Test zur Selbsteinschätzung nach dem Referenzrahmen Caminos
Transcrição
Test zur Selbsteinschätzung nach dem Referenzrahmen Caminos
Test zur Selbsteinschätzung nach dem Referenzrahmen Caminos neu 3 B1 UNIDAD 1 Hörverstehen: Ich kann einem Gespräch über Erfahrungen mit einer fremden Sprache bzw. mit dem Leben in einem fremden Land einzelne Informationen entnehmen: Los pronombres son complicados. Nos cuestan mucho trabajo. / Para mí fue un problema pronunciar esas palabras. Leseverstehen: Ich kann einen Fragebogen zum Sprachenlernen verstehen. Ich kann einen Fragebogen zu Lernziele verstehen. Ich kann Meinungsäußerungen zum Thema Sprachenlernen verstehen. Ich kann einen Zeitungsartikel über das Phänomen „Sms“ verstehen. Ich kann spanische „Sms“ lesen und verstehen. Sprechen (an Gesprächen teilnehmen): Ich kann Unterrichtsaktivitäten bewerten: A mí me cuesta (trabajo) entender los ejercicios. / Escribir me parece muy aburrido. Ich kann beschreiben, was ich auf Spanisch (nicht) sagen kann: No tengo problemas con el indefinido. / Me interesaría escribir poemas. Ich kann Verständnisschwierigkeiten ausdrücken und um Hilfe bitten: No sé lo que pone aquí. / ¿Qué quiere decir “xa”? / ¿”xq” significa “por qué”? Ich kann bei einer Diskussion meine Meinung zum Thema Sprache und Gesellschaft ausdrücken und begründen: Me parece bien que se reforme la ortografía para que sea más fácil porque… Sprechen (zusammenhängendes Sprechen): Ich kann Vergleiche zwischen dem Sprachunterricht von heute und früher anstellen: Recuerdo que en la clase de inglés hacíamos traducciones y leíamos en voz alta. Hoy escuchamos muy a menudo el cedé. Ich kann meine eigene Sprachbiografie darstellen: Aprendí inglés en la escuela. Ich kann ein Gespräch durch den Gebrauch verschiedener Konnektoren strukturieren: El éxito de los SMS se debe en primer lugar a su precio y en segundo lugar al poco espacio que necesitan. Sin embargo… Schreiben: Ich kann ein Resümee zu einem Aspekt des Themas „Sprache und Gesellschaft“ schreiben. Ich kann meine Erfahrungen und Erwartungen beim Sprachenlernen zusammenfassen. © Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2007 | www.klett.de Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite zu Caminos neu 3 Klett-Nr: 978-3-12-514921-2 1 Test zur Selbsteinschätzung nach dem Referenzrahmen Caminos neu 3 B1 UNIDAD 2 Hörverstehen: Ich kann verstehen, wenn jemand sein Haustier beschreibt: Yo tengo un bóxer que se llama “Sultán”. Es un perro fuerte y muy obediente. Ich kann eine Fabel verstehen. Ich bin in der Lage, die Urlaubswünsche verschiedener Personen zu verstehen: Lo más importante para mí es conocer gente nueva. Leseverstehen: Ich kann einen Zeitungsartikel über die Beziehung von Menschen zu Tieren und deren Probleme verstehen. Ich kann einen Informationstext über Costa Rica verstehen. Ich kann einem Werbetext über verschiedene Ausflugsziele in Costa Rica wichtige Informationen für meine Urlaubsplanung entnehmen. Sprechen (an Gesprächen teilnehmen): Ich kann Gefühle und Empfindungen ausdrücken: A mí me dan miedo los cocodrilos. / Me pone nervioso/-a estar cerca de un animal. / Los insectos me dan asco. Ich kann Vorschläge machen und darauf reagieren: ¿Qué tal si vamos…? / De acuerdo. / Buena idea. / Creo que lo mejor sería ir a Cuba. Ich kann die Entscheidung einer anderen Person überlassen: Como quieras. / Cuando tú prefieras. / Vamos adonde tú quieras. Sprechen (zusammenhängendes Sprechen): Ich kann Vergleiche mit Tieren anstellen und Redewendungen mit Tieren verwenden: estar loco como una cabra / ser listo como un zorro / sentirse como pez en el agua /… Ich kann von persönlichen Erfahrungen mit Tieren berichten: Las mariposas me dan mucho miedo porque… Ich kann eine Fabel (nach)erzählen: Érase una vez una zorra que tenía hambre. / Un día, la zorra se encontró con el lobo. / Y la moraleja del cuento es… Ich kann über Tiere sprechen, ihr Aussehen und ihren Charakter beschreiben: Nuestro perro no sólo es muy bonito, sino también muy obediente. Ich kann über meinen Traumurlaub sprechen und meine Urlaubswünsche nennen: Para mí es importante que el lugar tenga oferta cultural. / Para mí lo más importante en las vacaciones es en primer lugar… porque… Además… Schreiben: Ich kann einen Text über meinen idealen Urlaub verfassen. Ich kann einen Text über den schönsten bzw. schlimmsten Urlaub, den ich je erlebt habe, schreiben. © Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2007 | www.klett.de Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite zu Caminos neu 3 Klett-Nr: 978-3-12-514921-2 2 Test zur Selbsteinschätzung nach dem Referenzrahmen Caminos neu 3 B1 UNIDAD 3 Hörverstehen: Ich kann ein Gespräch über Bräuche und Feierlichkeiten während der Osterwoche in Lateinamerika verstehen: En Colombia, el día más importante es el Viernes Santo. Es un día festivo y no se trabaja. Ich kann ein Interview mit einem Heiler über (andische) Alternativmedizin verstehen: Una de las características fundamentales es el respeto a la naturaleza. Leseverstehen: Ich kann einen Zeitungsartikel über die Osterwoche in Spanien verstehen. Ich kann einen Text über Laienbruderschaften verstehen. Ich kann einen Fragebogen zu Bräuchen und Ritualen verstehen. Ich kann ein Rätsel verstehen. Ich kann einen Informationstext über die Herkunft und Bedeutung der Kartoffelpflanze verstehen. Ich kann ein Kochrezept verstehen. Sprechen (an Gesprächen teilnehmen): Ich kann Informationen erbitten und Auskunft geben: Me gustaría saber si es igual en España. / Me pregunto por qué lo hacen así. / Me interesaría saber qué costumbres hay. Ich kann ausdrücken, dass ich etwas (nicht) weiß: Sabía que al principio se creía que era mala. / No tenía ni idea de que la patata era de América. Ich kann ein Gespräch strukturieren: Hablando de mis vacaciones, fui a Perú. / ¿Ah sí? Cuenta, cuenta. / O sea que… / Mejor dicho… Ich kann verschiedene Grade von Wahrscheinlichkeit ausdrücken: ¿Tú, qué piensas? / Sí, sí, claro. / Me suena, pero no estoy seguro/-a. / Ni idea. Sprechen (zusammenhängendes Sprechen): Ich kann über Feste, Feiertage und Rituale verschiedener Länder sprechen und diese vergleichen: Le fiesta se celebra en honor a la Virgen. / Cuando alguien se muere, se llama para dar el pésame. / En Sevilla, la gente lanza piropos a las imágenes. Ich kann über Produkte und (Natur-)Erzeugnisse sprechen und diese beschreiben: Es un producto de los Andes. / Contiene un 77 % de agua. / Se cultiva en América. Ich kann über landestypische Gerichte sowie über mein Lieblingsgericht sprechen: Una comida típica del sur de Alemania son las llamadas “Spätzle”, un tipo de pasta. Schreiben: Ich kann eine Zusammenfassung eines Textes schreiben. © Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2007 | www.klett.de Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite zu Caminos neu 3 Klett-Nr: 978-3-12-514921-2 3 Test zur Selbsteinschätzung nach dem Referenzrahmen Caminos neu 3 B1 UNIDAD 5 Hörverstehen: Ich kann Dialoge über verschiedene Ereignisse verstehen: Parece que había una mafia que controlaba las discotecas. / ¡No me digas! Ich kann die Beschreibung von Funktionsstörungen unterschiedlicher Apparate verstehen: ¿Qué? No oigo bien. ¿No oyes los ruidos? Ich kann ein Gespräch über Bräuche und Gewohnheiten in Spanien und Lateinamerika verstehen: En Ecuador, nosotros regalamos flores en ocasiones alegres. Leseverstehen: Ich kann Nachrichten / Zeitungsartikel verstehen. Ich kann einen Ausschnitt aus einem literarischen Text verstehen. Ich kann einen Text und einen Brief über sprachliche Probleme im Ausland verstehen. Ich kann einen Fragebogen über alltägliche Situationen verstehen und ausfüllen. Sprechen (an Gesprächen teilnehmen): Ich kann über verschiedene Kommunikationsmittel sprechen: ¿Tienes móvil? / En casa no tengo ordenador. / Normalmente uso el móvil cuando viajo. Ich kann die Aussagen anderer wiedergeben: Laura dice que ya ha llegado a casa. / Me ha preguntado si puedo ayudarle. Ich kann über aktuelle Nachrichten reden und dazu Stellung nehmen: Dicen / Aquí pone que… / ¿A que no sabes que…? / ¿Ya has leído lo de…? / ¡Qué desastre! / ¡Esto es el colmo! Ich kann Bedingungen ausdrücken: Te llamo si tengo tiempo. / Si no guardas el documento, lo perderás. Ich kann Vermutungen über Vergangenes ausdrücken: Quizá el ordenador se haya bloqueado. / Puede ser que hayas olvidado la clave de acceso. Sprechen (zusammenhängendes Sprechen): Ich kann über kulturelle Missverständnisse sprechen: Si conoces a alguien en el tren y te invita a ir a su casa, no lo tomas en serio porque en España es una forma de cortesía. Ich kann eine Anekdote erzählen: Cuando María llegó a Madrid, hablaba muy poco español. Schreiben: Ich kann kurze Nachrichten über aktuelle Ereignisse schreiben. © Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2007 | www.klett.de Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite zu Caminos neu 3 Klett-Nr: 978-3-12-514921-2 4 Test zur Selbsteinschätzung nach dem Referenzrahmen Caminos neu 3 B1 UNIDAD 6 Hörverstehen: Ich kann Kommentare zu verschiedenen Situationen oder Ereignissen verstehen: ¿Qué es ese ruido? / ¡Esto es el colmo! / ¡Me ha tocado la lotería! / ¡Qué suerte! Ich kann ein Gespräch über eine Stadt, ihre Viertel und ihre Einwohner verstehen. Ich kann ein Gespräch über einige Sehenswürdigkeiten von Buenos Aires verstehen. Leseverstehen: Ich kann ein Gedicht über eine Stadt verstehen. Ich kann einen Leserbrief über die Wohnungssituation einer Stadt einer Zeitung verstehen. Ich kann die Beschreibung eines Stadtsrundgangs verstehen. Ich kann einen Text über die Geschichte einer Stadt verstehen. Sprechen (an Gesprächen teilnehmen): Ich kann in einem Gespräch positiv bzw. negativ auf das Gesagte reagieren: ¡Estupendo! / ¡ Qué suerte! / ¡Vaya! Lo que faltaba! / ¡ No puede ser! / Estoy harto/-a de… Ich kann mich über die Wohnungssituation in einer Stadt erkundigen und darüber Auskunft geben: Los precios del alquiler son muy bajos en mi ciudad. / Hay muchos pisos vacíos en mi pueblo. Sprechen (zusammenhängendes Sprechen): Ich kann den Ort, in dem ich lebe, beschreiben: En mi ciudad hay muchas zonas verdes. / Vivo en un lugar en el que los transportes públicos son excelentes. / El mercado es visitado por numerosos turistas. Ich kann den Ort meiner Träume beschreiben: Quiero vivir en un lugar en el que haga buen tiempo. / Me gustaría vivir en un lugar en el que mis hijos puedan ir a pie al colegio. Ich kann über Prioritäten sprechen: En primer lugar tiene que ser una ciudad segura. / Por lo menos tiene que haber instalaciones deportivas. / Por último, debe estar cerca del mar. Schreiben: Ich kann eine schriftliche Beschwerde verfassen: Escribo para quejarme sobre los alquileres. / Me indigna que el gobierno no se preocupe. Ich kann einen Text über meine Stadt in Form eines Leserbriefs, eines Gedichts bzw. eines touristischen Rundgangs schreiben. © Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2007 | www.klett.de Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite zu Caminos neu 3 Klett-Nr: 978-3-12-514921-2 5 Test zur Selbsteinschätzung nach dem Referenzrahmen Caminos neu 3 B1 UNIDAD 7 Hörverstehen: Ich kann die Aussagen von ehrenamtlich Tätigen verstehen: Una vez por semana, durante 5 horas, intento aportar mi granito de arena para ayudar a la gente. Ich kann einem Lied wichtige Informationen entnehmen. Ich kann verschiedene Meinungen bezüglich des spanischen Schulsystems verstehen: Para mí, la escuela está cada vez peor. / Necesitamos una reforma del sistema educativo. Leseverstehen: Ich kann einen Text über die Solidarität der Spanier verstehen. Ich kann die Aussage eines Freiwilligen verstehen, der von seiner Arbeit in einer Hilfsorganisation berichtet. Ich kann einen Zeitungsartikel über Tauschbörsen verstehen. Ich kann ein Interview mit einem Mitglied eines Partnerschaftsvereins verstehen. Ich kann den Brief eines Kindes an seinen Paten verstehen. Ich kann eine Darstellung des spanischen Schulsystems verstehen. Sprechen (an Gesprächen teilnehmen): Ich kann mich mit anderen über Erfahrungen aus der Schulzeit austauschen: ¿Cómo era el edificio de tu / su escuela? / ¿Cómo iba/s a la escuela? Ich kann meine Gefühle und Empfindungen schildern: Es como si ya fuera adulta. / Me parecía como si pudiera cambiar el mundo. Ich kann Waren und Dienstleistungen anbieten und austauschen: Cambio gato siamés por televisor. / Ofrezco una botella de vino por un pastel. Sprechen (zusammenhängendes Sprechen): Ich kann über Hilfsorganisationen und -projekte sprechen: Colaboro con un proyecto de ayuda a discapacitados. / Hemos organizado campañas para estudiantes. Ich kann die Schulsysteme verschiedener Länder vergleichen: En el sistema español…, en cambio… / Igual que en España… / A diferencia de mi país… Ich kann Veränderungen benennen: La situación se había vuelto difícil. / Después de la escuela se volvió muy antipático. Schreiben: Ich kann eine Liste der Waren und Dienstleistungen erstellen, die ich anbiete bzw. suche. Ich kann eine Liste mit Verbesserungsvorschlägen für das Schulsystem bzw. mit Vorschlägen für Hilfsprojekte erstellen. © Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2007 | www.klett.de Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite zu Caminos neu 3 Klett-Nr: 978-3-12-514921-2 6 Test zur Selbsteinschätzung nach dem Referenzrahmen Caminos neu 3 B1 UNIDAD 9 Hörverstehen: Ich kann ein Interview über mexikanische Bräuche verstehen. Leseverstehen: Ich kann Daten zum Thema „Spanien, gestern und heute“ verstehen und auswerten. Ich kann eine Biografie verstehen. Ich kann einen Tagebucheintrag verstehen. Ich kann die Beschreibung einer Fernsehserie verstehen. Ich kann einen Auszug aus einem literarischen Text verstehen. Sprechen (an Gesprächen teilnehmen): Ich kann verschiedene Sprichwörter verstehen und nennen: Cada oveja con su pareja. / Si tu vecina te alaba y felicita, es que de ti algo necesita. / El espejo y la amistad siempre dicen la verdad. Ich kann über persönliche Beziehungen und Konflikte sprechen: Amparo me cae bien / mal. / Estefanía sale con Javier. / Es viudo. Ich kann über die unterschiedlichen Fähigkeiten von Männern und Frauen sprechen: Las mujeres son capaces de hacer varias cosas a la vez, los hombres no. / ¿Es verdad que los hombres saben aparcar el coche mejor que la mayoría de las mujeres? Ich kann die Aussagen Dritter in der Vergangenheit wiedergeben: María dijo que no lo olvidaría. / Enrique decía que lo había hecho otra vez. Sprechen (zusammenhängendes Sprechen): Ich kann Tabellen (statistisch) auswerten: Hay más / menos habitantes que antes / de los que había. / El desempleo es hoy más del doble. Ich kann biografische Texte mündlich zusammenfassen und wiedergeben: Rita nació en 1914 y se casó a los 17 años. / La hija de su nieta ha podido estudiar. Ich kann den Inhalt einer Fernsehserie / eines Films beschreiben, kann die Beziehungen der Charaktere zueinander wiedergeben bzw. erzählen, was in einer Szene geschah: En el último episodio de ese culebrón, el personaje principal dijo… Schreiben: Ich kann einen Text über historische Ereignisse und das Leben zu dieser Zeit schreiben. © Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2007 | www.klett.de Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite zu Caminos neu 3 Klett-Nr: 978-3-12-514921-2 7 Test zur Selbsteinschätzung nach dem Referenzrahmen Caminos neu 3 B1 UNIDAD 10 Hörverstehen: Ich kann einem Lied wichtige Informationen entnehmen. Ich kann ein Interview über Maßnahmen zum Umweltschutz verstehen: En Bolivia tenemos el problema del tráfico. Por eso, algunos fines de semana no se puede conducir. Ich kann Nachrichten im Radio verstehen. Ich kann eine Radiosendung zum Thema alternative Energien verstehen. Leseverstehen: Ich kann einen Text über Umweltverschmutzung verstehen. Ich kann einen Text mit Vorschlägen zum Energiesparen und zur Abfallvermeidung verstehen. Ich kann einen Text über alternative Energien verstehen. Sprechen (an Gesprächen teilnehmen): Ich kann Prioritäten erfragen und angeben: ¿Podrías vivir sin calefacción? / A mí me basta con una bombilla normal. / No me parece esencial tener coche. Ich kann Hypothesen aufstellen: Si ahorráramos agua, habría para todos. / La nevera gasta el doble de energía que el televisor. Sprechen (zusammenhängendes Sprechen): Ich kann über Umweltverschmutzung sprechen, Gründe dafür nennen und Ratschläge sowie Verbesserungsvorschläge formulieren: El agujero de ozono sólo es uno de nuestros problemas ecológicos. / No hay que derrochar el agua. / Necesitamos reducir las emisiones de gases. Ich kann darüber sprechen, was in meinem Ort / Land gegen die Umweltverschmutzung unternommen wird: En mi país existe un partido que se llama “Los verdes” que lucha por el medio ambiente. Ich kann Einschränkungen nennen: A menos que se desarrollen energías alternativas, no habrá suficiente petróleo para la demanda mundial. Ich kann über alternative Energien sprechen: La energía eólica es limpia y segura. / Las energías renovables pueden ayudar a crear nuevos puestos de trabajo. Schreiben: Ich kann einen Text über die Vor- und Nachteile der Windenergie verfassen. © Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2007 | www.klett.de Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite zu Caminos neu 3 Klett-Nr: 978-3-12-514921-2 8 Test zur Selbsteinschätzung nach dem Referenzrahmen Caminos neu 3 B1 UNIDAD 11 Hörverstehen: Ich kann Personen verstehen, die von ihren Freizeitaktivitäten berichten: He ido a una exposición de Ouka Lele. / ¿Qué tal estuvo? / No te has perdido nada. Leseverstehen: Ich kann die Beschreibung eines Filmes verstehen. Ich kann die Beschreibung der Charaktere eines Films verstehen. Ich kann einen Fragebogen zu Fernsehgewohnheiten verstehen und ausfüllen. Ich kann verschiedene Meinungen zum Thema „Fernsehen“ verstehen. Sprechen (an Gesprächen teilnehmen): Ich kann Verabredungen treffen: ¿Qué tal si vamos al cine? / ¿A qué hora te / le viene bien? Ich kann eine Freizeitaktivität oder ein Ereignis empfehlen: Te recomiendo “Como agua para chocolate”. / No te pierdas esa obra de teatro. / Mejor no vayas a ese bar porque… Ich kann Freizeitaktivitäten bzw. Filme bewerten: Es muy divertida y entretenida. / No vale la pena. Es aburridísimo. Sprechen (zusammenhängendes Sprechen): Ich kann über Freizeitaktivitäten und Vorlieben sprechen: No soporto las películas de ciencia ficción. / Me gusta la música clásica. Ich kann über Vor- und Nachteile des Fernsehens sprechen: A mí me parece que la televisión también educa. / Creo que hay demasiada publicidad. Ich kann die Handlung eines Films, einer Serie bzw. eines Buches zusammenfassen: Es una comedia / un drama / una película del oeste. / La acción se desarrolla en La Habana. Ich kann über Filme sprechen: El personaje principal es un hombre. / El director toca un tema muy difícil. / La música me encanta y además es muy buena. Schreiben: Ich kann mir die Handlung eines Films sowie die Beschreibung der Charaktere ausdenken und niederschreiben. © Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2007 | www.klett.de Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite zu Caminos neu 3 Klett-Nr: 978-3-12-514921-2 9