Hermann Hesse`s Siddhartha, eine indische Dichtung, as a Western
Transcrição
Hermann Hesse`s Siddhartha, eine indische Dichtung, as a Western
Hermann Hesse's Siddhartha, eine indische Dichtung, as a Western Archetype Author(s): Robert C. Conard Source: The German Quarterly, Vol. 48, No. 3 (May, 1975), pp. 358-369 Published by: Wiley on behalf of the American Association of Teachers of German Stable URL: http://www.jstor.org/stable/403813 . Accessed: 09/02/2014 18:53 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . Wiley and American Association of Teachers of German are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The German Quarterly. http://www.jstor.org This content downloaded from 132.174.255.116 on Sun, 9 Feb 2014 18:54:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions HERMANN HESSE'SSIDDHARTHA,EINE INDISCHE DICHTUNG, AS A WESTERN ARCHETYPE ROBERT C. CONARD AlthoughHesse'sSiddharthais subtitledeine indischeDichtung, and a prominentIndian scholarhas discoveredin it "the core of Indian thought"'and "the greatesttributeof one of the greatestminds of our time to the sons of India,"2Westerncriticsstill claim the work as a productof Occidentalculture.While the Orientsees the book as a great Easternworkby a Westernwriter,manyWesternscholarsperceive the book as typicallyWesternwith merelyan Orientalfacade. Rudolf Pannwitz refers to the hero, Siddhartha,as an Indian who "proveshimself a functionalEuropeanin that he cannot accept a lawfulorderor a preordainedrule,"3and labelsthe end of the novel a "Europeannirvana."4Hugo Ball regardsSiddhartha'sinsistencethat one must know oneselfand not merelyfollow the teachingof another as a reflectionof the influenceof Nietzsche'sZarathustrianphilosophy,5and perceivesa Dostoevskianinfluencein the novel's tendency towardthe abrogationof morality(die AufhebungderMoral).6Theodore Ziolkowskiputs Siddharthain the traditionof the lives of the with the saintsbecauseof the similarityof Siddhartha's"reunification All at the end of the book to the miraculousunionwith God in Christian legends."'7 ErnstRose in his studyof HesseconsidersSiddhartha's messageof love and affirmationof life (as opposedto the Buddhistic rejectionof the world) a form of Christianmysticismand Christian charity,a synthesisof Easternand Christianthought.He concludes: "Despitethe Easterncoloration,the messageof Siddharthais Christian, even ProtestantChristian,not Asiatic."8MarkBoulbycategorizes Siddhartha'ssearch for knowledgeand experienceas Faustian and regardsthe companionGovindaas Siddhartha'sWagner,the apostle of gradualism,the strict adhererto preordainedrule.9He findsSiddhartha's doctrine of love to be more Catholic than Protestantand suggeststhat it "is not Indian at all, but Franciscan,or at the very least Christian."'oGeorgeField in his work on Hesse acceptsthe conclusionsof Boulbythat SiddharthaembodiesFaustiansearching,and he agreeswith both Rose and Boulbythat the book'smessageof love expressesChristian caritas. However, Field goes on to label Siddhartha'sbelief in divine grace as a form of Protestantismand to define the developmentinherentin Siddhartha'slife as an example of the Westernconcept of "progress"rather than the Oriental idea of 358 This content downloaded from 132.174.255.116 on Sun, 9 Feb 2014 18:54:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions SIDDHARTHA, EINE INDISCHE DICHTUNG 359 metempsychosis.11 The Eastern quality of the work he ascribes to its "pervading passivity," and concludes that "it is in fact an interesting compound of Eastern and Western ingredients."'12 An encouragement to critics to regard this indische Dichtung as an embodiment of Western thought comes from Hesse himself, for he acknowledges in his confessional "Mein Glaube" (1931): "Daf3 mein 'Siddhartha' nicht die Erkenntnis, sondern die Liebe obenan stellt, daf3 er das Dogma ablehnt und das Erlebnis der Einheit zum Mittelpunkt macht, mag man als ein Zurilckneigen zum Christentum, ja als Even with his einen wahrhaft protestantischen Zug empfinden."13 authorial encouragement, however, critics have not exhausted the Western possibilities in Siddhartha. And despite a seemingly comprehensive array of Occidental motifs singled out by various commentators, none has succeeded in presenting the unconscious pattern in Hesse's work which does most to make it Western literature par excellence. The works Robinson Crusoe, Ivanhoe, Oliver Twist, Treasure Island, the first two parts of Gulliver's Travels and Cooper's "LeatherStocking Tales" manifest the characteristics of a European archetype, which, according to Leslie Fiedler in his Love and Death in the American Novel, developed into the central myth of American literature in Huckleberry Finn and Moby Dick.14 All these works show the following traits: 1. a male protagonist 2. a flight from society 3. an escape from death 4. adventure in isolation 5. a male-male relationship, and 6. an absence of women in the hero's ultimate state in life.' When Huck Finn, Moby Dick, and Siddhartha are taken as the models of this archetypal pattern, other important features are apparent: 1. water as teacher of and initiator into the mysteries of.life. 2. water as a symbol of life and rebirth 3. the hero's male companion as the pure, natural man, unintellectual and close to nature 4. the companion as a representative of a lower social order than the hero. These ten conditions, then, provide working parameters for defining what I will call the isolato-archetype16 in Western literature. Although German literature does not lack its isolatoes, most German Robinsonaden and other variations of this unconscious cultural form omit some of the basic characteristics of the collective image, namely, the absence of women or the single male companion. Grimmelshausen's continuation of Simplicius Simplicissimus, concluding This content downloaded from 132.174.255.116 on Sun, 9 Feb 2014 18:54:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 360 ROBERT C. CONARD with the hero a hermit on a tropical island, comes very close to including all the traits mentioned above, as do Karl May's popular "Winnetou Tales." But in German literature it is only in Hesse's Siddhartha that one finds a fully developed example of this archetypal pattern, a true counterpart of Moby Dick and Huck Finn, and the German version of this primordial conception. The term 'archetype' is employed here in the strict Jungian sense as "the indispensable correlate of the idea of the collective unconscious [which] indicates the existence of definite forms in that psyche which seem to be present always and everywhere." It is "literally a preexistent form," manifested in "dreams," in the "delusions of paranoiacs," and in the "active imagination."17 All three novels, Moby Dick, Huckleberry Finn, and Siddhartha, begin with a flight from society. While all three heroes leave home because they cannot tolerate the restrictions imposed by the conventions of their individual lives, each expresses his contempt for society in accordance with his social position. Siddhartha flees the world of simple-minded virtue embodied in his family, especially in his father's narrow Brahmanism with its ceremonial washing, ritual prayer, and formalized goodness. When Siddhartha exclaims: "Daf3 Weltlust und Reichtum nicht vom Guten sind, habe ich schon als Kind gelernt,"1s his flight is revealed to be more than the mere rejection of his father's religious values, but also an expression of disdain for his father's wealth, social position, and way of life. Later, when Siddhartha makes his second escape from society, when he flees the entanglements of Sansara, he expressly renounces such esteemed activities as "Handel zu treiben, Macht ilber Menschen auszuiiben, sich mit dem Weibe zu vergniigen, . . .sch-6ne Kleider zu tragen, Dienern zu befehlen, sich in wohlriechenden Wassern zu baden, ... [und] auf einem weichen Bett zu schlafen" (pp. 673-674). These aversions, while not identical to Ishmael's and Huck's, are similar to their rationale for taking to the sea and the river. Ishmael asserts: "For my part, I abominate all honorable respectable toils, trials and tribulations of every kind whatsoever" (ch. I, p. 5). It is the wearisome experience of society that has caused him to turn to the sea with a "splintered heart and maddened hand against the wolfish world" (ch. X, p. 49). Similarly Huck Finn's flight from the unimaginative, inhibiting Christian world of the Widow Douglas and Miss This content downloaded from 132.174.255.116 on Sun, 9 Feb 2014 18:54:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions SIDDHARTHA, EINE INDISCHE DICHTUNG 361 Watson is a rejection of petty proscriptions and the Protestant concept of cleanliness and the work ethic. Although Huck, because of his lack of education, cannot always find the right words for his feelings,"1he achieves a simple eloquence in his objection to life at the Widow Douglas'. "She took me for her son, and allowed she would civilize me, but it was rough living in the house all the time, considering how dismal regular and decent the widow was in all her ways; and so when I couldn't stand it no more I lit out" (ch. I, p. 7). Each of these heroes has a specific alternative life in mind as he flees society. Each has an intellectual problem to solve which becomes the main theme of each novel. Siddhartha seeks the meaning of existence in his labor to find psychic contentment, to achieve harmony between his inner drives, the self, and the outside world, or expressed in psychological terms, to attain a balance between the id, the ego, and the super ego. To the extent that such a state of peace can be achieved, Siddhartha accomplishes it through struggle, friendship, and openness to the wisdom of Vasudeva and the sacred river. Ishmael too know what he seeks-relief from the "damp, drizzly November" (ch. I, p. 3) in his soul. Although this problem, like Siddhartha's, is personal, it becomes a struggle with the much larger abstract problem of the existence of evil in the world. By unintentionally shipping with a mad captain, whose compulsion it is to rid the world of Moby Dick, the evil principle in creation, Ishmael is forced in the course of his journey to come to terms with the moral order of the universe. Huck Finn's adventure, a confrontation with the moral incongruities of his native Southern culture, is a plumbing of the depth of the chasm between what religion preaches and society does. He learns to "pray a lie" (ch. XXXI, p. 167), and to accept hell for freeing a slave. He attains the precarious existential' wisdom that in his world right is wrong and wrong is,right. Because Huck alone of the three protagonists is concerned with concrete social aspects of an intellectual problem, he alone fails to reach a solution. Whereas the first two novels end.with denouements, the latter concludes with Huck still on the run, seeking refuge from civilization in the Indian territory of Oklahoma. Thus to say that Huckleberry Finn treats the problem of society, Moby Dick the problem of creation (cosmic order), and Siddhartha the problem of self seems a simple way of summarizing the variant themes of three novels which employ the same archetypal pattern. This content downloaded from 132.174.255.116 on Sun, 9 Feb 2014 18:54:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 362 ROBERT C. CONARD As the heroes leave home, compelled by their natures to seek formative adventure, they are destined to discover wisdom in isolation, i.e., away from society. Huck's adventures are in remote river towns or on the Mississippi itself, the river of life. The raft, with Huck and Jim, floats leisurely downstream, surrounded by sequestering and protective water, fog, and darkness. At no time is Huck more than a few minutes from the seclusion, security, and silent moral influence of the great river.20 The loneliness of Ishmael's cruise is similarly manifested in the expanse of ocean around him and by Captain Ahab's destruction of the Pequod's quadrant. When Ahab dashes the ship's means of navigation, the crew's remoteness from the world of reasonable, collective humanity is emphasized. From this point on the ship journeys through the dark waters of the soul guided merely by intuition and dead reckoning. Parallel to this isolation is Siddhartha's abhorrence of society inherent in his life both as an ascetic wandering through an arid, hot wasteland and later as a holy man by the sacred river on which no one else lives. Typical of this isolato-archetype as it is manifested in Western literature is the hero's escape from intellectual spiritual death, symbolized in an escape from physical death. Ishmael describes his taking to the sea as "my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship" (ch. I, p. 3). But his leaving land and society is not his only escape from death, for he alone of the Pequod's crew is rescued to begin a new life. The good ship Rachel in search of her missing children finds the lost Ishmael, reborn and rebaptized,21 floating on the coffin of his friend and savior Queequeg. Huck Finn, although long dissatisfied with life at the Widow Douglas', does not actually contemplate his escape until he truly fears his life is imperiled. Only when Huck's father, suspecting a conspiracy by the Widow Douglas and Judge Thatcher to remove Huck's six thousand-dollar fortune from his parental grasp, threatens to put Huck where "They might hunt till they dropped" (ch. IV, p. 25), does Huck make his decision to escape both his father and the Widow. Huck arranges his escape by feigning his own murder. Thus a contrivance is employed whereby Huck's symbolic death in society is acted out. This symbolic death permits him to escape the spiritualintellectual death that would have befallen him had he remained with either his father or the Widow, i.e., the death which would have come This content downloaded from 132.174.255.116 on Sun, 9 Feb 2014 18:54:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions SIDDHARTHA, EINE INDISCHE DICHTUNG 363 through his father's evil and which the Widow would have wrought by forcing Huck to observe Southern convention. Siddhartha's escape from death is no less symbolic. Hesse describes Siddhartha's intellectual-spiritual condition with the Kindermenschen in Sansara in terms of the death of the soul. "Es gab keine Ziele mehr, es gab nichts mehr als die tiefe, leidvolle Sehnsucht, diesen ganzen wiisten Traum von sich zu schiitteln, diesen schalen Wein von sich zu speien, diesen jdimmerlichen und schmachvollen Leben ein Ende zu machen" (p. 682). In Siddhartha's ensuing attempt at suicide he enacts the symbolic death of his spirit which has suffered a mortal blow from contact with society. But from death he arises like Lazarus from the grave, for as he loosens his grasp on the coconut tree to disappear into the river; he speaks to his slumbering spirit the saving word "Om." "Und im Augenblick, da der Klang 'Om' Siddharthas Ohr beriihrte, erwachte sein entschlummerter Geist plktzlich, und erkannte die Torheit seines Tuns" (p. 683). Now like his predecessors Ishmael and Huck, Siddhartha, purified and reborn, begins a new existence by the water of life. "Er wusste nur, daf2 er sein friiheres Leben . . . verlassen habe . .. daB er aber an einem Flusse, unter einem Kokosbaume, zu sich gekommen sei ... und nun erwacht als ein neuer Mensch in die Welt blicke" (p. 684). In each of these three novels the central enlightening relationship between two males begins after the hero's escape from death. In each novel this decisive relationship takes the homoerotic form of a mythical marriage.22 As Ishmael and the Polynesian Queequeg are fated to share the same bed, and thus destined to a type of marital union, so too are Huck and Nigger Jim confined to extreme intimacy in sharing the narrow limits of a raft. Nature seems fulfilled in the union of the protagonists with noble men of inferior social rank. Ishmael confesses: "He seemed to take to me quite as naturally and unbiddenly as I to him, and when our smoke was over, he pressed his forehead against mine, clasped me round the waist, and said henceforth we were married" (ch. X, pp. 49-50). In Huckleberry Finn the homoerotic relationship of Huck and Jim is no less obvious. Jim cares for Huck, babies him, stands his watch, and shares his adventures. They experience an idyllic life in a prelapsarian Eden with Jim petting Huck and affectionately addressing him as "honey" (ch. XVIII, p. 95 and ch. XXXI, p. 167). "Soon as it was night out we shoved; when we got her [the raft] out to about the middle we let her alone, and let her float wherever the current This content downloaded from 132.174.255.116 on Sun, 9 Feb 2014 18:54:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 364 ROBERT C. CONARD wanted her to; then we lit the pipes, and dangled our legs in the water, and talked about all kinds of things-we was always naked, day and night, whenever the mosquitoes would let us" (ch. XIX, pp. 96-97). As Fiedler summarizes this relationship: Jim is Huck's father, mother, servant, playmate, and lover.23 In Siddhartha the male-male relationship is more complex, for besides the archetypal association with Vasudeva, Siddhartha is emotionally involved at various times with Govinda, the courtesan Kamala, and his own son. But it is solely the association with Vasudeva that determines the archetypal pattern of the novel. Siddhartha has from the moment of their first meeting unconsciously fallen in love with the gentle, self-effacing man. "Siddhartha saB und sah ihm zu, und erinnerte sich, wie schon einstmals, an jenem letzten Tage seiner SamanaZeit, Liebe zu diesem Manne sich in seinem Herzen geregt hatte" (p. 695). Siddhartha, after years with Kamala, is still drawn back to Vasudeva by the inscrutable power of love, the relationship with the courtesan being unable to satisfy or fulfill him. In the archetypal context discussed here, the attraction between man and man is stronger and more lasting than that between man and women. With Siddhartha's unconscious return to the river and to Vasudeva, the mythical marriage between the two takes place. Vasudeva, who years before had been married, offers Siddhartha his wife's bed (p. 696), consummating the mythical union as in Moby Dick and Huckleberry Finn. The strange bond between Vasudeva and Siddhartha is immediately recognized by passing strangers. "Viele Reisende, wenn sie die beiden Flihrminner sahen, hielten sie fiir Briider" (p. 699). This assertion is reminiscent of Ishmael's reference to Queequeg as "my dear comrade and twin-brother" (ch. LXXII, p. 302). The word "brother" in this context symbolizes "of the same flesh" or man and wife, "two in one" -total unity of two human beings. It is to this reality that the narrative points: "Und es geschah zuweilen, daB beide beim Anh-6rendes Flusses an dieselben Dinge dachten . . . und daB sie beide im selben Augenblick, wenn der FluB ihnen etwas Gutes gesagt hatte, einander anblickten, beide genau dasselbe denkend, beide begliickt iiber dieselbe Antwort auf dieselbe Frage" (p. 699). Vasudeva is Siddhartha's destiny. It is this archetypal male-male relationship which complements and fulfills Siddhartha's life. Govinda, Siddhartha's first companion, cannot meet the needs of Siddhartha's psyche. He is too much like Siddhartha. He is educated, his social equal, a Brahman son, an intellectual by profession. In Govinda there This content downloaded from 132.174.255.116 on Sun, 9 Feb 2014 18:54:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions SIDDHARTHA, EINE INDISCHE DICHTUNG is merely the Sawyer, while the Polynesian is as Pannwitz 365 parallel of the relationship between Huck and Tom in Vasudeva there is the counterpart to Nigger Jim and savage, the social inferior, the man of nature; Vasudeva refers to him an "Elementargeist."24 Siddhartha's experiment with Kamala, while it plays a major role in his development, is ultimately unsatisfying and must be forsaken. With Kamala, as the text makes clear, Siddhartha masters only the mechanics of love: "[Er] lernte Liebeskunst, iibte den Kult der Lust . . . Sie spielten das Spiel der Liebe . . ." (p. 670-671). The failure of their association is acknowledged by Kamala's assessment: k6nntest du sonst die "Ich bin wie du. Auch du liebst nicht-wie Liebe als eine Kunst betreiben?" (p. 672), and in Siddhartha's own summary of the affair: "War es notwendig, dafiir zu leben? Nein, es war nicht notwendig!" (p. 680). Siddhartha's relationship to his son is a further stage in his personal development. And although Siddhartha first realizes total human commitment and loss of self in this filial union, it too, because of the son's indifference to the father, is an unfulfilling experience and must be abandoned. Colin Butler makes a pertinent statement about this relationship: "Much has been made by Hesse's expositors of Siddhartha's love for his son, and Hesse clearly regarded it as important. Yet it is also true that he found it necessary to remove both the son and Kamala. . ..."25 Not only did Hesse remove the son and Kamala, but Govinda as well, and all for the same unconscious reason. In the Occidental psyche the isolato-archetype is drawn inexorably to the noble savage, not to his peers, children, or mistress. In the characters of Queequeg, Nigger Jim, and Vasudeva there are variations of Rousseau's myth of the natural man, the genius of simplicity whose heart, soul, and mind are at peace. To such a person come the restless heroes on the run from society and civilization, drawn by a puissant attraction. The heroes, in flight from teachers and teachings, having discovered the doctrines of society bankrupt, find in their natural companions the perfect masters and appropriate guidance for their present states of mind. Siddhartha openly expresses his dissatisfaction with the convention of acquiring knowledge: "Ich bin niimlich miltrauisch und miide gegen Lehre und Lernen geworden, und mein Glaube ist klein an Worte, die von Lehrern zu uns kommen" (p. 634). For this reason the silent Vasudeva is for him the ideal pedagogue. This content downloaded from 132.174.255.116 on Sun, 9 Feb 2014 18:54:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 366 ROBERT C. CONARD Ishmael confesses to a like frame of mind and finds in Queequeg a new mentor: "No more my splintered heart and maddened hand were turned against the wolfish world. This soothing savage has redeemed it. There he sat, his very indifference speaking a nature in which there lurked no civilized hypocrisies and bland deceits. Wild he was, a very sight of sights to see, yet I began to feel myself mysteriously drawn towards him. And those same things that would have repelled most others, they were the very magnets that thus drew me" (ch. X, p. 49). In Queequeg's "calm self-collectedness of simplicity" Ishmael discovers "Socratic wisdom" (ch. X, p. 48), and while contemplating Queequeg's tatooed body, Ishmael realizes he is "a riddle to unfold, a wondrous book in one volume" (ch. CX, p. 450). Huck, with his already simple ways, discovers in the illiterate slave, Jim, an even simpler and nobler human being than himself. Through Jim, Huck senses the dignity of all men and overcomes his perverted heritage: "It was fifteen minutes before I could work myself up to go and humble myself to a nigger, but I done it, and I warn't ever sorry for it afterward, either" (ch. XV, pp. 71-72). Thus, through Jim's agency the natural innocence of Huck is developed and preserved. These uneducated but wise companions are naturally wary of communication by language; they prefer to let their actions speak for them: "Vasudeva war kein Freund der Worte, selten gelang es Siddhartha, ihn zum Sprechen zu bewegen" (p. 698). This paradox of the unlearned man of nature who directs the development of the schooled hero is essential to the isolato-archetypal relationship. These natural men, although lacking the training to abstract and synthesize their wisdom, succeed as master pedagogues. They teach by personal example and by directing their comrades to the font of wisdom, the water surrounding them. In Huckleberry Finn the gentle flowing Mississippi River is a hypnotic, idyllic playfield, delivering Huck over to contemplation. "We slid into the river and had a swim, so as to freshen up and cool off; then we set down on the sandy bottom . . and watched the daylight come. Not a sound anywheres-perfectly still-just like the whole world was asleep . . and you see the mist curl up off the water, and the east reddens up, and the river . . . and everything smiling in the sun, and songbirds just going to it!" (ch. XIX, pp. 9596). This serene thoughtfulness leads Huck to ponder the eternal question of the origin of the universe. "It's lovely to live on a raft. We had the sky up there, all speckled with stars, and we used to lay This content downloaded from 132.174.255.116 on Sun, 9 Feb 2014 18:54:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions SIDDHARTHA, EINE INDISCHE DICHTUNG 367 on our backs and look up at them, and discuss about whether they were made or just happened" (ch. XIX, p. 97). In Moby Dick as in Huckleberry Finn "the whole movement of the book is from land to sea, from time to timelessness,"26 from self to selflessness. The experience of the ocean forces upon Ishmael a contemplative mood which merges his spirit into the All. The lulling ocean produces "an opium-like listlessness of vacant, unconscious reverie" until he at last "loses his identity, takes the mystic ocean at his feet for the visible image of that deep, blue, bottomless soul, pervading mankind and nature" and discerns "those elusive thoughts that only people the soul by continuing flitting through it. In this enchanted mood, thy spirit ebbs away to whence it came; becomes diffused through time and space" (ch. XXXV, p. 149). In Siddhartha the river is called the "music of life" the ageless body self-regenerating, the transitory and the eternal. Through the river, Siddhartha experiences the two central ideas of existence, that all is one ("Alles war eins, alles war ineinander verwoben und verkniipft, tausendfach verschlungen. Und alles zusammen, alle Stimmen, alle Ziele, alles Sehnen, alle Leiden, alle Lust, alles Gute und B6se, alles zusammen war die Welt. Alles zusammen war der FluBf des Geschehens, war die Musik des Lebens" p. 720.), and that there is no time ("Hast auch du . . . vom Flusse jenes Geheime gelernt: daf3 es keine Zeit gibt?" p. 698).27 Thus Siddhartha, subtitled by Hesse eine indische Dichtung and claimed by him to reflect his long association with the Orient (although in a Christian way), fits perfectly into a recognizable pattern of Western literature, the archetype of the isolato. While Hesse's work has cultural determinants which distinguish it from other works employing the same archetype, his Siddhartha proclaims a primordial image, emerging from the deepest strata of unconsciousness, which reveals the bodily structure of the work as Western despite the Indic garment it wears.28 University of Dayton 1 2 3 Reported in Bernhard Zeller, Hermann Hesse in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten (Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1963), p. 95. Reported in Franz Baumer, Hermann Hesse, K6pfe des XX. Jahrhunderts (Berlin: Colloquium Verlag, 1959), p. 62. Rudolf Pannwitz, Hermann Hesses west-dstliche Dichtung (Frankfurt: Suhrkamp, 1957), p. 13. This content downloaded from 132.174.255.116 on Sun, 9 Feb 2014 18:54:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 368 ROBERT C. CONARD 4 Ibid., p. 14. Hugo Ball, Hermann Hesse (Frankfurt: Suhrkamp, 1967), reprint of the 1927 edition which appeared on Hesse's fiftieth birthday, pp. 160-61. 6 Ibid., p. 167. 7 Theodore Ziolkowski, The Novels of Hermann Hesse (Princeton, N.J.: Univ. of Princeton Press, 1965), p. 156. 8 Ernst Rose., Faith from the, Abyss: Hermann Hesse's Way from Romanticism to Modernity (New York: New York Univ. Press, 1965), p. 71. 9 Mark Boulby, Hermann Hesse: His Mind and His Art (Ithaca, N.Y.: Cornell Univ. Press, 1967), pp. 135-36 and 151. 5 10 Ibid., pp. 138 and 152. 11 George Wallis Field, Hermann Hesse, Twayne's World Authors Series, 93 (New York: Twayne, 1970), p. 80. 12 Ibid., p. 79. 13 Hermann Hesse, Gesammelte Schriften, VII (Frankfurt: Suhrkamp, 1958), p. 372. Leslie Fiedler, Love and Death in the American Novel (New York: Stein and Day, 1960), revised edition 1966, pp. 179-82. 14 15 Ibid., p. 181. The term isolato, used to identify the specific archetypal pattern discussed in this article, is taken from Herman Melville, Moby Dick, ed. Willard Thorp (New York: Oxford Univ. Press, 1947), ch. XXVIII: "They were nearly all Islanders in the Pequod, Isolatoes too, I call such, not acknowledging the common continent of men, but each Isolato living on a separate continent of his own" (p. 112). This edition is henceforth cited in the text. 17 Carl G. Jung, "The Concept of the Collective Unconscious," Journal -of St. Bartholomew's Hospital (London), 1936 reprinted in Persuasive Prose: A Reader, eds. Richard E. Hughes and P. Albert Duhamel (Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall, 1964), pp. 4 and 10-11. 18 Hermann Hesse, Gesammelte Schriften, III (Frankfurt: Suhrkamp, 1958), p. 691. This volume is henceforth cited in the text. 19 "You know what I mean-I don't know the words to put it in." Samuel Langhorne Clemens, Adventures of Huckleberry Finn, an Annotated Teixt, Backgrounds and Sources, Essays in Criticism, eds. Sculley Bradley, Richard Croom Beatty, and E. Hudson Long (New York: Norton, 1961), ch. VII, p. 32. This edition is henceforth cited in the text. 20 Lionel Trilling, writing of the river symbolism in "The Greatness of Huckleberry Finn," assures the reader: "We are not likely to miss in Huckleberry Finn the subtle, implicit moral meaning of the great river," and "Against the money-god stands the river-god, 16 whose comments are silent .. . ," Introduction to The Adventures of Huckleberry Finn, Reinehart Editions, 1948, reprinted in Bradley, Beatty, and Long, pp., 317-18. This content downloaded from 132.174.255.116 on Sun, 9 Feb 2014 18:54:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions SIDDHARTHA, EINE INDISCHE DICHTUNG 21 22 369 While all three novels represent the redemptive quality of love between two men: a black man for a white man, a dark-skinned savage for a white man and a lower caste Indian for a higher caste Indian, nowhere is the general all inclusive character of this redemption so celebrated as in Moby Dick, ch. XCIV, p. 391. In this chapter the word "sperm" takes on a double meaning, the literal meaning of whale sperm and the erotic meaning of the sperm of human life. In squeezing the sperm Ishmael is reborn, or in theological terms, rebaptized with the stuff of life. Cf., Fiedler, pp. 370-71. See Fiedler, p. 373. 23 Fiedler, p. 353. 24 25 26 27 28 Pannwitz, p. 14. Colin Butler, "Hermann Hesse's Siddhartha: Some Critical Objections," Monatshefte, 63 (1971), 123. Fiedler, p. 382. Theodore Ziolkowski in writing of Siddhartha formulates it thus: "The river, as so often in literature from Heraclitus to Thomas Wolfe, is a symbol for timelessness" (p. 157). I would like to acknowledge the work of my student Katherine Shipper whose literary insights have contributed to this paper. ER RATA In the September issue of the German Quarterly an unfortunate error was made in a review by Heinz Moenkemeyer on page 141, lines 10-12 from the bottom. It should read as follows: Im folgenden Abschnitt, betitelt "Umwandlung der Offenheit in Notwendigkeit," iibergehen wir als wenig iiberzeugend das Uiier "Die Verfaftheit der Person," "Person und Pers6nlichkeit," "Unbeliebigkeit von Name und Nennung" Gesagte, weisen aber auf Sektion 3.13 ("Zusammenspiel der Verm6gen") hin, wo die Rolle der Phantasie und Einbildungskraft bei Goethe er6rtert wird, und auf die Ausfiihrungen iiber "Das Kunstnotwendige" (3.2), ... This content downloaded from 132.174.255.116 on Sun, 9 Feb 2014 18:54:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions