kiaro n kiaro 24 n
Transcrição
kiaro n kiaro 24 n
SERIE R | R SERIES | SÉRIE R | BAUREIHE R | SERIE R| SERIE KIARO N KIARO 24 N CANCELLI AUTOMATICI - 5 6 7 8 9 10- KIARO N Alimentazione Power Supply Alimentation Stromversorgung Alimentacion Voeding Potenza Power Puissance Wirkleistung Potencia Vermogen ENGLISH ABS outdoor movement flasher with IP54 protection level; it may be mounted on the (optonal) KIARO S four-position support fig. 1. 1 2 3 4 - 5 6 7 8 9 10- ASSEMBLY LAYOUT Flasher base framework Cover fixing screws Right/left aerial connection Screws for fixing framework base (with KIARO S) Flasher board Flasher board fixing screws Lamp E 14 Power terminals Light cover Protection band FRANÇAIS Clignotant indiquant le mouvement en ABS pour extérieur avec degré de protection IP54; éventuellement monté sur le support à quatre positions KIARO S (en option) fig. 1. 1 2 3 4 - 5 6 7 8 9 10- SCHÉMA D’ASSEMBLAGE Bâti de la base du clignotant Vis pour fixer la calotte Raccord antenne droite/gauche Vis de fixation bâti-base (avec KIARO S) Carte du clignotant Vis pour fixer la carte Lampe E 14 Bornes d’alimentation Calotte lumineuse Bande de protection KIARO 24 N 10 230V a.c. 24V a.c./d.c. CA ME 9 Intermittenza Intermittence Intermittence Intermittenz Intermitencia Arbeidstussentijd 50% Dimensioni Dimensions Dimensions Dimensionen Dimensions Afmetingen 130 x 170 x 76 mm 1 2 3 4 - 5 6 7 8 9 10- KIARO N 6 W E KIARO 24 N 10 E CA ME 5 Premere e sollevare per aprire Press and lift to open Appuyer et soulever pour ouvrir Zum Öffnen drücken und anheben Presione y levante para abrir Druk en schuif omhoog Fig./Abb. 1 70 4 8 1 4 4 ø3 61 CA ME © CAME CANCELLI AUTOMATICI 119RS82 MONTAGESCHEMA Rahmen Blinklichtbasis Befestigungsschraube Blinklicht Antennenanschluß re/li Befestigungsschrauben Rahmen Grundfläche (bei KIARO S) Karte Blinklicht Befestigungsschrauben Karte Blinklichtlampe E 14 Klemmen Stromanschluß Blinklicht Schutzstreifen ESPAÑOL Luz intermitente indicadora de movimiento de ABS para exteriores con grado de protección IP54; también disponible montada en soporte de cuatro posiciones KIARO S (opcional) fig. 1. - 5 6 7 8 9 10- 7 rev. 1.0 08/2002 DEUTSCH Blinklicht für Bewegungsanzeige aus ABS, externes Gehäuse mit Schutzklasse IP54. Kann auf die Halterung mit vier Stellungen KIARO S (optional) montiert werden Abb. 1. 1 2 3 4 25W ESQUEMA DE MONTAJE Bastidor base luz intermitente Tornillo fijación cuerpo Conexión antena dcha./izqda. Tornillos fijación bastidor-base (con KIARO S) Tarjeta luz intermitente Tornillos fijación tarjeta Lámpara E 14 Bornes de alimentación Cuerpo luminoso Banda de protección NEDERLANDS Flitslamp die de beweging meldt, vervaardigd uit ABS, geschikt voor buitenopstelling en beschermingsgraad IP54; kan eventueel op de steun KIARO S geplaatst worden voor oriëntatie in vier richtingen (optie) fig. 1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- ONDERDELEN Basis van de flitslamp Schroef om de kap te bevestigen Aansluiting antenne links/rechts Schroef voor steun (avec KIARO S) printplaat Schroef voor bevestiging printplaat Lamp E14 Aansluitklemmen Gele doorzichtige afdekkap Beschermrand ø6 2 61 1 2 3 4 SCHEMA D’ASSEMBLAGGIO Telaio base lampeggiatore Vite fissaggio calotta Attacco antenna dx/sx Viti fissaggio telaio-base (con il KIARO S) Scheda lampeggiatore Viti fissaggio scheda Lampada E 14 Morsetti alimentazione Calotta luminosa Fascia di protezione Documentazione Tecnica S82 LAMPEGGIATORE FLASHING LIGHT CLIGNOTANT BLINKER LAMPARA INTERMITENTE FLITSLAMP ITALIANO Lampeggiatore di movimento in ABS da esterno con grado di protezione IP54; eventualmente montato sul supporto a quattro posizioni KIARO S (opzionale) fig. 1. R 3 art. KIARO S Supporto a quattro posizioni Four-position support Support à quatre positions Halterung mit vier Stellungen Soporte de cuatro posiciones Steun voor oriëntatie in vier richtingen Per l’eventuale fissaggio dell’antenna forare come indicato For possible aerial mounting make a hole as indicated Percer comme indiqué pour fixer éventuellement l’antenne Zur Anbringung der Antenne die Löcher wie angegeben bohren Para fijar la antena, taladre tal como indicado Bij bevestiging antenne, doorboren zoals