Njord User`s Guide_GR.fm

Transcrição

Njord User`s Guide_GR.fm
LP815_820_UG.qxd
1/26/04
4:08 PM
Page 1
LP 815/LP 820
®
®
MEETING ROOM EASY. INSTALL READY.
USER’S GUIDE
Übereinstimmungserklärung
EN 55022 Warnung
Hersteller: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070, USA
Europäische Niederlassung: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Niederlande
Wir erklären, dass dieser Projektor die folgenden Direktiven und Normen erfüllt, und
übernehmen die volle Verantwortung für diese Erklärung:
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer Wohnumgebung kann das Produkt
Funkstörung verursachen, sodass der Benutzer unter Umständen angemessene
Maßnahmen ergreifen muss. Zu den typischen Nutzungsumgebungen gehören
Konferenzräume, Sitzungszimmer und Auditorien.
EMC Direktive 89/336/EEC, Ergänzt durch 93/68/EEC
EMC:EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Niederspannungsdirektive 73/23/EEC, ergänzt durch 93/68/EEC
Sicherheit: EN 60950: 2000
Juni 2003
Kanada
Dieses digitale Gerät der Klasse A stimmt mit der kanadischen ICES-003 überein.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Zulassungen
UL, CUL, TÜV, GOST
Unter Umständen gelten weitere länderspezifische Zulassungsvorschriften, siehe
Produktzertifizierungsetikett.
Warenzeichen
InFocus behält sich das Recht vor, das Produktangebot und technische Daten
jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern.
Apple, Macintosh und PowerBook sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
Apple Computer, Inc. IBM ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint und Windows sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation. Adobe und
Acrobat sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated. InFocus, ProjectorNet und LP sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von InFocus Corporation.
Warnung zur Fernbedienung
Laserstrahlungsgerät der Klasse II; Wellenlänge 650 nm; Maximalleistung 1 mW. Die
Fernbedienung stimmt mit den zutreffenden Anforderungen unter 21 CFR 1040.10 und
1040.11 überein. Die Fernbedienung stimmt mit den zutreffenden Anforderungen unter
EN 60 825-1: 1994 +A11 überein.
FCC-Warnung
Diese Ausrüstung wurde getestet und in Übereinstimmung mit den Grenzwerten für ein
digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien befunden. Diese Grenzwerte
bieten angebrachten Schutz vor schädlichen Störungen, wenn die Ausrüstung in im
kommerziellen Umfeld betrieben wird. Diese Ausrüstung erzeugt und verwendet
Radiofrequenzenergie und strahlt diese möglicherweise ab. Wenn sie nicht in
Übereinstimmung mit der Anleitung installiert wird, verursacht sie möglicherweise Störungen
der Funk- und Radiokommunikation. Der Einsatz der Ausrüstung in Wohnumgebungen
verursacht möglicherweise Störungen. In diesem Fall ist der Benutzer verpflichtet, die
Störungen zu beheben, und ist selbst für die damit verbundenen Kosten verantwortlich.
Nicht in den Laserstrahl blicken, der an der
Vorderseite der Fernbedienung ausgegeben wird.
2
Projizierte Bildgröße 42Falls Sie mit der Einrichtung von Projektionssystemen
vertraut sind, verwenden Sie beiliegende Schnell-Einrichtungskarte (Quick Setup).
Vollständige Einzelheiten zum Anschluss und Betrieb des Projektors finden Sie in
dieser Benutzeranleitung. Eine elektronische Version dieser Benutzeranleitung in
verschiedenen Sprachen ist auf der im Lieferumfang enthaltenen CD verfügbar oder
kann von unserer Website bezogen werden.
Inhaltsverzeichnis
Einführung
Anschließen eines Computers
Erforderliche Computerverbindungen
Anzeigen eines Computerbildes
Erstbenutzung des Projektors unter Windows 98
Bildeinstellung
Anschließen eines Videogerätes
Anzeigen eines Videobildes Bild
5
7
7
9
10
12
13
14
Abschalten des Projektors
16
Fehlerbehebung für die Einrichtung
16
Verwenden des Tastenfeldes
Verwenden der Fernbedienung
Verwenden des Audiosystems
24
25
26
Optimieren Computerbilder
Präsentationsfunktionen
Optimieren Videobilder
Benutzerdefinierte Anpassung des Projektors
27
27
28
28
Verwenden der Menüs
Bildmenü
Einstellungsmenü
29
30
33
Wartung
Reinigen der Linse
Auswechseln der Linse
Auswechseln der Projektionslampe
Reinigen des Staubfilters
Verwenden der Sicherheitssperre
37
37
37
38
40
40
Zubehör
Rote LED-Anzeige und Projektorfehler
41
41
42
Anhang
Die Website enthält darüber hinaus technische Angaben (interaktive Berechnung
der Bildgröße, Laptop-Aktivierungsbefehle, Ausgänge der Anschluss-Pins, Glossar,
Produktdatenblatt), einen Web-Store zum Einkaufen von Zubehör und eine Seite
zur Online-Registrierung. Eine Liste aller Kontaktnummern und relevanter WebAdressen finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite.
3
Wichtige Betriebsinformationen bezüglich Sicherheit
•
Stellen Sie den Projektor in einer horizontalen Position, nicht mehr als
15 Grad von der Achse abweichend, auf.
•
Platzieren Sie den Projektor in einem gut belüfteten Bereich und ohne
Behinderung von Ansaug- oder Abluftöffnungen. Stellen Sie den
Projektor nicht auf ein Tischtuch, das unter Umständen die
Luftöffnungen abdecken kann, oder eine andere weiche Abdeckung.
•
Stellen Sie den Projektor mindestens 1,2 m von jeglichen Heiz-/
Kühlsystem entfernt auf.
•
Verwenden Sie ausschließlich genehmigte Deckenbefestigungen.
•
Verwenden Sie ausschließlich das gelieferte Netzkabel. Es wird eine
Stromschiene mit Netzfilter empfohlen.
•
Für ordnungsgemäße Einschalt- und Abschaltverfahren in dieser
Anleitung nachschlagen.
•
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Lampe zerbricht, werfen Sie
alle im Umfeld befindlichen Lebensmittel weg, und säubern Sie die
Bereiche auf allen Seiten des Projektors gründlich. Waschen Sie nach
dem Reinigen der Bereiche und Berühren der zerbrochenen Lampe Ihre
Hände. Dieses Produkt enthält eine Lampe, die eine sehr geringe
Menge Quecksilber enthält. Das Produkt gemäß den geltenden
Vorschriften und Verordnungen entsorgen. Weitere Informationen
finden Sie unter www.eiae.org.
Platzieren Sie keine Objekte oder Personen seitlich im Bereich bis 60 cm des Projektors.
Für Anwendungen mit Deckenbefestigung sollte dieser Bereich 150 cm betragen.
0,6 m
0,6 m
0,6 m
Befolgen Sie diese Anweisungen, um während der Lebensdauer des
Projektors optimale Bildqualität und Lampenbetriebsdauer zu
gewährleisten. Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann die Garantie
beeinträchtigen. Die vollständigen Einzelheiten dieser Garantie finden Sie
im Abschnitt „Garantie“ am Ende dieser Benutzeranleitung.
1.5m
4
Projektorkomponenten und -funktionen
Einführung
Tastenfeld
Der neue digitale Projektor umfasst drei Computer- und drei Videoeingänge und
verfügt über XGA 1024x768-Auflösung. Wahlfreie, durch den Benutzer
austauschbare Linsen für kurze und lange Projektionsentfernungen verleihen
diesem Produkt Flexibilität für viele verschiedene Anwendungen. Der Projektor
kann einfach angeschlossen, eingesetzt und unterhalten werden. Ein Statusfenster
oben am Projektor liefert kontinuierlich Feedback über den Status des Projektors.
Lautsprecher
Lüftungsöffnung
Online-Registrierung
Registrieren Sie den Projektor auf der Website, um Produktaktualisierungen,
Bekanntmachungen und Registrierungsvorteile zu erhalten. Die Web-Adresse
finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite.
Fußentriegelung
Fokus
Zoom
Fernbedienungsempfänger
(IR)
Enthaltene Teile
Projektor
Heißluftöffnung
Anschlüsse
Abdeckung
Statusfenster
Fernbedienung
Linsenabdeckung
Dokumentation
Heißluftöffnung
Computer
Kabel
Audiokabel
Stromkabel
USB-Kabel
Ausrichtungsfuß
KomponentVESA-Adapter
Audio-/Videokabel
5
Anschlussfeld
Der Projektor bietet mehrere Computer- und Video-Anschlüsse:
•
1 M1-D (HD, DVI und Computer)
•
2 VESA (HD, HD-Komponent und Computer)
•
1 Komponent-RCA
•
1 S-Video
•
1 Composite RCA
•
1 USB-Maus (ausschließlich zur Verwendung mit dem Computer 2-Eingang)
•
Komponent-Video
PS/2Maus
S-Video
externe
Lautsprecher
(Audioausgang)
RJ-45
M1-D Computer
USBMaus
Computer
Audio
LeinwandTrigger
Monitor
audio in
trigger
R
network
PS/2
USB
computer 1
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
computer in
I
1 PS/2-Maus (ausschließlich zur Verwendung mit dem Computer 3-Eingang)
O
Ebenfalls enthalten ist ein serieller RS-232-Anschluss für serielle Steuerung und ein
RJ-45-Anschluss für vernetzte Steuerung über ProjectorNet-Software. Die CLISpezifikationen (Command Line Interface) und -Befehle sind auf unserer Website
aufgeführt.
Composite
Video
Stromanschluss
Ein 2,5-mm-Ministecker-Trigger bietet einen 12-Volt-Gleichspannungsausgang.
Der Trigger liefert eine konstante Ausgangsspannung, solange der Projektor
angeschaltet ist. Wenn Sie die Projektionsleinwand mit dem Trigger verbinden, rollt
die Projektionsleinwand beim Anschalten des Projektors automatisch aus und kehrt
beim Abschalten des Projektors wieder in die Lagerstellung zurück. Sie müssen
diese Funktion im Menü "System" aktivieren. Siehe Seite 34.
Verriegelung
RS232, serielle Steuerung
Netztaste
Leinwandtriggerverbindung
VESA-Computer
+12 V
Erde
2,5-mm-Monostecker
Wireless Projektion
Für kabellose digitale Projektion können Sie den M1-Anschluss des
Projektors in Verbindung mit InFocus LiteShow Wireless Adapter und
Software verwenden. Für weitere Informationen wenden Sie sich an einen
autorisierten InFocus-Händler oder besuchen Sie unsere Website (siehe
hintere Umschlaginnenseite dieser Benutzeranleitung).
zum Leinwandrelais (für Einzelheiten siehe Informationen
des Leinwandherstellers)
6
Anschließen eines Computers
Computerkabel anschließen
audio in
trigger
R
Erforderliche Computerverbindungen
network mouse
USB
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
computer 1
L
audio in
computer in
I
O
Schließen Sie das Ende des Computerkabels an den Anschluss Computer 2 des
Projektors an. Verbinden Sie das Ende mit dem Videoanschluss des Computers.
Wenn Sie einen Desktop-Computer verwenden, müssen Sie zuerst das
Monitorkabel vom Videoanschluss des Computers trennen.
Schließen Sie das schwarze Netzkabel an den Anschluss an der Rückseite des
Projektors und an eine Steckdose an.
Netzkabel anschließen
audio in
trigger
R
network mouse
USB
computer 1
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
I
computer in
O
HINWEIS: Verwenden Sie stets das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel.
Optionale Computerverbindungen
Um die Computermaus mit der Fernbedienung des Projektors zu kontrollieren,
schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Anschluss des Projektors und an den
Computer an. Um die USB-Funktionalität nutzen zu können, müssen USB-Treiber
installiert werden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 11. Wenn der
Computer über einen PS/2-Anschluss verfügt, schließen Sie ein optionales PS/2Kabel an den PS/2-Anschluss des Projektors und an den Computer an. Der USBEingang ist für Computer 2, der PS/2-Eingang ist für Computer 3.
USB- oder PS/2-Kabel anschließen
audio in
trigger
R
network mouse
computer 1
USB
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
computer in
I
O
Um Ihrer Präsentation Ton hinzuzufügen, schließen Sie das Audiokabel an den
Computer und an den Anschluss Audio In des Projektors an.
Audiokabel anschließen
audio in
trigger
R
network mouse
USB
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
computer 1
L
audio in
computer in
I
O
Wenn Sie einen Desktop-Computer verwenden und das Bild sowohl auf dem
Computer- als auch auf dem Projektionsbildschirm sehen möchten, schließen Sie
das Monitorkabel an den Anschluss Monitor Out des Projektors an.
Monitorkabel anschließen
audio in
trigger
R
network mouse
USB
computer 1
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
I
O
7
computer in
Falls Sie es vorziehen, den Computer über ein optionales M1-D-Kabel mit dem
Projektor zu verbinden, schließen Sie ein Ende dieses Kabels an den M1-Anschluss
des Computers und das andere Ende Anschluss Computer 1 des Projektors an.
M1-D-Kabel anschließen
audio in
trigger
R
network mouse
USB
computer 1
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
computer in
I
O
Sie können den Projektor vom LCD-Kontrollfeld oder vom Computer aus steuern,
indem Sie ein RS-232-Kabel mit dem Serial (seriellen) Anschluss des Projektors
verbinden. Bestimmte RS-232-Befehle sind im Abschnitt „Service and Support“
auf unserer Website zu finden.
RS-232-Kabel anschließen
audio in
trigger
R
network mouse
computer 1
USB
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
computer in
I
O
Der Projektor kann mithilfe der ProjectorNet Netzwerksoftware über den
Netzwerkanschluss gesteuert werden.
Netzwerkkabel anschließen
Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder besuchen Sie unsere Website
für Informationen zu ProjectorNet.
audio in
trigger
R
Network
network mouse
computer 1
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
O
8
USB
audio in
I
computer in
Anzeigen eines Computerbildes
Entfernen Sie die Linsenabdeckung.
Linsenabdeckung entfernen
Drücken Sie die Netztaste an der Rückseite des Projektors in die Position “1” und
drücken Sie dann die Netztaste oben am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Netztaste drücken
2
Netztaste drücken
I
Die LED-Anzeige blinkt grün, und die Ventilatoren laufen an. Wenn die Lampe
aufleuchtet, wird der Startbildschirm eingeblendet und die LED leuchtet grün auf.
Es kann eine Minute dauern, bis das Bild die volle Helligkeit erreicht.
O
1
? Kein Startbildschirm? Hilfe auf Seite 17.
Schalten Sie den Computer ein.
Computer einschalten
Das Computerbild sollte auf dem Projektionsbildschirm erscheinen. Falls das nicht
der Fall ist, drücken Sie die Computertaste auf dem Tastenfeld des Projektors.
Vergewissern Sie sich, dass der externe Videoanschluss des Laptops aktiviert ist.
Externen Anschluss
des Laptops aktivieren
Viele Laptops aktivieren den externen Videoanschluss nicht automatisch, wenn ein
Projektor angeschlossen wird. Normalerweise kann die externe Anzeige über die
Tastenkombination FN + F5 ein- und ausgeschaltet werden. Die Tastenkombination
für Ihren Computer können Sie der Dokumentation entnehmen.
? Kein Computerbild? Drücken Sie die Taste Auto Image
auf dem Tastenfeld. Hilfe auf Seite 17.
9
Erstbenutzung des Projektors unter Windows 98
Wenn Sie einen Computer unter Windows 98 zum ersten Mal an den Projektor
anschließen, erkennt der Computer den Projektor als „neue Hardware“, und der
Hardware-Assistent wird gestartet. Beachten Sie die folgenden Anweisungen zur
Verwendung des Assistenten, um den richtigen Treiber (als Teil des WindowsBetriebssystems bereits installiert) zu laden.
a
Falls Sie Windows 2000, Windows ME oder Windows XP verwenden,
überspringen Sie diese Schritte und lesen Sie im Abschnitt „Bildeinstellung“ auf
Seite 12 weiter.
b
a Klicken Sie auf „Weiter“, um die Treibersuche zu beginnen.
b Vergewissern Sie sich, dass die Option „Nach dem besten Treiber suchen“
aktiviert ist, und klicken Sie dann auf „Weiter“.
c Deaktivieren Sie alle Kontrollkästchen, und klicken Sie dann auf „Weiter“.
c
Windows findet den Treiber automatisch. Falls der Treiber entfernt wurde,
müssen Sie ihn von der Betriebssystem-CD erneut laden.
d Wenn Windows den Treiber findet, können Sie ihn installieren. Klicken Sie auf
d
„Weiter“.
10
Überspringen Sie diese Seite, falls Sie kein USB-Mauskabel
angeschlossen haben.
Für Windows 98:
•
Falls Sie das USB-Kabel angeschlossen haben, erscheint der HardwareAssistent erneut. Um die USB-Funktionalität nutzen zu können, müssen
Treiber installiert werden.
•
Der Assistent wird dreimal gestartet.
Beim ersten Mal findet er ein USB-Composite-Gerät.
Beim zweiten Mal findet er ein USB-Schnittstellengerät (für die Tastatur).
Beim dritten Mal findet er ein USB-Schnittstellengerät (für die Maus).
Für Windows 2000, Windows ME und Windows XP:
•
Die USB-Treiber werden automatisch installiert.
11
Bildeinstellung
Höhe einstellen
Stellen Sie die Höhe des Projektors ggf. ein, indem Sie auf die Entsperrungstaste
drücken, um den Hebefuß auszufahren.
Hebefuß
Drehen Sie ggf. den Ausrichtungsfuß (in der Ecke unten rechts).
Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung in einem Winkel von
90 Grad zur Leinwand auf.
Ausrichtungsfuß
drehen
Entfernung einstellen
Siehe Seite 42 für eine Tabelle mit den Bildschirmgrößen und Entfernungen.
Stellen Sie die Zoom- oder Fokusringe ein, indem Sie daran drehen, bis die
gewünschte Größe und Fokussierung erreicht ist.
Zoom und Fokus einstellen
Zoom
Fokus
Falls das Bild nicht quadratisch ist, verwenden Sie die Tasten auf dem Tastenfeld
zum Anpassen der vertikalen Keystone-Einstellung.
Keystone einstellen
Drücken Sie auf die obere Keystone-Taste, um den oberen Teil des Bildes zu
reduzieren, bzw. auf die untere Keystone-Taste, um den unteren Teil zu
reduzieren.
Sie können die horizontale Keystone-Einstellung auch über die Menüs anpassen.
Siehe Seite 30.
Stellen Sie Kontrast oder Helligkeit im Bildmenü ein.
Kontrast oder Helligkeit einstellen
Kontrast
Siehe Seite 29 für Hilfe zu den Menüs.
Helligkeit
12
Anschließen eines Videogerätes
Standard-Videoverbindungen
A/V-Kabel anschließen
audio in
trigger
R
network mouse
computer 1
USB
Schließen Sie den gelben Stecker des Audio-/Videokabels (A/V) an den
Videoausgang des Videogerätes an. Stecken Sie den anderen gelben Stecker in den
gelben Video 2-Anschluss des Projektors.
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
computer in
Schließen Sie einen weißen Stecker an den linken Audioausgang des Videogerätes
und einen roten Stecker an den rechten Ausgang des Videogerätes an.
Stecken Sie den verbleibenden weißen Stecker in den linken Audio In
(Audioeingang) des Projektors (rechts neben dem gelben Video 2-Anschluss) und
den roten Stecker in den rechten Audio In des Projektors.
Schließen Sie das schwarze Netzkabel an den Anschluss an der Rückseite des
Projektors und an eine Steckdose an. HINWEIS: Verwenden Sie stets das mit dem
Projektor gelieferte Netzkabel.
audio in
trigger
R
Netzkabel anschließen
network mouse
computer 1
USB
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
computer in
I
O
Optionale Videoverbindungen
Falls das Videogerät einen runden S-Video-Stecker mit vier Stiften verwendet,
schließen Sie ein
S-Videokabel (getrennt erhältlich) an den S-Videoanschluss des Videogerätes und
an den Video 1-Anschluss des Projektors an. Verwenden Sie die Audiostecker des
A/V-Kabels wie oben beschrieben (die gelben Stecker des A/V-Kabels werden nicht
benutzt).
S-Video- und Videokabel anschließen
Falls das Videogerät Komponent-Kabelstecker verwendet (getrennt erhältlich),
schließen Sie die grünen Kabelstecker an den grünen Component-out-Anschluss
des Videogerätes und an den grünen Komponent-Stecker (mit „Y“ bezeichnet) des
Komponent-Kabel anschließen
Projektors an. Schließen Sie die blauen Kabelstecker an den blauen ComponentVideokabel anschließen
out-Anschluss des Videogerätes und an den blauen Komponent-Anschluss (mit
„Pb“ bezeichnet) des Projektors an. Schließen Sie die roten Kabelstecker an den
roten Component-out-Anschluss des Videogerätes und an den roten KomponentAnschluss (mit „Pr“ bezeichnet) des Projektors an. Wenn Sie RGB-Eingang
verwenden, stecken Sie den zusätzlichen Anschluss in den Video 2/SynchAnschluss und schalten Sie im Menü „Quellen“ die Option „RGB-Video“ ein. Siehe
Seite 33. Um eine Progressivescan-EdTV- oder HD-Komponent-Quelle
anzuschließen, verwenden Sie den Komponent-zu-VESA-Adapter zum
Anschließen der Quelle.
13
audio in
trigger
R
network mouse
computer 1
USB
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
computer in
I
O
audio in
trigger
R
network mouse
USB
computer 1
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
computer in
I
O
audio in
trigger
R
network mouse
USB
computer 1
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
computer in
Anzeigen eines Videobildes Bild
Entfernen Sie die Linsenabdeckung.
Linsenabdeckung entfernen
Drücken Sie die Netztaste an der Rückseite des Projektors in die Position “1” und
drücken Sie dann die Power (Netztaste) oben am Projektor.
Netztaste drücken
2
Netztaste drücken
I
Die LED-Anzeige blinkt grün und die Ventilatoren laufen an. Wenn die Lampe
aufleuchtet, wird der Startbildschirm eingeblendet und die LED leuchtet grün auf.
Es kann eine Minute dauern, bis das Bild die volle Helligkeit erreicht.
O
1
? Kein Startbildschirm? Hilfe auf Seite 16.
Schließen Sie das Videogerät an und schalten Sie es ein.
Videogerät einschalten
Das Bild des Videogerätes sollte auf dem Projektionsbildschirm erscheinen. Falls
das nicht der Fall ist, drücken Sie die Videotaste auf dem Tastenfeld.
Stellen Sie die Höhe des Projektors ein, indem Sie auf die Entsperrungstaste
drücken, um den Hebefuß auszufahren. Drehen Sie ggf. den Ausrichtungsfuß.
Höhe einstellen
Hebefuß
Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung in einem Winkel von
90 Grad zur Leinwand auf. Siehe Seite 42 für eine Tabelle mit den
Bildschirmgrößen und Entfernungen zum Bildschirm.
Entfernung einstellen
14
Drehen
Ausrichtungsfuß
Stellen Sie die Zoom- oder Fokusringe ein, indem Sie daran drehen, bis die
gewünschte Größe und Fokussierung erreicht ist.
Zoom und Fokus einstellen
Zoom
Fokus
Falls das Bild nicht quadratisch ist, verwenden Sie die Tasten auf dem Tastenfeld
zum Anpassen der vertikalen Keystone-Einstellung. Drücken Sie auf die obere
Keystone-Taste, um den oberen Teil des Bildes zu reduzieren, bzw. auf die untere
Keystone-Taste, um den unteren Teil zu reduzieren.
Sie können die horizontale Keystone-Einstellung auch über die Menüs anpassen.
Siehe Seite 30.
Keystone einstellen
Stellen Sie die Lautstärke auf dem Tastenfeld oder der Fernbedienung ein.
Lautstärke einstellen
Stellen Sie Kontrast, Helligkeit, Farbe oder Farbton im Bildmenü ein.
Bildmenü einstellen
Siehe Seite 29 für Hilfe zu den Menüs.
15
Abschalten des Projektors
Fehlerbehebung für die Einrichtung
Der Projektor löscht automatisch den Bildschirm, wenn für mehr als 30 Minuten
keine aktive Quelle festgestellt wird. Der leere Bildschirm verlängert die
Lebensdauer des Projektors. Das Bild kehrt zurück, wenn eine aktive Quelle
festgestellt oder eine Taste auf der Fernbedienung oder dem Tastenfeld gedrückt
wird.
Falls das Bild richtig auf dem Bildschirm erscheint, lesen Sie im nächsten Abschnitt
weiter (Seite 25). Andernfalls müssen Sie die Einrichtung korrigieren. Das
Statusfenster und die LED-Anzeige oben auf dem Projektor zeigen den
Projektorstatus an und unterstützen die Fehlerbehebung.
Bildschirmschutz
Tabelle 1: Verhalten der LED und Bedeutung
Wenn Sie den Bildschirmschutz im Menü Einstellungen > System aktivieren,
erscheint der leere Bildschirm nach fünf Minuten. Siehe Seite 34.
Strom sparen
Der Projektor verfügt außerdem über eine Stromsparfunktion, die die Lampe
automatisch abschaltet, wenn für 5 Minuten kein Signal festgestellt wird. Nach 3
weiteren Minuten ohne Signal schaltet sich der Projektor ab. Falls vor dem
Abschalten des Projektors ein aktives Signal erfolgt, wird ein Bild angezeigt. Sie
müssen die Netztaste drücken, um nach Ablauf von über 30 Minuten ein Bild
anzuzeigen. Der Bildschirmschutz ist deaktiviert, wenn die Stromsparfunktion
eingeschaltet ist. Siehe Seite 34.
Ausschalten des Projektors
Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie die Power (Netztaste), und
bestätigen Sie, dass Sie den Projektor ausschalten möchten, indem Sie die Netztaste
innerhalb von drei Sekunden erneut drücken. Sie können den Abschaltvorgang
abbrechen, indem Sie die Power kein zweites Mal drücken. Die Lampe wird
ausgeschaltet, und die LED blinkt eine Minute lang grün, während die Ventilatoren
zur Kühlung weiterhin laufen. Wenn die Lampe abgekühlt ist, leuchtet die LED
grün auf und die Ventilatoren halten an. Drücken Sie die Netztaste an der Rückseite
des Projektors und ziehen Sie das Netzkabel aus, um den Projektor vollständig
abzuschalten.
LED – Farbe/Verhalten
Bedeutung
Beständig grün
Der Projektor ist eingesteckt und der Netzschalter
befindet sich in der Position „On“, oder der Projektor
ist eingeschaltet und die Software hat die Initialisierung
durchgeführt. Der Projektor wurde ausgeschaltet und
die Ventilatoren haben angehalten.
Blinkend grün
Die Netztaste wurde gedrückt und die Software
initialisiert; oder der Projektor wurde abgeschaltet, und
die Ventilatoren laufen noch, um die Lampe zu kühlen.
Blinkt rot
Ein Ventilator oder die Lampe hat versagt.
Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnungen nicht
blockiert sind (siehe Seite 22). Schalten Sie den
Projektor aus, warten Sie eine Minute, und schalten Sie
ihn wieder ein. Wenn die Meldung „Lampe
auswechseln“ erscheint, ersetzen Sie die Lampe und
setzen den Lampenzähler zurück. Falls das Problem
weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen
Kundendienst.
Weitere Informationen finden
Sie auf Seite 42
Beständig rot
Ein nicht identifizierbarer Fehler: Bitte wenden Sie sich
an den technischen Kundendienst.
Die folgenden Tabellen führen einige häufige Probleme auf. In einigen Fällen ist
mehr als eine mögliche Lösung angegeben. Versuchen Sie die Lösungen in der
aufgeführten Reihenfolge. Wenn das Problem gelöst ist, können Sie die übrigen
Lösungen ignorieren.
16
Fehlerbehebung der Quelle
Problem
Lösung
Ergebnis
Kein Startbildschirm
Stecken Sie das Netzkabel ein, drücken Sie
den Netzschalter, drücken Sie die Netztaste.
Entfernen Sie die Linsenabdeckung.
Korrektes Bild
startu
p
scree
n
3
1
2
Nur der Startbildschirm erscheint
A
Drücken Sie die Computertaste.
Aktivieren Sie den externen Anschluss des
Laptops.
startu
p
scree
n
Projiziertes Computerbild
A
Oder Laptop
neu starten
17
A
Kein Computerbild, nur der Text „Signal außerhalb
der Reichweite“
Stellen Sie die Bildwiederholungsrate unter
„Systemsteuerung > Anzeige > Einstellungen >
Erweitert > Adapter“ ein (genaue Position
hängt vom Betriebssystem ab).
A
A
Signa
l
rang out of
e
A
Projiziertes Computerbild
Möglicherweise müssen Sie auf dem
Computer eine andere Auflösung
wählen (siehe das folgende Problem
„Bild unscharf oder abgeschnitten“).
Das in der PowerPoint-Präsentation eingebettete
Video kann auf dem Bildschirm nicht
wiedergegeben werden
A
B
Schalten Sie die interne LCD-Anzeige des
Laptops ab.
Eingebettetes Video wird korrekt
wiedergegeben
A
A
18
B
Bild unscharf oder abgeschnitten
AA
A
Stellen Sie die Anzeigeauflösung des
Computers auf die Auflösung des Projektors
ein. (Registerkarte Start > Einstellungen >
Systemsteuerung > Anzeige >
Einstellungen“. Wählen Sie 1024x768.)
Bild ist scharf und nicht abgeschnitten
A
Auf einem Laptop
den LaptopMonitor
ausschalten oder
Dual-Anzeige
aktivieren
Die Fernbedienung kontrolliert die Computermaus
nicht
Schließen Sie das USB-Kabel an (Seite 7)
und laden Sie, falls nötig, USB-Treiber
(Seite 10). Oder schließen Sie das PS/2Kabel an.
audio in
trigger
R
network mouse
USB
computer 1
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
I
O
X
19
computer in
Die Fernbedienung kontrolliert den Cursor
des Computers. Beachten Sie, dass die
Maus im Zoom-Modus nicht funktioniert
(siehe Seite 35).
Siehe Seite 25 für Informationen zur
Fernbedienung.
Fehlerbehebung für Projektor
Problem
Lösung
Ergebnis
Bild nicht quadratisch
Stellen Sie Keystone auf dem Tastenfeld
ein.
Quadratisches Bild
Bild nicht scharf
Stellen Sie die Fokussierungslinse oder
Schärfe im Menü Bild > Erweitert ein.
Korrektes Bild
AB
AB
Bild passt nicht auf 16:9 Leinwand
Ändern Sie die Aspektrate im Menü „Bild >
Aspektrate“ auf 16:9.
20
Korrektes Bild
Bild steht auf dem Kopf
BA
Das Bild ist spiegelverkehrt
Deaktivieren Sie die Option
„Deckenmontage“ im Menü
„Einstellungen > System“.
Korrektes Bild
Deaktivieren Sie die Option „Hinten“ im
Menü „Einstellungen > System“.
Korrektes Bild
A
Die projizierten Farben stimmen nicht mit der
Quelle überein.
AB
AB
Stellen Sie Farbe, Farbton,
Farbtemperatur, Helligkeit und Kontrast in
den entsprechenden Menüs ein.
COLOR
Korrektes Bild
COLOR
21
Lampe leuchtet nicht auf, LED blinkt rot (Seite 16)
blinkt
rot
Lampe leuchtet nicht auf, LED blinkt rot (Seite 16)
Vergewissern Sie sich, dass die
Luftöffnungen nicht blockiert sind. Lassen
Sie den Projektor eine Minute lang
auskühlen.
Ziehen Sie den Netzstecker ab, warten Sie
eine Minute, stecken Sie den Projektor
wieder ein und schalten Sie ihn ein: Die
Lampe leuchtet auf.
startu
p
scree
n
Die Lampe muss ausgewechselt werden
(Seite 38).
Lampe leuchtet auf.
startu
p
scree
n
blinkt
rot
22
Bild ist nicht auf dem Bildschirm zentriert
Verschieben Sie den Projektor; stellen Sie
Zoom und Höhe ein.
Zoom
Stellen Sie die horizontale oder vertikale
Position im Bild- > Menü „Erweitert“ ein.
Treten immer noch Probleme auf?
Falls Sie Hilfe benötigen, besuchen Sie unsere Website oder rufen Sie an. Eine Liste
aller relevanter Web-Adressen finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite.
Das Produkt unterliegt einer eingeschränkten Garantie. Eine erweiterte Garantie
kann vom Fachhändler erworben werden. Wir empfehlen, das Gerät beim
Einsenden zur Reparatur in der Originalverpackung zu verstauen, oder eine
professionelle Verpackungsfirma zu verwenden, um das Gerät für den Versand
vorzubereiten. Ein optionaler ATA-Versandkarton, der beim Versand ausreichend
Schutz bietet, ist erhältlich. Bitte versichern Sie die Lieferung zum vollen Wert.
23
Korrektes Bild
Verwenden des Tastenfeldes
Die meisten Tasten werden in anderen Abschnitten detailliert beschrieben. Es folgt
eine kurze Funktionsübersicht:
power (Netztaste) — Schaltet den Projektor ein (Seite 9) und aus (Seite 14).
Menu — Öffnet die Bildschirmmenüs (Seite 29).
Select — Bestätigt die Menüauswahl (Seite 29).
Pfeiltasten — Navigation durch die Menüs und Vornehmen von Einstellungen
(Seite 29).
auto image (Auto-Bild) — Setzt den Projektor auf die Quelle zurück.
presets (Voreinstellungen) — Durchläuft die verfügbaren Voreinstellungen
(Seite 31).
Keystone — Vertikale Keystone-Einstellung stellt das Bildformat ein (Seite 12).
Sie können die horizontale Keystone-Einstellung auch über die Menüs anpassen.
Siehe Seite 30.
volume (Lautstärke) — Stellt die Lautstärke ein (Seite 26).
video und computer — Ändert die aktive Quelle.
Menü-Navigationstasten
24
Wenn Sie Präsentationen in Microsoft®® PowerPoint® anzeigen, können Sie die
Maustasten der Fernbedienung dazu verwenden, im Diashow-Modus durch die
Präsentation zu navigieren. Um PowerPoint für diese Funktion zu konfigurieren,
wählen Sie „Optionen“ im PowerPoint-Menü „Extras“ und klicken Sie auf das
Register „Ansicht“. Deaktivieren Sie dann die Option „Popup-Menü bei
Rechtsklick“ im Abschnitt „Diashow“, und klicken Sie auf OK. Im DiashowModus von PowerPoint ruft ein Linksklick dann das nächste Dia auf, und ein
Rechtsklick kehrt zum vorherigen Dia zurück (andere PowerPoint-Modi sind
bleiben von dieser Funktion unberührt).
Verwenden der Fernbedienung
Die Fernbedienung verwendet zwei (2) im Lieferumfang enthaltene AAA-Batterien.
Sie können einfach eingesetzt werden. Entfernen Sie dazu die hintere Abdeckung der
Fernbedienung, richten Sie die Plus- und Minuspole der Batterien aus, und schieben
Sie sie an ihren Platz. Bringen Sie die Abdeckung dann wieder an.
Um die Fernbedienung zu verwenden, richten Sie sie auf den Projektionsbildschirm
oder auf den Projektor (nicht auf den Computer). Die optimale Betriebsentfernung
beträgt ungefähr 9,14 m.
Um den Laserzeiger zu verwenden, halten Sie die Lastertaste gedrückt. Der Laser
wird ausgeschaltet, wenn Sie die Taste loslassen oder er zwei (2) Minuten lang
ununterbrochen in Betrieb ist.
LED
Cursorsteuerung
WARNUNG: Nicht in den Laserstrahl blicken, der oben an der Fernbedienung
ausgegeben wird.
linke Maustaste
Die Maustasten der Fernbedienung (links und rechts) simulieren die Funktion der
linken und rechten Maustaste des Computers. Die Bewegung des Mauscursors
erfolgt über die Cursorsteuerung der Fernbedienung. Schließen Sie ein USB- oder
PS/2-Kabel an den Projektor und an den Computer an, um diese Tasten verwenden
und die Maus mit der Fernbedienung kontrollieren zu können. Wenn Sie diese
Funktion zum ersten Mal verwenden, erscheint möglicherweise der HardwareAssistent. Siehe Seite 10 für Einzelheiten zum Laden der richtigen USB-Treiber.
Taste für
Hintergrundbeleuchtung
rechte Maustaste
Navigationstasten
Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung, um das Menüsystem des
Projektors zu öffnen. Sie können mithilfe der Pfeiltasten navigieren und die Taste
„Select“ drücken, um Funktionen auszuwählen oder Menüeinstellungen zu ändern.
Siehe Seite 29 für weitere Informationen über die Menüs.
Fehlerbehebung für die Fernbedienung
Die Fernbedienung verfügt darüber hinaus über eine Netztaste zum Ein- und
Ausschalten des Projektors (siehe Seite 16 für Abschaltinformationen), Tasten zum
Einstellen oder Abschalten des Tons, eine Taste für die Hintergrundbeleuchtung der
Fernbedienungstasten im Dunkeln sowie Video- und Computertasten zum
Umschalten der Quelle.
•
•
Zwei von der Präsentation abhängige Funktionen sind ebenfalls vorhanden.
Benutzen Sie die leere Taste, um anstelle des aktuellen Dias einen leeren
Bildschirm anzuzeigen (Sie können auswählen, welche Farbe angezeigt wird; siehe
Seite 34). Sie können die Effekttaste verwenden, um eine benutzerdefinierte
Aktion, z.B. ein Standbild oder Zoom, aufzurufen (Programmierungsinformationen
für diese Taste finden Sie auf Seite 35).
•
25
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingelegt und nicht leer sind.
Die LED oben an der Fernbedienung leuchtet auf, wenn eine Taste gedrückt
wird und die Batterieladung ausreichend ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung auf den Projektor und nicht den
Computer gerichtet ist und sich innerhalb der Betriebsreichweite von 9,14 m
befindet.
Falls Sie versuchen, die Computermaus zu kontrollieren, vergewissern Sie
sich, dass eine Maus angeschlossen ist. Stellen Sie bei Verwendung eines
USB-Kabels sicher, dass die richtigen Treiber installiert sind.
Verwenden des Audiosystems
Um Ton mit dem Projektor zu verwenden, schließen Sie Ihre Quelle an den
Audioeingang des Projektors an.
Audiokabel anschließen
audio in
trigger
R
network mouse
USB
computer 1
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
computer in
I
O
Verwenden Sie die Tasten auf dem Tastenfeld oder der Fernbedienung zur
Einstellung der Lautstärke.
Zum Einstellen der Bässe, Höhen, Tonbalance oder Lautheit verwenden Sie das
Audiomenü (siehe Seite 33).
Um den Ton abzuschalten, drücken Sie die Taste Mute (Stumm).
Lautstärke einstellen
Fehlerbehebung für Audio
Falls kein Ton vorhanden ist, gehen Sie wie folgt vor:
•
Vergewissern Sie sich, dass das Audiokabel angeschlossen ist.
•
Vergewissern Sie sich, dass der Ton nicht stumm geschaltet ist.
•
Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke hoch genug eingestellt ist. Drücken
Sie die Lautstärketaste auf dem Tastenfeld oder auf der Fernbedienung.
•
Stellen Sie sicher, dass der entsprechende Audio In (Audioeingang) als
Quelle angeschlossen ist. Computer 1 und 2 verwenden einen gemeinsamen
Audioeingang, wie Video 2 und 3.
•
Stellen Sie die Audioquelle ein.
•
Wenn ein Video abgespielt wird, vergewissern Sie sich, dass die Wiedergabe
nicht angehalten wurde.
Computer 1 und
dazugehöriger Audioanschluss
audio in
Computer 3 und
dazugehöriger
Audioanschluss
computer 2
computer 1
audio in
computer in
computer 3
audio in
trigger
R
network mouse
externe Lautsprecher
USB
computer 1
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
I
computer in
O
Anschließen externer Lautsprecher
Audioausgang
Der Projektor kann an externe Lautsprecher mit eigener Stromversorgung
angeschlossen werden. Stecken Sie dazu die Lautsprecherkabel in den linken und
rechten Audio Out (Audioausgang) des Projektors.
Lautsprecher
Kabel
26
Optimieren Computerbilder
Präsentationsfunktionen
Wenn der Computer richtig angeschlossen ist und das Computerbild auf dem
Bildschirm angezeigt wird, können Sie das Bild mithilfe der Bildschirmmenüs
optimieren. Allgemeine Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie auf
Seite 29.
Mehrere verfügbare Funktionen erleichtern die Präsentationen. Es folgt ein
Überblick. Einzelheiten finden Sie in den Menüabschnitten auf Seite 29.
•
Die Taste Effect (Effekttaste) der Fernbedienung kann mit verschiedenen
Funktionen programmiert werden. Die Standardfunktion ist Zoom. Sie können
unter den Funktionen „Leer“, „Stumm“, „Aspektrate“, „Quelle“, „Auto-Bild“,
„Bild anhalten“, „Zoom“, „Info“, „PiP“, „Maske“ und „Leinwandtrigger“
auswählen. Einzelheiten finden Sie auf Seite 35.
•
Stellen Sie Keystone, Kontrast und Helligkeit im Bildmenü ein.
•
Ändern Sie die Aspektrate. Die Aspektrate ist das Verhältnis von Bildbreite zu
Bildhöhe. Fernsehbildschirme sind gewöhnlich 1,33:1, auch bekannt als 4:3.
HDTV und die meisten DVDs sind 1,78:1 oder 16:9. Wählen Sie die Option,
die Ihrer Eingangsquelle am besten entspricht. Einzelheiten finden Sie auf
Seite 30.
•
Die Funktion „Bild anhalten“ erlaubt Ihnen, das angezeigt Bild anzuhalten.
Das ist nützlich, wenn Sie Änderungen am Computer vornehmen möchten,
ohne dass Ihre Zuschauer diese sehen können.
•
Stellen Sie die Farbtemperatur im Menü „Erweitert“ ein.
•
•
Stellen Sie Phase, Gleichlauf sowie horizontale oder vertikale Position im
Menü „Erweitert“ ein.
Die Taste Blank (Leer) auf der Fernbedienung erlaubt die Anzeige eines
leeren Bildschirms anstelle der aktiven Quelle. Siehe Seite 34.
•
Mit dem PiP-Effekt können Sie eine Videoquelle in einem kleinen Fenster
über das Computerbild einblenden. Siehe Seite 35.
•
Die Option „Start-Logo“ ermöglicht die Änderung des Startbildschirms zu
einem schwarzen, weißen oder blauen Bildschirm. Siehe Seite 34.
•
Zwei Menüoptionen, „Strom sparen“ und „Bildschirmschutz“ können
verwendet werden, um den Projektor nach mehreren Minuten der Inaktivität
auszuschalten bzw. einen leeren Bildschirm anzuzeigen. Auf diese Weise wird
die Lebensdauer der Lampe erhöht. Siehe Seite 33 und Seite 34.
•
Die Funktion „Strom niedrig“ dient dazu, die Lautstärke des ProjektorVentilators zu verringern (nur LP820). Siehe Seite 33.
•
•
Wenn Sie das Bild für eine bestimmte Quelle optimiert haben, können Sie die
Einstellungen speichern. Auf diese Weise können sie später mühelos wieder
hergestellt werden. Siehe Seite 31.
Stellen Sie die Raumbeleuchtung ein. Wählen Sie “Dunkel” aus, falls Sie sich
in einem dunklen Raum befinden, bzw. “Hell” für einen hellen Raum
(Seite 31).
27
Optimieren Videobilder
Benutzerdefinierte Anpassung des Projektors
Wenn das Videogerät richtig angeschlossen ist und das Bild auf dem Bildschirm
angezeigt wird, können Sie das Bild mithilfe der Bildschirmmenüs optimieren.
Allgemeine Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie auf Seite 29.
Sie können den Projektor Ihren speziellen Anforderungen anpassen. Einzelheiten
über diese Funktionen finden auf Seite 33 bis Seite 37.
•
Stellen Sie Keystone, Kontrast, Helligkeit, Farbe oder Farbton im Bildmenü
ein. Siehe Seite 30.
•
Ändern Sie die Aspektrate. Die Aspektrate ist das Verhältnis von Bildbreite zu
Bildhöhe. Fernsehbildschirme sind gewöhnlich 1,33:1, auch bekannt als 4:3.
HDTV und die meisten DVDs sind 1,78:1 oder 16:9. Wählen Sie die Option,
die Ihrer Eingangsquelle am besten entspricht. Siehe Seite 30.
•
Wählen Sie eine Einstellung für die Schärfe. Siehe Seite 32.
•
Stellen Sie die Farbtemperatur ein. Sie können einen aufgeführten Wert
auswählen, oder auf „Benutzer“ klicken und die Intensität für die Farben Rot,
Grün und Blau individuell einstellen. Siehe Seite 32.
•
Stellen Sie die Raumbeleuchtung ein. Wählen Sie “Dunkel” aus, falls Sie sich
in einem dunklen Raum befinden, bzw. “Hell” für einen hellen Raum
(Seite 31).
28
•
Aktivieren des Modus „Hinten“ im Menü „Einstellungen > System“ für
rückwärtige Projektion.
•
Aktivieren des Modus „Deckenbefestigung“ im Menü „Einstellungen >
System“ für eine Deckenbefestigung.
•
Auswahl der Quelle, die der Projektor nach dem Start zuerst auf ein aktives
Videosignal überprüft.
•
Auswahl der Funktion für die Taste Effect (Effekttaste) auf der Fernbedienung.
•
Ein- oder Ausschalten der Anzeigemeldungen des Projektors.
•
Schalten Sie die Stromsparfunktion ein.
•
Auswählen der Farbe für den leeren Bildschirm und des Start-Logos.
•
Auswahl der Menüsprache.
•
Verwalten Sie den Projektor über ProjectorNet-Software. Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 8.
•
Steuern Sie den Projektor unter Verwendung von RS232-Befehlen. Siehe
Seite 8.
•
Verwenden Sie den Leinwandtrigger, um die Projektionsleinwand zu steuern.
Siehe Seite 6.
•
Passen Sie den Projektor an die jeweilige Umgebung an, indem Sie optionale
Linsen für lange oder kurze Projektionsentfernungen verwenden.
Bestellinformationen finden Sie auf Seite 41.
Verwenden der Menüs
Punkt
Drücken Sie die Taste „Menu“ auf dem Tastenfeld oder auf der Fernbedienung, um
die Menüs zu öffnen. (Die Menüs werden nach 60 Sekunden automatisch
geschlossen, wenn kein Tastendruck erfolgt.) Das Hauptmenü wird angezeigt.
Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das gewünschte Untermenü zu wählen, und
drücken Sie dann auf die Taste Select (Auswahltaste).
Menütaste
Um eine Menüeinstellung zu ändern, wählen Sie diese aus, und drücken Sie auf
Select. Stellen Sie den Wert dann mithilfe der Pfeiltasten ein, wählen Sie eine
Option über die Optionstasten, oder schalten Sie Funktionen unter Verwendung der
Kontrollkästchen ein oder aus. Drücken Sie auf Select, um die Änderungen zu
bestätigen. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um zu einer anderen Einstellung zu
navigieren. Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, navigieren Sie zur Option
„Beenden“, und drücken Sie Select (Auswahltaste), um zum vorherigen Menü
zurückzukehren. Sie können jederzeit Menu drücken, um die Menüs zu schließen.
Navigationstasten auf dem
Tastenfeld
Hauptmenü
Bildmenü
Einstellungsmenü
Punkte
Vor den Menünamen werden Punkte angezeigt. Die Anzahl der Punkte weist auf die
Menüebene hin und reicht von eins (das Hauptmenü) bis vier (das tiefste
Untermenü).
Die Menüs sind nach Nutzung gruppiert:
•
Das Bildmenü bietet Funktionen zur Bildeinstellung.
•
Das Einstellungsmenü ermöglicht die Änderung von Einstellungen, die nicht
häufig verändert werden.
•
Das Menü „Info“ zeigt schreibgeschützte Informationen über den Projektor
und die Quelle an.
Einige Menüs sind abgeblendet, bis eine bestimmte Quelle angeschlossen ist.
Beispielsweise ist „Schärfe“ nur für Videoquellen verfügbar und ist nicht
erreichbar, wenn eine Computerquelle aktiv ist. Andere Menüoptionen sind
möglicherweise ausgeblendet, wenn sie nicht verfügbar sind. Beispielsweise ist die
Option „Helligkeit“ ausgeblendet, bis ein Bild aktiv ist.
Infomenü
29
Bildmenü
Um die folgenden sechs Einstellungen zu verändern, wählen Sie die Einstellung
aus, und drücken Sie auf Select. Ändern Sie die Werte mithilfe der Pfeiltasten, und
drücken Sie erneut auf „Select“, um die Änderungen zu übernehmen.
Vertikale Keystone-Einstellung
Keystone erhöhen
Vertikale Keystone-Einstellung: passt das Bild vertikal an und macht das Bild
quadratischer. Sie können die vertikale Keystone-Einstellung auch über das
Tastenfeld einstellen.
Keystone verringern
Horizontale Keystone-Einstellung: passt das Bild horizontal an und macht das
Bild quadratischer.
Kontrast: Kontrolliert den Unterschied zwischen dem hellsten und dunkelsten
Bildbereich und ändert die Menge von Schwarz und Weiß im Bild.
Horizontale Keystone-Einstellung
Helligkeit: Ändert die Bildintensität.
Farbe: (nur Videoquellen) Ändert ein Bild von Schwarzweiß bis zu vollständig
gesättigten Farben.
Farbton: (nur NTSC-Videoquellen) Ändert das Rot-Grün-Gleichgewicht des
Bildes.
Aspektrate
Aspektrate: Die Aspektrate ist das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe.
Fernsehbildschirme sind gewöhnlich 1,33:1, auch bekannt als 4:3. HDTV und die
meisten DVDs sind 1,78:1 oder 16:9. Die Standardeinstellung ist 4:3. Das
Eingangssignal wird auf die Bildschirmgröße skaliert.
30
Voreinstellungen: Die vorhandenen Voreinstellungen optimieren den Projektor
zur Anzeige von Computer-Präsentationen, Fotografien, Filmbildern und
Videobildern. (Filmmaterial stammt ursprünglich von Filmkameras, wie z.B. ein
Kinofilm. Videomaterial stammt von Videokameras, z.B. eine Fernsehshow oder
ein Sportereignis.) Sie können diese Voreinstellung anfänglich verwenden und sie
für jede Quelle noch weiter optimieren. Ihre benutzerdefinierten Einstellungen
werden als Teil der Voreinstellungen für jede Quelle gespeichert. Um die
werkseitigen Standardeinstellungen wieder herzustellen, wählen Sie
„Werkseinstellungen“ im Menü Einstellungen > Service.
Voreinstellungen
Darüber hinaus sind drei benutzerdefinierbare Voreinstellungen verfügbar. Um eine
Voreinstellung für die aktuelle Quelle einzustellen, passen Sie das Bild an und
wählen Sie dann „Benutz. 1, 2 oder 3 sp.“. Sie können diese Einstellungen später
wieder herstellen, indem Sie die entsprechende Voreinstellung auswählen.
Raumbeleuchtung: Diese Funktionen optimieren den Projektor für die
Lichtverhältnisse im Raum. Wählen Sie “Dunkel” aus, falls Sie sich in einem
dunklen Raum befinden, bzw. “Hell” für einen hellen Raum. Die Einstellung „Hell“
maximiert die Lichtabgabe des Projektors.
Raumbeleuchtung
31
Erweiterte Einstellungen
Schärfe: (nur Videoquellen) Ändert die Randschärfe eines Videobildes. Wählen
Sie eine Einstellung für die Schärfe.
Schärfe
Farbraum: Diese Option ist für Computer und Komponent-Videoquellen
gültig. Sie erlaubt die Auswahl eines Farbraums, der dem Videoeingang
speziell angepasst wurde. Wenn die Option „Auto“ gewählt ist, stellt der
Projektor den Standard automatisch fest. Um eine andere Einstellung zu
wählen, deaktivieren Sie die Option „Auto“. Wählen Sei dann „RGB“ für
Computerquellen und entweder „SMPTE240“, „REC709“ oder „REC601“
für Komponent-Videoquellen.
Farbraum
Farbtemperatur: Ändert die Intensität der Farben. Sie können einen aufgeführten
Wert auswählen, oder auf „Benutzer“ klicken und die Intensität für die Farben Rot,
Grün und Blau individuell einstellen.
Die folgenden vier Optionen sind nur für Computerquellen verfügbar:
Phase: Stellt die horizontale Phase einer Computerquelle ein.
Gleichlauf: Stellt Vertikal-Scan einer Computerquelle ein.
Farbtemperatur
Horizontale/Vertikale Position: Stellt die Position einer Computerquelle ein.
32
Einstellungsmenü
Audio: Zum Einstellen der Lautstärke, Bässe, Höhen und Tonbalance. Dient auch
zum Ein- und Ausschalten der Lautheit (was die höheren und tieferen Frequenzen
verstärkt), der internen Lautsprecher und des Projektor-Starttons.
Audio
Quellen: Erlaubt die Zuweisung eines bestimmten Eingangs zu einer bestimmten
Quellentaste bei Verwendung der optionalen Integrator-Fernbedienung. Ermöglicht
außerdem die Auswahl einer Standard-Startquelle und das Aktivieren bzw.
Deaktivieren der Auto-Quelle. Wenn die Option „Auto-Quelle“ nicht markiert ist,
verwendet der Projektor standardmäßig die als Startquelle ausgewählte Quelle.
Falls keine Quelle gefunden wird, wird ein leerer Bildschirm angezeigt. Wenn die
Funktion „Auto-Quelle“ aktiviert ist, bestimmt die Startquelle beim Start des
Projektors, welche Quelle standardmäßig verwendet wird. Falls kein Signal
vorhanden ist, überprüft der Projektor die Quellen der Reihe nach, bis eine Quelle
gefunden oder der Projektor abgeschaltet wird.
Quellen
Quellen > Startquelle: Legt fest, welche Quelle der Projektor nach dem Start
zuerst auf ein aktives Videosignal überprüft.
Quellen > RGB-Video: Aktivieren Sie dieses kontrollkästchen, falls Sie einen
DVD-Player mit RGB-Ausgang verwenden.
System > Hinten: Kehrt das Bild um, sodass es von hinten auf eine
Transparentleinwand projiziert werden kann.
Deckenmontage: Stellt das Bild auf den Kopf, sodass von einem an der Decke
befestigten Projektor projiziert werden kann.
HINWEIS: Es wird empfohlen, die endgültigen Bildeinstellungen im
Deckenmodus erst dann vorzunehmen, wenn das Gerät vollständig aufgewärmt ist.
Systemmenü
Auto-Strom: Wenn die Funktion „Auto-Strom“ aktiviert ist, geht der Projektor
nach dem Einschalten automatisch in den Startstatus über. Auf diese Weise können
an der Decke befestigte Projektoren mit einem Wandschalter kontrolliert werden.
Meldungen anzeigen: Zeigt Statusmeldungen (z.B. „Suchen“ oder „Stumm“) in
der linken unteren Ecke des Bildschirms an.
Strom niedrig: Schaltet die entsprechende Funktion ein bzw. aus. Aktivieren Sie
die Funktion, um die Intensität der Lampe zu verringern (nur LP820). Die
Ventilatorgeschwindigkeit wird ebenfalls herab gesetzt, sodass der Projektor leiser
wird.
Strom sparen: Schaltet die Lampe automatisch aus, wenn 5 Minuten lang kein
Signal vorhanden ist. Nach 3 weiteren Minuten ohne Signal schaltet sich der
Projektor ab. Falls vor dem Abschalten des Projektors ein aktives Signal erfolgt,
wird ein Bild angezeigt.
33
Startquelle
Bildschirmschutz: Löscht den Bildschirm automatisch, wenn fünf Minuten lang
kein Signal vorhanden ist. Das Bild kehrt zurück, wenn eine aktive Quelle
festgestellt oder eine Taste auf der Fernbedienung oder dem Tastenfeld gedrückt
wird. Der Bildschirmschutz ist deaktiviert, wenn die Funktion „Strom sparen“
aktiviert ist.
Start-Logo
Leinwandtrigger: Aktiviert die Leinwandtriggerverbindung auf dem
Anschlussfeld. Einzelheiten finden Sie auf Seite 6.
Start-Logo: Ermöglicht beim Start die Anzeige eines schwarzen, weißen oder
blauen Bildschirms anstelle des Standardbildschirms, wenn keine Quelle erkannt
wird. Ermöglicht zudem das Erfassen und Anzeigen eines angepassten
Startbildschirms.
Um ein angepasstes Logo zu erfassen, zeigen Sie das zu erfassende Bild auf dem
Computer an, markieren Sie “Neues einfangen” und drücken Sie dann Select
zweimal. Während der Erfassung des Bildes leuchtet die LED auf dem Tastenfeld
orange. Wenn die Funktion abgeschlossen ist, bestätigt der Projektor die Erfassung
und die LED wechselt auf grün.
Wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten, wird das angepasste Logo
angezeigt, das Sie erfasst haben.
Leerer Bildschirm: Legt fest, welche Farbe angezeigt wird, wenn Sie die Taste
Blank (Leer) auf der Fernbedienung drücken.
34
Leerer
Bildschirm
Effekttaste: Erlaubt die Zuweisung unterschiedlicher Funktionen an die Taste
Effect auf der Fernbedienung, um die entsprechende Funktion schnell ausführen zu
können. Es kann nur ein Effekt gleichzeitig aktiviert sein. Wählen Sie den Effekt
aus, und drücken Sie dann auf Select.
Effekttaste
Leer: Zeigt einen leeren Bildschirm an.
Stumm: Schaltet den Ton ab.
Aspektrate: Stellt das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe ein.
quelle: Durchläuft nacheinander alle verfügbaren Quellen.
Auto-Bild: Bewirkt die erneute Erfassung der Computerquellen.
Bild anhalten: Hält das projizierte Bild an.
Zoom: Ist die Standardfunktion. Erlaubt die Vergrößerung eines
Bildschirmabschnitts. Zur Verwendung der Zoomoption drücken Sie auf
Effect. Drücken Sie dann auf die linke Maustaste der Fernbedienung, um das
Bild zu vergrößern, oder auf die rechte Maustaste, um die Vergrößerung zu
verringern. Sie können die Cursorkontrolle verwenden, um das Bild zu
verschieben und unterschiedliche Abschnitte anzuzeigen (funktioniert nur,
wenn das Bild vergrößert ist). Um die Originalgröße wieder herzustellen,
drücken Sie erneut auf die Taste Effect.
Info: Zeigt das Infomenü an.
Picture in Picture
PiP: (Picture in Picture = Bild im Bild) ermöglicht das Einblenden eines kleinen
Fensters, das die Videoquelle anzeigt, über das große Computerquellenfenster.
Sie müssen sowohl eine Computer- als auch eine Videoquelle angeschlossen
haben, um PiP einzusetzen. Im kleinen PiP-Fenster können Sie kein
Computerbild anzeigen, lediglich ein Videobild. Sie können ein kleines,
mittleres oder großes Fenster auswählen. Das PiP-Fenster können Sie auf dem
Bildschirm mit Hilfe der Menüoptionen “PiP Position X” und “PiP Position Y”
verschieben. Drücken Sie die Pfeiltasten, um die Position zu ändern.
Maske: Sie können einen Teil des Bildes mit einem schwarzen Vorhang
verdecken. Drücken Sie die Pfeiltasten um den Vorhang auf dem Bild zu heben
bzw. zu senken.
Leinwandtrigger: Aktiviert die Leinwandtriggerverbindung auf dem
Anschlussfeld. Einzelheiten finden Sie auf Seite 6.
35
Netzwerk: Der Projektor verfügt über einen RJ45-Ethernet-Anschluss, der
Netzverbindungen und TCP/IP-Protokolle unterstützt. Auf diese Weise kann der
Projektor über ein Firmennetzwerk kontrolliert und verwaltet werden. Die
folgenden Felder sind für die manuelle Dateneingabe verfügbar, wenn DHCP nicht
aktiviert ist:
Netzwerk
Netzwerk
Info
IP-Adresse: Identifiziert den Projektor im Netzwerk.
Subnetzmaske: Unterteilt den Netzwerkadressenteil der IP-Adresse.
Standard-Gateway: Die IP-Adresse des lokalen Routers.
DHCP: Wählen Sie diese Option, um IP-Adresse, Subnetzmaske und
Standard-Gateway automatisch anzufordern.
Sprache
Netzwerkinfo: Bietet Informationen über die Netzwerkkonfiguration.
Das Menü Netzwerkinfo dient nur zu Informationszwecken und kann nicht
bearbeitet werden. Es zeigt die aktuelle IP-Adresse und Subnetzmaske, den
Standard-Gateway und die MAC-Adresse des Projektors an.
Sprache: Ermöglicht die Auswahl einer Sprache für die Menüs und Meldungen.
Service: Um diese Funktionen zu benutzen, wählen Sie sie aus, und drücken Sie
auf Select.
Werkseinstellungen: Setzt alle Einstellungen (mit Ausnahme der LampenBetriebszeit und der Netzwerkeinstellungen) auf die Standardwerte zurück, blendet
aber zuerst ein Dialogfeld zur Bestätigung ein.
Lampe zurücksetzen: Setzt die Betriebsdauer der Lampe im Infomenü auf Null
zurück. Tun Sie das nur nach dem Auswechseln der Lampe. Ein Dialogfeld zur
Bestätigung wird eingeblendet.
Servicemenü
Serviceinfo: Zeigt Informationen über die Softwareversion des Projektors und die
aktive Quelle an.
Service Code: Nur zur Verwendung durch autorisiertes Wartungspersonal.
36
Wartung
Die Linse mit einem
weichen, trockenen Tuch
und einem nicht scheuernden
Reinigungsmittel reinigen
Reinigen der Linse
1 Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel für Kameralinsen mit
einem weichen, trockenen Tuch.
Vermeiden Sie die Verwendung von übermäßig viel Reinigungsmittel, und
tragen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf die Linse auf. Scheuermittel,
Lösungsmittel oder andere Chemikalien könnten die Linse zerkratzen.
2 Wischen Sie die Linse mit dem Reinigungstuch mit kreisförmigen Bewegungen
vorsichtig ab. Wenn Sie nicht beabsichtigen, den Projektor sofort zu
verwenden, bringen Sie die Linsenabdeckung wieder an.
audio in
trigger
R
network mouse
USB
computer 1
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
I
Auswechseln der Linse
computer in
Projektor ausschalten und
ausstecken
O
Optionale Linsen für kurze und lange Projektionsentfernungen sind verfügbar.
Bestellinformationen finden Sie auf “Optionales Zubehör“ auf Seite 41.
1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2 Stellen Sie den Projektor mit der Linse nach oben gerichtet auf, führen Sie
einen Schraubendreher oder ein anderes schmales Objekt in die
Freigabeöffnung ein und drehen Sie dann die Linse gegen den Uhrzeigersinn,
um sie zu entfernen.
3 Um die neue Linse zu installieren, richten Sie den roten Punkt (am unteren
Linsefreigabeöffnung
Rand der Linse) oben am Projektor aus und drehen Sie im Uhrzeigersinn bis die
Linse einrastet.
37
Auswechseln der Projektionslampe
Die Betriebsdauer der Lampe im Infomenü gibt die Anzahl der Betriebsstunden für
die Lampe an. An Ablauf der spezifizierten Lampenlebensdauer wird die Meldung
„Lampe auswechseln“ bei jedem Startvorgang kurzzeitig eingeblendet. Sie können
neue Lampenmodule beim Fachhändler beziehen. Informationen dazu finden Sie
unter “Zubehör“ auf Seite 41.
Info menü
audio in
trigger
R
1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.
network mouse
USB
computer 1
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
I
Projektor ausschalten
und ausstecken
computer in
O
2 Warten Sie 60 Minuten, damit der Projektor vollständig abkühlen kann.
60 Minuten warten
3 Drehen Sie den Projektor um, und entfernen Sie die Abdeckung der Lampe,
indem Sie die zwei Schrauben entfernen und die Halterung der
Lampenabdeckung heraus schieben.
Schrauben an der
Lampenabdeckung entfernen
4 Lösen Sie die drei Halteschrauben am Lampenmodul.
Die Schrauben
am Lampenmodul lösen
38
WARNUNGEN:
•
•
•
•
Um Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor mindestens 60
Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen.
Lassen Sie das Lampenmodul nicht fallen. Das Glas könnte zerbrechen und zu
Verletzungen führen.
Berühren Sie nicht den Schirm der Lampe. Fingerabdrücke könnten die
Schärfe der Projektion beeinträchtigen.
Seien Sie beim Entfernen des Lampengehäuses sehr vorsichtig. In dem
unwahrscheinlichen Fall, dass die Lampe zerbricht, können kleine Glassplitter
entstehen. Das Modul ist so entworfen, dass es die meisten Splitter im Inneren
einschließt, aber seien Sie beim Entfernen vorsichtig.
Modul mit einem
Metalldraht entfernen
5 Nehmen Sie das Lampenmodul vorsichtig heraus, indem Sie den Metalldraht
ergreifen und in die Höhe ziehen. Entsorgen Sie die Lampe unter Beachtung der
zutreffenden Umweltvorschriften.
6 Installieren Sie das neue Lampenmodul, und vergewissern Sie sich, das es
richtig eingelegt ist.
7 Ziehen Sie die drei Schrauben fest.
8 Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an, führen Sie die Halterung in
Position ein, und ziehen Sie die zwei Schrauben an.
9 Stecken Sie das Netzkabel ein und drücken Sie den Netzschalter und dann die
Taste Power (Netztaste), um den Projektor wieder einzuschalten.
10 Setzen Sie den Betriebsstundenzähler der Lampe zurück. Sie können zum Menü
Einstellungen > Service navigieren und Lampe zurücksetz. auswählen,
um den Betriebsstundenzähler der Lampe zurückzusetzen.
Lampenzeit im Servicemenü zurücksetzen
39
Reinigen des Staubfilters
1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.
audio in
trigger
R
network mouse
2 Warten Sie 60 Minuten, damit der Projektor vollständig abkühlen kann.
USB
computer 1
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
Projektor ausschalten
und ausstecken
L
audio in
computer in
I
O
WARNUNG: Um Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor
mindestens 60 Minuten abkühlen, bevor Sie den Staubfilter ersetzen oder
reinigen.
60 Minuten warten
3 Kehren Sie den Projektor um und entfernen Sie die Lampenabdeckung. Siehe
Seite 38.
4 Drücken Sie auf die Lasche am Staubfilter und heben Sie ihn heraus.
5 Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger auf niedriger Stufe.
6 Setzen Sie den Staubfilter und die Lampenabdeckung wieder ein.
audio in
Verwenden der Sicherheitssperre
trigger
R
network
Der Projektor verfügt über eine Sicherheitssperre zum Einsatz mit einem PC
Guardian Kabelsperrsystem. Bestellinformationen finden Sie auf “Zubehör“ auf
Seite 41. Bedienungsanweisungen finden Sie in den mit der Sperre gelieferten
Informationen.
PS/2
USB
computer 1
computer 2
monitor out
computer 3
serial control
L
audio in
I
computer in
O
Sicherheitssperre
40
Anhang
Zubehör
Optionales Zubehör
Teilenummer
Versandkarton (ATA-genehmigt)
CA-ATA-017
Projektorbefestigung
SP-CEIL-005-B
Zwischendeckenplatte für
Projektorbefestigung
SP-LTMT-PLT
Standard-Zubehör
(im Lieferumfang des Projektors
enthalten)
Teilenummer
111-0033-xx
Erweiterungsarm für Projektorbefestigung
66 cm – 119 cm
SP-LTMT-EXTP
Versandkarton (mit Verpackung)
Schützende Abdeckung
110-0710-xx
Linse für kurze Projektionsentfernungen
LENS-020
Computerkabel 1,8 m
516-0062-xx
Linse für lange Projektionsentfernungen
LENS-021
Audio-/Videokabel 1,8 m
516-0051-xx
DVI-D Kabel
SP-DVI-D
Audiokabel 1,8 m
301398B
LiteShow Wireless-Verbindung
LP-LITESHOW
Netzkabel*
516-0052-xx
SP-VESA-ADPT
VGA-Kabel/Leitungsverstärkerverlängerung,
15 m, Domestic (USA)
SP-VGAEXT50-D
Komponent-VESA-Adapter
USB-Kabel
301378A
VGA-Kabel/Leitungsverstärkerverlängerung,
15 m, International
SP-VGAEXT50-I
Audio/Videokabel, 9 m
SP-AV30
Projektor-Kabelverriegelungssystem
SP-LOCK-B
127 cm Diagonalbildschirm (tragbar)
A650
152 cm Diagonalbildschirm (tragbar)
HW-DLXSCRN
Conductor Plus Fernbedienung
HW-CONDUCTOR+
Projektionslampenmodul (im Projektor)
SP-LAMP-012
Linsenabdeckung
340-1185-xx
Quick Setup Karte (Schnellstart-Karte)
009-0657-xx
Benutzeranleitung und CD
010-0451-xx
Sicherheitskarte
009-0659-xx
213 cm Diagonalbildschirm für Wand-/
Deckenbefestigung
HW-WALLSCR84
Farbkodierte Kabelhalter, 3 Sätze
SP-CABLETIES
Ersatz-Lampenmodul
SP-LAMP-012
SCART-Adapter*
301130
MindPath RF PocketPoint Fernbedienung
HW-RF-POCKTPNT
IR-Präsentations-Fernbedienung
HW-PRESENTER
IR Integrator-Fernbedienung
HW-INTEGRATOR
*länderabhängig
HINWEIS: Verwenden Sie nur genehmigtes Zubehör.
41
Rote LED-Anzeige und Projektorfehler
Projizierte Bildgröße
Tabelle 3:
Bildgrößen für Standardlinse
Falls der Projektor nicht richtig funktioniert und die rote LED blinkt, suchen Sie in
Tabelle 2 nach einer möglichen Ursache. Zwischen Blinkzyklen gibt es jeweils
zwei Sekunden lange Pausen. Besuchen Sie unsere Website, um weitere
Informationen über die Fehlercodes der roten LED zu erhalten.
Bildschirmab
stand
(m)
1.52
2.44
3.66
4.88
6.1
9.14
10.1
Tabelle 2:
Rote LED-Anzeige
Erklärung
Blinkt einmal (1)
Die Lampe geht nach fünf (5) Versuchen nicht an.
Überprüfen Sie die Lampe und die Abdeckung auf lose
Verbindungen.
Blinkt zweimal (2)
Die Betriebsstunden der Lampe haben die maximale
Lebensdauer überschritten. Wechseln Sie die Lampe
aus, und setzen Sie den Betriebsstundenzähler zurück.
Blinkt dreimal (3)
Der Projektor hat die Lampe ausgeschaltet. Wechseln
Sie die Lampe aus. Falls sich das Problem durch ein
Auswechseln der Lampe nicht lösen lässt, wenden Sie
sich wegen einer Reparatur an den technischen
Kundendienst.
Blinkt viermal (4)
Der Ventilator hat versagt. Wenden Sie sich wegen
einer Reparatur an den technischen Kundendienst.
Blinkt fünfmal (5)
Der Projektor ist überhitzt. Überprüfen Sie das Gerät
auf eine blockierte Lüftungsöffnung. Falls sich das
Problem durch Freimachen der Lüftungsöffnungen nicht
lösen lässt, wenden Sie sich wegen einer Reparatur an
den technischen Kundendienst.
Min. Breite
(m)
0.64
1.02
1.52
2.03
2.54
3.81
4.19
Max. Breite
(m)
0.85
1.35
2.03
2.71
/3.39
5.08
5.59
Tabelle 4:
Bildgrößen für Linse für lange Projektionsentfernungen
Bildschirmab
stand
(m)
4.88
6.1
9.14
12.19
15.24
30.48
42
Min. Breite
(m)
0.89
1.11
1.66
2.22
2.77
5.54
Max. Breite
(m)
1.63
2.03
3.05
4.06
5.08
10.16
Tabelle 5:
Bildgrößen für Linse für kurze Projektionsentfernungen (Fokus fest)
Bildschirmab
stand
(m)
0.91
1.52
2.44
3.66
4.88
6.1
Breite (m)
0.76
1.27
2.03
3.05
4.06
5.08
HINWEIS: Einen interaktiven Kalkulator zum Berechnen der Bildgröße finden
Sie auf unserer Website.
43
LP815_820_UG.qxd
1/26/04
4:08 PM
Page 2
LP 815/LP 820
®
®
MEETING ROOM EASY. INSTALL READY.
USER’S GUIDE
InFocus Corporation
27700B SW Parkway Avenue
Wilsonville, Oregon 97070-9215
1-800-294-6400 • 503-685-8888
Fax: 503-685-8887
http://www.infocus.com
In Europe:
InFocus International BV
Strawinskylaan 585
1077 XX Amsterdam
The Netherlands
Phone: +31 20 579 2000
Fax: +31 20 579 2999
In Asia:
238A Thomson Road
#18-01/04 Novena Square
Singapore 307684
Telephone: (65) 6334-9005
Fax: (65) 6333-4525

Documentos relacionados