Meldeschein - Welt-Union der St.Bernhard
Transcrição
Meldeschein - Welt-Union der St.Bernhard
1ER JUILLET W US Meldeschein / Bulletin d’inscription / Entry form B 201 7 Schweizerischer St.-Bernhards-Club WUSB 2017 | Vorstadtstrasse 3 | CH-5722 Gränichen SB 2017 WU [email protected] | www.wusb2017.ch R 1 2 3 5 6 8 9 10 11 12 13 IG 1E R JUILLET NY - SWITZ N T A MA D 30.04.2017 1. Meldeschluss (Poststempel) – 1er Délai d’inscription (timbre postal) – 1st. Deadline (Poststamp) 04.06.2017 2. Meldeschluss (Poststempel) – 2e Délai d’inscription (timbre postal) – 2end Deadline (Poststamp) ER L o Welpenklasse/Classe bébé/Baby class: 3-6 Monate o Jüngstenklasse/Classe très jeune/Puppy class: 6-9 Monate o Jugendklasse/Classe jeune/Youth class: 9-18 Monate o Zwischenklasse/Classe intermédiare/Intermediate class: 15-24 Monate o Offene Klasse/Classe ouverte/Open class: ab dem 15. Monat USB 2017 SWITZERLAND champion/Champion class*** o WChampionklasse/Classe Martigny - 1er juillet o Gebrauchshundeklasse/Classe d‘utilité/Working class o Ausser Konkurrenz/Hors concours/Not for competition o Veteranenklasse/Classe vétéran/veterans class: ab 7 Jahren o Zuchtgruppen/Groupe d‘élevage/Breeds group oPaarklasse/Couple/Pair o Rüde/Mâle/Dog o Hündin/Femelle/Bitch ACHTUNG! Jeder Meldung ist eine Fotokopie der Abstammungsurkunde beizulegen. ATTENTION! Une photocopie du pedigree doit être jointe à chaque bulletin d‘inscription. ATTENTION! Please don‘t forget to join a copy of the pedigree with your registration form. *** Fotokopie des Titels *** Photocopie du titre *** Copy of the title o Langhaar/Poil long/Long hair o Kurzhaar/Poil court/Short hair Name des Hundes/Nom du chien/Name of dog Stammbuch/Livre d‘origine/Register Nr. Wurfdatum/Né le/date of birth Microchip Nr. Vater des gemeldeten Hundes/Père du chien inscrit/Sire Mutter des gemeldeten Hundes/Mère du chien inscrit/Dam Züchter/Eleveur/Breeder Wohnort/Domicile/City Name+Vorname Eig./Nom+Prénom propr./Owner‘s Name+First Name Strasse/Rue/Street PLZ/NP/PC Wohnort/Domicile/City Tel./Tél/Phone E-mail Land/Pays/Country ➡ 30.04.2017 ➡ 04.06.2017 Betrag/Montant/Amount Sämtliche Klassen / Toutes classes / All classes für den ersten Hund (mit Katalog)CHF 40.–CHF 48.– er st € 37.–€ 45.– pour le 1 chien (avec catalogue) / For the 1 dog (with catalogue) für den 2. und 3. Hund (ohne Katalog)CHF 32.–CHF 38.– € 20.–€ 35.– pour le 2ème et 3ème chien (sans catalogue)/For the 2nd and 3d dog (without catalogue) ab 4. Hund (ohne Katalog) + Welpenklasse + VeteranenklasseCHF 22.–CHF 27.– ème chien (sans Catalogue) + Classe bébé + Classe vétéran€ 20.– € 25.– dès le 4 from the 4st dog (without catalogue) + Baby class + Veteran class Zuchtgruppe / Groupe d‘élevage, par groupe / Breed-group, per group GRATIS / GRATUITE / FOR FREE Paarklasse / Couple, par couple / Pair, per pairGRATIS / GRATUITE / FOR FREE Teilnahme Ausflug auf den Pass / Sortie au col / Excursion to the Pass Anzahl / nombre / Number: Gala Dinner / Soirée de gala / Gala Dinner CHF 35.– / € 32.– pro Person/par personne/per person Anzahl / nombre / Number: Grillabend / Soirée Barbecue / Barbecue-Party CHF 20.– / € 18.– pro Person/par personne/per personAnzahl / nombre / Number: TOTAL Anmeldungsbetrag zu bezahlen (Schweizer Franken) / Montant de l‘inscription à verser (Francs Suisses) / Entry fee to pay (Swiss Francs) Hypothekarbank Lenzburg AG, Postfach, CH-5600 Lenzburg, BC8307, SWIFT/BIC HYPLCH22, IBAN: CH19 0830 7000 0824 1539 0 Zugunsten: Schweizerischer St.-Bernhards-Club, Vorstadtstrasse 3, CH-5722 Gränichen Anmeldungsbetrag zu bezahlen (€) / Montant de l‘inscription à verser (€) / Entry fee to pay (€) Hypothekarbank Lenzburg AG, Postfach, CH-5600 Lenzburg, BC8307, SWIFT/BIC HYPLCH22, IBAN: CH29 0830 7000 0824 1540 4 Zugunsten: Schweizerischer St.-Bernhards-Club, Vorstadtstrasse 3, CH-5722 Gränichen Datum/Date/Date Unterschrift/Signature/Signature Mit der Unterzeichnung des Meldescheines verpflichtet sich der Aussteller zur Bezahlung des Standgeldes. Er erklärt, die Bestimmungen des Ausstellungsreglementes der WUSB zu befolgen. / Par sa signature, l‘exposant s‘engage à payer le montant de l‘inscription. A observer les règlements des expositions de la WUSB. / By his signature fee, the exhibitor is ready to pay the entry fee. To respect the show regulations from WUSB. www.wusb2017.ch [email protected]