Catalog Railway

Transcrição

Catalog Railway
Catalog
Railway
Deutsch | English
Schlemmer GmbH
Gruber Straße 48
85586 Poing/Germany
Phone + 49 8121 804 - 0
Fax + 49 8121 804 - 113
[email protected]
www.schlemmer.com
Inhalt | Content
2 Technische Informationen
14
2 Technical information
14
3Kabelverschraubungen
22
3 Cable glands
22
3.1
23
24
25
26
27
29
3.1
23
24
25
26
27
29
3.2Klassisch
WADI-BN TYPE 1 WADI-BN TYPE 1 für Kabelschuhe
WADI-BN TYPE 2
ACM STANDARD
SCHLEMMER-TEC
EMV SCHLEMMER-TEC PROFI
WADI-TEC Duplo
30
31
32
33
34
35
36
3.2Classic
WADI-BN TYPE 1 WADI-BN TYPE 1 for terminals
WADI-BN TYPE 2
ACM STANDARD
SCHLEMMER-TEC
EMC SCHLEMMER-TEC PROFI
WADI-TEC Duplo
30
31
32
33
34
35
36
3.3Zubehör
Gegenmuttern Blindstopfen Reduktionen Flachdichtungen 39
40
41
42
3.3Accessories
Lock nuts Plugs Reducers Flat sealings 39
40
41
42
4Wellschläuche
44
4 Corrugated tubes
44
4.1
45
46
47
48
49
50
4.1
45
46
47
48
49
50
4.2 Metallschläuche & Schlauchverschraubungen
MS-B RAKKORD MS-B 51
52
4.2 Metal tubes & fittings
MS-B RAKKORD MS-B 51
52
4.3
54
55
56
57
4.3
54
55
56
57
5Informationen
58
5Information
58
59
64
65
59
64
65
Kunststoffschläuche & Schlauchverschraubungen
PA6 BS
TWIN PA6 BS
PA12 VM gerade VM 90°-Winkel VM 45°-Winkel Metall-Kunststoff-Schläuche & Schlauchverschraubungen
MSB-7-APE RAKKORD MSB-7-APE
SV MSB-7-APE Typ 2
SV MSB-7-APE Typ 3
Numerischer Index
Alphabetischer Index
Verkaufs- und Lieferbedingungen
New generation
WADI-BN TYPE 3
WADI-BN TYPE 3BIS WADI-BN TYPE 4 WADI-BN TYPE 4BIS WADI-BN TYPE 6 WADI-BN TYPE 6BIS Plastic tubes & fittings
PA6 BS
TWIN PA6 BS PA12 VM straight VM 90° angle VM 45° angle Metal-plastic-tubes & fittings
MSB-7-APE RAKKORD MSB-7-APE
SV MSB-7-APE Typ 2
SV MSB-7-APE Typ 3
Numeric index Alphabetic index
Sales and Delivery Conditions
5
8
10
2 1
5
8
10
Neue Generation
WADI-BN TYPE 3
WADI-BN TYPE 3BIS WADI-BN TYPE 4 WADI-BN TYPE 4BIS WADI-BN TYPE 6 WADI-BN TYPE 6BIS About Schlemmer Contact Persons Sales Organisation
Subsidiaries worldwide
4
3
Über Schlemmer Ansprechpartner Verkaufsorganisation
Standorte weltweit
1 The Company 4
4
5
1 Das Unternehmen Legende | Legend
ABKÜRZUNGEN an den Tabellenköpfen stehen für:
I Innendurchmesser Schlauch
A Außendurchmesser Schlauch
L Gesamtlänge
C Maximaler Durchgang
S Stärke
D Außendurchmesser Verschraubung
T Tiefe
E Gewindelänge
VE Verpackungseinheit
F Durchmesser Bund
H Schlüsselweite
ABBREVIATIONS in the table headers stand for:
I Internal diameter tube
A External diameter tube
L Total length
C Maximum passage
S Thickness
D External diameter gland
T Depth
E Thread length
PU Package unit
F Coil diameter
H Wrench size
3
Das Unternehmen
The company
INFORMATION
Local. Global. Total.
Näheres zu Schlemmer, seinen Lösungen für den Bahnbereich und Ihren passenden
Ansprechpartner finden Sie auf den nächsten Seiten.
Local. Global. Total.
More detailed information about Schlemmer, its solutions for the railway industry as
well as your specific contact person can be found on the following pages.
4
Schlemmer is a worldwide operating
manufacturer and development partner
of international industry and automotive
groups. With its three business units,
several business fields and numerous
innovations the group stringently follows
a continuous system concept: creating
synergies.
Als global vernetzter und ganzheitlicher
Mehrwertpartner unterstützt die Schlemmer Group ihre Kunden maßgeschneidert und liefert in allen Produktbereichen
Komplettlösungen aus einer Hand. Für
die Unternehmensbereiche Industry, Automotive und Appliances entwickelt, produziert und vertreibt das Unternehmen
traditionell unter anderem Kabelschutzsysteme für Automotive und Industrie.
Auch die Bereiche Connection Systems,
Mechatronic Systems, Air und Fluid Systems und Turning Parts sind Bestandteil
des Schlemmer Angebotsportfolios.
As a globally networked and integrated
value adding partner, the Schlemmer
Group offers its customers customized
support and delivers complete solutions
in all product segments from one source.
Based on the business units Industry,
Automotive and Appliances, the company develops, produces and sells its
traditional portfolio of cable protection
systems for automotive and industrial
applications. Other business segments
of the Schlemmer product portfolio are
connection systems, mechatronic systems, air and fl uid systems as well as
turning parts.
In dem konsequenten Ausbau des Unternehmens spielt zunehmend auch der
Bereich Kunststoff-Spritzgießtechnik –
bis in den Präzisionsbereich – mit funktionsoptimierten Komplettlösungen in
Kunststoff eine tragende Rolle.
In the consistent expansion of the company’s business activities, plastic injection molding – up to a high precision level – with complete solutions in plastics
with optimized functions is playing an
increasingly important role.
Nachhaltige Fertigungsprozesse, innovative Produkte und eine ökonomische
Globalisierungsstrategie bilden die Zutaten des Erfolgsrezeptes der Unternehmensentwicklung bei Schlemmer.
Sustainable
manufacturing
processes, innovative products and an economic globalization strategy are the
ingredients of the Schlemmer‘s recipe for a successful
business development.
1
Schlemmer ist ein weltweit agierender
Hersteller und Entwicklungspartner internationaler Industrie- und Automobilkonzerne. Mit drei Unternehmensbereichen, diversen Geschäftsfeldern und
zahlreichen Innovationen folgt die Unternehmensgruppe stringent einem durchgängigen Systemgedanken: Synergien
schaffen.
Unternehmen | Company
Über Schlemmer | About Schlemmer
Schlemmer - der globale Innovationsträger für technische Verbindungs-, Leitungs-, Sicherheitsund Schutzlösungen.
Schlemmer - the global innovation
driver for engineered connection,
routing, safety and protection solutions.
in over 20 countries with
Schlemmer-owned organizations
exceeding 2500
more than 25 production
sites and
1 mobile factory
employees worlwide
30 organizations
distributing together with its
partners at over 60 locations
5
Das Unternehmen | The Company
Bahntechnik bei Schlemmer | Railway technology at Schlemmer
Wellschläuche und Kabelverschraubungen von Schlemmer führen die Elektrik in Zug-Wagons und sorgen auch in
anderen Bereichen der Bahntechnik für
dauerhaften Schutz.
Die Schlemmer Group ist neben dem
angestammten Automotive-Geschäftsbereich auch in zahlreichen anderen Industriebranchen erfolgreich als Zulieferer tätig. Beispielsweise kommen schon
seit langem Wellschläuche und Kabelverschraubungen in vielen Bereichen
der Zugtechnik zum Einsatz.
Das Anwendungsspektrum reicht von
der Führung elektrischer Kabel innerhalb eines Zugabteils oder zwischen
Wagons, über die Verwendung in Klimaanlagen bis hin zum Einsatz in der Zugmotorentechnik und in Stellwerken.
Wie in allen industriellen Branchen gilt
es auch hier, umfangreiche Sicherheitsstandards zu erfüllen, um beispielweise
Kabelbrände zu verhindern. Maßgeblich sind in erster Linie die Vorgaben
der Global Player der Zugindustrie, die
unter anderem in den Normen DIN EN
45545 und NF F 16-601 formuliert sind.
Mit innovativen Werkstoffen, wie beispielsweise
speziellen
Silikondichtungssystemen, steht Schlemmer dabei
an der Spitze im Bereich der Material-
6
entwicklung. Ein gutes Beispiel ist der
„Ultra Flat Wave“ – ein Wellschlauch,
der durch seine sehr glatte Innenfläche
Beschädigungen der innenliegenden
Kabel und Leitungen verhindert. Weiteren spezifischen und detaillierten Anforderungen der Bahnbranche an die
verwendeten Bauteile wird Schlemmer
beispielsweise durch Temperaturprüfungen von minus 60 bis plus 250 Grad bei
den verwendeten Komponenten gerecht.
Unternehmen | Company
1
Schlemmer corrugated tubes and cable
glands route electrics in railway wagons
and also furnish protection in other areas of railway technology.
Next to the traditional automotive segment, the Schlemmer Group additionally operates as a supplier in numerous
other industry segments. For instance,
its corrugated tubes and cable glands
have been used in many areas of railway
technology for a long time. The range of
applications extends from the routing
of electric cables inside of cabins or in
between wagons via the application in
air conditionings and the field of railway
engine technology to the deployment in
electronic control centers.
tube which prevents damage of internal
cables and conduits by its almost unruffled inner walls.
Schlemmer fulfills further specific and
detailed demands of the railway industry for example by complying with temperature tests of minus 60 to plus 250
degrees Celsius for the deployed components.
As in every industrial line of business, here
again it is imperative to meet stringent security standards, for example in order to
prevent cable fire. Primarily the requirements of the global players of the railway
industry, which are for instance formulated in the norms DIN EN 45545 and NF F
16-601, are significantly relevant.
In devising innovative advancements
like special silicone sealing systems,
Schlemmer is at the top of the field of
material development. A good example
is the “Ultra Flat Wave” – a corrugated
7
Das Unternehmen | The Company
Ansprechpartner Verkaufsorganisation | Contact Persons Sales Organisation
ZENTRALE
HEADQUARTERS
INDUSTRY
KEY ACCOUNT MANAGER
AUTOMOTIVE
KEY ACCOUNT MANAGER
Schlemmer GmbH
Gruber Straße 48
85586 Poing/Germany
Sascha Bayer
Phone: +49 40 30 76 55 45
Mobile:+49 159 04 17 99 20
Fax: +49 40 36 85 90 52
E-Mail: [email protected]
Erhard Berger
Mobile:+49 172 57 62 935
Fax: +49 8433 92 04 21
E-Mail: [email protected]
Phone:+49 8121 804 - 0
Fax: +49 8121 804 - 113
E-Mail: [email protected]
www.schlemmer.com
SERVICE CENTER
SERVICE CENTER
Peter Brodmann
Phone: +49 8121 804 - 172
Fax: +49 8121 804 - 258
E-Mail: [email protected]
Ralf Pielke
Phone: +49 4161 55 459 - 15
Mobile:+49 159 04 15 68 75
Fax: +49 4161 55 459 - 25
E-Mail: [email protected]
Jameson Wills
Mobile: +1 210 66 84 747
E-Mail: [email protected]
Stéphane Clevenot
Phone: +33 3 87 79 35 48
Mobile: + 33 6 12 75 21 06
E-Mail: [email protected]
Ricardo Moraes
Phone: +55 11 37 32 03 00
Mobile:+55 11 97 481 - 03 91
E-Mail:[email protected]
Dipl.-Ing. (FH) Manfred Graewe
Mobile: +49 171 64 38 324
Fax: +49 36645 35 186
E-Mail: [email protected]
Manfred Markl
Phone: +49 8121 804 - 250
Mobile:+49 172 83 56 075
Fax: +49 8121 804 - 174
E-Mail:[email protected]
Dipl.-Ing. (FH)
Thorsten Paskowski
Mobile:+49 175 16 21 282
Fax: +49 8121 804-113
E-Mail:[email protected]
Dipl.-Ing. (FH) Simon Schöberl
Phone: +49 8121 804 - 149
Mobile:+49 172 86 40 122
Fax: +49 8121 804 - 174
E-Mail:[email protected]
Dipl.-Ing. (FH) Holger Zacher
Mobile:+49 170 28 70 262
Fax: +49 40 33 42 95 43
E-Mail:[email protected]
Jiri Dedecek
Mobile:+420 725 57 48 88
Fax: +420 420 92 13 706
E-Mail:[email protected]
Guy Lopater
Mobile:+33 6 74 95 46 11
Fax: +33 1 46 14 87 50
E-Mail:[email protected]
Thierry Seeboldt
Mobile: +33 6 77 49 41 36
Fax: +33 38 97 57 92 45
E-Mail: [email protected]
Robert Beregowez
Phone:+49 8121 804 - 284
Mobile:+49 159 04 03 48 57
Fax: +49 8121 804 - 113
E-Mail:[email protected]
Alexander März
Mobile:+49 159 04 29 85 85
Fax: +49 8121 804 - 113
E-Mail:[email protected]
8
Mirko Liesenfeld
Phone: +49 2268 80 07 63
Mobile:+49/ 172 85 68 172
Fax: +49 2268 80 09 04
E-Mail: [email protected]
Verkaufsleitung
Industrie Deutschland Nord
Sales Manager
Industry Germany North
Rolf Kopp
Phone: +49 7473 92 43 81
Mobile: +49 172 86 40 121
Fax: +49 7473 92 43 82
E-Mail: [email protected]
Unternehmen | Company
Verkaufsleitung
Industrie Deutschland Nord
Sales Manager
Industry Germany North
INDUSTRIE-VERTRIEB DEUTSCHLAND
INDUSTRY DISTRIBUTION GERMANY
A Werner Degen
Schlemmer GmbH
Philipp-Reis-Straße 18
D-97437 Haßfurt
Phone: +49 159 04 11 88 13
Mobile: +49 159 04 11 88 13
E-Mail: [email protected]
B Jana Clauß Industrievertretung
Dipl. Ing. Jana Hausfelder
Unterlettenweg 1a
D-85051 Ingolstadt
Phone: +49 841 97 08 81 88
Mobile: +49 172 37 07 955
Fax: +49 841 97 05 81 80
E-Mail: [email protected]
C Steffen Klewe
Elektrotechnische Handelsvertretung
Teltower Damm 214
D-14167 Berlin
Phone: +49 30 72 01 60 19
Fax: +49 30 72 01 60 21
E-Mail: [email protected]
www.handelsvertretung-klewe.de
D Ingenieurbüro Steikert
Thomas Steikert
Hohle Trift 4
D-99706 Bendeleben
Phone: +49 34671 55 79 40
Fax: +49 34671 55 79 411
E-Mail: [email protected]
www.steikert.com
1
INDUSTRIE-VERTRIEB
DEUTSCHLAND
INDUSTRY DISTRIBUTION
GERMANY
E Dennis Thiel
Steinmetzstraße 24
D-45139 Essen
Mobile: +49 172 57 88 587
[email protected]
www.schlemmer.com
F
Eltplan Vertriebs GmbH
Bohmter Straße 18
D-49152 Bad Essen
Phone: +49 5472 94 15 - 0
Fax: +49 5472 94 15 - 26
E-Mail: [email protected]
www.eltplan-bad-essen.de
G Herbert Neundörfer
Werksvertretungen GmbH & Co. KG
Am Campus 5
D-66287 Göttelborn
Phone: +49 6825 95 45 - 0
Fax: +49 6825 95 45 - 99
E-Mail: [email protected]
www.herbert-neundoerfer.de
H Ralf Pielke
Schlemmer GmbH
Orchideenstr. 9 c
D-21614 Buxtehude
Phone: +49 4161 55 459 - 15
Mobile: +49 159 04 15 68 75
Fax: +49 4161 55 459 - 25
E-Mail: [email protected]
I Roland Gohl GmbH
Industrie-Vertretungen
Bachstraße 13
D-72669 Unterensingen
Phone: +49 7022 21 65 551
Fax: +49 7022 24 45 40
E-Mail: [email protected]
J Andreas Korn GmbH
Sebastian Korn
Breitscheidstraße 83
D-08451 Crimmitschau
Phone: +49 3762 95 22 - 0
Fax: +49 3762 49 387
E-Mail: [email protected]
www.korn-gmbh.com
9
Das Unternehmen | The Company
Standorte weltweit | Locations worldwide
EUROPA
EUROPE
BELGIEN | BELGIUM
DÄNEMARK | DENMARK
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
S.A. Staelens N.V.
Liège (Chênée)
Phone: +32 4 365 18 94
Fax: +32 4 367 06 18
E-Mail:[email protected]
DEUTSCHLAND | GERMANY
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
HEADQUARTERS
Schlemmer GmbH
Poing/Munich
Phone: +49 8121 804-0
Fax: +49 8121 804-113
E-Mail:[email protected]
Automotive, Industry, Appliances
Produktion | Production, Logistikcenter | Logistics
Schlemmer GmbH
Haßfurt
Phone: +49 9521 94 28-111
Fax: +49 9521 94 28-119
E-Mail:[email protected]
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Hoppe Kunststoffspritzerei und
Formenbau GmbH & Co.KG
Mahlow/Berlin
Phone: +49 3379 34 10-0
Fax: +49 3379 34 10-150
E-Mail:[email protected]
Joergensen Appliance A/S
Roskilde
Phone: +45 46 75 63 22
Fax: +45 46 75 61 40
E-Mail:[email protected]
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
EG Electronics
Vällingby/Sweden
Phone: +46 8 75 93 570
Fax: +46 8 75 93 590
[email protected]
FINNLAND | FINLAND
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
TSP Tampereen Sähköpalvelu Oy
Tampere
Phone: +358 32 51 51 11
Fax: +358 32 51 52 11
E-Mail:[email protected]
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
EG Electronics
Vällingby/Sweden
Phone: +46 8 75 93 570
Fax: +46 8 75 93 590
[email protected]
FRANKREICH | FRANCE
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer Münchingen
GmbH & Co. KG
Münchingen
Phone: +49 7156 9574-0
Fax: +49 7156 95 74 - 10
E-Mail:[email protected]
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Luma-Tec GmbH
Hofheim
Phone: +49 9523 50 35 143
Fax: +49 9523 50 35 145
E-Mail:[email protected]
10
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer GmbH
Courbevoie
Phone: +33 1 73 05 26 00
E-Mail:[email protected]
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer
Industry & Building Parts
Boulay
Phone: +33 3 87 79 20 22
Fax: +33 3 87 57 39 92
E-Mail:[email protected]
Unternehmen | Company
ÖSTERREICH | AUSTRIA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Heinisch Messtechnik GmbH
Wien
Phone: +43 1 48 15 181
Fax: +43 1 48 15 181-10
E-Mail:[email protected]
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
R.A.L. Handels GmbH
Wien
Phone: +43 1 27 07 601-0
Fax: +43 1 27 87 736
E-Mail:[email protected]
GROSSBRITANNIEN, IRLAND |
UNITED KINGDOM, IRELAND
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Autotechnik Systems Ltd
Worcestershire (UK)
Phone: +44 1527 59 80 50
Fax: +44 1527 59 80 55
E-Mail:[email protected]
KROATIEN, SERBIEN, BOSNIEN |
CROATIA, SERBIA, BOSNIA
POLEN | POLAND
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Mercator
Warszawa
Phone: +48 22 62 56 660
or
+48 22 62 56 541
Fax: +48 22 62 16 108
E-Mail:[email protected]
NIEDERLANDE | NETHERLANDS
RUMÄNIEN | ROMANIA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer UK Ltd.
Wrexham
Phone: +44 1978 66 46 47
Fax: +44 7724 73 46 19
E-Mail:[email protected]
Ingenieursbureau Cassirer B.V.
Den-Haag
Phone: +31 70 35 01 661
Fax: +31 70 35 02 279
E-Mail:[email protected]
S.C. Schlemmer Romania SRL
Vetis, Satu Mare
Phone: +40 261 70 69 39
Fax: +40 261 70 69 40
E-Mail:[email protected]
ITALIEN | ITALY
NORWEGEN | NORWAY
RUSSLAND | RUSSIA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer Italia s.r.l.
Brunico (BZ)
Phone: +39 0474 57 17 00
Fax: +39 0474 55 55 11
E-Mail:[email protected]
Elis Elektro AS
Oslo
Phone: +47 22 90 56 70
Fax: +47 22 90 56 71
E-Mail:[email protected]
Schlemmer Russland
Nizhni Novgorod
Phone: +7 831 21 80 518
Mobil: +7 920 04 41 088
Fax: +7 831 21 80 518
E-Mail:[email protected]
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Logistic Center
Rivoli Veronese (VR)
Phone: +39 045 62 80 013
Fax: +39 045 62 80 014
E-Mail:[email protected]
EG Electronics
Vällingby/Sweden
Phone: +46 8 75 93 570
Fax: +46 8 75 93 590
[email protected]
Cable Glands UK Ltd
Manchester (UK)
Phone: +44 161 87 41 480
Fax: +44 161 87 72 013
E-Mail:[email protected]
SCHWEDEN | SWEDEN
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
EG Electronics
Vällingby
Phone: +46 8 75 93 570
Fax: +46 8 75 93 590
[email protected]
SLOWENIEN | SLOVENIA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Beovic d.o.o.
Senkovec
Phone: +385 1 33 95 577
Fax: +385 1 33 96 690
E-Mail:[email protected]
www.beovic.hr
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
1
e-term Handels GmbH
Innsbruck
Phone: +43 5 95 90
Fax: +43 5 95 90-59
E-Mail:[email protected]
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer Russland
Nzberezhnie Chelny
Phone: +7 831 21 80 51 81 15
E-Mail: [email protected]
Pro Adria
Ljubljana
Phone: +386 1 42 36 990
Fax: +386 1 42 36 995
E-Mail:[email protected]
SPANIEN, PORTUGAL |
SPAIN, PORTUGAL
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer Iberica,
S.A.U. Unipersonal
Llicá de Vall (Barcelona)
Phone: +34 93 86 34 004
Fax: +34 93 86 34 005
E-Mail:[email protected]
TSCHECHIEN, SLOWAKEI |
CZECHIA, SLOVAKIA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer GmbH
Brno
Phone: +420 541 21 07 29
Fax: +420 549 25 55 57
E-Mail:[email protected]
WEISSRUSSLAND | BELARUS
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
FEK company
Minsk
Phone: +375 17 21 02 189
Fax: +375 17 21 02 274
E-Mail:[email protected]
11
Das Unternehmen | The Company
Standorte weltweit | Locations worldwide
MITTLERER OSTEN
MIDDLE EAST
VEREINIGTE ARABISCHE
EMIRATE | UNITED ARAB
EMIRATES
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer Middle East
Dubai, United Arab Emirates
Phone: +971 4 88 65 202
Fax: +971 4 88 65 203
E-Mail:[email protected]
ISRAEL | ISRAEL
AUSTRALIEN
AUSTRALIA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
EL-KAM LTD.
Kfar-Saba
Phone: +972 9 76 58 808
Fax: +972 9 76 58 545
E-Mail:[email protected]
AUSTRALIEN | AUSTRALIA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Autotechnik Systems Ltd
Worcestershire (UK)
Phone: +44 1527 59 80 50
Fax: +44 1527 59 80 55
E-Mail:[email protected]. uk
INDIEN | INDIA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Controlwell India Pvt. Ltd.
Navi Mumbai
Phone: +91 22 27 63 62 93
Fax: +91 22 27 61 87 67
E-Mail:[email protected]
Schlemmer (M) Sdn. Bhd.
Subang Jaya
Phone: +60 3 56 31 11 25
Fax: +60 3 56 31 09 19
E-Mail:[email protected]
NORDAFRIKA
NORTH AFRICA
MAROKKO | MOROCCO
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer Maroc Sarl
Boukhalef - Tanger
Phone: +212 539 39 43 00
Fax: +212 539 39 43 01
E-Mail:[email protected]
TUNESIEN | TUNISIA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer Tunisie sarl
Siège social
Fouchana
Phone: +216 79 40 83 52
or
+216 79 40 83 59
Fax: +216 79 40 81 00
E-Mail:[email protected]
12
Schlemmer Technology
India Private Ltd.
Puducherry
Plant I
Phone: +91 413 26 40 422
Fax: +91 413 26 40 762
E-Mail:[email protected]
Plant II
Phone: +91 413 22 71 377
Fax: +91 413 22 71 383
E-Mail:[email protected]
NORDAMERIKA
NORTH AMERICA
USA | USA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer USA Inc.
NAFTA Region - San Antonio
Phone: +1 210 49 14 800
Fax: +1 210 48 13 516
E-Mail:[email protected]
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer USA Inc
Southfield
Phone: +1/248/799-94 50
E-Mail:[email protected]
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Altech Corp.
Flemington
Phone: +1 908 80 69 400
Fax: +1 908 80 69 490
E-Mail:[email protected]
MEXIKO | MEXICO
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer S.A.
Tlaxcala
Phone: +52 222 22 48 943
Fax: +52 222 22 48 945
E-Mail:[email protected]
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Altech Corp. México
Puebla
Phone: +52 222 22 67 047
Fax: +52 222 22 67 050
E-Mail:[email protected]
Unternehmen | Company
ASIEN
ASIA
CHINA | CHINA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Changchun Schlemmer
Automotive Parts Co., Ltd.
Changchun City, JiLin Province
Phone: +86 431 84 61 55 44
Fax: +86 431 84 61 99 44
E-Mail:[email protected]
Mianyang Schlemmer
Automotive Parts Co., Ltd.
Mianyang City, Sichuan Province
Phone: +86 816 61 55 266
Fax: +86 816 61 55 267
E-Mail:[email protected]
Suzhou Schlemmer
Automotive Parts Co., Ltd.
Suzhou City, Jiangsu Province
Phone: +86 512 65 79 81 32
Fax: +86 512 65 79 81 33
E-Mail:[email protected]
Tianjin Schlemmer
Automotive Parts Co., Ltd.
Tianjin City
Phone: +86 022 59 18 16 88
Fax: +86 022 59 18 16 94
E-Mail:[email protected]
Wuhan Schlemmer
Automotive Parts Co., Ltd.
Wuhan City, Hubei Province
Phone: +86 27 52 35 92 33
Fax: +86 27 52 35 92 66
E-Mail:[email protected]
SÜDAMERIKA
SOUTH AMERICA
BRASILIEN, ARGENTINIEN |
BRAZIL, ARGENTINA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer do Brasil Ltda.
Santana de Parnaíba - SP
Phone: +55/11/37 32-03 00
E-Mail:[email protected]
HONDURAS | HONDURAS
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer GmbH
Tegucigalpe
E-Mail:[email protected]
Yantai Schlemmer
Automotive Parts Co., Ltd.
Yantai City, ShanDong Province
Phone: +86 535 69 52 818
Fax: +86 535 69 52 778
E-Mail:[email protected]
KOREA | KOREA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer Korea Co., Ltd.
Dalseo-gu, Daegu
Phone: +82 53 58 75 041
Fax: +82 53 58 75 043
E-Mail:[email protected]
MALAYSIA | MALAYSIA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer (M) Sdn. Bhd.
Subang Jaya
Phone: +60 3 56 31 11 25
Fax: +60 3 56 31 09 19
E-Mail:[email protected]
PHILIPPINEN | PHILIPPINES
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer Philippines Inc.
Santa Rosa, Laguna Province
Phone: +63 49 57 60 907
E-Mail:[email protected]
SINGAPUR, INDONESIEN |
SINGAPORE, INDONESIA
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer (SEA) PTE. LTD.
Singapore
Phone: +65 67 47 28 77
Fax: +65 67 47 22 06
E-Mail:[email protected]
THAILAND | THAILAND
Zhongshan Schlemmer
Automotive Parts Co., Ltd.
Zhongshan City, Guangdong Province
Phone: +86 760 22 50 03 11
Fax: +86 760 22 50 03 27
E-Mail:[email protected]
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
JAPAN | JAPAN
VIETNAM | VIETNAM
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Automotive, Industry, Appliances
Production, Logistics
Schlemmer Japan Co. Ltd.
Kanagawa
Phone: +81 42 76 87 880
Fax: +81 42 76 91 120
E-Mail:[email protected]
1
NINGBO SCHLEMMER
HEADQUARTERS CHINA
Automotive Parts Co., Ltd.
Province Zhejiang
Phone: +86 574 65 83 92 58
Fax: +86 574 65 83 92 59
E-Mail:[email protected]
PIS Commercial
Company Limited
Bangkok
Phone: +66 2 54 15 40 47
Fax: +66 2 54 15 71 89
E-Mail:[email protected]
Schlemmer Vietnam
Hung Yen Province
Phone: +84 32 13 71 44 98
Fax: +84 32 13 71 44 97
E-Mail:[email protected]
13
Technische Information
Technical Information
INFORMATION
Alles Wissenswerte.
Im Folgenden finden Sie explizite Hinweise zu Produkten und deren Funktionen sowie
alles Wissenswerte zu Zulassungen und Produktionsstandards bei Schlemmer.
Everything you need to know.
Following you can find specific references to products and their functions as well
as everything you need to know about certifications and production standards at
Schlemmer.
14
2
Technische Information | Technical Information
Zertifikate | Certificates
Alle vermerkten Produkte sind nach
der europäischen Brandschutznorm EN
45545-2 und der französischen Brandschutznorm NF F 16-101 zertifiziert.
All noted products are certified according to the European fire protection
standard EN 45545-2 and the French
fire protection standard NF F 16-101.
15
Technische Information | Technical Information
Neue Generation WADI-BN | New generation WADI-BN
0)
03
n
tio
c
te
)|
0
03
F
o
pr
Tw
WADI-BN
61
TYP 6BIS
Zwei Dichtungen
Hutmutter mit Biegeschutz
Neopren erhöht kälteund frostbeständig
e
nd
e
eig
F
F
ut
ch
s
eh
dr
r
e
rV
N
z(
ist
F
(N
61
St
WADI-BN
TYP 6
WADI-BN
TYP 3BIS | 4BIS
Eine Dichtung
Hutmutter Standard
oder mit Biegeschutz
Neopren kälte- und
frostbeständig
WADI-BN
TYP 3 | 4
Eine Dichtung
Hutmutter Standard oder
mit Biegeschutz
Silikon feuer- und hitzebeständig
Silikon erhöht kälte- und
frostbeständig
TYPE 3 | 4
One seal
Standard cap nut or cap
nut with bend protection
Fire and heat resistant
silicone
Especially cold and frost
resistant silicone
16
TYPE 3BIS | 4BIS
One seal
Standard cap nut or cap
nut with bend protection
Cold and frost resistant
neoprene
Zwei Dichtungen
Hutmutter mit Biegeschutz
Silikon feuer- und hitzebeständig
Silikon erhöht kälte- und
frostbeständig
TYPE 6
Two seals
Cap nut with bend
protection
Fire and heat resistant
silicone
Especially cold and frost
resistant silicone
TYPE 36BIS
Two seals
Cap nut with bend
protection
Cold and frost resistent
neoprene
Hinweise zum Verdrehschutz (NF F 61-030) | Twist protection remarks (NF F 61-030)
Kabelverschraubung | Cable Cland
Stufe 1 (Standart)
Level 1 (standard)
Stufe 2 (bis Anschlag)
Level 2 (to the stop)
STUFENWEISE BEFESTIGUNG BIS ZUM ANSCHLAG
GRADUAL FIXATION TO THE STOP
In bestimmten Fällen is es notwendig, den Verschraubunskörper und die Hutmutter in zwei Schritten zu befestigen.
In certain cases, it is necessary to fixate the cap nut to the
gland element in two steps.
1. Die Hutmutter bis zur ersten Stufe fetziehen. Angaben der
entsprechenden Nm sind im Testbericht zu finden.
1. S
crew the cap nut tight up to the first level. Details of the
respective Nm can be found in the test report.
2. Abwarten einer Pause von wenigen Sekunden.
2. Pause for a short intermission of a few seconds.
3. Die Hutmutter bis zur zweiten Stufe festziehen
(Metall gegen Metall).
3. Screw the cap nut even tighter up to the second level
(metal on metal).
Bei dieser Vorgehensweise ergibt sich eine zwischenweise
Lockerung der Dichtung. Dadurch wird ein verstärktes Festziehen der Hutmutter ermöglicht.
This method allows an intermediate loosening of the seal.
As a result, an intensified fixation of the cap nut is made
possible.
2
Unbefestigte Hutmutter
Unattached cap nut
Technische Information | Technical Information
WADI-BN TYP 1-6BIS | WADI-BN TYP 1-6BIS
Kabelverschraubung | Cable Cland
WADI-BN TYPE 3-6BIS UND ACM STANDARD | WADI-BN TYPE 3 - 6BIS AND ACM STANDARD
+360°-Drehung, Abwarten von 1min
+360°-Twist, Hold position for 1min
-360°-Drehung, Abwarten von 1min
-360°-Twist, Hold position for 1min
TESTANLEITUNG:
Verdrehschutz laut NF F 61-030
TEST INSTRUCTIONS:
Twist protection according to NF F 61-030
1. Das Kabel mithilfe eines Schraubstocks mit einem Ab-
1. B
lock the wire with help of a bench vice by maintaining a
distance of approx. 50cm to the cable gland.
stand von ca. 50cm zur Kabelverschraubung blockieren.
2. Das Kabel um 360° drehen und eine Minute in dieser
Position halten. Es darf nun vor der Öffnung der Kabelverschraubung nicht verdreht sein.
3. K
abel in die Ausgangsposition zurücksetzen und Drehung
lösen (0°).
4. D
as Kabel um 360° in die Gegenrichtung drehen und eine
Minute in dieser Position halten. Auch jetzt darf es vor der
Öffnung der Kabelverschraubung nicht verdreht sein.
2. Twist the wire 360° and hold it in this position for one minute.It now must not be twisted in front of the opening of the
cable gland.
3. Return wire to starting position and loosen the twist (0°).
4. Twist the wire 360° in the opposite direction and hold it in
this position for one minute. Also now it must not be twisted in front of the opening of the cable gland.
5. Return wire to starting position and loosen the twist (0°).
5. K
abel in die Ausgangsposition zurücksetzen und Drehung
lösen (0°).
17
Technische Information | Technical Information
Funktionserläuterung | Functional descriptions
Kabelverschraubung | Cable Cland
WADI-BN TYPE 1FÜR KABELSCHUHE | WADI-BN TYPE 1 FOR TERMINALS
1.
2.
3.
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Dichtung ausbauen
1. Remove seal
2. Dichtung zusammendrücken und
Kabelschuh durchdstecken
2. P
ress seal together and route
terminal through
3. Dichtung mit Kabel in die
Verschraubung einbauen
3. Install seal with cable in the gland
Cable Gland WADI-BN Type 1 – 2 – 3 – 4 – 6 IP68 in Dynamic Conditions Kabelverschraubung | Cable Cland
WADI-BN TYPE 1 - 6BIS | WADI-BN TYPE 1 - 6BIS
This cable gland retains IP68 when the cable is exposed to vibrations
Pressing screw anti cable break
Hutmutter mit Biegeschutz
Cap nut with bend protection
!"#$%#&'()#*+#,+
!
Kabelverschraubung WADI-BN Type 1 – 2 – 3 – 4 – 6
IP68 in dynamischen Bedingungen
Hutmutter Standa
Pressing
Diese Kabelverschraubung
behält
wenn dasScrew
Kabel Standard
Vibrationen ausgesetzt ist
Standard
cap nut IP68
IP68
bei dynamischer
Anwendung
Klemmschraube
Trichter
WADI-­‐BN Type 6 aDie
nd Kabelverschraubung
Cable Gland behält
ACM IP68
das Kabel Bewegungen ausgeNF F wenn
6
1-­‐030 setzt ist.
IP68
in dynamic conditions
The cable gland retains IP68 when the
cable is exposed to movements.
The cable gland must conform to this standard in order to block a cable in rotation
!"#$%#&'()#*+#,+
18
Test
In main, with a 50-cm gap from the cable gland:
!
Kabelverschraubung | Cable Cland
Technische Information | Technical Information
EMV SCHLEMMER-TEC PROFI | EMC SCHLEMMER-TEC PROFI
geschirmte Leitung
Shielded cable
2.
3.
Hutmutter
Cap nut
Dichtung
Sealing
Klemmkörper
Lamellar insert
Kontaktkäfig
Spring Steel Cage
2
1.
Zwischenstutzen
Thread body
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Durch das Befestigen der Hutmutter
übt die Dichtung Druck auf den Kontaktkäfig im Klemmkörper aus. Dadurch
werden die Kontaktstege schonend
nach innen auf das Schirmgeflecht des
Kabels gedrückt.
By tightening the cap nut the seal
Die patentierte 360°-Kontaktierung
beschädigt das Schirmgeflecht des leistungsführenden Kabels nicht und garantiert so maximalen EMV-Schutz.
exerts pressure on the contact cage
inside the clamping element. Thereby
the contact ties are gently pressed
towards the inside against the cable
braiding.
The patented 360° connection does
not damage the braided shielding of
power cables and thus guarantees
maximum EMC protection.
1. Kabel ca. 10-15mm abmanteln
(je nach Verschraubungsgröße)
1. S
trip cable approx. 10-15mm
(according to cable gland size)
2. Verschraubung auf Kabel montieren
2. A
ttach cable gland to cable
3. Festziehen der Hutmutter
3. S
crew cap nut tight
19
Technische Information | Technical Information
REACH – die neue Chemikaliengesetzgebung für Europa |
REACH – The new European chemical legislation
1. Was ist REACH?
1. What is REACH?
Die Abkürzung REACH steht für „Registration, Evaluation, Authorisation and
Restriction of Chemicals“ (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien)
REACH is an abbreviation for „Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals“
Zweck dieser Verordnung ist es, ein hohes Schutzniveau für die Gesundheit und
für die Umwelt sicherzustellen sowie den freien Verkehr von Stoffen im Binnenmarkt zu gewährleisten und gleichzeitig Wettbewerbsfähigkeit und Innovation zu
verbessern. REACH beruht auf dem Grundsatz, dass Hersteller, Importeure und auch nachgeschaltete Anwender („downstream user“) sicherstellen müssen, dass sie nur
Stoffe herstellen, in Verkehr bringen und verwenden, die die menschliche Gesundheit und die Umwelt nicht schädigen. Diesen Bestimmungen liegt das Vorsorgeprinzip zugrunde. Jeder, sofern er Stoffe in einer Menge über einer Tonne pro Jahr produziert oder
importiert, muss diesen Stoff registrieren lassen.
Ohne Registrierung ist die weitere Verwendung oder Vermarktung
ausgeschlossen.
The purpose of this regulation is to ensure a high level of protection of human
health and the environment as well as the free circulation of substances on the
internal market while enhancing competitiveness and innovation.
REACH parts from the premise that manufacturers, importers and downstream
users must make sure that they only manufacture, place on the market or use
substances that do not harm human health or the environment. All its provisions
are based on the precautionary principle.
Substance registration is mandatory for anyone who produces or imports more
than one metric ton of a substance per year.
Unregistered substances may not be used or marketed.
Substances only have to be authorized or even restricted, if they are „of very high
concern“.
Eine Pflicht zur Zulassung oder gar Beschränkung besteht hingegen nur für „besonders besorgniserregende Stoffe“.
2. Sind Sie von REACH betroffen?
2. Does REACH apply to you?
REACH betrifft Hersteller, Importeure und auch Anwender von
Chemikalien
REACH applies to manufacturers, importers and users of chemicals
Registrierungspflichtig sind grundsätzlich
die „Inverkehrbringer“ von Stoffen, also
deren Hersteller oder Importeure. Unternehmen, die Stoffe auf dem Europäischen Markt kaufen, werden als „nachgeschaltete Anwender“ („downstream user“)
bezeichnet. Um die Registrierung bewältigen zu können, ist ein Stufenkonzept mit unterschiedlichen Fristen vorgesehen. Für einige Stoffe gibt es Ausnahmen von der
Registrierung, zum Beispiel Sauerstoff, Wasserstoff und andere, nachgewiesenermaßen
nicht gefährliche Naturstoffe und Stoffe, die
in anderen Regelungen bereits erfasst sind
wie harmazeutika, Biozide oder Kosmetika.
Hersteller und Importeure
REACH
Registration
Evaluation
Authorisation and
Restriction of Chemicals
Substances must be registered by whoever
places them on the market, i.e., the manufacturers or importers.
Companies that buy substances in the European market are called "downstream users".
A phased approach with different deadlines
has been developed in order to facilitate registration. Some substances have been exempted from registration for example oxygen,
hydrogen and other, as not dangerous known
natural substances or other substances, which
are regulated other wise like pharmaceuticals,
biocides or cosmetics.
dManufacturers and importers
müssen alle Stoffe, die sie in einer Menge
über einer Tonne pro Jahr produzieren bzw.
importieren, registrieren lassen. Ohne Registrierung ist die weitere Verwendung oder Vermarktung ausgeschlossen. Mit
der Registrierung ist ein technisches Dossier
(erweitertes Sicherheitsdatenblatt) sowie stoff- bzw. mengenabhängig ein Stoffsicherheitsbericht einzureichen, der die Verwendungen („identified uses“) berücksichtigt, von denen der Hersteller Kenntnis hat.
Must register all substances which they manufacture or import in quantities of more than
one metric ton per year.
Unregistered substances may not be used or
marketed. The registration should be accompanied by a technical dossier (expanded
MSDS) and - depending on the substance or the amount - a chemical safety report that includes all the identified uses that the manufacturer is aware of.
Anwender (Downstream user)
Downstream users
können auch registrierungspflichtig werden, falls sie neben den eingekauften
Stoffen auch selbst Stoffe synthetisieren oder importieren.
Ansonsten muss der Anwender überprüfen, ob seine individuelle Verwendung
eines Stoffes bereits im Stoffsicherheitsbericht des Herstellers berücksichtigt ist.
Ist das nicht der Fall, kann er entweder seinen Hersteller bitten, diese Verwendung in den Stoffsicherheitsbericht aufzunehmen oder aber selbst einen Stoffsicherheitsbericht erstellen.
May also be required to register substances if they not only purchase but also
synthesize or import substances.
In addition, users must check whether their individual use of the substance has
been included in the manufacturer's chemical safety report.
If not, they can either ask the manufacturer to include this use in its chemical
safety report or prepare their own chemical safety report.
Detailinformationen zur REACH-Verordnung und deren Umsetzung finden Sie
unter www.umweltbundesamt.de oder www.reach-info.de
Die aktuellen Schlemmer Informationen zu REACH finden Sie unter
www.schlemmer.com in der Rubrik: Downloads / Produktinformationen / Reach Konformitätserklärung
For the latest Schlemmer Information about REACH please
visit: www.schlemmer.com / Downloads / Product Information / Reach Certificate of Compliance
20
Nachfolgende Stoffe sind in den oben genannten Produkten gemäß Richt­linie
nicht enthalten:
The Schlemmer products in this catalog comply with the directive 2011/65/EU
banning the use of certain substances in the manufacture or processing of electrical and electronic equipment and components. The objective of Schlemmer is
to exclude the use of particularly problematic material components in the products in question. Amongst other things, this entails lead-free soldering of electronic components, withdraw of toxic flame retardants in the manufacture of
cables and cable protection devices and the introduction of suitable substitute
products.
The following substances are not contained in the above mentioned
equipment according to the directive:
• Blei • Quecksilber • Cadmium • Sechswertiges Chrom • Polybromierte Biphenyle (PBB) • Polybromierte Diphenylether (PBDE)
• Lead • Mercury • Cadmium • Sexavalent chromium • Polybrominated biphenyls (PBB) • Polybrominated diphenyl ethers (PBDE)
ach dem überarbeitenden Anhang der Richtlinie sind konkrete GrenzwerN
te für die im Produkt enthaltenen Materialien festgelegt. Für Cadmium beträgt
der Grenzwert 0,01 Gewichts-% und für die anderen Stoffe 0,1 Gewichts-%.
Messing- und Kupferlegierungen dürfen maximal 4 Gewichts-% Blei haben.
The revised Appendix to the Directive specifies maximum concentrations for the
materials contained in a product. The permitted concentrations are 0.01% by
weight for cadmium and 0.1% by weight for the other five
substances. Brass and copper alloys must not contain more than 4% lead by
weight.
Die Abkürzung RoHS bedeutet engl. „Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment“ und deut. „Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten“.
Die Übergangsfrist für die betroffenen Hersteller und Branchen lief bis zum 1.
Juli 2006.
The acronym RoHS means „Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment“. A transitional period for manufacturers and industries affected by this Directive was effective until July 1, 2006.
rklärung zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) vom 08.06.2011 und
E
des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) vom 16.03.2005 sowie der
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) 2012/19/EU.
Declaration regarding the Implementation of Directive 2011/65/EU (RoHS) of
June 8 2011 and of the German Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) of 16. 03.2005 as well as of the Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive 2012/19/EU.
chlemmer Produkte enthalten nach unserer Kenntnis keine Stoffe in KonzenS
trationen, Zubereitungen oder Anwendungen, deren Inverkehrbringen entsprechend den geltenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 2011/65/EU
(RoHS) vom 08.06.2011 und dem deutschen Elektro- und Elektronikgerätegesetz
(ElektroG) vom 16.03.2005 verboten ist.
The Schlemmer products delivered to you do not contain - according to our
knowledge – substances in concentrations, preparations or applications whose
placing on the market is forbidden in accordance with the current requirements
of the European directive 2011/65/EU (RoHS) of 08.06.2011 and the German
Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) of 16.03.2005.
Des Weiteren enthalten Schlemmer Produkte auch keine chromatierten Beschichtungen mit Chrom(VI) in der Oberfläche.
Furthermore, Schlemmer products also do not contain any chromised coatings
with hexavalent chromium in the surface.
chlemmer Produkte sind in der weit überwiegenden Mehrzahl Bauteile ohne
S
eigenständige Funktion und unterliegen damit nicht RoHS/ WEEE/ ElektroG.
Schlemmer products are mostly components without any independent function
and therefore not subjected to RoHS/WEEE/ElektroG.
azu gehören Kabel und Leitungen; konfektionierte Kabel und Leitungen; VerD
schraubungen; Schutzschlauchsysteme; Steckverbinder und Komponenten für
Abschluss, Befestigung und Markierung von Kabel und Leitungen sowie Mechatronik-Komponenten.
These components include cables and wires; customised cables and wires;
glands; protection hose systems; connectors and components for their endings,
installing and marking cables and wires as well as mechatronics components.
ein mechanische Werkzeuge (kein elektrischer Strom!) wie z.B. Zangen, ScheR
ren, Schrauber, Abisolierwerkzeuge etc. sind von RoHS / WEEE / ElektroG nicht
betroffen.
I
nsbesondere, wenn Schlemmer-Produkte in „ortsfeste industrielle
Groß­
werkzeuge“ (Maschinenbau) montiert werden, müssen sie nicht RoHSkonform sein (Artikel 2, Abs. 4d 2011/65/EU).
etroffen sind jedoch elektrische Werkzeuge zum Schneiden, Abisolieren, CrimB
pen, Verpressen und Schrumpfen. Ebenfalls betroffen sind elektrische Messgeräte, -Drucker, -Prägegeräte. Diese Produkte vertreibt Schlemmer jedoch nicht.
uch wenn die weit überwiegende Anzahl von Schlemmer Produkten nicht unA
mittelbar von RoHS / WEEE / ElektroG betroffen sind, ist es uns ein wichtiges
Anliegen, unsere Kunden, die Produkte als Ein- oder Anbauteile in Elektro- und
Elektronikgeräten verwenden, zu beraten und frühmöglich Informationen zur Erfüllung der in RoHS / ElektroG, §5 genannten Grenzwerte zu geben.
ür unsere Produkte aus Messing gilt die im Anhang zur RoHS unter Punkt 6
F
genannte Ausnahme, nach der Kupferlegierungen mit einem Bleianteil von bis zu
4,0 Gewichtsprozent von den Anforderungen ausgenommen sind. Wir verwenden für die betroffenen Artikel Messinglegierungen mit einem Blei­anteil von maximal 3,5 Gewichtsprozent und sind damit konform mit den RoHS-Anforderungen.
2
Die Schlemmer Produkte in diesem Katalog entsprechen der Richtlinie 2011/65/
EU zum Verbot bestimmter Substanzen bei der Herstellung und Verarbeitung
von elektrischen und elektronischen Geräten und Bauteilen. Schlemmer verfolgt das Ziel, äußerst problematische Stoffbestandteile aus den Produkten zu
verbannen. Dazu gehört unter anderem die bleifreie Verlötung elektronischer
Bauteile, Verzicht auf giftige Flammhemmer bei der Herstellung von Kabeln und
Kabelschutzartikeln sowie die Einführung entsprechender Ersatzprodukte.
Technische Information | Technical Information
RoHS/ElektroG/WEEE | RoHS/ElektroG/WEEE
Purely mechanical tools (no electric current!) such as tongs, scissors, power
screwdrivers, stripping tools etc. are not subjected to RoHS/WEEE/ElektroG.
In particular Schlemmer products need not comply with RoHS when they are installed in „large-scale stationary industrial tools“ (machine construction).
(Article 2, paragraph 4d 2011/65/EU).
However, electrical tools for cutting, stripping, crimping, pressing and shrinking
are concerned. Also electrical measuring tools, printers, embossing machines are concerned.
These products, however, are not distributed by Schlemmer.
Even if the vast majority of Schlemmer products are not directly concerned by
RoHS/WEEE/ElektroG, it is our concern to consult our customers using products
as built-in or add-on parts in electrical and electronic equipment and provide
early information on compliance with the threshold values specified in Section 5
of RoHS/ElektroG.
As far as Schlemmer products made of brass are concerned, the exceptional rule
stated under Item 6 of the Annex to RoHS applies according to which copper alloys with a lead portion of up to 4.0 weight per cent are exempted from the requirements. We use brass alloys with a lead portion of max. 3.5 weight per cent
for the articles concerned and therefore are consistent with the RoHS requirements.
Die aktuellen Schlemmer Informationen zu RoHS finden Sie unter www.schlemmer.com in der Rubrik: Downloads.
For the latest Schlemmer Information about RoHS please visit: www.schlemmer.com / Downloads
21
Kabelverschraubungen
Cable glands
INFORMATION
Von klassisch bis speziell.
Verschraubungen in bester Qualität für den Bahnbereich bietet Schlemmer sowohl
in klassischen Varianten als auch in speziell entwickelten Modellen für besonders
hohen IP Schutz. Passendes Zubehör wie z.B. Gegenmuttern und Reduktionen sind
ebenfalls auf den Folgeseiten aufgeführt.
From classic to special.
Schlemmer offers cable glands of the highest quality for the railway sector, both in
the classic versions as well as in specially developed models for particularly high IP
protection. Matching accessories such as locknuts and reducers are also specified
on the following pages.
22
WADI-BN TYPE 3
Fire & Smoke
Messing vernickelt
Metrisches Gewinde
Nickel-plated brass
Metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2/3: Hutmutter/Gleitring/
Verschraubungskörper: Messing vernickelt
§§4/5: Dichtung/O-Ring: Silikon
Material:
§§1/2/3: cap nut/slide ring/
gland element: nickel-plated brass
§§4/5: sealing/o-ring: silicone
Temperaturbereich:
§§-60°C bis 250°C
Temperature range:
§§-60°C to 250°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Außengewinde: metrisch
§§PG Gewinde auf Anfrage
§§Anschlussgewindedichtung auch als
Flachdichtung erhältlich
Colour(s) | Designs:
§§External thread: metric
§§PG thread on request
§§Connection thread seal also available
as flat seal
Eigenschaften:
§§Schwefelfreies Silikon
§§IP 68 bei dynamischer Anwendung
Characteristics:
§§Sulphur-free silicone
§§IP 68 in dynamic conditions
Kabelverschraubungen | Cable glands
SPECIFICATION
WADI-BN TYPE 3
Brandschutz
IP 66 EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3
Eurailtest 14.0412
IP 68
NF F 16-101: I2F0
Eurailtest 14.0410
C1504512
C1505516
C1506520
C1506525
C1507525
C1507533
C1508532
C1509540
C1510550
C1511563
C1512563
C1513575
C1514580
C1515590
C1516599
0,9
1,0
1,7
1,7
2,6
2,6
7,2
12,0
16,4
24,0
27,0
52,0
66,0
120,0
135,0
C1507732
C1508731
C1509739
C1510749
C1511762
2,6
8,9
19,5
31,3
49,3
C1507532
C1508531
C1509539
C1510549
C1511562
2,6
8,9
19,5
31,3
49,3
Neue Generation
New generation
0,9
1,0
1,7
1,7
2,6
2,6
7,2
12,0
16,4
24,0
27,0
52,0
66,0
120,0
135,0
Klassisch
Classic
C1504712
C1505716
C1506720
C1506725
C1507725
C1507733
C1508732
C1509740
C1510750
C1511763
C1512763
C1513775
C1514780
C1515790
C1516799
3
Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g
Art. no. SIB Weight sealing g
Zubehör
Equipment
Außengewinde
Klemmbereich mm
H1/H2
C
E
L
Art.-Nr. Schlemmer
External thread Clamping range mm
mm
mm
mm
mm Art. no. Schlemmer
Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread
M 12 x 1,5
4,0 - 8,0
17,0 / 17,0
8,0
7,0
33,0
4201400
M 16 x 1,5
7,0 - 12,0 20,0 / 20,0
12,0
7,0
30,0
4201401
M 20 x 1,5
11,0 - 16,0
24,0 / 24,0
16,2
7,0
34,0
4201402
M 25 x 1,5
11,0 - 16,0
24,0 / 30,0
16,2
8,0
35,0
4201414
M 25 x 1,5
15,0 - 20,5
30,0 / 30,0
20,5
8,0
36,0
4201403
M 32 x 1,5
15,0 - 21,0
30,0 / 36,0
21,4
8,5
36,5
4201404
M 32 x 1,5
19,5 - 27,0
40,0 / 40,0
27,5
8,5
53,5
4201405
M 40 x 1,5
25,0 - 33,0
48,0 / 48,0
34,3
8,5
59,5
4201406
M 50 x 1,5
32,5 - 40,0
55,0 / 55,0
41,5
9,5
65,5
4201407
M 63 x 1,5
38,0 - 47,5
64,0 / 68,0
48,0
10,5
76,5
4201408
M 63 x 1,5
47,0 - 53,0
70,0 / 70,0
54,9
10,5
78,5
4201409
M 75 x 1,5
51,0 - 64,0
85,0 / 85,0
66,0
11,5
93,5
4201410
M 80 x 2,0
62,0 - 71,0
95,0 / 95,0
74,0
12,0 104,0
4201411
M 90 x 2,0
71,0 - 79,0
110,0 / 110,0
83,0
12,0 113,0
4201412
M 100 x 2,0
78,0 - 89,0
120,0 / 120,0
93,0
12,0 113,0
4201413
Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread
M 12 x 1,5
4,0 - 8,0
17,0 / 17,0
8,0
16,0
42,0
4201420
M 16 x 1,5
7,0 - 12,0 20,0 / 20,0
12,0
16,0
39,0
4201421
M 20 x 1,5
11,0 - 16,0
24,0 / 24,0
16,2
16,0
43,0
4201422
M 25 x 1,5
11,0 - 16,0
24,0 / 30,0
16,2
16,0
43,0
4201434
M 25 x 1,5
15,0 - 20,5
30,0 / 30,0
20,5
16,0
44,0
4201423
M 32 x 1,5
15,0 - 21,0
30,0 / 36,0
21,4
16,0
44,0
4201424
M 32 x 1,5
19,5 - 27,0
40,0 / 40,0
27,5
16,0
61,0
4201425
M 40 x 1,5
25,0 - 33,0
48,0 / 48,0
34,3
16,0
67,0
4201426
M 50 x 1,5
32,5 - 40,0
55,0 / 55,0
41,5
16,0
72,0
4201427
M 63 x 1,5
38,0 - 47,5
64,0 / 68,0
48,0
16,0
82,0
4201428
M 63 x 1,5
47,0 - 53,0
70,0 / 70,0
54,9
16,0
84,0
4201429
M 75 x 1,5
51,0 - 64,0
85,0 / 85,0
66,0
18,0 100,0
4201430
M 80 x 2,0
62,0 - 71,0
95,0 / 95,0
74,0
20,0 112,0
4201431
M 90 x 2,0
71,0 - 79,0
110,0 / 110,0
83,0
22,0 123,0
4201432
M 100 x 2,0
78,0 - 89,0
120,0 / 120,0
93,0
22,0 123,0
4201433
Metrisch, kurzes Gewinde, mit Reduzier-Dichteinsatz | Metric, short thread, with reducer seal insert
M 32 x 1,5
12,0 - 14,0
30,0 / 36,0
21,4
8,5
36,5
4201470
M 32 x 1,5
14,0 - 20,0
40,0 / 40,0
27,5
8,5
53,5
4201471
M 40 x 1,5
19,0 - 26,0
48,0 / 48,0
34,3
8,5
59,5
4201472
M 50 x 1,5
22,0 - 28,0
55,0 / 55,0
41,5
9,5
65,5
4201473
M 63 x 1,5
26,0 - 31,0
64,0 / 68,0
48,0
10,5
76,5
4201474
Metrisch, langes Gewinde, mit Reduzier-Dichteinsatz | Metric, long thread, with reducer seal insert
M 32 x 1,5
12,0 - 14,0
30,0 / 36,0
21,4
16,0
44,0
4201475
M 32 x 1,5
14,0 - 20,0
40,0 / 40,0
27,5
16,0
61,0
4201476
M 40 x 1,5
19,0 - 26,0
48,0 / 48,0
34,3
16,0
67,0
4201477
M 50 x 1,5
22,0 - 28,0
55,0 / 55,0
41,5
16,0
72,0
4201478
M 63 x 1,5
26,0 - 31,0
64,0 / 68,0
48,0
16,0
82,0
4201479
23
WADI-BN TYPE 3BIS
WADI-BN TYPE 3BIS
Messing vernickelt
Metrisches Gewinde
Nickel-plated brass
Metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2/3: Hutmutter/Gleitring/
Verschraubungskörper: Messing vernickelt
§§4: Dichtung: Neopren
§§5: O-Ring: Nitril
Material:
§§1/2/3: cap nut/slide ring/
gland element: nickel-plated brass
§§4: sealing: neoprene
§§5: o-ring: nitrile
Temperaturbereich:
§§-40°C bis 100°C
Temperature range:
§§-40°C to 100°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Außengewinde: metrisch
§§PG Gewinde auf Anfrage
Colour(s) | Designs:
§§External thread: metric
§§PG thread on request
Eigenschaften:
§§IP 68 bei dynamischer Anwendung
Characteristics:
§§IP 68 in dynamic conditions
SPECIFICATION
IP 66
IP 68
EN 45545: Conformant
if plastic content is <10g
Außengewinde
Klemmbereich mm
External thread Clamping range mm
Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread
M 12 x 1,5
4,0 - 8,0
M 16 x 1,5
7,0 - 12,0 M 20 x 1,5
9,0 - 16,0
M 25 x 1,5
9,0 - 16,0
M 25 x 1,5
13,0 - 20,5
M 32 x 1,5
13,0 - 21,0
M 32 x 1,5
16,0 - 27,0
M 40 x 1,5
21,0 - 34,0
M 50 x 1,5
28,0 - 41,0
M 63 x 1,5
34,0 - 47,5
M 63 x 1,5
39,0 - 54,0
M 75 x 1,5
48,0 - 65,0
M 80 x 2,0
55,0 - 74,0
M 90 x 2,0
65,0 - 83,0
M 100 x 2,0
74,0 - 93,0
Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread
M 12 x 1,5
4,0 - 8,0
M 16 x 1,5
7,0 - 12,0 M 20 x 1,5
9,0 - 16,0
M 25 x 1,5
9,0 - 16,0
M 25 x 1,5
13,0 - 20,5
M 32 x 1,5
13,0 - 21,0
M 32 x 1,5
16,0 - 27,0
M 40 x 1,5
21,0 - 34,0
M 50 x 1,5
28,0 - 41,0
M 63 x 1,5
34,0 - 47,5
M 63 x 1,5
39,0 - 54,0
M 75 x 1,5
48,0 - 65,0
M 80 x 2,0
55,0 - 74,0
M 90 x 2,0
65,0 - 83,0
M 100 x 2,0
74,0 - 93,0
24
H1/H2
mm
C
mm
E
mm
L
mm
Art.-Nr. Schlemmer
Art. no. Schlemmer
Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g
Art. no. SIB Weight sealing g
17,0 / 17,0
20,0 / 20,0
24,0 / 24,0
24,0 / 30,0
30,0 / 30,0
30,0 / 36,0
40,0 / 40,0
48,0 / 48,0
55,0 / 55,0
64,0 / 68,0
70,0 / 70,0
85,0 / 85,0
95,0 / 95,0
110,0 / 110,0
120,0 / 120,0
8,0
12,0
16,2
16,2
20,5
21,4
27,5
34,3
41,5
48,0
54,9
66,0
74,0
83,0
93,0
7,0
7,0
7,0
8,0
8,0
8,5
8,5
8,5
9,5
10,5
10,5
11,5
12,0
12,0
12,0
33,0
30,0
34,0
35,0
36,0
36,5
53,5
59,5
65,5
76,5
78,5
93,5
104,0
113,0
113,0
4201200
4201201
4201202
4201203
4201204
4201205
4201206
4201207
4201208
4201209
4201210
4201211
4201212
4201213
4201214
C1504212
C1505216
C1506220
C1506225
C1507225
C1507233
C1508232
C1509240
C1510250
C1511263
C1512263
C1513275
C1514280
C1515290
C1516299
0,9
1,0
1,7
1,7
2,6
2,6
7,2
12,0
16,4
24,0
27,0
52,0
66,0
120,0
135,0
17,0 / 17,0
20,0 / 20,0
24,0 / 24,0
24,0 / 30,0
30,0 / 30,0
30,0 / 36,0
40,0 / 40,0
48,0 / 48,0
55,0 / 55,0
64,0 / 68,0
70,0 / 70,0
85,0 / 85,0
95,0 / 95,0
110,0 / 110,0
120,0 / 120,0
8,0
12,0
16,2
16,2
20,5
21,4
27,5
34,3
41,5
48,0
54,9
66,0
74,0
83,0
93,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
18,0
20,0
22,0
22,0
42,0
39,0
43,0
43,0
44,0
44,0
61,0
67,0
72,0
82,0
84,0
100,0
112,0
123,0
123,0
4201215
4201216
4201217
4201218
4201219
4201220
4201221
4201222
4201223
4201224
4201225
4201226
4201227
4201228
4201229
C1504312
C1505316
C1506320
C1506325
C1507325
C1507333
C1508332
C1509340
C1510350
C1511363
C1512363
C1513375
C1514380
C1515390
C1516399
0,9
1,0
1,7
1,7
2,6
2,6
7,2
12,0
16,4
24,0
27,0
52,0
66,0
120,0
135,0
Nickel-plated brass
Metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2/3: Hutmutter/Gleitring/
Verschraubungskörper: Messing vernickelt
§§4/5: Dichtung/O-Ring: Silikon
Material:
§§1/2/3: cap nut/slide ring/
gland element: nickel-plated brass
§§4/5: sealing/o-ring: silicone
Temperaturbereich:
§§-60°C bis 250°C
Temperature range:
§§-60°C to 250°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Außengewinde: metrisch
§§PG Gewinde auf Anfrage
§§Anschlussgewindedichtung auch als
Flachdichtung erhältlich
Colour(s) | Designs:
§§External thread: metric
§§PG thread on request
§§Connection thread seal also available
as flat seal
Eigenschaften:
§§Hutmutter mit Biegeschutz
§§Schwefelfreies Silikon
§§IP 68 bei dynamischer Anwendung
Characteristics:
§§Cap nut with bend protection
§§Sulphur-free silicone
§§IP 68 in dynamic conditions
E1504712
E1505716
E1506720
E1506725
E1507725
E1507733
E1508732
E1509740
E1510750
E1511763
E1512763
E1513775
E1514780
E1515790
E1516799
0,9
1,0
1,7
1,7
2,6
2,6
7,2
12,0
16,4
24,0
27,0
52,0
66,0
120,0
135,0
E1504512
E1505516
E1506520
E1506525
E1507525
E1507533
E1508532
E1509540
E1510550
E1511563
E1512563
E1513575
E1514580
E1515590
E1516599
0,9
1,0
1,7
1,7
2,6
2,6
7,2
12,0
16,4
24,0
27,0
52,0
66,0
120,0
135,0
E1507732
E1508731
E1509739
E1510749
E1511762
2,6
8,9
19,5
31,3
49,3
E1507532
E1508531
E1509539
E1510549
E1511562
2,6
8,9
19,5
31,3
49,3
3
Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g
Art. no. SIB Weight sealing g
Neue Generation
New generation
Außengewinde
Klemmbereich mm
H1/H2
C
E
L
Art.-Nr. Schlemmer
External thread Clamping range mm
mm
mm
mm
mm Art. no. Schlemmer
Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread
M 12 x 1,5
4,0 - 8,0
17,0 / 17,0
8,0
7,0
33,0
4201300
M 16 x 1,5
7,0 - 12,0 20,0 / 20,0
12,0
7,0
30,0
4201301
M 20 x 1,5
11,0 - 16,0
24,0 / 24,0
16,2
7,0
34,0
4201302
M 25 x 1,5
11,0 - 16,0
24,0 / 30,0
16,2
8,0
35,0
4201314
M 25 x 1,5
15,0 - 20,5
30,0 / 30,0
20,5
8,0
36,0
4201303
M 32 x 1,5
15,0 - 21,0
30,0 / 36,0
21,4
8,5
36,5
4201304
M 32 x 1,5
19,5 - 27,0
40,0 / 40,0
27,5
8,5
53,5
4201305
M 40 x 1,5
25,0 - 33,0
48,0 / 48,0
34,3
8,5
59,5
4201306
M 50 x 1,5
32,5 - 40,0
55,0 / 55,0
41,5
9,5
65,5
4201307
M 63 x 1,5
38,0 - 47,5
64,0 / 68,0
48,0
10,5
76,5
4201308
M 63 x 1,5
39,0 - 54,0
70,0 / 70,0
54,9
10,5
78,5
4201309
M 75 x 1,5
51,0 - 64,0
85,0 / 85,0
66,0
11,5
93,5
4201310
M 80 x 2,0
62,0 - 71,0
95,0 / 95,0
74,0
12,0 104,0
4201311
M 90 x 2,0
71,0 - 79,0
110,0 / 110,0
83,0
12,0 113,0
4201312
M 100 x 2,0
78,0 - 89,0
120,0 / 120,0
93,0
12,0 113,0
4201313
Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread
M 12 x 1,5
4,0 - 8,0
17,0 / 17,0
8,0
16,0
42,0
4201320
M 16 x 1,5
7,0 - 12,0 20,0 / 20,0
12,0
16,0
39,0
4201321
M 20 x 1,5
11,0 - 16,0
24,0 / 24,0
16,2
16,0
43,0
4201322
M 25 x 1,5
11.0 - 16,0
24,0 / 28,0
16,2
16,0
44,0
4201334
M 25 x 1,5
15,0 - 20,5
30,0 / 30,0
20,5
16,0
44,0
4201323
M 32 x 1,5
15,0 - 21,0
30,0 / 36,0
21,4
16,0
61,0
4201324
M 32 x 1,5
19,5 - 27,0
40,0 / 40,0
27,5
16,0
61,0
4201325
M 40 x 1,5
25,0 - 33,0
48,0 / 48,0
34,3
16,0
67,0
4201326
M 50 x 1,5
32,5 - 40,0
55,0 / 55,0
41,5
16,0
72,0
4201327
M 63 x 1,5
38,0 - 47,5
64,0 / 65,0
48,0
16,0
82,0
4201328
M 63 x 1,5
47,0 - 53,0
70,0 / 70,0
54,9
16,0
84,0
4201329
M 75 x 1,5
51,0 - 64,0
90,0 / 85,0
66,0
18,0 100,0
4201330
M 80 x 2,0
62,0 - 71,0
100,0 / 95,0
74,0
20,0 112,0
4201331
M 90 x 2,0
71,0 - 79,0
125,0 / 110,0
83,0
22,0 123,0
4201332
M 100 x 2,0
78,0 - 89,0
125,0 / 120,0
93,0
22,0 123,0
4201333
Metrisch, kurzes Gewinde, mit Reduzier-Dichteinsatz | Metric, short thread, with reducer seal insert
M 32 x 1,5
12,0 - 14,0
30,0 / 36,0
21,4
8,5
36,5
4201340
M 32 x 1,5
14,0 - 20,0
40,0 / 40,0
27,5
8,5
53,5
4201341
M 40 x 1,5
19,0 - 26,0
48,0 / 48,0
34,3
8,5
59,5
4201342
M 50 x 1,5
22,0 - 28,0
55,0 / 55,0
41,5
9,5
72,0
4201343
M 63 x 1,5
26,0 - 31,0
64,0 / 65,0
48,0
10,5
76,5
4201344
Metrisch, langes Gewinde, mit Reduzier-Dichteinsatz | Metric, long thread, with reducer seal insert
M 32 x 1,5
12,0 - 14,0
30,0 / 36,0
21,4
16,0
44,0
4201350
M 32 x 1,5
14,0 - 20,0
40,0 / 40,0
27,5
16,0
61,0
4201351
M 40 x 1,5
19,0 - 26,0
48,0 / 48,0
34,3
16,0
67,0
4201352
M 50 x 1,5
22,0 - 28,0
55,0 / 55,0
41,5
16,0
72,0
4201353
M 63 x 1,5
26,0 - 31,0
64,0 / 65,0
48,0
16,0
82,0
4201354
Kabelverschraubungen | Cable glands
Messing vernickelt
Metrisches Gewinde
Klassisch
Classic
IP 66 EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3
Eurailtest 14.0412
IP 68
NF F 16-101: I2F0
Eurailtest 14.0410
WADI-BN TYPE 4
Fire & Smoke
Zubehör
Equipment
SPECIFICATION
WADI-BN TYPE 4
Brandschutz
25
SPECIFICATION
IP 66
IP 68
WADI-BN TYPE 4BIS
Messing vernickelt
Metrisches Gewinde
Nickel-plated brass
Metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2/3: Hutmutter/Gleitring/
Verschraubungskörper: Messing vernickelt
§§4: Dichtung: Neopren
§§5: O-Ring: Nitril
Material:
§§1/2/3: cap nut/slide ring/
gland element: nickel-plated brass
§§4: sealing: neoprene
§§5: o-ring: nitrile
Temperaturbereich:
§§-40°C bis 100°C
Temperature range:
§§-40°C to 100°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Außengewinde: metrisch
§§PG Gewinde auf Anfrage
Colour(s) | Designs:
§§External thread: metric
§§PG thread on request
Eigenschaften:
§§Hutmutter mit Biegeschutz
§§IP 68 bei dynamischer Anwendung
Characteristics:
§§Cap nut with bend protection
§§IP 68 in dynamic conditions
EN 45545: Conformant
if plastic content is <10g
Außengewinde
Klemmbereich mm
External thread Clamping range mm
Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread
M 12 x 1,5
4,0 - 8,0
M 16 x 1,5
7,0 - 12,0 M 20 x 1,5
9,0 - 16,0
M 25 x 1,5
9,0 - 16,0
M 25 x 1,5
13,0 - 20,5
M 32 x 1,5
13,0 - 21,0
M 32 x 1,5
16,0 - 27,0
M 40 x 1,5
21,0 - 34,0
M 50 x 1,5
28,0 - 41,0
M 63 x 1,5
34,0 - 47,5
M 63 x 1,5
39,0 - 54,0
M 75 x 1,5
48,0 - 65,0
M 80 x 2,0
55,0 - 74,0
M 90 x 2,0
65,0 - 83,0
M 100 x 2,0
74,0 - 93,0
Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread
M 12 x 1,5
4,0 - 8,0
M 16 x 1,5
7,0 - 12,0 M 20 x 1,5
9,0 - 16,0
M 25 x 1,5
9,0 - 16,0
M 25 x 1,5
13,0 - 20,5
M 32 x 1,5
13,0 - 21,0
M 32 x 1,5
16,0 - 27,0
M 40 x 1,5
21,0 - 34,0
M 50 x 1,5
28,0 - 41,0
M 63 x 1,5
34,0 - 47,5
M 63 x 1,5
39,0 - 54,0
M 75 x 1,5
48,0 - 65,0
M 80 x 2,0
55,0 - 74,0
M 90 x 2,0
65,0 - 83,0
M 100 x 2,0
74,0 - 93,0
26
WADI-BN TYPE 4BIS
H1/H2
mm
C
mm
E
mm
L
mm
Art.-Nr. Schlemmer
Art. no. Schlemmer
Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g
Art. no. SIB Weight sealing g
17,0 / 17,0
20,0 / 20,0
24,0 / 24,0
24,0 / 28,0
30,0 / 30,0
30,0 / 36,0
40,0 / 40,0
48,0 / 48,0
55,0 / 55,0
64,0 / 65,0
70,0 / 70,0
90,0 / 85,0
100,0 / 95,0
125,0 / 110,0
125,0 / 120,0
8,0
12,0
16,2
16,2
20,5
21,4
27,5
34,3
41,5
48,0
54,9
66,0
74,0
83,0
93,0
7,0
7,0
7,0
8,0
8,0
8,5
8,5
8,5
9,5
10,5
10,5
11,5
12,0
12,0
12,0
33,0
30,0
34,0
35,0
36,0
36,5
53,5
59,5
65,5
76,5
78,5
93,5
104,0
113,0
113,0
4201231
4201232
4201233
4201234
4201235
4201236
4201237
4201238
4201239
4201240
4201241
4201242
4201243
4201244
4201245
E1504212
E1505216
E1506220
E1506225
E1507225
E1507233
E1508232
E1509240
E1510250
E1511263
E1512263
E1513275
E1514280
E1515290
E1516299
0,9
1,0
1,7
1,7
2,6
2,6
7,2
12,0
16,4
24,0
27,0
52,0
66,0
120,0
135,0
17,0 / 17,0
20,0 / 20,0
24,0 / 24,0
24,0 / 28,0
30,0 / 30,0
30,0 / 36,0
40,0 / 40,0
48,0 / 48,0
55,0 / 55,0
64,0 / 65,0
70,0 / 70,0
90,0 / 85,0
100,0 / 95,0
125,0 / 110,0
125,0 / 120,0
8,0
12,0
16,2
16,2
20,5
21,4
27,5
34,3
41,5
48,0
54,9
66,0
74,0
83,0
93,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
18,0
20,0
22,0
22,0
42,0
39,0
43,0
43,0
44,0
44,0
61,0
67,0
72,0
82,0
84,0
100,0
112,0
123,0
123,0
4201246
4201247
4201248
4201249
4201250
4201251
4201252
4201253
4201254
4201255
4201256
4201257
4201258
4201259
4201260
E1504312
E1505316
E1506320
E1506325
E1507325
E1507333
E1508332
E1509340
E1510350
E1511363
E1512363
E1513375
E1514380
E1515390
E1516399
0,9
1,0
1,7
1,7
2,6
2,6
7,2
12,0
16,4
24,0
27,0
52,0
66,0
120,0
135,0
WADI-BN TYPE 6
NF F 61-030
Fire & Smoke
Messing vernickelt
Metrisches Gewinde
Nickel-plated brass
Metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2/3+4: Hutmutter/Gleitring/
Verschraubungskörper: Messing vernickelt
§§5/6: Dichtung/O-Ring: Silikon
Material:
§§1/2/3+4: cap nut/slide ring/
gland element: nickel-plated brass
§§5/6: sealing/o-ring: silicone
Temperaturbereich:
§§-60°C bis 250°C
Temperature range:
§§-60°C to 250°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Außengewinde: metrisch
§§PG Gewinde auf Anfrage
Colour(s) | Designs:
§§External thread: metric
§§PG thread on request
Eigenschaften:
§§Verdrehschutz (NF F 61-030)
§§Hutmutter mit Biegeschutz
§§Schwefelfreies Silikon
§§IP 68 bei dynamischer Anwendung
Characteristics:
§§Twist protection (NF F 61-030)
§§Cap nut with bend protection
§§Sulphur-free silicone
§§IP 68 in dynamic conditions
Kabelverschraubungen | Cable glands
SPECIFICATION
WADI-BN TYPE 6
NF F 61-030
Brandschutz
IP 66 EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3
Eurailtest 14.0412
IP 68
NF F 16-101: I2F0
Eurailtest 14.0410
E
mm
L
mm
Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g
Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Weight sealing g
17,0 / 17,0 17,0
20,0 / 20,0 20,0
24,0 / 24,0 24,0
24,0 / 28,0 24,0
30,0 / 30,0 30,0
30,0 / 36,0 30,0
40,0 / 40,0 40,0
48,0 / 48,0 48,0
55,0 / 55,0 55,0
64,0 / 65,0 64,0
70,0 / 70,0 70,0
85,0 / 85,0 85,0
100,0 / 95,0 95,0
110,0 / 110,0 110,0
120,0 / 120,0 120,0
8,0
12,0
16,2
16,2
20,5
21,4
27,5
34,3
41,5
48,0
54,9
66,0
74,0
83,0
93,0
7,0
7,0
7,0
8,0
8,0
8,5
8,5
8,5
9,5
10,5
10,5
11,5
12,0
12,0
12,0
56,0
56,0
58,0
59,0
67,0
75,0
88,0
100,5
114,5
145,5
145,5
158,5
170,0
190,0
200,0
4201712
4201713
4201714
4201715
4201716
4201717
4201718
4201719
4201720
4201721
4201722
4201723
4201724
4201725
4201726
E1704712
E1705716
E1706720
E1706725
E1707725
E1707733
E1708732
E1709740
E1710750
E1711763
E1712763
E1713775
E1714780
E1715790
E1716799
1,8
2,0
3,4
3,4
5,2
5,2
14,4
24,0
32,8
48,0
54,0
104,0
132,0
240,0
270,0
17,0 / 17,0 17,0
20,0 / 20,0 20,0
24,0 / 24,0 24,0
24,0 / 28,0 24,0
30,0 / 30,0 30,0
30,0 / 36,0 30,0
40,0 / 40,0 40,0
48,0 / 48,0 48,0
55,0 / 55,0 55,0
64,0 / 65,0 64,0
70,0 / 70,0 70,0
85,0 / 85,0 85,0
100,0 / 95,0 95,0
110,0 / 110,0 110,0
120,0 / 120,0 120,0
8,0
12,0
16,2
16,2
20,5
21,4
27,5
34,3
41,5
48,0
54,9
66,0
74,0
83,0
93,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
18,0
20,0
22,0
22,0
65,0
65,0
67,0
67,0
75,0
82,5
95,5
108,0
121,0
151,0
151,0
165,0
178,0
200,0
210,0
4201727
4201729
4201730
4201731
4201732
4201733
4201734
4201735
4201737
4201738
4201739
4201740
4201741
4201742
4201743
E1704512
E1705516
E1706520
E1706525
E1707525
E1707533
E1708532
E1709540
E1710550
E1711563
E1712563
E1713575
E1714580
E1715590
E1716599
1,8
2,0
3,4
3,4
5,2
5,2
14,4
24,0
32,8
48,0
54,0
104,0
132,0
240,0
270,0
VORSICHT
CAUTION
Der angegebene Klemmbereich garantiert die
Dichtigkeit der Verschraubung, jedoch nicht die Stärke
des Verdrehschutzes. Letzteres variiert deutlich je nach
Materialzusammensetzung des Kabels.
The specified clamping range guarantees the
tightness of the gland, though not the intensity of the
twist protection. The latter verifies significantly
depending on the material composition of the cable.
3
C
mm
Neue Generation
New generation
H3
mm
Klassisch
Classic
H1/H2
mm
Zubehör
Equipment
Außengewinde Klemmbereich mm
External thread Clamping range mm
Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread
M 12 x 1,5
4,0 - 8,0
M 16 x 1,5
7,0 - 12,0
M 20 x 1,5
11,0 - 16,0
M 25 x 1,5
11,0 - 16,0
M 25 x 1,5
15,0 - 20,5
M 32 x 1,5
15,0 - 21,0
M 32 x 1,5
19,5 - 27,0
M 40 x 1,5
25,0 - 33,0
M 50 x 1,5
32,5 - 40,0
M 63 x 1,5
38,0 - 47,5
M 63 x 1,5
47,0 - 53,0
M 75 x 1,5
51,0 - 65,0
M 80 x 2,0
62,0 - 71,0
M 90 x 2,0
71,0 - 79,0
M 100 x 2,0
78,0 - 89,0
Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread
M 12 x 1,5
4,0 - 8,0
M 16 x 1,5
7,0 - 12,0
M 20 x 1,5
11,0 - 16,0
M 25 x 1,5
11,0 - 16,0
M 25 x 1,5
15,0 - 20,5
M 32 x 1,5
15,0 - 21,0
M 32 x 1,5
19,5 - 27,0
M 40 x 1,5
25,0 - 33,0
M 50 x 1,5
32,5 - 40,0
M 63 x 1,5
38,0 - 47,5
M 63 x 1,5
47,0 - 53,0
M 75 x 1,5
51,0 - 64,0
M 80 x 2,0
62,0 - 71,0
M 90 x 2,0
71,0 - 79,0
M 100 x 2,0
78,0 - 89,0
27
Außengewinde Klemmbereich mm
H1/H2
H3
C
E
L
Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g
External thread Clamping range mm
mm
mm mm mm mm Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Weight sealing g
Metrisch, kurzes Gewinde, mit Reduzier-Dichteinsatz | Metric, short thread, with reducer seal insert
M 32 x 1,5
12,0 - 14,0
30,0 / 36,0
30,0
21,4
8,5 75,0
4201744
E1707732
5,2
M 32 x 1,5
14,0 - 20,0
40,0 / 40,0
40,0
27,5
8,5 88,0
4201745
E1708731
17,8
M 40 x 1,5
19,0 - 26,0
48,0 / 48,0
48,0
34,3
8,5 100,0
4201746
E1709739
39,0
M 50 x 1,5
22,0 - 28,0
55,0 / 55,0
55,0
41,5
9,5 114,0
4201747
E1710749
62,6
M 63 x 1,5
26,0 - 31,0
64,0 / 65,0
64,0
48,0
10,5 145,0
4201748
E1711762
98,6
Metrisch, langes Gewinde, mit Reduzier-Dichteinsatz | Metric, long thread, with reducer seal insert
M 32 x 1,5
12,0 - 14,0
30,0 / 36,0
30,0
21,4
16,0 82,5
4201749
E1707532
5,2
M 32 x 1,5
14,0 - 20,0
40,0 / 40,0
40,0
27,5
16,0 95,5
4201750
E1708531
17,8
M 40 x 1,5
19,0 - 26,0
48,0 / 48,0
48,0
34,3
16,0 108,0
4201751
E1709539
39,0
M 50 x 1,5
22,0 - 28,0
55,0 / 55,0
55,0
41,5
16,0 121,0
4201752
E1710549
62,6
M 63 x 1,5
26,0 - 31,0
64,0 / 65,0
64,0
48,0
16,0 151,0
4201753
E1711562
98,6
28
VORSICHT
CAUTION
Der angegebene Klemmbereich garantiert die
Dichtigkeit der Verschraubung, jedoch nicht die Stärke
des Verdrehschutzes. Letzteres variiert deutlich je nach
Materialzusammensetzung des Kabels.
The specified clamping range guarantees the
tightness of the gland, though not the intensity of the
twist protection. The latter verifies significantly
depending on the material composition of the cable.
Nickel-plated brass
Metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2/3+4: Hutmutter/Gleitring/
Verschraubungskörper: Messing vernickelt
§§5: Dichtungen: Neopren
§§6: O-Ring: Nitril
Material:
§§1/2/3+4: cap nut/slide ring/
gland element: nickel-plated brass
§§5: sealings: neoprene
§§6: o-ring: nitrile
Temperaturbereich:
§§-40°C bis 100°C
Temperature range:
§§-40°C to 100°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Außengewinde: metrisch
§§PG Gewinde auf Anfrage
Colour(s) | Designs:
§§External thread: metric
§§PG thread on request
Eigenschaften:
§§Verdrehschutz (NF F 61-030)
§§Hutmutter mit Biegeschutz
§§IP 68 bei dynamischer Anwendung
Characteristics:
§§Twist protection (NF F 61-030)
§§Cap nut with bend protection
§§IP 68 in dynamic conditions
EN 45545: Conformant
if plastic content is <10g
H3
mm
C
mm
E
mm
L
mm
Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g
Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Weight sealing g
17,0 / 17,0 17,0
20,0 / 20,0 20,0
24,0 / 24,0 24,0
24,0 / 28,0 24,0
30,0 / 30,0 30,0
30,0 / 36,0 30,0
40,0 / 40,0 40,0
48,0 / 48,0 48,0
55,0 / 55,0 55,0
64,0 / 65,0 64,0
70,0 / 70,0 70,0
85,0 / 85,0 85,0
100,0 / 95,0 95,0
110,0 / 110,0 110,0
120,0 / 120,0 120,0
8,0
12,0
16,2
16,2
20,5
21,4
27,5
34,3
41,5
48,0
54,9
66,0
74,0
83,0
93,0
7,0
7,0
7,0
8,0
8,0
8,5
8,5
8,5
9,5
10,5
10,5
11,5
12,0
12,0
12,0
56,0
56,0
58,0
67,0
75,0
88,0
100,5
114,5
145,5
145,5
158,5
170,0
190,0
200,0
4140000
4140001
4140002
4140003
4140004
4140005
4140006
4140007
4140008
4140009
4140010
4140011
4140012
4140013
4140014
E1704212
E1705216
E1706220
E1706225
E1707225
E1707233
E1708232
E1709240
E1710250
E1711263
E1712263
E1713275
E1714280
E1715290
E1716299
1,8
2,0
3,4
3,4
5,2
5,2
14,4
24,0
32,8
48,0
54,0
104,0
132,0
240,0
270,0
17,0 / 17,0 17,0
20,0 / 20,0 20,0
24,0 / 24,0 24,0
24,0 / 28,0 24,0
30,0 / 30,0 30,0
30,0 / 36,0 30,0
40,0 / 40,0 40,0
48,0 / 48,0 48,0
55,0 / 55,0 55,0
64,0 / 65,0 64,0
70,0 / 70,0 70,0
85,0 / 85,0 85,0
100,0 / 95,0 95,0
110,0 / 110,0 110,0
120,0 / 120,0 120,0
8,0
12,0
16,2
16,2
20,5
21,4
27,5
34,3
41,5
48,0
54,9
66,0
74,0
83,0
93,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
18,0
20,0
22,0
22,0
65,0
65,0
67,0
75,0
82,5
95,5
108,0
121,0
151,0
151,0
165,0
178,0
200,0
210,0
4140015
4140016
4140017
4140018
4140019
4140020
4140021
4140022
4140023
4140024
4140025
4140026
4140027
4140028
4140029
E1704312
E1705316
E1706320
E1706325
E1707325
E1707333
E1708332
E1709340
E1710350
E1711363
E1712363
E1713375
E1714380
E1715390
E1716399
1,8
2,0
3,4
3,4
5,2
5,2
14,4
24,0
32,8
48,0
54,0
104,0
132,0
240,0
270,0
VORSICHT
CAUTION
Der angegebene Klemmbereich garantiert die
Dichtigkeit der Verschraubung, jedoch nicht die Stärke
des Verdrehschutzes. Letzteres variiert deutlich je nach
Materialzusammensetzung des Kabels.
The specified clamping range guarantees the
tightness of the gland, though not the intensity of the
twist protection. The latter verifies significantly
depending on the material composition of the cable.
3
H1/H2
mm
Neue Generation
New generation
Außengewinde Klemmbereich mm
External thread Clamping range mm
Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread
M 12 x 1,5
4,0 - 8,0
M 16 x 1,5
7,0 - 12,0
M 20 x 1,5
9,0 - 16,0
M 25 x 1,5
9,0 - 16,0
M 25 x 1,5
13,0 - 20,5
M 32 x 1,5
13,0 - 21,0
M 32 x 1,5
16,0 - 27,0
M 40 x 1,5
21,0 - 34,0
M 50 x 1,5
28,0 - 41,0
M 63 x 1,5
34,0 - 47,5
M 63 x 1,5
39,0 - 54,0
M 75 x 1,5
48,0 - 65,0
M 80 x 2,0
55,0 - 74,0
M 90 x 2,0
65,0 - 83,0
M 100 x 2,0
74,0 - 93,0
Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread
M 12 x 1,5
4,0 - 8,0
M 16 x 1,5
7,0 - 12,0
M 20 x 1,5
9,0 - 16,0
M 25 x 1,5
9,0 - 16,0
M 25 x 1,5
13,0 - 20,5
M 32 x 1,5
13,0 - 21,0
M 32 x 1,5
16,0 - 27,0
M 40 x 1,5
21,0 - 34,0
M 50 x 1,5
28,0 - 41,0
M 63 x 1,5
34,0 - 47,5
M 63 x 1,5
39,0 - 54,0
M 75 x 1,5
48,0 - 65,0
M 80 x 2,0
55,0 - 74,0
M 90 x 2,0
65,0 - 83,0
M 100 x 2,0
74,0 - 93,0
Klassisch
Classic
IP 68
Messing vernickelt
Metrisches Gewinde
Zubehör
Equipment
IP 66
WADI-BN TYPE 6BIS
NF F 61-030
Kabelverschraubungen | Cable glands
SPECIFICATION
WADI-BN TYPE 6BIS
NF F 61-030
29
WADI-BN TYPE 1
WADI-BN TYPE 1
Messing vernickelt
PG/metrisches Gewinde
Nickel-plated brass
PG/metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper:
Messing vernickelt
§§3: Dichtung: Santopren
§§4: O-Ring: Nitril
Material:
§§1/2: cap nut/gland element:
nickel-plated brass
§§3: sealing: santoprene
§§4: o-ring: nitrile
Temperaturbereich:
§§-25°C bis 120°C
Temperature range:
§§-25°C to 120°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Außengewinde: PG/metrisch
§§Langes PG Gewinde auf Anfrage
Colour(s) | Designs:
§§External thread: PG/metric
§§Long PG thread on request
Eigenschaften:
§§IP 68 bei dynamischer Anwendung
Characteristics:
§§IP 68 in dynamic conditions
SPECIFICATION
IP 66
IP 68
EN 45545: Conformant
if plastic content is <10g
Außengewinde
Klemmbereich mm
External thread Clamping range mm
Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread
M 16 x 1,5
6,7 - 10,2
M 20 x 1,5
9,4 - 13,4
M 25 x 1,5
11,0 - 15,0
M 25 x 1,5
12,4 - 16,9
M 25 x 1,5
15,0 - 18,0
M 32 x 1,5
16,9 - 21,9
M 40 x 1,5
23,8 - 29,8
M 50 x 1,5
32,0 - 39,0
M 63 x 1,5
37,2 - 45,2
Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread
M 16 x 1,5
6,7 - 10,2
M 20 x 1,5
9,4 - 13,4
M 25 x 1,5
11,0 - 15,0
M 25 x 1,5
12,4 - 16,9
M 25 x 1,5
15,0 - 18,0
M 32 x 1,5
16,9 - 21,9
M 40 x 1,5
23,8 - 29,8
M 50 x 1,5
32,0 - 39,0
M 63 x 1,5
37,2 - 45,2
PG, kurzes Gewinde | PG, short thread
PG 7
4,8 - 7,8
PG 9
6,7 - 10,2
PG 11
9,4 - 13,4
PG 13,5
11,0 - 15,0
PG 16
12,4 - 16,9
PG 21
16,9 - 21,9
PG 29
23,8 - 29,8
PG 36
32,0 - 39,0
PG 42
37,2 - 45,2
PG 48 NFC
41,5 - 50,0
PG 48 DIN
43,0 - 51,0
30
H1/H2
mm
C
mm
E
mm
L
mm
Art.-Nr. Schlemmer
Art. no. Schlemmer
Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g
Art. no. SIB Weight sealing g
20,0 / 20,0
24,0 / 26,0
26,0 / 28,0
28,0 / 28,0
28,0 / 28,0
36,0 / 36,0
46,0 / 46,0
55,0 / 55,0
68,0 / 68,0
12,0
15,3
17,0
19,0
19,0
24,2
31,8
41,8
48,5
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
29,0
31,0
32,0
32,5
32,5
35,0
39,5
42,5
46,5
4201800
4201801
4201802
4201803
4201804
4201805
4201806
4201807
4201810
C6211169
C6211209
C6211259
C6211258
C6211257
C6211329
C6211409
C6211509
C6211639
1,6
2,2
2,8
3,8
2,4
5,6
9,6
15,8
23,0
20,0 / 20,0
24,0 / 26,0
26,0 / 28,0
28,0 / 28,0
28,0 / 28,0
36,0 / 36,0
46,0 / 46,0
55,0 / 55,0
68,0 / 68,0
12,0
15,3
17,0
19,0
19,0
24,2
31,8
41,8
48,5
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
34,0
36,0
37,0
37,5
37,5
40,0
44,5
47,5
51,5
4201480
4201481
4201482
4201483
4201484
4201485
4201486
4201487
4201488
C6201169
C6201209
C6201259
C6201258
C6201257
C6201329
C6201409
C6201509
C6201639
1,6
2,2
2,8
3,8
2,4
5,6
9,6
15,8
23,0
17,0 / 17,0
20,0 / 20,0
24,0 / 24,0
26,0 / 26,0
28,0 / 28,0
36,0 / 36,0
46,0 / 46,0
55,0 / 55,0
65,0 / 65,0
70,0 / 70,0
70,0 / 70,0
9,5
11,0
15,0
17,0
18,5
24,0
31,0
42,0
48,0
53,0
53,0
5,0
5,5
6,0
6,0
6,5
7,0
8,0
9,0
10,0
10,5
10,5
22,5
24,5
26,0
27,5
29,0
32,0
37,5
41,5
46,5
49,0
49,0
4201507
4201523
4201540
4201566
4201604
4201647
4201663
4201680
4201701
4201728
4201839
C6201507
C6201523
C6201540
C6201566
C6201604
C6201647
C6201663
C6201680
C6201701
C6201728
C6201739
1,0
1,5
2,0
2,5
3,5
5,5
9,5
16,0
23,0
29,0
23,5
WADI-BN TYPE 1
for terminals
Messing vernickelt
PG/metrisches Gewinde
Nickel-plated brass
PG/metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper:
Messing vernickelt
§§3: Dichtung: Santopren
§§4: O-Ring: Nitril
Material:
§§1/2: cap nut/gland element:
nickel-plated brass
§§3: sealing: santoprene
§§4: o-ring: nitrile
Temperaturbereich:
§§-25°C bis 120°C
Temperature range:
§§-25°C to 120°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Außengewinde: PG/metrisch
Colour(s) | Designs:
§§External thread: PG/metric
Eigenschaften:
§§IP 68 bei dynamischer Anwendung
Characteristics:
§§IP 68 in dynamic conditions
Kabelverschraubungen | Cable glands
WADI-BN TYPE 1
für Kabelschuhe
SPECIFICATION
Ø Kabel mm Querschnitt mm2
Ø Cabel mm Cross-section mm2
Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread
M 16 x 1,5
5,0 - 8,0
4,0 - 10,0
M 20 x 1,5
5,0 - 8,8
4,0 - 10,0
M 20 x 1,5
6,5 - 10,0
10,0 - 16,0
M 25 x 1,5
7,5 - 11,5
10,0 - 16,0
M 25 x 1,5
8,0 - 12,5
16,0 - 25,0
M 32 x 1,5
11,0 - 16,0
25,0 - 50,0
M 40 x 1,5
19,0 - 22,0
50,0 - 120,0
M 50 x 1,5
20,0 - 27,0
120,0 - 185,0
M 63 x 1,5
24,0 - 32,0
185,0 - 240,0
Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread
M 16 x 1,5
5,0 - 8,0
4,0 - 10,0
M 20 x 1,5
5,0 - 8,8 4,0 - 10,0
M 20 x 1,5
6,5 - 10,0
10,0 - 16,0
M 25 x 1,5
7,5 - 11,5
10,0 - 16,0
M 25 x 1,5
8,0 - 12,5
16,0 - 25,0
M 32 x 1,5
11,0 - 16,0
25,0 - 50,0
M 40 x 1,5
14,0 - 18,0
25,0 - 50,0
M 40 x 1,5
19,0 - 22,0
50,0 - 120,0
M 50 x 1,5
20,0 - 27,0
120,0 - 185,0
M 63 x 1,5
24,0 - 32,0
185,0 - 240,0
M 63 x 1,5
29,0 - 36,5
240,0 - 300,0
PG, kurzes Gewinde | PG, short thread
PG 7
1,6 - 4,6
1,34 - 2,61
PG 9
5,0 - 8,0
4,0 - 10,0
PG 11
5,0 - 8,8 4,0 - 10,0
PG 11
6,5 - 10,0
10,0 - 16,0
PG 13,5
7,5 - 11,5
10,0 - 16,0
PG 16
8,0 - 12,5
16,0 - 25,0
PG 21
11,0 - 16,0
25,0 - 50,0
PG 29
16,0 - 22,0
50,0 - 120,0
PG 36
20,0 - 27,0
120,0 - 185,0
PG 42
24,0 - 32,0
185,0 - 240,0
H1/H2
mm
C
mm
E
mm
L
Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g
mm Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Weight sealing g
20,0 / 20,0
24,0 / 26,0
24,0 / 26,0
26,0 / 28,0
28,0 / 28,0
36,0 / 36,0
46,0 / 46,0
55,0 / 55,0
68,0 / 65,0
12,0
14,5
15,3
17,0
19,0
24,2
29,8
37,0
41,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
34,0
36,0
36,0
37,0
37,5
40,0
44,5
47,5
51,5
4201460
4201461
4201462
4201463
4201464
4201465
4201466
4201467
4201468
C6211161
C6211201
C6211202
C6211251
C6211252
C6211321
C6211401
C6211501
C6211631
2,2
3,8
3,4
4,4
5,6
9,4
18,6
35,6
50,6
20,0 / 20,0
24,0 / 26,0
24,0 / 26,0
26,0 / 28,0
28,0 / 28,0
36,0 / 36,0
36,0 / 46,0
46,0 / 46,0
55,0 / 55,0
65,0 / 68,0
65,0 / 68,0
12,0
14,5
15,3
17,0
19,0
24,2
24,2
29,8
37,0
41,0
48,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
34,0
36,0
36,0
37,0
37,5
40,0
44,5
44,5
47,5
51,5
51,5
4201490
4201491
4201492
4201493
4201494
4201495
4201496
4201497
4201498
4201499
4201500
C6201161
C6201201
C6201202
C6201251
C6201252
C6201321
C6201400
C6201401
C6201501
C6201631
C6201750
2,2
3,8
3,4
4,4
5,6
9,4
8,0
18,6
35,6
50,6
40,8
17,0 / 17,0
20,0 / 20,0
24,0 / 24,0
24,0 / 24,0
26,0 / 26,0
28,0 / 28,0
36,0 / 36,0
46,0 / 46,0
55,0 / 55,0
65,0 / 65,0
9,5
12,0
14,5
15,0
16,5
19,0
24,0
32,0
42,0
45,0
5,0
5,5
6,0
6,0
6,0
6,5
7,0
8,0
9,0
10,0
22,5
24,5
26,0
26,0
27,5
29,0
32,0
37,5
41,5
46,5
4201440
4201441
4201442
4201443
4201444
4201445
4201446
4201447
4201448
4201449
C6201505
C6201506
C6201544
C6201543
C6201568
C6201614
C6201661
C6201675
C6201685
C6201711
1,2
2,2
3,8
3,4
4,4
5,6
9,4
18,6
35,6
50,6
Neue Generation
New generation
Klemmbereich
Clamping range
Klassisch
Classic
Außengewinde
External thread
3
EN 45545: Conformant
if plastic content is <10g
Zubehör
Equipment
IP 68
31
WADI-BN TYPE 2
mit Doppeldichtung
WADI-BN TYPE 2
with double sealing
Messing vernickelt
PG Gewinde
Nickel-plated brass
PG thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper:
Messing vernickelt
§§3+4: Dichtung: Santopren
§§5: O-Ring: Nitril
Material:
§§1/2: cap nut/gland element:
nickel-plated brass
§§3+4: sealing: santoprene
§§5: o-ring: nitrile
Temperaturbereich:
§§-25°C bis 120°C
Temperature range:
§§-25°C to 120°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Außengewinde: PG
Colour(s) | Designs:
§§External thread: PG
Eigenschaften:
§§IP 68 bei dynamischer Anwendung
§§Zweiteilige Dichtung für großen Klemmbereich
Characteristics:
§§IP 68 in dynamic conditions
§§Two-piece seal for a large clamping area
SPECIFICATION
IP 68
EN 45545: Conformant
if plastic content is <10g
Außengewinde
Klemmbereich mm
External thread Clamping range mm
PG, kurzes Gewinde | PG, short thread
PG 7
1,8 - 7,8
PG 9
3,2 - 10,2
PG 11
5,4 - 13,4
PG 13,5
7,0 - 15,0
PG 16
7,9 - 16,9
PG 21
11,9 - 21,9
PG 29
17,8 - 29,8
PG 36
25,0 - 39,0
PG 42
29,2 - 45,2
PG 48 DIN
33,0 - 50,0
PG, langes Gewinde | PG, long thread
PG 7
1,8 - 7,8
PG 9
3,2 - 10,2
PG 11
5,4 - 13,4
PG 13,5
7,0 - 15,0
PG 16
7,9 - 16,9
PG 21
11,9 - 21,9
PG 29
17,8 - 29,8
32
H1/H2
mm
C
mm
E
mm
L
mm
Art.-Nr. Schlemmer
Art. no. Schlemmer
Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g
Art. no. SIB Weight sealing g
17,0 / 17,0
20,0 / 20,0
24,0 / 24,0
26,0 / 26,0
28,0 / 28,0
36,0 / 36,0
46,0 / 46,0
55,0 / 55,0
65,0 / 65,0
70,0 / 70,0
9,5
11,0
15,0
17,0
18,5
24,0
31,0
42,0
48,0
53,0
5,0
5,5
6,0
6,0
6,5
7,0
8,0
9,0
10,0
10,5
22,5
24,5
26,0
27,5
29,0
32,0
37,5
41,5
46,5
49,0
4201515
4201531
4201558
4201574
4201612
4201655
4201671
4201698
4201710
4201736
C6201515
C6201531
C6201558
C6201574
C6201612
C6201655
C6201671
C6201698
C6201710
C6201736
1,5
2,5
3,5
4,0
5,5
9,0
16,5
28,0
41,0
53,0
17,0 / 17,0
20,0 / 20,0
24,0 / 24,0
26,0 / 26,0
28,0 / 28,0
36,0 / 36,0
46,0 / 46,0
9,5
11,0
15,0
17,0
18,5
24,0
31,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
12,0
12,0
27,5
29,0
30,0
31,5
33,5
37,0
41,5
4201516
4201532
4201559
4201575
4201613
4201658
4201674
C6201516
C6201532
C6201559
C6201575
C6201613
C6201658
C6201674
1,5
2,5
3,5
4,0
5,5
9,0
16,5
IP 68
ACM STANDARD
NF F 61-030
Messing vernickelt
PG/metrisches Gewinde
Nickel-plated brass
PG/metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2+3: Hutmutter/Verschraubungskörper:
Messing vernickelt
§§4: Kegel: Polyamid 6
§§5: Dichtung: Neopren
§§6: O-Ring: Nitril/Flachdichtung: Neopren
Material:
§§1/2+3: cap nut/gland element:
nickel-plated brass
§§4: conus: polyamide 6
§§5: sealing: neoprene
§§6: o-ring: nitrile/flat sealing: neoprene
Temperaturbereich:
§§-25°C bis 100°C
Temperature range:
§§-25°C to 100°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Außengewinde: PG/metrisch
§§O-Ring für metrisches Anschlussgewinde
§§Flachdichtung bei PG-Anschlussgewinde
Colour(s) | Designs:
§§External thread: PG/metric
§§O-ring for metrical connection thread
§§Flat seal for PG connection thread
Eigenschaften:
§§Hutmutter mit Biegeschutz
Characteristics:
§§Cap nut with bend protection
Kabelverschraubungen | Cable glands
SPECIFICATION
ACM STANDARD
NF F 61-030
EN 45545: Conformant
if plastic content is <10g
Zubehör
Equipment
Klassisch
Classic
Neue Generation
New generation
3
Außengewinde Klemmbereich mm
H1/H2
C
E
L Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g Gewicht Kegel g
External thread Clamping range mm
mm
mm mm mm Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Weight sealing g Weight conus g
Metrisch | Metric
M 32 x 1,5
16,0 - 18,0
36,0 / 32,0 38,0 8,0 50,0
4201380
E0032000
2,6
2,1
M 40 x 1,5
20,0 - 23,0
44,0 / 41,0 50,0 10,0 73,0
4308605
E0040000
6,0
6,0
M 50 x 1,5
23,0 - 27,0
55,0 / 55,0 55,0 14,0 73,0
4201382
E0050000
9,0
15,0
M 50 x 1,5
25,5 - 30,0
55,0 / 55,0 55,0 14,0 73,0
4308607
E0050100
9,0
10,8
M 50 x 1,5
28,5 - 32,0
55,0 / 55,0 55,0 14,0 73,0
4201384
E0050200
9,0
16,3
M 50 x 1,5
30,0 - 35,0
60,0 / 60,0 60,0 14,0 78,0
4308609
E0050300
13,5
16,3
M 63 x 1,5
34,0 - 38,0
70,0 / 65,0 70,0 16,0 97,0
4201386
E0063000
13,0
17,9
M 63 x 1,5
38,5 - 43,5
70,0 / 65,0 70,0 16,0 97,0
4201387
E0063100
12,6
13,4
M 63 x 1,5
42,0 - 48,0
70,0 / 65,0 70,0 16,0 97,0
4201388
E0063200
12,8
15,5
PG | PG
PG 21
13,0 - 15,5
30,0 / 32,0 32,0 8,0 50,0
4201360
E0018004
3,2
2,1
PG 21
16,0 - 18,0 30,0 / 32,0 32,0 8,0 50,0
4201361
E0018005
2,6
2,1
PG 29
17,0 - 20,1
39,0 / 41,0 41,0 8,0 55,0
4201362
E0024000
6,0
6,0
PG 29
20,0 - 23,0
39,0 / 41,0 41,0 8,0 55,0
4201363
E0024006
6,0
6,0
PG 36
23,0 - 27,0
55,0 / 55,0 55,0 14,0 73,0
4201364
E0030007
9,0
15,0
PG 36
25,5 - 30,0
55,0 / 55,0 55,0 14,0 73,0
4201365
E0030205
9,0
13,1
PG 36
28,5 - 32,0
55,0 / 55,0 55,0 14,0 73,0
4201366
E0030304
9,0
10,8
PG 42
31,0 - 36,0
60,0 / 60,0 60,0 16,0 78,0
4201367
E0035002
13,5
16,3
PG 42
34,0 - 38,0
60,0 / 60,0 60,0 16,0 78,0
4201368
E0035101
11,7
12,1
PG 48 NFC
34,0 - 38,0
70,0 / 65,0 65,0 16,0 97,0
4201369
E0040402
13,0
17,9
PG 48 NFC
37,0 - 41,5
70,0 / 65,0 65,0 16,0 97,0
4201370
E0040105
12,6
13,4
PG 48 NFC
41,0 - 48,5
70,0 / 65,0 65,0 16,0 97,0
4201371
E0040204
12,8
15,5
33
SCHLEMMER-TEC
SCHLEMMER-TEC
Messing vernickelt
PG/metrisches Gewinde
Nickel-plated brass
PG/metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper:
Messing vernickelt
§§3: Dichtung: Neopren
§§4: Klemmkörper: Polyamid 6
§§5: O-Ring: Nitril
Material:
§§1/2: cap nut/gland element:
nickel-plated brass
§§3: sealing: neoprene
§§4: clamping shell: polyamide 6
§§5: o-ring: nitrile
Temperaturbereich:
§§-40°C bis 100°C
Temperature range:
§§-40°C to 100°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Außengewinde: PG/metrisch
§§Kurzes Gewinde
§§Langes Gewinde auf Anfrage
§§Reduzier-Dichteinsatz auf Anfrage
Colour(s) | Designs:
§§External thread: PG/metric
§§Short thread
§§Long thread on request
§§Reduction sealing insert on request
SPECIFICATION
IP 68
Außengewinde
Klemmbereich mm
External thread
Clamping range mm
Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread
M 12 x 1,5
2,5 - 6,5
M 16 x 1,5
4,0 - 9,5
M 20 x 1,5
7,0 - 13,0
M 25 x 1,5
8,0 - 16,0
M 32 x 1,5
11,0 - 21,0
M 40 x 1,5
15,0 - 27,0
M 50 x 1,5
22,0 - 35,0
M 63 x 1,5
35,0 - 48,0
PG, kurzes Gewinde | PG, short thread
PG 7
2,5 - 6,5
PG 9
4,0 - 9,5
PG 11
6,0 - 11,5
PG 13,5
7,0 - 13,0
PG 16
8,0 - 15,0
PG 21
11,0 - 19,0
PG 29
16,0 - 26,0
PG 36
22,0 - 34,5
PG 42
27,0 - 40,0
PG 48 DIN
35,0 - 48,0
PG, langes Gewinde | PG, long thread
PG 7
2,5 - 6,5
PG 9
4,0 - 9,5
PG 11
6,0 - 11,5
PG 13,5
7,0 - 13,0
PG 16
8,0 - 15,0
PG 21
11,0 - 19,0
PG 29
16,0 - 26,0
PG 36
22,0 - 34,5
PG 42
27,0 - 40,0
PG 48 DIN
35,0 - 48,0
34
H1/H2
mm
E
mm
L
mm
Art.-Nr. Schlemmer
Art. no. Schlemmer
Art.-Nr. SIB
Art. no. SIB
14,0 / 14,0
17,0 / 17,0
22,0 / 22,0
27,0 / 27,0
34,0 / 34,0
42,0 / 42,0
55,0 / 55,0
65,0 / 65,0
5,0
5,0
6,0
7,0
8,0
8,0
9,0
10,0
25,0
28,0
32,0
35,0
38,0
41,0
46,0
54,0
4220612
4220616
4220620
4220625
4220632
4220640
4220650
4220663
C5212000
C5216000
C5220000
C5225000
C5232000
C5240000
C5250000
C5263000
14,0 / 14,0
17,0 / 17,0
20,0 / 20,0
22,0 / 22,0
24,0 / 24,0
30,0 / 30,0
40,0 / 40,0
50,0 / 50,0
58,0 / 58,0
65,0 / 65,0
5,0
6,0
6,0
6,5
6,5
7,0
8,0
9,0
10,0
10,0
25,0
29,0
30,0
32,5
34,0
35,0
38,0
42,0
47,0
54,0
4220307
4220309
4220311
4220313
4220316
4220321
4220329
4220336
4220342
4220348
C5007000
C5009000
C5011000
C5013000
C5016000
C5021000
C5029000
C5036000
C5042000
C5049000
14,0 / 14,0
17,0 / 17,0
20,0 / 20,0
22,0 / 22,0
24,0 / 24,0
30,0 / 30,0
40,0 / 40,0
50,0 / 50,0
58,0 / 58,0
65,0 / 65,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
35,0
38,0
39,0
41,0
42,5
43,0
45,0
48,0
52,0
59,0
4220407
4220409
4220411
4220413
4220416
4220421
4220429
4220436
4220442
4220448
C5107000
C5109000
C5111000
C5113000
C5116000
C5121000
C5129000
C5136000
C5142000
C5149000
EMCSCHLEMMER-TEC
PROFI
Messing vernickelt
Metrisches Gewinde, kurz
Nickel-plated brass
Metric thread, short
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper:
Messing vernickelt
§§3: Klemmkörper: Polyamid 6
§§4: Kontaktkäfig
§§5: O-Ring: Nitril
Material:
§§1/2: cap nut/gland element:
nickel-plated brass
§§3: clamping shell: polyamide 6
§§4: spring shell cage
§§5: o-ring: nitrile
Temperaturbereich:
§§-40°C bis 100°C
Temperature range:
§§-40°C to 100°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Außengewinde: metrisch
§§Kurzes Gewinde
Colour(s) | Designs:
§§External thread: metric
§§Short thread
Eigenschaften:
§§Patentierte 360°-Kontaktierung
Characteristics:
§§Patented 360° connection
Kabelverschraubungen | Cable glands
SPECIFICATION
EMVSCHLEMMER-TEC
PROFI
IP 68
Art.-Nr. SIB
Art. no. SIB
C5216200
C5220200
C5225200
C5232200
C5240200
C5250200
C5263200
3
L
Art.-Nr. Schlemmer
mm
Art. no. Schlemmer
28,0
4264416
32,0
4264420
35,0
4264425
38,0
4264432
41,0
4264440
46,0
4264450
54,0
4264463
Neue Generation
New generation
E
mm
5,0
6,0
7,0
8,0
8,0
9,0
10,0
Klassisch
Classic
C
mm
5,0- 9,5
8,0-13,0
9,0-15,0
12,0-21,0
17,5-27,0
25,0-35,0
37,0-48,0
Zubehör
Equipment
Außengewinde Klemmbereich mm Kontaktbereich B mm
External thread Clamping range mm Contact range B mm
M 16 x 1,5
6,0- 9,5
17,0 / 17,0
M 20 x 1,5
9,0-13,0
22,0 / 22,0
M 25 x 1,5
10,0-16,0
27,0 / 27,0
M 32 x 1,5
13,0-21,0
34,0 / 34,0
M 40 x 1,5
18,5-27,0
42,0 / 42,0
M 50 x 1,5
26,0-35,0
55,0 / 55,0
M 63 x 1,5
38,0-48,0
65,0 / 65,0
35
WADI-TEC Duplo
WADI-TEC Duplo
Messing vernickelt
PG Gewinde
Nickel-plated brass
PG thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper:
Messing vernickelt
§§3: Dichtung: Tefabloc
§§4: O-Ring: Nitril
Material:
§§1/2: cap nut/gland element:
nickel-plated brass
§§3: sealing: tefabloc
§§4: o-ring: nitrile
Temperaturbereich:
§§-25°C bis 120°C
Temperature range:
§§-25°C to 120°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Außengewinde: PG/metrisch
§§Kurzes Gewinde
§§Langes Gewinde auf Anfrage
§§Sackloch-Dichtung
§§Keine Blindstifte erforderlich
Colour(s) | Designs:
§§External thread: PG/metric
§§Short thread
§§Long thread on request
§§Blind hole sealing
§§No blind pin required
SPECIFICATION
IP 68
EN 45545: Conformant
if plastic content is <10g
Außengewinde Anzahl Löcher Lochdurchmesser mm
External thread Quantity Holes
Hole diameter mm
Metrisch | Metric
M 16 x 1,5
2x
1,0
M 16 x 1,5
2x
3,0
M 16 x 1,5
2x
3,5
M 16 x 1,5
2x
4,0
M 16 x 1,5
3x
3,0
M 20 x 1,5
2x
2,3
M 20 x 1,5
2x
3,0
M 20 x 1,5
2x
3,5
M 20 x 1,5
2x
4,0
M 20 x 1,5
2x
5,0
M 20 x 1,5
2x
6,0
M 20 x 1,5
3x
2,0
M 20 x 1,5
3x
3,0
M 20 x 1,5
3x
3,5
M 20 x 1,5
3x
4,0
M 20 x 1,5
3x
5,3
M 20 x 1,5
4x
1,5
M 20 x 1,5
4x
3,0
M 20 x 1,5
4x
3,5
M 20 x 1,5
4x
4,0
M 20 x 1,5
6x
2,0
M 20 x 1,5
6x
2,5
M 20 x 1,5
6x
3,5
M 20 x 1,5
10 x
2,0
M 25 x 1,5
2x
4,0
M 25 x 1,5
2x
4,5
M 25 x 1,5
2x
5,0
M 25 x 1,5
2x
6,0
M 25 x 1,5
2x
7,0
M 25 x 1,5
2x
8,0
M 25 x 1,5
3x
3,0
M 25 x 1,5
3x
4,0
M 25 x 1,5
3x
5,0
M 25 x 1,5
3x
5,6
M 25 x 1,5
3x
6,0
M 25 x 1,5
3x
7,0
M 25 x 1,5
3x
8,0
M 25 x 1,5
4x
4,0
M 25 x 1,5
4x
5,0
M 25 x 1,5
4x
6,0
M 25 x 1,5
5x
4,0
36
H1/H2
mm
17,0 / 17,0
17,0 / 17,0
17,0 / 17,0
17,0 / 17,0
17,0 / 17,0
20,0 / 22,0
22,0 / 22,0
20,0 / 22,0
20,0 / 22,0
22,0 / 22,0
22,0 / 22,0
22,0 / 22,0
22,0 / 22,0
20,0 / 22,0
22,0 / 22,0
22,0 / 22,0
20,0 / 22,0
22,0 / 22,0
20,0 / 22,0
22,0 / 22,0
20,0 / 22,0
20,0 / 22,0
22,0 / 22,0
22,0 / 22,0
24,0 / 26,0
30,0 / 30,0
24,0 / 26,0
24,0 / 26,0
24,0 / 26,0
30,0 / 30,0
24,0 / 26,0
24,0 / 26,0
24,0 / 26,0
24,0 / 26,0
24,0 / 26,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
24,0 / 26,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
24,0 / 26,0
E
mm
L
mm
Art.-Nr. Schlemmer
Art. no. Schlemmer
Art.-Nr. SIB
Art. no. SIB
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
13,0
13,0
13,0
13,0
13,0
28,0
29,0
28,0
28,0
29,0
29,0
29,0
29,0
28,0
29,0
29,0
28,0
29,0
28,0
29,0
28,0
28,0
29,0
29,0
31,0
37,0
31,0
31,0
31,0
37,0
31,0
31,0
31,0
31,0
31,0
37,0
37,0
31,0
37,0
37,0
31,0
4249600
4249601
4249602
4249603
4249604
4249610
4249611
4249612
4249613
4249614
4249615
4249616
4249617
4249618
4249619
4249620
4249621
4249622
4249623
4249624
4249625
4249626
4249627
4249628
4249640
4249641
4249642
4249643
4249644
4249645
4249646
4249647
4249648
4249649
4249650
4249651
4249652
4249653
4249654
4249655
4249656
R0721600
R0721601
R0721602
R0721603
R0721604
R0722000
R0722001
R0722002
R0722003
R0722004
R0722005
R0722006
R0722007
R0722008
R0722009
R0722010
R0722012
R0722013
R0722014
R0722015
R0722016
R0722017
R0722018
R0722019
R0722500
R0722501
R0722502
R0722503
R0722504
R0722505
R0722506
R0722507
R0722508
R0722509
R0722510
R0722511
R0722512
R0722513
R0722514
R0722515
R0722516
Gewicht Dichtung g
Weight sealing g
1,9
1,7
1,6
1,4
1,5
2,9
2,9
2,8
2,8
2,5
4,0
4,1
4,0
2,6
2,6
3,1
3,1
3,8
2,5
3,4
2,8
2,7
3,3
3,8
4,7
8,0
4,4
4,0
8,8
8,0
4,8
4,5
3,8
3,8
3,6
8,3
8,0
4,3
8,0
7,0
4,1
4248640
4248641
4248642
4248643
4248644
4248645
4248646
4248647
4248648
4248649
4248650
4248651
4248405
4248652
4248660
4248661
4248653
4248407
4248654
4248662
4248655
4248656
4248657
4248658
4248659
4248663
4248664
4248404
4248665
4248666
4248667
4248668
4248669
4248670
4248671
4248673
4248672
R0700700
R0700701
R0700900
R0700901
R0700902
R0700903
R0700904
R0700905
R0700906
R0700907
R0701103
R0701104
R0701100
R0701105
R0701113
R0701114
R0701106
R0701101
R0701107
R0701115
R0701108
R0701109
R0701110
R0701111
R0701112
R0701301
R0701302
R0701300
R0701303
R0701304
R0701305
R0701306
R0701307
R0701308
R0701309
R0701311
R0701310
Gewicht Dichtung g
Weight sealing g
3,4
7,0
6,5
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
14,0
14,0
14,0
8,3
8,0
14,0
14,0
8,0
7,0
10,0
14,0
14,0
8,0
7,0
6,5
8,0
8,0
17,5
13,8
17,0
10,0
14,0
8,0
14,0
9,0
14,0
17,5
8,0
15,0
Kabelverschraubungen | Cable glands
24,0
24,0
25,0
25,0
25,0
25,0
25,0
25,0
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
30,0
26,0
26,0
26,0
30,0
28,0
26,0
26,0
26,0
26,0
28,0
28,0
28,0
28,0
28,0
28,0
30,0
30,0
28,0
28,0
30,0
30,0
Art.-Nr. SIB
Art. no. SIB
R0722517
R0722518
R0722519
R0722520
R0722521
R0722522
R0722523
R0722524
R0723200
R0723201
R0723202
R0723203
R0723204
R0723205
R0723206
R0723207
R0723208
R0723209
R0723210
R0723211
R0723212
R0723213
R0723214
R0723215
R0723216
R0723217
R0723218
R0723219
R0723220
R0723221
R0723222
R0723223
R0723224
R0723225
R0723226
R0723227
R0723228
R0723229
R0723230
1,0
0,82
1,6
1,9
1,7
1,6
1,4
1,5
2,7
2,3
2,9
2,9
2,8
2,8
2,5
4,0
2,8
2,6
2,6
3,1
3,1
3,1
2,5
2,8
2,7
4,0
3,6
3,1
4,1
4,0
3,7
3,1
3,6
3,8
3,4
4,0
3,6
3
5,0
5,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,5
6,0
6,0
6,0
6,5
6,5
6,0
6,0
6,0
6,0
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
Art.-Nr. Schlemmer
Art. no. Schlemmer
4249657
4249658
4249659
4249660
4249661
4249662
4249663
4249664
4249670
4249671
4249672
4249673
4249674
4249675
4249676
4249677
4249678
4249679
4249680
4249681
4249682
4249683
4249684
4249685
4249686
4249687
4249688
4249689
4249690
4249691
4249692
4249693
4249694
4249695
4249696
4249697
4249698
4249699
4249701
Neue Generation
New generation
14,0 / 14,0
14,0 / 14,0
17,0 / 17,0
17,0 / 17,0
17,0 / 17,0
17,0 / 17,0
17,0 / 17,0
17,0 / 17,0
20,0 / 20,0
20,0 / 20,0
20,0 / 20,0
20,0 / 20,0
20,0 / 20,0
20,0 / 20,0
20,0 / 20,0
24,0 / 24,0
20,0 / 20,0
20,0 / 20,0
20,0 / 20,0
24,0 / 24,0
22,0 / 22,0
20,0 / 20,0
20,0 / 20,0
20,0 / 20,0
20,0 / 20,0
22,0 / 22,0
22,0 / 22,0
22,0 / 22,0
22,0 / 22,0
22,0 / 22,0
22,0 / 22,0
24,0 / 24,0
24,0 / 24,0
22,0 / 22,0
22,0 / 22,0
24,0 / 24,0
24,0 / 24,0
E
L
mm mm
8,0 37,0
8,0 37,0
8,0 37,0
8,0 37,0
8,0 37,0
8,0 37,0
8,0 37,0
8,0 37,0
8,5 38,0
8,5 38,0
8,5 45,0
8,5 45,0
8,5 45,0
8,5 38,0
8,5 38,0
8,5 45,0
8,5 45,0
8,5 38,0
8,5 38,0
8,5 45,0
8,5 45,0
8,5 45,0
8,5 38,0
8,5 38,0
8,5 38,0
8,5 38,0
8,5 38,0
8,5 45,0
8,5 45,0
8,5 45,0
8,5 45,0
8,5 45,0
8,5 38,0
8,5 45,0
8,5 45,0
8,5 45,0
8,5 45,0
8,5 38,0
8,5 45,0
Klassisch
Classic
H1/H2
mm
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
30,0 / 33,0
30,0 / 33,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
30,0 / 33,0
30,0 / 33,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
30,0 / 33,0
30,0 / 33,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
30,0 / 33,0
30,0 / 33,0
30,0 / 33,0
30,0 / 33,0
30,0 / 33,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
30,0 / 33,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
30,0 / 33,0
40,0 / 40,0
Zubehör
Equipment
Außengewinde Anzahl Löcher Lochdurchmesser mm
External thread Quantity Holes
Hole diameter mm
M 25 x 1,5
5x
5,0
M 25 x 1,5
5x
6,0
M 25 x 1,5
5x
6,5
M 25 x 1,5
6x
4,0
M 25 x 1,5
6x
5,0
M 25 x 1,5
8x
4,0
M 25 x 1,5
8x
5,0
M 25 x 1,5
21 x
2,0
M 32 x 1,5
2x
4,5
M 32 x 1,5
2x
8,0
M 32 x 1,5
2x
9,0
M 32 x 1,5
2x
11,0
M 32 x 1,5
2x
12,0
M 32 x 1,5
3x
7,0
M 32 x 1,5
3x
8,0
M 32 x 1,5
3x
9,0
M 32 x 1,5
3x
11,0
M 32 x 1,5
4x
5,0
M 32 x 1,5
4x
6,0
M 32 x 1,5
4x
8,0
M 32 x 1,5
4x
9,0
M 32 x 1,5
4x
10,0
M 32 x 1,5
5x
5,0
M 32 x 1,5
5x
6,0
M 32 x 1,5
5x
6,5
M 32 x 1,5
6x
4,0
M 32 x 1,5
6x
5,0
M 32 x 1,5
6x
6,0
M 32 x 1,5
6x
6,5
M 32 x 1,5
6x
7,0
M 32 x 1,5
7x
6,0
M 32 x 1,5
7x
7,0
M 32 x 1,5
8x
4,0
M 32 x 1,5
8x
5,0
M 32 x 1,5
8x
6,0
M 32 x 1,5
10 x
6,0
M 32 x 1,5
11 x
5,0
M 32 x 1,5
21 x
2,0
M 32 x 1,5
28 x
3,0
PG | PG
PG 7
1x
4,0
PG 7
1x
5,0
PG 9
1x
5,0
PG 9
2x
1,0
PG 9
2x
3,0
PG 9
2x
3,5
PG 9
2x
4,0
PG 9
3x
3,0
PG 9
4x
3,0
PG 9
4x
4,0
PG 11
2x
2,3
PG 11
2x
3,0
PG 11
2x
3,5
PG 11
2x
4,0
PG 11
2x
5,0
PG 11
2x
6,0
PG 11
3x
3,0
PG 11
3x
3,5
PG 11
3x
4,0
PG 11
3x
5,0
PG 11
3x
5,3
PG 11
4x
1,5
PG 11
4x
3,5
PG 11
6x
2,0
PG 11
6x
2,5
PG 13,5
2x
3,0
PG 13,5
2x
5,0
PG 13,5
2x
6,0
PG 13,5
3x
2,0
PG 13,5
3x
3,0
PG 13,5
3x
4,0
PG 13,5
3x
5,3
PG 13,5
3x
6,0
PG 13,5
4x
3,0
PG 13,5
4x
4,0
PG 13,5
4x
5,0
PG 13,5
4x
5,3
37
Außengewinde Anzahl Löcher Lochdurchmesser mm
External thread Quantity Holes
Hole diameter mm
PG 13,5
6x
3,5
PG 13,5
10 x
2,0
PG 16
2x
4,0
PG 16
2x
5,0
PG 16
2x
6,0
PG 16
2x
7,0
PG 16
2x
8,0
PG 16
2x
9,0
PG 16
3x
3,0
PG 16
3x
4,0
PG 16
3x
5,0
PG 16
3x
5,6
PG 16
3x
6,0
PG 16
3x
7,0
PG 16
3x
8,0
PG 16
4x
4,0
PG 16
4x
5,0
PG 16
4x
6,0
PG 16
5x
4,0
PG 16
5x
5,0
PG 16
6x
4,0
PG 16
7x
4,0
PG 21
2x
4,5
PG 21
2x
8,0
PG 21
2x
8,7
PG 21
2x
9,0
PG 21
2x
11,0
PG 21
3x
7,0
PG 21
3x
8,0
PG 21
3x
9,0
PG 21
4x
5,0
PG 21
4x
6,0
PG 21
4x
7,5
PG 21
4x
8,0
PG 21
5x
5,0
PG 21
5x
6,0
PG 21
5x
6,5
PG 21
6x
4,0
PG 21
6x
5,0
PG 21
6x
6,0
PG 21
6x
6,5
PG 21
6x
7,0
PG 21
7x
6,0
PG 21
8x
4,0
PG 21
8x
5,0
PG 21
11 x
5,0
PG 21
21 x
2,0
PG 21
28 x
3,0
PG 29
2x
9,0
PG 29
2x
11,0
PG 29
3x
9,0
PG 29
3x
11,0
PG 29
4x
8,0
PG 29
4x
9,0
PG 29
4x
10,0
PG 29
6x
6,0
PG 29
6x
6,5
PG 29
6x
7,0
PG 29
7x
6,0
PG 29
7x
7,0
PG 29
8x
5,0
PG 29
8x
6,0
PG 29
10 x
6,0
PG 29
11 x
5,0
PG 29
28 x
3,0
38
H1/H2
mm
22,0 / 22,0
22,0 / 22,0
24,0 / 24,0
24,0 / 24,0
24,0 / 24,0
24,0 / 24,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
24,0 / 24,0
24,0 / 24,0
24,0 / 24,0
24,0 / 24,0
24,0 / 24,0
30,0 / 30,0
24,0 / 24,0
24,0 / 24,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
24,0 / 24,0
30,0 / 30,0
24,0 / 24,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
40,0 / 40,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
30,0 / 30,0
30,0 / 30,0
40,0 / 40,0
30,0 / 30,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
40,0 / 40,0
E
L
mm mm
6,5 28,0
6,5 28,0
6,5 30,0
6,5 30,0
6,5 30,0
6,5 30,0
7,0 35,0
7,0 30,0
6,5 30,0
6,5 30,0
6,5 30,0
6,5 30,0
6,5 30,0
7,0 35,0
6,5 30,0
6,5 30,0
7,0 35,0
7,0 35,0
6,5 30,0
7,0 35,0
6,5 30,0
7,0 35,0
7,0 35,0
7,0 35,0
7,0 43,0
7,0 43,0
7,0 43,0
7,0 35,0
7,0 35,0
7,0 43,0
7,0 35,0
7,0 35,0
7,0 43,0
7,0 43,0
7,0 35,0
7,0 35,0
7,0 35,0
7,0 35,0
7,0 35,0
7,0 43,0
7,0 43,0
7,0 43,0
7,0 43,0
7,0 35,0
7,0 35,0
7,0 43,0
7,0 35,0
7,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
8,0 43,0
Art.-Nr. Schlemmer
Art. no. Schlemmer
4248674
4248675
4248678
4248679
4248680
4248409
4248681
4248682
4248683
4248684
4248677
4248685
4248686
4248695
4248687
4248688
4248689
4248694
4248690
4248691
4248692
4248693
4248696
4248697
4248698
4248699
4248700
4248542
4248531
4248701
4248702
4248529
4248709
4248703
4248704
4248539
4248541
4248705
4248706
4248713
4248710
4248715
4248714
4248707
4248543
4248712
4248708
4248711
4248716
4248717
4248719
4248720
4248629
4248721
4248722
4248627
4248610
4248614
4248631
4248723
4248724
4248632
4248725
4248634
4248612
Art.-Nr. SIB
Art. no. SIB
R0701312
R0701313
R0701602
R0701603
R0701604
R0701600
R0701605
R0701606
R0701607
R0701608
R0701601
R0701609
R0701610
R0701619
R0701611
R0701612
R0701613
R0701618
R0701614
R0701615
R0701616
R0701617
R0702106
R0702107
R0702108
R0702109
R0702110
R0702105
R0702102
R0702111
R0702112
R0702100
R0702119
R0702113
R0702114
R0702101
R0702103
R0702115
R0702116
R0702123
R0702120
R0702125
R0702124
R0702117
R0702104
R0702122
R0702118
R0702121
R0702908
R0702909
R0702911
R0702912
R0702900
R0702913
R0702914
R0702905
R0702901
R0702906
R0702902
R0702915
R0702916
R0702903
R0702917
R0702907
R0702904
Gewicht Dichtung g
Weight sealing g
3,3
3,8
4,7
4,4
4,0
8,8
8,0
8,0
4,8
4,5
3,8
3,8
3,6
8,3
8,0
4,3
8,0
7,0
4,1
3,4
3,4
8,0
8,0
8,0
14,0
14,0
14,0
8,3
8,0
14,0
8,0
7,0
14,0
10,0
8,0
7,0
6,5
8,0
8,0
17,5
13,8
17,0
10,0
8,0
8,0
17,5
8,0
15,0
14,0
14,0
14,0
14,0
10,0
14,0
14,0
17,5
13,8
17,0
10,0
14,0
14,0
9,0
14,0
17,5
15,0
Lock nuts
Messing vernickelt
PG/metrisches Gewinde
Nickel-plated brass
PG/metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§Messing vernickelt
Material:
§§nickel-plated brass
Temperaturbereich:
§§-60°C bis 700°C
Temperature range:
§§-60°C to 700°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Gewinde: PG/metrisch
Colour(s) | Designs:
§§Thread: PG/metric
Kabelverschraubungen | Cable glands
Gegenmuttern
Art.-Nr. Schlemmer
Art. no. Schlemmer
Art.-Nr. SIB
Art. no. SIB
3,0
3,0
3,5
3,5
4,5
4,5
5,5
6,0
8,0
10,0
12,0
12,0
15,0
20,0
24,0
30,0
35,0
45,0
55,0
70,0
80,0
90,0 100,0 110,0
6004121
6004164
6004202
6004253
6004326
6004407
6004504
6004636
6004750
6004752
6004754
6004756
D4312109
D4316107
D4320104
D4325109
D4332107
D4340102
D4350101
D4363101
D4375104
D4380100
D4390100
D4399100
2,9
2,9
3,1
3,1
3,1
3,6
4,1
5,1
5,1
6,1
5,6
15,0
18,0
21,0
23,0
26,0
32,0
41,0
51,0
60,0
64,0
64,0
6000070
6000096
6000118
6000134
6000169
6000215
6000290
6000363
6000428
6000487
D4007104
D4008101
D4011101
D4013105
D4016106
D4021100
D4029106
D4036104
D4042105
D4048107
D4049104
Neue Generation
New generation
H
mm
Klassisch
Classic
S
mm
Zubehör
Equipment
Gewinde
Thread
Metrisch | Metric
M 12 x 1,5
M 16 x 1,5
M 20 x 1,5
M 25 x 1,5
M 32 x 1,5
M 40 x 1,5
M 50 x 1,5
M 63 x 1,5
M 75 x 1,5
M 80 x 2,0
M 90 x 2,0
M 100 x 2,0
PG | PG
PG 7
PG 9
PG 11
PG 13,5
PG 16
PG 21
PG 29
PG 36
PG 42
PG 48 NFC
PG 48 DIN
3
SPECIFICATION
39
Blindstopfen
Plugs
Messing vernickelt
Metrisches Gewinde
Nickel-plated brass
Metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1: Messing vernickelt
§§2: O-Ring: Silikon
Material:
§§1: nickel-plated brass
§§2: o-ring: silicone
Temperaturbereich:
§§-60°C bis 250°C
Temperature range:
§§-60°C to 250°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Gewinde: metrisch
§§Flachdichtung auf Anfrage
§§PG Gewinde auf Anfrage
§§Größere Gewindegrößen auf Anfrage
Colour(s) | Designs:
§§Thread: metric
§§Flat sealing on request
§§PG thread on request
§§Larger thread sices on request
SPECIFICATION
NF F 16-101: I2F0
Eurailtest 14.0410
EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3
Eurailtest 14.0412
Gewinde
Thread
M 12 x 1,5
M 16 x 1,5
M 20 x 1,5
M 25 x 1,5
M 32 x 1,5
M 40 x 1,5
M 50 x 1,5
M 63 x 1,5
M 75 x 1,5
40
H
mm
14,0
17,0
23,0
29,0
39,0
45,0
58,0
70,0
80,0
E
mm
7,0
7,0
7,0
8,0
8,5
8,5
9,5
10,5
11,5
L
mm
10,0 10,0 10,0 11,5 12,5 12,5 14,5 17,5 19,5 Art.-Nr. Schlemmer
Art. no. Schlemmer
6702312
6702316
6702320
6702325
6702332
6702340
6702350
6702363
6702375
Art.-Nr. SIB
Art. no. SIB
D4812350
D4816350
D4820350
D4825350
D4832350
D4840350
D4850350
D4863350
D4875350
Reducers
Messing vernickelt
PG/metrisches Gewinde
Nickel-plated brass
PG/metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1: Messing vernickelt
§§2: O-Ring: Silikon
Material:
§§1: nickel-plated brass
§§2: o-ring: silicone
Temperaturbereich:
§§-60°C bis 250°C
Temperature range:
§§-60°C to 250°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Gewinde: metrisch
§§Flachdichtung auf Anfrage
§§PG Gewinde auf Anfrage
§§Größere Gewindegrößen auf Anfrage
Colour(s) | Designs:
§§Thread: metric
§§Flat sealing on request
§§PG thread on request
§§Larger thread sices on request
Kabelverschraubungen | Cable glands
Reduktionen
SPECIFICATION
NF F 16-101: I2F0
Eurailtest 14.0410
EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3
Eurailtest 14.0412
L
mm
10,0
10,0
10,0
11,5
11,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
14,5
14,5
14,5
17,5
17,5
26,0
19,5
Art.-Nr. Schlemmer
Art. no. Schlemmer
6102500
6102501
6102502
6102503
6102504
6102505
6102506
6102507
6102508
6102509
6102510
6102511
6102512
6102513
6102514
6102515
6102516
6102517
6102518
Art.-Nr. SIB
Art. no. SIB
D6716350
D6720350
D6720351
D6725350
D6725351
D6732350
D6732351
D6732352
D6740350
D6740351
D6740352
D6750350
D6750351
D6750352
D6763350
D6763351
D6775350
D6775352
D6775351
3
E
mm
7,0 7,0 7,0 8,0 8,0
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
9,5
9,5
9,5
10,5
10,5
18,0
11,5
Neue Generation
New generation
H
mm
20,0
24,0
24,0
30,0
30,0
36,0
36,0
36,0
42,0
42,0
42,0
55,0
55,0
55,0
70,0
70,0
80,0
80,0
80,0
Klassisch
Classic
ø1 Innengewinde
ø1 Internal thread
M 12 x 1,5
M 12 x 1,5
M 16 x 1,5
M 16 x 1,5
M 20 x 1,5
M 16 x 1,5
M 20 x 1,5
M 25 x 1,5
M 20 x 1,5
M 25 x 1,5
M 32 x 1,5
M 25 x 1,5
M 32 x 1,5
M 40 x 1,5
M 40 x 1,5
M 50 x 1,5
M 40 x 1,5
M 50 x 1,5
M 63 x 1,5
Zubehör
Equipment
ø1 Außengewinde
ø1 External thread
M 16 x 1,5
M 20 x 1,5
M 20 x 1,5
M 25 x 1,5
M 25 x 1,5
M 32 x 1,5
M 32 x 1,5
M 32 x 1,5
M 40 x 1,5
M 40 x 1,5
M 40 x 1,5
M 50 x 1,5
M 50 x 1,5
M 50 x 1,5
M 63 x 1,5
M 63 x 1,5
M 75 x 1,5
M 75 x 1,5
M 75 x 1,5
41
Flachdichtungen
Flat sealings
Silikon
Metrisches Anschlussgewinde
Silicone
Metrical connection thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§Silikon
Material:
§§Silicone
Temperaturbereich:
§§-60°C bis 250°C
Temperature range:
§§-60°C to 250°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Rot
§§Anschlussgewinde: metrisch
§§PG Gewinde auf Anfrage
Colour(s) | Designs:
§§Red
§§Connecting thread: metric
§§PG thread on request
Anwendungsbereiche:
§§Kompatibel mit metrischen Kabelverschraubungen,
sowie Zubehör
Scope of application:
§§Compatible with metric cable glands as well as
accessories
SPECIFICATION
NF F 16-101: I2F0
Eurailtest 14.0410
EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3
Eurailtest 14.0412
Anschlussgewinde
Connecting thread
M 12 x 1,5
M 16 x 1,5
M 20 x 1,5
M 25 x 1,5
M 32 x 1,5
M 40 x 1,5
M 50 x 1,5
M 63 x 1,5
M 75 x 1,5
M 80 x 2,0
M 90 x 2,0
M 100 x 2,0
42
A
mm
15,0
20,0
24,0
30,0
40,0
48,0
58,0
75,0
90,0
100,0
120,0
130,0
I
mm
10,0
13,9
18,0
23,0
30,0
38,0
48,0
61,0
73,0
78,0
88,0
98,0
S
mm
1,2
1,2
1,2
1,2
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,5
2,5
2,5
Art.-Nr. Schlemmer
Art. no. Schlemmer
8113980
8113981
8113982
8113983
8113984
8113985
8113986
8113987
8113988
8113989
8113990
8113991
Art.-Nr. SIB
Art. no. SIB
D9412360
D9416360
D9420360
D9425360
D9432360
D9440360
D9450360
D9463360
D9475360
D9480360
D9490360
D9499360
43
Zubehör
Equipment
Klassisch
Classic
Neue Generation
New generation
3
Kabelverschraubungen | Cable glands
Wellschläuche
Corrugated tubes
INFORMATION
Für jeden Bedarf die passende Lösung.
Egal ob hohe Flexibilität oder [hohe] Stabilität benötigt wird - bei Schlemmer werden
für Schläuche sowohl Kunststoffe als auch Metalle für verschiedene Anwendungszwecke verarbeitet. So bietet Schlemmer ein breites Sortiment - natürlich inklusive
der passenden Verschraubungen.
The right solution for every requirement.
Whether high flexibility or great stability is required - both plastics and metals are
processed for tubes for various applications at Schlemmer. Schlemmer thus offers
an extensive range - naturally including the appropriate fittings.
44
Profil
A
Profile
mm
Normalprofil | Normal profile
3
Normal | Normal
5,2
7,5
Normal | Normal
10,0
8,5
Normal | Normal
11,7
10
Normal | Normal
13,0
12
Normal | Normal
15,7
13
Normal | Normal
15,8
17
Normal | Normal
21,2
22
Normal | Normal
25,4
23
Normal | Normal
28,3
29
Normal | Normal
34,5
37
Normal | Normal
42,4
50
Normal | Normal
53,7
UFW Vibrationsschutz | UFW Vibration protection
4,5
UFW | UFW
7,3
7,5
UFW | UFW
10,1
8,5
UFW | UFW
12,0
10
UFW | UFW
13,1
13
UFW | UFW
15,9
17
UFW | UFW
21,2
22
UFW | UFW
25,7
23
UFW | UFW
28,6
29
UFW | UFW
34,6
37
UFW | UFW
42,3
NW
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§Polyamid 6
Material:
§§Polyamide 6
Temperaturbereich:
§§3000 h: -40°C bis 120°C
§§240 h: -40°C bis 150°C
Temperature range:
§§3000 h: -40°C to 120°C
§§240 h: -40°C to 150°C
Flammschutz:
§§UL 94: VO
§§Nach FMVSS 302: selbstverlöschend
Inflammability:
§§UL 94: VO
§§Acc. to FMVSS 302: self-extinguishing
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Schwarz, grau, weitere auf Anfrage
§§Stücklängen auf Anfrage
§§Container auf Anfrage
§§Ungeschlitzt
§§Geschlitzte Ausführung auf Anfrage
§§Profil: Normal/UFW
§§Produktauslieferung als Ring
Colour(s) | Designs:
§§Black, grey, others on request
§§Cutted lengths on request
§§Container on request
§§Unslit
§§Slit version on request
§§Profile: Normal/UFW
§§Product delivery as coil
Eigenschaften:
§§Kein Unterwickelband bei Verzweigungen und
Kabelenden erforderlich
§§UV-beständig
§§Halogenfrei
Characteristics:
§§No wrapping tape necessary at cable feeders or
cable ends
§§UV resistant
§§Free of halogen
I
mm
Art.-Nr. Schlemmer schwarz Art.-Nr. Schlemmer grau
Art. no. Schlemmer black
Art. no. Schlemmer grey
Kunststoffschläuche
Plastic tubes
TECHNISCHE DATEN
Metallschläuche
Metal tubes
Normal/UFW profile
Metall-Kunststoff-Schläuche
Metal-Plastic-tubes
E81472
EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3
Eurailtest DOC030603
UNI CEI NF F 16-101: I2F2
11170 LR4
Normal-/UFW-Profil
Gewicht g/m
Weight g/m
2,8
6,7
8,4
9,9
12,2
12,7
16,6
21,3
23,2
29,0
36,6
47,7
1206003
1206079
1206085
1206109
1206125
1206130
1206176
1206220
1206230
1206290
1206370
1206508
1203053
1203070
1203089
1203100
1203126
1203134
1203177
1203223
1203231
1203290
1203371
1203509
7,0
18,0
24,0
25,0
33,0
37,0
56,0
77,0
90,0
122,0
172,0
221,0
4,7
6,3
8,2
9,3
12,0
16,0
19,9
22,2
28,4
35,4
1206520
1206521
1206522
1206523
1206524
1206525
1206526
1206527
1206529
1206530
1203520
1203521
1203522
1203523
1203524
1203525
1203526
1203527
1203529
1203530
10,0
18,0
24,0
25,0
37,0
56,0
77,0
90,0
122,0
172,0
Wellschläuche | Corrugated tube
GL
PA6 BS
4
SPECIFICATION
PA6 BS
45
SPECIFICATION
EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3
Eurailtest DOC030603
UNI CEI NF F 16-101: I2F2
11170 LR4
NW
7,5
10
13
16
17
22
23
26
29
37
50
70
46
Profil
Profile
Normal | Normal
Normal | Normal
Normal | Normal
Normal | Normal
Normal | Normal
Normal | Normal
Normal | Normal
Normal | Normal
Normal | Normal
Normal | Normal
Normal | Normal
Normal | Normal
A
mm
10,3
13,3
16,0
19,0
21,5
25,6
28,5
31,7
35,0
42,5
53,9
79,0
TWIN PA6 BS
TWIN PA6 BS
Zweiteilig + verschließbares Profil
Two piece + closable profile
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§Polyamid 6
Material:
§§Polyamide 6
Temperaturbereich:
§§3000 h: -40°C bis 120°C
§§240 h: -40°C bis 150°C
Temperature range:
§§3000 h: -40°C to 120°C
§§240 h: -40°C to 150°C
Flammschutz:
§§UL 94: VO
§§Nach FMVSS 302: selbstverlöschend
Inflammability:
§§UL 94: VO
§§Acc. to FMVSS 302: self-extinguishing
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Schwarz, weitere auf Anfrage
§§Stücklängen auf Anfrage
§§Container auf Anfrage
§§Ohne Bedruckung
§§Produktauslieferung als Ring
Colour(s) | Designs:
§§Black, others on request
§§Cutted lengths on request
§§Container on request
§§Without marking
§§Product delivery as coil
Eigenschaften:
§§Zweiteilig
§§Der Länge nach teilbar
§§Verschließbar
§§Hohe Kälteschlagzähigkeit und Reißdehnung
§§Halogenfrei
§§Biegewechselbeständig
§§Sehr gute chemische Beständigkeit
Characteristics:
§§Two piece
§§Longitudinal dividable
§§Closable
§§High cold impact strength and ultimate elongation
§§Free of halogene
§§Bending stabile
§§Excellent chemical resistance
I
mm
5,6
8,5
11,0
13,0
15,5
19,1
21,9
24,0
27,2
32,0
43,9
62,2
Art.-Nr. Schlemmer
Art. no. Schlemmer
1206707
1206710
1206713
1206716
1206717
1206722
1206723
1206726
1206729
1206737
1206750
1206770
Gewicht g/m
Weight g/m
25,0
36,0
53,0
61,0
68,0
98,0
109,0
122,0
155,0
195,0
262,0
530,0
PA12
PA12
Normal | Normal
7,5
10
13
17
23
23
29
29
37
37
50
50
Schwer | Heavy
10
13
17
23
29
37
50
Material:
§§Polyamide 12
Temperaturbereich:
§§Statisch: -50°C bis 140°C
§§Dynamisch: -30°C bis 85°C
Temperature range:
§§Static: -50°C bis 140°C
§§Dynamic: -30°C bis 85°C
Flammschutz:
§§UL 94: V2
Inflammability:
§§UL 94: V2
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Schwarz, weitere auf Anfrage
§§Grobes / feines Profil
§§Stücklängen auf Anfrage
§§Container auf Anfrage
§§Ungeschlitzt
§§Produktauslieferung als Ring
Colour(s) | Designs:
§§Black, others on request
§§Broad / fine profile
§§Cutted lengths on request
§§Container on request
§§Unslit
§§Product delivery as coil
Eigenschaften:
§§Sehr flexibel
§§Halogenfrei
§§Isolationseigenschaften
§§Mittlere Wandstärke
§§DIN EN 61386-1
Characteristics:
§§Very flexible
§§Free of halogen
§§Electrical insulation properties
§§Medium tube material
§§DIN EN 61386-1
Zubehör:
§§VM Schlauchverschraubungsserie
Accessories:
§§VM conduit gland series
Profil
Profile
A
mm
I
mm
Art.-Nr. Schlemmer
Art. no. Schlemmer
Gewicht g/m
Weight g/m
Grob | Broad
Fein | Fine
Fein | Fine
Fein | Fine
Fein | Fine
Grob | Broad
Fein | Fine
Grob | Broad
Fein | Fine
Grob | Broad
Fein | Fine
Grob | Broad
10,0
13,0
15,7
21,7
28,4
28,3
34,2
34,1
42,5
42,3
54,5
54,5
6,4
9,6
11,8
16,7
23,0
21,8
28,2
28,1
35,8
35,5
47,6
46,5
1241007
1241010
1241013
1241017
1241023
1241024
1241029
1241030
1241037
1241038
1241050
1241051
24
26
35
53
94
92
130
120
180
165
240
230
Fein | Fine
Fein | Fine
Fein | Fine
Grob | Broad
Grob | Broad
Grob | Broad
Grob | Broad
12,9
15,6
21,6
28,4
34,2
42,4
54,3
9,4
11,6
16,4
21,9
27,3
35,4
46,4
1241110
1241113
1241117
1241123
1241129
1241137
1241150
31
43
84
120
188
200
285
Metallschläuche
Metal tubes
Kunststoffschläuche
Plastic tubes
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§Polyamid 12
Metall-Kunststoff-Schläuche
Metal-Plastic-tubes
NW
TECHNISCHE DATEN
Wellschläuche | Corrugated tube
SPECIFICATION
normal / heavy
4
normal / schwer
47
Schlauchverschraubung
VM gerade
Fitting
VM straight
Polyamid
Metall-Außengewinde
PG/metrisches Gewinde
Polyamide
Metal thread
PG/metric thread
SPECIFICATION
IP 67*
*rohrseitig
*on tube
Außengewinde
External thread
Metrisch | Metric
M 16 x 1,5
M 16 x 1,5
M 20 x 1,5
M 20 x 1,5
M 20 x 1,5
M 25 x 1,5
M 25 x 1,5
M 32 x 1,5
M 32 x 1,5
M 40 x 1,5
M 40 x 1,5
M 50 x 1,5
M 50 x 1,5
M 63 x 1,5
PG | PG
PG 9
PG 11
PG 13,5
PG 16
PG 21
PG 29
PG 36
PG 48
48
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§Polyamid 6
§§Gewinde aus vernickeltem Messing
§§Anschlussgewindedichtung aus Aramidfasern
Material:
§§Polyamide 6
§§Thread made of nickel-plated brass
§§Thread sealing made of Aramid fibres
Temperaturbereich:
§§-40°C bis +105°C
Temperature range:
§§-40°C to +105°C
Flammschutz:
§§UL 94: V2
Inflammability:
§§UL 94: V2
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Schwarz, grau
§§Außengewinde: PG/metrisch
§§Mit Metallgewinde
Colour(s) | Designs:
§§Black, grey
§§External thread: PG/metric
§§With metal thread
Eigenschaften:
§§Gerade Verschraubung
§§Mit rohrseitiger Dichtung
§§Halogen-, Phosphor- und Cadmiumfrei
Characteristics:
§§Straight connector
§§With seal on tube
§§Free of halogen, phosphor and cadmium
Anwendungsbereiche:
§§Kompatibel mit Kunststoff-Schlauch PA12
Scope of application:
§§Compatible with plastic tube PA12
für NW
for NW
C
mm
E
mm
D
mm
L
mm
H
mm
Art.-Nr. Schlemmer grau
Art. no. Schlemmer grey
Art.-Nr. Schlemmer schwarz
Art. no. Schlemmer black
Gewicht Polyamid g
Weight Polyamid g
10
13
10
13
17
17
23
23
29
29
37
37
50
50
10,8
10,8
10,9
10,9
15,4
17,7
19,7
24,6
26,8
29,0
29,8
35,7
35,5
46,0
12,0
12,0
12,0
12,0
12,0
14,0
14,0
14,0
14,0
14,0
14,0
18,0
17,8
15,5
21,1
24,0
25,0
25,0
30,4
32,0
40,0
40,0
46,0
46,5
57,0
60,5
65,0
73,0
37,5
39,0
38,0
39,0
41,5
43,5
52,5
52,5
53,5
53,5
60,0
64,5
69,5
69,0
19
22
19
22
27
27
36
36
41
41
50
50
65
65
3810316
3810317
3810320
3810321
3810322
3810325
3810326
3810332
3810333
3810340
3810341
3810350
3810351
3810363
3810416
3810417
3810420
3810421
3810422
3810425
3810426
3810432
3810433
3810440
3810441
3810450
3810451
3810463
10,6
16,3
9,2
16,5
23,0
23,5
42,4
41,8
61,8
60,9
90,0
115,6
192,0
155,2
10
13 17
17
23
29
37
50
10,5
13,4
15,4
17,5
22,4
30,2
36,0
47,0
12,0
12,0
12,0
12,0
14,0
14,0
17,0
17,0
21,1
24,0
30,4
30,4
40,0
46,0
57,0
73,0
37,5
38,5
41,5
41,5
52,5
53,5
63,5
68,5
19
22
27
27
36
41
50
65
3810109
3810111
3810113
3810116
3810121
3810129
3810136
3810148
3810209
3810211
3810213
3810216
3810221
3810229
3810236
3810248
10,5
16,3
21,5
23,0
42,4
61,8
116,0
184,0
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§Polyamid 6
§§Gewinde aus vernickeltem Messing
§§Anschlussgewindedichtung aus Aramidfasern
Material:
§§Polyamide 6
§§Thread made of nickel-plated brass
§§Thread sealing made of Aramid fibres
Temperaturbereich:
§§-40°C bis +105°C
Temperature range:
§§-40°C to +105°C
Flammschutz:
§§UL 94: V2
Inflammability:
§§UL 94: V2
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Schwarz, grau
§§Außengewinde: PG/metrisch
§§Mit Metallgewinde
Colour(s) | Designs:
§§Black, grey
§§External thread: PG/metric
§§With metal thread
Eigenschaften:
§§90° Verschraubung
§§Mit rohrseitiger Dichtung
§§Halogen-, Phosphor- und Cadmiumfrei
Characteristics:
§§90° connector
§§With seal on tube
§§Free of halogen, phosphor and cadmium
Anwendungsbereiche:
§§Kompatibel mit Kunststoff-Schlauch PA12
Scope of application:
§§Compatible with plastic tube PA12
Außengewinde für NW C
E
D
L
F
T Art.-Nr. Schlemmer grau Art.-Nr. Schlemmer schwarz
External thread for NW mm mm mm mm mm mm Art. no. Schlemmer grey Art. no. Schlemmer black
Metrisch | Metric
M 16 x 1,5
10
10,0 11,0 21,1 38,1 24,0 58,0
3820316
3820416
M 16 x 1,5
13
8,7 11,0 24,3 41,0 25,0 59,6
3820317
3820417
M 20 x 1,5
10
10,0 11,8 21,3 38,1 24,8 58,5
3820322
3820422
M 20 x 1,5
13
11,9 12,0 24,3 42,0 23,5 58,8
3820320
3820420
M 20 x 1,5
17
14,8 13,0 30,4 48,2 27,5 70,0
3820321
3820421
M 25 x 1,5
17
16,7 13,0 30,4 48,2 33,0 72,8
3820325
3820425
M 32 x 1,5
23
22,2 14,0 40,0 59,0 43,0 91,9
3820332
3820432
M 32 x 1,5
29
23,2 14,0 46,0 66,0 43,5 98,3
3820333
3820433
M 40 x 1,5
29
28,6 14,0 46,0 66,5 51,0 102,0
3820340
3820440
M 40 x 1,5
37
28,4 14,0 56,0 78,0 51,0 111,2
3820341
3820441
M 50 x 1,5
37
36,2 14,0 56,0 78,0 61,0 116,2
3820350
3820450
M 63 x 1,5
50
49,7 14,0 70,0 91,0 70,0 134,8
3820363
3820463
PG | PG
PG 9
10
10,0 11,0 21,1 37,6 20,5 56,3
3820109
3820209
PG 11
10
9,9 11,0 21,1 38,1 24,0 58,1
3820111
3820211
PG 11
13
12,0 11,0 24,3 41,0 23,5 58,8
3820112
3820212
PG 13,5
17
14,8 13,0 30,4 48,2 27,5 70,0
3820113
3820213
PG 16
17
16,8 13,0 30,4 48,2 27,5 70,0
3820116
3820216
PG 21
23
22,3 14,0 40,0 59,0 35,5 88,1
3820121
3820221
PG 29
29
29,0 14,0 46,0 66,0 43,5 98,3
3820129
3820229
PG 36
37
36,4 14,0 56,0 78,0 55,0 113,1
3820136
3820236
PG 48
50
49,7 14,0 70,0 91,0 66,5 133,6
3820148
3820248
Kunststoffschläuche
Plastic tubes
TECHNISCHE DATEN
Metallschläuche
Metal tubes
Polyamide
Metal thread
PG/metric thread
Metall-Kunststoff-Schläuche
Metal-Plastic-tubes
*rohrseitig
*on tube
Polyamid
Metall-Außengewinde
PG/metrisches Gewinde
Gewicht Polyamid g
Weight Polyamid g
12,4
20,6
16,2
18,4
25,8
25,9
44,4
84,0
70,5
148,0
105,8
174,8
Wellschläuche | Corrugated tube
IP 67*
Fitting
VM 90° angle
13,4
16,3
18,0
27,0
28,0
45,0
70,5
118,0
175,7
4
SPECIFICATION
Schlauchverschraubung
VM 90°-Winkel
49
SPECIFICATION
IP 67*
*rohrseitig
*on tube
Schlauchverschraubung
VM 45°-Winkel
Fitting
VM 45° angle
Polyamid
Metall-Außengewinde
PG/metrisches Gewinde
Polyamide
Metal thread
PG/metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§Polyamid 6
§§Gewinde aus vernickeltem Messing
§§Anschlussgewindedichtung aus Aramidfasern
Material:
§§Polyamide 6
§§Thread made of nickel-plated brass
§§Thread sealing made of Aramid fibres
Temperaturbereich:
§§-40°C bis +105°C
Temperature range:
§§-40°C to +105°C
Flammschutz:
§§UL 94: V2
Inflammability:
§§UL 94: V2
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Schwarz, grau
§§Außengewinde: PG/metrisch
§§Mit Metallgewinde
Colour(s) | Designs:
§§Black, grey
§§External thread: PG/metric
§§With metal thread
Eigenschaften:
§§45° Verschraubung
§§Mit rohrseitiger Dichtung
§§Halogen-, Phosphor- und Cadmiumfrei
Characteristics:
§§45° connector
§§With seal on tube
§§Free of halogen, phosphor and cadmium
Anwendungsbereiche:
§§Kompatibel mit Kunststoff-Schlauch PA12
Scope of application:
§§Compatible with plastic tube PA12
Außengewinde für NW C
E
D
L
F
T Art.-Nr. Schlemmer grau Art.-Nr. Schlemmer schwarz
External thread for NW mm mm mm mm mm mm Art. no. Schlemmer grey Art. no. Schlemmer black
Metrisch | Metric
M 16 x 1,5
10
10,0 11,0 21,1 47,0 24,0 43,4
3811316
3811416
M 16 x 1,5
13
8,7 11,0 24,3 50,0 25,0 44,5
3811317
3811417
M 20 x 1,5
13
11,9 11,0 24,3 51,0 23,5 43,7
3811321
3811421
M 20 x 1,5
17
14,8 13,0 30,4 58,5 27,5 53,2
3811322
3811422
M 25 x 1,5
17
16,7 13,0 30,4 58,5 33,0 56,0
3811325
3811425
M 32 x 1,5
23
22,2 14,0 40,0 71,0 43,0 70,8
3811332
3811432
M 32 x 1,5
29
23,2 14,0 46,0 77,6 43,5 76,2
3811333
3811433
M 40 x 1,5
29
28,6 14,0 46,0 78,1 51,0 80,0
3811340
3811440
M 40 x 1,5
37
28,4 14,0 56,0 91,7 51,0 88,5
3811341
3811441
M 50 x 1,5
37
36,2 14,0 56,0 91,7 61,0 91,5
3811350
3811450
M 63 x 1,5
50
49,7 14,0 70,0 105,5 70,0 111,2
3811363
3811463
PG | PG
PG 9
10
9,9 11,0 21,1 47,0 24,0 43,4
3811109
3811209
PG 11
13
12,0 11,0 24,3 50,0 23,5 43,7
3811111
3811211
PG 13,5
17
14,8 13,0 30,4 58,5 27,5 53,2
3811113
3811213
PG 16
17
16,8 13,0 30,4 58,5 27,5 53,2
3811116
3811216
PG 21
23
22,3 14,0 40,0 71,0 35,5 67,0
3811121
3811221
PG 29
29
29,0 14,0 46,0 77,6 43,5 76,2
3811129
3811229
PG 36
37
36,4 14,0 56,0 91,7 55,0 90,5
3811136
3811236
PG 48
50
49,7 14,0 70,0 105,5 66,5 109,4
3811148
3811248
50
Gewicht Polyamid g
Weight Polyamid g
11,2
17,8
16,5
32,5
32,9
41,2
70,0
58,0
122,7
101,0
155,7
10,0
16,5
21,0
24,0
40,0
62,0
101,4
154,4
Polyamid
Metall-Außengewinde
PG/metrisches Gewinde
Polyamide
Metal thread
PG/metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§Metallschlauch: Stahl verzinkt
§§Einschraubhülse: Polyethylen
Material:
§§Metal tube: galvanized steel
§§Sleeve: polyethylene
Temperaturbereich:
§§Metallschlauch: -50°C bis 300°C
§§Kunststoff-Einschraubhülse: -40°C bis 80°C
Temperature range:
§§Metal tube: -50°C to 300°C
§§Plastic sleeve: -40°C to 80°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Weitere Abmessungen auf Anfrage
§§Metall-Einschraubhülse auf Anfrage
§§Produktauslieferung als Ring
Colour(s) | Designs:
§§Other dimensions on request
§§Metal sleeve on request
§§Product delivery as coil
Zubehör:
§§RAKKORD MS-B Schlauchverschraubungsserie
Accessories:
§§RAKKORD MS-B tube gland series
Kunststoffschläuche
Plastic tubes
Metal tube
MS-B
Metallschläuche
Metal tubes
Einschraubhülse |
Sleeve
Metallschlauch
MS-B
SPECIFICATION
10,0
13,0
14,0
17,0
19,0
20,0
27,0
36,0
45,0
56,0
65,0
85,0
105,0
Art.-Nr. SIB
Schlauch
Art. no.
SIB Tube
M0006002
M0007009
M0009003
M0011006
M0013000
M0016001
M0021005
M0029001
M0036009
M0048002
M0060001
M0080000
M0080002
Art.-Nr. Schlemmer
Einschraubhülse
Art. no. Schlemmer
sleeve
8600203
8600204
8600205
8600206
8600207
8600208
8600209
8600210
-
Art.-Nr. SIB
Einschraubhülse
Art. no.
SIB sleeve
K0709507
K0711500
K0713504
K0716505
K0721509
K0729505
K0736503
K0748506
-
Gewicht
Einschraubhülse g
Weight sleeve g
0,8
1,1
1,5
1,7
3,5
6,7
13,3
20,3
-
Wellschläuche | Corrugated tube
PG 7 / M 10
PG 7 / M 12
PG 9 / M 16
PG 11 / M 16
PG 13,5 / M 20
PG 16 / M 20
PG 21 / M 25
PG 29 / M 32
PG 36 / M 40
PG 48 / M 63
G2" 1/2 / M75
G3" / M90
G4" / M100
I
Biegeradius Art.-Nr. Schlemmer
mm
mm
Schlauch
Bending
Art. no. Schlemmer
radius mm
Tube
8,0
28,0
0000086
10,0
28,0
0000108
11,0
30,0
0000116
14,0
30,0
0000140
16,0
40,0
0000167
17,0
40,0
0000175
23,0
50,0
0000230
32,0
70,0
0000329
40,0
90,0
0000400
50,0
110,0
0000507
60,0
250,0
80,0
325,0
100,0
425,0
-
4
Passende
A
Verschraubungen mm
Compatible glands
Metall-Kunststoff-Schläuche
Metal-Plastic-tubes
IP 50
51
Nr. | No. 30
Nr. | No. 31
Schlauchverschraubung
RAKKORD MS-B
Fitting
RAKKORD MS-B
PG/metrisches Gewinde
PG/metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§Messing vernickelt
Material:
§§nickel-plated brass
Temperaturbereich:
§§-60°C bis +700°C
Temperature range:
§§-60°C to +700°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§PG /metrisches Gewinde
§§Langes Gewinde auf Anfrage
Colour(s) | Designs:
§§PG /metric thread
§§Long thread on request
Anwendungsbereiche:
§§Kompatibel mit Metallschlauch MS-B
Scope of application:
§§Compatible with metal tube MS-B
SPECIFICATION
IP 54
Typ | Type 30
Außengewinde | External thread
Typ | Type 31
Innengewinde | Internal thread
52
Art.-Nr. Schlemmer
Art.-Nr. SIB
Metallschlauch
Metallschlauch
Außengewinde
Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Metal External thread
Metal tube
tube
Metrisch, kurzes Gewinde, Typ 30 | Metric, short thread, Type 30
0000086
M0006002
M 10 x 1,5
0000108
M0007009
M 12 x 1,5
0000116
M0009003
M 16 x 1,5
0000140
M0011006
M 16 x 1,5
0000167
M0013000
M 20 x 1,5
0000175
M0016001
M 20 x 1,5
0000230
M0021005
M 25 x 1,5
0000329
M0029001
M 32 x 1,5
0000400
M0036009
M 40 x 1,5
0000507
M0048002
M 63 x 1,5
PG, kurzes Gewinde, Typ 30 | PG, short thread, Type 30
0000086
M0006002
PG 7
0000108
M0007009
PG 7
0000116
M0009003
PG 9
0000140
M0011006
PG 11
0000167
M0013000
PG 13,5
0000175
M0016001
PG 16
0000230
M0021005
PG 21
0000329
M0029001
PG 29
0000400
M0036009
PG 36
0000507
M0048002
PG 48 NFC
0000507
M0048002
PG 48 DIN
PG, kurzes Gewinde, Typ 31 | PG, short thread, Type 31
0000086
M0006002
PG 7
0000108
M0007009
PG 7
0000116
M0009003
PG 9
0000140
M0011006
PG 11
0000167
M0013000
PG 13,5
0000175
M0016001
PG 16
0000230
M0021005
PG 21
0000329
M0029001
PG 29
0000400
M0036009
PG 36
0000507
M0048002
PG 48 NFC
0000507
M0048002
PG 48 DIN
E
mm
C
mm
H1/H2
mm
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. no.
Schlemmer
Art.-Nr. SIB
Art. no. SIB
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
7,0
8,0
8,0
10,0
6,5
8,2
9,6
11,6
14,5
15,5
21,2
26,5
35,2
48,2
14,0 / 15,0 / 17,0 / 20,0 / 22,0 / 24,0 / 30,0 / 39,0 / 50,0 / 65,0 / -
2051010
2051028
2051036
2051052
2051060
2051079
2051095
J0007010 J0009012
J0009016
J0011016 J0013020 J0016022
J0021025
J0029032 J0036040 J0048063 5,0
5,0
5,0
6,0
6,0
6,0
7,0
8,0
8,0
10,0
10,0
7,0
8,8
9,6
12,6
14,5
15,5
21,7
30,1
38,5
48,2
48,2
14,0 / 15,0 / 17,0 / 20,0 / 22,0 / 24,0 / 30,0 / 39,0 / 50,0 / 65,0 / 65,0 / -
2000075
2000091
2000113
2000130
2000210
2000296
2000369
2000482
J0006002 J0007009
J0009003
J0011006 J0013000 J0016001 J0021005 J0029001 J0036009 J0048002 J0049009 5,0
5,0
5,0
6,0
6,0
6,0
7,0
8,0
8,0
10,0
10,0
7,0
8,8
9,6
12,6
14,5
15,5
21,7
30,1
38,5
48,2
48,2
14,0 / 15,0 / 17,0 / 20,0 / 22,0 / 24,0 / 30,0 / 39,0 / 50,0 / 65,0 / 65,0 / -
2001071
2001098
2001110
2001136
2001217
2001292
2001365
2001489
J0006101
J0007108
J0009102 J0011105 J0013109 J0016100 J0021104 J0029100 J0036108 J0048101
J0049108
PG/metrisches Gewinde
PG/metric thread
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§Messing vernickelt
Material:
§§nickel-plated brass
Temperaturbereich:
§§-60°C bis +700°C
Temperature range:
§§-60°C to +700°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§PG /metrisches Gewinde
§§Langes Gewinde auf Anfrage
Colour(s) | Designs:
§§PG /metric thread
§§Long thread on request
Anwendungsbereiche:
§§Kompatibel mit Metallschlauch MS-B
Scope of application:
§§Compatible with metal tube MS-B
Kunststoffschläuche
Plastic tubes
Nr. | No. 36
Fitting
RAKKORD MS-B
Metallschläuche
Metal tubes
Nr. | No. 33
Schlauchverschraubung
RAKKORD MS-B
SPECIFICATION
Typ | Type 36
Drehbares Außengewinde |
Turnable external thread
C
mm
H1/H2
mm
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. no.
Schlemmer
Art.-Nr. SIB
Art. no. SIB
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
7,0
8,0
8,0
10,0
6,5
8,2
9,6
11,6
14,5
15,5
21,2
26,5
35,2
48,2
14,0 / 13,0
15,0 / 13,0
17,0 / 16,0
20,0 / 19,0
22,0 / 24,0
24,0 / 24,0
30,0 / 29,0
39,0 / 39,0
50,0 / 48,0
65,0 / 64,0
2052016
2052024
2052032
2052059
2052067
2052075
2052091
J0007610 J0009612
J0009616
J0011616
J0013620 J0016622
J0021625
J0029632 J0036640
J0048663 -
7,0
8,8
9,6
12,6
14,5
15,5
21,7
30,1
38,5
48,2
14,0 / 15,0 / 17,0 / 20,0 / 22,0 / 24,0 / 30,0 / 39,0 / 50,0 / 65,0 / -
2002078
2002094
2002116
2002132
2002213
2002299
2002361
2002485
J0006309
J0007306
J0009300
J0011303 J0013307 J0016308 J0021302 J0029308 J0036306 J0048309 5,0
5,0
5,0
6,0
6,0
6,0
7,0
8,0
8,0
10,0
10,0
7,0
8,8
9,6
12,6
14,5
15,5
21,7
30,1
38,5
48,2
48,2
14,0 / 13,0
15,0 / 13,0
17,0 / 16,0
20,0 /1 9,0
22,0 / 21,0
24,0 / 23,0
30,0 / 29,0
39,0 / 39,0
50,0 / 48,0
65,0 / 60,0
65,0 / 60,0
2003074
2003090
2003112
2003139
2003210
2003295
2003368
2003481
J0006606
J0007603
J0009607 J0011600 J0013604 J0016605 J0021609 J0029605 J0036603 J0048606 J0049603 Wellschläuche | Corrugated tube
E
mm
4
Typ | Type 33
Endhülse | Sleeve
Art.-Nr. Schlemmer
Art.-Nr. SIB
Metallschlauch
Metallschlauch
Außengewinde
Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Metal External thread
Metal tube
tube
Metrisch, kurzes Gewinde, Typ 36 | Metric, short thread, Type 36
0000086
M0006002
M 10 x 1,5
0000108
M0007009
M 12 x 1,5
0000116
M0009003
M 16 x 1,5
0000140
M0011006
M 16 x 1,5
0000167
M0013000
M 20 x 1,5
0000175
M0016001
M 20 x 1,5
0000230
M0021005
M 25 x 1,5
0000329
M0029001
M 32 x 1,5
0000400
M0036009
M 40 x 1,5
0000507
M0048002
M 63 x 1,5
PG, ohne Gewinde, Typ 33 | PG, without thread, Type 33
0000086
M0006002
PG 7
0000108
M0007009
PG 7
0000116
M0009003
PG 9
0000140
M0011006
PG 11
0000167
M0013000
PG 13,5
0000175
M0016001
PG 16
0000230
M0021005
PG 21
0000329
M0029001
PG 29
0000400
M0036009
PG 36
0000507
M0048002
PG 48
PG, kurzes Gewinde, Typ 36 | PG, short thread, Type 36
0000086
M0006002
PG 7
0000108
M0007009
PG 7
0000116
M0009003
PG 9
0000140
M0011006
PG 11
0000167
M0013000
PG 13,5
0000175
M0016001
PG 16
0000230
M0021005
PG 21
0000329
M0029001
PG 29
0000400
M0036009
PG 36
0000507
M0048002
PG 48 NFC
0000507
M0048002
PG 48 DIN
Metall-Kunststoff-Schläuche
Metal-Plastic-tubes
IP 54
53
MSB-7-APE
MSB-7-APE
Mit PVC-Ummantelung
With PVC sheath
Einschraubhülse |
Sleeve
SPECIFICATION
IP 67 EN 45545: R22 HL1 - R23 HL2
Eurailtest DOC030607
NF F 16-101: I3F1
Eurailtest DOC030719
54
Passende
Verschraubungen A
Compatible glands mm
I
mm
PG 7 / M 12
PG 9 / M 16
PG 11 / M 16
PG 13,5 / M 20
PG 16 / M 20
PG 21 / M 25
PG 29 / M 32
PG 36 / M 40
PG 48 / M 63
9,6
11,4
14,2
16,0
18,0
23,0
31,1
40,3
51,8
12,6
15,4
18,8
20,6
22,7
28,5
37,0
47,3
60,2
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§Stahl verzinkt
§§Mantel: Polyvinylchlorid (PVC)
§§Einschraubhülse: Polyethylen
Material:
§§Galvanized steel
§§Sheath: polyvinylchloride (PVC)
§§Sleeve: polyethylene
Temperaturbereich:
§§Metallschlauch: -25°C bis 150°C
§§Einschraubhülse: -40°C bis 80°C
Temperature range:
§§Metal tube: -25°C to 150°C
§§Sleeve: -40°C to 80°C
Farbe(n) | Ausführungen:
§§Schwarz
§§Metall Einschraubhülse auf Anfrage
§§Halogenfrei
§§Produktauslieferung als Ring
Colour(s) | Designs:
§§Black
§§Metal sleeve on request
§§Free of halogen
§§Product delivery as coil
Zubehör:
§§RAKKORD MSB-7-APE
Schlauchverschraubungsserie
§§SV MSB-7-APE
Schlauchverschraubungsserie
Accessories:
§§RAKKORD MSB-7-APE tube gland series
§§SV MSB-7-APE tube gland series
Biegeradius Art.-Nr. Schlemmer
Art.-Nr. SIB Art.-Nr. Schlemmer
Art.-Nr. SIB
mm
Metallschlauch
Metallschlauch Einschraubhülse
Einschraubhülse
Bending
Art. no. Schlemmer
Art. no. SIB Art. no. Schlemmer Art. no. SIB sleeve
radius mm
Metal tube
Metal tube
sleeve
35,0
0100750
M0407200
8600202
K0707503
50,0
0100751
M0409200
8600203
K0709507
60,0
0100752
M0411200
8600204
K0711500
60,0
0100754
M0413200
8600205
K0713504
70,0
0100755
M0416200
8600206
K0716505
85,0
0100756
M0421200
8600207
K0721509
110,0
0100757
M0429200
8600208
K0729505
140,0
0100758
M0436200
8600209
K0736503
180,0
0100759
M0448200
8600210
K0748506
Gewicht Einschraubhülse g
Weight sleeve g
0,7
0,8
1,1
1,5
1,7
3,5
6,7
13,3
20,3
PG
PG
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§Messing vernickelt
Material:
§§nickel-plated brass
Temperaturbereich:
§§-60°C bis 700°C
Temperature range:
§§-60°C to 700°C
Ausführungen:
§§PG Gewinde
§§PG 48 DIN auf Anfrage
Designs:
§§PG thread
§§PG 48 DIN on request
Anwendungsbereiche:
§§Kompatibel mit Metall-Kunststoff-Schlauch
MSB-7-APE
Scope of application:
§§Compatible with metal plastic tube
MSB-7-APE
Kunststoffschläuche
Plastic tubes
Nr. | No. 36
Fitting
RAKKORD MSB-7-APE
Metallschläuche
Metal tubes
Nr. | No. 30
Schlauchverschraubung
RAKKORD MSB-7-APE
SPECIFICATION
C
mm
PG 7
PG 9
PG 11
PG 13
PG 16
PG 21
PG 29
PG 36
PG 48 NFC
5,5
5,0
6,0
6,0
6,0
7,0
8,0
8,0
10,0
7,6
9,5
12,6
14,0
16,0
21,0
27,5
39,2
49,5
PG 7
PG 9
PG 11
PG 13
PG 16
PG 21
PG 29
PG 36
PG 48 NFC
5,5
5,0
6,0
6,0
6,0
7,0
8,0
8,0
10,0
7,6
9,5
12,6
14,0
16,0
21,0
27,5
39,2
49,5
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. no.
Schlemmer
Art.-Nr. SIB
Art. no. SIB
15,0 / 17,0 / 20,0 / 22,0 / 24,0 / 30,0 / 39,0 / 50,0 / 65,0 / -
2000020
2000021
2000022
2000023
2000024
2000025
2000026
2000027
2000028
J0407007 J0409001
J0411004 J0413008 J0416009
J0421003
J0429009 J0436007 J0448000 15,0 / 13,0
17,0 / 16,0
20,0 / 19,0
22,0 / 21,0
24,0 / 23,0
30,0 / 29,0
39,0 / 39,0
50,0 / 48,0
65,0 / 60,0
2000030
2000031
2000032
2000033
2000034
2000035
2000036
2000037
2000038
J0407601
J0409605
J0411608
J0413602
J0416603
J0421607
J0429603 J0436601 J0448604 H1/H2
mm
Wellschläuche | Corrugated tube
Typ | Type 36
Drehbares Außengewinde |
Turnable external thread
Außengewinde E
External thread mm
4
Typ | Type 30
Außengewinde | External thread
Art.-Nr. Schlemmer
Art.-Nr. SIB
Metallschlauch
Metallschlauch
Art. no. Schlemmer
Art. no. SIB
Metal tube
Metal tube
PG, Typ 30 | PG, Type 30
0100750
M0407200
0100751
M0409200
0100752
M0411200
0100753
M0413200
0100754
M0416200
0100755
M0421200
0100756
M0429200
0100757
M0436200
0100758
M0448200
PG, Typ 36 | PG, Type 36
0100750
M0407200
0100751
M0409200
0100752
M0411200
0100753
M0413200
0100754
M0416200
0100755
M0421200
0100756
M0429200
0100757
M0436200
0100758
M0448200
Metall-Kunststoff-Schläuche
Metal-Plastic-tubes
IP 54
55
Typ | Type 2
Schlauchverschraubung
SV MSB-7-APE
Typ 2
Fitting
SV MSB-7-APE
Type 2
PG/Metrisch
Metall & Kunststoff
PG/Metric
Metal & plastics
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper:
Messing vernickelt
§§3: Einschraubhülse: Polyethylen
Material:
§§1/2: gland: nickel-plated brass
§§3: sleeve SL: polyethylene
Temperature range:
§§-40°C to 80°C
Temperaturbereich:
§§-40°C bis 80°C
Designs:
§§PG /metric thread
§§IP 65 possible when using a flat seal
Ausführungen:
§§PG /metrisches Gewinde
§§IP 65 bei Verwendung einer Flachdichtung möglich
Scope of application:
§§Compatible with metal plastic tube
MSB-7-APE
Anwendungsbereiche:
§§Kompatibel mit Metall-Kunststoff-Schlauch
MSB-7-APE
SPECIFICATION
IP 54
Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB
Metallschlauch Metallschlauch Gewinde
Art. no. Schlemmer Art. no. SIB
Thread
Metal tube
Metal tube
Metrisch, Außengewinde | Metric, external thread
0100750
M0407200
M 12 x 1,5
0100751
M0409200
M 16 x 1,5
0100752
M0411200
M 16 x 1,5
0100753
M0413200
M 20 x 1,5
0100754
M0416200
M 20 x 1,5
0100755
M0421200
M 25 x 1,5
0100756
M0429200
M 32 x 1,5
0100757
M0436200
M 40 x 1,5
PG, Außengewinde | PG, external thread
0100750
M0407200
PG 7
0100751
M0409200
PG 9
Typ | Type 2
M0411200
PG 11
Außengewinde | External thread 0100752
0100753
M0413200
PG 13,5
0100754
M0416200
PG 16
0100755
M0421200
PG 21
0100756
M0429200
PG 29
0100757
M0436200
PG 36
0100758
M0448200
PG 48 NFC
0100758
M0448200
PG 48 DIN
0100758
M0448200
M 63 x 1,5
PG, Innengewinde | PG, internal thread
0100750
M0407200
PG 7
0100751
M0409200
PG 9
0100752
M0411200
PG 11
0100753
M0413200
PG 13,5
0100754
M0416200
PG 16
0100755
M0421200
PG 21
0100756
M0429200
PG 29
0100757
M0436200
PG 36
0100758
M0448200
PG 48 NFC
0100758
M0448200
PG 48 DIN
Typ | Type 2
Innengewinde | Internal thread
56
E
C
mm mm
H1/H2
mm
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. no.
Schlemmer
Art.-Nr.
SIB
Art. no.
SIB
Gewicht Einschraubhülse
Weight sleeve g
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
7,0
8,0
8,0
7,5
9,0
12,0
14,0
16,0
20,0
27,0
35,0
17,0 / 19,0
20,0 / 22,0
24,0 / 26,0
26,0 / 28,0
28,0 / 30,0
36,0 / 38,0
46,0 / 48,0
58,0 / 60,0
2055100
2055101
2055102
2055103
2055104
2055105
2055106
2055107
J0812500
J0816540
J0816500
J0820540
J0820500
J0825500
J0832500
J0840500
0,7
0,8
1,1
1,5
1,7
3,5
6,7
13,3
9,0
9,0
10,0
10,0
10,0
11,0
11,5
11,5
16,0
16,0
10,0
7,5
9,0
12,0
14,0
16,0
20,0
27,0
35,0
45,5
45,5
45,5
17,0 / 19,0
20,0 / 22,0
24,0 / 26,0
26,0 / 28,0
28,0 / 30,0
36,0 / 38,0
46,0 / 48,0
57,0 / 60,0
70,0 / 75,0
70,0 / 75,0
70,0 / 75,0
2055110
2055111
2055112
2055113
2055114
2055115
2055116
2055117
2055118
2055119
2055108
J0707503
J0709507
J0711500
J0713504
J0716505
J0721509
J0729505
J0736503
J0748506
J0749506 J0863500
0,7
0,8
1,1
1,5
1,7
3,5
6,7
13,3
20,3
20,3
20,3
9,5
10,0
10,5
10,5
10,5
11,5
12,0
12,0
16,5
16,5
7,5
9,0
12,0
14,0
16,0
20,0
27,0
35,0
45,5
45,5
17,0 / 19,0
20,0 / 22,0
24,0 / 26,0
26,0 / 28,0
28,0 / 30,0
36,0 / 38,0
46,0 / 48,0
57,0 / 60,0
70,0 / 75,0
70,0 / 75,0
2055120
2055121
2055122
2055123
2055124
2055125
2055126
2055127
2055128
2055129
J0707530
J0709530
J0711530
J0713530
J0716530
J0721530
J0729530
J0736530
J0748530
J0749530 0,7
0,8
1,1
1,5
1,7
3,5
6,7
13,3
20,3
20,3
PG/Metrisch
Metall & Kunststoff
PG/Metric
Metal & plastics
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATION
Material:
§§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper:
Messing vernickelt
§§3: Dichtung: Tefabloc
§§4: Einschraub- / Erdungshülse: Messing
Material:
§§1/2: gland: nickel-plated brass
§§3: seal: tefabloc
§§4: threaded earth sleeve: brass
Temperature range:
§§-40°C to 80°C
Temperaturbereich:
§§-40°C bis 80°C
Designs:
§§PG/metric thread
§§IP 65 possible when using a flat seal
Ausführungen:
§§PG/metrisches Gewinde
§§IP 65 bei Verwendung einer Flachdichtung möglich
SPECIFICATION
Scope of application:
§§Compatible with metal plastic tube
MSB-7-APE
Anwendungsbereiche:
§§Kompatibel mit Metall-Kunststoff-Schlauch
MSB-7-APE
Art.-Nr. SIB
Metallschlauch Gewinde E
C
Art. no. SIB
Thread mm mm
Metal tube
H1/H2
mm
Art.-Nr.
Art.-Nr.
Schlemmer
SIB
Art. no.
Art. no.
Schlemmer
SIB
Gewicht
Kunststoff g/Stck.
Weight platics g/pcs.
M0407200
M0409200
M0411200
M0413200
M0416200
M0421200
M0429200
M0436200
M0448200
M 12 x 1,5 5,0 7,5 17,0 / 19,0
M 16 x 1,5 5,0 9,5 20,0 / 22,0
M 16 x 1,5 5,0 12,0 24,0 / 26,0
M 20 x 1,5 6,0 14,0 26,0 / 28,0
M 20 x 1,5 6,0 16,0 28,0 / 30,0
M 25 x 1,5 7,0 20,0 36,0 / 38,0
M 32 x 1,5 8,0 27,0 46,0 / 48,0
M 40 x 1,5 8,0 35,0 58,0 / 60,0
M 63 x 1,5 10,0 48,0 70,0 / 75,0
2000010
2000011
2000012
2000013
2000014
2000015
2000016
2000017
2000018
J0812300 J0816340
J0816300
J0820340 J0820300
J0825300 J0832300 J0840300
J0863340
0,4
0,9
1,1
1,2
1,7
2,4
4,6
7,2
13,3
M0407200
M0409200
M0411200
M0413200
M0416200
M0421200
M0429200
M0436200
M0448200
M0448200
PG 7
PG 9
PG 11
PG 13,5
PG 16
PG 21
PG 29
PG 36
PG 48 NFC
PG 48 DIN
2000000
2000001
2000002
2000003
2000004
2000005
2000006
2000007
2000008
2000009
J0707300 J0709300
J0711300
J0713300 J0716300 J0721300 J0729300
J0736300
J0748310
J0749310 0,4
0,9
1,1
1,2
1,7
2,4
4,6
7,2
13,3
13,3
9,0
9,0
10,0
10,0
10,0
11,0
11,5
11,5
16,0
16,0
7,5
9,5
12,0
14,0
16,0
20,0
27,0
35,0
48,0
48,0
17,0 / 19,0
20,0 / 22,0
24,0 / 26,0
26,0 / 28,0
28,0 / 30,0
36,0 / 38,0
46,0 / 48,0
57,0 / 60,0
70,0 / 75,0
70,0 / 75,0
Wellschläuche | Corrugated tube
Art.-Nr. Schlemmer
Metallschlauch
Art. no. Schlemmer
Metal tube
Metrisch | Metric
0100750
0100751
0100752
0100753
0100754
0100755
0100756
0100757
0100758
PG | PG
0100750
Typ | Type 3
Außengewinde | External thread 0100751
0100752
0100753
0100754
0100755
0100756
0100757
0100758
0100758
Metall-Kunststoff-Schläuche
Metal-Plastic-tubes
EN 45545: Conformant
if plastic content is <10g
4
IP 65
Kunststoffschläuche
Plastic tubes
Fitting
SV MSB-7-APE
Type 3
Metallschläuche
Metal tubes
Typ | Type 3
Schlauchverschraubung
SV MSB-7-APE
Typ 3
57
Informationen
Information
INFORMATION
Der einfache Überblick.
Damit Sie das für Sie passende Produkt schnell und einfach finden, sind auf den
nächsten Seiten alle Produkte im numerischen Index nach Artikelnummer und im
alphabetischen Index nach Produktnamen sortiert aufgelistet.
Alles zu unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie zudem in den Verkaufs- und Lieferbedingungen.
The simple overview.
To ensure you find a suitable product quickly and easily, all the products on the following pages are listed in a numerical index according to the article number and in
an alphabetical index according to the product name.
Everything about our General Terms and Conditions can be found in our Terms of
Sale and Delivery.
58
Informationen | Information
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
Kapitel
Chapter
Seite
Page
M0006002
M0007009
M0009003
M0011006
M0013000
M0016001
M0021005
M0029001
M0036009
M0048002
M0407200
M0409200
M0411200
M0413200
M0416200
M0421200
M0429200
M0436200
M0448200
-
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
54
54
54
54
54
54
54
54
54
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
46
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
1206710
1206713
1206716
1206717
1206722
1206723
1206726
1206729
1206737
1206750
1206770
1241007
1241010
1241013
1241017
1241023
1241024
1241029
1241030
1241037
1241038
1241050
1241051
1241110
1241113
1241117
1241123
1241129
1241137
1241150
2000000
2000001
2000002
2000003
2000004
2000005
2000006
2000007
2000008
2000009
2000010
2000011
2000012
2000013
2000014
2000015
2000016
2000017
2000018
2000020
2000021
2000022
2000023
2000024
2000025
2000026
2000027
2000028
2000030
2000031
2000032
2000033
2000034
2000035
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
Kapitel
Chapter
Seite
Page
J0707300
J0709300
J0711300
J0713300
J0716300
J0721300
J0729300
J0736300
J0748310
J0749310
J0812300
J0816300
J0816340
J0820300
J0820340
J0825300
J0832300
J0840300
J0863340
J0407007
J0409001
J0411004
J0413008
J0416009
J0421003
J0429009
J0436007
J0448000
J0407601
J0409605
J0411608
J0413602
J0416603
J0421607
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
2000036
2000037
2000038
2000075
2000091
2000113
2000130
2000210
2000296
2000369
2000482
2001071
2001098
2001110
2001136
2001217
2001292
2001365
2001489
2002078
2002094
2002116
2002132
2002213
2002299
2002361
2002485
2003074
2003090
2003112
2003139
2003210
2003295
2003368
2003481
2051010
2051028
2051036
2051052
2051060
2051079
2051095
2052016
2052024
2052032
2052059
2052067
2052075
2052091
2055100
2055101
2055102
2055103
2055104
2055105
2055106
2055107
2055108
2055110
2055111
2055112
2055113
2055114
2055115
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
Kapitel
Chapter
Seite
Page
J0429603
J0436601
J0448604
J0006002
J0009003
J0011006
J0013000
J0021005
J0029001
J0036009
J0049009
J0006101
J0009102
J0011105
J0013109
J0021104
J0029100
J0036108
J0049108
J0006309
J0009300
J0011303
J0013307
J0021302
J0029308
J0036306
J0048309
J0006606
J0009607
J0011600
J0013604
J0021609
J0029605
J0036603
J0049603
J0009016
J0011016
J0013020
J0021025
J0029032
J0036040
J0048063
J0009616
J0011616
J0013620
J0021625
J0029632
J0036640
J0048663
J0812500
J0816540
J0816500
J0820540
J0820500
J0825500
J0832500
J0840500
J0863500
J0707503
J0709507
J0711500
J0713504
J0716505
J0721509
4.3
4.3
4.3
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
55
55
55
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
52
52
52
52
52
52
52
53
53
53
53
53
53
53
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
5
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
0000086
0000108
0000116
0000140
0000167
0000175
0000230
0000329
0000400
0000507
0100750
0100751
0100752
0100754
0100755
0100756
0100757
0100758
0100759
1203053
1203070
1203089
1203100
1203126
1203134
1203177
1203223
1203231
1203290
1203371
1203509
1203520
1203521
1203522
1203523
1203524
1203525
1203526
1203527
1203529
1203530
1206003
1206079
1206085
1206109
1206125
1206130
1206176
1206220
1206230
1206290
1206370
1206508
1206520
1206521
1206522
1206523
1206524
1206525
1206526
1206527
1206529
1206530
1206707
Informationen | Information
Numerischer Index | Numeric index
59
Informationen | Information
60
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
2055116
2055117
2055118
2055119
2055120
2055121
2055122
2055123
2055124
2055125
2055126
2055127
2055128
2055129
3810109
3810111
3810113
3810116
3810121
3810129
3810136
3810148
3810209
3810211
3810213
3810216
3810221
3810229
3810236
3810248
3810316
3810317
3810320
3810321
3810322
3810325
3810326
3810332
3810333
3810340
3810341
3810350
3810351
3810363
3810416
3810417
3810420
3810421
3810422
3810425
3810426
3810432
3810433
3810440
3810441
3810450
3810451
3810463
3811109
3811111
3811113
3811116
3811121
3811129
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
Kapitel
Chapter
Seite
Page
J0729505
J0736503
J0748506
J0749506
J0707530
J0709530
J0711530
J0713530
J0716530
J0721530
J0729530
J0736530
J0748530
J0749530
-
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
50
50
50
50
50
50
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
3811136
3811148
3811209
3811211
3811213
3811216
3811221
3811229
3811236
3811248
3811316
3811317
3811321
3811322
3811325
3811332
3811333
3811340
3811341
3811350
3811363
3811416
3811417
3811421
3811422
3811425
3811432
3811433
3811440
3811441
3811450
3811463
3820109
3820111
3820112
3820113
3820116
3820121
3820129
3820136
3820148
3820209
3820211
3820212
3820213
3820216
3820221
3820229
3820236
3820248
3820316
3820317
3820320
3820321
3820322
3820325
3820332
3820333
3820340
3820341
3820350
3820363
3820416
3820417
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
Kapitel
Chapter
Seite
Page
-
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
3820420
3820421
3820422
3820425
3820432
3820433
3820440
3820441
3820450
3820463
4140000
4140001
4140002
4140003
4140004
4140005
4140006
4140007
4140008
4140009
4140010
4140011
4140012
4140013
4140014
4140015
4140016
4140017
4140018
4140019
4140020
4140021
4140022
4140023
4140024
4140025
4140026
4140027
4140028
4140029
4201200
4201201
4201202
4201203
4201204
4201205
4201206
4201207
4201208
4201209
4201210
4201211
4201212
4201213
4201214
4201215
4201216
4201217
4201218
4201219
4201220
4201221
4201222
4201223
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
Kapitel
Chapter
Seite
Page
E1704212
E1705216
E1706220
E1706225
E1707225
E1707233
E1708232
E1709240
E1710250
E1711263
E1712263
E1713275
E1714280
E1715290
E1716299
E1704312
E1705316
E1706320
E1706325
E1707325
E1707333
E1708332
E1709340
E1710350
E1711363
E1712363
E1713375
E1714380
E1715390
E1716399
C1504212
C1505216
C1506220
C1506225
C1507225
C1507233
C1508232
C1509240
C1510250
C1511263
C1512263
C1513275
C1514280
C1515290
C1516299
C1504312
C1505316
C1506320
C1506325
C1507325
C1507333
C1508332
C1509340
C1510350
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
Kapitel
Chapter
Seite
Page
C1511363
C1512363
C1513375
C1514380
C1515390
C1516399
E1504212
E1505216
E1506220
E1506225
E1507225
E1507233
E1508232
E1509240
E1510250
E1511263
E1512263
E1513275
E1514280
E1515290
E1516299
E1504312
E1505316
E1506320
E1506325
E1507325
E1507333
E1508332
E1509340
E1510350
E1511363
E1512363
E1513375
E1514380
E1515390
E1516399
E1504712
E1505716
E1506720
E1507725
E1507733
E1508732
E1509740
E1510750
E1511763
E1512763
E1513775
E1514780
E1515790
E1516799
E1506725
E1504512
E1505516
E1506520
E1507525
E1507533
E1508532
E1509540
E1510550
E1511563
E1512563
E1513575
E1514580
E1515590
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
24
24
24
24
24
24
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
4201333
4201334
4201340
4201341
4201342
4201343
4201344
4201350
4201351
4201352
4201353
4201354
4201360
4201361
4201362
4201363
4201364
4201365
4201366
4201367
4201368
4201369
4201370
4201371
4201380
4201382
4201384
4201386
4201387
4201388
4201400
4201401
4201402
4201403
4201404
4201405
4201406
4201407
4201408
4201409
4201410
4201411
4201412
4201413
4201414
4201420
4201421
4201422
4201423
4201424
4201425
4201426
4201427
4201428
4201429
4201430
4201431
4201432
4201433
4201434
4201440
4201441
4201442
4201443
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
Kapitel
Chapter
Seite
Page
E1516599
E1506525
E1507732
E1508731
E1509739
E1510749
E1511762
E1507532
E1508531
E1509539
E1510549
E1511562
E0018004
E0018005
E0024000
E0024006
E0030007
E0030205
E0030304
E0035002
E0035101
E0040402
E0040105
E0040204
E0032000
E0050000
E0050200
E0063000
E0063100
E0063200
C1504712
C1505716
C1506720
C1507725
C1507733
C1508732
C1509740
C1510750
C1511763
C1512763
C1513775
C1514780
C1515790
C1516799
C1506725
C1504512
C1505516
C1506520
C1507525
C1507533
C1508532
C1509540
C1510550
C1511563
C1512563
C1513575
C1514580
C1515590
C1516599
C1506525
C6201505
C6201506
C6201544
C6201543
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.2
3.2
3.2
3.2
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
31
31
31
31
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
4201444
4201445
4201446
4201447
4201448
4201449
4201460
4201461
4201462
4201463
4201464
4201465
4201466
4201467
4201468
4201470
4201471
4201472
4201473
4201474
4201475
4201476
4201477
4201478
4201479
4201480
4201481
4201482
4201483
4201484
4201485
4201486
4201487
4201488
4201490
4201491
4201492
4201493
4201494
4201495
4201496
4201497
4201498
4201499
4201500
4201507
4201515
4201516
4201523
4201531
4201532
4201540
4201558
4201559
4201566
4201574
4201575
4201604
4201612
4201613
4201647
4201655
4201658
4201663
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
Kapitel
Chapter
Seite
Page
C6201568
C6201614
C6201661
C6201675
C6201685
C6201711
C6211161
C6211201
C6211202
C6211251
C6211252
C6211321
C6211401
C6211501
C6211631
C1507732
C1508731
C1509739
C1510749
C1511762
C1507532
C1508531
C1509539
C1510549
C1511562
C6201169
C6201209
C6201259
C6201258
C6201257
C6201329
C6201409
C6201509
C6201639
C6201161
C6201201
C6201202
C6201251
C6201252
C6201321
C6201400
C6201401
C6201501
C6201631
C6201750
C6201507
C6201515
C6201516
C6201523
C6201531
C6201532
C6201540
C6201558
C6201559
C6201566
C6201574
C6201575
C6201604
C6201612
C6201613
C6201647
C6201655
C6201658
C6201663
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
30
30
30
30
30
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
30
32
32
30
32
32
30
32
32
30
32
32
30
32
32
30
32
32
30
Informationen | Information
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
4
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
4201224
4201225
4201226
4201227
4201228
4201229
4201231
4201232
4201233
4201234
4201235
4201236
4201237
4201238
4201239
4201240
4201241
4201242
4201243
4201244
4201245
4201246
4201247
4201248
4201249
4201250
4201251
4201252
4201253
4201254
4201255
4201256
4201257
4201258
4201259
4201260
4201300
4201301
4201302
4201303
4201304
4201305
4201306
4201307
4201308
4201309
4201310
4201311
4201312
4201313
4201314
4201320
4201321
4201322
4201323
4201324
4201325
4201326
4201327
4201328
4201329
4201330
4201331
4201332
61
Informationen | Information
62
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
4201671
4201674
4201680
4201698
4201701
4201710
4201712
4201713
4201714
4201715
4201716
4201717
4201718
4201719
4201720
4201721
4201722
4201723
4201724
4201725
4201726
4201727
4201728
4201729
4201730
4201731
4201732
4201733
4201734
4201735
4201736
4201737
4201738
4201739
4201740
4201741
4201742
4201743
4201744
4201745
4201746
4201747
4201748
4201749
4201750
4201751
4201752
4201753
4201800
4201801
4201802
4201803
4201804
4201805
4201806
4201807
4201810
4201839
4220307
4220309
4220311
4220313
4220316
4220321
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
Kapitel
Chapter
Seite
Page
C6201671
C6201674
C6201680
C6201698
C6201701
C6201710
E1704712
E1705716
E1706720
E1706725
E1707725
E1707733
E1708732
E1709740
E1710750
E1711763
E1712763
E1713775
E1714780
E1715790
E1716799
E1704512
C6201728
E1705516
E1706520
E1706525
E1707525
E1707533
E1708532
E1709540
C6201736
E1710550
E1711563
E1712563
E1713575
E1714580
E1715590
E1716599
E1707732
E1708731
E1709739
E1710749
E1711762
E1707532
E1708531
E1709539
E1710549
E1711562
C6211169
C6211209
C6211259
C6211258
C6211257
C6211329
C6211409
C6211509
C6211639
C6201739
C5007000
C5009000
C5011000
C5013000
C5016000
C5021000
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.2
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.2
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
32
32
30
32
30
32
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
30
27
27
27
27
27
27
27
32
27
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
34
34
34
34
34
34
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
4220329
4220336
4220342
4220348
4220407
4220409
4220411
4220413
4220416
4220421
4220429
4220436
4220442
4220448
4220612
4220616
4220620
4220625
4220632
4220640
4220650
4220663
4248404
4248405
4248407
4248409
4248529
4248531
4248539
4248541
4248542
4248543
4248610
4248612
4248614
4248627
4248629
4248631
4248632
4248634
4248640
4248641
4248642
4248643
4248644
4248645
4248646
4248647
4248648
4248649
4248650
4248651
4248652
4248653
4248654
4248655
4248656
4248657
4248658
4248659
4248660
4248661
4248662
4248663
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
Kapitel
Chapter
Seite
Page
C5029000
C5036000
C5042000
C5049000
C5107000
C5109000
C5111000
C5113000
C5116000
C5121000
C5129000
C5136000
C5142000
C5149000
C5212000
C5216000
C5220000
C5225000
C5232000
C5240000
C5250000
C5263000
R0701300
R0701100
R0701101
R0701600
R0702100
R0702102
R0702101
R0702103
R0702105
R0702104
R0702901
R0702904
R0702906
R0702905
R0702900
R0702902
R0702903
R0702907
R0700700
R0700701
R0700900
R0700901
R0700902
R0700903
R0700904
R0700905
R0700906
R0700907
R0701103
R0701104
R0701105
R0701106
R0701107
R0701108
R0701109
R0701110
R0701111
R0701112
R0701113
R0701114
R0701115
R0701301
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
37
37
37
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
4248664
4248665
4248666
4248667
4248668
4248669
4248670
4248671
4248672
4248673
4248674
4248675
4248677
4248678
4248679
4248680
4248681
4248682
4248683
4248684
4248685
4248686
4248687
4248688
4248689
4248690
4248691
4248692
4248693
4248694
4248695
4248696
4248697
4248698
4248699
4248700
4248701
4248702
4248703
4248704
4248705
4248706
4248707
4248708
4248709
4248710
4248711
4248712
4248713
4248714
4248715
4248716
4248717
4248719
4248720
4248721
4248722
4248723
4248724
4248725
4249600
4249601
4249602
4249603
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
Kapitel
Chapter
Seite
Page
R0701302
R0701303
R0701304
R0701305
R0701306
R0701307
R0701308
R0701309
R0701310
R0701311
R0701312
R0701313
R0701601
R0701602
R0701603
R0701604
R0701605
R0701606
R0701607
R0701608
R0701609
R0701610
R0701611
R0701612
R0701613
R0701614
R0701615
R0701616
R0701617
R0701618
R0701619
R0702106
R0702107
R0702108
R0702109
R0702110
R0702111
R0702112
R0702113
R0702114
R0702115
R0702116
R0702117
R0702118
R0702119
R0702120
R0702121
R0702122
R0702123
R0702124
R0702125
R0702908
R0702909
R0702911
R0702912
R0702913
R0702914
R0702915
R0702916
R0702917
R0721600
R0721601
R0721602
R0721603
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
36
36
36
36
Kapitel
Chapter
Seite
Page
R0721604
R0722000
R0722001
R0722002
R0722003
R0722004
R0722005
R0722006
R0722007
R0722008
R0722009
R0722010
R0722012
R0722013
R0722014
R0722015
R0722016
R0722017
R0722018
R0722019
R0722500
R0722501
R0722502
R0722503
R0722504
R0722505
R0722506
R0722507
R0722508
R0722509
R0722510
R0722511
R0722512
R0722513
R0722514
R0722515
R0722516
R0722517
R0722518
R0722519
R0722520
R0722521
R0722522
R0722523
R0722524
R0723200
R0723201
R0723202
R0723203
R0723204
R0723205
R0723206
R0723207
R0723208
R0723209
R0723210
R0723211
R0723212
R0723213
R0723214
R0723215
R0723216
R0723217
R0723218
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
4249689
4249690
4249691
4249692
4249693
4249694
4249695
4249696
4249697
4249698
4249699
4249701
4264416
4264420
4264425
4264432
4264440
4264450
4264463
4308605
4308607
4308609
6000070
6000096
6000118
6000134
6000169
6000215
6000290
6000363
6000428
6000487
6004121
6004164
6004202
6004253
6004326
6004407
6004504
6004636
6004750
6004752
6004754
6004756
6102500
6102501
6102502
6102503
6102504
6102505
6102506
6102507
6102508
6102509
6102510
6102511
6102512
6102513
6102514
6102515
6102516
6102517
6102518
6702312
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
Kapitel
Chapter
Seite
Page
R0723219
R0723220
R0723221
R0723222
R0723223
R0723224
R0723225
R0723226
R0723227
R0723228
R0723229
R0723230
C5216200
C5220200
C5225200
C5232200
C5240200
C5250200
C5263200
E0040000
E0050100
E0050300
D4007104
D4008101
D4011101
D4013105
D4016106
D4021100
D4029106
D4036104
D4042105
D4049104
D4312109
D4316107
D4320104
D4325109
D4332107
D4340102
D4350101
D4363101
D4375104
D4380100
D4390100
D4399100
D6716350
D6720350
D6720351
D6725350
D6725351
D6732350
D6732351
D6732352
D6740350
D6740351
D6740352
D6750350
D6750351
D6750352
D6763350
D6763351
D6775350
D6775352
D6775351
D4812350
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
35
35
35
35
35
35
35
33
33
33
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
40
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
6702316
6702320
6702325
6702332
6702340
6702350
6702363
6702375
8113980
8113981
8113982
8113983
8113984
8113985
8113986
8113987
8113988
8113989
8113990
8113991
8600202
8600203
8600203
8600204
8600204
8600205
8600205
8600206
8600206
8600207
8600207
8600208
8600208
8600209
8600209
8600210
8600210
-
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
Kapitel
Chapter
Seite
Page
D4816350
D4820350
D4825350
D4832350
D4840350
D4850350
D4863350
D4875350
D9412360
D9416360
D9420360
D9425360
D9432360
D9440360
D9450360
D9463360
D9475360
D9480360
D9490360
D9499360
K0707503
K0709507
K0709507
K0711500
K0711500
K0713504
K0713504
K0716505
K0716505
K0721509
K0721509
K0729505
K0729505
K0736503
K0736503
K0748506
K0748506
D4048107
M0060001
M0080000
M0080002
J0007009
J0007010
J0007108
J0016001
J0016022
J0016100
J0048002
J0048101
J0007306
J0007603
J0007610
J0009012
J0009612
J0016308
J0016605
J0016622
J0048606
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
4.3
4.2
4.3
4.2
4.3
4.2
4.3
4.2
4.3
4.2
4.3
4.2
4.3
4.2
4.3
4.2
4.3
3.3
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
40
40
40
40
40
40
40
40
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
54
51
54
51
54
51
54
51
54
51
54
51
54
51
54
51
54
39
51
51
51
52
52
52
52
52
52
52
52
53
53
53
53
53
53
53
53
53
Informationen | Information
Art.-Nr. SIB
Art. No. SIB
4
Art.-Nr.
Schlemmer
Art. No.
Schlemmer
4249604
4249610
4249611
4249612
4249613
4249614
4249615
4249616
4249617
4249618
4249619
4249620
4249621
4249622
4249623
4249624
4249625
4249626
4249627
4249628
4249640
4249641
4249642
4249643
4249644
4249645
4249646
4249647
4249648
4249649
4249650
4249651
4249652
4249653
4249654
4249655
4249656
4249657
4249658
4249659
4249660
4249661
4249662
4249663
4249664
4249670
4249671
4249672
4249673
4249674
4249675
4249676
4249677
4249678
4249679
4249680
4249681
4249682
4249683
4249684
4249685
4249686
4249687
4249688
63
Informationen | Information
Alphabetischer Index | Alphabetic index
Bezeichnung
ACM STANDARD NF F 61-030
Blindstopfen
Einschraubhülse MS-B
Einschraubhülse MSB-7-APE
EMV-SCHLEMMER-TEC PROFI
Flachdichtungen
Gegenmuttern
MSB-7-APE
Metallschlauch MS-B
PA12 normal / schwer
Polyflex PA6 BS
Polyflex TWIN PA6 BS
Reduktionen
Schlauchverschraubung RAKKORD MS-B
Schlauchverschraubung RAKKORD MSB-7-APE
Schlauchverschraubung SV MSB-7-APE Typ 2
Schlauchverschraubung SV MSB-7-APE Typ 3
Schlauchverschraubung VM 45°-Winkel
Schlauchverschraubung VM 90°-Winkel
Schlauchverschraubung VM gerade
SCHLEMMER-TEC
WADI-BN TYPE 1
WADI-BN TYPE 1 für Kabelschuhe
WADI-BN TYPE 2
WADI-BN TYPE 3
WADI-BN TYPE 3BIS
WADI-BN TYPE 4
WADI-BN TYPE 4BIS
WADI-BN TYPE 6
WADI-BN TYPE 6BIS
WADI-TEC Duplo
64
Kapitel Seite
3
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
33
40
51
54
35
42
39
54
51
47
45
46
41
52/53
55
56
57
50
49
48
34
30
31
32
23
24
25
26
27/28
29
36-38
Description
ACM STANDARD NF F 61-030
EMC-SCHLEMMER-TEC PROFI
Fitting Rakkord MS-B
Fitting Rakkord MSB-7-APE
Fitting SV MSB-7-APE Type 2
Fitting SV MSB-7-APE Type 3
Fitting VM 45° angle
Fitting VM 90° angle
Fitting VM straight
Flat sealings
Lock nuts
Metal tube MS-B
MSB-7-APE
PA12 normal / heavy
Plugs
Polyflex PA6 BS
Polyflex TWIN PA6 BS
Reducers
SCHLEMMER-TEC
Sleeve MS-B
Sleeve MSB-7-APE
WADI-BN TYPE 1
WADI-BN TYPE 1 for terminals
WADI-BN TYPE 2
WADI-BN TYPE 3
WADI-BN TYPE 3BIS
WADI-BN TYPE 4
WADI-BN TYPE 4BIS
WADI-BN TYPE 6
WADI-BN TYPE 6BIS
WADI-TEC Duplo
Chapter Page
3
3
4
4
4
4
4
4
4
3
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
33
35
52/53
55
56
57
50
49
48
42
39
51
54
47
40
45
46
41
34
51
54
30
31
32
23
24
25
26
27/28
29
36-38
Verkaufs- und Lieferbedingungen
3. Lieferzeit, Gefahrübergang und Versand
3.1 Die Angabe von Lieferzeiten erfolgt stets unverbindlich, soweit nichts Gegenteiliges vereinbart ist. Der Beginn
der von der Schlemmer GmbH angegebenen Lieferzeit setzt die Erfüllung sämtlicher Mitwirkungspflichten seitens des Käufers voraus.
3.2 Die Angaben von Lieferzeiten erfolgt unter dem Vorbehalt der richtigen und rechtzeitigen Selbstbelieferung
durch Zulieferer der Schlemmer GmbH. Nr. 2.3 dieser Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten entsprechend.
3.3 Bei Verträgen, welche eine fortlaufende Auslieferung vorsehen, sind Abruf und Einteilung für ungefähr gleiche
Monatsmengen vom Käufer spätestens vier Wochen vor Beginn des jeweiligen Liefermonats bekannt zu geben.
Wird nicht rechtzeitig abgerufen oder eingeteilt, so ist die Schlemmer GmbH nach angemessener Nachfristsetzung berechtigt, selbst einzuteilen und die Ware durch Lieferung tatsächlich anzubieten. Nimmt der Käufer
die Waren nicht ab, gilt dies als Lossagung des Käufers vom Vertrag. Die Schlemmer GmbH kann dann die ihr
zustehenden Rechte wegen Pflichtverletzung geltend machen.
3.4 Die Gefahr des zufälligen Unterganges und der zufälligen Verschlechterung der Ware geht mit dem Zeitpunkt
der abgeschlossenen Verladung auf dem Lkw auf den Käufer über.
3.5 Verzögert sich die Versendung trotz Versandbereitschaft aus Gründen, welche der Käufer zu vertreten hat,
erfolgt der Gefahrübergang mit der Anzeige der Versandbereitschaft. Lagerkosten ab Versandbereitschaft trägt
der Käufer.
3.6 Kommt der Besteller außerhalb der Regel 3.3 in Annahmeverzug, so ist die Schlemmer GmbH berechtigt, den
ihr entstehenden Schaden einschließlich etwaiger Mehraufwendungen zu verlangen. In diesem Fall geht auch
die Gefahr eines zufälligen Unterganges oder einer zufälligen Verschlechterung des Vertragsgegenstandes in
dem Zeitpunkt auf den Käufer über, in dem dieser in Annahmeverzug gerät.
3.7.1 Die Versicherung der Ware gegen Transportschäden und sonstige Risiken, erfolgt, falls nichts anderes vereinbart wird, nur auf ausdrücklichen Wunsch und auf Kosten des Käufers.
3.7.2 Versandart und Verpackung unterstehen, wenn nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wird, dem Ermessen der Schlemmer GmbH.
3.7.3 Soweit nicht anderes vereinbart, erfolgt die Lieferung ab Werk.
3.7.4 Im Übrigen gelten die ‚Incoterms 2010’.
3.8 Die Schlemmer GmbH ist zu Teillieferungen in zumutbarem Umfang berechtigt. Insoweit berechtigt der Verzug
mit einer Teillieferung nicht zur Verweigerung der Abnahme anderer Teillieferung.
3.9.1 Warenrücksendungen auf Wunsch des Kunden können nur akzeptiert werden, wenn die Schlemmer GmbH
diesen schriftlich zugestimmt hat, die Ware original verpackt ist und die Ware dem aktuellen Zeichnungs- und
Entwicklungstand entspricht.
3.9.2 In diesem Fall wird aufgrund des Bearbeitungsaufwandes eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von 20% des
Warenwertes, aber mindestens 125 € erhoben.
3.9.3 Rücksendungen ohne schriftliche Zustimmung der Schlemmer GmbH werden verweigert und unfrei an den
Absender retourniert, sowie eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von 100 € in Rechnung gestellt.
3.10 Die Waren der Schlemmer GmbH werden an sicheren Betriebsstätten und an sicheren Umschlagsorten produziert, gelagert, be- oder verarbeitet und verladen.
Während der Produktion, Lagerung, Be- oder Verarbeitung, Verladung und Beförderung sind diese vor unbefugten Zugriffen geschützt.
Das für Produktion, Lagerung, Be- und Verarbeitung, Verladung, Beförderung und Übernahme derartiger Waren
eingesetzte Personal ist zuverlässig.
4. Preise
4.1 Alle Preise verstehen sich, soweit nichts anderes vereinbart ist,
- ab Werk,
- zuzüglich Verpackung und Versandkosten,
- zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer bei Verkäufen innerhalb der Bundesrepublik Deutschland.
4.2 Die Preise verstehen sich, soweit nichts anderes vereinbart ist, in Euro per 100 Stück bzw. 100 Meter.
4.3 Bei Rechnungen mit einem Nettowarenwert unter 100 € wird ein Mindermengenzuschlag von 45,60 €
berechnet.
4.4 Bei einem Bestellwert unter 300 € wird eine Handlingspauschale von 4,40 € erhoben.
4.5 Bei Verpackungsanbruch wird je Position 7,50 € verrechnet.
4.6 Treten nach Abschluss des Liefervertrages außergewöhnliche Erhöhungen der Kosten, z.B. für Rohstoffe, Energie, Löhne oder Frachten bei der Schlemmer GmbH oder ihren Lieferanten ein, und führen diese zu einer
Erhöhung der Einkaufspreise oder Selbstkosten der Schlemmer GmbH, so ist diese berechtigt, nach Ablauf
einer Bindungsfrist von vier Wochen von dem Käufer Verhandlungen über eine angemessene Preisanpassung
zu verlangen. Kommt eine Übereinkunft nicht zustande, so ist die Schlemmer GmbH für den noch nicht ausgeführten Teil des Liefervertrages von der Lieferpflicht entbunden.
4.7 Unsere Messingerzeugnisse sind auf der Messing-Notierungsbasis von 155,– € für MS 58 kalkuliert. Je 13,– €
nach oben oder unten bedingen 5 Prozent Auf- oder Abschlag, z.B.:
€ 142,– bis € 167,99 0 Prozent MTZ
€ 168,– bis € 180,99 5 Prozent MTZ
€ 181,– bis € 193,99 10 Prozent MTZ
€ 194,– bis € 206,99 15 Prozent MTZ
€ 207,– bis € 219,99 20 Prozent MTZ usw.
5. Gewährleistung
5.1 Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr ab Ablieferung der Sache. Dies gilt nicht, wenn im Einzelfall eine
andere Vereinbarung getroffen wurde bzw. der Schlemmer GmbH Arglist vorwerfbar ist. Die Pflicht zur Anzeige
von Mängeln (Ziffer 5.6) bleibt unberührt.
5.2 Werden Betriebs- oder Wartungshinweise nicht befolgt, Änderungen an den Produkten vorgenommen, Teile
ausgewechselt oder Verbrauchsmaterialien verwendet, die nicht den Originalspezifikationen entsprechen,
entfällt jede Gewährleistung, es sei denn, dass der Mangel nachweislich nicht durch den unsachgemäßen
Gebrauch oder Eingriff verursacht worden ist. Die Gewährleistung entfällt auch dann, wenn die von Schlemmer
gelieferten Produkte nicht für ihren bestimmungsgemäßen Verwendungszweck eingesetzt werden (Erklärung
gemäß REACH und DUAL-USE Verordnung).
5.3 Zur Beschaffenheit der Ware zählen grundsätzlich nur Eigenschaften, die der Käufer aufgrund der Äußerungen der Schlemmer GmbH oder aufgrund der Produktbeschreibung des Herstellers erwarten kann, es sei
denn, dass die Schlemmer GmbH diese Äußerungen nicht kannte und auch nicht kennen musste, dass sie im
Zeitpunkt des Vertragsschlusses in gleichwertiger Weise berichtigt waren oder dass sie die Kaufentscheidung
nicht beeinflussen konnten. Andere Äußerungen des Herstellers, insbesondere in der Werbung, stellen daneben
keine vertragsgemäße Beschaffenheitsangabe der Ware dar.
6. Haftungsbeschränkungen, Abtretungen
6.1 Die Schlemmer GmbH haftet nicht bei leicht fahrlässiger Verletzung unwesentlicher Vertragspflichten. Im
übrigen beschränkt sich ihre Haftung bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen auf den nach Art der Ware
vorhersehbaren, vertragstypischen Schaden. Dies gilt auch bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen der gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen der Schlemmer GmbH.
6.2 Die vorstehende Haftungsbeschränkung betreffen nicht Ansprüche des Käufers aus Produkthaftung. Weiter
gelten die Haftungsbeschränkungen nicht bei Körper- und Gesundheitsschäden oder bei Verlust des Lebens,
soweit diese der Schlemmer GmbH zurechenbar sind.
6.3 Recht auf Forderungsabtretung: Die Schlemmer GmbH behält sich das Recht vor seine Forderungen aus Lieferung und Leistung gegen Dritte abzutreten.
7. Eigentumsvorbehalt
7.1 Die Schlemmer GmbH behält sich das Eigentum an den gelieferten Waren bis zur vollständigen Bezahlung
aller ihr zustehenden und noch entstehenden Forderungen aus der laufenden Geschäftsbeziehung, gleich aus
welchem Rechtsgrund, vor.
7.2 Bis zur Erlöschung des Eigentumsvorbehaltes darf der Käufer die gelieferte Ware und die aus ihrer Verarbeitung entstehenden Gegenstände nur im ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr, nicht jedoch über Kontokorrente,
veräußern.
Der Käufer darf die unter Eigentumsvorbehalt stehende Ware (Vorbehaltsware) nicht sicherungsübereignen
oder verpfänden.
7.3 Erlischt das der Schlemmer GmbH zustehende Eigentum durch Verarbeitung, so erwirbt sie an der neuen
Sache das Miteigentum im Verhältnis des Wertes der von ihr gelieferten Ware zu den sonstigen verarbeiteten
Gegenständen. Das gleiche gilt im Falle der Verbindung mit anderen, nicht der Schlemmer GmbH gehörenden
Gegenständen.
7.4 Der Käufer ist verpflichtet, die Vorbehaltsware pfleglich zu behandeln und ausreichend gegen die üblichen
Gefahren zu versichern.
7.5 Der Käufer ist berechtigt, die Vorbehaltsware im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu veräußern. Er tritt der
Schlemmer GmbH bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Rechnungsbetrages ab, die ihm durch die Weiterveräußerung gegen einen Dritten erwachsen. Die Schlemmer GmbH nimmt die Abtretung an. Sie ermächtigt
den Käufer, die Forderung einzuziehen. Die Schlemmer GmbH behält sich vor, die Ermächtigung zu widerrufen
und die Forderung selbst einzuziehen, sobald der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß
nachkommt und in Zahlungsverzug gerät. In diesem Falle hat der Käufer die Abtretung offen zu legen und die
erforderlichen Auskünfte und Unterlagen zu erteilen und vorzulegen. Wird Vorbehaltsware vom Käufer - nach
Verarbeitung/Verbindung - zusammen mit nicht der Schlemmer GmbH gehörender Ware veräußert, so tritt der
Käufer schon jetzt die aus der Weiterveräußerung entstehenden Forderungen in Höhe des Wertes der Vorbehaltsware ab.
7.6 Der Käufer ist verpflichtet, der Schlemmer GmbH einen Zugriff Dritter auf die Vorbehaltsware, etwa im Falle
einer Pfändung, sowie etwaige Beschädigungen oder die Vernichtung der Ware unverzüglich mitzuteilen und
alle keinen Aufschub duldenden Maßnahmen zur Sicherung der Forderungen und Rechte der Schlemmer GmbH
zu treffen. Einen Besitzwechsel der Vorbehaltsware sowie den Wechsel seines Unternehmenssitzes hat der
Käufer unverzüglich anzuzeigen.
7.7 Bei vertragswidrigem Verhalten des Käufers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist die Schlemmer GmbH
unter den gesetzlichen Voraussetzungen berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und die Vorbehaltsware
herauszuverlangen.
7.8 Übersicherungsklausel: Wenn der Wert der bestehenden Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr
als 20 % übersteigt, ist der Verkäufer auf Verlangen des Käufers insoweit zur Freigabe verpflichtet.
7.9 Sollte der Eigentumsvorbehalt gemäß diesem Abschnitt nach dem (trotz der in Nr. 9.1 getroffenen Rechtswahl)
zwingend anzuwendenden Recht des Landes, in welchem sich die Vorbehaltsware befindet, nicht rechtswirksam sein, so gilt statt seiner die ihm am nächsten kommende rechtlich mögliche Sicherheit als vereinbart.
Informationen | Information
2. Angebote / Vertragsschluss
2.1 Die Angebote der Schlemmer GmbH sind stets freibleibend und unverbindlich. Technische und gestalterische
Abweichungen von Beschreibungen und Angaben in Prospekten, Katalogen und schriftlichen Unterlagen sowie
Modell-, Konstruktions- und Materialänderungen im Zuge des technischen Fortschritts bleiben im Rahmen des
Zumutbaren vorbehalten. Unsere Muster sind unverbindliche Ansichtsmuster von allgemeinem Charakter und
in keiner Weise für bestimmte Eigenschaften bindend.
2.2 Mit der Auftragserteilung erklärt der Käufer verbindlich, einen entsprechenden Vertrag schließen zu wollen.
Die Schlemmer GmbH ist berechtigt, das darin liegende Vertragsangebot innerhalb von zwei Wochen nach
Eingang anzunehmen, wenn in dem Auftrag nicht eine längere Frist genannt ist. Die Annahme kann entweder
schriftlich oder durch Auslieferung der Ware an den Käufer erklärt werden. Ein Vertrag kommt erst durch die
Annahme des Vertragsangebotes durch die Schlemmer GmbH zustande.
2.3 Der Vertragsschluss erfolgt unter dem Vorbehalt der richtigen und rechtzeitigen Selbstbelieferung durch die
Zulieferer der Schlemmer GmbH. Dies gilt nur für den Fall, dass die Nichtlieferung nicht von der Schlemmer
GmbH zu vertreten ist, insbesondere bei Abschluss eines kongruenten Deckungsgeschäftes mit dem Zulieferer.
Der Käufer wird über die Nichtverfügbarkeit der Leistung umgehend informiert. Eine bereits erbrachte Gegenleistung wird umgehend zurückerstattet.
2.4 Die Angebote und sämtliche Anlagen (insbesondere Pläne, Zeichnungen, Darstellungen, technische Angaben,
Preislisten) sind stets vertraulich zu behandeln. Eine Weitergabe an Dritte ist nur nach ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Schlemmer GmbH zulässig. Die Geheimhaltungspflicht besteht nicht bzw. entfällt bei
Informationen, welche dem Kunden bereits vorher bekannt waren oder die öffentlich bekannt gemacht worden
sind, ohne dass eine Vertragsverletzung des Käufers hierfür ursächlich war.
5.4 Erhält der Käufer eine mangelhafte Montageanleitung, so ist die Schlemmer GmbH lediglich zur Lieferung einer
mangelfreien Montageanleitung verpflichtet und dies auch nur dann, wenn der Mangel der Montageanleitung
der ordnungsgemäßen Montage entgegensteht.
5.5 Garantien im Rechtssinne erhält der Käufer durch die Schlemmer GmbH nicht. Herstellergarantien bleiben
davon unberührt.
5.6.1 Der Käufer hat die Ware unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von 14 Tagen nach der Ablieferung durch
die Schlemmer GmbH zu untersuchen und, wenn sich ein Mangel zeigt, der Schlemmer GmbH unverzüglich Anzeige zu machen. Nicht offensichtliche Mängel sind unverzüglich, spätestens jedoch 14 Tage nach Entdeckung,
schriftlich anzuzeigen. Zur Fristwahrung genügt die rechtzeitige Absendung. Bei Verletzung der Anzeigenobliegenheiten ist die Geltendmachung des Gewährleistungsanspruches ausgeschlossen. Den Käufer trifft die volle
Beweislast für sämtliche Anspruchsvoraussetzungen, insbesondere für den Mangel selbst, für den Zeitpunkt
der Feststellung des Mangels und für die Rechtzeitigkeit der Mängelrüge.
5.6.2 Im Falle einer ungerechtfertigten Kundenreklamation behalten wir uns das Recht vor eine Bearbeitungsgebühr,
in Höhe von 100 €, zu erheben.
5.7 Die Gewährleistung erfolgt nach der Wahl der Schlemmer GmbH durch Beseitigung des Mangels oder Lieferung
einer mangelfreien Sache. Schlägt eine solche Nacherfüllung fehl, so kann der Käufer grundsätzlich nach
seiner Wahl Herabsetzung der Vergütung (Minderung) verlangen oder von dem Vertrag zurücktreten. Bei nur
geringfügiger Vertragswidrigkeit, insbesondere bei nur geringfügigen Mängeln, steht dem Käufer jedoch kein
Rücktrittsrecht zu.
5.8 Zur Durchführung der Nacherfüllung kann die Schlemmer GmbH nach ihrer Wahl verlangen, dass der Käufer
a) die schadhafte Ware zur Reparatur auf seine Kosten an die Schlemmer GmbH schickt,
oder
b) sie bereithält, so dass ein von der Schlemmer GmbH beauftragter Servicetechniker nach Absprache mit dem
Käufer die Reparatur vornehmen kann.
5.9 Wählt der Käufer nach gescheiterter Nacherfüllung den Rücktritt vom Vertrag, so steht ihm daneben kein
Schadensersatzanspruch wegen des Mangels zu. Wählt der Käufer nach gescheiterter Nacherfüllung Schadensersatz, so verbleibt die Ware beim Käufer, sofern ihm dies zumutbar ist. Der Schadensersatz beschränkt
sich auf die Differenz zwischen Kaufpreis und Wert der mangelhaften Sache. Dies gilt nur dann nicht, wenn die
Schlemmer GmbH den Mangel arglistig verursacht hat.
8. Zahlung
8.1 Soweit nicht anderes vereinbart, sind die Rechnungen der Schlemmer GmbH ohne Abzug sofort fällig.
8.2 Der Käufer hat während des Verzuges die Geldschuld in Höhe von 8 % über dem Basiszinssatz zu verzinsen.
Die Schlemmer GmbH behält sich vor, einen höheren Verzugsschaden nachzuweisen und geltend zu machen.
8.3 Wird dem Käufer Kredit oder Stundung aufgrund falscher Angaben eingeräumt, oder verschlechtert sich seine
wirtschaftliche Lage nach Vertragsschluss, so ist die Schlemmer GmbH berechtigt, die Forderung sofort fällig
zu stellen oder Sicherheitsleistung zu verlangen.
8.4 Der Käufer ist zur Aufrechnung nur berechtigt, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder
durch die Schlemmer GmbH anerkannt wurden. Der Käufer kann ein Zurückbehaltungsrecht nur ausüben,
wenn sein Gegenanspruch auf dem selben Rechtsverhältnis beruht und von der Schlemmer GmbH nicht bestritten ist.
9. Schlussbestimmungen
9.1 Soweit nichts anderes vereinbart, unterliegen die Vertragsbeziehungen zwischen der Schlemmer GmbH und
dem Käufer ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Einheitlichen Gesetze über den
internationalen Kauf beweglicher Sachen und über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen, die Bestimmungen des UN-Kaufrechts sowie sonstige internationale Bestimmungen über den
Kauf beweglicher Sachen finden keine Anwendung.
9.2 Erfüllungsort ist Poing. Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus der Geschäftsbeziehung ist das am Sitz der
Schlemmer GmbH zuständige Gericht (nach funktionaler Zuständigkeit entweder Amtsgericht Ebersberg oder
Landgericht München II). Ist die Schlemmer GmbH Kläger, kann sie auch den Sitz des Käufers als zuständigen
Gerichtsstand wählen.
9.3 Daten des Käufers werden von der Schlemmer GmbH zum Zwecke der Vertragsdurchführung unter Beachtung
des Bundesdatenschutzgesetzes in seiner jeweiligen Fassung gespeichert.
Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen unwirksam sein
oder werden, so bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen davon unberührt. Anstelle der
unwirksamen Bestimmung oder Bestimmungen sind durch Regelungen zu ersetzen, deren wirtschaftlicher
Erfolg dem mit der unwirksamen Klausel Beabsichtigten soweit wie möglich entspricht.
4
1. Geltungsbereich
1.1 Diese Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten im Rechtsverkehr der Schlemmer GmbH mit Unternehmen,
juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen.
1.2 Angebote, Lieferungen und Leistungen der Schlemmer GmbH erfolgen ausschließlich aufgrund dieser Verkaufs- und Lieferbedingungen. Abweichende, entgegenstehende oder ergänzende Allgemeine Geschäftsbedingungen werden, selbst bei Kenntnis, nicht Vertragsbestandteil, es sei denn, ihrer Geltung wird ausdrücklich
zugestimmt.
1.3 Mündliche Nebenabreden bestehen nicht.
65
Informationen | Information
Sales and Delivery Terms and Conditions
1. Scope
1.1 These sales and delivery terms and conditions are legally valid for all companies, legal persons under public
law and special public funds associating with Schlemmer GmbH.
1.2 Quotations, deliveries and services of Schlemmer GmbH shall be made exclusively on the basis of these sales
and delivery terms and conditions. Any counter-statements made by the buyer with reference to his own terms
and conditions of business or purchase are hereby contradicted, unless an agreement is made to the contrary.
1.3 Verbal subsidiary statements are hereby contradicted.
2. Quotation and conclusion of contracts
2.1 The quotations submitted by Schlemmer GmbH are subject to change and non-binding. Technical and design
deviations of performance data in leaflets, catalogues and documents as well as change of models, construction and material are always subject to technical improvements and progress in the scope of reasonability.
Our samples are inspection samples of general nature without obligation and in no way binding for any kind of
certain specifications.
2.2 The buyer declares to conclude a binding contract when placing an order. Schlemmer GmbH is entitled to
accept the contract within two (2) weeks after receipt, if no longer term is mentioned in the order. The
acceptance can be declared either in written form or by delivering the ordered goods to the buyer. A contract is
only concluded when Schlemmer GmbH accepts the contract quotation.
2.3 The contract is concluded providing that Schlemmer GmbH is being correctly delivered and on time by its own
suppliers. This is valid only in case that there is no fault attributable to Schlemmer GmbH, especially in the case
of having a congruent cover business with the supplier. The buyer shall be informed immediately about the
non-availability of such obligation. A fulfilled counter-performance shall be reimbursed immediately.
2.4 The quotations and all its enclosures (incl. plans, drawings, illustrations, technical specifications, pricelists) are
always to be considered as confidential. Any transfer to third parties must be expressly authorised in written
form by Schlemmer GmbH. The obligation to maintain secrecy does not pertain to, respectively is not applicable
for information which is already known to the buyer or publicly available, without the buyer having causally
contradicted the contract.
3. Delivery time, transfer of risk and dispatch
3.1 The specification of delivery times is always non-binding unless the contrary has been agreed.
The beginning of a delivery time expressed by Schlemmer GmbH provides for the complete cooperation from
the buyer.
3.2 The specification of delivery times is given providing that the Schlemmer GmbH itself is being correctly delivered with supplies and on time from its own suppliers. Clause 2.3 of these sales and delivery terms and
conditions apply accordingly.
3.3 Contracts designated with continuous delivery must be indicated by on call and with approximate equal monthly
delivery amounts at least four weeks in advance the actual month of delivery by the buyer. Should there be no
on-time call or amount indicated, then Schlemmer GmbH authorises itself after a reasonable extension of time
to opt for an actual amount and offer the actual delivery. Should the buyer not accept the goods, then this is
considered as a break of contract through the buyer. Schlemmer GmbH is then entitled to exert its rights for
dereliction of duty.
3.4 The risk of accidental damage or loss of goods shall be transferred to the buyer as soon as the shipment is
completely handed over to the person responsible for transportation.
3.5 Should the shipment be delayed for reasons attributable to the buyer, then the transfer of risk is passed on to
the buyer with notification to the buyer that it is ready for dispatch. Costs incurred for storage as of notification
are charged to the buyer.
3.6 Should the buyer become default outside of clause 3.3 in accepting the delivery of goods, then Schlemmer
GmbH is entitled to reimbursement of incurred damage including additional costs.
In this case the risk of accidental damage or loss of subject matter of contract is transferred to the buyer at that
time that the buyer becomes default in accepting the delivery of goods.
3.7.1 At the request of the buyer, the shipment will be ensured at the expense of the latter against transit, breakage,
fire and accidental damage.
3.7.2 Dispatch form and packaging are at sole judgement of Schlemmer GmbH if not expressly indicated otherwise.
3.7.3 Delivery is ex works if not otherwise agreed.
3.7.4 Incoterms 2010 shall apply as for the rest.
3.8 Schlemmer GmbH authorises itself to partial deliveries at reasonable quantities. A delay of a partial delivery in
this respect does not entitle to non-acceptance of other partial deliveries.
3.9.1 Return of goods at buyers order can only be accepted if Schlemmer GmbH gives a written approval and the
goods are in original package and the goods are of current design.
3.9.2 In this case a service fee of 20 % of the invoiced value of the goods, yet although at least 125 EURO shall be
charged.
3.9.3 Return consignments without written approval from Schlemmer GmbH shall be refused and returned freight
forward to sender as well as being invoiced with a service charge of 100 EURO.
3.10 The goods of Schlemmer GmbH are produced, stored, processed and loaded at secure operating and transshipment facilities.
Goods are protected against unauthorized access during production, processing, loading and transportation.
Reliable personell are employed in the production, storage, processing, loading, transportation and acceptance
of such goods.
4. Prices
4.1 All prices if not otherwise agreed are
- ex works,
- plus packaging and dispatch costs,
- plus legal value-added tax for sales within the Federal Republic of Germany.
4.2 Prices if not otherwise agreed are EURO per 100 pieces respectively 100 meters.
4.3A low-quantity surcharge of 45,60 Euro shall be imposed for invoices with a net goods value of less than
100 Euro.
4.4 A handlings fee of 4,40 Euro shall be imposed for orders less than 300 Euro.
4.5 Opened packaging unit will be charged with 7,50 Euro per position.
4.6 If any extraordinary cost increases (e.g. raw material, energy, wages or shipping costs) should be incurred to
Schlemmer GmbH or its suppliers after having closed a contract thereupon leading to higher buying prices or
prime cost, then Schlemmer GmbH reserves the right after a binding term of four (4) weeks to resume negotiations with the buyer for a price adjustment. If no agreement is reached, then Schlemmer GmbH withdraws itself
from the obligation to deliver the remaining deliveries.
4.7 Our brass-made products are calculated at a brass price quotation of 155,- Euro for MS 58.
For every 13 Euro up or down a price increase or decrease of 5 % is determined. For example:
EURO 142,– to EURO 167,99 0 Percent Brass Price Increase
EURO 168,– to EURO 180,99 5 Percent BPI
EURO 181,– to EURO 193,99 10 Percent BPI
EURO 194,– to EURO 206,99 15 Percent BPI
EURO 207,– to EURO 219,99 20 Percent BPI etc.
5. Warranty
5.1 The time limit of the warranty is one year and commences with the date of delivery. This can be null and void
in single cases where any other agreement has been arranged respectively fraudulent reproaches can be made
against Schlemmer GmbH. The obligation to indicate defects according to clause 5.6 remains unaffected.
5.2 Should operating and maintenance notices not be followed, products be altered, parts exchanged or functional
parts be used, that do not correspond to the original specifications, then all warranty rights are not applicable
other than it can be proven that the defect is not attributable to improper handling or interference. The warranty
also does not apply if the products supplied by Schlemmer are not used for their intended purpose. (Declaration
according to REACH and DUAL-USE Regulation)
5.3 Product quality is principally regarded as characteristics, which the buyer can rely upon due to statements
made by Schlemmer GmbH or due to the manufacturer’s product descriptions, other than Schlemmer GmbH
did not know nor have to know of these statements at the time the contract was concluded or at that time
equivalently corrected or could not influence the decision to buy the product. Any other statements given by the
manufacturer, especially in advertisements are not regarded as a stipulated condition of the product.
5.4 Should the buyer receive an insufficient mounting instruction, then Schlemmer GmbH is only obliged to deliver
a fault-free mounting instruction and this only if the mounting instruction default would lead to an insufficient
mounting.
66
5.5 The buyer shall not receive any kind of legally stated warranties through Schlemmer GmbH.
Manufacturer’s warrantees shall stay unaffected.
5.6.1 The buyer shall immediately on receipt of a shipment from Schlemmer GmbH, 14 days at the latest inspect the
products for defects and report apparent defects to Schlemmer GmbH. Not apparent defects are to be reported
immediately, but 14 days at the latest after the discovery.
Observance of deadline is an on time return notification.
Should the notification be disregarded then the enforcement of any warranty claim is excluded.
The buyer is responsible for full burden of proof for any claim especially for the defect itself, the time of filing
the deficiency claim and for an on-time notice of defect.
5.6.2 In case of an unjustified customer complaint we reserve the right to charge a handling fee of 100 EURO.
5.7 The warranty of merchantable quality will at discretion of Schlemmer GmbH be performed byrepair or replace
ment of the faulty product. If the repair or replacement is not satisfactory, the buyer shall be principally entitled
to demand a reduction of purchase price or rescission of the contract. For any minor contradictions to the
contract, especially minor deficiencies the buyer has no withdrawal rights from the contract.
5.8 In order to carry out such warranty obligations Schlemmer GmbH may at its own discretion request the buyer to
a) return the faulty product for repair to Schlemmer GmbH at the buyers own expense
or
b) prepare the faulty product for a service technician commissioned by Schlemmer GmbH to carry out the repair
as agreed with the buyer.
5.9 Should the buyer choose to rescind from contract after a failed repair then the buyer shall not be entitled to any
further claim for damages. Should the buyer choose to claim for damage after a failed attempt to repair, then
the product shall remain with the buyer in so far as it be reasonable.
The claim for damage is limited to the difference between the sales price and value of the faulty material. This
although does not apply if the default was caused by deception of Schlemmer GmbH.
6. Limitation of liability, assignment
6.1 Schlemmer GmbH is not liable for minor intended infringement of insignificant contractual duties. Otherwise
liabilities are limited to the case of minor infringement of duties relating to type of product with foreseeable,
contractual type damages. The above limitation of liability also applies to parties engaged in the performance
of Schlemmer GmbH obligations.
6.2 The above mentioned liability limitations do not affect buyers claims for product liability. Fur - thermore the
liability limitations do not pertain to body and health damages or loss of life, in so far as they are chargeable to
Schlemmer GmbH.
6.3 Right of assignment of claim: Schlemmer GmbH keeps the right to assign his receivables from goods and
services opposite third party.
7. Retention of title
7.1 Schlemmer GmbH shall retain title over all goods until completely paid for and until all claims for whatever legal
reasons are settled.
7.2 Reserved goods and thereof processed goods may be sold or otherwise used by the buyer only on terms which
are customary in the industry and in the ordinary course of business and provided that the buyer is not in default and that no circumstances are evident which could result in the sale prejudicing the claims of Schlemmer
GmbH.
The goods subject to retention of title may not be transferred as property by way of security or be pledged by
the buyer. (Goods subject to retention of title are referred to as „reserved goods“).
7.3 If reserved goods are combined with objects not belonging to Schlemmer GmbH, this shall be done on behalf
of Schlemmer GmbH with the result that Schlemmer GmbH receives title to the new object in accordance with
the proportionate value (invoice value) of reserved goods in the final product. The combination and storage of
reserved goods for Schlemmer GmbH shall not entitle the buyer to make any claims against Schlemmer GmbH.
7.4 The buyer is obliged to handle the reserved goods with care and insure sufficiently against customary risks.
7.5 The buyer is entitled to sell the reserved goods in the ordinary course of business. The rights acquired by the
buyer through the use of reserved goods or through the handling by third parties shall be assigned entirely or
partially to Schlemmer GmbH by the buyer when the contract with Schlemmer GmbH is entered into. Schlemmer GmbH shall accept the assignment. It au - thorises the buyer to collect claims due. Schlemmer GmbH
reserves the right to revoke the authorisation and to collect claims itself as soon as the buyer becomes default
in payment. In this case the buyer must disclose the assignment and submit any and all required necessary
documents. If goods subject to retention of title be disposed of by the buyer– after processing/connecting - with
foreign goods not belonging to Schlemmer GmbH, the buyer already at this point assigns the claim arising from
sale of the goods applying to the portion of the value subject to retention of title.
7.6 If the reserved goods are pledged or the rights of Schlemmer GmbH are otherwise jeopardised the buyer shall
immediately inform Schlemmer GmbH and in alignment with Schlemmer GmbH do everything necessary to
avert the property. If appropriate, the buyer shall on request by Schlemmer GmbH assign claims to Schlemmer
GmbH as required. The buyer must immediately notify Schlemmer GmbH about any exchange of ownership of
reserved goods as well as any corporate relocation.
7.7 In case of any contradiction of contract especially default of payment, Schlemmer GmbH is entitled to rescind
the contract and demand return of reserved goods.
7.8 Excess safeguarding clause: If the value of the securities arising from the aforementioned provisions for the
seller exceeds the amount of his claims to the buyer by more than 20%, he is obliged to this extent to release
the related portion of securities on the request of the buyer.
7.9 If, in the case of a foreign country of destination, retention of title is not effective or not fully effective to the
stipulated extent of the selected agreed clause No. 9.1 the buyer shall cooperate in providing securities which
effectively approximate as close as possible to the retention of title.
8. Payment
8.1 All Schlemmer GmbH invoices shall be immediately payable without deductions, if not otherwise agreed.
8.2 In the event of the buyer defaulting in payment on the due date, Schlemmer GmbH shall be entitled to charge
interest from the said date onwards at the rate of 8% above the official discount rate. Schlemmer GmbH
reserves the right to make further claims for damage or loss resulting from damage.
8.3 In the event the buyer has been granted a credit or the term of payment has been extended due to false statements or Schlemmer GmbH learns of circumstances that cast serious doubt on the buyers creditworthiness
after a contract is entered into, then Schlemmer GmbH shall be entitled to declare the outstanding debt due for
payment or demand an assignment as security.
8.4 The buyer shall be entitled to offset only if the counterclaims have been established in law or have been accepted by Schlemmer GmbH. The buyer shall be entitled to retain amounts only if the counterclaims are based
upon the same legal relationship and are undisputed by Schlemmer GmbH.
9. Final provisions
9.1 The contractual relationship between Schlemmer GmbH and the buyer, if not otherwise agreed shall be exclusively governed by the law of the federal Republic of Germany. The uniform international commercial
code relating to the international sale of goods and formation of contracts as well as any other international
provisions for sale of goods shall not apply.
9.2 Place of fulfilment is Poing. For bilateral commercial transactions the legal venue shall be the competent
court located near to Schlemmer GmbH (depending upon functional responsibility either Lower District Court
Ebersberg or Higher Court II Munich.)
If Schlemmer GmbH is complainant, it shall be entitled to take action against the buyer in the courts in its
general place of jurisdiction.
9.3 The buyer’s data shall be stored with Schlemmer GmbH for the purpose of this contract observing the prevailing
form of the federal Data Protection Law.
S hould any term or condition of this agreement of any part of any term or condition thereof shall be or become invalid,
the other terms and conditions or parts thereof shall remain valid. The inoperative term or condition or part thereof
shall be replaced by a term or condition which the parties agree as close as possible in commercial content to the
inoperative term or condition thereof.
Informationen | Information
Impressum
Herausgegeben von: Schlemmer GmbH
Gruber Straße 48
85586 Poing / Deutschland
Stand: 09/2016
Imprint
4
Published by: Schlemmer GmbH
Gruber Straße 48
85586 Poing / Germany
Valid as of: 09/2016
67
Railway
Die Schlemmer Group ist ein global
agierender Technologieexperte, der
sich auf die Entwicklung und Produktion von hochspezifischen Kunststofflösungen fokussiert hat. Aufbauend auf
60 Jahren Erfahrung im Kabelschutz
hat sich die Unternehmensgruppe zum
führenden und umfassenden Mehrwertlieferanten entwickelt. Neben dem
angestammten Geschäftsfeld Automotive ist die Schlemmer Group mit ihren
Geschäftsbereichen Industry und Appliances in einer Vielzahl weiterer Branchen tätig.
The Schlemmer Group is a globally
operating technology expert specialising
in the development and production of
highly specific plastics solutions. Drawing
on 60 years of experience in cable
protection, the Group has evolved into a
leading and comprehensive value added
supplier. In addition to the traditional
business segment Automotive, the
Schlemmer Group operates in numerous
other industries with its business
segments Industry and Appliances.