Untitled

Transcrição

Untitled
2
SOLUCIONES EN MADERA
SOLUÇÕES EM MADEIRA
SOLUTIONS IN WOOD
FINSA
landscapes paisagens paisajes
pag.05
enclosures envolventes envolventes
pag.17
surfaces superficies superficies
pag.47
TECHNICAL DATA | DADOS TÉCNICOS | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
pag. 101
WHERE TO FIND US | ONDE ESTAMOS| DÓNDE ENCONTRARNOS
pag. 153
ACKNOWLEDGEMENTS | AGRADECIMENTOS| AGRADECIMIENTOS
pag. 158
3
4
landscapes
FINSA
paisagens
paisajes
FINSA
5
Technical wood,
FINANCIERA MADERERA S.A.
N-550, km. 57 apartado 127
15890 Santiago de Compostela
A Coruña - Espanha
www.finsa.com
a decisive investment on sustainability.
FINSA combines innovative tradition in wood processing
with a deep respect for the landscape we have grown up in.
We have been transforming wood at industrial level since 1931,
this process incorporates wood from rapidly renewable species
and recycling.
6
“El aumento del uso de la madera es una manera sencilla de reducir el cambio climático.
Gracias a la fotosíntesis, los árboles de un bosque pueden atrapar grandes cantidades de CO2
y almacenarlas en forma de madera. En cada m3 de madera hay atrapadas unas 0.9 t de CO2.
Los bosques gestionados son sumideros de carbono más eficientes que los bosques que se dejan en un estado natural.”
"O alargamento do uso da madeira é uma forma simples de reduzir as alterações climáticas.
Graças à fotossíntese, as árvores de uma floresta podem captar grandes quantidades de CO2
e armazená-las sob a forma de madeira. Por cada m3 de madeira há 0,9 t de CO2 captado.
As florestas sujeitas a gestão florestal são inibidores de carbono mais eficazes do que as florestas que são deixadas em estado natural".
“The increasing use of wood is a simple way of reducing climate change.
Due to photosynthesis, forest trees capture large amounts of CO2 and store it in the form of wood. About 0.9 Tons of CO2 are
captured for each m3 of wood.
Managed forests are more efficient carbon drains than those left in their natural state.”
landscapes paisagens paisajes
FINSA
Madeira técnica,
uma aposta clara pela sustentabilidade
Na FINSA confluem tradição inovadora na transformação da madeira e um respeito profundo pela paisagem
que nos viu crescer.
Desde 1931 que transformamos industrialmente a madeira, incluindo nos nossos processos madeira proveniente de
árvores de renovação rápida e da reciclagem.
Madera técnica,
una decidida apuesta por la sostenibilidad
En FINSA confluyen tradición innovadora en la transformación de la madera y un profundo respeto al paisaje que nos
ha visto crecer.
Desde 1931 transformamos industrialmente la madera, incorporando a nuestros procesos madera procedente de
árboles rápidamente renovables y reciclaje.
7
www.fsc-spain.org
www.pefc.org
Technical wood, a CO2 warehouse
Technical wood acts as a carbon warehouse, extending
the period in which the CO2, captured by the forests, remains
outside the atmosphere and contributing to an ever-increasing
growth of the forest.
The use of technical wood plays an important role in
reducing greenhouse gases.
8
landscapes paisagens paisajes
FINSA
Madeira técnica, armazém de CO2
Madera técnica, almacén de CO2
A madeira técnica serve de armazém de carbono,
prolongando o período de tempo durante o qual o CO2 captado pelas florestas não é libertado para a atmosfera e contribuindo para um crescimento contínuo da floresta.
La madera técnica sirve como almacén de carbono,
extendiendo el periodo en el que el CO2 atrapado en los bosques se mantiene fuera de la atmósfera y contribuyendo a que
el crecimiento del bosque sea cada vez mayor.
A utilização de madeira técnica desempenha um papel importante na redução dos gases com efeito de estufa.
La utilización de madera técnica, desempeña un papel importante en la reducción de los gases de efecto invernadero.
9
Energy efficiency in construction
Construction with wood is part of the energy efficiency
construction programs of the future.
Construction with wood has higher thermal insulation
than those found in conventional construction systems, with the
ability to lower energy consumption.
Dry, light, easy-to-assemble construction systems that
are simple to maintain also add flexibility to the built space.
.
10
landscapes paisagens paisajes
FINSA
Construção energeticamente eficiente
Construcción energéticamente eficiente
A construção com madeira faz parte da construção
energeticamente eficiente do futuro.
A construção com madeira possui um grau de isolamento térmico superior aos que se podem encontrar nos sistemas de construção convencional, com capacidade para reduzir
o consumo de energia.
Sistemas de construção seca, ligeiros, de fácil montagem e manutenção simples que proporcionam uma maior flexibilidade ao espaço construído.
La construcción con madera forma parte de la construcción energéticamente eficiente del futuro.
La construcción con madera tiene un valor de aislamiento térmico más alto que los encontrados en sistemas de
construcción convencional, con capacidad para reducir el uso
de energía.
Sistemas de construcción seca, ligeros, de fácil montaje y sencillo mantenimiento que aportan además flexibilidad al
espacio construído.
11
FINSA colabora con el proyecto LIGNUM FACILE
para la promoción del uso de la madera en arquitectura y construcción
. www.arquitecturaymadera.es
A FINSA colabora no projecto LIGNUM FACILE
que visa a promoção do uso da madeira na arquitectura e construção
. www.arquitecturaymadera.es
FINSA cooperates with LIGNUM FACILE project for promoting the use of
wood in architecture and construction.
. www.arquitecturaymadera.es
Recyclability
The necessary rehabilitation of existing buildings in
order to improve their energy consumption and the impact of
the building process on the environment call for the introduction
of recyclability criteria.
Technical wood is a closed-cycle material. At the end
of its useful life, it is once again incorporated into the process for
recycling or energy valorisation.
12
landscapes paisagens paisajes
FINSA
Reciclabilidade
Reciclabilidad
A necessária reabilitação dos edifícios existentes para
melhorar a sua eficiência energética e o impacto do processo
construtivo sobre o meio ambiente, implica a introdução de
critérios de desconstrução.
La necesaria rehabilitación de las edificaciones existentes para mejorar su comportamiento energético y el impacto
del proceso constructivo sobre el medio ambiente, implican
introducir criterios de reciclabilidad.
A madeira técnica constitui um material de ciclo fechado. No final da vida útil é novamente incluída no processo para
a sua reciclagem ou valorização energética.
La madera técnica constituye un material de ciclo cerrado. Al fin de su vida útil se incorpora nuevamente al proceso
para su reciclado o valorización energética.
13
An endless cycle with FINSA
Nothing is created or destroyed; but only transformed.
Valorización energética
Valorização energética
Energy valorisation
Reciclaje
Reciclagem
Recycling
14
CO2
landscapes paisagens paisajes
FINSA
Um ciclo sem fim com a FINSA
Un ciclo sin fin con FINSA
Nada se cria, nada se perde, apenas se transforma.
Nada se crea ni se destruye, sólo se transforma.
15
Reforestación
Reflorestação
Reforestation
Aserradero
Serração
Sawmill
Nuestra materia prima: aprovechamiento forestal + residuos de otras industrias + reciclaje
A nossa matéria-prima: aproveitamento florestal + resíduos de outras indústrias + reciclagem
Our raw materials: use of forest resources + residue from other industries + recycling
Materiales FINSA
Materiais FINSA
FINSA materials
Electricidad generada
Electricidade produzida
Generated electricity
16
enclosures
FINSA
envolventes
envolventes
FINSA
outdoor surroundings . exteriores . exteriores
FINSAGARDEN
interiors . interiores . interiores
FINSA
17
18
enclosures envolventes envolventes
FINSA
outdoor surroundings . exteriores . exteriores FINSAGARDEN
19
Solutions for outdoor spaces
Soluções para espaços exteriores
Soluciones para espacios exteriores
TRAVIESA ECOLÓGICA
Información detallada del producto en la pág. 107
TRAVESSA ECOLÓGICA
Informação detalhada do produto na pág. 107
ECO-SLEEPER
Detailed product information on page 107
20
Jardín Interior en Santiago de Compostela
Terraza bar Oliveira en Porto _Portopal.
enclosures envolventes envolventes
FINSA
TARIMA MACHIHEMBRADA R4
Información detallada del producto en la pág. 104
SOALHO MACHEADO R4
Informação detalhada do produto na pág. 104
R4 TONGUE-AND-GROOVE FLOORING
Detailed product information on page 104
21
TARIMA MACHIHEMBRADA R4
Información detallada del producto en la pág. 104
SOALHO MACHEADO R4
Informação detalhada do produto na pág. 104
R4 TONGUE-AND-GROOVE FLOORING
Detailed product information on page 104
22
Paseo marírtimo en Redondela (Pontevedra) _Xardinor.
enclosures envolventes envolventes
FINSA
TRAVIESA ECOLÓGICA
Información detallada del producto en la pág. 107
TRAVESSA ECOLÓGICA
Informação detalhada do produto na pág. 107
ECO-SLEEPER
Detailed product information on page 107
23
Paseo marírtimo en Redondela (Pontevedra) _Xardinor.
TRAVIESA BORDILLO
Información detallada del producto en la pág. 107
TRAVESSA DE BORDO
Informação detalhada do produto na pág. 107
WOODEN SLEEPER
Detailed product information on page 107
24
Terraza en Oviedo _Gingko Biloba Jardinería.
enclosures envolventes envolventes
FINSA
LOSETA PASARELA
Información detallada del producto en la pág. 106
LADRILHOS PASSARELA
Informação detalhada do produto na pág. 106
WALKWAY DECKING
Detailed product information on page 106
25
Parador Puerta de Sanabria en León _Magal Centro de Jardinería.
26
enclosures envolventes envolventes
FINSA
indoor environments . interiores . interiores FINSA
27
Solutions for indoor spaces
Soluções para espaços interiores
Soluciones para espacios interiores
FINFLOOR
Información detallada del producto en la pág. 138
FINLIGHT
Información detallada del producto en la pág. 112
FINFLOOR
Informação detalhada do produto na pág. 138
FINLIGHT
Informação detalhada do produto na pág. 112
FINFLOOR
Detailed product information on page 138
FINLIGHT
Detailed product information on page 112
28
Oficinas Abreu e Abreu en Porto _AAMD Arquitectura.
VIviendas en Pais Vasco _Pavimentos Arrondo.
enclosures envolventes envolventes
FINSA
FIBRAPLAST
Información detallada del producto en la pág. 128
FIBRAPLAST
Informação detalhada do produto na pág. 128
FIBRAPLAST
Detailed product information on page 128
29
Oficinas Abreu e Abreu en Porto _AAMD Arquitectura.
FIBRAPAN HIDRÓFUGO
Información detallada del producto en la pág. 122
FIBRAPAN HIDRÓFUGO
Informação detalhada do produto na pág. 122
MOISTURE RESISTANT FIBRAPAN
Detailed product information on page 122
30
Vivienda en Santiago de Compostela _Construccións Otero Pombo.
enclosures envolventes envolventes
FINSA
FIBRAPAN
Información detallada del producto en la pág. 122
FIBRAPAN
Informação detalhada do produto na pág. 122
FIBRAPAN
Detailed product information on page 122
31
Viviendas Alameda en Santiago de Compostela _ Construccións Otero Pombo.
FIBRAPLAST IGNÍFUGO
Información detallada del producto en la pág. 132
FIBRAPLAST IGNÍFUGO
Informação detalhada do produto na pág. 132
FLAME-RETARDANT FIBRAPAN
Detailed product information on page 132
32
Ayuntamiento de Berriozar (Navarra) - Spigogroup proyectos en madera.
enclosures envolventes envolventes
FINSA
FIBRAPLAST IGNÍFUGO
Información detallada del producto en la pág. 132
FIBRAPLAST IGNÍFUGO
Informação detalhada do produto na pág. 132
FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST
Detailed product information on page 132
33
Ayuntamiento de Berriozar (Navarra) - Spigogroup proyectos en madera.
FIMANATUR Haya
Información detallada del producto en la pág. 136
FIMANATUR Faia
Informação detalhada do produto na pág. 136
FIMANATUR Haya
Detailed product information on page 136
34
Hospital de Getafe (Madrid) _Talleres de Ebanistería Industrial s.a.
enclosures envolventes envolventes
FINSA
FIBRAPLAST IGNÍFUGO
Información detallada del producto en la pág. 132
FIBRAPLAST IGNÍFUGO
Informação detalhada do produto na pág. 132
FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST
Detailed product information on page 132
35
Hospital de Coslada (Madrid)_ Talleres de Ebanistería Industrial s.a.
FIBRAPAN IGNÍFUGO
Información detallada del producto en la pág. 118
FIBRAPAN IGNÍFUGO
Informação detalhada do produto na pág. 118
FLAME-RETARDANT FIBRAPAN
Detailed product information on page 118
36
Ministerio de Hacienda en León _Talleres de Ebanistería Industrial s.a.
enclosures envolventes envolventes
FINSA
FIMANATUR
Información detallada del producto en la pág. 136
FIMANATUR
Informação detalhada do produto na pág. 136
FIMANATUR
Detailed product information on page 136
37
Hotel Pazo de Altamira en Santiago de Compostela _ Carpintería O Pino.
FIBRAPLAST IGNÍFUGO
Información detallada del producto en la pág. 118
FIBRAPLAST IGNÍFUGO
Informação detalhada do produto na pág. 118
FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST
Detailed product information on page 118
38
Edificio de oficinas en Madrid _Talleres de Ebanistería Industrial s.a.
enclosures envolventes envolventes
FINSA
GREENPANEL
Información detallada del producto en la pág. 114
FIBRACOLOUR
Información detallada del producto en la pág. 126
GREENPANEL
Informação detalhada do produto na pág. 114
FIBRACOLOUR
Informação detalhada do produto na pág. 126
GREENPANEL
Detailed product information on page 114
FIBRACOLOUR
Detailed product information on page 126
39
Expo Zoco en Valencia _Nadadora.
COMPACMEL
Información detallada del producto en la pág. 134
COMPACMEL
Informação detalhada do produto na pág. 134
COMPACMEL
Detailed product information on page 134
40
Oficinas Goyanes Somoza s.l. en Sarria (Lugo).
Tienda Belnutri en Porto _ Carpintaria São Jos
sé.
enclosures envolventes envolventes
FINSA
FAUSFLOOR
Información detallada del producto en la pág. 140
FAUSFLOOR
Información detallada del producto en la pág. 140
FAUSFLOOR
Informação detalhada do produto na pág. 140
FAUSFLOOR
Informação detalhada do produto na pág. 140
FAUSFLOOR
Detailed product information on page 140
FAUSFLOOR
Detailed product information on page 140
41
Exposición Santo Condestavel en Lisboa _ Arquitectura Rita Nobre.
FIMAPLAST IGNÍFUGO
Información detallada del producto en la pág. 130
FIMAPLAST IGNÍFUGO
Informação detalhada do produto na pág. 130
FLAME-RETARDANT FIMAPLAST
Detailed product information on page 130
42
Arxiu Comarcal del Vallés en Terrassa, Barcelona_Joan Rodon Arquitectes_ Pavilober
enclosures envolventes envolventes
FINSA
FINLIGHTPLAST
Información detallada del producto en la pág. 112+128
FINLIGHTPLAST
Informação detalhada do produto na pág. 112+128
FINLIGHTPLAST
Detailed product information on page 112+128
43
Salón _Mufran.
44
Hotel Vincci Maritimo en Barcelona _Carré Furniture.
enclosures envolventes envolventes
FINSA
FIBRANATUR IGNÍFUGO
Información detallada del producto en la pág. 118+136
FIBRANATUR IGNÍFUGO
Informação detalhada do produto na pág. 118+136
FLAME-RETARDANT FIBRANATUR
Detailed product information on page 118+136
45
46
surfaces
FINSA
superficies
superficies
FINSA
natural surfaces . naturais . naturales
FINSANATUR
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
FINSADECOR
passable surfaces . transitáveis . transitables
FAUS
47
48
surfaces superficies superficies
FINSA
natural . naturais . naturales FINSANATUR
49
A collection of natural wood veneers
Colecção de folhas de madeira natural Colección de chapas de madera natural
Wengue ST2V46
FINSANATUR
50
surfaces superficies superficies
natural . naturais . naturales
Wengue WE-CTH
FINSANATUR
FINSA
Ebano 2E375
FINSANATUR
51
Roble SBA00
FINSANATUR
52
surfaces superficies superficies
natural . naturais . naturales
Roble 2R534
FINSANATUR
FINSA
Nogal 027
FINSANATUR
53
NG 037 N ogal Sureste
FINSANATUR
54
RE 055 Roble Pizarra
FINSANATUR
surfaces superficies superficies
natural . naturais . naturales
RE 068 Roble Gris Oscuro
FINSANATUR
FINSA
KT 011 K oto Gris Claro
FINSANATUR
55
EU 010 Nogal Oscuro
FINSANATUR
56
EU 012 Nogal Claro
FINSANATUR
surfaces superficies superficies
natural . naturais . naturales
EU 007 Eucalipto Gris
FINSANATUR
FINSA
EU 013 Eucalipto Negro
FINSANATUR
57
58
surfaces superficies superficies
FINSA
colours & textures . cores e texturas . colores y texturas FINSADECOR
59
A collection of melamine finishings
Colecção de padrões e cores em melamina
Colección de acabados melamínicos
60
010 Blanco Standard
FINSADECOR DUO
2100.1220. FINSADECOR DUO BAMA
78E White SR209
FINSADECOR DUO
020 Blanco Medio
2100.LAM.e FINSADECOR DUO
2100.1220.
030 Blanco Super
FINSADECOR DUO BAMA
060 Blanco Polar
2100. FINSADECOR DUO
2100.1220.LAM
040 Blanco Ártico
2100.
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
195 Gris Sarela
FINSADECOR DUO
2100. FINSADECOR DUO LUSO
174 Gris Tambre
FINSADECOR DUO
204 Gris I
2100.1220.e
U12 Natural Grey
FINSADECOR DUO BAMA
192 Gris Azulado
2100. FINSADECOR DUO BAMA
2100.1220.LAM.
FINSA
2100.1220.
197 Gris Rioja
FINSADECOR DUO
2100.
61
206 Gris 004
62
FINSADECOR DUO
2100. FINSADECOR DUO
71A Gris GU
FINSADECOR DUO
2100,1220.LAM.e FINSADECOR DUO
09F Gris Tormenta
2100.
88D Gris Bizot
FINSADECOR DUO
188 Petróleo
2100. FINSADECOR DUO BAMA
2100.
231 Negro
2100.1220.LAM.
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
185 Crema Ebro
FINSADECOR DUO BAMA
2100.1220.e FINSADECOR DUO
184 Crema Sil
FINSADECOR DUO
65B Ivory Bama
281 Crema I
2100.1220. FINSADECOR DUO LUSO BAMA
284 Gris Gondomar
2100. FINSADECOR DUO
2100.1220.
FINSA
2100.1220.LAM
194 Gris Porriño
FINSADECOR DUO
2100.1220.
63
183 Crema 005
64
FINSADECOR DUO
2100.1220. FINSADECOR DUO
161 Beige
FINSADECOR DUO
160 Beige 003
2100.e
11C Sahara
FINSADECOR DUO
13C Capuchino
2100. FINSADECOR DUO BAMA
2100,1220.LAM.e FINSADECOR DUO
2100,1220.LAM.e
131 Arena
2100.
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
127 Amarillo Alpes
FINSADECOR DUO
2100.1220.LAM. FINSADECOR DUO
32G Pistacho Light
FINSADECOR DUO
2100. FINSADECOR DUO
124 Amarillo II
2100.e
22G Amarillo Sol
FINSADECOR DUO
022 Calabaza
2100.1220.LAM.
FINSA
2100.LAM.e
28G Mandarina
FINSADECOR DUO
2100.
65
11A Fucsia
66
FINSADECOR DUO
2100. FINSADECOR DUO
97B Teja
FINSADECOR DUO
2100.e FINSADECOR DUO
172 Rojo
2100.1220.LAM.
164 Burdeos
FINSADECOR DUO
34G Tabasco
2100. FINSADECOR DUO
2100.LAM.
27G Rojo Carmín
2100.
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
103 Camel
FINSADECOR DUO
2100. FINSADECOR DUO BAMA
019 Lirio
FINSADECOR DUO
2100. FINSADECOR DUO
12C Chocolate
2100.LAM.e
14C Toffee
FINSADECOR DUO
07G Morado
2100LAM.
FINSA
2100.1220.e
42G Arándano
FINSADECOR DUO
2100.
67
07F Magenta
68
FINSADECOR DUO
2100.e FINSADECOR DUO
33G Azul Star
FINSADECOR DUO
2100. FINSADECOR DUO
021 Lila
2100.
08F Azul Claro
FINSADECOR DUO
139 Azul Eo
2100.e FINSADECOR DUO
2100.e
93F Azul Klein
2100.e
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
54C Verde Natural
FINSADECOR DUO
023 Verde Ecológico
2100.LAM.e FINSADECOR DUO
241 Verde Finsa
FINSADECOR DUO
2100. FINSADECOR DUO
2100.1220.LAM.
248 Verde Valle
FINSADECOR DUO
26G Caqui
2100.LAM.
FINSA
2100.
93B Oliva
FINSADECOR DUO
2100.e
69
70
82E Pan de Oro
50F Pan de Bronce
FINSADECOR DUO
2100.e
FINSADECOR DUO
2100.e
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
FINSA
90F Pan de plata
06F Cemento
FINSADECOR DUO
2100.e
FINSADECOR DUO
2100.1220.LAM
71
70A Perla
FINSADECOR DUO
2100.e
72
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
FINSA
13G Lino Habana
12G Lino Cancún
FINSADECOR DUO
2100.LAM.
FINSADECOR DUO
2100.LAM.
73
74
303 Gris Metalizado
890 Aluminio
FINSADECOR DUO BAMA
2100.1220.e
FINSADECOR DUO LUSO
2100,1220.LAM.e
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
FINSA
72E Aluminio Arosa
35D Metalfino
FINSADECOR DUO
2100.1220.e
FINSADECOR DUO LUSO
2100,1220.LAM.e
75
76
29G Grey Code
30G Secret Code
FINSADECOR DUO
2100.
FINSADECOR DUO
2100.
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
FINSA
46D CB Blanco
47D CB Negro
FINSADECOR DUO
2100.1220.e
FINSADECOR DUO
2100.1220.LAM
77
78
53F F-Noir
51F F-Capriccio
FINSADECOR DUO
2100.e
FINSADECOR DUO
2100.e
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
FINSA
52F F-Expresso
87E F- Viguera
FINSADECOR DUO
2100.e
FINSADECOR DUO
2100.e
79
17G Pino Cervino
FINSADECOR DUO
2100.1220.LAM
80
15G Pino Zermatt
FINSADECOR DUO
2100.1220.LAM
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
FINSA
24G Pino Ginebra
16G Pino Chamonix
14G Pino Saboya
FINSADECOR DUO
2100
FINSADECOR DUO
2100.1220.LAM
FINSADECOR DUO
2100
81
82
37G Nogal Grove
36G Nogal Baco
FINSADECOR DUO
2100
FINSADECOR DUO
2100.1220.LAM
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
FINSA
33F Nogal Siroko
45G Nogal Verona
39G Fresno Tea
FINSADECOR DUO
2100.e
FINSADECOR DUO
2100.e
FINSADECOR DUO
2100.LAM.e
83
84
38G Fresno Juno
50D Majestic Acacia
FINSADECOR DUO
2100.LAM.e
FINSADECOR DUO
2100.e
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
FINSA
24D Acacia Suave
25D Acacia Choco
FINSADECOR DUO
2100.e
FINSADECOR DUO
2100.e
85
86
22E Sabana Ceniza
39D Teka Asturias
FINSADECOR DUO
2100.1220.e
FINSADECOR
DUO
FINSADECOR
DUO
2100.e
2100.LAM
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
FINSA
25B Roble Plomo
91B Roble Renovales
FINSADECOR DUO
2100.e
FINSADECOR DUO
2100.1220.e
87
88
23B Roble Gris
036 Roble Tricio
FINSADECOR DUO
2100.e
FINSADECOR DUO
2100.1220
surfaces superficies superficies
colours and textures . cores e texturas . colores y texturas
FINSA
69A Wengue Luna
52A Wengue L01
FINSADECOR DUO
2100
FINSADECOR DUO
2100.1220.LAM
89
90
surfaces superficies superficies
FINSA
passable surfaces . transitáveis . transitables FAUS
91
Flooring collection
Colecção de pavimentos
Colección de pavimentos
Framefloor Cement
FAUSFLOOR AC5
1182,6 x 395,7 x 8 mm
RF JG MB IP
92
surfaces superficies superficies
passable surfaces . transitáveis . transitables
FINSA
Framefloor Porcelain
Framefloor Carbonox
FAUSFLOOR AC5
1182,6 x 395,7 x 8 mm
RF JG MB IP
FAUSFLOOR AC5
1182,6 x 395,7 x 8 mm
RF JG MB IP
93
Óxido Negro
FAUSFLOOR AC4
1200 x 400 x 8 mm
RF JG
94
Óxido Carbón
FAUSFLOOR AC4
1200 x 400 x 8 mm
RF JG MB
Óxido Plomo
FAUSFLOOR AC4
1200 x 400 x 8 mm
RF JG MB
surfaces superficies superficies
passable surfaces . transitáveis . transitables
Óxido Rey
Óxido Gris
FAUSFLOOR AC4
1200 x 400 x 8 mm
RF JG
FAUSFLOOR AC4
1200 x 400 x 8 mm
RF JG
FINSA
Óxido Blanco
FAUSFLOOR AC4
1200 x 400 x 8 mm
RF JG MB
95
96
Jatoba Sangría
Nogal Aragon
Multicolor Slate
FAUSFLOOR
1200 x 300 x 8 mm
JG MB RF IP
FAUSFLOOR
1200 x 300 x 8 mm
JG MB RF IP
FAUSFLOOR
1200 x 400 x 8 mm
JG MB RF
surfaces superficies superficies
passable surfaces . transitáveis . transitables
FINSA
Roble Vanilla
Roble Monaco
Roble Volcanic
FAUSFLOOR
1200 x 300 x 8 mm
JG MB RF
FAUSFLOOR
1200 x 300 x 8 mm
JG MB RF
FAUSFLOOR
1200 x 300 x 8 mm
JG MB RF
97
98
Roble Soberano Blanco
Roble Soberano Natural
Roble Soberano Rojo
FINFLOOR AC4
1310 x 132 x 8 mm
FINFLOOR AC4
1310 x 132 x 8 mm
FINFLOOR AC4
1310 x 132 x 8 mm
surfaces superficies superficies
passable surfaces . transitáveis . transitables
FINSA
Roble Soberano Vulcan
Roble Soberano Hazel
Roble Soberano Gris
FINFLOOR AC4
1310 x 132 x 8 mm
FINFLOOR AC4
1310 x 132 x 8 mm
FINFLOOR AC4
1310 x 132 x 8 mm
99
100
MATERIALES FINSA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MATERIAIS FINSA
DADOS TÉCNICOS
FINSA MATERIALS
TECHNICAL DATA
101
TREATED PINE WOOD p.104
STRUCTURAL BOARDS
HALLOW BOARDS
FLAME-RETARDANT BOARDS
MOISTURE-RESISTANT BOARDS
COLORED BOARDS
p.108
p.112
p.116
p.120
p.126
FINSADECOR. MELAMINE BOARDS
p.128
FINSANATUR. VENEERED BOARDS
p.136
FINFLOOR FAUSFLOOR. LAMINATE FLOORING
p.138
FAUSDECOR. DECORATIVE PANELS
p.142
COATED FRAMES
p.144
FURNITURE AND COMPONENTS FINSACTIVA
p.146
102
FINSA MATERIALS
TECHNICAL DATA
MADEIRA DE PINHO TRATADA p.104
PAINÉIS ESTRUTURAIS
PAINÉIS ATAMBORADOS
PAINÉIS IGNÍFUGOS
PAINÉIS HIDRÓFUGOS
PAINÉIS PIGMENTADOS
FINSADECOR.
PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA
p.108
p.112
p.116
p.120
p.126
FINSANATUR. PAINÉIS FOLHEADOS
p.128
p.136
FINFLOOR FAUSFLOOR. PAVIMENTOS LAMINADOSp.138
FAUSDECOR. PAINÉIS DECORATIVOS
p.142
MOLDURAS
p.144
MOBILIÁRIO FINSACTIVA
p.146
MATERIAIS FINSA
DADOS TÉCNICOS
MATERIALES FINSA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MADERA DE PINO TRATADA p.104
TABLEROS ESTRUCTURALES
TABLEROS ATAMBORADOS
TABLEROS IGNÍFUGOS
TABLEROS HIDRÓFUGOS
TABLEROS COLOREADOS
p.108
p.112
p.116
p.120
p.126
FINSADECOR.
TABLEROS MELAMINIZADOS
p.128
FINSANATUR. TABLEROS RECHAPADOS
p.136
FINFLOOR FAUSFLOOR. SUELOS LAMINADOS
p.138
FAUSDECOR. PANELES DECORATIVOS
p.142
MOLDURAS
p.144
MOBILIARIO FINSACTIVA
p.146
103
FINSAGARDEN
MADERA DE PINO TRATADA
FINSAGARDEN
MADEIRA DE PINHO TRATADA
FINSAGARDEN
TREATED PINE WOOD
TARIMA AUTOCLAVE R4
Tarima Finsa de madera de pino pinaster o similar seleccionada tratada para
clase de riesgo 4.Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg.
procedimiento de Berthell.
Formatos: 2440x94x23 mm, 2400x140x30 mm, 2050x120x25 mm,
2050x95x25 mm, 2050x90x17 mm.
Colores: verde o marrón
Otros perfiles bajo consulta.
104
SOALHO AUTOCLAVE R4
Soalho Finsa de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada,
tratada para classe de risco 4. Tratamento por impregnação autoclave, com
homologação UE segundo o procedimento de Berthell.
Formatos: 2440x94x23 mm, 2400x140x30 mm, 2050x120x25 mm,
2050x95x25 mm, 2050x90x17 mm.
Cores: verde ou castanho.
Outros perfis mediante consulta.
AUTOCLAVE FLOORING R4
Finsa Pine Pinaster or similar selected wood flooring treated for class 4 risk level.
Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell
procedure.
Formats: 2440x94x23 mm, 2400x140x30 mm, 2050x120x25 mm,
2050x95x25 mm, 2050x90x17 mm.
Colours: green or brown
Other profiles upon request.
FINSAGARDEN
TREATED PINE WOOD
FINSA GARDEN
MADEIRA DE PINHO TRATADA
LÁMINA DE RECUBRIMIENTO EXTERIOR
Lámina de revestimiento exterior de madera de pino pinaster o similar seleccionada tratada para clase de riesgo 4 en color verde. Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell.
FINSA GARDEN
MADERA DE PINO TRATADA
LOSETA DE MADERA
Loseta modelo Casa de madera de pino pinaster o similar seleccionada,
con acabado cepillado fino o antideslizante, tratada para clase de riesgo 3.
Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de
Berthell.
Formatos: 2400x100x25 mm, 2400x130x20 mm, 2400x150x25 mm.
Formatos: 500x500x40 mm, 700x700x40 mm, 1000x1000x40 mm.
Colores: verde o marrón
Colores: verde o marrón
Otros perfiles bajo consulta.
105
LÂMINAS DE MADEIRA
Lâmina de revestimento exterior de madeira de pinho pinaster ou semelhante
seleccionada, tratada para classe de risco 4 em cor verde. Tratamento por
impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de
Berthell.
DECK MODULAR
Deck modular de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, com
acabamento de lixagem fina ou anti-derrapante, tratada para classe de risco
3. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o
procedimento de Berthell.
Formatos: 2400x100x25 mm, 2400x130x20 mm, 2400x150x25 mm.
Formatos: 500x500x40 mm, 700x700x40 mm, 1000x1000x40 mm.
Cores: verde ou castanho.
Cores: verde ou castanho.
Outros perfis mediante consulta.
WOOD STRIPS
Exterior cladding in Pine Pinaster or similar selected wood treated for class 4
risk level, in green colour. Treated by autoclave impregnation, EU homologation
according to the Berthell procedure.
DECKING TILES
Pine Pinaster decking tiles or similar selected wood tiles, with fine brush or antislip finishing, treated for class 4 risk level, in green colour. Treated by autoclave
impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure.
Formats: 2400x100x25 mm, 2400x130x20 mm, 2400x150x25 mm.
Formats: 500x500x40 mm, 700x700x40 mm, 1000x1000x40 mm.
Colours: green or brown.
Colours: green or brown
Other profiles upon request.
FINSAGARDEN
MADERA DE PINO TRATADA
FINSAGARDEN
MADEIRA DE PINHO TRATADA
FINSAGARDEN
TREATED PINE WOOD
LOSETA PASARELA
Loseta Pasarela de madera de pino pinaster o similar seleccionada, con acabado cepillado fino o antideslizante, tratada para clase de riesgo 4.. Tratamiento
por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell.
TARIMA SENDERO
Tarima Sendero de madera de pino pinaster o similar seleccionada tratada para
clase de riesgo 4..Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE
sg. procedimiento de Berthell. .
Formatos: 1200x1000x80 mm.
Formatos: 2500x140x55 mm, 2500x140x45 mm, 2050x140x45 mm.
Colores: verde o marrón.
Acabado: atornillada o clavada.
Colores: verde o marrón
.
DECK MODULAR PASSARELA
Deck modular Passarela de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, com acabamento de lixagem fina ou anti-derrapante, tratada para classe
de risco 4. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE
segundo o procedimento de Berthell.
SOALHO AUTOCLAVE
Soalho de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, tratada para
classe de risco 4. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação
UE segundo o procedimento de Berthell. .
106
Formatos: 1200x1000x80 mm.
Formatos: 2500x140x55 mm, 2500x140x45 mm, 2050x140x45 mm.
Cores: verde ou castanho.
Cores: verde ou castanho.
Acabamento: aparafusado ou pregado.
WALKWAY DECKING
Walkway decking in Pine Pinaster or similar selected wood, with fine brush or
anti-slip finishing, treated for class 4 risk level, in green colour. Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure.
WOODEN SLEEPERS
Sleepers in Pine Pinaster or similar selected wood treated for class 4 risk level.
Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell
procedure.
Formats: 1200x1000x80 mm.
Formats: 2500x140x55 mm, 2500x140x45 mm, 2050x140x45 mm.
Colours: green or brown.
Finishing: with nails or screws.
Colours: green or brown.
FINSAGARDEN
TREATED PINE WOOD
FINSA GARDEN
MADEIRA DE PINHO TRATADA
TRAVIESA BORDILLO FINSA
Traviesa de madera de pino pinaster o similar seleccionada tratada para clase
de riesgo 4, con cantos redondeados para la formación de bordillos y parterres.Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell.
FINSA GARDEN
MADERA DE PINO TRATADA
TRAVIESA ECOLÓGICA FINSA
Traviesas de madera de pino pinaster o similar seleccionada tratada para clase
de riesgo 4. Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg.
procedimiento de Berthell.
Formatos: 2500x220x80 mm, 2500x200x80 mm, 1220x220x80 mm,
1220x200x80 mm.
Formatos: 2500x220x120 mm, 2500x220x100 mm, 2000x220x120
mm, 2000x220x100 mm, 1220x220x120 mm, 1220x220x100 mm,
1220x200x100 mm.
Colores: verde o marrón.
Colores: verde o marrón
107
TRAVESSA / BORDADURA FINSA
Travessa de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, tratada
para classe de risco 4, com bordo arredondado para a formação de guias
e canteiros. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE
segundo o procedimento de Berthell.
TRAVESSA ECOLÓGICA FINSA
Travessas de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, tratada
para classe de risco 4. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de Berthell.
Formatos: 2500x220x80 mm, 2500x200x80 mm, 1220x220x80 mm,
1220x200x80 mm.
Formatos: 2500x220x120 mm, 2500x220x100 mm, 2000x220x120
mm, 2000x220x100 mm, 1220x220x120 mm, 1220x220x100 mm,
1220x200x100 mm.
Cores: verde ou castanho.
Cores: verde ou castanho.
WALKWAY SLEEPERS
Walkway sleepers in Pine Pinaster or similar selected wood treated for class 4
risk level, with rounded edges to create walkways and parterres. Treated by
autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure.
FINSA ECO-SLEEPER
Wooden sleepers in Pine Pinaster or similar selected wood treated for class 4
risk level. Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the
Berthell procedure.
Formats: 2500x220x80 mm, 2500x200x80 mm, 1220x220x80 mm,
1220x200x80 mm.
Formats: 2500x220x120 mm, 2500x220x100 mm, 2000x220x120
mm, 2000x220x100 mm, 1220x220x120 mm, 1220x220x100 mm,
1220x200x100 mm.
Colours: green or brown.
Colours: green or brown.
FINSA
TABLEROS ESTRUCTURALES
FINSA
PAINÉIS ESTRUTURAIS
FINSA
STRUCTURAL BOARDS
Machihembrado TG _a 2 ó 4 cantos_
7
6
6,5
6,2
Espesores / Espessuras / Thicknesses::16,19,22 mm
7
12
13
6,2
Espesores / Espessuras / Thicknesses: 25,30,35 mm
SUPERPAN P5
Tablero Superpan P5 formado por fibras de madera en caras y partículas de
madera aglomeradas en el interior, resistente a la humedad. Clasificación P5,
tableros estructurales para ambiente húmedo.
Formatos: 2500x1830x16 mm, 2500x1830x19 mm.
Machihembrado a 4 cantos TG4: 2040x900x16 mm, 2040x900x19 mm,
2040x900x30 mm.
Otros formatos bajo consulta.
108
Superpan P5 puede utilizarse para los siguientes usos estructurales:
- Cerramiento de forjados como entrevigado
- Cerramiento de cubiertas
- Cerramiento de muros
- Función de arriostramiento y estabilidad de construcciones ligeras como diafragma en forjados, cubiertas y muros
- Alma de viguetas prefabricadas mixtas con madera
- Alas de paneles de caras en tensión para casetones de forjado o
de cubierta
Superpan P5 dispone de Marcado CE según la norma europea EN 13986
certificado por AENOR con nº 0099/CPD/A65/0008.
SUPERPAN P5
Painel Superpan P5 constituído por fibras de madeira nas faces e partículas
de madeira aglomeradas no interior; resistente à humidade. Classificação P5,
painéis estruturais para ambientes húmidos.
Formatos: 2500x1830x16 mm, 2500x1830x19 mm.
De encaixe nos 4 cantos TG4: 2040x900x16 mm, 2040x900x19 mm,
2040x900x30 mm.
Outros formatos mediante consulta.
Superpan P5 pode ser utilizado nas seguintes aplicações estruturais:
- Fecho de cofragens (com o revestimento adequado)
- Fecho de coberturas
- Fecho de muros e muretes
- Função de escoramento e estabilidade de construções
ligeiras como diafragma em cofragens, coberturas e muros
Superpan P5 possui Marcação CE segundo a norma europeia EN 13986
certificada pela AENOR com o n.º 0099/CPD/A65/0008.
Superpan P5
Superpan P5 Board is made up of wood fibres on the surfaces and wood
chips in the core, moisture resistant. P5 classification, structural boards for
moist environments.
Formats: 2500x1830x16 mm, 2500x1830x19 mm.
Tongue and groove in all 4 edges TG4: 2040x900x16 mm, 2040x900x19
mm, 2040x900x30 mm.
Other formats upon request.
Superpan P5 is CE marked according to European standard EN 13986,
certified by AENOR with no. 0099/CPD/A65/0008.
Superpan P5 can be used for the following structural purposes:
- Closure for beam layouts
- Roofing closures
- Wall closures
- Bracing and stability function in light constructions such as
diaphragms in flooring, roofing and walls
- Interior of prefabricated rafter
- Sides of surface panels under stress for strip waffle slabs for
flooring or roofing
FINSA
STRUCTURAL BOARDS
FINSA
PAINÉIS ESTRUTURAIS
FINSA
TABLEROS ESTRUCTURALES
SUPERPAN P5
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
EN 323
EN 319
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
Densidad
/ Densidade / Density
Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond
(dato orientativo)
15/20
720
20/25
710
25/30
700
0.65
0.65
0.55
Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength
28
26
18
EN 310
Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity
EN 310
3300
3000
2700
Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness
EN 311
>1.1
Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H
EN 317
10
10
10
Humedad / Humidade / Moisture content
EN 322
8±3
Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content
EN 120
clase / classe / class E-1 <8.0
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
Espesor / Espessura / Thickness
EN 324-1
± 0.30
Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width
EN 324-1
±5
Escuadrado / Esquadria / Squareness
EN 324-2
±2
Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness
EN 324-2
± 1.5
UNIDADES / UNITS
kg/m³
N/mm²
N/mm²
N/mm²
N/mm²
%
%
mg/100g
mm
mm
mm/m
mm/m
PROPIEDADES MECÁNICAS / PROPRIEDADES MECÂNICAS / MECHANICAL PROPERTIES: (EN 12369-1)
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
UNIDADES / UNITS
15/20
20/25
25/30
13.3
11.7
10.0
N/mm²
8.5
11.8
6.5
1.7
7.4
10.3
5.9
1.5
6.6
9.8
5.2
1.3
N/mm²
N/mm²
N/mm²
N/mm²
3300
1900
1900
930
600
3000
1800
1800
860
550
2600
1500
1500
750
550
N/mm²
N/mm²
N/mm²
N/mm²
kg/m³
Resistencia (característica) Resistência (característica) Resistance (characteristic)
Flexión / Flexão / Bending
f m,p,k
Tracción / Tracção / Traction f t,p,k
Compresión / Compressão / Compression f c,p,k
Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness f v,p,k
Cortante, en el plano / De corte, em plano / Cutting, flat-wise
f r,p,k
Rigidez média / Average rigidity / product
Flexión / Flexão / Bending
E m,p
Tracción / Tracção / Traction E t,p
Compresión / Compressão / Compression
E c,p
Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness G v,p
Densidad característica / Densidade característica / Characteristic Density
Durabilidad. Los tableros Superpan P5 son aptos para clase de servicio 2 y clase de uso 2 según EN 312.
Comportamiento al fuego. Clase D-s2, d0 según EN 13986.
Propiedades físicas. Conductividad térmica 0.18 W/mºK .Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistencia a la difusión de vapor de agua :20.
Durabilidade. Os painéis Superpan P5 estão aptos para a classe de serviço 2 e classe de uso 2 segundo a EN 312.
Comportamento perante o fogo. Classe D-s2, d0 segundo a EN 13986.
Propriedades físicas. Condutividade térmica 0,18 W/mºK . Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistência à difusão de vapor de água: 20.
Durability. Superpan P5 boards are suitable for class 2 service and class 2 usage according to standard EN 312.
Fire behaviour. D-s2, d0 class according to standard EN 13986.
Physical properties. Thermal conductivity 0.18 W/mºK .Specific heat 1700 J/kgºK. Water vapour diffusion resistance factor:20.
109
FINSA
TABLEROS ESTRUCTURALES
FINSA
PAINÉIS ESTRUTURAIS
SUPERPAN P6
Tablero Superpan P6 formado por fibras de madera en caras y partículas de
madera aglomeradas en el interior, resistente a la humedad. Clasificación P6,
tableros estructurales de altas prestaciones para utlización en ambiente seco.
Formatos: 2500x1830x30 mm, 2500x1830x40 mm.
Otros formatos bajo consulta.
Superpan P6 dispone de Marcado CE según la norma europea EN 13986
certificado por AENOR con nº 0099/CPD/A65/0008.
FINSA
STRUCTURAL BOARDS
Superpan P6 puede utilizarse para los siguientes usos estructurales:
- Cerramiento de forjados como entrevigado
- Cerramiento de cubiertas
- Cerramiento de muros
- Función de arriostramiento y estabilidad de construcciones ligeras como diafragma en forjados, cubiertas y muros
- Alma de viguetas prefabricadas mixtas con madera
- Alas de paneles de caras en tensión para casetones de forjado o
de cubierta
110
SUPERPAN P6
Painel constituído por fibras de madeira nas faces e partículas de madeira aglomeradas no interior; resistente à humidade. Classificação P6, painéis estruturais
de alto desempenho para utilização em ambientes secos.
Formatos: 2500x1830x30 mm, 2500x1830x40 mm.
Outros formatos mediante consulta.
Superpan P6 pode ser utilizado nas seguintes aplicações estruturais:
- Fecho de cofragens (com o revestimento adequado)
- Fecho de coberturas
- Fecho de muros e muretes
- Função de escoramento e estabilidade de construções
ligeiras como diafragma em cofragens, coberturas e muros
Superpan P6 possui Marcação CE segundo a norma europeia EN 13986
certificada pela AENOR com o n.º 0099/CPD/A65/0008.
Superpan P6
Superpan P6 Board is made up of wood fibres on the surfaces and wood
chips in the core, moisture resistant.P6 classification, high-performance
structural boards to use in dry environments.
Formats: 2500x1830x30 mm, 2500x1830x40 mm.
Other formats upon request.
Superpan P6 is CE marked according to European standard EN 13986,
certified by AENOR with no. 0099/CPD/A65/0008.
Superpan P6 can be used for the following structural purposes:
- Closure for beam layouts
- Roofing closures
- Wall closures
FINSA
STRUCTURAL BOARDS
FINSA
PAINÉIS ESTRUTURAIS
FINSA
TABLEROS ESTRUCTURALES
SUPERPAN P6
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
EN 323
EN 319
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density
Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond
25/32
710
32/40
680
0.35
0.30
UNIDADES / UNITS
kg/m³
N/mm²
Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength
22
20
EN 310
Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity
EN 310
2800
2800
Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness
EN 311
>1.0
Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H
EN 317
14
13
Humedad / Humidade / Moisture content
EN 322
8±3
Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content
EN 120
clase / classe / class E-1 <8.0
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
Espesor / Espessura / Thickness
EN 324-1
± 0.30
Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width
EN 324-1
±5
Escuadrado / Esquadria / Squareness
EN 324-2
±2
Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness
EN 324-2
± 1.5
N/mm²
N/mm²
N/mm²
%
%
mg/100g
mm
mm
mm/m
mm/m
PROPIEDADES MECÁNICAS / PROPRIEDADES MECÂNICAS / MECHANICAL PROPERTIES: (EN 12369-1)
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
UNIDADES / UNITS
25/32
32/40
12.5
11.7
N/mm²
8.3
12.2
6.5
1.7
7.8
11.9
6.0
1.7
N/mm²
N/mm²
N/mm²
N/mm²
3300
1900
1900
950
550
3100
1800
1800
900
500
N/mm²
N/mm²
N/mm²
N/mm²
kg/m³
Resistencia (característica) Resistência (característica) Resistance (characteristic)
Flexión / Flexão / Bending
f m,p,k
Tracción / Tracção / Traction
f t,p,k
Compresión / Compressão / Compression f c,p,k
Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness f v,p,k
Cortante, en el plano / De corte, em plano / Cutting, flat wise
f r,p,k
Rigidez média
Flexión / Flexão / Bending
E m,p
Tracción / Tracção / Traction E t,p
Compresión / Compressão / Compression
E c,p
Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness G v,p
Densidad característica / Densidade característica / Characteristic Density
Durabilidad. Los tableros Superpan P6 son aptos para clase de servicio 1 y clase de uso 1 según EN 312.
Comportamiento al fuego. Clase D-s2, d0 según EN 13986.
Propiedades físicas. Conductividad térmica 0.18 W/mºK .Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistencia a la difusión de vapor de agua :20.
Durabilidade. Os painéis Superpan P6 estão aptos para a classe de serviço 1 e classe de uso 1 segundo a EN 312.
Comportamento perante o fogo. Classe D-s2, d0 segundo a EN 13986.
Propriedades físicas. Condutividade térmica 0,18 W/mºK . Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistência à difusão de vapor de água: 20.
Durability. The Superpan P6 boards are suitable for class 1 service and class 1 usage according to standard EN 312.
Fire behaviour. Class D-s2, d0 according to standard EN 13986.
Physical properties. Thermal conductivity 0.18 W/mºK .Specific heat 1700 J/kgºK. Water vapour diffusion resistance factor: 20.
111
FINSA
TABLEROS ATAMBORADOS
FINSA
PAINÉIS ATAMBORADOS
FINLIGHT
Tablero FINLIGHT, tablero atamborado con interior Iberpan 300 y caras de
Fibranor de 3 mm de espesor.
Formatos: 2440x2050x35 mm, 2440x2050x40 mm, 2440x2050x50 mm.
2440x2050x60 mm.
Otros formatos bajo consulta.
Finlight puede ser rechapado con chapa de madera natural: FinLightNatur; o
recubierto con papel melamínico: FinLightPlast.
112
FINLIGHT
Painel FINLIGHT, painel atamborado com interior Iberpan 300 e faces Fibranor
de 3 mm de espessura.
Formatos: 2440x2050x35 mm, 2440x2050x40 mm, 2440x2050x50 mm.
2440x2050x60 mm.
Outros formatos sob consulta.
Finlight pode ser revestido com folha de Madeira natural: FinLightNatur; e com
revestimento de papel melamínico: FinLightPlast.
FINLIGHT
FINLIGHT board is a hollow board with an Iberpan 300 core and 3-mm-thick
Fibranor surfaces.
Formats: 2440x2050x35 mm, 2440x2050x40 mm, 2440x2050x50 mm.
2440x2050x60 mm.
Other formats upon request.
Finlight can be veneered with natural wood veneer (FinLightNatur) or coated with
melamine paper (FinLightPlast).
FINSA
H0LLOW BOARDS
Finlight es un tablero que permite en elementos de espesor alto una reducción
considerable en el peso, consiguiendo que el manejo sea más fácil y cómodo.
Se utilliza en la fabricación de:
- Mobiliario de hogar: estanterías, mesas, puertas de armario o costados,
puertas interiores, de paso/correderas, entre otros.
- Mobiliario de Oficina
- Mobiliario para ferias y stands
- Mamparas y tabiquería
- Accesorios para tiendas y decoración
- Encimeras
Finlight é um painel que permite uma redução considerável no peso em elementos de elevada espessura, permitindo um manuseamento mais fácil e cómodo.
Utiliza-se na fabricaçao de:
- Mobiliário em geral: estantes, mesas, portas de armário, portas interiores,
portas pivotantes, entre outros.
- Mobiliário de Escritório
- Mobiliário para feiras e stands
- Divisórias
- Acessórios para espaços comerciais e decoração
- Tampos
Finlight enables a significant reduction in weight, thus handling of thick elements
becomes much easier and convenient.
It can be used for manufacturing:
- Home furniture: shelves, tables, wardrobe doors or sides, interior doors,
sliding doors, among many others.
- Office furniture
- Exhibition displays and furniture
- Screen and wall panels
- Accessories for shops and decoration
- Tabletops
FINSA
HOLLOW BOARDS
FINSA
PAINÉIS ATAMBORADOS
FINSA
TABLEROS ATAMBORADOS
FINLIGHT
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
30/45
30/45
30/45
45/60
45/60
45/60
Espesor caras de MDF / Espessura faces MDF / Faces MDF Thicknesses
3
4
5
3
4
5
EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density
410/380 440/400 470/420 380/360 400/370 420/390
EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond
0.06
5
EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength
EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity
1300
1200
EN 311 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness
>1.2
EN 317 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H
10
9
8
EN 322 Humedad / Humidade / Moisture content
7±3
clase / classe / class E-1 <8.0
EN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content
600
EN 320 Resistencia al arranque de tornillo. Caras / Resistência ao arranque de parafuso. Faces / Screw holding. Surface
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
EN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness
± 0.30
EN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width
±3
EN 324-2 Escuadrado / Esquadria / Squareness
±3
FINLIGHT, un producto innovador reconocido por la Asociación Británica de
Productos de Construcción (www.constructionproducts.org.uk) en 2010:
FINLIGHT, um produto inovador reconhecido pela Associação Britânica de
Produtos de Construção (www.constructionproducts.org.uk) em 2010:
FINLIGHT is an innovative product recognized by the British Association of
Construction Products (www.constructionproducts.org.uk) in 2010.
UNIDADES / UNITS
mm
kg/m³
N/mm²
N/mm²
N/mm²
N/mm²
%
%
mg/100g
N
mm
mm/m
mm/m
113
FINSA
TABLEROS ATAMBORADOS
FINSA
PAINÉIS ATAMBORADOS
FINSA GREENPANEL
Tablero FINSA GREENPANEL formado por una retícula de Fibranor 60.60.3
mm, con caras de Fibranor de 4 mm.
Formatos: 2440x1220x28 mm, 2440x1220x38 mm, 2440x1220x50 mm,
2440x1220x60 mm, 2440x1220x80 mm, 2440x1220x100 mm.
Otros formatos bajo consulta.
FINSA
HOLLOW BOARDS
Finsa Greenpanel es un tablero que permite en elementos de espesor alto una
reducción considerable en el peso, consiguiendo que el manejo sea más fácil
y cómodo.
Se utilliza en la fabricación de:
- Mobiliario de hogar: estanterías, mesas, puertas de armario o costados,
puertas interiores, de paso/correderas, entre otros.
- Mobiliario de Oficina
- Mamparas y tabiquería
- Accesorios para tiendas y decoración
114
FINSA GREENPANEL
Painel constituído por quadriculas em Fibranor (MDF fino) 60.60.3 mm, com
faces em Fibranor (MDF fino) de 4 mm.
Formatos: 2440x1220x28 mm, 2440x1220x38 mm, 2440x1220x50 mm,
2440x1220x60 mm, 2440x1220x80 mm, 2440x1220x100 mm.
Outros formatos sob consulta.
FINSA GREENPANEL
FINSA GREENPANEL board comprises a Fibranor 60.60.3 mm grid system,
and 4 mm Fibranor surfaces.
Formats: 2440x1220x28 mm, 2440x1220x38 mm, 2440x1220x50 mm,
2440x1220x60 mm, 2440x1220x80 mm, 2440x1220x100 mm.
Other formats upon request.
Finsa Greenpanel é um painel que permite uma redução considerável do peso
em elementos de elevada espessura, permitindo um manuseamento mais fácil
e cómodo.
Utiliza-se no fabrico de:
- Mobiliário em geral: estantes, mesas, portas de armário, portas interiores,
portas pivotantes, entre outros.
- Mobiliário de Escritório
- Divisórias
- Acessórios para espaços comerciais e decoração
Finsa Greenpanel enables a significant reduction in weight, thus handling of
thick elements becomes much easier and convenient.
It can be used for manufacturing:
- Home furniture: shelves, tables, wardrobe doors or sides, interior doors,
sliding doors, among many others.
- Office furniture
- Screen and wall panels
- Accessories for shops and decoration
FINSA
HOLLOW BOARDS
FINSA
PAINÉIS ATAMBORADOS
FINSA
TABLEROS ATAMBORADOS
FINSA GREENPANEL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
28
250
38
50
60
80
100
200
170
150
130
115
EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density
EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond
0.15
10
7
5
EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength
EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity
1000
900
700
EN 311 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness
0.8
EN 382-1 Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces)
>150
EN 322 Humedad / Humidade / Moisture content
7±3
EN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content
clase / classe / class E-1 <8.0
ISO 3340 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content
<0.05
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
EN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness
± 0.5
EN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width
± 2 máx. ±5mm
Escuadrado
/
Esquadria
/
Squareness
EN 324-2
±2
EN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness
± 1.5
UNIDADES / UNITS
kg/m³
N/mm²
N/mm²
N/mm²
N/mm²
%
%
mg/100g
%peso / weight
mm
mm/m
mm/m
mm/m
115
FINSA
TABLEROS IGNÍFUGOS
FINSA
PAINÉIS IGNÍFUGOS
FIMAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0
Tablero FIMAPAN IGNÍFUGO compuesto por partículas de madera de formación en tres capas, aglomerado con resinas sintéticas y aditivos ignifugantes
mediante prensado plano a alta temperatura. Clasificación E1, baja emisión de
formaldehido. Clase M1 y B-s2,d0, combustible no inflamable.
FINSA
FLAME-RETARDANT BOARDS
Fimapan Ignífugo presenta:
- Bajo grado de inflamabilidad.
- Superficie lisa y homogénea.
Admite cualquier tipo de recubrimiento decorativo.
Formatos: 2440x1220 mm , 2850x2100 mm en 10,16 y 19 mm de espesor.
Otros formatos bajo consulta.
El Fimapan Ignífugo está amparado por el sello de calidad: AITIM 7-1-01 y
dispone de marcado CE emitido por AENOR.
116
FIMAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0
Painel composto por partículas de madeira formado por três camadas, aglomerado com resinas sintéticas e aditivos ignífugos mediante prensagem plana a
alta temperatura. Classificação E1, baixa emissão de formaldeído. Classe M1 e
B-s2,d0, combustível não inflamável.
Fimapan Ignífugo apresenta:
- Baixo grau de inflamabilidade.
- Superfície lisa e homogénea.
Permite qualquer tipo de revestimento decorativo.
Formatos: 2440x1220 mm , 2850x2100 mm en 10,16 y 19 mm de espesor.
Outros formatos mediante consulta.
Fimapan Ignífugo possui o selo de qualidade: AITIM 7-1-01 e dispõe de marcação CE emitida pela AENOR.
FLAME-RETARDANT FIMAPAN B-s2, d0
FLAME-RETARDANT FIMAPAN is a wood-particle board made with three different layers of chips bonded together with synthetic resins and flame-retardant
additives, using a flat-pressing process at high temperature. E1 class, low
formaldehyde emission. M1 and B-s2, d0 class.
Formats: 2440x1220 mm , 2850x2100 mm in 10,16 and 19 mm thickness.
Other formats upon request.
Flame-Retardant Fimapan is certified with the seal of quality: AITIM 7-1-01 and
is CE marked by AENOR.
Flame-Retardant Fimapan provides:
- Low flammability.
- A smooth, homogeneous surface.
Allows for any type of decorative coating.
FINSA
FINSA
FLAME-RETARDANT BOARDS PAINÉIS IGNÍFUGOS
FINSA
TABLEROS IGNÍFUGOS
FIMAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
9/13
740
0.24
8
13/20
20/25
25/32
Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density
EN 323
710
695
675
Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond
0.24
0.20
0.17
EN 319
Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength
EN 310
8
6.5
5
Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness
EN 311
0.6
Hinchamiento en agua 2 horas / Inchamento em água 2 H / Thickness Swelling 2H
EN 317
6
Humedad / Humidade / Moisture content
EN 322
7±3
Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content
ISO 3340
<0.05
Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content
EN 120
clase / classe / class E-1 <8.0
EN 13501-1 Reacción al fuego / Reacção ao fogo / Fire reaction
B-s2,d0
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
Espesor
/
Espessura
/
Thickness
EN 324-1
± 0.30
Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width
EN 324-1
±5
Escuadrado / Esquadria / Squareness
EN 324-2
±2
Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness
EN 324-2
± 1.5
32/40
660
0.14
3.5
UNIDADES / UNITS
kg/m³
N/mm²
N/mm²
N/mm²
%
%
%peso / weight
mg/100g
Euroclasse
mm
mm
mm/m
mm/m
117
FINSA
TABLEROS IGNÍFUGOS
FINSA
PAINÉIS IGNÍFUGOS
FIBRAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0
Tablero FIBRAPAN IGNÍFUGO formado por fibras de madera seleccionada de
media densidad (MDF), aglutinadas con resinas sintéticas y aditivos ignifugantes
mediante presión y calor. Clasificación E1. Clase B-s2,d0, combustible no
inflamable.
Formatos: 2440x1220 mm en 3,6,10,12,15,16,18,19 y 30 mm de espesor,
2850x2100 mm en 3,10,16,18 y 19 mm de espesor y 3660x1830 mm en
3,10,12,16,19 y 30 mm de espesor.
Otros formatos bajo consulta.
118
FINSA
FLAME-RETARDANT BOARDS
La adición de retardantes en el proceso de fabricación de Fibrapan Ignífugo
le confiere propiedades ignifugantes sin alterar sus restantes cualidades,
presenta:
- Gran estabilidad dimensional.
- Baja hinchazón y baja absorción
Fibrapan Ignífugo dispone de Marcado CE emitido por AENOR. Calidad respaldada por los sellos de Calidad de AITIM: 7-4-03, 7-4-02, 7-4-01.
FIBRAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0
Painel constituído por fibras de madeira seleccionada de média densidade
(MDF), aglutinadas com resinas sintéticas e aditivos ignífugos mediante pressão
e calor. Classificação E1. Classe B-s2,d0, combustível não inflamável.
Formatos: 2440x1220 mm en 3,6,10,12,15,16,18,19 e 30 mm de espessura, 2850x2100 mm em 3,10,16,18 e 19 mm de espessura e 3660x1830
mm em 3,10,12,16,19 e 30 mm de espessura.
Outros formatos mediante consulta.
A adição de retardantes no processo de fabrico de Fibrapan Ignífugo conferelhe propriedades ignífugas sem alterar as suas restantes qualidades. Este
apresenta:
- Grande estabilidade dimensional.
- Baixo inchamento e baixa absorção
Fibrapan Ignífugo possui marcação CE emitida pela AENOR. Qualidade assegurada pelos selos de Qualidade da AITIM: 7-4-03, 7-4-02, 7-4-01.
FLAME-RETARDANT FIBRAPAN B-s2, d0
FLAME-RETARDANT FIBRAPAN is a wood fibre board made with selected
medium-density wood fibres (MDF), bonded together with synthetic resins and
flame-retardant additives using pressure at high temperature. Classification E1.
Class B-s2,d0, non-flammable fuel.
Formats: 2440x1220 mm in 3,6,10,12,15,16,18,19 and 30 mm thickness,
2850x2100 mm in 3,10,16,18 and 19 mm thickness and 3660x1830 mm in
3,10,12,16,19 and 30 mm thickness.
Other formats upon request.
Flame-Retardant Fibrapan is CE marked by AENOR. Quality level certified by the
AITIM seals of quality: 7-4-03, 7-4-02, 7-4-01.
The addition of flame retardants in the Flame-Retardant Fibrapan manufacturing
process provides it with flame-retardant properties without affecting its other
qualities. It provides:
- Great dimensional stability
- Low swelling and low absorption
FINSA
FINSA
FLAME-RETARDANT BOARDS PAINÉIS IGNÍFUGOS
FINSA
TABLEROS IGNÍFUGOS
FIBRAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
2.5/4
880
0.65
23
2700
Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density
EN 323
Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond
EN 319
Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength
EN 310
Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity
EN 310
Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness
EN 311
Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H
EN 317
35
Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width
EN 318
Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness
EN 318
Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces)
EN 382-1
Humedad / Humidade / Moisture content
EN 322
Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content
ISO 3340
Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content
EN 120
EN 13501-1 Reacción al fuego / Reacção ao fogo / Fire reaction
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
Espesor / Espessura / Thickness
EN 324-1
Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width
EN 324-1
Escuadrado / Esquadria / Squareness
EN 324-2
Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness
EN 324-2
UNIDADES /
UNITS
6/9
9/12
12/19
19/30
840/830 830/800 800/780 780/760
kg/m³
0.65
0.60
0.55
0.55
N/mm²
23
22
20
18
N/mm²
2700
2500
2200
2100
N/mm²
1.2
N/mm²
30
17
15
12
10
%
0.4
0.3
%
6
5
%
>150
mm
7±3
%
<0.05
%peso/weight
clase / classe / class E-1 <8.0
mg/100g
B-s2,d0
Euroclasse
4/6
860
0.65
23
2700
± 0.20
±5
±2
± 1.5
± 0.30
mm
mm
mm/m
mm/m
119
FINSA
TABLEROS HIDRÓFUGOS
FINSA
PAINÉIS HIDRÓFUGOS
FIMAPAN H P3
Tablero aglomerado FIMAPAN H P3 resistente a la humedad compuesto por
partículas de madera de formación en tres capas, aglomerado con resinas
sintéticas mediante prensado plano a alta temperatura y lijado, de color verde
en todo el espesor o en capa interna para espesores superiores a 22 mm.
Clasificación E1, baja emisión de formaldehído y P3, tableros no estructurales
para uso en ambiente húmedo.
120
FINSA
MOISTURE-RESISTANT BOARDS
El Fimapan H P3 resistente a la humedad está amparado por el sello de calidad: AITIM 2-6-01.
Formatos: 2440x1220 mm en 10,16,19 y 30 mm de espesor, 2440x2100
mm en 10,16 y 19 mm de espesor y 3660x1830 mm en 10,16,19, 22 y 30
mm de espesor.
Otros formatos bajo consulta.
FIMAPAN H P3
Painel aglomerado resistente à humidade, composto por partículas de madeira
formado por três camadas, aglomerado com resinas sintéticas mediante prensagem plana a alta temperatura e lixagem, de cor verde em toda a espessura
ou na camada interna para espessuras superiores a 22 mm. Classificação E1,
baixa emissão de formaldeído e P3; painéis não estruturais para utilização em
ambientes húmidos.
O Fimapan H P3 resistente à humidade está assegurado pelo selo de qualidade: AITIM 2-6-01.
Formatos: 2440x1220 mm em 10,16,19 e 30 mm de espessura,
2440x2100 mm em 10,16 e 19 mm de espessura e 3660x1830 mm em
10,16,19, 22 e 30 mm de espessura.
Outros formatos mediante consulta.
FIMAPAN H P3
Moisture-resistant chip board FIMAPAN H P3 made with three different
layers of chips bonded together with synthetic resins using a flat-pressing
process at high temperature and then sanded, in green colour, along its entire
thickness or in an inner layer for thicknesses over 22 mm. Classification E1,
low formaldehyde and P3 emission, non-structural boards to be use in moist
environments.
Formats: 2440x1220 mm in 10, 16, 19 and 30 mm thickness, 2440x2100
mm in 10,16 and 19 mm thickness and 3660x1830 mm in 10,16,19, 22 and
30 mm thickness.
Other formats upon request.
The moisture-resistant Fimapan H P3 is certified by the AITIM 2-6-01 seal of
quality.
FINSA
FINSA
MOISTURE-RESISTANT BOARDS PAINÉIS HIDRÓFUGOS
FINSA
TABLEROS HIDRÓFUGOS
FIMAPAN H P3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
8/13
13/20
20/25
25/32
720/680 675/650 640/625
600
0.45
0.45
0.40
0.35
18
16
14
11
2550
2400
2150
1700
0.8
11
10
10
10
8±3
<0.05
clase / classe / class E-1 <8.0
Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density
EN 323
Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond
EN 319
Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength
EN 310
Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity
EN 310
Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness
EN 311
Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H
EN 317
Humedad / Humidade / Moisture content
EN 322
Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content
ISO 3340
Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content
EN 120
EN 321
Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Hinchamiento después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento
11
acelerado (opção 1) Inchamento depois do ensaio cíclico (V313) / Swelling in thickness after cyclic test (V313)
EN 317
EN 321
Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Tracción interna después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento
0.25
acelerado (opção 1). Tracção interna depois do ensaio cíclico (V313) / Internal bond after cyclic test (V313)
EN 319
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
Espesor / Espessura / Thickness
EN 324-1
Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width
EN 324-1
Escuadrado / Esquadria / Squareness
EN 324-2
Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness
EN 324-2
32/40
600
0.30
9
1550
9
UNIDADES /
UNITS
kg/m³
N/mm²
N/mm²
N/mm²
N/mm²
%
%
%peso/weight
mg/100g
11
10
10
9
%
0.22
0.20
0.15
0.15
N/mm²
± 0.30
±5
±2
± 1.5
mm
mm
mm/m
mm/m
121
FINSA
TABLEROS HIDRÓFUGOS
FINSA
PAINÉIS HIDRÓFUGOS
FIBRAPAN MDF.HLS
Tablero FIBRAPAN MDF.HLS resistente a la humedad, de dimensiones
2440x1220 mm y 10 mm de espesor, formado por fibras de madera
seleccionada de media densidad (MDF), aglutinadas con resinas sintéticas
mediante presión y calor, especialmente indicado para aplicaciones de interior
en ambiente húmedo. Clasificación E1. Clase MDF.HLS.
122
FINSA
MOISTURE-RESISTANT BOARDS
Fibrapan resistente a la humedad está respaldado por los sellos de calidad
de Aitim: 9-04-07; 9-04-08 y 9-4-09 y 24-3-01 y dispone de Marcado CE
emitido por AENOR.
Formatos: 2440x1220 mm en 10,12,16,18,19,22,25 y 30 mm de espesor,
2440x2100 mm en 10,12,16 y 19 mm de espesor, 2850x2100 mm en
10,16,18 y 19 mm de espesor, y 3660x1830 mm en 10,12,16,18,19 y 22
mm de espesor, 3660x2050 mm en 10,16,18,19 y 22 mm de espesor.
Otros formatos bajo consulta.
FIBRAPAN MDF.HLS
Painel resistente à humidade, de dimensões 2440x1220 mm e 10 mm de
espessura, constituído por fibras de madeira seleccionada de média densidade (MDF), aglutinadas com resinas sintéticas mediante pressão de calor.
Especialmente indicado para aplicações de interior em ambientes húmidos.
Classificação E1. Classe MDF.HLS.
Fibrapan resistente à humidade está assegurado pelos selos de qualidade da
Aitim: 9-04-07; 9-04-08 e 9-4-09 e 24-3-01 e possui Marcação CE emitida
pela AENOR.
Formatos: 2440x1220 mm em 10,12,16,18,19,22,25 e 30 mm de espessura, 2440x2100 mm em 10,12,16 e 19 mm de espessura, 2850x2100 mm
em 10,16,18 e 19 mm de espessura, e 3660x1830 mm em 10,12,16,18,19
e 22 mm de espessura, 3660x2050 mm em 10,16,18,19 e 22 mm de
espessura.
Outros formatos mediante consulta.
FIBRAPAN MDF.HLS
FIBRAPAN MDF.HLS moisture-resistant board 10 mm thick and 2440 x 1220
mm in dimensions; made with selected medium-density wood fibres (MDF),
bonded together with synthetic resins under pressure at high temperature, especially suited for indoor applications in moist environments. E1class. MDF.HLS.
Formats: 2440x1220 mm in 10,12,16,18,19,22,25 and 30 mm thickness,
2440x2100 mm in 10,12,16 and 19 mm thickness, 2850x2100 mm in
10,16,18 and 19 mm thickness, and 3660x1830 mm in 10,12,16,18,19 and
22 mm thickness, 3660x2050 mm in 10,16,18,19 and 22 mm thickness.
Other formats upon request.
The moisture-resistant Fimapan is certified by the Aitim: 9-04-07; 9-04-08, 94-09 and 24-3-01 seals of quality, and is EC marked by AENOR.
FINSA
FINSA
MOISTURE-RESISTANT BOARDS PAINÉIS HIDRÓFUGOS
FINSA
TABLEROS HIDRÓFUGOS
FIBRAPAN MDF.HLS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
UNIDADES /
UNITS
2.5/4
4/6
6/9
9/12
12/19
19/30
820/810 810/800 800/770 770/730 730/700 700/675
kg/m³
0.90
0.85
0.80
0.80
0.75
0.75
N/mm²
38
38
37
32
30
28
N/mm²
3000
3000
3000
2800
2700
2600
N/mm²
30
18
12
10
8
7
%
0.4
%
6
%
>150
mm
7±3
%
<0.05
%peso/weight
clase / classe / class E-1 <8.0
mg/100g
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density
EN 323
Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond
EN 319
Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength
EN 310
Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity
EN 310
Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H
EN 317
Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width
EN 318
Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness
EN 318
Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces)
EN 382-1
Humedad / Humidade / Moisture content
EN 322
Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content
ISO 3340
Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content
EN 120
EN 321
Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Hinchamiento después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento
40
acelerado (opção 1) Inchamento depois do ensaio cíclico (V313) / Swelling in thickness after cyclic test (V313)
EN 317
EN 321
Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Tracción interna después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento
0.35
acelerado (opção 1). Tracção interna depois do ensaio cíclico (V313) / Internal bond after cyclic test (V313)
EN 319
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
Espesor / Espessura / Thickness
EN 324-1
Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width
EN 324-1
Escuadrado / Esquadria / Squareness
EN 324-2
Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness
EN 324-2
25
19
16
15
15
%
0.35
0.30
0.25
0.20
0.15
N/mm²
± 0.30
mm
mm
mm/m
mm/m
± 0.20
±5
±2
± 1.5
PROPIEDADES MECÁNICAS / PROPRIEDADES MECÂNICAS / MECHANICAL PROPERTIES: (EN 12369-1)
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
UNIDADES / UNITS
1.8-12
12-19
19-30
22
18
18
8.5
-
22
16.5
16.5
8.5
-
21
16
16
8.5
-
N/mm²
N/mm²
N/mm²
N/mm²
N/mm²
3700
3100
3100
1000
650
3200
2800
2800
1000
600
3100
2700
2700
1000
550
N/mm²
N/mm²
N/mm²
N/mm²
kg/m³
Resistencia (característica) Resistência (característica) Resistance (characteristic)
Flexión / Flexão / Bending
f m,p,k
Tracción / Tracção / Traction f t,p,k
Compresión / Compressão / Compression f c,p,k
Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness f v,p,k
Cortante, en el plano / De corte, em plano / Cutting, flat-wise f r,p,k
Rigidez media / Rigidez média / Average rigidity
Flexión / Flexão / Bending
E m,p
Tracción / Tracção / Traction E t,p
Compresión / Compressão / Compression
E c,p
Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness G v,p
Densidad característica / Densidade característica / Characteristic Density
Durabilidad. Los tableros Fibrapan Hidrófugo MDF.HLS son aptos para clase de servicio 2 y clase de uso 2 según EN 622-5.
Comportamiento al fuego. Clase D-s2, d0 según EN 13986.
Propiedades físicas. Conductividad térmica 0.20 W/mºK .Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistencia a la difusión de vapor de agua :20.
Durabilidade. Os painéis Fibrapan Hidrófugo MDF.HLS estão aptos para a classe de serviço 2 e classe de uso 2 segundo a EN 622-5.
Comportamento perante o fogo. Classe D-s2, d0 segundo a EN 13986.
Propriedades físicas. Condutividade térmica 0,20 W/mºK . Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistência à difusão de vapor de água: 20.
Durability. The Moisture-Resistant Fibrapan MDF.HLS boards are suitable for class 2 service and class 2 usage according to standard EN 622-5.
Fire behaviour. Class D-s2, d0 according to EN 13986.
Physical properties. Thermal conductivity 0.20 W/mºK . Specific heat 1700 J/kgºK. Water vapour diffusion resistance factor: 20.
123
FINSA
TABLEROS HIDRÓFUGOS
FINSA
PAINÉIS HIDRÓFUGOS
DM COMPAC 1100
Tablero DM Compac 1100, tablero de fibras de madera de muy alta densidad,
clasificación MDF.H.
FINSA
MOISTURE-RESISTANT BOARDS
DM COMPAC 1100 presenta un buen comportamiento para aplicaciones de
interior que requieren una exposición frente a condiciones de humedad muy
elevada y persistente en el tiempo.
Formatos: 2440x2050 mm, 3660x1830 mm en 8, 10,12 y 13 mm de
espesor.
Otros formatos bajo consulta.
124
DM COMPAC 1100
Painel de fibras de madeira de alta densidade; classificação MDF.H.
Formatos: 2440x2050 mm, 3660x1830 mm em 8, 10,12 e 13 mm de
espessura.
Outros formatos mediante consulta.
DM COMPAC 1100
DM Compac 1100 board, is a very high-density wooden fibre board; MDF.H
classification
Formats: 2440x2050 mm, 3660x1830 mm in 8, 10,12 and 13 mm
thickness.
Other formats upon request.
O DM COMPAC 1100 apresenta um bom comportamento em aplicações de
interior que requerem uma exposição a condições de humidade muito elevada
e persistente no tempo.
DM COMPAC 1100 shows good behaviour for indoor applications exposed to
very high and persistent humidity conditions over time.
FINSA
FINSA
MOISTURE-RESISTANT BOARDS PAINÉIS HIDRÓFUGOS
FINSA
TABLEROS HIDRÓFUGOS
DM COMPAC 1100
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
EN 323
EN 319
EN 310
EN 310
EN 317
EN 318
EN 318
EN 311
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density
Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond
Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength
Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity
Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H
Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width
Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness
Tracción Superficial / Tracção Superficial / Surface Traction
Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces)
Humedad / Humidade / Moisture content
Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content
Hinchamiento en bordes / Inchamento nos topos / Swelling in edge
Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Hinchamiento después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento
acelerado (opção 1) Inchamento depois do ensaio cíclico (V313) / Swelling in thickness after cyclic test (V313)
Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Tracción interna después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento
acelerado (opção 1). Tracção interna depois do ensaio cíclico (V313) / Internal bond after cyclic test (V313)
Test de envejecimiento acelerado (opc.2) Tracción interna después del ensayo de cocción (V100) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 2). Tracção interna depois do ensaio de cocção (V100) / Internal bond after boil test (option 2)
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
EN 382-1
EN 322
ISO 3340
EN 13329
EN 321
EN 317
EN 321
EN 319
EN 1087-1
EN 319
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
Espesor / Espessura / Thickness
EN 324-1
Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width
EN 324-1
Escuadrado / Esquadria / Squareness
EN 324-2
Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness
EN 324-2
9 -12
>1000
1.8
50
5000
7
0.4
6
UNIDADES /
UNITS
>150
7±3
<0.05
15
kg/m³
N/mm²
N/mm²
N/mm²
%
%
%
N/mm²
mm
%
%peso/weight
%
10
%
0.60
N/mm²
0.20
N/mm²
± 0.20
±5
±2
± 1.5
mm
mm
mm/m
mm/m
1.7
125
FINSA
TABLEROS COLOREADOS
FINSA
PAINÉIS PIGMENTADOS
FIBRACOLOUR
Tablero FIBRACOLOUR formado por fibras de madera seleccionada de media
densidad (MDF), aglutinadas con resinas sintéticas y tintes orgánicos mediante
presión y calor. Clasificación E1.
Formatos: 2500x1250x10 mm, 2500x1250x16 mm, 2500x1250x19 mm en
negro.2500x1250x18 mm en rojo, azul y verde.
Otros formatos bajo consulta.
FINSA
COLORED BOARDS
Fibracolour es un producto ideal para ser utilizado en ambientes comerciales:
- Montaje e instalación de tiendas y locales comerciales
- Montaje e instalación de elementos decorativos para exposiciones
- Fabricación de logotipos y textos con efectos 3D
- Técnicas de pantografiado sin decoración adicional
Posibilidad de calidad ignífuga en color negro. Fibracolour Ignífugo clase B-s2,
d0, dispone de Marcado CE emitido por AENOR.
126
FIBRACOLOUR
Painel constituído por fibras de madeira seleccionada de média densidade
(MDF), aglutinadas com resinas sintéticas e corantes orgânicos mediante
pressão e calor. Classificação E1.
Formatos: 2500x1250x10 mm, 2500x1250x16 mm, 2500x1250x19 mm em
preto. 2500x1250x18 mm em vermelho, azul e verde.
Outros formatos mediante consulta.
Fibracolour é um produto ideal para utilização em ambientes comerciais:
ções
- Montagem e instalação de lojas e espaços comerciais
- Montagem e instalação de elementos decorativos para exposi- Fabrico de logótipos e textos com efeitos 3D
- Técnicas de pantografia sem decoração adicional
Possibilidade de fabrico em ignífugo em cor preta. Fibracolour Ignífugo classe
B-s2, d0, possui Marcação CE emitida pela AENOR.
FIBRACOLOUR
FIBRACOLOUR board made with selected medium-density wood fibres (MDF)
bonded together with synthetic resins and organic dye through pressure at high
temperature. E1 classification.
Formats: 2500x1250x10 mm, 2500x1250x16 mm, 2500x1250x19 mm in
black. 2500x1250x18 mm in red, blue and green.
Other formats upon request.
Available in black colour and flame-retardant quality. Flame-retardant Fibracolour
class B-s2, d0, is CE marked by AENOR.
Fibracolour is an ideal product to be used in commercial environments:
- Assembly and installation of shops and commercial spaces
- Assembly and installation of decorative elements for exhibitions
- Manufacture of 3D logos and texts
- Pantograph techniques with no additional decoration
FINSA
COLORED BOARDS
FINSA
PAINÉIS PIGMENTADOS
FINSA
TABLEROS COLOREADOS
FIBRACOLOUR
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density
EN 323
Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond
EN 319
Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength
EN 310
Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity
EN 310
Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness
EN 311
Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H
EN 317
Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width
EN 318
Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness
EN 318
Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces)
EN 382-1
Humedad / Humidade / Moisture content
EN 322
Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content
ISO 3340
Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content
EN 120
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
Espesor / Espessura / Thickness
EN 324-1
Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width
EN 324-1
Escuadrado / Esquadria / Squareness
EN 324-2
Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness
EN 324-2
COLOR / COR / COLOUR
CIE 1976 (CIELAB) Luminosidad en caras (L*) / Luminosidade nas faces (L*) / Lightness on faces (L*)
CIE 1976 (CIELAB) Coordenadas rojo-verde en caras (A*) / Coordenada vermelho-verde nas faces (A*) / Magenta-green coordinate on faces (A*)
CIE 1976 (CIELAB) Coordenadas amarillo-azul en caras (B*) / Coordenada amarelo-azul nas faces (B*) / Yellow-blue coordinate on faces (B*)
ISO 2809.
EN ISO 11341
Test solidez a la luz / Teste solidez à luz / Determination of light fastness
EN 14323
Resistencia a la abrasión / Resistência à abrasão / Resistance to abrasion
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
9/12
750/740
0.65
30
2500
12/19
740/710
0.60
30
2200
19/30
710/700
0.60
25
2100
1.2
15
12
0.4
6
>150
7±3
10
0.05
clase / classe / class E-1 <8.0
± 0.20
5
± 2.0
± 1.5
<37
0<a<0,5
2<b<5
UNIDADES / UNITS
kg/m³
N/mm²
N/mm²
N/mm²
N/mm²
%
%
%
mm
%
%peso/weight
mg/100g
mm
mm
mm/m
mm/m
escala de azules
>6
graduação de azuis
blue scale
clase / classe / class 4, IP n.º de voltas/voltas/turns >350,
WR n.º voltas/voltas/turns >1000
127
FINSADECOR
TABLEROS MELAMINIZADOS
FINSADECOR
PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA
FIMAPLAST / FIBRAPLAST / SUPERPANDECOR
Tablero melaminizado. Las características técnicas se corresponden con la
del tablero base que puede ser cualquiera de la gama:
- Aglomerado: FIMAPAN STD, HIDRÓFUGO o IGNÍFUGO
- Superpan: STD o HIDRÓFUGO.
- MDF: FIBRAPAN STD, HIDRÓFUGO o IGNÍFUGO.
Formatos / Formatos / Formats:
Número de tableros por paquete. / Número de panéis por pacote. / Number of boards per pack.
Tipo de tablero
Painel
Board
8
10
12
13
15
16
18
19
22
25
30
2440x1220
90
60
60
50
50
46
40
42
30
30
26
2440x2100
50
40
46
42
36
36
32
28
24
24
24
40
46
50
40
36
32
28
24
24
20
2440x1220
60
46
42
2440x2100
40
36
28
2850x2100
40
36
28
FIMAPLAST
IGNÍFUGO
2440x1220
60
46
42
2850x2100
40
36
28
SUPERPAN
2440x1220
60
46
42
SUPERPAN
HIDRÓFUGO
2440x1220
46
42
Gama de acabados:
Más de 180 diseños disponibles (ver “Superficies / Colores y texturas”)
Texturas: TEXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO,
LISO, SUPERMATE, SOFT III.
2600x2100
2850x2100
FIMAPLAST
HIDRÓFUGO
FIMAPLAST / FIBRAPLAST / SUPERPANDECOR
Painel revestido a melamina. As características técnicas correspondem às
do painel-base que pode ser qualquer um da gama:
- Aglomerado: FIMAPAN STD, HIDRÓFUGO ou IGNÍFUGO
- Superpan: STD ou HIDRÓFUGO.
- MDF: FIBRAPAN STD, HIDRÓFUGO ou IGNÍFUGO.
Gama de padrões:
Mais de 180 padrões disponíveis (ver “Superfícies / Cores e texturas”)
Acabamentos: TÊXTIL, PORO AREADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III.
FIBRAPLAST
FIBRAPLAST
HIDRÓFUGO
FIMAPLAST / FIBRAPLAST / SUPERPANDECOR
Melamine boards. The technical features correspond to those of the base
board, which can be any of the following ranges:
- Chip boards: FIMAPAN STD, MOISTURE RESISTANT or FLAME RETARDANT
- Superpan: STD or MOISTURE RESISTANT.
- MDF: FIBRAPAN STD, MOISTURE RESISTANT or FLAME RETARDANT.
Range of different types of finishing:
Over 180 designs available (please refer to “Surfaces / Colours and textures”)
Textures: TEXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO,
LISO, SUPERMATE, SOFT III.
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
Formato
(mmxmm)
FIMAPLAST
128
FINSADECOR
MELAMINE BOARDS
FIBRAPLAST
IGNÍFUGO
36
28
2440x1220
90
60
60
46
40
42
30
30
26
50
40
46
36
32
28
24
24
20
60
46
40
42
2850x2100
40
36
32
28
2440x1220
60
46
40
42
2850x2100
40
36
32
28
40
16
12
20
2850x2100
2440x1220
35
x
FINSADECOR
MELAMINE BOARDS
FINSADECOR
PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA
FINSADECOR
TABLEROS MELAMINIZADOS
FIMAPLAST / FIBRAPLAST / SUPERPAN DECOR
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS
(mm)
<15
15-20
>20
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
± 0,3 (AI,AV)
Grosor respecto al valor nominal / Espessura relativamente ao valor nominal / Thickness
EN 14323
± 0.50
+0,5/-0,3 (AH)
Grosor en un mismo tablero / Espessura num mesmo painel / Length & Width
EN 14323
max-min<0,6
Largo y ancho / Comprimento e largura / Squareness
EN 14323
±5
Planitud (sólo en revestimientos equilibrados) / Planeza (apenas em revestimentos nivelados) / Edge Straightness
EN 14323
<=2
<=2
RECUBRIMIENTO / REVESTIMENTO / COATING PROPERTIES
Resistencia al rayado / Resistência a riscos / Resistance to scratching
>= 1.5
EN 14323
TEST
TESTE
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
EN 14323
Resistencia al agrietamiento / Resistência ao gretado / Resistance to cracking
EN 14323
Aspecto acabado superficial / Aspecto acabamento superficial / Surface aspect
EN 14323
Resistencia al manchado (grupo 3) / Resistência às manchas (grupo 3) / Resistance to staining (group 3)
DEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTS
Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged
EN 14323
Defectos de aspecto. Puntos / Defeitos de aspecto. Pontos / Surface defects. Points.
EN 14323
Defectos de aspecto. Rayazos/ Defeitos de aspecto. Riscos / Surface defects. Lenght
EN 14323
EN 14323
Resistencia a la abrasión. Diseños / Resistência à abrasão. Desenhos / Resistance to abrasion. Designs (General applications)
EN 14323
Resistencia a la abrasión. Unicolores y acabados AH. / Resistência à abrasão. Unicolores e acabamentos AH / Resistance to
abrasion. Unicolors and Horizontal Applications (AH).
Las propiedades fisico-mecánicas serán las del tablero base utilizado.
As propiedades físico-mecánicas serão as do painel-base utilizado.
Physico-mechanical properties will be those of the base board used
>=3
4
>=3
UNIDADES /
UNITS
mm
mm
mm
mm/m
N
grado / grau
rating
grado / grau
rating
grado / grau
rating
<=10
mm/m
<=2
mm²/m²
<=20
mm/m²
clase / classe / class 1 IP nºvueltas/voltas/turns<50
WR nºvueltas/voltas/turns<150
clase / classe / class 3A IPnºvueltas/voltas/turns>150
WR nºvueltas/voltas/turns>350
129
FINSADECOR
TABLEROS MELAMINIZADOS
FINSADECOR
PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA
FIMAPLAST IGNÍFUGO
Tablero FIMAPLAST IGNÍFUGO compuesto por tablero base FIMAPAN
Ignífugo B-s1,d0 recubierto con papel decorativo impregnado de melamina.
FINSADECOR
MELAMINE BOARDS
FIMAPLAST IGNÍFUGO está amparado por el sello de calidad AITIM 7-6-01
y dispone de Marcado CE certificado por AENOR nº 0099/CPD/A65/0007.
Gama de acabados:
Más de 180 diseños disponibles (ver “Superficies / Colores y texturas”)
Texturas: TEXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO,
LISO, SUPERMATE, SOFT III.
130
FIMAPLAST IGNÍFUGO
Painel constituído por painel-base FIMAPAN Ignífugo B-s2,d0 revestido com
filme melamínico decorativo.
FIMAPLAST IGNÍFUGO está assegurado pelo selo de qualidade AITIM
7-6-01 e possui Marcação CE certificada pela AENOR n.º 0099/CPD/
A65/0007.
Gama de padrões:
Mais de 180 padrões disponíveis (ver “Superfícies / Cores e texturas”)
Acabamentos: TÊXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III.
FLAME-RETARDANT FIMAPLAST
FLAME-RETARDANT FIMAPLAST is made up of a FLAME-RETARDANT
FIMAPAN B-s2 ,d0 base board coated with decorative paper impregnated
with melamine.
Range of finishings:
Over 180 designs available (please refer to “Surfaces / Colours and
textures”)
Textures: TEXTILE, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO,
LISO, SUPERMATE, SOFT III.
FLAME-RETARDANT FIMAPLAST is certified with the AITIM 7-6-01 stamp of
quality and is CE marked by AENOR no. 0099/CPD/A65/0007.
FINSADECOR
MELAMINE BOARDS
FINSADECOR
PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA
FINSADECOR
TABLEROS MELAMINIZADOS
FIMAPLAST IGNÍFUGO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
EN 323
EN 319
EN 310
EN 311
EN 317
EN 382-1
EN 322
ISO 3340
EN 120
EN 13501-1
TEST
TESTE
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density
Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond
Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength
Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness
Hinchamiento en agua 2 horas / Inchamento em água 2 H / Thickness Swelling 2 H
Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces)
Humedad / Humidade / Moisture content
Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content
Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content
Reacción al fuego II / Reacção ao fogo II / Fire reaction
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
9/13
740
0.24
8
13/15
710
0.24
8
15/20
710
0.24
8
20/25
695
0.20
6.5
25/32
675
0.17
5
0.6
6
>150
7±3
0.05
clase / classe / class E-1 <8.0
B-s1, d0
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
9/13
13/15
15/20
20/25
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
± 0,3 (AI,AV)
Grosor respecto al valor nominal / Espessura relativamente ao valor nominal / Thickness
EN 14323
+0,5/-0,3 (AH)
Grosor en un mismo tablero / Espessura num mesmo painel / Length & Width
EN 14323
max-min<0,6
Largo y ancho / Comprimento e largura / Squareness
EN 14323
±5
EN 14323
Planitud (sólo en revestimientos equilibrados) / Planeza (apenas em revestimentos nivelados) / Edge Straightness
RECUBRIMIENTO / REVESTIMENTO / COATING PROPERTIES
Resistencia al rayado / Resistência a riscos / Resistance to scratching
EN 14323
Resistencia al agrietamiento / Resistência ao gretado / Resistance to cracking
EN 14323
Aspecto acabado superficial / Aspecto acabamento superficial / Surface aspect
EN 14323
Resistencia al manchado (grupo 3) / Resistência às manchas (grupo 3) / Resistance to staining (group 3)
EN 14323
DEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTS
Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged
EN 14323
Defectos de aspecto. Puntos / Defeitos de aspecto. Pontos / Surface defects. Points.
EN 14323
Defectos de aspecto. Rayazos / Defeitos de aspecto. Riscos / Surface defects. Lenght
EN 14323
EN 14323
EN 14323
Resistencia a la abrasión. Diseños / Resistência à abrasão. Desenhos / Resistance to abrasion. Designs
(General applications)
Resistencia a la abrasión. Unicolores y acabados AH. / Resistência à abrasão. Unicolores e acabamentos AH /
Resistance to abrasion. Unicolors and Horizontal Applications (AH).
32/40
660
0.14
3.5
-
<=2
>= 1.5
>=3
4
>=3
25/32
± 0.50
32/40
UNIDADES /
UNITS
kg/m³
N/mm²
N/mm²
N/mm²
%
mm
%
%peso/weight
mg/100g
euroclasse
UNIDADES /
UNITS
mm
mm
mm
mm/m
N
grado / grau rating
grado / grau rating
grado / grau rating
<=10
mm/m
<=2
mm²/m²
<=20
mm/m²
clase / classe / class 1 IP nºvueltas/voltas/turns<50
WR nºvueltas/voltas/turns<150
clase / classe / class 3A IPnºvueltas/voltas/turns>150
WR nºvueltas/voltas/turns>350
131
FINSADECOR
TABLEROS MELAMINIZADOS
FINSADECOR
PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA
FIBRAPLAST IGNÍFUGO
Tablero FIBRAPLAST IGNÍFUGO compuesto por tablero base FIBRAPAN
Ignífugo B-s2,d0 recubierto con papel decorativo impregnado de melamina.
FINSADECOR
MELAMINE BOARDS
FIBRAPLAST IGNÍFUGO está amparado por el sello de calidad AITIM 7-5-01
y dispone de Marcado CE certificado por AENOR nº 0099/CPD/A65/0003.
Gama de acabados:
Más de 180 diseños disponibles (ver “Superficies / Colores y texturas”)
Texturas: TEXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO,
LISO, SUPERMATE, SOFT III.
132
FIBRAPLAST IGNÍFUGO
Painel constituído por painel-base FIBRAPAN Ignífugo B-s2,d0 revestido
com filme melamínico decorativo.
FIBRAPLAST IGNÍFUGO está assegurado pelo selo de qualidade AITIM
7-5-01 e possui Marcação CE certificada pela AENOR n.º 0099/CPD/
A65/0003.
Gama de padrões:
Mais de 180 padrões disponíveis (ver “Superfícies / Cores e texturas”)
Acabamentos: TÊXTIL, PORO AREADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III.
FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST
FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST board made up of a flame-retardant
FIBRAPAN B-s2,d0 base board coated with decorative paper impregnated
with melamine.
Range of different types of finishing:
Over 180 designs available (please refer to “Surfaces / Colours and
textures”)
Textures: TEXTILE, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO,
LISO, SUPERMATE, SOFT III.
FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST is certified with the AITIM 7-6-01 seal of
quality and is EC marked by AENOR no. 0099/CPD/A65/0003.
FINSADECOR
MELAMINE BOARDS
FINSADECOR
PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA
FINSADECOR
TABLEROS MELAMINIZADOS
FIBRAPLAST IGNÍFUGO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
EN 323
EN 319
EN 310
EN 310
EN 311
EN 317
EN 382-1
EN 322
ISO 3340
EN 120
EN 13501-1
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density
Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond
Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength
Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity
Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness
Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24 H
Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces)
Humedad / Humidade / Moisture content
Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content
Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content
Reacción al fuego II / Reacção ao fogo II / Fire reaction
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS
(mm)
9/12
12/15
15/19
19/30
830/800 800/780 800/780 780/760
0.60
0.55
0.55
0.55
22
20
20
18
2500
2200
2200
2100
1.2
15
12
12
10
>150
7±3
0.05
clase / classe / class E-1 <8.0
B-s2, d0
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS
TEST
(mm)
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
TESTE
9/12
12/15
15/19
19/30
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
± 0,3 (AI,AV)
Grosor respecto al valor nominal / Espessura relativamente ao valor nominal / Thickness
EN 14323
± 0.50
+0,5/-0,3 (AH)
Grosor en un mismo tablero / Espessura num mesmo painel / Length & Width
EN 14323
max-min<0,6
Largo y ancho / Comprimento e largura / Squareness
EN 14323
±5
EN 14323
Planitud (sólo en revestimientos equilibrados) / Planeza (apenas em revestimentos nivelados) / Edge Straightness
RECUBRIMIENTO / REVESTIMENTO / COATING PROPERTIES
Resistencia al rayado / Resistência a riscos / Resistance to scratching
EN 14323
EN 14323
Resistencia al agrietamiento / Resistência ao gretado / Resistance to cracking
EN 14323
Aspecto acabado superficial / Aspecto acabamento superficial / Surface aspect
EN 14323
Resistencia al manchado (grupo 3) / Resistência às manchas (grupo 3) / Resistance to staining (group 3)
DEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTS
Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged
EN 14323
Defectos de aspecto. Puntos / Defeitos de aspecto. Pontos / Surface defects. Points.
EN 14323
Defectos de aspecto. Rayazos / Defeitos de aspecto. Riscos / Surface defects. Lenght
EN 14323
EN 14323
EN 14323
Resistencia a la abrasión. Diseños / Resistência à abrasão. Desenhos / Resistance to abrasion. Designs
(General applications)
Resistencia a la abrasión. Unicolores y acabados AH. / Resistência à abrasão. Unicolores e acabamentos AH /
Resistance to abrasion. Unicolors and Horizontal Applications (AH).
-
<=2
>= 1.5
>=3
4
>=3
UNIDADES /
UNITS
kg/m³
N/mm²
N/mm²
N/mm²
%
mm
%
%peso/weight
mg/100g
euroclasse
UNIDADES /
UNITS
mm
mm
mm
mm/m
N
grado / grau /
rating
grado / grau /
rating
grado / grau /
rating
<=10
mm/m
<=2
mm²/m²
<=20
mm/m²
clase / classe / class 1 IP nºvueltas/voltas/turns<50
WR nºvueltas/voltas/turns<150
clase / classe / class 3A IPnºvueltas/voltas/turns>150
WR nºvueltas/voltas/turns>350
133
FINSADECOR
TABLEROS MELAMINIZADOS
FINSADECOR
PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA
COMPACMEL
Tablero DM Compac 1100, tablero de fibras de madera de muy alta densidad,
clasificación MDF.H recubierto de papel melamínico decorativo.
Formatos: 2440x2050 mm en 8, 10,12 y 13 mm de espesor.
Otros formatos bajo consulta.
Gama de acabados: 22G Amarillo Sol, 139 Azul Eo, 161 Beige, 204Gris I,
28G Mandarina, 172 Rojo, 54C Verde Natural y 78E White SR209 en textura
Soft III ó Liso.
FINSADECOR
MELAMINE BOARDS
COMPACMEL ofrece un buen comportamiento en aplicaciones de interior que
requieren una exposición en condiciones de humedad muy elevada y persistente en el tiempo.
Apto para fabricación de mobiliario deportivo, taquillas, bancos, separación de
WC o baños públicos suspendidos (sin contacto con el suelo), puertas, revestimientos de paredes, laboratorios, hoteles, equipamientos de oficina.
134
COMPACMEL
Painel DM Compac 1100, painel de fibras de madeira de alta densidade;
classificação MDF.H revestido com filme melamínico decorativo.
Formatos: 2440x2050 mm, 3660x1830 mm em 8, 10,12 e 13 mm de
espessura.
Outros formatos mediante consulta.
COMPACMEL oferece um bom comportamento em aplicações de interior que
requerem uma exposição a condições de humidade muito elevada e persistente no tempo.
Apto para fabrico de mobiliário desportivo, cacifos, bancos, divisórias de WC
ou balneários públicos suspensos (sem contacto com o solo), portas, revestimentos de paredes, laboratórios, hotéis, equipamentos de escritório.
Mais de 180 padrões disponíveis (ver “Superfícies / Cores e texturas”)
Gama de cores para venda â placa: 22G Amarillo Sol, 139 Azul Eo, 161
Beige, 204 Gris I, 28G Mandarina, 172 Rojo, 54C Verde Natural e 78E White
SR209 com acabamento Soft III ou Liso.
COMPACMEL
DM Compac 1100 board is made of very high-density wooden fibres,
classification MDF.H.
Formats: 2440x2050 mm in 8, 10,12 and 13 mm thickness.
Other formats upon request.
Range of finishings: 2G Amarillo Sol, 139 Azul Eo, 161 Beige, 204Gris I, 28G
Mandarina, 172 Rojo, 54C Verde Natural y 78E White SR209 en textura Soft
III ó Liso.
COMPACMEL shows good behaviour for indoor applications exposed to
conditions of very high and persistent humidity over time.
Suitable for manufacturing sport furniture, lockers, benches, separation of
suspended public sanitary facilities (with no direct contact with the floor), doors,
wall covering, labs, hotels, office equipment.
FINSADECOR
MELAMINE BOARDS
FINSADECOR
PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA
FINSADECOR
TABLEROS MELAMINIZADOS
COMPACMEL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
EN 323
EN 319
EN 310
EN 310
EN 317
EN 318
EN 318
EN 311
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density
Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond
Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength
Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity
Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24 H
Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width
Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness
Tracção Superficial
Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces)
Humedad / Humidade / Moisture content
Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content
Hinchamiento en bordes / Inchamento nos topos / Swelling in edge
Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Hinchamiento después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento
acelerado (opção 1) Inchamento depois do ensaio cíclico (V313) / Swelling in thickness after cyclic test (V313)
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
EN 382-1
EN 322
ISO 3340
EN 13329
EN 321
EN 317
EN 321
Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Tracción interna después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento
acelerado (opção 1). Tracção interna depois do ensaio cíclico (V313) / Internal bond after cyclic test (V313)
EN 319
EN 1087-1
Test de envejecimiento acelerado (opc.2) Tracción interna después del ensayo de cocción (V100) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 2). Tracção interna depois do ensaio de cocção (V100) / Internal bond after boil test (option 2)
EN 319
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
Espesor / Espessura / Thickness
EN 324-1
Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width
EN 324-1
Escuadrado / Esquadria / Squareness
EN 324-2
Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness
EN 324-2
RECUBRIMIENTO / REVESTIMENTO / COATING PROPERTIES
Resistencia al rayado / Resistência a riscos / Resistance to scratching
EN 14323
9 -12
>1000
1.8
50
5000
2
0.4
6
>150
7±3
<0.05
10
kg/m³
N/mm²
N/mm²
N/mm²
%
%
%
N/mm²
mm
%
%peso/weight
%
2
%
0.60
N/mm²
0.20
N/mm²
± 0.30
±5
±2
± 1.5
mm
mm
mm/m
mm/m
>= 2
N
grado / grau /
rating
grado / grau /
rating
grado / grau /
rating
mm h
1.7
EN 14323
Resistencia al agrietamiento / Resistência ao gretado / Resistance to cracking
4
EN 14323
Resistencia al manchado (grupo 3) / Resistência às manchas (grupo 3) / Resistance to staining (group 3)
4
EN 14323
Resistencia al calor seco / Resistência ao calor seco / Resistance to dry heat
Resistencia al impacto / Resistência ao impacto / Impact resistance
EN 14323
DEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTS
Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged
EN 14323
Defectos de aspecto. Puntos / Defeitos de aspecto. Pontos / Surface defects. Points.
EN 14323
Defectos de aspecto. Rayazos / Defeitos de aspecto. Riscos / Surface defects. Lenght
EN 14323
EN 14323
EN 14323
Resistencia a la abrasión. Diseños / Resistência à abrasão. Desenhos / Resistance to abrasion. Designs (General applications)
Resistencia a la abrasión. Unicolores y acabados AH. / Resistência à abrasão. Unicolores e acabamentos AH / Resistance
to abrasion. Unicolors and Horizontal Applications (AH).
** Dimensiones comerciales / Dimensões comerciais / Commercially available size
*** Cortados a medida / Cortados à medida / Pre-cut panels
UNIDADES /
UNITS
4
1500
<=10(**) <=3 (***)
mm/m
<=2
mm²/m²
<=20
mm/m²
clase / classe / class 1 IP nºvueltas/voltas/turns<50
WR nºvueltas/voltas/turns<150
clase / classe / class 3B IPnºvueltas/voltas/turns<250
135
FINSANATUR
TABLEROS RECHAPADOS
136
FINSANATUR
PAINÉIS FOLHEADOS
FINSANATUR
Tablero rechapado con chapa de madera natural.
Las características técnicas se corresponden con la del tablero base que
puede ser cualquiera de la gama:
- Aglomerado: FIMAPAN STD, HIDRÓFUGO o IGNÍFUGO
- MDF: FIBRAPAN STD, HIDRÓFUGO o IGNÍFUGO.
- Contrachapado: FINPLY.
.
Formatos:
FIMANATUR STD ó HiDRÓFUGO: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm,
2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220mm en espesores 6,9,11,13,
16,19,23,26,31,41 mm.
FINSANATUR
Painel revestido com folha de madeira natural.
As características técnicas correspondem às do painel-base que pode ser
qualquer um da gama:
- Aglomerado: FIMAPAN STD, HIDRÓFUGO ou IGNÍFUGO
- MDF: FIBRAPAN STD, HIDRÓFUGO ou IGNÍFUGO.
- Contraplacado: FINPLY.
.
Formatos:
FIMANATUR STD ou HiDRÓFUGO: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm,
2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220mm em espessuras de
6,9,11,13,16,19,23,26,31,41 mm.
FINSANATUR
Veneered board with natural wood veneer.
Technical features correspond to those of the base board which can be any of
the following ranges:
- Chip boards: FIMAPAN STD, MOISTURE RESISTANT or FLAME RETARDANT
- MDF: FIBRAPAN STD, MOISTURE RESISTANT or FLAME
RETARDANT.
- Plywood: FINPLY.
Formats:
FIMANATUR STD or MOISTURE RESISTANT: 2440X1220 mm, 2480x1880
mm, 2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220mm in thicknesses
6,9,11,13,16,19,23,26,31,41 mm.
FINSANATUR
VENEERED BOARDS
FIMANATUR IGNÍFUGO: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm, 2500x1830 mm,
2750x1830 mm, 3050x1220 mm en espesores 11,13,16,19 mm.
FIBRANATUR STD ó HIDRÓFUGO: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm,
3050x1220 mm en espesores 6,9,11,13,16,19,23,26,31,41 mm.
FIBRANATUR IGNÍFUGO: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm, 3050x1220mm
en espesores 11,13,16,19,23,26,31 mm.
FINPLYNATUR: 2500x1250 mm en espesores 10,13,16,19,22,26,31 mm.
Otros formatos bajo consulta.
FIMANATUR IGNÍFUGO: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm, 2500x1830 mm,
2750x1830 mm, 3050x1220 mm em espessuras de 11,13,16,19 mm.
FIBRANATUR STD ou HIDRÓFUGO: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm,
3050x1220 mm em espessuras de 6,9,11,13,16,19,23,26,31,41 mm.
FIBRANATUR IGNÍFUGO: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm, 3050x1220mm
em espessuras de 11,13,16,19,23,26,31 mm.
FINPLYNATUR: 2500x1250 mm em espessuras de 10,13,16,19,22,26,31
mm.
Outros formatos mediante consulta.
FLAME RETARDANT FIMANATUR: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm,
2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220 mm with the following
thicknesses: 11,13,16,19 mm.
FIBRANATUR STD or MOISTURE RESISTANT: 2440x1220 mm, 2440x1830
mm, 3050x1220 mm, with the following thicknesses: 6,9,11,13,16,19,23,26
,31,41 mm.
FLAME-RETARDANT FIBRANATUR: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm,
3050x1220mm in thicknesses 11,13,16,19,23,26,31 mm.
FINPLYNATUR: 2500x1250 mm with the following thicknesses:
10,13,16,19,22,26,31 mm.
Other formats upon request.
FINSANATUR
VENEERED BOARDS
FINSANATUR
PAINÉIS FOLHEADOS
FINSANATUR
TABLEROS RECHAPADOS
FIMANATUR / FIBRANATUR
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)
<6
TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS
Grosor respecto al valor nominal / Espessura relativa ao valor nominal / Thickness on nominal dimensions
EN 14323
+0.1/ -0.7
Grosor en un mismo tablero / Espessura no mesmo painel / Thickness within the board
EN 14323
Largo y ancho / Comprimento e largura / Length & width ¡
EN 14323
+0/ -5
Planitud (sólo en revestimientos equilibrados) / Planeza (somente em revestimentos equilibrados) / Flatness
EN 14323
DEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTS
Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged
EN 13423
Falta de chapa en bordes / Falta de folha nos topos / Veneer missing on the sides
Las propiedades fisico-mecánicas serán las del tablero base utilizado.
As propiedades físico-mecánicas serão as do painel-base utilizado.
Physico-mechanical properties will be those of the base board used
7-14
+0.1/ -0.5
máx.-mín.<0,4
+0/ -3
<10
0.8
>15
+0.1/ -0.5
+0/ -3
<2
UNIDADES /
UNITS
mm
mm
mm
mm/m
mm/m
%
137
FINFLOOR
SUELO LAMINADO
FINFLOOR
PAVIMENTO LAMINADO
FINFLOOR
Suelo laminado FINFLOOR QUATTRO fabricado con soporte HDF resistente a
la humedad de alta densidad y estabilidad dimensional, recubierto interiormente
con papel balance y superiormente con papel decorativo más overlay que le
confiere alta resistencia al desgaste y al impacto. Perfiles protegidos en los
cuatro cantos con tratamiento de parafina. Fabricado con tecnología protegida
por EPO 843 763 y US 6 006 486.
Características y formatos según gama en tabla adjunta.
138
FINFLOOR
Pavimento laminado fabricado com suporte HDF resistente à humidade de alta
densidade e estabilidade dimensional, revestido na face inferior com papel de
equilíbrio e na parte superior com papel decorativo e posteriormente por um
revestimento que lhe confere alta resistência ao desgaste e ao impacto. Juntas
protegidas nos quatro lados com tratamento de parafina. Fabricado com
tecnologia garantida pela EPO 843 763 e US 6 006 486.
Características e formatos segundo a gama na tabela anexa.
FINFLOOR
FINFLOOR QUATTRO laminate flooring manufactured with an HDF moistureresistant high-density and highly stable base board, coated in its interior with
balance paper and on the top with decorative paper plus the overlay, providing
high resistance to wear and tear and against impact. Protected profiles in all four
edges with paraffin treatment. Manufactured using technology regulated under
standards EPO 843 763 and US 6 006 486.
Features and formats according to the range shown in the table below.
FINFLOOR
LAMINATE FLOORING
GAMA / RANGE:
- HOME: Alamo azul, Melbourne Acacia, Cerezo 0102, Cerezo Original, Cerezo Tabla, Fresno 0102, Haya 0102, Haya Clásico, Haya Vaporizada,
Jatoba Amazonas, Maple Columbia, Nogal Clásico, Pino Viejo, Roble Avalon,
Roble Europeo, Roble Hardest, Roble Premium, Roble Tabla, Roble Montreal,
Roble Primavera.
- EXOTIC: Abedul Halloween, Coco, Merbau Premium, Peral Premium, Teca Birmana, Roble Hobart, Roble Nieve.
- COUNTRY: Castaño Centenario, Maple Salvaje, Pino Centenario,
Roble Centenario, Roble Francés, Opt-v Pino Minerva, Opt-v Roble Minerva,
Optg Haya Atenea, Optg Nogal Atenea, Optg Pino Atenea, Optg Roble Atenea.
- COMM: Abedul Halloween, Álamo Azul, Cerezo Original, Cerezo
Tabla, Haya Vaporizada, Haya 0102, Jatoba Amazonas, Madera Vieja, Maple
Columbia, Merbau Premium, Nogal Clásico, Pino Viejo, Roble Europeo, Roble
Nieve, Roble Primavera, Roble Tabla, Teca Birmana.
- FIRE RETARDANT: Roble Primavera, Haya 0102, Nogal Clásico.
- NATURE GOLD: Afzelia Brasileña, Bubinga Africana, Cumarú,
Haya Clara, Madera Drift, Madera de Manzano, Maple Azúcar, Roble Champion, Roble Dakota, Roble Kalua.
- STYLE: Doussie Casablanca, Fresno Luna, Haya Salvaje, Merbau
Clásico, Cerezo Málaga, Nogal Naomi, Nogal Toscana, Palisandro Rio, Wengue Noche.
- STYLE WI: Roble Soberano Blanco, Roble Soberano Natural,
Roble Soberano Oscuro, Roble Soberano Rojo, Roble Soberano Vulcan, Roble
Soberano Gris, Roble Soberano Hazel.
- CLASSICS:Haya Salvaje, Madera Drift, Roble Castle, Roble Liverpool, Roble Meadow, Roble Montreal.
- WOOD: Arce Americano 2 lamas, Cerezo 3 lamas, Elondo 3
lamas, Jatoba 1 lama, Jatoba 3 lamas, Haya 1 lama, Haya 3 lamas, Roble 1
lama, Roble 3 lamas, Roble Tintado 2 lamas, Nogal 3 lamas, Wengue 2 lamas.
FINFLOOR
LAMINATE FLOORING
FINFLOOR
PAVIMENTO LAMINADO
FINFLOOR
SUELO LAMINADO
FINFLOOR
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
PROPIEDAD / PROPRIEDADE /
PROPERTY
HOME
7 mm
EXOTIC
7 mm
COUNTRY
8 mm
MEDIDAS DE TABLA/ MEDIDAS DE TABELA / BOARD
MEASURES
COMM
8 mm
GAMA / GAMA / RANGE
FLAME RETARDANT
STYLE
STYLE W I
8 mm
8 mm
8 mm
1200x189 mm
NATURE GOLD
8 mm
1310x132 mm
CLASSICS
10 mm
WOOD
14 mm
1310x189mm
1080/2200
CONTRACHAPADO
FENÓLICO
SOPORTE/ SUPORTE / BASE
CONTRAPLACADO
FENÓLICO
HDF HIDRÓFUGO / HDF HIDRÓFUGO / HDF MOISTURE RESISTANT
PHENOLIC PLYWOOD
ESPECIFICACIONES DE CLASIFICACIÓN, NIVEL DE USO/ ESPECIFICAÇÕES DE CLASSIFICAÇÃO, NÍVEL DE UTILIZAÇÃO / SPECIFICATIONS IN TERMS OF CLASSIFICATION, LEVEL OF USE
EN 13329 Nivel de uso, clase.
Nivel de utilização, classe.
EN 685
Level of use. Class.
Doméstico Intenso. Comercial Moderado.
Clase de uso 31.
Doméstico Intenso. Comercial Geral. Classe
de uso 32.
Intense Domestic. Commercial Moderate.
Class of use 31.
Doméstico Intenso. Comercial Moderado. Clase de uso 31.
Doméstico Intenso. Comercial Geral. Classe de uso 32.
Intense Domestic. General Commercial. Class of use 32.
Doméstico / Domestic
AC 3
AC 4
N.A.
IC 1
IC2
N.A.
EN 13329 Resistencia a la abrasión (grupo)
Resistência à abrasão (grupo)
Anexo E
Resistance against abrasion (group)
EN13329
Anexo F
Resistencia al impacto (grupo)
Resistência ao impacto (grupo)
Resistance against impact (group)
DATOS TÉCNICOS/ DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA
EN 438
EN 438
EN 424
EN 425
Resistencia al manchado
Resistência às manchas
Resistance against stains
Resistencia a la quemadura de cigarrillo
Resistência à queimadura de cigarro
Resistance against cigarette burns
Determinación del efecto simulado de una pata
de mueble
Determinação do efeito simulado de um pé de móvel
Determination of the simulated effect of a furniture leg
Determinación del efecto de una silla con ruedas
Determinação do efeito de uma cadeira com rodas
Determination of the simulated effect of a wheel chair
EN 13329 Hinchamiento en espesor
Inchamento em espessura
Anexo G Swelling in thickness
EN 322
EN 438
Humedad a la salida de fábrica
Humidade à saída da fábrica
Humidity when leaving the factory
Apariencia, defectos superficiales
Aparência, defeitos superficiais
Appearance, surface defects
5 (grupos 1 y 2); 4 (grupo 3) / 5 (grupos 1 e 2); 4 (grupo 3) / 5 (groups 1 and 2); 4 (group 3)
4
Sin daños visibles después de ensayarse con una pata de tipo 0
Sem danos visíveis depois de ser testado com um pé de tipo 0
No damage shall be visible when tested with foot type 0
Ningún cambio de aspecto ni daños visibles tal como establece la EN 425. Deben utilizarse ruedas tipo W (EN 12529:1998, apartado 5.4.4.2)
Nenhuma alteração de aspecto nem danos visíveis tal como estabelece a EN 425. Devem ser usadas rodas tipo W (EN 12529:1998, parágrafo 5.4.4.2)
No changes in appearance or damage, as defined in EN 425. Sigel-wheel castor, as defined in EN12529:1998,5.4.4.2 (Type W) shall be used.
< 14 %
<12.0 %
Contenido de humedad entre 4-10%. Homogeneidad entre lotes: Hmax- Hmin ≤ 3%.
Teor de humidade entre 4-10%. Homogeneidade entre lotes: Hmáx- Hmín ≤ 3%.
The elements shall have a moisture content of 4 to 10%. Any single batch shall be homogeneous with Hmax-Hmin ≤3%
Defectos menores en superficie son permitidos.
São permitidos defeitos menores em superfícies.
Minor surface defects are permitted
Biselado / Biselado/ Grooving
EN 1815
EN
13501-1
EN 14041
EN 13893
Sellado de cantos (parafina)
Selagem de cantos (parafina)
Sealed edges (paraffin)
Antiestático
Antiestático
Anti-static
EN 14041
EN 12664
-
Cantos biselados
a 4 lados,
0.9mm a 45’ con
pintura al agua
Cantos biselados
dos 4 lados,
0,9mm a 45’
com tinta de
água
Four sides bevel
(0.9mm45º)
with water base
lacquer
<2KV
NO
SI / SIM / YES
NO
<2KV
Cfl-s1
Coeficiente de fricción dinámica de la superficie
del suelo, en condiciones secas. / Coeficiente de
fricção dinâmica da superfície do pavimento, em
condições secas. / Dynamic friction coefficient of
the floor surface under dry conditions
Conductividad térmica / Condutividade térmica /
Thermal conductivity
solo / só / only FINfloor:
FINfloor + FINfloor Silent Underlay:
Apto para calefacción radiante de agua caliente de
baja temperatura.
Apto para aquecimento radiante de água quente a
baixa temperatura.
Suitable for radiant heating and for hot water heating
at low temperature.
Cantos biselados a 4 lados,
0.9mm a 45’ con pintura
al agua
Cantos biselados dos 4 lados,
0,9mm a 45’ com tinta de água
Four sides bevel (0.9mm45º)
with water base lacquer
-
Reacción al fuego / Reacção ao fogo / Reaction
against fire
FINfloor+ FINfloor PE Underlay:
< 14 %
NO
Bfl-s1
Cfl-s1
clase / classe / class DS (≥0,3)
0,06 m²K/w
0,153 m²K/w
0,102 m²K/w
0,154 m²K/w
0,127 m²K/w
139
FAUSFLOOR
SUELO LAMINADO
FAUSFLOOR
PAVIMENTO LAMINADO
FAUSFLOOR
LAMINATE FLOORING
FAUSFLOOR
Suelo laminado FAUSFLOOR, fabricado mediante DPL con soporte HDF color
verde resistente a la humedad, recubierto inferiormente con papel impregnado
con resinas de melamina y superiormente con papel decorativo impregnado
con resinas de melamina y overlay, perfilado perimetralmente con clic Fausloc
para instalación sin cola, con sistema de protección integrada de juntas JointGuard. Clase AC4 de resistencia a la abrasión.
140
FAUSFLOOR
Pavimento laminado FAUSFLOOR, fabricado mediante DPL com suporte HDF
cor verde resistente à humidade, revestido na parte inferior com papel impregnado com resinas de melamina e na parte superior com papel decorativo
impregnado com resinas de melamina e overlay, perfilado perimetralmente
con encaixe Fausloc para instalação sem cola e possuí sistema de protecção
integrada de juntas JointGuard. Classe AC4 de resistência à abrasão.
FAUSFLOOR
FAUSFLOOR laminate floor manufactured according to DPL with HDF
moisture-resistant green base, coated underneath with impregnated paper with
melamine resins and on top with decorative paper impregnated with melamine
resins and overlay, finished all around with click Fausloc for glueless installation,
with JointGuard integrated joint protection system. AC4 class resistance to
abrasion.
GAMA / RANGE:
- CERÁMICAS / CERÂMICAS / CERAMICS: 45D7 Augusta Cinza,
CC20 Porcelana Molise, EN7P Óxido Rei, EN93 Óxido Cinza, EN95 Óxido
Preto, ENT4 Óxido Carvão, ENTE Óxido Chumbo, ENLE Óxido Mármore,
662359 Framefloor Cimento, 662361 Framefloor Porcelana, 662360 Framefloor Carbonox.
- PIEDRAS / PEDRAS / STONES: 48A2 Bandar Ouro, 48A1
Bandar noite, 4863 Bandar Verde, C8XN Travertino Bianco, C83J Travertino
Marettimo, 733U Mármore Cyrano, E91M Palatino Vesúbio, E928 Palatino
Areia, 68BH Vulcano Sumaco, 68BG Vulcano Buga, 68BI Vulcano Misti, 68BK
Vulcano Rodeo, 6889 Vulcano Bege, 6893 Vulcano Cinza, 6882 Vulcano
Terra, 6895 Vulcano Preto, DRFB Chess Black.
- MADERAS / MADEIRAS / WOOD: B61A Ácer Desoto, 0927
Cerejeira 393 Formosa, 09AS Cerejeira Chiva, 09B8 Cerejeira Maryland, 09CP
Cerejeira Colômbia, 09I8 Cerejeira Kansas, 1537 Faia Noruega, 151B Faia
Delta, 151C Faia Redes, 151D Faia Helena, 15AV Faia Helsínquia, 15AW Faia
Sófia, 16AY Ácer Manila, 16RG Ácer Aurora, 16XW Ácer Carolina, 16V3 Ácer
Jordan, 28DE Pereira Colmeia, 28E9 Pereira Onil, 3001 Pommery Azul, 3063
Pommery Verde, 3372 Carvalho Ohio, 33BC Carvalho Aragón, 33C8 Carvalho
Teruel, 401L Wengué Nakuru, OEFP Cherverny Mel, DSM8 Hickory Arkansas,
DSPH Hickory Texas, AYDD Merbau Jalisco, 25B9 Nogueira Brandon, 25BA
Nogueira Roma, 25BB Nogueira Torino, 33B0 Carvalho Oxford, 33C1 Carvalho Tulsa, 33Y5 Carvalho Harvest, 33Y8 Carvalho Tobacco, 33SJ Carvalho
Alcudia, 33D2 Carvalho Gredos, 336F Carvalho Arden, 336I Carvalho Losai,
336K Carvalho Chaux, 33G5 Carvalho Flandres, 33L3 Carvalho Bretanha,
EU9J Brazilian Cherry Macau, 3J3P Mahogany Aguano, 0DCX Oliveira Teulada,
EC10 Padouck Anyejo, ECPT Padouck Tabaco, EC1I Padouck Velho, 33FY
Carvalho Boheme, EG2U Tigerwood Cuiari, EG3F Tigerwood Irati, 403O Wengué Luando, 402X Wengué Mavinga.
FAUSFLOOR
LAMINATE FLOORING
FAUSFLOOR
PAVIMENTO LAMINADO
FAUSFLOOR
SUELO LAMINADO
FAUSFLOOR
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :
TEST
TESTE
EN 13329
EN 685
PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY
Nivel de uso, clase. / Nivel de utilização, classe./ Level of use, class
EN 13329
Resistencia a la abrasión (grupo) / Resistência à abrasão (grupo) / Resistance against abrasion
Anexo /
(group)
Annex E
EN13329
Resistencia al impacto (grupo) / Resistência ao impacto (grupo) / Resistance against impact (group)
Anexo /
Annex F
DATOS TÉCNICOS/ DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA
Resistencia al manchado / Resistência às manchas / Resistance against stains
EN 438
EN 438
Resistencia a la quemadura de cigarrillo / Resistência à queimadura de cigarro / Resistance against
cigarette burns
EN 424
Determinación del efecto simulado de una pata de mueble / Determinação do efeito simulado de
um pé de móvel / Determining the simulated effect of a furniture leg
EN 425
Determinación del efecto de una silla con ruedas / Determinação do efeito de uma cadeira com
rodas / Determining the simulated effect of a wheel chair
EN 13329
Hinchamiento en espesor / Inchamento em espessura / Swelling in thickness
Anexo /
Annex G
REQUERIMIENTOS GENERALES / REQUERIMENTOS GERAIS / GENERAL REQUIREMENTS
EN 13329
Grosor del elemento, t / Espessura do elemento, t / Thickness of the element, t
EN 13329
Longitud de la cara, l / Comprimento da face, I / Length of the surface, l
EN 13329
Anchura de la cara, w / Largura da face, w / Width of the surface, w
EN 13329
Escuadría, q / Esquadria, q / Squareness, q
EN 13329
Rectitud de la cara, s / Rectidão da face, s / Straightness of the surface, s
EN 13329
Planitud del elemento al ancho fw, y al largo fl / Planeza do elemento na largura fw, e no
comprimento fl / Flatness of the element in width fw, and length fl
EN 13329
Juntas entre elementos, o / Juntas entre elementos, o / Joints between elements, o
EN 13329
EN 13329
Diferencia de altura entre elementos, h / Diferença de altura entre elementos, h / Height
differences between elements, h
Variaciones dimensionales después de los cambios de humedad relativa / Variações
dimensionais depois das alterações de humidade relativa / Dimensional variations after
changes in relative humidity
EN 20105
Resistencia a la luz / Resistência à luz / Resistance to light
EN 433
Punzonamiento estático / Punção estática / Static punching
EN 311
Arranque de superficie / Arranque de superfície / Surface pull-off
EN 13501-1 Reacción al fuego / Reacção ao fogo / Reaction to fire
TODAS LAS GAMAS / TODAS AS GAMAS / ALL RANGE
Doméstico Intenso. Comercial General. Clase de uso 32.
Doméstico Intenso. Comercial Geral. Classe de uso 32.
Intense Domestic. Commercial Moderate. Class of use 31.
AC 4 (IP>4000) / Framefloor AC5 /
IC2
Grupo / Group 1 & 2: 5
4
Ningún daño con pata de tipo 0.
Nenhum dano com pé de tipo 0.
No damage after testing with a leg type 0.
Ningún cambio de aspecto ni daños visibles.
Nenhuma alteração de aspecto nem danos visíveis.
No damage or visible changes.
≤10%
<0.2 mm
<0.5 mm
<0.3 mm
qmax.<0.125
smax<0.2
fwconcavo / fwcôncavo / fwconcave <0.05%
fwconvexo / fwconvex <0.10%
flconcavo / fIcôncavo / fIconcave <0.25%
flconvexo / fIconvex <0.42%
omedio / omédio / oaverage <0.10
omax-omin<0.15
hmedio / hmédio / haverage <0.075
δlmedio / δlmédio / δlaverage = δlmedio / δlmédio / δlaverage ≤0.7
patrón de gris: ≥ 4
patrón de lana azul: ≥ 6
padrão de cinza: ≥ 4
padrão de lã azul: ≥ 6
Grey pattern: ≥ 4
Blue wool pattern: ≥ 6
Sin cambios visibles.
Sem alterações visíveis.
No visible changes.
≥ 1.10
Bfl-s1
141
FAUSDECOR
PANELES DECORATIVOS
FAUSDECOR
PAINÉIS DECORATIVOS
FAUSDECOR
FAUSDECOR decorative panels, manufactured with an MDF base and
melamine coating for covering walls and ceilings.
Específico para instalaciones en ambiente interior seco sobre rastreles.
Formatos y acabados según gama.
142
FAUSDECOR
Painéis decorativos fabricados com suporte MDF e revestimento melamínico
para revestimento de paredes e tectos.
Específico para instalações em ambiente interior seco sobre sarrafos.
Formatos e acabamentos consoante a gama.
FAUSDECOR
DECORATIVE PANELS
GAMA / RANGE:
- ESSENTIAL 2600x180x7mm: Cerejeira Serpis, Faia Báltico,
Nogueira Vernisa, Pinho Calafat, Carvalho Astúrias.
- CLASSIC 2800x215x9 mm: Branco 48093 , Cerejeira Bonga,
Faia Natural, Imbuia Escura, Ácer Danúbio, Pinho Laredo, Ácer Manaia, Nogueira Deva, Pinho Galaico, Pommery Azul, Pommery Branco, Pommery Limão,
Ácer Kamoa, Carvalho Escavia, Planícies, Tejo Natural, Aquarela Ouro.
- URBAN 2800x325x9 mm: Aquarela Ouro, Castanheiro Astur, Padouck Anyejo, Carvalho Denia, Teca Cinza, Teca Vermelha, Wengué Nakuru,
Arte Natural, Arte Home.
- NOVADUR 2800x325x9 mm: Branco Albino, Cedro Sidon,
Cerejeira Campestre, Faia Natural, Masselo Escuro, Nogueira Tintoretto, Stucco
Azul, Sapelly Java, Stucco Ocre, Stucco Telha, Titã, Carvalho Jerez.
- PRESTÍGIO 2800x325x9 mm: Sequóia Century, Plymouth Cherry,
Carvalho Escavia, Ácer Kamoa, Ácer Manaia, Pinho Laredo, Nogueira Clasique,
Pinho Galaico, Cerejeira Innsbruck.
- DOMIDECOR TRADICIONAL 900x260x9 mm: Cerjeira Bonga,
Faia 10577, Pinho Laredo, Carvalho Escavia.
FAUSDECOR
FAUSDECOR decorative panels, manufactured with an MDF base and
melamine coating for walls and ceilings covering.
Specific for any installations in dry, indoor environments upon battens.
Formats and finishings depend on range.
- DOMIDECOR STONES 900x325x9 mm: Travertino Natural, Óxido
Natural, Arte Natural.
FAUSDECOR
DECORATIVE PANELS
FAUSDECOR
PAINÉIS DECORATIVOS
FAUSDEOOR
PAINÉIS DECORATIVOS
FAUSDECOR
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
DADOS TÉCNICOS:
TECHNICAL FEATURES:
A. CARACTERÍSTICAS DEL TABLERO BASE: MDF estandar.
Densidad media aproximada: 620-750 kg/m³
Espesor nominal: 9 mm
Hinchazón (EN 317): < 17%
Humedad (EN 322): 4-9%
A. CARACTERÍSTICAS DO PAINEL-BASE: MDF padrão.
Densidade média aproximada: 620-750 kg/m³
Espessura nominal: 9 mm
Inchamento (EN 317): < 17%
Humidade (EN 322): 4-9%
A. CHARACTERÍSTICS OF THE BASE BOARD: standard MDF.
Approximate average density: 620-750 kg/m³
Nominal thickness: 9 mm
Swelling (EN 317): < 17%
Humidity (EN 322): 4-9%
B. CARACTERÍSTICAS DEL RECUBRIMIENTO (PAPEL)
El recubrimiento se realiza con papeles impregnados.
La metodología de los ensayos exigidos para el recubrimiento son
los descritos según norma EN 12720. Valores:
Resistencia del color a la luz (UNE 56843): mínimo 6 (escala de
grises)
Resistencia superficial a líquidos fríos, 10 minutos (EN 12720):
Ácido acético 5% >=4
Acetona >=4
Amoniaco al 10%>=4
Café >= 4
Alcohol 96% >= 4
Leche >= 4
Té>= 4
La escala para la clasificación de resistencia al superficial
de líquidos es del 1 al 5, siendo 1 el peor y 5 el mejor
resultado.
Escala:
5. Sin cambios visibles
4. Ligero cambio de brillo y color sólo cuando una
fuente es reflejada en el área de ensayo, en o cerca
de la marca, hacia el ojo del observador, o unas
pocas marcas apenas visibles.
3. Marca ligera, visible en varias direcciones de
observación, por ejemplo, un disco casi completo o
circulo apenas visible.
2. Marca fuerte, sin alteración de estructura.
1. Marca fuerte, con alteración de estructura.
B. CARACTERÍSTICAS DO REVESTIMENTO (PAPEL)
B. CHARACTERÍSTICS OF THE COATING MATERIAL (PAPER)
O revestimento é realizado com papéis impregnados.
It is coated with impregnated papers.
A metodologia dos testes exigidos para o revestimento é a descrita
The testing methodology required for the coating materials is as
segundo a norma EN 12720. Valores:
described according to standard EN 12720. Values:
Resistência da cor à luz (UNE 56843): mínimo 6 (graduação de
Resistance of the colour against light (UNE 56843): minimum 6
cinzas)
(grey scales)
Resistência superficial a líquidos frios, 10 minutos (EN 12720):
Resistance of the surface against cold liquids, 10 minutes (EN 12720):
Ácido acético 5% >=4
Acetic acid 5% >=4
Acetona >=4
Acetone >=4
Amoníaco a 10%>=4
Ammonia 10%>=4
Café >= 4
Coffee >= 4
Álcool 96% >= 4
Alcohol 96% >= 4
Leite >= 4
Milk >= 4
Chá>= 4
Tea >= 4
A escala para a classificação de resistência da superfície a
The scale for classifying surface resistance against liquids
líquidos é de 1 a 5, sendo 1 o pior e 5 o melhor resultado.
ranges from 1 to 5, with 1 being the worst and 5 the best
Escala:
result.
5. Sem alterações visíveis.
Scale:
4. Ligeira alteração de brilho e cor apenas quando
5. With no visible changes
uma fonte é reflectida na área de teste, na ou em
4. Slight change in gloss and colour only when a
redor da marca, para o olho do observador, ou
source is reflected in the testing area, upon or close
algumas marcas apenas visíveis.
to the mark, towards the eye of the observer, or a few
3. Marca ligeira, visível em várias direcções de
marks hardly visible.
observação; por exemplo, um disco quase completo
3. Slight mark, visible in several directions of observation, for
ou circulo apenas visível.
instance, a nearly complete disc or a barely visible circle.
2. Marca forte, sem alteração de estrutura.
2. Heavy mark, with no changes upon the structure.
1. Marca forte, com alteração de estrutura.
1. Heavy mark, with changes upon the structure.
C. OTRAS CARACTERÍSTICAS / ENCOLADO (PAPEL)
Otras características que determinan el correcto pegado entre el
soporte y el recubrimiento son definidas en las normas 56/843;
56/842.
Adhesión del recubrimiento al soporte: UNE 56842 Aplicación
vertical: Arrastre de partículas del soporte mayor de un 80% o
rotura del rec.
Resistencia al agua: UNE 56843, sin desencolados.
Encolado de cantos: UNE 56843: sin desencolados.
D. TOLERANCIAS DIMENSIONALES.
Tolerancia en el largo: +-5mm.
Tolerancia en mecanizados: +-0.3mm.
E. EUROCLASE DE REACCIÓN AL FUEGO EN 13501-1
Con tablero estándar: clase D-s2, d0. (tabla 8 EN 13986)
F. ENSAYOS PARA EL MARCADO CE
Módulo de elasticidad (EN 310 / EN 622-5): >2700 N/mm²
Cohesión interna (EN 319 / EN 622-5): > 0.65 N/mm²
Resistencia a la flexión (EN 310) > 23 N/mm²
Emisión de formaldehído (EN 717-2): clase E1
C. OUTRAS CARACTERÍSTICAS / COLAGEM (PAPEL)
Outras características que determinam a colagem correcta entre
o suporte e o revestimento são definidas nas normas 56/843;
56/842.
Adesão do revestimento ao suporte: UNE 56842 Aplicação
vertical: Arrasto de partículas do suporte superior a 80% ou rotura
do revestimento.
Resistência à água: UNE 56843, sem descolagens.
Colagem de cantos: UNE 56843: sem descolagens.
C. OTHER CHARACTERÍSTICS / GLUEING (PAPER)
Other characteristics which determine the appropriate gluing between the base and the coating material are defined by standards
56/843; 56/842.
Adhesion of the coating material to the base: UNE 56842 Vertical
application: Dragging of base particles over 80% or rupture of the
coating material.
Resistance to water: UNE 56843, with no ungluing.
Edge gluing: UNE 56843: with no ungluing.
D. TOLERÂNCIAS DIMENSIONAIS.
Tolerância no comprimento: +-5mm.
Tolerância em mecanizados: +-0,3mm.
D. DIMENSIONAL TOLERANCES.
Tolerance in length: +-5mm.
Tolerance in machining: +-0.3mm.
E. EUROCLASSE DE REACÇÃO AO FOGO EN 13501-1
Com painel padrão: classe D-s2, d0. (tabela 8 EN 13986)
E. EUROCLASS OF REACTION AGAINST FIRE EN 13501-1
With standard boards: class D-s2, d0. (table 8 EN 13986)
F. TESTES PARA A MARCAÇÃO CE
Módulo de elasticidade (EN 310 / EN 622-5): >2700 N/mm²
Coesão interna (EN 319 / EN 622-5): > 0,65 N/mm²
Resistência à flexão (EN 310) > 23 N/mm²
Emissão de formaldeído (EN 717-2): classe E1
F.TESTS FOR EC MARKING
Elasticity module (EN 310 / EN 622-5): > 2700 N/mm²
Internal cohesion (EN 319 / EN 622-5): > 0.65 N/mm²
Bending resistance (EN 310) > 23 N/mm²
Formaldehyde emissions (EN 717-2): class E1
143
NOVOPERFIL
MOLDURAS RECUBIERTAS
NOVOPERFIL
MOLDURAS REVESTIDAS
NOVOPERFIL
Las molduras recubiertas Superflex son perfiles de FIBRAPAN® (MDF)
recubiertos con papel decorativo impregnado.
CARACTERÍSTICAS:
- Amplia gama de perfiles:
Tapetas, Cubrecantos, Cuadradillos, Rinconeras, Cantoneras, Rodapiés y
Tapajuntas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Se corresponderán con las del tablero base.
Tolerancia dimensional ± 0.2 mm.
144
NOVOPERFIL
As molduras revestidas Superflex são perfis de FIBRAPAN® (MDF) revestidos com papel decorativo impregnado.
CARACTERÍSTICAS:
- Vasta gama de perfis:
Rodapé, cornijas, aros, módulos de canto, cantoneiras, rodapés e tapajuntas.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:
Corresponderão às do painel-base.
Tolerância dimensional ± 0,2 mm.
NOVOPERFIL
Superflex coated frames are FIBRAPAN® (MDF) profiles coated with
impregnated decorative paper.
FEATURES:
- Wide range of profiles:
Sub-frames, Edge bands, Square bars, Corners, Corner protectors, Skirting
and Astragals.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Correspond to those of the base board.
Dimensional tolerance ± 0.2 mm.
NOVOPERFIL
COATED FRAMES
GAMA / RANGE:
- 0606 Blanco
- 06VX Blanco W-0001
- 0916 Cerezo Bonga
- 1533 Haya 19202
- 29L9 Pino C0404
- 33M4 Roble A-526
- 33FS Roble NN
- 35UZ Sapely Nevada
- Roble Entablillado
- Roble Trigo
- Roble Natural
- Haya Daimiel
- Haya Ter
- Cerezo Canela
- Cerezo Luna
- Pino Moreira
- Sapelly 2
- Wengue L01
FINMOULDING
PRELAQUERED FRAMES
FINMOULDING
FINmoulding yeso, molduras y perfiles de FIBRAPAN® (MDF) recubiertas
mediante pintado con una capa de carbonato cálcico, adhesivo PVA y
agua; de superficie lisa y uniforme, lista para instalación directa o lacado.
GAMA:
Actualmente disponemos de perfiles para rodapié, jambas, cornisas o
esquineros.
FINMOULDING
FINMOULDING
MOLDURAS PRÉ-LACADAS MOLDURAS PRELACADAS
CARACTERÍSTICAS:
- Superficie lisa y uniforme, acabado de alta calidad
- Estabilidad dimensional
- No necesita preparación previa para aplicación de pinturas
- Gran versatilidad: amplias posibilidades de manipulación, corte, pintado y
fijación.
- Amplia posibilidad de perfilado; se hace cualquier perfil bajo consulta.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Se corresponderán con las del tablero base.
Tolerancia dimensional ± 0.2 mm.
FINMOULDING
Molduras e perfis de FIBRAPAN® (MDF) revestidas por tinta com uma
camada de carbonato de cálcio, adesivo PVA e água; de superfície lisa e
uniforme, pronta para instalação directa, pintura ou lacagem.
GAMA:
Actualmente dispomos de perfis para rodapé, aros, sancas ou cantoneiras.
CARACTERÍSTICAS:
- Superfície lisa e uniforme, acabamento de alta qualidade
- Estabilidade dimensional
- Não necessita preparação prévia para aplicação de tintas
- Grande versatilidade: amplas possibilidades de manuseamento, corte,
pintura e fixação.
- Ampla possibilidade de perfilado; faz-se qualquer perfil mediante consulta.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:
Corresponderão às do painel-base.
Tolerância dimensional ± 0,2 mm.
FINmoulding are FIBRAPAN® (MDF) gypsum, frames and profiles, coated with
paint and a layer of calcium carbonate, adhesive PVA and water; with smooth
and uniform surface ready to be installed directly or lacquered.
RANGE:
We currently have profiles for skirting, jambs, cornices or corners.
FEATURES:
- Smooth and uniform surface, high-quality finishing
- Dimensional stability
- Needs no prior preparation for applying paint
- Great versatility: a wide range of possibilities in terms of handling, cutting,
painting and fastening.
- A wide range of possibilities in terms of profiles; any profile can be provided
upon request.
TECHNICAL SPECIFICITIES:
Correspond to those of the base board.
Dimensional tolerance ± 0.2 mm.
145
FINSACTIVA
MUEBLES Y COMPONENTES
FINSACTIVA
MÓVEIS E COMPONENTES
FINSACTIVA
FURNITURE AND COMPONENTS
OPCIONES DISTRIBUCIÓN INTERIOR.
Cajoneras y estantes deslizantes.
CAJONERAS.
Gradenes disponibles para 2-3 cajones
y apilables entre sí.
1
3 cajones
Posición alta aleatoria
2
1
3
3 cajones
Posición baja
2
3
Armario empotrado
Armario empotrado
Armário encastrado
Cupboards embedded in the wall
146
Armario exterior,
concon
lateral
Armario exento,
lateral visto
visto
Armário exterior, com lateral à vista
Exterior cupboards, with a visible side
FINSYSTEM
Programa para montaje de armarios.
Sistema de piezas prefabricadas mecanizadas para formación y distribución interior de armarios, incluso empotrados, mediante montaje rápido y
sencillo, sin herramientas especiales y por una sola persona; desmontable,
redistribuible y reinstalable. Se compone de los siguientes tipos de piezas,
todas completamente acabadas:
BASES
Piezas mecanizadas realizadas en FIMAPLAST de 22 mm de espesor,
canteado con canto melamínico o PVC de 0.4 mm y 1.2 mm en frente, con
capacidad para adaptarse, mediante su combinación, a cualquier ancho de
hueco.
FINSYSTEM
Programa para montagem de armários.
Sistema de peças pré-fabricadas mecanizadas para construção de interior
de armários, inclusive encastrados, mediante montagem rápida e simples,
sem ferramentas especiais e por uma pessoa apenas; desmontável, redistribuível e reinstalável. É composto pelos seguintes tipos de peças, todas
completamente acabadas:
BASES
Peças mecanizadas realizadas em FIMAPLAST de 22 mm de espessura,
orlado com orla melamínica ou PVC de 0,4 mm e 1,2 mm de frente, com
capacidade para se adaptar, através da sua combinação, a qualquer largura
de luz de obra. A base é suportada por 4, 6, 8 ou 10 pés reguláveis, seFINSYSTEM
Program for assembling cupboards.
A system of pre-manufactured mechanized parts for the creation and interior
distribution of cupboards, even for cupboards embedded in the walls, with
quick and easy assembly by just one person, with no special tools needed; can
be removed, redistributed and re-installed. Comprising the following types of
parts, all completely finished:
BASES
Machined parts made of FIMAPLAST 22 mm thick, edging with melamine
edges or 0.4 mm and 1.2 mm PVC in the front, and, by combining them, can
be adapted, to any width of the site where it is to be embedded.
The base is supported on 4, 6, 8 or 10 adjustable legs, depending on the
Opciones distribución interior
Opões de distribuição interior
Options for interior distribution
2 apiladas
de 3 cajones
La base se soporta sobre 4, 6, 8 ó 10 patas regulables, según tamaño y
tipo de base, que permiten un fácil nivelado. Altura de pata mín.60mm,
máx.80 mm. La unión de bases se realiza con 2 conjuntos tuerca-espigaembolo-tornillo y 2 espigas D8x40.
LATERALES
Piezas mecanizadas realizadas en FIMAPLAST de 22 mm de espesor,
canteado con canto melamínico o PVC de 0.4 mm y 1.2 mm en frente; compuesto por ensamblaje en continuidad de LATERAL BAJO de
1952x520x22 mm y LATERAL ALTO de 661x520x22 mm, éste último
con repetición de mecanizado cada 32 mm para colocación de tapa final;
permitiendo mediante este ajuste adaptarse a cualquier altura de hueco libre
total, de1974 a 2715 mm.
gundo o tamanho e tipo de base, que permitem um nivelamento fácil. Altura
do pé mín.60 mm, máx.80 mm. A união de bases é feita com 2 conjuntos
porca-cavilha-êmbolo-parafuso e 2 cavilhas D8x40.
LATERAIS
Peças mecanizadas realizadas em FIMAPLAST de 22 mm de espessura, orlado com orla melamínica ou PVC de 0,4 mm e 1,2 mm de frente;
composto por montagem contínua de LATERAL BAIXO de 1952x520x22
mm e LATERAL ALTO de 661x520x22 mm, este último com repetição de
mecanizado a cada 32 mm para colocação do tampo final; permite, através
deste ajuste, adaptar-se a qualquer altura de espaço livre total, de 1974 a
2715 mm.
O lateral baixo monta-se sobre a base através de 2 cavilhas D8x40 e 2
size and type of base, thus allowing for easy levelling. Min. leg height 60mm,
max.80 mm. The base joint comprises 2 nut-dowel-piston-screw sets and 2
dowels D8x40.
SIDES
Machined parts made with FIMAPLAST 22 mm thick, edging with melamine
edges or 0.4 mm and 1.2 mm PVC in the front; consisting of a continuous assembly, with the LOW LATERAL measuring 1952x520x22 mm and the HIGH
LATERAL measuring 661x520x22 mm, the latter while repeating machine work
every 32 mm for placing the final top; with this adjustment, can be adapted to
any total height of the free space where it is to be embedded from 1974 to
2715 mm.
The lower side part is mounted to the base with 2 D8x40 dowels and 2 sets of
FINSACTIVA
FURNITURE AND COMPONENTS
FINSACTIVA
MÓVEIS E COMPONENTES
El lateral bajo se ensambla sobre base con 2 espigas D8x40 y 2 conjuntos
excéntrica D15x14; el lateral alto se ensambla sobre el lateral bajo con 3
espigas D8x40 y 2 conjuntos excéntrica D15x14. Para fijación de tapas
horizontales sobre lateral se necesitan 2 conjuntos excéntrica D15x14 por
cada tapa. El lateral en su conjunto se suministra con mecanizado a ambas
caras, evitando duplicidad de laterales en divisiones interiores.
FINSACTIVA
MUEBLES Y COMPONENTES
TAPAS
Piezas mecanizadas realizadas en FIMAPLAST de 22 mm de espesor, canteado con canto melamínico o PVC de 0.4 mm y 1.2 mm en frente.
Formatos en correspondencia con las modulaciones posibles.
Para ensamblaje de tapas sobre lateral se dispone de 4 conjuntos excéntrica D15x14, 2 a cada lado.
TRASERAS
Piezas realizadas en FIBRAPLAST de 10 mm de espesor para cierre posterior de armario. Se monta mediante inserción por ranura mecanizada en
bases, laterales y tapas.
conjuntos excêntricos D15x14; a lateral alto monta-se sobre a lateral baixo
através de 3 cavilhas D8x40 e 2 conjuntos excêntricos D15x14. Para
fixação de prateleiras horizontais (divisória de maleiro) sobre a lateral são necessários 2 conjuntos excêntricos D15x14 por cada prateleira. A lateral no
seu conjunto é fornecida com mecanização em ambas as faces, evitando a
duplicação de laterais em divisões interiores.
147
PRATELEIRAS
Peças mecanizadas realizadas em FIMAPLAST de 22 mm de espessura,
orlado com orla melamínica ou PVC de 0,4 mm e 1,2 mm de frente.
Formatos correspondentes às possíveis modulações.
Para montagem de prateleiras sobre a lateral dispõe de 4 peças D15x14, 2
de cada lado.
COSTAS
Peças realizadas em FIBRAPLAST de 10 mm de espessura para fecho
posterior de armário. Monta-se através de inserção por ranhura mecanizada
nas bases, laterais e prateleiras.
D15x14 eccentrics; the upper side part is mounted to the lower side part with
3 D8x40 dowels and 2 sets of D15x14 eccentrics. To fasten the horizontal
tops to the side part, 2 sets of D15x14 eccentrics are required for each top.
The side part as a whole comes machined on both sides, thus avoiding duplication of side parts in inner divisions.
BACK SIDE
Parts made of 10 mm thick FIBRAPLAST for closing the cupboard at the back.
It is mounted through insertion with machined grooves on the bases, side parts
and tops.
TOPS
Machined parts made of FIMAPLAST 22 mm thick, edging with melamine
edges or 0.4 mm and 1.2 mm PVC in the front.
Formats corresponding to possible modulations.
To assembly the tops to the side parts, there are 4 sets of D15x14 eccentrics,
2 for each side.
FINSACTIVA
MUEBLES Y COMPONENTES
148
FINSACTIVA
MÓVEIS E COMPONENTES
FINMÓDULO
Módulos para la formación de mobiliario de cocina compuestos por piezas
mecanizadas de FIMAPLAST resistente a la humedad de 16 mm de espesor canteadas con 1.2mm de PVC en frentes y 0.4 mm de PVC en el resto
de cantos, excepto trasera realizada en FIMAPLAST de 6 mm; taladrado de
alta calidad.
Medidas de fondos:
- 580 mm para módulos bajos
- 330 mm para módulos altos
PRESENTACIÓN:
Embalado en pack retractilado y etiquetado.
Elementos de montaje incluídos.
FINMÓDULO
Módulos para a criação de mobiliário de cozinha compostos por peças mecanizadas de FIMAPLAST; resistente à humidade; de 16 mm de espessura,
orladas com 1,2 mm de PVC nas frentes e 0,4 mm de PVC nos restantes
topos, excepto costas que são realizadas em FIMAPLAST de 6 mm; furação de alta qualidade.
Medidas de fundos:
- 580 mm para módulos baixos
- 330 mm para módulos altos
APRESENTAÇÃO:
Embalagem de plástico retráctil e etiquetado.
Elementos de montagem incluídos.
FINMÓDULO
Modules for making kitchen furniture made up of 16-mm-thick FIMAPLAST
moisture-resistant machined parts, edged with 1.2mm PVC in the front parts
and 0.4 mm PVC in the rest of the edges, except on the back side, which is
made of 6-mm FIMAPLAST; high-quality drilling.
Bottom measurements:
- 580 mm for low modules
- 330 mm for high modules
PRESENTATION:
Comes in blister-labelled packs.
Mounting elements all included.
FINSACTIVA
FURNITURE AND COMPONENTS
GAMA DE ACABADOS:
- Blanco Medio
- Aluminio
- Haya Daimiel
- Roble Finsa
- Cerezo Merlo
- Arava Stripes
- Lino Esteiro
GAMA DE DESENHOS:
- Branco Médio
- Alumínio
- Haya Daimiel
- Roble Finsa
- Arava Stripes
- Lino Esteiro
RANGES OF FINISHINGS
- Blanco Medio
- Aluminio
- Haya Daimiel
- Roble Finsa
- Cerezo Merlo
- Arava Stripes
- Lino Esteiro
FINSACTIVA
FURNITURE AND COMPONENTS
FINSACTIVA
MÓVEIS E COMPONENTES
FINSACTIVA
MUEBLES Y COMPONENTES
149
FINSACTIVA
MUEBLES Y COMPONENTES
FINSACTIVA
MÓVEIS E COMPONENTES
FINTOP
Encimera FINTOP de dimensiones 3600x630x30 mm de Superpan Top
Decor con papel decorativo una cara y kraft en contracara; postformada
con perfil 3 (R7) en uno de sus cantos largos.
Se presentan protegidas individualmente con adhesivo transparente.
FINSACTIVA
FURNITURE AND COMPONENTS
GAMA:
- GEO: Paraíso Dorado, Albura Block, Manzano Salvaje, White
Wood, , Pizarra, Ipanema Blue, Ivory Rosa, Piedra Cantería, Mármol, Haya
Laminado.
- SINTETIC: Claro Trento, Gris Trento, Naranja Trento, Negro
Trento, Burbujas Pop, Cemento, Metalfino, Pan de Bronce, Pan de Oro,
Gris Gu, Mandarina Verde Natural, Rojo Carmín, Chocolate, Azul Klein,
Capuccino, Morado, Tessutto, Arándano.
150
FINTOP
Tampo de dimensões 3600x630x30 mm de Superpan Top Decor com
papel decorativo numa face e kraft na contra-face; post-formado com perfil
3 (R7) num dos seus topos compridos.
Encontram-se protegidos individualmente com adesivo transparente e
orlados no topo comprido traseiro.
- BLANCO
GAMA:
- GEO: Paraíso Dorado, Albura Block, Manzano Salvaje, White Wood, ,
Pizarra, Ipanema Blue, Ivory Rosa, Piedra Cantería, Mármol, Haya Laminado.
- SINTETIC: Claro Trento, Gris Trento, Naranja Trento, Negro Trento,
Burbujas Pop, Cemento, Metalfino, Pan de Bronce, Pan de Oro, Gris Gu,
Mandarina, Verde Natural, Rojo Carmín, Chocolate, Azul Klein, Capuccino,
Morado, Tessutto, Arándano.
- BLANCO
FINTOP
FINTOP Superpan Top Decor worktop with the following dimensions:
3600x630x30 mm; with decorative paper on one side and Kraft on the other
side; with profile 3 post-formed (R7) along one of its larger edges.
Individually protected with transparent adhesive.
RANGES OF FINISHINGS:
- GEO: Paraíso Dorado, Albura Block, Manzano Salvaje, White
Wood, , Pizarra, Ipanema Blue, Ivory Rosa, Piedra Cantería, Mármol, Haya
Laminado.
- SINTETIC: Claro Trento, Gris Trento, Naranja Trento, Negro
Trento, Burbujas Pop, Cemento, Metalfino, Pan de Bronce, Pan de Oro,
Gris Gu, Mandarina Verde Natural, Rojo Carmín, Chocolate, Azul Klein,
Capuccino, Morado, Tessutto, Arándano.
- WHITE
FINSACTIVA
FURNITURE AND COMPONENTS
FINSACTIVA
MÓVEIS E COMPONENTES
FINPORTA
Bandas postformadas FINPORTA para formación de frentes de mobiliario
de cocina, fabricadas en SUPERPAN DECOR PF de 19mm de 2850mm de
largo, postformadas a dos lados con perfil nº 10 ( R3).
Anchos disponibles:
248-298-348-398-448-498-598-649-698-898-1198 mm.
Complemento:
CORNISAS de 3660x50x30 mm.
FINPORTA
Bandas post-formadas FINPORTA para criação de frentes de mobiliário de
cozinha, fabricadas em SUPERPAN DECOR PF de 19mm de espessura e
2850 mm de comprimento, post-formadas dos dois lados com perfil n.º 10
(R3).
Larguras disponíveis:
248-298-348-398-448-498-598-649-698-898-1198 mm.
Complemento:
CORNIJAS de 3660x50x30 mm.
FINPORTA
Post-formed FINPORTA strips for making kitchen furniture front parts manufactured in 19mm-thick SUPERPAN DECOR PF 2850mm long, post-formed on
both sides with profile no. 10 (R3).
Available widths:
248-298-348-398-448-498-598-649-698-898-1198 mm.
Complement:
CORNICES 3660x50x30 mm.
FINSACTIVA
MUEBLES Y COMPONENTES
GAMA:
- UNIVERSAL: Arava Stripes, Arava Tinto, Roble Montnegre, Roble Palafois, Roble Campiña, Roble Trigo, Roble Salmedina, Acacia Suave,
Acacia Choco, Majestic Acacia, Teka Caledonia, Teka Luxor, Teka Slate,
Pino Zermatt, Pino Chamonix, Pino Ginebra, Pino Cervino, Álamo Katmandú, Álamo Pokara, Álamo Bandipur.
- ESTILO: Wengue L01, Cerezo Eume, Cerezo Picasso, Cerezo
Hanami, Haya Rimesí, Roble Hera, Gris Gu, Negro, Caqui, Capuccino,
White SR092, Gris Sarela, Rojo Carmín, Azul Klein, Mandarina.
- CONCEPT:Teka Mandalay, Lino Esteiro, Lino Habana, Lino
Albir, Eolo, Eolo Azabache, Satin Olive, Nogal Grove, Nogal Baco, Nogal
Noa, Mansonia Blanca, Mansonia Oscura.
GAMA:
- UNIVERSAL: Arava Stripes, Arava Tinto, Roble Montnegre, Roble Palafois, Roble Campiña, Roble Trigo, Roble Salmedina, Acacia Suave,
Acacia Choco, Majestic Acacia, Teka Caledonia, Teka Luxor, Teka Slate,
Pino Zermatt, Pino Chamonix, Pino Ginebra, Pino Cervino, Álamo Katmandú, Álamo Pokara, Álamo Bandipur.
- ESTILO: Wengue L01, Cerezo Eume, Cerezo Picasso, Cerezo
Hanami, Haya Rimesí, Roble Hera, Gris Gu, Negro, Caqui, Capuccino,
White SR092, Gris Sarela, Rojo Carmín, Azul Klein, Mandarina.
- CONCEPT:Teka Mandalay, Lino Esteiro, Lino Habana, Lino
Albir, Eolo, Eolo Azabache, Satin Olive, Nogal Grove, Nogal Baco, Nogal
Noa, Mansonia Blanca, Mansonia Oscura.
RANGES OF FINISHINGS:
- UNIVERSAL: Arava Stripes, Arava Tinto, Roble Montnegre, Roble Palafois, Roble Campiña, Roble Trigo, Roble Salmedina, Acacia Suave,
Acacia Choco, Majestic Acacia, Teka Caledonia, Teka Luxor, Teka Slate,
Pino Zermatt, Pino Chamonix, Pino Ginebra, Pino Cervino, Álamo Katmandú, Álamo Pokara, Álamo Bandipur.
- ESTILO: Wengue L01, Cerezo Eume, Cerezo Picasso, Cerezo
Hanami, Haya Rimesí, Roble Hera, Gris Gu, Negro, Caqui, Capuccino,
White SR092, Gris Sarela, Rojo Carmín, Azul Klein, Mandarina.
- CONCEPT:Teka Mandalay, Lino Esteiro, Lino Habana, Lino
Albir, Eolo, Eolo Azabache, Satin Olive, Nogal Grove, Nogal Baco, Nogal
Noa, Mansonia Blanca, Mansonia Oscura.
151
152
FINSA
DONDE ENCONTRARNOS
FINSA
ONDE ESTAMOS
FINSA
WHERE TO FIND US
153
FINSA
DONDE ENCONTRARNOS
154
FINSA
ONDE ESTAMOS
FINSA
WHERE TO FIND US
FACTORÍAS
FINSA es el más antiguo fabricante de tableros de aglomerado y
MDF en la Península Ibérica.
La empresa, fundada en 1931 como un pequeño aserradero, ha
mantenido un crecimiento sostenido desde entonces, contando en
la actualidad con 20 centros de producción en 5 países (España,
Portugal, Francia, Irlanda y EE.UU.)
A FINSA é o mais antigo fabricante de painéis de aglomerado e
MDF na Península Ibérica.
A empresa fundada em 1931 como uma pequena serração manteve um crescimento sustentado desde então, contando actualmente
com 20 centros de produção em 5 países (Espanha, Portugal,
França, Irlanda e E.U.A.)
CELLA I
CELLA II
CHINCHILLA
UTIEL
FAUS CALHOUN
E.U.A.
FAUS
FINSA is the oldest chip board and MDF manufacturer in the Iberian
Peninsula.
The company was founded in 1931 as a small sawmill, and has
shown a sustainable growth ever since. It currently operates 20
production centres in 5 countries (Spain, Portugal, France, Ireland
and the US.)
FINSA
WHERE TO FIND US
FINSA
ONDE ESTAMOS
FINSA
DONDE ENCONTRARNOS
155
FINSA SANTIAGO
FINSA CESURES
FIBRANOR
OREMBER
LUSOFINSA
INAMA
FINSA FOREST
FORESA
BRESFOR
FORESA FRANCE
DECOTEC
ECAR
JOMAR
FINSA FRANCE
FINSA
DONDE ENCONTRARNOS
FINSA
ONDE ESTAMOS
FINSA
WHERE TO FIND US
DELEGACIONES COMERCIALES / DELEGAÇÕES COMERCIAIS / SALES OFFICES
156
IRLANDA
FINSA FOREST PRODUCTS LTD.
Scariff
Co. Clare
Ph.: +353 61 64 04 09
Fax: +353 61 92 11 29
e-mail: [email protected]
PORTUGAL
LUSO FINSA
Freixieiro Aptdo. 5032
4456-901 Perafita (Matosinhos)
Tel.: +351 22 55 74 080 /1 /2
Fax: +351 22 55 74 089
e-mail: [email protected]
REINO UNIDO
FINSA UK
Vittoria Dock Complex Duke Street,
Birkenhead
CH41 1EY Merseyside
Ph.: +44 (0)151 6512400
Fax: +44 (0)151 6512405
e-mail: [email protected]
HOLANDA
FINSA BV
Westerhavenweg 12, Buitenhaven
P.O. Box: 179
4380 AD Vlissingen
Ph.: +31 118 47 12 22
Fax: +31 118 47 24 00
e-mail: [email protected]
EMIRATOS ÁRABES
UNIDOS
FINSA TRADING M.E. FZE
Jebel Ali Free Zone
P.O. Box: 16987
FZS5/AB06 Dubai
Ph.: +971 4 886 5110
Fax: +971 4 886 5112
e-mail: [email protected]
ITALIA
FINSA ITALIA
Via Stazione 60 A
12066 Monticello d’Alba
Tel.: +39 0173 64 607
Fax: +39 0173 64 698
e-mail: [email protected]
POLONIA
FINSA POLSKA SP.ZO.O
Rotterdamska, 3
81-337 Gdynia
Tel.: +48 58 627 32 00
Fax: +48 58 627 32 09
e-mail: [email protected]
FRANCIA
FINSA FRANCE TOURS
Immeuble Vecteur 12, Rue du Pont
de l’Arche, Les Granges Galand
37550 Saint Avertin
Tel.: +33 247 28 06 07
Fax: +33 247 27 86 72
e-mail: [email protected]
FINSA FRANCE MORCENX
Zone Industrielle
Aptdo. BP 50
40110 Morcenx
Tel.: +33558825900
Fax: +33558079912
e-mail: [email protected]
FINSA
WHERE CAN YOU FIND US
ESPAÑA
Delegación SURESTE
c/ Dracma, Nave 34.
Esquina Avda. del Euro
Pol. Ind. Atalayas. Buzón nº 20.156
03114 Alicante
Tel.: +34 965 12 44 99
Fax: +34 965 12 44 09
e-mail: [email protected]
Delegación CATALUÑA
Políg. Ind. Sant Vicenç,
c/ Ferralla nº 4 Aptdo. 1405
08755 Castellbisbal
Barcelona
Tel.: +34 93 703 81 00
Fax: +34 93 703 81 19
e-mail: [email protected]
FINSA
ONDE ESTAMOS
FINSA
DONDE ENCONTRARNOS
Delegación PAÍS VASCO
Barrio Kurtzero, nº 34
48392 Muxika
Bizkaia
Tel.: +34 94 625 47 30
Fax: +34 902 020941
e-mail: [email protected]
Delegación CENTRO
Ponzano nº 93 1º B
28003 Madrid
Tel.: +34 91 212 61 00
Fax: +34 91 533 83 43
e-mail: [email protected]
Delegación SUR
Avda. de la Aeronáutica 10
Edificio Helios 2ª Pt. Mód. 6A
41020 Sevilla
Tel.: +34 95 502 31 00
Fax: +34 95 444 02 37
e-mail: [email protected]
Delegación NORTE
Avda. de Burgos, Nº 118 Bajo
26006 Logroño
La Rioja
Tel.: +34 941 20 35 00
Fax: +34 941 20 39 32
e-mail: [email protected]
Delegación NOROESTE
Carretera N-550 km 57
Aptdo. 127
15890
Santiago de Compostela
A Coruña
Tel.: +34 981 99 31 00
Fax: +34 981 05 07 05
e-mail: [email protected]
Delegación LEVANTE
Políg. Ind. Mas de Polio Carrer
Nou 4
46469 Beniparrell
Valencia
Tel.: +34 96 120 20 13
Fax: +34 96 121 10 51
e-mail: [email protected]
FINANCIERA MADERERA S.A.
N-550, km. 57 aptdo. 127
15890 Santiago de Compostela
A Coruña - España
Tel.: +34 981 050 000
Fax.: +34 981 050 700
e-mail: [email protected]
www.finsa.com
157
© FINANCIERA MADERERA S.A., 2010
Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación
sin la autorización expresa de FINANCIERA MADERERA S.A.
É proibida a reprodução total ou parcial desta publicação
sem a autorização expressa da FINANCIERA MADERERA S.A.
Total or partial reproduction of this publication is completed prohibited
without prior written authoritation from FINANCIERA MADERERA S.A.
158
----------------------Los acabados, imágenes y dibujos mostrados en el presente catálogo son
puramente representativos y pueden sufrir modificaciones y variaciones incluso sin preaviso.
Le rogamos consulte a nuestra Red Comercial y/o solicite muestras
para comprobar la tonalidad real.
Os acabamentos, imagens e padrões exibidos no presente catálogo são
estritamente representativos e podem ser sujeitos a alterações e variações sem aviso prévio.
Queira consultar a nossa Rede Comercial e/ou solicite amostras
para comprovar a tonalidade real.
Types of finishing, images and drawings shown in the present catalogue are merely depictive and may undergo modifications
and changes without notice.
Please consult our Sales Network and/or ask for samples to confirm actual tones.
----------------------AGRADECIMIENTOS / AGRADECIMENTOS / Acknowledgments:
Portopal, Xardinor, Gingko Biloba Jardinería y Paisajismo, Viveros Magal Centro de Jardinería,
AAMD Arquitectura, Construccións Otero Pombo, Spigogroup Proyectos en Madera,
Pavimentos Arrondo, Nadadora, Carpintería O Pino,
Talleres de Ebanistería Industrial s.a. Teisa,
Arquitectura Rita Nobre, Carpintaria São José, Goyanes Somoza s.l.,
Pavilober, Mufran, Carré Furniture.
FINSA
159

Documentos relacionados

soluciones en madera soluçoes em madeira

soluciones en madera soluçoes em madeira tempo durante o qual o CO2 captado pelas florestas não é libertado para a atmosfera e contribuindo para um crescimento contínuo da floresta. A utilização de madeira técnica desempenha um papel impo...

Leia mais