energize y our life

Transcrição

energize y our life
Leukerbad.ch
Deutsch | Français | English | Italiano
Hotels & Apartments 2012
Gruppenunterkünfte, Campings und Pauschalen
energize your life
albinen – Inden – Varen
LEUKERBAD
Der schönere Weg ins Wallis.
Wer durch den neuen Lötschberg-Basistunnel braust, spart Zeit und verpasst dafür vieles: Den imposanten Kanderviadukt, die Kehrschleifen um die Felsenburg oder den beeindruckenden Blick ins
Rhonetal erlebt man nur auf der bald 100-jährigen Bergstrecke über Kandersteg und Goppenstein.
Weitere Informationen finden Sie unter www.bls.ch/loetschberger
Le plus bel itinéraire pour le Valais.
Ceux qui filent à toute vitesse par le nouveau tunnel de base du Lötschberg gagnent du temps,
mais passent à côté de quantité de choses : l‘imposant viaduc qui enjambe la Kander, les lacets
autour des ruines de Felsenburg ou encore la vue impressionnante sur la vallée du Rhône ne
peuvent s’apprécier que sur la ligne de montagne bientôt centenaire entre Kandersteg et Goppenstein. Vous trouverez plus d‘informations sur www.bls.ch/loetschberger
The more picturesque route into the Valais.
Passengers who speed through the new Lötschberg base tunnel will save time, but also miss out
on much: the imposing Kander viaduct, the spiral mountain route around the castle rock and the
impressive view into the Rhône valley can only be experienced on the nearly 100-year-old mountain
route via Kandersteg und Goppenstein. For more information, visit www.bls.ch/loetschberger
La via più bella per il Vallese.
Chi sfreccia attraverso la nuova galleria di base del Lötschberg risparmia tempo, ma perde per contro molte cose: l’imponente viadotto del Kander, i tornanti attorno alla Felsenburg o l’emozionante
vista della Valle del Rodano, splendidi scenari che si possono vedere solo percorrendo l’ormai
quasi centenaria tratta alpina tra Kandersteg e Goppenstein. Informazioni dettagliate sono reperibili
sotto www.bls.ch/loetschberger
Herzlich willkommen in Leukerbad …
Welcome to Leukerbad …
…, dem grössten Thermalbade- und Wellnessferienort der Alpen inmitten
einer faszinierenden Walliser Bergwelt auf 1411 Meter.
…, the largest thermal baths and spa holiday resort in the Alps nestling in the
heart of the fascinating mountains of the Valais at 1,411 m above sea level.
Sie suchen ein Hotel, eine gemütliche Gruppenunterkunft (Berghotel /
Touristenheim / SAC-Hütte), Informationen über das Rehazentrum, eine
einfache bis luxuriöse Ferienwohnung oder einen Campingplatz? Dann
hilft Ihnen genau diese Broschüre weiter. Allgemeine Informationen über
Infrastruktur, Sportmöglichkeiten, Events-Gästeunterhaltung finden Sie im
Prospekt «365».
If you’re looking for a hotel, pleasant accommodation for groups (mountain hotel / tourist lodge / Swiss Alpine Club hut), information about the
rehabilitation centre, a simple to luxurious holiday apartment or a camping
site, then this brochure has all the answers. General information about
our infrastructure, sports facilities, events, entertainment, is given in the
brochure «365».
Haben Sie Fragen, so berät Sie das Team von Leukerbad Tourismus ­gerne
und stellt Ihnen auf Wunsch eine unverbindliche Offerte aus und/oder
­reserviert für Sie direkt und unkompliziert die gewünschte Unterkunft.
If you have any questions, our team at Leukerbad Tourism will be pleased
to help out and, on request, make you a non-binding offer. The team can
also reserve for you directly the desired accommodation.
Bienvenue à Loèche-les-bains …
Un cordiale benvenuto a Leukerbad …
..., la plus grande station thermale et wellness des Alpes, au coeur d’un
fascinant décor de montagnes valaisannes, à 1’411 mètres d’altitude.
… il più grande centro termale e di wellness delle Alpi, nel cuore
dell’affascinante mondo delle montagne vallesane, a 1’411 m sopra il livello
del mare.
Vous êtes à la recherche d’un hôtel, d’un confortable logement pour groupes (hôtel de montagne / maison d’hôtes / cabane du CAS), d’informations
concernant le Centre Reha, d’un appartement de vacances simple à ­luxueux
ou d’un camping? Alors cette brochure est pour vous. Vous trouverez les
informations générales sur l’infrastructure, l’offre sportive, les manifestations – animations, dans la brochure «365».
Si vous avez des questions, l’équipe de Loèche-les-Bains Tourisme vous
conseille volontiers. Elle établit une offre sur demande et sans engagement, ou réserve directement et facilement pour vous le logement
désiré.
State cercando un albergo, un comodo alloggio per comitive (albergo di
montagna / ostello / rifugio CAS), informazioni sul Centro di riabilita­
zione, un appartamento turistico semplice o lussuoso o un campeggio?
Quest’opuscolo vi sarà di certo di aiuto. In l’opuscolo «365» troverete informazioni generali sulle infrastrutture, le offerte sportive, le manifestazioni
di intrattenimento per gli ospiti.
Se avete dei quesiti, il team di Leukerbad Turismo vi fornirà volentieri ogni
tipo di consulenza e, su richiesta, vi sottoporrà un’offerta non vincolante e/o
prenoterà per voi direttamente e senza complicazioni l’alloggio desiderato.
4
Hotels
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Hotels Leukerbad / Albinen / Inden / Varen Gruppenunterkünfte Rehazentrum Ferienwohnungen Leukerbad / Albinen und Umgebung Pauschalen Wellnesscenter Campings Leukerbad / Leuk / Gampel-Bratsch
Preise in Euro / Kurtaxe / Gästekarte Häuserverzeichnis nach Name Geschenkgutschein / Übersicht Hotels Ortsplan Hotelkategorien / Spezialisierungskategorien /
Piktogramme / akzeptierte Zahlungsmittel Klassifikationskategorien Ferienwohnungen /
Erklärung FEWO-Logo / Piktogramme 5–19
20–24
25
27–52
55–65
66–67
68–71
72
74
75
76–77
78
79
Table des matières
Hotels Leukerbad / Albinen / Inden / Varen
Accommodation for groups Rehabilitation centre Apartments Leukerbad / Albinen and environment Packages Wellnesscenter Campings Leukerbad / Leuk / Gampel-Bratsch Prices in Euro / Local Guest Tax / Guest card List of the houses as per name Gift voucher / Hotel review Village map Hotel categories / Symbols / Specialisation categories /
accepted forms of payment Classification categories apartments / Explanation of
holiday apartment logo / Symbols 5–19
20–24
25
27–52
55–65
66–67
68–71
72
74
75
76–77
Pierre Berclaz
Les Sources des Alpes
Tuftstrasse 17, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 20 00, ë +41 (0)27 472 20 01
www.sourcesdesalpes.ch, [email protected]
züR(v % x
5–19
20–24
25
27–52
55–65
66–67
68–71
72
74
75
76–77
78
79
Alberghi Leukerbad / Albinen / Inden / Varen
Alloggi per comitive Centro di riabilitazione Appartamenti Leukerbad / Albinen e ambiente Offerte forfettarie Wellnesscenter Campeggos Leukerbad / Leuk / Gampel-Bratsch Prezzi in Euro / Tassa di soggiorno / Carta di soggiorno Elenco nominativo per abitazione Buono / Panorama hotel Piantina Categorie dell’hotel / Pittogrammi / Categorie
di specdi specializzazione / mezzi di pagamento accettati Categorie di classificazione appartamenti / Spiegazione
logo appartamenti turistici / Pittogrammi 30 Zimmer / 60 a
n 01–12 78
r inkl. g 75 e 63 h 115 e 96
79
5–19
20–24
25
27–52
55–65
66–67
68–71
72
74
75
76–77
Situation: D-E 5 / 67
Packages 2012: Price category 5 (page 54–65)
5* Superior Hotel “Relais & Châteaux”, 30 beautiful rooms and suites. Gourmet
Restaurant “La Malvoisie” with 15 Gault&Millau points. In the Hotel: 2 thermal
baths (indoor and outdoor), sauna, Turkish bath, solarium, fitness room, beauty
and well-being center. Large choice of treatments and packages.
79
CHF Winter E
Hotelgruppe, Label S. 78
Groupe d’hôtels, étiquette p. 78
Group of hotels, label p. 78
Gruppo degli hotel, etichetta p. 78
Hotel Muster HHHHH Æê
Kontaktadresse
Adresse de contact
Contact address
Indirizzo del contatto
Erklärungen & Piktogramme S. 78
Explications & pictogrammes p. 78
Explanations & pictograms p. 78
Spiegazioni & simpoli p. 78
Musterstrasse 10, 3954 Leukerbad
Tel. + 41 27 000 00 00, Fax +41 27 000 00 00
www.muster.ch, [email protected]
züR(v % x
cd 400–550 333–458
bd 540–650 450–542
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
330–400
275–333
330–400
275–333
450–590
375–492
450–590
375–492
Grichting & Badnerhof Õ
Hans Muster
5* Superior Hotel «Relais & Châteaux» mit 30 schön eingerichteten Zimmern
& Suiten. Gourmet Restaurant «La Malvoisie» 15 Gault&Millau Punkte. Im
Hotel: 2 Thermalbäder (innen & aussen), Sauna, Türkischbad, Solarium, Fitnessraum, Therapie- & Beautycenter. Grosse Auswahl an Behandlungen und
Pauschalen.
Hôtel 5* Superior «Relais & Châteaux», 30 magnifiques chambres et suites spacieuses. Restaurant-Gourmet «La Malvoisie» 15 points Gault&Millau. À l’hôtel:
2 bains thermaux (extérieur et intérieur) sauna, hammam, fitness, solarium, centre de beauté et de thérapies. Grand choix de soins et de forfaits.
78
Erklärungen / Explications / Explanations / Spiegazione
Kategorie/Spezialisierung hotelleriesuisse S. 78
Catégories/Spécialisation hotelleriesuisse p. 78
Categories/Specialization hotelleriesuisse p. 78
Categorie/Specializzazione hotelleriesuisse p. 78
Yö } [ èK¡P*é!J# ß
ª @¥Ÿ æ ƒ
Indice
Hôtels Loèche-les-Bains / Albinen / Inden / Varen
Logement de groupes
Centre de réadaptation Appartements Loèche-les-Bains / Albinen et de l'environnement
Offres forfaitaires Wellnesscenter Campings Loèche-les-Bains / Loèche / Gampel-Bratsch
Prix en Euro / Taxe de séjour / Carte d’hôtes Liste des maisons selon le nom
Bon cadeau / Liste des hôtels Plan du village Catégories de l’hôtel / Pictogrammes / Catégories de
spécialisation / modes de paiement acceptés Catégories de classification appartements / Explication
logo appartements de vacances / Pictogrammes Les Sources des Alpes Ä IÆê
5
Hotel 5* Superior «Relais & Châteaux», 30 magnifiche stanze e suite. Ristorante
Gourmet «La Malvoisie» 15 punti Gault&Millau. A l’Hotel: 2 piscine termali (interna & esterna), sauna, bagno turco, fitness, solarium, centro terapeutico, salone di
bellezza. Vasta scelta di trattamenti e pacchetti.
Klaus und Angela Bauer-Grichting
Kurparkstrasse 13, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 77 11, ë +41 (0)27 470 22 69
www.hotel-grichting.ch, [email protected]
Yö } [ èK¡P* é !# ß J
ª @¥Ÿ § æƒ
30 Zimmer / 60 a
zR(L
n 12–11
¥Ÿ æmƒ f
Yö } èwKPUé!J#Ç[ ß
r inkl. g CHF 65 e 42 h CHF 110 e 71
48 Zimmer / 82 a
5 * Hotel «Relais & Châteaux» mit 30 schön eingerichteten Zimmern &
Suiten, Gourmet Restaurant «La Malvoisie» 15 Gault&Millau Punkte. Im
Hotel; 2 Thermalbäder; Innen- & Aussenbad, Sauna, Türkischbad, Solarium,
Fitnessraum, Therapie- & Beautycenter. Grosse Auswahl an Behandlungen
und Pauschalen.
Hotelbeschreibung
n 01–12 r inkl. g 35 e 29 h 53 e 44
5 * Hotel «Relais & Châteaux», 30 beautiful rooms and suites. Gourmet Restaurant
«La Malvoisie» with 15 Gault&Millau points. In the Hotel: 2 own thermal baths
(indoor and outdoor), sauna, Turkish bath, solarium and fitness centre, beauty
and well-being center. Large choice of treatments and packages.
Situation: D-E 5 / 67
Description d’hôtel
4-Stern-Hotel mit 75 Betten durch Familie Bauer persönlich geführt. Zentrale, ruhige Lage. Restaurant La Terrasse bekannt durch seine ausgezeichnete
Küche mit saisonalen Spezialitäten. Schöner Speisesaal mit Frühstücksbuffet
bis 11.00 Uhr. Solebad, Sauna, Aromagrotte, Laconium, Wellnesszentrum.
«Relais & Châteaux» Hôtel 5 *, 30 magnifiques chambres et suites spacieuses.
Restaurant-Gourmet «La Malvoisie» 15 points Gault&Millau. À l’hôtel: 2 bains
thermaux, extérieur et intérieur, sauna, hammam, fitness, solarium, centre de
beauté et de thérapies. Grand choix de soins et de forfaits.
Description of hotel
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 310–450 200–290310–390200–252310–310200–200
bd 520–620335–400 430–570277–368430–480
Planquadrat & Hausnr. S. 76/77
Carré du plan & Maison no. p. 76/77
Grid square & house nu. p. 76/77
quadrato della griglia & casa nu. p. 76/77
Hotel 5 * «Relais & Châteaux», 30 magnifiche stanze e suite. Ristorante Gourmet
«La Malvoisie» 15 punti Gault&Millau. L’Hotel dispone di 2 piscine termali (interna
ed esterna), sauna, bagno turco, fitness, solarium, centro terapeutico, salone di
bellezza. Vasta scelta di trattamenti e pacchetti.
Descrizione dell’hotel
Situation: D 6 / 57
Packages 2012: Price category 4 (page 54–65)
277–310
Richtpreis pro Zimmer/Tag
Prix indicatif par chambre/jour
Standard price per room/day
Prezzo standard per camera/giorno
Öffnungsmonate
Mois d’ouverture
Opening months
Mesi di apertura
Anzahl Zimmer/Betten
Nombre de chambres/lits
Number of rooms/beds
Numero di camere/letti
Direkt buchbar
Réservation directe
Online booking
Prenotazione diretta
LEUKERBAD TOURISMUS
4-star family-run hotel with 75 beds. Personal atmosphere. Quiet, central location. Restaurant La Terrasse wee known for his excellent kitchen and seasonal
specialities. Lovely dining room with breakfast buffet until 11:00 a.m. Saltwater
pool, sauna, aroma grotto, Laconium, wellness center.
Saisonzeiten / Temps de saison / Season times / Tempi di stagione
Winter/hiver/winter/inverno
17.12.2011–09.04.2012
Frühling/printemps/spring/primavera
10.04.2012–29.06.2012
Sommer/été/summer/estate
30.06.2012–21.10.2012
Herbst/automne/autumn/autunno
22.10.2012–21.12.2012
Hôtel 4 étoiles avec 75 lits, dirigé par la famille Bauer personellement. Situation
centrale et calme. Rest.La Terrasse connu par sa excellente cuisine et spécialité
saisonale. Salle à manger avec petit-déjeuner sous forme de buffet jusqu’à 11h.
Piscine salée, sauna, grotte arômes, centre bien-être.
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 120–130 100–108
100–120
83–100
90–110
75–92
bd 230–280
192–233
200–260
167–217
190–250
158–208
Hotel a 4 Stelle a gestione familiare con 75 posti letto. Posizione centrale e tranquilla. Rist.La Terrasse conosciuto per la buona cucina e per le specialità di ogni
stagione. Sala da pranzo con colazione a buffet fino alle ore 11.00. Piscina acqua
salata, sauna, grotta aromatica, centro benessere.
6
Hotels
Hotels
Lindner Hotels & Alpentherme Õ ÆÉë
Lindner Hotels & Alpentherme
Jürgen Marx, Direktor
Dorfplatz, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 10 00, ë +41 (0)27 472 10 01
www.lindnerhotels.ch, [email protected]
z ü R (% L
Regina Terme Õ
7
Emil Loretan
Klibenstrasse 19, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 25 25, ë +41 (0)27 472 25 26
www.reginaterme.ch, [email protected]
ü(v % xL
Yö } [ è w KP* éØ!J© # ß
Yö } [ K¡P éØ!J# ß
ª @¥Ÿ æ ƒ
ª @¥Ÿ æmƒ
52 Zimmer / 80 a
135 Zimmer / 235 a
n 12–10 n 01–12 r inkl. g 35 e 29 h 55 e 46
r inkl. g 55 e 46 h 95 e 79
4* Traditionshaus mit herzlicher Gastfreundschaft. Abseits vom Verkehr
an exquisiter und sonniger Lage. Thermalbäder, Wellnessabteilung, Bar mit
Live-Musik, grosse Aufenthaltsräume. Hervorragende Küche. Ausgangspunkt zu den schönsten Wanderwegen. Im Winter Gratis-Transfer zu den
Bahnen.
Zentral gelegenes 4* Hotel in 3 Gebäuden und unterirdisch verbunden mit der
Lindner Alpentherme. Reichhaltiges Vital-Frühstücksbuffet & Halbpension,
Pianobar/Kaminlounge, Rest. Sacré Bon. Freier Eintritt in die hoteleigene
Thermalbadelandschaft, Sauna, Dampfbad, Grottobad und Fitness-Center.
Situation: E 6 / 68
Packages 2012: Price category 4 (page 54–65)
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 123–434 103–362
123–269 103–224
99–209
83–174
bd 243–584 203–487
243–389
203–324
219–359
183–299
Mercure Bristol Õ Æ¸ê
Hôtel 4* reparti entre 3 bâtiments et relié par un passage souterrain avec la Lindner Alpentherme. Buffet de petit-déjeuner vital et demi-pension, bar avec piano
& cheminée, rest. Sacré Bon. Libre accès à l’univers thermal de l’hôtel, sauna, bain
de vapeur, bain grotte et centre de fitness.
Situation: E-F 2 / 58
Packages 2012: Price category 4 (page 54–65)
Établissement 4* avec une hospitalité cordiale. Loin de la circulation, un endroit
exceptionnel et ensoleillé. Bains thermaux, espace bien-être, bar avec musique
live, grands salons. Excellente cuisine. Point vers les plus beaux sentiers de randonnée. Transfert gratuit aux téléphériques en hiver.
Albergo a 4* in posizione centrale è repartito tra i 3 palazzi. Entrambi gli edifici
sono collegati in sotteraneo al centro termale Lindner Alpentherme. Colazione
e mezza pensione, bar e lounge con camino, ristorante Sacré Bon. Bagni privati
dell’hotel, sauna, bagno-vapora & centro di fitness.
Traditional 4* establishment with cordial hospitality. Situated away from the traffic in an exquisite and sunny location. Thermal baths, spa facilities, bar with live
music, spacious lounges. Outstanding cuisine. Starting point for delightful hiking
trails. Free transfer in winter to the ski lifts.
4* hotel with 3 buildings, centrally located and connected belowground with the
Lindner Alpentherme. Nutritious breakfast buffet & half-board, piano bar/fireplace lounge, rest. Sacré Bon. Included: use of the hotel’s thermal baths, sauna,
steam bath, grotto bath and fitness centre.
Hotel tradizionale 4* con accoglienza cordiale. Fuori dal traffico e in ottima posizione soleggiata. Piscine termali, reparto wellness, bar con musica live, ampi salotti. Cucina eccellente. Punto di partenza verso magnifici sentieri escursionistici.
In inverno trasferimento gratuito agli impianti.
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 105–130
88–108
95–120 79–100
95–120 79–100
bd 220–310
183–258
190–250
158–208
190–250
158–208
Alfa Ã
Mercure Bristol
Stefan Röösli, Direktor
Diego Loretan
Goppenstrasse 26, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 74 74, ë +41 (0)27 472 74 75
www.hotelalfa.ch, [email protected]
Rathausstrasse 51, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 75 00, ë +41 (0)27 472 75 52
www.bristolhotel.ch, [email protected]
ü R (D v % x L
üRv xL
Yö }Ç[ èK¡Pé!J# ß
ö } [ èK¡Pé!J#
ª @¥Ÿ æmƒ f
ª @¥Ÿ æmƒ
15 Zimmer / 27 a
77 Zimmer / 139 a
n 12–11 n 01–12 r inkl. g 35* e 29* r inkl. g 45 e 38 h 65 e 54
Packages 2012: Price category 4 (page 54–65)
Situation: C-D 8 / 56
4* Badehotel mit persönlichem Service an ruhiger Südlage. Grosser Thermalbadepark mit eigener Quelle (Innenbad, Grotte, Aussenbad, Biotop). Sauna
mit Panoramafenster, Hammam, Fitnessraum, moderner Wellness-Bereich
m. Massage- & Kosmetikzentrum, Restaurant, Walliser Carnotzet, Hotelbar,
Seminarräume.
3* Superior Hotel. Gratis: Gemmibahnen, Burgerbad, Sportarena, Ortsbus
Ring-Jet, Greenfee Golf Leuk. Familiäre Atmosphäre, ruhige Lage, herrliche
Aussicht, Aufenthaltsraum, Wintergarten, À-la-carte-Restaurant, Sonnen­
terrasse, Rasenspielplatz, Parkhaus, Sauna, Solarium & Dampfbad, Fitnessraum.
Situation: C 9 / 52
Packages 2012: Price category 3 (page 54–65)
Hôtel de bains 4*, service personnalisé, orient. sud, calme. Vaste espace thermal
& sa source (bassin int. & ext. grotte, biotope). Sauna & fenêtre panoramique,
hammam, fitness, espace wellness moderne avec centre de massages & cosmétique, restaurant, carnotzet valaisan, bar, salles de séminaire.
3* Superior hotel. Free use: Gemmi Cableways, Burgerbad, Sportarena, shuttlebus Ring-Jet, greenfees Golf Leuk. Family atmosphere, quiet location, beautiful
view, hotel longue, winter garden, à la carte Restaurant, beautiful sun deck, play
ground, parking, sauna, solarium, steam bath, fitness room.
4-star spa hotel with attentive service. Quiet southerly location. Large thermal
bath complex with hot spring (indoor/outdoor pools, grotto, biotope), sauna with
panorama window, hammam, gym, modern spa area with massage & beauty centre, restaurant, Valais Carnotzet, bar, seminar rooms.
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 175–260 146–217
185–215
154–179
170–190
142–158
bd 320–380
250–285
208–238
210–260
175–217
267–317
Albergo a 4*, servizi personalizzati in tranquilla posizione a sud. Grande parco
termale con fonte propria (impianti interni/esterni, grotta, biotopo). Sauna con
finestra panoramica, hammam, palestra, area wellness, centro massaggi & cosmesi, ristorante, Carnotzet vallisano, bar, sale per seminari.
Hôtel 3* Superior. Gratuite: instal. Gemmi, Burgerbad, Sportarena, bus navette
Ring-Jet, green-fees golf de Loèche. Atmosphere familiale, situation calme, vue
splendide. Salle de séjour, jardin d’hiver, restaurant à la carte, terrasse, pelouse,
parking, sauna, solarium, bain vapeur, salle d. fitness.
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 80–90
67–75
80–85
67–71
68–80
57–67
bd 198–214
165–178
184–194
153–162
168–184
140–153
Albergo 3* Superior. Uso libero: impianti d.Gemmi e bagni termali Burgerbad,
navetta Ring-Jet, campo d. golf Leuk. Atmosfera familiare, posizione tranquilla,
stupenda vista, ristorante à la carte, terrazza panoramica, parco giochi s.’erba,
parcheggio, sauna, solarium, bagno a vapore, sala fitness.
* nur direkt im Hotel / only directly at the hotel
que directement à l'hôtel / solo direttamente in albergo
8
Hotels
Hotels
Viktoria Ã
Rinaldo und Inger Collenberg
Pfolongstutz 2, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 470 16 12, ë +41 (0)27 470 36 12
www.viktoria-leukerbad.ch, [email protected]
(D v x ç
Situation: B 7 / 76
Packages 2012: Price category 3 (page 54–65)
Alpina Ô ÆI
Louis Brendel-Bühlmann
Sternengässi 7, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 27 27, ë +41 (0)27 472 27 47
www.alpina-leukerbad.ch, [email protected]
ö [K‹¡éJß
z(v xç
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
90–115
108–123
90–103
98–118
82–98
bd 200–260
167–217
200–230
167–192
180–220
150–183
Alex Ô
ª¥Ÿ l æmƒ
20 Zimmer / 35 a
19 Zimmer / 30 a
n 12–04 / 05–11 n 01–12 r inkl.
r inkl. g 29 e 24 h 40 e 33
Das 3* Superior Hotel Viktoria ist das nächstgelegene beim Burgerbad. Alle
Zimmer sind Nichtraucher & mit Balkon ausgestattet. Gratis für unsere
Gäste: Eintritt ins Burgerbad, Gemmibahnen, Ortsbus «Ring-Jet», Sport­
­
arena, Internet Corner und Wireless-LAN. Kinderspielzimmer mit Playsta­
tion2 vorhanden.
Familiäres heimeliges Hotel/Restaurant im Dorfzentrum, neben der Alpentherme; ruhige Lage, 30 Betten / 19 Zimmer; alle mit Dusche/WC, Telefon,
TV & Radio. Lift. Rustikale gemütliche Gaststube, grosse Sonnenterrasse.
Le 3* Superior Hôtel Viktoria, le plus proche du Burgerbad. Toutes l. chambres
non-fumeurs & équipées de balcon. Gratuit pour nos clients: entrée au Burgerbad, téléphériques d. l. Gemmi, navette bus «Ring-Jet», centre sportif, coin Internet & Wireless-LAN. Salle de jeux avec Playstation2 disponible.
Il 3* Superior albergo Viktoria è il più vicino al Burgerbad. Tutte camere non fumatori e dotate di balcone. Gratuito p. i nostri ospiti: ingresso p. il Burgerbad, funivie
s. Gemmi, bus navetta «Ring-Jet», centro sportivo, angolo internet e wireless LAN.
Sala giochi con Playstation2 a disposizione.
Gebr. G. & L. Gentinetta
Goppenstrasse 27, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 22 22, ë +41 (0)27 472 22 75
www.hotel-alex.ch, [email protected]
üDv xç
Situation: D 9 / 51
Packages 2012: Price category 3 (page 54–65)
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 103–128
86–107
99–120
83–100
88–110
73–92
bd 180–240
150–200
170–225 142–188
160–220
133–183
ö [ èK¡* é !J
ª @¥Ÿ l æmƒ
Situation: D 6 / 54
Packages 2012: Price category 3 (page 54–65)
Hôtel familial et intime au centre, à côté des bains de l’Alpentherme, situation
calme. 30 lits / 19 chambres avec douche/WC, téléphone, TV et radio. Ascenseur,
restaurant rustique et agréable avec une grande terrasse ensoleillée.
Family hotel, rustic restaurant in the center, next to the thermal bath “Alpen­
therme”. Quiet position, 30 beds, 19 rooms with shower/WC, telephone, radio
& TV. Lift. Big sun terrace.
The 3* Superior Hotel Viktoria is the closest to the Burgerbad. All rooms non smoking & equipped with balcony. Free for our guests: entrance to t. Burgerbad, cable
cars to t. Gemmi, shuttle bus “Ring-Jet”, sportsarena, internet corner & wireless
LAN. Children’s playroom with Playstation2 available.
cd 108–138
9
Hotel famigliare con ristorante rustico nel centro del villaggio, vicino ai bagni
termali «Alpentherme». Posizione tranquilla, 30 letti, 19 stanze con doccia/WC,
telefono, TV e radio. Ascensore. Grande terrazza panoramica.
CHF Winter E
cd 98–125
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
82–104
98–125 82–104
82–102
68–85
bd 178–230 148–192
174–230
145–192
154–210
128–175
Astoria Ô Æ
Jorge und Isabelle Pereira-Loretan
Untere Maressenstrasse 26, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 470 14 15, ë +41 (0)27 470 22 18
www.astoria-leukerbad.ch, [email protected]
ö [K¡éJ# ß
z (D v x
öK*éJß
@¥Ÿ æmƒ f
@¥Ÿ æ ƒ f
30 Zimmer / 54 a
29 Zimmer / 50 a
n 01–12 n 01–12 r inkl.
r inkl. g 39 e 33 Kostenlose Benützung der Torrentbahn im Sommer. Alle Zimmer mit Balkon
und Wireless-LAN. Familienzimmer. Unser Schräglift bringt Sie direkt zur
Torrentbahn und ins Dorfzentrum. Einzigartige Wellnessoase mit mehreren
Attraktionen sowie Fitnessraum und Spielzimmer erfreuen unsere Gäste.
3-Sterne-Hotel / 50 Betten / 29 Zimmer, Familienbetrieb, freundliche Ambiance. Ruhige und zentrale Lage. In der Nähe von REHA-Klinik, Burgerbad,
Alpentherme und Torrentbahn. Sehr grosse Zimmer (53 m2) mit Balkon; Blick
auf Gemmi oder Torrent, Wireless im Restaurant / Bar / Rezeption.
Utilisation libre du téléphérique «Torrent» en été. Toutes les chambres; balcon et
Wireless-LAN. Chambres famille. Notre funiculaire; directement au téléphérique
Torrent et centre du village. Un oasis de bien-être exceptionnel avec: nombreuses
attractions, une salle de fitness et une salle de jeux.
Situation: C-D 8 / 55
Packages 2012: Price category 3 (page 54–65)
Hôtel 3 étoiles / 50 lits / 29 chambres, cadre familial, ambiance conviviale. Situation centrale et calme. A proximité de la clinique REHA, Burgerbad, Alpentherme et
téléphérique Torrent. Chambres très spacieuses (53 m2) avec balcon; vue Gemmi
ou Torrent, wireless au restaurant / bar / réception.
Free use of the cablecar “Torrent” in the summer. All rooms with balcony and
wireless LAN. Family rooms. Our diagonal lift take you straight to Torrent cableways and the village centre. Guests can look forward to unique spa facilities with
multiple attractions as well as a fitness room and playroom.
3-star hotel / 50 beds / 29 rooms, family-run hotel with friendly atmosphere.
Central and quiet location, next to the REHA Clinic, Burgerbad, Alpentherme and
Torrent cableways. Very spacious rooms (53 m2) with balcony; Gemmi or Torrent
view, wireless at the restaurant / bar / reception.
Libero l‘uso dei Impianti di risalita «Torrent» di estate. In tutte le stanze: balcone
e W-LAN. Stanze per famiglie. Il nostro ascensore inclinato porta alla funivia del
Torrent e al centro del paese. Oasi del wellness unica nel suo genere con diverse
attrazioni, sala fitness e stanza giochi.
Hotel 3 stelle / 50 letti / 29 stanze, albergo familiare, atmosfera conviviale. Posizione tranquilla e centrale. In vicinanza alla clinica REHA, alle Alpentherme e agli
impianti del Torrent. Stanze molto grande (53 m2) con balcone; vista Gemmi o
Torrent, wireless al ristorante / bar / reception.
CHF Winter E
cd 100–120
83–100
bd 180–200 150–167
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
85–95
71–79
85–95
71–79
160–180
133–150
160–180
133–150
10
Hotels
Hotels
Beau-Séjour Ô
Gerald Grichting
Zur Gasse 78, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 28 00, ë +41 (0)27 472 28 05
www.hotel-beau-sejour.ch, [email protected]
(D v x L
Situation: B 3 / 60
Packages 2012: Price category 3 (page 54–65)
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 145–160
121–133
145–160
121–133
120–135
100–113
bd 190–225
158–188
190–225
158–188
160–195
133–163
da’la Ô ÉI
Kirchstrasse 43, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 79 79, ë +41 (0)27 472 79 75
www.croix-federale.ch, [email protected]
ö [ èK‹¡P*é!J©
zDç
23 Zimmer / 38 a
10 Zimmer / 20 a
n 01–04 / 06–12 n 01–12 r inkl. g 38.50 e 32 r inkl. g 32 e 27 Familiäres Hotel mit gemütlichen, rustikalen Zimmern. Wohn. 1–4 Betten.
Mehrheitlich Südbalkon, hauseigene Sauna, Dampfbad, Solarium. Ringjet
beim Haus. Gemmi, Sportarena 2 Min. Torrent, Thermalbäder 8 Min. Bei
Livemusik vielgelobte, währschafte CH-Küche im Rest. & Garten. Winter
Ländlermusik.
3* Hotel im Chaletstil mit 20 Betten/10 Zimmer, rustikal eingerichtet mit
WC/Dusche, TV, Telefon, Haartrockner, Minibar und Minitresor. Im Dorf­
zentrum, neben der Lindner Alpentherme, Nähe der Torrentbahnen. Restaurant mit Regionalspezialitäten, Grilladen auf Schieferstein, Pizza aus dem
Holzofen.
Hôtel familial; chambres confortables rustique, appart. de 1–4 lits. Avec balcon du
sud. Sauna, hammam, solarium à l’hôtel. Près de: Ringjet, Gemmi, centre sportif.
À 8 min: Torrent, bains thermaux. Cuisine CH traditionnelle, musique live au restaurant et en terrasse. Musique folklorique en hiver.
Situation: D 6 / 75
Packages 2012: Price category 3 (page 54–65)
3* chalet-style hotel with 20 beds/10 rooms, rustic interiors with WC/shower,
TV, phone, hairdryer, minibar, mini-safe. Located in the village centre, next to the
Lindner Alpentherme, near Torrent cableways. Restaurant with regional specialities, barbecues on shale stone, pizzas from the wood stove.
Hotel familiare; stanze rustiche accoglienti, appart. da 1–4 letti. Per lo più balcone
a sud, sauna, bagno turco, solarium. Presso l’hotel: Ringjet, Gemmi e Sportarena.
A 8 min: Torrent, piscine termali. Cucina CH tradizionale nel ristorante e giardino;
musica dal vivo. In inverno musica Ländler.
Hotel 3* in stile chalet; 20 letti/10 stanze, arredamento rustico, WC/doccia, TV,
telefono, phon, minibar, cassaforte. Situato nel centro del paese, vicino a: Lindner
Alpentherme e impianti del Torrent. Nel ristorante: specialità regionali, grigliate su
piastra in ardesia, pizza nel forno a legna.
CHF Winter E
cd 85–110
bd 160–216
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
71–92
82–97
68–81
80–90
67–75
133–180
150–176
125–147
140–176
117–147
Escher Ô
Alfred und Karin Haldemann
Tuftstrasse 7, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 470 14 31, ë +41 (0)27 470 32 22
www.hotel-escher.ch, [email protected]
öÇ[ èK‹Pé!Jß
zvç
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
67–133
80–160
67–133
80–160
67–133
bd 145–260
121–217
145–260
121–217
145–260
121–217
öÇ[ èwKéJß
¥Ÿ l æmƒ f
ª @¥Ÿ æmƒ f
20 Zimmer / 50 a
18 Zimmer / 32 a
n 01–12 n 05–11 / 12–04 r inkl. g 36 e 30 h 52 e 43
r inkl.
Familienhotel im Zentrum, 2 Min. zu den Thermalbädern, mit gemütlichen Doppelzimmern, Suiten & Appartements, alle mit Balkon. NEU: Romantiksuite mit Whirlpool. Sauna, Dampfbad, Fitnessgeräte, Solarium &
Massage­liege. Kulinarisches in 2 Restaurants, Live-/Tanzmusik im Dancing.
­HERZLICH WILLKOMMEN!
Gemütliches 3* Familienhotel im Zentrum, mit schönstem Blick ins Tal und
auf die Berge. Gepflegter Wohnkomfort. Gemütliches, ruhiges SpezialitätenRestaurant. Nächster Nähe Thermalbäder und der Alpentherme. Gerne verwöhnen wir Sie in unserem Nichtraucher-Hotel und -Restaurant.
Hôtel de famille au centre, 2 min. des bains thermales. Chambres doubles confortables, suites & grands appartements, tous avec balcon. NOUVEAU: suite romantique avec jacouzzi. Sauna, bain de vapeur, fitness, solariums et lit de massage.
2 restaurants et Dancing avec musique live & danse. BIENVENUES!
Situation: D 5 / 64
Packages 2012: Price category 3 (page 54–65)
Albergo familiare in centro, a soli 2 minuti dalle terme, con comode camere doppie e grande appartementi, tutti con balcone. NUOVO: Suite romantica con jacouzzi. Sauna, bagno a vapore, fitness, solarium e un letto-massaggio. Specialità
culinarie nei due ristoranti Dancing con musica live. BENVENUTO!
Très agreable 3* hôtel familial, au centre du village avec une vue fantastique sur
les montagnes et la vallée. Visitez notre restaurant avec ses nombreuses spécialités! Nous sommes situés tout proche des bains Alpentherme. Nous vous servons
volontiers dans notre non fumeur hôtel et restaurant.
3* Family hotel. The Hotel Escher is in the centre of the village, close to several
alpine hot springs and baths. Relax in a magical setting. Gladly we serve you in
our nonsmoker hotel and restaurant.
Family hotel in the centre, 2 min. from the thermal spa’s. Double rooms, suites &
apartments, all with balcony. NEW: romantic suite with jacouzzi. Sauna, turkish
bath, fitness, solariums and massagebed. Culinary pleasures in 2 restaurants and
fun in our Dancing with live music and dance. WELCOME!
CHF Winter E
Hôtel 3* de style chalet; 20 lits/10 chambres, aménagement rustique avec WC/
douche, TV, téléphone, sèche-cheveux, minibar, coffre-fort. Au centre du village,
à proximité des: Lindner Alpentherme, téléphérique Torrent. Au Restaurant: spécialités régionales, grillades sur ardoise, pizza au feu de bois.
Family hotel; pleasant, rustic rooms, apartments with 1–4 beds, most south-balcony. Sauna, steam bath, solarium. Right by the hotel: Ringjet, Gemmi, Sportarena. 8 mins aways: Torrent, thermal baths. Traditional Swiss cuisine in restaurant
and garden, with live music. Folklore music in winter.
Kurparkstrasse 15, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 23 00, ë +41 (0)27 472 23 01
www.dala.ch, [email protected]
cd 80–160
} [ èwKé!Jß
ª @¥Ÿ l æmƒ f
Geschwister Loretan
Packages 2012: Price category 3 (page 54–65)
Joseph Grichting
ª¥Ÿ æmƒ
= z R (D v ç L
Situation: D 6 / 61
De la Croix-Fédérale Ô
11
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 105–140 88–117
105–140 88–117
80–95
67–79
bd 190–250 158–208
190–250
158–208
160–190
133–158
Albergo 3*, tipo familiare, al centro del paese, con fantastica vista sulla vallata
e i monti. Il nostro hotel e tenuto con cura. Include un ristorante con squisite
specialità. In vicinanza sono situati i bagni Alpenthereme. Sarete serviti volentieri
nel nostro hotel e ristorante per non-fumatori.
12
Hotels
Hotels
Heilquelle Ô
Severin Loretan
Rathausstrasse 7, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 470 22 22, ë +41 (0)27 470 37 93
www.heilquelle.ch, [email protected]
züvçL
Situation: C 6 / 66
Packages 2012: Price category 3 (page 54–65)
Römerhof Ô
Marie-Madeleine Bayer-Loretan
Rathausstrasse 16, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 99 99, ë +41 (0)27 472 99 98
www.hotelroemerhof.ch, [email protected]
z(v x
öèK*é!Jß
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
92–100
106–116
88–97
98–108
82–90
bd 200–215
167–179
196–206
163–172
190–200
158–167
Parkhotel Quellenhof Ô
¥Ÿ ƒ f
24 Zimmer / 40 a
26 Zimmer / 40 a
n 12–11 n 06–04 r inkl. g 30 e 25 r inkl. g 35 e 29 h 55 e 46
Komfortables ***Hotel im Zentrum der Thermalbäder & Wellness-Anlagen,
in ruhiger Lage. Gegenüber von Busbahnhof, Post & Tourismusbüro. Gratis­
eintritt ins Burgerbad. Feines À-la-carte-Restaurant mit div. Spezialitäten &
Pizzeria mit italienischen Gerichten. Schöne Sonnenterrasse.
3-Sterne-Hotel im Zentrum vom Ort. In unmittelbarer Nähe der Kliniken
und des Burgerbades. Familiäre Betreuung. Gemütlicher Aufenthaltsraum
mit Hausbar. À-la-carte-Restaurant mit italienischen Spezialitäten und
Live-Musik.
Hôtel*** confortable au centre des bains thermaux & installations de wellness,
situation calme. Face à la gare des bus, poste & office du tourisme. Entrées gratuite au Burgerbad. Restaurant à la carte avec diverses spécialités & pizzeria avec
cuisine italienne. Belle terrasse ensoleillée.
Accogliente albergo*** in posizione tranquilla, a un passo dai centri termali e spa,
dirimpetto a stazione autobus, ufficio postale e ufficio del turismo. Ingressi gratis
per il Burgerbad. Raffinato ristorante à la carte con piatti tipici, pizzeria e specia­
lità italiane. Bella terrazza soleggiata.
Parkhotel Quellenhof AG
Promenade 7, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 70 60, ë +41 (0)27 472 70 65
www.parkhotel-quellenhof.ch, [email protected]
z ü (D v ç
Situation: D-E 7 / 72
Packages 2012: Price category 3 (page 54–65)
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 88–123
73–103
88–123
73–103
88–123
73–103
bd 176–258
147–215
176–258
147–215
176–258
147–215
öèKé!J
ª¥Ÿ æmƒ f
Situation: C 6 / 70
Packages 2012: Price category 3 (page 54–65)
Hôtel 3 étoiles au centre du village. Près des cliniques et du bain de la bourgeoisie.
Confort familial. Agréable salon avec un bar. Restaurant à la carte avec des spécialités italiennes et live-musique.
3 star hotel in the centre of the village. Located nearby the Thermal Centre and
the Rehabilitation Clinic. Family atmosphere. Comfortable lounge with hotel bar.
Haute cuisine and live music in a charming restaurant.
Comfortable ***hotel in a quiet location close to the spa facilities. Opposite the
bus station, post office and tourist information office. Entrance to the Burgerbad
for free. Gourmet restaurant with a range of specialities, and a pizzeria serving
Italian dishes. Beautiful sunny terrace.
cd 110–120
13
Albergo con 3 stelle in centro al paese, situato vicino alla clinica di Riabilitazione e
al centro termale. Atmosfera famigliare. Accogliente bar nell’ albergo. Ristorante
con specialità italiane e musica live.
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 85–100
71–83
75–90
63–75
75–90
63–75
bd 170–200
142–167
150–180
125–150
150–180
125–150
Waldhaus Ô Ú
Evelyne und Harald Beckert-Grichting
Promenade 17, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 470 32 32, ë +41 (0)27 470 45 25
www.hotel-waldhaus.ch, [email protected]
ö [K‹¡éJß
(v x
ö } [ è¡é!Jß
¥Ÿ æmƒ f
¥Ÿ æmƒ f
36 Zimmer / 70 a
16 Zimmer / 32 a
n 12–11 n 01–12 r inkl. g 28 e 23 r inkl. g 28 e 23 h 48 e 40
3* Hotel mit Kaminbar an perfekter Lage - Thermalbad Alpentherme 30 m –
Torrentbahnen 300 m. Alles inklusiv mit dem Quellenhof-Pass TOP: 5-GangMenu, Baden in der Alpentherme, Sportarena, Gemmibahnen und Skipass
Torrent. 2010 stilvoll und aufwendig renovierte Zimmer und Suiten im
Lodge- und Alpen-Stil.
Der unverschämt charmante Landgasthof an der Kurpromenade. Direkt bei
Torrentbahnen, Lindner-Alpentherme. Hervorragende Küche, fantastische
Bordeaux-Weinkarte. Grosse Sonnenterrasse, Kinderspielplatz. «GastgeberTeam des Jahres» (guide-bleu.ch)! Spezialangebote: Sommer- & WinterWaldhaus-Pass!
Hôtel 3*, bar cheminée, situation parfaite - bains thermaux Alpentherme 30 m –
installations Torrent 300 m. Inclus avec Passeport Quellenhof TOP: menu 5 plats,
bains Alpentherme, Sportarena, installations Gemmi, skipass Torrent. Chambres et
suites luxueuses rénovées en 2010, style lodge / montagne.
Situation: D 8 / 73
Packages 2012: Price category 3 (page 54–65)
Relais de campagne charmant et familial. Situation calme à la «Promenade» près
des téléphériques Torrent, de l’Alpentherme. Restaurant avec cuisine extraordinaire, grande terrasse, superbe vue. Honoré comme «Hôteliers valaisans» (guidebleu.ch). Offres spéciales: Été- & Hiver-Waldhaus-Passe!
3* hotel with cosy fireplace bar, ideally located 30 m from Alpentherme spa and
300 m from Torrent cableway. The TOP Quellenhof pass includes five-course meal,
Torrent Skipass and admission to the Alpentherme, Sportarena and Gemmi cableway. New renovated stylish rooms/suites in Lodge and Alpine-style.
The charming Country Inn on the Spa Promenade. Right by cable car terminal,
­“Alpentherme” hot springs, wellness and refit centre. First-class cuisine, fantastic Bordeaux wine list, children playground. “Hosts of the Year” selected (guidebleu.ch). Special offers: Summer- & Winter-Waldhaus-Pass!
Albergo 3*, bar con camino, posizione perfetta - Bagno termale Alpentherme
30 m – Impianti Torrent 300 m. All inclusive con pass Quellenhof TOP: menu a
5 portate, bagni nelle Alpentherme, centro sportivo, impianti Gemmi e skipass
Torrent. Camere e suite ristrutturate (2010) in stile lodge e alpino.
Affascinante locanda tipica. Situata vicino alle funivie del Torrent e al centro termale & Wellness «Alpentherme». Rinomata cucina, selezionatissima carta di vini Bordeaux e parco giochi per bambini. Premiato «Migliore team-hotel» (guide-bleu.ch).
Offerte speciali: Estate & Inverno: Waldhaus-Pass!
CHF Winter E
cd CHF Sommer E
j
bd 273–387 228–323
CHF Herbst/Frühling E
j
237–287
j
198–239
237–287
198–239
j
auf Anfrage / sur demande / on request / a richiesta
14
Hotels
Hotels
Walliserhof Ô ÆÉ
Dominik Loretan
Rathausstrasse 38, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 79 60, ë +41 (0)27 472 79 65
www.walliserhof.eu, [email protected]
zDxç
Situation: C 7-8 / 71
Packages 2012: Price category 3 (page 54–65)
Gemmi Ó
15
Roman Loretan
Dorfstrasse 22, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 470 11 06, ë +41 (0)27 470 29 72
www.hotel-gemmi-leukerbad.ch, [email protected]
z
ö } [¡J©ß
èwK¡é!J
ª¥Ÿ l æmƒ f
Ÿƒ
22 Zimmer / 40 a
15 Zimmer / 24 a
n 05–11 / 12–04 n 12–04 / 06–11 r inkl.
r inkl. g 20 e 17 Familiäres 3* Wanderhotel im heimeligen Walliser Chaletstil, beim Thermalbadezentrum, vis-à-vis der Rehaklinik. 5 Min. zu den Torrentbahnen. Spe­
zielle Familienzimmer. Gratis Internet-Corner u. Kaffee-/Teebar. Vergünstigte Eintritte für die Thermalbäder inkl. Badetuch-Service, 30% Greenfee
Golf Leuk.
2-Sterne-Hotel im Chaletstil, 24 Betten/15 Zimmer, familiäre Ambiance.
Ruhige Lage. À-la-carte-Restaurant mit typischen Walliser Spezialitäten.
Hôtel de randonnée 3*, dans le style chalets valaisans, en face du: centre thermal,
la clinique Reha, 5 min. des téléphériques Torrent. Chambr. spéciales famille. Coin
Internet et bar café/thé gratuits. Réductions aux bains thermaux incl. service serviettes de bain, 30% green-fees au golf de Loèche.
Hôtel 2 étoiles de style chalet, 24 lits/15 chambres, cadre familial. Calme. Restaurant à la carte proposant des spécialités valaisannes typiques.
Situation: D 5 / 65
Packages 2012: Price category 2 (page 54–65)
2-star hotel built in chalet style, 24 beds/15 room, informal atmosphere. Quiet
location. A la carte restaurant with typical specialities from the Valais.
Hotel a 2 stelle in stile chalet, 24 posti letto/15 stanze, ambiente familiare. Posizione tranquilla. Ristorante à la carte con specialità tipiche vallesane.
3* hiking hotel in the style of a Valais chalet; beside thermal baths centre and
Reha clinic. 5 mins away from Torrent cableways. Special family rooms. Free Internet corner and coffee/tea bar. Reduced entrances to the thermal baths incl. towel
service, 30% off green-fees at Golf Leuk.
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 83–123
69–103
84–104
70–87
74–94
62–78
bd 158–228
132–190
158–198
132–165
138–178
115–148
Derby Ó
Hotel 3* adatto a escursionisti, stile chalet vallesano, in fronte a: centro termale,
Clinica Reha; a 5 min. dagli impianti Torrent. Stanze speciali famiglie. Internet
corner e bar caffè/tè gratuito. Entrate ridotte per piscine termali incl. servizio
asciugamani, 30% sconto sul campo di golf a Leuk.
CHF Winter E
cd 70–75 bd 140–150 Wolfgang Zenklusen
Lichtenstrasse 33, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 24 72, ë +41 (0)27 472 24 10
www.hotelderby.ch, [email protected]
Dv xL
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
58–63
70–75 58–63
70–75 58–63
117–125
140–150 117–125
140–150 117–125
Paradis Ó ‰ÉGarni
Freddy und Eva Böhlen
Boez GmbH
Kunibergstrasse 14, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 470 12 33, ë +41 (0)27 470 12 42
www.hotel-paradis.ch, [email protected]
ö [ wKéJ
züDx
ª¥Ÿ l § æmƒ f
ö [ wK¡éJß
ª¥Ÿmƒ f
36 Zimmer / 50 a
23 Zimmer / 45 a
n 12–10 n 01–12 r inkl.
r inkl.
Sympathisch, zentral, rustikal und preiswert. Das 2-Sterne-Hotel Derby ist
die beste Wahl für Ihren Ski-, Wander- und Wellness-Urlaub in Leukerbad,
zwischen der Sportarena und der Wasserarena «Burgerbad». Mit attraktiven
Tages- und Wochenpauschalen für die ganze Familie.
Situation: B 5 / 63
Packages 2012: Price category 2 (page 54–65)
Sympathique, style rustique, prix modeste. L’hôtel Derby 2* est le lieu idéal pour
les vacances de ski, les randonnées et le bien-être à Loèche-les-Bains, entre le
centre sportive et le centre thermal «Burgerbad». Intéressants tarifs forfaitaires
pour toute la famille.
Situation: D 4 / 69
Packages 2012: Price category 2 (page 54–65)
Notre hôtel 2 étoile est situé au cœur de Leukerbad et au calme. Belle vue sur
le ­vieux village. Toutes les chambres avec: douche/toilette et sèche-cheveux,
tv, ­radio, téléphone et coffre-fort. Images sur notre site web. Le centre sportif
«Sport­arena» est gratuitement à votre disposition!
Pleasant atmosphere, central location. Rustic with attractive prices. The 2* hotel
Derby is a superb choice for your skiing, hiking and spa holiday in Leukerbad.
Located between the Sportarena and Burgerbad water arena. Attractive packages
for the entire family.
CHF Winter E
cd 80–110 67–92
bd 140–170 117–142
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
70–90 58–75
70–80
58–67
130–160
108–133
130–150
108–125
Simpatico, centrale, rustico e conveniente. L’albergo a 2* Derby è la scelta migliore
per le vostre vacanze invernali, escursionismo e wellness a Leukerbad. Situato tra
il centro sportivo e il centro termale Burgerbad. Pacchetti allettanti per l’intera
famiglia.
Unser 2-Sterne-Hotel ist ruhig und zentral gelegen. Vom Frühstückssaal
überblicken Sie den Dorfkern. Die Zimmer verfügen alle über Radio, TV, Telefon, Tresor, Badzimmer mit Dusche/WC und Haartrockner. Bilder und Infos
auf unserer Webseite. Unsere Hausgäste können die Sportarena gratis benutzen!
Our 2-star-hotel is quiet and central situated. At our breakfast room you can
see the centre of the old village of Leukerbad. All rooms have shower/toilet with
hairdrier, radio, tv, phone and safe. See pictures and further information at our
website. Make use of the sports centre for free.
CHF Winter E
cd 74–96 62–80
bd 128–168 107–140
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
68–87
57–73
65–87
54–73
124–148
103–123
120–144
100–120
Il nostro albergo a 2 stelle è tranquillo e situato nel centro di Leukerbad. Dalla
nostra sala di colazione vedrete il vecchio villaggio. Tutte le camere hanno doccia/
WC, asciugacapelli, radio, telefono e cassaforte. Immagini disponibili sul nostro
sito internet. Accesso libero al centro sportivo.
16
Hotels
Hotels
Weisses Rössli Ó Garni
Paulo Ferorelli
Tuftstrasse 4, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 470 33 77, ë +41 (0)27 470 33 80
www.rossli.net, [email protected]
zç
Situation: E 6 / 77
Packages 2012: Price category 2 (page 54–65)
Kur- und Ferienhaus Volksheilbad
Kur- und Ferienhaus Volksheilbad
Kurparkstrasse 24, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 21 00, ë +41 (0)27 472 21 93
www.volksheilbad.ch, [email protected]
öwß
zRD% x
¥Ÿ æmƒ
24 Zimmer / 37 a
50 Zimmer / 70 a
n 12–04 / 07–11 n 01–12 r inkl.
r inkl. g 20 e 17 h 30 e 25
Willkommen in unserem heimeligen Haus beim Dorfplatz nahe der Alpentherme und der Torrentbahnen. Zentrale und ruhige Lage. Preiswert. Frühstücksbuffet.
Kur- und Ferienhaus an zentraler Lage (2 Min. vom Busbahnhof, zwischen
Burgerbad und Alpentherme), eigenes Thermalbad, Therapie-und Wellness­
angebot, familiäre Atmosphäre, reichhaltiges Frühstücksbuffet, Halb- oder
Vollpension kurzfristig buchbar. Das Volksheilbad ist durch die Kranken­
kassen anerkannt.
Bienvenu dans notre établissement accueillant situé à côté de la place du village,
près de l’Alpentherme et des remontées du Torrent. Situation centrale et tranquille. Prix avantageux. Buffet au petit déjeuner. On parle français.
Situation: D 5 / 25
Packages 2012: page 54–65
CHF Winter E
be/bd 120–170
CHF Sommer E
CHF Winter E
CHF Herbst/Frühling E
50–54
60–65
50–54
60–65
50–54
100–142
120–170
100–142
120–170
100–142
Alpenblick
ce/cd 72–103 60–86
be/bd 106–206
Rochada GmbH
Rathausstrasse 36, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 70 70, ë +41 (0)27 472 70 75
www.alpenblick-leukerbad.ch, [email protected]
z (D v x L
Situation: B–C 7–8 / 53
Packages 2012: page 54–65
88–172
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
72–103
60–86
72–103
60–86
106–206
88–172
106–206
88–172
Rhodania Ó
Torrentstrasse 24, 3955 Albinen
é +41 (0)27 473 15 89, ë +41 (0)27 473 41 40
www.hotelrhodania.ch, [email protected]
öèK¡é!Jß
xLÇ[ è¡! ß
¥Ÿ æmƒ f
¥Ÿ æmƒ f
28 Zimmer / 60 a
11 Zimmer / 21 a
n 01–12 n 12–04 / 06–10 r inkl. g 32 e 27 r inkl. g 35 e 29 Hotel in sonniger und ruhiger Lage direkt beim Burgerbad! Gratis-Eintritt
in die Burgerbad Therme und zur Gemmibahn (Abreisetag exkl.), Ortsbus
«Ringjet», Sportarena. Wireless-LAN im Receptionsbereich.
2-Sterne-Hotel im Chaletstil mit familiärem Ambiente. Ruhige Lage, am
Dorfrand des malerischen Bergdorfes Albinen. Herrliche Aussicht, gemütliches Restaurant, grosse Sonnenterrasse und Kinderspielplatz. Gratis-Parkplätze. Kostenloses W-LAN im ganzen Hotel.
Hotel, situation très ensoleillé et calme, près du Burgerbad Therme! Entrée gratuite au Burgerbad Therme y inclus sauna et bain vapeur (jour de départ excl.).
Libre accès au téléphérique de la Gemmi, bus du village «Ringjet», Sportarena,
Wireless-Lan, zone réception.
Hôtel 2 étoile, style chalet, ambiance familiale. Situation calme à la périphérie de
la pittoresque village de montagne Albinen. Une vue magnifique, agréable restaurant, grande terrasse en soleil, place de jeux pour les enfants. Parking gratuit.
L’accès à Internet sans fil gratuit dans tout l’hôtel.
Situation: ALBINEN
2-star chalet-style hotel with a family atmosphere. Quiet location on the outskirts of the picturesque mountain village Albinen. Great views, cozy restaurant,
sun terrace and children’s playground. Free parking. Free wireless Internet access
throughout the hotel.
Hotel in posizione soleggiate e tranquilla, vicino alle Burgerbad Therme. Entrata
giornaliero gratuito al Burgerbad Therme con sauna e bagno a vapore (escl. giorno di partenza), libero accesso per la teleferica della Gemmi , «Ringjet», Sport­
arena, Wireless-Lan a la zona della reception.
CHF Winter E
bd 170–210
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
Casa di cura e vacanze in posizione centrale (2 min. dalla stazione del bus, in
mezzo del alpentherme et burgerbad), comprende un bagno termale e un centro
terapeutico e di wellness. Atmosfera familiare, e di un ricco buffet per la colazione. Volksheilbad è riconosciuta dalle Casse Malati.
Roland und Ariette Kammacher-Metry
Our hotel is in a quit and sunny location, near the Burgerbad Therme. Free entrance to the Burgerbad Therme, including sauna and steam bath (exept on departure
day), Shuttle bus “Ringjet”, Sportarena, free Wireless-Lan at the reception area.
cd 95–125
Maison de cure et vacances, situation centrale (2 min. de la gare, entre
l’Alpentherme et le Burgerbad), avec bain thermaux, possibilités de la thérapie
et de wellness, atmosphère familiale, grand buffet de petit-déjeuner. La maison
Volksheilbad est reconnue par les caisses-maladies.
Cure and holiday house at central layer (2 min. of the bus station, beetween
­alpentherme and burgerbad), own thermal bath, therapy and wellness possibilities, Family atmosphere, selection-rich breakfast buffet. The Volksheilbad is recognized by the health insurance companies.
Benvenuti nel nostro albergo familiare, vicino alla piazza del villaggio, non distante dall Alpentherme e dalla funivia del Torrent in una posizione tranquilla a prezzi
modici con una buona colazione. Parliamo italiano.
60–65
Yö wK‹ *é
Ÿƒ
Welcome to our cosy house near the place of the village, close to the Alpentherme
and the Torrent railways. Central but quiet location. Reasonable prices. Breakfastbuffet. We speak english.
ce
17
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
79–104
95–125
79–104
90–115
75–96
cd 90–98
75–82
90–98
75–82
90–98
75–82
142–175
170–210
142–175
150–190
125–158
bd 140–156
117–130
140–156
117–130
140–156
117–130
Hotel a 2 stelle, stile chalet, atmosfera familiare. Posizione tranquilla alla periferia del pittoresco villaggio Albinen. Grande punto di vista, accogliente ristorante,
grande terrazza al sole, parco giochi per bambini. Parcheggio gratuito. Connessione Internet W-LAN gratuita in tutto l’hotel.
18
Hotels
Hotels
Bed and Breakfast «La Demeure des Elfes»
Leclercq Thessalia & Véronique Stroobant
Dorfplatzstrasse 15, 3955 Albinen
é +41 (0)27 473 16 54
www.lademeuredeselfes.com, [email protected]
Sylvia Werlen-Breuer
Hotel-Restaurant Rustica, 3953 Inden
é +41 (0)27 470 35 01, ë +41 (0)27 470 41 50
www.rustica-inden.ch, [email protected]
züxÇ[ w¡ß
Dx [ èK¡!J
6 Zimmer / 18 a
5 Zimmer / 12 a
n 01–12
n 12–11
r inkl.
r inkl.
Unser Chalet in Albinen befindet sich oberhalb einiger historischer Scheunen. Wir bieten Ihnen 6 Zimmer für Paare, Familien oder Freunde an, alle
geschmackvoll ausgestattet in einer harmonischen Mischung von Trend und
Tradition. Zahlreiche Aktivitäten in der Umgebung.
Nehmen Sie Platz und entspannen Sie sich in unserem rustikalen Restaurant,
geniessen Sie die gemütliche Atmosphäre unseres Hauses. Lassen Sie Ihre
Alltagssorgen zu Hause und besuchen Sie uns.
Notre chalet à Albinen se trouve en amont de quelques granges historiques. Nous
vous proposons 6 chambres pour couples, familles ou amis, aménagées avec goût
en mélangeant harmonieusement tradition et modernité. Nombreuses possibilités
d’activités dans les environs.
Situation: ALBINEN
Hotel-Restaurant Rustica
Prenez place et laissez-vous aller dans notre restaurant rustique, appréciez
l’atmosphère confortable de notre établissement. Laissez vos soucis quotidiens
chez vous et rendez-nous visite.
Situation: INDEN
Sit down and relax in our rustic restaurant and enjoy the friendly atmosphere of
our hotel. Leave all your worries at home and come and stay with us.
Our chalet in Albinen is built above several historical barns. We have six rooms
that are suited to couples, families or friends and are all decorated with a tasteful
blend of traditional and contemporary styles. Wide range of activities available
in the surrounding area.
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
Il nostro chalet ad Albinen è situato sopra antichi granai. Offriamo 6 camere per
coppie, famiglie o gruppi di amici, tutte arredate con gusto in un’armoniosa combinazione di elementi tradizionali e moderni. Possibilità di praticare numerose
attività nei dintorni.
Si accomodi e si rilassi nel nostro ristorante rustico e approfitti dell’atmosfera accogliente della nostra casa. Lasci le sue preoccupazioni a casa e venga a trovarci.
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 130 108
130
108
130
108
cd 68
57
68
57
68
57
bd 155 129
155
129
155
129
bd 136 113
136
113
136
113
Restaurant-Pension Sunnublick
19
Yvo Mathieu
Restaurant-Pension Sunnublick, 3955 Albinen
é +41 (0)27 473 13 87
www.sunnublick.ch, [email protected]
z(vL
Bed and Breakfast «Zum Trog»
Heidi Kuonen-Goetz
Unterdorf 21, 3953 Varen
é +41 (0)27 455 04 56
www.bnb.ch, [email protected]
zü xçÇ[¡
Ç[ èw¡! ß
¥Ÿ ƒ
2 Zimmer / 5 a
3 Zimmer / 6 a
n 01–12
n 12–06 / 08–11
r inkl. g j h j
r inkl. g j h j
Älteres neu renoviertes Haus in Varen (kleines Weindorf). Ruhige Lage.
Zahlreiche Wandermöglichkeiten, Mountainbike-Strecken. Skigebiet 20–40
Min. Thermalbäder 20 Min. Golfplatz 8 Min. Hausgemachte Konfitüre &
Seifen. Dorfladen 2 Min. zu Fuss. > A9 - Sierre Est - Leuk - Varen / Leuk
SBB - Bus Varen.
Gemütliche, komfortable Zimmer mit Waschbecken. Bad/Dusche/WC auf der
Etage. Auf jeder Etage ein Wohnraum mit TV & komplett eingerichteter
Küche. Wireless-LAN kostenlos verfügbar. Etage ist auch als Wohnung zu
mieten. Restaurant mit leichter, kreativer Küche aus Walliser & Schweizer
Spezialitäten.
Chambres accueillantes et confortables avec lavabo. Bain/douche/WC sur l’étage.
Chaque étage dispose d’un salon avec TV et cuisine aménagée. Internet sans fil
gratuit. Les étages sont à louer comme appartement. Restaurant avec cuisine
légère et créative, spécialités suisses et valaisannes.
Situation: ALBINEN
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 80–90
67–75
80–90
67–75
80–90
67–75
bd 140–150
167–125
140–150
167–125
140–150
167–125
Ancienne maison renovée à Varen (petit village viticole). Situation calme. Nombreuses possibilités de randonnées et du VTT. Domaines de ski à 20–40 min. Bains
thermaux à 20 min. Golf à 8 min. Confitures & savons faits maison. Magasin à
2 min. à pied. > A9 - Sierre Est - Leuk - Varen / Leuk SBB - Bus Varen.
Situation: VAREN
Cosy, comfortable rooms with sinks. Bath/shower/WC located on landing. Each
floor has a lounge area with a TV and fully fitted kitchen. Free wireless internet
access. Each floor can be booked as an apartment. Restaurant serving a light,
creative menu featuring seasonal Valais and Swiss specialities.
Older newly renovated house in Varen (small wine village). Quiet. Lots of hiking
and mountain bike trails. Ski areas 20–40 min. Thermal baths 20 min. Golf 8 min.
Homemade jams & soaps. Grocery store 2 min. on foot. > A9 - Sierre Est - Leuk Varen / Leuk SBB - Bus Varen.
Accoglienti e confortevoli camere con lavandino. Bagno/doccia/WC sul piano. Saletta su ogni piano con TV e cucina totalmente attrezzata. Accesso wi-fi gratuito.
Un piano può anche essere affittato come appartamento. Ristorante dalla cucina
leggera e creativa, serve specialità svizzere e vallesane.
Antica casa rinnovata a Varen (piccolo villaggio viticolo). Posizione tranquilla.
Numerose possibilità per escursioni et rampichino. Zona sciistica a 20–40 min.
Bagni termali a 20 min. Golf a 8 min. Marmellate e saponi fatti in casa. Negozi in
2 min. a piedi. > A9 - Sierre Est - Leuk - Varen / Leuk SBB - Bus Varen.
j
auf Anfrage / sur demande / on request / a richiesta
CHF Winter E
bd 96–108
cbe 129–162
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
80–90
96–108
80–90
96–108
80–90
108–135
129–162
108–135
129–162
108–135
j
auf Anfrage / sur demande / on request / a richiesta
20
Gruppenunterkünfte
Gruppenunterkünfte
Touristenheim Bergfreude
Gruppenunterkunft
André und Chantal Kofmehl-Fugnanesi
Teretschenstrasse 10, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 470 17 61, ë +41 (0)27 470 20 36
www.touristenheim.com, [email protected]
Dx
Berghotel Wildstrubel ;
Gruppenunterkunft
[ ¡ ß ª ¥ Ÿ æ m ƒ
n 01–12 10 Zimmer / 100 a
Group accommodation for families, schools, societies and sports clubs. Sympathetic family business with years of experience. All beds with pillows and blankets
provided. Linen sleeping bags can be rented or own sleeping bag can be taken.
Wireless-LAN is available, parking in front of the house.
n 12–04 / 06–11
r inkl. g inkl. h 25 e 21
Berghotel auf dem Gemmipass mit grandiosem Ausblick (von jedem Zimmer)
auf die Walliser oder Berner Alpen. Leicht zu erreichen. Ausgangspunkt für
verschiedene Wanderungen und Bergtouren. Neu: grosser Klettersteig am
Daubenhorn – Infos bei uns.
Nouvel hôtel à la Gemmi avec vue panoramique (de toutes les chambres) sür
les Alpes valaisannes ou bernoises. Accès facile. Point de départ pour plusieurs
randonnées et tours de montagnes. Nouveauté: grande voie d’escalade au Daubenhorn – informations auprès de chez nous.
Situation: GEMMIREGION
New mountain hotel at the Gemmipass with great view (from all rooms) of the
Valaisan or Bernese Alps. Easy access. Starting point for different hiking tours.
New: “Klettersteig” – hike to the Daubenhorn - we look forward to informing you
about all details.
Ostello per comitive, famiglie, scuole, società e club sportivi. Simpatico conduzione familiare, con anni di esperienza. Tutti i letti con cuscini e coperte in dotazione.
Linea di sacchi a pelo possono essere noleggiati o sacco a pelo può essere preso.
W-LAN disponibile, parcheggio davanti al. casa.
j
a 48
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
4048
4048
Lämmerenhütte SAC
40
Gruppenunterkunft
[ è¡!
15 Zimmer / 103 a (2-, 4-, 5-, 6-, 8-, 10-, 12-a)
Hébergement p. groupes, familles, écoles, sociétés et sportifs. Entreprise familiale
avec d. années d’expérience. Toutes l. lits fournis avec oreillers & couvertures.
Ligne de sacs de couchage peuvent être loués ou même sac de couchage peuvent
être prises. W-LAN disponible, parking e.f.d.l. maison.
CHF Winter E
Hotel-Restaurant Wildstrubel, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 470 12 01, ë +41 (0)27 470 27 97
www.gemmi.ch, [email protected]
¥ æmƒ
Gruppenunterkunft für Familien, Schulen, Vereine und Sportler. Sympathischer Familienbetrieb mit langjähriger Erfahrung. Alle Betten mit Kopf­
kissen und Wolldecken ausgestattet. Leinenschlafsäcke mietbar oder eigener
Schlafsack kann mitgenommen werden. Wireless-LAN verfügbar, Parkplatz
vor dem Haus.
Situation: D 3 / 78
Wolfgang Loretan
DxL
r inkl. g j h j
auf Anfrage / sur demande / on request / a richiesta
+ Preise pro Bett, im Touristenlager
Prix par lit, dans le camp de touriste
Prices per bed, in the tourist camp
Prezzi per letto, nell’accampamento turistico
Christian Wäfler
Lismiweg 3, 3715 Adelboden
é +41 (0)27 470 25 15, ë +41 33 673 30 10
www.laemmerenhuette.ch, [email protected]
21
CHF Winter E
ce 98
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
82
98
82
98
82
be 168 140
168
140
168
140
Berghotel Schwarenbach ; Nuovo hotel di montagna sul passo del Gemmi con vista panoramica sulle Alpi (da
tutte le camere). Facile accesso. Punto di partenza per diverse gite in montagna.
Novità: grande Via Ferrata al Daubenhorn – informazioni dettagliate presso il
nostro hotel.
Peter Stoller-Wehrli
Gemmi-Region, 3718 Kandersteg
é +41 (0)33 675 12 72, ë +41 (0)33 675 22 87
www.schwarenbach.ch, [email protected]
¡©
[ è¡!
ª @¥Ÿ æ ƒ
96 a
n 02–05 / 07–10
8 Zimmer / 133 a
r inkl. g inkl.
n 01–04 / 06–10
r inkl. g 30 e 25 Komfortable Berghütte (SAC) inmitten einer grossartigen Berglandschaft. In
1½ Stunden ab Gemmipass auf gutem Bergweg bequem zu erreichen. Idealer
Ausgangspunkt für diverse Bergtouren und diverse Klettergärten.
Refuge de montagne (CAS) très accueillant. Accès par un chemin facile en une
heure et demie depuis le col de la Gemmi. Point de départ idéal pour de nombreuses courses et excursions en montagne.
Situation: GEMMIREGION
Das historische Berghotel in der Gemmi-Region seit 1742. Picasso, Mark
Twain, Edward Whymper besuchten unter anderem den Schwarenbach.
Wanderungen aller Art. Sommer- und Winterbergsteigen. Winterwanderweg
Gemmipass Weihnachten bis Ostern.
Cet hôtel de montagne historique de la région de la Gemmi date de 1742. Picasso,
Mark Twain, Edward Whymper ont notamment séjourné au Schwarenbach. Randonnées de toutes sortes. Alpinisme d’été et d’hiver. Sentier de randonnée d’hiver
sur le col de la Gemmi de Noël à Pâques.
Situation: GEMMIREGION
Comfortable mountain refuge of the Swiss Alpine Club (SAC), to be reached easily
from the Gemmi Pass in 1½ hours on a good mountain trail. Ideal starting point
for various hiking tours and mountaineering.
This historic Alpine hotel in the Gemmi region first opened in 1742. Picasso, Mark
Twain and Edward Whymper have been among the guests at the Schwarenbach.
Excellent for all kinds of hikes and mountaineering in summer and winter. Gemmi
Pass winter hiking trail from Christmas to Easter.
Rifugio del CAS, provvisto di ogni comodità, situato in un grandioso paesaggio
alpino, raggiungibile in 1 ora e ½ dal Passo del Gemmi attraverso un comodo
sentiero. Punto di partenza ideale per diverse gite e traversate in montagna.
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
+ Preise pro Bett / Prix par lit / Prices per bed / Prezzi per letto
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
60 50605060
50
ce 70
58
70
58
70
58
70 58
58
be 140 117
140
117
140
117
70
58
70
SAC-Mitglied / Membre / Member / Membro
Albergo storico di montagna nella regione del Gemmi dal 1742. Picasso, Mark
Twain ed Edward Whymper hanno fatto visita allo Schwarenbach. Escursioni di
ogni genere. Arrampicate estive e invernali. Sentiero escursionistico invernale sul
Passo del Gemmi, da Natale a Pasqua.
22
Gruppenunterkünfte
Gruppenunterkünfte
Berglager Rinderhütte
Gruppenunterkunft
Torrent-Bahnen Leukerbad-Albinen AG
Torrent-Region, Bergstation Rinderhütte, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 81 30, ë +41 (0)27 472 81 31
www.torrent.ch, [email protected]
L
Restaurant-Pension Alpengruss
23
Restaurant-Pension Alpengruss
Torrentalpe, 3955 Albinen
é +41 (0)27 470 19 93, ë +41 (0)27 470 19 93
www.alpengruss.ch, [email protected]
ö [ èw ‹¡!
Dè !
¥Ÿ æ ƒ ª §
5 Zimmer / 10 a
5 Zimmer / 50 a (4-, 8-, 12-, 14-, 20-a)
n 12–04 / 07–10
n 12–04 / 06–10
r inkl. g inkl.
Ferienlager mit 50 Betten (Zimmer mit 4–20 Betten), Duschraum und Aufenthaltsraum. Mitten im Skigebiet, günstige Skipasspreise, ideal für Gruppen und Vereine.
Ideal für erholsame Ferien. Im Zentrum des Ski- und Wandergebietes Torrent. Rustikale und heimelige Zimmer. Zusätzlich 23 Betten im Lager (Preis
auf Anfrage). Unser Hit: Kinder bis 6 Jahren gratis, Kinder bis 12 Jahren
20% Rabatt!
Dortoir pour les vacances offrant 50 lits (des chambres de 4–20 lits), douches
et salle de séjour. Au cœur du domaine skiable, abonnements de ski avantageux.
Idéal pour les groupes et les sociétés.
Situation: TORRENTREGION
Holiday camp with 50 beds (rooms with 4–20 beds), showers, lunge. In the heart
of the skiing area, reasonably priced ski pass prices. Ideal for groups and societies.
Idéal pour des vacances calmes. Situé au centre du domaine skiable et des chemins pédestres du Torrent. Chambres rustiques et accueillantes. 23 lits supplémentaires dans le camp (prix sur demande). Notre hit: enfants jusqu’à 6 ans
gratuits et enfants jusqu’à 12 ans 20% de réductions!
Situation: TORRENTREGION
Ideale per le vacanze calme. Al centro delle piste di sci e dei cammini pedestri.
Camere rustiche ed accoglienti. Ulteriori 23 posti letto nel campo (prezzo su richiesta). Il nostro hit: bambini fino 6 anni gratis e bambini fino 12 anni 20% di
riduzioni!
Dormitorio di vacanza con 50 letti (camere da 4–20 letti), docce, sala di soggiorno. Nel centro del comprensorio sciistico, vantaggiosi prezzi per gli impianti di
risalita, ideale per gruppi ed associazioni.
Ideal for relaxingholidays. In the centre of Torrent skiing and hiking area. Rustic,
comfortabel rooms. Additional 23 beds in the camp (price on request). Our hit:
children until 6 years free and children until 12 years 20% reduction!
CHF
r
a 57
E
CHF g
E
CHFh
E
4865547563
Berghotel Torrenthorn
Gruppenunterkunft
Prix par lit, dans le camp de touriste
Prices per bed, in the tourist camp
Prezzi per letto, nell’accampamento turistico
Erben Meinrad Arnold-Locher
Torrent-Region, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 470 11 17, ë +41 (0)27 473 41 62
[email protected]
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
64
70
58
70
58
be 148 123
136
113
136
113
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 78 65
78
65
78
65
bd 156 130
156
130
156
130
Hotel-Restaurant Flaschen
Gruppenunterkunft
René und Maya Briand
Torrent-Region, 3955 Albinen
é +41 (0)27 470 17 55
[email protected], www.restaurant-flaschen.ch
D[ è¡!
Dx
f
¥Ÿ æ ƒ
26 Zimmer / 44 a
10 Zimmer / 45 a
n 12–04
n 12–04 / 06–10
r inkl. g inkl.
rinkl. g 28 e 23
Höchstes Ski- und Snowboardhotel inmitten Pisten- und Wandergebiet.
Schneebar oberhalb des Funparks. Schönste Aussicht auf die ViertausenderAlpen am Fusse des Rigi des Wallis. Selbstversorgungsmöglichkeiten für
Gruppen im Lager à 312 Betten (3x 40 und 2x 96 Betten). Preis auf Anfrage.
Zwischen Albinen und Leukerbad an der Talstation der Gondelbahn liegt unser Hotel mit Doppel- und Familienzimmern mit Dusche/WC und Gruppenunterkunft. Gerne verwöhnen wir Sie mit unserer ausgezeichneten Küche.
Vergünstigte Preise auf die Torrentbahnen-Abonnemente!
Plus haut hôtel de ski et snowboard, situé au milieu des pistes et de la région de
randonnées. Bar des neiges au-dessus du fun-parc. Plus beau panorama sur les
quatre-mille des Alpes, au pied du Rigi du Valais. Self-service de restauration pour
les groupes au camp à 312 lits. Prix sur demande.
Situation: TORRENTREGION
ce 77
+ Preise pro Bett, im Touristenlager
[ èw¡! ß
Notre hôtel est située entre Albinen et Loèche-les-Bains à la station inférieure de
la télécabine. Chambres doubles et familiales avec douche/WC et hébergement de
groupes. Vous apprécierez notre excellente cuisine. Prix réduites sur les abonnements aux installations du Torrent!
Situation: TORRENTREGION
High-altitude ski and snowboard hotel situated in the centre of the ski and hiking
area. Snow Bar near the Fun Park. Magnificent view of the 4000-m-high Alps at
the foot of the Torrenthorn. Self-catering facilities for groups in the camp à 312
beds (3x 40 and 2x 96 beds). Price on request.
Our hotel is situated between Albinen and Leukerbad at the valley terminal of
the aerial ropeway. Double and family rooms with en-suite shower/WC. Ideal for
groups. We would be delighted to pamper you with our outstanding fare. Reduced prices for the Torrent cableways-pass!
L’hotel più alta quota, ideale per sci e snowboard, nel cuore delle piste e del comprensorio escursionistico. Bar sulla nece sopra al fun park. Fantastica vista sulle
cime alpine di 4000 m, sotto di Torrenthorn. Self-catering per gruppi in campo à
312 letti (3x 40 e 2x 96). Prezzo su richiesta.
Il nostro albergo si trova tra Albinen e Leukerbad, presso la stazione a valle della
cabinovia. Stanze doppie e per famiglie con doccia/WC e sistemazioni per gruppi.
Vi serviamo volentieri la nostra eccellente cucina. Prezzi agevolati sulle abbonamenti agli impianti del Torrent!
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
cd 68–73
57–6165–7054–5865–7054–58
bd 116–146
97–122110–126 92–105110–126 92–105
24
Gruppenunterkünfte
Rehazentrum
Ferienheim Panorama
Gruppenunterkunft
Josef und Beatrice Estermann-Metry
Lüübuweg 11, 3955 Albinen
é +41 (0)27 473 18 51, ë +41 (0)27 473 30 92
www.groups.ch/k-0466-0422, [email protected]
üÇ[¡
12 Zimmer / 61 a (2-, 4-, 5-, 6-a)
n 01–12
Rehazentrum Leukerbad
25
C 6-7 / 4
RZL AG Kliniken
Willy-Spühlerstrasse 2, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 51 11, ë +41 (0)27 472 52 30
www.rzl.ch, [email protected]
z üR v % x çLYö [ è ‹¡* é !
90 a n 01–12
r inkl. j g j h j
Situation: ALBINEN
Gruppenunterkunft für Schulen, Vereine usw. mit Panoramablick & grossem Umschwung. Familienbetrieb. Alle Betten mit Kopfkissen & Wolldecken.
Nordische Bettwäsche mietbar. Parkplatz, Bushaltestelle, Grill-, Naturspielplatz & Trimm-dich-Pfad beim Haus. Fussballplatz im Dorf. Selbstversorgung möglich.
Im Rehazentrum Leukerbad kümmert sich Fachpersonal um Patienten mit muskuloskelettalen und neurologischen Erkrankungen sowie postoperativen und -traumatischen Zuständen am Bewegungsapparat. Ihnen stehen 90 Betten, ein grosses
Ambulatorium, das Swiss Olympic Medical Center, eigene Thermalbäder zur Verfügung. Das gesamte Therapieangebot kann auch teilstationär genossen werden.
At the Centre Reha Leukerbad, specialists take care of patients with musculoskeletal and
neurological disorders, post-operative and post-traumatic conditions in the locomotory system. Patients enjoy outstanding facilities: 90 beds, a large outpatient clinic, the
Swiss Olympic Medical Centre and the centre’s private thermal baths. Each therapy is
also available on a semi-inpatient basis.
Hébergement pour groupes (écoles, assoc. etc.). Vue panoramique & vaste terrain.
Entreprise familiale. Oreillers & couvertures en laine, literie nordique à louer. Parking, arrêt de bus, place pour grillades et jeux & parcours Vita. Terrain de foot au
village. Possibilité d’amener son ravitaillement.
Au Centre Reha Loèche-les-Bains, le personnel spécialisé s’occupe de patients souffrant de pathologies musculo-squelettales & neurologiques, de troubles fonctionnels
postopératoires & post-traumatiques de l’appareil locomoteur. Disponibilité: 90 lits,
grand centre ambulatoire, le Swiss Olympic Medical Center, bains thermaux particuliers.
Possibilité: Toute l’offre thérapeutique en semi-stationnaire.
Nello Centro Reha di Leukerbad, personale qualificato si prende cura dei pazienti con
patologie muscolo-scheletriche e neurologiche o stati postoperatori e traumatici
dell’apparato motorio. Il Centro dispone di 90 posti letto, grande ambulatorio, lo Swiss
Olympic Medical Center e bacini termali propri. È possibile usufruire dell’intera gamma
terapeutica anche in regime semiambulatoriale.
Family-run group accommodation for schools, clubs, etc. with panoramic views
and large grounds. All beds with pillows and wool blankets. Duvets can be hired.
Car park, bus stop, barbecue area, playground and exercise trail are all located
nearby. Football pitch in village. Self-catering available.
Alloggi per scuole, associazioni ecc. con vista panoramica & grande terreno circostante. Conduzione familiare. Letti con cuscino e coperte di lana. A nolo anche
piumoni. Parcheggio, fermata bus, barbecue, parco giochi, percorso vita presso gli
alloggi. Campo da calcio in paese. Anche solo alloggio.
j
CHF Winter E
CHF Sommer E
CHF Herbst/Frühling E
r 25–38
21–32
25–38
21–32
25–38
21–38
r 15–30
13–25
15–30
13–25
15–30
13–25
auf Anfrage / sur demande / on request / a richiesta
+ Preise pro Bett, im Touristenlager (mind. 15 Pers.)
Prix par lit, dans le camp de touriste (au moins 15 pers.)
Prices per bed, in the tourist camp (at least 15 people)
Prezzi per letto, nell’accampamento turistico (almeno 15 pers.)
Aussenthermalbad und Gartenanlage
Hallenthermalbad
Ganzheitliche Rehabilitationsprogramme
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
BW p.P.
ER
3
1
3
66
28
70
5
2
5
630–1120
378–490
630–1085
525–933
315–408
525–904
gDlLEzxwß
gDLEzxwß
gDLEzxwß
15
15
15
115 3
60 3
115 3
Promenade 26
1
2
3
2
48
40
4
4
560–770
525–630
467–642
438–525
gDLEzxwß
gDLEzxwß
15
15
85
75
1
2
4
3
3
2
75
77
51
6
7
4
700–1190
770–1190
630–1085
583–992
642–992
525–904
gDlEzxwß
gDlEzxwß
gDlEzxwß
15
15
15
115 3
115 3
115 3
1
4
7
8
9
11
56
88
1
2
1
1
3
5
3
2
35
52
32
35
88
108
72
75
2
4
2
2
7
8
6
5
434–546
560–840
434–546
434–546
700–1260
1330–3150
700–1190
840–1330
362–455
467–700
362–455
362–455
583–1050
1108–2625
583–992
700–1108
(((
66
69
75
76
79
81
82
83
85
86
87
88
92
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
3
60
40
40
40
60
40
46
40
60
40
40
40
76
4
3
3
3
4
2
2
2
4
3
2
2
5
525–686
350–539
350–539
350–539
525–686
350–469
350–469
350–469
525–686
350–539
350–469
350–469
630–840
438–572
292–449
292–449
292–449
438–572
292–391
292–391
292–391
438–572
292–449
292–391
292–391
525–700
gDöLzxwm
gDJöLzxwm
gDöLzxwm
gDJöLzxwm
gDlJöLzxwm
gDöLzxwm
gDJöLzxwm
gDöLzxwm
gDlJöLzxwm
gDJöLzxwm
gDöLzxwm
gDöLzxwm
gDlöLzxwm
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
65
55 3
55
55
65
55
55
55
65
55
55
55
110
(((
84
2
65
5
525–721
438–601
gDJöLzxwm
15
65
((((
1
11
12
13
22
23
24
31
32
33
34
41
3
3
1
1
1
1
2
3
1
1
2
4
66
76
35
30
35
35
55
62
30
35
61
120
4
6
2
2
2
2
4
4
2
2
2
6
630–1120
630–1120
280–490
280–490
280–490
280–455
490–910
630–1120
280–490
280–490
420–910
1120–2310
525–933
525–933
233–408
233–408
233–408
233–379
408–758
525–933
233–408
233–408
350–758
933–1925
glJöLzwm
gDlJöLzxwm
glJöLzxwm
glJöLzxwm
gDJöLzxwm
gDJöLzxwm
gDlJöLzxwm
gDlJöLzxwm
gDJöLzxwm
gDJöLzxwm
gDlJöLzxwm
gDlöLzwm
3 15
3 15
15
15
15
15
3 15
3 15
15
15
15
3 15
95
95
60
60
60
60
80
95
60
60
80
140
3
3
3
3
3
100
101
102
103
200
201
202
203
901
1
2
2
1
1
3
3
1
2
31
60
60
31
31
100
100
31
65
2
4
4
2
2
6
6
2
2
455–630
560–840
560–840
455–630
455–630
665–1190
665–1190
455–630
560–875
379–525
467–700
467–700
379–525
379–525
554–992
554–992
379–525
467–729
gDLEzxwm
gDLEzxwm
gDLEzxwm
gDLEzxwm
gDLEzxwm
gDlLEzxwm
gDlLEzxwm
gDLEzxwm
gDLEzxwm
2
2
2
2
2
2
2
2
2
60
80
80
60
60
95
95
60
80
3
3
3
3
3
3
3
3
3
624–858
653–887
624–858
624–858
741–1003
624–858
624–858
gDlöLzMwmß
gDlöLzMwmß
gDlöLzwmß
gDlöLzwmß
gDlöLwmß
gDlöLzMxwmß
gDlöLzMxwmß
19
19
19
19
19
19
19
90
80
90
90
105
90
90
3
3
3
3
3
3
3
((
((
D
Anz.
Zimmer
1
4
23
((
Kriterien
Fam.
WhgNr.
D 9 / 236
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
m2
Kat.
ABA-Bellavista
a
27
Gebrüder Gentinetta
Goppenstrasse 27, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 22 72, +41 27 472 22 72
www.aba-leukerbad.ch
[email protected]
ABA-Gentinetta
D 9 / 235
Promenade 22
((
((
3
3
Gebrüder Gentinetta
Goppenstrasse 27, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 22 72, +41 27 472 22 72
www.aba-leukerbad.ch
[email protected]
ABA-Rondel
D 9 / 251
Promenade 24
(((
(((
(((
Gebrüder Gentinetta
Goppenstrasse 27, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 22 72, +41 27 472 22 72
www.aba-leukerbad.ch
[email protected]
ABA-Sporting
D 9 / 238
Promenade 30
((((
Goppenstrasse 27, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 22 72, +41 27 472 22 72
www.aba-leukerbad.ch
[email protected]
Adler
Kontaktadresse
Adresse de contact
Contact address
Indirizzo del contatto
Planquadrat & Hausnr. S. 76/77
Carré du plan & Maison no. p. 76/77
Grid square & house nu. p. 76/77
quadrato della griglia & casa nu. p. 76/77
C 8 / 222
Goppenstrasse 16
Kategorie, Label S. 79
Catégories, étiquette p. 79
Categories, label p. 79
Categorie, etichetta p. 79
Erklärung Piktogramme S. 79
Explication pictogrammes p. 79
Explanation pictograms p. 79
Spiegazione simpoli p. 79
Direkt buchbar
Réservation directe
Online booking
Prenotazione diretta
LEUKERBAD TOURISMUS
(((
(((
Gebrüder Gentinetta
Erklärungen / Explications / Explanations / Spiegazione
((((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
Margrit Dierauer
(((
Goppenstrasse 16, CH-3954 Leukerbad
+41 79 648 68 15, +41 79 648 68 15
www.adler-leukerbad.ch
[email protected]
(((
(((
(((
((
(((
(((
A 1 / 345
Musterstrasse 10
((((
62
68
2
2
630–1085 420–723
378–462 252–308
gDlöMzxm
gDlö zxw m
3 incl. incl. 3
3 incl. incl. 3
D
2
2
(((
Kriterien
ER
30
21
a
BW p.P.
m2
Fam.
Musterhaus
((((
Anz.
Zimmer
Kat.
WhgNr.
(((
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
All inclusive
Name, Vorname
C 4 / 401
Zur Gasse 45
(((((
Musterstrasse 20, CH-3954 Leukerbad
+41 27 000 00 00, +41 27 000 00 00
[email protected]
((((
1
2
2.5
2
70
55
4
3
490–735
525–630
327–490
350–420
gDlö zxw m
gDlö zxw m
3 15
3 15
150 3
60 3
(((
(((
Amanda Locher
((((
Chalet Rehli, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 47 47, +41 79 447 53 47
www.fewo-swiss.ch
[email protected]
((((
((((
(((
((((
((((
((((
((((
Wohnungsnummer
Numéro de l‘appartement
Number of the apartment
Numero dell‘appartamento
Anzahl Zimmer
Nombre de chambres
Number of rooms
Numero di camere
Anzahl Betten
Nombre de lits
Number of beds
Numero di letti
Richtpreis pro Wohnung/Woche
Prix indicatif par appartement/semaine
Standard price per apartment/week
Prezzo standard
per l‘appartamento/a settimana
Familienfreundliche
Ferienwohnung S. 79
Appartements favorables
aux familles p. 79
Family-friendly
apartments p. 79
Apartamenti adatti
alle famiglie p. 79
Preis Endreinigung/
Bettwäsche in CHF
Pix nettoyage final/
linge de lit en CHF
Price final cleaning/
bed linen in CHF
Prezzo per pulizia finale/
biancheria da letto in CHF
Saisonzeiten / Temps de saison / Season times / Tempi di stagione
Vorsaison / Basse saison
Low Season / Stagione bassa
Mittelsaison / Saison intermédiaire
Middle Season / Stagione centrale
14.04.2012–29.06.2012
20.10.2012–14.12.2012
07.01.2012–27.01.2012
30.06.2012–19.10.2012
15.12.2012–21.12.2012
Hochsaison / Haute saison
High Season / Alta stagione
17.12.2011–06.01.2012
28.01.2012–13.04.2012
15
15
15
15
3 15
3 15
3 15
15
60
85
60
60
115
150
115
115
3
3
3
3
3
3
3
3
Burgstrasse 13, CH-4950 Huttwil
+41 62 962 27 19, +41 62 962 27 19
[email protected]
Adlerhorst
Musterstrasse 10, CH-3954 Leukerbad
+41 27 000 00 00, +41 27 000 00 00
Name, Vorname
Hans Rudolf Minder
gDlöLEzxwmß
gDlöLEzxwmß
gDöLEzxwmß
gDlöLEzxwmß
gDlöLEzxwmß
gDlöLEzxwmß
gDlöLEzxwmß
gDlöLEzxwmß
(((((
Adora
E 7 / 180
Lärchmattenstrasse 6
((((
Sternengässi 7, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 27 27, +41 27 472 27 27
www.alpina-leukerbad.ch
[email protected]
E 3 / 466
Grunibodenstrasse 40
Martina Teixeira da Rocha
(((
(((
Louis Brendel-Bühlmann
Al Ponte
((((
Noyerstrasse 36, CH-3954 Leukerbad
+41 78 926 35 77
www.alponte-leukerbad.ch
[email protected]
((((
(((
(((
((((
((((
((((
(((
((((
((((
((((
((((
((((
3
4
12
13
15
23
24
2
2
2
2
3
2
2
55
64
55
55
95
55
63
2
4
2
2
5
2
2
749–1029
784–1064
749–1029
749–1029
889–1204
749–1029
749–1029
3
3
3
3
gözxwm
70
Ruth Clalüna-Zbinden
(((
Urs Peter Wüthrich
49
1
42
2
315–420
263–350
göLEzw
15
C 8 / 203
Goppenstrasse 5
81
138
81
4
6
4
1120–2100 933–1750
1750–2940 1458–2450
1120–2100 933–1750
(((
33
2
60
4
560–910
467–758
gDlöLzxwm
20
90
Leukerbad-Vacances
(((
32
2
62
4
630–910
525–758
gDlJözw
25
130 3
Susanne u. Fred Schneider-Leuzinger
(((
22
2
62
4
560–910
467–758
gDlöLzwm
20
80
((((
43
3
84
5
1085–1365
904–1138
gDlöLzwm
20
120
(((
12
14
22
1
2
3
30
52
70
2
4
4
245–364
350–476
525–840
204–303
292–397
438–700
gDöEzMxwm
gDlöEzMxwm
gDlöEzMxwm
12
12
12
50
60
90
52
54
1
1
26
26
2
2
280–385
280–385
233–321
233–321
gJöEzw
gJöEzw
15
15
60
60
3
3
44
47
2
1
58
26
4
2
420–630
315–385
350–525
263–321
glJöEzxwm
gJöEzxw
15
15
80
60
3
3
(((
5
6
12
1
2
2
32
55
60
2
4
4
385–490
525–630
560–700
321–408
438–525
467–583
gDJözMwm
gDJözMxwm
gDJözMxwm
3
3
3
70
90
90
((((
71
1
32
2
350–700
292–583
gDlJöLzMxwm
3 20
80
933–1750
1167–2158
875–1517
933–1750
g
g
g
g
DlöLzMPwm
DlöLzMPwm
DlöLzPwm
DlöLzMPwm
3 20
150
170
130
150
3
3
3
3
3 20
3 25
3 20
150 3
250 3
150 3
3 20
3 20
20
C 8 / 769
(((
46
1
37
2
280–385
233–321
göLEzxwm
(((
2
6
1
2
40
60
2
4
315–420
630–840
263–350
525–700
gDzw
gDJzxwm
12
50
15
70
70
(((
(((((
(((((
g DlöLzMPwm
g DlöLzPwmß
g DlöLzMPwmß
Ana Milicevic-Lemut
Rathausstrasse 49, CH-3954 Leukerbad
+41 79 645 53 83, +41 27 470 10 22
www.ambassador-leukerbad.ch
[email protected]
3
3
Anessa
E 2 / 462
3
Pfeirenstutz 13
Hans-Peter Constantin
Leukerbad-Vacances
Bahnhofstrasse 40, CH-3970 Salgesch
+41 27 455 40 13, +41 27 455 21 23
[email protected]
(((
1
2
55
4
420–630
350–525
gDzwm
25
115 3
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Ursula Russenberger-Wälchli
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
(((
7
2
55
4
385–630
321–525
gDzwm
15
70
Flüelistrasse 25, CH-8408 Winterthur
+41 52 222 69 97
[email protected]
C 9 / 224
Goppenstrasse 26
(((
(((
(((
Haus Alfa, CH-3954 Leukerbad
+41 79 629 00 34, +41 27 472 74 70
www.alfa-leukerbad.ch
[email protected]
B 3 / 135
Gemmistrasse 2
(((
C 6 / 193
1
1
2
1
2
38
42
38
38
38
2
2
2
2
2
315–497
315–497
329–518
315–497
329–518
263–414
263–414
274–432
263–414
274–432
g
g
g
g
g
DJözPxwm
DJözPxwm
DJözPxwm
DJözPxwm
DJözPxwm
70
70
80
70
80
Walter Stoll
Lurtigenstrasse 7, CH-1794 Salvenach
+41 79 767 45 19, +41 26 674 00 50
[email protected]
(((
(((
(((
(((
1
2
4
5
7
8
1
2
1
2
1
2
27
55
30
55
30
47
2
4
2
4
2
4
525–665
756–966
525–665
756–966
525–665
826–1036
438–554
630–805
438–554
630–805
438–554
688–863
gDlJEzwmß
gDJEzwmß
gDJEzwmß
gDlJEzwmß
gDJEzwmß
gDJEzwmß
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
All inclusive
(((
1
4
95
5
Rathausstrasse 10
1260–1470 1050–1225
gDzxwm
3
Bruno und Fides John
Haus Cornelia, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 15 16, +41 78 867 66 80
[email protected]
Sternengässi 7
((((
51
52
1
2
30
50
2
2
455–700
560–910
379–583
467–758
gDöLEzxwm
gDöLEzxwm
2
2
60
80
3
3
Rumelingstrasse 23, CH-3953 Varen
+41 79 366 30 54, +41 27 473 24 09
[email protected]
Apollo
E 3 / 101
(((
(((
Beat Balmer
Rebenacker 2, CH-8574 Oberhofen-Lengwil
+41 71 688 20 90, +41 71 688 20 90
[email protected]
(((
Arca
E 4-5 / 159
Lomparaweg 3
(((
(((
(((
Gregor Heldner
Sternengässi 7, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 27 27, +41 27 472 27 27
www.alpina-leukerbad.ch
[email protected]
C 4 / 57
rte Neuve 7a, CH-1700 Fribourg
+41 26 321 35 30, +41 26 402 49 47
[email protected]
Grunibodenstrasse 36, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 10 84, +41 79 748 79 67
Louis Brendel-Bühlmann
Zur Gasse 43
Schibli Treuhand AG
David Grichting
((((
(((
(((
Grunibodenstrasse 36
All inclusive
D 6 / 184
C-D 4 / 89
Kunibergstrasse 13
(((
Gemmistrasse 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 28 87
www.ferienwohnungen-wallis-leukerbad.ch
[email protected]
36
37
38
41
43
Annelise
(((
Leonard und Ruth Werlen
3
Ulmenweg 38 , CH-3604 Thun
+41 79 754 03 64, +41 33 336 52 49
[email protected]
(((
Priska Roten-Loretan
Erna Marks
3
4
3
(((((
Rathausstrasse 49
Haus Bergtreu, CH-3954 Leukerbad
+41 27 473 16 26, +41 27 470 15 51
Altels (((((
1
11
U1
(((((
Ambassador B #
Josef Allet-Grand
Alpina 1120–2100
1400–2590
1050–1820
1120–2100
(((((
60
Längenrüppstrasse 80
CH-3322 Urtenen-Schönbühl
+41 31 859 14 56
[email protected]
Alpenrösli
4
6
2
4
(((((
Rathausstrasse 49, CH-3954 Leukerbad
+41 79 645 53 83, +41 27 470 10 22
www.ambassador-leukerbad.ch
[email protected]
Sonnenrain 19, CH-3150 Schwarzenburg
+41 31 731 11 00, +41 31 731 40 70
[email protected]
Alpen 81
132
57
81
Ana Milicevic-Lemut
Bernstrasse 14, CH-3510 Konolfingen
+41 31 791 01 20
[email protected]
Alfa #
3
4
2
3
Rathausstrasse 49
Erbengemeinschaft Berger
Alexander 11
22
32
33
Ambassador A # C 8 / 769
Fam.
15
Kriterien
D
292–583
a
ER
350–700
m2
Kat.
BW p.P.
4
Grunibodenstrasse 16
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
Anz.
Zimmer
55
Kriterien
29
WhgNr.
2
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
D
44
a
Fam.
(((
m2
ER
C 4 / 81
Kat.
BW p.P.
Albina
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
Anz.
Zimmer
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
WhgNr.
28
Lomparaweg 3, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 20 33, +41 27 470 20 33
www.haus-arca.ch.vu
[email protected]
(((
2
1
31
2
385–560
321–467
All inclusive
gLEzxw
3
Ariane
C 9 / 273
Goppenstrasse 24
Ana Milicevic-Lemut
Rathausstrasse 49, CH-3954 Leukerbad
+41 79 645 53 83, +41 27 470 10 22
www.ambassador-leukerbad.ch
[email protected]
583–933
glLEzxwß
C 3 / 139
43
2
315–420
263–350
gDöLzw
12
55
21
1
43
2
315–420
263–350
gDözMw
12
55
(((
1
2
3
1
3
1
36
62
34
2
4
2
350–525
490–910
350–525
292–438
408–758
292–438
gDLzwß
gDLzwß
gDLzwß
24
24
24
60
90
60
3
3
3
(((
2
2
60
4
560–749
467–624
gLEzwß
18
90
3
((
22
2
50
4
420–630
350–525
gDöLEzwm
20
90
(((
2
1
2
61
30
50
4
2
2
490–910
280–490
420–735
408–758
233–408
350–613
gDJöLzxwm
gDJöLzwm
gDlJöLzxwm
3 15
((((
11
13
41
15
15
80
60
80
3
3
3
(((
24
2
56
4
490–910
408–758
glözwm
20
90
3
((((
34
2
50
2
350–630
292–525
göLEzxwmß
10
75
2
3
1
1
36
36
2
2
420–420
420–420
350–350
350–350
gEzw
gEzw
(((
(((
Detail-Informationen direkt bei REKA
Baronesse
REKA
B 8-9 / 219
Gribelierstrasse 2
Neuengasse 15, CH-3001 Bern
+41 31 329 66 33, +41 31 329 66 33
www.reka.ch
[email protected]
C 10 / 244
Noyerstrasse 23
Adeline Mitterbacher
(((
(((
10
36
2
1
56
38
4
2
455–595
350–455
379–496
292–379
gDözwm
gDöLzwm
15
15
Haus Baronesse, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 23 34
www.baron-baronesse.ch
[email protected]
60
50
Basilisk Emil und Josefine Koller
31, Rue Vidollet, CH-1202 Genève
+41 22 733 92 51
Anne-Marie Badertscher
C 8 / 202
Goppenstrasse 3
Goppenstrasse 3, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 70 80
www.atlantic-leukerbad.ch
[email protected]
((
23
1
32
2
280–420
233–350
gDJözw
(((
(((
4
5
7
8
9
10
12
14
15
16
18
19
20
21
22
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
39
77
38
39
39
77
38
39
39
40
37
40
39
39
38
2
4
2
2
2
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
315–455
490–630
315–455
315–455
315–455
490–630
315–455
315–455
315–455
315–455
315–455
315–455
315–455
315–455
315–455
263–379
408–525
263–379
263–379
263–379
408–525
263–379
263–379
263–379
263–379
263–379
263–379
263–379
263–379
263–379
gDJöEzxwß
gDJöEzxwß
gDJöEzxwß
gDJöEzxwß
gDJöEzxwß
gDJöEzxwß
gDJöEzxwß
gDJöEzxwß
gDJöEzxwß
gDJöEzxwß
gDJöEzxwß
gDJöEzxwß
gDJöEzxwß
gDJöEzxwß
gDJöEzxwß
(((
2
3
67
4
560–840
467–700
gDlLzwm
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
B 3 / 65
(((
Anton und Gaby Iff-Loretan
(((
Bernd-Michael und Erika Neitzke
D 4 / 104
Kunibergstrasse 28
15
Höhenweg 24, CH-4562 Biberist
+41 79 310 16 85, +41 32 672 29 56
www.basilisk-leukerbad.ch
[email protected]
50
Noyerstrasse 16, CH-3954 Leukerbad
+41 79 241 37 08, +41 27 470 32 12
www.residenz-golf.ch
[email protected]
Aurora 1
Haus Baronesse, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 23 34
www.baron-baronesse.ch
[email protected]
Lischelierstrasse 7
Atlantic 114
(((
Adeline Mitterbacher
Chalet Arnika, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 46 72, +41 79 565 19 47
[email protected]
Aster
B-C 8 / 218
Gribelierstrasse 1
Christian und Judith Grichting
Artemis
Baron
Kriterien
D
150 3
Kat.
Fam.
20
a
ER
700–1120
m2
BW p.P.
5
Kirchstrasse 8
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
Anz.
Zimmer
90
Kriterien
31
WhgNr.
4
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
D
1
a
Fam.
(((
m2
ER
D 5 / 21
Kat.
BW p.P.
Arnika STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
Anz.
Zimmer
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
WhgNr.
30
95
150
95
95
95
150
95
95
95
95
95
95
95
95
95
15
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
100 3
Lichtenstrasse 56
Bruno Grichting
Bedaka Fuxjihaldenstrasse 1
Edmund und Beatrice Anthenien
Fuxjihaldenstrasse 1, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 16 06, +41 79 246 85 63
www.bedaka.ch
[email protected]
Belair
B 3 / 138
Gemmistrasse 18
Compagnoni Ferienwohnungen GmbH
Skistrasse 6, CH-7270 Davos-Platz
+41 81 413 26 82, +41 79 542 66 63
www.leukerbad-fewo.ch
[email protected]
Bergkristall Lichtenstrasse 56, CH-3954 Leukerbad
+41 79 559 73 61, +41 27 470 21 36
[email protected]
C 2 / 145
C 4 / 403
Zur Gasse 49
(((
Amanda Locher
Bäckerei D 5 / 29
Dorfstrasse 33
((
((
((
1
2
4
4
3
2
60
50
40
5
4
2
Vreni Petrig
C 4 / 250
846–1167
642–846
467–583
gDzw
gDzw
gDzw
3
3
3
Hans-Peter Constantin
((
3
3
50
4
385–630
321–525
gDxw
70
Kunibergstrasse 3
Bahnhofstrasse 40, CH-3970 Salgesch
+41 27 455 40 13, +41 27 455 21 23
[email protected]
Anita Guggenbühler
Paul Lötscher-Studer
Wartenbergstr. 61b, CH-4133 Pratteln
+41 61 821 01 03, +41 79 422 58 51
[email protected]
Langgasse, CH-3951 Agarn
+41 27 473 13 28
Bärgrueh
Chalet Rehli, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 47 47, +41 79 447 53 47
www.fewo-swiss.ch
[email protected]
All inclusive
Dorfstrasse 26, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 12 18, +41 79 565 04 87
Bärgblüemji
1015–1400
770–1015
560–700
C 4 / 84
Zur Gasse 52
Beatrice und Roger Schenk-Lötscher
Eichenstrasse 403, CH-5054 Kirchleerau
+41 62 726 31 76
www.chalet-baergrueh.ch
[email protected]
((
1
3
50
5
595–735
496–613
gEzw
85
Bergtreu C 8 / 248
Rathausstrasse 40
Josef Allet-Grand
Haus Bergtreu, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 15 51, +41 78 719 08 25
(((
(((
60
60
3
3
Tuftstrasse 21
735–945
490–630
490–630
665–875
490–630
613–788
408–525
408–525
554–729
408–525
gDJözMxwm
gDJözMwm
gDJözMwm
gDJözMwm
gDJözMwm
3
3
3
3
3
D
4
2
2
4
2
ER
55
32
36
55
36
3
3
3
3
3
All inclusive
(((
(((
1
2
1
1
40
40
2
2
560–665
560–665
467–554
467–554
gDJzxwm
gDJzxwm
3
All inclusive
Agnes Tschopp
F 5 / 153
(((
42
2
70
4
525–770
438–642
glöLEzw
25
115 3
F 5 / 483
(((((
1
5
240
8
Turmstrasse 6
3780–5285 3150–4404
gDlLEzPwm
3
All inclusive
D 8 / 229
Untere Maressenstrasse 30
((
((
1
2
2
1
52
26
4
2
595–770
350–455
496–642
292–379
2
3
3
40
60
60
2
4
4
665–910
805–1190
805–1190
(((
1
2
3
3
3
(((
1
3
40
3
630–805
525–671
gLEzxw
25
115 3
Chalet Sunneschy D 8 / 228
Untere Maressenstrasse 34
(((
(((
Chalet Teresina C 3 / 132
Sonnenstrasse 7
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
((
(((
Chalet Veronica
F 5 / 484
(((((
1
3
2
3
35
66
2
4
1
5
215
8
Turmstrasse 8
gJEzxw
gJEzxw
gJEzMxw
3
3
3
3
3
3
420–665
770–1050
350–554
642–875
gJLEwm
glJLEwm
3
3
3780–5285 3150–4404
gDlLEzPwmß
3
All inclusive
Promenade 32
(((
(((
(((
(((
2
4
3
3
60
60
4
4
504–574
490–560
420–478
408–467
gEzxwß
gEzxwß
15
15
70
70
Haus Diana, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 79 00, +41 27 472 79 00
www.diana-leukerbad.ch
[email protected]
(((
2
2
35
2
420–490
350–408
2
1
3
4
43
54
4
4
1
11
12
13
16
21
22
31
32
43
43S
2
2
2
2
3
2
2
2
2
2
3
54
54
58
50
77
54
58
54
50
40
90
4
4
4
2
6
2
4
2
2
2
4
630–840
630–840
525–700
525–700
gEzxw
gEzxw
15
15
100 3
100 3
M.-R. et W. Freidl-Guntern
B 3-4 / 411
Lichtenstrasse 48
(((
(((
(((
((((
(((
((((
(((
((((
((((
((((
Emil Plaschy
gLzwm
15
60
Kunibergstrasse 30
Ursula Ruch
3
3
595–770
714–924
595–770
714–924
595–770
714–924
566–741
679–889
741–945
889–1134
566–741
679–889
595–770
714–924
566–741
679–889
566–741
679–889
566–741
679–889
1449–2800 1208–2333
gDlJöLzwmß
gDlöLzwmß
gDlJözMwmß
gDlöLzwmß
gDlöLzMwmß
gDlöLzwmß
gDlöLzMwmß
gDlJöLzwmß
gDlöLzwmß
gDlzwmß
gDlözwmß
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
80
80
80
80
105
80
80
80
80
80
150
3 19
80
(((
24
2
54
4
455–595
379–496
gDlöLzMwm
Leukerbad-Vacances
(((
15
1
40
2
490–630
408–525
gDlözxwm
25
90
(((
103
501
2
4
55
90
2
6
420–770
700–1050
350–642
583–875
gDlöLzMxwm
gDlöLzxwm
15
15
80 3
110
((((
303
2
55
2
490–770
408–642
gDlözMxwm
15
60
D-E 2-3 / 294
Zur Gasse 55
Haus Christina, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 26 76, +41 27 470 26 76
www.reisewelt-jud.de
[email protected]
Amanda Locher
Ernst Anthamatten
2
52
2
385–770
321–642
gDJLzxwm
15
70
3
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
((((
Franziska Meichtry
1
3
3
3
3
3
3
Schulstrasse 5
CH-3360 Herzogenbuchsee
+41 76 540 55 77, +41 62 961 44 20
www.leukerbad-chateau24.ch
[email protected]
Klibenstrasse 4
((((
3
3
3
3
Peter und Christine Holenweg
Christina Gäustrasse 58, CH-3174 Thörishaus
+41 31 889 22 08
[email protected]
Chalet Rehli, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 47 47, +41 79 447 53 47
www.fewo-swiss.ch
[email protected]
554–758
671–992
671–992
All inclusive
(((((
C 4 / 272
3
All inclusive
Lichtenstr. 48, CH-3954 Leukerbad
+41 78 602 16 27, +41 27 470 16 27
www.chateau-leukerbad.ch
[email protected]
Leukerbad-Vacances
D 4 / 95
80
Chalet Solana, CH-3954 Leukerbad
+41 79 219 43 90, +41 27 470 34 57
www.residenz-darianne.ch
[email protected]
Didier und Sandra Grichting
Promenade 18
D 3 / 99
3 20
Goppenstrasse 20
Château Grunibodenstrasse 26
glJEzxwm
Rond Point Paradis 9, CH-3960 Siders
+41 27 455 12 36, +41 79 666 91 75
[email protected]
Rathausstrasse 41, CH-3954 Leukerbad
+41 78 698 20 71, +41 27 470 37 70
[email protected]
D 8 / 233
408–700
Fiona Possa
Chalet zum Lärch A D 9 / 239
gEzxw
gEzw
All inclusive
Manuela Hermida-Raiola
Chalet Rehli
490–840
Rathausstrasse 49, CH-3954 Leukerbad
+41 79 645 53 83, +41 27 470 10 22
www.ambassador-leukerbad.ch
[email protected]
Rathausstrasse 49, CH-3954 Leukerbad
+41 79 645 53 83, +41 27 470 10 22
www.ambassador-leukerbad.ch
[email protected]
Chalet Mutzli
2
Ana Milicevic-Lemut
Ana Milicevic-Lemut
Chalet Gruni 46
Sonnenstrasse 7, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 32 13, +41 27 470 12 84
[email protected]
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Chalet Enzian 2
Edgar Roten
Leukerbad-Vacances
Chalet Daheim 1
(((
Untere Maressenstrasse 34
CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 18 40, +41 27 470 18 40
[email protected]
Lomparaweg 6
Chalet Amitié
C 9 / 226
Armin und Beatrice Fatzer
Haus Castel, CH-3954 Leukerbad
+41 79 409 82 76, +41 27 470 18 58
[email protected]
Catherina Chalet Solana Kriterien
D
E 5 / 148
(((
2
1
1
2
1
a
ER
Uschi Grichting
(((
11
12
13
14
15
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
m2
Kat.
Fam.
(((
Grunibodenstr. 6, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 14 70
[email protected]
Castel (((
Kriterien
33
BW p.P.
Grunibodenstrasse 6
(((
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
Anz.
Zimmer
C 3 / 74
a
WhgNr.
Carina
m2
Fam.
Kat.
BW p.P.
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
Anz.
Zimmer
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
WhgNr.
32
Riedbachstrasse 3, CH-3900 Brig
+41 27 923 63 79, +41 27 923 63 79
www.haus-christina.ch
[email protected]
((((
Heidi Baruti
((
Tuftstrasse 30, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 16 84, +41 27 470 16 84
www.ferienwohnungenleukerbad.ch
[email protected]
Albertine Henzen
((
((((
((
((((
((((
((
Pachienstrasse 26, CH-3970 Salgesch
+41 79 769 61 72, +41 27 455 01 23
[email protected]
Dala D 6 / 190
Kurparkstrasse 15
((
(((
(((
(((
Kurparkstrasse 15, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 23 00, +41 27 472 23 00
www.dala.ch
[email protected]
Leukerbad-Vacances
((((
(((
(((
Hanny Willimann
((
58
61
1
2
35
44
2
4
630–980
385–560
735–1120
210–385
350–525
420–630
245–420
630–980
805–1190
455–560
735–910
525–817
321–467
613–933
175–321
292–438
350–525
204–350
525–817
671–992
379–467
613–758
gDöEzxwm
göLEzxwm
gDlöLEzwm
gDöLEzwm
gDöEzxwm
gDlöEzxwm
gDöEzwm
gDlöLzxwm
gDlöLEzMxwm
göLEzxwm
göLEzxwm
3
3
3
3
3
3
101
209
401
404
405
406
407
3
1
3
1
2
3
1
78
49
78
45
55
75
45
4
2
4
2
2
4
2
1470–2275 1225–1896
671–1108
805–1330
1470–2275 1225–1896
671–1108
805–1330
1085–1750 904–1458
1470–2275 1225–1896
671–1108
805–1330
g
g
g
g
g
g
g
DJöLzMPxwm
DJöLzMPxwm
DJöLzMPxwm
DJöLzMPxwm
DöLzPxwm
DJöLzMPxwm
DJöLzMPxwm
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
102
207
1
1
47
40
2
2
420–560
420–476
350–467
350–397
gDJöLzMxwm
gDöLzxwm
25
25
90
90
3
3
Darianne C 9 / 263
Goppenstrasse 20
((((
104
402
1
1
45
45
2
2
322–483
343–504
268–403
286–420
gözxwm
gözxwm
90
90
3
3
#
((((
((((
Fiona Possa
((((
2
55
2
490–525
408–438
göLzxwm
15
Rüediswilerstrasse 21, CH-6017 Ruswil
+41 79 381 08 92, +41 41 495 17 55
[email protected]
Klaus und Angela Bauer-Grichting
(((
310
2
55
3
490–805
408–671
gDJözxwm
15
95
3
Kurparkstrasse 13, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 77 11, +41 27 472 77 00
www.hotel-grichting.ch
[email protected]
Christa Beeler-Bucher
504
2
57
2
560–1050
467–875
gDözwm
1
45
2
385–525
321–438
göLzxwm
70
15
C 5 / 50
(((
1
3
86
4
490–840
408–700
gJzxwm
25
140 3
150 3
100 3
130
130 3
3 20
3 20
120 3
80
5
2
700–1260
490–910
583–1050
408–758
gDlöLzMxwm
gDlöLzMxw
Hans-Ulrich Hirschi
((((
52
2
65
4
560–1050
467–875
gDlöLEzwm
20
110
Leukerbad-Vacances
((((
61
3
84
4
700–1330
583–1108
gDlöLzwm
25
130 3
3
5
8
9
2
2
1
3
48
48
37
65
4
2
2
5
511–581
476–546
371–511
609–714
426–484
397–455
309–426
508–595
göEzMxwß
göEzMxwß
göEzMxwß
glöEzxwß
15
15
15
15
60
60
50
70
11
17
25
27
31
32
33
34
45
3
1
1
1
3
2
1
1
1
80
45
45
45
80
49
45
45
45
4
4
2
4
5
2
4
4
2
630–840
350–532
350–420
350–532
630–896
490–665
420–602
350–532
420–490
525–700
292–443
292–350
292–443
525–747
408–554
350–502
292–443
350–408
gDözwm
gDJözxwm
gDözxwm
gDöLzwm
gDlJözwm
gDlöLzwm
gDJözMwm
gDJözMw
gDlöLzwm
14
14
14
14
3 14
14
14
14
14
100
50
50
50
100
80
50
50
50
1
11
12
32
4
3
2
2
127
90
64
64
6
4
2
2
1820–3150
840–1400
630–980
630–980
1517–2625
700–1167
525–817
525–817
gDlöLzwm
gDlöLzxwm
gDlöLEzMxwm
gDlJöEzwm
3 20
3 20
3 20
20
200 3
120 3
100
100 3
12
42
2
3
62
100
2
4
770–1260
1120–1820
642–1050
933–1517
gDlöEzMxwm
gDlöLzMwm
3 20
3 20
120 3
200 3
3
11
3
3
78
90
4
4
770–1400
840–1400
642–1167
700–1167
DlöLEzwm
gDlöLEzxwm
3 20
3 20
120 3
120 3
11
23
33
41
3
3
3
6
90
90
86
230
4
4
4
10
gDlöLEzwm
gDlöLEzwm
gDlöLEzwm
gDlöLEzwm
3 20
3 20
3 20
Seilerweg 9, CH-2557 Studen
+41 32 373 25 14
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Diana D 3 / 98
Grunibodenstrasse 24
(((
(((
(((
(((
3
3
3
3
Haus Diana, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 79 00, +41 27 472 79 00
www.diana-leukerbad.ch
[email protected]
C 9 / 221
Edelweiss A (((
(((
(((
(((
C 9 / 451
Goppenstrasse 28
(((
(((
(((
(((
((((
(((((
(((((
(((((
((((
C 9 / 452
Edelweiss C C 10 / 453
Goppenstrasse 36
Leukerbad-Vacances
(((((
(((((
D 7 / 186
Untere Maressenstrasse 15
Haus Danjola, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 25 85, +41 79 628 78 85
www.allet-ferienwohnung.ch
[email protected]
((((
((((
Christiane Wigger
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Amandus Allet
20
Goppenstrasse, CH-3954 Leukerbad
+41 78 885 72 28, +41 27 470 40 56
www.residenz-edelweiss.ch
[email protected]
Lichtenstrasse 26
Danjola 3 20
3 20
3 20
Christiane Wigger
70
Ahornstrasse 2, D-85457 Wörth
+49 8122 945698
[email protected]
Dalablick gDlJöLzMwm
gDlöLzMwm
gDlJöLzMwm
gDlJöLzMxwm
70
51
Goppenstrasse 30
308
817–1167
408–700
496–1050
496–1050
3
2
Edelweiss B ((
980–1400
490–840
595–1260
595–1260
Goppenstrasse, CH-3954 Leukerbad
+41 78 885 72 28, +41 27 470 40 56
www.residenz-edelweiss.ch
[email protected]
Bitzi 2, CH-6072 Sachseln
+41 79 919 34 89, +41 79 919 34 89
Margret Köckhuber
5
2
4
4
12
43
Christiane Wigger
(((
80
62
65
65
((((
Untere Maressenstr. 9, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 40 93, +41 79 424 20 88
www.appartementhaus-domino.ch
[email protected]
80
4
2
3
3
Chalet Solana, CH-3954 Leukerbad
+41 79 219 43 90, +41 27 470 34 57
www.residenz-darianne.ch
[email protected]
Goppenstrasse 18
305
21
23
34
44
Rathausstrasse 49, CH-3954 Leukerbad
+41 79 645 53 83, +41 27 470 10 22
www.ambassador-leukerbad.ch
[email protected]
Domino
(((
((((
Ana Milicevic-Lemut
Halima Grichting
Elisabeth Ackermann ((((
D
3
3
3
3
Kriterien
ER
100
65
100
55
65
70
60
85
120
a
Fam.
15
15
20
15
15
20
15
20
20
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
m2
BW p.P.
4
2
4
1
2
2
2
4
4
Emil Plaschy
((((
Roman-Burri-Strasse 12, CH-6210 Sursee
+41 41 921 61 82, +41 79 736 59 37
www.creamail.ch/dala402/
[email protected]
65
35
65
18
35
35
26
51
60
All inclusive
((
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
3
1
3
1
1
1
1
2
3
All inclusive
(((
Geschwister Loretan
32
52
54
56
59
62
65
67
68
Kat.
Anz.
Zimmer
(((
Kriterien
35
WhgNr.
Tuftstrasse 30
(((
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
D
E 5 / 152
a
ER
Cristal m2
Fam.
Kat.
BW p.P.
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
Anz.
Zimmer
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
WhgNr.
34
Goppenstrasse, CH-3954 Leukerbad
+41 78 885 72 28, +41 27 470 40 56
www.residenz-edelweiss.ch
[email protected]
(((
1
1
35
2
504–630
420–525
All inclusive
gJLEzxw
3
Edelweiss D D 10 / 454
Goppenstrasse 38
Christiane Wigger
Goppenstrasse, CH-3954 Leukerbad
+41 78 885 72 28, +41 27 470 40 56
www.residenz-edelweiss.ch
[email protected]
((((
((((
((((
(((((
840–1400 700–1167
840–1400 700–1167
840–1400 700–1167
3150–4550 2625–3792
20
120
120
120
300
3
3
3
3
840–1400 700–1167
3150–4550 2625–3792
3 20
3 20
120 3
300 3
5
3
64
4
455–1120
379–933
glöEzxwm
15
75
Leukerbad-Vacances
(((
7
1
35
2
385–490
321–408
gDöLzw
25
90
3
Treuinvest AG
(((
6
1
28
2
245–455
204–379
gDözwm
16
55
3
(((
8
2
46
4
385–560
321–467
gDöwm
13
60
3
(((
(((
11A
12A
2
1
55
30
4
2
560–840
385–490
467–700
321–408
gDlLzwm
gDLzxwm
25
25
115 3
86 3
(((
5
2
55
2
420–630
350–525
gDöLzwm
25
100 3
(((((
10
2
58
2
525–840
438–700
gDlöEzxwmß
15
80
(((
12
2
50
4
560–700
467–583
gDöLzxw
15
60
E 3 / 115
Pfeirenstutz 4
Christiane Wigger
Michael Höltje
Goppenstrasse, CH-3954 Leukerbad
+41 78 885 72 28, +41 27 470 40 56
www.residenz-edelweiss.ch
[email protected]
Erli
((
Floralp
Kriterien
D
gDlöLzwm
gDlJözMxwm
ER
4
10
a
Fam.
86
265
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
m2
Kat.
D
3
6
ER
21
41
Kriterien
BW p.P.
Goppenstrasse 40
((((
(((((
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
Anz.
Zimmer
D 10 / 455
a
37
WhgNr.
Edelweiss E m2
Fam.
Kat.
BW p.P.
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
Anz.
Zimmer
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
WhgNr.
36
B 3 / 62
Trierer Strasse 74, D-53115 Bonn
+49 228 225 994, +49 228 225 994
www.michael-hoeltje.de
[email protected]
(((
23
1
40
2
350–420
292–350
göEzxwm
20
50
Erliweg 7
Karl und Gertrud Guyer
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Aathalstrasse 16, CH-8607 Seegräben
+41 44 932 27 09
Greti Suter-Knörr
((
13
1
40
2
350–420
292–350
göEzxwm
18
60
(((
2A
2D
3A
3D
1
2
1
3
42
48
42
60
3
4
3
5
385–525
525–770
385–525
595–945
321–438
438–642
321–438
496–788
gDöLEzwm
gJöLEzwm
gDöLEzwm
gDöLEzwm
20
20
20
20
80
100
80
120
Stockeren 15, CH-3253 Schnottwil
+41 32 351 13 66, +41 79 401 97 38
Ermitage E 5 / 154
Tuftstrasse 34
(((
(((
Sylvie Grichting
(((
3
3
3
3
Tuftstrasse 24, CH-3954 Leukerbad
+41 79 554 11 32, +41 79 554 11 32
www.ermitage-leukerbad.ch
[email protected]
Europe
D 3 / 121
Klibenstrasse 2
Flüe ((((
7
9
10
11
12
15
18
1
2
1
1
2
1
1
30
65
30
30
60
30
30
2
2
2
2
4
2
2
364–434
546–651
364–434
364–434
546–651
364–434
364–434
303–362
455–543
303–362
303–362
455–543
303–362
303–362
gDözxw
gDlözxw
gDözxw
gDözxw
gDözxw
gDözxw
gDözxw
(((
16
2
70
4
490–665
408–554
gDlöLzxw
(((
((((
((((
R. Jeanine Lambrigger
((((
(((
Klibenstrasse 2 / Haus Europe
CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 14 60
www.hauseurope.ch
[email protected]
((((
Leukerbad-Vacances
D 4 / 36
Riweyweg 11
C-D 3 / 254
Teretschenstrasse 11
60
90
60
60
90
60
60
25
Christine Schädeli
Av. de France 100, CH-1004 Lausanne
+41 78 610 09 31, +41 21 647 57 02
[email protected]
115 3
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Figaro
Postfach 95, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 76 76, +41 27 472 76 76
www.treuinvest-ag.ch
[email protected]
Folljeret A F 3 / 165
Heilbadweg 1
Leukerbad-Vacances
(((
((
((
41
43
44
3
1
1
50
25
25
4
2
2
420–420
210–210
210–210
350–350
175–175
175–175
göEzxwm
gözwm
gözwm
16
16
16
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
70
40
40
Dorothea Skolovski
Forest A Haus Figaro, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 25 78
[email protected]
E 2 / 253
Klibenstrasse 13
Leukerbad-Vacances
VSPB Sektion Bern-Stadt
(((
31
3
49
4
420–420
350–350
gDöEzxw
14
80
(((
40
1
36
2
350–560
292–467
gDöLzxwm
15
70
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Gerberngasse 10, CH-3000 Bern 13
+41 31 311 95 03
[email protected]
Flaminia
E 5-6 / 149
Tuftstrasse 30, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 16 84, +41 27 470 16 84
www.ferienwohnungenleukerbad.ch
[email protected]
B-C 7 / 201
Rathausstrasse 34
Albert Julier
E 2 / 111
Klibenstrasse 15
Heidi Baruti
Flora
3
Forest B
Tuftstrasse 26
Sternengässi, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 11 20, +41 27 470 11 20
www.sternen-leukerbad.ch
[email protected]
Peter und Maya Grossen
chemin des Roseaux 4, CH-1545 Chevroux
+41 26 667 20 10, +41 79 571 18 18
[email protected]
(((
1
1
30
2
420–490
350–408
gDEzxwm
40
Germano Tognacca
Ala Gèra 19, CH-6528 Camorino
+41 76 366 99 33
www.forest-leukerbad.ch
[email protected]
Leukerbad-Vacances
(
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
(((
(((
(((
(((
((
((
(((
((
(((
((
(((
(((
((
(
(((
((
((
(((
(((
((
(((
(((
Frégate C 5 / 51
Lichtenstrasse 28
((
((
24
35
3
1
70
36
5
2
490–700
385–490
420–525
420–560
350–455
385–490
385–525
385–490
490–630
385–525
385–560
385–490
350–490
385–525
385–525
490–630
490–630
490–665
700–1050
665–980
700–1120
700–1050
630–945
490–700
525–735
525–700
770–1050
350–420
408–583
321–408
350–438
350–467
292–379
321–408
321–438
321–408
408–525
321–438
321–467
321–408
292–408
321–438
321–438
408–525
408–525
408–554
583–875
554–817
583–933
583–875
525–788
408–583
438–613
438–583
642–875
292–350
gDöLzwmß
gDJöLEzxwmß
gDJöLEzxwmß
gDJöLzxwmß
gDJöEzxwmß
gDJöLzxwmß
gDlöLzxwmß
gDJöLEzxwmß
gDJöLEzxwmß
gDJöLEzxwmß
gDözwmß
gDöLzxwmß
gDJöLEzxwmß
gDlJöLEzxwmß
gDöLzxwmß
gDJöEzxwmß
gDöLzxwmß
gDlöLEzxwmß
gDöLEzxwmß
gDJöLEzxwmß
gDlöLzwmß
gDlJöLEzxwmß
gDJöEzxwmß
gDlöLzxwmß
gDlöLEzxwmß
gDöLEzxwmß
gDJözMw
gDöEzxw
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
115
86
86
86
86
86
86
86
115
86
86
86
86
86
86
115
115
115
140
140
140
140
140
115
115
115
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
15
90
60
3
3
Maria Cifligaroska Eftimoska
Lichtenstrasse 28, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 10 69, +41 79 411 73 17
[email protected]
Pascale Cina-Bumann
(((
44
3
90
4
700–1120
583–933
gDlöLzwm
15
100 3
(((
43
2
54
4
420–630
350–525
gDözxwm
14
80
B 3 / 61
Zur Gasse 75
((
31
1
32
2
280–280
233–233
gDözxw
14
50
(((
(((
31
32
2
1
52
30
4
2
490–700
385–490
408–583
321–408
gDJöEzMw
gDJöEzMw
25
25
120 3
80 3
36
1
48
2
315–420
263–350
göLEzwm
13
(((
2
3
2
2
45
50
2
2
560–770
525–700
467–642
438–583
gLEzxw
gLEzxw
25
25
115 3
115 3
(((
1
4
85
6
1050–1400
875–1167
glLEzxw
17
150
(((
2
2
3
3
45
45
60
60
3
4
4
4
385–700
385–700
595–805
595–805
321–583
321–583
496–671
496–671
gDzxwmß
gDLzxwmß
gDlzxwmß
gDLzxwmß
3
3
3
3
14
14
14
14
80
80
90
90
3 15
90
3
3
3
3 14
3 14
3 14
80
80
80
Haus Royal, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 48 40, +41 79 424 20 88
[email protected]
Gemmiblick D 8 / 232
Promenade 16
(((
Leukerbad-Vacances
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Irmgard Zumofen
Chalet Gemmiblick, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 11 59
Gitzifurka
Halima Grichting
(((
4
6
7
21
Leander und Ruth Studer
(((
14
3
60
4
595–805
496–671
gDLzwmß
(((
(((
11L
12M
1
3
29
57
2
4
385–525
630–805
321–438
525–671
gDlJLEzwm
gDlJLEzwm
20
20
60
80
(((
9J
3
57
4
560–840
467–700
glEzxwm
15
100
(((
(((
30
34
3
2
86
62
6
4
700–1120
770–910
583–933
642–758
gDlöLzMwm
glöLEzwmß
20
20
110 3
90 3
((((
40
3
86
4
1050–1400
875–1167
gDlöLEzMwm
C 3 / 129
Teretschenstrasse 7
(((
(((
3
Haus Royal, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 48 40, +41 79 424 20 88
[email protected]
Gochty
C 3 / 131
Golf A B 10 / 441
Remo und Anne-Madeleine Loretan
((((
37
1
42
2
350–490
292–408
glöLEzxwm
15
75
3
Noyerstrasse 20, CH-3954 Leukerbad
+41 79 632 30 59, +41 27 470 47 54
[email protected]
Ernst Ramp
(((
2
1
32
2
315–385
263–321
glEzxw
20
50
B 10 / 442
Noyerstrasse 20
Edwin Grichting
Haus Gassustutz, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 12 92, +41 79 827 35 47
3
3
All inclusive
((((
43
2
54
2
490–945
408–788
glJöEzMxwm
20
100
(((
((((
81
84
2
1
62
40
4
2
490–910
385–560
408–758
321–467
gDlöLEzMxwm
gDlJözwm
25
25
115 3
90 3
((((
83
3
76
4
630–1120
525–933
gDlöEzMxwmß
3 25
Bachtalen 4, CH-6020 Emmenbrücke
+41 41 320 94 09, +41 79 380 67 25
[email protected]
Golf B Teretschenstrasse 2
Leukerbad-Vacances
(((
3
1
32
2
315–385
263–321
glEzxw
20
50
Haus Gassustutz, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 27 04
[email protected]
Neue Bahnhofstr. 152, CH-4132 Muttenz
+41 27 470 42 88, +41 61 461 25 33
gDLzxwm
gDLzxwm
gDLzxwm
Noyerstrasse 16, CH-3954 Leukerbad
+41 79 241 37 08, +41 27 470 32 12
www.residenz-golf.ch
[email protected]
60
Pfarrhausweg 17, CH-3604 Thun
+41 33 336 61 81, +41 33 336 61 81
www.leukerbad-ferienwohnung.ch
[email protected]
August Strassmann
321–583
321–583
321–583
Anne-Marie Badertscher
(((
Roland Grichting
385–700
385–700
385–700
Melkerbodenstr. 2, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 10 17, +41 79 628 58 23
www.rhone.ch/johnroland
[email protected]
Lindenmatte, CH-3762 Erlenbach
+41 33 681 15 55, +41 27 470 31 93
C-D 3 / 125
4
3
3
Halima Grichting
Roland John-Amacker
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Gassustutz
45
45
45
Fulenbacherstr. 67, CH-4623 Neuendorf
+41 79 378 46 41, +41 62 398 17 62
www.apartmomente.ch
[email protected]
Leukerbad-Vacances
Gabriele Zaugg
2
2
2
(((
(((
Noyerstrasse 18
Theres Matti
3
4
8
(((
Adriana Basso Schaub
Gerberngasse 10, CH-3000 Bern 13
+41 31 311 95 03
[email protected]
Gassenboden Teretschenstrasse 9
Sonnenstrasse 8
10, chemin de Bahyse, CH-1807 Blonay
+41 21 943 12 71
[email protected]
VSPB Sektion Bern-Stadt
C 3 / 130
Teretschenstr. 9, CH-3954 Leukerbad
+41 79 417 53 85, +41 27 470 15 85
[email protected]
Pachienstrasse 23, CH-3970 Salgesch
+41 27 456 17 18, +41 79 734 40 63
[email protected]
Bruno Füglistaller
Gemmi
D
2
2
2
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
2
3
3
4
5
5
5
5
5
3
3
2
Kriterien
ER
45
35
35
35
35
35
30
35
45
35
35
35
35
35
35
45
45
45
70
70
70
70
70
45
45
45
a
Fam.
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
3
3
2
2
2
m2
Kat.
BW p.P.
(((
102
112
113
114
116
117
118
119
201
206
207
211
216
219
220
301
302
303
306
307
309
316
317
403
404
405
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
Anz.
Zimmer
((
Kriterien
39
WhgNr.
Willy-Spühlerstrasse 5
(((
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
D
C-D 6-7 / 198
a
ER
Fortuna m2
Fam.
Kat.
BW p.P.
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
Anz.
Zimmer
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
WhgNr.
38
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Werner und Camilla Appetito
(((
5
1
32
2
315–385
263–321
glEzwm
20
50
Neuweg 4, CH-6003 Luzern
+41 79 334 02 37, +41 41 210 39 44
www.ferienwohnungen-schweiz.ch
[email protected]
105
gDlöLzMwm
3
Anne-Marie Badertscher
D 3 / 122
(((
47
2
56
4
420–700
350–583
glöLEzMwm
18
65
Werdgässchen 26, CH-8004 Zürich
+41 79 649 18 52
www.leukerbad-goliath.ch
[email protected]
((((
27
1
40
2
385–420
321–350
gDözxw
18
((
2
1
1
1
1
53
45
41
43
41
4
3
2
2
2
490–700
385–490
385–490
385–490
385–490
408–583
321–408
321–408
321–408
321–408
gDJözxw
gDJözMxw
gDJöLzMxw
gDJözMxwm
gDJöLzw
25
25
25
25
25
110
80
80
80
80
3
3
3
3
3
Franz und Annemarie Ingold
(((
87
1
41
2
280–420
233–350
gDöLzMxw
15
50
Willy und Margrith Kohler
(((
79
1
41
2
350–420
292–350
gDlJöLzMxw
15
60
Agnès et Gérald Telley
(((
105
3
104
5
630–980
525–817
gDlözw
15
110 3
1
22
31
32
1
3
5
3
32
95
158
95
2
5
8
4
55
La Fin Derrey 7, CH-1756 Onnens
+41 79 465 32 20, +41 26 470 15 30
[email protected]
(((
14
1
40
3
420–420
350–350
gJöEzw
15
55
3
Haldeneggweg 8, CH-3612 Steffisburg
+41 79 415 15 38, +41 33 437 05 01
[email protected]
Iris A # E-F 5 / 481
Turmstrasse 3
(((
25
2
50
4
490–700
408–583
glöLEzw
Gaby Jansen-Meyer
(((
23
2
62
4
385–665
321–554
gJöEzMxwm
20
75
3 15
65
3
Im Park 7, CH-3052 Zollikofen
+41 79 487 48 12, +41 31 911 73 54
[email protected]
((((
F 5 / 482
Turmstrasse 2
(((
13
2
56
4
490–700
408–583
göLEzwm
18
65
3
((((
(((((
((((
23
33
41
42
3
3
4
5
95
95
113
140
5
4
5
8
Obere Maressenstr. 46, CH-3954 Leukerbad
+41 79 405 67 47, +41 79 405 67 47
www.iris-leukerbad.ch
[email protected]
Kakadu
C 4 / 83
Gassenstutz 11
467–700
560–840
1505–1995 1254–1663
2660–3325 2217–2771
1505–1995 1254–1663
g
g
g
g
DlöLzPMwm
DlözPMwm
DlöLzPMwm
DlöLzPMwm
3
3
3
3
g
g
g
g
DlöLzPMwm
DlöLzPMxwm
DlöLzPMwm
DlöLzPMwm
3
3
3
3
All inclusive
(((((
Dorothee Tschopp
Rue de la Forêt 1, CH-1921 Martigny-Croix
+41 79 560 31 21, +41 79 247 58 28
www.alpapart.ch
[email protected]
((((
Obere Maressenstr. 46, CH-3954 Leukerbad
+41 79 405 67 47, +41 79 405 67 47
www.iris-leukerbad.ch
[email protected]
Iris B # Gravelone 63 c, CH-1950 Sion
+41 76 472 88 19, +41 27 322 05 83
www.leukerbad-goliath.ch
[email protected]
((((
(((((
Dorothee Tschopp
Jeannette Kredtke
REKA
((
73
75
88
89
104
Kriterien
Hintere Gasse 48, CH-2554 Meinisberg
+41 32 377 14 39
[email protected]
Neubruchstrasse 19, CH-8406 Winterthur
+41 79 294 91 17, +41 52 202 30 93
http://www.albortolin.ch
[email protected]
Alain et Petra Saudan
(((
a
Schützenweg 236, CH-3550 Langnau i. E.
+41 34 402 66 17, +41 79 610 57 99
[email protected]
René Berchtold
Daniel Graf
(((
(((
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Grunibodenstrasse 27
Patricia Bortolin-Biffiger
B 4 / 60
Leukerbad-Vacances
Noyerstrasse 16, CH-3954 Leukerbad
+41 79 241 37 08, +41 27 470 32 12
www.residenz-golf.ch
[email protected]
Goliath
Holiday Zur Gasse 73
All inclusive
D
1470–2030 1225–1692
ER
6
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
m2
Fam.
120
Kat.
D
4
ER
21
Noyerstrasse 16
Kriterien
BW p.P.
(((((
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
Anz.
Zimmer
B 10 / 440
a
41
WhgNr.
Golf C
m2
Fam.
Kat.
BW p.P.
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
Anz.
Zimmer
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
WhgNr.
40
1505–1995 1254–1663
1505–1995 1254–1663
1995–2485 1663–2071
2660–3325 2217–2771
All inclusive
((
(((
D
F
2
4
40
105
4
6
490–630
770–1120
408–525
642–933
gJzxwm
glJzxwm
15
15
60
100
1
1
1
1
42
42
42
42
2
2
2
2
420–420
420–420
420–420
420–420
350–350
350–350
350–350
350–350
göEzMxwm
göEzMxwm
gDöEzMxwm
göEzMxwm
15
15
15
15
50
50
50
50
Heidy und Reinhard Loretan-Roten
Detail-Informationen direkt bei REKA
Rainallee 136, CH-4125 Riehen
+41 61 601 38 36
www.kakadu-leukerbad.ch
[email protected]
Neuengasse 15, CH-3001 Bern
+41 31 329 66 33, +41 31 329 66 33
www.reka.ch
[email protected]
La Bohème
Klibenstrasse 3
Teretschenstrasse 1
Erwin und Maria Meier-Karrer
Stephanie Schaub
(((
41
42
48
49
Georg und Lisbeth Steiger
(((
45
2
54
4
455–525
379–438
göEzxwm
15
70
(((
11
12
13
14
24
31
32
34
42
43
3
2
2
2
2
2
2
2
3
2
74
56
59
56
56
65
56
56
80
54
6
3
4
3
3
4
2
3
4
4
910–1225
700–1050
700–1120
700–1120
700–1120
770–1155
700–1050
700–1085
735–1295
700–1120
758–1021
583–875
583–933
583–933
583–933
642–963
583–875
583–904
613–1079
583–933
glJöLzMwmß
glJöLzMwmß
glJöLzMwmß
glöLzMwmß
gDlöLzwmß
glJöLzMwmß
gDlöLzMxwm
glJöLzMwmß
gDlöLzMxwm
glJöLzMxwm
20
20
20
20
20
20
20
20
3
3
3
3
3
3
3 20
95
80
80
80
80
80
80
80
190
80
21
22
3
2
80
56
4
2
980–1470
630–1120
817–1225
525–933
gDlözMxwm
gDlözMxwm
3 25
3 25
95
75
3
3
Gonenstein
D 2-3 / 113
(((
11
1
38
2
350–420
292–350
gJöEzxwm
15
50
C 3 / 79
Grunibodenstrasse 10
Grunibodenstrasse 10 / Gstein 1
CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 14 79, +41 77 446 43 84
www.vs-wallis.ch
[email protected]
Helene (((
(((
(((
Horst und Horn Steffi Sparwald
D 3 / 146
(((
(((
(((
Hauptstrasse 13, CH-4107 Ettingen
+41 61 721 15 27
Kollerackerweg 4, CH-5522 Tägerig
+41 56 491 25 00, +41 56 491 25 00
[email protected]
Gstein
C 3 / 126
(((
(((
(((
(((
(((
2C
2E
4B
4C
4D
5A
5C
1
2
2
1
2
2
2
2
2
63
63
35
63
63
63
63
65
4
4
2
4
4
4
4
2
385–560
350–560
280–385
350–560
350–595
385–630
350–595
455–665
321–467
292–467
233–321
292–467
292–496
321–525
292–496
379–554
gJöLEzw
göEzxw
gJöEzxw
gJöEzxw
gDJöLEzxw
glöEzw
göEzxw
gDLzxwmß
15
15
15
15
15
15
15
12
60
60
50
60
60
60
60
50
3
3
3
Bodenweg 50, CH-4144 Arlesheim
+41 61 701 30 36
[email protected]
La Promenade E 7 / 177
Promenade 5
Ana Vasilie
3
Untere Maressenstr. 28, CH-3954 Leukerbad
+41 79 206 86 22, +41 27 470 42 69
www.lapromenade.net
[email protected]
Teretschenstrasse 12
(((
(((
(((
(((
(((
((((
(((
((((
(((
3
3
Lothar Toffol
Teretschenstrasse 12, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 14 81
www.haushelene.ch
[email protected] / [email protected]
Willi Schori u. Renate Bruhin Stutzstrasse 6, CH-3114 Wichtrach
+41 31 781 15 93, +41 79 685 72 03
www.schori-bruhin.ch
[email protected]
((((
((((
875–1750
glJEzwm
25
240 3
Lichtenstrasse 31
Lotti D 6 / 35
Leukerbad-Vacances
E-F 7 / 169
Obere Maressenstrasse 18
Klaus Vogelsang
(((
((((
(((
(((
(((
(((
((((
31
40
60
70
71
170
180
190
3
1
1
2
3
4
3
2
70
35
35
48
65
102
70
42
4
2
2
3
4
6
4
2
595–910
385–560
350–455
525–770
630–980
700–1260
630–980
455–700
496–758
321–467
292–379
438–642
525–817
583–1050
525–817
379–583
glJöEzwm
gDöLEzxwm
göLEzxwm
gDöLzxwm
gDlözxwm
gDlözxwm
gDlöLzxwm
göLEzxwm
15
15
15
15
15
15
15
15
80
2
52
2
420–770
350–642
gDlJözxwm
3 17
90
60
60
80
100
150 3
100
70
80
3
Majesta D 3 / 123
Grunibodenstrasse 23
Maya Zürcher
gzw
25
120 3
((((
99
100
102
103
107
109
110
121
124
125
126
129
131
132
134
135
139
141
142
143
3
1
3
1
1
3
1
1
1
1
1
1
3
1
3
1
1
1
1
4
75
36
74
36
35
75
36
36
36
36
36
35
75
36
74
36
28
36
36
100
6
3
5
2
2
6
2
2
2
3
2
2
6
2
6
3
2
2
2
6
721–861
315–553
609–805
357–497
322–462
721–861
357–497
357–497
357–497
357–553
357–497
322–462
721–861
357–497
686–861
357–553
322–462
357–497
357–497
1106–1246
601–718
263–461
508–671
298–414
268–385
601–718
298–414
298–414
298–414
298–461
298–414
268–385
601–718
298–414
572–718
298–461
268–385
298–414
298–414
922–1038
gDJözxwmß
gDJözwmß
gDJözxwmß
gDJözxwmß
gDJöLzxwmß
gDJözxwmß
gDJözxwmß
gDJözwmß
gDJözwmß
gDJözxwmß
gDJözxwmß
gDJöLEzwmß
gDJözxwmß
gDJözwmß
gDlJözxwmß
gDöLzwmß
gDJözwmß
gDöLwmß
gDöLzwmß
gDlöLzwmß
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
100
60
85
60
50
100
60
60
60
60
60
50
100
60
85
60
50
60
60
150
((((
3
3
63
4
630–1120
525–933
gLEzxwm
15
150 3
((((
1
5
160
8
gDlJEzxwm
15
160
((
20
1
40
2
385–490
321–408
gDJöEzw
25
86
((
22
1
40
2
455–595
379–496
göLEzwm
D
408–467
Fam.
490–560
Goppenstrasse 42
((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
((
(((
(((
(((
Les Naturelles A D 10-11 / 431
(((
(((
Haus Majesta, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 17 76, +41 79 418 84 61
www.majesta.ch
[email protected]
50
1
35
2
315–441
263–368
göEzxwm
13
(((
60
(((
Kamorstrasse 2, CH-9030 Abtwil
+41 71 311 10 26, +41 79 517 03 72
[email protected]
(((
(((
((((
((((
(((
601
503
4
2
85
47
6
4
1365–2030 1138–1692
910–1442 758–1202
gDlöLzMxwm
gDlJöLzMxwm
3
3
(((
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
All inclusive
Residenz Les Naturelles
Marietta Postfach 247, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 29 29, +41 27 472 29 29
www.residence-naturelles.ch
[email protected]
Pierre-Alain Grichting
(((
504
1
22
2
364–672
303–560
gDJöLzMwm
Les Naturelles C (((
204
1
25
2
525–945
438–788
gDöLzMxwm
20
70
3
Beckenhofstr. 46, CH-8006 Zürich
+41 44 342 20 01, +41 79 679 11 38
www.boxer.org
[email protected]
D 11 / 433
Goppenstrasse 46
3
3
All inclusive
(((
201
2
58
5
Gribelierstrasse 39
910–1680
758–1400
gDlöLzMxwm
3
3
All inclusive
((
11
21
24
31
32
33
1
1
1
1
1
1
35
35
35
35
32
32
2
2
2
2
2
2
385–490
385–490
385–490
385–490
350–455
350–455
321–408
321–408
321–408
321–408
292–379
292–379
gDJöLEzxwm
gDJöLEzxwm
gDJöLEzxwm
gDöLEzxwm
gDöLEzxwm
gDJöLEzxwm
25
25
25
25
25
25
86
86
86
86
86
86
3
3
3
3
3
3
(((
12
1
32
2
350–560
292–467
gDlJöLzwm
20
70
3
((
((
(((
Birgit Hellenbrandt
((
Goppenstrasse 34
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Marmotta E 5 / 151
Annemarie Montani-Eberhart
Untere Zell 30, CH-3970 Salgesch
+41 78 622 36 21, +41 27 455 07 19
[email protected]
Matterhof
Untere Maressenstr. 17, CH-3954 Leukerbad
+41 79 651 16 36
[email protected]
D 9-10 / 246
Heilbadweg 7
3
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
(((
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
1680–2100 1400–1750
Leukerbad-Vacances
Postfach 247, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 29 29, +41 27 472 29 29
www.residence-naturelles.ch
[email protected]
Leukerbad-Vacances
F 3 / 296
Obere Maressenstrasse 42
Residenz Les Naturelles
D 7 / 188
Marlene
Dorfstrasse 22, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 11 06, +41 27 470 11 06
www.hotel-gemmi-leukerbad.ch
[email protected]
Postfach 247, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 29 29, +41 27 472 29 29
www.residence-naturelles.ch
[email protected]
Untere Maressenstrasse 13
Waldstrasse 2, CH-3953 Varen
+41 79 572 17 69, +41 27 456 73 93
www.marietta-leukerbad.ch
[email protected]
Roman Loretan
Residenz Les Naturelles
D 11 / 435
C 8 / 262
Goppenstrasse 14
Michael Boxer
Leukerbad-Vacances
5
(((
Markus Gerhard
Im Alpenblick 9, CH-2543 Lengnau
+41 32 652 52 73
www.leukerbad-ferienwohnung.com
[email protected]
Lorée 64
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
((
Obere Maressenstr. 18, CH-3954 Leukerbad
+41 79 691 90 04, +41 27 470 16 21
www.laerchenwald.ch
[email protected]
Leuca 3
Kriterien
Leukerbad-Vacances
((
Stefan und Aloisia Ittig
Les Naturelles E 2
((
a
Troggässi 8
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Lärchenwald
ER
1050–2100
BW p.P.
6
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
m2
Kat.
D
200
Kriterien
ER
4
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
Fam.
3
a
BW p.P.
((((
m2
Anz.
Zimmer
B 5 / 404
Kat.
43
WhgNr.
Lämmära STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
Anz.
Zimmer
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
WhgNr.
42
Aloisia und Stefan Ittig
(((
(((
(((
(((
(((
103
104
201
301
303
1
2
2
2
1
33
56
49
56
33
2
4
4
4
3
385–525
455–665
455–665
455–665
385–525
321–438
379–554
379–554
379–554
321–438
gDLzwm
gDlLzwm
gDLzxwm
gDLzxwm
gDLzxwm
25
25
25
25
25
86
115
115
115
86
3
3
3
3
3
C 7 / 200
Rathausstrasse 33
Rathausstrasse 33, CH-3954 Leukerbad
+41 79 417 21 90, +41 27 470 14 21
www.matterhof.ch
[email protected]
3
All inclusive
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
(((
12
14
15
17
22
24
25
26
27
32
34
35
36
37
2
1
1
3
2
1
1
1
2
2
1
1
1
2
35
27
27
48
35
27
27
27
35
35
27
27
27
48
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
434–560
399–504
357–427
469–560
434–560
399–504
357–462
357–462
434–560
434–560
399–504
357–462
357–462
434–560
362–467
333–420
298–356
391–467
362–467
333–420
298–385
298–385
362–467
362–467
333–420
298–385
298–385
362–467
göEzxw
göEzxw
göEzxw
göLEzw
göEzxw
göEzxw
göEzxw
göEzxw
göEzxw
göEzxw
göEzxw
göEzxw
göEzxw
göEzxw
70
60
60
70
70
60
60
60
70
70
60
60
60
70
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
(((
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
(((
Erna Zentriegen
(((
(((
(((
Haus Mayenzett, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 14 69, +41 79 434 85 35
www.mayenzett-leukerbad.ch
[email protected]
(((
Mercure Bristol #C-D 8 / 421
(((
(((
(((
(((
321–408
438–583
408–525
321–408
321–408
438–583
613–817
gJöLz
gJöLzwm
gJöLzw
gJöLwm
gJöLzMw
göLzMw
glöLzMxw
25
25
25
25
25
25
25
86
115
115
86
86
115
130
3
3
3
3
3
3
3
1
24
25
33
34
2
2
1
2
3
42
48
25
52
87
3
4
2
4
6
420–490
525–560
315–350
455–525
665–910
350–408
438–467
263–292
379–438
554–758
gJözMxwm
göMxwm
göwm
gJözMxw
gJözMxw
12
12
12
12
12
65
70
50
65
95
3
3
3
3
3
1
5
130
8
Rathausstrasse 51
2870–5950 2392–4958
g DlöLEzPwß
3
3
All inclusive
D- 3 / 120
(((
55
2
60
4
315–595
263–496
göEzxwm
17
60
3
32
2
315–385
263–321
gDJöLzMxw
10
50
(((
11
12
19
24
25
2
1
2
1
1
63
30
63
30
30
4
2
4
2
2
560–595
350–385
560–595
350–385
350–385
467–496
292–321
467–496
292–321
292–321
gLEzxwm
gEzxwm
gLEzxwm
gEzxwm
gEzxwm
12
12
12
12
12
75
55
75
55
55
((
23
34
2
2
63
64
4
4
525–665
490–630
438–554
408–525
gDlJLzxw
glLEzxwm
25
25
115 3
115 3
Hanspeter Stadler
(((
22
3
63
5
560–630
467–525
gDzxw
15
85
Karl Stadler
(((
29
1
30
2
350–455
292–379
gDzxw
15
60
(((
3
2
55
4
630–770
525–642
gDLEzxwm
Rosmarie Zingg
Terrassenweg 19, CH-3510 Konolfingen/BE
+41 31 791 02 60
www.frutigers.ch/leukerbad
[email protected]
Panorama 3 / 103
Grunibodenstrasse 38
Albert Karlen
Birseckstrasse 21, CH-4142 Münchenstein
+41 61 411 58 15
www.homestead.com/m55
[email protected]
Kata Klaric
(((
Alfred Lambrigger
(((
Grunibodenstrasse 38, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 11 08
[email protected]
(((
61
1
37
2
280–420
233–350
göEzMxwm
15
50
Perle ((((
58
2
53
2
490–805
408–671
gDlöLzw
15
65
3
C 8 / 204
3
3
All inclusive
Rudi Allet
Goppenstrasse 9, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 27 10
[email protected]
(((
11
1
57
2
315–420
263–350
gDJLzxw
15
Jazinta Coppex-Allet
50
(((
2
1
27
2
350–490
292–408
gDJzxw
(((
4
4
92
6
700–980
583–817
gJLzwm
18
80
((((
1
3
75
4
665–980
554–817
gDlöLzMwm
20
125 3
(((
13
1
30
2
315–385
263–321
gDözwm
20
60
(((
2
20
21
22
35
43
50
3
1
3
1
2
1
1
75
25
75
17
65
19
45
4
2
4
1
3
1
2
490–840
280–420
490–840
245–315
490–630
210–245
420–525
408–700
233–350
408–700
204–263
408–525
175–204
350–438
göEzMxwm
göEzMxwm
göEzMxwm
göEzMxw
göEzxwm
göEzxw
göEzMxwm
3 15
3 15
3 15
60
40
60
40
50
40
40
3
Bisterstrasse, CH-3983 Mörel-Filet
+41 27 927 33 59, +41 79 754 30 12
[email protected]
Kantonsstrasse 27
Emil Julier
Kantonsstrasse 27, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 23 17
www.leukerbad-montanara.ch
[email protected]
C-D 2 / 144
((
Goppenstrasse 9
Feldeggweg 8, CH-3005 Bern
+41 31 914 20 05, +41 79 661 04 27
www.leuk-bad.ch
[email protected]
B 7 / 210
(((
3
3
3
3
3
Rainmattstrasse 3
CH-3415 Rüegsauschachen
+41 34 402 12 69, +41 34 461 12 96
Haus Mireille, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 10 87, +41 79 682 14 22
[email protected]
Romaine Kuonen-Walz
(((
Moosstrasse 12, CH-3550 Langnau
+41 34 402 12 69, +41 34 402 57 23
[email protected]
Pfeirenstutz 1
Montanji 1
Kriterien
Grunibodenstrasse 14
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Rathausstrasse 51, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 75 00
www.bristolhotel.ch
[email protected]
Montanara
51
C 3-4 / 80
Leukerbad-Vacances
Hotel Mercure Bristol
Mireille ((
Olympia
a
D
385–490
525–700
490–630
385–490
385–490
525–700
735–980
Kat.
Fam.
2
3
4
2
2
4
5
Fam.
30
42
52
27
27
53
60
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
m2
ER
Leukerbad-Vacances
1
2
2
1
1
2
3
Kriterien
BW p.P.
(((
2
10
14
16
26
32
42
a
Anz.
Zimmer
(((
D
Untere Maressenstrasse 10
(((
ER
C-D 6 / 187
m2
BW p.P.
Mayenzett Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
Anz.
Zimmer
Kat.
45
WhgNr.
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
WhgNr.
44
Polles
B-C 4 / 53
Lichtenweg 18
(((
1
1
40
2
336–476
280–397
göEzw
15
55
Teretschenstrasse 17
Martina Weissen-Fux
3
Termerweg 22, CH-3900 Brig
+41 27 924 14 67
Beatrice Wettstein
Glärnischstr. 5, CH-8102 Oberengstringen
+41 44 340 06 80
[email protected]
Morentschy
C 6 / 192
Kurparkstrasse 27
Porthos Pfeirenstutz 11
(((
(((
1
2
2
1
55
35
2
2
420–490
350–420
350–408
292–350
gDzxw
gEzxw
80
70
Bernadette Luggen
Bachstrasse 68, CH-3911 Ried-Brig
+41 27 924 20 19, +41 79 760 01 19
[email protected]
Nadja
C 9-10 / 265
E 2-3 / 459
Anton Suter
Safenwilerstrasse 3, CH-5742 Kölliken
+41 62 723 59 87, +41 62 723 37 15
[email protected]
Primavera D 2 / 118
Klibenstrasse 6
(((
10
4
120
6
700–1050
583–875
gDlözxwm
15
120
Gribelierstrasse 16
Daniela und Erich Stettler
Gyrenstrasse 6, CH-8967 Widen
+41 56 633 18 85, +41 79 666 88 64
Silvia Kammermann
Bernstrasse 3, CH-3629 Oppligen
+41 31 781 12 15, +41 31 781 19 89
www.garage-kammermann.ch
[email protected]
Treuinvest AG
Postfach 95, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 76 76, +41 27 472 76 76
www.treuinvest-ag.ch
[email protected]
Primo
C 4 / 87
Kunibergstrasse 7
(((
1
2
65
2
350–630
292–525
gDlöLzwm
16
65
Freddy Grichting
Kunibergstrasse 7, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 78 49
www.kuniberg-leukerbad.ch
[email protected]
(((
(((
(((
(((
((
(((
15
3 15
15
3 15
3
C 4 / 107
Kunibergstrasse
(((
(((
(((
(((
(((
(((
1
2
3
3
2
1
82
32
30
6
2
2
455–665
455–700
490–840
350–560
630–1050
385–630
420–560
910–1260
595–1015
455–665
379–554
379–583
408–700
292–467
525–875
321–525
350–467
758–1050
496–846
379–554
göEzxwß
glöLEzxwmß
göEzxwß
göEzxwß
glöEzxwß
göEzxwß
glöLEzwmß
gDlJEzxwm
gDlJEzwm
gDlJEwm
65
65
65
50
65
50
50
3
3
3
3
3
3
100 3
75 3
60 3
3
3
3
Kunibergstrasse 14, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 12 33
www.hotel-paradis.ch
[email protected]
C 4 / 77
52
36
59
4
2
4
420–840
350–560
455–910
350–700
292–467
379–758
gDJöLxwm
gDJöLxwm
gDJöLzxwm
20
20
20
80
65
85
Willi Buess
(((
26
2
56
5
420–945
350–788
gDJözwm
18
70
Heinz und Ruth Lehmann
(((
37
2
53
4
455–910
379–758
gDöLzxwm
17
70
Manfred Uebelhart-Kurz
(((
16
1
31
2
280–490
233–408
gDöLzxwm
25
65
3
2
40
2
560–700
467–583
gDzw
(((
(((
Markus und Helga Fankhauser
Kirchbergstrasse 207, CH-3400 Burgdorf
+41 34 422 42 61, +41 79 651 90 80
[email protected]
(((
3
1
45
2
315–350
263–292
gJEzxw
60
Sagu D 5 / 29
((
Dorfstrasse 31
Eliane Clausen
Dorfstrasse 26, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 12 18, +41 79 565 04 87
(((
4
2
65
4
350–525
292–438
gEzxwm
15
Salute 70
C 3 / 127
Sonnenstrasse 2
Wiletenweg 8
Krebsbärenhalde 4, CH-6048 Horw
+41 41 280 67 75, +41 41 340 11 18
2
2
2
2
2
2
2
3
2
2
2
2
2
1
49
49
49
49
49
49
49
81
39
49
49
49
48
25
4
4
4
4
3
4
4
7
3
4
4
4
2
2
385–560
350–525
385–560
385–525
350–490
385–525
385–525
595–910
315–420
420–595
420–700
350–525
420–700
245–315
321–467
292–438
321–467
321–438
292–408
321–438
321–438
496–758
263–350
350–496
350–583
292–438
350–583
204–263
gDLzxwm
gDJzxwm
gDJzxwm
gDzwm
gDzwm
gDzwm
gDLzwm
gDlEzwm
glLEzwm
gDLzwm
gDLzxwm
gDJzwm
gDlLzwm
gDzwm
3 10
3 10
3
4
8
9
3
2
2
3
80
49
50
80
6
4
5
4
525–770
420–560
420–560
560–840
438–642
350–467
350–467
467–700
gDlzxwmß
gLEzxwm
gDLzwm
glEzxwm
(((
103
302
2
3
48
60
4
4
420–560
525–770
350–467
438–642
göLEzwm
gDJöLzwm
((
406
1
19
1
245–385
204–321
göLzwm
(((
403
2
48
4
350–490
292–408
gDöLzMxwm
(((
15
4
66
6
560–1190
467–992
gDJwm
(((
(((
Sonnenstrasse 2, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 21 31, +41 27 470 21 31
[email protected]
Eduard Amrein-Marti
103
105
106
107
108
109
111
112
201
206
208
210
213
222
(((
(((
Armin und Marie Grand
(((
(((
(((
((
(((
(((
Hubert Oberhummer
(((
3
2
75
2
455–525
379–438
gLEzxwm
(((
100
((
Restaurant Diana, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 79 00, +41 27 472 79 00
www.diana-leukerbad.ch
[email protected]
((((
((
Salve C 3 / 128
Sonnenstrasse 6
Rothorn
E 2 / 161
3
All inclusive
Vreni Petrig
Napoleonstrasse 41, CH-3902 Glis
+41 77 403 48 74, +41 27 923 15 25
[email protected]
D 4 / 96
3
Obermoosstrasse 76, CH-3067 Boll
+41 79 411 31 60, +41 31 839 61 91
www.hele.ch
[email protected]
Moosstrasse 7, CH-3550 Langnau i. E.
+41 34 402 69 72
[email protected]
Zur Gasse 70
Rhoneblick
2
1
2
B 4 / 270
Pfrundmattweg 10, CH-4450 Sissach
+41 61 971 24 11, +41 61 971 90 49
[email protected]
Boez GmbH
Rhodania
(((
3
4
18
Sabina
Gassenstutz 3
Kriterien
D
15
15
15
15
15
15
15
a
Fam.
4
4
4
2
4
2
2
Kat.
D
65
65
65
41
65
52
51
ER
(((
Untere Maressenstr. 28, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 17 79, +41 76 585 43 72
www.haus-quelle.ch
[email protected]
2
2
2
1
2
1
1
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
m2
BW p.P.
(((
Jonel Vasilie
Residenz Paradis (((
13
16
26
52
53
54
55
Kriterien
Anz.
Zimmer
Untere Maressenstrasse 28
(((
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
47
WhgNr.
D 8 / 227
a
ER
Quelle
m2
Fam.
Kat.
BW p.P.
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
Anz.
Zimmer
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
WhgNr.
46
(((
8
2
43
2
420–630
350–525
gDöLzxwm
15
(((
((
Armin und Marie Grand
60
(((
((((
3
3
3
3
3
3
3
3
10
10
10
10
10
10
15
10
70
70
70
70
70
70
70
90
70
70
70
70
70
45
3
3
3
3
10
10
10
10
90
70
70
90
3
3
3
3
25
25
115 3
130 3
10
3 10
3 10
3 10
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Sonnenstrasse 2, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 21 31, +41 27 470 21 31
[email protected]
Klibenstrasse 14
Hildi Sommer
Laubacherweg 1, CH-6033 Buchrain
+41 41 440 45 91
Sandrina B-C 9 / 247
Noyerstrasse 13
((
Leukerbad-Vacances
Royal Pfeirenstutz 7, CH-3954 Leukerbad
+41 76 761 03 44, +41 27 530 01 70
[email protected]
(((
(((
24
32
33
35
50
51
Fidelis Kohlbrenner
(((
25
D 6 / 195
Untere Maressenstrasse 9
Mélanie Niederhauser
(((
(((
(((
(((
2
4
1
3
2
2
60
90
38
82
58
54
4
8
2
5
4
4
455–700
840–1190
350–385
630–840
490–665
560–665
379–583
700–992
292–321
525–700
408–554
467–554
gözxw
glöLw
göw
gözw
gözxw
gJözxw
3
70
5
560–1120
467–933
gDözxw
15
15
15
15
15
15
65
120
50
80
65
65
17
95
3
3
3
3
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Dominik Loretan
Ana Milicevic-Lemut
Saphir
B 4 / 66
Lichtenstrasse 47
Heinz Toffol
Untere Maressenstr. 9, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 22 68, +41 79 443 83 84
[email protected]
21
1
32
2
350–420
292–350
gJözMxw
15
60
20
80
Rathausstrasse 49, CH-3954 Leukerbad
+41 79 645 53 83, +41 27 470 10 22
www.ambassador-leukerbad.ch
[email protected]
Rembüestrasse 5, CH-3952 Susten
+41 27 473 20 60, +41 79 439 47 00
www.happyholiday.ch/bm76
[email protected]
(((
70
Rathausstrasse 38, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 79 60
www.walliserhof.eu
[email protected]
3
Gustav Loretan
Rue de la Tservetta 24, CH-3960 Sierre
+41 27 456 42 26
[email protected]
3
140
3
408–554
gDözxwm
Steinbock Grunibodenstrasse 1
Rathausstrasse 4
Peter Stirnemann
Sabina Leisi
D 7 / 178
Sunnsyte Detail-Informationen direkt bei REKA
C 4 / 88
Kunibergstrasse 35
(((
(((
10B
14B
3
1
76
38
4
2
420–560
315–350
350–467
263–292
gEzxw
gEzxwm
15
15
90
60
Haus Schönegg C, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 15 54, +41 79 609 98 77
www.amkuniberg.ch
[email protected]
E 3 / 162
(((
6
3
67
5
1085–1645
904–1371
gDlöLzwm
3
All inclusive
8
5
840–1400
630–910
700–1167
525–758
gDlJLzwm
gDlJLzwm
25
25
130 3
90 3
(((
(((
6
8
3
1
60
26
4
2
735–1085
245–455
613–904
204–379
gDlzxwm
gEzwm
16
55
Chemin de la Rosière 34, CH-1012 Lausanne
+41 21 728 31 29, +41 79 377 89 30
www.opentrain.ch/leukerbad
[email protected]
Urs Hurni
(((
10
4
95
6
805–1260
671–1050
gDlöLzxwm
20
150 3
12C, chemin Ravoux, CH-1290 Versoix
+41 79 698 41 23, +41 22 755 63 10
[email protected]
Igor und Dubravka Lastric
All inclusive
((
8
2
42
4
420–665
350–554
gDöLzxwmß
20
80
3
(((
7
3
60
4
630–840
525–700
glJLEzxwm
21
75
Leukerbad-Vacances
(((
4
3
65
4
700–910
583–758
gDlLzw
25
130 3
Marianne Zürcher
(((
9
3
60
4
455–910
379–758
gDlLzw
16
120 3
(((
11
12
13
33
2
1
1
1
60
40
40
40
4
3
2
2
770–945
574–714
525–630
525–630
642–788
478–595
438–525
438–525
gEzwm
gEzwm
gEzwm
gEzwm
3
3
3
3
gJEzxwm
gJEzxwm
gJEzxwm
3
3
3
Sunnuhubil C 3 / 141
Lischelierstrasse 6
(((
5
2
45
3
490–665
408–554
gDJözxwm
17
75
(((
(((
(((
Lischelierstrasse 6, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 12 69, +41 79 366 09 92
www.sunnuhubil.ch
[email protected]
Gustav Roten
Freiestrasse 2a, CH-3800 Interlaken
+41 79 321 69 88, +41 33 823 03 18
www.schwarzhorn-leukerbad.info
[email protected]
D 3 / 124
Daniel Blatti
Kurt und Bernadette Roten
Kirchweg 11, CH-3052 Zollikofen
+41 31 911 34 21, +41 79 789 17 55
[email protected]
Ernst und Erika Wälti-Suess
3
3
Schiessplatzweg 6
CH-3072 Ostermundigen
+41 79 219 57 90, +41 31 931 54 26
www.zuerchermarianne.ch/
LeukerbadFerienw
[email protected]
Myriam und Alain Birchmeier
All inclusive
(((
Mutschellenstr. 15, CH-8964 Rudolfstetten
+41 56 633 21 73, +41 79 773 16 02
[email protected]
Tarbey A D 9 / 264
(((
(((
21
23
32
2
1
2
57
40
43
4
2
3
770–945
525–630
574–714
642–788
438–525
478–595
All inclusive
(((
25
1
33
2
630–735
525–613
gDöLzxwm
15
70
((((
28
4
90
6
1120–1680
933–1400
gDlJözMxwm
13
150
(((
45
3
50
4
1050–1260
875–1050
gDöLzxwm
15
110 3
(((
52
4
85
6
980–1421
817–1184
gDlJöxw
14
100 3
2
3
1
2
30
56
2
4
315–315
490–560
263–263
408–467
gEzw
gEzxw
3
Goppenstrasse 29
(((
12
1
40
2
266–385
222–321
göLEzxwm
13
50
Liselotte Lüthi-Degen
Grammetstrasse 20, CH-4410 Liestal
+41 61 921 49 20, +41 61 921 49 20
Teretschenstrasse 4
Marianne Albertin-Braun
Winterbergstrasse 1, CH-8804 Au
+41 44 781 17 28
REKA
Klaus und Angela Bauer-Grichting
Kurparkstrasse 13, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 77 11, +41 27 472 77 00
www.hotel-grichting.ch
[email protected]
Detail-Informationen direkt bei REKA
Neuengasse 15, CH-3001 Bern
+41 31 329 66 33, +41 31 329 66 33
www.reka.ch
[email protected]
D 6 / 13
Tarbey B 7
2
50
4
385–700
321–583
gDlLzwm
25
140 3
Leukerbad-Vacances
Pfeirenstutz 6
La Fayaulaz 264, CH-1583 Villarepos
+41 76 747 31 80, +41 26 676 06 10
www.leukerbadholidays.ch
[email protected]
Liselotte Lüthi-Degen
Grammetstrasse 20, CH-4410 Liestal
+41 61 921 49 20, +41 61 921 49 20
Harald u. Evelyne Beckert-Grichting
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
E 3 / 266
D 9 / 264
Promenade 34
(((
Kurparkstrasse 16
Svetlana Vergères
90
58
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Klibenstrasse 16
Steghorn
4
2
Holzmühleweg 7, CH-4125 Riehen
+41 61 641 12 22
[email protected]
Yvonne Jaggy
St. Florian 2
3
Postfach 95, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 76 76, +41 27 472 76 76
www.treuinvest-ag.ch
[email protected]
Neuengasse 15, CH-3001 Bern
+41 31 329 66 33, +41 31 329 66 33
www.reka.ch
[email protected]
Siesta
(((
Treuinvest AG
REKA
Schwarzhorn D 4 / 92
Kunibergstrasse 17
Promenade 6
Schönegg
(((
Forstweg 1, CH-4514 Lommiswil
+41 79 935 30 74, +41 32 641 11 61
[email protected]
Blumenweg 10, CH-5722 Gränichen
+41 62 842 38 09
www.leukerbad-saskia.ch
[email protected]
Schlössli
C 5 / 24
Kriterien
D
70
a
Fam.
15
ER
490–665
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
m2
BW p.P.
4
Kat.
Anz.
Zimmer
60
Kriterien
49
WhgNr.
3
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
D
3
a
Fam.
(((
m2
ER
B 3 / 256
Kat.
BW p.P.
Saskia
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
Anz.
Zimmer
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
WhgNr.
48
Promenade 17, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 32 32, +41 27 470 32 32
www.hotel-waldhaus.ch
[email protected]
((((
3
3
61
4
595–945
496–788
gDlLzwmß
22
110
Tatjana
D 7 / 197
Untere Maressenstrasse 17
Gertrud Gully
Chalet Tatjana, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 12 46
(
((
70
90
700–1120
490–910
490–910
583–933
408–758
408–758
glJöLzxwm
gDlöLzwm
gDlJöLzxwm
3 15
3 15
3 15
95
80
80
3
3
3
Amanda Locher
Torrent
D 8 / 230
(((
(((
15
16
1
1
40
40
2
2
280–315
280–315
233–263
233–263
gJöEzwm
göEzwm
15
15
Valesia
40
40
((
(((
(((
B 4 / 63
Lichtenstrasse 43
(((
6
1
38
2
420–420
350–350
göEzw
60
3
Haus Bergtreu, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 15 51, +41 78 719 08 25
Toni und Trudi Bietenholz-Steiner
(((
Tourbillon
(((
4
2
45
4
560–700
467–583
göEzxwm
1
2
55
4
455–630
379–525
gEzxw
Lichtenstr. 43, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 21 68, +41 27 470 21 68
www.haus-valesia.ch
[email protected]
Volksheilbad, Kurund Ferienhaus 100
(((
(((
(((
Armin und Fabienne Loretan
Goppenstrasse 6, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 27
212
224
234
243
1
1
1
1
36
36
36
36
2
2
2
2
350–455
350–455
350–455
350–455
292–379
292–379
292–379
292–379
gDöEzxw
gDözxw
gDözxw
gDözxw
1
2
4
5
7
1
1
2
2
3
25
40
46
55
80
2
3
3
4
6
518–595
609–686
763–910
784–931
1204–1351
432–496
508–572
636–758
653–776
1003–1126
gJEzwm
gJEzwm
gJEzwm
gJEzwm
glJEzwm
3
3
3 19
13
13
13
13
60
60
60
60
3
3
3
3
(((
(((
3
3
3
3
3
All inclusive
(((
1
4
110
6
1120–1190
933–992
gDlöLzxwm
(((
4
2
59
4
350–525
292–438
glLEzwm
18
80
(((
5
1
27
2
280–420
233–350
gDöxw
15
60
D 6 / 9
(((
1
3
80
4
420–595
350–496
glzxw
14
80
D 5 / 33
(((
2
3
65
4
735–1120
613–933
gDJLzw
150 3
D 5 / 417
Kurparkstrasse 24
Pumertweg 3, CH-8624 Grüt-Gossau
+41 44 932 59 50
D 3 / 100
Gribelierstrasse 10
((
Haus Valere B, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 18 52, +41 27 470 18 52
www.valere.ch
[email protected]
Elsa Allet
Josef Allet-Grand
B-C 9 / 217
Urban Bregy
Chalet Rehli, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 47 47, +41 79 447 53 47
www.fewo-swiss.ch
[email protected]
Untere Maressenstrasse 29
Valère C D
5
4
4
Kriterien
ER
72
61
61
a
Fam.
3
2
2
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
m2
51
BW p.P.
(((
1
21
31
Kat.
Anz.
Zimmer
(((
Kriterien
WhgNr.
Zur Gasse 47
(((
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
D
C 4 / 402
a
ER
Topas m2
Fam.
Kat.
BW p.P.
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
Anz.
Zimmer
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
WhgNr.
50
Kur- und Ferienhaus Volksheilbad
15
Kurparkstrasse 24, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 21 00
www.volksheilbad.ch
[email protected]
65
Grunibodenstrasse 32
Lorenz Gy
Zur Gasse 2, CH-3954 Leukerbad
+41 79 621 16 02, +41 27 470 29 61
[email protected]
Weid E-F 2-3 / 160
3
Klibenstrasse 18
Rita De Salvo-Roten
Tschal C 3 / 142
(((
21
2
48
4
420–630
350–525
gDJzw
15
60
3
Lischelierstrasse 4
Haus Weid Nr. 5, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 29 87
[email protected]
Marcel Mauron
Stegmatte 4, CH-3184 Wünnewil
+41 26 496 26 31, +41 79 392 46 90
[email protected]
Weisshorn
E 3 / 163
Pfeirenstutz 8
Yvonne Eugster
Tuffthaltu D 5 / 19
((
7
3
47
4
420–525
350–438
gLzw
25
110 3
Dorfstrasse 20
Haus Weisshorn, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 33 19, +41 27 470 33 19
Leukerbad-Vacances
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Tuft 5 / 147
Zen Ruffinen
Tuftstrasse 1
Elisabeth Kilchmann
((
2
3
90
6
665–1015
554–846
gDlJEzxwm
20
110 3
Tuftstrasse 18
Heidi Baruti
Tuftstrasse 30, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 16 84, +41 27 470 16 84
www.ferienwohnungenleukerbad.ch
[email protected]
Valère A B-C 9 / 215
Gribelierstrasse 8
Zum Kehr Dorfstrasse 16
((
(((
41
43
45
3
1
1
68
36
36
4
2
2
560–700
350–455
385–490
467–583
292–379
321–408
gDözxw
gDöEzxw
gDözxw
13
13
13
75
60
60
3
3
3
Haus Valere B, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 18 52, +41 27 470 18 52
www.valere.ch
[email protected]
Zum Turm
Gribelierstrasse 12
Urban Bregy
Haus Valere B, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 18 52, +41 27 470 18 52
www.valere.ch
[email protected]
(((
202
2
62
4
749–994
624–828
gDlözMxwm
20
100 3
Leukerbad-Vacances
((((
103
2
60
2
560–840
467–700
gDlöLzwm
25
130 3
REKA
Detail-Informationen direkt bei REKA
F 4-5 / 150
Marcel und Ann Kümin-Ulmer
((
C 9 / 216
Keller «Zum Leyscher», CH-3953 Varen
+41 79 316 04 54, +41 79 316 04 54
www.leyscherweine.ch
[email protected]
Turmstrasse 5
13
1
36
2
315–420
263–350
gDöEzxwm
13
60
111
112
122
123
133
135
141
142
143
144
4
1
1
1
1
1
3
1
1
1
104
36
36
36
36
36
68
36
36
36
5
2
2
2
2
2
4
2
2
2
630–1050
385–490
350–455
385–490
385–490
350–455
630–770
385–490
350–455
350–455
525–875
321–408
292–379
321–408
321–408
292–379
525–642
321–408
292–379
292–379
gDlöEzxwm
gDöEzxw
gDöEzxw
gDöEzxw
gDlöEzxwm
gDözxw
gDlöEzxw
gDöEzxw
gDözxw
gDöEzxw
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
120
60
60
60
60
60
75
60
60
60
Zelgliweg 5, CH-4423 Hersberg
+41 61 921 38 41, +41 61 921 38 41
[email protected]
Chürzi 6, CH-8184 Bachenbülach
+41 44 860 37 57
[email protected]
Valère B 3
All inclusive
Arthur Varonier
(((
Urban Bregy
Werner Roduner
Hintere Bergstrasse 20
CH-8942 Oberrieden
+41 44 721 10 39
[email protected]
(((
((((
(((
((((
((((
(((
((((
((((
(((
(((
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Rathausstr. 4, CH-3954 Leukerbad
+41 27 470 13 13, +41 27 470 13 13
www.leukerbad-vacances.ch
[email protected]
Neuengasse 15, CH-3001 Bern
+41 31 329 66 33, +41 31 329 66 33
www.reka.ch
[email protected]
STV-Klassifizierte Ferienwohnungen
Zur Gasse 32
Kriterien
24
54
2
4
245–350
420–490
204–292
350–408
gzw
gzw
70 3
100 3
((
200
4
75
6
630–770
525–642
gLEz
80
(((
700
4
95
6
490–840
408–700
glEzw
20
80
(((
0
2
62
4
280–420
233–350
gJzw
12
60
((((
1
2
3
3
73
73
4
4
560–735
560–735
467–613
467–613
gDlJöLEzwmß
gDlJöLEzwmß
3 12
3 12
90
90
803
2
60
4
350–525
292–438
gDLzwm
10
50
D
1
2
ER
1
2
Fam.
((
((
BW p.P.
Anz.
Zimmer
C 4 / 47
Richtpreis
pro Whg/Woche (7 N.)
CHF
e
m2
Kat.
Zur Gasse
a
WhgNr.
52
Dominik Loretan
Rathausstrasse 38, CH-3954 Leukerbad
+41 27 472 79 60
www.walliserhof.eu
[email protected]
Objekte Albinen und Umgebung
Alpenblick
BOVIRI
3
Torrentgebiet (Boviri)
Philipp Speck
Dorfstrasse 24, CH-3946 Turtmann
+41 27 932 48 28, +41 79 788 54 26
www.schreinereispeck.ch/chalet
[email protected]
Chalet Flaschen
PLANEDRY
Flaschen (Planedry)
René Wecker
Gartenweg 12, CH-3953 Leuk-Stadt
+41 27 473 18 58, +41 27 473 18 58
[email protected]
s’Träumli
TORRENTALP
Torrentalp
Regula Oggier
Kirzletten 5, CH-3952 Susten
+41 78 671 34 16, +41 27 473 34 16
[email protected]
Töpferhuus
ALBINEN
Bässestrasse 5
((((
Sani und Ursula Fattorini
Bässestrasse 5, CH-3955 Albinen
+41 27 473 21 60
www.toepferhuus.ch
[email protected]
Zayetta
ALBINEN
Torrentstrasse 20
Lydia Ruschetti
Rickenweg 17 A, CH-3008 Bern
+41 31 536 40 61, +41 79 524 82 25
www.ruschetti.ch
[email protected]
((
3
3
Pauschalen
Pauschalen 2012
Packages 2012
Leukerbad Tourismus | é +41 (0)27 472 71 71, [email protected], www.leukerbad.ch
Buchung
Booking
– Die Pauschalangebote sind exklusiv über Leukerbad Tourismus
buchbar.
– Für die Buchung einer Pauschale benützen Sie bitte entweder die
Buchungsmaske unter www.leukerbad.ch oder kontaktieren Sie uns
telefonisch.
– Auf Wunsch können Zusatznächte dazugebucht werden. Gerne
informiert Sie das Team von Leukerbad Tourismus über die Verfüg­
barkeiten und Preiszuschläge.
– The packages have to be booked exclusively with Leukerbad
­Tourism.
– To book a package, please use either the online form at
www.leukerbad.ch or simply call us.
– Extra nights may be booked on request. The team at Leukerbad Tourism will be pleased to inform you about accommodation availability and surcharges.
Wichtige Informationen
Important information
Wohlfühlpauschalen
& Wellnesshotel-Pauschalen
Feelgood packages
& Wellness hotel packages
– Die Frau möchte eine Wohlfühlpauschale buchen, der Mann für sich lieber nicht? Kein Problem. Gerne buchen wir in diesem Falle ein Doppelzimmer im gewünschten Hotel für die Frau mit und für den Mann ohne
Wohlfühlpauschale. Der Preis setzt sich somit wie folgt zusammen: 1×
gewünschte Wohlfühlpauschale + 1× regulärer Übernachtungspreis.
– Die Wellness-Behandlungen sind festgelegt und können nicht aus­
getauscht werden.
– Den genauen Terminplan erhalten Sie je nach Pauschale direkt im
Wellnesscenter oder im Hotel.
– And if the lady would like to book an all-inclusive feel-good package
while the gentleman prefers not to? No problem at all! In this case
we’ll be happy to book a double room in the desired hotel category for
the lady based on the feelgood package and for the gentleman based
on the regular rate. Hence the actual price would be calculated as
follows: 1× spa packages + 1× cost of a standard overnight stay.
– Once arranged, spa treatments are binding and cannot be exchanged
for other services.
– Depending on your particular package, you will receive the precise
schedule either straight from the spa centre or from your hotel.
!
Midweek-Anreise Ermässigung
Bei den Wohlfühlpauschalen mit 2 Übernachtungen profitieren Sie
bei einer Midweek-Anreise von 10% Ermässigung auf die normalen
Package-Preise.
Offres forfaitaires 2012
!
Discount by arriving midweek
In the case of 2-night feelgood packages enjoy a 10% d­ iscount off
the normal package price by arriving midweek.
Offerte forfettarie 2012
Leukerbad Tourismus | é +41 (0)27 472 71 71, [email protected], www.leukerbad.ch
Réservation
Prenotazione
– Les offres forfaitaires sont exclusivement à réserver auprès Loècheles-Bains Tourisme.
– Pour la réservation d’une offre forfaitaire, nous vous prions
d’utiliser soit le masque de réservation sous www.leukerbad.ch ou
de nous contacter par téléphone.
– Sur demande, des nuitées supplémentaires peuvent être réservées.
L’équipe de Loèche-les-Bains Tourisme vous renseigne avec plaisir
au sujet des disponibilités et des suppléments à payer.
– Le offerte forfettarie si possono prenotare in esclusiva presso Leukerbad Turismo.
– Per prenotare un pacchetto vi preghiamo di utilizzare la maschera
di prenotazione nel sito www.leukerbad.ch oppure di contattarci
telefonicamente.
– Su richiesta è possibile prenotare ulteriori giorni di pernottamento. Il
team di Leukerbad Turismo è a vostra disposizione per fornire informazioni sulla disponibilità delle stanze e sui supplementi di prezzo.
Informations importantes
Informazioni importanti
Offres forfaitaires bien-être
& offres forfaitaires hôtels-wellness
Pacchetti benessere
& Pacchetti hotel wellness
– Madame souhaite réserver une offre forfaitaire bien-être, Monsieur
plutôt non? Aucun problème. Dans ce cas, nous réservons volontiers une chambre double dans l’établissement souhaité, avec forfait
bien-être pour Madame, sans pour Monsieur. Le tarifest alors calculé
comme suit: 1× offre bien-être + 1× prix des nuitées ordinaire.
– Les soins wellness sont définis, il n’y a pas de possibilité d’échange.
– Vous recevez votre calendrier des soins directement au centre wellness
ou à l’hôtel, selon l’offre forfaitaire choisie.
– E se «lei» vuole prenotare un pacchetto benessere e «lui» preferisce
di no? Nessun problema. In questo caso prenoteremo volentieri una
camera doppia nell’hotel richiesto con pacchetto benessere per «lei» e
senza per «lui». Il prezzo sarà quindi costituito da 1× pacchetto benessere + 1× tariffa con pernottamento.
– I trattamenti wellness sono prestabiliti e non possono essere sostituiti.
– A seconda al pacchetto, l’orario preciso vi verrà consegnato direttamente presso il centro wellness oppure in hotel.
!
Réduction arrivée en milieu de semaine
Pour les offres forfaitaires bien-être avec 2 nuitées vous profitez,
en cas d’arrivée en milieu de semaine, d’une réduction de 10% sur
les prix normaux des offres.
!
Riduzione arrivando a metà settimana
In caso di pacchetti benessere con 2 pernottamenti, arrivando a
metà settimana approfittate di una riduzione del 10% sui normali
prezzi dei pacchetti.
55
Pauschalen 07.01.–06.04.2012
Pauschalen 08.01.–09.04.2012
Schnee- und Badewoche (Ferienwohnung)
Snow and Spa week (apartment)
Schnee- und Badewoche (Hotel)
Settimana della neve e delle terme (albergo)
Ankunft am 1. Tag empfohlen nachmittags
Abreise am 8. Tag empfohlen vormittags
Arrival on the first day recommended in the afternoon
Departure on the eight day recommended in the morning
Ankunft am 1. Tag empfohlen nachmittags
Abreise am 8. Tag empfohlen vormittags
Arrivo il 1° giorno, si suggerisce il pomeriggio
Partenza il 8° giorno, si suggerisce la mattina
– 7 Übernachtungen in einer Ferienwohnung
– 6 Tage Schnee- und Badepass:
– Benützung der Torrent-* und Gemmi-Bahnen
– Benützung des Skigebietes Erli
– Eintritt in die Thermalbäder der Burgerbad Therme
und der Lindner ­Alpentherme
– Benützung des Ortsbusses Ring-Jet
– Benützung der Buslinie LLB «Leukerbad-Flaschen-Albinen»
– Benützung der Sportarena (Eisbahn und Indoorfussball)**
– 7 nights in a holiday apartment
– 6 days Snow and spa pass:
– Use of the Torrent* and Gemmi cableways
– Use of the skiing area of Erli
– Access to the thermal pools of the Burgerbad Therme and the Lindner
­Alpentherme
– Use of the shuttle-bus Ring-Jet
– Use of the LLB bus line Leukerbad–Flaschen–Albinen
– Use of the Sportarena (ice rink, indoor soccer)**
– 7 Übernachtungen in einem Hotel mit Frühstück
– 6 Tage Schnee- und Badepass:
– Benützung der Torrent-* und Gemmi-Bahnen
– Benützung des Skigebietes Erli
– Eintritt in die Thermalbäder der Burgerbad Therme
und der Lindner ­Alpentherme
– Benützung des Ortsbusses Ring-Jet
– Benützung der Buslinie LLB «Leukerbad-Flaschen-Albinen»
– Benützung der Sportarena (Eisbahn und Indoorfussball)**
– 7 pernottamenti in un albergo con prima colazione
– 6 giorni pass neve e terme:
– Uso degli impianti di risalita di Torrent* e di Gemmi
– Uso del comprensorio dell‘Erli
– Accesso ai bagni termali del Burgerbad Therme e delle Lindner
­Alpentherme
– Uso del autobus navetta Ring-Jet
– Uso della linea di bus LLB Leukerbad–Flaschen–Albinen
– Uso della Sportarena (pista di ghiaccio, Campo di calcio indoor)**
*Skiabonnement inklusive
**exkl. Mietmaterial
*incl. ski pass
**excl. material
*Skiabonnement inklusive ** exkl. Mietmaterial
*incluso abbonamento piste da sci ** escl. materiale
Settimana della neve e delle terme
(appartamento)
Arrivée le 1er jour de préférence dans l’après-midi
Départ le 8e jour de préférence dans la matinée
– 7 nuitées en appartement
– 6 jours passe-partout neige et bain:
– Utilisation des installations du Torrent* et de la Gemmi
– Utilisation du domaine skiable Erli
– Accès aux bains thermaux Burgerbad Therme et Lindner Alpentherme
– Utilisation du bus navette Ring-Jet
– Utilisation du bus LLB Leukerbad–Flaschen–Albinen
– Utilisation de la Sportarena (patinage et indoorfootball)**
*abonnement de ski y compris
**excl. location du matériel
partie
Un massage relaxation d’une
rt!
offe
est
s
vou
du corps de 25’
Arrivo il 1° giorno, si suggerisce il pomeriggio
Partenza il 8° giorno, si suggerisce la mattina
– 7 pernottamenti in un appartamento
– 6 giorni pass neve e terme:
– Uso degli impianti di risalita di Torrent* e di Gemmi
– Uso del comprensorio dell‘Erli
– Accesso ai bagni termali del Burgerbad Therme e delle Lindner Alpentherme
– Uso del autobus navetta Ring-Jet
– Uso della linea di bus LLB Leukerbad–Flaschen–Albinen
– Uso della Sportarena (pista di ghiaccio, Campo di calcio indoor)**
*incluso abbonamento piste da sci
**escl. materiale
In regalo un massaggio parziale
minuti!
rilassante per il corpo da 25
Prices in CHF
Offers for 2 people
4* / 2 rooms apartments
1567.00
1707.00
3* / 1 room apartments
1343.00
1462.00
4* / 3 rooms apartments
2623.00
2875.00
3* / 2 rooms apartments
2280.00
2392.00
Offers for 4 people
Arrivée le 1er jour de préférence dans l’après-midi
Départ le 8e jour de préférence dans la matinée
– 7 nuitées dans un hôtel avec petit déjeuner
– 6 jours passe-partout neige et bain:
– Utilisation des installations du Torrent* et de la Gemmi
– Utilisation du domaine skiable Erli
– Accès aux bains thermaux Burgerbad Therme et Lindner Alpentherme
– Utilisation du bus navette Ring-Jet
– Utilisation du bus LLB Leukerbad–Flaschen–Albinen
– Utilisation de la Sportarena (patinage et indoorfootball)**
*abonnement de ski y compris ** excl. location du matériel
partie
Un massage relaxation d’une
rt!
offe
est
s
vou
du corps de 25’
Snow and Spa week (hotel)
For 2 people
For 4 people
4* / 2 rooms apartments
4* / 3 rooms apartments
Adora 901
Dala 405
Edelweiss A 32
Edelweiss C 03
Edelweiss D 23
Golf A 40
– 7 nights in a hotel (breakfast included)
– 6 days Snow and spa pass:
– Use of the Torrent* and Gemmi cableways
– Use of the skiing area of Erli
– Access to the thermal pools of the Burgerbad Therme and the Lindner
­Alpentherme
– Use of the shuttle-bus Ring-Jet
– Use of the LLB bus line Leukerbad–Flaschen–Albinen
– Use of the Sportarena (ice rink, indoor soccer)**
3* / 1 room apartments
3* / 2 rooms apartments
Alpen 1
Alpen 4
Alpen 7
Carina 13
Dala 407
Residenz Paradis 3
Valesia 1
Adora 101
Adora 102
Alpen 2
Alpen 5
Alpen 8
Carina 11
Valesia 5
*incl. ski pass ** excl. material
Torrent-Bahnen:17.12.2011-09.04.2012
07.01.–27.01.12
28.01.–02.03.12
03.03.–06.04.12
Semaine neige et bain (hôtel)
Arrival on the first day recommended in the afternoon
Departure on the eight day recommended in the morning
Betriebszeiten Bergbahnen / Dates d’ouverture des remontées mécaniques /
Operating times of the cableways / Orari di esercizio degli impianti:
Gemmi-Bahnen: 23.12.2011-18.03.2012
In regalo un massaggio parziale
minuti!
rilassante per il corpo da 25
Preise inklusive Endreinigung, Küchenwäsche und 1x Bett- und Toilettenwäsche pro Person, exklusive Kurtaxen.
Prix y compris nettoyage final, linge de cuisine et 1x linge de lit et de toilette par personne et taxes de séjour non comprises.
Prices include final cleaning, kitchen towels and 1x bed linen and bathroom towel per person but do not include visitor’s taxes.
I prezzi includono la pulizia finale, la biancheria da cucina e 1 cambio di lenzuola e asciugamani a persona, esclusa la tassa di soggiorno.
–
A relaxing partial body massage
!
with the first 25 minutes free
Preiskategorie
Prices in CHF
5 Les Sources des Alpes
2068.00 2068.00
665.00
4 Lindner Hotels & Alpentherme
1217.50 1343.50
0.00
1091.50
1217.50
0.00
1091.50
1186.00
70.00
Alpenblick
Alpina
Beau-Séjour
Heilquelle
Kur- und Ferienhaus Volksheilbad
Walliserhof
984.40
1078.90
35.00
Astoria
De la Croix Fédérale
Escher
Römerhof
889.90
984.40
0.00
2Derby
Paradis
Gemmi
839.50
871.00
70.00
713.50
745.00
0.00
Grichting Badnerhof
Mercure Bristol
Regina Terme
3Alex
Alfa
da‘la
Parkhotel Quellenhof
Viktoria
Waldhaus
Weisses Rössli
Preise pro Person im Doppelzimmer. Exklusive Kurtaxen.
Prix par personne en chambre double. Taxes de séjour non comprises.
Prices per person in a double room. Excl. guest taxes.
Prezzi per persona in camera doppia. Esclusa la tassa di soggiorno.
Betriebszeiten Bergbahnen / Dates d’ouverture des remontées mécaniques /
Operating times of the cableways / Orari di esercizio degli impianti:
Gemmi-Bahnen: 23.12.2011-18.03.2012
EZ-Zuschlag
Semaine neige et bain (appartement)
sEine Teilkörper-Entspannung
kt!
hen
gesc
25’
massage
28.01.–05.03.2012
–
A relaxing partial body massage
!
with the first 25 minutes free
sEine Teilkörper-Entspannung
massage 25’ geschenkt!
08.01.–27.01.2012
06.03.–09.04.2012
56
Torrent-Bahnen:17.12.2011-09.04.2012
57
Pauschalen 30.06.–04.11.2012
Pauschalen 30.06.–04.11.2012
Berg- und Badewoche (Ferienwohnung)
Mountain and Spa week (apartment)
Berg- und Badewoche (Hotel)
Settimana montagna e terme (albergo)
– 7 Übernachtungen in einer Ferienwohnung
– 6 Tage Berg- und Badepass:
– Benützung der Torrent-Bahnen und der Gemmi-Bahnen
– Eintritt in die Thermalbäder der Burgerbad Therme
und der Lindner ­Alpentherme
– Benützung der Sportarena (Minigolf und Tennis)*
– Benützung des Ortsbusses Ring-Jet
– Benützung der Buslinie LLB «Leukerbad-Flaschen-Albinen»
– Benützung der Buslinie LLB «Leukerbad-Inden»
– 7 nights in a holiday apartment
– 6 days Mountain and spa pass:
– Use of the Torrent and Gemmi cableways
– Access to the thermal pools of the Burgerbad Therme
and the Lindner ­Alpentherme
– Minigolf and tennis next to the Sportarena*
– Use of the shuttle-bus Ring-Jet
– Use of the LLB bus line Leukerbad–Flaschen–Albinen
– Use of the bus line LLB «Leukerbad-Inden»
– 7 Übernachtungen in einem Hotel mit Frühstück
– 6 Tage Berg- und Badepass:
– Benützung der Torrent-Bahnen und der Gemmi-Bahnen
– Eintritt in die Thermalbäder der Burgerbad Therme
und der Lindner ­Alpentherme
– Benützung der Sportarena (Minigolf und Tennis)*
– Benützung des Ortsbusses Ring-Jet
– Benützung der Buslinie LLB «Leukerbad-Flaschen-Albinen»
– Benützung der Buslinie LLB «Leukerbad-Inden»
– 7 pernottamenti in un albergo con prima colazione
– 6 giorni pass montagna e terme:
– Uso degli impianti di risalita di Torrent e di Gemmi
– Accesso ai bagni termali del Burgerbad Therme e delle Lindner
­Alpentherme
– Minigolf e Tennis alla Sportarena*
– Uso del autobus navetta Ring-Jet
– Uso della linea di bus LLB Leukerbad–Flaschen–Albinen
– Uso della ligna di autobus LLB «Leukerbad-Inden»
* exkl. Mietmaterial. Tennis: Reservation erwünscht
* without rental of the equipment. Tennis: Reservation required
* exkl. Mietmaterial. Tennis: Reservation erwünscht
* escl. materiale. Tennis: Prenotazione desiderata
– 7 nuitées en appartement
– 6 jours passe-partout montagne et bain:
– Utilisation des installations du Torrent et de la Gemmi
– Accès aux bains thermaux Burgerbad Therme et Lindner Alpentherme
– Minigolf et Tennis* au centre sportif «Sportarena»
– Utilisation du bus navette Ring-Jet
– Utilisation du bus LLB Leukerbad–Flaschen–Albinen
– Utilisation de la ligne LLB «Leukerbad-Inden»
* excl. matériel. Tennis: réservation souhaitée
partie
Un massage relaxation d’une
rt!
offe
est
s
vou
25’
de
s
du corp
Settimana montagna e terme
(appartamento)
– 7 pernottamenti in un appartamento
– 6 giorni pass montagna e terme:
– Uso degli impianti di risalita di Torrent e di Gemmi
– Accesso ai bagni termali del Burgerbad Therme e delle Lindner
­Alpentherme
– Minigolf e Tennis alla Sportarena*
– Uso del autobus navetta Ring-Jet
– Uso della linea di bus LLB Leukerbad–Flaschen–Albinen
– Uso della ligna di autobus LLB «Leukerbad-Inden»
Preiskategorie
– 7 nuitées dans un hôtel avec petit déjeuner
– 6 jours passe-partout montagne et bain:
– Utilisation des installations du Torrent et de la Gemmi
– Accès aux bains thermaux Burgerbad Therme et Lindner Alpentherme
– Minigolf et Tennis* au centre sportif «Sportarena»
– Utilisation du bus navette Ring-Jet
– Utilisation du bus LLB Leukerbad–Flaschen–Albinen
– Utilisation de la ligne LLB «Leukerbad-Inden»
Prices in CHF
Betriebszeiten Bergbahnen / Dates d’ouverture des remontées mécaniques /
Operating times of the cableways / Orari di esercizio degli impianti:
Torrent-Bahnen: 30.06. – 21.10.2012
partie
Un massage relaxation d’une
rt!
offe
est
s
du corps de 25’ vou
Mountain and Spa week (hotel)
– 7 nights in a hotel (breakfast included)
– 6 days Mountain and spa pass:
– Use of the Torrent and Gemmi cableways
– Access to the thermal pools of the Burgerbad Therme
and the Lindner ­Alpentherme
– Minigolf and tennis next to the Sportarena*
– Use of the shuttle-bus Ring-Jet
– Use of the LLB bus line Leukerbad–Flaschen–Albinen
– Use of the bus line LLB «Leukerbad-Inden»
* without rental of the equipment
Prices in CHF
20.10.–04.11.12 30.06.–19.10.12
Offers for 2 people
4* / 2 rooms apartments
1083.00
1223.00
3* / 1 room apartments
887.00
999.00
Offers for 4 people
4* / 3 rooms apartments
1690.00
1935.00
3* / 2 rooms apartments
1487.00
1592.00
For 2 people
For 4 people
4* / 2 rooms apartments
4* / 3 rooms apartments
Adora 901
Dala 405
Edelweiss A 32
Edelweiss C 03
Edelweiss D 23
Golf A 40
3* / 1 room apartments
3* / 2 rooms apartments
Alpen 1
Alpen 4
Alpen 7
Carina 13
Dala 407
Residenz Paradis 3
Valesia 1
Adora 101
Adora 102
Alpen 2
Alpen 5
Alpen 8
Carina 11
Valesia 5
Preise inklusive Endreinigung, Küchenwäsche und 1x Bett- und Toilettenwäsche pro Person, exklusive Kurtaxen.
Prix y compris nettoyage final, linge de cuisine et 1x linge de lit et de toilette par personne et taxes de séjour non comprises.
Prices include final cleaning, kitchen towels and 1x bed linen and bathroom towel per person but do not include visitor’s taxes.
I prezzi includono la pulizia finale, la biancheria da cucina e 1 cambio di lenzuola e asciugamani a persona, esclusa la tassa di soggiorno.
5 Les Sources des Alpes
1612.50 1896.00
4 Lindner Hotels & Alpentherme
1014.00
1140.00
0.00
888.00
1014.00
0.00
3Alex
Alfa
da‘la
Parkhotel Quellenhof
Viktoria
Waldhaus
856.50
951.00
70.00
Alpenblick
Alpina
Beau-Séjour
Heilquelle
Kur- und Ferienhaus Volksheilbad
Walliserhof
762.00
856.50
35.00
Astoria
De la Croix Fédérale
Escher
Römerhof
667.50
762.00
0.00
2Derby
Paradis
Gemmi
636.00
667.50
70.00
541.50
573.00
0.00
* excl. matériel. Tennis: réservation souhaitée
* escl. materiale. Tennis: Prenotazione desiderata
In regalo un massaggio parziale
minuti!
rilassante per il corpo da 25
Gemmi-Bahnen: 01.07. - 11.11.2012
Semaine montagne et bain (hôtel)
–
A relaxing partial body massage
!
with the first 25 minutes free
EZ-Zuschlag
Semaine montagne et bain (appartement)
In regalo un massaggio parziale
minuti!
rilassante per il corpo da 25
sEine Teilkörper-Entspannung
massage 25’ geschenkt!
30.06.–21.10.2012
–
A relaxing partial body massage
!
free
utes
min
25
first
with the
sEine Teilkörper-Entspannung
kt!
hen
gesc
25’
massage
22.10.–04.11.2012
58
Grichting Badnerhof
Mercure Bristol
Regina Terme
Weisses Rössli
665.00
Preise pro Person im Doppelzimmer. Exklusive Kurtaxen.
Prix par personne en chambre double. Taxes de séjour non comprises.
Prices per person in a double room. Excl. guest taxes.
Prezzi per persona in camera doppia. Esclusa la tassa di soggiorno.
Betriebszeiten Bergbahnen / Dates d’ouverture des remontées mécaniques /
Operating times of the cableways / Orari di esercizio degli impianti:
Gemmi-Bahnen: 01.07. - 11.11.2012
Torrent-Bahnen: 30.06. – 21.10.2012
59
Pauschalen 08.01.–21.12.2012
Wellness-Schnuppertage
Spa taster days
Die Anwendungen finden, wo nicht anders erwähnt,
in der Lindner Alpentherme statt.
In general, all treatments are administered at Lindner Alpentherme
unless indicated otherwise.
Anreise: empfohlen am früheren Nachmittag
Abreise: empfohlen nachmittags
Arrival: recommended early in the afternoon
Departure: recommended in the afternoon
– 2 Übernachtungen in einem Hotel mit Frühstück
– 1 Eintritt in die Lindner Alpentherme all inclusive: unbegrenzter
Aufenthalt in den Thermalbädern und im Walliser Saunadorf
– 1 Anwendung Thalasso Alpentherme (80‘): entspannendes
­Thalassobad, pflegendes Algen-Ganzkörperpeeling, straffende
­Algen-­Crèmepackung
– 2 nights in a hotel (breakfast included)
– 1 all-inclusive admission to the Lindner Alpentherme: unlimited stay
in the thermal baths and in the Valais Sauna Village
– 1 Thalasso treatment Alpentherme (80‘): relaxing Thalasso bath,
­soothing full body seaweed scrub, tightening creamy seaweed pack
61
Giornate wellness di prova
Journées découvertes du wellness
Sauf avis contraire, les applications ont lieu au Lindner Alpentherme.
Le applicazioni vengono effettuate, se non indicato altrimenti,
presso il Lindner Alpentherme.
Arrivée: de préférence au début de l’après-midi
Départ: de préférence dans l’après-midi
Arrivo: si suggerisce il primo pomeriggio
Partenza: si suggerisce il pomeriggio
– 2 nuitées à l’hôtel avec petit déjeuner
– 1 entrée aux thermes Lindner Alpentherme all inclusive: séjour illimité
dans les bains thermaux et dans le village valaisan de saunas
– 1 traitement Thalasso Alpentherme (80‘): bain thalasso relaxant,
­gommage corporel complet aux algues, enveloppement à la crème
d‘algues
– 2 pernottamenti in albergo con prima colazione
– 1 ingresso alla Lindner Alpentherme tutto incluso: accesso
illimitato alle vasche termali, al Villaggio sauna vallesano
– 1 trattamento Thalasso Alpentherme (80‘): 1 bagno Thalasso rilassante,
1 peeling alghe cura la pelle del corpo, crema-alghe tirando la pelle
Normalpreise / Tarifs normaux / Regular rates / Prezzi normali
Midweek-Preise / Tarifs Midweek / Midweek rates / Prezzi metà settimana
EZ-Zuschlag
08.01.–27.01.12
06.03.–15.04.12
28.01.–05.03.12
16.04.–29.06.12
22.10.–21.12.12
30.06.–21.10.12
EZ-Zuschlag
190.00
5 Les Sources des Alpes
672.30
672.30
591.30
672.30
190.00
507.00
0.00
429.30
465.30
420.30
456.30
0.00
427.00
467.00
0.00
393.30
429.30
384.30
420.30
0.00
467.00
417.00
447.00
20.00
393.30
420.30
375.30
402.30
20.00
403.00
433.00
387.00
417.00
10.00
362.70
389.70
348.30
375.30
10.00
373.00
403.00
357.00
387.00
0.00
335.70
362.70
321.30
348.30
0.00
357.00
367.00
347.00
357.00
20.00
321.30
330.30
312.30
321.30
20.00
317.00
327.00
317.00
327.00
0.00
4 Lindner Hotels &
Alpentherme
Grichting Badnerhof
Mercure Bristol
Regina Terme
3Alex
Alfa
da‘la
Parkhotel Quellenhof
Viktoria
Waldhaus
Alpenblick
Alpina
Beau-Séjour
Heilquelle
Kur- und Ferienhaus
Volksheilbad
Walliserhof
Astoria
De la Croix Fédérale
Escher
Römerhof
2Derby
Paradis
Gemmi
Weisses Rössli
285.30
294.30
285.30
294.30
0.00
16.04.–29.06.12
22.10.–21.12.12
747.00
28.01.–05.03.12
30.06.–21.10.12
Preiskategorie
Price per
person (CHF)
in a double room
excl. guest taxes
Price per
person (CHF)
in a double room
excl. guest taxes
08.01.–27.01.12
06.03.–15.04.12
Preiskategorie
5 Les Sources des Alpes
747.00
747.00
657.00
4 Lindner Hotels &
Alpentherme
Grichting Badnerhof
Mercure Bristol
Regina Terme
3Alex
Alfa
da‘la
Parkhotel Quellenhof
Viktoria
Waldhaus
Alpenblick
Alpina
Beau-Séjour
Heilquelle
Kur- und Ferienhaus
Volksheilbad
Walliserhof
Astoria
De la Croix Fédérale
Escher
Römerhof
2Derby
Paradis
Gemmi
Weisses Rössli
477.00
517.00
467.00
437.00
477.00
437.00
Anreisetage: Donnerstag – Samstag
Arrival days: Thursday – Saturday
Jours d’arrivée: jeudi – samedi
Giorni di arrivo: giovedì - sabato
Anreisetage: Sonntag – Mittwoch
Arrival days: Sunday – Wednesday
Jours d’arrivée: dimanche - mercredi
Giorni di arrivo: domenicà – mercoledì
Pauschalen 08.01.–21.12.2012
Pauschalen 08.01.–21.12.2012
63
Entspannungsprogramm
«Lighten-up» programme
Revital-Kurzferien zwischendurch
Revitalising short breaks
Die Anwendungen finden, wo nicht anders erwähnt,
im Volksheilbad Physiotherapie & Wellness statt.
In general, all treatments are administered at Volksheilbad Physiotherapie
& Wellness unless indicated otherwise.
Die Anwendungen finden, wo nicht anders erwähnt, im Schönheitsund Revitalzentrum statt.
In general, all treatments are administered at Beauty and revitalisation centre
unless indicated otherwise.
Anreise: empfohlen am früheren Nachmittag
Abreise: empfohlen nachmittags
Arrival: recommended early in the afternoon
Departure: recommended in the afternoon
Anreise: empfohlen bis mittags
Abreise: empfohlen nachmittags
Arrival: recommended by midday
Departure: recommended in the afternoon
– 2 Übernachtungen in einem Hotel mit Frühstück
– 1 Cristallo Stone Massage 50'
– 1 Eintritt ins Volksheilbad (naturreines Thermalbad,
täglich frisch gewechselt)
– 2 Eintritte ins Burgerbad (unbeschränkte Zeit)
– 1 Frisörbesuch oder wahlweise 1 Haarpflegeset
Damen: waschen, fönen, intensive Haar- und Kopfhautpflege*
Herren: waschen, schneiden, Kopfhautpflege*
– 2 nights in a hotel (breakfast included)
– 1 Cristallo Stone massage 50'
– 1 entry to the «Volksheilbad» (natural thermal bath, daily changed)
– 2 entries to the «Burgerbad» spa (unlimited time)
– 1 visit at the hairdresser’s or a hair care set:
Ladies: hair wash, brushing, intensive scalp care*
Men: hair wash, cut, scalp care*
– 2 Übernachtungen in einem Hotel mit Frühstück
– 1 Eintritt ins Walliser Saunadorf (2h) mit 3-Stunden-Eintritt
in die Thermalbäder der Lindner Alpentherme
– 1 Eintritt in die Thermalbäder des Burgerbades
oder der Lindner Alpentherme (unbeschränkte Zeit)
- 1 warmes Fussbad mit wohlfühlendem Ayurasan Aroma Elixier,
1 Körper Trockenpeeling mit Handschuhen aus Rohseide, 1 Ayurasan
Ganzkörpermassage mit erwärmtem Ayurasan Körperöl, 1 Ayurasan
Kopfstirnguss- und Gesichtsmassage
– 1 x Haare waschen, fönen und eine intensive Haar- und Kopfhaut­
pflege mit Arganöl
– 2 nights in a hotel (breakfast included)
– 1 admission to the Valais Sauna Village (2 hours) plus admission
to the thermal baths in the Lindner Alpentherme (3 hours)
– 1 admission to the thermal baths in the Burgerbad or the Lindner
Alpentherme (unlimited time)
– 1 warm foot bath with revitalising Ayurasan Aroma Elixier, 1 dry
­exfoliation treatment using gloves made of raw silk, 1 Ayurasan
­full-body massage with warm Ayurasan body oil, 1 Ayurasan forehead
oleation and facial massage
– 1 x hair wash and blowdry, including an intensive hair and scalp
­treatment with argan oil
Journées de soins Revital Soggiorno breve revital
Sauf avis contraire, les applications ont lieu au centre de beauté
et de remise en forme.
Le applicazioni vengono effettuate, se non indicato altrimenti,
presso il centro di bellezza e rivitalizzazione.
Arrivée: de préférence jusqu’à midi
Départ: de préférence dans l’après-midi
Arrivo: si suggerisce entro mezzogiorno
Partenza: si suggerisce il pomeriggio
– 2 nuitées à l’hôtel avec petit déjeuner
– 1 entrée au village valaisan de saunas (2h) avec entrée de 3 heures
aux bains thermaux de la Lindner Alpentherme
– 1 entrée aux bains thermaux du Burgerbad ou de la Lindner
Alpentherme (durée illimitée)
– 1 bain de pieds chaud à l’élixir de bien-être Ayurasan aux huiles
­essentielles, 1 gommage à sec du corps avec gants en soie brute,
1 massage Ayurasan de tout le corps avec de l’huile chauffée Ayurasan
pour le corps, 1 massage Ayurasan du visage avec coulage d’huile
chaude sur le front
– 1 lavage des cheveux, séchage, un soin intensif des cheveux et du cuir
chevelu à l’huile d’argan
– 2 pernottamenti in albergo con prima colazione
– 1 ingresso al Villaggio sauna vallesano (2 ore) e 3 ore di accesso
alle vasche termali della Lindner Alpentherme
– 1 accesso alle vasche termali del Burgerbad o della Lindner
Alpentherme (a tempo illimitato)
– 1 pediluvio caldo con benefico elisir all’aroma Ayurasan, 1 peeling
a secco del corpo con guanti in seta grezza, 1 massaggio di tutto il
corpo Ayurasan con olio per il corpo riscaldato Ayurasan, 1 colata
di olio Ayurasan su capo e fronte e massaggio del viso
– 1 lavaggio e messa in piega dei capelli con trattamento intenso di
capelli & cuoi capelluto con olio di argan
Normalpreise / Tarifs normaux / Regular rates / Prezzi normali
Midweek-Preise / Tarifs Midweek / Midweek rates / Prezzi metà settimana
– 2 nuitées à l’hôtel avec petit déjeuner
– 1 massage Cristallo Stone 50'
– 1 entrée au Volksheilbad (eau thermale naturelle)
– 2 entrées au Burgerbad (temps illimité)
– 1 visite chez le coiffeur ou 1 set pour le soin des cheveux
dames: shampooing, brushing, soin intensif du cuir chevelu*
hommes: shampooing, coupe, soin du cuir chevelu*
– 2 pernottamenti in albergo con prima colazione
– 1 massaggio Cristallo Stone 50'
– 1 ingresso al «Volksheilbad» (terme naturale)
– 2 ingressi al «Burgerbad» (tempo illimitato)
– 1 seduta al parruchiere o a scelta 1 set per la cura dei capelli:
Donne: lavaggio, asciugatura al phon, cura del cuoio capelluto*
Uomini: lavaggio, taglio, cura del cuoio capelluto*
* System Glynt swiss formula
* System Glynt swiss formula
Normalpreise / Tarifs normaux / Regular rates / Prezzi normali
Midweek-Preise / Tarifs Midweek / Midweek rates / Prezzi metà settimana
724.00
190.00
5 Les Sources des Alpes
651.60
651.60
570.60
4 Lindner Hotels &
Alpentherme
Grichting Badnerhof
Mercure Bristol
Regina Terme
3Alex
Alfa
da‘la
Parkhotel Quellenhof
Viktoria
Waldhaus
Alpenblick
Alpina
Beau-Séjour
Heilquelle
Kur- und Ferienhaus
Volksheilbad
Walliserhof
Astoria
De la Croix Fédérale
Escher
Römerhof
2Derby
Paradis
Gemmi
Weisses Rössli
454.00
494.00
444.00
484.00
0.00
408.60
444.60
399.60
404.00
444.00
0.00
372.60
408.60
444.00
394.00
424.00
20.00
372.60
380.00
410.00
364.00
394.00
10.00
350.00
380.00
334.00
364.00
0.00
334.00
344.00
324.00
334.00
20.00
294.00
304.00
294.00
304.00
0.00
4 Lindner Hotels &
Alpentherme
Grichting Badnerhof
Mercure Bristol
Regina Terme
3Alex
Alfa
da‘la
Parkhotel Quellenhof
Viktoria
Waldhaus
Alpenblick
Alpina
Beau-Séjour
Heilquelle
Kur- und Ferienhaus
Volksheilbad
Walliserhof
Astoria
De la Croix Fédérale
Escher
Römerhof
2Derby
Paradis
Gemmi
Weisses Rössli
414.00
454.00
414.00
Anreisetage: Donnerstag – Samstag
Arrival days: Thursday – Saturday
Jours d’arrivée: jeudi – samedi
Giorni di arrivo: giovedì - sabato
790.00
190.00
5 Les Sources des Alpes
711.00
711.00
630.00
711.00
190.00
550.00
0.00
468.00
504.00
459.00
495.00
0.00
470.00
510.00
0.00
432.00
468.00
423.00
459.00
0.00
510.00
460.00
490.00
20.00
432.00
459.00
414.00
441.00
20.00
446.00
476.00
430.00
460.00
10.00
401.40
428.40
387.00
414.00
10.00
416.00
446.00
400.00
430.00
0.00
374.40
401.40
360.00
387.00
0.00
400.00
410.00
390.00
400.00
20.00
360.00
369.00
351.00
360.00
20.00
360.00
370.00
360.00
370.00
0.00
4 Lindner Hotels &
Alpentherme
Grichting Badnerhof
Mercure Bristol
Regina Terme
3Alex
Alfa
da‘la
Parkhotel Quellenhof
Viktoria
Waldhaus
Alpenblick
Alpina
Beau-Séjour
Heilquelle
Kur- und Ferienhaus
Volksheilbad
Walliserhof
Astoria
De la Croix Fédérale
Escher
Römerhof
2Derby
Paradis
Gemmi
Weisses Rössli
324.00
333.00
324.00
333.00
0.00
16.04.–29.06.12
22.10.–21.12.12
16.04.–29.06.12
22.10.–21.12.12
634.00
28.01.–05.03.12
28.01.–05.03.12
724.00
Price per
person (CHF)
in a double room
excl. guest taxes
08.01.–27.01.12
06.03.–15.04.12
08.01.–27.01.12
06.03.–15.04.12
724.00
651.60
190.00
5 Les Sources des Alpes
790.00
790.00
700.00
435.60
0.00
520.00
560.00
510.00
363.60
399.60
0.00
480.00
520.00
399.60
354.60
381.60
20.00
480.00
342.00
369.00
327.60
354.60
10.00
315.00
342.00
300.60
327.60
0.00
300.60
309.60
291.60
300.60
20.00
264.60
273.60
264.60
273.60
0.00
4 Lindner Hotels &
Alpentherme
Grichting Badnerhof
Mercure Bristol
Regina Terme
3Alex
Alfa
da‘la
Parkhotel Quellenhof
Viktoria
Waldhaus
Alpenblick
Alpina
Beau-Séjour
Heilquelle
Kur- und Ferienhaus
Volksheilbad
Walliserhof
Astoria
De la Croix Fédérale
Escher
Römerhof
2Derby
Paradis
Gemmi
Weisses Rössli
Anreisetage: Sonntag – Mittwoch
Arrival days: Sunday – Wednesday
Jours d’arrivée: dimanche - mercredi
Giorni di arrivo: domenicà – mercoledì
Preiskategorie
Price per
person (CHF)
in a double room
excl. guest taxes
EZ-Zuschlag
Price per
person (CHF)
in a double room
excl. guest taxes
Preiskategorie
30.06.–21.10.12
EZ-Zuschlag
16.04.–29.06.12
22.10.–21.12.12
5 Les Sources des Alpes
Preiskategorie
30.06.–21.10.12
Price per
person (CHF)
in a double room
excl. guest taxes
28.01.–05.03.12
Preiskategorie
EZ-Zuschlag
Arrivo: si suggerisce il primo pomeriggio
Partenza: si suggerisce il pomeriggio
30.06.–21.10.12
Arrivée: de préférence au début de l’après-midi
Départ: de préférence dans l’après-midi
16.04.–29.06.12
22.10.–21.12.12
Le applicazioni vengono effettuate, se non indicato altrimenti,
presso il Volksheilbad Physiotherapie & Wellness.
28.01.–05.03.12
Sauf avis contraire, les applications ont lieu au Volksheilbad
Physiotherapie & Wellness.
08.01.–27.01.12
06.03.–15.04.12
Programma rilassante
EZ-Zuschlag
Programme de détente
30.06.–21.10.12
* System Glynt swiss formula
* System Glynt swiss formula
08.01.–27.01.12
06.03.–15.04.12
62
Anreisetage: Donnerstag – Samstag
Arrival days: Thursday – Saturday
Jours d’arrivée: jeudi – samedi
Giorni di arrivo: giovedì - sabato
Anreisetage: Sonntag – Mittwoch
Arrival days: Sunday – Wednesday
Jours d’arrivée: dimanche - mercredi
Giorni di arrivo: domenicà – mercoledì
64
Pauschalen 08.01.–21.12.2012
Pauschalen 08.01.–21.12.2012
Wellnesshotel-Pauschalen
Offres forfaitaires hôtels-wellness
Wellness hotel packages
Pacchetti hotel wellness
Die Anwendungen finden direkt im Hotel statt.
Les applications ont lieu directement dans l’hôtel.
The applications take place directly in the hotel.
Gli applicazioni vengono effettuate direttamente in hotel.
Hotel Les Sources des Alpes *****Superior
Hôtel Les Sources des Alpes *****Superior
Hotel Les Sources des Alpes *****Superior
Hotel Les Sources des Alpes *****Superior
Ein Hauch von frischer Alpenluft
Un brin d’air pur
A breeze of fresh air
Un brin d’aria pure
2 Übernachtungen in einem Superior-Doppel-Zimmer mit Frühstücksbuffet, 1 gastronomisches Abendessen (ohne Getränke), Benutzung der
hoteleigenen Wellnesslandschaft mit Innen- und ­Aussenthermalbad,
Sauna, Hammam, Solarium und Fitnessraum, 1 Gemmi Pauschale:
­1 ­vitalisierende Alpenmineralsalze Badekur, 1 Peeling und 1 Packung mit
Salzkristallen vom Anzeindaz Gletscher und eine 5 Edel-Öl Massage 25'.
2 nuitées en chambre double Supérieur, buffet au petit-déjeuner, 1 dîner
gastronomique hors boissons, utilisation de l’espace wellness avec les
bains thermaux intérieurs et extérieurs, sauna, hammam, solarium et salle
de gymnastique et une Escale Gemmi comprenant 1 balnéothérapie revitalisante aux sels des alpes, 1 gommage et 1 enveloppement aux cristaux
de sel du glacier d’Anzeindaz et 1 massage 25' aux 5 huiles précieuses.
2 nights in a comfortable double Superior room including buffet breakfast,
1 gastronomic dinner (excluding beverages), use of the hotel’s thermal
bath facilities, inside and outside pool, sauna, hammam, solarium et fitness
centre, 1 package Gemmi including 1 revitalising bathing treatment with
Alpine mineral salts, 1 body scrub and 1 pack with salt crystals from the
Anzeindaz glacier and 1 massage 25‘ using five essential oils 25‘.
2 pernottamenti in una confortevole camera doppia Superiore con
buffet di colazione, 1 cena gourmet bevande escluse, uso delle terme
dell’albergo, piscina interna e externa, sala fitness, sauna, hammam,
­solarium, sala fitness, 1 pacchetto Gemmi include una seduta di balneoterapia ­revitalizzante ai Sali delle alpi, un peeling ed un impacco ai cristalli di Sali del ghiacciaio d’Anzeindaz ed un massaggio 25‘ ai 5 oli preziosi 25‘.
Hotel Mercure Bristol ****
Hotel Mercure Bristol ****
Hotel Mercure Bristol ****
Hotel Mercure Bristol ****
Thermalische Vitalisierung
Revitalisation thermale
Thermal revitalisation
Pacchetto termale rivitalizzante
2 Übernachtungen im Doppelzimmer Superior, reichhaltiges Frühstücksbuffet, 1 Welcomedrink mit lokaler Weinspezialität, 2 × 4-Gang-Abendessen, 1 Peeling 25‘, 1 Aromaölmassage 25‘, Eintritt in die exklusive private
Wellnessanlage mit Innen- und Aussenbad mit Massagedüsen und Sprudelbank und eigener Thermalwasserquelle, Dampfgrotte, Hammam, Sauna,
Aquagym und Fitnessraum, Badeschuhe- und Bademantel im Zimmer.
2 nuitées en chambre double supérieure, copieux petit-déjeuner buffet,
1 verre de bienvenue avec une spécialité vinicole locale, 2 x repas du soir
4-plats, 1 gommage 25’, 1 massage aux huiles essentielles 25’, accès aux
infrastructures de wellness exclusives et privées avec piscine intérieure
et extérieure munies de buses de massages, bain de bulles et source
thermale propre à l’établissement. Grotte de vapeur, hammam, sauna,
aquagym et salle de fitness. Pantoufles et peignoir en chambre.
2 nights in a Superior double room, including an extensive breakfast buffet, a welcome glass of select local wine, two four-course evening meals,
a body scrub (25’), an aromatherapy oil massage (25’), admission to the
exclusive spa area with indoor and outdoor pools featuring massage jets,
whirlpool seats and its own thermal water source, as well as a steam
room, Turkish bath, sauna, aquagym and fitness suite. Bathing sandals
and bathrobes are provided in your room.
2 pernottamenti in camera doppia di categoria Superior, ricca colazione
a buffet, 1 drink di benvenuto con specialità enologiche locali, 2 cene a
4 portate, 1 peeling (25‘), 1 massaggio con olio aromatico (25’), biglietto
di entrata per l'esclusivo impianto wellness privato con vasca interna
ed esterna con effusori per il massaggio, panca a idromassaggio e fonte
propria di acqua termale. Grotta con vapore, hammam, sauna, ginnastica
acquatica e palestra. Accappatoio e scarpette da bagno in camera.
Lindner Hôtels & Alpentherme Leukerbad ****
Lindner Hotels & Alpentherme Leukerbad ****
Lindner Hotels & Alpentherme Leukerbad ****
Journée thermale à Loèche-les-Bains
2 nuitées, copieux buffet de petit-déjeuner Vital, verre de bienvenue,
peignoir moelleux et sandales de bain pour la durée de votre séjour,
1 dîner au restaurant Maison Blanche (buffet ou menu), 1 dîner au
restaurant FinBec (menu de 5 plats), 1 carte journalière pour les bains
thermaux au Lindner Alpentherme, 1 massage local de soin (25’),
1 application de boue chaude bienfaisante (25’), 1 plat du jour dans
notre bistro Eau là là, accès gratuit à l´espace thermale de l`hôtel avec
sauna, bain vapeur, bain «grotte» et salle de fitness.
Special Leukerbad Thermal Day Spa
2 nights, nutritious and varied breakfast buffet, welcome drink, cosy
bathrobe and slippers for the duration of your stay, 1 dinner in the
restaurant Maison Blanche (buffet or menu), 1 dinner in therestaurant
FinBec (five-course menu), 1 day pass for the thermal baths in the Lindner Alpentherme, 1 soothing partial-body massage (25’), 1 fango mud
pack (25’), 1 daily special in the bistro Eau là là, free access to the hotel
thermal pools with sauna, steam bath, Grotto bath and fitness center.
Giornata di bagno Leukerbad
Hotel Grichting Badnerhof ****
Hotel Grichting & Badnerhof ****
Revital-Verwöhntage
Hôtel Grichting & Badnerhof ****
«Revital» pampering days
Giornate speciali Revital
2 Übernachtungen mit Walliser Frühstücksbuffet bis 11:00, 1 Fondue chinoise im Restaurant La Terrasse, Benützung der hoteleigenen
Wellnessanlagen mit Solehallenbad, Sauna, Dampfkabine, Aromagrotte,
Sandruheraum, Fitnessraum, 1 Bademantel und Badeschuhe im Zimmer,
1 warmes Fussbad mit wohlfühlendem Ayurasan Aroma Elixier, 1 Körper
Trockenpeeling mit Handschuhen aus Rohseide, 1 Ayurasan Ganzkörpermassage mit erwärmtem Ayurasan Körperöl, 1 Ayurasan Kopfstirngussund Gesichtsmassage, 1 x Haare waschen, fönen und eine intensive
Haar- und Kopfhautpflege mit Arganöl.
Journées bien-être Revital
2 nights, including a Valais breakfast buffet available until 11:00, a
Chinese fondue in La Terrasse restaurant and use of the hotel spa, which
features a solarium, sauna, aromatherapy grotto, sand relaxation room
and gym. Bathing sandals and bathrobes are provided in your room, 1
warm foot bath with revitalising Ayurasan Aroma Elixier, 1 dry exfoliation treatment using gloves made of raw silk, 1 Ayurasan full-body massage with warm Ayurasan body oil, 1 Ayurasan forehead oleation and facial
massage, 1 x hair wash and blowdry, including an intensive hair and
scalp treatment with argan oil.
2 pernottamenti con colazione vallisana a buffet fino alle ore 11:00.
1 fonduta cinese nel Ristorante La Terrasse, utilizzo dell’impianto wellness
dell’albergo con piscina coperta all’acqua salina, sauna, cabina a vapore,
grotta agli aromi, area di riposo con sabbia, palestra fitness, 1 accappatoio e scarpette da bagno in camera, 1 pediluvio caldo con benefico elisir
all’aroma Ayurasan, 1 peeling a secco del corpo con guanti in seta grezza,
1 massaggio di tutto il corpo Ayurasan con olio per il corpo riscaldato
Ayurasan, 1 colata di olio Ayurasan su capo e fronte e massaggio del viso,
1 lavaggio e messa in piega dei capelli con trattamento intenso di capelli
& cuoi capelluto con olio di argan.
Lindner Hotels & Alpentherme Leukerbad ****
Leukerbadner Badetag
2 Übernachtungen, reichhaltiges Vital-Frühstücksbuffet, BergkristallWelcome-Drink, kuscheliger Bademantel und Badeschuhe auf Ihrem
Zimmer, 1 Abendessen im Restaurant Maison Blanche (Buffet oder Menu),
1 Abendessen im Restaurant FinBec (5-Gang-Auswahl-Menu),
1 Tageskarte für die Thermalbäder der Lindner Alpentherme, 1 pflegende
Teilkörper-Relaxmassage (25’), 1 entspannende Naturfangopackung (25’),
1 Tagesteller im Bistro Eau là là, Nutzung der hoteleigenen Thermalbäder,
Sauna, Dampfbad, Grottobad und Fitnesscenter.
Hotel Grichting & Badnerhof ****
Hotel Regina Terme ****
Relax-Days
Hôtel Regina Terme ****
3 Übernachtungen mit einem abwechslungsreichem F­ rühstücksbuffet,
freier Eintritt in die Hoteltherme, 1 Ganzkörpermassage (50‘),
1 ­Gesichtsbehandlung (30‘), 1 Estranatur (Entwässerungs-Behandlung
75‘) oder 1 Körperpeeling mit Teilmassage (75'), ­Badeschuhe und Bademantel im Zimmer.
Wellnesshotels
Hôtel de bien-être
a
Relax-Days
3 nuitées avec buffet petit-déjeuner varié, entrée libre au bain thermal
de l’hotel, 1 massage du corps (50‘), 1 soin du visage (30‘), 1 estranatur
(traitement de drainage 75‘) ou 1 gommage du corps avec un massage
spécifique (75‘), pantoufles et peignoir en chambre.
¿
08.01.–27.01.2012
06.03.–15.04.2012
Price per person (CHF) in double room
(excl. guest taxes)
2 nuitées avec petit-déjeuner buffet valaisan jusqu’à 11:00, 1 fondue
chinoise au restaurant La Terrasse, utilisation des infrastructures de
wellness de l‘hôtel avec bassin d’eau de mer couvert, sauna, cabine de
vapeur, grotte aux huiles essentielles, espace détente avec sable, salle de
fitness, 1 peignoir et pantoufles dans la chambre, 1 bain de pieds chaud
à l’élixir de bien-être Ayurasan aux huiles essentielles, 1 gommage à sec
du corps avec gants en soie brute, 1 massage Ayurasan de tout le corps
avec de l’huile chauffée Ayurasan pour le corps, 1 massage Ayurasan du
visage avec coulage d’huile chaude sur le front, 1 lavage des cheveux,
séchage, un soin intensif des cheveux et du cuir chevelu à l’huile d’argan.
a
¿
28.01.–05.03.2012
a
¿
a
16.04.–29.06.2012
22.10.–21.12.2012
¿
30.06.–21.10.2012
g
Hotel Regina Terme ****
2 pernottamenti, ricca colazione energetica a buffet, drink di benvenuto, un
morbido accapataio e ciabatiine da psicina per tutta la durata del soggiorno, 1
cena nel ristorante Maison Blanche (buffet o menu), 1 cena nel ristorante FinBec (menu di 5 portate), 1 ingresso giornaliero per lo stabilimento termale dei
Lindner Alpentherme, 1 massaggio curativo parziale (25’), 1 impacco ai fanghi
naturale (25’), 1 piatto del giorno nel bistro Eau là là, utilizzo dell`intera struttura termale dell`hotel, sauna, bagno turco, bagno grotto e Fitness Center.
Relax-Days
Hotel Regina Terme ****
3 nights with varied breakfast buffet, free admission to hotel-thermes, 1
body massage (50‘), 1 facial treatment (30‘), 1 estranatur (draining treatment 75‘) or 1 body scrub with a specific massage (75‘), bathing sandals
and bathrobes are provided in your room.
Relax-Days
Wellness hotels
Hotel wellness
a
¿
08.01.–27.01.2012
06.03.–15.04.2012
Price per person (CHF) in double room
(excl. guest taxes)
3 notti con un vario buffet di prima colazione, ingresso gratuito alle
terme dell'albergo, 1 massaggio del corpo (50‘), 1 trattamento viso di
(30‘), la scelta tra 1 estranatur (che è un trattamento drenante molto
efficace 75‘), o 1 scrub del corpo con massaggio specifico (75‘), pantofole
e accappatoi sono forniti in camera.
a
¿
28.01.–05.03.2012
a
¿
16.04.–29.06.2012
22.10.–21.12.2012
a
¿
30.06.–21.10.2012
g
Les Sources des Alpes ***** Superior
(2 nights)
840.–
600.–
840.–
600.–
840.–
600.–
840.–
600.–
75.–
Les Sources des Alpes ***** Superior
(2 nights)
840.–
600.–
840.–
600.–
840.–
600.–
840.–
600.–
75.–
Mercure Bristol ****
(2 nights)
500.–
420.–
600.–
490.–
500.–
420.–
600.–
490.–
inkl.
Mercure Bristol ****
(2 nights)
500.–
420.–
600.–
490.–
500.–
420.–
600.–
490.–
inkl.
Lindner Hotels & Alpentherme Leukerbad **** (2 nights)
635.–
635.–
635.–
635.–
462.–
462.–
532.–
532.–
Inkl.
Lindner Hotels & Alpentherme Leukerbad **** (2 nights)
635.–
635.–
635.–
635.–
462.–
462.–
532.–
532.–
Inkl.
Grichting & Badnerhof ****
(2 nights)
448.–
428.–
468.–
448.–
428.–
408.–
448.–
428.–
37.–
Grichting & Badnerhof ****
(2 nights)
448.–
428.–
468.–
448.–
428.–
408.–
448.–
428.–
37.–
Regina Terme ****
(3 nights)
580.–
580.–
610.–
610.–
580.–
580.–
610.–
610.–
105.–
Regina Terme ****
(3 nights)
580.–
580.–
610.–
610.–
580.–
580.–
610.–
610.–
105.–
Anreisetage: Sonntag–Mittwoch
Jours d'arrivée: dimanche–mercredi
Arrival days: Sunday–Wednesday
Giorni d'arrivo: domenicà–mercoledì
65
66
Wellnesscenter
Lindner Alpentherme
Wellnesscenter
Lindner Alpentherme
Dorfplatz, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 10 10, ë +41 (0)27 472 10 11
www.alpentherme.ch, [email protected]
Isabelle Schönheits-Revitalzentrum
In der Lindner Alpentherme Leukerbad, Europas grösster, höchstgelegener
alpiner Medical-, Wellness-, Beauty-, Sauna- und Thermalbadeanlage dreht
sich mit einem Fachärzteteam und über 100 Beauty- & Wellnessanwendungen alles um Ihr kostbarstes Gut: die Gesundheit!
Täglich von 08:00 bis 20:00 geöffnet.
Dorfstrasse 17, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 470 13 12, ë +41 (0)27 470 13 50
www.isabelle-revital.ch, [email protected]
Expérience et qualité!
Entreprise indigène active depuis plus de 47 ans à Loèche-les-Bains.
Fondatrice de la première beauty farm de Suisse.
A la Lindner Alpentherme de Loèche-les-Bains, le plus grand, plus haut centre
médical alpin de bien-être, de beauté, de saunas et de thermalisme d’Europe,
disposant d’une équipe de médecins spécialisés et de plus de 100 traitements
de beauté et de wellness, tout tourne autour de votre bien le plus précieux: la
santé!
Ouvert tous les jours de 08:00 à 20:00.
Bains thermaux, bain romano-irlandais et village valaisan de saunas.
Situation: D 6-7 / 10
Isabelle Schönheits-Revitalzentrum
Erfahrung und Qualität!
Seit 47 Jahren als ein einheimischer Betrieb in Leukerbad tätig.
Gründerin der ersten Schönheitsfarm der Schweiz.
Thermalbäder, Römisch-Irisches Bad und Walliser Saunadorf.
Nel centro termale Lindner Alpentherme Leukerbad, l’impianto alpino più grande, alla massima altitudine in Europa dedicato a trattamenti medici, di wellness, di bellezza, di sauna e termali, il team di medici specializzati e le oltre 100
applicazioni di bellezza & wellness hanno un solo obiettivo: la vostra salute!
Aperto ogni giorno tra le ore 08:00 e le ore 20:00.
Bagni termali, bagno romano-irlandese e villaggio sauna vallesano.
67
Experience and quality!
We have been operating as a local company in Leukerbad for 47 years!
Founder of Switzerland’s first beauty farm.
Esperienza e qualità!
47 anni di attività come azienda locale a Leukerbad.
Fondatrice della prima beauty farm in Svizzera.
Situation: D 5 / 26
The Lindner Alpentheme Leukerbad is Europe’s largest, highest Alpine medical,
wellness, beauty, sauna and thermal spa. With a specialist team of doctors and
over 100 health and beauty treatments, it offers everything you need to boost
your most valuable asset – your health.
Open daily from 08:00 to 20:00.
Thermal pools, Roman-Irish bath and Valais sauna village.
Burgerbad Therme
Burgerbad Therme
Rathausstrasse 32, 3954 Leukerbad
é +41 (0)27 472 20 20, ë +41 (0)27 472 20 21
www.burgerbad.ch, [email protected]
Physiotherapie Volksheilbad
Harmonie - Entspannung - Vitalität - Aktivität - all dies erleben Sie täglich im Wellnessbereich der Burgerbad Therme.
Unser Angebot besteht aus Massagen, Gesundheitsanwendungen, alternativen Therapiemethoden (Kinesiologie, Pantha Jama) sowie verschiedenen
Thermalbädern, Sauna und Dampfbad.
Situation: B-C 6-7 / 5
Armonia – rilassamento – vitalità – attività – tutto questo rientra nell’offerta
quotidiana dell’area wellness delle terme Burgerbad.
Proponiamo massaggi, applicazioni per la salute, metodi terapeutici alternativi
(cinesiologia, Pantha Jama) e diversi bagni termali oltre alla sauna e al bagno
turco.
Kurparkstrasse 24, 3954 Leukerbad
é + 41 (0)27 472 21 90, ë +41 (0)27 472 21 93
www.physiotherapie-leukerbad.ch, [email protected]
Täglich geöffnet finden Sie Ihre Erholung und Entspannung.
Unser Physiotherapie- und Wellnessteam berät Sie gerne.
Täglich frisch die Kraft aus der Quelle.
Ihr Volksheilbad
Votre rendez-vous repos et détente, ouvert tous les jours.
Notre équipe physiothérapie et wellness vous conseille volontiers.
Fraîcheur quotidienne, l’énergie de la source.
Votre Volksheilbad
Harmonie – détente – vitalité – activité – tout cela, vous l’expérimentez quotidiennement au sein de l’espace bien-être du centre thermal des Bains de la
Bourgeoisie.
Notre offre comprend des massages, des soins santé, des méthodes de thérapie
alternative (kinésiologie, pantha jama), ainsi que différents bassins thermaux,
sauna et bain vapeur.
Harmony - relaxation - vitality - activity - experience all this every day in the
spa zone at the Burgerbad thermal bath.
The services we offer consist of massages, health treatments, alternative therapy methods (kinesiology, pantha jama) as well as various thermal baths, a
sauna and steam bath.
Physiotherapie Volksheilbad
R&R offered daily.
Our physiotherapy and spa team would be pleased to advise you.
Enjoy the fresh power of mineral springs each and every day.
With kind regards – the Volksheilbad.
Situation: C 5-6 / 25
Occasioni giornaliere di distensione e relax.
Il nostro team di fisioterapisti ed esperti wellness vi fornisce volentieri ogni
consulenza.
Ogni giorno sgorga fresca la forza della sorgente.
La vostra Volksheilbad
68
Camping
Camping Sportarena HHH
Camping Sportarena
Römerweg, CH-3954 Leukerbad
é +41 (0)27 470 10 37, ë +41 (0)27 470 37 07
www.sportarenaleukerbad.ch, [email protected]
Anzahl Plätze120
15 000 m2
Flächengrösse
Öffnungsmonate April/Mai–Mitte November
RvL
è ‹Ø! ß
¥Ÿ ƒ
Der 3-Sterne-Camping Sportarena befindet sich auf 1411 m ü. Meer und ist
terrassenförmig angelegt. Restaurant und Kinderspielplatz vorhanden. Viele
Sportmöglichkeiten in der alpinen Sportarena. Im Umkreis von 300 Meter:
Dorfzentrum, Thermalbäder, Einkaufsmöglichkeiten, Wanderwege.
Le camping 3-étoiles Sportarena en terrasses est situé à 1411 m d`altitude. Restaurant et aire de jeu pour enfants existants. De nombreuses activités sportives
sont proposées au centre sportif alpin. Situé à 300m du centre, des bains thermaux, commerces et des sentiers pédestres.
Situation: 20 / A-B 4
The 3-star camping sport arena is situated at 1411 m.a.s.l., and he is a terraced
campsite. Restaurant and children’s playground available. Many sport possibilities in the alpine sport arena. In only 300 m away: Village center, thermal baths,
shopping facilities, wonderful hiking trails.
Camping a 3 stelle, situato a 1411 m, strutturato a terrazzi. Ristorante e parco
giochi per bambini. Molte opportunità di praticare sport nella Sportarena. A distanza di 300 metri: centro del villaggio, bagni termali, facilità d’acquisto e sentieri
escursionistici unici al mondo.
Camping Sportarena
Preise pro Nacht / Prix par nuit / Price for one night / Prezzi per notte
CHF
e
CHF
e
Erwachsene / Adultes
Adults / Adulti
8.–
6.70
Auto / Voiture
Car / Automobile
5.–
4.20
Kinder / Enfants
Children / Bambini
5.–
4.20
Wohnwagen / Caravane
Camper / Roulotte
9.–
7.50
Zelt / Tente
Tent / Tenda
8.–
6.70
Wohnmobil / Camping-Car
Camping car / Camper
12.–
10.–
Hunde / Chiens
Dogs / Cani
2.–
1.70
Motorrad / Moto
Motorbike / Moto
3.–
2.50
Strom / Eléctricité
electricity / Elettricità
5.–
4.20
Pauschalpreise / Prix forfaitaires / Flat rates / Importo globale
6 Monate / mois
months / mesi
1380.–
1150.–
3 Monate / mois
months / mesi
730.–
608.30
5 Monate / mois
months / mesi
1190.–
991.70
2 Monate / mois
months / mesi
650.–
541.70
4 Monate / mois
months / mesi
960.–
800.–
1 Monat / mois
months / mesi
450.–
375.–
+
Benützung der Sportarena und deren Anlagen sind im Preis inbegriffen (exkl. Mietmaterial).
Utilisation de la Sportarena et leurs installations du sport sont inclus dans le prix (excl. location du matériel).
Use of the Sportarena and the sports facilities are included in the price (excl. material rental).
L’utilizzo della Sportarena e dei suoi impianti sportivi sono incluse nel prezzo (excl. noleggio di materiale).
70
Campings Leuk Tourismus
Leuk Tourismus
Camping Gampel-Bratsch Tourismus
Erholsame Ferien am Regionalen Naturpark Pfyn-Finges
Leuk am Naturpark Pfyn in historischer Kulisse umgeben von Rebbergen. Ihnen
stehen 5 Campingplätze, 3 Freiluftbäder, 18 Loch Golfplatz, Tennis, Reiten, Wandern und vieles mehr zur Auswahl. Informationen und Unterlagen erhalten Sie bei:
Leuk Tourismus.
Camping Rhone HHHH
Camping Rhone
Lampertji, 3945 Gampel
é +41 (0)27 932 20 41
www.campingrhone.ch, [email protected]
Vacances reposantes dans le parc naturel régional de Pfyn-Finges
Anzahl Plätze190
Flächengrösse
30 000 m2
Öffnungsmonate 1. April bis 31. Oktober 2012
Restaurant offen ab 1. April 2012
Loèche près du parc Pfyn-Finges dans un site historique entouré par des vignes. Dans la
région: 5 campings, 3 piscines en plein air, Golf 18 trous, tennis, équitation, randonnées
ect. Informations et documentations: Loèche Tourisme.
Im sonnigen Rhonetal (630 m ü. M.) befindet sich unser Camping Rhone in
Gampel. Der Camping ist familienfreundlich mit Spielplatz, Spielwiesen,
Schwimmbad & Planschbecken. Unser warmes mediterranes Klima ladet ein
zum Wandern, Biken, Geniessen und Erholen. Sehr zentrale Lage für Ausflüge jeder Art.
A relaxing holiday in Pfyn Nature Park
Leuk at the Pfyn Nature Park in a historic setting surrounded by vineyards. Choose from
5 campsites, 3 outdoor swimming pools, 18 Hole Golf Course, tennis, horse riding, hiking
and much more. Information and brochures are available from Leuk Tourism.
Ferie a tutto riposo nel parco naturale regionale di Pfyn
Camping Rhône, situé à Gampel, dans la vallée du Rhône ensoleillée (630 m d’a.),
un camping familial convivial avec aire/prairie de jeux, piscine, pataugeoire. Le
climat chaud et méditerranéen vous invite à la détente et au repos, à pratiquer
de nombreuses activités (randonnées, VTT). Situation centrale pour excursions
de toutes sortes.
Leuk al Parco Pfyn in un ambiente storico, circondato da vigneti. Potrete scegliere tra
5 campeggi, 3 piscine all’aperto, 18 Hole Golf Course, tennis, equitazione, escursioni a
piedi ecc. Ulteriori informazioni e brochure presso Leuk Tourismo.
Camping Bella-Tola HHHH
71
Camping Bella-Tola
Camping Rhone is located in Gampel in the sunny Rhone valley (630 m a.s.l.). It is
a family-friendly campsite with play area, swimming pool & children’s pool. The
warm Mediterranean climate is perfect for hiking, cycling, or just relaxing and
enjoying. An excellent base for excursions in the region.
Waldstrasse 57, CH-3952 Susten-Leuk
é +41 (0)27 473 14 91, ë +41 (0)27 473 36 41
www.bella-tola.ch, [email protected]
Anzahl Plätze250
Lage
750 m ü. M.
40 000 m2 (terrassiert / en terasse /
Flächengrösse
terraced campsite / strutturato a terrazzi)
Öffnungsmonate April bis Oktober 2012
Nell’assolata valle del Rodano (630 m s.l.m.) si trova il camping Rhone a Gampel.
Il camping è accogliente per le famiglie, con parco/prati a giochi, piscina e p. per i
piccini. Il caldo clima mediterraneo invita a fare escursioni a piedi, in bicicletta, a
godersi e a riposarsi. Posizione centrale, ideale per gite di tutti i generi.
Preise pro Nacht / Prix par nuit / Price for one night / Prezzi per notte
Infrastruktur: Restaurant mit Bar, grosse Terrasse, Imbissstand, Lebensmittelladen,
Kiosk, geheiztes Schwimmbad & Planschbecken, Kinderspielplatz, Wirelass-LAN
usw. Details unter: www.bella-tola.ch.
Infrastructure: restaurant avec bar, grande terrasse, snack-bar, épicerie, kiosque, piscine
chauffée & pataugeoire, aire de jeux, zone WiFi, etc. Détails: www.bella-tola.ch.
Facilities: Restaurant with bar, large terrace, snack bar, campsite shop, kiosk, heated swimming pool and children’s pool, playground, wireless internet, etc. Details at
www.bella-tola.ch.
Infrastruttura: ristorante con bar, grande terrazzo, chiosco, negozio di alimentari, piscina riscaldata e piscina per i piccini, parco giochi per bambini, LAN wireless ecc. Dettagli:
www.bella-tola.ch
Camping Torrent HHH
Kreuzmatten, 3952 Susten-Leuk, é +41 (0)27 473 22 95, ë +41 (0)27 473 13 76
Natel +41 79 412 68 47, +41 79 607 81 05
www.campingtorrent.ch, [email protected]
Anzahl Plätze200
Lage
680 m ü. M.
Flächengrösse
35 000 m2
Öffnungsmonate Ostern bis Ende Oktober
é +41 (0)27 473 10 94
ë +41 (0)27 473 30 36
[email protected]
e
Zelt Wohnwagen / Tente Caravane /
Tent Camper / Tenda Roulotte
8.–
6.70
2.30
Motorhome / Camping-Car
Camping car / Camper
8.–
6.70
4.50
3.80
Elektrizität / Eléctricité
electricity / Elettricità
3.30
2.80
Auto / Voiture
Car / Automobile
2.–
1.70
Hunde / Chiens
Dogs / Cani
3.–
2.50
Motorrad / Moto
Motorcycle / Motocicletta
1.50
1.30
0.90
0.80
Anhänger / Remorque /
Trailer / Rimorchio
0.55
0.45
Kinder / Enfants
Children / Bambini
4–6
Kinder / Enfants
Children / Bambini
6–14
e
8.–
6.70
2.80
Kurtaxe
Pauschalpreise Miete pro Woche / Prix forfaitaires location par semaine / Flat rates per week rentals / Prezzo fisso affitti a settimana
Camping Torrent
Infrastruktur: Kiosk mit kleinem Restaurant, Kinderspielplatz usw.
Details unter: www.campingtorrent.ch.
Infrastructure: kiosque avec petit restaurant, aire de jeux, etc.
Détails: www.campingtorrent.ch.
Facilities: Kiosk with small restaurant, playground, etc.
Details at www.campingtorrent.ch.
Infrastruttura: chiosco con piccolo ristorante, parco giochi per i bambini ecc.
Dettagli: www.campingtorrent.ch.
Leuk Tourismus, Bahnhof 5, CH-3952 Susten
CHF
Erwachsene / Adultes
Adults / Adulti
CHF
www.leuk.ch
Mietwohnwagen pro Woche ab / Location Caravane à p.d. / Rental Camper from / Roulotte da affittare a.p.d.
406.–
338.30
Bungalow pro Woche ab / Bungalow à p.d. / Bungalow from / Bungalow a.p.d.
504.–
420.–
+
Benützung von Schwimmbad und Planschbecken im Preis inbegriffen
Zentrale Wasserversorgung: Warmwasser inklusive für Duschen, Lavabos etc.
Spezialrabatte in den Monaten April, Mai, Juni, September und Oktober
1 Woche 10%, 2 Wochen 20%, 3 Wochen 25%
+
Price includes use of swimming pool and children’s pool.
Water comes from the public drinking water system. Hot water included
for showers, washbasins, etc.
Special discounts in April, May, June, September and October –
10% discount for a one-week stay, 20% for two weeks, 25% for three weeks
+
Libre accès à la piscine et à la pataugeoire compris dans le prix du séjour.
Approvisionnement central en eau: eau chaude incluse (douches, lavabos), etc.
Réductions spéciales en avril, mai, juin, septembre et octobre
1 semaine: 10 %, 2 semaines: 20 %, 3 semaines: 25 %
+
Il prezzo comprende l’utilizzo di piscina e piscina per i piccini.
Rifornimento idrico centralizzato. Acqua calda inclusa per docce, lavandini ecc.
Sconti speciali nei mesi di aprile, maggio, giugno, settembre e ottobre
1 settimana 10%, 2 settimane 20%, 3 settimane 25%
Gampel-Bratsch Tourismus
é +41 (0)27 932 24 60
[email protected]
www.gampel.ch
72
Unsere Preise in Euro
Bei der Bezahlung in einer Fremdwährung gilt stets der entsprechende Tageskurs. Der Euro-Kurs kann je nach Betrieb variieren. Sämtliche Euro-Preise in
dieser Broschüre sind mit folgendem Umrechnungskurs berechnet: Euro 1.00
= CHF 1.20
Our prices in Euro
For payment with a foreign currency the corresponding daily exchange rate
will be applied. The Euro exchange rate may var from one etablishment to the
other. All Euro prices in this brochure are calculated based on the following
rate of exchange: Euro 1.00 = CHF 1.20
Nos prix en Euro
En cas de paiement en monnaie étrangère, c’est le cours du jour qui fait foi. Le
cours de l‘euro peut varier d‘une entreprise à l‘autre. Les tarifs en Euro ­figurant
dans cette brochure ont été calculés avec le taux de change suivant: Euro 1.00
= CHF 1.20
I nostri prezzi in Euro
In caso di pagamento in valuta estera, vale il corso di cambio giornaliero. Il
cambio dell’euro può variare a seconda dell’a zienda. Tutti i prezzi indicati in
euro in questo opuscolo sono calcolati al seguente tasso di cambio: Euro 1.00
= CHF 1.20
Kurtaxe
Das Gesetz vom 9. Februar 1996 regelt nach einheitlichen Grundsätzen die
Erhebung der Kurtaxe auf dem Gebiet des Kantons Wallis. Zur Erhebung und
Bezahlung der Kurtaxe (obligatorisch) melden Sie sich bitte bei Ihrem Gastgeber.
Der Kurtaxenerlös wird für den Unterhalt und Ausbau von touristischer Infrastruktur sowie Events-Gästeunterhaltung verwendet.
Local Guest Tax
The act from 9 February 1996 provides for the collection of local guest taxes in
the canton of Valais according to uniform principles. For additional information and payment (mandatory) please contact your host.
Revenue from the resort tax is used to maintain and develop the tourist infrastructure and for events-entertainment.
Taxe de séjour
La loi du 9 février 1996 règle de façon uniforme la perception de la taxe de
séjour sur l’ensemble du territoire du canton du Valais. Pour le décompte et
paiement de la taxe de séjour (obligatoire) nous vous prions de contacter votre
loueur.
Les revenues de la taxe de séjour sont utilisées pour le maintien de
l’infrastructure touristique et les manifestations-animations.
Erwachsene / Adultes / Adultes / Adulti
CHF
€
Hotels, Herbergen, … / Hôtels, auberges …
Hotels/pensions,… / Alberghi, pensioni, …
2.50
Ferienwohnungen, … / Appartements, …
Holiday apartments, … / Appartamenti, …
2.50
Tassa di soggiorno
La legge del 9 febbraio 1996 disciplina in base a principi unitari l’applicazione
della tassa di soggiorno nel territorio del cantone Vallese. Per informazioni e
pagamento della tassa di soggiorno (obbligatorio) vi preghiamo di contattare
il suo ospite.
Il gettito della tassa di soggiorno viene impiegato per la manutenzione e il
potenziamento delle infrastrutture turistiche e per le manifestazioni di intrattenimento per gli ospiti.
Kinder / Enfants / Children / Bambini (6-16)
CHF
€
2.08
Hotels, Herbergen, … / Hôtels, auberges …
Hotels/pensions,… / Alberghi, pensioni, …
1.25
1.04
2.08
Ferienwohnungen, … / Appartements, …
Holiday apartments, … / Appartamenti, …
1.25
1.04
1.00
0.83
Gruppenunterkünfte / Logements de groupes
Group accommodation / Accoglianza per gruppi
2.00
1.66
Gruppenunterkünfte / Logements de groupes
Group accommodation / Accoglianza per gruppi
Berghotels / Hôtels de montagne
Mountain hotels / Alberghi di montagna
1.50
1.25
Berghotels / Hôtels de montagne
Mountain hotels / Alberghi di montagna
0.75
0.63
Campingplätze / Campings
Camp grounds / Camping
1.50
1.25
Campingplätze / Campings
Camp grounds / Camping
0.75
0.63
Jahrespauschale / Forfait taxe de séjour
Year round ticket / Abbonamento annuale
75.–
62.50
Jahrespauschale / Forfait taxe de séjour
Year round ticket / Abbonamento annuale
37.50
31.25
Kinder unter 6 Jahren taxfrei.
Enfants de moins de 6 ans non soumis à la taxe de séjour.
Children under 6 are no subject to the local guest tax.
Bambini di meno di 6 anni non sono sometto alla tassa di soggiorno.
Gästekarte – Ermässigungen
Mit der Gästekarte profitieren Sie von diversen Ermässigungen.
Diese erhalten Sie beim Bezahlen der Kurtaxe von Ihrem Gastgeber
oder Leukerbad Tourismus.
Carte d’hôte – réductions
La carte d’hôte vous permet de bénéficier de diverses réductions.
Elle vous sera délivrée lors du paiement de la taxe de séjour par votre hôte ou
par Loèche-les-Bains Tourisme.
Guest Card – discounts
The Guest Card enables you to benefit from various discounts.
You’ll receive the Card when you pay resort tax to your accommodation provider or at the Leukerbad Tourism office.
Tessera degli ospiti – riduzioni
Con la tessera degli ospiti potete approfittare di diverse riduzioni.
La potete ottenere, versando la tassa di soggiorno, dal vostro albergatore o
presso Leukerbad Turismo.
Schneller ins Wallis.
Autoverlad Lötschberg: Kandersteg–Goppenstein in nur 15 Minuten.
Tagsüber alle 30 Minuten Verbindungen in beide Richtungen, in Spitzenzeiten alle
15 Minuten und bei Grossandrang noch häufiger. Damit Sie Ihre Ferien in Leukerbad
noch länger geniessen können. Weitere Informationen unter www.bls.ch/autoverlad
Transport des automobiles au Lötschberg: Plus vite en Valais.
Kandersteg–Goppenstein en seulement 15 minutes. La journée, un train toutes les
30 minutes dans les deux directions, toutes les 15 minutes aux heures de pointe et
à cadence encore plus élevée en période de forte affluence. Pour permettre de prolonger votre séjour à Leukerbad. Plus d’informations sous www.bls.ch/autoverlad
Car transport Lötschberg: Faster into the Valais.
Kandersteg–Goppenstein in only 15 minutes. Services in both directions every 30
minutes during the day, every 15 minutes at peak times and even more frequently
during periods of heavy demand. Enabling you to enjoy your holidays in Leukerbad
area for even longer. Further information: www.bls.ch/autoverlad
Trasporto veicoli Lötschberg: Più veloce nel Vallese.
Kandersteg–Goppenstein in soli 15 minuti. Durante il giorno collegamenti ogni 30
minuti in entrambe le direzioni, nei periodi di forte traffico ogni 15 minuti e in caso
di grande afflusso le corse sono ancora più frequenti. Per permettervi di godere anvora più a lungo le vostre vacanze a Leukerbad. Ulteriori informazioni:
www.bls.ch/autoverlad
Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications / Subject to change / Sono possibili variazioni
Besser unterwegs.
75
74
Häuserverzeichnis nach Name und Ort / Liste des maisons selon le nom et le lieu / List of the houses as per name and place /
Lista di case per nome e la posizione
NAME
LEUKERBAD
ABA-Bellavista
ABA-Gentinetta
ABA-Rondel
ABA-Sporting
Adler
Adlerhorst
Adora
Al Ponte
Albina
Alexander
Alfa
Alpen
Alpenrösli
Alpina
Altels
Ambassador
Anessa
Annelise
Apollo
Arca
Ariane
Arnika
Artemis
Aster
Atlantic
Aurora
Bäckerei
Bärgblüemji
Bärgrueh
Baron
Baronesse
Basilisk
Bedaka
Belair
Bergkristall
Bergtreu
Carina
Castel
Catherina
Chalet Amitié
Chalet Daheim
Chalet Enzian
Chalet Gruni
Chalet Mutzli
Chalet Rehli
Chalet Solana
Chalet Sunneschy
Chalet Teresina
Chalet Veronica
Chalet zum Lärch
Château
Christina
Cristal
Dala
Dalablick
Danjola
Darianne
Diana
Domino
Edelweiss A
Edelweiss B
Edelweiss C
Edelweiss D
Edelweiss E
Erli
Ermitage
Europe
Figaro
Flaminia
Flora
Floralp
Flüe
Folljeret A
Forest A
Forest B
Fortuna
Frégate
Gassenboden
Gassustutz
Gemmi
Gemmiblick
Gitzifurka
Gochty
Golf A
Golf B
Golf C
Goliath
Gonenstein
Gstein
STRASSE
Promenade 26
Promenade 22
Promenade 24
Promenade 30
Goppenstrasse 16
Zur Gasse 45
Lärchmattenstrasse 6
Grunibodenstrasse 40
Grunibodenstrasse 16
Goppenstrasse 5
Goppenstrasse 26
Gemmistrasse 2
Rathausstrasse 10
Sternengässi 7
Zur Gasse 43
Rathausstrasse 49
Pfeirenstutz 13
Kunibergstrasse 13
Grunibodenstrasse 36
Lomparaweg 3
Goppenstrasse 24
Kirchstrasse 8
Lischelierstrasse 7
Noyerstrasse 23
Goppenstrasse 3
Lichtenstrasse 56
Dorfstrasse 33
Kunibergstrasse 3
Zur Gasse 52
Gribelierstrasse 1
Gribelierstrasse 2
Kunibergstrasse 28
Fuxjihaldenstrasse 1
Gemmistrasse 18
Zur Gasse 49
Rathausstrasse 40
Grunibodenstrasse 6
Tuftstrasse 21
Lomparaweg 6
Turmstrasse 6
Untere Maressenstrasse 30
Promenade 18
Grunibodenstrasse 26
Kunibergstrasse 30
Zur Gasse 55
Goppenstrasse 20
Untere Maressenstrasse 34
Sonnenstrasse 7
Turmstrasse 8
Promenade 32
Lichtenstrasse 48
Klibenstrasse 4
Tuftstrasse 30
Kurparkstrasse 15
Lichtenstrasse 26
Untere Maressenstrasse 15
Goppenstrasse 20
Grunibodenstrasse 24
Goppenstrasse 18
Goppenstrasse 28
Goppenstrasse 30
Goppenstrasse 36
Goppenstrasse 38
Goppenstrasse 40
Erliweg 7
Tuftstrasse 34
Klibenstrasse 2
Riweyweg 11
Tuftstrasse 26
Rathausstrasse 34
Pfeirenstutz 4
Teretschenstrasse 11
Heilbadweg 1
Klibenstrasse 13
Klibenstrasse 15
Willy-Spühlerstrasse 5
Lichtenstrasse 28
Zur Gasse 75
Teretschenstrasse 2
Teretschenstrasse 9
Promenade 16
Teretschenstrasse 7
Sonnenstrasse 8
Noyerstrasse 18
Noyerstrasse 20
Noyerstrasse 16
Grunibodenstrasse 27
Klibenstrasse 3
Grunibodenstrasse 10
PLQ
D9
D9
D9
D9
C8
C4
E7
E3
C4
C8
C9
B3
C6
D6
C4
C8
E2
C-D 4
E3
E 4-5
C9
D5
C3
C 10
C8
B3
D5
C4
C4
B-C 8
B 8-9
D4
C2
B3
C4
C8
C3
E5
F5
F5
D8
D8
D3
D4
C4
C9
D8
C3
F5
D9
B 3-4
D-E 2-3
E5
D6
C5
D7
C9
D3
C9
C9
C9
C 10
D 10
D 10
B3
E5
D3
D4
E 5-6
B-C 7
E3
C-D 3
F3
E2
E2
C-D 6-7
C5
B3
C-D 3
C3
D8
C3
C3
B 10
B 10
B 10
D3
D 2-3
C3
HAUS-NR.
236
235
251
238
222
401
180
466
81
203
224
135
193
184
57
769
462
89
101
159
273
21
139
244
202
65
29
250
84
218
219
104
145
138
403
248
74
148
153
483
229
233
99
95
272
226
228
132
484
239
411
294
152
190
50
186
263
98
221
451
452
453
454
455
62
154
121
36
149
201
115
254
165
253
111
198
51
61
125
130
232
129
131
441
442
440
122
113
79
NAME
STRASSE
PLQ
HAUS-NR.
Helene
Holiday
Iris A
Iris B
Kakadu
La Bohème
La Promenade
Lämmära
Lärchenwald
Les Naturelles A
Les Naturelles C
Les Naturelles E
Leuca
Lorée
Lotti
Majesta
Marietta
Marlene
Marmotta
Matterhof
Mayenzett
Mercure Bristol App.
Mireille
Montanara
Montanji
Morentschy
Nadja
Olympia
Panorama
Perle
Polles
Porthos
Primavera
Primo
Quelle
Residenz Paradis
Rhodania
Rhoneblick
Rothorn
Royal
Sabina
Salute
Salve
Sandrina
Saphir
Saskia
Schlössli
Schönegg
Schwarzhorn
Siesta
St. Florian
Steghorn
Steinbock
Sunnsyte
Sunnuhubil
Tarbey A
Tatjana
Topas
Torrent
Tourbillon
Tschal
Tuffthaltu
Tuft
Valère A
Valère B
Valère C
Valesia
Volksheilbad K. und
Ferienhaus App.
Weid
Weisshorn
Zen Ruffinen
Zum Kehr
Zum Turm
Zur Gasse
Teretschenstrasse 12
Zur Gasse 73
Turmstrasse 3
Turmstrasse 2
Gassenstutz 11
Teretschenstrasse 1
Promenade 5
Lichtenstrasse 31
Obere Maressenstrasse 18
Goppenstrasse 42
Goppenstrasse 46
Gribelierstrasse 39
Untere Maressenstrasse 13
Goppenstrasse 34
Troggässi 8
Grunibodenstrasse 23
Goppenstrasse 14
Heilbadweg 7
Obere Maressenstrasse 42
Rathausstrasse 33
Untere Maressenstrasse 10
Rathausstrasse 51
Pfeirenstutz 1
Kantonsstrasse 27
Teretschenstrasse 17
Kurparkstrasse 27
Gribelierstrasse 16
Grunibodenstrasse 14
Grunibodenstrasse 38
Goppenstrasse 9
Lichtenweg 18
Pfeirenstutz 11
Klibenstrasse 6
Kunibergstrasse 7
Untere Maressenstrasse 28
Kunibergstrasse
Zur Gasse 70
Wiletenweg 8
Klibenstrasse 14
Untere Maressenstrasse 9
Gassenstutz 3
Sonnenstrasse 2
Sonnenstrasse 6
Noyerstrasse 13
Lichtenstrasse 47
Grunibodenstrasse 1
Promenade 6
Kunibergstrasse 35
Klibenstrasse 16
Teretschenstrasse 4
Kurparkstrasse 16
Pfeirenstutz 6
Rathausstrasse 4
Kunibergstrasse 17
Lischelierstrasse 6
Goppenstrasse 29
Untere Maressenstrasse 17
Zur Gasse 47
Untere Maressenstrasse 29
Grunibodenstrasse 32
Lischelierstrasse 4
Dorfstrasse 20
Tuftstrasse 18
Gribelierstrasse 8
Gribelierstrasse 12
Gribelierstrasse 10
Lichtenstrasse 43
D3
B4
E-F 5
F5
C4
C3
E7
B5
E-F 7
D 10-11
D 11
D 11
D7
D 9-10
D6
D3
C8
F3
E5
C7
C-D 6
C-D 8
D-E 3
B7
C-D 2
C6
C 9-10
C 3-4
E3
C8
B-C 4
E 2-3
D2
C4
D8
C4
C4
D4
E2
D6
B4
C3
C3
B-C 9
B4
B3
D7
C4
E3
D3
D6
E3
C5
D4
C3
D9
D7
C4
D8
D3
C3
D5
E5
B-C 9
C9
B-C 9
B4
146
60
481
482
83
126
177
404
169
431
433
435
188
246
35
123
262
296
151
200
187
421
120
210
144
192
265
80
103
204
53
459
118
87
227
107
77
96
161
195
270
127
128
247
66
256
178
88
162
124
13
266
24
92
141
264
197
402
230
100
142
19
147
215
216
217
63
Kurparkstrasse 24
Klibenstrasse 18
Pfeirenstutz 8
Tuftstrasse 1
Dorfstrasse 16
Turmstrasse 5
Zur Gasse 32
D5
E-F 2-3
E3
D6
D5
F 4-5
C4
ALBINEN
Töpferhuus
Zayetta 30
Bässestrasse 5
Torrentstrasse 20
ALBINEN
ALBINEN
FLASCHEN
Chalet Flaschen
Flaschen (Planedry)
PLANEDRY
TORRENT
Alpenblick
s‘Träumli
Torrentgebiet (Boviri)
Torrentalp
BOVIRI
TORRENTALP
417
160
163
9
33
150
47
Für jeden feierlichen Anlass eine ideale Geschenkidee:
The ideal present for every occasion:
Ein Wert-Gutschein von Leukerbad Tourismus, dessen Wert Sie selber bestimmen. Der ein Jahr lang gültige Gutschein kann für Wellnessaufenthalte, Hotel& Ferienwohnungsübernachtungen etc. eingelöst werden, die über Leukerbad
Tourismus gebucht werden. Gerne beraten wir Sie im Gäste-Servicecenter.
A gift voucher from Leukerbad Tourism. You decide how much the voucher
is to be worth. The gift voucher, valid for one year, can be cashed in to pay
for all wellness visits, hotel & holiday apartment accommodation etc. booked
through Leukerbad Tourism. For further information, please contact the Guest
Service Centre.
Pour chaque événement festif une idée cadeau sur mesure:
Un bon cadeau de Loèche-les-Bains Tourisme, de la valeur de votre choix. Ce
bon valable une année, peut être utilisé pour tous les séjours wellness, les
nuitées en hôtel & appartement de vacances réservés via Loèche-les-Bains
Tourisme. Nous vous conseillons volontiers, dans le centre de compétences
destiné aux hôtes.
Un’idea regalo per ogni occasione di festa:
Un buono di Leukerbad Turismo, di cui potete scegliere voi il valore. Il buono,
con validità di un anno, può essere utilizzato per i soggiorni wellness, i pernottamenti in albergo o appartamento turistico, ecc. che si prenotano attraverso Leukerbad Turismo. Vi forniremo volentieri la nostra consulenza presso
il Centro servizio per gli ospiti.
Hotels & öffentliche Gebäude / Anlagen in Leukerbad
Bergbahnen / Verkehrsmittel
HHHHH Superior
Les Sources des Alpes
D-E 5
67
D 6
E 6
C-D 8
E-F 2
57
68
56
58
C 9
B 7
52
76
HHHH
Grichting & Badnerhof
Lindner Hotels & Alpentherme
Mercure Bristol
Regina Terme
HHH Superior
Alfa
Viktoria
HHH
Alex
Alpina
Astoria
Beau-Séjour
da‘la
De la Croix-Fédérale
Escher
Heilquelle
Parkhotel Quellenhof
Römerhof
Waldhaus
Walliserhof
D 9
D 6
C-D 8
B 3
D 6
D 6
D 5
C 6
D-E 7
C 6
D 8
C 7-8
51
54
55
60
61
75
64
66
72
70
73
71
Torrent-Bahnen
Gemmi-Bahnen
Bus-Bahnhof LLB
D 9
B 3
C 5-6
12
16
1
Camping
Camping Sportarena
A-B 4
20
Gemeinde / Schulzentrum
Gemeindekanzlei/Schulzentrum
Zivilschutzanlage
B-C 5
B-C 5
13
13
Kinder
Kita Champignon
Kinderspielplatz
C 6
B 5
3
18
Kirchen
Katholische Kirche
Evangelisch-reformierte Kirche
D 6
C 5-6
6
1
Kultur
Galerie St. Laurent
D-E 6
9
Polizei
Gemeindepolizei (Fundbüro)
Kantonspolizei
B-C 5
B-C 5
13
13
Postamt
HH
Derby
Gemmi
Paradis
Weisses Rössli
B 5
D 5
D 4
E 6
63
65
69
77
Alpenblick
B-C 7-8
53
Post
C 5-6
1
Sport / Sportanlagen
Skigebiet Erli
Schneesportschule Leukerbad
Schneesportschule redcarpet.ch
Sportarena
A-B 3-4
D 6-7
D 6
B 4-5
15
8
59
14
Thermalbäder
25
Burgerbad Therme
Lindner Alpentherme
Rehazentrum
Volksheilbad
78
Leukerbad Tourismus
Kur- und Ferienhaus
Volksheilbad
D 5
Touristenheim
Bergfreude
B-C 6-7
D 6-7
C 6-7
C-D 5-6
5
10
3+4
25
Tourist-Information
D 3
C 5
1
Thermalquellensteg
Klinik
Rehazentrum
Thermalquellensteg
C 6-7
3+4
Tankstelle
Tankstelle
B 8
–
G 2
1
Wellnesscenter
Lindner Alpentherme
Burgerbad Therme
Isabelle Schönheits-Revitalzentrum
Physiotherapie Volksheilbad
D 6-7
B-C 6-7
D 5
C-D 5-6
10
5
26
25
76
77
Ortsplan Leukerbad
78
79
Hotelkategorien - Klassifikation hotelleriesuisse
Catégorie de l’hôtel - classification hotelleriesuisse
Hotel category - classified hotelleriesuisse
Categoria dell‘hotel - classificato hotelleriesuisse
HHHHH
HHHH
HHH
HH
H
Informationen zu klassifizierten
Hotels, Hotelklassifikation
und Hotelsterne
Luxushotel / Hôtel de luxe / Luxury hotel / Albergo di lusso
Erstklasshotel / Hôtel de première classe / First-class hotel / Albergo di prima classe
Mittelklassehotel / Hôtel de classe moyenne / Middle-class hotel / Albergo di media categoria
Komfortables Hotel / Hôtel confortable / Comfortable hotel / Albergo comodo
Einfaches Hotel / Hôtel simple / Simple hotel / Albergo semplici
HHH (Superior)
HHHH (Superior)
HHHHH (Superior)
Hotels mit dieser Auszeichnung gehören im Bereich Ausstattung und Einrichtung zu den besten
Betrieben ihrer Kategorie.
Les hôtels distingués par ce label font partie des meilleurs établissements de leur catégorie
en matière d’équipement et d’aménagement.
Hotels with this distinction are among the best business enterprises of their category in terms
of furnishings and facilities.
Gli alberghi così definiti sono fra gli esercizi migliori della loro categoria per allestimento e dotazioni.
Informations sur des hotels classé,
la classification des hôtels
et les étoiles hôtelières
Information about classified hotels,
hotel classification
and hotel stars
Informazioni sugli alberghi
classificati, sulla classificazione
alberghiera e sulle stelle
degli alberghi
Kategorien Ferienwohnungen - Klassifikation Schweizer Tourismus-Verband
Catégories appartements de vacances - Classification Fédération suisse du tourisme
Categories vacation homes - Classification Swiss Tourism Federation
Categorie appartamenti di vacanza - Classificazione Federazione svizzera del turismo
((((( Luxuswohnung / Appartement luxueux / Luxury apartments / Appartamento di lusso
(((( Erstklasswohnung / Appartement de classe supérieure / First-class apartments /
Appartamento di prima categoria
((( Mittelklassewohnung / Appartement de classe moyenne /
Middle-class apartments / Appartamento di categoria media
(( Standardwohnung / Appartement standard /
Standard apartments / Appartamento standard
( Einfache Wohnung / Appartement simple /
www.hotelsterne.ch
www.swisshotels.com
Simple apartments / Appartamento di categoria base
Informationen über die FEWO-Charta
Informations sur la FEWO-Charte
Informationen zu den Kriterien
familienfreundlicher Ferienwohnung
Informations sur les critères
des appartements favorables
aux familles
Informations sur les appartements
de vacances classés, les critères
et de la classification
Informations about the criteria
for family-friendly apartments
Information about classified
holiday-apartment details,
the criteria and classification
Informazioni sui criterii degli
apartamenti adatti alle famiglie
Informazioni sui appartamenti
di vacanza classificati, sui criteri
e sulla classificazione
Information about the FEWO-Charter
Informazioni sul FEWO-Charta
Spezialisierungskategorien / Categories de specialisation / specialisation categories / categorie di specializzazione
Æ Ferienhotel / hotel de vacances / holiday hotel / albergo di vacanza
â Golfhotel / hôtel golf / golf hotel / albergo golf
‰ Velo-Bike-Hotel / hôtel vélo-vtt / bike hotel / albergo bici-bike
ÉWanderhotel / gîte d‘étape / hiking hotel / albergo escursionismo
ê Wellness I - Hotel / hôtel wellness I / wellness I hotel / albergo wellness I
ë Wellness II - Hotel / hôtel wellness II / wellness II hotel / albergo wellness II
¸ Seminarhotel / hotel de seminaires / seminar hotel / albergo per seminari
¡ Besonders ruhige Lage /
Situation calme /
Very quiet location /
Posizione molto calma
= Dancing / Discothèque /
Night-Club / Discoteca
D Hotel speziell geeignet für
Familien / Hôtel convenant
particulièrement aux familles /
Hotel particularly suitable
for families / Hotel particolarmente adeguatamente
per le famiglie
Kreditkarten akzeptiert /
Cartes de crédit admis /
Credit cards accepted /
Carte di credito accetta
[ Nichtraucher Zimmer /
Chambres non fumeurs /
Non-smoking rooms /
Camere non fumatori
Ç Nichtraucher Hotel /
Hôtel non fumeurs /
Non-smoking hotel /
Hotel non fumatori
‹ Rollstuhlgängig / Accès chaise
roulante / Access wheelchair /
Accedere alla sedia a rotelle
é Telefon in allen Zimmern /
Toutes les chambres avec
téléphone / All rooms with
telephone / Telefono in tutte
le camere
© Wandern vom Hotel organisiert / Randonnée organisé
de l‘hôtel / Hiking from
the hotel organized /
Camminata dall‘hotel
organizzato
v Betriebseigene Garage /
Garage privé / Hotel garage /
Garage proprio dell’ albergo
z Dorfzentrum / Situation
centrale / Central location/
Posizione centrale
( Hotelbar / Bar d’hôtel /
Hotel bar / Barra dell‘hotel
Y Kuranwendungen / Possibilité
de cure / Cure facilities /
Applicazioni di cura
w Öffentliche Parkplätze /
Places de stationnement
publiques / Public car park/
Parcheggi pubblici
PSauna
Ø Tennisplätze Sommer /
Places de tennis en été /
Tennis places in the summer /
Posti di tennis di estate
# Wellness-Anlage / Installation
Wellness / Wellness facilities /
Impianto di wellness
x Betriebseigene Parkplätze /
Places de stationnement privées
/ Private car park / Parcheggi
probri dell’ albergo
ü Garten, Parkanlage / Jardin,
parc / Hotel garden or
park / Giardino, parco
ç Keine Haustiere erlaubt /
Animaux domestiques pas
permis / Domestic animals not
permitted / Animali domestici
non consentiti
ö Lift / Ascenseur / Elevator /
Ascensore
è Öffentliches Restaurant /
Restaurant public / Public
restaurant / Ristorante pubblico
* Schon-, Diätkost / Repas
diététiques / Diet meals /
Pasti di dieta
locanda di campagna
; Berggasthaus, Passantenunterkunft /
ßWireless-Lan
% Betriebseigenes Thermalbad /
Bain thermale interne /
Internal thermal bath /
Bagno termico interno
R Gymnastik-Fitnessraum /
Salle de fitness / Fitness room /
Locale di fitness
L Konferenz-, Seminar-,
Bankettraum / Salle de conférence, séminaires, banquets /
Conference, seminaries,
banquets room / Stanza
di conferenza, seminari,
banchetti
} Minibar in allen Zimmern /
auberge de montagne, cabane / mountain guest-house, passer-by accomodation /
pensione di montagna, locanda
Akzeptierte Kreditkarten,
Zahlungsarten
Cartes de crédit admises,
types de paiement
Accepted credit cards,
payment means
Carte di credito accettate,
pagamento significa
ª American Express
¥ Maestro / EC-Direct
ƒVisa
@ Diners Club
§ Manor (myOne)
fWIR
Ÿ EuroCard / MasterCard
æPostcard
lJCB
mReka
Toutes les chambres avec
minibar / All rooms with minibar
/ Minibar in tutte le camere
les chambres avec radio / All
rooms with radio/ Radio in
tutte le camere
Details: www.bnb.ch
U Hallen-, Solebad / Piscine
couverte d’eau salée / Saltwater
indoor swimming pool / Piscina
coperta dell’acqua salata
n Öffnungsmonate des Hotels /
Mois d’ouverture de l’hôtel /
Hotel opening dates /
Mesi di apertura
r Zuschlag für Frühstück pro Person und Tag / Supplément petit
déjeuner par personne et par
jour / Breakfast supplement per
person per day / Supplemento
per prima colazione per perona
e giorno
Qualitätsgütesiegel (Schweiz
Tourismus) / Label qualité
(tourisme suisse) / Quality
Label (Swiss Tourism) / Etichetta
di qualità (turismo svizzero)
Gütesiegel Familien willkommen
/ Label Familles bienvenues /
Quality mark Families welcome
/ marchio Famiglie benvenute
Piktogramme Ferienwohnungen
g
D
E
Bettwäsche vorhanden / Linge de lit
à disposition / Bed-linen available /
Biancheria da letto disponibile
L
Garage- od. Einstellhalle / Garage
ou parking collectif couvert / Single
garage or collective garage / Garage singolo o
autorimessa collettiva
M Rollstuhlgängig / Accès chaise roulante /
Parkplatz / Place de parc /
Parking place / Parcheggio
l Geschirrspüler / Lave-vaisselle /
Dishwasher / Lavastoviglie
J
Haustiere erlaubt / Animaux domestiques
admis / Domestic animals allowed /
Animali domestici ammessi
ö Lift / Ascenseur / Elevator / Ascensore
nur an Nichtraucher vermietet / loué seulement
à des non fumeurs / only nonsmokers rents /
soltanto affitti dei non-fumatori
PSauna
Mitglied Ferienwohnungs-Vermieter-Verein /
Membre association loueurs d’appartements
de vacances / Member association of holiday
apartments landlords / Membro associazione
proprietarie di appartamenti di vacanza
Access wheelchair / accedere alla sedia a rotelle
zRadio
x Telefon / Téléphone / Phone / Telefono
w Fernsehen / Télévision / Televisione /
Television
m
Waschmaschine im Haus / Machine
à laver dans la maison / Washing machine
in the house / Lavatrice nella casa
# Wellness-Anlage / Installation Wellness /
Wellness facilities / Impianto di wellness
Dampfbad / Bain de vapeur / Steam bath / Bagno
a vapore
All inclusive
Preise inklusive Wäschegarnitur, End­
reinigung, Garage/Parkplatz
Prix inclus garniture de blanchisserie, nettoy­
age final, place de garage/parc
Prices included laundry garnish, final
­cleaning, garage/parking place
Prezzi incluso lavanderia guarnito, pulizia
finale, garage/parcheggio
rSelbstversorgung
(ohne ­Mahlzeiten) /
Self-catering (sans repas) /
Self-catering (no meals) /
Self-catering (pasti esclusi)
g Zuschlag für Halbpension pro
Person und Tag / Supplément
demi-pension par personne
et par jour / Half pension
supplement per person per
day / Supplemento per mezza
pensione per perona e giorno
h Zuschlag für Vollpension pro
K Radio in allen Zimmern / Toutes
Direktbuchbar bei Leukerbad
Tourismus / Réservation
directe / Online booking /
Prenotazione diretta
www.swisstourfed.ch
excellent kitchen / eccellente cucina
Ú Landgasthof / relais de campagne / country-inn /
Restaurant sur terrasse, jardin /
Terrace, garden
restaurant / Ristorante con
terrazza, giardino
Toutes les chambres avec TV /
All rooms with TV /
TV in tutte le camere
www.leukerbad.ch/
files/?id=21788
I Ausgezeichnete Küche / cuisine excellente /
! Terrassen-, Gartenrestaurant /
J TV in allen Zimmern /
www.leukerbad-apartments.ch
Informationen zu klassifizierten
Ferienwohnungen, Kriterien
und Klassifikation
Person und Tag / Supplément
pension complète par personne
et par jour / Full pension supplement per person per day /
Supplemento per pensione
completa per perona e giorno
d Zimmer mit Bad/Dusche und
WC – chambre avec bain/
douche, WC – room with bath/
shower, toilet – camera con
bagno/doccia, WC
e Zimmer ohne Bad/Dusche
und WC – chambre sans bain/
douche, WC – room without
bath/shower, toilet – camera
senza bagno/doccia, WC
Piktogramme Camping
Kreditkarten akzeptiert / Cartes de crédit
admis / Credit cards accepted / Carte di credito
accetta
‹ Rollstuhlgängig / Accès chaise roulante / Access wheelchair / accedere alla sedia a rotelle)
v Betriebseigene Garage /
Garage privé / Hotel garage /
Garage proprio dell’ albergo
Ø Tennisplätze / Places de tennis / Tennis places /
Posti di tennis
è Öffentliches Restaurant /
Restaurant public / Public restaurant /
Ristorante pubblico
! Terrassenrestaurant / Restaurant sur terrasse /
Terrace restaurant / Ristorante con terrazza
ß Wireless-Lan
R Gymnastik-Fitnessraum /
Salle de fitness / Fitness room /
Locale di fitness
L Konferenz-, Seminar-, Bankettraum / Salle de
conférence, séminaires, banquets / Conference, seminaries, banquets room / Stanza di
conferenza, seminari, banchetti
Leukerbad Tourismus, Rathaus, CH-3954 Leukerbad
Telefon +41 (0)27 472 71 71, Fax +41 (0)27 472 71 51
www.leukerbad.ch, [email protected]

Documentos relacionados