norme ISO 9002, actualisé en 2002 par la norme

Transcrição

norme ISO 9002, actualisé en 2002 par la norme
Fundada em 1934, a DRAGÃO ABRASIVOS foi pioneira em Portugal na produção de abrasivos rígidos.Tendo
iniciado a sua fabricação com base nos abrasivos convencionais vitrificados, foi-se adaptando ao longo dos tempos
às necessidades do mercado e alargou gradualmente a sua actividade a novos tipos de abrasivos. Salienta-se como
corolário dessa evolução a criação de um departamento de ferramentas diamantadas em 1967 e em 1999, a
certificação do seu sistema da qualidade segundo a norma ISO 9002, actualizada em 2002 para a norma ISO
9001:2000.
Continuamente atenta à evolução, possui um sector de investigação que, para além do estudo de novos produtos,
é um garante de qualidade da sua extensa gama de fabrico, cuja distribuição se generaliza a todos os sectores da
indústria, com especial destaque para os da metalomecânica, pedra e construção, fundição, afiamentos, moldes,
vidro e polimentos.
Founded in 1934, DRAGÃO ABRASIVOS was the pioneer in Portugal as bonded abrasives producer.
Starting to produce vitrified bonded abrasives, its range of products grew with the market needs. Special attention
is called to the construction of a new department dedicated only to diamond tools in 1967, and in 1999 the
acknowledgement of its quality system according to ISO 9002, upgraded in 2002 to the ISO 9001:2000.
Taking always into account the market evolution, it has a research sector that, besides developing new products,
is a warranty of quality for all its wide range of products. Its sales cover almost all the market segments, specially
the metal work, stone and construction, foundry, sharpening, moulds, glass and polishing industry.
Fondée en 1934, la société DRAGÃO ABRASIVOS a été la première à produire des abrasifs agglomérés au Portugal.
Après avoir commencé à produire des abrasifs vitrifiés conventionnels, elle a évolué pour s’adapter aux besoins du
marché, en développant des nouveaux produits. On peut distinguer comme corollaire de cette évolution l’établissement
d’un secteur d’abrasifs diamantés depuis 1967 et en 1999, la certification de leur système de qualité, d’accord la
norme ISO 9002, actualisé en 2002 par la norme ISO 9001:2000.
Elle a aussi un secteur d’investigation qui fait des innovations, des recherches et qui donne la garantie d’une excellente
performance de toute leur série de produits, particulièrement destinés aux industries de la métallomécanique, pierre
et construction, fonderie, affûtage, moules, verre et la polissure.
DIAMOND and CBN
Grinding Wheels
MÓS de DIAMANTE e CBN
As mós de diamante e de Nitrito de Boro
Cúbico, são ferramentas de alta qualidade.Bem adaptadas ao trabalho a
executar, resolvem de maneira excelente
e económica quase todos os problemas
de,rectificação.
MEULES DIAMANT et CBN
Diamond and Cubic Boron Nitride
grinding wheels are highly efficient
tools.When correctly selected,they
economically solve most of grinding
problems.
A ESCOLHA
Les meules en diamant et en Nitrure
de Bore Cubique sont des outils de haut
qualité qui, lorsque bien adaptées au
matériel à usiner, résoudent parfaite et
économiquement vos divers probléms
de rectification.
THE SELECTION
Para identificar correctamente
uma mó de diamante ou de CBN,
além de se referir o formato e
dimensões, deve-se mencionar
a sua característica.
A nomenclatura usada pela
Dragão Abrasivos é a seguinte:
12
To identify a diamond or a CBN
grinding wheel it is necessary
to specify its form, dimensions
and specification.
Dragão Abrasivos grinding
wheels are identified by the
following nomenclature:
D126
M
Tipo de Abrasivo
Type of Abrasive
Type d’Abrasif
75
Dureza da Liga
Bond Hardness
Dureté du Liant
LE CHOIX
Pour bien choisir une meule
de diamant ou de CBN, il faut
indiquer sa forme, dimensions
et nomenclature.
Les meules Dragão Abrasivos
sont identifiées selon la codification
suivante:
B
RB
Tipo de Liga
Bond Type
Type de Liant
Granulometria
Grit Size
Concentração
Concentration
Nome da Liga
Bond Name
Granulation
Concentration
Nom du Liant
TIPOS de ABRASIVOS
ABRASIVE TYPES
O abrasivo usado pode ser o
diamante (natural ou sintético)
ou CBN (Nitrito de Boro Cúbico).
Dentro destas duas grandes
famílias de abrasivos existem
diferentes tipos condicionados pela
sua friabilidade, cristalinidade e
resistência à temperatura.
Wheels can be produced with
diamond (natural or synthetic)
or CBN (Cubic Boron Nitride).
There are several types of
diamond and CBN, with
different friability, crystalinity
and temperature resistence.
Les meules peuvent être produites
avec le diamant (natural ou synthéti-que) et le CBN (Nitrure de Bore
Cubique). Il y a quelques types de
diamant et de CBN, avec différentes
friabilité, cristallinité et résistance à la
température.
The abrasive grits can be
metal coated to improve
the dissipation of the heat
generated during work, and
the grit retention by the bond.
Les grains peuvent être revêtus
par une pellicule métallique,
qui permet une bonne dissipation
de la chaleur générée au travail,
ainsi qu’une meilleure fixation au liant.
Dragão Abrasivos has an
internal code to classify the
type of abrasive.
La Dragão Abrasivos possède un code
de classification des différents types
d’abrasifs.
Os grãos abrasivos podem
ser revestidos por uma película
metálica que ajuda a dissipar
o calor gerado durante o trabalho
da mó e melhora a sua aderência
à liga.
Existe um código interno da
Dragão Abrasivos para
classificar os diferentes tipos
de grão abrasivos utilizados.
TYPES d’ABRASIFS
MÓS de DIAMANTE e CBN
GRANULOMETRIA
GRIT SIZE
A granulometria das mós de
diamante e CBN é identificada
segundo a norma da FEPA
(Federação Europeia de
Produtores de Abrasivos).
A tabela seguinte apresenta
uma comparação das normas
mais comuns.
A granulometria é precedida
pela letra D para diamante ou
pela letra B no caso do CBN.
DUREZA da LIGA
Esta variável indica a
estrutura da liga.
Quanto mais elevada for a
letra do alfabeto mais dura
é a liga.
DIAMOND and CBN
Grinding Wheels
MEULES DIAMANT et CBN
GRANULATION
Les grains des meules
diamantées et CBN sont
classés selon les normes
FEPA (Féderation
Européenne des Producteurs
d’Abrasifs), qui sont
indiquées en comparaison
avec d’autres normes
fréquemment utilisées.
La granulation est précedée
par la lettre D pour le diamant
et B pour le CBN.
The grit size of diamond and
CBN wheels is classified
according to FEPA (European
Federation of Abrasives
Producers) standard.
The following table compares
the most commonly used
standards.
The grit size is preceded by
the letter D for diamond or B
for CBN.
FEPA
ASTM-E-11-70
U.S. Mesh
ISO R 565
µm
251
60/70
250/212
213
70/80
212/180
181
80/100
180/150
151
100/120
150/125
126
120/140
125/106
107
140/170
106/90
91
170/200
90/75
76
200/230
75/63
64
230/270
63/53
54
270/325
53/45
46
325/400
45/38
39
400/500
38/32
33
500/600
32/25
BOND HARDNESS
This value is related to the
bond structure.
The higher the letter of the
alphabet,the harder is the bond.
DURETÉ du LIANT
Cette variable montre la
structure du liant.
Le plus est avancée la lettre de
l’alphabet, le plus dur est le liant.
MÓS de DIAMANTE e CBN
DIAMOND and CBN
Grinding Wheels
CONCENTRAÇÃO
CONCENTRATION
A concentração indica a
quantidade de diamante ou
CBN na mó, e é expressa em
carats/cm3.
De acordo com a norma da
FEPA o valor de concentração
100 representa 4,4
carats/cm3.Outros valores
são calculados
proporcionalmente.
The abrasive concentration
represents the diamond or
CBN quantity in the wheel and
is expressed in carats/cm3.
According to the FEPA
standard a concentration
value of 100 represents 4,4
carats/cm3.Other values are
calculated proportionally.
TIPO de LIGA
O tipo de trabalho e o material
a trabalhar
condicionam o
diamante e a liga a utilizar.
A Dragão Abrasivos fabrica
mós nos seguintes tipos de liga:
BOND TYPE
There are different types of
bonds that are chosen
according to the grinding
application.
Dragão Abrasivos produces
the following types of bonds:
MEULES DIAMANT et CBN
CONCENTRATION
La concentration nous indique
la quantité de diamant ou de CBN
dans la meule et s’exprime en
carats/cm3.
D’accord avec la norme FEPA une
concentration 100 nous donne
4,4 carats/cm3.
D’autres concentrations sont proportionnellement calculées.
TYPE de LIANT
L’application et le matériel
à travailler conditionnent
le liant à choisir.
La Dragão Abrasivos produit
des meules dans les suivants types
de liant:
M - Metálico
B - Resinóide
G - Galvânico
V - Vitrificado
M - Metallic
B - Resin
G - Electroplated
V - Vitrified
M - Métallique
B - Résinoide
G - Galvanique
V - Vitrifié
NOME da LIGA
BOND NAME
NOM du LIANT
O nome da liga é identificado por
um código interno da Dragão
Abrasivos, que classifica cada
uma delas.
The bond name has
an internal Dragão Abrasivos
code that classifies each one.
La qualité du liant est
identifiée par un code interne
de la Dragão Abrasivos, qui
les classifie.
DIAMOND and CBN
Grinding Wheels
MÓS de DIAMANTE e CBN
MEULES DIAMANT et CBN
D
X
D
T
X
T
H
Formato 1A1
Type 1A1
D
T
x
H
x
X
x
50
75
100
125
150
175
200
250
300
3 - 10
5 - 12
5 - 15
5 - 15
8 - 20
8 - 25
10 - 30
10 - 40
15 - 60
2-4
2-6
2-6
2-6
2-8
2-8
2-8
2-8
2-8
350
400
450
500
15 - 60
20 - 60
20 - 50
20 - 50
2-8
3-6
3-4
3-4
D
X
E
T
H
Formato 1A1R
Type 1A1R
D
E
x
x
H
x
T
x
X
D
T
X
75
100
125
150
175
200
250
0,8 - 2,0
0,8 - 2,0
0,8 - 2,0
1,0 - 2,0
1,0 - 2,0
1, 4 - 3,0
1, 6 - 3,0
7,5
D
X
R
D
T
X
R
50
75
100
125
150
6 - 10
6 - 10
6 - 12
6 - 16
6 - 20
2-4
2-4
2-4
2-4
2-4
T:2
T
R
H
Formato 1FF1
Type 1FF1
D
x
T
x
H
x
X
x
X
R
T
R
R
DIAMOND and CBN
Grinding Wheels
MÓS de DIAMANTE e CBN
MEULES DIAMANT et CBN
D
X
T
H
V
Formato 1V1
Type 1V1
D
T
x
H
x
X
x
x
D
T
X
V
75
100
125
150
5 -10
5 -15
5 -15
5 -20
3 6
10 - 45
0
0
V
D
X
U T
H
J
V
45 0
Formato 3V1
Type 3V1
D
x
T
x
H
x
J
x
U
x
X
x
D
U
X
V
75
100
125
150
3-6
3-6
4-6
4-6
3 6
10 - 45
0
V
D
W
X
15
1
0
E
T
H
J
Formato 4A2
Type 4A2
D
x
T
x
H
x
J
x
E
x
W
x
D
W
X
75
100
125
150
175
200
3-6
3-6
3-8
3-8
4 - 10
4 - 10
2-4
2-4
2-4
2-6
2-6
2-6
D
W
X
75
100
125
150
6 10
0,5 - 2,0
X
D
X
J
W
50
20
H
J
Formato 4BT9
Type 4BT9
D
x
T
x
H
x
J
x
W
x
X
0
T
0
DIAMOND and CBN
Grinding Wheels
MÓS de DIAMANTE e CBN
MEULES DIAMANT et CBN
D
60
X
0
W
25
1
0
E
T
H
J
Formato 4V2
Type 4V2
D
x
T
H
x
J
x
x
E
x
W
x
D
W
X
2
75
4-5
100
4-6
2
125
4-6
2 3
150
4-6
2 3
200
4-6
2 3
D
W
X
75
100
125
3 - 10
3 - 15
3 - 20
2-4
2-6
2-6
150
175
200
250
300
350
4 - 30
5 - 40
5 - 40
10 - 50
10 - 25
6 - 25
2-8
2-8
2 - 10
2 - 10
2 - 10
2 - 10
D
U
X
75
100
125
150
6 10
2-4
2-4
2-4
2-4
X
D
X
W
T
E
H
Formato 6A2
Type 6A2
D
x
T
H
x
E
x
x
W
x
X
D
K
X
U
T
E
H
Formato 6A9
Type 6A9
D
x
T
H
x
x
K
x
E
x
U
x
X
D
W1
W2
X
D
W1
W2
X
75
100
125
150
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
6 10
80
T
E
H
Formato 6BB2
Type 6BB2
D
x
T
x
H
x
E
x
W1/W2
x
X
DIAMOND and CBN
Grinding Wheels
MÓS de DIAMANTE e CBN
MEULES DIAMANT et CBN
D
W
D
X
100
125
150
175
200
T
E
H
Formato 9A3
Type 9A3
D
x
T
x
H
x
E
x
W
x
W
4 - 10
4 - 10
6 - 15
6 - 15
6 - 15
X
2-4
2-4
2-4
2-4
2-4
X
D
W
X
70
D
K
T
0
E
H
J
Formato 11A2
Type 11A2
D
x
T
x
H
x
J
x
W
X
3
K
x
E
x
W
x
75
100
125
150
175
200
3 - 10
3 - 10
3 - 15
4 - 20
5 - 25
5 - 30
2-4
2-6
2-6
2-6
2-6
2-6
D
U
X
75
100
125
150
5 10
2 3
X
D
X
K
U
T
70 0
E
H
J
Formato 11V9
Type 11V9
D
x
T
x
H
x
J
x
K
x
E
x
U
x
X
D
W
X
K
E
H
J
Formato 12A2 20º
Type 12A2 20º
D
x
T
x
H
x
J
x
D
1,5
20 0
K
x
E
x
W
x
X
T
75
100
125
150
175
200
W
3 - 10
3 - 10
3 - 15
4 - 15
5 - 15
5 - 15
X
2-4
2-4
2-4
2-4
2-4
2-4
DIAMOND and CBN
Grinding Wheels
MÓS de DIAMANTE e CBN
MEULES DIAMANT et CBN
D
W
D
K
X
W
X
2
45 0
T
E
H
J
Formato 12A2 - 45º
Type 12A2 - 45º
D
x
T
x
H
x
J
x
K
x
E
x
W
x
X
75
100
125
150
175
3 - 10
3 - 10
3 - 15
4 - 20
5 - 25
2-4
2-6
2-6
2-6
2-6
200
250
5 - 30
10 - 30
2-6
2-6
D
X
W
K
2
U
45 0
X
E
D
T
H
J
Formato 12C9
Type 12C9
D
x
T
x
H
x
J
K
x
x
E
x
W
x
X
x
W
X
U
2
4
2 3
4 -10
D
U
X
75
100
125
150
5 10
75
100
125
150
6 - 10
U
D
X
K
U
T
45 0
E
H
J
Formato 12V9
Type 12V9
D
x
T
x
H
x
J
x
K
x
E
x
U
x
X
D
D
X
T
U
H
J
Formato 14A1
Type 14A1
D
x
T
x
H
x
J
x
U
x
X
2 3
75
100
125
150
175
200
250
300
350
400
450
500
U
2-5
2-6
3-6
3-8
3-8
3-8
5 - 10
5 - 15
5 - 15
8 - 15
10 - 15
15 - 20
X
2-6
2-6
2-6
2-8
2-8
2-8
2-8
2-8
2-8
3-6
3-4
3-4
DIAMOND and CBN
Grinding Wheels
MÓS de DIAMANTE e CBN
MEULES DIAMANT et CBN
D
X
T
U
R
H
J
Formato 14F1
Type 14F1
D
x
T
x
H
x
J
x
U
x
X
x
R
D
U
X
R
75
100
125
150
175
200
250
2-4
2-4
2-4
2-4
2-4
2-4
2-4
2-5
2-5
3-6
3-6
3-8
3-8
3-8
D
U
X
V
75
100
125
150
3-6
3-6
4-6
4-6
3-6
10º - 45º
U:2
D
X
U T
V
H
J
Formato 14V1
Type 14V1
D
x
T
x
H
x
J
x
U
x
X
x
V
D
R0
X
,5
T
,5
R0
H
Formato 1L1
Type 1L1
D
x
T
x
H
x
D
T
X
75
100
125
150
3-5
3-5
3-6
3-6
2 3
X
D
X
D
V
U
H
J
Formato 14EE1
Type 14EE1
D x T x H x J x U x X x V
U
X
V
T
100
125
150
175
200
250
3-4
3-6
4-5
35º - 90º
MÓS de DIAMANTE e CBN
DIAMOND and CBN
Grinding Wheels
MEULES DIAMANT et CBN
D
W
X
U
X
H
J
T
D
W
X
U
100
125
150
6 - 10
2
6 - 10
6 - 10
6 - 10
2
2
6 - 10
6 - 10
Formato 14U1
Type 14U1
D x T x H x J x W x X x U
D
X
D
T
L1
Y
Formato 1A1W
Type 1A1W
D
x
T
x
Y
x
L1
x
X
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
25
30
35
40
45
T
X
2
10
10 12 15
10 12 15
10 12 15
10 12 15
10 12 15
10 12 15 20
10 12 15 20
10 12 15 20
10 12 15 20
10 12 15 20
10 12 15 20
Outros formatos, dimensões e características disponíveis sob encomenda
Other types, sizes and specifications are available when required.
Autres types, dimensions et spécifications sont fabriqués sur commande.
2 3
DIAMOND and CBN
Grinding Wheels
MÓS de DIAMANTE e CBN
VELOCIDADE DE TRABALHO
A velocidade periférica de trabalho
é muito importante para o rendimento
e duração de uma mó de diamante
ou de CBN, assim como para a
qualidade do trabalho executado.
Apresentamos a seguir uma tabela
com as velocidades recomendadas
para os trabalhos indicados.
CARBONETO TUNGSTÉNIO • TUNSTEN CARBIDE
CARBURE MÉTALLIQUE
T A B E L A
T A B L E
T A B L E A U
C W
WORK WHEEL SPEED
VITESSE DE TRAVAIL
Wheel peripheral speed is very
important to the performance
and life of a diamond or CBN
wheel, as well as to the quality
of the grinding operation.
Following, you find a table of
the recommended peripheral
speed for the designated works.
La vitesse péripherique du travail est
très importante pour la performance
et la durabilité d´une meule en
diamant ou en CBN, aussi bien pour
la qualité du travail effectué.
Nous présentons ci-dessous en tableau
des vitesses recommandés pour les
travaux indiqués.
L I G A S
RESINÓIDE
RESINOID
BONDS
METÁLICA
RESINOIDE
METALLIC
LIANTS
GALVÂNICA
ELCTROPLATED
MÉTALLIQUE
GALVANIQUE
SECO
DRY
SEC
HÚMIDO
WET
HUMIDE
SECO
DRY
SEC
HÚMIDO
WET
HUMIDE
SECO / HÚMIDO
DRY / WET
SEC / HUMIDE
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
Afiamento
Sharpening
Affûtage
12-18
25-35
8-12
12-20
20-30
Rectificação Interior
ID Grinding
Rectification Intérieur
8-15
10-20
8-12
10-18
10-20
Rectificação Plana
Surface Grinding
Rectification Plane
-
25-35
-
20-30
20-30
Rectificação Exterior
OD Grinding
Rectification Extérieur
-
25-35
-
20-30
20-30
H S S
AÇOS RÁPIDOS • HIGH SPEED STEELS
ACIÉRS RAPIDES
MEULES DIAMANT et CBN
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
Afiamento
Sharpening
Affûtage
15-20
25-35
10-15
15-25
20-30
Rectificação Interior
ID Grinding
Rectification Intérieur
10-20
15-25
10-15
12-20
10-20
Rectificação Plana
Surface Grinding
Rectification Plane
-
30-40
-
15-25
20-30
Rectificação Exterior
OD Grinding
Rectification Extérieur
-
30-40
-
15-25
20-30

Documentos relacionados

rectificação grinding rectification

rectificação grinding rectification Starting to produce vitrified bonded abrasives, its range of products grew with the market needs. Special attention is called to the construction of a new department dedicated only to diamond tools...

Leia mais

AFIAMENTOS SHARPENING AFFÛTAGE

AFIAMENTOS SHARPENING AFFÛTAGE Starting to produce vitrified bonded abrasives, its range of products grew with the market needs. Special attention is called to the construction of a new department dedicated only to diamond tools...

Leia mais