Curriculum Vitae - Queen`s University

Transcrição

Curriculum Vitae - Queen`s University
Curriculum Vitae
Name:
Petra Fachinger, Professor, tenured
PhD, UBC, Comparative Literature
Employment History:
2011- today Professor, Department of English, Queen‟s University; affiliated with the
graduate program in Cultural Studies
2009 to 2011 Professor, German Language and Literature, Queen‟s University, crossappointed to Gender Studies
2002 to 2009 Associate Professor, German Language and Literature, Queen‟s
University
1998 to 2002 Assistant Professor, German Language and Literature, Queen‟s University
1994 to 1998 Term Adjunct, English Department, UBC
Publications:
Rewriting Germany from the Margins: “Other” German Literature of the 1980s and
1990s (McGill-Queen‟s UP, 2001)
Unpublished PhD thesis: “Counter-Discursive Strategies in First World Migrant
Writing,” UBC, 1993 (focus on Australian, Canadian, and American diasporic writers)
The Image of Poland in Postwar German Literature, Seminar 45.3 (September 2009),
co-edited with Werner Nell, Martin-Luther-Universität Halle
Translated Books (from English into German):
Maulana Muhammad Ali. Handbuch des Hadit. Columbus, Ohio: R. R. Donnelly, 1991.
Maulana Muhammad Ali. Die Lebenden Gedanken des Propheten Muhammad. Berlin:
A.A.I.I. Verlagsgesellschaft, 1989.
Book Chapters:
"Ghosts in the City: Silke Scheuermann's Shanghai and Monika Treut's Taipei."
Forthcoming in Germany in a Transnational World, John Benjamins, fall 2015.
“Narratives of Transnational Divide: The Vietnamese in Contemporary German
Literature and Film.” Imagining Germany Imagining Asia: Essays in Asian-German
Studies. Ed. Veronika Fuechtner and Mary Rhiel. Rochester, New York: Camden House,
2013. 50-63.
“Rome Seen through the Eyes of a Muslim-German Latter-Day Flâneur,” Feridun
Zaimoglu. Ed. Tom Cheesman and Karin E. Yesilada. Oxford: Peter Lang, 2012. 201–
218.
"Yadé Kara." The New German-Language Novel since 1990. Ed. Stuart Taberner.
Cambridge: Cambridge UP, 2011. 241-54.
“Postcolonial/Postcommunist Picaresque and the Logic of „trans‟ in Yoko Tawada‟s Das
Nackte Auge.” Yoko Tawada: Poetik der Transformation. Ed. Christine Ivanovic.
Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2010. 295-306.
“India/Sri Lanka, the Holocaust, and the European Gaze in Anita Desai‟s Baumgartner’s
Bombay and Jeannette Lander‟s Jahrhundert der Herren.” Mapping Channels between
Ganges and Rhein: German-Indian Cross-Cultural Relations. Ed. Joerg Esleben et al.
Cambridge Scholars Publishing, 2008. 120-136.
“Edmonton versus Venice: The Whole Truth.” Caterina Edwards: Essays on Her Works.
Ed. Joseph Pivato. Toronto: Guernica, 2000. 39-57.
“Überlegungen zur Vergleichbarkeit der deutschen mit der amerikanischen und der
englischsprachigen kanadischen Migrantenliteratur.” Literatur der Migration. Ed. N.
Amirsedghi and T. Bleicher. Mainz: Donata Kinzelbach, 1997. 49-59.
“Ohne Koffer: Renan Demirkan und Akif Pirinçci.” Interkulturelle Konfigurationen: Zur
deutschsprachigen Erzählliteratur von Autoren nichtdeutscher Herkunft. Ed. Mary
Howard. München: iudicium, 1997. 139-151.
Refereed Articles:
Intersections of Diaspora and Indigeneity: The Standoff at Kahnesatake in Lee Maracle‟s
Sundogs and Tessa McWatt‟s Out of My Skin,” Canadian Literature 220 (2014): 74-91.
“Fatal (In)Tolerance? The Portrayal of Radical Islamists in Recent German Literature and
Film.” Seminar 47.5 (2011):646-660
“Poland and Postmemory in Second-Generation German Jewish Fiction.” Shofar: An
Interdisciplinary Journal of Jewish Studies 27.4 (Summer 2009):49-65.
“The Making of a Terrorist: John Updike‟s Terrorist and Christoph Peters‟s Ein Zimmer
im Haus des Krieges.” Canadian Review of Comparative Literature 34.4 (2007): 410-22
“A New Kind of Creative Energy: Yadé Kara‟s Selam Berlin and Fatih Akin‟s Kurz und
schmerzlos and Gegen die Wand. German Life and Letters 60.2 (2007):242-60.
“Cultural/Culinary Ambivalence in Sara Chin‟s „Below the Line,‟ Evelina Galang‟s
„Filming Sausage,‟ and Yoko Tawada‟s „Das Bad.‟” Modern Language Studies 35.1
(2005): 39-47. Reprinted in Reading Chinese Transnationalism: Society, Literature,
Film.Eds. Maria N. Ng and Philip Holden. Hong Kong: Hong Kong UP, 2006. 89-102.
“Hybridity, Intermarriage, and the (Negative)
German-Jewish Symbiosis.” Seminar 40.2 (2004): 151-68. Reprinted in Rebirth of a
Culture: Jewish Identity and Jewish Writing in Germany and Austria Today. Ed. Todd
Herzog et al. New York: Berghahn Books, 2008.
“German Mothers, New World Daughters: Angelika Fremd‟s Heartland and Sigrid
Nunez‟s A Feather on the Breath of God.” Critique: Studies in Contemporary Fiction
46.3 (2005):253-66.
“Lost in Nostalgia: The Autobiographies of Eva Hoffman and Richard Rodriguez.”
MELUS 26.2 (2001): 111-127.
“Orientalism Reconsidered: Turkey in Barbara Frischmuth‟s Das Verschwinden des
Schattens in der Sonne und Hanne Mede-Flock‟s Im Schatten der Mondsichel,” Studies
in Twentieth Century Literature 23.2 (1999): 239-254.
“Werther‟s Others: From Plenzdorf to Pirinçci,” Seminar 33.1 (1997): 59-71.
“Writing Back to the German „Masters,‟” Canadian Review of Comparative Literature
24.2 (June 1997): 319-330.
“Cross-Dressing as Appropriation in the Short Stories of Emma Lee Warrior,”
Studies in American Indian Literatures 8.3 (Fall 1996): 36-48
Refereed Conference Papers:
“Where Ostriches Replace the Spotted Eagle: An Ecocritical Reading of Judith
Schalansky‟s Bioregional Anti-Bildungsroman.” CAUTG, Ottawa, 1st June 2015.
“From Tohoku to Whaletown: Ruth Ozeki‟s Ecofeminist (Re)writing of British
Columbia,” NEMLA, April 2015
"'Multidirectional Memory' and Cosmopolitanism in Contemporary Canadian Fiction."
Read at the “Local Cosmopolitanisms” conference at the U of Ottawa, 21 February 2014
“Intersections of Diaspora and Indigeneity and the Standoff at Kahnesatake in Tessa
McWatt‟s of Out of My Skin.” Read at the CCLA conference, Victoria, 2 June 2013“The
Myth of the Fall: Three Literary Responses to Don DeLillo‟s Falling Man.” Read at the
annual CCLA meeting, Waterloo, 28 May 2012
“Ghosts in the City: Monika Treut‟s Taipei and Silke Scheuermann‟s Shanghai.” Read at
“Where Is German?” U of Toronto, 13 April 2012
“Homelessness and Diaspora in Contemporary Canadian Urban Fiction.” Read at
NEMLA, Rochester, NY, 17 March 2012
“A Different Kinship: China and Korea in Transnational Adoption Narratives.” Read at
CCLA, Fredericton, 30 May 2011
“Victims and Perpetrators: The Former Yugoslavia in Ohnehin and Meeresstille.” Read at
CAUTG, Fredericton, 30 May 2011
“Love after the Yugoslav Wars.” Read at NEMLA, Rutgers U, New Brunswick, 8 April
2011
“Returnee Fiction: Shanghai Baby, The People’s Republic of Desire, and Kitchen
Chinese.” Read at “Homeland, History, and Representation: International Symposium:
Chinese American and Chinese Canadian Literature in English.” The Confucius Institute
at the U of Waterloo, 17 October, 2010
"Experiencing Japan through the Body in Recent German Literature and Film." Read at
the GSA conference, 10 October 2010
"The Ghosts of Berlin in Chloe Aridjis‟ Book of Clouds and Anna Winger‟s This Must Be
the Place." Read at the CCLA conference in Montreal, 29 May 2010
"Moscow, that‟s all I know, Moscow: The Elusive City in Recent German Literature.”
Read at NEMLA, Montreal, 10 April 2010
“Narratives of Transnational (Dis)Belonging: The Vietnamese in Contemporary German
Literature and Film.” Read at “Representing and Experiencing Transnationalism:
Germanic Languages and Cultures in Global Perspective,” Madison, 25 March 2010
“Building between Cultures: Bird’s Nest: Herzog & de Meuron in China and Die
chinesische Delegation.” Read at the GSA conference, 11 October 2009
“„Radical Losers‟ or God‟s Warriors?" Read at the CAUTG conference in Ottawa, 24
May 2009
“Midlife and the Pursuit of Happiness in Monika Maron‟s Postwenderomane
Endmoränen and Ach Glück.” Read at the CAUTG conference, Vancouver, 2 June 2008
“Chick Lit Russian German Style.” Read at the CCLA conference in Ottawa, 23 May
2009
“Globalisation, Translation, and Cultural Difference in Recent German Fiction.” Testing
Tolerance: Acceptance - [In]Tolerance - Exclusion. Interdisciplinary Symposium 2008.
University of Calgary, 22 February 2008
“The Making of a Terrorist: John Updike‟s Terrorist and Christoph Peters‟s Ein Zimmer
im Haus des Krieges.” Read at the CCLA Conference, Saskatoon, 27 May 2007
“9/11 and Family Crises in Recent German Film and Fiction.” Read at the CAUTG
Conference, Saskatoon, 28 May 2007
“Poland and Postmemory in Second-Generation German Jewish Fiction.” Read at
“Polish-German Post-Memory: Aesthetics, Ethics, Politics,” Indiana University,
Bloomington, 20 April 2007
“East, West, Catherine Deneuve, and Magic Realism in Yoko Tawada‟s Das nackte
Auge.” Cross-Cultural Encounters Conference. McGill U, Montreal, 20 October 2006
“Poland as Other in Recent German Literature and Film.” Read at the CAUTG
Conference, Toronto, 29 May 2006
“India/Sri Lanka, the Holocaust, and the Western Gaze in Anita Desai‟s Baumgartner’s
Bombay and Jeannette Lander‟s Jahrhundert der Herren.” Read at the “Mapping
Channels between Ganges and Rhine: German-Indian Cross-Cultural Relations”
conference, Toronto, 26 May 2006
“Poland as a Site of Memory in Contemporary German-Jewish Fiction.” Read at 74e
Congrès de L‟ACFAS, Montreal, 15 May 2006
“Canadian Germanistik: Myths and Opportunities.” Read at the GSA Conference,
Milwaukee, 1 October 2005
“Berlin Matters: Yadé Kara‟s Selam Berlin.” Read at the CAUTG Conference, London,
ON, 31 May 2005
“„New German‟ Cinema: Reversal of Cultural Stereotypes in the Films of Fatih
Akin.” Read at the CCLA Conference, London, ON, 29 May 2005
“My Mother, My Sister, My Twin: Charlotte Kerner‟s and Eva Hoffman‟s Clones.” Read
at the CCLA Conference, Winnipeg, 30 May 2004
“The „Negative Symbiosis‟ in Der Vorleser, Der Verlorene, and Gefährliche
Verwandtschaft.” Read at the CAUTG Conference, Halifax, 30 May 2003
From Centre to „Counterspace‟: Images of Israel in Contemporary Austrian/German
Jewish and Jewish American Literature.” Read at NEMLA, Boston, 6 March 2003
“Transgenerational Trauma in Bernhard Schlink‟s The Reader and Hans-Ulrich
Treichel‟s Lost.” Read at “Narratives of Disease, Disability, and Trauma: An
Interdisciplinary Conference,” UBC, 10 May 2002
“Hybridity and Mixed Marriage in Contemporary Austrian and German Jewish Fiction.”
Read at NEMLA, Toronto, 12 April, 2002
“Whither the Big Themes? Writing Pop in Berlin and Toronto.” Read at the 32nd Popular
Culture Association Annual Conference, Toronto, 16 March 2002
“Refusing to Ingest: Sara Chin‟s “Below the Line,” Evelina Galang‟s “Filming Sausage,”
and Yoko Tawada‟s Das Bad.” Read at the“International Conference on Chinese
Transnationalism in the Age of Migration and Immigration,” University of Alberta, 13
October 2001
“Literarisches Quintett: Fremde-Heimat-Nation.” Südwest-Rundfunk “Literatur im
Foyer.” Mainz, 15 June 2000
“Ten Reasons to Embrace „Multicultural‟ Writing.” Read at the CAUTG Conference,
Edmonton, May 25, 2000
“Who Is „Ali‟? Feridun Zaimoglu Writes Back to Günter Wallraff.” Read at the CCLA
Conference, Sherbrooke, June 5, 1999
“Dis-Placements: The Poetry of Zehra Çirak and José Oliver.” Read at the NEMLA
Conference, Pittsburgh, April 17, 1999
“How „Chinese‟ Is It? Fae Myenne Ng‟s Bone and Gish Jen‟s Mona in the Promised
Land.” Read at the ACCUTE Conference, Ottawa, May 28, 1998
“Oppositional Practice in German Jewish Autobiography before and after Unification.”
Read at the CAUTG Conference, Ottawa, May 30, 1998
“Paradigm Shifts in Contemporary Chinese American Writing.” Read at “Diversity,
Writing, and Social Critique,” Vancouver, April 25, 1998
“Haunted by the Past: Germany in Contemporary American Novels.” Read at the
Sessional Conference, UBC, Vancouver, March 26, 1998
“(Post)Colonial Picaresque in Kerstin Jentzsch‟s and Thomas Brussig‟s Wenderomane.”
Read at the CAUTG Conference, St. John‟s, June 1, 1997
“Überlegungen zur Vergleichbarkeit der deutschen mit der amerikanischen und der
englischsprachigen kanadischen Migrantenliteratur.” Read at Verein für Kultur und
Migration, Mainz (Germany), November 30, 1996
“Race, Gender, and Nation in First-Year English Essay Readers.” Read with Bronwen
Low at the Race, Gender and the Construction of Canada Conference, Vancouver,
October 21, 1995
“Die Darstellung nicht „so neuer Leiden‟ zweier Minoritäten in Akif Pirinçci und Rafael
Seligmann.” Read at the Internationale Germanistenkongress, Vancouver, August 15,
1995
“The Search for Identity in Recent German Jewish Literature.” Read at the Second
International Germany History Colloquium, Vancouver, June 2, 1995
“Subversion through Correspondence in the Struggle against Male Standards: From
Rahel Varnhagen to Hannah Arendt to Jutta Brückner.” Read at the CCLA Conference,
Montreal, May 29, 1995
“Renan Demirkan‟s Schwarzer Tee mit drei Stück Zucker and Barbara Hongimann‟s
Roman von einem Kinde as „Border Writing.‟” Read at the International Comparative
Literature Congress, Edmonton, August 16, 1994
“Minority Literatures in Canada, Germany and the United States. The African and the
Italian Experience.” Read at the Symposium on Multiculturalism, Bonn (Germany), June
21, 1994
“When Hitler Stole Their Fathers: Cordelia Edvardson and Lea Fleischmann.” Read at
the CCLA Conference, Calgary, June 4, 1994
“Personal and Communal Identity in Rachna Mara‟s Of Customs and Excise and Sandra
Cisneros‟ The House on Mango Street.” Read at the CCLA Conference, Ottawa, June 1,
1993
“Franco Biondi‟s Abschied der zerschellten Jahre – a Work of „Minor Literature.‟ “ Read
at the PAPC, San Diego, November 13, 1992
“The Migrant Woman Writes Back.” Read at the Commonwealth-in-Canada IV
Conference, Guelph, November 7, 1992
“Angelika Fremd‟s Heartland, a Rewriting of H.H. Richardson‟s The Getting of
Wisdom.” Read at the CCLA Conference, Charlottetown, May 24, 1992
“Three Versions of the Female Migrant Bildungsroman.” Read at the “Language and
Literature Today” Conference at UBC, March 4, 1992
Graduate Seminars:
Department of English
2013-2014 Reconfigurations of Vancouver‟s Urban Imaginary in Contemporary
Literature
2012-2013 Transnational Perspectives in Contemporary Canadian Fiction
2011-2012 Writing and Reading the Global City
German Department
2010-2011 Images of Eastern Europe in Recent German Literature and Film
2009-2010 Downtown: Cityscapes in Contemporary German Literature and Film
2008-2009 From Czarist Russia to 9/11: Terrorism in German Fiction and Film
2007-2008 Contemporary German Jewish Literature and Film
2006-2007 Crossing Borders in Recent German Literature and Film
2005-2006 “Ostalgia” in Recent German Literature and Film
2004-2005 Contemporary Austrian and German Mother-Daughter Narratives
2003-2004
Post-Unification Jewish and Turkish Writing in Germany
2001-2002
Contemporary German Jewish Literature
2000-2001
Confronting the Holocaust: The Second Generation
1999-2000
Contemporary German Jewish and Jewish American Women Writers
(cross-listed with English)
Graduate Thesis Supervision:
MA theses Department of German:
Kinnear, Jocelyn. “Unified Berlin Seen through the Eyes of Brigitte Burmeister‟s and
Irina Liebmann‟s Female Flâneurs” (defended 22 September 1999)
Haelssig, Karin. “Die fragwürdige Zuweisung mütterlicher Schuld in der
deutschsprachigen “Mütterliteratur” der siebziger und achtziger Jahre” (defended
18 December 2000)
Bukow, Sylvia. “Neuer Realismus in Die Sirene und Zikadengeschrei von Dieter
Wellershoff” (defended 10 January 2001)
Bachmann, Brigitte. “Grenzüberschreitungen in den Texten von Esther Dischereit und
Barbara Honigmann” (defended 24 August 2004)
Irchenhauser, Maria. “Narzisstische Blicke auf Afrika: Der „dunkle Kontinent‟ als
Spiegel im deutschsprachigen Roman und Film.” (defended 17 January 2005)
Müller, Matthias. " Die Detektivfunktion in Berlin Alexanderplatz - eine
erzähltheoretische Analyse der Ver- und Enthüllungsstrategien in Alfred Döblins
Roman." (co-supervised with Werner Nell, Martin-Luther-Universität Halle) (defended
14 August 2009)
Roy, Andreanne. “Die Spannung zwischen Alltags-Realismus und Glück in ausgewählten
Romanen der Chick Lit, des Propromans und des 'Fräuleinwunders'” (defended 21 June
2010)
MA theses Graduate Programm in Cultural Studies:
Lei, Zhi.. “The Portrayal of Vancouver‟s Chinatown as a Porous and Transgressive
Contact Zone in Contemporary Chinese Canadian Fiction.” (8 January 2013)
Shu, Christine. “Wooing the Domestic Audience: Recent Trends in Contemporary
Taiwan Cinema.” (15 September 2014)
PhD theses Department of German:
Lawson, Robert. “Role Reversal and Passing in Postwar Austrian and German Jewish
Literature” (defended 20 December 2001)
Kennedy, Ellie. “The Performative Picaresque and Contemporary German Women‟s
Writing” (defended 28 June 2004)
Turjman, Ruba. “Inter-Ethnic Relations in Arab Writing in Germany, Canada, and the
United States” (defended 5 June 2006)
Maliszewska, Margaret. “Die Reise an den Gedächtnisort Polen in den
Romanen zeitgenössischer deutscher Autorinnen” (defended 15 April 2009)
Irchenhauser, Maria. "Heimat im Spannungsfeld Globalisierung: Studien zu
zeitgenössischen Heimatfilmen und Heimattexten" (defended 11 September 2009)
PhD theses Graduate Program in Cultural Studies:
Lei, Zhi. “Ecocriticism in Contemporary Chinese Literature and Film” (in progress)

Documentos relacionados