Kopia av TD220C original.p65
Transcrição
Kopia av TD220C original.p65
220 C TECHNICAL DATA • TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE • TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI 220 C-1 0 1 2 3 4 5 6 LOAD DIAGRAM BELASTUNGSDIAGRAMM DIAGRAMME DE CHARGE LASTDIAGRAM CURVE DI CARICO 7 m 9 8 7 To the left of the curve the indicated loads can be handled with any loader function provided that the positions of the booms are optimized from a force point of view. 6 5 Links von der Kurve kann angegebene Last mit wahlfreier Funktion gehoben werden, vorausgesetzt dass Hub- und Wipparm in der Position sind in der diese die maximale Hubkraft besitzen. 4 A gauche de la courbe, la charge indiquée peut etre manutentionnée avec n'importe quelle fonction de grue, á condition que la position des flèches soit optimisée. 3 2 De aangegeven belasting kan binnen het werkbereik met elke funktie van de kraan worden geheven, indien elk van de giekdelen het max. giekmoment levert. 1 Alla sinistra della curva di carico la prestazione indicata é ottenibile con qualsiasi funzione gru, ottimalizzando l'assetto di forza dei bracci. 0 -1 -2 7000 4700 3500 kg Weight Outrigger legs • Stützbeine • Stabilisateurs Steunpoten • Sistema di stabilizzazione Alt 3 1 208 1 208 98.8 86.0 250 300 238 288 - Manually extendable and tiltable Manuell ausziehbare und schwenkbar Extensibles manuallement et basculant Handuitschuifbaar en draaibaar Con estensione manuale e stabilizzatori orientabili 2 476 2 476 4 790 5 490 1 238 1 238 97.5 85.1 280 330 268 318 - Hydraulically extendable Hydraulisch ausziehbare Extension hydraulique Hydraulisch uitschuifbaar Con estensione idraulica 2 416 2 500 5 452 6 202 1 208 1 250 85.7 75.3 350 - 38 - 465 Hydraulically extendable and tiltable Hydraulisch ausziehbare und schwenkbar Extension hydraulique et basculant Handuitschuifbaar en draaibaar Con estensione idraulica e stabilizzatori orientabili 2 476 5 512 1 238 84.4 380 368 - 734 547 P Support leg force due to payload incl. dynamic effect Outriggers max extended E D Stützbeinkraft abhängig von der Last, einschließ dynamischem Effekt bei max. Stützbeinhub Alt 1 Alt 2 Alt 3 D 739 500 759 E 1 502 1 05 0 1 36 2 F 190 19 0 20 0 ∅F B P kN Alt 1 Alt 2 4 730 5 430 50˚ A C 2 416 2 416 P C B Manually extendable Manuell ausziehbare Extensibles manuallement Handuitschuifbaar Con estensione manuale 345 P A Effort aux vérins d'appui dû a la charge et aux effets dynamiques, à écartement maxi Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte 220 C-1 Centre of gravity (without support legs) Schwerpunktzentrum (ohne Seitenstützen) Centre de gravité (sans stabilisaterus) Zwaartepunt (zonder steunpoten) Baricentro (senza stabilizzazione) R550 1 000 2 795 Min 4 365 Max 6 080 880 750 2 598 Max R710 2 124 R420 Min 585 495 704 1 200 2 432 255 373 2 265 R 420 (704 R 55 406˚ 0 (2 70 R7 10 (2 2) R Rotation space needed (height) Schwenkradius (höhe) Espace necescaire pour la rotation (hauteur) Benodigde draairuimte (hoogte) Ingombro in rotazione (altezza) 54 105 CL TRUCK FRAME 1 015 1 015 1 247 2 451 450 102 890 100* * 317 619 54 447 CL TRUCK FRAME 550 1 060 Incl. hose and pipe kit Inkl. Rohr und Schlauchsatz Avec kit de tuyauteries Met slang- en leidingset Con attivazioni idrauliche 50 83 822 557 155 ) 124 ) 43 860 2 180 765 220 C-2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 LOAD DIAGRAM BELASTUNGSDIAGRAMM DIAGRAMME DE CHARGE LASTDIAGRAM CURVE DI CARICO 9 m 11 10 9 8 To the left of the curve the indicated loads can be handled with any loader function provided that the positions of the booms are optimized from a force point of view. 7 Links von der Kurve kann angegebene Last mit wahlfreier Funktion gehoben werden, vorausgesetzt dass Hub- und Wipparm in der Position sind in der diese die maximale Hubkraft besitzen. 6 5 A gauche de la courbe, la charge indiquée peut etre manutentionnée avec n'importe quelle fonction de grue, á condition que la position des flèches soit optimisée. 4 3 De aangegeven belasting kan binnen het werkbereik met elke funktie van de kraan worden geheven, indien elk van de giekdelen het max. giekmoment levert. 2 Alla sinistra della curva di carico la prestazione indicata é ottenibile con qualsiasi funzione gru, ottimalizzando l'assetto di forza dei bracci. 1 0 -1 -2 7000 4300 3200 2470 kg Weight Outrigger legs • Stützbeine • Stabilisateurs Steunpoten • Sistema di stabilizzazione Alt 3 1 208 1 208 98.8 86.0 250 300 238 288 - Manually extendable and tiltable Manuell ausziehbare und schwenkbar Extensibles manuallement et basculant Handuitschuifbaar en draaibaar Con estensione manuale e stabilizzatori orientabili 2 476 2 476 4 790 5 490 1 238 1 238 97.5 85.1 280 330 268 318 - Hydraulically extendable Hydraulisch ausziehbare Extension hydraulique Hydraulisch uitschuifbaar Con estensione idraulica 2 416 2 500 5 452 6 202 1 208 1 250 85.7 75.3 350 - 38 - 465 Hydraulically extendable and tiltable Hydraulisch ausziehbare und schwenkbar Extension hydraulique et basculant Handuitschuifbaar en draaibaar Con estensione idraulica e stabilizzatori orientabili 2 476 5 512 1 238 84.4 380 368 - 734 547 P Support leg force due to payload incl. dynamic effect Outriggers max extended E D Stützbeinkraft abhängig von der Last, einschließ dynamischem Effekt bei max. Stützbeinhub Alt 1 Alt 2 Alt 3 D 739 500 759 E 1 502 1 05 0 1 36 2 F 190 190 200 ∅F B P kN Alt 1 Alt 2 4 730 5 430 50˚ A C 2 416 2 416 P C B Manually extendable Manuell ausziehbare Extensibles manuallement Handuitschuifbaar Con estensione manuale 345 P A Effort aux vérins d'appui dû a la charge et aux effets dynamiques, à écartement maxi Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte 220 C-2 Centre of gravity (without support legs) Schwerpunktzentrum (ohne Seitenstützen) Centre de gravité (sans stabilisaterus) Zwaartepunt (zonder steunpoten) Baricentro (senza stabilizzazione) R550 1 000 Max R710 2 566 255 Min R420 495 585 704 1 240 2 124 2 432 2 795 Max 4 520 Min 8 010 1 260 945 373 2 265 R 420 (704 R 55 406˚ 0 (2 70 R7 10 (2 2) R Rotation space needed (height) Schwenkradius (höhe) Espace necescaire pour la rotation (hauteur) Benodigde draairuimte (hoogte) Ingombro in rotazione (altezza) 54 105 CL TRUCK FRAME 1 015 1 015 1 247 2 451 450 102 890 100* * 317 619 54 447 CL TRUCK FRAME 550 1 060 Incl. hose and pipe kit Inkl. Rohr und Schlauchsatz Avec kit de tuyauteries Met slang- en leidingset Con attivazioni idrauliche 50 83 822 557 155 ) 124 ) 43 880 2 180 765 220 C-3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LOAD DIAGRAM BELASTUNGSDIAGRAMM DIAGRAMME DE CHARGE LASTDIAGRAM CURVE DI CARICO 10 m 13 12 11 10 To the left of the curve the indicated loads can be handled with any loader function provided that the positions of the booms are optimized from a force point of view. 9 8 Links von der Kurve kann angegebene Last mit wahlfreier Funktion gehoben werden, vorausgesetzt dass Hub- und Wipparm in der Position sind in der diese die maximale Hubkraft besitzen. 7 6 A gauche de la courbe, la charge indiquée peut etre manutentionnée avec n'importe quelle fonction de grue, á condition que la position des flèches soit optimisée. 5 4 De aangegeven belasting kan binnen het werkbereik met elke funktie van de kraan worden geheven, indien elk van de giekdelen het max. giekmoment levert. 3 2 Alla sinistra della curva di carico la prestazione indicata é ottenibile con qualsiasi funzione gru, ottimalizzando l'assetto di forza dei bracci. 1 0 -1 -2 7000 4200 3100 2300 1850 kg Weight Outrigger legs • Stützbeine • Stabilisateurs Steunpoten • Sistema di stabilizzazione Alt 3 1 208 1 208 98.8 86.0 250 300 238 288 - Manually extendable and tiltable Manuell ausziehbare und schwenkbar Extensibles manuallement et basculant Handuitschuifbaar en draaibaar Con estensione manuale e stabilizzatori orientabili 2 476 2 476 4 790 5 490 1 238 1 238 97.5 85.1 280 330 268 318 - Hydraulically extendable Hydraulisch ausziehbare Extension hydraulique Hydraulisch uitschuifbaar Con estensione idraulica 2 416 2 500 5 452 6 202 1 208 1 250 85.7 75.3 350 - 38 - 465 Hydraulically extendable and tiltable Hydraulisch ausziehbare und schwenkbar Extension hydraulique et basculant Handuitschuifbaar en draaibaar Con estensione idraulica e stabilizzatori orientabili 2 476 5 512 1 238 84.4 380 368 - 734 547 P Support leg force due to payload incl. dynamic effect Outriggers max extended E D Stützbeinkraft abhängig von der Last, einschließ dynamischem Effekt bei max. Stützbeinhub Alt 1 Alt 2 Alt 3 D 739 500 759 E 1 502 1 05 0 1 36 2 F 190 190 200 ∅F B P kN Alt 1 Alt 2 4 730 5 430 50˚ A C 2 416 2 416 P C B Manually extendable Manuell ausziehbare Extensibles manuallement Handuitschuifbaar Con estensione manuale 345 P A Effort aux vérins d'appui dû a la charge et aux effets dynamiques, à écartement maxi Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte 220 C-3 Centre of gravity (without support legs) Schwerpunktzentrum (ohne Seitenstützen) Centre de gravité (sans stabilisaterus) Zwaartepunt (zonder steunpoten) Baricentro (senza stabilizzazione) R550 1 000 Min 4 640 Max 10 030 2 795 1 700 2 443 Max R710 Min R420 495 585 704 1 300 2 124 2 432 1 100 255 373 2 265 R 420 (704 R 55 406˚ 0 (2 70 R7 10 (2 2) R Rotation space needed (height) Schwenkradius (höhe) Espace necescaire pour la rotation (hauteur) Benodigde draairuimte (hoogte) Ingombro in rotazione (altezza) 54 105 CL TRUCK FRAME 1 015 1 015 1 247 2 451 450 102 890 100* * 317 619 54 447 CL TRUCK FRAME 550 1 060 Incl. hose and pipe kit Inkl. Rohr und Schlauchsatz Avec kit de tuyauteries Met slang- en leidingset Con attivazioni idrauliche 50 83 822 557 155 ) 124 ) 43 910 2 180 765 220 C-4 0 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 m 9 15 14 13 12 LOAD DIAGRAM BELASTUNGSDIAGRAMM DIAGRAMME DE CHARGE LASTDIAGRAM CURVE DI CARICO To the left of the curve the indicated loads can be handled with any loader function provided that the positions of the booms are optimized from a force point of view. 11 10 9 Links von der Kurve kann angegebene Last mit wahlfreier Funktion gehoben werden, vorausgesetzt dass Hub- und Wipparm in der Position sind in der diese die maximale Hubkraft besitzen. 8 7 A gauche de la courbe, la charge indiquée peut etre manutentionnée avec n'importe quelle fonction de grue, á condition que la position des flèches soit optimisée. 6 5 De aangegeven belasting kan binnen het werkbereik met elke funktie van de kraan worden geheven, indien elk van de giekdelen het max. giekmoment levert. 4 3 Alla sinistra della curva di carico la prestazione indicata é ottenibile con qualsiasi funzione gru, ottimalizzando l'assetto di forza dei bracci. 2 1 0 -1 -2 kg 7000 4100 3000 2200 1700 1430 Weight Outrigger legs • Stützbeine • Stabilisateurs Steunpoten • Sistema di stabilizzazione Alt 3 1 208 1 208 98.8 86.0 250 300 238 288 - Manually extendable and tiltable Manuell ausziehbare und schwenkbar Extensibles manuallement et basculant Handuitschuifbaar en draaibaar Con estensione manuale e stabilizzatori orientabili 2 476 2 476 4 790 5 490 1 238 1 238 97.5 85.1 280 330 268 318 - Hydraulically extendable Hydraulisch ausziehbare Extension hydraulique Hydraulisch uitschuifbaar Con estensione idraulica 2 416 2 500 5 452 6 202 1 208 1 250 85.7 75.3 350 - 38 - 465 Hydraulically extendable and tiltable Hydraulisch ausziehbare und schwenkbar Extension hydraulique et basculant Handuitschuifbaar en draaibaar Con estensione idraulica e stabilizzatori orientabili 2 476 5 512 1 238 84.4 380 368 - 734 547 P Support leg force due to payload incl. dynamic effect Outriggers max extended E D Stützbeinkraft abhängig von der Last, einschließ dynamischem Effekt bei max. Stützbeinhub Alt 1 Alt 2 Alt 3 D 739 500 759 E 1 502 1 05 0 1 36 2 F 190 190 200 ∅F B P kN Alt 1 Alt 2 4 730 5 430 50˚ A C 2 416 2 416 P C B Manually extendable Manuell ausziehbare Extensibles manuallement Handuitschuifbaar Con estensione manuale 345 P A Effort aux vérins d'appui dû a la charge et aux effets dynamiques, à écartement maxi Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte 220 C-4 Centre of gravity (without support legs) Schwerpunktzentrum (ohne Seitenstützen) Centre de gravité (sans stabilisaterus) Zwaartepunt (zonder steunpoten) Baricentro (senza stabilizzazione) R550 1 000 Max 4 750 Min 12 140 2 795 2 150 Max 2 301 Min R710 R420 495 585 704 1 350 2 124 2 432 1 250 255 2 265 R 420 (704 R 55 406˚ 0 (2 70 R7 10 (2 2) R Rotation space needed (height) Schwenkradius (höhe) Espace necescaire pour la rotation (hauteur) Benodigde draairuimte (hoogte) Ingombro in rotazione (altezza) 54 105 CL TRUCK FRAME 1 015 1 015 1 247 2 487 450 102 890 100* * 317 619 54 447 CL TRUCK FRAME 550 1 060 Incl. hose and pipe kit Inkl. Rohr und Schlauchsatz Avec kit de tuyauteries Met slang- en leidingset Con attivazioni idrauliche 50 83 822 557 155 ) 124 ) 43 940 2 180 373 765 220 C-5 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 m 17 16 15 14 13 LOAD DIAGRAM BELASTUNGSDIAGRAMM DIAGRAMME DE CHARGE LASTDIAGRAM CURVE DI CARICO To the left of the curve the indicated loads can be handled with any loader function provided that the positions of the booms are optimized from a force point of view. 12 11 Links von der Kurve kann angegebene Last mit wahlfreier Funktion gehoben werden, vorausgesetzt dass Hub- und Wipparm in der Position sind in der diese die maximale Hubkraft besitzen. 10 9 8 A gauche de la courbe, la charge indiquée peut etre manutentionnée avec n'importe quelle fonction de grue, á condition que la position des flèches soit optimisée. 7 6 De aangegeven belasting kan binnen het werkbereik met elke funktie van de kraan worden geheven, indien elk van de giekdelen het max. giekmoment levert. 5 4 3 Alla sinistra della curva di carico la prestazione indicata é ottenibile con qualsiasi funzione gru, ottimalizzando l'assetto di forza dei bracci. 2 1 0 -1 -2 7000 4000 2900 2100 1600 1300 1100 kg Weight Outrigger legs • Stützbeine • Stabilisateurs Steunpoten • Sistema di stabilizzazione Alt 3 1 208 1 208 98.8 86.0 250 300 238 288 - Manually extendable and tiltable Manuell ausziehbare und schwenkbar Extensibles manuallement et basculant Handuitschuifbaar en draaibaar Con estensione manuale e stabilizzatori orientabili 2 476 2 476 4 790 5 490 1 238 1 238 97.5 85.1 280 330 268 318 - Hydraulically extendable Hydraulisch ausziehbare Extension hydraulique Hydraulisch uitschuifbaar Con estensione idraulica 2 416 2 500 5 452 6 202 1 208 1 250 85.7 75.3 350 - 38 - 465 Hydraulically extendable and tiltable Hydraulisch ausziehbare und schwenkbar Extension hydraulique et basculant Handuitschuifbaar en draaibaar Con estensione idraulica e stabilizzatori orientabili 2 476 5 512 1 238 84.4 380 368 - 734 547 P Support leg force due to payload incl. dynamic effect Outriggers max extended E D Stützbeinkraft abhängig von der Last, einschließ dynamischem Effekt bei max. Stützbeinhub Alt 1 Alt 2 Alt 3 D 739 500 759 E 1 502 1 05 0 1 36 2 F 190 190 200 ∅F B P kN Alt 1 Alt 2 4 730 5 430 50˚ A C 2 416 2 416 P C B Manually extendable Manuell ausziehbare Extensibles manuallement Handuitschuifbaar Con estensione manuale 345 P A Effort aux vérins d'appui dû a la charge et aux effets dynamiques, à écartement maxi Steunpootkracht t. g. v. de last, incl. dynamische effecten, bij volledig uitgeschoven steunpoten Reazione su stabilizzatore dovuta al carico e agli sforzi dinamici, con barre stabilizzatrici totalmente estratte 220 C-5 Centre of gravity (without support legs) Schwerpunktzentrum (ohne Seitenstützen) Centre de gravité (sans stabilisaterus) Zwaartepunt (zonder steunpoten) Baricentro (senza stabilizzazione) R550 1 000 Min 2 181 2 432 255 2 124 2 795 Max 4 855 Min 14 145 R710 1 370 R420 1 400 495 585 704 2 600 Max 2 265 R 420 (704 R 55 406˚ 0 (2 70 R7 10 (2 2) R Rotation space needed (height) Schwenkradius (höhe) Espace necescaire pour la rotation (hauteur) Benodigde draairuimte (hoogte) Ingombro in rotazione (altezza) 54 105 CL TRUCK FRAME 1 015 1 015 1 247 2 489 * 450 102 317 619 54 447 100* 990 (extension cylinder 5) CL TRUCK FRAME 550 1 060 Incl. hose and pipe kit Inkl. Rohr und Schlauchsatz Avec kit de tuyauteries Met slang- en leidingset Con attivazioni idrauliche 50 83 822 557 155 ) 124 ) 43 968 2 180 373 765 TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI Kapazitätsklasse, max Couple de levage, maximum Hefvermogen, max Prestazione Standardausladung, hydraulisch Portée hydraulique, standard Hydraulisch bereik, standaard Braccio standard Ausladung hydr. Teleskopausschieber Course de rallonge hydraulique Hydraulische giekverlenging Corsa sfilo idraulico Zugkraft hydr. Teleskopausschieber Force de traction du vérin télescope Uitschuifcilinder trekkracht Forza sfilo in rientro Druckkraft hydr. Teleskopausschiebeer Force de poussée du vérin télescope Uitschuifcilinde drukkracht Forza sfilo in uscita Ausladung man. Armverlängerung Portée avec rallonge manuelle Bereik met mechanische giekverlenging Braccio con prolunghe Hubhöhe über Kransockel, hydr./man. Hauteur de levage au-desses du plan de pose, hydr./man. Hefhoogte vanaf montage plaat, hydr./handmatige Altezza di sollevamento da base gru con braccio standard/con prolunghe Ausladung – Tragkraft, Standard Portée – force de levage, standard Bereik – hefvermogen standaard Sbraccio – portate standard Ausladung – Tragkraft, man. Armverlängerung Portée – force de levage, rallonge manuelle Bereik – hefvermogen met mechanische verlenging Sbraccio – portate con prolunghe Empf. Ölförderstrom Débit rec. Aanbeloven pompopbrengst Mandata olio consigliata Kraftbedarf bei empf. Ölförderstrom Puissance requise au débit rec. Benodigd pompvermogen bij aanbeloven pompopbrengst Potenza richiesta con mandata olio consigliata Arbeitsdruck des Kranes Pression de travail de la grue Werkdruk van de kraan Pressione di esercizio della gru Schwenkbereich Angle de rotation Zwenksnelheid Rotazione Max. Schrägstellung bei max. Hubkraft Angle possible pour couple de levage maximum Max. zwenkhoek bij maximum hefvermogen Inclinazione superabile a max prestazione Bruttoschwenkmoment Couple de giration, brut Bruto zwenkmoment Coppia di rotazione Schwenkgeschwindigkeit Vitesse de rotation Zwenksnelheid Velocità di rotazione Hubgeschwindigkeit bei std. Ausladung hydr./empf. Ölförderstrom Vittesse de levage avec portée hydraulique standard et débit rec. Hefsnelheid bij standaard hydraulisch bereik en aanbeloven pompopbrengst Velocità di sollevamento con braccio standard e mandata oilo consigliata Zeit für teleskopbewegung Aus/Ein Temps de manoeuvre de télescop, sortie/rentrée Hydraulische uitschuiftijd uit/in Velocità sfili idraulici in uscita/in rientro Höhe in Transportstellung Hauteur en position de transport Hoogte in transportpositie Altezza gru ripiegata Breite in Transportstellung Largeur en position de transport Breedte in transportpositie Larghezza gru ripiegata Einbauplatzbedarf Espace de montage requis Benodigde inbouwruimte Base gru Gewichte: Poids: Gewichten: Pesi: Kran in Standardausführung ohne Seitenstützen Grue standard sans vérin d'appui Standardkraan zonder steunpoten Gru standard senza sistema di stabilizzazione Hochsitz Siège Hoogzit Comando alto Brieden Fixations Frame montagedelen Tiranti di aggraffaggio Seitenstützen – Ausrüstung Stabilisateurs Steunpoten Sistema di stabilizzazione We reserve the right to introduce changes in design Konstruktionsänderungen vorbehalten Droit de modification réservé Konstruktiewijzingen voorbehouden Dati forniti con riserva di modifiche per perfezionamenti Designed and strength calculated in accordance with DIN 15018, crane group B3 Berechnungsgrundlage für Konstruktion und Festigkeit ist die Norm DIN 15018, Belastungsgruppe B3 Concue avec une résistance mécanique conformément aux normes DIN 15018, grue capacité B3 Ontwerp en berekeningen zijn uitgevoerd volgens DIN 15018, kraangroep B3 Progetto a norma tecnica DIN 15018 condizione di impiego B3 TECHNICAL DATA Lifting capacity, max HIAB 220 C-1 HIAB 220 C-2 HIAB 220 C-3 HIAB 220 C-4 HIAB 220 C-5 208 kNm (21.2 tm) 190 kNm (19.4 tm) 185 kNm (18.9 tm) 181 kNm (18.5 tm) 177 kNm (18.0 tm) Hydraulic outreach, standard 6.2 m 8.0 m 10.0 m 12.1 m 14.1 m Hydraulic boom extension 1.7 m 3.5 m 5.4 m 7.4 m 9.4 m Extension cylinder pulling force 62 kN 62 kN 51 kN 51 kN 51 kN Extension cylinder pushing force 53.8 kN 53.8 kN 43.6 kN 43.6 kN 43.6 kN - 14.2 m 16.3 m 18.5 m 18.4 m 8.6 / - m 10.4 / 16.6 m 12.4 / 18.7 m 14.5 / 20.9 m 16.5 / 20.7 m Outreach – lifting capacity, standard 2.8 m – 7 000 kg 4.5 m – 4 700 kg 6.0 m – 3 500 kg 2.5 m – 7 000 kg 4.5 m – 4 300 kg 6.0 m – 3 200 kg 7.8 m – 2 470 kg 2.7 m – 7 000 kg 4.5 m – 4 200 kg 6.0 m – 3 100 kg 7.8 m – 2 300 kg 9.8 m – 1 850 kg 2.6 m – 7 000 kg 4.5 m – 4 100 kg 6.1 m – 3 000 kg 7.8 m – 2 200 kg 9.8 m – 1 700 kg 11.8 m – 1 430 kg 2.6 m – 7 000 kg 4.5 m – 4 000 kg 6.1 m – 2 900 kg 7.8 m – 2 100 kg 9.8 m – 1 600 kg 11.8 m – 1 300 kg 13.8 m – 1 100 kg Outreach – lifting capacity, manual extension - 9.8 m – 1 900 kg 11.8 m – 1 500 kg 13.9 m – 1 200 kg Outreach, manual extensions Lifting height above installation level hydr./man. Rec. oil flow 11.8 m – 1 500 kg 13.8 m – 1 200 kg 16.0 m – 850 kg 13.9 m – 1 150 kg 16.0 m – 850 kg 18.1 m – 600 kg 16.0 m – 18.0 m – 850 kg 600 kg 70 – 90 l/min 70 – 90 l/min 70 – 90 l/min 70 – 90 l/min 70 – 90 l/min 42 – 54 kW 40 – 51 kW 40 – 51 kW 40 – 51 kW 40 – 51 kW 31.0 MPa 29.5 MPa 29.5 MPa 29.5 MPa 29.5 MPa 406º 406º 406º 406º 406º 6º 6º 6º 6º 6º 27 kNm 27 kNm 27 kNm 27 kNm 27 kNm 12º/s 12º/s 12º/s 12º/s 12º/s Lifting speed at standard hydraulic outreach 0.9 m/s 1.1 m/s 1.4 m/s 1.7 m/s 2.0 m/s Hydraulic boom extension time out/in 8/6s 16 / 12 s 25 / 19 s 34 / 28 s 44 / 36 s Height in folded position 2 265 mm 2 265 mm 2 265 mm 2 265 m m 2 265 mm Width in folded position 2 451 mm 2 451 mm 2 451 mm 2 487 mm 2 489 mm Power needed at rec. oil flow Working pressure of crane Slewing angle Max slope viable at full capacity Slewing torque, gross Slewing speed Installation space needed 1) 1) 1) 1) 890 / 990 mm 890 / 990 mm 890 / 990 mm 890 / 990 mm 990 mm 2 030 kg 2 170 kg 2 320 kg 2 450 kg 2 560 kg 105 kg 105 kg 105 kg 105 kg 105 kg 40 kg 40 kg 40 kg 40 kg 40 kg 238 - 380 kg 238 - 380 kg 238 - 380 kg 238 - 380 kg 238 - 380 kg Weights: Crane in standard version without support legs Top-seat Frame attachments Support leg equipment 1) Incl. hose and pipe kit Inkl. Rohr und Schlauchsatz Avec kit de tuyauteries Met slang- en leidingset Con attivazioni idrauliche Notes Notes Printed by Hiab in Sweden Cranes sold on the European market are CE-marked and thus certify compliance with the Machinery Directive. The World´s No.1 Selling Articulated Crane HIAB is a Partek Cargotec Company 2650 EU 03.99