CHARNIÈRE À PIANO NŒUD ROULÉ PAUMELLES À SOUDER

Transcrição

CHARNIÈRE À PIANO NŒUD ROULÉ PAUMELLES À SOUDER
89
CHARNIÈRE
À PIANO
NŒUD ROULÉ
PAUMELLES
À SOUDER
ROLLEDWELD-ON
KNUCKLEHINGES
PIANO HINGE
ANSCHWEISS-FITSCHEN
KLAVIERSCHARNIER
MIT KNUTENGELENK
numéro
numéro
matière
décor
poids
number
material
finish
weight
Nummer
Nummer
Werkstoff
Werkstoff
Dekor
Dekor
Gewicht
Gewicht
PAUMELLE DE GRILLES - BROCHE ACIER – RONDELLE LAITON
GATE HINGE - STEEL PIN - BRASS WASHER
FITSCHE FÜR GITTERTÜREN - STAHLSTIFT – MESSINGUNTERLEGSCHEIBE
A
60
80
100
120
140
x
x
x
x
x
x
B
80
80
92
108
108
x
x
x
x
x
x
C
4,2
5,1
5,5
6,5
6,5
x
x
x
x
x
x
D
8
8
9
10
10
x
x
x
x
x
x
E
30
40
50
60
70
x F x
x 15,5 x
x 16 x
x 17 x
x 19 x
x 19 x
G
3
3,5
4
4
4
broche fixe
fixed pin
fester Stift
E
14-7-3634
14-7-3635
14-7-3636
14-7-3637
14-7-3638
acier
acier
acier
acier
acier
brut
brut
brut
brut
brut
150 g
250 g
390 g
600 g
720 g
(G)
*
(F)
C
** nominal height - nominale Höhe
*A = sans rondelle
*A = without washer
*A = ohne Unterlegscheiben
øD
PAUMELLE DE GRILLES - BROCHE ACIER – RONDELLE LAITON
GATE HINGE - STEEL PIN – BRASS WASHER
FITSCHE FÜR GITTERTÜREN - STAHLSTIFT – MESSINGUNTERLEGSCHEIBE
=
▼
▼
B
=
▼
150 g
150 g
250 g
250 g
390 g
390 g
600 g
600 g
720 g
720 g
C
▼
140 x 108 x 6,5 x 10 x 70 x 19 x 4
brut
brut
brut
brut
brut
brut
brut
brut
brut
brut
▼
120 x 108 x 6,5 x 10 x 60 x 19 x 4
acier
acier
acier
acier
acier
acier
acier
acier
acier
acier
▼
100 x 92 x 5,5 x 9 x 50 x 17 x 4
14-7-3639
14-7-3640
14-7-3641
14-7-3642
14-7-3643
14-7-3644
14-7-3645
14-7-3646
14-7-3647
14-7-3648
▼
80 x 80 x 5,1 x 8 x 40 x 16 x 3,5
à gauche
à droite
à gauche
à droite
à gauche
à droite
à gauche
à droite
à gauche
à droite
▼
A x B x C x D x E x F x G
60 x 80 x 4,2 x 8 x 30 x 15,5 x 3
øD
à droite
RH
rechts
PAIRE DE PAUMELLES À RESSORT INTÉGRÉ - RONDELLE LAITON
A PAIR OF INTEGRAL SPRING HINGES - BRASS WASHER
FITSCHEN FÜR FEUERSCHUTZ MIT EINGEBAUTER FEDER –MESSINGUNTERLAGSCHEIBE, PAARWEISE
A x B x D x E
250 x 22 x 16 x 25
la paire - the pair - das Paar
14-7-3745
acier
Ferme la porte automatiquement.
Mécanisme intérieur d’une grande résistance, réglable.
Angle d’ouverture 180°.
Close door automatically. The interior mechanism is highly resistant and adjustable.
Opening to 180°.
Schliesst die Tür automatisch.
Eingebaute Mechanik von grosser Widerstandsfähigkeit.
Öffnungswinkel bis 180°.
brut
592 g
øB
(E)
A
øD

Documentos relacionados