CONVENIENCE NACH MAß

Transcrição

CONVENIENCE NACH MAß
CONVENIENCE
NACH MAß
Geflügel, Schwein, Rind und Soja für die Industrie –
komplett gegart, hochveredelt und tiefgekühlt.
Poultry, pork, beef and soya for food industry –
fully cooked, high processed and deep frozen.
Komplett gegart
und tiefgekühlt –
für garantiert
gleichbleibende Qualität
Fully cooked and deep frozen –
your guarantee for
consistent quality
2
KOMPLETT GEGARTE
TIEFKÜHLPRODUKTE AUS GEFLÜGEL,
SCHWEIN, RIND UND SOJA FÜR
HERSTELLER VON FERTIGGERICHTEN
UND FEINKOSTSALATEN
FULLY COOKED,
DEEP FROZEN PRODUCTS
FROM POULTRY, PORK, BEEF AND SOYA
FOR MANUFACTURERS OF CONVENIENCE
FOODS AND DELICATESSEN SALADS
Vielfach bewährte Vossko-Standards oder individuelle
Produktlösungen für besondere Ansprüche? Wir stellen
uns den Herausforderungen Ihres Produktionsprozesses!
Unsere komplett gegarten Artikel sind eine wichtige
Zutat Ihrer hochwertigen Gerichte. Sie sollen Ihnen die
Arbeit erleichtern, Flexibilität und Sicherheit bieten –
damit Sie mehr Zeit für kreative Prozesse finden.
Multiple proven Vossko standards or individual solutions for extra
requirements? We accept the challenge to suit your production
process. Our fully cooked products are an important ingredient to
your high-quality meals. Helping to facilitate work and providing
flexibility and safety, they contribute to time saving – your benefit
for creativity.
– Sie suchen ein Produkt, das sich sowohl optimal in Ihre
Produktionsabläufe integrieren lässt als auch die
hohen Erwartungen der Verbraucher erfüllt?
– Sie schätzen eine konstant hohe Produktqualität bei
gleichzeitig höchstmöglicher Flexibiliät im Wareneinsatz?
– Sie möchten schnell auf aktuelle Vorgaben am
Lebensmittelmarkt reagieren können und Trends in
Ihrer Branche setzen?
– Sie wünschen sich einen kompetenten Partner, der
Ihnen ein hochwertiges Produkt nach Ihren individuellen Anforderungen liefern kann?
Wir bieten Ihnen langjährige Erfahrung in der Herstellung komplett gegarter Artikel aus Geflügel, Schwein,
Rind und Soja. Alle Vossko-Produkte sind tiefgekühlt
(IQF) und somit optimal geeignet für eine flexible
Lagerhaltung und variable Produktionsplanung – bereit
zum Einsatz, wenn Sie sie benötigen. Kontinuierliche
Kontrollen garantieren gleichbleibende Qualität und
hochwertige Produkte für zufriedene Verbraucher.
– You are looking for a product that fits into your production
process as well as satisfying customer’s expectations?
– You appreciate constant quality and high flexibility in material
usage?
– You wish to be able to react on movements in food industry at
short notice or even set new trends?
– You are looking for a competent partner and for high-class
products made to measure?
We can offer longtime experience in manufacturing fully cooked
products from poultry, pork, beef and soya. All Vossko articles are
deep frozen (IQF) and ready to use once needed. Continuous
controls guarantee consistent quality and high-class products for
content consumers.
Customised product solutions are another of Vossko’s many
assets: in case you might not find the appropriate product in our
wide range of goods, we create a new item that fits your
production process perfectly.
Maßgeschneiderte Produktlösungen sind eine weitere
Stärke von Vossko: sollte unser großes Sortiment einmal
nicht das Passende bieten, konzipieren wir gemeinsam
mit Ihnen den Artikel, der sich perfekt in Ihre Produktionsprozesse einfügt. Sprechen Sie mit uns!
ARTIKEL AUS HÄHNCHENFLEISCH | CHICKEN (S./p. 4-7)
ARTIKEL AUS PUTENFLEISCH | TURKEY (S./p. 8-9)
ARTIKEL AUS RINDFLEISCH | BEEF (S./p. 10-11)
ARTIKEL AUS SCHWEINEFLEISCH | PORK (S./p. 12-15)
NEU! ARTIKEL AUS SOJA | SOYA (S./p. 16-17)
3
Für
zufriedene
Verbraucher
For content
consumers
4
ARTIKEL AUS HÄHNCHENFLEISCH / CHICKEN
Beschreibung
description
Kennzeichnungspflicht
labelling obligation
Hähnchenbrustfilets
gebraten, kalibriert
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Fillets of chicken breast
roasted, calibrated
no allergens
no additives
Hähnchenkeulenstücke
gebraten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Pieces of chicken leg meat
roasted
no allergens
no additives
Hähncheninnenfiletstücke
gebraten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Pieces of chicken inner fillets
roasted
no allergens
no additives
Hähnchenbrust in Streifen
gebraten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Strips of chicken breast
roasted
no allergens
no additives
Hähnchenbrust in Streifen
gebraten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Strips of chicken breast
roasted
no allergens
no additives
Hähnchenbrust- und
Keulenstücke
gegart, vor dem Garen geschnitten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Pieces of chicken breast
and chicken leg meat
fully cooked, cut before cooking
no allergens
no additives
Hähnchenbruststücke
gegart
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Pieces of chicken breast
fully cooked
no allergens
no additives
Kalibrierung Art.-Nr.
calibration
article code
10 kg Karton
10 kg carton:
80 g
100 g
120 g
01355
01009
01361
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 2-20 g
01336
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 2-20 g
01317
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 10-90 mm
x 10 mm
01334
3 kg Karton
3 kg carton:
ca. 10-60 mm
x 5 mm
02051
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 2-20 g
01305
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 3-25 g
01466
5
ARTIKEL AUS HÄHNCHENFLEISCH / CHICKEN
Beschreibung
description
Kennzeichnungspflicht
labelling obligation
Hähnchenspieße
mariniert und gebraten,
verschiedene Geschmacksrichtungen
Chicken skewers
marinated and roasted,
different flavours
6
Kalibrierung Art.-Nr.
calibration
article code
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
no allergens
no additives
Hähncheninnenfilets
in Streifen
mariniert
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Strips of chicken
inner fillets
marinated
no allergens
no additives
Hähnchen-Minischnitzel
paniert, frittiert, kalibriert
Allergen: Gluten
keine Zusatzstoffe
Chicken mini-schnitzel
breaded, deep fried, calibrated
allergen: gluten
no additives
Hähnchenbruststreifen
frittiert
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Strips of chicken breast
deep fried
no allergens
no additives
Hähnchenstücke
frittiert
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Chicken pieces
deep fried
no allergens
no additives
Hähnchenbrustwürfel
gegart oder gebraten,
verschiedene Schnittmaße
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Diced chicken breast
fully cooked or roasted,
different cuts
no allergens
no additives
Hähnchengeschnetzeltes
mariniert, gebraten, vor dem
Garen geschnitten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Sliced chicken
marinated, roasted, cut before
cooking
no allergens
no additives
3 kg Karton
3 kg carton:
ca. 50 g
03018
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 20-50 mm
x 5 mm
01815
3 kg Karton
3 kg carton:
ca. 40 g
01414
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 10 mm
01418
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 2-13 g
01709
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 15 x 15 mm
01470
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 2-20 g
01330
ARTIKEL AUS HÄHNCHENFLEISCH / CHICKEN
Beschreibung
description
Kennzeichnungspflicht
labelling obligation
Hähnchengeschnetzeltes
gegart
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Sliced chicken
fully cooked
no allergens
no additives
Hähnchen Kebabfleisch
gebraten
Allergen: Soja
keine Zusatzstoffe
Chicken kebab
roasted
Allergen: soya
no additives
Geflügelbratwurst
gebraten, kalibriert
keine Allergene
Zusatzstoffe: E451, E331
Poultry sausage
roasted, calibrated
no allergens
additives: E451, E331
UNSER BREITES SORTIMENT BIETET
IHNEN VERSCHIEDENSTE ARTIKEL UNTERSCHIEDLICHER KALIBRIERUNGEN
UND SCHNITTMAßE. SOLLTE DENNOCH EINMAL NICHT DAS PASSENDE
DABEI SEIN, ERARBEITEN WIR GERN
GEMEINSAM MIT IHNEN EINE INDIVIDUELLE PRODUKTLÖSUNG.
Kalibrierung Art.-Nr.
calibration
article code
3 kg Karton
3 kg carton:
ca. 2-15 g
02059
2,5 kg Karton
2.5 kg carton:
ca. 3-4 mm
x 3-4 mm
02195
3 kg Karton
3 kg carton:
ca. ø 24 mm
02163
OUR WIDE PRODUCT RANGE OFFERS
MANY KINDS OF DIFFERENT CALIBRATIONS
AND CUTTING DIMENSIONS. IN CASE YOU
MIGHT NOT FIND THE APPROPRIATE PRODUCT, WE CAN DEVELOP AN INDIVIDUAL
ITEM THAT FITS YOUR PRODUCTION PROCESS PERFECTLY.
7
Für gesunde,
fettarme und schonend
zubereitete Gerichte
For healthy,
low fat und gently
cooked meals
8
ARTIKEL AUS PUTENFLEISCH / TURKEY
Beschreibung
description
Kennzeichnungspflicht
labelling obligation
Putenbrust in Streifen
gebraten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Strips of turkey breast
roasted
no allergens
no additives
Putenmedaillons
gebraten
keine Allergene
Zusatzstoff: E407
Turkey medallions
roasted
no allergens
additives: E407
Putenbruststücke
gebraten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Pieces of turkey breast
roasted
no allergens
no additives
Putenbrustfilet
gebraten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Turkey breast fillet
roasted
no allergens
no additives
Putengyros
gebraten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Turkey gyros
roasted
no allergens
no additives
SCHNEIDEN, TOPPEN, MARINIEREN,
FÜLLEN, PANIEREN, SPIEßEN ODER
KALIBRIEREN: SO MACHEN WIR AUS
QUALITATIV HOCHWERTIGEN ROHWAREN VOSSKO HIGH-CONVENIENCEPRODUKTE FÜR HÖCHSTE ANSPRÜCHE.
Kalibrierung Art.-Nr.
calibration
article code
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 10 x 50 x
15 mm
01099
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 30 g
01529
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 3-15 g
01035
3 kg Karton
3 kg carton:
ca. 120 g
01429
3 kg Karton
3 kg carton:
ca. 8 mm
03062
CUTTING, TOPPING, MARINATING, FILLING, BREADING, SKEWERING OR CALIBRATING: WE TRANSFORM QUALITY RAW
MATERIAL INTO VOSSKO CONVENIENCE
PRODUCTS FOR HIGH DEMANDS.
9
Leicht portionierbar –
schnell einsetzbar
Easy to handle –
quick to use
10
ARTIKEL AUS RINDFLEISCH / BEEF
Beschreibung
description
Kennzeichnungspflicht
labelling obligation
Rindergeschnetzeltes
gebraten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Sliced beef
roasted
no allergens
no additives
Hackfleisch vom Rind
gebraten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Minced beef
roasted
no allergens
no additives
Rindersteaks aus Roast Beef
gebraten, kalibriert
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Roast beef medallions
roasted, calibrated
no allergens
no additives
Hackfleisch-Patties
gebraten, kalibriert
Allergen: Gluten
keine Zusatzstoffe
Hamburger patties
roasted, calibrated
allergen: gluten
no additives
Kalibrierung Art.-Nr.
calibration
article code
3 kg Karton
3 kg carton:
ca. 10 x 65 x
10 mm
01110
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 8 mm
01169
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 100 g
01481
3 kg Karton
3 kg carton:
ca. 100 g
01729
11
Maßgeschneiderte
Produktlösungen für
individuelle Anforderungen
Customised product solutions
for your production process
12
ARTIKEL AUS SCHWEINEFLEISCH / PORK
Beschreibung
description
Kennzeichnungspflicht
labelling obligation
Schweinemedaillons
gebraten, kalibriert
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Pork medallions
roasted, calibrated
no allergens
no additives
Schweinefleischgeschnetzeltes
gebraten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Sliced pork
roasted
no allergens
no additives
Schweinefleischstückchen
gebraten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Pieces of pork meat
roasted
no allergens
no additives
Kalibrierung Art.-Nr.
calibration
article code
3 kg Karton
3 kg carton:
ca. 50 g
01057
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 10 x 60 x
10 mm
ca. 10-20 g
01116
500 kg
Paloxe
500 kg box
pallet:
01278
13
ARTIKEL AUS SCHWEINEFLEISCH / PORK
Beschreibung
description
Kennzeichnungspflicht
labelling obligation
Schweinefleischgranulat
gegart
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Minced pork
fully cooked
no allergens
no additives
Minischnitzel vom Schwein
paniert, kalibriert
Allergene: Gluten, Senf
keine Zusatzstoffe
Pork mini-schnitzel
breaded, calibrated
allergens: gluten, mustard
no additives
Schweinebratwurst
gegart, kalibriert
keine Allergene
Zusatzstoff: E451
Pork sausage
cooked, calibrated
no allergens
additives: E451
Kalibrierung Art.-Nr.
calibration
article code
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 8 mm
01053
3 kg Karton
3 kg carton:
ca. 40 g
ca. ø 30 mm
01138
4 x 3,75 kgBeutel in E2
Satte
4 x 3,75 kgbags in E2
box
02108
Garantierte
Produktsicherheit durch
interne und externe
Qualitätskontrollen
Product safety proven
by internal and external
quality controls
14
ARTIKEL AUS SCHWEINEFLEISCH / PORK
Beschreibung
description
Kennzeichnungspflicht
labelling obligation
Gyros
gebraten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Gyros
roasted
no allergens
no additives
Schweinefleisch in Streifen
gebraten
keine Allergene
keine Zusatzstoffe
Pork strips
roasted
no allergens
no additives
KOMPLETT GEGARTE ARTIKEL AUS GEFLÜGEL, SCHWEIN, RIND UND SOJA –
IQF UND SOMIT LEICHT ZU PORTIONIEREN. MIT UNS BLEIBEN SIE FLEXIBEL!
Kalibrierung Art.-Nr.
calibration
article code
10 kg Karton
10 kg carton:
ca. 25 x 25 x
4-6 mm
01274
3 kg Karton
3 kg carton:
ca. 10 x 65 x
15 mm
01161
FULLY COOKED PRODUCTS FROM POULTRY,
PORK, BEEF AND SOYA – IQF AND EASY TO
HANDLE.
15
100 %
Vossko-Qualität
für Vegetarier –
unsere Klassiker jetzt
auch aus Soja
100% Vossko quality
for vegetarians –
discover our meat free
classics
16
EW!
NEU! N
ARTIKEL AUS SOJA / SOYA
VOSSKO-QUALITÄT GIBT ES JETZT AUCH
FLEISCHLOS. DIE ARTIKEL SEHEN AUS
WIE UNSERE FLEISCHPRODUKTE, SIND
ABER AUS SOJAPROTEIN HERGESTELLT
UND SOMIT DIE GEEIGNETE ZUTAT FÜR
VEGETARISCHE GERICHTE.
Beschreibung
description
DISCOVER MEAT FREE QUALITY MADE
BY VOSSKO. THESE PRODUCTS LOOK LIKE
OUR MEAT PRODUCTS – YET THEY ARE
MADE FROM SOYA PROTEIN AND THUS
MAKE A PROPER INGREDIENT FOR A VEGETABLE DISH.
Kennzeichnungspflicht
labelling obligation
Sojagranulat
gebraten
Allergene: Soja, Gluten
keine Zusatzstoffe
Minced soya
roasted
allergens: soya, gluten
no additives
Sojastreifen
gebraten, frittiert
Allergene: Soja
Zusatzstoffe: E461
Soya strips
roasted, deep fried
allergens: soya
additives: E461
Sojastückchen Hähnchen Art
gebraten
Allergene: Soja, Gluten, Ei
keine Zusatzstoffe
Soya pieces chicken style
roasted
allergens: soya, gluten, egg
no additives
Sojastückchen Rindfleisch Art
gegart
Allergene: Soja, Gluten, Ei
keine Zusatzstoffe
Soya pieces beef style
cooked
allergens: soya, gluten, egg
no additives
Soja Nuggets
gegart, paniert, frittiert
Allergene: Soja, Gluten, Ei
keine Zusatzstoffe
Soya nuggets
cooked, breaded , deep fried
allergens: soya, gluten, egg
no additives
Soja Schnitte
gegart, paniert, frittiert
Allergene: Soja, Gluten, Ei
keine Zusatzstoffe
Soya schnitzel
cooked, breaded , deep fried
allergens: soya, gluten, egg
no additives
17
PRODUKTION IN UNSEREN
WERKEN IN DEUTSCHLAND
UND BRASILIEN
PRODUCTION IN
GERMANY AND BRAZIL
Vossko – Ostbevern/Deutschland
Ostbevern ist der Stammsitz von Vossko. Hier im
Münsterland wurde 1982 das Unternehmen gegründet,
aus dieser Region stammt auch die Mehrzahl der über
500 Mitarbeiter. Die regionalen Wurzeln und die Pflege
lokaler Traditionen sind ein Teil des Erfolgsgeheimnisses
der Firma und bilden ein sicheres Fundament für den
internationalen Auftritt auf diversen Exportmärkten.
Vossko – Ostbevern/Germany
Vossko’s headquarters is located in Ostbevern, Germany. The
company was founded here in the heart of the Münsterland in
1982 and most of the more than 500 employees originate from
this region. Preservation of local traditions forms part of the
company’s success and makes a secure base for an international
performance.
Vossko do Brasil – Lages/Brasilien
Geflügel und Fleisch haben eine hohe wirtschaftliche
Bedeutung für Brasilien – Grund genug für die staatliche
Administration, den Unternehmen hohe Anforderungen
hinsichtlich der Produktion und des Exports aufzuerlegen. Vossko do Brasil hat die Herausforderung angenommen und produziert nun schon seit über 10 Jahren
erfolgreich im Bundesstaat Santa Catarina im Süden des
Landes.
Vossko do Brasil – Lages/Brazil
Poultry and meat play a major economic role for Brazil – reason
enough for public authorities to impose high demands on
companies regarding production and export. Vossko do Brasil has
met the challenge more than 10 years ago and is since then
producing successfully in the state of Santa Catarina in Southern
Brazil.
Mitarbeiter Deutschland / employees Germany
530
Mitarbeiter Brasilien / employees Brazil
430
Prod. Kapazität Deutschland / prod. capacity Germany
40.000 to
Prod. Kapazität Brasilien / prod. capacity Brazil
15.000 to
Umsatz gesamt / total sales
166 Mio.
Vossko
Ostbevern/Deutschland
Vossko do Brasil
Lages/Brasil
18
VOSSKO.
SEIT 1982 AUF WACHSTUMSKURS
1982Unternehmensgründung durch Bernhard und
Maria Vosskötter. Erste Produktion tiefgekühlter Veredelungsprodukte aus Hähnchen- und
Putenfleisch für den regionalen Vertrieb
VOSSKO.
EVER-GROWING SINCE 1982
1985Listung der Vossko-Produkte durch bedeutende
nationale Handelszentralen
1986Bezug der nach EG-Richtlinien neu erstellten
Produktions- und Verwaltungsgebäude auf
firmeneigenem Gelände in Ostbevern
1991Einstieg von Dietmar Vosskötter in die
1982The company is founded by Bernhard and Maria
Vosskötter. First production of deep frozen convenience
products from poultry and turkey for local distribution
1985Major German trade centres start listing Vossko products
Geschäftsleitung
995Einstieg von Clemens Vosskötter in die
1
1986New production hall/office building (built according to
EC directives) is finished
Geschäftsleitung
1996Bau einer zweiten Produktionshalle –
Erweiterung der Kapazitäten um 50%
1991
Dietmar Vosskötter joins Vossko’s management
1995
Clemens Vosskötter joins Vossko’s management
1997Zertifizierung des Qualitätsmanagement-Systems nach DIN EN ISO 9001
1996Construction of a second production hall - expansion
2001Erweiterung des Sortiments um Artikel aus
Schweinefleisch
1997Certification of Vossko’s quality management system
2003Inbetriebnahme der dritten Produktionshalle /
2001
Zertifizierung nach IFS und BRC
004Inbetriebnahme der Produktionsstätte in La2
ges, Brasilien mit EG-Zulassung
2007EG-Zulassung für die Verarbeitung von Rindfleisch in Lages, Brasilien
2008Inbetriebnahme des neuen TK-Lagers mit
12.500 Stellplätzen
009
2
Neubau eines Bürogebäudes
2013Entwicklung der neuen Soja-Produktlinie;
Erstzertifizierung des EnergiemanagementSystems nach DIN EN ISO 50001
2014Erstzertifizierung Halal
of capacities by 50%
by DIN EN ISO 9001
Vossko starts processing pork
2003Implementing of a third production hall / Certification
by IFS and BRC
2004Implementing of our production plant in Lages/Brazil
upon approval of the EC
2007
EC approval for processing of beef in Lages/Brazil
2008Implementing of our new cold store with 12.500 pallet
spaces
2009 Reconstruction office building
2013Development of our new soya range;
Certification of Vossko´s energy management system by
DIN EN ISO 50001
2014Halal certification
19
Vossko. Komplett gegarte Pro-
Vossko. Fully cooked products made
dukte aus Geflügel, Schwein,
from poultry, pork, beef and soya –
Rind und Soja – für Handel,
for retail, industry and food service
Industrie und Food Service im
at home and abroad.
Vossko GmbH & Co. KG
Vossko do Brasil
Vossko-Allee 1
Vossko do Brasil alimentos congelados ltda
48346 Ostbevern
Rua Acy Aviano Varela Xavier
Deutschland
S/N, 88517-580 Lages / SC Brasil
Tel.
+49 (0) 2532 9602-0
Tel.0055-493-221-2300
Fax +49 (0) 2532 9602-911
Fax 0055-493-221-2300
Internet www.vossko.de
Internet www.vosskodobrasil.com
E-Mail E-Mail [email protected]
[email protected]
Stand 05.2015
In- und Ausland.

Documentos relacionados