weltweit/deutsch (en/de)
Transcrição
weltweit/deutsch (en/de)
W-SYSTEffi HUSS W-SYSTEM FUNKTIONSPRINZIP HUSS W-SYSTEM FUNCTION PRINCIP LE Edelstahl robustes und rostfreies Filtergehäuse Stainless Steel LPS-SiC Filtermaterial robust and speziell für heavy-duty corrosion free und off-road Anwedungen filter structure Geschlossener Filter Filtrationsleistung von 99,9% LPS-SiC Filtermaterial robust, lange Lebensdauer especially designed for Wall-Flow Technology heavy-duty and off-road 99.9% soot collection applications high filtration performance robust, long lifetime gereinigtes Abgas cleaned exhaust Voll P tron Full cartridge for regeneration Empty cartridge on vehicle „ Verbinc Filter cartridge with exhaust inlet Connected with fast release fastener clamps „ Regenerationsstation 400V Regeneration Oven 400V � Regenerationsdauer ca. 1,5 Stunden „ Duration of regeneration appr. 1.5 hours „ Eine Station für mehrere Fahrzeuge One oven serves multiple vehicles HUSS W-SYSTEM VORTEILE HUSS W-SYSTEM ADVANTAGES Einfacher und schneller Einbau am Fahrzeug © 99,9% Filtrationsleistung Easy and fast installation on the vehicle 99.9% filtration efficiency at an attractive price zum attraktiven Preis Schneller Wechsel der Patronen Fast exchange of filter cartridges short engine downtimes kurze Stillstandszeiten Unabhängig von der Independent from exhaust gas temperature Abgastemperatur No secondary emissions W-SYSTEm System Overview Systemüberblick Das W-System besticht durch seine Einfachheit. Filterpatrone wird am Die The characterisitc of the W-system is simplicity. The filter Fahrzeug verbaut und zur cartridge is installed on the vehicle. For regeneration it's Regeneration an die externe Regenerationsstation removed and placed on the external regeneration oven. angeschlossen. Währenddessen wird das Fahrzeug mit During the regeneration process, the vehicle can be einer zweiten Patrone weiterbetrieben. Der Beladezustand operated with a second cartridge. A manometer indicates wird mit einem Manometer angezeigt. Als Filtermaterial the soot load. HUSS own LPS-SiC filter material grants a wird das eigene LPS-SiC mit 99,9% Filtrationsleistung filtration efficiency of 99.9%. The W-system is especially verwendet. for fleets an interesting alternative, because one oven Das W-System ist besonders für Flotten geeignet, da eine Station für mehrere Fahrzeuge genutzt werden kann. could serve several vehicles. FÜR JEDES FAHRZEUG DIE PASSENDE LÖSUNG FOR EVERY APP LICATION A SOLUTION THAT FITS Helfen Sie uns bei der Auswahl des richtigen Filters! Help us do a good job for you! Je mehr wir über Ihren Motor und Ihre Anwendung wissen, umso besser können wir uns darauf einstellen und das perfekte Produkt für Sie aussuchen. Versuchen Sie uns so viele Daten wie möglich zur Verfügung zu stellen. The more we know about your specific engine and application, the better we could assist finding the perfect product. Provide as much information you can and help us serving you best. · la tor Anwendungsinform r zdate Advanced Engine Data Basic Engine Data Application Guidelines Hubraum des Motors Ergebnisse einer aktuellen Art derAnwendung in Liter oder ccm Abgasmessung Leicht-mittel-schwer PM Emissionen Leistung bei Nenndrehzahl Motornummer des Herstellers VoLLLastanteil in g/ kWh in kW oder hp@ 1 / min rpm bspw. 30-50%, 50-70%, 70-90% Abgasvolumenstrom Täglicher Gebrauch in Stunden in kg/ h oder m3/ s 1 n 1 Max.Abgasgegendruck Wartungszustand in mbar oder kPa schlecht-gut-hervorragend Baujahr des Motors 1 Erfahren Sie mehr über uns: Learn more about us: Regenerationsstation bedient mehrere Fahrzeuge One externalregeneration oven serves multiple vehicles. Einstellung der Regenerationsdauer je nach Filtergröße möglich i Sicherheitskonzept Anzeige des Beladezustands Security concept Soot load controlled Automatischer Abschluss The duration of the regeneration can be adjusted der Regeneration according to the size of the filter cartridge Automated completion of regeneration process · QUALITÄT HUSS Advantages TECHNOLOGIE SERVICE •Erfahrung und Know-how •Innovative Technologien •Technischer Service seit mehr als 25 Jahren Innovative technologies Technical service network Market experience and know-how for more than 25 years •99,9% Feinstaubreduktion 99.9% soot reduction •Systemlösungen im Standard bis 600kW (800PS } •Professionelle Verkaufsberatung Professional sales support Standard solutions up to 600kW ( 800hp) •Internationale Präsenz •Modulares Design •Hochwertige Materialien Modular design Premium materials •Individuelle Schulungen •HUSS Kompetenz in Keramik In house ceramic competence •Internationale Zulassungen International verifications Schiffe und Eisenbahnen Stationäre Dieselaggregate International presence Customized training courses Rundum kompetent Professional at its best Die komplette Bandbreite an Lösungen: The entire range of solutions: Die HUSS Gruppe produziert High-tech und High-quality Lösungen HUSS Group companies produce high-tech and high-quality für die Abgasnachbehandlung von Dieselmotoren. Der Fokus liegt solutions for auf der Nach- und Erstausrüstung von „heavy-duty" und „off-road" focus is on both firstfit and retrofit of „heavy-duty" and „off-road" the exhaust aftertreatment of diesel engines. The Anwendungen. In allen HUSS Partikelfiltern verwenden wir als applications. In all of our HUSS particulate filters we are using our keramisches Filterelement unser eigenes Silicium Carbid (SiC). own silicon carbide (SiC) as a ceramic filtration material. Wir sind stolz, dass unsere Produkte nach dem führenden Schweizer We are proud that our systems are approved by leading Swiss VERT VERT Standard zertifiziert sind und unser MK-System die begehrte standard and that our MK-system is certified by CARB in the USA. Zulassung durch die CARB in den USA hat. Our certified dealers and service partners are close to the customer Unsere zertifizierten Servicepartner sind zeitnah beim Kunden und and fulfill all installation, maintenance and repair work on a high erledigen Aufbau-, Wartungs- und Reparaturarbeiten mit level of professionalism and efficiency. Sachverstand und hoher Effizienz. In the USA we are represented with own entities in Palm Desert, In den USA sind wir mit einer eigenen Gesellschaft in Palm Desert, California and in New York City. In Europe HUSS has its base close to Kalifornien und in New York vertreten. In Europa hat die HUSS ihren Dresden, Standort in Großröhrsdorf bei Dresden. Dort ist auch unsere CleanDieselCeramics is located as well. Germany, where the ceramic production facility Keramikproduktion CleanDieselCeramics ansässig. Komplette Lösungen zur Emissionsminderung vom Spezialisten mit Complete solutions of emission reduction from the sepcialist with morethan 25 years of marketexperience. mehr als 25Jahren Markterfahrung. � HUSS-wecareforair� HUSS-wecareforair We care for air. USA HUSS lnc. Headquarter; Retrofit Geschäft in den USA Großröhrsdorf b1 Dr len, D"ut•clrland HUSS lnc. Betriebsstätte; Europäisches und internationales Retrofit Geschäft Palm Desert, California, USA CleanDieselCeramics GmbH; LPS-SiC Keramikproduktion; Internationales OEM Geschäft HUSS lnc. Headquarter; Retrofit Business in the USA Grossroehrsdorf, Dresden, Germany HUSS Inc. branch; European and International Retrofit Business CleanDieselCeramics GmbH; LPS-SiC Ceramic Production; Internationl OEM Business CleanDieselCeramics