T1000-19329 - Navigation.com

Transcrição

T1000-19329 - Navigation.com
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 1 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Uppgraderingsanvisningar och tillägg till bruksanvisningen
Opgraderingsanvisninger og tillæg til betjeningsvejledningen
Päivitysohjeet ja liite käyttöoppaaseen
Instruções de actualização e adenda ao manual de funcionamento
Yükseltme talimatları ve işletim kılavuzu eki
2012 NAVIGATIONSUPPGRADERING, microSDHC-MINNESKORT
2012 NAVIGATION OPGRADERING microSDHC-KORT
2012 NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄN PÄIVITYS-microSDHC-KORTTI
2012 CARTÃO microSDHC DE ACTUALIZAÇÃO DA NAVEGAÇÃO
2012 NAVİSGASYON YÜKSELTME microSDHC KARTI
T1000-19329
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
Não se esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu)
Ürününüzü kaydetmek için www.pioneer.com.tr (ya da www.pioneer.eu) adresini ziyaret edin.
Denna programvaruuppdatering leder till förändringar av vissa funktioner och åtkomst till information. Syftet
med ändringarna är att förbättra användarvänligheten för merparten av användarna, Pioneer och dess
licensgivare avsäger sig dock allt ansvar för skador som uppstår i anslutning till dessa ändringar.
Denne softwareopgradering vil medføre ændringer af bestemte funktioner og tilgængelighed af oplysninger.
Mens ændringerne er beregnet til at forbedre den samlede anvendelighed af produktet for de fleste brugere,
fralægger Pioneer og Pioneers licensgivere sig enhver hæftelse for beskadigelser i forbindelse med disse
ændringer.
Tämä ohjelmistopäivitys johtaa muutoksiin tietyissä ominaisuuksissa ja tietojen saatavuuksissa. Joskin
muutoksien tarkoitus on parantaa useimpien käyttäjien käyttäjäkokemusta kokonaisuudessaan, Pioneer ja sen
lisenssinmyöntäjät kiistävät kaikki kyseisiä muutoksia koskevat takuut eivätkä vastaa niihin liittyvistä vahingoista.
Esta actualização de software irá introduzir alterações em certas funções e informações disponíveis. As
alterações destinam-se a melhorar a experiência geral do utilizador para a maioria dos utilizadores, pelo que a
Pioneer renuncia a qualquer garantia e não se responsabiliza por danos relacionados com estas alterações.
Bu yazılım yükseltmesi, belirli özelliklerde ve bilgilerin kullanılabilirliğinde değişiklikleri beraberinde getirecektir.
Değişikliklerle çoğu kullanıcı için genel kullanıcı deneyiminin geliştirilmesi amaçlanmakla birlikte, Pioneer ve
lisansörleri, söz konusu değişikliklerle bağlantılı her tür garantiyi veya zarar sorumluluğunu reddeder.
Detta uppgraderings microSD-minneskort kan användas för följande modeller;
Dette opgraderings-microSDHC-kort kan bruges til følgende modeller;
Tätä microSDHC-päivitysmuistikorttia voi käyttää seuraavissa malleissa;
Este cartão microSDHC de actualização pode ser utilizado para os seguintes modelos;
Bu yükseltme microSDHC kartı, aşağıdaki modeller için kullanılabilir;
AVIC-F30BT, AVIC-F930BT, AVIC-F9310BT
Svenska - Dansk - Suomi - Português - Türkçe
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 2 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
2
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 3 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
3
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 4 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
4
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 5 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
5
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 6 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
6
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 7 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
7
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 8 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
8
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 9 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Innehåll
Tack för att du valt den här Pioneer-produkten.
In eh ål
Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda denna
modell.
* Kontrollera om uppgraderingen
har utförts korrekt .................................... 19
* Uppdatering av Bluetoothprogramvara ........................................... 19
Viktigt
• Displayerna som visas i exemplen kan
avvika från produktens displayer.
• Produktens displayer kan ändras utan
föregående meddelande till följd av
prestanda- och funktionsförbättringar.
Felsökning ................................................. 21
Problem med uppdateringsprocedur ............. 21
Meddelanden under uppdateringsproceduren .................................................. 21
Licensavtal ................................................. 10
PIONEER-PRODUKT ................................... 10
Om datan för kartdatabasen ......................... 12
Försiktighetsåtgärder ............................... 13
Modeller som kan uppgraderas .....................
Översikt av bruksanvisningen .......................
Benämningar som används i
denna handbok ...........................................
“microSD-minneskort” ...................................
Om problem uppstår .....................................
Besök vår webbplats .....................................
Upphovsrätt ...................................................
Ändra till NAVTEQ kartdatabas .....................
13
13
SVENSKA
Om databasen ............................................ 12
13
13
14
14
14
14
Nyheter som införs med denna
uppgradering .......................................... 15
Ändringar i meny- och listdisplayer ...............
Hoppa över inmatning av husnummer
vid sökning efter en plats med adress .........
Sortera resultat efter sökning
av POI-namn ...............................................
Ändra namnens sorteringsordning
i telefonboken ..............................................
Använda en applikation för iPhone
från navigationssystemet ............................
* Anpassa tangentbordsspråk
med applikation för iPhone .....................
Använda Aha Radio ......................................
* Välja anslutningsmetod
för smartphone ........................................
Tilläggsfiler för röstvägledning
(TTS-filer) ....................................................
Inställningar och objekt som tas
bort och initieras genom
uppgraderingen ...........................................
Funktioner som avaktiveras genom
uppgraderingen (för AVIC-F30BT) ..............
15
15
15
15
15
15
15
15
15
16
16
Anvisningar för uppgradering .................. 17
Uppgraderingsprocedur av
navigationssystemet ...................................
Förbereda för uppgradering ..........................
* Kontrollera enhetens nummer .................
* Hämta lösenordet för autentisering .........
Uppgraderingsprocedurer .............................
* Uppgradering av programvara
och kartdatabas ......................................
17
17
17
17
18
18
9
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 10 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Licensavtal
PIONEER-PRODUKT
SVENSKA
Licens avtal
DETTA ÄR ETT JURIDISKT AVTAL MELLAN
DIG, SOM SLUTANVÄNDARE, OCH
PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”).
VAR GOD LÄS OMSORGSFULLT
BESTÄMMELSERNA OCH VILLKOREN I
DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER DEN
I PIONEER-PRODUKTERNA
INSTALLERADE PROGRAMVARAN.
GENOM ATT ANVÄNDA DEN I PIONEERPRODUKTERNA INSTALLERADE
PROGRAMVARAN, GODKÄNNER DU OCH
ACCEPTERAR ATT FÖLJA VILLKOREN I
DETTA AVTAL. PROGRAMVARAN
INKLUDERAR EN DATABAS VARS
LICENSRÄTTIGHET BEVILJAS AV
TREDJEPARTSLEVERANTÖR(ER)
(“LEVERANTÖRERNA”), OCH DIN
ANVÄNDNING AV DATABASEN
OMFATTAS AV LEVERANTÖRERNAS
SEPARATA VILLKOR SOM MEDFÖLJER
DENNA PRODUKT. OM DU INTE
GODKÄNNER SAMTLIGA DESSA VILLKOR,
VAR GOD ÅTERSÄND PIONEERPRODUKTERNA (INKLUSIVE
PROGRAMVARA OCH ALLT SKRIFTLIGT
MATERIAL) TILL DEN AUKTORISERADE
PIONEER-ÅTERFÖRSÄLJARE DÄR DU
KÖPTE DEM INOM FEM (5) DAGAR EFTER
DET ATT PRODUKTERNA MOTTAGITS.
1. BEVILJANDE AV LICENS
Pioneer beviljar dig en icke-överförbar licens
utan ensamrätt för att använda de i Pioneerprodukterna installerade programmen
(“Programvaran”) samt motsvarande
dokumentation endast för ditt personliga bruk
eller för internt bruk på ditt företag och endast
med dessa Pioneer-produkter.
Du får inte kopiera, rekonstruera, översätta,
överföra eller ändra Programvaran eller
skapa härledda produkter av denna. Du får ej
låna ut, hyra ut, avslöja, publicera, sälja,
tilldela, leasa, licensiera i andra hand,
saluföra eller på annat sätt överlåta
Programvaran eller använda den på ett sätt
som inte uttryckligen godkänts genom detta
avtal. Du får inte härleda eller försöka härleda
källkoden eller strukturen för hela eller någon
del av Programvaran genom rekonstruktion,
isärtagning, dekompilering eller genom någon
annan metod. Du får inte använda
10
Programvaran för att förmedla tjänster eller
någon annan verksamhet som inkluderar
databehandling för andra personer eller
enheter.
Pioneer och dess licensgivare förbehåller sig
alla rättigheter till copyright,
handelshemlighet, patent och annan
märkesegen äganderätt till Programvaran.
Programvaran är upphovsrättsskyddad och
får ej kopieras, även om den ändras eller
kombineras med andra produkter. Du får ej
ändra eller avlägsna någon som helst
upphovsrättsmeddelande- eller
äganderättsinformation i eller på
Programvaran.
Du kan överföra alla dina licensrättigheter för
Programvaran, härtill relaterad
dokumentation och en kopia av detta
Licensavtal till annan part, under förutsättning
att denna part läser och godkänner
bestämmelserna och villkoren i detta
Licensavtal.
2. FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Programvaran och den härtill hörande
dokumentationen levereras till dig “I
BEFINTLIGT SKICK”. PIONEER OCH DESS
LICENSGIVARE (för bestämmelserna 2 och
3 identifieras Pioneer och dess licensgivare
kollektivt som “Pioneer”) GÖR OCH
ERBJUDER DIG INGA SOM HELST, VARE
SIG UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, OCH
ALLA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIFIKT
ÄNDAMÅL UTESLUTS UTTRYCKLIGEN.
VISSA LÄNDER TILLÅTER EJ UNDANTAG
FÖR UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER,
VARFÖR DET OVAN NÄMNDA
UNDANTAGET EV. INTE GÄLLER DIG.
Programvaran är komplex och kan innehålla
vissa avvikelser, defekter eller fel. Pioneer
garanterar ej att Programvaran tillgodoser
dina behov eller uppfyller dina förväntningar,
att Programvaran fungerar fel- och
avbrottsfritt eller att alla avvikelser kan eller
kommer att åtgärdas. Pioneer gör ej heller
några utfästelser eller tillhandahåller garantier
med hänsyn till Programvarans användning
eller resultaten av dess användning
beträffande noggrannhet, tillförlitlighet eller
övrigt.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 11 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Licensavtal
4. FÖRSÄKRAN MED HÄNSYN TILL
EXPORTLAGAR
Härmed godkänner och försäkrar du att vare
sig Programvaran eller några andra tekniska
data som erhållits från Pioneer, eller någon
direkt produkt härav, skall exporteras utanför
det land eller distrikt (“Landet”) som styrs av
den regering (“Regeringen”) inom vars
jurisdiktion du befinner dig, såvida detta ej
tillåts av Regeringens lagar och förordningar.
Om du har anskaffat Programvaran på ett
behörigt sätt utanför Landet, samtycker du till
att inte återexportera Programvaran eller
några som helst från Pioneer erhållna data
eller någon direkt produkt härav, med
undantag för vad som tillåts av Regeringens
lagar och förordningar samt lagarna och
förordningarna inom den jurisdiktion där du
har anskaffat Programvaran.
5. UPPSÄGNING
Detta Avtal förblir i kraft tills det upphör genom
uppsägning. Du kan när som helst säga upp
Avtalet genom att förstöra Programvaran.
Avtalet sägs även upp när du inte iakttar alla
bestämmelser och villkor i detta Avtal. Efter
en dylik uppsägning godkänner du att förstöra
Programvaran.
SVENSKA
3. ANSVARSBEGRÄNSNING
PIONEER ANSVARAR EJ UNDER NÅGRA
SOM HELST FÖRHÅLLANDEN FÖR
NÅGON SOM HELST SKADA,
REKLAMATION ELLER FÖRLUST
(INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING
ERSÄTTNINGSKRAV, TILLFÄLLIGA,
INDIREKTA, SPECIELLA, RESULTERANDE
ELLER EXEMPELSKADESTÅND,
FÖRLUST AV FÖRTJÄNST,
FÖRSÄLJNINGSINTÄKT,
FÖRSÄLJNINGSTILLFÄLLE, UTGIFTER,
INVESTERINGAR ELLER ÅTAGANDEN I
NÅGON SOM HELST
AFFÄRSVERKSAMHET, FÖRLUST AV EV.
GOODWILL, ELLER SKADOR) SOM
ORSAKAS GENOM ANVÄNDNING ELLER
OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA
PROGRAMVARAN, ÄVEN OM PIONEER
HAR INFORMERATS OM, VARIT
MEDVETEN OM ELLER BORDE HA VARIT
MEDVETEN OM SANNOLIKHETEN AV
DYLIKA SKADOR. DENNA BEGRÄNSNING
GÄLLER SOM HELHET ALLA
RÄTTEGÅNGSORSAKER, INKLUSIVE OCH
UTAN BEGRÄNSNING
KONTRAKTSBROTT, GARANTIBROTT,
VÅRDSLÖSHET, STRIKT ANSVAR, FALSK
FRAMSTÄLLNING OCH ANDRA
KRÄNKNINGAR. OM PIONEERS
FRISKRIVNINGSKLAUSUL ELLER
ANSVARSBEGRÄNSNING I DETTA AVTAL
BEDÖMS ELLER ANSES AV VILKEN SOM
HELST ANLEDNING VARA
OGENOMFÖRBAR ELLER ICKE
TILLÄMPBAR, GODKÄNNER DU ATT
PIONEERS ANSVAR ICKE SKALL
ÖVERSTIGA FEMTIO PROCENT (50 %) AV
DET PRIS DU HAR BETALAT FÖR DEN
HÄRI INGÅENDE PIONEER-PRODUKTEN.
Vissa länder tillåter ej undantag eller
begränsning av ansvar för tillfälliga eller
resulterande skador, vilket betyder att ovan
nämnd begränsning eller undantag ev. inte
gäller dig. Denna friskrivningsklausul och
ansvarsbegränsning skall ej vara tillämplig i
den omfattning att någon klausul i denna
garanti är i strid med nationell eller lokal
lagstiftning.
6. DIVERSE
Detta är hela Avtalet mellan Pioneer och dig i
detta ämne. Ingen ändring av detta Avtal skall
vara giltig utan Pioneers skriftliga
godkännande. Skulle någon bestämmelse i
detta Avtal förklaras som ogiltig eller
ogenomförbar, fortsätter detta Avtals övriga
bestämmelser att gälla med full kraft och
effekt.
11
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 12 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Om databasen
Om datan för kartdatabasen
SVENSKA
Omda t bas en
• Ändringar som berör vägar, gator,
motorvägar, terräng, vägarbeten och annat
före/under utvecklingsperioden återges
eventuellt inte i databasen. Oundvikligen
kan sådana ändringar inte ingå i databasen
efter denna period.
• Informationen i databasen kan skilja sig
från faktiska förhållanden, oavsett
existerande och nybyggda objekt.
• För detaljerad information om
täckningsområdet för kartan i det här
navigationssystemet hänvisar vi till den
information som finns tillgänglig på vår
webbplats.
• Det är strängt förbjudet att reproducera och
använda någon del av eller hela denna
karta i någon form utan tillstånd från
upphovsrättsägaren.
• Ifall de lokala trafikförordningarna eller
förhållandena avviker från denna
information, ska du följa de lokala
trafikförordningarna (skyltar,
vägmarkeringar, osv.) och förhållandena
(vägarbeten, väderförhållanden, osv.).
• Trafikförordningarna som används i
kartdatabasen gäller endast
passagerarfordon av standardstorlek.
Observera att förordningar för stora fordon,
motorcyklar och andra fordon än
standardfordon inte ingår i databasen.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Alla rättigheter
förbehålls.
• NAVTEQ Maps är ett varumärke som ägs
av NAVTEQ.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
• © EuroGeographics
12
• Trafikkoder för Belgien tillhandahålls av
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
och Ministèrie de l’Equipement et des
Transports.
• källa: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Innehåller Royal Mail data © Royal Mail
copyright and database right 2010
• Copyright Geomatics Ltd.
• Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
• Källa: IgeoE – Portugal
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• Baserat på elektroniska data © National
Land Survey Sweden.
• Topografische Grundlage: © Bundesamt
für Landestopographie
• © 2012 INCREMENT P CORP. ALLA
RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 13 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Försiktighetsåtgärder
Försiktig hetsåtgä rd er
• Läs hela bruksanvisningen innan du
uppgraderar navigationssystemets
program.
• Det här paketet är unikt och kan bara
installeras på en enhet.
• Det krävs en webbansluten dator för att
lösenordet ska kunna utfärdas online.
Modeller som kan
uppgraderas
Översikt av bruksanvisningen
Denna bruksanvisning beskriver hur man
erhåller lösenordet och aktiverar
uppgraderingen. Den tillhandahåller även en
översikt av hur funktioner ändrats efter
uppgraderingen.
ˆ Exempelskärmbilderna som visas i
bruksanvisningen baseras på den
uppgraderade versionen av AVIC-F30BT i
denna produkt. Skärmbilderna kan variera
beroende på modeller.
Genom att uppgradera AVIC-F30BT med
denna produkt, kommer funktioner och
handhavande att vara de samma som för
AVIC-F40BT. Införskaffa därför
bruksanvisningen för AVIC-F40BT och
använd den som främsta referens.
Genom att uppgradera AVIC-F930BT eller
AVIC-F9310BT med denna produkt,
kommer funktioner och handhavande att
vara de samma som för AVIC-F940BT.
Införskaffa därför bruksanvisningen för
AVIC-F940BT och använd den som främsta
referens.
http://www.pioneer.eu
Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att
läsa följande information om de konventioner
som används i denna handbok. Att vara insatt
i dessa konventioner är till stor nytta för dig
när du lär dig använda din nya utrustning.
• Knapparna i navigationssystemet visas
med VERSALER i FETSTIL:
ex.)
Tryck på knappen MODE eller HOME.
• Menyobjekt, skärmrubriker och
funktionskomponenter visas med fetstil
inom citationstecken “ ”:
ex.)
“Systeminställningar”-displayen visas.
• Touchknapparna som finns på skärmen
visas med fetstil inom hakparenteser [ ]:
ex.)
Tryck på [Inställningar].
• Extra information, alternativ och andra
anmärkningar anges på följande sätt:
ex.)
ˆ Om positionen för Hem ännu inte
angetts, uppge denna först.
• Funktioner för andra knappar i samma
display indikeras med ƒ i beskrivningens
inledning:
ex.)
ƒ Om du trycker på [OK], raderas posten.
• Hänvisningar anges på följande sätt:
ex.)
Ø För information om användning, se
“Kontrollera enhetens nummer” på sidan
17.
SVENSKA
Den här produkten kan användas för att
uppgradera programvara och databas för
följande modeller:
• AVIC-F30BT
• AVIC-F930BT
• AVIC-F9310BT
Benämningar som används i
denna handbok
“microSD-minneskort”
microSD-minneskort och SDHC-minneskortet
kallas med ett gemensamt namn “microSDminneskort”.
ˆ Håll microSD-minneskortet utom räckhåll
för små barn så att de inte råkar svälja det.
ˆ Förvara ej microSD-minneskortet på ett
ställe där den utsätts för hög värme eller
direkt solljus.
ˆ Utsätt inte microSD-minneskortet för stötar
eller slag.
13
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 14 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Försiktighetsåtgärder
SVENSKA
ˆ Låt inte microSD-minneskortet komma i
kontakt med vätska. Skador kan uppstå på
microSD-minneskortet och övriga
produkter vid kontakt med vätskor.
ˆ Iakttag försiktighet och vidrör inte microSDminneskortets kontaktytor. Om du gör detta
kan anslutningsfel uppstå. Om några in-/
utgångar är smutsiga, rengör du dem med
en ren och torr duk.
Namn på privata företag, produkter och
andra enheter som beskrivs här är
registrerade varumärken eller
varumärken registrerade av sina
respektive företag.
Ø För närmare information, se
Bruksanvisningen till ditt
navigationssystem.
Ändra till NAVTEQ
kartdatabas
ˆ microSDHC-logotypen är ett varumärke
tillhörande SD-3C, LLC.
Om problem uppstår
• Om navigationssystemet inte fungerar
korrekt, kontakta din återförsäljare eller
närmaste auktoriserade Pioneerserviceställe.
• Förlora inte det medföljande
medienummerkortet (MEDIA NUMBER
CARD). Om du förlorar ditt
medienummerkort går det inte att utfärda
ett nytt medienummer (MEDIA NUMBER).
Du måste även skicka in ditt “MEDIA
NUMBER CARD” vid reparation. Kortet
behövs som äkthetsbevis om du behöver
service (inklusive återställning).
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
http://www.pioneer.eu
• Registrera din produkt. Vi kommer att spara
uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att
du kan hänvisa till denna information i
händelse av försäkringskrav vid förlust eller
stöld.
• Den senaste informationen om PIONEER
CORPORATION hittar du på vår
webbplats.
14
Upphovsrätt
• Kartdesignen kommer att ändras genom
uppgraderingen.
• Visning av vägar, gatunamn, kartans
bakgrundstextur och POI-kategorier
kommer att ändras efter uppgraderingen
beroende på plats eller kartans skala.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 15 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Nyheter som införs med denna uppgradering
Ny het r som in öfrs med en au p g ra dering
Om du uppgraderar navigationssystemet med
den här produkten införs följande ändringar i
systemet.
Ändringar i meny- och
listdisplayer
• [AV-källa] på displayen “Toppmeny”
kommer att ändras till [Multimedia].
• Facilitetens adress kommer att visas på
displayen “POI-lista”.
Om du trycker på [OK] utan att ange
husnummer kommer en representativ plats
på vägen i den valda orten att visas.
Sortera resultat efter sökning
av POI-namn
Du kan sortera POI-namnsökningens resultat
efter hur väl den angivna texten
överensstämmer.
Ändra namnens
sorteringsordning i
telefonboken
Tangentbordets språkpreferenser för iPhone
applikationsdisplayer kan ställas in i iPod:ens
funktionsmenydisplay.
Använda Aha Radio
Genom att ansluta en smartphone där Aha
Radio är installerat, kan du styra, visa och
höra Aha Radio från ditt navigationssystem.
ˆ Uppdatera Bluetooth firmware till version
3.24 innan en Android™ enhet ansluts.
Välja anslutningsmetod för smartphone
[App-ansl.] som används för inställning av
Aha Radio anslutning kommer att läggas till i
displayen “AV-systeminställningar”.
SVENSKA
Hoppa över inmatning av
husnummer vid sökning efter
en plats med adress
Anpassa tangentbordsspråk med
applikation för iPhone
Tilläggsfiler för
röstvägledning (TTS-filer)
Språken för de TTS-filer som finns lagrade i
ditt navigationssystem kommer att ändras.
ˆ Installera TTS-filerna från CD-ROM-skivan
som medföljer denna produkt om det
önskade språket inte finns tillgängligt i ditt
navigationssystem. För ytterligare detaljer
om hur detta utförs, se i den medföljande
CD-ROM-skivans aktiveringshandbok.
Du kan växla namnens sorteringsordning (för/efternamn) i telefonboken.
Använda en applikation för
iPhone från
navigationssystemet
Ditt navigationssystem kan växla till
Advanced App Mode, från vilket du kan visa
och styra iPod-applikationer från displayen.
I Advanced App Mode kan du via
navigationssystemets display styra
applikationer med pekgester så som att
trycka, dra, bläddra, snärta och nypa.
15
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 16 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Nyheter som införs med denna uppgradering
Inställningar och objekt som
tas bort och initieras genom
uppgraderingen
SVENSKA
Följande data och inställningar kommer att
tas bort och standardvärdena återställs.
Övriga objekt kommer att bibehållas. Det
finns dock objekt som inte listas eftersom
inställningarna lätt kan återställas av
användaren så som markörens position på
kartdisplayen.
Fetstil indikerar funktioner eller
kommandonamn.
Inställningar Objekt
Toppmeny
Genvägsmeny
Inställning av färdväg Aktuell färdväg
Vägledningsstatus för
aktuell färdväg
Färdvägsalternativ
Lär in färdväg
Resmål
“Favoriter”-listans
sorteringsordning
Trafikinställningar
Visad trafikinformation
Kart inställningar
Visad information
Snabbmeny
POI på kartan
Dag/natt skärm
Guide i AV-visning
Vägfärg
Navi inställningar
Körjournal inställningar
Demoläge
Eco inställningar
Systeminställningar Lokala inställningar
Volym
Bluetooth
Autosvar
Avvisa alla samtal
Others
Tangentbordslayout
De användardata som lagras i enhetens
internminne kan raderas om ett oväntat fel
inträffar under programvaruinstallationen.
Pioneer ansvarar inte för eventuell
dataförlust eller otillgängliga användardata.
16
Funktioner som avaktiveras
genom uppgraderingen (för
AVIC-F30BT)
“Find the nearest <POI category>” och
“Find an address” kommer ej att vara
tillgängliga för röststyrning.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 17 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Anvisningar för uppgradering
Uppgraderingsprocedur av
navigationssystemet
An vsin i gar öf rup grad erin g
1. Kontrollera enhetsnummer för ert
navigationssystem.
Ø För information om användning, se
“Kontrollera enhetens nummer” på den
här sidan.
«
«
3. Uppgradera navigationssystemets
programvara.
Ø För information om användning, se
“Uppgradering av programvara och
kartdatabas” på sidan 18.
«
4. Kontrollera om uppgraderingen har
utförts korrekt.
Ø För information om användning, se
“Kontrollera om uppgraderingen har
utförts korrekt” på sidan 19.
«
5. Uppdatering av Bluetooth-firmware.
Ø För information om användning, se
“Uppdatering av Bluetooth-programvara”
på sidan 19.
5. Skriv ned ert enhetsnummer (Enhetsnr.)
på det tillhandahållna
medienummerkortet (MEDIA NUMBER
CARD) för att undvika misstag.
ˆ Skriv även ned informationen om
“Version”, som används för att bekräfta att
uppdateringen har slutförts.
Hämta lösenordet för autentisering
Uppgraderingen kräver ett unikt lösenord som
utfärdats online. Besök webbplatsen med er
PC och hämta ditt lösenord.
Följande information behövs.
• Medienummer (MEDIA NUMBER) tryckt på
det medföljande medienummerkortet
(MEDIA NUMBER CARD)
• Enhetsnr. (DEVICE NUMBER) för ditt
navigationssystem
SVENSKA
2. Hämta lösenordet för autentisering.
Ø För detaljer, se “Hämta lösenordet för
autentisering” på den här sidan.
Displayen “Systeminställningar” visas.
4. Tryck på [Service information].
Displayen “Serviceinformation” visas.
1. Besök följande webbplats för att få ditt
lösenord.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Följ anvisningarna på webbplatsen för att
utfärda lösenordet.
2. Anteckna det lösenord du tilldelas.
Lösenordet måste anges exakt. Skriv ned ert
lösenord för att undvika misstag.
Förbereda för uppgradering
Kontrollera enhetens nummer
Kontrollera först enhetsnumret (DEVICE
NUMBER, visas som Enhet nr eller
Enhetsnr.) för ert navigationssystem, för att
användas senare. Utför följande för att visa
enhetens nummer:
1. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
2. Tryck på [Inställningar].
Displayen “Inställningsmeny” visas.
3. Tryck på [Systeminställningar].
17
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 18 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Anvisningar för uppgradering
Uppgraderingsprocedurer
Meddelandet som begär huruvida lösenordet
ska anges eller inte, kommer att visas.
5. Tryck på [Ja].
SVENSKA
• Stäng ALDRIG av vare sig fordonets
motor eller strömmen till
navigationssystemet förrän installationen
är slutförd. Om du stänger av strömmen
under den här delen av
uppgraderingsproceduren kan det orsaka
fel eller att navigationssystemet upphör
att fungera.
• Inga funktioner är tillgängliga under
uppgraderingsproceduren.
Uppgradering av programvara och
kartdatabas
I det här avsnittet beskrivs
uppgraderingsprocedurerna för
navigationssystemet.
ˆ Uppgraderingen tar totalt ca 30 minuter.
1. Parkera fordonet på en säker plats och
ansätt parkeringsbromsen.
Efter en kort paus, visas tangentbordet för att
ange lösenordet.
ƒ Om du pekar på [Nej], kommer
enhetsnumret (Enhet nr) för ert
navigationssystem att visas.
ƒ Om du pekar på [Avbryt], avbryts
uppdateringen.
6. För autentisering anger ni det lösenord ni
erhållit och trycker sedan på [OK].
2. För in uppgraderings-microSDminneskortet i SD-minneskortadaptern
(endast för AVIC-F30BT).
Ett meddelande, som bekräftar om
navigationssystemet ska startas om, visas.
3. För in uppgraderings-microSDminneskortet i minneskortläsaren.
Det visas ett meddelande som frågar om du
vill starta uppdateringen eller inte.
4. Tryck på [Ja].
18
7. Tryck på [OK].
Navigationssystemet startas om och
installationen påbörjas.
8. Vänta tills uppgraderingsproceduren
slutförts.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 19 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Anvisningar för uppgradering
ˆ Rådfråga din auktoriserade återförsäljare
om det inte är möjligt att använda de
trådlösa Bluetooth-funktionerna.
• Se till att slutföra uppdateringen av
Bluetooth-firmware utan avbrott.
ˆ Registrerade telefoner som listas i
displayen [Anslutningslista] tas bort vid
programvaruuppdateringen.
När installationen är slutförd startas
navigationssystemet om igen.
Kontrollera om uppgraderingen har
utförts korrekt
1. För in uppgraderings-microSDminneskortet i SD-minneskortadaptern
(endast för AVIC-F30BT).
SVENSKA
Visa displayen “Serviceinformation” för att
jämföra det aktuella versionsnumret med det
tidigare.
1. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
2. Tryck på [Inställningar].
Displayen “Inställningsmeny” visas.
3. Tryck på [Systeminställningar].
Displayen “Systeminställningar” visas.
4. Tryck på [Service information].
Displayen “Serviceinformation” visas.
5. Granska versionsinformationen.
6. Mata ut uppgraderings-microSDminneskortet.
Uppdatering av Bluetooth-programvara
Gå till Pioneers webbplats för att kontrollera
om din telefon är kompatibel. Om din telefon
är med i listan och du vill uppdatera,
uppdaterar du Bluetooth-firmware efter det
att den automatiska uppgraderingen
slutförts.
http://www.pioneer.eu
2. För in uppgraderings-microSDminneskortet i minneskortläsaren.
3. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
4. Tryck på [Inställningar].
Displayen “Inställningsmeny” visas.
5. Tryck på [Bluetooth].
Displayen “Bluetooth” visas.
6. Tryck på [Firmware-uppdatering].
Den nuvarande versionen visas.
7. Kontrollera Bluetooth firmware-version.
Säkerställ att nuvarande version är 3.22.
! FÖRSIKTIGHET
• Se till att uppgradera navigationssystemet
först.
• Se till att följa uppdateringsproceduren
noggrant. Om du gör ett misstag kan de
trådlösa Bluetooth-funktionerna bli
otillgängliga.
8. Om nuvarande version är 3.22, tryck på
[Firmware-uppdatering].
Det visas ett meddelande som frågar om du
vill starta uppdateringen eller inte.
19
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 20 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Anvisningar för uppgradering
9. Säkerställ att nuvarande Bluetooth
firmware-version är 3.22 och att den nya
Bluetooth firmware-versionen är 3.24.
SVENSKA
10.Tryck på [Ja].
Uppdateringen startar.
11.Vänta tills uppgraderingsproceduren
slutförts.
Ett meddelande visas när uppdateringen
slutförts.
12.Tryck på [OK].
Meddelandet försvinner och kartdisplayen
visas på nytt.
13.Mata ut uppgraderings-microSDminneskortet.
Uppdateringen är klar.
20
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 21 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Felsökning
Problem med uppdateringsprocedur
Felsök ni g
Orsak
Åtgärd
Uppgraderingsproceduren startar
inte och navigationssystemet
startar upp som vanligt.
Ett felaktigt microSD-minneskort
har matats in i kortläsaren.
Mata ut det inmatade
uppgraderings-microSDminneskortet och för in korrekt
uppgraderings-microSD-minneskort.
Uppgraderingen har redan utförts.
Kontrollera om uppgraderingen har
utförts korrekt. Om uppgraderingen
ännu inte utförts, rådfråga närmaste
auktoriserade serviceställe.
En display som förhindrar att
uppgraderingsproceduren startar
visas.
Mata ut uppgraderings-microSDminneskortet och ta fram kartan av
din nuvarande position på displayen.
Mata därefter in uppgraderingsmicroSD-minneskortet igen.
Fordonets tändningsnyckel vreds
eller matningsspänningen till
navigationssystemet bröts under
uppgraderingsproceduren.
Rådfråga närmaste auktoriserade
serviceställe.
Uppgraderings-microSDminneskortet togs ut ur kortläsaren
under uppgraderingsproceduren.
Rådfråga närmaste auktoriserade
serviceställe.
Navigationssystemet fungerar inte
normalt efter uppgraderingen.
SVENSKA
Symptom
Meddelanden under uppdateringsproceduren
Nedanstående meddelanden kan visas i navigationssystemet. Se tabellen nedan för felsökning och
föreslagna avhjälpande åtgärder.
I vissa fall kan det hända att du ser andra felmeddelanden än vad som visas här. Följ då
instruktionerna i displayen.
Meddelande
Då
Åtgärd
Ett fel har uppstått och
uppdateringen har misslyckats.
Ett oväntat fel inträffade under
uppdateringen.
Kontakta närmaste Pioneeråterförsäljare om detta meddelande
kvarstår.
21
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 22 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Indhold
Tak, fordi du købte dette Pioneer-produkt.
In dho ld
Læs venligst denne betjeningsvejledning igennem, så du ved, hvordan modellen betjenes korrekt.
Vigtigt
• De skærme, der ses i eksemplerne, kan
adskille sig fra de faktiske skærme.
• De faktiske skærme kan ændres uden
varsel, når præstationer og funktioner
forbedres.
Licensaftale ................................................ 23
PIONEER-PRODUKT ................................... 23
Om databasen ............................................ 25
Om dataene for kortdatabasen ..................... 25
DANSK
Forholdsregel ............................................ 26
Modeller, der opgraderes ..............................
Oversigt over vejledningen ............................
Konventioner, der bruges i
denne vejledning .........................................
“microSD-kort” ...............................................
I tilfælde af problemer ...................................
Besøg vores website .....................................
Copyright .......................................................
Skift til NAVTEQ-kortdatabasen ....................
26
26
26
26
27
27
27
27
Ændringer af det opgraderede
program ................................................... 28
Ændringer på menu- og
listeskærmbilleder .......................................
Undladelse af indtastning af et
husnummer ved søgning efter
en position med adresse .............................
Sortering af resultater af POInavnesøgningen .........................................
Ændring af navnenes rækkefølge
i telefonbogen .............................................
Betjening af et program for iPhone
fra navigationssystemet ..............................
* Indstilling af tastatursproget
ved iPhone-program ...............................
Brug af Aha Radio .........................................
* Valg af smartphonetilslutningsmetoden .................................
Yderligere filer for stemmestyring
(TTS-filer) ....................................................
Indstilling af emner, der skal slettes
og initialiseres af opgraderingen .................
Funktioner, der deaktiveres af
opgraderingen (for AVIC-F30BT) ................
28
28
28
28
28
28
28
28
28
29
29
Anvisninger om opgradering ................... 30
Navigationssystemets
opgraderingsproces ....................................
Forberedelse til opgradering .........................
* Kontrol af enhedsnummer .......................
* Hent den adgangskode,
som bekræfter din identitet .....................
Opgraderingsprocedurer ...............................
* Opgradering af softwaren
og kortdatabasen ....................................
22
30
30
30
30
31
31
* Kontrol af, om opgraderingen
er udført korrekt ...................................... 32
* Opdatering af trådløs Bluetoothteknologi software ................................... 32
Fejlfinding .................................................. 34
Problemer i opdateringsprocedurerne .......... 34
Meddelelser i opdateringsprocedurerne ....... 34
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 23 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Licensaftale
PIONEER-PRODUKT
Licens aft le
1. LICENSOVERDRAGELSE
Pioneer overdrager dig en ikke-overførbar,
ikke-eksklusiv licens til at bruge den software,
der er installeret i Pioneer produkterne
(“softwaren”), og den dertil hørende
dokumentation udelukkende til personlig brug
eller til intern brug i din virksomhed kun for
sådanne Pioneer produkter.
Det er ikke tilladt at kopiere, demontere,
oversætte, overføre, ændre eller udvikle
produkter på grundlag af softwaren. Det er
ikke tilladt at udlåne, udleje, offentliggøre,
sælge, tildele, lease, underlicensere,
markedsføre eller på anden måde overføre
softwaren eller anvende den på nogen måde,
som ikke er udtrykkeligt godkendt via denne
aftale. Det er ikke tilladt at udlede eller
forsøge på at udlede kildekoden eller
strukturen af alle eller nogen som helst del af
softwaren ved hjælp af reverse engineering,
adskillelse, dekompilering eller enhver anden
metode. Det er ikke tilladt at anvende
softwaren til at drive et servicebureau eller til
2. GARANTIFRALÆGGELSE
Softwaren og dertil hørende dokumentation
leveres “SOM DEN ER”. PIONEER OG
PIONEERS LICENSGIVER(E) (i
bestemmelserne 2 og 3 omtales Pioneer og
Pioneers licensgiver(e) samlet som “Pioneer”)
GIVER INGEN OG DU FÅR INGEN
GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG
ELLER UNDERFORSTÅET, OG ALLE
GARANTIER VEDRØRENDE
SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL ER UDTRYKKELIGT
UDELUKKET. I NOGLE LANDE ER
UDELUKKELSE AF UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER IKKE TILLADT, DERFOR VIL
BEGRÆNSNINGEN OVENFOR MULIGVIS
IKKE GÆLDE FOR DIG. Softwaren er
kompleks og kan indeholde nogle afvigelser,
defekter eller fejl. Pioneer garanterer ikke, at
softwaren vil opfylde dine behov eller
forventninger, at softwarens drift vil være
fejlfri og uafbrudt, og at alle afvigelser kan
eller vil blive rettet. Desuden giver Pioneer
ingen erklæringer eller garantier om
softwarens anvendelse eller resultaterne
deraf, hvad angår nøjagtighed, pålidelighed
eller andet.
DANSK
DETTE ER EN JURIDISK AFTALE MELLEM
DIG SOM SLUTBRUGER OG PIONEER
CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). LÆS
AFTALENS REGLER OG BETINGELSER
GRUNDIGT IGENNEM, INDEN DU BRUGER
DEN SOFTWARE, DER ER INSTALLERET I
PIONEER PRODUKTERNE. VED AT
BRUGE DEN SOFTWARE, SOM ER
INSTALLERET I PIONEER
PRODUKTERNE, ERKLÆRER DU DIG
INDFORSTÅET MED AFTALENS REGLER
OG BETINGELSER. SOFTWAREN
INKLUDERER EN DATABASE MED LICENS
FRA TREDJEPARTLEVERANDØR(ER)
(“LEVERANDØRER”), OG DIN
ANVENDELSE AF DATABASEN DÆKKES
AF LEVERANDØRENS SEPARATE VILKÅR
I ET DOKUMENT, DER FØLGER MED
DETTE PRODUKT. HVIS DU IKKE ER
INDFORSTÅET MED ALLE REGLER,
BEDES DU RETURNERE PIONEER
PRODUKTERNE (INKLUSIVE SOFTWAREN
OG SKRIFTLIGE MATERIALER) INDEN
FOR 5 (FEM) DAGE FRA PRODUKTERNES
MODTAGELSE TIL DEN AUTORISEREDE
PIONEER FORHANDLER, DU HAR KØBT
PRODUKTERNE FRA.
noget andet formål, der er forbundet med
behandling af data for andre personer eller
instanser.
Pioneer og Pioneers licensgiver(e) bevarer al
ophavsret, erhvervshemmeligheder, patentog andre ejendomsretslige rettigheder, der
vedrører softwaren. Softwaren er
ophavsretsligt beskyttet, og den må ikke
kopieres, heller ikke i modificeret form eller
kombineret med andre produkter. Det er ikke
tilladt at ændre eller fjerne bemærkninger om
ophavsret eller anden tekst vedrørende
ejendomsretten, der er indeholdt i eller på
softwaren.
Det er tilladt at videregive alle
licensrettigheder til softwaren, den
vedkommende dokumentation og en kopi af
denne licensaftale til en anden part, forudsat
at denne part læser og erklærer sig
indforstået med reglerne og betingelserne i
denne licensaftale.
23
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 24 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
DANSK
Licensaftale
24
3. ANSVARSBEGRÆNSNING
PIONEER VIL UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER HÆFTE FOR NOGEN
SKADER, KRAV ELLER TAB, DU PÅFØRES
(INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSING,
UDLIGNINGS-, TILFÆLDIGE, INDIREKTE,
SPECIELLE, FØLGE- ELLER
ERSTATNINGSSKADER, TAB AF
FORTJENESTE, TAB AF SALG ELLER
FORRETNINGER, UDGIFTER,
INVESTERINGER ELLER
FORPLIGTELSER I FORHOLD TIL NOGEN
FORRETNING, TAB AF GOODWILL ELLER
SKADESERSTATNING), DER
RESULTERER AF BRUGEN AF ELLER
MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE
SOFTWAREN, OGSÅ HVIS PIONEER ER
BLEVET ORIENTERET OM, KENDTE TIL
ELLER BURDE HAVE KENDT TIL
SANDSYNLIGHEDEN FOR SÅDANNE
SKADER. DENNE BEGRÆNSING GÆLDER
SAMLET FOR ALLE SØGSMÅL, INKLUSIVE
UDEN BEGRÆNSNING KONTRAKTBRUD,
GARANTIBRUD, FORSØMMELSE,
DIREKTE HÆFTELSE, FEJLAGTIG
GENGIVELSE OG ANDRE
ERSTATNINGSSAGER. HVIS PIONEERS
GARANTIBEGRÆNSNING ELLER
BEGRÆNSNING AF HÆFTELSE I
HENHOLD TIL DENNE AFTALE AF NOGEN
SOM HELST ÅRSAG BEDØMMES SOM
UIGENNEMFØRLIG ELLER UGYLDIG, ER
DU INDFORSTÅET MED, AT PIONEERS
HÆFTELSE IKKE VIL OVERSTIGE
HALVTREDS PROCENT (50 %) AF DEN
PRIS, DU BETALTE FOR DET
MEDFØLGENDE PIONEER-PRODUKT.
Visse lande tillader ikke udelukkelse eller
begrænsning af hæftelse for tilfældige skader
eller følgeskader, derfor vil den nævnte
begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke
gælde for dig. Denne garantifralæggelse og
ansvarsbegrænsning er ikke gældende i den
udstrækning, at nogen bestemmelse i denne
garanti er forbudt af nationale eller lokale love,
som ikke kan miste forrang.
4. ERKLÆRING OM EKSPORTLOVGIVNING
Du er indforstået med og bekræfter, at
hverken softwaren eller andre tekniske data,
der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte
produkt deraf, vil blive eksporteret ud af landet
eller regionen (“landet”), der regeres af den
regering, der har jurisdiktion over dig
(“regeringen”), undtagen som tilladt ifølge
regeringens love og bestemmelser. Hvis du
har erhvervet softwaren retmæssigt uden for
landet, er du indforstået med, at du ikke vil
geneksportere softwaren eller nogen andre
tekniske data, der er modtaget fra Pioneer,
eller det direkte produkt deraf, undtagen som
tilladt af regeringens love og bestemmelser
og lovene og bestemmelserne for det
jurisdiktionsområde, hvor du har erhvervet
softwaren.
5. OPHØR
Denne aftale er i kraft, indtil den ophæves. Du
kan til enhver tid ophæve aftalen ved at
destruere softwaren. Aftalen ophæves også,
hvis du ikke overholder reglerne og
betingelserne i denne aftale. I dette tilfælde
erklærer du dig indforstået med at destruere
softwaren.
6. DIVERSE
Dette er hele aftalen mellem Pioneer og dig
om denne sag. Ingen ændring af denne aftale
vil være gældende, medmindre Pioneer
skriftligt erklærer sig indforstået dermed. Hvis
nogen bestemmelse i denne aftale erklæres
som ugyldig eller uigennemførlig, vil de
resterende bestemmelser i aftalen forblive
gyldige.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 25 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Om databasen
Om dataene for
kortdatabasen
Omda t bas en
DANSK
• Denne database gengiver muligvis ikke
ændringer vedrørende veje, gader, lande-/
motorveje, terræn, byggeri og andre ting,
der sker før og i løbet af udviklingsperioden.
De ændringer, der er sket efter den
periode, er naturligvis ikke med i denne
database.
• Dataene kan – uanset eksisterende eller
nybyggede ting – adskille sig fra, hvordan
der ser ud i virkeligheden.
• Læs oplysningerne på vores webadresse
for at få flere oplysninger om dette
navigationssystems kortdækning.
• Det er strengt forbudt helt eller delvist at
gengive dette kort i nogen form uden
tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.
• Hvis de lokale trafikbestemmelser eller betingelser afviger fra disse data, bør man
følge de lokale trafikbestemmelser (fx
skiltning, symboler osv.) og tage hensyn til
de lokale trafikforhold (fx vejbyggeri,
vejrforhold osv.).
• De trafikbestemmelsesdata, der er anvendt
i kortdatabasen, gælder kun for almindelige
personbiler. Bemærk, at databasen ikke
indeholder bestemmelser vedrørende
større køretøjer, motorcykler og andre
køretøjer, som ikke har almindelig
størrelse.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Alle rettigheder
forbeholdt.
• Trafikkoder for Belgien er leveret af
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
og Ministèrie de l’Equipement et des
Transports.
• Kilde: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Contains Royal Mail data © Royal Mail
copyright and database right 2010
• Copyright Geomatics Ltd.
• Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
• Kilde: IgeoE – Portugal
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• Baseret på elektroniske data © National
Land Survey Sweden.
• Topografisk grundlag: © Bundesamt für
Landestopographie
• © 2012 INCREMENT P CORP. ALLE
RETTIGHEDER FORBEHOLDT.
• NAVTEQ Maps er et varemærke tilhørende
NAVTEQ.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
• © EuroGeographics
25
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 26 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Forholdsregel
Forh old sreg l
• Læs hele vejledningen, inden
navigationssystemets software
opdateres.
• Denne pakke er unik og kan kun
installeres på én enhed.
• Der skal bruges en computer med
adgang til internettet, så adgangskoden
kan udstedes online.
Modeller, der opgraderes
Dette produkt kan opgradere
softwareprogrammet og databasen til
følgende modeller:
• AVIC-F30BT
• AVIC-F930BT
• AVIC-F9310BT
DANSK
Oversigt over vejledningen
Denne vejledning beskriver, hvordan man får
adgangskoden og aktiverer opgraderingen.
Den giver også en oversigt over
funktionsændringer efter opgraderingen.
ˆ Eksemplerne på skærmbilleder, der vises i
denne vejledning, er baseret på den
version af AVIC-F30BT, der er opgraderet
med dette produkt. Skærmbillederne kan
variere afhængigt af modellerne.
Efter opgradering af AVIC-F30BT med dette
produkt, vil funktioner og betjeninger være
de samme som ved AVIC-F40BT. Derfor
bør man skaffe betjeningsvejledningen til
AVIC-F40BT og bruge den som primær
reference.
Efter opgradering af AVIC-F930BT eller
AVIC-F9310BT med dette produkt, vil
funktioner og betjeninger være de samme
som ved AVIC-F940BT. Derfor bør man
skaffe betjeningsvejledningen til AVICF940BT og bruge den som primær
reference.
http://www.pioneer.eu
26
Konventioner, der bruges i
denne vejledning
Før du går videre, bør du bruge nogle minutter
på at læse følgende oplysninger om de
konventioner, der bruges i denne vejledning.
Et godt kendskab til disse konventioner vil
hjælpe dig meget, efterhånden som du lærer
at bruge dit nye udstyr.
• Knapperne på navigationssystemet
gengives alle med STORE BOGSTAVER, i
FED skrift:
f.eks.
Tryk på knappen MODE eller på knappen
HOME.
• Menuemner, skærmtitler og funktionsdele
beskrives medfed skrift og med dobbelte
citationstegn “ ” omkring:
f.eks.
Skærmen “Systemindstillinger” vises.
• Berøringspanelets taster, der ses på
skærmen, beskrives med fed skrift i
parentes [ ]:
f.eks.
Tryk på [Indstillinger].
• Ekstra informationer, alternativer og andre
bemærkninger præsenteres i følgende
format:
f.eks.
ˆ Er hjem-positionen endnu ikke lagret, så
indstil den position først.
• Funktioner af andre taster på samme
skærm vises med ƒ i begyndelsen af
beskrivelsen:
f.eks.
ƒ Hvis man trykker på [OK], slettes posten.
• Henvisningerne vises på denne måde:
f.eks.
Ø For detaljer om betjeningen se “Kontrol
af enhedsnummer” på side 30.
“microSD-kort”
MicroSD-kortet og microSDHC-kortet
betegnes samlet som “microSD-kort”.
ˆ Opbevar microSD-kortet uden for små
børns rækkevidde, så de ikke kommer til at
sluge det ved et uheld.
ˆ MicroSD-kortet må ikke opbevares ved
høje temperaturer eller i direkte sollys.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 27 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Forholdsregel
ˆ MicroSD-kortet må ikke udsættes for stød
eller slag.
ˆ Lad ikke microSD-kortet komme i kontakt
med væsker. Kontakt med væsker kan
medføre beskadigelse af microSD-kortet
og produktet.
ˆ Undgå at røre ved microSD-kortets
klemmer. Det kan bevirke, at forbindelsen
svigter. Klemmerne tørres af med en ren tør
klud, hvis de er snavset.
Copyright
Navnene på private selskaber, produkter
og andre enheder, som denne CD-ROM
indeholder, er registrerede varemærker
eller varemærker, der tilhører de
respektive virksomheder.
Ø Se navigationssystemets
betjeningsvejledning for yderligere
oplysninger.
Skift til NAVTEQkortdatabasen
ˆ microSDHC-logo er et varemærke
tilhørende SD-3C, LLC.
• Hvis navigationssystemet ikke fungerer
korrekt, så henvend dig til din forhandler
eller den nærmeste autoriserede Pioneer
serviceafdeling.
• Undgå at tabe det medleverede
medienummerkort (MEDIA NUMBER
CARD). Hvis medienummerkortet går tabt,
kan medienumret (MEDIA NUMBER) ikke
udstedes igen. Desuden skal
medienummerkortet indsendes, når der
skal foretages reparationer. Kortet er
påkrævet dokumentation, hvis service
bliver nødvendig (inklusive gendannelse).
DANSK
I tilfælde af problemer
• Kortdesignet ændres af opgraderingen.
• Visningen af veje, gadenavne, kortets
baggrundsbillede og POI-kategorierne vil
ændres, afhængigt af positionerne eller
kortets målestok efter opgraderingen.
Besøg vores website
Besøg os på følgende website:
http://www.pioneer.eu
• Registrér produktet. Oplysningerne om
købet vil blive arkiveret, således at køber
kan henvise til dem i tilfælde af et
forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri.
• Vi har de nyeste informationer om
PIONEER CORPORATION på vores
website.
27
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 28 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Ændringer af det opgraderede program
Ænd ring era fde topg rader de prog ra m
Hvis du opgraderer navigationssystemet med
dette produkt, ændres systemet på følgende
punkter.
Ændringer på menu- og
listeskærmbilleder
• [AV-kilde] på skærmbilledet “Topmenu”
ændres til [Multimedia].
• Facilitetens adresse vises på
skærmbilledet “POI-liste”.
Undladelse af indtastning af
et husnummer ved søgning
efter en position med adresse
DANSK
Hvis man trykker på [OK] uden at indtaste
husnumret, vises der en repræsentativ
position på gaden i den valgte by.
Sortering af resultater af POInavnesøgningen
Man kan sortere søgeresultaterne af POInavne efter graden af overensstemmelse
med den indtastede tekst.
Ændring af navnenes
rækkefølge i telefonbogen
Man kan vende navnenes rækkefølge
(fornavn/efternavn) i telefonbogen om.
Betjening af et program for
iPhone fra
navigationssystemet
Dit navigationssystem kan skifte til Advanced
App Mode, så man kan vise og betjene
iPhone-programmer på skærmen.
I Advanced App Mode kan man betjene
programmer med fingerbevægelser, som
f.eks. trykke, trække, ruller eller knipse, på
navigationssystemets skærm.
28
Indstilling af tastatursproget ved
iPhone-program
Tastatursprogspræferencen for iPhoneprogramskærmbilleder kan indstilles på iPodfunktionsmenuskærmbilledet.
Brug af Aha Radio
Hvis men tilslutter en smartphone med Aha
Radio installeret, kan man styre, vise og høre
Aha Radio fra navigationssystemet.
ˆ Inden en Android™-enhed tilsluttes, skal
Bluetooth-firmwareversionen opdateres til
3.24.
Valg af smartphone-tilslutningsmetoden
[App-forb.], der bruges til indstilling af Aha
Radio-tilslutningen, tilføjes på skærmbilledet
“AV-systemindstillinger”.
Yderligere filer for
stemmestyring (TTS-filer)
Sprogene af TTS-filer, der lagres i
navigationssystemet, ændres.
ˆ Hvis det ønskede sprog ikke er til rådighed
i dit navigationssystem, skal man installere
TTS-filerne fra den CD-ROM, der følger
med dette produkt. For enkeltheder om
betjeningen se aktiveringsvejledningen på
den leverede CD-ROM.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 29 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Ændringer af det opgraderede program
Indstilling af emner, der skal
slettes og initialiseres af
opgraderingen
De følgende data og indstillinger slettes og
nulstilles til standardværdierne. Andre emner
bevares. Nogle punkter er dog ikke opført, da
indstillingen let kan gendannes af brugeren,
f.eks. sidste cursorposition på kortskærmen.
Fed skrift viser navne på funktioner eller
kommandoer.
Funktioner, der deaktiveres af
opgraderingen (for AVICF30BT)
“Find the nearest <POI category>” og “Find
an address” af stemmebetjeningen vil ikke
være til rådighed.
Indstilling af emner
Topmenu
Genvejsmenu
Ruteindstilling
Akt. rute
Styringen på den aktuelle
rute
Rutevalgmuligheder
Indlæring af rutedata
Destination
“Favoritter”
listesorteringsrækkefølge
Viste trafikoplysninger
Kortindstillinger
Vist info
Valg af kvik-adgang
Vis POI
DANSK
Trafikindstill.
Dag/nat-visning
AV-styring
Vejfarve
Navi-indstillinger
Kørselslogindstillinger
Demo-tilstand
Eco-indstillinger
Systemindstillinger
Regionale indstillinger
Lydstyrke
Bluetoothindstillinger
Autosvar-præference
Andet
Tastaturlayout
Afvis alle opkald
Brugerdata, der er lagret i enhedens interne
hukommelse, slettes muligvis, hvis der
opstår en uventet fejl under
softwareinstallation. Pioneer er ikke
ansvarlig for tab af data eller brugerdata,
som ikke er tilgængelige.
29
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 30 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Anvisninger om opgradering
Navigationssystemets
opgraderingsproces
An visn i ger om opgra derin g
1. Kontrollér navigationssystemets
enhedsnummer.
Ø For detaljer om betjeningen se “Kontrol af
enhedsnummer” på denne side.
«
2. Hent den adgangskode, som bekræfter
din identitet.
Ø For detaljer se “Hent den adgangskode,
som bekræfter din identitet” på denne
side.
DANSK
«
3. Opgradér navigationssystemets
software.
Ø For detaljer om betjeningen se
“Opgradering af softwaren og
kortdatabasen” på side 31.
«
4. Kontrollér, om opgraderingen er udført
korrekt.
Ø For detaljer om betjeningen se “Kontrol af,
om opgraderingen er udført korrekt” på
side 32.
«
5. Opdatering af Bluetooth-firmware.
Ø For detaljer om betjeningen se
“Opdatering af trådløs Bluetooth-teknologi
software” på side 32.
Forberedelse til opgradering
Kontrol af enhedsnummer
Kontrollér først enhedsnumret (DEVICE
NUMBER, der f.eks. vises som Enhedsnr.
eller Enhedsnr) på navigationssystemet til
senere procedurer. Gør følgende for at får vist
enhedsnumret.
1. Tryk på knappen HOME for at vise
skærmen “Topmenu”.
2. Tryk på [Indstillinger].
Skærmen “Indstillingsmenu” vises.
30
3. Tryk på [Systemindstillinger].
Skærmen “Systemindstillinger” vises.
4. Tryk på [Serviceinfo].
Skærmen “Serviceinformationsskærm”
vises.
5. Skriv enhedsnumret (Enhedsnr) ned på
det medfølgende medienummerkort
(MEDIA NUMBER CARD) for at undgå fejl.
ˆ Notér også oplysningerne om “Version”,
da de skal bruges til at bekræfte
opdateringen.
Hent den adgangskode, som bekræfter
din identitet
En entydig adgangskode, der udstedes
online, er nødvendig for at opgradere. Log ind
på webstedet via computeren og hent din
adgangskode.
Der skal bruges følgende oplysninger.
• Medienummer (MEDIA NUMBER) trykt på
det leverede medienummerkort (MEDIA
NUMBER CARD)
• Navigationssystemets Enhedsnr (DEVICE
NUMBER)
1. Besøg følgende websted for at få udstedt
din adgangskode.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Følg vejledningen på webstedet for at få
udstedt adgangskoden.
2. Notér den adgangskode, du modtog.
Denne adgangskode skal indtastes helt
nøjagtigt. Skriv adgangskoden ned, så du
ikke begår fejl.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 31 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Anvisninger om opgradering
Opgraderingsprocedurer
• Stop ALDRIG bilens motor, og sluk ikke
for strømforsyningen til
navigationssystemet, før installationen er
afsluttet. Hvis strømmen slukkes under
opgraderingsprocessen, kan det medføre
fejlfunktion eller fejl på
navigationssystemet.
• Ingen funktioner er til rådighed under
opgraderingsprocessen.
Opgradering af softwaren og
kortdatabasen
I dette afsnit beskrives procedurerne til
opgradering af navigationssystemet.
ˆ Opgraderingen tager ca. 30 minutter i alt.
1. Parker køretøjet et sikkert sted og træk
håndbremsen.
5. Tryk på [Ja].
Efter en kort pause vises tastaturet til
indtastning af adgangskoden.
ƒ Hvis man trykker på [Nej], vises
navigationssystemets enhedsnummer
(Enhedsnr.).
ƒ Hvis man trykker på [Annuller], annulleres
opdateringen.
6. Indtast adgangskoden til den
godkendelse, du har fået, hvorefter [OK]
berøres.
DANSK
2. Sæt opgraderings-microSD-kortet ind i
SD-kortadapteren (kun for AVIC-F30BT).
Der ses en bekræftende meddelelse, om at
navigationssystemet skal genstartes.
3. Sæt opgraderings-microSD-kortet ind i
SD-kortåbningen.
En meddelelse angiver, at opdateringen
starter.
4. Tryk på [Ja].
7. Tryk på [OK].
Navigationssystemet genstarter, og
installationen begynder.
8. Vent, indtil opgraderingsprocessen er
afsluttet.
En meddelelse om indtastning af
adgangskode vises.
31
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 32 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Anvisninger om opgradering
ˆ Kontakt en autoriseret forhandler, hvis de
trådløse Bluetooth-funktioner ikke længere
kan bruges.
• Husk at afslutte Bluetoothfirmwareopdateringsproceduren uden
afbrydelse.
Navigationssystemet starter igen, når
installationen er færdig.
Kontrol af, om opgraderingen er udført
korrekt
ˆ Registrerede telefoner, der er opført på
skærmen “Forbindelsesliste”, ryddes af
softwareopdateringen.
1. Sæt opgraderings-microSD-kortet ind i
SD-kortadapteren (kun for AVIC-F30BT).
Vis skærmen “Serviceinformationsskærm”
for at sammenligne det aktuelle
versionsnummer med det foregående.
DANSK
1. Tryk på knappen HOME for at vise
skærmen “Topmenu”.
2. Tryk på [Indstillinger].
Skærmen “Indstillingsmenu” vises.
3. Tryk på [Systemindstillinger].
Skærmen “Systemindstillinger” vises.
4. Tryk på [Serviceinfo].
Skærmen “Serviceinformationsskærm”
vises.
5. Kontroller versionsinformationerne.
6. Skub opgraderings-microSD-kortet ud.
Opdatering af trådløs Bluetoothteknologi software
Gå ind på Pioneers website for at kontrollere
telefonens kompatibilitet. Hvis din telefon er
på listen og du gerne vil opdatere den,
opdatér Bluetooth-firmwaren manuelt efter
afslutningen af den automatiske
opgradering.
http://www.pioneer.eu
2. Sæt opgraderings-microSD-kortet ind i
SD-kortåbningen.
3. Tryk på knappen HOME for at vise
skærmen “Topmenu”.
4. Tryk på [Indstillinger].
Skærmen “Indstillingsmenu” vises.
5. Tryk på [Bluetooth-indstillinger].
Skærmen “Bluetooth-indstillinger” vises.
6. Tryk på [Firmware-opdatering].
Den aktuelle version vises.
7. Bekræft Bluetooth-firmwareversionen.
Kontrollér, at den aktuelle version er 3.22.
! FORSIGTIG
• Husk at opgradere navigationssystemet
først.
• Vær forsigtig of følg
opdateringsproceduren korrekt. Hvis man
begår en fejl, vil de trådløse Bluetoothfunktioner ikke længere være til rådighed.
32
8. Hvis den aktuelle version er 3.22, tryk på
[Firmware-opdatering].
En meddelelse angiver, at opdateringen
starter.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 33 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Anvisninger om opgradering
9. Kontrollér, at den aktuelle Bluetoothfirmwareversion er 3.22 og den nye
Bluetooth-firmwareversion er 3.24.
10.Tryk på [Ja].
Opdateringen starter.
11.Vent, indtil opgraderingsprocessen er
afsluttet.
En meddelelse vises, når opdateringen er
afsluttet.
13.Skub opgraderings-microSD-kortet ud.
Opdateringen er færdig.
DANSK
12.Tryk på [OK].
Meddelelsen forsvinder, og kortskærmen
vises igen.
33
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 34 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Fejlfinding
Problemer i opdateringsprocedurerne
Fejlfinding
Symptom
Årsag
Opgraderingsprocessen starter
Et forkert microSD-kort blev sat i.
ikke, og navigationssystemet starter
op som sædvanligt.
Navigationssystemet fungerer ikke
korrekt efter opgraderingen.
Opgraderingen er allerede udført.
Kontrollér, om opgraderingen er
udført korrekt. Hvis opgraderingen
ikke er udført endnu, kontakt den
nærmeste autoriserede
serviceafdeling.
En skærm, der ikke kan begynde
opgraderingsprocessen vises.
Skub opgraderings-microSD-kortet
ud, få vist kortet over din aktuelle
position og sæt derefter
opgraderings-microSD-kortet i igen.
Køretøjets motor blev stoppet, eller Kontakt den nærmeste autoriserede
strømforsyningen til
serviceafdeling.
navigationssystemet blev slukket
under opgraderingsprocessen.
DANSK
Opgraderings-microSD-kortet blev
trukket ud under
opgraderingsprocessen.
34
Handling
Skub det isatte microSD-kort ud og
sæt det korrekte opgraderingsmicroSD-kort i.
Kontakt den nærmeste autoriserede
serviceafdeling.
Meddelelser i opdateringsprocedurerne
Dit navigationssystem kan vise følgende meddelelser. Se tabellen nedenfor, for at identificere
problemet, og udfør så den anbefalede korrigering.
Der kan være tilfælde, hvor du ser andre fejlmeddelelser end dem, der vises her. Følg i så tilfælde
anvisningerne på displayet.
Meddelelse
Når
Gør følgende
Der er sket en fejl og
opdateringen mislykkes.
Uventet fejl under
opdateringsprocessen.
Henvend dig til den lokale Pioneerforhandler, hvis denne meddelelse
vises igen.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 35 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Sisältö
Kiitos siitä, että olet ostanut tämän Pioneer-tuotteen.
Sisältö
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta osaat käyttää malliasi oikein.
Tärkeää
• Esimerkeissä näytetyt ruutukuvat voivat
poiketa todellisista ruuduista.
• Todellisia ruutuja voidaan ilmoittamatta
muuttaa suorituskyvyn ja toiminnan
parantamiseksi.
Päivitystoimenpiteen viestit ........................... 47
Käyttöoikeussopimus ............................... 36
PIONEER-TUOTE ......................................... 36
Tietoa tietokannasta .................................. 38
Tietoja karttatietokannan tiedoista ................ 38
Varotoimenpide ......................................... 39
Päivitettävät mallit .........................................
Yleiskatsaus käsikirjaan ................................
Tässä käyttöoppaassa
käytetyt merkinnät .......................................
“microSD-kortti” .............................................
Häiriön sattuessa ..........................................
Vieraile web-sivuillamme ...............................
Copyright .......................................................
Siirtyminen NAVTEQ-karttatietokantaan .......
39
39
39
39
40
40
40
40
Muutokset päivitetyssä ohjelmassa ........ 41
41
41
41
41
41
SUOMI
Muutokset valikko- ja luettelonäytöissä .........
Talonumeron ohittaminen, kun paikka
haetaan osoitteen mukaan ..........................
POIn nimietsintätulosten lajittelu ...................
Nimijärjestyksen muuttaminen
puhelinluettelossa .......................................
iPhone-sovelluksen käyttäminen
navigointijärjestelmästä ...............................
* Näppäimistökielen asettaminen
iPhone-sovelluksella ...............................
Aha Radion käyttö .........................................
* Älypuhelimen liitäntätavan valinta ...........
Ääniohjauksen lisätiedostot
(TTS-tiedostot) ............................................
Päivityksellä poistettavat ja
alustettavat asetuskohteet ..........................
Päivityksen käytöstä poistamat
toiminnot (malli AVIC-F30BT) .....................
41
41
41
41
42
42
Päivitysohjeet ............................................ 43
Navigointijärjestelmän päivitysprosessi .........
Päivityksen valmistelu ...................................
* Laitenumeron tarkistaminen ....................
* Todennuksen salasanan saaminen ........
Päivitystoimenpiteet ......................................
* Navigointijärjestelmän ohjelman ja
karttatietokannan päivittäminen ..............
* Sen tarkistaminen, tehtiinkö
päivitys oikein ..........................................
* Langattoman Bluetooth-tekniikan
ohjelmistopäivitys ....................................
43
43
43
43
44
44
45
45
Vianmääritys .............................................. 47
Päivitystoimenpiteen ongelmat ..................... 47
35
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 36 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Käyttöoikeussopimus
PIONEER-TUOTE
Kä ytöo ike us o pimu s
SUOMI
TÄMÄ ON LAILLISESTI SITOVA SOPIMUS
LOPPUKÄYTTÄJÄN JA PIONEER CORP.
(JAPAN) YHTIÖN (“PIONEER”) VÄLILLÄ.
LOPPUKÄYTTÄJÄN TULEE LUKEA TÄMÄN
SOPIMUKSEN EHDOT HUOLELLISESTI
ENNEN PIONEER-TUOTTEISIIN
ASENNETUN OHJELMISTON KÄYTTÖÄ.
KÄYTTÄMÄLLÄ PIONEER-TUOTTEISIIN
ASENNETTUA OHJELMISTOA
LOPPUKÄYTTÄJÄ SITOUTUU TÄMÄN
SOPIMUKSEN EHDOT. OHJELMISTO
SISÄLTÄÄ KOLMANSIEN OSAPUOLTEN
(“TOIMITTAJAT”) LISENSOIMAN
TIETOKANNAN, JA SEN KÄYTTÖ ON
TOIMITTAJIEN ERILLISTEN EHTOJEN,
JOTKA OVAT TÄMÄN TUOTTEEN MUKANA
TULEVASSA ASIAKIRJASSA, ALAISTA.
JOS LOPPUKÄYTTÄJÄ EI HYVÄKSY
KAIKKIA NÄITÄ EHTOJA, TÄMÄN TULE
PALAUTTAA PIONEER-TUOTTEET
(OHJELMISTO JA MAHDOLLINEN
KIRJALLINEN MATERIAALI) VIIDEN (5)
PÄIVÄN SISÄLLÄ TUOTTEIDEN
VASTAANOTOSTA VALTUUTETULLE
PIONEER-MYYJÄLLE, JOLTA NE ON
OSTETTU.
36
1. KÄYTTÖOIKEUDEN MYÖNTÄMINEN
Pioneer myöntää loppukäyttäjälle eisiirrettävän, ei-yksinoikeuskäyttösopimuksen
Pioneer-tuotteisiin asennetun ohjelmiston
(“Ohjelmisto”) ja niihin liittyvän
dokumentaation käyttöön vain omaan
henkilökohtaiseen tai yrityksen sisäiseen
käyttöön vain kyseisissä Pioneer-tuotteissa.
Loppukäyttäjä ei saa kopioida,
takaisinkääntää, kääntää, siirtää tai muokata
Ohjelmistoa eikä tehdä siitä
johdannaistuotteita. Loppukäyttäjä ei saa
lainata, vuokrata, paljastaa, julkaista, myydä,
alilisensoida, markkinoida tai muuten siirtää
Ohjelmistoa eikä käyttää sitä tavalla, johon ei
erityisesti myönnetä lupaa tässä
sopimuksessa. Loppukäyttäjä ei saa johtaa
tai yrittää johtaa Ohjelmiston tai minkään sen
osan lähdekoodia tai rakennetta
takaisinkääntämällä, purkamalla tai millään
muulla tavalla. Ohjelmistoa ei saa käyttää
palvelun ylläpitoon tai muuten tavalla, joka
edellyttää tietojen käsittelyä muita varten.
Pioneer ja sen lisenssinmyöntäjät pidättävät
itsellään kaikki tekijänoikeudet,
liikesalaisuusoikeudet, patenttioikeudet ja
muut aineettomat oikeudet Ohjelmistoon.
Ohjelma on tekijänoikeussuojan alainen eikä
sitä saa kopioida, ei edes muokattuna tai
sulautettuna toisiin tuotteisiin. Loppukäyttäjä
ei saa muuttaa tai poistaa mitään
Ohjelmistoon sisältyvää tai liittyvää
tekijänoikeutta tai omistusoikeutta osoittavaa
ilmoitusta.
Loppukäyttäjä voi siirtää kaikki
käyttöoikeutensa Ohjelmistoon, siihen
liittyvän dokumentaation ja tämän
käyttöoikeussopimuksen toiselle osapuolelle,
mikäli tämä osapuoli lukee tämän
käyttöoikeussopimuksen ja hyväksyy sen
ehdot.
2. VASTUUVAPAUSLAUSEKE
Ohjelmisto ja siihen liittyvä dokumentaatio
tarjotaan “SELLAISENAAN”. PIONEER JA
SEN LISENSSINMYÖNTÄJÄ(T) (ehdoissa 2
ja 3 Pioneeria ja sen lisenssinmyöntäjiä
kutsutaan yhteisesti nimellä “Pioneer”) EI
ANNA EIKÄ LOPPUKÄYTTÄJÄ SAA
MITÄÄN, SUORAA TAI EPÄSUORAA,
TAKUUTA JA KAIKKI TAKUUT
KAUPATTAVUUDESTA JA
SOPIVUUDESTA TIETTYYN
TARKOITUKSEEN NIMENOMAISESTI
KIELLETÄÄN. JOTKUT MAAT EIVÄT SALLI
EPÄSUORIEN TAKUIDEN KIELTÄMISTÄ,
JOLLOIN EDELLÄ MAINITTUA KIELTOA EI
SOVELLETA. Ohjelmisto on monimutkainen
ja voi sisältää joitain
vaatimustenvastaisuuksia, puutteita ja
virheitä. Pioneer ei takaa, että Ohjelmisto
täyttää käyttäjän tarpeet tai odotukset, että
Ohjelmiston toiminta on virheetöntä tai
keskeytymätöntä tai että kaikki
vaatimustenvastaisuudet voidaan korjata tai
tullaan korjaamaan. Lisäksi Pioneer ei esitä
tai takaa mitään Ohjelmiston käytön tai käytön
tulosten suhteen tarkkuuden tai
luotettavuuden osalta tai muuten.
3. VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE
MISSÄÄN TAPAUKSESSA PIONEER EI
OLE VASTUUSSA MISTÄÄN
VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ TAI
TAPPIOISTA (MUKAAN LUKIEN NIIHIN
RAJOITTUMATTA HYVITTÄVÄT,
SATUNNAISET, EPÄSUORAT, ERITYISET,
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 37 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Käyttöoikeussopimus
tuomiovallan, jonka alueelta ohjelmisto on
hankittu, lakien ja määräyksien sallimalla
tavalla.
5. PURKAMINEN
Tämä sopimus on voimassa, kunnes se
puretaan. Loppukäyttäjä voi purkaa
sopimuksen koska tahansa hävittämällä
ohjelmiston. Sopimus purkautuu myös, jos
loppukäyttäjä ei noudata sen ehtoja.
Loppukäyttäjä sitoutuu hävittämään
ohjelmiston sellaisessa tapauksessa.
6. MUUTA
Tämä on koko sopimus loppukäyttäjän ja
Pioneerin välillä. Mikään muutos tähän
sopimukseen ei tule voimaan ilman Pioneerin
kirjallista hyväksyntää. Jos jokin osa tästä
sopimuksesta todetaan
täytäntöönpanokelvottomaksi, muut
sopimuksen osat jäävät voimaan.
SUOMI
SEURAAMUKSELLISET TAI
ESIMERKILLISET VAHINGOT, MENETYT
VOITOT, MENETETYT MYYNNIT TAI
LIIKETOIMET, MIHINKÄÄN
LIIKETOIMINTAAN LIITTYVÄT
KUSTANNUKSET, SIJOITUKSET TAI
SITOUMUKSET, MAINEEN KÄRSIMINEN),
JOTKA AIHEUTUVAT OHJELMISTON
KÄYTÖSTÄ TAI KYVYTTÖMYYDESTÄ
KÄYTTÄÄ SITÄ, SIINÄKIN TAPAUKSESSA,
ETTÄ PIONEERILLE OLI KERROTTU TAI
SE TIESI TAI SEN OLISI PITÄNYT TIETÄÄ
SELLAISTEN VAHINKOJEN
TODENNÄKÖISYYDESTÄ. TÄMÄ
RAJOITUS KOSKEE KAIKKIA KANTEIDEN
AIHEITA, MUKAAN LUKIEN NIIHIN
RAJOITTUMATTA SOPIMUKSEN
RIKKOMUKSET, TAKUUN RIKKOMUKSET,
LAIMINLYÖNTI, SUORA VASTUU,
HARHAANJOHTAMINEN JA MUUT
RIKKOMUKSET. MIKÄLI PIONEERIN
TÄSSÄ SOPIMUKSESSA MÄÄRITETTY
VASTUUSVAPAUSLAUSEKE TAI
VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE
KATSOTAAN MISTÄ SYYSTÄ HYVÄNSÄ
TOTEENPANOKELVOTTOMAKSI,
LOPPUKÄYTTÄJÄ HYVÄKSYY, ETTÄ
PIONEERIN VASTUU EI YLITÄ
VIITTÄKYMMENTÄ PROSENTTIA (50 %)
LOPPUKÄYTTÄJÄN OHEISESTA
PIONEER-TUOTTEESTA MAKSAMASTA
HINNASTA.
Jotkut maat eivät salli vastuun satunnaisista
tai seuraamuksellisista vahingoista
kieltämistä tai rajoittamista, joten edellä
mainittu rajoitus tai kielto ei ehkä koske sinua.
Tätä vastuuvapauslauseketta ja
vastuunrajoituslauseketta ei sovelleta siltä
osin kuin jonkin maan tai alueen laki ei sitä
salli.
4. VIENTILAKIVAKUUTUKSET
Loppukäyttäjä hyväksyy ja vahvistaa, että sen
enempää ohjelmistoa kuin mitään Pioneerilta
saatuja teknisiä tietoja tai niiden välitöntä
tuotetta, ei viedä sen maan tai alueen (“Maa”)
ulkopuolella, jonka valtiolla (“Valtio”) on
tuomiovalta loppukäyttäjän suhteen, paitsi jos
Valtion lait ja määräykset sen sallivat. Jos
loppukäyttäjä on laillisesti hankkinut
ohjelmiston Valtion ulkopuolelta, tämän
hyväksyy, ettei vie ohjelmistoa tai mitään
muita Pioneerilta saatuja teknisiä tietoja tai
niiden välitöntä tuotetta paitsi Valtion ja sen
37
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 38 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Tietoa tietokannasta
Tietoja karttatietokannan
tiedoista
SUOMI
Tietoa tie ok an a sta
• Teihin, katuihin/moottoriteihin, maastoon,
rakennelmiin ja muihin seikkoihin ennen
tietokannan kehittämistä/sen kehityksen
aikana tehdyt muutokset eivät ehkä näy
tässä tietokannassa. Kehitystyön jälkeen
tehdyt muutokset eivät luonnollisestikaan
näy tässä tietokannassa.
• Riippumatta olemassa olevista ja uusista
rakennelmista tiedot voivat poiketa
todellisesta tilanteesta.
• Katso lisätietoja tämän
navigointijärjestelmän karttojen
kattavuudesta web-sivultamme.
• Koko kartan tai minkään sen osien käyttö
missään muodossa ilman tekijänoikeuksien
omistajan lupaa on ankarasti kielletty.
• Mikäli paikalliset liikennesäännöt tai olosuhteet eroavat näistä tiedoista,
noudata paikallisia määräyksiä (kuten
merkit, osoitukset jne.) ja olosuhteita (kuten
rakennustyöt, ilma jne.).
• Kartassa käytettyjen tietojen sisältämät
liikennemääräystiedot koskevat vain
vakiokokoisia ajoneuvoja. Huomaa, että
isokokoisia ajoneuvoja, moottoripyöriä tai
muita ei-vakioajoneuvoja koskevat
määräykset eivät sisälly tietokantaan.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Kaikki oikeudet
pidätetään.
• NAVTEQ Maps on NAVTEQin
tavaramerkki.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
• © EuroGeographics
38
• Belgian liikennesäännöt säätää Ministerie
van de Vlaamse Gemeenschap ja
Ministèrie de l’Equipement et des
Transports.
• lähde: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Contains Royal Mail data © Royal Mailin
tekijänoikeus ja tietokantaoikeudet 2010
• Copyright Geomatics Ltd.
• Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
• Lähde: IgeoE – Portugal
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• Perustuu sähköisiin tietoihin © National
Land Survey Sweden.
• Topografische Grundlage: © Bundesamt
für Landestopographie
• © 2012 INCREMENT P CORP. KAIKKI
OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 39 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Varotoimenpide
Va or t imen pide
• Lue koko käyttöopas ennen
navigointijärjestelmän ohjelman
päivittämistä.
• Tämä paketti on ainutkertainen eikä sitä
voida asentaa useampaan kuin yhteen
laitteeseen.
• Internet-yhteydellä varustettu tietokone
tarvitaan salasanan luomista varten.
Päivitettävät mallit
Tällä tuotteella voidaan päivittää seuraavien
mallien ohjelma ja tietokanta:
• AVIC-F30BT
• AVIC-F930BT
• AVIC-F9310BT
Yleiskatsaus käsikirjaan
Päivittämällä AVIC-F30BT tällä tuotteella,
toiminnot ja toiminta tulevat samoiksi kuin
AVIC-F40BT:ssä. Hanki näin ollen AVICF40BT:n käyttöohjekirja ja käytä sitä
pääasiallisena tiedonlähteenä.
Päivittämällä AVIC-F930BT tai AVICF9310BT tällä tuotteella, toiminnot ja
toiminta tulevat samoiksi kuin AVICF940BT:ssä. Hanki näin ollen AVICF940BT:n käyttöohjekirja ja käytä sitä
pääasiallisena tiedonlähteenä.
http://www.pioneer.eu
Tässä käyttöoppaassa
käytetyt merkinnät
Ennen kuin jatkat, lue seuraavat tiedot tässä
oppaassa käytetyistä esitystavoista. Näiden
esitystapojen tunteminen on avuksi, kun
opettelet uuden laitteen käyttöä.
“microSD-kortti”
SUOMI
Tämä käsikirja kuvaa miten salasana
saadaan ja päivitys käynnistetään. Se antaa
myös yleiskuvan siitä, miten toiminnot
muuttuvat päivityksen jälkeen.
ˆ Tämän käsikirjan esimerkkiruudut
perustuvat AVIC-F30BT:n päivitettyyn
versioon tätä tuotetta käyttäen. Ruudut
voivat vaihdella mallin mukaan.
• Navigointijärjestelmän painikkeiden nimet
kirjoitetaan SUURAAKKOSILLA,
LIHAVOITUNA:
esim.)
Paina MODE-painiketta tai HOMEpainiketta.
• Valikkokohteet, ruutuotsikot ja
toiminnalliset osat kirjoitetaan lihavoituna
lainausmerkeissä “ ”:
esim.)
“Järjestelmäasetukset”-ruutu avautuu.
• Ruudussa käytettävissä olevat
kosketuspaneelin näppäimet kirjoitetaan
lihavoituna hakasulkuihin [ ]:
esim.)
Kosketa [Asetukset].
• Lisätiedot, vaihtoehdot ja muut ilmoitukset
esitetään seuraavassa muodossa:
esim.)
ˆ Ellei kodin sijaintia ole vielä tallennettu,
aseta se ensimmäiseksi.
• Muiden samalla ruudulla olevien
näppäimien toimintojen kuvaukset on
osoitettu merkillä ƒ kuvauksen alussa:
esim.)
ƒ Jos kosketat [OK], merkintä poistetaan.
• Viitteet esitetään seuraavasti:
esim.)
Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta
“Laitenumeron tarkistaminen” sivulla 43.
microSD- ja microSDHC-korttia kutsutaan
yhteisellä nimellä “microSD-kortti”.
ˆ Pidä microSD-kortti poissa pikkulasten
ulottuvilta, jotteivät he vahingossa nielisi
sitä.
ˆ Älä säilytä microSD-korttia korkeissa
lämpötiloissa tai suorassa
auringonpaisteessa.
ˆ Älä altista microSD-korttia iskuille tai
kolhuille.
ˆ Älä päästä microSD-korttia kosketuksiin
nesteiden kanssa. microSD-kortin ja
laitteiden vahingoittuminen voi johtua
nesteiden kanssa kosketuksiin
joutumisesta.
39
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 40 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Varotoimenpide
ˆ Älä kosketa microSD-kortin liittimiä. Se
saattaa aiheuttaa yhteysvikoja. Jos liittimet
ovat likaisia, pyyhi ne puhtaalla kuivalla
kankaalla.
ˆ microSDHC-logo on SD-3C, LLC -yhtiön
tavaramerkki.
SUOMI
Häiriön sattuessa
• Ellei navigointijärjestelmä toimi kunnolla,
ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään
valtuutettuun Pioneer-huoltopisteeseen.
• Älä kadota mukana toimitettua median
numerokorttia (MEDIA NUMBER CARD).
Mikäli median numerokortti häviää, on
mahdotonta luoda medianumero (MEDIA
NUMBER) uudelleen. Median numerokortti
on myös esitettävä korjaustöitä tilattaessa.
Kortti tarvitaan todistukseksi laitteen
alkuperästä, jos korjaustöitä tarvitaan (ml.
uusiokäyttö).
Vieraile web-sivuillamme
Vieraile sivuillamme osoitteessa:
http://www.pioneer.eu
• Rekisteröi tuotteesi. Säilytämme
hankintatietosi tiedostossa, jotta voisit
viitata näihin tietoihin mahdollisen
vakuutusvaatimuksen yhteydessä, kuten
varkaus tai katoaminen.
• Sivustollamme on uusimmat PIONEER
CORPORATIONia koskevat tiedot.
40
Copyright
Tässä mainitut yksityisten yhtiöiden,
tuotteiden ja muiden yhteisöjen nimet
ovat rekisteröityjä tuotemerkkejä tai
vastaavien yhtiöidensä tuotemerkkejä.
Ø Lisätietoja varten katso
navigointijärjestelmän käyttöopas.
Siirtyminen NAVTEQkarttatietokantaan
• Kartan rakenne muuttuu päivityksessä.
• Teiden näyttö, katujen nimet, kartan
taustakuviointi ja POI-kategoriat muuttuvat
päivityksen jälkeen sijainnin tai karttaasteikon mukaan.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 41 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Muutokset päivitetyssä ohjelmassa
Mu toks etp ävi te ys ä oh ej ml as a
Jos päivität navigointijärjestelmäsi tällä
tuotteella, järjestelmään tehdään seuraavat
muutokset.
Muutokset valikko- ja
luettelonäytöissä
• [AV-lähde] -valinta näytössä “Päävalikko”
muuttuu [AV-lähde ja -sisältö] -valinnaksi.
• Palvelun osoite tulee näkyviin “POI-lista” ruudulla.
Talonumeron ohittaminen,
kun paikka haetaan osoitteen
mukaan
Koskettamalla [OK] ilman talonumeron
syöttämistä, näkyviin tulee valitun kaupungin
tietä edustava sijainti.
POIn nimietsintätulosten
lajittelu
POIn nimietsintätulokset voi lajitella syötetyn
tekstin yhdenmukaisuuden mukaan.
iPhonen sovellusruutujen näppäimistökielen
valinnan voi asettaa iPod-toiminnon
valikkoruudulla.
Aha Radion käyttö
Kytkemällä älypuhelin, johon on asennettu
Aha Radio, voi navigointijärjestelmästä
ohjata, katsella ja kuunnella Aha Radiota.
ˆ Annen Android™-laitteen liittämistä, on
Bluetooth-ohjelmisto päivitettävä versioon
3.24.
Älypuhelimen liitäntätavan valinta
[Sov.yhteys], jota käytetään Aha Radion yhteysasetuksissa, lisätään “AVjärjestelmäasetukset” -ruutuun.
Ääniohjauksen lisätiedostot
(TTS-tiedostot)
Navigointijärjestelmään tallennettujen TTStiedostojen kieli muuttuu.
ˆ Ellei navigointijärjestelmästä löydy haluttua
kieltä, asenna TTS-tiedostot tämän
tuotteen mukana tulleesta CD-ROMlevystä. Katso lisätietoja toiminnosta CDROM-levyn mukana toimitetusta
aktivointikäsikirjasta.
SUOMI
Nimijärjestyksen
muuttaminen
puhelinluettelossa
Näppäimistökielen asettaminen iPhonesovelluksella
Puhelinluettelon nimijärjestyksen (etu-/
sukunimi) voi vaihtaa.
iPhone-sovelluksen
käyttäminen
navigointijärjestelmästä
Navigointijärjestelmä pystyy siirtymään
Advanced App Mode -tilaan, jolloin iPodsovellukset näkyvät ja niitä voi käyttää
ruudulla.
Advanced App Mode -tilassa sovelluksia voi
käyttää navigointijärjestelmän ruudulla
sormiliikkeillä, kuten napautus, vetäminen,
vieritys tai sipaisu.
41
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 42 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Muutokset päivitetyssä ohjelmassa
Päivityksellä poistettavat ja
alustettavat asetuskohteet
Seuraavat tiedot ja asetukset poistetaan ja
palautetaan oletusarvoihin. Muut kohteet
pysyvät. Joitakin kohteita ei kuitenkaan ole
listattu, koska käyttäjä voi helposti palauttaa
asetuksen arvon, kuten viimeisin kursorin
paikka karttaruudulla.
Lihavoitu osoittaa toimintoja tai
komentonimiä.
Asetuskohde
Päävalikko
Oikotievalikko
Reitin laskenta
Nykyinen reitti
Nykyisen reitin ohjaustila
Reittiasetukset
Reittitietojen oppiminen
Määränpää
“Suosikit”-listan
lajittelujärjestys
Ikoniasetus
Liikennetieto Näytöllä
Kartta-asetukset
Näytetyt tiedot
Pikavalinta
Näytä POI Ikonina
Päivä/Yö Näyttö
AV-opastila
SUOMI
Tien Väri
Navigointiasetukset
Ajetut Reitit -asetukset
Demo-tila
Eco-asetuk.t
Järjestelmäasetukset
Vyöhykeasetukset
Äänenvoim.
Bluetooth-asetukset
Autom. vastaamistapa
Muut
Näppäimistön sijoittelu
Hylkää kaikki puhelut
Laitteen sisäiseen muistiin tallennetut
käyttäjätiedot voivat pyyhkiytyä pois, jos
ohjelmiston asennuksen aikana tapahtuu
odottamaton virhe. Pioneer ei ole vastuussa
minkään tietojen menetyksestä tai
käyttäjätietojen puuttumisesta.
42
Päivityksen käytöstä
poistamat toiminnot (malli
AVIC-F30BT)
“Find the nearest <POI category>” ja “Find
an address” äänikomentotoiminnossa eivät
ole käytettävissä.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 43 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Päivitysohjeet
Navigointijärjestelmän
päivitysprosessi
Pä vi ty sohje t
1. Tarkista navigointijärjestelmän
laitenumero.
Ø Katso lisätietoja toiminnosta tämän sivun
kohdasta “Laitenumeron tarkistaminen”.
«
2. Hanki todennuksen salasana.
Ø Lisätietoja on tämän sivun kohdassa
“Todennuksen salasanan saaminen”.
«
3. Päivitä navigointijärjestelmän ohjelma.
Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta
“Navigointijärjestelmän ohjelman ja
karttatietokannan päivittäminen” sivulla
44.
«
4. Tarkista, tehtiinkö päivitys oikein.
Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta
“Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys
oikein” sivulla 45.
5. Kirjoita laitenumero (Laitenumero)
virheiden välttämiseksi mukana
toimitettuun medianumerokorttiin (MEDIA
NUMBER CARD).
ˆ Kirjoita myös “Versio”-tiedot, joita
käytetään päivityksen viimeistelyyn.
Todennuksen salasanan saaminen
Päivitystä varten tarvitaan ainutkertainen
salasana, joka toimitetaan verkon kautta.
Siirry tietokoneellasi kyseiselle wwwsivustolle ja hae salasanasi.
Seuraavat tiedot ovat tarpeen.
• Medianumero (MEDIA NUMBER), joka on
painettu mukana toimitettuun
medianumero korttiin (MEDIA NUMBER
CARD)
• Navigointijärjestelmäsi Laitenumero
(DEVICE NUMBER)
1. Siirry seuraavalle www-sivustolle
saadaksesi salasanasi.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Hae salasanasi www-sivuston ohjeita
noudattaen.
2. Kirjoita saamasi salasana muistiin.
Salasana on syötettävä tarkasti. Kirjoita
salasana virheiden välttämiseksi muistiin.
SUOMI
«
5. Päivitä Bluetooth-laitelmisto.
Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta
“Langattoman Bluetooth-tekniikan
ohjelmistopäivitys” sivulla 45.
4. Kosketa [Palvelutietoa].
“Palvelutietonäyttö”-ruutu avautuu.
Päivityksen valmistelu
Laitenumeron tarkistaminen
Tarkasta ensin navigointijärjestelmäsi
laitenumero (DEVICE NUMBER, esitetty
muodossa Laite # tai Laitenumero)
myöhempiä toimenpiteitä varten.
Laitenumeron näyttämiseksi toimi
seuraavasti.
1. Avaa “Päävalikko”-ruutu painamalla
HOME-painiketta.
2. Kosketa [Asetukset].
“Asetusvalikko”-ruutu avautuu.
3. Kosketa [Järjestelmäasetukset].
“Järjestelmäasetukset”-ruutu avautuu.
43
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 44 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Päivitysohjeet
Päivitystoimenpiteet
• Älä KOSKAAN sammuta auton moottoria
tai katkaise navigointijärjestelmän
virransyöttöä, ennen kuin asennus on
valmis. Virran katkaiseminen
päivitysprosessin aikana aiheuttaa
navigointijärjestelmään toimintahäiriön tai
vian.
• Päivityksen aikana eivät mitkään
toiminnot ole käytettävissä.
Navigointijärjestelmän ohjelman ja
karttatietokannan päivittäminen
Tässä kappaleessa kuvataan
navigointijärjestelmän päivitystoimenpiteet.
ˆ Päivitys kestää yhteensä n. 30 minuuttia.
5. Kosketa [Kyllä].
Hetken kuluttua näyttöön ilmestyy
näppäimistö salasanan syöttöä varten.
ƒ Koskettamalla [Ei], navigointijärjestelmäsi
laitenumero (Laite #) tulee näkyviin.
ƒ Koskettamalla [Peruuta], päivitys
peruutetaan.
6. Syötä todennusta varten saamasi
salasana ja kosketa [OK].
1. Pysäköi ajoneuvo turvalliseen paikkaan ja
kytke käsijarru.
2. Syötä päivitys-microSD-kortti SD-kortin
sovittimeen (vain malli AVIC-F30BT).
SUOMI
Esille tulee viesti, haluatko käynnistää
navigointijärjestelmän uudelleen.
3. Syötä päivitys-mikroSD-muistikortti SDkorttipaikkaan.
Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan,
aloitetaanko päivitys vai ei.
4. Kosketa [Kyllä].
Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan,
syötetäänkö salasana vai ei.
44
7. Kosketa [OK].
Navigointijärjestelmä käynnistyy uudelleen ja
asennus alkaa.
8. Odota kunnes päivitystoimenpide on
valmis.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 45 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Päivitysohjeet
• On tärkeää, että Bluetooth-laitelmiston
päivitys suoritetaan keskeytyksettä
loppuun.
ˆ Ohjelmistopäivitys tyhjää “Yhteyslista” ruutuun listatut tallennetut puhelimet.
1. Syötä päivitys-microSD-kortti SD-kortin
sovittimeen (vain malli AVIC-F30BT).
Kun asennus on valmis, navigointijärjestelmä
käynnistyy uudelleen.
Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys
oikein
Näytä “Palvelutietonäyttö” -ruutu
verrataksesi versionumeroa aikaisempaan
versionumeroon.
1. Avaa “Päävalikko”-ruutu painamalla
HOME-painiketta.
2. Kosketa [Asetukset].
“Asetusvalikko”-ruutu avautuu.
3. Kosketa [Järjestelmäasetukset].
“Järjestelmäasetukset”-ruutu avautuu.
4. Kosketa [Palvelutietoa].
“Palvelutietonäyttö”-ruutu avautuu.
6. Poista päivitys-microSD-kortti.
Langattoman Bluetooth-tekniikan
ohjelmistopäivitys
3. Avaa “Päävalikko”-ruutu painamalla
HOME-painiketta.
4. Kosketa [Asetukset].
“Asetusvalikko”-ruutu avautuu.
5. Kosketa [Bluetooth-asetukset].
“Bluetooth-asetukset” -ruutu avautuu.
6. Kosketa [Ohjelmiston päivitys].
Nykyinen versio näytetään.
7. Vahvista Bluetooth-laitelmistoversio.
On tärkeää, että nykyinen versio on 3.22.
SUOMI
5. Tarkista versiotiedot.
2. Syötä päivitys-mikroSD-muistikortti SDkorttipaikkaan.
Avaa Pioneerin www-sivusto ja tarkista
puhelimesi yhteensopivuus. Mikäli
puhelimesi on listalla ja haluat päivittää,
päivitä Bluetooth-laitelmisto manuaalisesti,
kun automaattinen päivitys on päättynyt.
http://www.pioneer.eu
! HUOMAUTUS
• On tärkeää, että navigointijärjestelmä
päivitetään ensin.
• Noudata huolellisesti
päivitystoimenpidettä. Mikäli teet virheen,
langattoman Bluetooth-tekniikan toiminnot
eivät enää ole käytettävissä.
ˆ Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään,
mikäli langattoman Bluetooth-tekniikan
toimintoja ei voida käyttää.
8. Jos nykyinen versio on 3.22, kosketa
[Ohjelmiston päivitys].
Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan,
aloitetaanko päivitys vai ei.
45
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 46 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Päivitysohjeet
9. On tärkeää, että nykyinen Bluetoothlaitelmistoversio on 3.22 ja uusi
Bluetooth-laitelmistoversio on 3.24.
10.Kosketa [Kyllä].
Päivitys käynnistyy.
11.Odota kunnes päivitystoimenpide on
valmis.
Kun päivitys on valmis, esiin tulee viesti.
12.Kosketa [OK].
Viesti häipyy ja karttanäyttö tulee uudelleen
esiin.
SUOMI
13.Poista päivitys-microSD-kortti.
Päivitys on valmis.
46
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 47 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Vianmääritys
Päivitystoimenpiteen ongelmat
Vianmä rtiys
Oire
Syy
Toimenpide
Päivitysprosessi ei käynnisty ja
navigointijärjestelmä käynnistyy
tavalliseen tapaan.
Väärä microSD-kortti on syötetty
korttipaikkaan.
Poista sisällä oleva microSD-kortti ja
syötä oikea päivitys-microSD-kortti
sisään.
Päivitys on jo suoritettu.
Tarkista, tehtiinkö päivitys oikein.
Ellei päivitystä ole vielä suoritettu,
ota yhteys lähimpään valtuutettuun
huoltopisteeseen.
Näytössä on ruutu, joka ei pysty
aloittamaan päivitysprosessia.
Poista päivitys-microSD-kortti ja
näytä nykyisen sijaintisi kartta. Syötä
sen jälkeen päivitys-microSD-kortti
uudelleen sisään.
Navigointijärjestelmä ei toimi oikein Ajoneuvon moottori pysäytettiin tai Ota yhteys lähimpään valtuutettuun
päivityksen jälkeen.
virransyöttö navigointijärjestelmään huoltopisteeseen.
katkaistiin päivitysprosessin aikana.
Päivitys-microSD-kortti vedettiin
ulos päivitysprosessin aikana.
Ota yhteys lähimpään valtuutettuun
huoltopisteeseen.
Päivitystoimenpiteen viestit
Navigointijärjestelmä voi näyttää seuraavia viestejä. Katso taulukkoa alla tunnistaaksesi ongelman
ja suorita ehdotetut toimenpiteet.
Joskus voit nähdä myös muita kuin tässä näytettäviä virheviestejä. Noudata siinä tapauksessa
näytöllä annettavia ohjeita.
Syy
Toimenpide
Tapahtui virhe ja päivitys
epäonnistui.
Päivitysprosessissa tapahtui
odottamaton virhe.
Ota yhteys paikalliseen Pioneerjälleenmyyjään, jos tämä viesti
toistuu.
SUOMI
Viesti
47
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 48 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer.
Ín dice
Leia com atenção as instruções de utilização, para poder utilizar correctamente o modelo que
adquiriu.
* Obtenção da palavra-passe
para autenticação ...................................
Procedimentos de actualização ....................
* Actualizar o programa de
software e a base de
dados do mapa .......................................
* Verificar se foi feita correctamente
a actualização .........................................
* Actualizar o software de
tecnologia sem fios Bluetooth .................
Importante
• Os ecrãs mostrados nos exemplos
podem ser diferentes dos ecrãs reais.
• Por razões de desempenho e
desenvolvimento de funções, os ecrãs
reais podem ser alterados sem aviso
prévio.
Acordo de licença ..................................... 49
PRODUTO PIONEER ................................... 49
Acerca da base de dados ......................... 51
Informações sobre os dados
para a base de dados do mapa .................. 51
Precaução .................................................. 52
Modelos a serem actualizados ......................
Panorâmica do manual .................................
Convenções utilizadas neste manual ............
“Cartão microSD” ..........................................
Em caso de problemas .................................
Visite o nosso website ...................................
Copyright .......................................................
Mudar para a base de dados
do mapa NAVTEQ ......................................
52
52
52
52
53
53
53
53
PORTUGUÊS
Alterações existentes no
programa actualizado ............................ 54
Alterações nos ecrãs do
menu e de listas ..........................................
Saltar a introdução de um número
de porta quando procurar uma
localização pela morada .............................
Ordenar resultados para a
procura de POI ............................................
Alterar a ordem dos nomes
na lista telefónica ........................................
Utilizar uma aplicação para iPhone
a partir do sistema de navegação ...............
* Definir o idioma do teclado com
a aplicação para iPhone .........................
Utilizar o Aha Radio ......................................
* Seleccionar o método de
ligação do smartphone ............................
Ficheiros adicionais do guia de voz
(ficheiro TTS - Texto para Voz) ...................
Definir os itens a apagar e a
inicializar pela actualização .........................
Funções desactivadas pela
actualização (para AVIC-F30BT) ................
54
54
54
54
54
54
54
54
54
55
55
Instruções para a actualização ................ 56
Processo de actualização do
sistema de navegação ................................ 56
Preparação necessária para
a actualização ............................................. 56
* A verificar o número do dispositivo ......... 56
48
56
57
57
58
58
Resolução de problemas ......................... 60
Problemas durante os procedimentos
de actualização ........................................... 60
Mensagens durante o processo
de actualização ........................................... 60
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 49 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Acordo de licença
PRODUTO PIONEER
Aco rdo de lice nça
ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO
LEGAL ENTRE O UTILIZADOR, COMO
UTILIZADOR FINAL E A PIONEER CORP.
(JAPÃO) (“PIONEER”). LEIA COM
ATENÇÃO OS TERMOS E CONDIÇÕES
DESTE ACORDO ANTES DE UTILIZAR O
SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS
DA PIONEER. AO UTILIZAR O SOFTWARE
INSTALADO NOS PRODUTOS PIONEER, O
UTILIZADOR COMPROMETE-SE EM
ACEITAR OS TERMOS DESTE ACORDO. O
SOFTWARE INCLUI UMA BASE DE DADOS
LICENCIADA POR TERCEIROS
(“FORNECEDORES”) E A UTILIZAÇÃO DA
BASE DE DADOS É ABRANGIDA PELOS
TERMOS SEPARADOS DOS
FORNECEDORES NUM DOCUMENTO
INCLUIDO NESTE PRODUTO. SE NÃO
ACEITAR TODOS OS TERMOS, DEVOLVA
OS PRODUTOS DA PIONEER (INCLUINDO
O SOFTWARE E TODA A
DOCUMENTAÇÃO ESCRITA) AO
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DA
PIONEER ONDE OS ADQUIRIU NO PRAZO
DE CINCO (5) DIAS A PARTIR DA DATA DE
RECEPÇÃO.
2. RENÚNCIA DA GARANTIA
O Software e a documentação relacionada
são fornecidos ao utilizador “COMO ESTÃO”.
A PIONEER E OS SEUS LICENCIADORES
(para os fins indicados nas cláusulas 2 e 3, a
Pioneer e os seus licenciadores deverão ser
referidos colectivamente como “Pioneer”)
NÃO CONCEDEM E O UTILIZADOR NÃO
RECEBE NENHUMA GARANTIA,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E TODAS AS
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO
SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS.
ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A
EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS,
PELO QUE A EXCLUSÃO SUPRA PODE
NÃO SER APLICÁVEL NO SEU CASO. O
Software é complexo e pode conter algumas
não conformidades, defeitos ou erros. A
Pioneer não garante que o Software irá
corresponder às suas necessidades ou
expectativas, que o funcionamento do
Software não terá erros ou interrupções, nem
que todas as não conformidades possam ser
ou serão corrigidas. Além disso, a Pioneer
não concede quaisquer representações ou
garantias em relação à utilização ou aos
resultados da utilização do Software em
termos de precisão, fiabilidade ou outros
aspectos.
PORTUGUÊS
1. CONCESSÃO DA LICENÇA
A Pioneer concede-lhe uma licença não
transmissível e não exclusiva para utilizar o
software instalado nos produtos da Pioneer (o
“Software”) e a documentação relacionada
apenas para utilização pessoal ou utilização
interna pela sua empresa, só nos produtos da
Pioneer referidos.
Não é permitido copiar, fazer a engenharia
inversa, traduzir, transportar, modificar nem
criar trabalhos derivados do software. Não é
permitido emprestar, alugar, divulgar,
publicar, vender, ceder, arrendar,
sublicenciar, comercializar nem transmitir o
Software ou utilizá-lo de qualquer outra forma
não autorizada expressamente neste acordo.
Não é permitido obter nem tentar obter o
código fonte ou a estrutura do todo ou de
qualquer parte do Software através de
engenharia inversa, desmontagem,
descompilação ou qualquer outro meio. Não
é permitido utilizar o Software num escritório
de serviços nem para qualquer outra
utilização que envolva o processamento de
dados para outras pessoas ou entidades.
A Pioneer e os seus licenciadores manterão a
propriedade de todos os direitos de copyright,
informações confidenciais, patentes e outros
direitos de propriedade do Software. O
Software está protegido pelas leis de
copyright e não pode ser copiado, mesmo se
modificado ou integrado noutros produtos. O
utilizador não poderá alterar nem remover
nenhum aviso de copyright ou legenda de
propriedade contidos no Software.
O utilizador pode transferir todos os direitos
de licença do Software, a documentação
relacionada e uma cópia deste Acordo de
licença para outra parte, desde que a outra
parte leia e aceite os termos e condições
deste Acordo de licença.
49
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 50 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
PORTUGUÊS
Acordo de licença
50
3. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE
A PIONEER NÃO SERÁ, EM NENHUMA
CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS, RECLAMAÇÕES OU
PERDAS INCORRIDAS PELO UTILIZADOR
(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS
COMPENSATÓRIOS, ACIDENTAIS,
INDIRECTOS, ESPECIAIS,
CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES,
PERDA DE LUCROS; PERDA DE VENDAS
OU NEGÓCIOS, DESPESAS,
INVESTIMENTOS OU COMPROMISSOS
RELACIONADOS COM QUAISQUER
NEGÓCIOS, PERDA DE GOODWILL OU
DANOS) RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO
OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO
SOFTWARE, MESMO QUE A PIONEER
TENHA SIDO INFORMADA, TIVESSE OU
DEVESSE TER CONHECIMENTO DA
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTA
LIMITAÇÃO APLICA-SE A TODAS AS
CAUSAS DE ACÇÃO NO CONJUNTO,
INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUEBRA
DE CONTRATO, QUEBRA DA GARANTIA,
NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE
RIGOROSA, DETURPAÇÃO E OUTROS
PROCESSOS. SE A RENÚNCIA DA
GARANTIA DA PIONEER OU A LIMITAÇÃO
DA RESPONSABILIDADE ESTABELECIDA
MAIS ADIANTE NESTE ACORDO FOR,
POR QUALQUER QUE SEJA A RAZÃO,
CONSIDERADA NÃO OBRIGATÓRIA OU
NÃO APLICÁVEL, O UTILIZADOR ACEITA
QUE A RESPONSABILIDADE DA PIONEER
NÃO DEVERÁ EXCEDER CINQUENTA POR
CENTO (50 %) DO PREÇO PAGO PELO
UTILIZADOR PELO PRODUTO DA
PIONEER INCLUÍDO.
Alguns países não permitem a exclusão ou
limitação de danos acidentais ou
consequenciais, pelo que a limitação ou
exclusão supra podem não se aplicar no seu
caso. Esta renúncia de garantia e limitação de
responsabilidade não serão aplicadas no
caso de qualquer cláusula desta garantia ser
proibida por qualquer lei do país ou local que
não possa ser preferida.
4. GARANTIAS DA LEI DE EXPORTAÇÃO
O utilizador concorda e certifica que nem o
Software nem quaisquer outros dados
técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto
directo do mesmo, serão exportados para
fora do país ou distrito (o “País”) regido pelo
governo com jurisdição sobre o utilizador (o
“Governo”), excepto se autorizado e
permitido pelas leis e regulamentos do
Governo. Se o Software tiver sido obtido
legalmente pelo utilizador fora do País, o
utilizador concorda em não exportar
novamente o Software nem quaisquer outros
dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o
produto directo do mesmo, excepto como
permitido pelas leis e regulamentos do
Governo e pelas leis e regulamentos da
jurisdição em que o Software foi adquirido.
5. TERMINAÇÃO
Este Acordo é válido até ser terminado. O
utilizador pode rescindi-lo em qualquer altura
destruindo o Software. O Acordo também
será terminado se o utilizador não cumprir
qualquer dos termos ou condições deste
Acordo. Depois da rescisão, o utilizador
concorda em destruir o Software.
6. DIVERSOS
Este é o Acordo completo entre a Pioneer e o
utilizador relativamente ao assunto a que diz
respeito. Nenhuma alteração a este Acordo
será válida sem o acordo por escrito da
Pioneer. Se alguma cláusula deste Acordo for
declarada inválida ou não obrigatória, as
restantes cláusulas deste Acordo deverão
permanecer válidas e em vigor.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 51 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Acerca da base de dados
Informações sobre os dados
para a base de dados do
mapa
Ace rca da ba se de da dos
PORTUGUÊS
• As modificações relacionadas com
estradas, ruas/auto-estradas, terreno,
construção e outras coisas antes/durante o
período de desenvolvimento podem não
estar reflectidas nesta base de dados. Da
mesma forma, as modificações depois do
referido período não estão reflectidas nesta
base de dados.
• Independentemente das coisas existentes
e construídas recentemente, os dados
podem ser diferentes das condições reais.
• Para mais detalhes sobre a cobertura do
mapa deste sistema de navegação,
consulte a informação disponível no nosso
website.
• É estritamente proibido reproduzir e utilizar
parte ou todo o mapa de qualquer forma
sem permissão do proprietário de direitos
de copyright.
• Sempre que as regras de trânsito locais e
as condições sejam diferentes destes
dados, siga as regras de trânsito locais
(sinais, indicações, etc.) e as condições
existentes (trabalhos de construção,
condições climatéricas, etc.).
• Os dados de regras de trânsito utilizados
na base de dados de mapas são válidos
apenas para veículos de passageiros de
dimensões normais. Tenha em atenção
que a base de dados não contém as regras
de trânsito para veículos de maior
dimensão, motociclos ou outros veículos
não normalizados.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Todos os direitos
reservados.
• NAVTEQ Maps é uma marca registada da
NAVTEQ.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
• © EuroGeographics
• As regras de circulação rodoviária para a
Bélgica são fornecidas pelo Ministerie van
de Vlaamse Gemeenschap e o Ministèrie
de l’Equipement et des Transports.
• fonte: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Contém dados do Royal Mail, direitos de
autor do © Royal Mail e da base de dados
2010
• Copyright Geomatics Ltd.
• Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
• Fonte: IgeoE – Portugal
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• Baseado em dados electrónicos © National
Land Survey Sweden.
• Topografische Grundlage: © Bundesamt
für Landestopographie
• © 2012 INCREMENT P CORP. TODOS
OS DIREITOS RESERVADOS.
51
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 52 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Precaução
Prec auçã o
• Antes de actualizar o programa do seu
sistema de navegação, leia este manual
na íntegra.
• Este pacote é único e não pode ser
instalado em mais de uma unidade.
• É necessário um computador com
ligação à Web para a emissão on-line da
palavra-passe.
Modelos a serem
actualizados
Este produto permite actualizar os programas
de software e as bases de dados dos
seguintes modelos:
• AVIC-F30BT
• AVIC-F930BT
• AVIC-F9310BT
PORTUGUÊS
Panorâmica do manual
52
O presente manual descreve como obter a
palavra-passe e activar a actualização.
Também proporciona uma visão geral das
alterações existentes nas funções após a
actualização.
ˆ Os ecrãs apresentados como exemplo
neste manual baseiam-se na versão
actualizada do AVIC-F30BT usando este
produto. Os ecrãs podem variar conforme o
modelo.
Ao actualizar o AVIC-F30BT com este
produto, todas as funções e operações
ficam equiparadas ao AVIC-F40BT. Por
conseguinte, obtenha o Manual de
instruções para o AVIC-F40BT e utilize-o
como referência principal.
Ao actualizar o AVIC-F930BTou o AVICF9310BT com este produto, todas as
funções e operações ficam equiparadas ao
AVIC-F940BT. Por conseguinte, obtenha o
Manual de instruções para o AVIC-F940BT
e utilize-o como referência principal.
http://www.pioneer.eu
Convenções utilizadas neste
manual
Antes de continuar leia as informações
abaixo sobre as convenções utilizadas neste
manual. O conhecimento destas convenções
irá ajudá-lo à medida que for aprendendo a
utilizar este novo equipamento.
• Os botões do sistema de navegação são
apresentados em letras MAIÚSCULAS a
NEGRITO:
por exemplo)
Prima o botão MODE ou o botão HOME.
• Os itens do menu, os títulos dos ecrãs e os
componentes das funções são
apresentados a negrito e entre aspas “ “:
por exemplo)
Aparece o ecrã “Definições do sistema”.
• As teclas do painel digital disponíveis no
ecrã são apresentadas a negrito e entre
parêntesis [ ]:
por exemplo)
Toque em [Config.].
• As informações adicionais, alternativas e
outras notas são apresentadas no formato
seguinte:
por exemplo)
ˆ Se a localização da casa ainda não está
memorizada, defina primeiro a
localização.
• As funções de outras teclas no mesmo ecrã
estão assinaladas com ƒ no início de cada
descrição:
por exemplo)
ƒ Se tocar em [OK], apaga a entrada.
• As referências são indicadas da maneira
seguinte:
por exemplo)
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “A verificar o número
do dispositivo” na página 56.
“Cartão microSD”
O cartão microSD e o cartão microSDHC são
designados colectivamente por “cartão
microSD”.
ˆ Mantenha o cartão microSD longe do
alcance de crianças pequenas, para evitar
que o engulam acidentalmente.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 53 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Precaução
ˆ Não guarde o cartão microSD em locais
com temperaturas altas ou expostos à luz
solar directa.
ˆ Não exponha o cartão microSD a choques
ou impactos.
ˆ Não deixe cair líquidos no cartão microSD.
Se o cartão microSD e o equipamento se
molharem, podem ficar danificados.
ˆ Tenha cuidado para não tocar nos
terminais do cartão microSD. Se o fizer,
poderá causar danos de ligação. Se os
terminais estiverem sujos, limpe-os com
um pano limpo e seco.
• Poderá consultar a informação mais
recente acerca da PIONEER
CORPORATION no nosso website.
Copyright
Os nomes das empresas privadas,
produtos e outras entidades aqui
descritas são marcas registadas ou
marcas das respectivas empresas.
Ø Para mais informações, consulte o
Manual de instruções do sistema de
navegação.
Mudar para a base de dados
do mapa NAVTEQ
ˆ O logótipo microSDHC é uma marca
registada da SD-3C, LLC.
Em caso de problemas
PORTUGUÊS
• Se o sistema de navegação tiver
problemas de funcionamento, contacte o
distribuidor ou o centro de Assistência
Técnica Pioneer autorizado mais próximo.
• Não perca o cartão com o número de
suporte (MEDIA NUMBER CARD). Se
perder o cartão com o número de suporte,
não é possível emitir um novo número de
suporte (MEDIA NUMBER). Também deve
facultar o Cartão do Número de Suporte
sempre que for necessária uma reparação.
O cartão é necessário como prova de
autenticidade se necessitar de um serviço
(incluindo recuperação).
• A aparência do mapa será alterada ao
actualizar.
• A visualização das estradas, dos nomes
das ruas, da textura de fundo do mapa e
das categorias do POI será alterada
dependendo das localizações ou da escala
do mapa depois da actualização.
Visite o nosso website
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.eu
• Registe o seu produto. Manteremos os
detalhes da sua aquisição nos nossos
ficheiros para o ajudar a consultar essas
informações no caso de ter de reclamar um
seguro, por exemplo, por perda ou roubo.
53
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 54 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Alterações existentes no programa actualizado
Alet raçõe se xsi te ntes no prog ra ma ctualzi ado
Se actualizar o seu sistema de navegação
com este produto, é feita a seguinte alteração
ao seu sistema:
Alterações nos ecrãs do
menu e de listas
• A [Fonte AV] no ecrã “Menu principal”
muda para [Fonte AV & Conteúdos].
• A morada da instalação aparece no ecrã
“Lista de POI”.
Saltar a introdução de um
número de porta quando
procurar uma localização pela
morada
Se tocar em [OK] sem introduzir o número da
porta, aparece uma localização
representativa da estrada da cidade
seleccionada.
Ordenar resultados para a
procura de POI
PORTUGUÊS
Pode ordenar os resultados da procura de
nomes POI por grau de consistência com o
texto inserido.
Alterar a ordem dos nomes na
lista telefónica
Pode alterar a ordem dos nomes (primeiro/
último nome) na lista telefónica.
Utilizar uma aplicação para
iPhone a partir do sistema de
navegação
O sistema de navegação pode mudar para
Advanced App Mode (Modo de aplicação
avançada), podendo visualizar e utilizar a
aplicação para iPod no ecrã.
Em Advanced App Mode (Modo de
aplicação avançada), pode executar
aplicações utilizando gestos com os dedos
54
como tocar, arrastar, percorrer ou folhear no
ecrã do sistema de navegação.
Definir o idioma do teclado com a
aplicação para iPhone
O idioma do teclado preferido para ecrãs da
aplicação do iPhone pode ser definido no
ecrã do menu das funções do iPod.
Utilizar o Aha Radio
Se ligar um smartphone com a aplicação Aha
Radio instalada, pode controlar, ver e ouvir o
Aha Radio a partir do sistema de navegação.
ˆ Antes de ligar um dispositivo Android™,
actualize a versão o firmware do Bluetooth
para 3.24.
Seleccionar o método de ligação do
smartphone
A [Ligação App] utilizada para a definição de
ligação do Aha Radio será adicionada ao ecrã
“Definições do sistema AV”.
Ficheiros adicionais do guia
de voz (ficheiro TTS - Texto
para Voz)
Os idiomas dos ficheiros TTS (Texto para
Voz) armazenados no sistema de navegação
serão alterados.
ˆ Se o idioma pretendido não estiver
disponível no seu sistema de navegação,
instale os ficheiros TTS (Texto para Voz) a
partir do CD-ROM fornecido com este
produto. Para obter mais informações
sobre a operação, consulte o manual de
activação no CD-ROM fornecido.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 55 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Alterações existentes no programa actualizado
Definir os itens a apagar e a
inicializar pela actualização
Os dados e configurações seguintes serão
apagados e repostos os valores de origem.
Outros itens serão mantidos. No entanto,
alguns itens não estão listados porque o
utilizador pode recuperar facilmente
definições, tais como a última posição do
cursor no ecrã do mapa.
Negrito indica funções ou nomes de
comando.
Funções desactivadas pela
actualização (para
AVIC-F30BT)
O funcionamento de voz para “Find the
nearest <POI category>” e “Find an
address” não está disponível.
Definição das opções
Menu principal
Menu de atalho
Definição do percurso Percurso actual
Estado da guia do percurso
actual
Opções da rota
Aprendizagem dos dados
do percurso
Destino
Sequência de ordenação da
lista “Favoritos”
Definições de
trânsito
Info trânsito exibida
Opções de Mapa
Info apresentadas
Selecção de acesso
rápido
Sobrepor POI
Visualização Dia/Noite
Modo de Guia AV
Cor de estrada
Definições Navi
Defin. reg. percurso
Definições Eco
Definições do
sistema
Opções regionais
Definições
Bluetooth
Pref. atendimento auto
Others
Esquema do teclado
Volume
Recusar todas chamadas
PORTUGUÊS
Modo Demo
Os dados do utilizador memorizados na
unidade da memória interna podem ser
apagados se ocorrerem erros inesperados
durante a instalação do software. A Pioneer
não se responsabiliza pela perda de dados
ou pela incapacidade de utilização dos
dados.
55
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 56 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Instruções para a actualização
Processo de actualização do
sistema de navegação
In stru ções p ar a ctualzia ção
1. Verifique o número de dispositivo do seu
sistema de navegação.
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “A verificar o número
do dispositivo” nesta página.
«
2. Obtenha a palavra-passe para
autenticação
Ø Para mais informações, consulte
“Obtenção da palavra-passe para
autenticação” nesta página.
«
3. Actualize o programa de software do
sistema de navegação.
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Actualizar o
programa de software e a base de dados
do mapa” na página 57.
«
PORTUGUÊS
4. Verifique se a actualização foi feita
correctamente.
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Verificar se foi feita
correctamente a actualização” na página
58.
«
5. Actualize o firmware do Bluetooth.
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Actualizar o software
de tecnologia sem fios Bluetooth” na
página 58.
Preparação necessária para a
actualização
A verificar o número do dispositivo
Primeiro, verifique o número de dispositivo
(DEVICE NUMBER, apresentado como
Dispositivo # ou Número do dispositivo) do
seu sistema de navegação para
procedimentos posteriores. Para apresentar
o número de dispositivo, execute os
procedimentos que se seguem.
1. Prima o botão HOME para fazer aparecer
o ecrã “Menu principal”.
2. Toque em [Config.].
Aparece o ecrã “Menu Definições”.
3. Toque em [Definições do sistema].
Aparece o ecrã “Definições do sistema”.
4. Toque em [Informações do serviço].
Aparece o ecrã “Ecrã de informação de
serviço”.
5. Escreva o seu número de dispositivo
(Número do dispositivo) no Cartão do
Número de Suporte (MEDIA NUMBER
CARD) fornecido, para evitar enganos.
ˆ Escreva também a informação da “Versão”
que será utilizada para confirmar a
finalização da actualização.
Obtenção da palavra-passe para
autenticação
Para actualizar, é necessária uma palavrapasse única emitida on-line. Aceda ao
website com o seu computador e obtenha a
sua palavra-passe.
É necessária a seguinte informação.
• Número de suporte (MEDIA NUMBER)
impresso no cartão do número de suporte
(MEDIA NUMBER CARD) fornecido
• Número do dispositivo (DEVICE NUMBER)
do seu sistema de navegação
1. Aceda ao website seguinte para emitir a
sua palavra-passe.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Para a emissão da palavra-passe, siga as
instruções no website.
2. Grave a palavra-passe que recebeu.
56
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 57 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Instruções para a actualização
Precisa de introduzir correctamente a
palavra-passe. Guarde a sua palavra-passe
para evitar enganos futuramente.
Procedimentos de
actualização
• NUNCA desligue o motor do seu veículo
nem desligue a bateria do sistema de
navegação, antes de estar completa a
instalação. Desligar a bateria durante o
processo de actualização provoca mau
funcionamento ou falha do sistema de
navegação.
• Durante o processo de actualização não
está disponível qualquer função.
Aparece a mensagem de confirmação sobre
se quer inserir a palavra-passe ou não.
5. Toque em [Sim].
Actualizar o programa de software e a
base de dados do mapa
Esta secção descreve os procedimentos de
actualização para o seu sistema de
navegação.
ˆ A actualização demora cerca de 30
minutos na totalidade.
1. Estacione o veículo num local seguro e
aplique o travão de mão.
2. Insira o cartão microSD no adaptador
para cartões SD (apenas para o AVICF30BT).
Após uma curta pausa, aparece o teclado
para inserir a palavra-passe.
ƒ Se tocar em [Não], aparece o número do
dispositivo (Dispositivo #) do seu sistema
de navegação.
ƒ Se tocar em [Cancelar], a actualização é
cancelada.
6. Introduza a palavra-passe que obteve
para autenticação, depois toque em [OK].
PORTUGUÊS
3. Insira o cartão microSD na ranhura para
cartão SD.
Aparece a mensagem de confirmação sobre
se quer começar a actualização ou não.
4. Toque em [Sim].
Aparece uma mensagem para confirmar se
deseja ou não reiniciar o sistema de
navegação.
7. Toque em [OK].
Dá-se o reinício do sistema de navegação e
depois começa a instalação.
8. Aguarde até o processo de actualização
estar concluído.
57
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 58 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Instruções para a actualização
Actualizar o software de tecnologia sem
fios Bluetooth
Consulte o website da Pioneer para verificar
a compatibilidade do seu telemóvel. Se o
seu telemóvel aparecer na lista e desejar
efectuar a actualização, pode actualizar
manualmente o firmware do Bluetooth após
a actualização automática estar concluída.
http://www.pioneer.eu
! ATENÇÃO
Depois de estar completa a actualização, o
sistema de navegação reinicia novamente.
Verificar se foi feita correctamente a
actualização
Visualizar a “Ecrã de informação de
serviço” para comparar o número da versão
actual com o da versão anterior.
1. Prima o botão HOME para fazer aparecer
o ecrã “Menu principal”.
PORTUGUÊS
2. Toque em [Config.].
Aparece o ecrã “Menu Definições”.
• Actualize sempre primeiro o sistema de
navegação.
• Tenha cuidado para seguir o procedimento
de actualização correctamente. Se
cometer algum erro, as funções da
tecnologia sem fios Bluetooth deixarão de
estar disponíveis.
ˆ Consulte um revendedor autorizado se não
for capaz de utilizar as funções da
tecnologia sem fios Bluetooth.
• Conclua o procedimento de actualização
do firmware do Bluetooth sem
interrupções.
ˆ Os telemóveis apresentados na lista do
ecrã “Lista de ligações” são eliminados
com a actualização do software.
1. Insira o cartão microSD no adaptador
para cartões SD (apenas para o AVICF30BT).
3. Toque em [Definições do sistema].
Aparece o ecrã “Definições do sistema”.
4. Toque em [Informações do serviço].
Aparece o ecrã “Ecrã de informação de
serviço”.
5. Verificar as informações da versão
6. Retire o cartão microSD.
2. Insira o cartão microSD na ranhura para
cartão SD.
3. Prima o botão HOME para fazer aparecer
o ecrã “Menu principal”.
4. Toque em [Config.].
Aparece o ecrã “Menu Definições”.
5. Toque em [Definições Bluetooth].
Aparece o ecrã “Definições Bluetooth”.
58
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 59 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Instruções para a actualização
6. Toque em [Actualização do firmware].
Visualiza a versão actual.
7. Confirme a versão do firmware do
Bluetooth.
Certifique-se de que a versão actual é a 3.22.
8. Se a versão actual for a 3.22, toque em
[Actualização do firmware].
Aparece a mensagem de confirmação sobre
se quer começar a actualização ou não.
9. Certifique-se de que a versão actual do
firmware do Bluetooth é a 3.22 e a versão
nova é a 3.24.
11.Aguarde até o processo de actualização
estar concluído.
Aparece uma mensagem depois de estar
completa a actualização.
12.Toque em [OK].
A mensagem desaparece e volta a aparecer
o ecrã do mapa.
PORTUGUÊS
10.Toque em [Sim].
Começa a actualização.
13.Retire o cartão microSD.
A actualização foi concluída.
59
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 60 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Resolução de problemas
Problemas durante os procedimentos de actualização
Re soluçã od e problema s
Sintoma
Causa possível
Acção
O processo de actualização não
começa e o sistema de navegação
arranca como é habitual.
Foi inserido um cartão microSD
incorrecto.
Retire o cartão microSD inserido e
introduza o cartão microSD para
actualizar o sistema correcto.
A actualização já foi feita.
Verifique se a actualização foi feita
correctamente. Se a actualização
ainda não foi feita, contacte o
distribuidor ou o centro de
Assistência Técnica Pioneer mais
perto de si.
É apresentado o ecrã que não é
possível começar o processo de
actualização.
Retire o cartão microSD e visualize
o mapa da posição actual e em
seguida insira novamente o cartão
microSD.
Desligou o motor do veículo ou a
alimentação do sistema de
navegação durante o processo de
actualização.
Contacte o distribuidor ou o centro
de Assistência Técnica Pioneer mais
perto de si.
O sistema de navegação não
funciona correctamente depois da
actualização.
O cartão microSD para actualizar o Contacte o distribuidor ou o centro
sistema foi retirado durante o
de Assistência Técnica Pioneer mais
processo de actualização.
perto de si.
Mensagens durante o processo de actualização
PORTUGUÊS
O sistema de navegação pode mostrar as mensagens indicadas abaixo. Consulte a tabela seguinte
para identificar o problema e, a seguir, execute a acção sugerida para o corrigir.
Há ocasiões em que pode ver mensagens de erro diferentes das mostradas. Se isso acontecer,
siga as instruções que aparecem no ecrã.
60
Mensagem
Quando aparece
O que fazer
Ocorreu um problema e a
actualização falhou.
O erro inesperado ocorreu durante
o processo de actualização.
Se a mensagem persistir, consulte o
distribuidor local da Pioneer.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 61 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
İçindekiler
Bu Pioneer ürününü satın aldığınız için teşekkürler.
İç nid ekiel r
Modelinizi doğru çalıştırmak için, lütfen, bu işletim kılavuzunu okuyunuz.
* Yükseltmenin doğru
yapıldığının denetlenmesi ....................... 71
* Bluetooth kablosuz teknoloji
yazılımının güncellenmesi ...................... 71
Önemli
• Örneklerde gösterilen ekranlar, gerçek
ekranlardan farklı olabilir.
• Gerçek ekranlar, performans ve işlevin
geliştirilmesi bakımından bildirimde
bulunulmaksızın değiştirilebilir.
Sorunların giderilmesi .............................. 73
Güncelleme yordamlarındaki sorunlar .......... 73
Güncelleme yordamlarındaki iletiler .............. 73
Lisans anlaşması ....................................... 62
PIONEER ÜRÜNÜ ......................................... 62
Veritabanı hakkında .................................. 64
Harita veritabanına ilişkin
veriler hakkında ........................................... 64
Ön uyarı ...................................................... 65
Yükseltilecek modeller ..................................
Kılavuza genel bakış .....................................
Bu kılavuzda kullanılan
standart uygulamalar ..................................
“microSD kart” ...............................................
Sorunla karşılaşıldığında yapılacaklar ..........
Web sitemizi ziyaret edin ..............................
Telif hakkı ......................................................
NAVTEQ harita veritabanına geçiş ...............
65
65
65
65
66
66
66
66
Yükseltilen programdaki
değişiklikler ............................................ 67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
68
68
Yükseltme talimatları ................................ 69
Navigasyon sistemi yükseltme işlemi ............
Yükseltmeye hazırlık .....................................
* Aygıt numarasının denetlenmesi ............
* Kimlik doğrulama için
parolanın alınması ..................................
Yükseltme yordamları ...................................
* Yazılım programının ve harita
veritabanının yükseltilmesi ......................
69
69
69
TÜRKÇE
Menü ve liste ekranlarındaki
değişiklikler .................................................
Adresle bir konum ararken ev
numarası girişinin atlanması .......................
POI adı araması sonuçlarının
sıralanması .................................................
Telefon rehberindeki adların
sırasının değiştirilmesi .................................
Navigasyon sisteminden iPhone'a
ait bir uygulamanın kullanılması ..................
* Klavye dilinin iPhone'a ait
uygulama ile ayarlanması .......................
Aha Radio'nun kullanılması ...........................
* Akıllı telefon bağlantı
yönteminin seçilmesi ...............................
Sesli yönlendirme işlevi için ek
dosyalar (TTS dosyaları) .............................
Yükseltme ile silinecek ve
başlatılacak olan ayar öğeleri ......................
Yükseltme ile devre dışı kalacak
olan işlevler (AVIC-F30BT için) ...................
69
70
70
61
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 62 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Lisans anlaşması
PIONEER ÜRÜNÜ
Lisans an al şması
TÜRKÇE
İŞBU BELGE, SON KULLANICI OLARAK
SİZİNLE PIONEER CORP. (JAPONYA)
(“PIONEER”) ARASINDA HUKUKİ BİR
ANLAŞMADIR. PIONEER ÜRÜNLERİNDE
KURULU YAZILIMI KULLANMAYA
BAŞLAMADAN ÖNCE LÜTFEN İŞBU
ANLAŞMANIN KOŞULLARINI DİKKATLE
OKUYUN. PIONEER ÜRÜNLERİNDE
KURULU YAZILIMI KULLANARAK, İŞBU
ANLAŞMANIN HÜKÜMLERİNİN
BAĞLAYICILIĞINI KABUL EDERSİNİZ.
YAZILIM, ÜÇÜNCÜ KİŞİ TEDARİKÇİ(LER)
(“TEDARİKÇİLER”) TARAFINDAN
LİSANSLANAN BİR VERİTABANINI İÇERİR
VE SÖZ KONUSU VERİTABANINA İLİŞKİN
KULLANIMINIZ, BU ÜRÜNE EKLENEN BİR
DOKÜMANDA YER ALAN AYRI TEDARİKÇİ
KOŞULLARININ KAPSAMINA GİRER. İŞBU
KOŞULLARIN TÜMÜNÜ KABUL
ETMİYORSANIZ, LÜTFEN PIONEER
ÜRÜNLERİNİ (YAZILIM VE BÜTÜN YAZILI
MATERYALLER DAHİL OLMAK ÜZERE)
ÜRÜNLERİN TESLİM ALINMASINDAN
İTİBAREN BEŞ (5) GÜN İÇİNDE, ÜRÜNLERİ
SATIN ALDIĞINIZ YETKİLİ PIONEER
SATICISINA İADE EDİN.
62
1. LİSANS VERİLMESİ
Pioneer, size Pioneer ürünlerinde kurulu
yazılımı (“Yazılım”) ve ilgili dokümantasyonu
sadece kendi kişisel kullanımınız için veya
işinizle ilgili kurumsal kullanım amacıyla,
sadece ilgili Pioneer ürünleri üzerinde
kullanmak üzere devredilemez, inhisari
olmayan bir lisans verir.
Yazılım çoğaltılamaz, tersine mühendislik
uygulanamaz, çevrilemez, başka bir sisteme
taşınamaz, tadil edilemez veya Yazılım'dan
çalışmalar türetilemez. Yazılım ödünç
verilemez, kiralanamaz, ifşa edilemez,
yayınlanamaz, satılamaz, devredilemez,
“leasing” ile kullandırılamaz, alt lisans
verilemez, pazarlanamaz ya da başka şekilde
devredilemez veya işbu anlaşmada açıkça
izin verilmeyen bir şekilde kullanılamaz.
Tersine mühendislik, demontaj, kaynak koda
dönüştürme veya başka herhangi bir yolla
Yazılım’ın bütününün ya da bir kısmının
kaynak kodu veya yapısı türetilemez veya
türetme grişiminde bulunulamaz. Yazılım, bir
servis ofisi işletmek amacıyla ya da diğer
şahıslar veya kuruluşlara ait verilerin
işlenmesini ilgilendiren başka herhangi bir
amaçla kullanılamaz.
Yazılım üzerindeki bütün telif hakkı, ticari sır,
patent ve diğer özel mülkiyet hakları, Pioneer
ve lisansörü/lisansörlerine aittir. Yazılım, telif
hakkına tabidir ve tadil edilse ya da başka
ürünlerle birleştirilse dahi çoğaltılamaz.
Yazılım’ın içinde ya da üzerinde bulunan
herhangi bir telif hakkı uyarısı veya mülkiyet
işareti değiştirilemez ya da kaldırılamaz.
Diğer tarafın işbu Lisans Anlaşması’nın
koşullarını okuyup kabul etmesi kaydıyla,
Yazılım üzerindeki bütün lisans hakları, ilgili
dokümantasyon ve işbu Lisans Anlaşması'nın
bir nüshası başka bir kişiye devredilebilir.
2. GARANTİNİN REDDİ
Yazılım ve ilgili dokümantasyon size
“OLDUĞU GİBİ” temin edilir. PIONEER VE
LİSANSÖRÜ/LİSANSÖRLERİ (2. ve 3.
hükümler kapsamında, Pioneer ve lisansörü/
lisansörleri müştereken “Pioneer” olarak
anılır) SİZİN İÇİN SARİH VEYA ZIMNİ
HERHANGİ BİR GARANTİ SAĞLAMAZ VE
TİCARİ DEĞERLE İLGİLİ YA DA HERHANGİ
BİR ÖZEL AMACA UYGUNLUKLA İLGİLİ
TÜM GARANTİLER SARAHATEN
REDDEDİLİR. BAZI ÜLKELERDE ZIMNİ
GARANTİLERİN REDDİNE İZİN VERİLMEZ;
DOLAYISIYLA, YUKARIDAKİ RET SİZİN
İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. Yazılım
karmaşıktır ve bazı uyumsuzluklar, kusurlar
ya da hatalar içerebilir. Pioneer, Yazılım’ın
gereksinimlerinizi veya beklentilerinizi
karşılayacağını, Yazılım’ın hatasız ya da
kesintisiz işleyeceğini veya bütün
uyumsuzlukların düzeltileceğini ya da
düzeltilebileceğini garanti etmez. Ayrıca,
Pioneer, Yazılım’ın kullanımıyla veya
kullanımın sonuçlarıyla ilgili olarak doğruluk,
güvenilirlik açısından ya da başka bir açıdan
herhangi bir beyan veya garanti sunmaz.
3. SORUMLULUĞUN SINIRI
PIONEER, YAZILIM’IN KULLANIMINDAN
VEYA KULLANILAMAMASINDAN
KAYNAKLANAN, TARAFINIZA AİT
HASARLAR, TAZMİNAT TALEPLERİ YA DA
ZARARLAR (TAZMİN AMAÇLI, ARIZİ,
DOLAYLI, ÖZEL, BAĞLI HASARLAR VEYA
CEZAİ TAZMİNATLAR, KAR KAYIPLARI,
SATIŞ YA DA İŞ KAYIPLARI, MASRAFLAR,
YATIRIMLAR VEYA HERHANGİ BİR İŞLE
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 63 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Lisans anlaşması
BAĞLANTILI TAAHHÜTLER, HERHANGİ
BİR ŞEREFİYE KAYBI YA DA HASAR DAHİL
OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI
OLMAMAK ÜZERE) İLE İLGİLİ OLARAK,
SÖZ KONUSU HASARLARIN
GERÇEKLEŞME OLASILIĞI PIONEER’E
BİLDİRİLMİŞ OLSA, PIONEER’İN BİLGİSİ
DAHİLİNDE OLSA VEYA OLMASI
GEREKSE DAHİ, HİÇBİR ŞEKİLDE
SORUMLU TUTULAMAZ. BU SINIRLAMA,
TOPLU SÖZLEŞME İHLALİ, GARANTİ
İHLALİ, İHMAL, KESİN SORUMLULUK,
YANLIŞ BEYAN VE DİĞER HAKSIZ
FİİLLERİN DAHİL OLDUĞU, ANCAK
BUNLARLA SINIRLI OLMAYAN HALLERDE
BÜTÜN FİİL SEBEPLERİ İÇİN GEÇERLİDİR.
PIONEER’İN İŞBU ANLAŞMA’DA YER
VERİLEN GARANTİ REDDİ VEYA
SORUMLULUK SINIRININ HERHANGİ BİR
NEDENLE UYGULANAMAMASI VEYA
GEÇERSİZ SAYILMASI HALİNDE,
PIONEER'İN SORUMLULUĞUNUN EKTEKİ
PIONEER ÜRÜNÜ KARŞILIĞINDA
TARAFINIZCA ÖDENEN BEDELİN YÜZDE
ELLİSİNİ (50 %) GEÇEMEYECEĞİNİ KABUL
EDERSİNİZ.
Bazı ülkelerde arızi veya bağlı hasarların
reddine ya da sınırlandırılmasına izin
verilmez; dolayısıyla, yukarıdaki sınırlama
veya ret sizin için geçerli olmayabilir. Bu
garanti reddi ve sorumluluğun
sınırlandırılması, işbu garantideki bir hükmün
bir ülkede veya yerel mevzuatta önlenemez
şekilde yasaklanmasına bağlı olarak
uygulanmayacaktır.
6. DİĞER HÜKÜMLER
Bu, bahis konusu ile ilgili olarak Pioneer ile
sizin aranızdaki tüm Anlaşma’dır. Pioneer
tarafından yazılı olarak kabul edilmedikçe,
işbu Anlaşma’da yapılan hiçbir değişiklik
yürürlüğe giremez. İşbu Anlaşma’nın
herhangi bir hükmünün geçersiz olduğunun
veya yürürlükten kaldırıldığının ilan edilmesi
halinde, Anlaşma’nın diğer hükümleri
bütünüyle yürürlükte kalacaktır.
TÜRKÇE
4. İHRAÇ YASASI GÜVENCELERİ
Yazılım’ın veya Pioneer’den teslim alınan
başka herhangi bir teknik verinin ya da
doğrudan Pioneer ürününün, tabi olduğunuz
hükümetin (“Hükümet”) idaresi altında
bulunan ülke veya bölgenin (“Ülke”) dışına,
Hükümet’in kanun ve yönetmelikleri ile yetki
ve izin verilen haller haricinde ihraç
edilmeyeceğini kabul eder ve onaylarsınız.
Yazılım tarafınızca Ülke dışından haklı olarak
temin edilmişse, Yazılım’ı veya Pioneer’den
teslim alınan başka herhangi bir teknik veriyi
ya da doğrudan Pioneer ürününü, Hükümet’in
kanun ve yönetmelikleri ve Yazılım’ı temin
ettiğiniz idarenin kanun ve yönetmelikleri ile
yetki ve izin verilen haller haricinde yeniden
ihraç etmeyeceğinizi kabul edersiniz.
5. FESİH
İşbu Anlaşma, feshine kadar yürürlükte kalır.
Anlaşma’yı istediğiniz zaman Yazılım'ı imha
ederek sonlandırabilirsiniz. İşbu Anlaşma’nın
herhangi bir koşuluna uymamanız halinde de
Anlaşma fesh edilecektir. Söz konusu fesih
üzerine, Yazılım’ı imha etmeyi kabul
edersiniz.
63
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 64 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Veritabanı hakkında
Harita veritabanına ilişkin
veriler hakkında
Ve irtab n ıha k ında
TÜRKÇE
• Geliştirme süreci öncesindeki/esnasındaki
yollar, caddeler/karayolları, araziler, inşaat
ve diğerleri ile ilgili değişiklikler, bu
veritabanında yansıtılmayabilir. Maalesef,
söz konusu süreç sonrası bu değişiklikler
bu veritabanında yansıtılmaz.
• Mevcut ve yeni yapılanlar dikkate
alınmaksızın, veriler fiili durumdan farklı
olabilir.
• Bu navigasyon sisteminin harita kapsamı
hakkında daha ayrıntılı bilgi almak için, web
sitemizdeki bilgileri okuyun.
• Telif hakkı sahibinin izni olmadan bu
haritanın kısmen ya da tamamen
kullanılması ya da çoğaltılması kesinlikle
yasaktır.
• Yerel trafik düzenlemeleri ya da koşulları
bu verilerden farklı ise, yerel trafik
düzenlemelerine (işaretler, göstergeler
gibi) ve koşullarına (inşaat, hava vb. gibi)
riayet edin.
• Bu harita veritabanında kullanılan trafik
düzenlemesi, sadece standart boyuttaki
yolcu araçları için geçerlidir. Daha büyük
araçlar, motosikletler ve diğer standart
olmayan araçlar ile ilgili düzenlemeler, bu
veritabanında yer almaz.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Tüm hakları
saklıdır.
64
• NAVTEQ Maps, NAVTEQ'in bir ticari
markasıdır.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
• © EuroGeographics
• Belçika için Trafik Yönetmelikleri, Ministerie
van de Vlaamse Gemeenschap ve
Ministèrie de l’Equipement et des
Transports tarafından sağlanır.
• kaynak: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Royal Mail verilerini içerir © Royal Mail telif
hakkı ve veritabanı hakkı 2010
• Telif hakkı Geomatics Ltd.
• Telif hakkı © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Telif hakkı © 2000; Norveç Haritalama
İdaresi
• Kaynak: IgeoE – Portekiz
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• © İsveç Ulusal Kadastro idaresi elektronik
verilerini temel alır.
• Topografische Grundlage: © Bundesamt
für Landestopographie
• © 2012 INCREMENT P CORP. TÜM
HAKLARI SAKLIDIR.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 65 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Ön uyarı
Ön uyarı
• Navigasyon sisteminizin programını
yükseltmeden önce tüm kılavuzu okuyun.
• Bu paket benzersizdir ve birden fazla
birim üzerine kurulamaz.
• Parolanın çevrimiçi düzenlenmesi için
web bağlantılı bilgisayar gereklidir.
Yükseltilecek modeller
Bu ürün, yazılım programının ve veritabanının
aşağıda verilen modellerini yükseltebilir:
• AVIC-F30BT
• AVIC-F930BT
• AVIC-F9310BT
Kılavuza genel bakış
Bu kılavuzda, parolanın nasıl alınacağı ve
yükseltmenin nasıl etkinleştirileceği
açıklanmaktadır. Ayrıca, yükseltmeden sonra
işlevlerin nasıl değiştiğine ilişkin bir genel
bakış da sunulmaktadır.
ˆ Bu kılavuzda gösterilen ekran örneklerinde,
bu ürünün kullanıldığı yükseltilmiş AVICF30BT versiyonu esas alınmıştır. Ekranlar,
modellere göre değişebilir.
Devam etmeden önce, bu kılavuzda yer alan
uygulamalarla ilgili aşağıdaki bilgileri okumak
üzere birkaç dakikanızı ayırınız. Bu
uygulamaları öğrenmeniz, yeni aygıtınızı
nasıl kullanmanız gerektiği konusunda önemli
ölçüde yardımcı olacaktır.
• Navigasyon sisteminizde bulunan
düğmeler BÜYÜK ve KALIN harflerle
açıklanmaktadır:
örneğin)
MODE düğmesine ya da HOME
düğmesine basın.
• Menü öğeleri, ekran başlıkları ve işlevsel
bileşenler çift tırnak işareti “ ” içerisinde
kalın harflerle gösterilir:
örneğin)
“Sistem Ayarları” ekranı görüntülenir.
• Ekranda bulunan dokunmalı ekran tuşları,
köşeli ayraç [ ] içerisinde ve kalın harflerle
açıklanır:
örneğin)
[Ayarlar] seçeneğine dokunun.
• Ekstra bilgiler, seçenekler ve diğer notlar,
aşağıdaki formatta verilmiştir:
örneğin)
ˆ Başlangıç konumu henüz
kaydedilmemiş ise, ilk önce konumu
ayarlayın.
• Aynı ekrandaki diğer tuşların işlevleri,
açıklamanın başında bir ƒ işareti ile
gösterilir:
örneğin)
ƒ [OK]'a dokunursanız, giriş silinir.
• Referanslar, şu şekilde gösterilir:
örneğin)
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için,
bkz. bölüm “Aygıt numarasının
denetlenmesi”, sayfa: 69.
“microSD kart”
TÜRKÇE
Bu ürünle AVIC-F30BT yükseltildiğinde
işlevler ve işlemler AVIC-F40BT'ye denk
olacaktır. Bu nedenle, AVIC-F40BT'ye ait
İşletim Kılavuzu'nu edinin ve birincil başvuru
kaynağınız olarak kullanın.
Bu ürünle AVIC-F930BT veya AVICF9310BT yükseltildiğinde işlevler ve
işlemler AVIC-F940BT'ye denk olacaktır. Bu
nedenle, AVIC-F940BT'ye ait İşletim
Kılavuzu'nu edinin ve birincil başvuru
kaynağınız olarak kullanın.
http://www.pioneer.eu
Bu kılavuzda kullanılan
standart uygulamalar
microSD kart ve microSDHC karta birlikte
“microSD kart” olarak atıfta bulunulur.
ˆ Kazara yutmamaları için microSD kartı
küçük çocukların erişemeyecekleri bir
yerde saklayın.
65
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 66 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Ön uyarı
ˆ microSD kartı yüksek sıcaklıklara veya
doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
ˆ microSD kartı darbelere veya sarsıntıya
maruz bırakmayın.
ˆ microSD kartın sıvılarla temas etmesine
izin vermeyin. microSD kartın ve
ürünlerinizin sıvılarla temas etmesi,
bunların zarar görmesine neden olabilir.
ˆ microSD kart üzerindeki terminallere
dokunmamaya özen gösterin. Yaparsanız,
bağlantı arızaları oluşabilir. Herhangi bir
terminal kirlenirse, temiz ve kuru bir bezle
silin.
• Web sitemizde PIONEER CORPORATION
hakkında güncel bilgiler mevcuttur.
Telif hakkı
Burada açıklanan özel şirketlerin,
ürünlerin ve diğer kuruluşların adları,
ilgili firmalarının tescilli ticari markaları
ya da ticari markalarıdır.
Ø Ayrıntılı bilgi için, navigasyon sisteminizin
İşletim Kılavuzu'na bakın.
NAVTEQ harita veritabanına
geçiş
ˆ microSDHC Logosu SD-3C, LLC'nin bir
ticari markasıdır.
Sorunla karşılaşıldığında
yapılacaklar
TÜRKÇE
• Bu navigasyon sisteminin çalışmasında bir
sorun çıkarsa, satıcınızla ya da en yakın
yetkili Pioneer Servisi ile görüşün.
• Verilen Ortam Numarası Kartı'nı (MEDIA
NUMBER CARD) kaybetmeyin. Ortam
Numarası Kartı'nın kaybolması
durumunda, Ortam Numarası'nın (MEDIA
NUMBER) yeniden düzenlenmesi olanaklı
değildir. Ayrıca, onarım gerektiğinde Ortam
Numarası Kartı'nı sunmanız gereklidir.
Kart, servis gerektiğinde (geri kazanım
dahil) aslına uygunluk kanıtı olarak
istenmektedir.
Web sitemizi ziyaret edin
Aşağıdaki siteyi ziyaret ediniz:
http://www.pioneer.eu
• Ürününüzü kaydedin. Kayıp ya da hırsızlık
gibi bir durum söz konusu olduğunda
sigorta konusunda yardımcı olabilmek için,
satın aldığınız ürünle ilgili bilgiler bir
dosyada muhafaza edilecektir.
66
• Harita tasarımı, yükseltme ile değişecektir.
• Yolların, cadde adlarının, haritanın artalan
dokusunun ve POI kategorilerinin
görüntülenmesi, yükseltmenin ardından
konumlara veya harita ölçeğine bağlı olarak
değişecektir.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 67 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Yükseltilen programdaki değişiklikler
Yü kseltie n progra md akid eğiş kil e r
Bu ürünü kullanarak navigasyon sisteminizi
yükselttiğinizde sistemde aşağıdaki
değişiklikler gerçekleşecektir.
Menü ve liste ekranlarındaki
değişiklikler
• “Üst Menü” ekranındaki [AV Kaynağı], [AV
Kaynağı & İçeriği] olarak değişecektir.
• Tesisin adresi, “POI Listesi” ekranında
gözükecektir.
Adresle bir konum ararken ev
numarası girişinin atlanması
Ev numarasını girmeden [OK] seçeneğine
dokunacak olursanız, seçili şehirde yol
üzerindeki temsili bir konum gözükür.
POI adı araması sonuçlarının
sıralanması
POI adları arama sonuçlarını, girilen metinle
tutarlılık derecesine göre sıralayabilirsiniz.
Telefon rehberindeki adların
sırasının değiştirilmesi
Telefon rehberindeki adların (ad/soyadı)
sırasını değiştirebilirsiniz.
Navigasyon sisteminden
iPhone'a ait bir uygulamanın
kullanılması
iPhone uygulama ekranları için klavye dili
tercihi, iPod işlev menüsü ekranından
ayarlanabilir.
Aha Radio'nun kullanılması
Aha Radio'nun kurulu olduğu bir akıllı telefon
bağlayarak navigasyon sisteminizden Aha
Radio'yu denetleyebilir, görüntüleyebilir ve
dinleyebilirsiniz.
ˆ Bir Android™ aygıt bağlamadan önce,
Bluetooth aygıt yazılımı versiyonunu 3.24'e
yükseltin.
Akıllı telefon bağlantı yönteminin
seçilmesi
Aha Radio bağlantı ayarı için kullanılan [Uyg
Bağlantısı], “AV Sistem Ayarları” ekranına
eklenecektir.
Sesli yönlendirme işlevi için
ek dosyalar (TTS dosyaları)
Navigasyon sisteminizde saklı TTS
dosyalarının dilleri değiştirilecektir.
ˆ İstenen dil navigasyon sisteminizde mevcut
değilde, bu ürünle birlikte gelen CDROM'dan TTS dosyalarını kurun.
Kullanıma ilişkin ayrıntılar için, verilen CDROM'daki etkinleştirme kılavuzuna
başvurun.
TÜRKÇE
Navigasyon sistemi, Advanced App Mode'a
geçerek iPod uygulamalarını ekranda
görüntülemenizi ve kullanmanızı sağlar.
Advanced App Mode'da, navigasyon
sisteminin ekranı üzerinde dokunma,
sürükleme, kaydırma veya hızlı kaydırma gibi
parmak hareketleri ile uygulamaları
kullanabilirsiniz.
Klavye dilinin iPhone'a ait uygulama ile
ayarlanması
67
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 68 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Yükseltilen programdaki değişiklikler
Yükseltme ile silinecek ve
başlatılacak olan ayar öğeleri
Aşağıdaki veriler ve ayarlar silinecek ve
varsayılan değerlere sıfırlanacaktır. Diğer
öğeler muhafaza edilecektir. Ancak, harita
ekranı üzerindeki son imleç konumu gibi,
ayarın kullanıcılar tarafından kolaylıkla
kurtarılabilmesi nedeniyle bazı öğeler
listelenmemiştir.
Koyu yazılar, işlevleri ve komut adlarını
göstermektedir.
Ayar Öğeleri
Üst Menü
Kısayol Menüsü
Rota ayarlama
Geçerli rota
Geçerli rota yönlendirme
durumu
Rota Seçenekler
Öğrenme rotası verileri
Hedef
“Favoriler” listesi sıralama
düzeni
Trafik Ayarları
Gösterilen Trafik Bilgi
Harita Ayarları
Görüntülenen Bilgi
Hızlı Giriş Seçimi
POI Yardımcı
Gündüz/Gece Görüntü
AV Kılavuz Modu
Yol Rengi
Navi. Ayarları
Sürüş Günlük Ayar.
Gösterim Modu
Eko Ayarlar
Sistem Ayarları
Bölgesel Ayarlar
Ses Ayarı
Bluetooth Ayarları
Otomatik Yanıt Tercihi
Diğerleri
Klavye yerleşimi
TÜRKÇE
Tüm Aramaları Reddet
68
Yazılım kurulumu sırasında beklenmedik bir
hatanın ortaya çıkması durumunda birimin
dahili belleğinde saklanan kullanıcı verileri
silinebilir. Pioneer hiçbir veri kaybından
veya kullanıcı verilerinin
kullanılamamasından sorumlu değildir.
Yükseltme ile devre dışı
kalacak olan işlevler
(AVIC-F30BT için)
Sesli işlemlere ait “Find the nearest <POI
category>” ve “Find an address”
kullanılamayacaktır.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 69 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Yükseltme talimatları
Navigasyon sistemi
yükseltme işlemi
Yü kseltme talima ltarı
1. Navigasyon sisteminizin aygıt
numarasını denetleyin.
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bu
sayfadaki “Aygıt numarasının
denetlenmesi” bölümüne başvurun.
«
2. Kimlik doğrulama için parolayı alın.
Ø Ayrıntılı bilgi için, bu sayfadaki “Kimlik
doğrulama için parolanın alınması”
bölümüne başvurun.
«
3. Navigasyon sisteminizin yazılım
programını yükseltin.
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için,
bkz. bölüm “Yazılım programının ve harita
veritabanının yükseltilmesi”, sayfa: 70.
«
4. Yükseltmenin doğru yapılıp
yapılmadığını denetleyin.
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için,
bkz. bölüm “Yükseltmenin doğru
yapıldığının denetlenmesi”, sayfa: 71.
«
5. Bluetooth aygıt yazılımını güncelleyin.
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için,
bkz. bölüm “Bluetooth kablosuz teknoloji
yazılımının güncellenmesi”, sayfa: 71.
“Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir.
3. [Sistem Ayarları] seçeneğine dokunun.
“Sistem Ayarları” ekranı görüntülenir.
4. [Bilgi Hizmeti] seçeneğine dokunun.
“Bilgi Hizmeti Ekranı” ekranı görüntülenir.
5. Hataları önlemek için aygıt numaranızı
(Aygıt Nr.) verilen Ortam Numarası
Kartı'nın (MEDIA NUMBER CARD) üzerine
yazın.
ˆ Güncellemenin tamamlanmasını
onaylamak için kullanılacak “Versiyon”
bilgisini de yazın.
Kimlik doğrulama için parolanın
alınması
Yükseltme için, çevrimiçi düzenlenen
benzersiz bir parola gereklidir. PC'nizle web
sitesine erişin ve parolanızı alın.
Aşağıdaki bilgiler gereklidir.
• Verilen Ortam Numarası Kartı'nın (MEDIA
NUMBER CARD) üzerinde basılı olan
Ortam Numarası (MEDIA NUMBER)
• Aygıt Nr.Navigasyon sisteminize ait
(DEVICE NUMBER)
1. Parolanızı düzenlemek için aşağıdaki web
sitesine erişin.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Parolayı düzenlemek için, web sitesindeki
talimatları takip edin.
2. Aldığınız parolayı kaydedin.
Bu parolayı doğru girmeniz gerekmektedir.
Hataları önlemek için parolanızı not edin.
Yükseltmeye hazırlık
İlk olarak, daha sonraki yordamlar için
navigasyon sisteminizin aygıt numarasını
(DEVICE NUMBER, Aygıt # veya Aygıt Nr.
olarak görünütülenir) denetleyin. Aygıt
numarasını görüntülemek için aşağıdakileri
yapın.
TÜRKÇE
Aygıt numarasının denetlenmesi
1. HOME düğmesine basarak, “Üst Menü”
ekranını görüntüleyin.
2. [Ayarlar] seçeneğine dokunun.
69
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 70 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Yükseltme talimatları
Yükseltme yordamları
• Kurulum tamamlanıncaya dek
KESİNLİKLE aracınızın motorunu
durdurmayın veya navigasyon sisteminin
güç kaynağını kapatmayın. Yükseltme
işlemi sırasında gücü kapatmak,
navigasyon sisteminde işlevsel hataya
veya arızaya yol açabilir.
• Yükseltme işlemi sırasında hiçbir işlev
kullanılamaz.
Yazılım programının ve harita
veritabanının yükseltilmesi
Bu bölümde, navigasyon sisteminiz için
yükseltme yordamları açıklanmaktadır.
ˆ Yükseltme, toplamda yaklaşık 30 dakika
sürer.
5. [Evet] seçeneğine dokunun.
Kısa bir süre duraklamadan sonra, parolanın
girilmesi için klavye görünür.
ƒ [Hayır] seçeneğine dokunursanız
navigasyon sisteminizin aygıt numarası
(Aygıt #) görünür.
ƒ [İptal] seçeneğine dokunursanız
güncelleme iptal edilir.
6. Aldığınız kimlik doğrulama parolasını
girin, ardından [OK] tuşuna dokunun.
1. Aracınızı güvenli bir yere park edin ve el
frenini çekin.
2. Yükseltme microSD kartını SD kart
adaptörüne yerleştirin (sadece AVICF30BT için).
Navigasyon sisteminin yeniden başlatılıp
başlatılmayacağını onaylayan bir ileti
görünür.
3. Yükseltme microSD kartını SD kart
yuvasına yerleştirin.
Güncellemeye başlanıp başlanmayacağını
onaylayan bir ileti görünür.
TÜRKÇE
4. [Evet] seçeneğine dokunun.
Parola girilip girilmeyeceğini onaylayan bir
ileti görünür.
70
7. [OK] seçeneğine dokunun.
Navigasyon sistemi yeniden başlatılır ve
kurulum başlar.
8. Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek
bekleyin.
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 71 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Yükseltme talimatları
• Bluetooth aygıt yazılımı güncelleme
yordamını kesintisiz tamamladığınızdan
emin olun.
ˆ “Bağlantı Listesi” ekranında listelenen
kayıtlı telefonlar, yazılım güncellemesi
tarafından silinir.
Kurulum tamamlandıktan sonra, navigasyon
sistemi yeniden başlatılır.
1. Yükseltme microSD kartını SD kart
adaptörüne yerleştirin (sadece AVICF30BT için).
Yükseltmenin doğru yapıldığının
denetlenmesi
“Bilgi Hizmeti Ekranı” ekranını
görüntüleyerek geçerli sürüm numarasını
öncekiyle karşılaştırın.
1. HOME düğmesine basarak, “Üst Menü”
ekranını görüntüleyin.
2. [Ayarlar] seçeneğine dokunun.
“Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir.
3. [Sistem Ayarları] seçeneğine dokunun.
“Sistem Ayarları” ekranı görüntülenir.
4. [Bilgi Hizmeti] seçeneğine dokunun.
“Bilgi Hizmeti Ekranı” ekranı görüntülenir.
5. Sürüm bilgilerini denetleyin.
6. Yükseltme microSD kartını çıkarın.
Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının
güncellenmesi
3. HOME düğmesine basarak, “Üst Menü”
ekranını görüntüleyin.
4. [Ayarlar] seçeneğine dokunun.
“Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir.
5. [Bluetooth Ayarları] seçeneğine dokunun.
“Bluetooth Ayarları” ekranı görüntülenir.
6. [Aygıt Yazılım Güncellemesi] seçeneğine
dokunun.
Geçerli sürüm görüntülenir.
7. Bluetooth aygıt yazılımı sürümünü
onaylayın.
Geçerli sürümün 3.22 olduğundan emin olun.
! DİKKAT
• Önce mutlaka navigasyon sisteminizi
yükseltin.
• Güncelleme yordamını doğru biçimde takip
etmeye özen gösterin. Bir hata yaparsanız
Bluetooth kablosuz teknolojisi işlevleri
kullanılamaz duruma gelecektir.
ˆ Bluetooth kablosuz teknolojisi işlevlerini
kullanamazsanız yetkili bayinize başvurun.
8. Geçerli sürüm 3.22 ise [Aygıt Yazılım
Güncellemesi] seçeneğine dokunun.
Güncellemeye başlanıp başlanmayacağını
onaylayan bir ileti görünür.
TÜRKÇE
Telefonunuzun uyumluluğunu denetlemek
için Pioneer web sitesine erişin.
Telefonunuz listede ise ve güncelleme
yapmak istiyorsanız, otomatik yükseltme
bittikten sonra Bluetooth aygıt yazılımını
manüel olarak güncelleyin.
http://www.pioneer.eu
2. Yükseltme microSD kartını SD kart
yuvasına yerleştirin.
71
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 72 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Yükseltme talimatları
9. Geçerli Bluetooth aygıt yazılımı
sürümünün 3.22 olduğundan, yeni
Bluetooth aygıt yazılımı sürümünün ise
3.24 olduğundan emin olun.
10.[Evet] seçeneğine dokunun.
Güncelleme işlemi başlar.
11.Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek
bekleyin.
Güncelleme tamamlandıktan sonra bir ileti
görünür.
12.[OK] seçeneğine dokunun.
İleti kaybolur ve harita ekranı geri döner.
TÜRKÇE
13.Yükseltme microSD kartını çıkarın.
Güncelleme tamamlanır.
72
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 73 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
Sorunların giderilmesi
Güncelleme yordamlarındaki sorunlar
So ur nların g die rilme si
Belirti
Sebebi
Yapılacak işlem
Yükseltme işlemi başlamıyor ve
navigasyon sistemi her zamanki
gibi önyükleniyor.
Hatalı bir microSD kart
yerleştirilmiş.
Takılı microSD kartı çıkarın ve doğru
yükseltme microSD kartını
yerleştirin.
Yükseltme zaten yapılmış.
Yükseltmenin doğru yapılıp
yapılmadığını denetleyin. Yükseltme
henüz yapılmamışsa en yakın yetkili
servis birimine başvurun.
Yükseltme işleminin
başlatılamadığı ekran
görüntüleniyor.
Yükseltme microSD kartını çıkarın
ve geçerli konumunuzun haritasını
görüntüleyin, ardından yükseltme
microSD kartını tekrar yerleştirin.
Yükseltme işlemi sırasında
aracınızın motoru durdurulmuş
veya navigasyon sisteminin güç
kaynağı kapatılmış.
En yakın yetkili servis birimi ile
görüşün.
Yükseltme işlemi sırasında
yükseltme microSD kartı çekip
çıkartılmış.
En yakın yetkili servis birimi ile
görüşün.
Navigasyon sistemi, yükseltmeden
sonra düzgün çalışmıyor.
Güncelleme yordamlarındaki iletiler
Navigasyon sisteminizde aşağıdaki iletiler görüntülenebilir. Aşağıdaki tabloya bakarak sorunun ne
olduğunu anlayın ve önerilen çözümü uygulayın.
Burada gösterilenlerin haricinde hata iletilerini görebileceğiniz durumlar söz konusudur. Böyle bir
durumda, ekranda gösterilen talimatları uygulayın.
İleti
Nedeni
Bir hata oluştu ve güncelleme
başarısız.
Güncelleme işleminde beklenmedik Bu ileti görüntülenmeye devam
bir hata oluştu.
ediyorsa yerel Pioneer bayinize
başvurun.
Yapılması gerekenler
TÜRKÇE
73
12-CNSD310-SDFPRT.book Page 74 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM
För att vara uppdaterad med den senaste navigationsdatan kan du uppdatera ditt navigationssystem
regelbundet. För ytterligare information, besök vår webbplats.
For at holde dig ajour med de nyeste navigationsdata kan du opdatere dit navigationssystem med jævne
mellemrum. Besøg vores website for yderligere oplysninger.
Pidä viimeisimmät navigointitiedot ajan tasalla päivittämällä määräajoin navigointijärjestelmä.
Katso lisätietoa web-sivuiltamme.
Para se manter actualizado com os dados de navegação mais recentes, pode actualizar periodicamente o
sistema de navegação. Para mais informações, consulte a nossa página web.
Son navigasyon verileri ile güncelliği korumak için, navigasyon sisteminizi periyodik olarak güncelleyebilirsiniz.
Ayrıntılar için, lütfen web sitemizi ziyaret edin.
http://www.pioneer.eu
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
Não se esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu)
Ürününüzü kaydetmek için www.pioneer.com.tr (ya da www.pioneer.eu) adresini ziyaret edin.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура
Канагава,
212-0031, Япония
Импортер ООО “ПИОНЕР РУС”
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26
Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/
Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5,
Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
DIGICOM ELEKTRONİK PAZARLAMA A.Ş.
Dereboyu Cad. No: 11
Halkalı - İSTANBUL
Tel: (212) 470 06 00 Faks: (212) 471 75 85
Technische Hotline der Pioneer Electronics
Deutschland GmbH
TEL: 02154/913-333
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Alla rättigheter förbehålls.
Alle rettigheder forbeholdt.
Kaikki oikeudet pidätetään.
Todos os direitos reservados.
Tüm hakları saklıdır.
Printed in Belgium
T1000-19329

Documentos relacionados

T1000-19325 - Navigation.com

T1000-19325 - Navigation.com • Copyright © 2003; Top-Map Ltd. • La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. • Copyright © 2...

Leia mais

T1000-19327

T1000-19327 DIG, SOM SLUTANVÄNDARE, OCH PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). VAR GOD LÄS OMSORGSFULLT BESTÄMMELSERNA OCH VILLKOREN I DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER DEN I PIONEER-PRODUKTERNA INSTALLERADE PROGRAMVA...

Leia mais

T1000-20496 - Navigation.com

T1000-20496 - Navigation.com ! © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen ! © EuroGeographics ! source: © IGN 2009 – BD TOPO® ! Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen ! Contains Royal Mai...

Leia mais

T1000-23347 - Navigation.com

T1000-23347 - Navigation.com qualquer demanda de responsabilidade por danos em ligação com tais mudanças. Denna programuppgradering kommer att leda till ändringar av vissa funktioner och tillgänglig information. Medan ändringa...

Leia mais

T1000-23350 - Navigation.com

T1000-23350 - Navigation.com qualquer demanda de responsabilidade por danos em ligação com tais mudanças. Denna programuppgradering kommer att leda till ändringar av vissa funktioner och tillgänglig information. Medan ändringa...

Leia mais