calendăr informations - Die Deutsch-Rumänische
Transcrição
calendăr informations - Die Deutsch-Rumänische
INFORMATIONS CALENDĂR #1 Der Newsletter der Deutsch-Rumänischen Gesellschaft für Norddeutschland e. V. Adriana Antoni-Konzert in Hannover Erste Rumänische Disko-Nacht in Hamburg Weitere Themen: Demonstrationen gegen die rumänische Regierung Rumänischer Nationalfeiertag Mitgliederversammlung der DRG Non-Stop von Hamburg nach Bukarest Austauschprogramm für Sozialarbeiter Das Internationale Musikfestival Clara Haskil Neuer rumänischer Botschafter in Berlin INFORMATIONS CALENDĂR #1 EDITORIAL Liebe Mitglieder, Dragi membri, als neuer Präsident der Deutsch-Rumänischen Gesellschaft für Norddeutschland (DRG) begrüße ich Sie herzlich mit unserem ersten Newsletter. In der Zukunft möchten wir mit diesem Newsletter über wichtige Ereignisse aus unserem Verein informieren, aber auch Hinweise auf weitere wichtige Veranstaltungen geben, die für Sie mit Sicherheit von Interesse sind. Insgesamt hat sich der neue Vorstand vorgenommen, den Verein deutlich zu beleben. Dazu brauchen wir Ihre Mitarbeit. Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten, dass die DRG für Rumänen in Norddeutschland und an Rumänien interessierte Deutsche eine attraktive Plattform wird. Ich suche den Dialog und freue mich, wenn sich möglichst viele von Ihnen in die Arbeit des Vereins einbringen. Wir sind offen für Vorschläge und freuen uns auf Ihre Mitwirkung. ca nou președinte al Societății Germano-Române din Nordul Germaniei (DRG), Vă urez bun venit la primul nostru calendar informativ. Pe viitor ne dorim ca această publicație să Vă i nformeze nu doar despre evenimentele importante ale societății noastre, ci și despre alte evenimente importante, care sunt cu siguranță de interes pentru D-voastră. Noul consiliu și-a propus să revigoreze această asociație în mod semnificativ. În acest scop avem nevoie și de ajutorul D-voastră. Vă invit să lucrăm împreună pentru a face din această societate o platformă atractivă atât pentru românii din Nordul Germaniei, cât și pentru localnicii germani interesați de România. Îmi doresc să intru în dialog cu D-voastră și m-aș bucura nespus dacă ați dori să contribuiți la activitățile asociației în număr cât mai mare. Suntem deschiși la orice fel de sugestii iar participarea și implicarea D-voastră este mereu bine-venită. Herzlichst Ihr Klaus Rainer Kirchhoff Vă salută, Klaus Rainer Kirchhoff – Seite 2 – INFORMATIONS CALENDĂR #1 Neuer rumänischer Botschafter in Berlin Emilian „Emil“ Hurezeanu wurde am 5. Mai 2015 zum neuen rumänischen Botschafter in Berlin ernannt Emilian „Emil” Hurezeanu a fost numit în data de 5 mai 2015 ca noul Ambasador al României la Berlin Emilian „Emil“ Hurezeanu (geboren am 26. August 1955 in Hermannstadt), ein rumänischer Autor, Publizist und Politologe wurde am 5. Mai 2015 von Präsident Klaus Johannis zum neuen rumänischen Botschafter in Berlin ernannt. Der b ekannte Kritiker des kommunistischen Regimes war Redakteur bei Radio F reies Europa und verschiedenen rumänischen Fernseh sender. Hurezeanu hat neben der rumänischen seit 1982 auch die deutsche Staatsbürgerschaft. Er wird in Berlin die Geschäftsträgerin a. i. Adriana Stănescu ablösen. Am 5. November traf der Rumänische Honorarkonsul und gleichzeitig der Präsident der Deutsch-Rumänischen Gesellschaft für N orddeutschland, Herr Klaus R ainer Kirchhoff, den neuen rumänischen Botschafter in Hamburg zu einem persönlichen Gespräch. Am 6. November nahmen sie gemeinsam am ZEIT-Wirtschaftsforum teil. Emilian „Emil” Hurezeanu (născut pe 26 august 1955 la Sibiu), un autor, jurnalist și analist politic român, a fost numit în data de 5 mai 2015 de către președintele României, Klaus Johannis, ca noul Ambasador al României la Berlin. Fiind un bine cunoscut critic al regimului comunist, domnul Hurezeanu a fost activ ca redactor la postul de radio Europa Liberă precum și la diverse posturi de televiziune din România. În completarea cetățeniei române, noul Ambasador a obținut-o din anul 1982 și pe cea germană. În Berlin, dânsul va prelua sarcinile predecesoarei sale, doamna Adriana Stănescu. În data de 5 noiembrie a avut loc o întâlnire între Consulul Onorific Român și totodată președintele Societății Germano-Române din Nordul Germaniei, domnul Klaus Rainer Kirchhoff, și noul Amabasor al României. Pe 6 noiembrie cei doi au participat împreună la forumul economic al grupului de presă „DIE ZEIT”. – Seite 3 – INFORMATIONS CALENDĂR #1 Austauschprogramm für Sozialarbeiter Der Fachbereich Weltweite Diakonie des Diakonischen Werks Hamburg organisiert im Rahmen des Projektes Crossroads ein Austauschprogramm für Sozialarbeiter aus Deutschland und Rumänien Departamentul „Weltweite Diakonie des Diakonischen Werks Hamburg” organizează în cadrul proiectului Crossroads un program de schimb de experiență pentru lucrătorii sociali din Germania și din România. Zwischen dem 07. und 11.09.2015 waren zehn in Hamburg tätige Sozialarbeiter, die sich in ihrem beruflichen Alltag intensiv mit osteuropäischen Zuwanderern beschäftigen, zu Besuch in Bukarest. Ziel des Besuches war es, ein besseres Verständnis für die Hintergründe der Auswanderung der Rumänen nach Deutschland zu erlangen, Einblicke in die Arbeitswelt der rumänischen Kollegen zu gewinnen und möglicherweise eine Grundlage für zukünftige Kooperationspartnerschaften zu schaffen. În perioada 7-11 septembrie 2015, zece lucrători sociali din Hamburg, care se confruntă în mod intens cu probleme legate de imigranții din Europa de Est în activitatea lor de zi cu zi, au vizitat capitala României. Scopul vizitei a fost o mai bună înțelegere a motivelor în spatele cărora se ascunde emigrarea românilor în Germania. Un alt scop de seamă a fost cunoașterea activităților și demersul la locul de muncă al colegilor din România și de ce nu, punerea bazei unui viitor parteneriat. In Bukarest angekommen hatte die deutsche Gruppe ein vielfältiges Programm vor sich: Gleich am ersten Tag fand eine Stadtführung statt, wobei die Gäste aus Hamburg unter anderem verschiedene Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen besucht haben. Die Einladung in die Residenz des Stellvertreters des deutschen Botschafters, Achim Tröster, ermöglichte ein erstes Kennenlernen zwischen den deutschen und rumänischen Sozialarbeitern. Der anschließende Besuch bei der Nationalen Krankenkasse Rumäniens gab Einblicke auf das Thema Krankenkassenstatus der EU-Zuwanderer. Des Weiteren konnte sich die Gruppe ein besseres Bild über das Sozialhilfesystem Rumäniens durch den Besuch beim Berufsverband für soziale Arbeit verschaffen. Dort wurde erläutert, was für schwerwiegende Probleme die rumänische Gesellschaft bezüglich der Auswanderer in Zukunft bewältigen muss, und inwiefern das rumänische Sozialhilfesystem mit mangelnden Fachkräften, besonders in den kleinen Städten und im ländlichen Bereich, konfrontiert ist. Odată ajunși la București, oaspeții germani au avut un program variat: chiar în prima zi au participat la un tur al orașului, dar și numeroase vizite la diverse organizații și instituții guvernamentale și neguvernamentale au făcut parte din program. Invitația domnului Achim Tröster, adjunctul Șefului misiunii diplomatice a Ambasadei Germaniei la București, la reședința sa a făcut posibilă prima întâlnire între grupa germană și colegii români. – Seite 4 – INFORMATIONS CALENDĂR #1 În vizită la Casa Națională de Asigurări de Sănătate colegii germani au primit răspunsuri în legătură cu asigurările de sănătate ale imigranților europeni. O imagine asupra Sistemului de Asistență Socială din România s-a concretizat în urma vizitei la Asociația Profesională de Asistență Socială. Acolo s-au discutat teme care privesc problemele grave cu care se confruntă România datorită emigrării semnificative a populației în special spre Europa de Vest. În același timp, Sistemul de Asistență Socială românesc se confruntă cu o mare lipsă de lucrători sociali calificați, în special în orașele mici și în zonele rurale. În ultima zi programul a prevăzut vizita unei comunități de rromi din comuna Frumușani (din apropierea Bucureștiului), unde au avut loc discuții foarte interesante cu reprezentanții acelei comunități. Am letzten Tag stand der Besuch einer Roma-Gemeinschaft in der Kommune Frumusani (in der Nähe von Bukarest) auf dem Programm, wo es zu interessanten und aufschlussreichen Gesprächen mit den Vertretern dieser Gemeinschaft kam. Die deutschen Sozialarbeiter waren sehr von der Gastfreundschaft und Offenheit der rumänischen Organisationen und deren Vertreter begeistert, konnten viele neue Eindrücke über die Realität des Sozialhilfesystems gewinnen und somit besser nachvollziehen, wie sehr sich diesbezüglich die zwei Länder unterscheiden. Sie bewunderten die Einsatzbereitschaft und Begeisterung ihrer rumänischen Kollegen, trotz niedriger Löhne und mangelnder staatlicher Unterstützung. În cele din urmă, oaspeții din Hamburg au fost foarte impresionați de ospitalitatea organizațiilor și instituțiilor pe care le-au vizitat. Totodată au câștigat numeroase impresii noi și de preț asupra realității Sistemului de Asistență Socială din România. În urma acestui schimb de experiență, grupa germană a reușit să ințeleagă mai bine diferențele dintre România și Germania, în ceea ce privește bunăstarea populației. Nu în ultimul rând, oaspeții au admirat devotamentul și entuziasmul colegilor lor români, în ciuda salariilor mici și lipsei de sprijin guvernamental. La începutul anului viitor lucrătorii sociali din București sunt invitați la Hamburg. Anfang nächsten Jahres sind die rumänischen Sozialarbeiter zu einem Besuch in Hamburg eingeladen. – Seite 5 – INFORMATIONS CALENDĂR #1 Mitgliedsversammlung der DRG Rumänischer Honorar konsul Klaus Rainer Kirchhoff wird neuer Präsident der Deutsch-Rumänischen Gesellschaft Consulul Onorific al României Klaus Rainer Kirchhoff ales ca noul președinte al Societății Germano-Române din Nordul Germaniei Am 22. September fand die Mitgliederversammlung der Deutsch-Rumänischen Gesellschaft für Norddeutschland statt. Als neuer Präsident wurde der Honorarkonsul von Rumänien, Klaus Rainer Kirchhoff, gewählt. Er konnte auf der Versammlung viele neue Mitglieder begrüßen. Erfreulicherweise hat die Gesellschaft in jüngster Zeit einen deutlichen Zulauf vor allem junger Mitglieder zu verzeichnen. La 22 septembrie a avut loc Adunarea Generală a Societății Germano-Române din Nordul Germaniei. Cu acest prilej, Consulul Onorific al României, domnul Klaus Rainer Kirchhoff, a fost ales ca noul președinte al societății. În cadrul Adunării Generale, noul președinte a avut bucuria de a întâmpina o mulțime de noi membri ai societății. Din fericire, societatea a cunoscut în ultima vreme un aflux semnificativ în special de membri tineri. Jurist und Agenturinhaber Klaus Rainer Kirchhoff, der bereits vor 4 Jahren zum Rumänischen Honorarkonsul für Norddeutschland ernannt wurde, freut sich auf die neue Aufgabe: „Mein Ziel ist es, neue Impulse zu setzen und die Gesellschaft weiterzuentwickeln. Ich möchte die Deutsch-Rumänische Gesellschaft als Plattform für Rumänen in Norddeutschland und für an Rumänien interessierte Deutsche etablieren.“, so Klaus Rainer Kirchhoff. Herr Kirchhoff wurde zunächst für die kommenden zwei Jahren zum Präsidenten der Deutsch-Rumänischen Gesellschaft gewählt und folgt damit auf Alina Holly-Peters, die aus beruflichen und gesundheitlichen Gründen von ihrem Amt zurückgetreten war. Avocat și deținător al unei agenții de comunicare financiară, Klaus Rainer Kirchhoff, care în urmă cu 4 ani a fost numit ca și Consul Onorific al României din Nordul Germaniei, așteaptă cu nerăbdare noua sa provocare: „Scopul meu este de a da impulsuri noi și de a dezvolta această societate. Îmi propun să transform S ocietatea Germano-Română într-o platformă unde se pot întâlni atât românii din Nordul Germaniei, cât și localnicii germani interesați de România.”, spune Klaus Rainer Kirchhoff. În prima fază, domnul Kirchhoff va ocupa noua sa funcție de președinte al S ocietății Germano-Române într-un mandat de doi ani și o înlocuiește astfel pe predecesoarea sa, Alina Holly-Peters, care a demisionat din funcție din motive profesionale și de sănătate. Dem neuen Vorstand gehören weiterhin an: – a ls Vizepräsidenten Alina Azario und Marius-Michael Munteanu – als Schriftführer Thomas Dick – a ls Beisitzer Doinița Grosu, Adina Utes, Alina Holly-Peters und Paul Maris-Popescu. Noul consiliu este în continuare compus din: – Alina Azario și Marius-Mihai Munteanu, ca vicepreședinți – Thomas Dick, ca secretar – Doinița Grosu, Adina Utes, Alina Holly-Peters și Pavel Maris-Popescu, ca membri ai consiliului. Der neue Vorstand hat bereits auf seiner ersten Sitzung ein neues Programm in Angriff genommen, dass die DRG deutlich beleben soll. Noul consiliul a luat deja în atac un program care va revitaliza semnificativ activitățile Societății Germano-Române. – Seite 6 – INFORMATIONS CALENDĂR #1 Erste Rumänische Disko-Nacht in Hamburg Die erste „Rumänische Disko-Nacht in Hamburg“ war ein voller Erfolg! Prima „seară de discotecă românească in Hamburg” a fost un adevărat succes! Die Agentur M4-Events hat am 25. September 2015 die erste rumänische Disko-Nacht in Hamburg organisiert. An diesem Event haben über 250 Personen teilgenommen. Agenția M4-Events a organizat pe data de 25 septembrie 2015 prima seară de discotecă românească în Hamburg. La eveniment au luat parte peste 250 de persoane. Zur Überraschung aller Organisatoren waren sehr viele verschiedene Nationalitäten bei der Veranstaltung anwesend. Die einen wurden von ihren rumänischen Freunden mitgebracht, die anderen sind einfach aus Neugier eingetreten. Am wichtigsten ist jedoch die Tatsache, dass all diese Menschen den Klub mit einer sehr ins positive geänderten Meinung über Rumänen und Rumänien verlassen haben. Spre uimirea tuturor organizatorilor, mai multe naționalități și-au făcut prezența la acest eveniment, unii fiind îndrumați de către prieteni, iar alții chiar din pură întâmplare. Dar ceea ce contează este faptul că toți au plecat extrem de impresionați și cu altă viziune, mult mai pozitivă, asupra românilor și implicit asupra României. Die Stimmung war, nicht zuletzt aufgrund der Auftritte e ines Tänzers und einer Sängerin sowie des DJ’s, alle drei talentierte Künstler, auf einem dauerhaften Höhepunkt. Dieses Projekt ist aus dem Bedürfnis des Agenturinhabers, Herr Marius-Michael Munteanu, entstanden, der rumänischen Minderheit eine professionell organisierte Klub-Nacht zu ermöglichen, sowie eine Plattform zu schaffen, über die sich die Schranken der Vorurteile zwischen allen Nationen und vor allem zwischen Deutschen und Rumänen öffnen können. Durch den unerwartet großen Erfolg der ersten Veranstaltung hat sich die Agentur M4-Events dazu entschlossen, die rumänische Disko-Nacht in Zukunft einmal im Monat zu organisieren. Ausgenommen sind die Monate Dezember 2015 und Januar 2016. Seara a decurs cu mult peste așteptări, atmosfera fiind întreținută de un dansator, o cântăreață și nu în ultimul rând de DJ, cu toții artiști talentați. Acest proiect a luat naștere din dorința deținătorului agenției M4-Events, domnul Marius-Michael Munteanu, de a oferi românilor o discotecă organizată profesional și pentru a crea o platformă de intâlnire a tuturor naționalităților, în principal a celor române și germane, în așa fel înlăturând granițele existente dintre ele . Datorită succesului neașteptat al primei seri, agenția M4-Events va organiza în viitor în ritm lunar și alte seri de club românesc, excepție facând lunile decembrie 2015 și ianuarie 2016. Pentru mai multe informații accesați pagina de Facebook Romanian Nights Hamburg. Nähere Informationen finden Sie auf der Facebook-Seite Romanian Nights Hamburg. – Seite 7 – INFORMATIONS CALENDĂR #1 Von Links nach Rechts: Nicu Oglinzanu (Präsident des Deutsch-Rumänischen Vereins Westfalia in Minden), Adriana Antoni (rumänische Volksmusiksängerin), Adriana Zimmermann (Organisatorin des Konzertes), Marius-Michael Munteanu (Vize-Präsident der Deutsch-Rumänischen Gesellschaft für Norddeutschland). In poza de la stanga la dreapta se afla: Nicu Oglinzanu (Presedintele Asociatiei Germano-Romane Wesfalia din Minden), Adriana Antoni (cantareata de muzica populara din Romania), Adriana Zimmermann (organiza toarea concertului), Marius-Michael Munteanu (vicepresedintele Societatü Germano-Romane din Nordul Germaniei). Adriana Antoni-Konzert in Hannover Deutsch-Rumänische Gesellschaft zu Gast beim Adriana Antoni-Konzert in Hannover Societatea Germano-Română invitată la concertul susținut de Adriana Antoni la Hanovra Der Vizepräsident Marius-Michael Munteanu war zu Gast beim Konzert der berühmten rumänischen Volksmusiksängerin Adriana Antoni, am 24. Oktober in Hannover. Vicepreședintele Marius-Michael Munteanu a fost oaspete la concertul bine cunoscutei cântărețe de muzică populară, Adriana Antoni, în data de 24 octombrie, tocmai la Hanovra. Er wurde von der Gastgeberin und Organisatorin Frau Adriana Zimmermann herzlich empfangen und glücklicherweise auch an einem Tisch eingeplant mit dem Präsidenten des Deutsch-Rumänischen Vereins Westfalia aus Minden. In sehr produktiven Gesprächen haben die beiden viele gemeinsame Ziele entdeckt und auch bemerkt, dass man ähnliche Wege in Zukunft bestreiten möchte. Da kam natürlich schnell der Gedanke der Intensivierung der Zusammenarbeit. Ganz nach dem Motto „Gemeinsam sind wir stark“ sind die beiden zu dem Entschluss gekommen, dass eine engere Abstimmung und ein reger Ideenaustausch für alle Mitglieder von Vorteil wäre. Domnul Munteanu a fost primit foarte călduros de către gazda și totodată organizatoarea evenimentului, doamna Adriana Zimmermann, fiind așezat în mod intenționat la aceeași masă cu președintele Asociației Germano-Române Westfalia din Minden. Într-o conversație foarte productivă amândoi au descoperit că au multe obiective comune și au realizat faptul că pe viitor au putea merge pe un drum asemănător. Astfel s-a născut și ideea de intensificare a cooperării dintre cele două asociații. Cum spune și motto-ul „Unde-s mulți, puterea crește“, cei doi au ajuns la concluzia că o coordonare mai bună și un schimb de idei mai dina mic ar fi un mare câștig pentru toți membrii asociațiilor. Die Veranstalterin hat die beiden Repräsentanten bei der Eröffnung des Konzertes herzlich begrüßt und die Sängerin hat das gesamte Publikum sofort mit ihrer unverwechselbaren Stimme in ihrem Bann gezogen. La deschiderea concertului, organizatoarea a anunțat prezența celor doi oaspeți în mod public, iar cântăreața a atras tot publicul la dans cu vocea sa incredibilă. Alles in allem war es ein sehr gelungener Abend. Wir danken Frau Zimmermann herzlich für die Einladung. La urma urmei a fost o seară foarte reușită. Îi mulțumim doamnei Zimmermann pentru invitație. – Seite 8 – INFORMATIONS CALENDĂR #1 Das Internationale Musikfestival Clara Haskil Festivalul International , Clara Haskil www.clarahaskil.ro Im Zeitraum 26. Oktober – 2. November 2015 fand in Hermannstadt das Internationale Musikfestival Clara Haskil statt, veranstaltet vom Verein „ Asociația Clara Haskil Rumänien“. În perioada 26 octombrie – 2 noiembrie 2015 a avut loc Festivalul Internațional de Muzică Clasică Clara Haskil la Sibiu, eveniment organizat de către Asociația Clara Haskil România. Als eines der wichtigsten Musikfestivals der klassischen Musik in Hermannstadt, ist das Internationale Musikfestival Clara Haskil das erste Projekt landesweit, welches die Erinnerung an die legendäre rumänische Pianistin Clara Haskil ehrt. Initiiert wurde das Festival von der rumänischen Pianistin Alina Azario, die künstlerische Leiterin des Projektes, und war 2015 bei seiner zweiten Auflage. Fiind unul dintre cele mai importante festivaluri de muzică clasică din Sibiu, Festivalul Clara Haskil este primul proiect din R omânia care onorează memoria legendarei pianiste de origine română, Clara Haskil. Proiectul a fost inițiat de către pianista română Alina Azario, directorul artistic al festivalului, și s-a aflat în 2015 la a doua ediție. Clara Haskil ist als legendäre Figur des zwanzigsten Jahrhunderts in der klassischen Musik anzusehen und gilt als eine der berühmtesten Künstlerinnen rumänischer Herkunft in der internationalen Musikszene. Geboren in Bukarest, am 7. Januar 1985, hat die Künstlerin ihre Ausbildung in Paris genossen und ist zusammen mit den großen Musikern der Welt aufgetreten, wobei sie sich im Jahr 1942 in Vevey, in der Schweiz niederließ. Bislang ist sie die einzige rumänische Pianistin nach der einer der wichtigsten internationalen Klavierwettbewerbe benannt worden ist: „Clara Haskil International Piano Competition“, der ebenfalls in Vevey, Schweiz, stattfindet. Musikalische Interpretation auf höchstem Niveau, Leidenschaft und Liebe für die klassische Musik – diese sind nur einige der Eigenschaften, die den Namen Clara Haskil mit der klassischen Musik verknüpfen. In einer Zeit in der immer mehr Jugendliche Rumänien verlas- Clara Haskil este recunoscută drept reprezentant legendar al muzicii clasice din secolul douăzeci și este considerată ca fiind unul dintre cei mai renumiți artiști de origine română de pe scena muzicii internaționale. Născută la București, pe 7 ianuarie 1895, artistia s-a perfecționat la Paris, unde a avut ocazia să concerteze alături de mari artiști ai lumii, urmând să se stabilească în anul 1942 la Vevey, Elveția. În prezent Clara Haskil este primul pianist român, al cărui nume îl poartă unul dintre cele mai importante concursuri de muzică clasică din lume: „Consursul Internațional de Pian Clara Haskil”, care are loc chiar la Vevey. O interpretare muzicală de cel mai înalt nivel, pasiunea și dragostea pentru muzica clasică – acestea sunt doar câteva dintre caracteristicile care leagă numele Clarei Haskil de muzica clasică. – Seite 9 – INFORMATIONS CALENDĂR #1 sen, strebte die international anerkannte rumänische Pianistin Alina Azario danach, ein Symbol der Verehrung für Rumänien in ihrem Heimatland ins Leben zu rufen und widmet dieses Projekt einer der talentiertesten aus Rumänien stammenden Pianistin aller Zeiten: Clara Haskil. Es ist kein Wunder, dass die Stadt Hermannstadt als Veranstaltungsort ausgesucht wurde. Diese ist eine für den rumänischen und internationalen Kulturmarkt strategische Stadt, da sie für den Status als europäische Kulturhauptstadt im Jahr 2007 immer noch sehr bekannt ist. An dem Festival nahmen wichtige internationale Künstler teil: u.a. Adam Laloum, Marina Chiche, Istvan Vardai, Julien Quentin, Stefan Tarara, Cristian Budu, Volodymyr Lavrynenko, Alexander Schimpf, Mauro Lo Conte, wie auch die renommierten rumänischen Künstler Tiberiu Soare, das Bukarest Symphony Orchestra, Alina Azario, das Quartett Arcadia, Maia Morgenstern. Nach einer Konzertwoche, in der Clara Haskils geliebtes Instrument, das Klavier, und die zahlreichen Künstler im Mittelpunkt standen, war der letzte Abend des Festivals einzig und allein dem Gedanken Clara Haskils gewidmet. Ein musikalischer Leseabend, bei dem die Pianistin Alina Azario und die Schauspielerin Maia Morgenstern den Briefwechsel zwischen Clara Haskil und dem unvergleichlichen rumänischen Pianisten Dinu Lipatti in Worten und Tönen gefasst haben und das Publikum verzauberten. Într-o vreme în care tendința tinerilor români este aceea de a părăsi țara lor natală, pianista română recunoscută pe plan internațional, Alina Azario, și-a propus să dea naștere unui simbol chiar în țara ei de origine și a dedicat acest proiect uneia dintre cele mai talentate pianiste de origine română a tuturor timpurilor: Clara Haskil. Nu este de mirare faptul că Sibiul a fost ales pentru a găzdui acest eveniment, fosta Capitală Culturală Europeană din 2007 fiind până în ziua de astăzi recunoscută pentru efervescența turistică și culturală. La festival au participat numeroși artiști internaționali importanți: Adam Laloum, Marina Chiche, Istvan Vardai, Julien Quentin, Stefan Tarara, Cristian Budu, Volodymyr Lavrynenko, Alexander Schimpf, Mauro Lo Conte, precum și renumiții artiști români Tiberiu Soare, Orchestra Simfonică București, Alina Azario, Cvartetul Arcadia, Maia Morgenstern. După o săptămână reușită de concerte, în care instrumentul mult iubit de către Clara Haskil, pianul, și numeroșii artiști invitați la festival s-au aflat în centrul atenției, ultima seară a festivalului a fost dedicată exclusiv spiritului Clarei Haskil. O seară de lectură muzicală, în care pianista Alina Azario și actrița Maia Morgenstern au transpus corespondența dintre Clara Haskil și inegalabilul pianist român Dinu Lipatti în sunet și cuvinte, fermecând publicul pe deplin. – Seite 10 – INFORMATIONS CALENDĂR #1 Demonstration gegen die rumänische Regierung Am 6. November fand im Beisein des Honorarkonsuls Klaus Rainer Kirchhoff vor dem Honorarkonsulat eine Demon stration unter dem Motto „Jos coruptia! Hamburg sustine revolutia din tara!“ statt. Nach dem verheerenden Brand in einem Bukarester Nachtklub, bei dem 32 junge Menschen den Tod fanden und mehr als 180 zum Teil schwer verletzt wurden, gingen in der Hauptstadt zehntausende Menschen auf die Straße, um gegen die Korruption und Inkompetenz der Regierung zu demonstrieren. Nicht nur in der Hauptstadt, sondern auch in anderen wichtigen Städten, wie Iaşi, Cluj-Napoca, Timişoara, Braşov, Sibiu oder Alba-Iulia ging eine überwältigende Anzahl an Demonstranten auf die Strasse. Dahinter steckte nicht nur eine Geste der Solidarität gegenüber den Opfern der Brandkatastrophe im Bukarester Klub Colectiv, sie alle forderten den Rücktritt des Ministerpräsidenten Victor Ponta, des Innenministers Gabriel Oprea und des Stadtteil bürgermeisters Cristian Popescu Piedone. Die Regierung Ponta war daraufhin am 4. November zurückgetreten. La data de 6 noiembrie a avut loc în fața Consulatului Onorific al României la Hamburg și în prezența Consulului O norific Klaus Rainer Kirchhoff o demosntrație sub motto-ul „Jos corupția! Hamburg susține revoluția din țară!”. În urma incendiului devastator dintr-un club de noapte din București, în care 32 de tineri au fost uciși și mai mult de 180 au fost răniți, mulți dintre cei răniți fiind în stare foarte gravă, zeci de mii de oameni au ieșit pe străzile capitalei pentru a d emonstra împotriva corupției și incompetenței guvernului român. Însă nu doar în capitală, ci și în alte orașe importante precum Iași, Cluj-Napoca, Timișoara, Brașov, Sibiu sau Alba-Iulia, un număr impresionant de protestatari au ieșit în stradă. Această manifestație a fost pe de o parte un gest de solidaritate față de vicitimele dezastruosului incendiu din clubul Colectiv din București, pe de altă parte protestatarii au solicitat cu glas puternic demisia premierului Victor Ponta, a ministrului de interne Gabriel Oprea, precum și a primarului sectorului 4 din București Cristian Popescu Piedone. Ca urmare, guvernul Ponta s-a retras la 4 noiembrie. – Seite 11 – INFORMATIONS CALENDĂR #1 Non-Stop von Hamburg nach Bukarest Die Fluggesellschaft Blue Air startet eine neue Fluglinie, die Hamburg mit der rumänischen Hauptstadt verbindet Compania de zbor Blue Air lansează o nouă cursă aeriană care conectează orașul Hamburg de capitala României. Der Hamburger Flughafen weitet sein Streckennetz stets aus. Die rumänische Fluggesellschaft Blue Air startet am 29. März 2016 eine neue Fluglinie zwischen Hamburg und Bukarest. Auf dieser Route werden zwei Flüge pro Woche stattfinden, dienstags und freitags. Aeroportul din Hamburg își extinde neîncetat rețeaua de linii aeriene. Compania aeriană română Blue Air va lansa la data de 3 martie 2016 o nouă rută de la Hamburg la București, care va fi operată de două ori pe săptămână, marțea și vinerea. Die Einführung dieser neuen Fluglinie stellt gleich zwei Premieren für den Hamburger Flughafen dar: Erstens ist die Fluggesellschaft Blue Air zum ersten Mal in Hamburg präsent und zweitens ist diese neue Route eine Erweiterung des osteuropäischen Routennetzes des Flughafens Hamburg. „Wir begrüßen den Zusammenschluss zwischen dem H amburger Flughafen und der Fluggesellschaft Blue Air herzlich.”, sagte Michael Eggenschwiler, Vorsitzender der Geschäftsf ührung Flughafen Hamburg. „Die neue Route bietet ein enormes P otenzial. Bukarest war nicht an erster Stelle auf unserer Wunschliste der europäischen Reiseziele. Ich bin sehr darüber erfreut, dass wir nun diese Lücke schließen und die Vielfalt unseres Streckennetzes erhöhen können.“ Blue Air wird auf dieser Route moderne Maschinen, Modell Boeing 737, einsetzen und bringt Passagiere von Hamburg in die rumänische Hauptstadt in weniger als drei Stunden. Flugticketpreise für einen Hinflug beginnen bei 32,90€ inklusive Steuern. Achtung, begrenzte Verfügbarkeit! Lansarea acestei noi rute reprezintă concomitent două premieri pentru aeroportul din Hamburg: În primul rând compania aeriană Blue Air operează pentru prima dată în Hamburg, iar în al doilea rând, acest nou traseu reprezintă o extindere a rețelei de linii aeriene a aeroportului Hamburg spre Europa de Est. „Salutăm această cooperare între aeroportul Hamburg și compania aeriană Blue Air.”, a declarat Michael Eggenschwiler, directorul general al aeroportului Hamburg. „Noua rută oferă un potențial enorm. Bucureștiul nu a fost fără motiv pe primul loc pe lista noilor destinații europene pe care le-am vizat. Sunt foarte mulțumit de faptul că am reușit să reducem această lipsă și astfel să creștem diversitatea rețelei noastre de linii aeriene.” Blue Air va utiliza pe această rută aeronave moderne, modelul Boeing 737, reușind să transporte pasagerii de la Hamburg la București în mai puțin de trei ore. Prețurile biletelor de avion pentru dus încep de la 32,90€, inclusiv taxe. Atenție, disponibilitate limitată! Rezervări se pot face imediat la www.blueairweb.com Buchungen können ab sofort unter www.blueairweb.com gemacht werden. – Seite 12 – INFORMATIONS CALENDĂR #1 EINLADUNG ZUM RUMÄNISCHEN NATIONALFEIERTAG Liebe Mitglieder, Dragi membri, anlässlich des Rumänischen Nationalfeiertages (01. Dezember) laden das Honorarkonsulat von Rumänien zu Hamburg, die Rumänisch‐Orthodoxe Kirchengemeinde und die Deutsch‐Rumänische Gesellschaft für Norddeutschland zu einem Gottesdienst ein, am cu ocazia Zilei Naționale a României (1 decembrie) Consulatul Onorific al României din Hamburg, Comunitatea Bisericii Ortodoxe Române și Societatea Germano-Română din Nordul Germaniei Vă invită la o slujbă religiosă duminică, în data de 6.12.2015, între orele 10–12, la biserica „Hl. Johannes der Täufer” Tegelweg 151, 22159 Hamburg - Farmsen. Sonntag, den 6. Dezember 2015, von 10 – 12 Uhr, in die Kirche „Hl. Johannes der Täufer“ Tegelweg 151, 22159 Hamburg – Farmsen. Im Anschluss erleben wir eine kleine musikalische Aufführung und haben Zeit, bei einem Glässchen Wein und einem Imbiss interessante Gespräche zu führen. Ich freu mich auf Ihr Kommen! În urma slujbei religioase va avea loc un mic spectacol muzical, după care Vă invit să purtăm conversații interesante la un pahar de vin și o mică gustare. Vă aștept cu bucurie la acest eveniment! Mai jos găsiți programul pentru tot parcursul evenimentului: Im Folgenden finden Sie das Programm für den weiteren Verlauf des Tages: 09.00 – 10.00 Morgengottesdienst 10.00 – 12.00 Göttliche Liturgie 12.00 – 12.30 Kindervorführung 12.30 – 13.30Nikolausbesuch und Beisammensein mit der Gemeinde 13.30 – 14.30 Konzert: klassische Musik und Weihnachtslieder 14.30 – 16.00 Empfang 09:00 – 10:00 10:00 – 12:00 12:00 – 12:30 12:30 – 13:30 13:30 – 14:30 14:30 – 16:00 Slujba religioasă Sfânta Liturghie Spectacol pentru copii Vizita lui Moș Nicolae Concert: muzică clasică și colinde Bufet Vă salut călduros, Klaus Rainer Kirchhoff Es grüßt Sie herzlichst Ihr Klaus Rainer Kirchhoff Impressum Deutsch-Rumänische Gesellschaft für Norddeutschland e. V. c/o Honorarkonsulat von Rumänien Herrengraben 1 20459 Hamburg Tel.: +49 40 23 81 08 0 [email protected] www.deutsch-rumaenische-gesellschaft.de – Seite 13 –