Kopia av TD220C original.p65

Transcrição

Kopia av TD220C original.p65
220 C
TECHNICAL DATA • TECHNISCHE DATEN
FICHE TECHNIQUE • TECHNISCHE GEGEVENS
DATI TECNICI
220 C-1
0
1
2
3
4
5
6
LOAD DIAGRAM
BELASTUNGSDIAGRAMM
DIAGRAMME DE CHARGE
LASTDIAGRAM
CURVE DI CARICO
7 m
9
8
7
To the left of the curve the indicated loads can be handled with
any loader function provided that the positions of the booms are
optimized from a force point of view.
6
5
Links von der Kurve kann angegebene Last mit wahlfreier Funktion gehoben werden, vorausgesetzt dass Hub- und Wipparm in
der Position sind in der diese die maximale Hubkraft besitzen.
4
A gauche de la courbe, la charge indiquée peut etre
manutentionnée avec n'importe quelle fonction de grue, á
condition que la position des flèches soit optimisée.
3
2
De aangegeven belasting kan binnen het werkbereik met elke
funktie van de kraan worden geheven, indien elk van de
giekdelen het max. giekmoment levert.
1
Alla sinistra della curva di carico la prestazione indicata é
ottenibile con qualsiasi funzione gru, ottimalizzando l'assetto di
forza dei bracci.
0
-1
-2
7000 4700 3500
kg
Weight
Outrigger legs • Stützbeine • Stabilisateurs
Steunpoten • Sistema di stabilizzazione
Alt 3
1 208
1 208
98.8
86.0
250
300
238
288
-
Manually extendable and tiltable
Manuell ausziehbare und schwenkbar
Extensibles manuallement et basculant
Handuitschuifbaar en draaibaar
Con estensione manuale e stabilizzatori orientabili
2 476
2 476
4 790
5 490
1 238
1 238
97.5
85.1
280
330
268
318
-
Hydraulically extendable
Hydraulisch ausziehbare
Extension hydraulique
Hydraulisch uitschuifbaar
Con estensione idraulica
2 416
2 500
5 452
6 202
1 208
1 250
85.7
75.3
350
-
38
-
465
Hydraulically extendable and tiltable
Hydraulisch ausziehbare und schwenkbar
Extension hydraulique et basculant
Handuitschuifbaar en draaibaar
Con estensione idraulica e stabilizzatori orientabili
2 476
5 512
1 238
84.4
380
368
-
734
547
P
Support leg force due to payload incl. dynamic effect
Outriggers max extended
E
D
Stützbeinkraft abhängig von der Last, einschließ
dynamischem Effekt bei max. Stützbeinhub
Alt 1
Alt 2
Alt 3
D
739
500
759
E
1 502
1 05 0
1 36 2
F
190
19 0
20 0
∅F
B
P kN Alt 1 Alt 2
4 730
5 430
50˚
A
C
2 416
2 416
P
C
B
Manually extendable
Manuell ausziehbare
Extensibles manuallement
Handuitschuifbaar
Con estensione manuale
345
P
A
Effort aux vérins d'appui dû a la charge et aux effets
dynamiques, à écartement maxi
Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische
effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten
Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi
dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte
220 C-1
Centre of gravity (without support legs)
Schwerpunktzentrum (ohne Seitenstützen)
Centre de gravité (sans stabilisaterus)
Zwaartepunt (zonder steunpoten)
Baricentro (senza stabilizzazione)
R550
1 000
2 795
Min 4 365 Max 6 080
880
750
2 598
Max
R710
2 124
R420
Min
585
495
704
1 200
2 432
255
373
2 265
R 420 (704
R 55
406˚
0 (2
70
R7
10
(2
2)
R
Rotation space needed (height)
Schwenkradius (höhe)
Espace necescaire pour la rotation (hauteur)
Benodigde draairuimte (hoogte)
Ingombro in rotazione (altezza)
54
105
CL TRUCK FRAME
1 015
1 015
1 247
2 451
450
102
890
100*
*
317
619
54
447
CL TRUCK FRAME
550
1 060
Incl. hose and pipe kit
Inkl. Rohr und Schlauchsatz
Avec kit de tuyauteries
Met slang- en leidingset
Con attivazioni idrauliche
50
83
822
557
155
)
124 )
43
860
2 180
765
220 C-2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
LOAD DIAGRAM
BELASTUNGSDIAGRAMM
DIAGRAMME DE CHARGE
LASTDIAGRAM
CURVE DI CARICO
9 m
11
10
9
8
To the left of the curve the indicated loads can be handled with
any loader function provided that the positions of the booms are
optimized from a force point of view.
7
Links von der Kurve kann angegebene Last mit wahlfreier Funktion gehoben werden, vorausgesetzt dass Hub- und Wipparm in
der Position sind in der diese die maximale Hubkraft besitzen.
6
5
A gauche de la courbe, la charge indiquée peut etre
manutentionnée avec n'importe quelle fonction de grue, á
condition que la position des flèches soit optimisée.
4
3
De aangegeven belasting kan binnen het werkbereik met elke
funktie van de kraan worden geheven, indien elk van de
giekdelen het max. giekmoment levert.
2
Alla sinistra della curva di carico la prestazione indicata é
ottenibile con qualsiasi funzione gru, ottimalizzando l'assetto di
forza dei bracci.
1
0
-1
-2
7000 4300 3200 2470
kg
Weight
Outrigger legs • Stützbeine • Stabilisateurs
Steunpoten • Sistema di stabilizzazione
Alt 3
1 208
1 208
98.8
86.0
250
300
238
288
-
Manually extendable and tiltable
Manuell ausziehbare und schwenkbar
Extensibles manuallement et basculant
Handuitschuifbaar en draaibaar
Con estensione manuale e stabilizzatori orientabili
2 476
2 476
4 790
5 490
1 238
1 238
97.5
85.1
280
330
268
318
-
Hydraulically extendable
Hydraulisch ausziehbare
Extension hydraulique
Hydraulisch uitschuifbaar
Con estensione idraulica
2 416
2 500
5 452
6 202
1 208
1 250
85.7
75.3
350
-
38
-
465
Hydraulically extendable and tiltable
Hydraulisch ausziehbare und schwenkbar
Extension hydraulique et basculant
Handuitschuifbaar en draaibaar
Con estensione idraulica e stabilizzatori orientabili
2 476
5 512
1 238
84.4
380
368
-
734
547
P
Support leg force due to payload incl. dynamic effect
Outriggers max extended
E
D
Stützbeinkraft abhängig von der Last, einschließ
dynamischem Effekt bei max. Stützbeinhub
Alt 1
Alt 2
Alt 3
D
739
500
759
E
1 502
1 05 0
1 36 2
F
190
190
200
∅F
B
P kN Alt 1 Alt 2
4 730
5 430
50˚
A
C
2 416
2 416
P
C
B
Manually extendable
Manuell ausziehbare
Extensibles manuallement
Handuitschuifbaar
Con estensione manuale
345
P
A
Effort aux vérins d'appui dû a la charge et aux effets
dynamiques, à écartement maxi
Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische
effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten
Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi
dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte
220 C-2
Centre of gravity (without support legs)
Schwerpunktzentrum (ohne Seitenstützen)
Centre de gravité (sans stabilisaterus)
Zwaartepunt (zonder steunpoten)
Baricentro (senza stabilizzazione)
R550
1 000
Max
R710
2 566
255
Min
R420
495
585
704
1 240
2 124
2 432
2 795
Max 4 520 Min 8 010
1 260
945
373
2 265
R 420 (704
R 55
406˚
0 (2
70
R7
10
(2
2)
R
Rotation space needed (height)
Schwenkradius (höhe)
Espace necescaire pour la rotation (hauteur)
Benodigde draairuimte (hoogte)
Ingombro in rotazione (altezza)
54
105
CL TRUCK FRAME
1 015
1 015
1 247
2 451
450
102
890
100*
*
317
619
54
447
CL TRUCK FRAME
550
1 060
Incl. hose and pipe kit
Inkl. Rohr und Schlauchsatz
Avec kit de tuyauteries
Met slang- en leidingset
Con attivazioni idrauliche
50
83
822
557
155
)
124 )
43
880
2 180
765
220 C-3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LOAD DIAGRAM
BELASTUNGSDIAGRAMM
DIAGRAMME DE CHARGE
LASTDIAGRAM
CURVE DI CARICO
10 m
13
12
11
10
To the left of the curve the indicated loads can be handled with
any loader function provided that the positions of the booms are
optimized from a force point of view.
9
8
Links von der Kurve kann angegebene Last mit wahlfreier Funktion gehoben werden, vorausgesetzt dass Hub- und Wipparm in
der Position sind in der diese die maximale Hubkraft besitzen.
7
6
A gauche de la courbe, la charge indiquée peut etre
manutentionnée avec n'importe quelle fonction de grue, á
condition que la position des flèches soit optimisée.
5
4
De aangegeven belasting kan binnen het werkbereik met elke
funktie van de kraan worden geheven, indien elk van de
giekdelen het max. giekmoment levert.
3
2
Alla sinistra della curva di carico la prestazione indicata é
ottenibile con qualsiasi funzione gru, ottimalizzando l'assetto di
forza dei bracci.
1
0
-1
-2
7000 4200 3100 2300 1850
kg
Weight
Outrigger legs • Stützbeine • Stabilisateurs
Steunpoten • Sistema di stabilizzazione
Alt 3
1 208
1 208
98.8
86.0
250
300
238
288
-
Manually extendable and tiltable
Manuell ausziehbare und schwenkbar
Extensibles manuallement et basculant
Handuitschuifbaar en draaibaar
Con estensione manuale e stabilizzatori orientabili
2 476
2 476
4 790
5 490
1 238
1 238
97.5
85.1
280
330
268
318
-
Hydraulically extendable
Hydraulisch ausziehbare
Extension hydraulique
Hydraulisch uitschuifbaar
Con estensione idraulica
2 416
2 500
5 452
6 202
1 208
1 250
85.7
75.3
350
-
38
-
465
Hydraulically extendable and tiltable
Hydraulisch ausziehbare und schwenkbar
Extension hydraulique et basculant
Handuitschuifbaar en draaibaar
Con estensione idraulica e stabilizzatori orientabili
2 476
5 512
1 238
84.4
380
368
-
734
547
P
Support leg force due to payload incl. dynamic effect
Outriggers max extended
E
D
Stützbeinkraft abhängig von der Last, einschließ
dynamischem Effekt bei max. Stützbeinhub
Alt 1
Alt 2
Alt 3
D
739
500
759
E
1 502
1 05 0
1 36 2
F
190
190
200
∅F
B
P kN Alt 1 Alt 2
4 730
5 430
50˚
A
C
2 416
2 416
P
C
B
Manually extendable
Manuell ausziehbare
Extensibles manuallement
Handuitschuifbaar
Con estensione manuale
345
P
A
Effort aux vérins d'appui dû a la charge et aux effets
dynamiques, à écartement maxi
Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische
effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten
Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi
dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte
220 C-3
Centre of gravity (without support legs)
Schwerpunktzentrum (ohne Seitenstützen)
Centre de gravité (sans stabilisaterus)
Zwaartepunt (zonder steunpoten)
Baricentro (senza stabilizzazione)
R550
1 000
Min 4 640 Max 10 030
2 795
1 700
2 443
Max
R710
Min
R420
495
585
704
1 300
2 124
2 432
1 100
255
373
2 265
R 420 (704
R 55
406˚
0 (2
70
R7
10
(2
2)
R
Rotation space needed (height)
Schwenkradius (höhe)
Espace necescaire pour la rotation (hauteur)
Benodigde draairuimte (hoogte)
Ingombro in rotazione (altezza)
54
105
CL TRUCK FRAME
1 015
1 015
1 247
2 451
450
102
890
100*
*
317
619
54
447
CL TRUCK FRAME
550
1 060
Incl. hose and pipe kit
Inkl. Rohr und Schlauchsatz
Avec kit de tuyauteries
Met slang- en leidingset
Con attivazioni idrauliche
50
83
822
557
155
)
124 )
43
910
2 180
765
220 C-4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
10 11 12 13 m
9
15
14
13
12
LOAD DIAGRAM
BELASTUNGSDIAGRAMM
DIAGRAMME DE CHARGE
LASTDIAGRAM
CURVE DI CARICO
To the left of the curve the indicated loads can be handled with
any loader function provided that the positions of the booms are
optimized from a force point of view.
11
10
9
Links von der Kurve kann angegebene Last mit wahlfreier Funktion gehoben werden, vorausgesetzt dass Hub- und Wipparm in
der Position sind in der diese die maximale Hubkraft besitzen.
8
7
A gauche de la courbe, la charge indiquée peut etre
manutentionnée avec n'importe quelle fonction de grue, á
condition que la position des flèches soit optimisée.
6
5
De aangegeven belasting kan binnen het werkbereik met elke
funktie van de kraan worden geheven, indien elk van de
giekdelen het max. giekmoment levert.
4
3
Alla sinistra della curva di carico la prestazione indicata é
ottenibile con qualsiasi funzione gru, ottimalizzando l'assetto di
forza dei bracci.
2
1
0
-1
-2
kg 7000 4100 3000 2200 1700 1430
Weight
Outrigger legs • Stützbeine • Stabilisateurs
Steunpoten • Sistema di stabilizzazione
Alt 3
1 208
1 208
98.8
86.0
250
300
238
288
-
Manually extendable and tiltable
Manuell ausziehbare und schwenkbar
Extensibles manuallement et basculant
Handuitschuifbaar en draaibaar
Con estensione manuale e stabilizzatori orientabili
2 476
2 476
4 790
5 490
1 238
1 238
97.5
85.1
280
330
268
318
-
Hydraulically extendable
Hydraulisch ausziehbare
Extension hydraulique
Hydraulisch uitschuifbaar
Con estensione idraulica
2 416
2 500
5 452
6 202
1 208
1 250
85.7
75.3
350
-
38
-
465
Hydraulically extendable and tiltable
Hydraulisch ausziehbare und schwenkbar
Extension hydraulique et basculant
Handuitschuifbaar en draaibaar
Con estensione idraulica e stabilizzatori orientabili
2 476
5 512
1 238
84.4
380
368
-
734
547
P
Support leg force due to payload incl. dynamic effect
Outriggers max extended
E
D
Stützbeinkraft abhängig von der Last, einschließ
dynamischem Effekt bei max. Stützbeinhub
Alt 1
Alt 2
Alt 3
D
739
500
759
E
1 502
1 05 0
1 36 2
F
190
190
200
∅F
B
P kN Alt 1 Alt 2
4 730
5 430
50˚
A
C
2 416
2 416
P
C
B
Manually extendable
Manuell ausziehbare
Extensibles manuallement
Handuitschuifbaar
Con estensione manuale
345
P
A
Effort aux vérins d'appui dû a la charge et aux effets
dynamiques, à écartement maxi
Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische
effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten
Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi
dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte
220 C-4
Centre of gravity (without support legs)
Schwerpunktzentrum (ohne Seitenstützen)
Centre de gravité (sans stabilisaterus)
Zwaartepunt (zonder steunpoten)
Baricentro (senza stabilizzazione)
R550
1 000
Max 4 750 Min 12 140
2 795
2 150
Max
2 301
Min
R710
R420
495
585
704
1 350
2 124
2 432
1 250
255
2 265
R 420 (704
R 55
406˚
0 (2
70
R7
10
(2
2)
R
Rotation space needed (height)
Schwenkradius (höhe)
Espace necescaire pour la rotation (hauteur)
Benodigde draairuimte (hoogte)
Ingombro in rotazione (altezza)
54
105
CL TRUCK FRAME
1 015
1 015
1 247
2 487
450
102
890
100*
*
317
619
54
447
CL TRUCK FRAME
550
1 060
Incl. hose and pipe kit
Inkl. Rohr und Schlauchsatz
Avec kit de tuyauteries
Met slang- en leidingset
Con attivazioni idrauliche
50
83
822
557
155
)
124 )
43
940
2 180
373
765
220 C-5
1
0
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 m
17
16
15
14
13
LOAD DIAGRAM
BELASTUNGSDIAGRAMM
DIAGRAMME DE CHARGE
LASTDIAGRAM
CURVE DI CARICO
To the left of the curve the indicated loads can be handled with
any loader function provided that the positions of the booms are
optimized from a force point of view.
12
11
Links von der Kurve kann angegebene Last mit wahlfreier Funktion gehoben werden, vorausgesetzt dass Hub- und Wipparm in
der Position sind in der diese die maximale Hubkraft besitzen.
10
9
8
A gauche de la courbe, la charge indiquée peut etre
manutentionnée avec n'importe quelle fonction de grue, á
condition que la position des flèches soit optimisée.
7
6
De aangegeven belasting kan binnen het werkbereik met elke
funktie van de kraan worden geheven, indien elk van de
giekdelen het max. giekmoment levert.
5
4
3
Alla sinistra della curva di carico la prestazione indicata é
ottenibile con qualsiasi funzione gru, ottimalizzando l'assetto di
forza dei bracci.
2
1
0
-1
-2
7000 4000 2900 2100 1600 1300 1100
kg
Weight
Outrigger legs • Stützbeine • Stabilisateurs
Steunpoten • Sistema di stabilizzazione
Alt 3
1 208
1 208
98.8
86.0
250
300
238
288
-
Manually extendable and tiltable
Manuell ausziehbare und schwenkbar
Extensibles manuallement et basculant
Handuitschuifbaar en draaibaar
Con estensione manuale e stabilizzatori orientabili
2 476
2 476
4 790
5 490
1 238
1 238
97.5
85.1
280
330
268
318
-
Hydraulically extendable
Hydraulisch ausziehbare
Extension hydraulique
Hydraulisch uitschuifbaar
Con estensione idraulica
2 416
2 500
5 452
6 202
1 208
1 250
85.7
75.3
350
-
38
-
465
Hydraulically extendable and tiltable
Hydraulisch ausziehbare und schwenkbar
Extension hydraulique et basculant
Handuitschuifbaar en draaibaar
Con estensione idraulica e stabilizzatori orientabili
2 476
5 512
1 238
84.4
380
368
-
734
547
P
Support leg force due to payload incl. dynamic effect
Outriggers max extended
E
D
Stützbeinkraft abhängig von der Last, einschließ
dynamischem Effekt bei max. Stützbeinhub
Alt 1
Alt 2
Alt 3
D
739
500
759
E
1 502
1 05 0
1 36 2
F
190
190
200
∅F
B
P kN Alt 1 Alt 2
4 730
5 430
50˚
A
C
2 416
2 416
P
C
B
Manually extendable
Manuell ausziehbare
Extensibles manuallement
Handuitschuifbaar
Con estensione manuale
345
P
A
Effort aux vérins d'appui dû a la charge et aux effets
dynamiques, à écartement maxi
Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische
effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten
Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi
dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte
220 C-5
Centre of gravity (without support legs)
Schwerpunktzentrum (ohne Seitenstützen)
Centre de gravité (sans stabilisaterus)
Zwaartepunt (zonder steunpoten)
Baricentro (senza stabilizzazione)
R550
1 000
Min
2 181
2 432
255
2 124
2 795
Max 4 855 Min 14 145
R710
1 370
R420
1 400
495
585
704
2 600
Max
2 265
R 420 (704
R 55
406˚
0 (2
70
R7
10
(2
2)
R
Rotation space needed (height)
Schwenkradius (höhe)
Espace necescaire pour la rotation (hauteur)
Benodigde draairuimte (hoogte)
Ingombro in rotazione (altezza)
54
105
CL TRUCK FRAME
1 015
1 015
1 247
2 489
*
450
102
317
619
54
447
100*
990
(extension cylinder 5)
CL TRUCK FRAME
550
1 060
Incl. hose and pipe kit
Inkl. Rohr und Schlauchsatz
Avec kit de tuyauteries
Met slang- en leidingset
Con attivazioni idrauliche
50
83
822
557
155
)
124 )
43
968
2 180
373
765
TECHNISCHE DATEN
FICHE TECHNIQUE
TECHNISCHE
GEGEVENS
DATI TECNICI
Kapazitätsklasse, max
Couple de levage, maximum
Hefvermogen, max
Prestazione
Standardausladung,
hydraulisch
Portée hydraulique,
standard
Hydraulisch bereik,
standaard
Braccio standard
Ausladung hydr.
Teleskopausschieber
Course de rallonge
hydraulique
Hydraulische
giekverlenging
Corsa sfilo idraulico
Zugkraft hydr.
Teleskopausschieber
Force de traction du vérin
télescope
Uitschuifcilinder
trekkracht
Forza sfilo in rientro
Druckkraft hydr.
Teleskopausschiebeer
Force de poussée du
vérin télescope
Uitschuifcilinde
drukkracht
Forza sfilo in uscita
Ausladung man.
Armverlängerung
Portée avec rallonge
manuelle
Bereik met mechanische
giekverlenging
Braccio con prolunghe
Hubhöhe über
Kransockel, hydr./man.
Hauteur de levage au-desses
du plan de pose, hydr./man.
Hefhoogte vanaf montage
plaat, hydr./handmatige
Altezza di sollevamento da base gru
con braccio standard/con prolunghe
Ausladung – Tragkraft,
Standard
Portée – force de levage,
standard
Bereik – hefvermogen
standaard
Sbraccio – portate
standard
Ausladung – Tragkraft,
man. Armverlängerung
Portée – force de levage,
rallonge manuelle
Bereik – hefvermogen
met mechanische verlenging
Sbraccio – portate
con prolunghe
Empf. Ölförderstrom
Débit rec.
Aanbeloven pompopbrengst
Mandata olio consigliata
Kraftbedarf bei empf.
Ölförderstrom
Puissance requise au débit rec.
Benodigd pompvermogen bij
aanbeloven pompopbrengst
Potenza richiesta con mandata
olio consigliata
Arbeitsdruck des Kranes
Pression de travail de la grue
Werkdruk van de kraan
Pressione di esercizio della gru
Schwenkbereich
Angle de rotation
Zwenksnelheid
Rotazione
Max. Schrägstellung
bei max. Hubkraft
Angle possible pour couple
de levage maximum
Max. zwenkhoek bij
maximum hefvermogen
Inclinazione superabile a max
prestazione
Bruttoschwenkmoment
Couple de giration, brut
Bruto zwenkmoment
Coppia di rotazione
Schwenkgeschwindigkeit
Vitesse de rotation
Zwenksnelheid
Velocità di rotazione
Hubgeschwindigkeit bei std.
Ausladung hydr./empf.
Ölförderstrom
Vittesse de levage avec
portée hydraulique standard
et débit rec.
Hefsnelheid bij standaard
hydraulisch bereik en
aanbeloven pompopbrengst
Velocità di sollevamento con
braccio standard e mandata
oilo consigliata
Zeit für teleskopbewegung
Aus/Ein
Temps de manoeuvre de
télescop, sortie/rentrée
Hydraulische uitschuiftijd
uit/in
Velocità sfili idraulici in uscita/in
rientro
Höhe in Transportstellung
Hauteur en position de transport
Hoogte in transportpositie
Altezza gru ripiegata
Breite in Transportstellung
Largeur en position de transport
Breedte in transportpositie
Larghezza gru ripiegata
Einbauplatzbedarf
Espace de montage requis
Benodigde inbouwruimte
Base gru
Gewichte:
Poids:
Gewichten:
Pesi:
Kran in Standardausführung ohne Seitenstützen
Grue standard sans
vérin d'appui
Standardkraan
zonder steunpoten
Gru standard senza sistema di
stabilizzazione
Hochsitz
Siège
Hoogzit
Comando alto
Brieden
Fixations
Frame montagedelen
Tiranti di aggraffaggio
Seitenstützen – Ausrüstung
Stabilisateurs
Steunpoten
Sistema di stabilizzazione
We reserve the right to introduce changes in design
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Droit de modification réservé
Konstruktiewijzingen voorbehouden
Dati forniti con riserva di modifiche per perfezionamenti
Designed and strength calculated in accordance with DIN 15018, crane group B3
Berechnungsgrundlage für Konstruktion und Festigkeit ist die Norm DIN 15018, Belastungsgruppe B3
Concue avec une résistance mécanique conformément aux normes DIN 15018, grue capacité B3
Ontwerp en berekeningen zijn uitgevoerd volgens DIN 15018, kraangroep B3
Progetto a norma tecnica DIN 15018 condizione di impiego B3
TECHNICAL DATA
Lifting capacity, max
HIAB 220 C-1 HIAB 220 C-2
HIAB 220 C-3
HIAB 220 C-4
HIAB 220 C-5
208 kNm (21.2 tm)
190 kNm (19.4 tm)
185 kNm (18.9 tm)
181 kNm (18.5 tm)
177 kNm (18.0 tm)
Hydraulic outreach,
standard
6.2 m
8.0 m
10.0 m
12.1 m
14.1 m
Hydraulic boom
extension
1.7 m
3.5 m
5.4 m
7.4 m
9.4 m
Extension cylinder
pulling force
62 kN
62 kN
51 kN
51 kN
51 kN
Extension cylinder
pushing force
53.8 kN
53.8 kN
43.6 kN
43.6 kN
43.6 kN
-
14.2 m
16.3 m
18.5 m
18.4 m
8.6 / - m
10.4 / 16.6 m
12.4 / 18.7 m
14.5 / 20.9 m
16.5 / 20.7 m
Outreach – lifting capacity,
standard
2.8 m – 7 000 kg
4.5 m – 4 700 kg
6.0 m – 3 500 kg
2.5 m – 7 000 kg
4.5 m – 4 300 kg
6.0 m – 3 200 kg
7.8 m – 2 470 kg
2.7 m – 7 000 kg
4.5 m – 4 200 kg
6.0 m – 3 100 kg
7.8 m – 2 300 kg
9.8 m – 1 850 kg
2.6 m – 7 000 kg
4.5 m – 4 100 kg
6.1 m – 3 000 kg
7.8 m – 2 200 kg
9.8 m – 1 700 kg
11.8 m – 1 430 kg
2.6 m – 7 000 kg
4.5 m – 4 000 kg
6.1 m – 2 900 kg
7.8 m – 2 100 kg
9.8 m – 1 600 kg
11.8 m – 1 300 kg
13.8 m – 1 100 kg
Outreach – lifting capacity,
manual extension
-
9.8 m – 1 900 kg
11.8 m – 1 500 kg
13.9 m – 1 200 kg
Outreach, manual extensions
Lifting height above
installation level hydr./man.
Rec. oil flow
11.8 m – 1 500 kg
13.8 m – 1 200 kg
16.0 m – 850 kg
13.9 m – 1 150 kg
16.0 m – 850 kg
18.1 m – 600 kg
16.0 m –
18.0 m –
850 kg
600 kg
70 – 90 l/min
70 – 90 l/min
70 – 90 l/min
70 – 90 l/min
70 – 90 l/min
42 – 54 kW
40 – 51 kW
40 – 51 kW
40 – 51 kW
40 – 51 kW
31.0 MPa
29.5 MPa
29.5 MPa
29.5 MPa
29.5 MPa
406º
406º
406º
406º
406º
6º
6º
6º
6º
6º
27 kNm
27 kNm
27 kNm
27 kNm
27 kNm
12º/s
12º/s
12º/s
12º/s
12º/s
Lifting speed at standard
hydraulic outreach
0.9 m/s
1.1 m/s
1.4 m/s
1.7 m/s
2.0 m/s
Hydraulic boom extension
time out/in
8/6s
16 / 12 s
25 / 19 s
34 / 28 s
44 / 36 s
Height in folded position
2 265 mm
2 265 mm
2 265 mm
2 265 m m
2 265 mm
Width in folded position
2 451 mm
2 451 mm
2 451 mm
2 487 mm
2 489 mm
Power needed at rec.
oil flow
Working pressure of crane
Slewing angle
Max slope viable at
full capacity
Slewing torque, gross
Slewing speed
Installation space needed
1)
1)
1)
1)
890 / 990 mm
890 / 990 mm
890 / 990 mm
890 / 990 mm
990 mm
2 030 kg
2 170 kg
2 320 kg
2 450 kg
2 560 kg
105 kg
105 kg
105 kg
105 kg
105 kg
40 kg
40 kg
40 kg
40 kg
40 kg
238 - 380 kg
238 - 380 kg
238 - 380 kg
238 - 380 kg
238 - 380 kg
Weights:
Crane in standard version
without support legs
Top-seat
Frame attachments
Support leg equipment
1) Incl. hose and pipe kit
Inkl. Rohr und Schlauchsatz
Avec kit de tuyauteries
Met slang- en leidingset
Con attivazioni idrauliche
Notes
Notes
Printed by Hiab in Sweden
Cranes sold on the European market are CE-marked and
thus certify compliance with the Machinery Directive.
The World´s No.1 Selling Articulated Crane
HIAB is a Partek Cargotec Company
2650 EU 03.99

Documentos relacionados