broschüre herunterladen
Transcrição
broschüre herunterladen
HOTEL “La Soldanella” Famiglia Marchesoni MOENA L’Hotel La Soldanella si trova nella parte alta del paese a 600 metri dal centro, in posizione soleggiata e tranquilla a pochi metri dalla partenza della pista ciclabile e del percorso vita, gode di una splendida vista sulle valli che danno forma alla conca “Moenese”. La struttura in tipico stile montano, l’ambiente accogliente e familiare uniti alla grande tradizione, a una cucina semplice e genuina e ai comfort più moderni, creano un’atmosfera ideale tra le montagne più belle del mondo, LE DOLOMITI. Ci auguriamo di poterVi accogliere come nostri graditi ospiti anche per una breve ma indimenticabile vacanza. Famiglia Marchesoni Das Hotel Soldanella befindet sich im oberen Bereich des Dorfes, 600 Meter vom Dorfkern entfernt, in sonniger, ruhiger Lage, wenige Meter vom Fahrradweg und vom Trimm-Dich-Pfad. Es bietet eine atemberaubende Aussicht über die Täler rund um Moena. Das charakteristische Gebäude im Gebirgsstil, das gemütliche, familiäre Ambiente, die langjährige Tradition, die einfache, gesunde Küche und modernster Komfort sorgen für die richtige Atmosphäre inmitten der schönsten Berge der Welt: DER DOLOMITEN. Wir hoffen, Sie auch nur für einen kurzen aber unvergesslichen Urlaub als unsere Gäste willkommen heißen zu dürfen. Familie Marchesoni Hotel La Soldanella is located in the highest part of town, 600 metres from the centre, in a sunny, peaceful setting just a few metres from the start of the cycle track and fitness trail, where it enjoys splendid views over the valleys that form the “Moenese” basin. Its style is typical of the mountains, with a welcoming family atmosphere that, together with its traditional feel, simple wholesome cooking and all of the very latest comforts is the ideal setting in which to enjoy the world’s most beautiful mountains: THE DOLOMITES. We look forward to welcoming you and to making your stay - no matter how short - an unforgettable one. The Marchesoni Family HOTEL la bellezza nasce dallo sguardo dell’uomo, ma lo sguardo dell’uomo nasce dalla natura die schönheit liegt im blick eines menschen, doch der blick des menschen entsteht aus der natur b e a u t y i s b o r n i n t h e e y e o f t h e b e h o l d e r, b u t t h e e y e o f t h e b e h o l d e r i s b o r n o f n a t u r e L’accogliente e ampia Hall dove sono a disposizione quotidiani locali e nazionali; inoltre Internet Service con copertura wireless. Im gemütlichen, geräumigen Foyer finden Sie die örtlichen und nationalen Zeitungen; außerdem: Wireless Internet Service Large, welcoming lobby with local and national daily newspapers; there is also an Internet Service with wi-fi coverage available. HOTEL “La Soldanella” E al bar dell’Hotel, offriamo il drink di Benvenuto con stuzzichini e aperitivo della casa. In der Hotelbar bieten wir Ihnen unseren Willkommensdrink mit Appetithäppchen und Aperitif des Hauses an. At the hotel bar, we offer a Welcome Drink with snacks and house aperitif. La giornata inizia con un ricco buffet dolce e salato con dolci fatti in casa, brioches, fette biscottate, biscotti, yogurt, cereali al cioccolato - miele - frutti, frutta secca, marmellate, salumi e formaggio, succhi e bevande calde... ...e per gli amanti dei prodotti naturali... l’ “Angolo Bio” Menù a scelta fra tre primi e tre secondi...... sfiziosi dessert della casa per finire... ...inoltre menù per le esigenze dei più piccoli. Der Tag beginnt mit einem reichhaltigen Büffet aus süßen und herzhaften Speisen mit hausgemachten Mehlspeisen, Croissants, Zwieback, Keksen, Jogurt, Schoko-, Honig- und Obstmüsli, Trockenfrüchten, Marmeladen, Wurst und Käse, Saft und heißen Getränken… und für die Liebhaber der Naturkost: unsere “Bioecke” Menüauswahl mit drei Vor- und drei Hauptspeisen… leckere hausgemachte Desserts zum Abschluss… nicht zu vergessen: unser Kindermenü. Your day will start with a rich sweet and savoury buffet breakfast, with homemade cakes and biscuits, pastries, Danish toasts, biscuits, yogurt, cereal with chocolate - honey - fruit, nuts, preserves, cold meats and cheeses, fruit juices and hot drinks... ...and for lovers of natural produce... we have an “Organic Corner” Menu with a choice of three first course dishes and three main courses...... to round off, delicious homemade desserts. We also offer a special children’s menu. HOTEL “La Soldanella” LE CAMERE, tutte con balcone, sono dotate di TV, frigobar, cassaforte, telefono, asciugacapelli. DIE ZIMMER verfügen über Balkon, Fernseher, Minibar, Safe, Telefon und Föhn THE ROOMS (all with balcony) have TV, minibar, safe, telephone and hairdryer non muovetevi affatto, lasciate parlare il vento: il paradiso è qui bewegen sie sich nicht, lassen sie den wind sprechen: hier ist das paradies don’t move. Listen to the wind speak: this is heaven Oltre alle standard disponiamo di... CAMERE SUPERIOR, familiari, più spaziose, anche comunicanti. CAMERE DELUXE familiari, su due livelli con doppi servizi; oppure unico ambiente (35/40 mq.) con angolo panoramico dotato di tavolo e panca, bagno con box doccia e vasca. Neben unseren Standardzimmern verfügen wir auch über… SUPERIOR-ZIMMER für Familien, die mehr Platz bieten und auch miteinander verbunden werden können. DELUXE-ZIMMER für Familien, auf zwei Ebenen, mit zwei Badezimmern; oder in einem einzigen Raum (35/40 m²) mit Panoramaecke bestehend aus Tisch und Sitzbank, Badezimmer mit Dusche und Wanne. As well as our standard rooms, we also offer :SUPERIOR ROOMS for families, with more space and even communicating, if needed and DELUXE FAMILY ROOMS on two floors with twin bathrooms or a single room (35/40 sq m) with panoramic area complete with table and bench seating, plus bathroom with shower cubicle and bathtub. SUMMER programma settimanale con passeggiate accompagnate da personale esperto Wochenprogramm mit Wanderungen unter der Leitung erfahrener Bergführer Weekly programme of activities, including walks with an expert guide WINTER attività per sciatori e non ...servizio skibus gratuito, convenzione con il noleggio sci e con i maestri di sci, acquisto skipass direttamente in hotel Aktivitäten für Ski- und Nicht-Ski-Fahrer… kostenloser Skibus, Abkommen mit dem Skiverleih und den Skilehrern, Skipass-Erwerb direkt im Hotel activities for skiers and non-skiers alike ...free ������������������������������������������� ski bus service, special rates for ski hire and instructors, and the possibility to purchase your ski pass straight from the hotel Dopo un’escursione in montagna o una giornata passata sugli sci, cosa c’è di meglio di un tuffo nella piscina riscaldata, con giochi d’acqua, cascata cervicale e angolo idromassaggio .... oppure un energico idromassaggio con essenze, in vasca singola....i massaggi e i trattamenti della nostra estetista... o ancora l’attrezzatura Techno-gym composta da tapis roulant, cyclette, step, macchina multifunzione. Nach einer Gebirgswanderung oder einem Tag auf den Brettern ist ein Sprung ins beheizte Schwimmbad gerade das Richtige, mit Wasserspielen, Halswirbel-Wasserfall und Whirlpool… oder eine energische Unterwassermassage mit ätherischen Ölen in der Wanne… die Massagen und Behandlungen unserer Kosmetikerin… oder aber ein Abstecher in die Techno-Gym-Halle mit Tapis Roulant, Cyclette, Step und Multifunktions-Trainingsautomat. After a trip into the mountains or a day out on skis, what could be better than a dip in our heated pool with water games, neck massage fountain and spa massage corner.... or a powerful and scented spa massage in an individual tub…massage and treatments by our beautician or even some time on our Techno-gym equipment, which includes treadmill, exercise bike, stepper and multipurpose machine. Per i più piccini la saletta giochi, dotata anche di “Calcio Balilla” e “Ping-Pong”...in giardino la Casetta, le Molle...e lo Scivolo...... Für die Kleinsten gibt es den Spielsaal mit Tischfußball und Ping-Pong… im Garten das Häuschen, das Trampolin… und die Rutschbahn… Younger guests will enjoy our games room with table football and table tennis and in the garden, our playhouse, slide and rockers... LA STORIA NEGLI ANNI 60 Die Entwicklung über die Jahre hinweg History through the years 80 2010 Famiglia Marchesoni “La Soldanella” La baita di famiglia sulla strada per il Passo San Pellegrino, dove organizziamo per i nostri ospiti una piacevolissima scampagnata all’ aperto con polentata. Il divertimento è assicurato... Buon Appetito! In unserer Berghütte auf dem Weg zum San-Pellegrino-Pas veranstalten wir für unsere Gäste Ausflüge mit Polenta-Essen. Für Unterhaltung ist gesorgt… Guten Appetit! Our family alpine hut on the road to the San Pellegrino Pass is where we organise a lovely walk out for guests, followed by a meal of polenta. Fun guaranteed.. Enjoy the food! VAL DI FASSA CANAZEI PONTE NOVA BOLZANO VIGO DI FASSA P.sso Lavazé CAVALESE MOENA P.sso S. Pellegrino ski center latemar DOLOMITI ITALY FALCADE OBEREGGEN - PAMPEAGO - PREDAZZO TESERO PREDAZZO MOENA - BELLAMONTE BELLUNO P.sso Rolle Cavalese TRENTO BRESCIA S. MARTINO DI CASTROZZA BASSANO A27 A22 A22 USCITA ORA/EGNA project | Area Grafica • 0462.230018 GERMANIA AUSTRIA BRENNERO HOTEL VENEZIA “La Fam. Marchesoni VERONA Soldanella” MOENA MOENA LA FATA DELLE DOLOMITI 38035 MOENA (TN) - Strada de Rancolin 6 • tel 0462.565055 prenotazioni: tel 0462.573201 - fax 0462.573881 • cell 335.6161543 w w w. s o l d a n e l l a . c o m • i n f o @ s o l d a n e l l a . c o m