Onda catalogo

Transcrição

Onda catalogo
Onda
1
2
3
Onda
Rainbow collection
Morbidezza e stile, la nuova collezione Onda si veste di colore. Al bianco del metallo
vengono abbinate nuove cromie, nuove essenze lignee, lasciando spazio alla creatività.
Un design minimale e contemporaneo e allo stesso tempo sinuoso ed avvolgente, per
ambienti da personalizzare, giocando con l’emozione del colore e della materia.
product design ambostudio
Curvaceous and stylish,
the new Onda collection
acquires colour.
New shades and new
types of wood are combined
with the white of the metal,
for greater creative potential.
Minimalist, contemporary
design that is also
sinuous and welcoming,
for personalised
compositions exploiting
the emotional content
of colours and materials.
2
Sinueuse et stylée, la nouvelle
collection Onda se pare de
couleur. Au blanc du métal
s’ajoutent de nouvelles
chromies, de nouvelles
essences bois, en faisant
place à la créativité.
Un design minimal
et contemporain et en
même temps sinueux
et enveloppant, pour des
espaces à personnaliser,
jouant avec l’émotion de
la couleur et de la matière.
Zartheit und Stil, die neue
Kollektion Onda kleidet sich
in Farben. Dem Weiß des
Metalls werden neue Farben
und neue Holzessenzen
hinzugefügt, die der
Kreativität Platz lassen.
Ein zeitgenössisches
Minimal-Design, das
gleichzeitig kurvenreich und
einladend ist, für individuell zu
gestaltende Bereiche, wo mit
der Emotion der Farbe und
des Materials gespielt wird.
Suavidad y estilo, la nueva
colección Onda se viste
de color. El blanco del
metal se combina
con nuevos colores y
nuevas maderas, dejando
espacio a la creatividad.
Un diseño minimal y
moderno y, al mismo
tiempo, sinuoso y
envolvente, para espacios
que se personalizan
jugando con la emoción
del color y de la materia.
3
01
4
5
Abbinamenti cromatici
inediti, dove il metallo
bianco bugnato della
fascia inferiore si
abbina al verde acido.
Il sistema permette
un ideale alloggiamento
a scomparsa per cavi
elettrici e multimediali.
6
Original colour
combinations, where
the white embossed
metal of the lower section
is combined with acid
green.The system
provides ideal concealed
room for electrical
and multimedia wiring.
Rapprochements
chromatiques inédits,
où le métal blanc gaufré
de la bande inférieure est
associée au vert acide.
Le système permet un
logement idéal et invisible
des câbles électriques
et multimédias.
Unveröffentlichte
Farbverbindungen, wo
das weiße Metall mit
Bossen des unteren
Bereichs mit dem
Säuregrün verbunden wird.
Das System ermöglicht
einen idealen unsichtbaren
Einsatz für Strom- und
Multimedialkabel.
Combinaciones inéditas
de colores, con el metal
blanco lagrimado de
la franja inferior que se
combina con el verde
ácido. El sistema permite
ocultar los cables
eléctricos y multimedia.
7
02
La sinuosità delle forme
agevola l’interazione
tra operatore e utente;
Il piano in vetro e il
piano di lavoro seguono
l’onda della reception.
8
The sinuous forms facilitate
interaction between
operator and user;
the glass counter and worktop follow the wavy shape
of the reception desk.
La sinuosité des formes
facilite l’interaction entre
l’opérateur et l’utilisateur;
Le plan en verre et le plan
de travail suivent la vague
de la banque d’accueil.
Die kurvenreichen Formen
erleichtern die Interaktion
zwischen den Angestellten
und den Verbrauchern;
Die Glasfläche und die
Arbeitsfläche folgen der
Welle des Empfangbereichs.
La sinuosidad de las formas
agiliza la interacción entre
el operador y el usuario;
El tablero de vidrio y el
tablero de trabajo continúan
la onda de la recepción.
9
10
11
Il rapporto tra due
interlocutori non sempre
può esaurirsi in un rapido
scambio di informazioni.
Un tavolo colloquio
terminale è l’elemento
che consente di facilitare
un rapporto più diretto.
12
Contacts at reception
sometimes involve more
than a quick exchange
of information.
An interview table at the
end of the composition
is ideal for establishing
a more direct relationship.
Le rapport entre deux
interlocuteurs doit parfois
aller au-delà d’un échange
rapide d’informations.
Une table conviviale à
la fin de la composition
est l’élément qui permet
de faciliter un rapport
plus direct.
Die Beziehung zwischen
zwei Personen kann
nicht immer durch
einen schnellen
Informationsaustausch
abgeschlossen werden.
Ein abschließender
Gesprächstisch ist das
Element, das ein direkteres
Verhältnis erleichtert.
La relación entre dos
interlocutores no siempre
se agota con un rápido
cambio de informaciones.
Una mesa de reunión
terminal es el elemento
que facilita una relación
más directa.
13
03
14
15
Il sistema consente di
comporre diversi elementi
che concorrono alla
definizione di una forma.
Essenze lignee dei pannelli
dialogano col bianco
del piano di lavoro e della
struttura in metallo bugnata.
16
The system allows different
elements to be combined
to define a distinctive form.
The woods of the panels
dialogue with the white
of the work-top and the
embossed metal structure.
Le système permet
de composer différents
éléments qui concourent
à la définition d’une forme.
Les essences bois des
panneaux dialoguent
avec le blanc du plan
de travail et de la structure
en métal gaufré.
Das System ermöglicht
die Zusammenstellung
verschiedener Elemente,
die dann eine bestimmte
Form bilden.
Die Holzessenzen der
Paneele sind mit dem
Weiß der Arbeitsfläche
und dem Aufbau aus mit
Bossen verarbeitetem
Metall eng verbunden.
El sistema permite
componer diferentes
elementos que definen
una forma. Las chapas
de madera de los tableros
dialogan con el blanco
del tablero de trabajo
y de la estructura
de metal lagrimado.
17
04
Onda permette la libera
composizione cromatica
e formale. Progetti su
misura consentono la
scelta di ogni abbinamento
e sfumatura di colore.
18
Onda allows the free
composition of different
colours and shapes.
Tailor-made projects offer
unlimited combinations
and colour shades.
Onda permet la libre
composition chromatique
et formelle. Des projets
sur mesure permettent
de choisir les associations
et nuances de couleur.
Onda ermöglicht
eine freie Farb- und
Formenzusammenstellung.
Maßgeschneiderte Projekte
ermöglichen die Wahl
beliebiger Verbindungen
und Farbtöne.
Onda permite la
composición libre
de colores y formas.
Diseños a medida
permiten escoger cualquier
tipo de combinación
y matices de color.
19
05
Il calore dell’essenza
lignea zebrano si abbina
alla morbidezza delle
forme. Il minimalismo
della reception interpreta
e crea lo spazio.
20
The warmth of zebrano
wood merges attractively
with the rounded shapes.
The minimalism of the
reception furniture interprets
and creates space.
La chaleur de l’essence
bois zebrano s’associe
à la sinuosité des formes.
Le minimalisme de
la banque d’accueil
interprète et crée l’espace.
Die Wärme der ZebranoHolzessenz wird mit der
Weichheit der Formen
verbunden. Der Minimalstil
des Empfangbereichs
interpretiert und schafft Platz.
El calor de la madera de
cebrano se combina con
la suavidad de las formas.
El minimalismo de la
recepción interpreta
y crea el espacio.
21
06
22
23
07
Total white, leggerezza
e design: l’insieme delle
linee curve e la trasparenza
dei piani in vetro crea
un’atmosfera che si adatta
ad ogni situazione di lavoro.
24
Total white, lightness and
design: the combination
of the curved lines and
the transparency of the
glass tops create an
atmosphere suitable for
every working situation.
Total white, légèreté
et design: l’ensemble
des lignes courbes et la
transparence des plans en
verre crée une atmosphère
qui s’adapte à chaque
situation de travail.
Total white, Leichtigkeit und
Design: Die Gesamtansicht
der gebogenen Linien und
die Transparenz der Flächen
aus Glas bilden eine
Atmosphäre, die sich jeder
Arbeitssituation anpasst.
Total white, ligereza
y diseño: el conjunto
de líneas curvas y la
transparencia de los
tableros de vidrio crea
una atmósfera que
se adapta a cualquier
situación de trabajo.
25
Dettagli / Detail / Détail / Teil / Detalle
Finiture / Finishes / Finitions / Ausfürungen / Terminaciones / Afwerking
METALLI / METALS / MÉTAUX / METALLE / METALES
1
1
VETRO / GLASS / VERRE / GLAS / VIDRIO
MELAMINICI / MELAMINE / MELAMINÉ / MELAMIN / MELAMINICOS / MELAMINE
Gli elementi in metallo bugnato vengono proposti in tutta
la gamma di finiture metalli del catalogo consentendo
così di comporre liberamente accostamenti cromatici
con i panneli in legno e laccati.
The embossed metal elements are available in the
entire catalogue range of metal finishes, allowing the
unrestricted creation of colour matches with the wood
and lacquered panels.
Les éléments en métal gaufré sont proposés dans
toute la gamme des finitions métalliques du catalogue
permettant ainsi de composer librement des associations
chromatiques avec les panneaux en bois et laqués.
Die Elemente aus Bossenmetall werden in dem ganzen
Metallbearbeitungsangebot des Katalogs präsentiert
und ermöglichen, die Farbanreihungen mit den Holzund Lackpaneelen frei zusammenzustellen.
LEGNI / WOODS / BOIS / HÖLZER / MADERAS / HOUT
Los elementos de metal lagrimado se proponen en
toda la gama de acabados metálicos del catálogo,
permitiendo así componer libremente combinaciones
cromáticas con los paneles de madera y lacados.
2
3
2
Particolare del cablaggio all’interno dei moduli.
Detail of the wiring inside the modules.
Détail du câblage à l’intérieur des modules.
Teilansicht der Verkabelung in den Modulen.
Detalle del cableado en el interior de los módulos.
3
Uscita cavi attraverso foro passacavi.
Cable outlet holes.
Sortie des câbles à travers trou passe-câbles.
Kabelausgang durch Kabeldurchführungen.
Salida de los cables a través del agujero pasacable.
26
Onda viene proposta in tutta la gamma di finiture del nostro catalogo ed anche in finiture
particolari su richiesta. / Onda is proposed in all the finishes range of our catalogue and also in
particular requested finishing. / Onda est proposée dans toute la gamme de finitions de notre catalogue
et également avec des finitions particulières sur demande. / Onda wird in allen Ausführungen laut unserem
Katalog und auch in besonderen Ausführungen nach Ihren Wünschen angeboten. / Onda se propone
en toda la gama de acabados de nuestro catálogo y también con acabados especiales bajo pedido.
27
Partition elements
9,6
9,6
608
1200-10
-16 0
0
ET
AL
,6
,6
9,6
M
138
138
9,6
608
1200-10
-16 0
0
9,6
608
1200-10
-16 0
0
104
104
,5
,5
M
ET
AL
608
1200-10
-16 0
0
72
M
ET
AL
138
,6
,6
608
1200-10
-16 0
0
NE
ON
ET
AL
ET
AL
138
NE
M
M
ET
AL
ET
AL
9,6
M
M
M
ET
AL
608
1200-10
-16 0
0
9,6
608
1200-10
-16 0
0
ON
M
M
ET
AL
ET
AL
9,6
9,6
9,6
B320
BL32
90°
90°
B120
B380
,5
104
,6
138
9,6
90°
60° (56,22°)
6
38,
B180
NEON
72
METAL
METAL
METAL
METAL
METAL
METAL
METAL
METAL
METAL
9,6
60° (56,22°)
9,6
B330
B130
METAL
BL15
BL34
L
NEO
NEO
N
N
138,6
METAL
METAL
138,6
META
ME
L
META
METAL
NEON
NEO
N
72
METAL
30° BL35
TAL
META
104,5
METAL
138,6
45°
ME
60° (56,22°)
B190
9,6
BL14
9,6
60° (56,22°) B390
138,6
METAL
METAL
9,6
NEON
NEON
NEON
METAL
BL33
BL13
1
BL12
90°
METAL
9,6
META
L
TAL
L
METAL
101
,9
9,6
116
,6
101
,6
,9
9,6
45°
45°
B200
L
45°
101,6
META
72
META
L
60
L
METAL
72
116,9
104,5
138,6
META
L
META
101,6
72
META
L
60
META
B400
116,9
B340
B140
116
9,6
L
9,6
30°
TAL
TAL
28
MET
AL
ME
TAL
META
L
104,5
101,6
72
72
10
MELAMINE
sp. 2,8
72
116,9
138,6
ME
101,6
ME
MET
AL
1,4
H. 72
B410
10
H. 72
30°
ME
TAL
,9
H. 104,5
B210
1,4
116
60
B350
60
B150
30°
9,6
6
,
101
,6
116,9
9,6
101
H. 104,5
9
,
116
29
Work-tops
32
60
60°
117,4
R
12
1,2
0
117,4
60
72
32
32
72
30
177,3
1,2
R2
110
30°
30°
60° (56,22°)
114,9
122,3
32
60° (56,22°)
40
-12
80
60
147,4
100
60-
32
0
160
32
1,2
100-120
32
1,2
85,5
72
80
1,2
1,2
60
139,9
110
97,6
80
60-80
32
110
32
160
60° (56,22°)
40
32
90°
110
60,4
177,3
79,1
90°
72
45°
45°
110
80-
158,1
100
160
-12
108
L
72
L
0
110
60
160,8
110
60
60-
60
60
60
200,5
72
72
160
60
110
72
72
30°
30°
110
60
141,8
Accessories
72
81,9
60
133,3
110
111,9
72
20
90°
60
72
187,2
60
26
13
13
60
13
22,3
20
1,4
146,7
16
6
R1
1,4
1,2
72
10
104
,5
10
138
,6
32
H. 72
94,2
138,3
32
30
R2
20
10
10
H. 138,6
1,4
45°
45°
138,3
30
40
6
32
90°
90°
40
6
60
60
72
70
34,
1,4
1,2
16
30
207,5
32
26
91,3
128,4
72
28
30°
60
26
60
155,5
60
,6
,5
72
60
60
72
45°
138
104
60° (56,22°)
116,4
187,2
90°
,6
,5
72
R1
60
138
104
172,9
31
art direction and graphics Dogtrot
photo Studio Renai & Renai
photo-retouch Eurografica Verona
print Grafiche Vianello
34
35
Campione promozionale gratuito non destinato alla vendita - Escluso iva art. 2 comma 3 lettera C DPR 633/72 - Esonerato da bolla di accompagnamento art. 4 punto 6 DPR 627/78 rev. 00 dello 11.2009 copie 4000
Archiutti s.p.a
Via Postumia Ovest, 200
31048 Olmi di
S. Biagio di Callalta
Treviso - Italy
T +39 0422 7947
F +39 0422 892304
www.archiutti.it
[email protected]
Company with Quality System
Certified UNI EN ISO 9001:2008
36