broschüre herunterladen

Transcrição

broschüre herunterladen
HOTEL
“La
Soldanella”
Famiglia Marchesoni
MOENA
L’Hotel La Soldanella si trova nella parte alta del paese a 600 metri dal centro, in
posizione soleggiata e tranquilla a pochi metri dalla partenza della pista ciclabile e
del percorso vita, gode di una splendida vista sulle valli che danno forma alla conca
“Moenese”. La struttura in tipico stile montano, l’ambiente accogliente e familiare
uniti alla grande tradizione, a una cucina semplice e genuina e ai comfort più moderni,
creano un’atmosfera ideale tra le montagne più belle del mondo, LE DOLOMITI.
Ci auguriamo di poterVi accogliere come nostri graditi ospiti anche per una breve ma
indimenticabile vacanza.
Famiglia Marchesoni
Das Hotel Soldanella befindet sich im oberen Bereich des Dorfes, 600 Meter vom
Dorfkern entfernt, in sonniger, ruhiger Lage, wenige Meter vom Fahrradweg und vom
Trimm-Dich-Pfad. Es bietet eine atemberaubende Aussicht über die Täler rund um Moena. Das charakteristische Gebäude im Gebirgsstil, das gemütliche, familiäre Ambiente,
die langjährige Tradition, die einfache, gesunde Küche und modernster Komfort sorgen
für die richtige Atmosphäre inmitten der schönsten Berge der Welt: DER DOLOMITEN.
Wir hoffen, Sie auch nur für einen kurzen aber unvergesslichen Urlaub als unsere
Gäste willkommen heißen zu dürfen.
Familie Marchesoni
Hotel La Soldanella is located in the highest part of town, 600 metres from the centre,
in a sunny, peaceful setting just a few metres from the start of the cycle track and
fitness trail, where it enjoys splendid views over the valleys that form the “Moenese”
basin. Its style is typical of the mountains, with a welcoming family atmosphere that,
together with its traditional feel, simple wholesome cooking and all of the very latest
comforts is the ideal setting in which to enjoy the world’s most beautiful mountains:
THE DOLOMITES.
We look forward to welcoming you and to making your stay - no matter how short
- an unforgettable one.
The Marchesoni Family
HOTEL
la bellezza nasce dallo sguardo dell’uomo, ma lo sguardo dell’uomo nasce dalla natura
die schönheit liegt im blick eines menschen, doch der blick des menschen entsteht aus der natur
b e a u t y i s b o r n i n t h e e y e o f t h e b e h o l d e r, b u t t h e e y e o f t h e b e h o l d e r i s b o r n o f n a t u r e
L’accogliente e ampia Hall dove sono a disposizione quotidiani locali e nazionali; inoltre Internet Service con copertura wireless.
Im gemütlichen, geräumigen Foyer finden Sie die örtlichen und nationalen Zeitungen; außerdem: Wireless Internet Service
Large, welcoming lobby with local and national daily newspapers; there is also an Internet Service with wi-fi coverage available.
HOTEL
“La
Soldanella”
E al bar dell’Hotel, offriamo il drink di Benvenuto
con stuzzichini e aperitivo
della casa.
In der Hotelbar bieten
wir Ihnen unseren Willkommensdrink mit Appetithäppchen und Aperitif
des Hauses an.
At the hotel bar, we
offer a Welcome Drink
with snacks and house
aperitif.
La giornata inizia con un ricco buffet dolce e salato
con dolci fatti in casa, brioches, fette biscottate,
biscotti, yogurt, cereali al cioccolato - miele - frutti,
frutta secca, marmellate, salumi e formaggio, succhi e bevande calde...
...e per gli amanti dei prodotti naturali...
l’ “Angolo Bio”
Menù a scelta fra tre primi e tre secondi...... sfiziosi
dessert della casa per finire... ...inoltre menù per le
esigenze dei più piccoli.
Der Tag beginnt mit einem reichhaltigen Büffet aus
süßen und herzhaften Speisen mit hausgemachten
Mehlspeisen, Croissants, Zwieback, Keksen, Jogurt,
Schoko-, Honig- und Obstmüsli, Trockenfrüchten,
Marmeladen, Wurst und Käse, Saft und heißen
Getränken…
und für die Liebhaber der Naturkost:
unsere “Bioecke”
Menüauswahl mit drei Vor- und drei Hauptspeisen… leckere hausgemachte Desserts zum Abschluss… nicht zu vergessen: unser Kindermenü.
Your day will start with a rich sweet and savoury
buffet breakfast, with homemade cakes and biscuits,
pastries, Danish toasts, biscuits, yogurt, cereal with
chocolate - honey - fruit, nuts, preserves, cold meats
and cheeses, fruit juices and hot drinks...
...and for lovers of natural produce... we have an
“Organic Corner”
Menu with a choice of three first course dishes and
three main courses...... to round off, delicious homemade desserts. We also offer a special children’s
menu.
HOTEL
“La
Soldanella”
LE CAMERE, tutte con balcone, sono dotate di TV, frigobar, cassaforte, telefono, asciugacapelli.
DIE ZIMMER verfügen über Balkon, Fernseher, Minibar, Safe, Telefon und Föhn
THE ROOMS (all with balcony) have TV, minibar, safe, telephone and hairdryer
non muovetevi affatto, lasciate parlare il vento: il paradiso è qui
bewegen sie sich nicht, lassen sie den wind sprechen: hier ist das paradies
don’t move. Listen to the wind speak: this is heaven
Oltre alle standard disponiamo di... CAMERE SUPERIOR,
familiari, più spaziose, anche comunicanti. CAMERE DELUXE
familiari, su due livelli con doppi servizi; oppure unico ambiente (35/40 mq.) con angolo panoramico dotato di tavolo e
panca, bagno con box doccia e vasca.
Neben unseren Standardzimmern verfügen wir auch über…
SUPERIOR-ZIMMER für Familien, die mehr Platz bieten und
auch miteinander verbunden werden können. DELUXE-ZIMMER für Familien, auf zwei Ebenen, mit zwei Badezimmern;
oder in einem einzigen Raum (35/40 m²) mit Panoramaecke
bestehend aus Tisch und Sitzbank, Badezimmer mit Dusche
und Wanne.
As well as our standard rooms, we also offer :SUPERIOR
ROOMS for families, with more space and even communicating, if needed and DELUXE FAMILY ROOMS on two floors
with twin bathrooms or a single room (35/40 sq m) with
panoramic area complete with table and bench seating, plus
bathroom with shower cubicle and bathtub.
SUMMER
programma settimanale con passeggiate accompagnate da personale esperto
Wochenprogramm mit Wanderungen unter der Leitung erfahrener Bergführer
Weekly programme of activities, including walks with an expert guide
WINTER
attività per sciatori e non ...servizio skibus gratuito, convenzione con il noleggio
sci e con i maestri di sci, acquisto skipass direttamente in hotel
Aktivitäten für Ski- und Nicht-Ski-Fahrer… kostenloser Skibus, Abkommen mit
dem Skiverleih und den Skilehrern, Skipass-Erwerb direkt im Hotel
activities for skiers and non-skiers alike ...free
�������������������������������������������
ski bus service, special rates for
ski hire and instructors, and the possibility to purchase your ski pass straight
from the hotel
Dopo un’escursione in montagna o una giornata passata sugli sci,
cosa c’è di meglio di un tuffo nella piscina riscaldata, con giochi d’acqua, cascata cervicale e angolo idromassaggio .... oppure un energico idromassaggio con essenze, in vasca singola....i massaggi e i trattamenti della nostra estetista... o ancora l’attrezzatura Techno-gym
composta da tapis roulant, cyclette, step, macchina multifunzione.
Nach einer Gebirgswanderung oder einem Tag auf den Brettern ist ein
Sprung ins beheizte Schwimmbad gerade das Richtige, mit Wasserspielen, Halswirbel-Wasserfall und Whirlpool… oder eine energische
Unterwassermassage mit ätherischen Ölen in der Wanne… die
Massagen und Behandlungen unserer Kosmetikerin… oder aber ein
Abstecher in die Techno-Gym-Halle mit Tapis Roulant, Cyclette, Step
und Multifunktions-Trainingsautomat.
After a trip into the mountains or a day out on skis, what could be
better than a dip in our heated pool with water games, neck massage fountain and spa massage corner.... or a powerful and scented
spa massage in an individual tub…massage and treatments by our
beautician or even some time on our Techno-gym equipment, which
includes treadmill, exercise bike, stepper and multipurpose machine.
Per i più piccini la saletta giochi, dotata anche di “Calcio Balilla” e “Ping-Pong”...in giardino la Casetta, le Molle...e lo Scivolo......
Für die Kleinsten gibt es den Spielsaal mit Tischfußball und Ping-Pong… im Garten das Häuschen, das Trampolin… und die Rutschbahn…
Younger guests will enjoy our games room with table football and table tennis and in the garden, our playhouse, slide and rockers...
LA STORIA NEGLI ANNI
60
Die Entwicklung über die Jahre hinweg
History through the years
80
2010
Famiglia Marchesoni
“La Soldanella”
La baita di famiglia sulla strada
per il Passo San Pellegrino, dove
organizziamo per i nostri ospiti
una piacevolissima scampagnata
all’ aperto con polentata.
Il divertimento è assicurato...
Buon Appetito!
In unserer Berghütte auf dem
Weg zum San-Pellegrino-Pas
veranstalten wir für unsere Gäste
Ausflüge mit Polenta-Essen.
Für Unterhaltung ist gesorgt…
Guten Appetit!
Our family alpine hut on the
road to the San Pellegrino Pass
is where we organise a lovely
walk out for guests, followed by
a meal of polenta.
Fun guaranteed..
Enjoy the food!
VAL DI FASSA
CANAZEI
PONTE NOVA
BOLZANO
VIGO DI FASSA
P.sso
Lavazé
CAVALESE
MOENA
P.sso
S. Pellegrino
ski
center
latemar
DOLOMITI
ITALY
FALCADE
OBEREGGEN - PAMPEAGO - PREDAZZO
TESERO
PREDAZZO
MOENA - BELLAMONTE
BELLUNO
P.sso Rolle
Cavalese
TRENTO
BRESCIA
S. MARTINO
DI CASTROZZA
BASSANO
A27
A22
A22
USCITA
ORA/EGNA
project | Area Grafica • 0462.230018
GERMANIA
AUSTRIA
BRENNERO
HOTEL
VENEZIA
“La
Fam. Marchesoni
VERONA
Soldanella”
MOENA
MOENA
LA FATA DELLE DOLOMITI
38035 MOENA (TN) - Strada de Rancolin 6 • tel 0462.565055
prenotazioni: tel 0462.573201 - fax 0462.573881 • cell 335.6161543
w w w. s o l d a n e l l a . c o m • i n f o @ s o l d a n e l l a . c o m

Documentos relacionados