Bestellformular Catering, Gabbani SA

Transcrição

Bestellformular Catering, Gabbani SA
Chirurgiekongress 2016
ORDER FORM - DEADLINE: MAY
20, 2016
To be returned
to:
Company:
Sara Birigozzi
GABBANI CATERING
Tel. +41 (0)91 911 30 90
Fax +41 (0)91 911 30 99
Mail: [email protected]
gsm: +41 (0)79 308 58 42
or
Marco Conte
Catering Director
[email protected]
+41 (0)79 207 17 31
Company: ……………………………………………………………………..
Address: ………………………………………………………………………
(Street, P.O. Box. Code, City, State)
Contact person:
e-mail:
phone:
fax:
Where:
Palazzo dei Congressi, room:
Wednesday, June 01
delivery time: ……………………..
Thursday, June 02
delivery time: ……………………..
Friday, June 03
delivery time: ……………………..
Tent : stand Number : ……………………..
Wednesday, June 01
delivery time: ……………………..
Thursday, June 02
delivery time: ……………………..
Friday, June 03
delivery time: ……………………..
(invoice will be issued by July 2016)
Total amount CHF …………………………… + VAT 8%
Pagina 1 di
ITEM NR.
ITEM DESCRIPTION
CODE
BEVANDE / BEVERAGE/ GETRÄNKE
Acqua gasata e naturale San Clemente PET bott. 1 lt
N. __________
BAC1
Still and Sparkling waterSan Clemente PET bottle 1 lt
PER
PERSON
PRICE
SINGLE
ITEM
PRICE
in CHF
in CHF
5.-
Wasser mit und ohne Kohlensäure SanClemente PET Flasche 1 lt
Acqua gasata e naturale PET bott. 0,50 lt
N. __________
BAC05
Still and Sparkling water PET bottle 0,50 lt
4.-
Wasser mit und ohne Kohlensäure PET Flasche 0,50 lt
Acqua gasata e naturale PET bott. 0,33 lt
N. __________
BAC033
Still and Sparkling water PET bottle 0,33 lt
3.50
Wasser mit und ohne Kohlensäure PET Flasche 0,33 lt
Succo arancia Lufruta 1 lt
N. __________
BAR
Orange Juice Lufruta 1 lt
7.-
Orangensaft Lufruta 1 lt
Succo mela verde 1 lt
N. __________
BME
Green apple juice 1 lt
9.-
Grünemapfelsaft 1 lt
Succo Ananas 1 lt
N. __________
BAN
Pineapple Juice 1 lt
9.-
Ananas-saft 1 lt
Eis Tea PET 1 lt
N. __________
BEIS
Eis Tea PET 1 lt - lemon or peach
8.-
Eis Tea PET 1 lt - Zitron oder Pfirsich
Coca cola bott. 0,50 lt
N. __________
BCOC
Coca cola bott. 0,50 lt
5.-
Coca cola PET Flasche 0,50 lt
Fanta bott. 0,50 lt
N. __________
BFAN
Fanta orange bot. 0,50 lt
5.-
Fanta orange PET Flasche 0,50 lt
Sprite bott. 0,50
N. __________
BSPR
Sprite bott. 0,50
5.-
Sprite PET Flasche 0,50 lt
Gazzosa Ticinese bott. 0,50
N. __________
BGAZ
Gazzosa from Tessin bot.0,50
Tessiner Gazzosa Flasche 0,50 lt
Pagina 2 di
5.-
CAFFE' / COFFEE / KAFFEE
macchina per caffè espresso NESPRESSO
N. __________
NESPRESSO's coffee machine
80.-/day
NESPRESSO's Kaffee-maschine
Capsule Nespresso
N. __________
Nespresso's pads
1.-
Nespresso's pads
tazzina espresso con piattino
N. __________
espresso cup with saucer
2.-
Kaffeetasse mit Untertasser
Tazza da the con piattino
N. __________
tea cup with saucer
2.-
Teetasse mit Untertasser
cucchiaino in acciaio
N. __________
inox little spoon
0.80
Kaffee- oder Teelöffel
bicchierino caffè usa e getta
N. __________
disposable little glass for coffee
0.10
Papierkaffeetasse
stick/cucchiaino usa e getta
N. __________
disposable stirrer
0.05
Wegwerf- Stick oder Löffel
Pagina 3 di
SALATO / SALTED/GESALZEN
Panini mignon con varie imbottiture
N. __________
Mignon sandwiches with different filling
5.-
Mignon sandwiches mit verschiedenen Fullung
Spilloni di formaggio e frutta
N. __________
Cheese and fruits' pins
3.50
Spiessen mit Käse und Obst
Trancio di pizza (8x8) margherita o prosciutto
N. __________
Slice of pizza (dimension 8x8) mozzarella/tomato or with ham
8.-
Stück von Pizza (Grösse 8x8) mozzarella/tomato oder mit schinken
Insalate di riso porzionate (ingredienti secondo la stagione)
N. __________
Portioned rice's salads (seasonal ingredients)
12.50
Portionierte Reissalad (saisonalen Zutaten)
Insalate di pasta porzionate (ingredienti secondo la stagione)
N. __________
Portioned pasta's salads (seasonal ingredients)
12.50
Portionierte Pastasalad (saisonalen Zutaten)
Insalate di verdura porzionate
N. __________
Portioned vegetables' salads (seasonal ingredients)
7.50
Portionierte Gemusesalad (saisonalen Zutaten)
Canapè diversi (salame, pesce, formaggio, verdure)
N. __________
Various canapé (salami, fish, cheese, vegetables…)
4.-
Verschiedene Canapé (Salami, Fish, Käse, Gemuse…)
Gipfel al prosciutto
N. __________
Gipfel with ham
4.-
Gipfel mit Schinken
Bruschetta
N. __________
Bruschetta
2.50
Bruschetta
Sfogliatelle con sesamo o papavero
N. __________
Sfogliatelle with sesame or poppy
2.80
Salzige Blätterteig mit Sesam- oder Mohnsamen
Lunch Boxes
N. __________
(price depends on the content)
(der Preis hängt vom Inhalt)
Pagina 4 di
diversi
various
Verschiede
nen
FINGER FOOD:
Finger food carne
N. __________
FFC
Finger food with meat
3.50
Finger food mit Fleisch
Finger food pesce
N. __________
FFP
Finger food with fish
3.50
Finger food mit Fish
Finger food vegetariani
N. __________
FFV
Vegetarian Finger food
2.50
Vegetarier Finger food
Finger food formaggio
N. __________
FFF
Finger food with cheese
2.50
Finger food mit Käse
DOLCI / SWEETES/NACHSPEISEN:
Gipfel assortiti (burro, integrale, semi, mais)
N. __________
Various Gipfel (butter, seeds, integral)
2.80
Verschiedene Gipfel (mit Butter, vollkorn, mit Samen, Mais)
Mini Gipfel assortiti (burro, integrale, semi, mais)
N. __________
Mini Various Gipfel (butter, seeds, integral)
1.80
Verschiedene Mini-Gipfel (mit Butter, vollkorn, mit Samen, Mais)
Nuss gipfel
N. __________
Nuss gipfel
3.00
Nuss gipfel
Mandel gipfel
N. __________
Mandel gipfel
3.00
Mandel gipfel
Laugen gipfel
N. __________
Laugen gipfel
3.00
Laugen gipfel
Brioches assortite (crema, marmellata, cioccolato, vuota)
N. __________
Various Brioches (filled with jam, vanille, chocolate or emty)
3.00
Various Brioches (filled with jam, vanille, chocolate or emty)
Mini Brioches assortite (crema, marmellata, cioccolato, vuota)
N. __________
Various Mini-Brioches (filled with jam, vanille, chocolate or emty)
2.-
Verschiedene Mini- Brioches (gefullte mit marmelade, vanilla,
schokolate oder leere)
Viennoserie
N. __________
Viennoserie
4.00
Viennoserie
Amaretti artigianali
N. __________
Local homemade amaretti
1.Pagina 5 di
Unsere hausegemachten Amaretti
cup-cakes
N. __________
cup-cakes
3.-
Cup-cakes
muffins
N. __________
muffins
3.-
Muffins
trancio di nostre torte artigianali
N. __________
our homemade cakes' slice
7.-
Stück von unseren hausgemachten Kuchen
cubotti di nostre torte artigianali
N. __________
our homemade cakes' little portion (as a cube)
3.-
Teil (wie ein Würfel gröss) von unseren Kuchen
mini pasticceria artigianale
N. __________
our homemade little pastry
2.50
Mini hausgemachte Backwaren
dolci al cucchiaio (panna cotta, tiramisu, bavarese)
N. __________
"at the spoon" dessert (tiramisu, bavarian, panna cotta)
8.-
"at the spoon" dessert (tiramisu, bavarian, panna cotta)
Birchermüslie
N. __________
Birchermüslie
8.-
Birchermüslie
panini all'uvetta
N. __________
little brad with raisins
3.-
Raisinbrotchen
mini panettone
N. __________
mini panettone (100 gr)
4.50
Kleiner Panettone (100 gr)
gelato artigianale
N. __________
homemade ice-cream
40.-/kg
Hausgemachte Eis
FRUTTA / FRUITS/OBST:
spilloni di frutta fresca
N. __________
fresh fruits' pins
3.50
Spiessen mit frischem Obst
macedonia di frutta fresca porzionata
N. __________
portioned fresh fruits' salad
8.-
Portionierte frische Obstsalad
cestini di frutta intera lavata / washed fresh fruits' basket
N. __________
Körbe mit gewaschenen Obst
(price depends on weight - Preis hängt vom Gewicht)
Pagina 6 di
diversi
various
MATERIALE / MATERIALS:
bicchieri in vetro
N. __________
glasses
1.-
Gläsern
tazzina espresso con piattino
N. __________
espresso cup with saucer
2.-
Kaffeetasse mit Untertasser
Tazza da the con piattino
N. __________
tea cup with saucer
2.-
Teetasse mit Untertasser
water dispenser
N. __________
water dispenser
100.-/day
Wasser Dispenser
boccione d'acqua (dal secondo in poi)
N. __________
water-bowl (from the second-one)
40.-
Wasser-bowl (nach dem Ersten)
macchina per gelato soft (solo un gusto)
N. __________
ice-cream machine for soft ice-cream (only one taste)
90.-/day
Eismachine für Soft-eis (nur ein Geschmack)
miscela per gelato soft - box - prezzo a partire da…
N. __________
ice-cream powder for soft-ice - box - price starting from ..
25.-/box
Mischung für Soft-eis - box - Prize vom..
bancone da gelato - possibilità 6/7 gusti
N. __________
ice-cream bench - 6/7 tastes
450.-
Eis-Bar mit 6/7 Geschmàcke
gelato artigianale - gusti diversi
N. __________
home made ice-cream - different tastes
40.-
Eis aus eigener Herstellung - Gemischtes Eis
tovaglie di cotone o di lino (diversi colori
N. __________
cotton or linum tablecloths(various colours)
25.-
Baumwolle- oder Leinen- Tischdeken(verschiedene Farben)
tovaglioli di cotone
N. __________
cotton napkins
2.-
Baumwolleserviette
PERSONALE / WORKERS/ ARBEITER:
cameriere in servizio
N. __________
waiter
50.-/hour
Kellner
chef in servizio
N. __________
chef
60.-/hour
Chef
hostess
N. __________
hostess
50.-/hour
Hostess
Pagina 7 di
PAUSE CAFFE' / COFFEE BREAKS/ KAFFEE PAUSEN:
pausa caffè breakfast
N. __________
breakfast coffee break
12.-
9.- fast
15.-
11.- fast
12.-
9.- fast
15.-
11.- fast
"breakfast" Kaffee Pause
pausa caffè breakfast plus
N. __________
breakfast plus coffee break
"breakfast plus" Kaffee Pause
pausa caffè artigianale
N. __________
"home made" coffee break
"home made" Kaffee Pause
pausa caffè artigianale plus
N. __________
"home made plus" coffee break
"home made plus" Kaffee Pause
BUFFET:
buffet local
N. __________
buffet local
30.-
Buffet "local"
buffet semplice
N. __________
simple buffet
40.-
"simple" Buffet
buffet plus
N. __________
buffet plus
50.-
Buffet plus
STANDING LUNCH/DINNER - BUFFET/ STEHELUNCH STEHEDINNER
Standing semplice
N. __________
simple standing
35.-
"Simple" Stehelunch
standing plus
N. __________
standing plus
45.-
standing plus Stehelunch
standing piatti caldi
N. __________
hot dishes standing
65.-
Stehelunch mit warmen Gänge
Pagina 8 di