CONVENIENCE NACH MAß
Transcrição
CONVENIENCE NACH MAß
CONVENIENCE NACH MAß Geflügel, Schwein, Rind und Soja für die Industrie – komplett gegart, hochveredelt und tiefgekühlt. Poultry, pork, beef and soya for food industry – fully cooked, high processed and deep frozen. Komplett gegart und tiefgekühlt – für garantiert gleichbleibende Qualität Fully cooked and deep frozen – your guarantee for consistent quality 2 KOMPLETT GEGARTE TIEFKÜHLPRODUKTE AUS GEFLÜGEL, SCHWEIN, RIND UND SOJA FÜR HERSTELLER VON FERTIGGERICHTEN UND FEINKOSTSALATEN FULLY COOKED, DEEP FROZEN PRODUCTS FROM POULTRY, PORK, BEEF AND SOYA FOR MANUFACTURERS OF CONVENIENCE FOODS AND DELICATESSEN SALADS Vielfach bewährte Vossko-Standards oder individuelle Produktlösungen für besondere Ansprüche? Wir stellen uns den Herausforderungen Ihres Produktionsprozesses! Unsere komplett gegarten Artikel sind eine wichtige Zutat Ihrer hochwertigen Gerichte. Sie sollen Ihnen die Arbeit erleichtern, Flexibilität und Sicherheit bieten – damit Sie mehr Zeit für kreative Prozesse finden. Multiple proven Vossko standards or individual solutions for extra requirements? We accept the challenge to suit your production process. Our fully cooked products are an important ingredient to your high-quality meals. Helping to facilitate work and providing flexibility and safety, they contribute to time saving – your benefit for creativity. – Sie suchen ein Produkt, das sich sowohl optimal in Ihre Produktionsabläufe integrieren lässt als auch die hohen Erwartungen der Verbraucher erfüllt? – Sie schätzen eine konstant hohe Produktqualität bei gleichzeitig höchstmöglicher Flexibiliät im Wareneinsatz? – Sie möchten schnell auf aktuelle Vorgaben am Lebensmittelmarkt reagieren können und Trends in Ihrer Branche setzen? – Sie wünschen sich einen kompetenten Partner, der Ihnen ein hochwertiges Produkt nach Ihren individuellen Anforderungen liefern kann? Wir bieten Ihnen langjährige Erfahrung in der Herstellung komplett gegarter Artikel aus Geflügel, Schwein, Rind und Soja. Alle Vossko-Produkte sind tiefgekühlt (IQF) und somit optimal geeignet für eine flexible Lagerhaltung und variable Produktionsplanung – bereit zum Einsatz, wenn Sie sie benötigen. Kontinuierliche Kontrollen garantieren gleichbleibende Qualität und hochwertige Produkte für zufriedene Verbraucher. – You are looking for a product that fits into your production process as well as satisfying customer’s expectations? – You appreciate constant quality and high flexibility in material usage? – You wish to be able to react on movements in food industry at short notice or even set new trends? – You are looking for a competent partner and for high-class products made to measure? We can offer longtime experience in manufacturing fully cooked products from poultry, pork, beef and soya. All Vossko articles are deep frozen (IQF) and ready to use once needed. Continuous controls guarantee consistent quality and high-class products for content consumers. Customised product solutions are another of Vossko’s many assets: in case you might not find the appropriate product in our wide range of goods, we create a new item that fits your production process perfectly. Maßgeschneiderte Produktlösungen sind eine weitere Stärke von Vossko: sollte unser großes Sortiment einmal nicht das Passende bieten, konzipieren wir gemeinsam mit Ihnen den Artikel, der sich perfekt in Ihre Produktionsprozesse einfügt. Sprechen Sie mit uns! ARTIKEL AUS HÄHNCHENFLEISCH | CHICKEN (S./p. 4-7) ARTIKEL AUS PUTENFLEISCH | TURKEY (S./p. 8-9) ARTIKEL AUS RINDFLEISCH | BEEF (S./p. 10-11) ARTIKEL AUS SCHWEINEFLEISCH | PORK (S./p. 12-15) NEU! ARTIKEL AUS SOJA | SOYA (S./p. 16-17) 3 Für zufriedene Verbraucher For content consumers 4 ARTIKEL AUS HÄHNCHENFLEISCH / CHICKEN Beschreibung description Kennzeichnungspflicht labelling obligation Hähnchenbrustfilets gebraten, kalibriert keine Allergene keine Zusatzstoffe Fillets of chicken breast roasted, calibrated no allergens no additives Hähnchenkeulenstücke gebraten keine Allergene keine Zusatzstoffe Pieces of chicken leg meat roasted no allergens no additives Hähncheninnenfiletstücke gebraten keine Allergene keine Zusatzstoffe Pieces of chicken inner fillets roasted no allergens no additives Hähnchenbrust in Streifen gebraten keine Allergene keine Zusatzstoffe Strips of chicken breast roasted no allergens no additives Hähnchenbrust in Streifen gebraten keine Allergene keine Zusatzstoffe Strips of chicken breast roasted no allergens no additives Hähnchenbrust- und Keulenstücke gegart, vor dem Garen geschnitten keine Allergene keine Zusatzstoffe Pieces of chicken breast and chicken leg meat fully cooked, cut before cooking no allergens no additives Hähnchenbruststücke gegart keine Allergene keine Zusatzstoffe Pieces of chicken breast fully cooked no allergens no additives Kalibrierung Art.-Nr. calibration article code 10 kg Karton 10 kg carton: 80 g 100 g 120 g 01355 01009 01361 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 2-20 g 01336 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 2-20 g 01317 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 10-90 mm x 10 mm 01334 3 kg Karton 3 kg carton: ca. 10-60 mm x 5 mm 02051 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 2-20 g 01305 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 3-25 g 01466 5 ARTIKEL AUS HÄHNCHENFLEISCH / CHICKEN Beschreibung description Kennzeichnungspflicht labelling obligation Hähnchenspieße mariniert und gebraten, verschiedene Geschmacksrichtungen Chicken skewers marinated and roasted, different flavours 6 Kalibrierung Art.-Nr. calibration article code keine Allergene keine Zusatzstoffe no allergens no additives Hähncheninnenfilets in Streifen mariniert keine Allergene keine Zusatzstoffe Strips of chicken inner fillets marinated no allergens no additives Hähnchen-Minischnitzel paniert, frittiert, kalibriert Allergen: Gluten keine Zusatzstoffe Chicken mini-schnitzel breaded, deep fried, calibrated allergen: gluten no additives Hähnchenbruststreifen frittiert keine Allergene keine Zusatzstoffe Strips of chicken breast deep fried no allergens no additives Hähnchenstücke frittiert keine Allergene keine Zusatzstoffe Chicken pieces deep fried no allergens no additives Hähnchenbrustwürfel gegart oder gebraten, verschiedene Schnittmaße keine Allergene keine Zusatzstoffe Diced chicken breast fully cooked or roasted, different cuts no allergens no additives Hähnchengeschnetzeltes mariniert, gebraten, vor dem Garen geschnitten keine Allergene keine Zusatzstoffe Sliced chicken marinated, roasted, cut before cooking no allergens no additives 3 kg Karton 3 kg carton: ca. 50 g 03018 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 20-50 mm x 5 mm 01815 3 kg Karton 3 kg carton: ca. 40 g 01414 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 10 mm 01418 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 2-13 g 01709 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 15 x 15 mm 01470 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 2-20 g 01330 ARTIKEL AUS HÄHNCHENFLEISCH / CHICKEN Beschreibung description Kennzeichnungspflicht labelling obligation Hähnchengeschnetzeltes gegart keine Allergene keine Zusatzstoffe Sliced chicken fully cooked no allergens no additives Hähnchen Kebabfleisch gebraten Allergen: Soja keine Zusatzstoffe Chicken kebab roasted Allergen: soya no additives Geflügelbratwurst gebraten, kalibriert keine Allergene Zusatzstoffe: E451, E331 Poultry sausage roasted, calibrated no allergens additives: E451, E331 UNSER BREITES SORTIMENT BIETET IHNEN VERSCHIEDENSTE ARTIKEL UNTERSCHIEDLICHER KALIBRIERUNGEN UND SCHNITTMAßE. SOLLTE DENNOCH EINMAL NICHT DAS PASSENDE DABEI SEIN, ERARBEITEN WIR GERN GEMEINSAM MIT IHNEN EINE INDIVIDUELLE PRODUKTLÖSUNG. Kalibrierung Art.-Nr. calibration article code 3 kg Karton 3 kg carton: ca. 2-15 g 02059 2,5 kg Karton 2.5 kg carton: ca. 3-4 mm x 3-4 mm 02195 3 kg Karton 3 kg carton: ca. ø 24 mm 02163 OUR WIDE PRODUCT RANGE OFFERS MANY KINDS OF DIFFERENT CALIBRATIONS AND CUTTING DIMENSIONS. IN CASE YOU MIGHT NOT FIND THE APPROPRIATE PRODUCT, WE CAN DEVELOP AN INDIVIDUAL ITEM THAT FITS YOUR PRODUCTION PROCESS PERFECTLY. 7 Für gesunde, fettarme und schonend zubereitete Gerichte For healthy, low fat und gently cooked meals 8 ARTIKEL AUS PUTENFLEISCH / TURKEY Beschreibung description Kennzeichnungspflicht labelling obligation Putenbrust in Streifen gebraten keine Allergene keine Zusatzstoffe Strips of turkey breast roasted no allergens no additives Putenmedaillons gebraten keine Allergene Zusatzstoff: E407 Turkey medallions roasted no allergens additives: E407 Putenbruststücke gebraten keine Allergene keine Zusatzstoffe Pieces of turkey breast roasted no allergens no additives Putenbrustfilet gebraten keine Allergene keine Zusatzstoffe Turkey breast fillet roasted no allergens no additives Putengyros gebraten keine Allergene keine Zusatzstoffe Turkey gyros roasted no allergens no additives SCHNEIDEN, TOPPEN, MARINIEREN, FÜLLEN, PANIEREN, SPIEßEN ODER KALIBRIEREN: SO MACHEN WIR AUS QUALITATIV HOCHWERTIGEN ROHWAREN VOSSKO HIGH-CONVENIENCEPRODUKTE FÜR HÖCHSTE ANSPRÜCHE. Kalibrierung Art.-Nr. calibration article code 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 10 x 50 x 15 mm 01099 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 30 g 01529 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 3-15 g 01035 3 kg Karton 3 kg carton: ca. 120 g 01429 3 kg Karton 3 kg carton: ca. 8 mm 03062 CUTTING, TOPPING, MARINATING, FILLING, BREADING, SKEWERING OR CALIBRATING: WE TRANSFORM QUALITY RAW MATERIAL INTO VOSSKO CONVENIENCE PRODUCTS FOR HIGH DEMANDS. 9 Leicht portionierbar – schnell einsetzbar Easy to handle – quick to use 10 ARTIKEL AUS RINDFLEISCH / BEEF Beschreibung description Kennzeichnungspflicht labelling obligation Rindergeschnetzeltes gebraten keine Allergene keine Zusatzstoffe Sliced beef roasted no allergens no additives Hackfleisch vom Rind gebraten keine Allergene keine Zusatzstoffe Minced beef roasted no allergens no additives Rindersteaks aus Roast Beef gebraten, kalibriert keine Allergene keine Zusatzstoffe Roast beef medallions roasted, calibrated no allergens no additives Hackfleisch-Patties gebraten, kalibriert Allergen: Gluten keine Zusatzstoffe Hamburger patties roasted, calibrated allergen: gluten no additives Kalibrierung Art.-Nr. calibration article code 3 kg Karton 3 kg carton: ca. 10 x 65 x 10 mm 01110 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 8 mm 01169 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 100 g 01481 3 kg Karton 3 kg carton: ca. 100 g 01729 11 Maßgeschneiderte Produktlösungen für individuelle Anforderungen Customised product solutions for your production process 12 ARTIKEL AUS SCHWEINEFLEISCH / PORK Beschreibung description Kennzeichnungspflicht labelling obligation Schweinemedaillons gebraten, kalibriert keine Allergene keine Zusatzstoffe Pork medallions roasted, calibrated no allergens no additives Schweinefleischgeschnetzeltes gebraten keine Allergene keine Zusatzstoffe Sliced pork roasted no allergens no additives Schweinefleischstückchen gebraten keine Allergene keine Zusatzstoffe Pieces of pork meat roasted no allergens no additives Kalibrierung Art.-Nr. calibration article code 3 kg Karton 3 kg carton: ca. 50 g 01057 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 10 x 60 x 10 mm ca. 10-20 g 01116 500 kg Paloxe 500 kg box pallet: 01278 13 ARTIKEL AUS SCHWEINEFLEISCH / PORK Beschreibung description Kennzeichnungspflicht labelling obligation Schweinefleischgranulat gegart keine Allergene keine Zusatzstoffe Minced pork fully cooked no allergens no additives Minischnitzel vom Schwein paniert, kalibriert Allergene: Gluten, Senf keine Zusatzstoffe Pork mini-schnitzel breaded, calibrated allergens: gluten, mustard no additives Schweinebratwurst gegart, kalibriert keine Allergene Zusatzstoff: E451 Pork sausage cooked, calibrated no allergens additives: E451 Kalibrierung Art.-Nr. calibration article code 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 8 mm 01053 3 kg Karton 3 kg carton: ca. 40 g ca. ø 30 mm 01138 4 x 3,75 kgBeutel in E2 Satte 4 x 3,75 kgbags in E2 box 02108 Garantierte Produktsicherheit durch interne und externe Qualitätskontrollen Product safety proven by internal and external quality controls 14 ARTIKEL AUS SCHWEINEFLEISCH / PORK Beschreibung description Kennzeichnungspflicht labelling obligation Gyros gebraten keine Allergene keine Zusatzstoffe Gyros roasted no allergens no additives Schweinefleisch in Streifen gebraten keine Allergene keine Zusatzstoffe Pork strips roasted no allergens no additives KOMPLETT GEGARTE ARTIKEL AUS GEFLÜGEL, SCHWEIN, RIND UND SOJA – IQF UND SOMIT LEICHT ZU PORTIONIEREN. MIT UNS BLEIBEN SIE FLEXIBEL! Kalibrierung Art.-Nr. calibration article code 10 kg Karton 10 kg carton: ca. 25 x 25 x 4-6 mm 01274 3 kg Karton 3 kg carton: ca. 10 x 65 x 15 mm 01161 FULLY COOKED PRODUCTS FROM POULTRY, PORK, BEEF AND SOYA – IQF AND EASY TO HANDLE. 15 100 % Vossko-Qualität für Vegetarier – unsere Klassiker jetzt auch aus Soja 100% Vossko quality for vegetarians – discover our meat free classics 16 EW! NEU! N ARTIKEL AUS SOJA / SOYA VOSSKO-QUALITÄT GIBT ES JETZT AUCH FLEISCHLOS. DIE ARTIKEL SEHEN AUS WIE UNSERE FLEISCHPRODUKTE, SIND ABER AUS SOJAPROTEIN HERGESTELLT UND SOMIT DIE GEEIGNETE ZUTAT FÜR VEGETARISCHE GERICHTE. Beschreibung description DISCOVER MEAT FREE QUALITY MADE BY VOSSKO. THESE PRODUCTS LOOK LIKE OUR MEAT PRODUCTS – YET THEY ARE MADE FROM SOYA PROTEIN AND THUS MAKE A PROPER INGREDIENT FOR A VEGETABLE DISH. Kennzeichnungspflicht labelling obligation Sojagranulat gebraten Allergene: Soja, Gluten keine Zusatzstoffe Minced soya roasted allergens: soya, gluten no additives Sojastreifen gebraten, frittiert Allergene: Soja Zusatzstoffe: E461 Soya strips roasted, deep fried allergens: soya additives: E461 Sojastückchen Hähnchen Art gebraten Allergene: Soja, Gluten, Ei keine Zusatzstoffe Soya pieces chicken style roasted allergens: soya, gluten, egg no additives Sojastückchen Rindfleisch Art gegart Allergene: Soja, Gluten, Ei keine Zusatzstoffe Soya pieces beef style cooked allergens: soya, gluten, egg no additives Soja Nuggets gegart, paniert, frittiert Allergene: Soja, Gluten, Ei keine Zusatzstoffe Soya nuggets cooked, breaded , deep fried allergens: soya, gluten, egg no additives Soja Schnitte gegart, paniert, frittiert Allergene: Soja, Gluten, Ei keine Zusatzstoffe Soya schnitzel cooked, breaded , deep fried allergens: soya, gluten, egg no additives 17 PRODUKTION IN UNSEREN WERKEN IN DEUTSCHLAND UND BRASILIEN PRODUCTION IN GERMANY AND BRAZIL Vossko – Ostbevern/Deutschland Ostbevern ist der Stammsitz von Vossko. Hier im Münsterland wurde 1982 das Unternehmen gegründet, aus dieser Region stammt auch die Mehrzahl der über 500 Mitarbeiter. Die regionalen Wurzeln und die Pflege lokaler Traditionen sind ein Teil des Erfolgsgeheimnisses der Firma und bilden ein sicheres Fundament für den internationalen Auftritt auf diversen Exportmärkten. Vossko – Ostbevern/Germany Vossko’s headquarters is located in Ostbevern, Germany. The company was founded here in the heart of the Münsterland in 1982 and most of the more than 500 employees originate from this region. Preservation of local traditions forms part of the company’s success and makes a secure base for an international performance. Vossko do Brasil – Lages/Brasilien Geflügel und Fleisch haben eine hohe wirtschaftliche Bedeutung für Brasilien – Grund genug für die staatliche Administration, den Unternehmen hohe Anforderungen hinsichtlich der Produktion und des Exports aufzuerlegen. Vossko do Brasil hat die Herausforderung angenommen und produziert nun schon seit über 10 Jahren erfolgreich im Bundesstaat Santa Catarina im Süden des Landes. Vossko do Brasil – Lages/Brazil Poultry and meat play a major economic role for Brazil – reason enough for public authorities to impose high demands on companies regarding production and export. Vossko do Brasil has met the challenge more than 10 years ago and is since then producing successfully in the state of Santa Catarina in Southern Brazil. Mitarbeiter Deutschland / employees Germany 530 Mitarbeiter Brasilien / employees Brazil 430 Prod. Kapazität Deutschland / prod. capacity Germany 40.000 to Prod. Kapazität Brasilien / prod. capacity Brazil 15.000 to Umsatz gesamt / total sales 166 Mio. Vossko Ostbevern/Deutschland Vossko do Brasil Lages/Brasil 18 VOSSKO. SEIT 1982 AUF WACHSTUMSKURS 1982Unternehmensgründung durch Bernhard und Maria Vosskötter. Erste Produktion tiefgekühlter Veredelungsprodukte aus Hähnchen- und Putenfleisch für den regionalen Vertrieb VOSSKO. EVER-GROWING SINCE 1982 1985Listung der Vossko-Produkte durch bedeutende nationale Handelszentralen 1986Bezug der nach EG-Richtlinien neu erstellten Produktions- und Verwaltungsgebäude auf firmeneigenem Gelände in Ostbevern 1991Einstieg von Dietmar Vosskötter in die 1982The company is founded by Bernhard and Maria Vosskötter. First production of deep frozen convenience products from poultry and turkey for local distribution 1985Major German trade centres start listing Vossko products Geschäftsleitung 995Einstieg von Clemens Vosskötter in die 1 1986New production hall/office building (built according to EC directives) is finished Geschäftsleitung 1996Bau einer zweiten Produktionshalle – Erweiterung der Kapazitäten um 50% 1991 Dietmar Vosskötter joins Vossko’s management 1995 Clemens Vosskötter joins Vossko’s management 1997Zertifizierung des Qualitätsmanagement-Systems nach DIN EN ISO 9001 1996Construction of a second production hall - expansion 2001Erweiterung des Sortiments um Artikel aus Schweinefleisch 1997Certification of Vossko’s quality management system 2003Inbetriebnahme der dritten Produktionshalle / 2001 Zertifizierung nach IFS und BRC 004Inbetriebnahme der Produktionsstätte in La2 ges, Brasilien mit EG-Zulassung 2007EG-Zulassung für die Verarbeitung von Rindfleisch in Lages, Brasilien 2008Inbetriebnahme des neuen TK-Lagers mit 12.500 Stellplätzen 009 2 Neubau eines Bürogebäudes 2013Entwicklung der neuen Soja-Produktlinie; Erstzertifizierung des EnergiemanagementSystems nach DIN EN ISO 50001 2014Erstzertifizierung Halal of capacities by 50% by DIN EN ISO 9001 Vossko starts processing pork 2003Implementing of a third production hall / Certification by IFS and BRC 2004Implementing of our production plant in Lages/Brazil upon approval of the EC 2007 EC approval for processing of beef in Lages/Brazil 2008Implementing of our new cold store with 12.500 pallet spaces 2009 Reconstruction office building 2013Development of our new soya range; Certification of Vossko´s energy management system by DIN EN ISO 50001 2014Halal certification 19 Vossko. Komplett gegarte Pro- Vossko. Fully cooked products made dukte aus Geflügel, Schwein, from poultry, pork, beef and soya – Rind und Soja – für Handel, for retail, industry and food service Industrie und Food Service im at home and abroad. Vossko GmbH & Co. KG Vossko do Brasil Vossko-Allee 1 Vossko do Brasil alimentos congelados ltda 48346 Ostbevern Rua Acy Aviano Varela Xavier Deutschland S/N, 88517-580 Lages / SC Brasil Tel. +49 (0) 2532 9602-0 Tel.0055-493-221-2300 Fax +49 (0) 2532 9602-911 Fax 0055-493-221-2300 Internet www.vossko.de Internet www.vosskodobrasil.com E-Mail E-Mail [email protected] [email protected] Stand 05.2015 In- und Ausland.