheint im Display eine Vorschlagstemperatur, die auf Wunsch verändert werden kann. Die Inbetriebnahmesperre und die niedrige Temperatur an der Tür sorgen für ein hohes Mass an Sicherheit. Das Gerät wird über einen Festwasseranschluss ständig mit Frischwasser versorgt. Am Ende des Garprozesses werden Kondensat und Restwasser hygienisch abgepumpt. Der hermetisch verschlossene Garraum lässt keine Gerüche nach aussen dringen. Er ist aus Edelstahl und somit ausgesprochen pflegefreundlich. Er lässt sich leicht mit wenig Spülmittel säubern. Ein notwendiger Entkalkungsvorgang ist sehr einfach und erfolgt vollautomatisch. Steamer DGL 4164-60 DG 4164-55 DG 4164-60 • Sonderzubehör Seite 14 • Einbauskizzen Seite 102 SW ED = Schwarz / Griff ED = Edelstahl / Griff ED Gerätebezeichnung: SMS-55 cm Gerätebezeichnung: EURO-60 cm Miele Steamer DGL 4164-60 Frontdesign wahlweise Design Betriebsarten Funktion Bedienungskomfort Zeitfunktionen Ausstattung und Pflegekomfort Sicherheit Zubehör Sonderzubehör Technische Daten, Elektroanschluss Garraumabmessung Wasseranschluss SW Miele Steamer DG 4164-55 Miele Steamer DG 4164-60 ED • Einbau in EURO-Norm 60 cm ED • Gerät mit Lifttür • Mit Auszugstablar • • • • • Garen/Regenerieren/Auftauen/Entsaften • Blanchieren/Sterilisieren, autom. Entkalken • Garen/Regenerieren/Auftauen/Entsaften • Blanchieren/Sterilisieren, autom. Entkalken • Temperaturbereich für druckloses Garen von 40 ºC–100 ºC • Temperaturbereich für Garen mit leichtem Druck von 101ºC–120 ºC • Vorschlagstemp./Ist-Temperaturanzeige • Temperaturbereich für druckloses Garen von 40 ºC–100 ºC • Temperaturbereich für Garen mit leichtem Druck von 101ºC–120 ºC • Vorschlagstemp./Ist-Temperaturanzeige • Elektronische Anzeige, +/– Tasten • Elektronische Anzeige, +/– Tasten • Programmierung der Garzeitdauer • Abschalt-Automatik mit Warmhalten • Programmierung der Garzeitdauer • Abschalt-Automatik mit Warmhalten • • • • • • • • • • Edelstahl-Garraum 19,5 l 3 Einschubmöglichkeiten Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche Externer Dampferzeuger ESS Wasser-Zu-/Ablaufschlauch Einbau in SMS-Norm 55 cm Einbau in EURO-Norm 60 cm Geräte ohne Lifttür Mit Auszugstablar Edelstahl-Garraum 19,5 l 3 Einschubmöglichkeiten Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche Externer Dampferzeuger ESS Wasser-Zu-/Ablaufschlauch • Sicherheitsausschaltung, Inbetriebnahmesperre • Türkontaktschalter • Anpassung des Siedepunktes • Dampfreduktion vor Garzeitende • Hermetisch verschliessbare Schwenk-Tür mit Sicherheits-Verriegelung • Sicherheitsausschaltung, Inbetriebnahmesperre • Türkontaktschalter • Anpassung des Siedepunktes • Dampfreduktion vor Garzeitende • Hermetisch verschliessbare Schwenk-Tür mit Sicherheits-Verriegelung • • • • • • • • • • 2 Garschalen, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht 1 Garschale, 6 cm hoch, 2,5 l ungelocht 1 Zwischenboden ungelocht 1 Kochbuch «Steamer Dampfgarer» 1 DVD «Steamer» 2 Garschalen, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht 1 Garschale, 6 cm hoch, 2,5 l ungelocht 1 Zwischenboden ungelocht 1 Kochbuch «Steamer Dampfgarer» 1 DVD «Steamer» • Garschalen in verschiedenen Grössen • Ausgleichsblende AB45-7 in ED für 45 cm hohe EURO-Nische • Garschalen in verschiedenen Grössen • Ausgleichsblende AB45-7 in ED für 45 cm hohe EURO-Nische • 1,5 m Anschlusskabel ohne Stecker • 400 V 3 N, 5100 W, 10 A • 26 cm, Tiefe 36,5 cm • 1,5 m Anschlusskabel ohne Stecker • 400 V 3 N, 5100 W, 10 A • 26 cm, Tiefe 36,5 cm • Festwasseranschluss an Kaltwasser • 2,5 m Wasserzulaufschlauch 1/2" (Gewinde 3/4") • Anschlussdruck max. 6 bar (600kPa) • 2,5 m Wasserablauf innen 21 mm • Abwassertemperatur 80 ºC • Festwasseranschluss an Kaltwasser • 2,5 m Wasserzulaufschlauch 1/2" (Gewinde 3/4") • Anschlussdruck max. 6 bar (600kPa) • 2,5 m Wasserablauf innen 21 mm • Abwassertemperatur 80 ºC 29 30 Miele Einbau-Dampfgarer – die interessante Alternative zum Steamer Profis schätzen die vielseitigen Möglichkeiten des Dampfgarens und es gibt kaum eine andere Zubereitungsart, bei der natürlicher Geschmack und frisches Aussehen der Lebensmittel besser erhalten bleiben. Geräumiger Garraum Wahre Grösse zeigt sich an den inneren Werten. Im besonders grossen Edelstahl-Garraum mit 30 Litern kann ein komplettes Menü z.B. Kartoffeln, Fisch und Gemüse gleichzeitig gegart werden. So unterschiedlich die einzelnen Lebensmittel auch sind – durch die ständige Zufuhr von frischem Dampf ist eine Geruchs- oder Geschmacksübertragung ausgeschlossen. Einzigartiges Bedienungskonzept Startvorwahl Wasserfüllstandanzeige Durch leichtes Berühren der Sensortasten – in Kombination mit dem hinterleuchteten Ziffernblock – können sämtliche Funktionen des Dampfgarers eingestellt werden. Bereiten Sie Ihre Speisen wie gewohnt vor und stellen Sie die gewünschte Betriebsart ein. Nun müssen Sie Ihrem Dampfgarer nur noch mitteilen, um wie viel Uhr das Essen fertig sein soll. Der Dampfgarer verfügt über eine digitale Wasserfüllstandanzeige. Sie zeigt während des Garbetriebes stets den aktuellen Wasserstand an. So erkennen Sie frühzeitig, ob die vorhandene Wassermenge zum Garen ausreicht oder ein Auffüllen erforderlich ist. Automatisches Entkalkungsprogramm Das Entkalkungsprogramm für den Dampferzeuger läuft völlig automatisch ab. Aufwändiges Entkalken von Hand wird dadurch überflüssig. Automatische Dampfreduktion Vorschlagstemperatur Kurz vor Beendigung des Garvorganges wird die Gerätetür automatisch einen Spalt geöffnet, eine gewisse Dampfmenge kann aus dem Garraum entweichen. Sobald die Gerätetür geöffnet wird, hat sich die Dampfmenge spürbar verringert. Bei Anwahl der Betriebsart erscheint im Display eine Vorschlagstemperatur. Diese kann innerhalb eines vorgegebenen Temperaturbereichs verändert werden. Warmhaltefunktion Falls Sie nach Beendigung des Garprozesses nicht sofort zur Stelle sind, ist das kein Problem. Die Speisen werden für maximal 15 Minuten schonend warmgehalten. Ein Fortgaren ist dabei ausgeschlossen. Einbau-Dampfgarer Genussvoller Geschmack, perfekte Konsistenz Dank dem Dampf, der die Speisen sanft umströmt, bleibt der intensive Eigengeschmack des Gemüses erhalten und die Konsistenz von Fleisch oder Fisch ist perfekt. Das Gargut liegt nie im Wasser, deshalb gibt es kein Auslaugen der Nahrungsmittel. So ist das Dampfgaren die geschmackvollste und weitaus die gesündeste Kochmethode, da auf Salz und Fett praktisch verzichtet werden kann. Das ist in der Ernährungswissenschaft seit langem unbestritten. Zeit sparen mit Menügaren Genussgarantie ganz einfach Da auf mehreren Ebenen verschiedene Speisen gleichzeitig, ohne Geschmacksübertragung, gegart werden, ist ein vollwertiges Essen in wenigen Minuten servierbereit. Auf die Miele Geräte abgestimmte Rezepte finden Sie im Kochbuch «Steamer Dampfgarer». Über 140 Automatic-Programme führen automatisch zu genussvollen Resultaten. Dabei sorgt der einzigartige Klimasensor ständig für das optimale Gleichgewicht von Feuchtigkeit und Hitze. Häufig zubereitete Speisen oder Ihr Lieblingsgericht lassen sich ganz leicht unter der Rubrik «Eigene Programme» abspeichern. Im Dampf gart es von selbst Temperatur sowie Garzeit wählen und starten, alles läuft von selbst. Ist der Garprozess beendet, stellt der Dampfgarer automatisch ab – nichts kann überkochen oder gar anbrennen. Schmackhaft regenerieren Menge fällt zeitlich nicht ins Gewicht Ideal, wenn nicht alle gleichzeitig essen oder wenn Gäste kommen. Die fertig vorbereiteten Gerichte sind im sanften Dampf rasch regeneriert, d.h. schonend erwärmt und servierbereit. So bleiben die Nährwerte erhalten, alles sieht appetitlich aus und schmeckt frisch. Ob 100 Gramm oder 1 Kilogramm, die Garzeiten bleiben fast gleich. Praktisch, denn so können z. B. mehr Kartoffeln gegart und später zu einer feinen Rösti verarbeitet werden. Externer Dampferzeuger sorgt für hohe Dampfdichte Im externen Dampferzeuger wird der Dampf ausserhalb des Garraumes erzeugt und erst in der exakt benötigten Temperatur in den Garraum abgegeben. Dabei wird der vorhandene Sauerstoff aus dem Garraum verdrängt. In der hohen Dampfdichte können Lebensmittel nicht oxidieren, behalten ihre natürliche Farbe und werden auf den Punkt genau gegart. 31 32 Miele Einbau-Dampfgarer DG 5080-55 • Sonderzubehör • Einbauskizzen Seite 14 Seiten 102/103 DG 5080-60 BW = Brillantweiss / Griff ALU = Schwarz / Griff ALU ED = Edelstahl / Griff ED FIRE = FIRE / Griff vergoldet ICE = ICE / Griff verchromt SW Bis zu 7 Betriebsarten stehen Ihnen zur Auswahl Garen Universal Gerätebezeichnung: SMS-55 cm Gerätebezeichnung: EURO-60 cm Frontdesign wahlweise Design Ideal zum Garen von Aufläufen, Hülsenfrüchten, Quellprodukten. Garen Gemüse Blumenkohl, Broccoli, Erbsen, Spargel – alles was die Saison bietet, können Sie mit dieser Betriebsart zubereiten. Garen Fisch Lachs, Rotbarsch, Forelle, Seezunge – diese Köstlichkeiten aus Seen, Meer und Flüssen werden bei niedrigen Temperaturen äusserst schonend gegart. Dampfgarer DG 5080-55 Dampfgarer DG 5080-60 ED FIRE * ICE * • Einbau in Schweizer-Norm SMS-55 cm mit Höhenausgleichsblende • Einbau in EURO-Norm 60 cm • Flächenbündiges Glasdisplay • TouchControl mit beleuchteten Sensortasten Funktionen Bedienungskomfort • Garen Universal/Gemüse/Fisch/Fleisch/ Blanchieren/Sterilisieren • Regenerieren/Auftauen/autom. Entkalken • Automatic-Programme, Eigene Programme • Warmhaltefunktion • Temperaturbereich von 40ºC–100ºC • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige • Mehrsprachiges Display mit Benutzerführung • Wasserfüllstandsanzeige • Einstellungen über Sensortasten Garen Fleisch Siedfleisch, Pouletbrüstchen, Kaninchenschlegel etc. bleiben beim Garen um die 100 °C besonders saftig. Zeitfunktionen Regenerieren Mit dieser perfekten Methode können Sie vorher gefertigte Gerichte ohne Qualitätsverlust regenerieren. So können Sie bereits am Vortag mit der Zubereitung eines Menüs beginnen, das erst am nächsten Tag auf den Tisch kommt. Ausstattung • Edelstahl-Garraum 30 l, 4 Einschubebenen • Bodenheizkörper zur Kondensatreduktion • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche Sicherheit • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Gerätekühlsystem und kühle Front • Türkontaktschalter • Automatische Anpassung des Siedepunktes • Dampfreduktion vor Garzeitende Auftauen Viele tiefgekühlte Produkte wie Gemüse, Fisch oder Fleisch werden schnell und schonend aufgetaut. Automatic-Programme Über 140 Programme stehen für die Zubereitung von etlichen Gerichten zur Verfügung. Eine Eingabe von Temperatur, Zeit oder Betriebsart ist nicht erforderlich. Zubehör • Elektronik-Uhr • Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Std. • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung mit Abschalt-Automatik • 2 Garschalen GN 1/3, 1 Garschale GN 1/2 • • • • Sonderzubehör Technische Daten Elektroanschluss Garraumabmessung 1 Stellrost/1 Auffangschale GN 2/3 1 externer Dampferzeuger ESS 1 Kochbuch «Steamer Dampfgarer» 1 DVD «Dampfgarer» • Garschalen in verschiedenen Grössen • Miele@home-Kommunikationsmodul • 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 2300 W, 10 A • H: 24 cm / B: 34 cm / T: 36 cm * Nur in EURO-Norm (230 V 16 A) Einbau-Dampfgarer DG 5060-55 DG 5040-60 DG 3460-60 DG 5061-60 Dampfgarer DG 5060-55 Dampfgarer DG 5061-60 BW SW Dampfgarer DG 5040-60 ED • Einbau in Schweizer-Norm SMS-55 cm mit Höhenausgleichsblende • Einbau in EURO-Norm 60 cm • Glasdisplay • Hochwertige versenkbare Funktionswähler ED • Einbau in EURO-Norm 60 cm • Edelstahl-Ausführung und Glasdisplay • 7-Segment TouchControl Bedienung Dampfgarer DG 3460-60 ED • Einbau in EURO-Norm 60 cm • Edelstahl-Ausführung und flächenbündiges Glasdisplay • 7-Segment-TouchControl Bedienung • Türanschlag links (nicht umbandbar) • Garen Universal/Blanchieren/Sterilisieren • Regenerieren/Auftauen/autom. Entkalken • Garen Universal/Gemüse/Fisch/Fleisch/ Blanchieren/Sterilisieren • Regenerieren/Auftauen/ autom. Entkalken • Automatic-Programme (DG 5061) • Garen Universal/Blanchieren/Sterilisieren • Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige • Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC • Ist-Temperaturanzeige • Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC • Ist-Temperaturanzeige • Einstellungen über Sensortasten • Einstellungen über Sensortasten • Elektronik-Uhr • Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Std. • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Start-Stopp-Programmierung mit Abschalt-Automatik • Programmierung der Garzeitdauer • Abschalt-Automatik • Programmierung der Garzeitdauer • Abschalt-Automatik • Edelstahl-Garraum 30 l, 4 Einschubebenen • Bodenheizkörper zur Kondensatreduktion • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche • Edelstahl-Garraum 30 l, 4 Einschubebenen • Bodenheizkörper zur Kondensatreduktion • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche • Edelstahl-Garraum 20 l, 4 Einschubebenen • Bodenheizkörper zur Kondensatreduktion • Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche • • • • • • Sicherheitsausschaltung • Mehrsprachiges Display mit Benutzerführung • Wasserfüllstandsanzeige • Einstellungen über Drehwahlschalter und Sensortasten Sicherheitsausschaltung Inbetriebnahmesperre Gerätekühlsystem und kühle Front Türkontaktschalter Automatische Anpassung des Siedepunktes • Regenerieren/Auftauen/ autom. Entkalken • Gerätekühlsystem und kühle Front • Türkontaktschalter • Automatische Anpassung des Siedepunktes • Gerätekühlsystem und kühle Front • Türkontaktschalter • Automatisches Anpassen des Siedepunktes • 2 Garschalen GN 1/3, 1 Garschale GN 1/2 • 2 Garschalen GN 1/3, 1 Garschale GN 1/2 • • • • • • • • • 2 Garschalen GN 1/3, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht • 1 Stellrost, 1 Auffangschale GN 1/2 • 1 externer Dampferzeuger ESS • 1 Kochbuch «Steamer Dampfgarer» • 1 DVD «Dampfgarer» 1 Stellrost/1 Auffangschale GN 2/3 1 externer Dampferzeuger ESS 1 Kochbuch «Steamer Dampfgarer» 1 DVD «Dampfgarer» 1 Stellrost/1 Auffangschale GN 2/3 1 externer Dampferzeuger ESS 1 Kochbuch «Steamer Dampfgarer» 1 DVD «Dampfgarer» • Garschalen in verschiedenen Grössen • Garschalen in verschiedenen Grössen • Garschalen in verschiedenen Grössen • 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 2300 W, 10 A • H: 24 cm / B: 34 cm / T: 36 cm • 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 2300 W, 10 A • H: 24 cm / B: 34 cm / T: 36 cm • 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 2200 W, 10 A • H: 24 cm / B: 34 cm / T: 26,5 cm 33 34 Miele Combi-Dampfgarer – Profi-Dampfgarer und Profi-Backofen in einem Dampfgaren auf höchstem Niveau können alle Miele Combi-Dampfgarer. Auf Profi-Niveau backen auch. Mit den zusätzlichen Backofen-Betriebsarten wie Unterhitze, Grill usw. und dem XL-Garraum erfüllen die DGC 5095 und 5090 sogar die allerhöchsten Ansprüche ans Backen und Braten. Dampfgaren bei Temperaturen bis 100 °C Backen und Braten mit Heissluft Plus, Unterhitze, Intensivbacken usw. Combigaren mit Dampf backen und braten Alles, was für die Miele Einbau-Dampfgarer gilt, gilt auch für den CombiDampfgarer. Im sanften Dampf gelingen Terrinen, Fisch, Fleisch, Reis usw. perfekt und die Lebensmittel behalten ihre kräftige Farbe und den natürlichen Geschmack. In allen Combi-Dampfgarern ermöglicht die Heissluft Plus das Backen und Braten auf mehreren Ebenen. Die DGC 5095 und 5090 verfügen zudem über alle gewohnten Backofen-Betriebsarten wie Grill gross oder klein, Umluftgrill, Heissluft Plus, Intensivbacken, OberUnterhitze, separate Ober- und kräftige Unterhitze. Die mit sanftem Dampf kombinierten Backofen-Funktionen sorgen für optimale Resultate: Zopf und Brot erhalten eine goldbraune, glänzende Kruste, Lasagne und Gratins überbacken knusprig, Truthahnbrust bleibt saftig usw. XL-Garraum mit PerfectClean-Veredelung Automatisch zu genussvollen Resultaten Einzigartiges Kochbuch Beim neuen DGC passen sogar die grossen Miele Backbleche in den Garraum! Dieser lässt sich noch einfacher reinigen, denn er ist neu, wie alle Miele Backöfen, mit PerfectClean veredelt und mit einer Leinenstruktur versehen. In über 150 Automatic-Programmen sind die Back- und Bratprozesse verschiedenster Gerichte gespeichert und führen automatisch zu genussvollen Resultaten. Dabei sorgt der einzigartige Klimasensor ständig für das optimale Gleichgewicht von Feuchtigkeit und Hitze. Auf 160 Seiten finden Sie Tipps und Tricks sowie viele Rezepte zum CombiDampfgarer. Dieses Kochbuch im Wert von Fr. 59.– können Sie gratis nach dem Kauf eines Combi-Dampfgarers mit der Bestellkarte anfordern. miele.ch/combi-dampfgarer Combi-Dampfgarer Combi-Dampfgarer DGC 5095-60 oder DGC 5090-60 mit XL-Garraum XL-Garraum mit PerfectCleanVeredelung Darin finden sogar die grossen Miele PerfectClean-Backbleche oder die Miele Bräter Platz. Auch mit Festwasseranschluss Die benötigte Wassermenge wird beim DGC 5095-60 mit Festwasseranschluss automatisch bereitgestellt, beim DGC 5090-60 im Wassertank hinter der Liftblende. Kabelloses Speisenthermometer Sonntagsbraten, Roastbeef usw. werden exakt auf die gewünschte Kerntemperatur gebracht. Das Speisenthermometer überwacht diese permanent, berechnet automatisch die Garzeit und stoppt exakt beim Erreichen derselben. Die Liftblende und der XL-Garraum sind die sichtbaren Merkmale dieser Modelle. Combi-Dampfgarer DGC 5061-60, DGC 5061-55 oder DGC 5080-55 Hohe Dampfdichte Im externen Dampferzeuger wird der Dampf ausserhalb des Garraumes erzeugt und erst in der exakt benötigten Temperatur in den Garraum abgegeben. Dabei wird der vorhandene Sauerstoff aus dem Garraum verdrängt. In der hohen Dampfdichte können Lebensmittel nicht oxidieren, behalten ihre natürliche Farbe und werden auf den Punkt genau gegart. Bedienungskonzepte zur Wahl Sie haben die Wahl zwischen den Bedienungskonzepten TouchControl mit beleuchteten Sensortasten oder hochwertig versenkbaren Funktionswählern. Diese Modelle sind am seitlich eingebauten externen Dampferzeuger erkennbar. 35 36 Miele Combi-Dampfgarer DGC 5095-60 • Sonderzubehör Seite 14 • Einbauskizzen Seite 103 • Warendeklarationen Seite 118 DGC 5090-60 BW = Brillantweiss / Griff verchromt = Schwarz / Griff ALU ED = Edelstahl / Griff ED ICE = ICE / Griff verchromt SW Gerätebezeichnung Combi-Dampfgarer DGC 5095-60 mit Festwasseranschluss Frontdesign wahlweise Design SW * Combi-Dampfgarer DGC 5090-60 SW * ED ED ICE * • Einbau in EURO-Norm 60 cm • Einbau in EURO-Norm 60 cm • Flächenbündiges Glasdisplay • TouchControl mit beleuchteten Sensortasten • Flächenbündiges Glasdisplay • TouchControl mit beleuchteten Sensortasten • Garen Universal • Blanchieren/Sterilisieren Regenerieren • Auftauen/autom. Entkalken • Heissluft Plus • Combigaren • Intensivbacken • Ober-Unterhitze • Grill gross/Grill klein • Umluftgrill • Automatic-Programme • Eigene Programme • Autom. Menügaren • Warmhaltefunktion • Garen Universal • Blanchieren/Sterilisieren Regenerieren • Auftauen/autom. Entkalken • Heissluft Plus • Combigaren • Intensivbacken • Ober-Unterhitze • Grill gross/Grill klein • Umluftgrill • Automatic-Programme • Eigene Programme • Autom. Menügaren • Warmhaltefunktion • Temperaturbereich Dampf: 40 ºC–100 ºC • Temperaturbereich Backofen: 30 ºC–225 ºC • Freie Kombination von Dampf und Heissluft Plus, Ober- und Unterhitze oder Grill • Vorschlagstemperaturen • Ist-Temp.anzeige • Temperaturbereich Dampf: 40 ºC–100 ºC • Temperaturbereich Backofen: 30 ºC–225 ºC • Freie Kombination von Dampf und Heissluft Plus, Ober- und Unterhitze oder Grill • Vorschlagstemperaturen • Ist-Temp.anzeige • Mehrsprachiges Display • Motorisch öffnende Blende • Halogenbeleuchtung zweifach • Einstellungen über Sensortasten • • • • • • Elektronik-Uhr, Kurzzeitwecker, Tageszeitanzeige, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Std., Start-Stopp-Programmierung • Elektronik-Uhr, Kurzzeitwecker, Tageszeitanzeige, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Std., Start-Stopp-Programmierung Ausstattung • • • • • • • Edelstahl-Garraum 48 Liter mit PerfectClean 3 Einschubebenen Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche Klimaregelung mit Klimasensor Speisenthermometer kabellos Vorreinigung mit Dampf/Spülprogramm CleanGlass-Türe • • • • • • • Edelstahl-Garraum 48 Liter mit PerfectClean 3 Einschubebenen • Kondensatbehälter Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche Klimaregelung mit Klimasensor Speisenthermometer kabellos Vorreinigung mit Dampf/Spülprogramm CleanGlass-Türe Sicherheit • • • • • • Sicherheitsabschaltung Inbetriebnahmesperre Gerätekühlsystem und kühle Front Türkontaktschalter Autom. Anpassen des Siedepunktes Dampfreduktion vor Garzeitende • • • • • • Sicherheitsabschaltung Inbetriebnahmesperre Gerätekühlsystem und kühle Front Türkontaktschalter Autom. Anpassen des Siedepunktes Dampfreduktion vor Garzeitende Betriebsarten Funktionen Bedienungskomfort Zeitfunktionen Mehrsprachiges Display Motorisch öffnende Blende Halogenbeleuchtung zweifach Wasserfüllstandsanzeige Einstellungen über Sensortasten Zubehör • 2 Garschalen GN 1/3 gelocht • 1 Garschale gross, gelocht • 1 Universalblech mit PerfectClean • Combirost • 1 Kochbuch «Combi-Dampfgarer» • DVD • 2 Garschalen GN 1/3 gelocht • 1 Garschale gross, gelocht • 1 Universalblech mit PerfectClean • Combirost • 1 Kochbuch «Combi-Dampfgarer» • DVD Sonderzubehör • FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean • Miele@home-Kommunikationsmodul • FlexiClip Vollauszug HFC61 mit PerfectClean • Miele@home-Kommunikationsmodul Wasseranschluss Technische Daten Elektroanschluss Garraumabmessung • • • • • Festwasseranschluss an Kaltwasser 1,5 m Wasserzulaufschlauch 3,0 m Wasserablaufschlauch Anschlussdruck max. 6 bar (600kPa) Abwassertemperatur ca. 70 ºC • 1,6 m Anschlusskabel ohne Stecker • 400 V 3N, 3400 W, 10 A • H: 25 cm / B: 47 cm / T: 42 cm * Schwarz (230 V 16 A) Lieferbar ca. ab Juni 2011 • 1,6 m Anschlusskabel ohne Stecker • 400 V 3N, 3400 W, 10 A • H: 25 cm / B: 47 cm / T: 42 cm * Schwarz und ICE (230 V 16 A) Combi-Dampfgarer DGC 5080-55 DGC 5061-55 DGC 5061-60 Combi-Dampfgarer DGC 5080-55* Combi-Dampfgarer DGC 5061-55 ED Combi-Dampfgarer DGC 5061-60 BW * ED ED • Einbau in Norm SMS 55 cm mit Höhenausgleichsblende • Flächenbündiges Glasdisplay • TouchControl mit beleuchteten Sensortasten • Einbau in Norm SMS 55 cm mit Höhenausgleichsblende • Glasdisplay • Hochwertige versenkbare Funktionswähler • Einbau in EURO-Norm 60 cm • • • • • • • Garen Universal/Gemüse/Fisch/Fleisch Blanchieren/Sterilisieren/Regenerieren Auftauen/autom. Entkalken Heissluft Plus Combigaren (Dampf und Heissluft kombiniert) Automatic-Programme • Eigene Programme Automatisches Menügaren • Warmhaltefunktion • Garen Universal/Gemüse/Fisch/Fleisch • Blanchieren/Sterilisieren/Regenerieren • Auftauen/autom. Entkalken • Heissluft Plus • Combigaren (Dampf und Heissluft kombiniert) • Automatic-Programme • Warmhaltefunktion • • • • • • • • Temperaturbereich Dampf: 40 ºC–100 ºC • Temperaturbereich Heissluft Plus: 30 ºC–225 ºC • Freie Kombination von Dampf und Heissluft Plus von 30 ºC–225 ºC • Vorschlagstemperaturen • Ist-Temp.anzeige • Temperaturbereich Dampf: 40 ºC–100 ºC • Temperaturbereich Heissluft Plus: 30 ºC–225 ºC • Freie Kombination von Dampf und Heissluft Plus von 30 ºC–225 ºC • Vorschlagstemperaturen • Ist-Temp.anzeige • Temperaturbereich Dampf: 40 ºC–100 ºC • Temperaturbereich Heissluft Plus: 30 ºC–225 ºC • Freie Kombination von Dampf und Heissluft Plus von 30 ºC–225 ºC • Vorschlagstemperaturen • Ist-Temp.anzeige • • • • • • • • • • • • Mehrsprachiges Display Halogenbeleuchtung zweifach Wasserfüllstandsanzeige Einstellungen über Sensortasten Mehrsprachiges Display Halogenbeleuchtung Wasserfüllstandsanzeige Einstellungen über Drehwahlschalter/ Sensortasten • Glasdisplay • Hochwertige versenkbare Funktionswähler Garen Universal/Gemüse/Fisch/Fleisch Blanchieren/Sterilisieren/Regenerieren Auftauen/autom. Entkalken Heissluft Plus Combigaren (Dampf und Heissluft kombiniert) Automatic-Programme Warmhaltefunktion Mehrsprachiges Display Halogenbeleuchtung Wasserfüllstandsanzeige Einstellungen über Drehwahlschalter/ Sensortasten • Elektronik-Uhr, Kurzzeitwecker, Tageszeitanzeige, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Std., Start-Stopp-Programmierung • Elektronik-Uhr, Kurzzeitwecker, Tageszeitanzeige, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Std., Start-Stopp-Programmierung • Elektronik-Uhr, Kurzzeitwecker, Tageszeitanzeige, Uhrzeitspeicherung bei Stromausfall für 200 Std., Start-Stopp-Programmierung • • • • • • • Edelstahl-Garraum 32 Liter mit PerfectClean 6 Einschubebenen • Bodenheizkörper Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche Klimaregelung mit Klimasensor Speisenthermometer Vorreinigung mit Dampf CleanGlass-Türe • • • • • • • • • Vorreinigung mit Dampf • CleanGlass-Türe • Vorreinigung mit Dampf • CleanGlass-Türe • • • • • • Sicherheitsabschaltung Inbetriebnahmesperre Gerätekühlsystem und kühle Front Türkontaktschalter Autom. Anpassen des Siedepunktes Dampfreduktion vor Garzeitende • • • • • • Sicherheitsabschaltung Inbetriebnahmesperre Gerätekühlsystem und kühle Front Türkontaktschalter Autom. Anpassen des Siedepunktes Dampfreduktion vor Garzeitende • • • • • • • • • • • Je 1 Garschale GN 1/3 und GN 1/2 gelocht 1 Garschale/Backblech GN 2/3 ungelocht 1 Backblech rund 27 cm 1 Auffangschale GN 2/3 • Stellrost 1 Kochbuch «Combi-Dampfgarer» • DVD • Je 1 Garschale GN 1/3 und GN 1/2 gelocht • 1 Garschale/Backblech GN 2/3 ungelocht • 1 Backblech rund 27 cm • 1 Auffangschale GN 2/3 • Stellrost • 1 Kochbuch «Combi-Dampfgarer» • DVD • Je 1 Garschale GN 1/3 und GN 1/2 gelocht • 1 Garschale/Backblech GN 2/3 ungelocht • 1 Backblech rund 27 cm • 1 Auffangschale GN 2/3 • Stellrost • 1 Kochbuch «Combi-Dampfgarer» • DVD Edelstahl-Garraum 32 Liter mit PerfectClean 6 Einschubebenen • Bodenheizkörper Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche Klimaregelung mit Klimasensor Edelstahl-Garraum 32 Liter mit PerfectClean 6 Einschubebenen • Bodenheizkörper Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche Klimaregelung mit Klimasensor Sicherheitsabschaltung Inbetriebnahmesperre Gerätekühlsystem und kühle Front Türkontaktschalter Autom. Anpassen des Siedepunktes Dampfreduktion vor Garzeitende • Miele@home-Kommunikationsmodul • 1,6 m Anschlusskabel ohne Stecker • 400 V 2N, 4350 W, 10 A • H: 24 cm / B: 34 cm / T: 39 cm * Solange Vorrat • 1,6 m Anschlusskabel ohne Stecker • 400 V 2N, 4350 W, 10 A • H: 24 cm / B: 34 cm / T: 39 cm • 1,6 m Anschlusskabel ohne Stecker • 400 V 2N, 4350 W, 10 A • H: 24 cm / B: 34 cm / T: 39 cm * Lieferfrist auf Anfrage (230 V 16 A) 37 Freistehender Miele Dampfgarer Besonders beweglich ist der freistehende Miele Dampfgarer und deshalb speziell für Mietwohnungen geeignet. Testsieger DG 1450 Platz in jeder Küche Mit seiner 50 cm Breite lässt er sich irgendwo auf der Küchenkombination genau so einfach aufstellen wie ein Küchengerät. Wasser in den externen Dampferzeuger einfüllen, Stecker in die Steckdose und schon kann‘s losgehen. Das transportable Standgerät ist so auch eine Bereicherung für Kochclubs oder Gourmet-Abende im Freundeskreis. Tricks rund ums Garen im Dampf. Das Kochbuch im Wert von Fr. 59.– können Sie gratis nach dem Kauf eines Miele Dampfgarers oder Steamers mit der beigelegten Bestellkarte anfordern. In Ergänzung zum Kochbuch ist jedem Dampfgarer eine DVD mit praktischen Tipps und Tricks beigelegt. Einzigartiges Miele Kochbuch Das auf die Miele Geräte abgestimmte Kochbuch beinhaltet 90 attraktive Rezepte, wertvolle Tipps und viele FOU RS À OR E ARER VAP PFG RNO A DA M g FO 1000 Nutzun imale ung rie DG EUR die opt in Ergänz VAP e / série / se DVD für ätes und ellreih Mod 16 : 9 / PAL liano n 1.0 / ita Versio / français h deutsc Ihres Ger hbuch acht» zum Koc leicht gem ktionen ren Fun • «Ga ng und gemittel • Bedienu r und Pfle imale • Zubehö tion opt plément r l'utilisa en com DVD poue appareil et de votr de cuisine » le au livre cuisson faci ns ien • « La et fonctio duits d’entret loi e • Emp ires et pro o ottimal • Accesso in mod compleusare per DVD per a vapore e o nte» cucina il forn libro di e e facilme ben tare il cinare • «Cu funzioni ti per e dot Uso pro • ri e • Accessoutenzione la man ed . 38 i te ©C pre opyr 957 S ight by M iele AG, CH-8 ig ll r .A ach nb s ht re rv se Punktgenaues Garen dank externem Dampferzeuger ESS Ein wichtiges Qualitätsmerkmal eines professionellen Dampfgarers ist der externe Dampferzeuger ESS. Darin wird – ausserhalb des Garraumes – der Dampf erzeugt und exakt in der richtigen Temperatur und dem Garprozess angepasst, in den Garraum abgegeben. Die Speisen werden sanft umströmt und punktgenau gegart. Miele setzt diese überlegene SteamTechnologie in allen Geräten ein. Freistehender Dampfgarer • Sonderzubehör ED Seite 14 = Edelstahl Gerätebezeichnung Dampfgarer freistehend DG 1450-CH S Frontdesign wahlweise oxidiert nicht oxidiert Dank hoher Dampfdichte behalten die Lebensmittel ihre natürliche Farbe Im Garraum der Miele Geräte wird eine sehr hohe, intensive Dampfdichte erzeugt – dadurch wird der Sauerstoff aus dem Garraum verdrängt. Deshalb können Lebensmittel im Miele Dampfgarer kaum oxidieren und behalten ihre natürlichen Farben. Design Funktionen Bedienungskomfort Zeitfunktionen Ausstattung Sicherheit Zubehör Sonderzubehör Automatisches Entkalkungsprogramm – fertig in ca. 20 Minuten Das Programm wählen und den externen Dampferzeuger mit Entkalkungstablette einschieben, in der Mitte des Programms frisches Wasser einfüllen – fertig. Nach ca. 20 Minuten ist der Dampfgarer wieder einsatzbereit. ED • Standgerät in 50 cm Breite • Blende und Gehäuse in Edelstahl, Glastüre schwarz, mit Griffmulde • 7-Segment-TouchControl Bedienung • Türanschlag links (nicht umbandbar) • • • • Garen Universal/Blanchieren/Sterilisieren Regenerieren/Auftauen/autom. Entkalken Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC Ist-Temperaturanzeige • Einstellungen über Sensortasten • Programmierung der Garzeitdauer • Abschalt-Automatik • Edelstahl-Garraum 20 l • 3 Einschubebenen • Bodenheizkörper zur Kondensatreduktion • Gerätekühlsystem und kühle Front • Automatisches Anpassen des Siedepunktes • Türkontaktschalter • 2 Garschalen GN 1/3, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht • 1 Stellrost, 1 Auffangschale GN 1/2 • 1 externer Dampferzeuger ESS • 1 Kochbuch «Steamer Dampfgarer» • 1 DVD «Dampfgarer» • Garschalen in verschiedenen Grössen Technische Daten Elektroanschluss Garraumabmessung • 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 2200 W, 10 A • H: 24 cm / B: 34 cm / T: 26,5 cm Geräteabmessung • H: 38 cm / B: 49,5 cm / T: 33,2 cm 39 40 Neu – der erste Miele Stand-Kaffeevollautomat Mit seinem edlen, schlanken Design in trendigem Schwarz oder Weiss passt der Stand-Kaffeevollautomat perfekt zu den Miele Einbaugeräten und in jede Küche. Typisch Miele Ausgestattet mit hochwertigen Komponenten bietet der CM5 erstklassige Qualität für vollendeten Kaffeegenuss. So sind z.B. das hochwertige Mahlwerk aus abriebfestem Stahl oder der Auslauf bzw. die Front aus bestem Edelstahl. Den Dauertest von 50 000 Tassen, was einer Lebensdauer von rund 20 Jahren entspricht, hat die CM5 mit Bravour bestanden. Cappuccino oder Latte Macchiato? Mit dem Cappuccinatore bereiten Sie heisse Milch oder Milchschaum im Handumdrehen zu. Er bezieht die kalte Milch über den Schlauch aus einem separaten Gefäss. In nur wenigen Sekunden erhitzt bzw. schäumt er die Milch direkt in die Tasse oder ins Glas. Seine Reinigung unter fliessendem Wasser ist denkbar einfach. Pulverschacht für individuellen Kaffeegenuss Für eine andere Kaffeesorte, z.B. entkoffeinierte, können Sie diese portionenweise in den zusätzlichen Kaffeepulverschacht einfüllen. Grösster höhenverstellbarer Auslauf Mit einer Auslaufhöhe von 7 bis 13 cm haben auch die hohen Latte MacchiatoGläser Platz. Die niedrige Höheneinstellung ist perfekt für die Zubereitung von Espresso; der Wärmeverlust wird verhindert und die Crema geschützt. Ihr Geschenk Zu jedem Stand-Kaffeevollautomaten 250 g erstklassiger Amici Kaffee miele.ch/kaffeemaschine-CM5 Perfekte Hygiene für bestes Kaffeearoma Die Brüheinheit, das Herzstück der automatischen Kaffeezubereitung, lässt sich ganz leicht entnehmen und unter fliessendem Wasser reinigen. Integrierte Reinigungsprogramme inkl. Entfetten der Brüheinheit und Entkalken der wasserführenden Komponenten sorgen automatisch für grösste Hygiene und eine lange Lebensdauer. Stand-Kaffeevollautomat in Made erland z t i Sw LW = Lichtweiss SW = Schwarz Gerätebezeichnung Stand-Kaffeevollautomat CM 5100 Frontdesign wahlweise Design Bedienungskomfort Funktionen Ausstattung Sonderzubehör Technische Daten Elektroanschluss Kontrollanzeigen Geräteabmessung Service LW in Made erland z t i Sw Stand-Kaffeevollautomat CM 5000 SW LW SW • Ausführung in lichtweiss oder schwarz • Grosszügige Verwendung von gebürstetem Edelstahl an der Front • Ausführung in lichtweiss oder schwarz • • • • • • • • • • Flächenbündige Bedienblende Mehrsprachiges Display Gleichzeitiges Zubereiten von 2 Tassen Pulverschacht für zweite Kaffeesorte 4 Portionengrössen: Espresso, Kaffee, doppelter Espresso und doppelter Kaffee • Beheizte Tassenabstellfläche aus verchromtem Metall • Wasserhärteeinstellung • Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf 7–13 cm • Elektronische Heisswasser-/Dampfsteuerung • Zubereitung von heisser Milch oder Milchschaum • Zubereitung von Heisswasser • Programmierung von Ein- und Abschaltzeiten • Mahlgrad einstellbar • Kaffeemenge/Wassermenge/Wassertemperatur programmierbar • Autom. Spül- und Reinigungsprogramm • Energiesparmodus Flächenbündige Bedienblende Mehrsprachiges Display Gleichzeitiges Zubereiten von 2 Tassen Pulverschacht für zweite Kaffeesorte 4 Portionengrössen: Espresso, Kaffee, doppelter Espresso und doppelter Kaffee • Wasserhärteeinstellung • Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf 7–13 cm • Manuelle Dampf-/Heisswassersteuerung • Zubereitung von heisser Milch oder Milchschaum • Zubereitung von Heisswasser • Programmierung von Ein- und Abschaltzeiten • Mahlgrad einstellbar • Kaffeemenge/Wassermenge/Wassertemperatur programmierbar • Autom. Spül- und Reinigungsprogramm • Energiesparmodus • Entnehmbare Brüheinheit • Starkes Kegelmahlwerk aus Stahl • Leistungsstarke Pumpe + langlebiger Edelstahl-Durchlauferhitzer • Bohnenbehälter für 250g • Wasserbehälter für 1.8 l • Kaffeesatzbehälter für 11 Portionen • Ventil für Heisswasser und Dampf • Cappuccinatore zur Aufbereitung von Milchschaum oder heisser Milch • Entnehmbare Brüheinheit • Starkes Kegelmahlwerk aus Stahl • Leistungsstarke Pumpe + langlebiger Edelstahl-Durchlauferhitzer • Bohnenbehälter für 250g • Wasserbehälter für 1.8 l • Kaffeesatzbehälter für 11 Portionen • Ventil für Heisswasser und Dampf • Cappuccinatore zur Aufbereitung von Milchschaum oder heisser Milch • Edelstahl-Milchbehälter CM5* • Edelstahl-Milchbehälter CM5* • 1,2 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 1450 W, 10 A • 1,2 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 1450 W, 10 A • Nachfüllanzeige für Kaffeebohnen und Wasserbehälter • Hinweis für Entleerung des Kaffeesatzbehälters • Anzeige für Entkalken (Entkalkungsprogramm) • Nachfüllanzeige für Kaffeebohnen und Wasserbehälter • Hinweis für Entleerung des Kaffeesatzbehälters • Anzeige für Entkalken (Entkalkungsprogramm) • H: 36,9 cm / B: 26,6 cm / T: 49,6 cm • H: 36,9 cm / B: 26,6 cm / T: 49,6 cm • Spezielles Serviceabonnement mit Bonus (auf Anfrage) • Spezielles Serviceabonnement mit Bonus (auf Anfrage) * Lieferbar ab Juni 2011 * Lieferbar ab Juni 2011 41 42 Einbau-Kaffeevollautomat – ein Stück Lebensqualität Geniessen Sie gerne frisch gemahlenen Kaffee mit dem berühmten Schäumchen? Legen Sie Wert auf perfektes Design in Ihrer Küche? Dann hat Miele die Lösung: den einbaubaren Kaffeevollautomaten. Klares Design Harmonisch zu den anderen neuen Miele Einbaugeräten präsentiert sich der Einbau-Kaffeevollautomat. Die Bedienung erfolgt über das flächenbündige Display – mit Symbolen. Alle Getränkespezialitäten werden auf einen Blick präsentiert. Den Einbau-Kaffeevollautomaten gibt es mit und ohne Festwasseranschluss Perfekter Kaffeegenuss Der Miele Einbau-Kaffeevollautomat kontrolliert die Dosierung von Wasser und gemahlener Kaffeemenge, die Temperatur und den Druck perfekt und sorgt so für ein ausgezeichnetes Kaffeearoma. Auf Knopfdruck erhalten Sie einen kräftigen Espresso oder einen aromatischen Kaffee – natürlich aus frisch gemahlenen Bohnen. Ihr Geschenk Zu jedem Einbau-Kaffeevollautomaten (ausgenommen CVA 3660-CH) 250 g erstklassiger Amici Kaffee Neben den Automatic-Programmen sind zehn Geniesserprofile einstell- und speicherbar, mit denen individuell Kaffee-, Wasser- und Milchschaummenge für Cappuccino und Latte Macchiato sowie die Temperatur und Art des Vorbrühens festgelegt werden. Automatic-Programme Latte Macchiato und Cappuccino Wie im Spitzencafé präsentiert sich der Latte Macchiato mit Miele: Da stimmt das Mischungsverhältnis zwischen heisser Milch, Espresso und cremigfeinporigem Milchschaum perfekt – ganz automatisch. Dank vollautomatischer Zubereitung gelingt auch ein hervorragender Cappuccino. Denn hier kommt erst der Milchschaum in die Tasse und dann erst der Espresso. Isoliertes Milchgefäss aus doppelwandigem Edelstahl Ca. 7 dl kalte Milch fasst das Milchgefäss für die Zubereitung von heisser Milch und Milchschaum – ohne Qualitätsverlust, bis zu 12 Stunden lang bei einer max. Temperatur bis zu 13 °C. Alle Milchsorten führen zu hervorragenden Ergebnissen: Vollmilch, fettarme Milch, Sojamilch, Ziegenmilch oder laktosefreie Milch. Einzigartig – Einbau-Kaffeevollautomat mit NESPRESSO System Einbau-Kaffeevollautomat Hätten Sie gerne einen kräftigen Ristretto, einen vollmundigen Cappuccino oder lieber einen Decaffeinato? Für jeden Geschmack Jeder Geniesser kann nun unter den Varietäten aus dem bekannten NESPRESSO Sortiment seinen Geschmacksfavoriten auswählen. Das integrierte Kapselmagazin können Sie mit bis zu 20 Kapseln bestücken und in 5 Kammern mit verschiedenen Varietäten Ihrer Wahl füllen. Individueller Kaffeegenuss Das neue Display mit Sensortasten ermöglicht die Einstellung verschiedener Tassengrössen und die Programmierung verschiedener Kaffeevarietäten. Zusätzlich lassen sich bis zu 9 individuelle Geniesserprofile für den speziellen Kaffeegenuss speichern. Der Meister im Milchaufschäumen Flexible Einbaumöglichkeiten Zum perfekten Cappuccino gehört ein feiner, cremiger und fester Milchschaum. Mit dem einzigartigen Cappuccinatore kann dieser auf zwei verschiedene Arten hergestellt werden: Entweder im Kännchen oder er läuft direkt in die Tasse ein. Natürlich liefert der Einbau-Vollautomat auch heisses Wasser z.B. zum Vorwärmen der Tassen. Der Einbau-Kaffeevollautomat passt perfekt zum neuen Design der Miele Einbau-Geräte. Er lässt sich bestens in einen 60 cm breiten Ober-, Hoch- oder Aufsatzschrank integrieren. Kombiniert mit der neuen Einbau-Systemschublade ESS 3060* oder der Ausgleichsblende* passt er perfekt in eine 45 cm Nische. * siehe Seite 45 Von morgens bis abends betriebsbereit Einfache Reinigung für mehr Kaffeegenuss Cappuccinatore sowie die meisten herausnehmbaren Teile lassen sich einfach im Geschirrspüler reinigen. Das automatische Spül- und Reinigungsprogramm des Gerätes sorgt für perfekten Kaffeegenuss. Mit der Ein- und Ausschaltautomatik ist der Einbau-Kaffeevollautomat immer bereit, wenn Sie ihn brauchen. Wenige Handgriffe genügen, um die gewünschten Zeiten zu programmieren. Im Display wird zuverlässig angezeigt, wann Sie Kaffeekapseln und Frischwasser auffüllen müssen. Oder wann der Kapselbehälter und die Restwasserschale geleert werden sollen. 43 44 Miele Einbau-Kaffeevollautomaten CVA 5060-CH CVA 5065-CH • Einbauskizzen CVA 3660-CH Seite 104 ED = Edelstahl = FIRE ICE = ICE SW = Schwarz FIRE in Made erland z Swit Gerätebezeichnung: EURO-60 cm CVA 5060-CH mit Sensorsteuerung CVA 5065-CH mit Sensorsteuerung und Festwasseranschluss ED Frontdesign wahlweise Design Funktionen Bedienungskomfort Ausstattung Kontrollanzeigen Service Sonderzubehör Technische Daten Elektroanschluss FIRE + ICE + SW in Made erland z Swit CVA 3660-CH mit Sensorsteuerung und NESPRESSO System ED (nur CVA 5060) • Edelstahl-, FIRE-, ICE-Ausführung oder schwarz • 7-Segment TouchControl Bedienung • Indirekte Beleuchtung mit wartungsfreien Power LEDs • Blende Edelstahl, innen schwarz • • • • • Wasserhärteeinstellung Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf 6–14,5 cm Zubereitung von heisser Milch Zubereitung von Heisswasser Automatic-Programme für Cappuccino und Latte Macchiato • Programmierung von Ein- und Abschaltzeiten • Mengenprogrammierung von Kaffee, Milch und Milchschaum • Autom. Spül- und Reinigungsprogramm • Wasserhärteeinstellung • • • • • • • • • • Mehrsprachiges Textdisplay 9 Geniesserprofile programmierbar Kaffeemenge wählbar 6–14 Gramm Pulverschacht für zweite Kaffeesorte Gleichzeitiges Zubereiten von 2 Tassen 4 Portionengrössen: Espresso, Kaffee, doppelter Espresso und doppelter Kaffee • 7-Segment TouchControl Bedienung • Indirekte Beleuchtung mit wartungsfreien Power LEDs • Zubereitung von Heisswasser • Programmierung von Ein- und Abschaltzeiten • Stand-by Funktion mit Zeitwahl • Autom. Spül- und Reinigungsprogramm Mehrsprachiges Textdisplay 9 Geniesserprofile programmierbar Verschiedene Kaffeevarietäten wählbar Gleichzeitige Zubereitung von Kaffee und Milchschaum • 4 Portionengrössen: Espresso, Kaffee, doppelter Espresso und doppelter Kaffee • 2 leistungsstarke Schwingkolbenpumpen • 2 Edelstahl-Durchlauferhitzer • Doppelwandiges Milchgefäss aus Edelstahl, 0,7 l, mit Füllstandsensor • Heisswasserdüse • Starkes Kegelmahlwerk aus Stahl • Entnehmbarer Behälter für 500 g Kaffeebohnen • Kaffeesatzbehälter für ca. 15 Portionen • Wasserbehälter für 2,3 l • Grosse Abtropfschale mit Überlaufanzeige • 2 leistungsstarke Schwingkolbenpumpen • 2 Edelstahl-Durchlauferhitzer • Cappuccinatore zur Aufbereitung von Milchschaum oder heisser Milch • Ventil für Heisswasser und Dampf • Kapselmagazin für 20 Kapseln (5 x 4 Stück) • Entnehmbare Kapselplatte • Restbehälter für Kapseln • Wasserbehälter für 1,5 l • Abtropfschale mit Überlaufanzeige • Nachfüllanzeige für Kaffeebohnen und Wasserbehälter • Hinweis für Entleerung des Kaffeesatzbehälters • Anzeige für Entkalken (Entkalkungsprogramm) • Nachfüllanzeige für Kapseln und Wasserbehälter • Hinweis für Entleerung des Restbehälters • Anzeige für Entkalken (Entkalkungsprogramm) • Spezielles Serviceabonnement mit Bonus (auf Anfrage) • Spezielles Serviceabonnement mit Bonus (auf Anfrage) • Miele@home-Kommunikationsmodul • 3 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 2300 W, 10 A (FIRE + ICE: 16 A) • CVA 5065: 1,5 m Wasser-Zulaufschlauch aus Edelstahl • 2,2 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 2300 W, 10 A Einbau-Systemschublade sorgt für Ordnung Einbau-Systemschublade Schön und praktisch Tassen, Teller und Zubehör lassen sich praktisch in der Schublade platzieren. Die Anti-Rutschmatte sorgt dafür, dass alle Teile auch beim Herausziehen der Schublade sicher stehen bleiben. Ausgezeichnet passt sich die grifflose Front in Edelstahl, mit Push-PullSystem, dem Design der anderen Miele Einbaugeräte an. Ideale Kombinationen auch für die 45er Nische Für den Dampfgarer DG 3460 und den Einbau-Kaffeevollautomaten mit NESPRESSO System CVA 3660 gibt es zur Komplettierung der 45 cm hohen Nischen folgende Möglichkeiten: • die Einbau-Systemschublade ESS 3060 • die Ausgleichsblende AB 45-9 ESS 3060 • Einbauskizzen ED Seite 104 = Edelstahl Gerätebezeichnung Frontdesign Bauform Einbau-Systemschublade ESS 3060 für CVA 3660-CH und DG 3460-60 ED • Zur Kombination mit dem CVA 3660-CH und DG 3460-CH zur Komplettierung der 45er Nische Fassungsvermögen (Abhängig von Art und Ausführung der Tassen) Nutzbare Höhe ca. 6,9 cm • Bis zu 24 Espressotassen inkl. Untertassen, Kaffeekapseln etc. Ausstattung • Teleskop-Vollauszug mit Push-Pull-Öffnung • Antirutschauflage 45 46 Einbau-Speisenwärmer und -Geschirrwärmer sorgen für Esskultur Wer einen Speisen- oder einen Geschirrwärmer hat, gibt ihn nicht mehr her. Speisen- oder Geschirrwärmer? Beide bringen das Geschirr – von der Kaffeetasse bis zum Essteller oder der grossen Servierplatte – auf die gewünschte Serviertemperatur. Doch der Speisenwärmer kann noch etwas mehr. Speisen wärmen und sogar Niedertemperaturgaren Das intervallfähige Heissluftsystem im Speisenwärmer macht’s möglich. Denn heisse Luft umströmt die Speisen oder das Fleisch in optimalen Zeitabständen. Nichts kann austrocknen und auch vorbereitete Gerichte bleiben warm und behalten Aussehen und Konsistenz. Roastbeef, Kalbscarré, Schweinsfilet usw. sanft Niedertemperaturgaren. Mit 45 cm hohen Geräten perfekt kombinierbar Mit Teleskopauszug alles im Blick Geschirr für ein ganzes Menü findet Platz Die kleineren Speisen- oder Geschirrwärmer lassen sich z.B. mit einem Kompaktbackofen perfekt für eine 60-cm hohe Nische kombinieren. So profitieren Sie von den Vorteilen beider Geräte. Natürlich sind alle individuellen Kombinationen auch mit Backofen, Kaffeevollautomaten, Dampfgarer oder Combi-Dampfgarer möglich. Der leichtgängige Teleskopauszug gewährleistet ein komfortables Einund Ausräumen des Geschirrs. Für einen sicheren Stand von Teller und Tassen sorgt die Antirutschauflage, sie kann zur Reinigung leicht herausgenommen werden. Sie können im Geschirr- oder Speisenwärmer sogar das Geschirr aufbewahren und es einfach erwärmen, wenn Sie es brauchen. Je nach Grösse findet darin z.B. das Menügeschirr für 6 oder 12 Personen Platz. Individuell kombinierbar 47 60 cm 88 cm 60 cm 45 cm Einbau-Speisenwärmer ESW 5080-14 EGW 5060-14 ESW 5080-29 ESW 5080-14 ESW 5080-29 • Einbauskizzen Seite 105 SW = Schwarz / Griff ALU = Edelstahl / Griff ED FIRE = FIRE / Griff vergoldet ICE = ICE / Griff verchromt EGW 5060-14 ED Gerätebezeichnung Einbau-Speisenwärmer ESW 5080-29 / ESW 5080-14 Frontdesign SW ED FIRE Einbau-Geschirrwärmer EGW 5060-14 ICE ED Design • Einbau in EURO-Norm 60 cm • Schwarz, Edelstahl-, FIRE- oder ICE-Ausführung mit hochwertigem Bügelgriff • Einbau in EURO-Norm 60 cm • Edelstahlfront mit hochwertigem Bügelgriff Betriebsart • Heissluft-System mit 3 Betriebsarten und veränderbaren Temperaturen für das Wärmen von Tassen (40 ºC–60 ºC), Tellern (60 ºC–80 ºC) und das Warmhalten von Speisen (65 ºC–85 ºC) • Heissluft-System zum Vorwärmen von Tassen und Essgeschirr • Stufenlose Temperaturregelung von ca. 30 ºC–70 ºC • Menügeschirr für 12/6 Personen oder 40/20 Menüteller 28 cm bzw. 120/80 Espressotassen oder 60/40 Cappuccinotassen • Menügeschirr für 6 Personen oder 20 Menüteller 28 cm bzw. 80 Espressotassen oder 40 Cappuccinotassen • • • • • • • • Fassungsvermögen (Abhängig von Art und Ausführung des Geschirrs, max. 25 kg) Ausstattung Sicherheit Technische Daten Elektroanschluss Teleskopauszug mit Türdämpfer Antirutscheinlage Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche Touch-Bedienung mit Sensortasten Teleskopauszug Antirutscheinlage Edelstahlfront mit CleanSteel-Oberfläche Beleuchteter Ein/Aus Schalter • Kühle Front • Sicherheitsabschaltung • Kühle Front • 2,2 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 1020 W, 10 A • 2,2 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 400 W, 10 A 48 Einbau-Mikrowellengeräte für hohe Ansprüche Die Mikrowellen-Einbaugeräte passen harmonisch zum Design der übrigen Einbau-Geräte. Einfache Bedienung, durchdachte Ventilationstechnik ohne sichtbare Lüftungsschlitze und hochwertige Ausstattung machen die neue Baureihe perfekt. Einfaches Bedienungskonzept Über zwei Drehschalter und einige Tasten werden alle Funktionen gesteuert. Zum Beispiel: die praktischen Automatic-Programme für das Auftauen, Erhitzen oder Garen, das Speichern drei verschiedener Programmabläufe mit der Memory-Taste. Und für ganz Eilige der Quickstart, bei dem durch Drücken der Starttaste die volle Leistung des Gerätes abgerufen wird. Flexible Einbaumöglichkeiten für SMS- und EURO-Norm Die reinen Einbaugeräte eignen sich für variable Nischenhöhen im Ober- oder Hochschrank. Der Einbau ist denkbar einfach – mit nur drei Schrauben wird das Gerät in der Nische fixiert. Zusätzlich rundet ein Standgerät, das sich auch zum Einbau in einen Hochschrank mit Lifttür eignet, die Palette ab. Pflegeleichte Materialien Alle Gerätefronten in gebürstetem Edelstahl sind mit CleanSteel, einer besonders reinigungsfreundlichen Oberflächenveredelung, ausgestattet. Fingerabdrücke sind kaum mehr sichtbar. Der pflegeleichte EdelstahlGarraum verfügt über einen Drehboden mit automatischer Drehbodenfunktion. Zum Reinigen lässt sich der Drehteller bequem entnehmen. Schnelle und gleichmässige Bräunung Der in die Garraumdecke integrierte Quarzgrill steht schon nach Sekunden mit seiner vollen Leistung zur Verfügung und eignet sich ausgezeichnet zum Überbacken und Bräunen. Pizzas werden, in der Gourmetplatte zubereitet, besonders knusprig. Der Grill kann einzeln angewählt oder in Kombination mit der Mikrowelle zugeschaltet werden. Mikrowellengeräte • Einbauskizzen Seite 105 • Warendeklarationen Seite 117 BW = Brillantweiss = Schwarz ED = Edelstahl SW M 8261-2-60 M 8181-2-55 M 8161-2-60 Mikrowellengerät freistehend M 8201-1 F Mikrowellengerät M 8261-2-60 Mikrowellengerät M 8151-2-55 Mikrowellengerät M 8161-2-60 Frontdesign ED Frontdesign wahlweise SW ED Frontdesign wahlweise BW ED M 8151-2-55 Design • Standgerät, Front Edelstahl, Seiten- und Deckenblech schwarz Design • Einbau in EURO-Norm 60 cm Design • Einbau in SMS-Norm • Einbau in EURO-Norm 60 cm Bauform • 26-Liter-Gerät Bauform • 26-Liter-Gerät Bauform • 17-Liter-Gerät Funktionen Funktionen Funktionen • • BW • • • + Funktionswahl Mikrowelle/Grill einzeln oder in Kombination möglich Grillleistung 800 W Mikrowellenleistung 900 W 7 Mikrowellen-Leistungsstufen • • • + Funktionswahl Mikrowelle/Grill einzeln oder in Kombination möglich Grillleistung 800 W Mikrowellenleistung 900 W 7 Mikrowellen-Leistungsstufen SW ED M 8161-2-60 + • Funktionswahl Mikrowelle/Grill einzeln oder in Kombination möglich • Grillleistung 800 W • Mikrowellenleistung 800 W • 6 Mikrowellen-Leistungsstufen Bedienungskomfort • Leichtbedienelektronik: Drehwähler für Wattleistung und Zeit • Elektronische Steuerung mit selbsterklärender Logik • Kurzhubtasten • 5 Automatic-Programme für Auftauen • 12 Automatic-Programme für Garen/Erhitzen • Memory-Funktion mit 3 Speicherplätzen • Quick-Start mit Memory 30/60/120 Sek. • Warmhalte-Funktion Bedienungskomfort • Leichtbedienelektronik: Drehwähler für Wattleistung und Zeit • Elektronische Steuerung mit selbsterklärender Logik • Kurzhubtasten • 5 Automatic-Programme für Auftauen • 12 Automatic-Programme für Garen/Erhitzen • Memory-Funktion mit 3 Speicherplätzen • Quick-Start mit Memory 30/60/120 Sek. • Warmhalte-Funktion Bedienungskomfort • Leichtbedienelektronik: Drehwähler für Wattleistung und Zeit • Elektronische Steuerung mit selbsterklärender Logik • Kurzhubtasten • 5 Automatic-Programme für Auftauen • 12 Automatic-Programme für Garen/Erhitzen • Memory-Funktion mit 3 Speicherplätzen • Quick-Start mit Memory 30/60/120 Sek. • Warmhalte-Funktion Ausstattung • Edelstahl-Garraum • Quarzgrill • Drehboden • Kurzzeitwecker • Garraumbeleuchtung • Tageszeitanzeige (abschaltbar) • Kurzbedienungsanleitung • Abschalt-Automatik mit akustischem Signal Ausstattung • Edelstahl-Garraum • Quarzgrill • Drehboden • Kurzzeitwecker • Garraumbeleuchtung • Tageszeitanzeige (abschaltbar) • Kurzbedienungsanleitung • Abschalt-Automatik mit akustischem Signal Ausstattung • Edelstahl-Garraum • Quarzgrill • Drehboden • Kurzzeitwecker • Garraumbeleuchtung • Tageszeitanzeige (abschaltbar) • Kurzbedienungsanleitung • Abschalt-Automatik mit akustischem Signal Sicherheit • Inbetriebnahmesperre • Sicherheitsthermostat Sicherheit • Inbetriebnahmesperre • Sicherheitsthermostat Sicherheit • Inbetriebnahmesperre • Sicherheitsthermostat Zubehör • Abdeckhaube für Gargut • Grillrost • Glasschale • Siedestab • Gourmetplatte Zubehör • Abdeckhaube für Gargut • Grillrost • Glasschale • Siedestab • Gourmetplatte Zubehör • Abdeckhaube für Gargut • Grillrost • Glasschale • Siedestab • Gourmetplatte Sonderzubehör für Einbau • Mikrowellenlifttür MLT 5060-60 ED Nischenhöhe 45 cm Sonderzubehör für Einbau • Ausgleichsblende AB 42 BW, SW, ED zu M 8161-2-60 für Nischenhöhe 42 cm Die Mikrowellenlifttüre MLT 5060 ED mit flächenbündiger Vollglasfront und Edelstahlleiste passt perfekt zu den Miele Einbaugeräten. 49 50 Autarke Glaskeramik-Kochfelder für direkte und präzise Bedienung Zwei intuitive Bedienkonzepte stehen für Induktions- und HiLight-Kochfelder zur Wahl. Bei beiden können Sie sowohl die Kochzonen wie auch die Leistungsstufe direkt anwählen und sofort präzise einstellen. Bedienkonzept Direktanwahl PLUS Jede Kochzone hat ihre eigene Zahlenreihe für die Leistungsstufe. Komfortabel, denn so können Sie sowohl die gewünschte Zone wie auch die Leistungsstufe direkt und präzise aktivieren. Im ausgeschalteten Zustand verschwinden die hinterleuchteten Zahlenreihen – das Kochfeld besticht durch puristisches Design. Bedienkonzept Direktanwahl Sie aktivieren zuerst direkt die gewünschte Kochzone. Anschliessend können Sie auf der zentralen Zahlenreihe direkt und präzise die Leistungsstufe und Zeit einstellen. Die ausgewählten Zonen, Stufen und Zeiten sind sichtbar und übersichtlich dargestellt. Glaskeramik-Kochfelder Glaskeramik-Kochfelder sind schnell, effektiv und leicht zu reinigen. Ihre Oberfläche ist robust und glatt. Verschiedene Kochfeldbreiten und Rahmenformen runden das Programm ab. Ohne Rahmen, flächenbündig Facettenschliff Hoher Rahmen Flexibler Austausch Flacher Rahmen Überbreiter Rahmen (für den Ersatzmarkt) LightPrint-Bedruckung Vario-Kochzonen Das besondere LightPrint-Design einiger Induktions- und HiLight-Kochfelder bietet eine puristische, anthrazit-farbene Kochzonenumrandung. Besonders flexibel sind Vario-Kochzonen. Diese lassen sich einfach vergrössern, damit auch grössere Töpfe oder Bräter die gleiche Kochzone nutzen können. Grosse Flexibilität für den nachträglichen Einbau – auch in Chromstahlabdeckungen – bieten Kochfelder mit überbreitem Rahmen. Besonders attraktiv ist der Ersatz einer Kochmulde mit Gusskochplatten oder eines Kombinationskochfeldes durch das autarke Glaskeramik-Kochfeld KM 5811, da die Backofen-Funktion des darunter liegenden, vorhandenen Herdes weiterhin genutzt werden kann. Miele@home Con@ctivity Die meisten InduktionsKochfelder und einige HiLight-Kochfelder sind Con@ctivityfähig. Mehr dazu finden Sie auf den Seiten 15 und 78. 51 52 Induktions-Kochfelder – fein und ohne Verzögerung regulierbar Das Kochen mit Induktion lässt sich extrem fein und ohne Verzögerung regulieren. Die einmal angewählte Temperatur bleibt konstant erhalten, ein Überkochen der Speisen wird dadurch verhindert. Geeignet für Induktion sind ausschliesslich magnetisierbare Topfböden aus Gusseisen, emailliertem oder eisenhaltigem Stahl. Vergleich der Ankochzeiten Blitzschnell, sparsam ... Energieverbrauch pro Jahr Induktion ist 15 % schneller als HiLight und fast doppelt so schnell wie Gas. Induktion verbraucht 13 % weniger Energie als HiLight und gut 60 % weniger als Gas. Induktion Induktion HiLight + 15 % Zeit HiLight Gas 0 % 20 + 87 % Zeit 40 60 80 100 120 140 160 180 + 13% kWh Gas 200 Vergleich bei 3 l Wasser, 18 cm Kochzone und 1800 Watt bzw. 1850 Watt bei Gas, Ergebnisse topfabhängig. 0 % 20 ... und energiefreundlich + 64 % kWh 40 Beim Kochen mit Induktion entsteht die Hitze durch ein elektromagnetisches Feld direkt am Pfannenboden. Die eingestellte Leistung steht sofort zur Verfügung. 60 80 100 120 140 160 180 200 Vergleich bei 3 l Wasser, 18 cm Kochzone und 5 Kochvorgängen pro Woche, Ergebnisse topfabhängig. Induktion verbraucht 13 % weniger Energie als HiLight und gut 60 % weniger als Gas. Sauber und sicher Induktions-Kochfelder Die Oberfläche rund um die Kochstelle erwärmt sich kaum und bietet dadurch höhere Sicherheit. Verschmutzungen auf dem Kochfeld können nicht mehr einbrennen. Sicherheit Zum Schutz vor Kinderhänden können durch das Berühren des Schlüsselsymbols alle eingestellten Funktionen und Leistungsstufen verriegelt werden oder es kann die Inbetriebnahmesperre aktiviert werden. Wird die maximale Betriebsdauer überschritten, schaltet das Kochfeld automatisch ab. Schutz vor Verbrennungen bietet die dreistufige Restwärmeanzeige. Bedienkonzepte Die meisten Kochfelder sind mit dem Miele Bedienkonzept Direktanwahl PLUS oder Direktwahl ausgestattet. Mit beiden können Sie die Kochzonen und Leistungsstufen direkt und präzise steuern. Mehr dazu finden Sie auf Seite 50. Einige InduktionsKochfelder verfügen über EasyControl PLUS. Mit diesem wählen Sie die Kochzone direkt an und geben über eine zentrale Plus/Minus-Taste die Leistungsstufen und die Zeit ein. Stop & Go Funktion Topf-/Topfgrössenerkennung Mit der Stop & Go Funktion können alle Kochzonen über einen Tastendruck auf Leistungsstufe 1 reduziert werden. Die schnelle Reduktion der Leistung verhindert das Anbrennen oder Überkochen von Speisen, wenn während des Kochens das Telefon klingelt ... Durch das Aufsetzen einer Pfanne wird die Kochzone beheizt. Die Induktionstechnik erkennt die Grösse des aufgesetzten Kochgeschirrs in den festgelegten Bereichen. Wird der Topf von der Kochzone entfernt, stoppt automatisch die Energiezufuhr. Besonders praktisch sind die grosse Bräterzone und der darauf abgestimmte Miele Bräter (Sonderzubehör). TwinBooster Die Kochzonen mit einem Durchmesser von mindestens 23 cm verfügen neu über einen 2-stufigen Booster. Mit seiner maximalen Leistung von 3,7 kW werden auch sehr grosse Wassermengen in Rekordzeit zum Kochen gebracht. 53 54 Induktions-Kochfelder • Einbauskizzen Seite 106 • Warendeklarationen Seite 119 ED = Edelstahl Gerätebezeichnung Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 6383 ohne Rahmen, flächenbündig Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 6380 LightPrint mit Facette • • • • • • • • • • Rahmenfarbe Design/Bedienung Kochzonen Beheizung Anzeigen Leistung Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts Mitte Bräterzone Zeitfunktionen Sicherheit Zubehör Sonderzubehör Ausschnittmasse Breite Tiefe Gesamtanschluss Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl PLUS Individuelle Programmierung möglich Dekor Kochzonen mit schwarzer Struktur Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl PLUS Individuelle Programmierung möglich • 5 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für alle Kochzonen mit 230 mm und grösser • 3 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für Kochzone mit 280 mm • Warmhaltefunktion • Warmhaltefunktion • Induktions-Kochzonen • Induktions-Kochzonen • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 für jede Kochzone • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 für jede Kochzone • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne • • • • • • 180–280 mm, 2,6 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster 100–160 mm, 1,4 kW/1,8 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/2,9 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/2,9 kW Booster 180–280 mm, 2,4 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster • 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster • 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 5 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 3 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • • • • • • • • • • • • • • Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Integriertes Kühlgebläse Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Integriertes Kühlgebläse Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion • Glasschaber • Glasschaber • Miele@home-Kommunikationsmodul • Miele@home-Kommunikationsmodul • Siehe Skizze Seite 106 • 886 mm • 386 mm • 11,1 kW • 7,4 kW Induktions-Kochfelder KM 6351 KM 5956 FIRE KM 6352 KM 5956 ICE Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 6351 ohne Rahmen, flächenbündig KM 6352 ohne Rahmen, flächenbündig* * KM 6352 mit Radius R11 für Glasarbeitsplatten Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 5956 FIRE ohne Rahmen, flächenb. KM 5956 ICE ohne Rahmen, flächenb. FIRE Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 6350 LightPrint mit flachem Rahmen ICE ED • Individuelle Programmierung möglich • • • • • • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für alle Kochzonen mit 230 mm und grösser • Koch-/Bräterzone • Warmhaltefunktion • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für alle Kochzonen mit 230 mm und grösser • Koch-/Bräterzone • Warmhaltefunktion • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für alle Kochzonen mit 230 mm und grösser • Koch-/Bräterzone • Warmhaltefunktion • Induktions-Kochzonen • Induktions-Kochzonen • Induktions-Kochzonen • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 für jede Kochzone • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 für jede Kochzone • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne • • • • • • • • • • • • • • • • • Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl PLUS Individuelle Programmierung möglich 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster • Dekor Kochzonen FIRE oder ICE • Frontbedienung über Sensorfelder 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster 100–160 mm, 1,4 kW/1,8 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/2,9 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/2,9 kW Booster Dekor Kochzonen mit schwarzer Struktur Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl PLUS Individuelle Programmierung möglich 180–280 mm, 2,6 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster • 300 200 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster • 300 200 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster • 300 200 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 9,5 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Integriertes Kühlgebläse Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Integriertes Kühlgebläse Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Integriertes Kühlgebläse Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion • Glasschaber • Glasschaber • Glasschaber • Miele@home-Kommunikationsmodul • Miele@home-Kommunikationsmodul • Miele@home-Kommunikationsmodul • Siehe Skizze Seite 106 • Siehe Skizze Seite 106 • 780 mm • 500 mm • 7,4 kW • 7,4 kW • 7,4 kW 55 56 Induktions-Kochfelder • Einbauskizzen Seiten 106/107 • Warendeklarationen ED Seite 119 = Edelstahl Gerätebezeichnung Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 6346 mit flachem Rahmen Rahmenfarbe Design/Bedienung Kochzonen Beheizung Anzeigen Leistung Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts Bräterzone Zeitfunktionen Sicherheit Zubehör Sonderzubehör Ausschnittmasse Breite Tiefe Gesamtanschluss Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 6118 mit flachem Rahmen ED ED • • • • • Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl Individuelle Programmierung möglich • Dekor Kochzonen basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder • EasyControl PLUS (+/– Tasten) • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für Kochzone mit 230 mm und grösser • Koch-/Bräterzone • Warmhaltefunktion • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für Kochzone mit 230 mm • Induktions-Kochzonen • Induktions-Kochzonen • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 über +/– Tasten • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne • • • • Anzeige für Verriegelungsfunktion Anzeige für Ankoch-Automatik Anzeige für Booster-Funktion Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne • • • • • 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster 300 200 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster • Warmhaltefunktion • • • • 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • • • • • • • • • • • • • Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Integriertes Kühlgebläse Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion • Glasschaber Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Integriertes Kühlgebläse Überhitzungsschutz • Glasschaber • Miele@home-Kommunikationsmodul • 750 mm • 490 mm • 750 mm • 490 mm • 7,4 kW • 7,4 kW Induktions-Kochfelder Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 6315 ohne Rahmen, flächenbündig Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 6314 mit flachem Rahmen • • • • • • • • • • Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 6312 ohne Rahmen, flächenbündig ED Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl Individuelle Programmierung möglich Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl Individuelle Programmierung möglich • • • • • Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl Individuelle Programmierung möglich • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für Kochzone mit 230 mm • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für Kochzone mit 230 mm • 3 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für Kochzone mit 280 mm • Warmhaltefunktion • Warmhaltefunktion • Warmhaltefunktion • Induktions-Kochzonen • Induktions-Kochzonen • Induktions-Kochzonen • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 • • • • Anzeige für Verriegelungsfunktion Anzeige für Ankoch-Automatik Anzeige für Booster-Funktion Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne • • • • Anzeige für Verriegelungsfunktion Anzeige für Ankoch-Automatik Anzeige für Booster-Funktion Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne • • • • • • • • 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster • • • • 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster • 180–280 mm, 2,6 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster Anzeige für Verriegelungsfunktion Anzeige für Ankoch-Automatik Anzeige für Booster-Funktion Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne • 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster • 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 3 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Integriertes Kühlgebläse Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Integriertes Kühlgebläse Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Integriertes Kühlgebläse Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion • Glasschaber • Glasschaber • Glasschaber • Miele@home-Kommunikationsmodul • Miele@home-Kommunikationsmodul • Miele@home-Kommunikationsmodul • Siehe Skizze Seite 106 • 560 mm • 490 mm • Siehe Skizze Seite 106 • 7,4 kW • 7,4 kW • 7,4 kW 57 58 Induktions-Kochfelder • Einbauskizzen Seite 107 • Warendeklarationen Seite 119 ED = Edelstahl Gerätebezeichnung Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 6117 mit flachem Rahmen Rahmenfarbe Design/Bedienung Kochzonen Beheizung Anzeigen Leistung Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts Bräterzone Zeitfunktionen Sicherheit Zubehör Ausschnittmasse Breite Tiefe Gesamtanschluss Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 6115 mit flachem Rahmen ED ED • Dekor Kochzonen basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder • EasyControl PLUS (+/– Tasten) • Dekor Kochzonen basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder • EasyControl PLUS (+/– Tasten) • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für alle Kochzonen mit 230 mm und grösser • Koch-/Bräterzone • Warmhaltefunktion • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • Twin-Booster mit 3,0 bzw. 3,7 kW für die Kochzone mit 230 mm • Induktions-Kochzonen • Induktions-Kochzonen • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 über +/– Tasten • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 über +/– Tasten • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetzter Pfanne • • • • • • • • • 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster 300 200 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster • Warmhaltefunktion 160–230 mm, 2,3 kW/3,0 od. 3,7 kW Booster 100–160 mm, 1,4 kW/2,2 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster 140–200 mm, 1,85 kW/3,0 kW Booster • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • • • • • • • • • • • • Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Integriertes Kühlgebläse Überhitzungsschutz Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Integriertes Kühlgebläse Überhitzungsschutz • Glasschaber • Glasschaber • 600 mm • 500 mm • 560 mm • 490 mm • 7,4 kW • 7,4 kW HiLight-Kochfelder – schnell und präzise einstellbar HiLight-Kochfelder Die autarken GlaskeramikKochfelder arbeiten mit Strahlungswärme und heizen den Kochtopf in kürzester Zeit auf. Die neue LightPrintBedruckung und die schwarze Hintergrund-Bedruckung machen das Design der Kochfelder besonders attraktiv. Bedienkonzepte Die Kochfelder sind entweder mit den Miele Bedienkonzept Direktanwahl PLUS oder Direktwahl ausgestattet. Mit beiden können Sie die Kochzonen und Leistungsstufen direkt und präzise steuern. Mehr dazu finden Sie auf Seite 50. Fehlerüberwachung Stop & Go Funktion Sicherheit Wenn Flüssigkeit oder ein Gegenstand auf der Bedienungsoberfläche liegt, schützt die Fehlerüberwachung automatisch vor ungewollter Leistungsverstellung. Mit der Stop & Go Funktion können alle Kochzonen über einen Tastendruck auf Leistungsstufe 1 reduziert werden. Die schnelle Reduktion der Leistung verhindert das Anbrennen oder Überkochen von Speisen, wenn während des Kochens das Telefon klingelt ... Zum Schutz vor Kinderhänden können durch das Berühren des Schlüsselsymbols alle eingestellten Funktionen und Leistungsstufen verriegelt werden oder es kann die Inbetriebnahmesperre aktiviert werden. Wird die maximale Betriebsdauer überschritten, schaltet das Kochfeld automatisch ab. Schutz vor Verbrennungen bietet die dreistufige Restwärmeanzeige. Ankoch-Automatik Auf allen Kochstellen wird automatisch mit höchster Leistung angekocht und dann auf die gewünschte Fortkochtemperatur heruntergeschaltet. 59 60 HiLight-Kochfelder • Einbauskizzen Seite 107 • Warendeklarationen Seite 120 ED = Edelstahl Gerätebezeichnung Glaskeramik-Kochfeld KM 5864 mit hohem Rahmen Rahmenfarbe Glaskeramik-Kochfeld KM 5847 mit seitlichem Facettenschliff ED Design/Bedienung • • • • • Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl PLUS Individuelle Programmierung möglich • • • • • Kochzonen • • • • 5 Kochzonen mit Ankoch-Automatik 1 Vario-Kochzone (hinten links) Drei-Kreis-Kochzone (Mitte) 1 Koch-/Bräterzone (rechts) • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 1 Vario-Kochzone (vorne links) Beheizung Anzeigen Leistung Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts Mitte Bräterzone Zeitfunktionen Sicherheit Zubehör Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl PLUS Individuelle Programmierung möglich • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 5 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 für jede Kochzone • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Kochzonenerweiterung • Anzeige für EIN/AUS • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 für jede Kochzone • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Kochzonenerweiterung • Anzeige für EIN/AUS • • • • • • • • • • 145 mm, 1,2 kW 120/210 mm, 0,9/2,2 kW 180 mm, 1,8 kW 180 mm, 1,8 kW 145/210/270 mm, 1,05/2,05/3,2 kW 180 410 mm, 4,4 kW 120/210 mm, 0,9/2,2 kW 145 mm, 1,2 kW 170 mm, 1,5 kW 180 mm, 1,8 kW • 170 290 mm, 2,6 kW • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 5 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • • • • • • • • • • • • Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion • Glasschaber • Glasschaber • Miele@home-Kommunikationsmodul • Miele@home-Kommunikationsmodul Ausschnittmasse Breite Tiefe • 916 mm • 500 mm • 750 mm • 490 mm Gesamtanschluss • 11,0 kW • 7,8 kW Sonderzubehör HiLight-Kochfelder Glaskeramik-Kochfeld KM 5845 ohne Rahmen, flächenbündig Glaskeramik-Kochfeld KM 5825 ohne Rahmen, flächenbündig Glaskeramik-Kochfeld KM 5823 mit flachem Rahmen • • • • • • • • • • • • • • • ED Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl PLUS Individuelle Programmierung möglich Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl Individuelle Programmierung möglich Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl Individuelle Programmierung möglich • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 für jede Kochzone • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Kochzonenerweiterung • Anzeige für EIN/AUS • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 • • • • Anzeige für Verriegelungsfunktion Anzeige für Ankoch-Automatik Anzeige für Kochzonenerweiterung Anzeige für EIN/AUS • • • • Anzeige für Verriegelungsfunktion Anzeige für Ankoch-Automatik Anzeige für Kochzonenerweiterung Anzeige für EIN/AUS • • • • • • • • 120/210 mm, 0,9/2,2 kW 145 mm, 1,2 kW 170 mm, 1,5 kW 180 mm, 1,8 kW • • • • 120/210 mm, 0,9/2,2 kW 145 mm, 1,2 kW 170 mm, 1,5 kW 180 mm, 1,8 kW 120/210 mm, 0,9/2,2 kW 145 mm, 1,2 kW 170 mm, 1,5 kW 180 mm, 1,8 kW • 170 290 mm, 2,6 kW • 170 290 mm, 2,6 kW • 170 290 mm, 2,6 kW • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • • • • • • • • • • • • • • • • • • Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion • Glasschaber Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion • Glasschaber • Glasschaber • Siehe Skizze Seite 107 • Siehe Skizze Seite 107 • 780 mm • 500 mm • 7,8 kW • 7,8 kW • 7,8 kW • Miele@home-Kommunikationsmodul 61 62 HiLight-Kochfelder • Einbauskizzen Seiten 107/108 • Warendeklarationen ED Seite 120 = Edelstahl Gerätebezeichnung Glaskeramik-Kochfeld KM 5821 LightPrint mit flachem Rahmen Rahmenfarbe Design/Bedienung Kochzonen Glaskeramik-Kochfeld KM 5821 mit flachem Rahmen ED • • • • • Dekor Kochzonen in schwarzer Struktur Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl Individuelle Programmierung möglich ED • • • • • Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl Individuelle Programmierung möglich • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. Anzeigen • • • • • • Restwärmeanzeige für jede Kochzone Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 Anzeige für Verriegelungsfunktion Anzeige für Ankoch-Automatik Anzeige für Kochzonenerweiterung Anzeige für EIN/AUS • • • • • • Restwärmeanzeige für jede Kochzone Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 Anzeige für Verriegelungsfunktion Anzeige für Ankoch-Automatik Anzeige für Kochzonenerweiterung Anzeige für EIN/AUS Leistung Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts Bräterzone • • • • • 120/210 mm, 0,9/2,2 kW 145 mm, 1,2 kW 170 mm, 1,5 kW 180 mm, 1,8 kW 170 290 mm, 2,6 kW • • • • • 120/210 mm, 0,9/2,2 kW 145 mm, 1,2 kW 170 mm, 1,5 kW 180 mm, 1,8 kW 170 290 mm, 2,6 kW Beheizung Zeitfunktionen Sicherheit Zubehör Ausschnittmasse Breite Tiefe Gesamtanschluss • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • • • • • • • • • • • • Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion • Glasschaber • Glasschaber • 750 mm • 490 mm • 750 mm • 490 mm • 7,8 kW • 7,8 kW HiLight-Kochfelder Glaskeramik-Kochfeld KM 5811 mit überbreitem Rahmen* Glaskeramik-Kochfeld KM 5807 ohne Rahmen, flächenbündig Glaskeramik-Kochfeld KM 5806 mit Facettenschliff • • • • • • • • • • ED • • • • Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl Individuelle Programmierung möglich Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl Individuelle Programmierung möglich • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 2 Vario-Kochzonen (vorne links/hinten rechts) • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 2 Vario-Kochzonen (vorne links/hinten rechts) • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • • • • • Anzeige für EIN/AUS • • • • • • Restwärmeanzeige für jede Kochzone Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 Anzeige für Verriegelungsfunktion Anzeige für Ankoch-Automatik Anzeige für Kochzonenerweiterung Anzeige für EIN/AUS • • • • • • Restwärmeanzeige für jede Kochzone Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 Anzeige für Verriegelungsfunktion Anzeige für Ankoch-Automatik Anzeige für Kochzonenerweiterung Anzeige für EIN/AUS • • • • • • • • 120/180 mm, 0,9/1,8 kW 145 mm, 1,2 kW 120/210 mm, 0,9/2,2 kW 145 mm, 1,2 kW • • • • 120/180 mm, 0,9/1,8 kW 145 mm, 1,2 kW 120/210 mm, 0,9/2,2 kW 145 mm, 1,2 kW Restwärmeanzeige für jede Kochzone Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 Anzeige für Verriegelungsfunktion Anzeige für Ankoch-Automatik 180 mm, 1,8 kW 145 mm, 1,2 kW 210 mm, 2,2 kW 145 mm, 1,2 kW • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • • • • • • • • • • • • • • • • • • Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion • Glasschaber • Glasschaber • Glasschaber • 560 – 600 mm • 490 – 530 mm • Siehe Skizze Seite 108 • 560 mm • 490 mm • 6,4 kW • 6,4 kW • 6,4 kW * Für den Ersatzmarkt oder den Einbau in Chromstahlabdeckungen 63 64 HiLight-Kochfelder • Einbauskizzen Seite 108 • Warendeklarationen Seite 120 ED = Edelstahl Gerätebezeichnung Glaskeramik-Kochfeld KM 5805 LightPrint mit flachem Rahmen Rahmenfarbe Design/Bedienung Kochzonen Glaskeramik-Kochfeld KM 5801 mit flachem Rahmen ED • • • • • Dekor Kochzonen in schwarzer Struktur Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl Individuelle Programmierung möglich ED • • • • Dekor Kochzonen basaltgrau Dunkle Hinterdruckung der Glaskeramik Frontbedienung über Sensorfelder Direktanwahl • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 2 Vario-Kochzonen (vorne links/hinten rechts) • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. Anzeigen • • • • • • Restwärmeanzeige für jede Kochzone Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 Anzeige für Verriegelungsfunktion Anzeige für Ankoch-Automatik Anzeige für Kochzonenerweiterung Anzeige für EIN/AUS • • • • Leistung Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts • • • • 120/180 mm, 0,9/1,8 kW 145 mm, 1,2 kW 120/210 mm, 0,9/2,2 kW 145 mm, 1,2 kW • • • • Beheizung Zeitfunktionen Sicherheit Zubehör Ausschnittmasse Breite Tiefe Gesamtanschluss Restwärmeanzeige für jede Kochzone Hinterleuchtete Zahlenreihe von 0–9 Anzeige für Verriegelungsfunktion Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für EIN/AUS 180 mm, 1,8 kW 145 mm, 1,2 kW 210 mm, 2,2 kW 145 mm, 1,2 kW • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 9 Std. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • • • • • • • • • • • • Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion Sicherheitsausschaltung Verriegelungsfunktion Inbetriebnahmesperre Fehlerüberwachung Überhitzungsschutz Stop & Go Funktion • Glasschaber • Glasschaber • 560 mm • 490 mm • 560 mm • 490 mm • 6,4 kW • 6,4 kW Miele Kombinations-Kochfelder zu Herd oder Schaltkasten Kombinations-Kochfelder Das Kombinations-Kochfeld wird mit einem Miele Herd kombiniert und wird auch über diesen bedient. Anstelle des Herdes kann ein Schaltkasten montiert werden. Besonders pflegeleicht Sicherheitsausschaltung Inbetriebnahmesperre Glaskeramik-Kochfelder sind schnell, effektiv und leicht zu reinigen. Ihre Oberfläche ist robust und glatt. Verschiedene Kochfeldbreiten und Rahmenformen runden das Programm ab. Was der Backofen kann, ist dem Kochfeld recht: Für jede Einstellung ist eine maximale Betriebsdauer programmiert. Sobald diese Zeit überschritten wird, schaltet das Kochfeld automatisch ab. Sobald die Inbetriebnahmesperre aktiviert ist, können die Kochzonen nicht mehr unbeabsichtigt eingeschaltet werden. Besonders wichtig bei unseren Nachwuchs-Köchen. 65 66 Kombinations-Kochfelder • Kombinationsmöglichkeiten Seite 69 • Einbauskizzen Seite 108 • Warendeklarationen Seite 121 ED = Edelstahl Gerätebezeichnung Glaskeramik-Kochfeld KM 6061 mit flachem Rahmen Glaskeramik-Kochfeld KM 6039 mit 180º drehbarem Kochfeld und überbreitem Rahmen* Rahmenfarbe Design Kochzonen Beheizung Anzeigen Leistung Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts Sicherheit Zubehör Ausschnittmasse Breite Tiefe ED ED • Dekor Kochzonen aluet • Dekor Kochzonen aluet • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 2 Vario-Kochzonen (vorne links und rechts) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 4 Kochzonen • 2 Vario-Kochzonen (vorne links/hinten rechts) • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • Info-Display mit Kochstellen-Leistungsanzeige • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Anzeigen für Kochzonenerweiterung • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • • • • • • • • 145/210 mm, 1000/2200 W 145 mm, 1200 W 170/290 mm, 1500/2600 W 120/180 mm, 900/1800 W 120/180 mm, 900/1800 W 180 mm, 1800 W 145/210 mm, 1000/2200 W 145 mm, 1200 W • Sicherheitsausschaltung • Glasschaber • Glasschaber • 600 mm • 500 mm • 770–810 mm • 490–530 mm * für den Ersatzmarkt oder den Einbau in Chromstahlabdeckungen Alternative: Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5823 (Ausschnitt: 780 500 mm), Seite 61 Kombinations-Kochfelder Glaskeramik-Kochfeld KM 6021 mit überbreitem Rahmen* Glaskeramik-Kochfeld KM 6017 ohne Rahmen, flächenbündig Glaskeramik-Kochfeld KM 6013 mit flachem Rahmen ED ED • Dekor Kochzonen aluet • Dekor Kochzonen aluet • Dekor Kochzonen aluet • 4 Kochzonen • 1 Vario-Kochzone (hinten rechts) • 4 Kochzonen • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 4 Kochzonen • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • • • • • • • • • • • • 180 mm, 1800 W 145 mm, 1200 W 120/210 mm, 900/2200 W 145 mm, 1200 W 120/210 mm, 900/2200 W 145 mm, 1200 W 170/265 mm, 1500/2400 W 145 mm, 1200 W 120/210 mm, 900/2200 W 145 mm, 1200 W 170/265 mm, 1500/2400 W 145 mm, 1200 W • Glasschaber • Glasschaber • Glasschaber • 560–600 mm • 490–530 mm • Siehe Skizze Seite 108 • 560 mm • 490 mm * für den Ersatzmarkt oder den Einbau in Chromstahlabdeckungen Alternative: Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5811 (Ausschnitt: 560–600 490–530 mm), Seite 63 67 68 Kombinations-Kochfelder • Kombinationsmöglichkeiten Seite 69 • Einbauskizzen Seiten 108/109 • Warendeklarationen ED Seite 121 = Edelstahl Gerätebezeichnung Glaskeramik-Kochfeld KM 6012 mit flachem Rahmen Einbau-Kochmulde KM 200 (auch als 230 V-Ausführung erhältlich) Rahmenfarbe Design Kochzonen Beheizung Anzeigen Leistung Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts Zubehör Ausschnittmasse Breite Tiefe • Einbauskizze ED ED • Dekor Kochzonen aluet • 4 Kochzonen • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 4 Blitz-Kochstellen • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • • • • 120/210 mm, 900/2200 W 145 mm, 1200 W 180 mm, 1800 W 145 mm, 1200 W • • • • 180 mm, 2000 W 145 mm, 1500 W 180 mm, 2000 W 145 mm, 1500 W • Glasschaber • 560 mm • 490 mm • 560 mm • 490 mm Schaltkasten SE 4400/4402 Schaltkasten SE 4300/4302 Frontdesign wahlweise BW DB SW ED Frontdesign wahlweise BW DB Design • Glas-/Edelstahlblende, Versenkknebel • Einbau in einen Unterschrank Design • Glasblende • Einbau in einen Unterschrank Bedienungskomfort/Sicherheit • 4 Kochstellenregler mit farbiger Leistungsanzeige • Inbetriebnahmesperre Bedienungskomfort/Sicherheit • 4 Kochstellenregler Elektroanschluss • 400 V 2–3 N ~ Elektroanschluss • 400 V 2–3 ~ Seite 109 BW = Brillantweiss = Dunkelbraun SW = Schwarz ED = Edelstahl DB • Inbetriebnahmesperre Kombinationsmöglichkeiten Kombinations-Kochfelder Kochfelder und Herde/Schaltkästen Herde/Schaltkästen SMS H 5461-55 E H 5240-55 E H 4402-55 E H 4412-55 E EURO H 5461-60 E H 5240-60 E H 4402-60 E H 4412-60 E Kochfelder SE 4400/4402 SE 4300/4302 Plattenbilder ja H 4402-55 E/3 KM 6061 KM 6039 überbreiter Rahmen KM 6021 überbreiter Rahmen KM 6017 rahmenlos KM 6013 KM 6012 KM 200 mit Gusskochplatten 423/412 303/302 nein Kochplattensätze Kochplattensätze 2) 3) Plattenbild Anschlusswert 302 5,0 kW 2) 303 5,5 kW 412 6,5 kW 423 7,0 kW 3) Spezial-Plattenbilder gegen Mehrpreis Ausstattung der Kochplatten Leistung in Watt: Plattenart: Durchmesser: 14,5 cm 1500 1500 Blitz-Kochpl. 18 cm 2000 2000 Normal-Kochpl. 22 cm 69 70 Teppan Yaki, Combi-Wok und Wok in flächenbündiger Ausführung Schnell, einfach und äusserst genussvoll können Sie mit den Induktionsmodellen aus dem Angebot der CombiSets raffinierte Gerichte zaubern. Teppan Yaki – das Kochvergnügen ohne Töpfe und Pfannen Auf der heissen Edelstahlplatte werden Fisch, Schalentiere, Fleisch und Gemüse gedünstet, gebraten oder flambiert. Das Ergebnis sind kurze Garzeiten und eine gleichmässige Bräunung. Da die Lebensmittel im eigenen Saft garen oder nur wenig Fett verwendet wird, ist Kochen mit dem Teppan Yaki eine gesunde Sache. Tipp: Für das schnelle Anbraten z.B. eines grossen Rindsfilets, welches in einer normalen Pfanne zu wenig Platz hat, eignet sich der Teppan Yaki ausgezeichnet. Wok Induktion – nicht nur für asiatische Gerichte Schnell zubereitet sind alle Gerichte mit der Induktion, die für kurze Anbrat- und Kochzeiten sorgt. Dank der durchgehend gewölbten Pfanne wird die Hitze gleichmässig verteilt und optimal genutzt. Sobald Sie die Pfanne vom Kochfeld nehmen, stoppt die Leistungsabgabe – die Speisen kochen nicht mehr weiter. Gemüse bleibt knackig frisch und behält seine Vitamine. Fleisch und Fisch bleiben besonders saftig. Exklusive Pfanne gehört serienmässig zum Combi-Wok und Wok Die unbeschichtete Wok-Pfanne (Wert Fr. 450.–) ist aus hochwertigstem Material gefertigt und verfügt über ein einmaliges Sicherheitssystem. Dieses sorgt selbständig dafür, dass sich die Pfanne nicht über 250 °C erhitzt und damit ihre Induktionstauglichkeit zerstört. Combi-Wok Induktion – zwei Küchenprofis kombiniert Mit dieser flächenbündigen Kombination macht Kochen richtig Spass. Die drei Kochzonen inkl. Wok sind mit der Booster-Funktion für das blitzschnelle Anbraten und mit der Topferkennung ausgestattet – d.h. sie arbeiten nur, wenn ein Topf oder eine Pfanne aufgesetzt ist. Flächenbündige Induktions-CombiSets • Einbauskizzen Seite 109 • Warendeklarationen Seite 122 CombiSets Teppan Yaki Induktion CS 1810 Wok Induktion CS 1820 Combi-Wok Induktion CS 1830 Rahmenfarbe • Ohne Rahmen, flächenbündig Rahmenfarbe • Ohne Rahmen, flächenbündig Rahmenfarbe • Ohne Rahmen, flächenbündig Design/Bedienung • Dekor Bedienung basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder Design/Bedienung • Dekor Bedienung basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder Design/Bedienung • Dekor Kochzonen basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder Kochzonen • Beheizte Edelstahl-Fläche mit 2 getrennt regelbaren Zonen • Sehr schnelle Aufheizzeit Kochzonen • 1 Wok-Kochzone mit Ankoch-Automatik und Topferkennung • Kochzone mit Booster-Funktion Beheizung • Induktions-Kochzonen Beheizung • Induktions-Kochzone Kochzonen • 3 Kochzonen mit Ankoch-Automatik, alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • 1 Wok-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • Warmhaltefunktion Anzeigen • Restwärmeanzeige für beide Zonen • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Verriegelungsfunktion Anzeigen • Restwärmeanzeige für die Kochzone • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetztem Wok Leistung • vorne: 1,4 kW • hinten: 1,4 kW Zeitfunktionen • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für beide Zonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker Sicherheit • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Integriertes Kühlgebläse • Überhitzungsschutz Ausschnittmasse • Siehe Skizze Seite 109 Gesamtanschlusswert • 2,8 kW / 230 V Leistung • 314 mm, 2,3 kW/3,2 kW Booster Zeitfunktionen • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker Sicherheit • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Integriertes Kühlgebläse • Überhitzungsschutz Zubehör • Wok-Pfanne, unbeschichtet Ausschnittmasse • Siehe Skizze Seite 109 Gesamtanschlusswert • 3,2 kW / 230 V Beheizung • Induktions-Kochzonen Anzeigen • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetztem Wok Leistung • vorne links: 314 mm, 2,3 kW/3,2 kW Booster • hinten links: 100–160 mm, 1,4 kW/1,8 kW Booster • hinten rechts: 140–200 mm, 1,4 kW/2,5 kW Booster • vorne rechts: 160–230 mm, 2,3 kW/3,2 kW Booster Zeitfunktionen • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für 4 gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker Sicherheit • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Integriertes Kühlgebläse • Überhitzungsschutz Zubehör • Wok-Pfanne, unbeschichtet Ausschnittmasse • Siehe Skizze Seite 109 Gesamtanschlusswert • 7,4 kW / 400 V 2–3 N ~ 71 72 CombiSets – Module für Ihr ... Sie möchten mehrere Kochfelder, Wok, Teppan Yaki, Fritteuse, Salamander und eine eingebaute Waage? Mit den Modulen der CombiSets ist fast alles möglich. Teppan Yaki Induktions-Wok mit Pfanne Waage Kochen direkt auf Edelstahl – ob frischer Fisch, knackiges Gemüse oder saftige Steaks. Die Wärmezufuhr lässt sich präzise und fein regulieren. Die Saftrinne verhindert, dass Flüssigkeit auf die danebenliegende Arbeitsfläche läuft. Asiatische Gerichte, aber auch Gemüse und andere Speisen erhalten im Induktions-Wok schnell und gleichmässig eine besonders pfiffige Note. Fest in die Arbeitsfläche eingebaut, steht sie immer zur Verfügung und wiegt in 5-g-Schritten bis zu 10 kg. Auf der Wiegefläche aus Sicherheitsglas, kann auch einmal Kochgeschirr abgestellt werden. Immer griffbereit und erst noch formschön. Fritteuse Barbecue-Grill Salamander Als Modul eingebaut steht die Fritteuse sofort zur Verfügung. Aufs Mal können im grossen Becken z.B. 2 Schnitzel, 4 Berliner oder bis zu 400 g Pommes Frites, Kroketten, rohes Gemüse usw. frittiert werden. Mit dem optional erhältlichen Pastaeinsatz sind auch Teigwaren leicht zuzubereiten. Nun ist der Grill gleich in der Küche. Ideal für saftige Steaks und andere Fleischspezialitäten. Für feine Fischfilets lässt sich der Grillrost leicht durch eine optional erhältliche Grillplatte mit glatter Oberfläche austauschen. In der professionellen Küche unentbehrlich, eine grosse Hilfe im anspruchsvollen Haushalt. Unter der starken, regulierbaren Oberhitze des Salamanders können Sie gratinieren, überbacken, glasieren oder karamellisieren. Wird er ausgeschaltet, versinkt er automatisch unter der Arbeitsfläche, sichtbar bleibt nur noch seine Edelstahl-Oberfläche. ... individuelles Küchenzentrum CombiSets individuell kombinierbar Kochfeld Induktion oder HiLight Unabhängig von den gewohnten Einbaugrössen können Sie mit den Modulen der CombiSets Ihr persönliches Küchenzentrum zusammenstellen: Kochfelder mit Induktion oder HiLight, Induktions-Wok, Teppan Yaki, Grill, Salamander, Fritteuse oder Waage. Ein Edelstahlspiegel bildet die Basis für den Aufbau der Geräte und die optische Linienführung. Sie wählen bei den Kochfeld-Modulen zwischen den Beheizungsarten: • Einbauskizzen Seite 109 • Warendeklarationen Seite 122 ED CombiSets • Induktion: Die feine und ohne Verzögerung regulierbare Hitze entsteht durch ein magnetisches Feld direkt am Pfannenboden. • HiLight: Mit HiLight-Heizkörpern ausgestattet heizen die Kochfelder die Pfanne in kürzester Zeit von unten auf. = Edelstahl Induktions-Kochfeld CS 1234-1 I Induktions-Kochfeld CS 1221 I Induktions-Kochfeld CS 1212 I Rahmenfarbe Rahmenfarbe Rahmenfarbe ED Design • Dekor Kochzonen in schwarzer Struktur Design • Dekor Kochzone in schwarzer Struktur ED Design • Dekor Kochzonen in schwarzer Struktur Bedienung • Steuerung über Bedienungselemente Bedienung • Steuerung über Bedienungselemente Bedienung • Steuerung über Bedienungselemente Kochzonen • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik, TwinBooster und Warmhaltefunktion Kochzone • 1 Kochzone mit Ankoch-Automatik, TwinBooster und Warmhaltefunktion Kochzonen • 2 Kochzonen mit Ankoch-Automatik, TwinBooster und Warmhaltefunktion Beheizung • Induktions-Kochzonen Beheizung • Induktions-Kochzone Beheizung • Induktions-Kochzonen Anzeigen • Betriebskontroll-Leuchten und Restwärmeanzeigen • Anzeigen bei Aktivierung des Boosters mit Darstellung der gewählten Booster-Stufe Anzeigen • Betriebskontroll-Leuchten und Restwärmeanzeigen • Anzeige bei Aktivierung des Boosters mit Darstellung der gewählten Booster-Stufe Anzeigen • Betriebskontroll-Leuchten und Restwärmeanzeigen • Anzeige bei Aktivierung des Boosters mit Darstellung der gewählten Booster-Stufe Leistung • Vorne links: 100–200 mm, 1850 W, Booster: 3000 W • Vorne rechts: 100–160 mm, 1400 W, Booster: 2200 W • Hinten links: 100–200 mm, 1850 W, Booster: 3000 W • Hinten rechts: 160–230 mm, 2300 W, TwinBooster: 3000/3700 W • 12 Leistungsstufen (Stufen 1–9 und Booster 1–2 sowie Warmhalten) Leistung • Mitte: 180–300 mm, 2300 W, TwinBooster: 3000/3700 W • 12 Leistungsstufen (Stufen 1–9) und Booster 1–2 sowie Warmhalten Leistung • Vorne: 100–160 mm, 1400 W, Booster: 1800 W • Hinten: 160–230 mm, 2300 W, TwinBooster: 3000/3700 W • 12 Leistungsstufen (Stufen 1–9) und Booster 1–2 sowie Warmhalten Sicherheit • Topf-/Topfgrössenerkennung, Sicherheitsausschaltung, Überhitzungsschutz, integriertes Kühlgebläse Ausschnittmasse • Breite: 560 mm, Tiefe: 500 mm Gesamtanschluss • 7,4 kW ED Sicherheit • Topf-/Topfgrössenerkennung, Sicherheitsausschaltung, Überhitzungsschutz, integriertes Kühlgebläse Ausschnittmasse • Breite: 364 mm, Tiefe: 500 mm Gesamtanschluss • 3,7 kW Sicherheit • Topf-/Topfgrössenerkennung, Sicherheitsausschaltung, Überhitzungsschutz, integriertes Kühlgebläse Ausschnittmasse • Breite: 272 mm, Tiefe: 500 mm Gesamtanschluss • 3,7 kW 73 74 CombiSets • Einbauskizzen Seiten 109/110 • Warendeklarationen ED Seite 122 = Edelstahl Glaskeramik-Kochfeld CS 1134 E Glaskeramik-Kochfeld CS 1122 E Glaskeramik-Kochfeld CS 1112 E Rahmenfarbe ED Rahmenfarbe Rahmenfarbe ED Design • Dekor Kochzonen in schwarzer Struktur Design • Dekor Kochzonen in schwarzer Struktur ED Design • Dekor Kochzonen in schwarzer Struktur Bedienung • Steuerung über Bedienungselemente Bedienung • Steuerung über Bedienungselemente Bedienung • Steuerung über Bedienungselemente Kochzonen • 4 Kochzonen, davon 2 als Vario-Kochzone Kochzonen • 2 Kochzonen, davon 1 Koch-/Bräterzone Kochzonen • 2 Kochzonen, davon 1 als Vario-Kochzone Beheizung • HiLight-Heizkörper Beheizung • HiLight-Heizkörper Beheizung • HiLight-Heizkörper Anzeigen • Betriebskontroll-Leuchten und Restwärmeanzeigen • Anzeige bei Zuschaltung der Vario-Zonen Anzeigen • Betriebskontroll-Leuchten und Restwärmeanzeigen • Anzeige bei Zuschaltung der Koch-/ Bräterzone Anzeigen • Betriebskontrollleuchten und Restwärmeanzeigen • Anzeige bei Zuschaltung der Vario-Kochzone Leistung • Vorne: 145 mm, 1200 W, • Hinten: 180–265 mm, 1500/2400 W, • 12 Leistungsstufen Leistung • Vorne: 145 mm, 1200 W • Hinten: 100–180 mm, 600/1800 W • 12 Leistungsstufen Ausschnittmasse • Breite: 560 mm, Tiefe: 500 mm Ausschnittmasse • Breite: 364 mm, Tiefe: 500 mm Ausschnittmasse • Breite: 272 mm, Tiefe: 500 mm Gesamtanschluss • 6,0 kW Gesamtanschluss • 3,6 kW Gesamtanschluss • 3,0 kW Induktions-Wok CS 1223 I Teppan Yaki CS 1327 Y Waage CS 1418 WA Rahmenfarbe ED Bedienungskomfort • Steuerung über Bedienungselement Rahmenfarbe Rahmenfarbe Kochzonen • 1 Induktions-Wok mit Ankoch-Automatik und Booster Bedienungskomfort • Steuerung über Bedienungselemente Leistung • Vorne links: 100/180 mm, 600/1800 W • Vorne rechts: 145 mm, 1200 W • Hinten links: 145 mm, 1200 W • Hinten rechts: 100/180 mm, 600/1800 W Leistung • Wok: 2400 Watt, mit Booster 3200 Watt • 10 Leistungsstufen (Stufen 1–9 und Booster) Anzeigen • Betriebskontrollleuchten und Restwärmeanzeigen Sicherheit • Topf-/Topfgrössenerkennung, Sicherheitsaus-schaltung, Überhitzungsschutz, integriertes Kühlgebläse Zubehör • Glasschaber, Wok-Pfanne mit TeflonBeschichtung, Abstellgitter Ausschnittmasse • Breite: 364 mm, Tiefe: 500 mm Gesamtanschluss • 3,2 kW ED ED Design • Massive Edelstahl-Fläche mit Auffangrinne Kochzonen • Beheizte Edelstahl-Fläche mit 2 getrennt regelbaren Bereichen Anzeigen • Betriebskontrollleuchten und Restwärmeanzeigen Leistung • Vorne: 1200 Watt • Hinten: 1200 Watt • 12 Leistungsstufen Ausschnittmasse • Breite: 364 mm, Tiefe: 500 mm Gesamtanschluss • 2,4 kW ED Design • Edelstahlrahmen mit Abstell-/Wiegefläche aus Sicherheitsglas Bedienungskomfort • Frontbedienung über Sensortasten Wiegebereich • Tragkraft: 10 kg • Messung in 5-g-Schritten • Mindestlast: 15 g Ausstattung • Herausnehmbare Abstell-/Wiegefläche • Drucktaste zur An- und Abwahl der Wiegefunktion • Tarafunktion • Anzeige des Gewichtes im Display Ausschnittmasse • Breite: 272 mm, Tiefe: 500 mm CombiSets Teppan Mobil für drinnen und draussen Fritteuse CS 1411 F Salamander CS 1421 S Rahmenfarbe Rahmenfarbe ED Bedienung • Steuerung über Bedienungselement Beheizung • Herausschwenkbarer Heizkörper mit 2400 Watt Ausstattung • Betriebskontroll-Leuchte und Restwärmeanzeige • Anzeige bei erreichter Soll-Temperatur • Vernickelter Frittierkorb mit Einhängebügel • Einklappbarer und abnehmbarer Griff • Temperaturregelung von 80 °C bis 200 °C Zubehör (optional) • Pastaeinsatz CSPE 1300 ED Design • Hochwertige Edelstahl-Fläche Bedienung • Steuerung über Bedienungselemente Kochzonen • 1 Kochfläche zum Gratinieren, Überbacken oder Karamelisieren unter Oberhitze Ausstattung • Betriebskontroll-Leuchte und Restwärmeanzeige • Ausfahrbarer Salamander – nach der Nutzung und Abkühlung in die Arbeitsplatte einfahrbar Ausschnittmasse • Breite: 272 mm, Tiefe: 500 mm Sicherheit • Einfahr-Stopp in erhitztem Zustand und bei Feststellung eines Widerstandes Gesamtanschluss • 2,4 kW Ausschnittmasse • Breite: 364 mm, Tiefe: 500 mm Gesamtanschluss • 1,8 kW Barbecue-Grill CS 1322 BG Barbecue-Grill CS 1312 BG Rahmenfarbe Rahmenfarbe ED Bedienung • Steuerung über Bedienungselemente ED Bedienung • Steuerung über Bedienungselemente Grillzonen • 2 getrennte regelbare Grillzonen Grillzonen • 2 getrennte regelbare Grillzonen Beheizung • 2 klappbare Heizkörper mit je 1700 Watt Beheizung • 2 klappbare Heizkörper mit je 1500 W Ausstattung • Edelstahl-Grillwanne mit Wasserfüllung und wahlweise zusätzlich mit Lavasteinen verwendbar • Emaillierter zweigeteilter Grillrost • Bodenablassventil • Temperaturregelung in 12 Stufen Ausstattung • Edelstahl-Grillwanne mit Wasserfüllung und wahlweise zusätzlich mit Lavasteinen verwendbar • Emaillierter Grillrost • Bodenablassventil • Temperaturregelung in 12 Stufen Leistung • Vorne: 1700 W, • Hinten: 1700 W Leistung • Vorne: 1500 W • Hinten: 1500 W Ausschnittmasse • Breite: 364 mm, Tiefe: 500 mm Ausschnittmasse • Breite: 272 mm, Tiefe: 500 mm Gesamtanschluss • 3,4 kW Gesamtanschluss • 3,0 kW Auf dem fahrbaren Teppan Mobil können Sie kochen, wo immer Sie gerade wollen – einstecken und es kann losgehen. Die runde Teppanplatte weist eine Besonderheit auf: Bei Erwärmung wölbt sich die Platte in der Mitte leicht nach unten, so bleibt die Flüssigkeit – auch beim Flambieren – am richtigen Ort. Die Hitze ist in der Plattenmitte am grössten und nimmt gegen aussen leicht ab. Dieser Bereich eignet sich, ähnlich wie beim Wok, ideal zum Fortgaren und Warmhalten von Speisen. • Zubehör: Teppan Mobil Abstellfläche CT 400 MA Holz-Multiplex-Abstellfläche mit EdelstahlAuflage, auf beiden Seiten leicht montierbar/ ansteckbar. • Anschluss 230 V • Temperaturregelung: Leistungsstufen von 1–12 • Leistung: 2,2 kW 75 76 Miele Dunstabzugshauben – frischer Wind für Ihre Küche Saubere Luft ist ein wesentlicher Aspekt der Lebensqualität. Ganz besonders in der Küche muss das Klima stimmen. Beim Kochen entsteht ein Kochwrasen, ein Kochdunst, der Fette und Geruchsstoffe enthält. Deshalb darf in keiner Küche ein effizienter Dunstabzug fehlen. Ablufthauben führen die Luft direkt ins Freie Die durch den Fettfilter gereinigte Luft wird direkt aus der Küche über ein Abluftrohr durch einen Wanddurchlass oder Dachauslass ins Freie transportiert. Dabei halten hochwertige Filter Fettpartikel zurück, Gerüche und überschüssige Luftfeuchtigkeit werden nach draussen geleitet. Die etwas aufwändigere Montage wird durch den optimalen Luftaustausch wettgemacht. Umlufthauben lassen die Luft zirkulieren Frischluft in Modellvielfalt Aufgrund ihrer Grösse setzt die Dunstabzugshaube innerhalb der Küche besondere Akzente. Umso wichtiger, dass ihre Anmutung in die Gestaltungsidee der Küche passt. Die Variablen werden bestimmt durch das Küchenkonzept: Ist eine Insellösung in der Küchenmitte gefragt oder soll die Dunstabzugshaube an die Wand? Braucht es eine Unterbaulösung oder wird die Haube zwischen den Schränken montiert? Die Fettpartikel in der angesaugten Luft werden durch den Fettfilter zurückbehalten, der Aktivkohlefilter bindet und neutralisiert die Gerüche. Die so gereinigte Luft wird wieder in die Küche zurückgeleitet, dabei entsteht eine Luftzirkulation im geschlossenen Raum. Deshalb sind keine Rohrleitungen, Wanddurchbrüche oder Dachauslässe nötig und die Montage ist etwas einfacher. Dunstabzugshauben Dunstabzugshauben, die zur Minergie passen Die Miele Dunstabzugshauben stehen für Design, eine hochwertige Verarbeitung, lange Lebensdauer und einen tiefen Energieverbrauch. Sowohl Abluft- wie Umlufthauben eignen sich ideal für den Einsatz in Gebäuden mit Minergie- und anderen zeitgemässen Baustandards. Effizienter Metallfilter Bei Abluft- und Umlufthauben passiert die mit Fett- und Geruchspartikeln durchsetzte Luft zuerst einen sehr wirksamen Metallfettfilter. Er schützt das Haubeninnere und lässt sich einfach im Geschirrspüler reinigen. Zeit für Metallfilter-Reinigung Starke Leistung ganz leise Optimales stimmungsvolles Licht Blinken nach vorprogrammierten Betriebsstunden die LEDs an der FilterSättigungsanzeige ist es Zeit, den Metallfilter – am einfachsten im Geschirrspüler – zu reinigen. Die Zeiten können verändert werden, um sie den individuellen Kochgewohnheiten anzupassen. Der saugstarke Motor hat ein doppelseitig saugendes Gebläse. Dieses und die zusätzliche Schalldämmung durch die Schalldämmmatten im Innenraum der Haube sorgen für ein optimales Absaugverhalten und für einen leisen Betrieb. Hochwertige Leuchten garantieren eine optimale Ausleuchtung des Kochbereichs und die Dimmerfunktion sorgt für ein stimmungsvolles Ambiente. CleanCover sicher und leicht zu reinigen Komfortable Bedienung Active AirClean-Filter neutralisiert und bindet Gerüche In den Miele Umluft-Dunstabzugshauben ist neben dem Fettfilter auch ein einzigartiger Aktivkohlefilter eingesetzt. Dieser bindet Geruchsmolekulare und wandelt sie in neutrale um. Was Sie spätestens bemerken, wenn Sie die Dunstabzugshaube einschalten und Sie z.B. nicht mehr durch den Fischgeruch vom Vortag belästigt werden. Auch hinter den Fettfiltern sorgt Miele für Ihre Sicherheit und den Komfort. Die geschlossene, glatte Oberfläche CleanCover schützt Sie vor Berührungen mit scharfen Metallkanten, Kabeln oder elektrischer Bauteile und ist besonders leicht zu reinigen. Für eine genaue Steuerung der Luftmenge sorgt die vollelektronische Regelung. Die Bedienung erfolgt über komfortable Tipptasten mit LED-Anzeigen für Leistungsregelung, Nachlaufsteuerung und Sättigungsanzeige. Je nach Modell entfernen drei Leistungsstufen plus eine Intensivstufe jeden Geruch. 77 78 Miele@home Con@ctivity-Kochfeld kommuniziert mit Dunstabzugshaube Wird das Kochfeld eingeschaltet, schaltet sich automatisch auch die Dunstabzugshaube ein. Automatisch abgestimmte Leistungen Ob auf dem Kochfeld scharf angebraten, heisses Wasser gekocht oder etwas leicht köchelt – die Leistung der Dunstabzugshaube wird automatisch darauf abgestimmt. Frische Luft beim Kochen garantiert Basis dafür bilden die Kommunikationsmodule in der Dunstabzugshaube und im Kochfeld, welche bereits bei der Bestellung der Geräte berücksichtigt oder auch später nachgerüstet werden können. Informationen fliessen übers Stromnetz Zwischen Dunstabzugshaube und Kochfeld werden die Informationen per Powerline-Technologie, analog des Systems Miele@home, ausgetauscht. Miele@home Con@ctivity kann noch mehr Auf Wunsch sorgt die Automatikfunktion Con@ctivity zusätzlich für: • Optimales Raumklima durch automatische Leistungsregelung • Beleuchtung der Kochstelle durch automatische Lichteinstellung • Keine Geruchsrückstände durch automatische Nachlaufsteuerung. Dunstabzugshauben und Kochfelder, welche Con@ctivity-fähig sind, erkennen Sie an diesem Signet. Dunstabzugshauben ganz nach Ihren Wünschen Dunstabzugshauben Für noch individuellere Akzente in Ihrer Küche bieten sich verschiedene Möglichkeiten. Sonderanfertigungen für Ihre Küche Miele Dunstabzugshauben können durch verschiedene Sonderanpassungen auf Ihre Küche abgestimmt werden. Fragen Sie Ihren Miele Partner nach den verschiedenen Möglichkeiten wie: seitliche Durchbrüche, Abzweigungen, Kaminabschrägungen, Lackierungen in RALFarben, spezielle Sonderanfertigungen wie Veränderungen der HaubenkörperAbmessungen usw. 213 RAL-Farben zur Auswahl Dunstabzugshauben setzen in Ihrer Küche sogar Farbakzente. Fragen Sie Ihren Miele Partner, welchen Dunstabzugshauben Sie eine Farbe geben können und wählen Sie Ihren Lieblingston aus. Die hochwertige RAL-Pulverbeschichtung ist sehr pflegeleicht und unempfindlich. Noch leiser und effektiver mit externem Gebläse Geräusche, die unmittelbar an der Haube entstehen, lassen sich zusätzlich reduzieren und an einen Ort verlagern, wo sie noch weniger stören. Dabei wird die Ablufthaube mit einem externen Gebläse, welches z.B. an der Aussenwand oder auf dem Dach montiert wird, kombiniert. Die Dunstabzugshaube übernimmt… Einige Modelle können mit dem Steuermodul DSM400 nachgerüstet werden. • In Verbindung mit einem Fensterkontaktschalter DAFK100 läuft das Gebläse der Haube nur bei geöffnetem Fenster. So wird die erforderliche Luftzufuhr garantiert (sehr wichtig z.B. in Verbindung mit einem Cheminée). • Bei eingeschalteter Haube können elektrische Zusatzgeräte wie Zuluftgebläse oder motorisch gesteuerte Klappen angesteuert werden. Aus Abluft wird Umluft Kalte Aussenluft bleibt draussen Die Dunstabzugsmodelle DA 3xxx/2xxx können mit dem Umbausatz DUU151 von Abluft- auf Umluftbetrieb umgerüstet werden. Ist die Abluft-Dunstabzugshaube nicht im Betrieb, bleibt der Mauerkasten DAMK100-150 automatisch dicht verschlossen. So kann keine kalte Aussenluft eindringen und es wird wertvolle Energie gespart. • Über einen in die Hausinstallation integrierten Lichtschalter kann die Beleuchtung der Haube aktiviert werden. 79 80 Umlufthaube «Aura» schwebend oder frei hängend Sie ist das Designobjekt für die moderne Küche. Ihr besonders flacher ellipsenförmiger Haubenkörper sorgt für eine schlanke und moderne Optik – unterstützt durch den Materialmix aus schwarzem Glas und weissen Abdeckungen. DA 7000 D – elegant und frei schwebend Die Inselhaube hängt an vier fast unsichtbaren Seilen mit dezenten Befestigungselementen und mit sehr hoher Tragkraft. Damit überzeugt sie, leicht und schwebend, ohne Kamin, als funktionelles Designelement in jeder offenen Küche. DA 7090 W – frei an der Wand hängend Die Wandhaube DA 7090 W hängt an einer Aufhängung, die ohne Kamin und ohne sichtbare Befestigungselemente auskommt. Das praktische Einhängesystem erleichtert die Installation an der Wand. Durch ihre Konstruktion kann zusätzlicher Stauraum z.B. durch ein Regal geschaffen werden – ideal für kleine Küchen. Touchbedienung auf Glas Die hochwertige Touchbedienung sorgt für die Kochstellenbeleuchtung, Lichtdimmerfunktion, sowie drei Leistungsstufen plus Intensivstufe. «Eco» spart bis zu 70 % Energie Dunstabzugshauben Zählt ein niedriger Energieverbrauch zu den entscheidenden Kaufkriterien, dann sorgt das Miele Eco-Paket für beste Leistungswerte und einen vorbildlich reduzierten Energieverbrauch. Miele ECO-Paket Die neuen Wand- und Insel-DekorDunstabzugshauben DA 6390 W und DA 6390 D sind erstmals mit dem Miele ECO-Paket ausgestattet. Dieses besteht aus 4 Massnahmen, welche die beträchtlichen Energieeinsparungen möglich machen: • • • • leistungsstarker Gleichstrommotor komfortabler Hauptschalter intelligentes Power-Management einzigartige High-Power LED Beleuchtung. Neu – der energiesparende Gleichstrommotor Das grösste Einsparpotenzial steckt im neuen Gleichstrommotor. Dieser geräuscharme Motor benötigt je nach Leistungseinstellung zwischen 40 und 80 % weniger Strom bei gleichbleibender Leistungsstärke. Neu – der komfortable Hauptschalter Erstmals können Dunstabzugshauben mit einem Hauptschalter komplett vom Stromnetz getrennt und vom Standbymode in den Off-mode gesetzt werden. Speziell energieeffiziente und umweltschonende Geräte erkennen Sie an diesem Signet. Neu – das intelligente Power-Management Neu – die exklusiven High-Power LEDs Automatisch, ohne dass der Nutzer etwas tun muss, wird Energie eingespart. Denn das intelligente PowerManagement lässt die Haube nicht unnötig in einer hohen Leistungsstufe mit erhöhtem Strombedarf laufen, sondern stellt sie automatisch nach vorgegebener Zeit in die nächst niedrigere zurück. Exklusiv für Miele wurden die HighPower LEDs entwickelt. Statt der für Halogenstrahler üblichen 20 Watt begnügen sich diese Power LEDs mit 2 Watt und sind auf eine Lebensdauer von 20 Jahren getestet. Flächenbündig in einer Edelstahlblende integriert leuchten sie das ganze Kochfeld gleichmässig aus und sorgen für ein warmes und natürliches Licht. 81 82 «Canto» mit effizienter Mehrzonen-Randabsaugung Sie passen perfekt in designorientierte Küchen und schaffen, durch die mit den Glaspaneelen verdeckten Metallfettfilter, eine harmonische Wohnatmosphäre. Höhere Effizienz der Mehrzonen-Randabsaugung mit Einzelpaneleen Im Gegensatz zur herkömmlichen, grossflächigen Randabsaugung erzielen die Dunstabzugshauben DA 6520 W und DA 6590 W mit mehreren Zonen und Einzelpaneelen bessere Werte. Sie saugen Kochdünste so gleichmässig über die Aussenkanten und den mittleren Bereich ab, was zu einem bis zu 30 % besseren Fettabscheidegrad führt. Einzelpaneelen sind leicht zu reinigen Im Gegensatz zum grossflächigen Panel herkömmlicher Randabsaugung können die kleineren und somit leichteren Metallfettfilter und Einzel-Glaspaneelen sicher entnommen werden. Wegen ihrer kleineren Grösse sind sie einfach im Geschirrspüler zu reinigen. Diskret hinter Glas verborgen Dekorative Glaspaneelen verbergen die technisch anmutenden Metallfettfilter. So erfüllen sie höchste Design- und Technikansprüche gleichzeitig. «Varia» und «Jet» setzen Akzente 83 Die attraktiven Insellösungen der Dekor-Dunstabzugshauben betonen die Kochzonen als Mittelpunkt der Küche und setzen Akzente im Raum. «Varia» DA 420 und DA 424 V – motorisch höhenverstellbar Der perfekte Abstand zwischen Dunstabzugshaube und Kochfeld ist oft ein Problem. Hängt sie zu hoch, ist die Saugwirkung zu gering, hängt sie zu niedrig, stösst man – je nach Körpergrösse – den Kopf an. Knopfdruck genügt Die Inselhauben DA 420 V und DA 424 V werden allen Anforderungen gerecht: Dank motorischer Höhenverstellung gleiten sie auf Knopfdruck nach oben oder unten und sorgen so für ein bequemes Hantieren am Herd. Bei extrem starken Kochdünsten wird die starke Saugwirkung durch Absenken der Hauben nochmals verstärkt. Nach beendeter Arbeit lassen sie in der höchsten Einstellung den Blick durch den Raum frei. «Jet» DA 5000 D – extravagant und funktional Eine neue Dimension der «Kopffreiheit» bietet die einzigartige Insel-DekorDunstabzugshaube DA 5000 D: Ein leichtes Berühren der Touchbedienung auf Glas genügt zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerätes – und der Clou dabei: automatisch öffnet sich dabei der Haubenkörper und ist einsatzbereit, bzw. schliesst sich nach getaner Arbeit. Stimmungsvolles Ambiente Mit ihrem 110 cm breiten Haubenkörper ist sie ein echter Blickfang in jeder grosszügigen Küche und mit ihrem durchdachten Beleuchtungskonzept sorgt sie für ein stimmungsvolles Ambiente. miele.ch/dunstabzugshauben miele.ch/dunstabzugshauben 84 «Cabrio» und «Lumen» als optische Highlights Heute sind die Übergänge zwischen Küche und Wohnbereich fliessend. Gefragt ist daher ein Küchen- und Gerätedesign, das wohnlich, modern und stilvoll ist. In einer solchen Einrichtung kann die Dunstabzugshaube optisches Highlight sein, sie fügt sich aber auch perfekt in ihr Umfeld ein. «Cabrio» DA 6000 W – diskrete Optik Die einzigartige Miele Innovation überzeugt mit Zurückhaltung im richtigen Moment und verschwindet in der Wand, wenn sie nicht in Betrieb ist. So ist sie unauffällig in der Küchenwand integriert. Effiziente Saugleistung Wird die Haube in Betrieb genommen, fährt durch Einschalten des Gebläses der Haubenkörper sanft und leise nach vorne aus. Gleichzeitig wird jedes zweite Glaspaneel parallel verschoben, so dass durch die entstehenden Spalten der Kochwrasen effektiv abgesaugt werden kann. Innovatives Lichtkonzept Die Kochstellenbeleuchtung ist im oberen Bereich der Glaspaneele untergebracht. Im unteren Bereich sorgt eine indirekte LED-Beleuchtung für stimmungsvolles Licht. miele.ch/dunstabzugshauben «Lumen» DA 6290 D und DA 6290 W – intelligente Bedienung Beleuchtete Ziffern und Symbole zeigen Ihnen, welche Funktion aktiv ist. Beide Dunstabzugshauben verfügen über Tipptasten mit LEDs für die einfache Bedienung sowie drei Leistungsstufen plus Intensivstufe. Sie sind mit der mehrfarbigen, umschaltbaren Glaskantenbeleuchtung ausgestattet. Individuelle Farbwechseldauer Den aus über 196 000 Farben bestehenden Wechsel können Sie entweder langsam in 15 Minuten oder schnell in 1 Minute ablaufen lassen. Innerhalb des Farbwechsels haben Sie die Möglichkeit, Ihre Lieblingsfarbe zu speichern. Ist diese z.B. türkis, kann sie beim nächsten Einschalten der Haube ganz einfach abgerufen werden. Vier voreingestellte Lichtfarben Sie können aus den vier voreingestellten Farben weiss, blau, grün oder rot wählen oder sich für ein schnelles oder langsames Farbenspiel entscheiden. Dunstabzugshauben FIRE FIRE • Einbauskizzen ICE Seiten 111/112 ICE • Warendeklarationen Seiten 123/124 Gerätebezeichnung Design Bauform Lüftungs-System Einbauvarianten Ausstattung Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5890 D FIRE, 90 cm DA 5895 D ICE, 90 cm DA 5890/5 DU, Umluft (auf Anfrage) Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5890 W FIRE, 90 cm DA 5895 W ICE, 90 cm FIRE ICE • FIRE: Titan-Gehäuse und Kamin • ICE: Aluminium-Gehäuse und Kamin FIRE ICE • FIRE: Titan-Gehäuse und Kamin • ICE: Aluminium-Gehäuse und Kamin • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Zur freien Montage an der Decke • Zur freien Montage an der Decke • • • • • • • • Elektronische Regelung Touch-Bedienung 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 3 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 • Rückstauklappe Sicherheit Gebläseleistung / Schallleistung • • • • • • • • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 480 m3/h 59 dB(A) re1pw Intensiv 700 m3/h 67 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 53 dB(A) re1pw Intensiv 640 m3/h 65 dB(A) re1pw DA 5890/5 DU Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 65 dB(A) re1pw Intensiv 500 m3/h 71 dB(A) re1pw Sonderzubehör Elektronische Regelung Touch-Bedienung 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 3 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion 3 Metallfettfilter Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige Nachlauffunktion (5/15 Min.) Doppelseitig saugendes Gebläse Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 Rückstauklappe • Steuermodul DSM400 • • • • • Dachdurchführung DDF125/150 Externes Gebläse (Sonderausführung) Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 330 m3/h 65 dB(A) re1pw Intensiv 490 m3/h 72 dB(A) re1pw • • • • • • • Umbausatz Umluft DUW20 Active AirClean-Filter DKF12-1 Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul 85 86 Dunstabzugshauben Inselhauben Fixe Höhenmasse beachten (ausser DA 7000 D) Sondermasse auf Anfrage • Einbauskizzen Seite 111 • Warendeklarationen Seite 123 ED = Schwarz / Brillantweiss = Edelstahl Gerätebezeichnung Design Bauform Lüftungs-System Einbauvarianten Ausstattung Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5000 D Jet, 110 cm ED • Glas-Edelstahl-Kombination, Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Gehäuse aus schwarzem Glas und brillantweissem Metall • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb • Mitgeliefertes Zubehör: Active AirClean-Filter Set DKF17-1 • Zur freien Montage an der Decke • Zur freien Montage an der Decke • Elektronische Regelung • Elektronische Regelung • Touch-Bedienung • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 2 50 Watt mit Lichtdimmerfunktion und Leuchtstofflampen 2 14 Watt • Touch-Bedienung • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 3 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 4 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • 4 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • 2 einseitig saugende Gebläse • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • 2 doppelseitig saugende Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 200 • Rückstauklappe Sicherheit Gebläseleistung / Schallleistung Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 7000 D Aura, 100 cm • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 200 mm: Stufe 3 850 m3/h 61 dB(A) re1pw Intensiv 1300 m3/h 71 dB(A) re1pw • Umluft nach EN 61591/EN 60704-3: Sonderzubehör Stufe 3 500 m3/h 67 dB(A) re1pw Intensiv 600 m3/h 70 dB(A) re1pw • Active AirClean-Filter Set DKF17-1 • Steuermodul DSM400 • Dachdurchführung DDF200 • Abluftgitter DFG200 • Miele@home-Kommunikationsmodul • Miele@home-Kommunikationsmodul • Steuerleitungssatz XKM zu Kommunikationsmodul Dunstabzugshauben Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5100 D, 100 cm DA 5100 DU, Umluft (auf Anfrage) Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 6290 D Lumen, 90 cm DA 6290 DU Lumen, Umluft (auf Anfrage) Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 6390 D Eco, 90 cm DA 6390 DU Eco, Umluft (auf Anfrage) ED • Glas-Edelstahl-Kombination, Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet ED • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet ED • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb • Zur freien Montage an der Decke • Zur freien Montage an der Decke • Zur freien Montage an der Decke • Elektronische Regelung • Elektronische Regelung mit Power Management • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • High-Power LED-Beleuchtung 4 2 Watt • 1 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • mehrfarbige, umschaltbare LED-Glaskantenbeleuchtung • 3 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 • Rückstauklappe • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 • Rückstauklappe • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 • Rückstauklappe • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung mit Hauptschalter • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 450 m3/h 61 dB(A) re1pw Intensiv 620 m3/h 69 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 480 m3/h 59 dB(A) re1pw Intensiv 700 m3/h 67 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 55 dB(A) re1pw Intensiv 640 m3/h 67 dB(A) re1pw • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion DA 5100 DU Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 360 m3/h 66 dB(A) re1pw Intensiv 470 m3/h 72 dB(A) re1pw • • • • • • Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Externes Gebläse (Sonderausführung) Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul • 3 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) DA 6290 DU Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 65 dB(A) re1pw Intensiv 500 m3/h 71 dB(A) re1pw • • • • • Active AirClean-Filter DKF 12-1 (DU) Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Externes Gebläse (Sonderausführung) Kondenswassersperre DKS150 • Miele@home-Kommunikationsmodul DA 6390 DU Umluft-Betrieb auf Anfrage • • • • • • Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Externes Gebläse (Sonderausführung) Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul 87 88 Dunstabzugshauben Inselhauben Fixe Höhenmasse beachten (ausser DA 424 V, DA 420 V, DA 420 VU) Sondermasse auf Anfrage • Einbauskizzen Seite 111 • Warendeklarationen Seite 123 ED = Edelstahl Gerätebezeichnung Insel-Dekor-Dunstabzugshaube mit Mehrzonen-Randabsaugung DA 6520 D Canto, 120 cm* ED Design Bauform Lüftungs-System Einbauvarianten Ausstattung • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Abluftbetrieb • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb • Zur freien Montage an der Decke • Zur freien Montage an der Decke • • • • • • • • • • • • Gebläseleistung / Schallleistung ED • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • • • Sicherheit Insel-Dekor-Dunstabzugshaube mit Mehrzonen-Randabsaugung DA 6590 D Canto, 90 cm* DA 6590 DU Canto, Umluft (auf Anfrage)* Elektronische Regelung Tipptasten mit LED-Anzeigen 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion 4 Metallfettfilter 4 Glaspaneele Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) Nachlauffunktion (5/15 Min.) Doppelseitig saugendes Gebläse Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 Rückstauklappe • • • • • • • Elektronische Regelung Tipptasten mit LED-Anzeigen 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion 3 Metallfettfilter 3 Glaspaneele Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) Nachlauffunktion (5/15 Min.) Doppelseitig saugendes Gebläse Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 Rückstauklappe • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 460 m3/h xx dB(A) re1pw Intensiv 670 m3/h xx dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 460 m3/h xx dB(A) re1pw Intensiv 670 m3/h xx dB(A) re1pw DA 6590 D U Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 380 m3/h xx dB(A) re1pw Intensiv 480 m3/h xx dB(A) re1pw Sonderzubehör • • • • • • Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Externes Gebläse (Sonderausführung) Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul * Lieferbar ab Juni 2011 • • • • • • Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Externes Gebläse (Sonderausführung) Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul * Lieferbar ab Juni 2011 Dunstabzugshauben Insel-Dekor-Dunstabzugshaube mit motorischer Höhenverstellung DA 424 V Varia, 120 cm Insel-Dekor-Dunstabzugshaube mit motorischer Höhenverstellung DA 420 V Varia, 90 cm DA 420 VU Varia, Umluft (auf Anfrage) Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 424-4, 120 cm (solange Vorrat) DA 420-4, 90 cm (ohne Abb.) DA 420-4 U, Umluft (auf Anfrage) ED • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet ED • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet ED • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Abluftbetrieb • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb • Zur freien Montage an der Decke • Zur freien Montage an der Decke • Zur freien Montage an der Decke • • • • Elektronische Regelung Tipptasten mit LED-Anzeigen 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 6 Metallfettfilter • • • • Elektronische Regelung Tipptasten mit LED-Anzeigen 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 3 Metallfettfilter • • • • Elektronische Regelung Tipptasten mit LED-Anzeigen 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 6/3 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 • Rückstauklappe • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 • Rückstauklappe • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 • Rückstauklappe • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 480 m3/h 59 dB(A) re1pw Intensiv 700 m3/h 67 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 480 m3/h 59 dB(A) re1pw Intensiv 700 m3/h 67 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 480 m3/h 59 dB(A) re1pw Intensiv 700 m3/h 67 dB(A) re1pw DA 420 VU Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 65 dB(A) re1pw Intensiv 500 m3/h 71 dB(A) re1pw • • • • • • Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Externes Gebläse (Sonderausführung) Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul • • • • • • Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Externes Gebläse (Sonderausführung) Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul DA 420-4 U Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 65 dB(A) re1pw Intensiv 500 m3/h 71 dB(A) re1pw • • • • • • Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Externes Gebläse (Sonderausführung) Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul 89 90 Dunstabzugshauben • Einbauskizzen Seite 112 • Warendeklarationen Seiten 124/125 ED = Edelstahl Gerätebezeichnung Design Bauform Lüftungs-System Einbauvarianten Ausstattung Sicherheit Gebläseleistung / Schallleistung Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 6390 W Eco, 90 cm Wand-Dekor-Dunstabzugshaube mit Mehrzonen-Randabsaugung DA 6520 W Canto, 120 cm* DA 6590 W Canto, 90 cm (ohne Abb.)* ED • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet ED • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Abluftbetrieb • DA 6590 W: Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Zur freien Montage an der Wand • Zur freien Montage an der Wand • Elektronische Regelung mit Power Management • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • High-Power LED-Beleuchtung 3 2 Watt • 3 Metallfettfilter • Elektronische Regelung • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 3 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 4/3 Metallfettfilter • 4/3 Glaspaneele • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Sicherheitsausschaltung mit Hauptschalter • Sicherheitsausschaltung • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 53 dB(A) re1pw Intensiv 640 m3/h 65 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 390 m3/h 53 dB(A) re1pw Intensiv 620 m3/h xx dB(A) re1pw Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 330 m3/h 65 dB(A) re1pw Intensiv 490 m3/h 72 dB(A) re1pw Sonderzubehör • • • • • • • Umbausatz Umluft DUW20 Active AirClean-Filter DKF12-1 Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 320 m3/h xx dB(A) re1pw Intensiv 470 m3/h xx dB(A) re1pw • • • • • • • Umbausatz Umluft DUW20 (für DA 6590 W) Active AirClean-Filter DKF12-1 (für DA 6590 W) Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul * Lieferbar ab Juni 2011 Dunstabzugshauben Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 422-4, 120 cm (solange Vorrat) Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 429-4, 90 cm DA 428-4, 75 cm (ohne Abb.) Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 416-4, 60 cm DA 419-4, 90 cm (ohne Abb.) ED • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet ED • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet ED • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Abluftbetrieb • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Zur freien Montage an der Wand • Zur freien Montage an der Wand • Zur freien Montage an der Wand • Elektronische Regelung • Elektronische Regelung • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 3 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 4 Metallfettfilter • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 3/2 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 3/2 Metallfettfilter • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 2/3 20 Watt • 2/3 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 53 dB(A) re1pw Intensiv 640 m3/h 65 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 53 dB(A) re1pw Intensiv 640 m3/h 65 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 350 m3/h 53 dB(A) re1pw Intensiv 500 m3/h 61 dB(A) re1pw Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 330 m3/h 65 dB(A) re1pw Intensiv 490 m3/h 72 dB(A) re1pw • • • • • Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul • • • • • • • Umbausatz Umluft DUW20 Active AirClean-Filter DKF12-1 Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 250 m3/h 61 dB(A) re1pw Intensiv 350 m3/h 67 dB(A) re1pw • • • • • • Umbausatz Umluft DUW20 Active AirClean-Filter DKF12-1 Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 91 92 Dunstabzugshauben • Einbauskizzen Seite 112 • Warendeklarationen Seiten 124/125 ED = Schwarz / Brillantweiss = Edelstahl Gerätebezeichnung Design Bauform Lüftungs-System Einbauvarianten Wand-Dekor-Dunstabzugshaube mit Mehrzonen-Randabsaugung DA 6000 W Cabrio, 90 cm ED • Glas-Edelstahl-Kombination mit 1-Scheiben Sicherheitsglas • Gehäuse aus schwarzem Glas und brillantweissem Metall • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Umluft-Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb • Mitgeliefertes Zubehör: Active AirClean-Filter Set DKF16-1 • Zur Integration in die Wand • Zur freien Montage an der Wand oder zwischen Oberschränke Ausstattung • Touch-Bedienung • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • Indirekte LED-Beleuchtung im unteren Glaspaneel • 2 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe Sicherheit Gebläseleistung / Schallleistung Sonderzubehör Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 7090 W Aura, 90 cm • • • • Elektronische Regelung Touch-Bedienung 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 2 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 2 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Einseitig saugendes Gebläse • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 650 m3/h 65 dB(A) re1pw Intensiv 850 m3/h 72 dB(A) re1pw • Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 360 m3/h 69 dB(A) re1pw Intensiv 550 m3/h 78 dB(A) re1pw • Einbaurahmen DER6000 • Active AirClean-Filter Set DKF16-1 • • • • • • Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul Steuerleitungssatz XKM zu Kommunikationsmodul • Miele@home-Kommunikationsmodul • Steuerleitungssatz XKM zu Kommunikationsmodul Dunstabzugshauben Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5190 W, 90 cm Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 6290 W Lumen, 90 cm Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 6190 W, 90 cm ED • Glas-Edelstahl-Kombination, Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet ED • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet ED • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Haubenkörper mit eingelegter und verchromter Aluminiumleiste • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Zur freien Montage an der Wand • Zur freien Montage an der Wand • Zur freien Montage an der Wand • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 3 20 Watt • 1 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 3 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • mehrfarbige, umschaltbare LED-Glaskantenbeleuchtung • 3 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 55 dB(A) re1pw Intensiv 600 m3/h 66 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 55 dB(A) re1pw Intensiv 640 m3/h 66 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 350 m3/h 53 dB(A) re1pw Intensiv 500 m3/h 61 dB(A) re1pw • • • • Elektronische Regelung Tipptasten mit LED-Anzeigen 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 330 m3/h 65 dB(A) re1pw Intensiv 490 m3/h 72 dB(A) re1pw • • • • • • • Umbausatz Umluft DUW20 Active AirClean-Filter DKF12-1 Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul • 3 Metallfettfilter • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 330 m3/h 65 dB(A) re1pw Intensiv 490 m3/h 72 dB(A) re1pw • • • • • • • Umbausatz Umluft DUW20 Active AirClean-Filter DKF12-1 Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 250 m3/h 61 dB(A) re1pw Intensiv 350 m3/h 67 dB(A) re1pw • • • • • • Umbausatz Umluft DUW20 Active AirClean-Filter DKF12-1 Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 93 94 Dunstabzugshauben • Einbauskizzen Seite 113 • Warendeklarationen Seite 125 ED = Edelstahl Gerätebezeichnung Design Bauform Lüftungs-System Einbauvarianten Ausstattung Wand-Dekor-Dunstabzugshaube mit Mehrzonen-Randabsaugung DA 489-4, 90 cm Wand-Dekor-Dunstabzugshaube mit Mehrzonen-Randabsaugung DA 289-4, 90 cm ED • Glas-Edelstahl-Kombination, Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet ED • Glas-Edelstahl-Kombination, Kamin matt gebürstet • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Abluftbetrieb • Zur freien Montage an der Wand • Zur freien Montage an der Wand • • • • • • • • • • • • • • • Sicherheit Gebläseleistung / Schallleistung Elektronische Regelung Tipptasten mit LED-Anzeigen 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion 1 Metallfettfilter und 3 Filterblenden Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige Nachlauffunktion (5/15 Min.) Doppelseitig saugendes Gebläse Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 Rückstauklappe Elektronische Regelung Tipptasten mit LED-Anzeigen 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 4 10 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 1 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 52 dB(A) re1pw Intensiv 640 m3/h 64 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 52 dB(A) re1pw Intensiv 640 m3/h 63 dB(A) re1pw Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 330 m3/h 65 dB(A) re1pw Intensiv 490 m3/h 72 dB(A) re1pw Sonderzubehör • • • • • • • • Umbausatz Umluft DUW20 Active AirClean-Filter DKF12-1 Steuermodul DSM400 (Halteblech mitbestellen) Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul Steuerleitungssatz XKM zu Kommunikationsmodul • • • • • • Steuermodul DSM400 (Halteblech mitbestellen) Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Miele@home-Kommunikationsmodul Steuerleitungssatz XKM zu Kommunikationsmodul Dunstabzugshauben Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5990 W, 90 cm DA 5960 W, 60 cm Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5495 W, 90 cm Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 396-5, 60 cm ED • Kombination Glas mit Edelstahl, Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet ED • Glas-Edelstahl-Kombination, Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet ED • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Zur freien Montage an der Wand • Zur freien Montage an der Wand • Zur freien Montage an der Wand • • • • • • • • • • • • Elektronische Regelung Tipptasten mit LED-Anzeigen 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 1 50 Watt Elektronische Regelung Tipptasten mit LED-Anzeigen 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 2 20 Watt Elektronische Regelung Tipptasten mit LED-Anzeigen 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 2 50 Watt • 1 Metallfettfilter • 2 Metallfettfilter • 2 Metallfettfilter • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 360 m3/h 60 dB(A) re1pw Intensiv 530 m3/h 69 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 350 m3/h 53 dB(A) re1pw Intensiv 500 m3/h 61 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 350 m3/h 53 dB(A) re1pw Intensiv 500 m3/h 61 dB(A) re1pw Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 270 m3/h 68 dB(A) re1pw Intensiv 350 m3/h 73 dB(A) re1pw • • • • • • Umbausatz Umluft DUW20 Active AirClean-Filter DKF11-1 Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 250 m3/h 61 dB(A) re1pw Intensiv 350 m3/h 67 dB(A) re1pw • • • • • • Umbausatz Umluft DUW20 Active AirClean-Filter DKF12-1 Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 250 m3/h 61 dB(A) re1pw Intensiv 350 m3/h 67 dB(A) re1pw • • • • • • Umbausatz Umluft DUW20 Active AirClean-Filter DKF12-1 Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 95 96 Huttenlüfter – höchst effizient und fast unsichtbar Ihre Technologie überzeugt und leise sorgen sie im Verborgenen für saubere Luft in der Küche. • Einbauskizzen Seite 113 • Warendeklarationen Seite 125 Gerätebezeichnung Design Bauform Lüftungs-System Einbauvarianten Ausstattung Sicherheit Gebläseleistung / Schallleistung Individuell einsetzbar Weil sie fast unsichtbar sind, passen sich die Lüfterbausteine, die so genannten Huttenlüfter, jedem Küchenstil an. Eingebaut in Kamine oder Essen in modernen oder traditionellen Küchen bringen Sie Küchendünste leise und effizient zum Verschwinden. Bedienung mit den Fingerspitzen Über den versenkbaren Bedienstab* können die Leistungen der Dunstabzugshaube und das Dimmen der Halogenbeleuchtung leicht auf Augenhöhe eingestellt werden. *Patent DE 101 10 242 C2 Sonderzubehör Dunstabzugshauben Dunstabzugshaube DA 2210, 110 cm, Huttenlüfter Perlgrau (Gehäusefarbe) Dunstabzugshaube DA 2270, 70 cm, Huttenlüfter DA 2250, 53 cm, Huttenlüfter (ohne Abb.) Perlgrau (Gehäusefarbe) Dunstabzugshaube DA 2150, 53 cm, Huttenlüfter Perlgrau (Gehäusefarbe) • Hutte • Hutte • Hutte • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (2 Active AirClean-Filter DKF15-1, Umbausatz Umluft DUU151) • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Einbau über Kochinseln, in Kamine oder Essen • Einbau über Kochinseln, in Kamine oder Essen • Einbau über Kochinseln, in Kamine oder Essen • Elektronische Steuerung mit Stabregler unten rechts • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 4 50 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 3 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • 2 doppelseitig saugende Gebläse • Abluftanschluss nach oben NW 2 150/125 • Rückstauklappe • Elektronische Steuerung mit Stabregler unten rechts • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 2 50 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 2/1 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben NW 150/125 • Rückstauklappe • Elektronische Steuerung mit Stabregler unten rechts • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 2 50 Watt • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 2 150 mm: Stufe 3 1250 m3/h 64 dB(A) re1pw Intensiv 1850 m3/h 77 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 53 dB(A) re1pw Intensiv 640 m3/h 65 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 350 m3/h 56 dB(A) re1pw Intensiv 500 m3/h 63 dB(A) re1pw Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 2 150 mm: Stufe 3 1200 m3/h 73 dB(A) re1pw Intensiv 1550 m3/h 79 dB(A) re1pw • • • • • • 2 Umbausatz Umluft DUU151 2 Active AirClean-Filter DKF15-1 2 Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 • 1 Metallfettfilter • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben NW 150/125 • Rückstauklappe Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 360 m3/h 61 dB(A) re1pw Intensiv 550 m3/h 70 dB(A) re1pw • • • • • • Umbausatz Umluft DUU151 Active AirClean-Filter DKF15-1 Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 280 m3/h 60 dB(A) re1pw Intensiv 400 m3/h 67 dB(A) re1pw • • • • • • Umbausatz Umluft DUU151 Active AirClean-Filter DKF15-1 Steuermodul DSM400 Dachdurchführung DDF125/150 Kondenswassersperre DKS150 Mauerkasten DAMK100-150 97 98 Dunstabzugshauben • Einbauskizzen Seite 114 • Warendeklarationen Seite 126 BW ED = Brillantweiss = Edelstahl Gerätebezeichnung Dunstabzugshaube DA 3190-90 ED, weiss Dunstabzugshaube DA 3150-55 ED, weiss DA 3160-60 ED, weiss ED • Edelstahl-Gehäuse, Farbe weiss über klappbare Frontblende DFB (Zubehör) ED • Edelstahl-Gehäuse, Farbe weiss über klappbare Frontblende DFB (Zubehör) • Frontbündige Flachschirmhaube mit ausziehbarem Schwadenschirm • Frontbündige Flachschirmhaube mit ausziehbarem Schwadenschirm Lüftungs-System • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) Einbauvarianten • In Oberschrank mit Möbelboden und auch zwischen Oberschränke • In Oberschrank mit Möbelboden und auch zwischen Oberschränke • • • • • • • • • • Design Bauform Ausstattung • • • • • • Sicherheit Gebläseleistung / Schallleistung Elektronische Regelung Tipptasten mit LED-Anzeigen 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 2 50 Watt Motor und Licht werden durch Ausziehen des Schwadenschirms eingeschaltet 2 Metallfettfilter Doppelseitig saugendes Gebläse Abluftanschluss nach oben NW 150/125 Rückstauklappe Schwadenschirm, ausziehbar bis 425 mm Griffleiste weiss wahlweise • • • • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 56 dB(A) re1pw Intensiv 550 m3/h 64 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 400 m3/h 56 dB(A) re1pw Intensiv 550 m3/h 64 dB(A) re1pw Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 280 m3/h 67 dB(A) re1pw Intensiv 350 m3/h 72 dB(A) re1pw Sonderzubehör • • • Elektronische Regelung Tipptasten mit LED-Anzeigen 3 Leistungsstufen + Intensivstufe Halogenbeleuchtung 2 50 Watt Motor und Licht werden durch Ausziehen des Schwadenschirms eingeschaltet 1 Metallfettfilter Doppelseitig saugendes Gebläse Abluftanschluss nach oben NW 150/125 Rückstauklappe Schwadenschirm, ausziehbar bis 425 mm Griffleiste weiss wahlweise • Umbausatz Umluft DUU151 • Active AirClean-Filter DKF13-1 • Steuermodul DSM400 • Montagekit für Lichtblende bauseits DML300 • Kondenswassersperre DKS150 • Mauerkasten DAMK100-150 Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 280 m3/h 67 dB(A) re1pw Intensiv 350 m3/h 72 dB(A) re1pw • Umbausatz Umluft DUU151 • Active AirClean-Filter DKF13-1 • Steuermodul DSM400 • Montagekit für Lichtblende bauseits DML300 • Kondenswassersperre DKS150 • Mauerkasten DAMK100-150 Dunstabzugshauben Dunstabzugshaube DA 3050-55 ED, weiss DA 3060-60 ED, weiss ED • Edelstahl-Gehäuse, Farbe weiss über klappbare Frontblende DFB (Zubehör) Dunstabzugshaube EVM 206-55 ED Wesco (solange Vorrat) EVM 206-60 ED Wesco (solange Vorrat) ED Dunstabzugshaube EVM 204-55 Wesco (solange Vorrat) EVM 204-60 Wesco (solange Vorrat) BW ED Anthrazit • Original-Frontblende kann durch Möbelleiste ersetzt werden • Frontbündige Flachschirmhaube mit ausziehbarem Schwadenschirm • Frontbündige Flachschirmhaube mit ausziehbarem Schwadenschirm • Frontbündige Flachschirmhaube mit ausziehbarem Schwadenschirm • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter, Umbausatz Umluft) • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Aktivkohlefilter) • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb eingeschränkt • In Oberschrank mit Möbelboden und auch zwischen Oberschränke • Zwischen zwei Oberschränke oder unter Oberschränke • Integriert in Oberschrankreihe • Mechanische Steuerung mit Schiebereglern an Frontblende • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 2 50 Watt • Motor und Licht werden durch Ausziehen des Schwadenschirms eingeschaltet • 1 Metallfettfilter • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben NW 150/125 • Rückstauklappe • Schwadenschirm, ausziehbar bis 425 mm • Griffleiste weiss wahlweise • Mechanische Steuerung mit Drucktasten • 3 Leistungsstufen • Halogenbeleuchtung 2 20 Watt • Motoren und Licht werden durch Ausziehen des Schwadenschirms eingeschaltet • 2 Metallfettfilter • 2 Gebläse • Abluftanschluss nach oben NW 125 • Mechanische Steuerung mit Schiebereglern rechts am Gehäuse • 3 Leistungsstufen • Energiesparlampe, 11 Watt • Motoren und Licht werden durch Ausziehen des Schwadenschirms eingeschaltet • Metallfettfilter • 2 Gebläse • Abluftanschluss nach oben NW 125 • Schwadenschirm mit Metallfettfilter, 140 mm ausziehbar • Schwadenschirm mit Glaseinsatz, 185 mm ausziehbar • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 125 mm: Stufe 3 480 m3/h 65 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 125 mm: Stufe 3 260 m3/h 68 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 320 m3/h 51 dB(A) re1pw Intensiv 430 m3/h 58 dB(A) re1pw Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 150 mm: Stufe 3 200 m3/h 61 dB(A) re1pw Intensiv 300 m3/h 67 dB(A) re1pw • Umbausatz Umluft DUU151 • Active AirClean-Filter DKF13-1 • Montagekit für Lichtblende DML300 • Kondenswassersperre DKS150 • Mauerkasten DAMK100-150 Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 125 mm: Stufe 3 410 m3/h 64 dB(A) re1pw • Aktivkohlefilter • Rückstauklappe • Rückstauklappe • Mauerkasten DAMK100-150 • Mauerkasten DAMK100-150 99 100 Dunstabzugshauben • Einbauskizzen Seite 114 • Warendeklarationen Seite 126 BW DB = Brillantweiss = Dunkelbraun Gerätebezeichnung Design Bauform Lüftungs-System Einbauvarianten Ausstattung Dunstabzugshaube EVM 25-55 Wesco EVM 25-60 Wesco BW Anthrazit (Gehäusefarbe) • Individuelle Anpassung durch Möbelfront Dunstabzugshaube DA 145-55 DA 146-60 BW DB • Integrierbare Klappenhaube • Vorstehende Haube • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Aktivkohlefilter-Gehäuse) • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb über Sonderzubehör (Active AirClean-Filter) • Zwischen Oberschränke • Unter Oberschrank • Freihängend • Mechanische Steuerung mit Drehregler rechts am Gehäuse • Stufenlose Leistungswahl • Halogenbeleuchtung 2 20 Watt • Motor wird durch Ausschwenken des Schwadenschirms eingeschaltet • Metallfettfilter • Mechanische Steuerung mit Schiebereglern an Frontblende • 3 Leistungsstufen und Intensivstufe • 2 Glühbirnen, 2 40 Watt • 1 Gebläse • Abluftanschluss nach oben NW 125 • 1 Gebläse • Abluftanschluss nach oben und hinten NW 120/100 • Rückstauklappe • 2 Metallfettfilter • Schwadenschirm, 160 mm ausschwenkbar Gebläseleistung / Schallleistung • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 125 mm: Stufe max. 400 m3/h 70 dB(A) re1pw • Abluft nach EN 61591/EN 60704-3, 120 mm: Stufe 3 240 m3/h 64 dB(A) re1pw Intensiv 310 m3/h 72 dB(A) re1pw Umluft nach EN 61591/EN 60704-3, 120 mm: Stufe 3 120 m3/h 69 dB(A) re1pw Intensiv 150 m3/h 72 dB(A) re1pw Sonderzubehör • Aktivkohlefilter-Gehäuse (siehe Einbauskizze) • Rückstauklappe • Mauerkasten DAMK100-150 • Active AirClean-Filter DKF7-1 • Mauerkasten DAMK100-150 Einbau-Herde, Einbau-Backöfen, Einbau-Kompakt-Backöfen Einbauskizzen miele.ch/einbauskizzen Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm. Apparate-Klapptüren schwenken beim Öffnen bis 2 mm (bei den BM-Modellen 5 mm) unter die Standfläche. Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbauhöhe beachten. Bei Pyrolyse-Ausführungen unbedingt Belüftung beachten. Einbau-Herde (SMS-55 cm) H 5461-55 E, H 5240-55 E, H 4412-55 E, H 4402-55 E Unterbau Einbau-Backofen H 5981-90 BP Unterbau mit HAL 5900 ▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbauhöhe und Belüftung beachten. ▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbauhöhe und Belüftung beachten. ▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbauhöhe und Belüftung beachten. 762 600 580 Einbau-Kompakt-Backofen (EURO-60 cm) H 5081-60 BP, H 5040-60 B, H 5080-60 BM, H 5040-60 BM HAL 5900 550 743 759 16 54 57 2 7 22 Einbau-Herde (EURO-60 cm) H 5461-60 E, H 5240-60 E, H 4412-60 E, H 4402-60 E Unterbau * Glasfront *Glasfront **Metallfront ** Metallfront **Metallfront **Glasfront Glasfront ** Metallfront Einbau-Backöfen (SMS-55 cm) H 5681-55 B, H 5460-55 B, H 5240-55 B, H 5241-55 B Einbau-Kompakt-Backofen (EURO-60 cm) H 5081-60 BP, H 5040-60 B, H 5080-60 BM, H 5040-60 BM Unterbau 30 ▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbauhöhe und Belüftung beachten. 16 759 550 743 762 580 572 * Glasfront *Glasfront **Metallfront ** Metallfront Einbau-Backofen H 5981-90 BP ▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbauhöhe und Belüftung beachten. 7 54 22 * Glasfront * Glasfront ** Metallfront ** Metallfront Einbau-Backöfen (EURO-60 cm) H 5681-60 BPR, H 5681-60 BPL, H 5681-60 BP, H 5681-60 B, H 5461-60 BP, H 5460-60 B, H 5241-60 BP, H 5240-60 BP, H 5241-60 B, H 5240-60 B, H 4412-60 B Einbau-Kompakt-Backofen (EURO-60 cm) H 5081-60 BP, H 5040-60 B, H 5080-60 BM, H 5040-60 BM in ▲ Kombination Backofen Bei Einbau untermit Glaskeramik-Kochfeldern Einbauhöhe und Belüftung beachten. *Glasfront **Metallfront * Glasfront ** Metallfront Glasfront * *Glasfront Metallfront ****Metallfront Freiraum Freiraum für für BPL oder BPR BPR BPL oder * Glasfront ** Metallfront *Glasfront **Metallfront 101 Steamer, Dampfgarer, Combi-Dampfgarer Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm. Apparate-Klapptüren schwenken beim Öffnen bis 2 mm unter die Standfläche. Der Steamer oder Dampfgarer darf nicht zu hoch eingebaut werden. Beim Beschicken und Entnehmen muss für jede Garebene gewährleistet sein, dass der Benutzer den Garschalen-Inhalt kontrollieren kann, um Verbrühungen durch überschwappende Speisen zu vermeiden. Der Steamer muss mindestens so hoch eingebaut werden, dass Kleinkinder durch die heisse Gerätetür nicht gefährdet sind. Steamer (EURO-60 cm) DGL 4164-60 Steamer (EURO-60 cm) DG 4164-60 mit AB 45-7 oder DGL 4164-60 mit AB 45-7 in Kombination mit Backofen Steamer (EURO-60 cm) DG 4164-60 in Kombination mit Backofen 50 50 AB 45-7 58 AB 45-7 555 560 381 8 -56 547 580 5 540 59 270 22* 23 595 596 380 385 560 527 54 8 /23 5 55 59 0 ** Bei Nischentiefen 23 ** 580 mm müssen die Schlauchleitungen bauseits werden Bei Nischentiefen 580 mm müssenversenkt die Schlauchleitungen bauseits versenkt werden. ** Metallfront *Glasfront **Metallfront * Glasfront ** Metallfront ** Metallfront Steamer (EURO-60 cm) DGL 4164-60 in Kombination mit Backofen Steamer (SMS-55 cm) DG 4164-55 Dampfgarer (SMS-55 cm) DG 5080-55, DG 5060-55, DG 5061-55 ▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Combi-Dampfgarer Einbauhöhe und Belüftung 1) DGC 5080-55 , DGCbeachten. 5061-551) 50 Ausgleichsblende unten oder oben montierbar 50 580 ** 520 544 5 55 59 0 446 /23 Bei Nischentiefen 23 580 mm müssen die ** Bei Nischentiefen 580 mm müssen die Schlauchleitungen bauseits versenkt werden Schlauchleitungen bauseits versenkt werden. * Glasfront *Glasfront **Metallfront ** Metallfront Steamer (EURO-60 cm) DG 4164-60 55 22* 44 4 53 / 2 21) 2 270 7 54 *Glasfront **Metallfront Ausgleichsblende unten oder oben Dampfgarer / Combi-Dampfgarer montierbar Einbauraum Netzleitung – Einführung am Gerät Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses Dampfgarer Netzleitung (SMS-55 cm) Steamer (SMS-55 cm) DG 4164-55 in Kombination mit Backofen DG 5080-55, DG 5060-55, DG 5061-55 in Kombination mit Backofen Combi-Dampfgarer 1) DGC 5080-55 , DGC 5061-551) ▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbauhöhe und Belüftung beachten. in Kombination mit Backofen 50 50 Ausgleichsblende unten oder oben montierbar, Zwischenboden bauseits 23 270 455,5 446 30 58 0 0 55 44 4 53 / 21) 759 762 550 505 22 49,5 70 549 1,5 379 508 605 555 55 0 759 542 547 378 595 25 743 527 527 762 8 –56 560 55 0 385 . 55 380 min 16 381 30 544 55 0 55 Montagewinkel oder 0 Zwischenboden bauseits ** Metallfront 7 54 23 ** Montagewinkel oder Zwischenboden bauseits **Metallfront 22 Dampfgarer / Combi-Dampfgarer 7 54 Ausgleichsblende unten oder oben Einbauraum Netzleitung – Einführung am Gerät montierbar, Zwischenboden bauseits Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses Netzleitung Backofen 505 549 550 547 378 595 596 380 385 547 70 555 527 1,5 49,5 605 550 508 555 8 -56 560 379 324 584–595 560 540 381 58 68 700 0 30 55 . 55 381 min 560-5 Bei Nischentiefen 54 8 580 mm müssen die *Glasfront **Metallfrontbauseits versenkt werden Schlauchleitungen * Glasfront *Glasfront **Metallfront ** Metallfront 455,5 8 –56 560 0 568 560– 385 0 380 . 55 324 700 . 55 381 min 542 584–595 min 381 102 Dampfgarer, Combi-Dampfgarer 103 Einbauskizzen miele.ch/einbauskizzen Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm. Apparate-Klapptüren schwenken beim Öffnen bis 2 mm unter die Standfläche. Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbauhöhe beachten. Der Dampfgarer darf nicht zu hoch eingebaut werden. Beim Beschicken und Entnehmen muss für jede Garebene gewährleistet sein, dass der Benutzer den Garschalen-Inhalt kontrollieren kann, um Verbrühungen durch überschwappende Speisen zu vermeiden. Dampfgarer (SMS-55 cm) DG 5080-55, DG 5060-55, DG 5061-55 Unterbau Combi-Dampfgarer DGC 5080-55, DGC 5061-55 Unterbau Dampfgarer (EURO-60 cm) DG 5080-60, DG 5061-60, DG 5040-60 Bei Einbau untermit Glaskeramik-Kochfeldern in▲Kombination Backofen Einbauhöhe und Belüftung beachten. 30 446 5 8 -56 560 7 54 5 59 Ausgleichsblende unten oder oben * Glasfront ** Metallfront Dampfgarer (EURO-60 cm) DG 5080-60, DG 5061-60, DG 5040-60 ▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Combi-Dampfgarer 1) Einbauhöhe und Belüftung beachten. DGC 5061-60 Combi-Dampfgarer (EURO-60 Netzleitung – Einführung am Gerät cm) DGC 5095-60, DGC 5090-60 Empfohlene Stelle für die Anordnung *Glasfront **Metallfront Dampfgarer / Combi-Dampfgarer Einbauraum des Elektroanschlusses Netzleitung Backofen 30 Einbauhöhe und Belüftung beachten. 30 555 448-452 9 455,5 16 10 9,5 10 446 448-452 70 549 568 560- Combi-Dampfgarer (EURO-60 cm) DGC 5061-60 Bei Einbau untermit Glaskeramik-Kochfeldern in▲Kombination Backofen 55 0 9 44 53 4 / 21) 22 */ -568 560 549 532 55 5 8 -56 560 70 455,5 22 Ausgleichsblende unten oder oben montierbar montierbar 555 Dampfgarer / Combi-Dampfgarer Einbauraum Netzleitung – Einführung am Gerät Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses Netzleitung Belüftungsausschnitt im Geräteauflageboden Backofen Wasserzulaufschlauch Wasserablaufschlauch 5 59 584-595 53 2 9,5 55 9,5 446 448-452 16 1,5 49,5 455,5 446 505 70 549 584-595 508 555 550 70 549 444 555 -568 560 455,5 600 5 59 5 59 23 ** Wasserzulaufschlauch 5 59 **Glasfront Glasfront **Metallfront ** Metallfront Dampfgarer / Combi-Dampfgarer *Glasfront Wasserablaufschlauch ** Metallfront Unterbau Dampfgarer (EURO-60 cm) DG 3460-60 Einbau in Hochschrank Einbauraum Netzleitung – Einführung am Gerät Empfohlene Stelle für die Anordnung Dampfgarer (EURO-60 cm) des Elektroanschlusses DG 5080-60, DG 5061-60, DG 5040-60 Netzleitung Festwasseranschluss nur für DGC 5095 * Glasfront ** Metallfront *Glasfront **Metallfront Dampfgarer / Combi-Dampfgarer Einbauraum Dampfgarer Netzleitung –(EURO-60 Einführung amcm) Gerät DG 3460-60 Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses Einbau in Oberschrank Netzleitung Backofen 310 5 44 4 * Glasfront ** Metallfront * Glasfront ** Metallfront 22*/ 23** 6 44 6 455,5 9,5 308 372 549 68 60–5 358 -568 560 556 = 70 360–362 555 460-465 600 595 22 */ 5 59 23 ** * Glasfront ** Metallfront * Glasfront *Glasfront **Metallfront ** Metallfront * Glasfront ** Metallfront Dampfgarer, Einbau-Kaffeevollautomaten Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm. Apparate-Klapptüren schwenken beim Öffnen bis 2 mm unter die Standfläche. Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbauhöhe beachten. Dampfgarer (EURO-60 cm) DG 3460-60 ▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern in Kombination mit Backofen Einbauhöhe und Belüftung beachten. Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm) CVA 5065-CH mit Festwasseranschluss Einbau in Hochschrank Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm) CVA 3660 in Kombination mit Backofen * 6 358 8 596 – 56 16 580 560 Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm) CVA 3660 Einbau in Oberschrank 372 56 555 Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm) CVA 5060-CH Einbau in Hochschrank */23* 68 0 –5 16 360–362 308 22 556 >=3 10 590–595 54 5 8 * Glasfront ** Metallfront 59 22* /23 ** *Glasfront **Metallfront 8 – 56 596 560 20 372 555 6 359 360–362 * 560 – 568 16 556 590–595 – 308 2 2*/2 3* 372 560 310 568 293 >=3 10 360 600 9 Dampfgarer (EURO-60 cm) DG 3460-60 Unterbau 6 358 5 580 59 *Glasfront **Metallfront * Glasfront ** Metallfront 54 Kaltwasseranschluss 3/4" Kaltwasseranschluss 3/4" * Glasfront ** Metallfront 8 5 22* /23 ** 59 *Glasfront **Metallfront Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm) CVA 3660 Einbau in Hochschrank Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm) CVA 3660 in Kombination mit ESS 3060 ED (Einbau-System-Schublade) 450–452 Dampfgarer (EURO-60 cm) DG 3460-60 in Kombination mit ESS 3060 ED ▲ Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbauhöhe und Belüftung beachten. (Einbau-Systemschublade) 6 104 * Glasfront ** Metallfront *Glasfront **Metallfront Einbau-Geschirrwärmer, Einbau-Speisenwärmer, Mikrowellengeräte Einbauskizzen miele.ch/einbauskizzen Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm. Apparate-Klapptüren schwenken beim Öffnen bis 2 mm unter die Standfläche. Einbau-Speisenwärmer ESW 5080-29 in Kombination mit Backofen Mikrowellengerät (EURO-60 cm) M 8161-2-60 in Kombination mit Backofen Mikrowellengerät (SMS-55 cm) M 8151-2-55 Einbau in Oberschrank Mikrowellengerät (EURO-60 cm) M 8261-2-60 in Kombination mit Backofen Nische 45 cm Mikrowellengerät (EURO-60 cm) M 8161-2-60 Einbau in Oberschrank * Glasfront ** Metallfront *Glasfront **Metallfront 50 0 8 56 0 5 410 16 450 589–595 -56 562 * Glasfront ** Metallfront *Glasfront **Metallfront Mikrowellengerät (SMS-55 cm) M 8151-2-55 mit Einbauset HS 55 in Kombination mit Backofen HS 55 Mikrowellengerät (EURO-60 cm) M 8201-1 F in Kombination mit Lifttür MLT 5060 460,5 Einbau-Speisenwärmer Einbau-Geschirrwärmer ESW 5080-14, EGW 5060-14 in Kombination mit Kompakt-Backofen und DG 5040-60, DG 5061-60, DG 5080-60, CVA 5060-CH, CVA 5065-CH 105 106 Autarke Glaskeramik-Kochfelder Hinweis Induktions-Kochfelder: Diese Kochfelder können nur mit ferromagnetischem Kochgeschirr betrieben werden. Bei eingeschaltetem Induktions-Kochfeld wird in unmittelbarer Umgebung ein elektromagnetisches Feld aufgebaut. Unter Umständen kann es zu Beeinträchtigungen des Herzschrittmachers kommen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt. KM-Einbauhöhen beachten. Bei Induktionsfeldern auf ausreichende Belüftung achten (Kühlgebläse). Bei flächenbündigen Kochfeldern sollte der Unterbau grösser als der Ausschnitt sein (Service). Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 6383 Induktion, flächenbündig vorne Einbauhöhe vorne Einbauhöhe Netzanschlussleitung Einbauhöhe Stufenfräsung Einbauhöhe Netzanschlussleitung Netzanschlussleitung, L = 1440 mm Stufenfräsung Netzanschlussleitung, L 1440(Einbauhöhe mm Anschluss Miele@home mit Anschluss Miele@home (Einbauhöhe mit Anschlusskabel Miele@home = 61 mm) Anschlusskabel Miele@home = 61 mm) Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 6352 Induktion, flächenbündig vorne Einbauhöhe vorne Anschluss Miele@home Einbauhöhe Stufenfräsung Anschluss Miele@home Stufenfräsung Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, L 1440 mm L =1440 mm Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 6346 Induktion vorne Einbauhöhe vorne Anschluss Miele@home Einbauhöhe Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, Anschluss Miele@home L Netzanschlusskasten, = 1440 mm Netzanschlussleitung, L 1440 mm Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 6380 Induktion Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5956 Induktion, flächenbündig Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 6118 Induktion vorne Einbauhöhe vorne Anschluss Einbauhöhe Miele@home Netzanschlussleitung, Netzanschlusskasten, Anschluss Miele@home LNetzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, L 1440 mm = 1440 mm vorne Einbauhöhe vorne Netzanschlussleitung, L = 1440 mm Einbauhöhe Stufenfräsung Netzanschlussleitung, L = 1440 mm Anschluss Miele@home vorne Einbauhöhe vorne Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, Einbauhöhe L = 1440 mm Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, L 1440 mm Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 6351 Induktion, flächenbündig Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 6350 Induktion vorne Einbauhöhe vorne Einbauhöhe Miele@home Anschluss Anschluss Miele@home Stufenfräsung Stufenfräsung Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, L 1440 mm Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, L = 1440 mm Stufenfräsung Anschluss Miele@home vorne Einbauhöhe vorne Anschluss Einbauhöhe Miele@home Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, Anschluss Miele@home LNetzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, L 1440 mm = 1440 mm Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 6315 Induktion, flächenbündig KM 6312 Induktion, flächenbündig vorne Einbauhöhe vorne Anschluss Miele@home Einbauhöhe Stufenfräsung Anschluss Miele@home Stufenfräsung Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, L 1440 mm L = 1440 mm Autarke Glaskeramik-Kochfelder Einbauskizzen miele.ch/einbauskizzen Hinweis Induktions-Kochfelder: Diese Kochfelder können nur mit ferromagnetischem Kochgeschirr betrieben werden. Bei eingeschaltetem Induktions-Kochfeld wird in unmittelbarer Umgebung ein elektromagnetisches Feld aufgebaut. Unter Umständen kann es zu Beeinträchtigungen des Herzschrittmachers kommen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt. KM-Einbauhöhen beachten. Bei Induktionsfeldern auf ausreichende Belüftung achten (Kühlgebläse). Bei flächenbündigen Kochfeldern sollte der Unterbau grösser als der Ausschnitt sein (Service). Autarke Glaskeramik-Kochfelder KM 6314 Induktion, KM 6115 Induktion Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5847 Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5823 vorne Einbauhöhe vorne Anschluss Einbauhöhe Miele@home (nur KM 6314) Netzanschlussleitung, Netzanschlusskasten, Anschluss Miele@home = 1440 mm LNetzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, L 1440 mm vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 1250 mm L = 1250 mm Einbauhöhe Anschluss Miele@home Einbauhöhe Anschluss Miele@home vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit L = 1250 mm Netzanschlussleitung, L = 1250 mm Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 6117 Induktion Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5845, flächenbündig Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5821 vorne vorn Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit L = Netzanschlussleitung, 1250 mm L = 1250 mm Stufenfräsung Stufenfräsung Einbauhöhe Anschluss Miele@home Einbauhöhe Anschluss Miele@home vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlussleitung, Netzanschlusskasten, Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit L = 1250 mm LNetzanschlussleitung, = 1250 mm vorne Einbauhöhe vorne Einbauhöhe Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, L 1440 mm L = 1440 mm Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5864 Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5825, flächenbündig Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5811 vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, L = 1250 mm L= 1250 mm Einbauhöhe Anschluss Miele@home Einbauhöhe Anschluss Miele@home vorne Einbauhöhe vorne Einbauhöhe Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, LEinbauhöhe Netzanschlusskasten mit = 1250 mm Netzanschlussleitung, L = 1250 mm Stufenfräsung vorne vorne Raum für Befestigungselemente Raum für Befestigungselemente Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit L = 1250 mm Netzanschlussleitung, L = 1250 mm Einbauhöhe Einbauhöhe Stufenfräsung 107 108 Autarke Glaskeramik-Kochfelder, Kombinations-Glaskeramik-Kochfelder KM-Einbauhöhen beachten. Bei flächenbündigen Kochfeldern sollte der Unterbau grösser als der Ausschnitt sein (Service). Autarke Glaskeramik-Kochfelder KM 5807, flächenbündig Autarke Glaskeramik-Kochfelder KM 5801 vorne Einbauhöhe vorne Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, Einbauhöhe L = 1250 mm Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, Stufenfräsung L = 1250 mm vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit L = 1250 mm Autarke Glaskeramik-Kochfelder KM 5806 Glaskeramik-Kochfeld KM 6061 Stufenfräsung Netzanschlussleitung, L = 1250 mm Einbauhöhe Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung Einbauhöhe vorne Glaskeramik-Kochfelder KM 6021 Einbauhöhe Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung Einbauhöhe vorne Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung vorne Glaskeramik-Kochfelder KM 6017, flächenbündig Einbauhöhe Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung vorne Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung Einbauhöhe vorne Raum für Befestigungselemente und Stufenfräsung Leitungszuführung vorne Stufenfräsung Autarke Glaskeramik-Kochfelder KM 5805 Glaskeramik-Kochfelder KM 6039 Glaskeramik-Kochfelder KM 6013 / KM 6012 vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten, Netzanschlussleitung, Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit L = 1250 mm Einbauhöhe vorne Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung vorne vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlussleitung, Netzanschlusskasten, Netzanschlusskasten, LNetzanschlussleitung, = 1250 mm L = 1250 mm Netzanschlussleitung, L = 1250 mm Einbauhöhe Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung Einbauhöhe Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung Einbauhöhe vorne Raum für Befestigungselemente und Leitungszuführung vorne Kochmulde, Schaltkästen, CombiSets 109 Inhalt Einbauskizzen miele.ch/einbauskizzen Hinweis Induktions-Kochfelder: Diese Kochfelder können nur mit ferromagnetischem Kochgeschirr betrieben werden. Bei eingeschaltetem InduktionsKochfeld wird in unmittelbarer Umgebung ein elektro-magnetisches Feld aufgebaut. Unter Umständen kann es zu Beeinträchtigungen des Herzschrittmachers kommen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt. KM und CS Einbauhöhen beachten. Bei Induktionsfeldern auf ausreichende Belüftung achten (Kühlgebläse). Kochmulde KM 200 Wok Induktion CS 1820, flächenbündig Induktions-Kochfeld CS 1221 I 510 35 R4 ±1 60 490 7 12 2 466 40 600 560 510±1 380 6 36 3 R6 50 516-1 490-1 0 -1 37 -1 38 6 1 7 580 8 3 30 Vorne Einbau-Höhe inkl. Anschlusskabel Einbauhöhe Einbauhöhe Schaltkästen SE 4402, SE 4302, SE 4400, SE 4300 vorne Stufenfräsung für Arbeitsplatten aus Naturstein Einbauhöhe inkl. Anschlusskabel Stufenfräsung für Arbeitsplatten aus Naturstein vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung L = 2000Lmm mit Netzanschlussleitung = 2000 mm Combi-Wok Induktion CS 1830, flächenbündig Induktions-Kochfeld CS 1212 I 89 416 29 +5 0 0 Vorne vorne Einbau-Höhe inkl. Anschlusskabel Einbauhöhe inkl. Anschlusskabel Stufenfräsung für Arbeitsplatten aus Naturstein Betriebsspannung 230 V, 2 Polleiter / Neutralleiter / Erdschutzleiter / 16 A Teppan Yaki Induktion CS 1810, flächenbündig Induktions-Kochfeld CS 1234-1 I 10 3 vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung = 2000 mm mit Netzanschlussleitung L = 2000L mm Glaskeramik-Kochfeld CS 1134 E R4 ±1 510±1 380 66 2 484 7 34 3 R6 516-1 490-1 70 -1 3 -1 6 38 1 7 50 8 3 30 Vorne Einbau-Höhe inkl. Anschlusskabel Stufenfräsung für Arbeitsplatten aus Naturstein vorne Einbauhöhe inkl. Anschlusskabel Stufenfräsung für Arbeitsplatten aus Naturstein vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung = 2000 mm mit Netzanschlussleitung L = 2000Lmm vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung L = 2000 mm mit Netzanschlussleitung L = 2000 mm 110 CombiSets Hinweis Induktions-Kochfelder: Diese Kochfelder können nur mit ferromagnetischem Kochgeschirr betrieben werden. Bei eingeschaltetem InduktionsKochfeld wird in unmittelbarer Umgebung ein elektro-magnetisches Feld aufgebaut. Unter Umständen kann es zu Beeinträchtigungen des Herzschrittmachers kommen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt. Kombination von CS 1421 S, CS 1327 Y, CS 1312 BG, CS 1322 BG direkt nebeneinander sind nicht gestattet. Bei Induktionsfeldern auf ausreichende Belüftung achten (Kühlgebläse). Glaskeramik-Kochfeld CS 1122 E Teppan Yaki CS 1327 Y Salamander CS 1421 S vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten Netzanschlussleitung mit Netzanschussleitung L = 2000 mmL = 2000 mm mit Netzanschlussleitung vorne Einbauhöhe vorne Netzanschlusskasten Einbauhöhe mit Netzanschlusskasten Netzanschlussleitung L = 2000 mm Gratiniereinheit, Gratiniereinheit, höhenverstellbar höhenverstellbar Netzanschlusskasten Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung L = 2000 mm mit Netzanschlussleitung L = 2000 mm Glaskeramik-Kochfeld CS 1112 E Waage CS 1418 WA Barbecue-Grill CS 1322 BG 10 3 mit Netzanschlussleitung L = 2000 mm vorne Einbauhöhe vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlusskasten Netzanschlussleitung L = 2000 mm vorne Einbauhöhe Induktions-Wok CS 1223 I Fritteuse CS 1411 F mit Netzanschlussleitung L = 2000 mm vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten Netzanschlusskasten mit mit Netzanschlussleitung L =mm 2000 mm Netzanschlussleitung L = 2000 Ablaufhahn Ablaufhahn Barbecue-Grill CS 1312 BG 288 15 272 50 520 5 20 +1 - 40 R4 500 + -1 " 1/2 20 305 vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten, Netzanschlusskasten, L = 2000 L mm = 2000 mm 70 5 22 vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten Netzanschlusskasten mit L= 2000 mm mitNetzanschlussleitung Netzanschlussleitung L = 2000 mm Ablaufhahn Ablaufhahn vorne vorne Einbauhöhe Einbauhöhe Netzanschlusskasten Netzanschlusskasten mit mit Netzanschlussleitung L =mm 2000 mm Netzanschlussleitung L = 2000 Ablaufhahn Ablaufhahn Insel-Dekor-Dunstabzugshauben Einbauskizzen miele.ch/einbauskizzen Dunstabzugshauben nicht für die Montage über Feuerstellen mit Festbrennstoffen. Wichtig: Inselhauben in der Höhe nicht verstellbar (ausser DA 420 V und DA 424 V). Spezielle Höhenmasse und Sonderausführungen auf Anfrage. Auf Zuluft achten. Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 420-4**, DA 5895 D*, DA 5890 D*, DA 6390 D, DA 6590 D, Abluft 150 mm Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5100 D, Abluft 150 mm Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 424 V, Abluft 150 mm 52 * */54 1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und Abluftanschluss vorne Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5000 D, Abluft 200 mm 2) 4) 1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und Abluftanschluss 1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und Abluftanschluss 2) Abluft (Auslieferungszustand) Insel-Dekor-Dunstabzugshaube 4) Intervallmöglichkeit bei Abluft vorne Insel-Dekor-Dunstabzugshaube vorne DA 6290 D, Abluft 150 mm DA 420 V, Abluft 150 mm vorne 260 260 1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und Abluftanschluss vorne Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 7000 D 1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und Abluftanschluss 1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und Abluftanschluss 2) Abluft (Auslieferungszustand) Erläuterungen zu 3) Intervallmöglichkeit bei Umluft Insel-Dekor-Dunstabzugshauben vorne Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 424-4, DA 6520 D*, Abluft 150 mm 4) Intervallmöglichkeit bei Abluft 5) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert 1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und vorne Abluftanschluss 2) Abluft (Auslieferungszustand) 3) Intervallmöglichkeit bei Umluft 4) Intervallmöglichkeit bei Abluft 5) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert vorne 52 / 5 4* 1) Netzanschlusskabel 1) Netzanschlusskabel 1) Durchführung für Netzkabel, EXT-Kabel und Abluftanschluss vorne 111 112 Wand-Dekor-Dunstabzugshauben Dunstabzugshauben nicht für die Montage über Feuerstellen mit Festbrennstoffen. Spezielle Höhenmasse und Sonderausführungen auf Anfrage. Auf Zuluft achten. Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5890 W, DA 5895 W 70 Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 416-4, DA 429-4**, DA 428-4**, DA 419-4*, DA 6390 W** 8* 9 9/88 748 Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 422-4, DA 6520 W* 598 Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 6000 W Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 7090 W 8 8*// / 74 98** * 1)1)Durchführung für Netzkabel Durchführung für Netzkabel Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5190 W 5) 4) 5 00 5–1 0* 69 -101 0 70 62/ 70* 4) + 5) Installationsbereich Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 6590 W 1) bei Abluft 2) bei Umluft 3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert 4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4) Einbaurahmen DER 6000 1) bei Abluft 2) bei Umluft 3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert 4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4) Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 6290 W, DA 6190 W 1) bei Abluft 2) bei Umluft 3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert 4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4) Wand-Dekor-Dunstabzugshauben, Huttenlüfter Inhalt Einbauskizzen miele.ch/einbauskizzen Dunstabzugshauben nicht für die Montage über Feuerstellen mit Festbrennstoffen. Spezielle Höhenmasse und Sonderausführungen auf Anfrage. Auf Zuluft achten. Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 489-4 Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5495 W Dunstabzugshaube DA 2270 5) 4) * Ausschnittmasse Im hinteren Bereich des Einbauraums ist eine Tiefe T * von Ausschnittmasse mind. 25 mm erforderlich. * min. 350 mm Sicherheitsabstand * min. 350 mm Sicherheitsabstand 1) bei Abluft 2) bei Umluft 4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4) Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 289-4 5) 1) bei Abluft 2) bei Umluft 3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert 4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4) Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 396-5 Im hinteren Bereich des Einbauraums ist eine Tiefe T von mind. 25 mm erforderlich. Dunstabzugshaube DA 2250, DA 2150 ** 4) * Ausschnittmasse * Im Ausschnittmasse hinteren Bereich des Einbauraums ist eine Tiefe T von 25 mmBereich erforderlich. Im mind. hinteren des Einbauraums ist eine Tiefe T von mind. 25 mm erforderlich. * min. 365 mm Sicherheitsabstand ** bei Abluft seitlich min. 1050 * min. 365 mm Sicherheitsabstand 4) + 5) Installationsbereich ** bei Abluft seitlich min. 1050 mm Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5960 W, DA 5990 W* 1) bei Abluft 2) bei Umluft 3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert 4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4) Dunstabzugshaube DA 2210 Erläuterungen zu Wand-Dekor-Dunstabzugshauben 1) bei Abluft 2) bei Umluft 3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert 4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4) / * * Ausschnittmasse Im hinteren Bereich des Einbauraums ist eine Tiefe T von min. 25 mm erforderlich. * Ausschnittmasse Im hinteren Bereich des Einbauraums ist eine Tiefe T von mind. 25 mm erforderlich. 1) bei Abluft 2) bei Umluft 3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert 4) + 5) Installationsbereich (bei Umluft nur 4) 113 Einbau-Dunstabzugshauben miele.ch/einbauskizzen Dunstabzugshauben nicht für den Einbau über Feuerstellen mit Festbrennstoffen. Auf Zuluft achten. Dunstabzugshaube DA 3190-90 Dunstabzugshauben EVM 206-55, EVM 206-60* Dunstabzugshaube DA 145-55, DA 146-60* Dunstabzugshauben EVM 204-55, EVM 204-60* Aktivkohlefilter-Gehäuse DieMontage Montage ist ist auch * *Die auchinineinem einem 600mm mm breiten breiten Schrank 600 Schrankmöglich. möglich. 0 25 513 111 130 Dunstabzugshaube DA 3150-55, DA 3050-55 531 140 Aktivkohlefilter AktivkohlefilterGehäuse Flexible Rohre in ALU Abzugshaube * Die Montage ist ist auchauch in einer in einer * Die Montage 550 mm breiten Nische möglich. 550 mm breiten Nische möglich. Dunstabzugshaube DA 3160-60, DA 3060-60 Dunstabzugshauben EVM 25-55, EVM 25-60* 548 / 598 * 52 166 0 2 246 114 0 0 3 Aktiv-Kohlefilter Aktivkohlefilter-Gehäuse Flexible Rohre in ALU Abzugshaube Warendeklaration Herde 115 Warendeklaration Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform Einbau-Herde (SMS-Norm 55 cm) Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite Einbau-Herde (EURO-Norm 60 cm) H 5461-55 E H 5240-55 E H 4412-55 E H 4402-55 E H 5461-60 E H 5240-60 E H 4412-60 E H 4402-60 E 18 18 19 19 18 18 19 19 A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% 0,9 / 54 0,9 / 54 0,84 / 45,5 0,84 / 45,5 0,9 / 54 0,9 / 54 0,84 / 45,5 0,84 / 45,5 0,69 / 46,5 Energieverbrauch Backofen Energieeffizienz-Klasse für Beheizungsart 4) A = niedriger Verbrauch / ... G = hoher Verbrauch Energieverbrauch / Gardauer konv. kWh/Min. Energieverbrauch / Gardauer HL / UL kWh/Min. 0,84 / 50 0,84 / 50 0,69 / 46,5 0,69 / 46,5 0,84 / 50 0,84 / 50 0,69 / 46,5 Energieverbrauch / Dauer Vorheizen konv. kWh/Min. 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0 0,4 / 7,5 0,4 / 7,5 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0 0,4 / 7,5 0,4 / 7,5 Energieverbrauch / Dauer Vorheizen HL / UL kWh/Min. 0,3 / 5,0 0,3 / 5,0 0,35 / 6,5 0,35 / 6,5 0,3 / 5,0 0,3 / 5,0 0,35 / 6,5 0,35 / 6,5 – – – – – – – – 270 Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung kWh Gebrauchseigenschaften Backofen 4) maximal einstellbare Temperatur konventionell (Ober- und Unterhitze) ºC 280 280 270 270 280 280 280 HL / UL (Heissluft / Umluft) ºC 250 250 250 250 250 250 250 250 maximal nutzbare Grillfläche cm2 1200 1200 1100 1100 1200 1200 1100 1100 Höhe cm 75,9 75,9 75,9 75,9 59,6 59,6 59,6 59,6 Breite cm 54,7 54,7 54,7 54,7 Tiefe (ohne Griff) cm 57,0 57,0 57,0 57,0 57,0 57,0 57,0 57.0 kg 56,2 56,2 52,9 52,9 46,4 46,4 43,1 43,1 205 205 205 205 205 205 205 205 Gerätemasse 1) Gewicht netto 2) Korpus 54,7 / Front 59,5 Kombinationsmöglichkeiten Kochfelder / -mulden Seite Backofen Volumen 4) Liter 76 76 56 56 76 76 56 56 Höhe cm 38,6 38,6 31,0 31,0 38,6 38,6 31,0 31,0 Breite cm 47 47 45 45 47 47 45 45 Tiefe cm 41,3 41,3 40,5 40,5 41,3 41,3 40,5 40,5 Beleuchtung / Sichtfenster •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• Heizsystem Ober- und Unterhitze •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• Heissluft / Umluft •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• Reinigungssystem pyrolytisch / katalytische Rückwand –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• Grillheizkörper vorhanden / nachrüstbar •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– Grillmotoren vorhanden / nachrüstbar –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– Innenabmessung Zusätzliche Ausstattung Zeitschaltuhr elektronisch • • • • • • • • mit / ohne Kerntemperatur-Anzeige •/– –/• –/• –/• •/– –/• –/• –/• Geräteschublade unbeheizt / Heizung nachrüstbar •/• •/• •/• •/• 400 V 2–3 ~ N 400 V 2–3 ~ 400 V 2–3 ~ 400 V 2–3 ~ 400 V 2–3 ~ N 400 V 2–3 ~ 400 V 2–3 ~ 400 V 2–3 ~ Elektrischer Anschluss 3) Anschlussspannung 50 Hz Anschlusswert für Backofen (0 + U) kW 2,6 2,4 2,5 2,5 2,6 2,4 2,5 2,5 Grillheizung kW 3,2 3,0 2,7 2,7 3,2 3,0 2,7 2,7 Intensivbacken kW 3,4 3,2 2,7 2,7 3,4 3,2 2,7 2,7 Heissluft / Umluft kW 2,4 2,2 2,2 2,2 2,4 2,2 2,2 2,2 kW 10,1 9,9 9,7 9,7 10,1 9,9 9,7 9,7 kW 10.7 10,5 10,3 10,3 11,6 11,2 10,3 10,3 Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft • • • • • • • • Gesamtanschlusswert von bis max. Sicherheit und Service Herkunftsland Garantie Service durch Deutschland 2 Jahre Vollgarantie Miele AG Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion deutsch / französisch / italienisch Name und Adresse des Anbieters Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen • Ja, vorhanden 1 ) Für alle Einbauapparate sind die Montageanweisungen mit den genauen Massen zu beachten 2 ) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau und für Wandaufhängung, dass der Schrank oder die Wand tragfähig für das Gerät ist 3 ) Einige Modelle in 230 V auf Anfrage 4 ) Der Stromverbrauch resp. das Garraumvolumen wurden nach den Normen EN 50304 und EN 60350 ermittelt. 116 Warendeklaration Backöfen Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform Einbau-Backöfen (SMS-Norm 55 cm) Typ bzw. Verkaufsbezeichnung H 5681-55 B H 5460-55 B H 5241-55 5240-55 B H 4412-55 B 23 24 25 25 Abbildung Seite Kompakt-Backöfen Einbau-Backöfen (EURO-Norm 60 cm) H H 5681-60 5681-60 BP B BPL/BPR 23 23 90 cm H 5461-60 BP H 5460-60 B H 5241-60 5240-60 BP H 5241-60 5240-60 B H 4412-60 B H 5081-60 BP H 5040-60 B H 5981-90 BP 24 24 25 25 25 26 26 23 Energieverbrauch Backofen Energieeffizienz-Klasse für Beheizungsart 4) A = niedriger Verbrauch / ... G = hoher Verbrauch A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% A – 10% 0,9 / 54 0,9 / 54 0,9 / 54 0,84 / 45,5 0,99 / 56 B Energieverbrauch / Gardauer konv. kWh/Min. 0,99 / 56 0,9 / 54 0,84 / 45,5 0,82 / 57 0,74 / 56 1,45 / 51 Energieverbrauch / Gardauer HL / UL kWh/Min. 0,84 / 50 0,84 / 50 0,84 / 50 0,69 / 46,5 0,89 / 50 0,84 / 50 0,89 / 50 0,84 / 50 0,89 / 50 0,84 / 50 0,69 / 46,5 0,70 / 47 0,67 / 47 1,19 / 48 0,9 / 54 0,99 / 56 0,9 / 54 Energieverbrauch / Dauer Vorheizen konv. kWh/Min. 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0 0,4 / 7,5 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0 0,36 / 6,0 0,4 / 7,5 0,27 / 5,0 0,27 / 5,0 0,52 / 5,0 Energieverbrauch / Dauer Vorheizen HL /UL kWh/Min. 0,3 / 5,0 0,3 / 5,0 0,3 / 5,0 0,35 / 6,5 0,3 / 5,0 0,3 / 5,0 0,3 / 5,0 0,3 / 5,0 0,3 / 5,0 0,3 / 5,0 0,35 / 6,5 0,22 / 4,5 0,22 / 4,5 0,43 / 4,0 Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung kWh – – – – 3,9 – 3,9 – 3,9 – – 2,9 – 5,6 Gebrauchseigenschaften Backofen 4) maximal einstellbare Temperatur konventionell (Ober- und Unterhitze) ºC 280 280 280 270 280 280 280 280 280 280 270 280 280 280 HL / UL (Heissluft / Umluft) ºC 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 maximal nutzbare Grillfläche cm2 1200 1200 1200 1100 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1100 1200 1200 1900 59,6 59,6 59,6 59,6 59,6 59,6 45,6 45,6 47,8 Gerätemasse 1) Höhe cm 75,9 75,9 75,9 75,9 59,6 Breite cm 54,7 54,7 54,7 54,7 Korpus 54,7 / Front 59,5 Tiefe (ohne Griff) cm 57,0 57,0 57,0 57,0 57,0 57,0 57,0 57,0 57,0 57,0 57,0 57,0 57,0 56,7 kg 60,0 56,2 56,2 52,9 51,5 50,2 46,4 46,4 46,4 46,4 43,1 37,9 33,5 74,8 Gewicht netto 2) Korpus 54,7 / Front 59,5 89,5 Backofen Volumen 4) Innenabmessung Liter 76 76 76 56 76 76 76 76 76 76 56 49 49 90 cm 38,6 38,6 38,6 31,0 38,6 38,6 38,6 38,6 38,6 38,6 31,0 25,0 25,0 30,2 Höhe Breite cm 47 47 47 45 47 47 47 47 47 47 45 47 47 74 Tiefe cm 41,3 41,3 41,3 40,5 41,3 41,3 41,3 41,3 41,3 41,3 40,5 41,3 41,3 40,9 Beleuchtung / Sichtfenster •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• Heizsystem Ober- und Unterhitze •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• Heissluft / Umluft •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• –/• –/• –/• –/• •/– –/• •/– –/• •/– –/• –/• •/– –/• •/– Reinigungssystem pyrolytisch / katalytische Rückwand Grillheizkörper vorhanden / nachrüstbar •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– Grillmotoren vorhanden / nachrüstbar –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– •/– Zusätzliche Ausstattung • • • • • • • • • • • • • • mit / ohne Kerntemperatur-Anzeige Zeitschaltuhr elektronisch •/– •/– –/• –/• •/– •/– •/– •/– –/• –/• –/• •/– –/• •/– Geräteschublade unbeheizt / Heizung nachrüstbar •/• •/• •/• •/• 400 V 2N 400 V 2N 400 V 2~ 400 V 2~ 400 V 2N 400 V 2N 400 V 2N 400 V 2N 400 V 2~ 400 V 2~ 400 V 2~ 400 V 2N 400 V 2~ 230 V 3N Elektrischer Anschluss 3) Anschlussspannung 50 Hz Anschlusswert für Backofen (O + U) Grillheizung kW 2,4 2,6 2,4 2,5 2,4 2,4 2,6 2,6 2,4 2,4 2,5 1,9 1,8 3,6 kW 2,9 3,2 3,0 2,7 2,9 2,9 3,2 3,2 3,0 3,0 2,7 2,3 2,2 5,9 Intensivbacken kW 3,1 3,4 3,2 2,7 3,1 3,1 3,4 3,4 3,2 3,2 2,7 2,9 2,9 5,6 Heissluft kW 2,3 2,4 2,2 2,2 2,3 2,3 2,4 2,4 2,2 2,2 2,2 2,3 2,2 4,4 kW kW 3,7 3,7 3,5 3,3 3,7 3,7 3,7 3,7 3,5 3,5 3,3 3,4 3,2 6,6 Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft • • • • • • • • • • • • • • Gesamtanschlusswert von bis max. Sicherheit und Service Herkunftsland Garantie Service durch Deutschland 2 Jahre Vollgarantie Miele AG Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion deutsch / französisch / italienisch Name und Adresse des Anbieters Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen • Ja, vorhanden 1 ) Für alle Einbauapparate sind die Montageanweisungen mit den genauen Massen zu beachten 2 ) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau und für Wandaufhängung, dass der Schrank oder die Wand tragfähig für das Gerät ist 3 ) Einige Modelle in 230 V auf Anfrage 4 ) Der Stromverbrauch resp. das Garraumvolumen wurden nach den Normen EN 50304 und EN 60350 ermittelt Warendeklaration MikrowellenKompakt-Backöfen, Mikrowellengeräte 117 Inhalt Warendeklaration Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform, Aufstellungsart Mikrowellen-Kompakt-Backöfen Mikrowellengeräte freistehend • Einbau SMS-55 cm Einbau EURO-60 cm • • • • • • H 5080-60 BM H 5040-60 BM M 8261-2-60 M 8161-2-60 M 8151-2-55 M 8201-1 F 27 27 49 49 49 49 30,5 x 52,0 x 42,2 Sonderzubehör für Einbau EURO-60 cm mit Lifttür Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite • Gerätemasse 1) Höhe / Breite / Tiefe cm 45,6 x 59,5 x 56,3 45,6 x 59,5 x 56,3 45,6 x 59,5 x 40,1 37,2 x 59,5 x 31,0 37,2 x 49,5 x 31,0 Tiefe bei geöffneter Tür cm 91,0 91,0 81,0 65,0 65,0 81,0 unten unten links links links links kg 48,9 48,2 18,5 14,4 14,4 16,5 Garraum: Höhe / Breite / Tiefe cm 20,5 x 46,0 x 39,5 20,5 x 46,0 x 39,5 20,7 x 34,2 x 36,8 20,2 x 28,5 x 29,8 20,2 x 28,5 x 29,8 20,7 x 34,2 x 36,8 Garraum: Nutzfläche (B x T) cm 46,0 x 39,0 46,0 x 39,0 34,2 x 36,8 28,5 x 29,8 28,5 x 29,8 34,2 x 36,8 3 3 – – – – 43 43 26 17 17 26 Türscharnier Gewicht netto Ausstattung Anzahl Einschubrillen Volumen Liter Sichtfenster / Garraumbeleuchtung / Halogen Material Innenraum Leistungsregulierung Leistungswahl Timer / Kontrollanzeige •/•/• •/•/• •/•/– •/•/– •/•/– •/•/– Edelstahl rostfrei Edelstahl rostfrei Edelstahl rostfrei Edelstahl rostfrei Edelstahl rostfrei Edelstahl rostfrei elektronisch elektronisch elektronisch elektronisch elektronisch elektronisch 7 Stufen 7 Stufen 9 Stufen 8 Stufen 8 Stufen 9 Stufen elektronisch elektronisch elektronisch elektronisch elektronisch elektronisch • • • • • • Miele DualReflexSystem Miele DualReflexSystem Miele DualReflexSystem Miele DualReflexSystem Temperaturfühler Tageszeitanzeige System Elektrische Daten Anschlussspannung 50 Hz Absicherung max. Gesamtanschlusswert kW Netzanschluss: Kabel / mit Stecker / Länge in cm 400 V 2 N 400 V 2 N 230 V 230 V 230 V 230 V 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 3,6 2,6 2,2 2,1 2,1 2,2 •/–/– •/–/– – / • / 160 – / • / 160 – / • / 160 – / • / 160 0,9 Einzelwerte (bei Kombigeräten) 2) Anschlusswert Mikrowelle kW 1,8 1,8 0,9 0,8 0,8 Anschlusswert Heissluft kW 3,6 2,6 – – – – Anschlusswert Grill / Umluftgrill / Intensivbacken kW 2,1 / 2,1 / 3,6 2,1 / 2,1 / – 0,8 / – / – 0,8 / – / – 0,8 / – / – 0,8 / – / – 80–1000 80–1000 80–900 80–800 80–800 80–900 •/– •/– –/• –/• –/• –/• • • • • Gebrauchseigenschaften Betriebsarten und Nennleistungen: Mikrowelle Ausgangsleistung Watt Infrarotgrill/Quarzgrill Kombinierte Betriebsarten: Mikrowelle kombiniert mit Heissluft • • Mikrowelle kombiniert mit Infrarotgrill/Quarzgrill • • Infrarotgrill kombiniert mit Heissluft • • 1180 1180 645 540 540 645 2 Glasschalen Glasschale Glasschale rund Glasschale rund Glasschale rund Glasschale rund Stellrost Stellrost Stellrost Stellrost Stellrost Stellrost Siedeverzugstab Siedeverzugstab Siedeverzugstab Siedeverzugstab Siedeverzugstab Siedeverzugstab max. nutzbare Grillfläche cm2 Zubehör Abdeckhaube Abdeckhaube Abdeckhaube Abdeckhaube Gourmetplatte Gourmetplatte Gourmetplatte Gourmetplatte Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft • • • • • • Herkunftsland D D GB GB GB GB Garantie Service durch 2 Jahre Vollgarantie Miele AG Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion deutsch / französisch / italienisch Name und Adresse des Anbieters Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen • Ja, vorhanden 1 ) Für alle Einbauapparate sind die Montageanweisungen mit den genauen Massen zu beachten 2 ) Für Mikrowellengeräte, welche mit zusätzlichen Heizsystemen ausgerüstet sind oder werden können 118 Warendeklaration Combi-Dampfgarer Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Combi-Dampfgarer Bauform Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite DGC 5095-60 / DGC 5090-60 DGC 5061-60 DGC 5080-55 / DGC 5061-55 36 37 37 A Energieverbrauch Backofen Energieeffizienz-Klasse für Beheizungsart 3) A = niedriger Verbrauch / ... G = hoher Verbrauch A A Energieverbrauch / Gardauer konv. kWh/Min. – – – Energieverbrauch / Gardauer HL / UL kWh/Min. 0,78 / 45,5 0,58 / 41 0,58 / 41 Energieverbrauch / Dauer Vorheizen konv. kWh/Min. 1,2 / 57,5 – – Energieverbrauch / Dauer Vorheizen HL / UL kWh/Min. 0,25 / 5,8 0,166 / 6,2 0,166 / 6,2 Gebrauchseigenschaften Combi-Dampfgarer 3) maximal einstellbare Temperatur konventionell (Ober- und Unterhitze) ºC 225 – – HL / UL (Heissluft / Umluft) ºC 225 225 225 ºC 40 – 100 40 – 100 40 – 100 Dampfbetrieb Gerätemasse 1) Höhe cm 45,6 45,6 50,5 Breite cm Korpus 54,9 / Front 59,5 Korpus 54,9 / Front 59,5 54,7 Tiefe (ohne Griff) cm 54,4 54,4 54,4 kg 47,1 36,5 36,5 Gewicht netto ) 2 Combi-Dampfgarer Volumen 3) Innenabmessung Liter 48 32 32 Höhe cm 25,0 24,0 24,0 Breite cm 47,0 34,0 34,0 Tiefe cm 42,0 39,0 39,0 •/• •/• •/• • – – •/– •/– •/– Beleuchtung / Sichtfenster Heizsystem Ober- und Unterhitze Heissluft / Umluft Zusätzliche Ausstattung Zeitschaltuhr elektronisch • • • •/– –/• DGC 5080 • / DGC 5061 – 400 V 3 N 10 A 400 V 2 N 10 A 400 V 2 N 10 A 3,4 4,35 4,35 Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft • • • mit / ohne Kerntemperatur-Anzeige Elektrischer Anschluss Anschlussspannung 50 Hz Gesamtanschlusswert von DGC kW Sicherheit und Service Herkunftsland Garantie Deutschland 2 Jahre Vollgarantie Service durch Miele AG Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion Name und Adresse des Anbieters deutsch / französisch / italienisch Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen • Ja, vorhanden – Nicht vorhanden bzw. nein 1 ) Für alle Einbauapparate sind die Montageanweisungen mit den genauen Massen zu beachten 2 ) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau und für Wandaufhängung, dass der Schrank oder die Wand tragfähig für das Gerät ist 3 ) Der Stromverbrauch resp. das Garraumvolumen wurden nach den Normen EN 50304 und EN 60350 ermittelt Warendeklaration autarke Glaskeramik-Kochfelder 119 Warendeklaration Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform Autarke Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite KM 6383 KM 6380 KM 6352 KM 6351 KM 5956 FIRE ICE KM 6350 KM 6346 KM 6315 KM 6314 KM 6312 KM 6118 KM 6117 54 54 55 55 55 56 57 57 57 56 58 KM 6115 58 Ausschnittmasse für Kochfelder Breite mm s. Skizze 886 s. Skizze s. Skizze 780 750 s. Skizze 560 s. Skizze 750 600 560 Tiefe mm s. Skizze 386 s. Skizze s. Skizze 500 490 s. Skizze 490 s. Skizze 490 500 490 Abmessungen der Kochfelder / Kochmulde Breite mm 928 916 752 752 794 764 592 574 592 764 614 574 Tiefe mm 512 416 492 492 514 504 492 504 492 504 514 504 Durchmesser cm 10,0–16,0 10,0–16,0 10,0–16,0 10,0–16,0 10,0–16,0 10,0–16,0 10,0–16,0 10,0–16,0 10,0–16,0 10,0–16,0 Leistung kW 1,4/1,8 1,4/2,2 1,4/1,8 1,4/2,2 1,4/2,2 1,4/2,2 1,4/2,2 1,4/2,2 1,4/2,2 1,4/2,2 Durchmesser cm 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 Leistung kW 1,85/2,9 1,85/3,0 1,85/2,9 1,85/3,0 1,85/3,0 1,85/3,0 1,85/3,0 1,85/3.0 1,85/3,0 1,85/3,0 1,85/3,0 Durchmesser cm 16,0–23,0 16,0–23,0 16,0–23,0 18,0–28,0 16,0–23,0 16,0–23,0 16,0–23,0 18,0–28,0 16,0–23,0 16,0–23,0 16,0–23,0 Leistung kW 2,3/3,0/3,7 2,6/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,6/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,6/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 Durchmesser cm 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 10,0–16,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 Leistung kW 1,85/2,9 1,85/3,0 1,85/3,0 1,85/2,9 1,85/3,0 1,85/3,0 1,85/3,0 1,85/3,0 1,4/2,2 1,85/3,0 1,85/3,0 1,85/3,0 Durchmesser cm 18,0–28,0 10,0–16,0 Leistung kW 2,4/3,0/3,7 30,0x20,0 30,0x20,0 Ausstattung der Kochstelle Hintere Kochstelle links: Hintere Kochstelle rechts: Vordere Kochstelle links: 18,0–28,0 Vordere Kochstelle rechts: Kochstelle Mitte: 1,4/2,2 Hintere Bräterzone rechts: Abmessung cm 30,0x20,0 30,0x20,0 30,0x20,0 Leistung kW 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 2,3/3,0/3,7 Elektrischer Anschluss Spannung 400 3 N~ 1) 400 2–3 N~ 1) 400 2–3 N~ 1) 400 2–3 N~ 1) 400 2–3 N~ 1) 400 2–3 N~ 1) 400 2–3 N~ 1) 400 2–3 N~ 1) 400 2–3 N~ 1) 400 2–3 N~ 1) 400 2–3 N~ 1) 400 2–3 N~ 1) 11,1 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft • • • • • • • • • • • • Herkunftsland D D D D D D D D D D D D Gesamtanschlusswert V kW Sicherheit und Service Garantie Service durch 2 Jahre Vollgarantie Miele AG Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion deutsch / französisch / italienisch Name und Adresse des Anbieters Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen s. Skizze = siehe Skizze • Ja, vorhanden 1 ) Betriebsspannung 230 V. 2–3 Polleiter / Neutralleiter / Erdschutzleiter / 16 A 120 Warendeklaration autarke Glaskeramik-Kochfelder Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform Autarke Glaskeramik-Kochfelder Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite KM 5864 KM 5847 KM 5845 KM 5825 KM 5823 KM 5821 KM 5811 KM 5807 KM 5806 KM 5805 KM 5801 60 60 61 61 61 62 63 63 63 64 64 Ausschnittmasse für Kochfelder Breite mm 916 750 s. Skizze s. Skizze 780 750 560–600 s. Skizze 560 560 560 Tiefe mm 500 490 s. Skizze s. Skizze 500 490 490–530 s. Skizze 490 490 490 Breite mm 930 860 752 752 794 764 615 592 670 574 574 Tiefe mm 514 510 492 492 514 504 545 492 510 504 504 Durchmesser cm 12,0/21,0 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 Leistung kW 0,9/2,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 Durchmesser cm 18,0 17,0/29,0 17,0/29,0 17,0/29,0 17,0/29,0 17,0/29,0 21,0 12,0/21,0 12,0/21,0 12.0/21,0 21,0 Leistung kW 1,8 1,5/2,6 1,5/2,6 1,5/2,6 1,5/2,6 1,5/2,6 2,2 0,9/2,2 0,9/2,2 0,9/2,2 2,2 Durchmesser cm 14,5 12,0/21,0 12,0/21,0 12,0/21,0 12,0/21,0 12,0/21,0 18,0 12,0/18,0 12,0/18,0 12,0/18,0 18,0 Leistung kW 1,2 0,9/2,2 0,9/2,2 0,9/2,2 0,9/2,2 0,9/2,2 1,8 0,9/1,8 0,9/1,8 0,9/1,8 1,8 Durchmesser cm 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 Leistung kW 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 Abmessungen der Kochfelder / Kochmulde Ausstattung der Kochstelle Hintere Kochstelle links: Hintere Kochstelle rechts: Vordere Kochstelle links: Vordere Kochstelle rechts: Kochstelle Mitte: Durchmesser cm 14,5/21,0/27,0 Leistung kW 1,05/2,05/3,2 Elektrischer Anschluss Spannung V 400 3 N~ 400 2–3 N~ 400 2–3 N~ 400 2–3 ~ 400 2–3 ~ 400 2–3 ~ 400 2–3 ~ 400 2–3 ~ 400 2–3 ~ 400 2–3 ~ 400 2–3 ~ kW 11,0 7,8 7,8 7,8 7,8 7,8 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft • • • • • • • • • • • Herkunftsland D D D D D D D D D D D Gesamtanschlusswert Sicherheit und Service Garantie Service durch 2 Jahre Vollgarantie Miele AG Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion deutsch / französisch / italienisch Name und Adresse des Anbieters Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen s. Skizze = siehe Skizze • Ja, vorhanden Warendeklaration Schaltkästen, Kombinations-Glaskeramik-Kochfelder, Kochmulde 121 Warendeklaration Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform Kombinations-Glaskeramik-Kochfelder Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite Kochmulde KM 6061 KM 6039 KM 6021 KM 6017 KM 6013 KM 6012 KM 200 66 66 67 67 67 68 68 • • • • • • • 1) • • • • • • 1) • • • • • • 1) Kombination mit Schaltkasten/Herd (siehe Seite 69) Schaltkasten: SE 4400/SE 4402 SE 4300/SE 4302 Elektroherd: H 5461-60 E, H 5461-55 E • • • • • • 1) H 4412-60 E, H 4412-55 E H 5240-60 E, H 5240-55 E • • • • • • 1) H 4402-60 E, H 4402-55 E • • • • • 1) Ausschnittmasse für Kochfelder / Kochmulde Breite mm 600 770–810 560–600 s. Skizze 560 560 560 Tiefe mm 500 490–530 490–530 s. Skizze 490 490 490 Breite mm 614 825 615 548 574 574 580 Tiefe mm 514 545 545 478 504 504 510 Durchmesser cm 14,5 18 14,5 14,5 14.5 14,5 14,5 Leistung kW 1,2 1,8 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 Durchmesser cm 17,0/29,0 14,5/21,0 12,0/21,0 17,0/26,5 17,0/26,5 18,0 18,0 Leistung kW 1,5/2,6 1,0/2,2 0,9/2,2 1,5/2,4 1,5/2,4 1,8 2,0 Durchmesser cm 14,5/21,0 12,0/18,0 18 12,0/21,0 12,0/21,0 12,0/21,0 18,0 Leistung kW 1,0/2,2 0,9/1,8 1,8 0,9/2,2 0,9/2,2 0,9/2,2 2,0 Durchmesser cm 12,0/18,0 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 Leistung kW 0,9/1,8 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 V 400 400 400 400 400 400 400 kW 7,8 7,0 6,4 7,0 7,0 6,4 7,0 Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft • • • • • • • Herkunftsland D D D D D D D Abmessungen der Kochfelder / Kochmulde Ausstattung der Kochstelle B Hintere Kochstelle links: B Hintere Kochstelle rechts: B Vordere Kochstelle links: B Vordere Kochstelle rechts: Vordere Kochstelle Mitte: Durchmesser cm Leistung kW Elektrischer Anschluss Spannung Gesamtanschlusswert Sicherheit und Service Garantie Service durch 2 Jahre Vollgarantie Miele AG Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion deutsch / französisch / italienisch Name und Adresse des Anbieters Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen B = Blitz-Kochstelle s. Skizze = siehe Skizze • Ja, vorhanden 1 ) Anstelle Kochmulde Kombinationsmöglichkeiten mit Gusskochplattensätzen (siehe Seite 69) 122 Warendeklaration CombiSets Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform CombiSets flächenbündig mit Sensorbedienung Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite CombiSets CS 1810 CS 1820 CS 1830 CS 1234-1 I CS 1223 I CS 1221 I CS 1212 I CS 1134 E CS 1122 E CS 1112 E CS CS 1322 BG 1312 BG 71 71 71 73 74 73 73 74 74 74 75 CS 1421 S CS 1411 F CS 1327 Y CS 1418 WA 75 75 75 74 74 Ausschnittmasse für Kochfelder Breite mm s. Skizze s. Skizze s. Skizze 560 364 364 272 560 364 272 364 272 364 272 364 272 Tiefe mm s. Skizze s. Skizze s. Skizze 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 Breite mm 380 380 790 576 380 380 288 576 380 288 380 288 380 288 380 288 Tiefe mm 510 510 510 520 520 520 520 520 520 520 520 520 520 520 520 520 16,0–23,0 14,5 1,4 2,3/3,2 2,3/3,0/ 3,7 1,2 1,7 1,5 1,2 1,7 1,5 1,2 Abmessungen der Kochfelder / Kochmulde Ausstattung der Kochstelle Hintere Kochstelle links: Durchmesser cm Leistung kW 31,4 10,0–16,0 10,0–20,0 1,4/1,8 1,85/3,0 18,0/26,5 10,0/18,0 1,5/2,4 0,6/1,8 14,5 14,5 1,2 1,2 Hintere Kochstelle rechts: Durchmesser cm Leistung kW 14,0–20,0 16,0–23,0 1,4/2,5 2,3/3,0/ 3,7 31,4 10,0–20,0 2,3/3,2 1,85/3,0 10,0/18,0 0,6/1,8 Vordere Kochstelle links: Durchmesser cm Leistung kW 1,4 10,0–16,0 10,0/18,0 1,4/1,8 0,6/1,8 Vordere Kochstelle rechts: Durchmesser cm Leistung kW 16,0–23,0 10,0–16,0 2,3/3,2 14,5 1,4/2,2 1,2 Kochstelle Mitte: Durchmesser cm Leistung kW 18,0–30,0 2,4/3,2 2,3/3,0/ 3,7 230 230 1,8 Elektrischer Anschluss Spannung V Absicherung 230 230 400 400 2–3 N~1) 2–3 N~ 1) 230 400 2–3 N~ 1) 230 230 230 230 230 230 230 A 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 10 16 16 kW 2,8 3,2 7,4 7,4 3,2 3,7 3,7 6,0 3,6 3,0 3,4 3,0 1,8 2,4 2,4 Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft • • • • • • • • • • • • • • • • Herkunftsland F F F D A D D D D D A A A A A D Gesamtanschlusswert Sicherheit und Service Garantie Service durch 2 Jahre Vollgarantie Miele AG Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion deutsch / französisch / italienisch Name und Adresse des Anbieters Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen • Ja, vorhanden 1 ) Betriebsspannung 230 V. 2–3 Polleiter / Neutralleiter / Erdschutzleiter Warendeklaration Insel-Dekor-Dunstabzugshauben 123 Warendeklaration Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform Insel-Dekor-Dunstabzugshauben Ausführung Typ bzw. Verkaufsbezeichnung 120 cm 120 cm DA 6520 D DA 424 V Abbildung Seite 88 89 120 cm 110 cm 100 cm 100 cm 90 cm 90 cm 90 cm 90 cm 90 cm 90 cm DA 424-4 DA 5000 D DA 7000 D DA 5100 D DA 5895 D DA 6290 D DA 6390 D DA 6590 D DA 420 V DA 420-4 DA 5100 DU DA 5895 DU DA 6290 DU (*Umluft DA 6590 DU DA 420 VU DA 420-4 U DA 5890 D auf Anfrage) DA 5890 DU 89 86 86 87 85 87 87 88 89 89 Gebrauchseigenschaften Luftleistung 1) / Schallleistung 2) Abluft: in mm 150 150 150 200 – 150 150 150 150 150 150 150 m3/h / dB(A) re1pw 670 700 / 67 700 / 67 1300 / 71 – 620 / 69 700 / 67 700 / 67 640 / 67 670 700 / 67 700 / 67 max. Leistung (Stufe 3) m3/h / dB(A) re1pw 460 480 / 59 480 / 59 850 / 61 – 450 / 61 480 / 59 480 / 59 400 / 55 460 480 / 59 480 / 59 min. Leistung (Stufe 1) m3/h / dB(A) re1pw 190 200 / 42 200 / 42 350 / 45 – 160 / 43 200 / 42 200 / 42 300 / 45 190 200 / 42 200 / 42 m /h / dB(A) re1pw – – – – 600 / 70 470 / 72 500 / 71 500 / 71 – 480 500 / 71 500 / 71 max. Leistung (Stufe 3) m3/h / dB(A) re1pw – – – – 500 / 67 360 / 66 400 / 65 400 / 65 – 380 400 / 65 400 / 65 min. Leistung (Stufe 1) m3/h / dB(A) re1pw – – – – 250 / 55 130 / 48 150 / 47 150 / 47 – 140 150 / 47 150 / 47 Intensivstufe Umluft: Intensivstufe 3 Max. Druckvermögen bei 0 m3/h 1) Pa Intensivstufe 480 400 400 480 – 400 400 400 420 480 400 400 max. Leistung (Stufe 3) 375 390 390 370 – 370 390 390 370 375 390 390 min. Leistung (Stufe 1) 100 225 225 75 – 220 225 225 225 100 225 225 Gerätemasse 3) Höhe Abluft cm 90,0 70,0–100,0 90,0 93,0 – 90,0 90,0 88,0 90,0 90,0 70,0–100,0 90,0 Höhe Umluft cm – – – – 16,0* 90,0 90,0 88,0 * 90,0 75,0–100,0 90,0 Breite cm 120,0 120,0 120,0 110,0 100,0 100,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 Tiefe cm 70,0 70,0 70,0 12–31 70,0 70,0 61,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 Tiefe mit Auszug 4) cm min. Abstand über Kochfläche Gas / Elektro cm 65 / 55 65 / 55 65 / 55 65 / 55 65 / 55 65 / 55 65 / 55 65 / 55 65 / 55 65 / 55 65 / 55 65 / 55 Leergewicht ) kg 38 47 34 60 32 36 34 33 32 34 42 32 Insel 5 Ausstattung / Ausrüstung / Zubehör Freihängend Insel Insel Insel Insel Insel Insel Insel Insel Insel Insel Insel unter einen Hängeschrank – – – – – – – – – – – – zwischen zwei Hängeschränken – – – – – – – – – – – – Einbaubar in einen Hängeschrank Integrierbar in Möbelfront Abluftstutzen Umrüstbar auf Umluft – – – – – – – – – – – – – – – – – – 150 150 150 200 – 150 150 150 150 150 150 150 •/– •/– •/– •/– –/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– integriert / nachrüstbar •/– •/– •/– •/– –/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– System: Abluft / Umluft •/– •/– •/– •/– –/• •/• •/• •/• •/* •/• •/• •/• Anzahl Gebläse 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 fest • • • • • • • • • • • • ausziehbar – – – – – – – – – – – – Metallfettfilter / Anzahl Aktivkohlefilter nachrüstbar Anzahl Leistungsstufen Leistungsregulierung – – in mm ausklappbar Filterart – – oben / hinten Abluftstutzen (Position) Rückstauklappe – – – – – – – – – – – – – – •/4 •/6 •/6 •/4 •/4 •/1 •/3 •/4 •/3 •/3 •/3 •/3 – – – – nur Umluft • • • * • • • 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv mechanisch / elektronisch –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• 4 20 Halogen 4 20 Halogen 4 20 Halogen 2 50 Halogen, 2 14 3 20 Halogen 4 20 Halogen 4 20 Halogen 4 20 Halogen, 2 x 10 4 2 LED 4 20 Halogen 4 20 Halogen 4 20 Halogen Elektrischer Anschluss Beleuchtung Watt Motorenleistung Watt 230 200 200 504 2 60 200 200 200 130 230 200 200 max. Gesamtanschlusswert Watt 310 280 280 632 180 280 280 300 138 310 280 280 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V Absicherung Anschlussspannung 50 Hz A 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Länge Anschlusskabel m – – – – 1,8 – – – – – – – Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft • • • • • • • • • • • • Herkunftsland D D D D D D D D D D D D Sicherheit und Service Garantie Service durch 2 Jahre Vollgarantie Miele AG Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion deutsch / französisch / italienisch Name und Adresse des Anbieters Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen • Vorhanden bzw. ja 1 ) Luftleistung nach EN 61591 2 ) Schallleistung nach EN 60704-3 3 ) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt 4 ) Schwadenschirm ausgezogen 5 ) Nettogewicht inkl. Metallfilter (Beachten Sie, dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für das Gerät tragfähig ist) 124 Warendeklaration Wand-Dekor-Dunstabzugshauben Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform Wand-Dekor-Dunstabzugshauben Ausführung Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite 120 cm 120 cm DA 6520 W DA 422-4 90 91 90 cm 90 cm 90 cm DA 5890 W DA 6390 W DA 6590 W DA 5895 W 85 90 90 90 cm 90 cm DA 429-4 DA 419-4 91 91 90 cm 90 cm 90 cm 90 cm DA 6000 W DA 7090 W DA 5190 W DA 6290 W 92 92 93 93 Gebrauchseigenschaften Luftleistung 1) / Schallleistung 2) Abluft: in mm 150 150 150 150 150 150 150 150 – 150 150 Intensivstufe m3/h / dB(A) re1pw 620 640 / 65 640 / 65 640 / 65 620 640 / 65 500 / 61 850 / 72 – 600 / 66 640 / 66 max. Leistung (Stufe 3) m /h / dB(A) re1pw 390 400 / 53 400 / 53 400 / 53 390 400 / 53 350 / 53 650 / 65 – 400 / 55 400 / 55 min. Leistung (Stufe 1) m3/h / dB(A) re1pw 190 200 / 40 200 / 40 200 / 40 190 200 / 40 150 / 41 350 / 50 – 200 / 41 200 / 41 m3/h / dB(A) re1pw – – 490 / 72 490 / 72 470 490 / 72 350 / 67 – 550 / 78 490 / 72 490 / 72 max. Leistung (Stufe 3) m3/h / dB(A) re1pw – – 330 / 65 330 / 65 320 330 / 65 250 / 61 – 360 / 69 330 / 65 330 / 65 min. Leistung (Stufe 1) m3/h / dB(A) re1pw – – 150 / 51 150 / 51 140 150 / 51 100 / 48 – 180 / 56 150 / 52 150 / 51 Intensivstufe 415 420 420 420 415 420 320 470 – 390 420 max. Leistung (Stufe 3) 360 370 370 370 360 370 275 425 – 355 370 min. Leistung (Stufe 1) 200 225 225 225 200 225 110 380 – 220 225 60,6 – 71,0–102,5 68,5–99,5 – 16,0* 3 Umluft: Intensivstufe Max. Druckvermögen bei 0 m3/h 1) Pa Gerätemasse 3) Höhe Abluft cm Höhe Umluft cm – – cm 120,0 120,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 91,0 90,0 90,0 90,0 cm 50,0 50,0 50,5 50,5 50,5 50,0 50,0 41,0 52,0 52,0 52,0 Breite Tiefe 69,5–100,5 69,5–100,5 69,5–100,5 69,5–100,5 69,5–100,5 69,5–100,5 69,5–100,5 81,0–112,0 81,0–112,0 81,0–112,0 81,0–112,0 81,0–112,0 84,0–116,0 80,0–110,0 Tiefe mit Auszug ) cm min. Abstand über Kochfläche Gas / Elektro cm 65 / 45 65 / 45 65 / 45 65 / 45 65 / 45 65 / 45 64 / 45 35 / 35 65 / 45 65 / 45 65 / 45 Leergewicht 5) kg 25 23 27 19 21 19 19 54 20 27,9 28 Wand 4 83,0 Ausstattung / Ausrüstung / Zubehör Freihängend Wand Wand Wand Wand Wand Wand Wand – Wand Wand unter einen Hängeschrank – – – – – – – – – – – zwischen zwei Hängeschränken – – – – – – – – – – – – Einbaubar in einen Hängeschrank Integrierbar in Möbelfront / Wand Abluftstutzen Abluftstutzen (Position) Rückstauklappe Filterart Umrüstbar auf Umluft – – – – – – – – – – – – – – –/• – – – in mm 150 150 150 150 150 150 150 150 – 150 150 oben / hinten •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– –/– •/– •/– integriert / nachrüstbar •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– –/– •/– •/– System: Abluft / Umluft •/– •/– •/• •/• •/• •/• •/• •/– •/– •/• •/• Anzahl Gebläse 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 fest • • • • • • • • • • • ausziehbar – – – – – – – – – – – ausklappbar – – – – – – – • – – – •/4 •/4 •/3 •/3 •/3 •/3 •/3 •/2 •/2 •/1 •/3 – – • • • • • – nur Umluft • • Metallfettfilter / Anzahl Aktivkohlefilter nachrüstbar Anzahl Leistungsstufen Leistungsregulierung – – 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv mechanisch / elektronisch –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• Elektrischer Anschluss Beleuchtung Watt 3 20 Halogen 3 20 Halogen 3 20 Halogen 3 2 LED 3 20 Halogen 3 20 Halogen 3 20 Halogen 4 20 Halogen, 1 10 2 20 Halogen 4 20 Halogen 3 20 Halogen, 1 x 10 Motorenleistung Watt 230 200 200 130 230 200 120 290 160 200 200 Antrieb Wrasenschirm Watt – – – – – – – 124 – – – max. Gesamtanschlusswert Watt 290 260 260 136 290 260 180 504 200 280 270 230 V Anschlussspannung 50 Hz 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V Absicherung A 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Länge Anschlusskabel m 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 – 1,5 1,5 Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft • • • • • • • • • • • Herkunftsland D D D D D D D D D D D Sicherheit und Service Garantie Service durch 2 Jahre Vollgarantie Miele AG Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion deutsch / französisch / italienisch Name und Adresse des Anbieters Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen • Vorhanden bzw. ja ) Luftleistung nach EN 61591 2 ) Schallleistung nach EN 60704-3 3 ) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt 4 ) Schwadenschirm ausgezogen 5 ) Nettogewicht inkl. Metallfilter (Beachten Sie, dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für das Gerät tragfähig ist) 1 Warendeklaration Wand-Dekor-Dunstabzugshauben, Huttenlüfter 125 Warendeklaration Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform Wand-Dekor-Dunstabzugshauben Ausführung Typ bzw. Verkaufsbezeichnung 90 cm 90 cm DA 6190 W DA 489-4 Abbildung Seite 93 94 90 cm 90 cm/60 cm* 90 cm Huttenlüfter 75 cm DA 289-4 DA 5990 W/ DA 5495 W DA 428-4 DA 5960 W* 94 95 95 60 cm 60 cm 110 cm 70 cm 53 cm 53 cm DA 416-4 DA 396-5 DA 2210 DA 2270 DA 2250 DA 2150 91 95 97 97 97 97 91 Gebrauchseigenschaften Luftleistung 1) / Schallleistung 2) Abluft: 150 150 150 150 150 150 150 150 2 150 150 150 150 Intensivstufe m3/h / dB(A) re1pw in mm 500 / 61 640 / 64 640 / 63 530 / 69 500 / 61 640 / 65 500 / 61 500 / 61 1850 / 77 640 / 65 640 / 65 500 / 63 max. Leistung (Stufe 3) m /h / dB(A) re1pw 350 / 53 400 / 52 400 / 52 360 / 60 350 / 53 400 / 53 350 / 53 350 / 53 1250 / 64 400 / 53 400 / 53 350 / 56 min. Leistung (Stufe 1) m3/h / dB(A) re1pw 150 / 41 200 / 39 200 / 39 150 / 44 150 / 41 200 / 40 150 / 41 150 / 41 650 / 51 200 / 43 200 / 43 150 / 43 m3/h / dB(A) re1pw 350 / 67 490 / 72 – 350 / 73 350 / 67 490 / 72 350 / 67 350 / 67 1550 6) / 79 550 6) / 70 550 6) / 70 400 6) / 67 max. Leistung (Stufe 3) m3/h / dB(A) re1pw 250 / 61 330 / 65 – 270 / 68 250 / 61 330 / 65 250 / 61 250 / 61 1200 6) / 73 360 6) / 61 360 6) / 61 280 6) / 60 min. Leistung (Stufe 1) m3/h / dB(A) re1pw 100 / 48 150 / 52 – 100 / 52 100 / 48 150 / 51 100 / 48 100 / 48 600 6) / 59 140 6) / 47 120 6) / 47 Umluft: Intensivstufe 3 Max. Druckvermögen bei 0 m3/h 1) 140 6) / 47 Pa Intensivstufe 320 390 390 420 320 420 320 320 2 400 420 420 320 max. Leistung (Stufe 3) 275 370 370 370 275 370 275 275 2 360 370 370 275 min. Leistung (Stufe 1) 110 250 250 225 110 225 110 110 2 210 225 225 110 Gerätemasse 3) Höhe Abluft cm Höhe Umluft cm 80,0–110,0 – – Breite cm 90,0 90,0 90,0 90,0 / 60,0* 90,0 75,0 60,0 60,0 cm 52,0 49,0 56,4 52,0 52,0 50,0 50,0 52,0 Tiefe 68,5–99,5 104,0–144,0 96,0–132,0 77,0–106,5 69,0–100,0 69,5–100,5 69,5–100,5 72,0–101,5 88,0–120,0 80,5–111,5 81,0–112,0 81,0–112,0 83,0–115,0 Tiefe mit Auszug ) cm min. Abstand über Kochfläche Gas / Elektro cm 65 / 45 35 / 35 36,5 / 36,5 65 / 45 65 / 45 65 / 45 65 / 45 65 / 45 65 / 45 65 / 45 65 / 45 65 / 45 Leergewicht 5) kg 27 34,5 33 25,5 / 22,5* 26 18 17 21,6 16 9,5 8 8 in Hutte 4 Ausstattung / Ausrüstung / Zubehör Freihängend Wand Wand Wand Wand Wand Wand Wand Wand in Hutte in Hutte in Hutte unter einen Hängeschrank – – – – – – – – – – – – zwischen zwei Hängeschränken – – – – – – – – – – – – Einbaubar in einen Hängeschrank Integrierbar in Möbelfront Abluftstutzen Umrüstbar auf Umluft – – – – – – – – – – – – – – – – – – 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– integriert / nachrüstbar •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– •/– System: Abluft / Umluft •/• •/– •/– •/• •/• •/• •/• •/• •/– •/– •/– •/– Anzahl Gebläse 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 fest • • • • • • • • • • • • ausziehbar – – – – – – – – – – – – Metallfettfilter / Anzahl Aktivkohlefilter nachrüstbar Anzahl Leistungsstufen Leistungsregulierung – – in mm ausklappbar Filterart – – oben / hinten Abluftstutzen (Position) Rückstauklappe – – – – – – – – – – – – – – •/3 •/1 •/1 •/1 •/2 •/2 •/2 •/2 •/3 •/2 •/1 •/1 • – – • • • • • • • • • 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 + Intensiv mechanisch / elektronisch –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• 3 20 Halogen 4 20 Halogen 4 10 Halogen 1 50 Halogen 2 20 Halogen 2 20 Halogen 2 20 Halogen 2 50 Halogen 4 50 Halogen 2 50 Halogen 2 50 Halogen 2 50 Halogen Elektrischer Anschluss Beleuchtung Watt Motorenleistung Watt 120 200 200 200 120 200 120 120 2 290 200 200 120 max. Gesamtanschlusswert Watt 180 280 240 250 160 240 160 220 780 300 300 220 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V Absicherung Anschlussspannung 50 Hz A 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Länge Anschlusskabel m 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft • • • • • • • • • • • • Herkunftsland D D D D D D D D D D D D Sicherheit und Service Garantie Service durch 2 Jahre Vollgarantie Miele AG Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion deutsch / französisch / italienisch Name und Adresse des Anbieters Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen • Vorhanden bzw. ja 1 ) Luftleistung nach EN 61591 2 ) Schallleistung nach EN 60704-3 3 ) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt. 4 ) Schwadenschirm ausgezogen 5 ) Nettogewicht inkl. Metallfilter (Beachten Sie, dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für das Gerät tragfähig ist) 6 ) Wert abhängig von der Einbau-Situation 126 Warendeklaration Dunstabzugshauben Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform Einbau-Dunstabzugshauben Typ bzw. Verkaufsbezeichnung SMS-Norm 55 cm DA 3150 DA 3050-55 EVM 206-55 EVM 204-55 EVM 25-55 DA 145 90 cm EURO-Norm 60 cm DA 3160 DA 3060-60 EVM 206-60 EVM 204-60 EVM 25-60 DA 146 DA 3190 98 99 99 99 100 100 98 125 125 125 Abbildung Seite Gebrauchseigenschaften Luftleistung 1) / Schallleistung 2) Abluft: 150 150 m3/h / dB(A) re1pw in mm 550 / 64 430 / 58 max. Leistung (Stufe 3) m3/h / dB(A) re1pw 400 / 56 320 / 51 480 / 65 260 / 68 min. Leistung (Stufe 1) m3/h / dB(A) re1pw 150 / 45 150 / 44 280 / 55 160 / 58 m3/h / dB(A) re1pw 350 / 72 300 / 67 max. Leistung (Stufe 3) m3/h / dB(A) re1pw 280 / 67 200 / 61 410 / 64 min. Leistung (Stufe 1) m3/h / dB(A) re1pw 80 / 53 80 / 52 280 / 58 Intensivstufe 515 400 max. Leistung (Stufe 3) 405 260 380 min. Leistung (Stufe 1) 115 100 Intensivstufe Umluft: Intensivstufe Max. Druckvermögen bei 0 m3/h 1) 120 150 310 / 72 550 / 64 400 / 70 240 / 64 400 / 56 280 / 61 140 / 52 150 / 45 150 / 72 350 / 72 120 / 69 280 / 67 6 ) 80 / 59 80 / 53 290 515 220 290 210 405 300 130 190 75 115 Pa Gerätemasse 3) Höhe Abluft cm 43,0 43,0 41,4 17,0 24,6 15,0 43,0 Höhe Umluft cm 43,0 43,0 – – – – 43,0 Breite Tiefe SMS-Norm 55 cm 54,5 54,5 54,7 54,8 54,7 54,9 EURO-Norm 60 cm 59,5 59,5 59,5 59,8 59,7 59,9 89,5 cm 27,5 27,5 33,0 30,0 30,0 49,0 27,5 Tiefe mit Auszug 4) cm 42,5 42,5 47,0 48,5 46,0 49,0 42,5 min. Abstand über Kochfläche Gas / Elektro cm 65 / 45 65 / 45 65 / 45 65 / 45 65 / 45 65 / 65 65 / 45 Leergewicht 5) kg 12 12 12 9,5 10,5 8,5 14 Ausstattung / Ausrüstung / Zubehör Freihängend Einbaubar – – – – – • – unter einen Hängeschrank – – – • – • – zwischen zwei Hängeschränken • • • • • – • in einen Hängeschrank • • • – – – • ja ja nein ja ja nein ja Integrierbar in Möbelfront Abluftstutzen Abluftstutzen (Position) Rückstauklappe in mm 150 150 125 125 125 120 150 oben / hinten •/– •/– •/– •/– •/– •/• •/– integriert / nachrüstbar •/– •/– –/• –/• –/• •/– •/– System: Abluft / Umluft •/• •/• •/• •/• •/• •/• •/• Anzahl Gebläse 1 1 2 2 1 1 1 fest – – – – – – – ausziehbar • • • • – – • ausklappbar Filterart Umrüstbar auf Umluft Metallfettfilter / Anzahl Aktivkohlefilter nachrüstbar Anzahl Leistungsstufen Leistungsregulierung mechanisch / elektronisch – – – – • • – •/1 •/1 •/2 •/1 •/1 •/2 •/2 • • • • • • • 3 + Intensiv 3 + Intensiv 3 3 – – 3 + Intensiv –/• •/– •/– •/– •/– •/– –/• 2 50 Halogen 2 50 Halogen 2 20 Halogen 11 Sparlampe 2 x 20 Halogen 2 40 2 50 Halogen Elektrischer Anschluss Beleuchtung Watt Motorenleistung Watt 180 110 2 x 150 2 x 100 70 115 180 max. Gesamtanschlusswert Watt 280 210 340 211 110 195 280 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V Absicherung Anschlussspannung 50 Hz A 10 10 10 10 10 10 10 Länge Anschlusskabel m 1,5 1,5 1,0 1,3 1,5 1,7 1,5 Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft • • • • • • • Herkunftsland D D I I I I D Sicherheit und Service Garantie Service durch 2 Jahre Vollgarantie Miele AG Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion deutsch / französisch / italienisch Name und Adresse des Anbieters Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen • Vorhanden bzw. ja 1 ) Luftleistung nach EN 61591 2 ) Schallleistung nach EN 60704-3 3 ) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt. 4 ) Schwadenschirm ausgezogen 5 ) Nettogewicht inkl. Metallfilter (Beachten Sie, dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für das Gerät tragfähig ist) 6 ) Leistungsminderung bei Umluftbetrieb ca. 1/3 gegenüber Abluft Willkommen in der Miele Gallery Dienstleistungen Individuelle Beratung in unserer Ausstellung Regelmässig stattfindende Kochkurse Wir sind stolz auf unseren Kundendienst In den grosszügigen Ausstellungsräumen können Sie sich in Ruhe umsehen und kompetent beraten lassen. Unser gut ausgebildetes Fachpersonal hilft Ihnen gerne bei der Wahl des für Sie richtigen Modelles. Damit wir auch wirklich Zeit haben für Sie, ist eine telefonische Voranmeldung unerlässlich: 056 417 20 00. Wenn Sie die Kochherde, Backöfen, den Steamer und den Dampfgarer von Miele in der Praxis gründlich kennenlernen möchten, besuchen Sie einen unserer regelmässig stattfindenden Kochkurse. Sie werden im Handumdrehen von der Benutzerfreundlichkeit und Leistungsfähigkeit der Miele Geräte überzeugt sein: Telefon 0800 840 940. Für einen Service oder eine Reparatur genügt ein Anruf auf die Gratisnummer 0800 800 222 und Ihr Anliegen wird sofort dem Techniker in Ihrer Nähe gemeldet. Innert kurzer Zeit ist er zur Stelle, denn die Miele Servicetechniker sind in der ganzen Schweiz stationiert und jederzeit erreichbar. Sie bezahlen deshalb stets die gleiche niedrige Wegpauschale – egal wo Sie wohnen. Die Zufahrtspläne zu unseren Ausstellungen finden Sie auf der Rückseite der Preisliste. miele.ch/gallery Miele Info-Service für Informationen und Fragen Und wenn Sie mit Ihrem Miele Gerät ein Problem haben oder Fragen auftauchen, so können Sie sich auch telefonisch bei uns melden. Wir beraten Sie gerne unter Telefon 056 417 27 50 oder per e-mail: [email protected]. 127 Miele AG Limmatstrasse Postfach Telefon Telefax Miele Service e-mail Internet 8957 Spreitenbach 4 830 056 417 20 00 0800 555 355 0800 800 222 [email protected] www.miele.ch Miele S.A. Sous-Riette 23 Case postale Téléphone Téléfax Miele Service e-mail Internet Kochkurse: Telefon 0800 840 940 Cours de cuisine : Téléphone 021 637 02 70 Ihr Entscheid für Miele ist Mehrwert. 1023 Crissier Centre Romand 76 021 637 02 70 0800 551 727 0800 800 222 [email protected] www.miele.ch Kühlen Gefrieren Waschen Trocknen Bügeln Führend bei Geniessern Führend in der Wäscheschonung dank Schontrommel mit Wabeneffekt Wenn Sie für Ihr gutes Geld den optimalen Gegenwert wünschen, dürfen Sie ruhig ein bisschen mehr verlangen. Die preislichen Unterschiede der einzelnen Anbieter von Haushaltgeräten sind heutzutage gering. Umso wichtiger sind die Kriterien, die den eigentlichen Unterschied ausmachen: Wie hoch ist die Lebensdauer des neuen Gerätes? Wie verschleissfrei arbeitet die Technik? Wie robust ist die Konstruktion? Und wie komfortabel ist die Bedienung? Bei Miele erhalten Sie auf diese Fragen eine positive Antwort. Aufgrund der langjährigen Erfahrung und der Spezialisierung verfügt Miele über einen Technologievorsprung, von dem Sie profitieren können. So haben Sie als Kunde bei Miele die Gewissheit, dass Sie für Ihre Investition einen echten Mehrwert erhalten. Mit integriertem Ratgeber Mit Mit integriertem integriertem Ratgeber Ratgeber Inhalt 1 Geschirrspülen Staubsaugen Führend in der Geschirrpflege Führend in der Bodenpflege – weltweit über 50 Testsieger*! Das neue Platzwunder miele.ch/prospekt-download Änderungen vorbehalten 04/2011