rectificação grinding rectification
Transcrição
rectificação grinding rectification
Fundada em 1934, a DRAGÃO ABRASIVOS foi pioneira em Portugal na produção de abrasivos rígidos.Tendo iniciado a sua fabricação com base nos abrasivos convencionais vitrificados, foi-se adaptando ao longo dos tempos às necessidades do mercado e alargou gradualmente a sua actividade a novos tipos de abrasivos. Salienta-se como corolário dessa evolução a criação de um departamento de ferramentas diamantadas em 1967 e em 1999, a certificação do seu sistema da qualidade segundo a norma ISO 9002, actualizada em 2002 para a norma ISO 9001:2000. Continuamente atenta à evolução, possui um sector de investigação que, para além do estudo de novos produtos, é um garante de qualidade da sua extensa gama de fabrico, cuja distribuição se generaliza a todos os sectores da indústria, com especial destaque para os da metalomecânica, pedra e construção, fundição, afiamentos, moldes, vidro e polimentos. Founded in 1934, DRAGÃO ABRASIVOS was the pioneer in Portugal as bonded abrasives producer. Starting to produce vitrified bonded abrasives, its range of products grew with the market needs. Special attention is called to the construction of a new department dedicated only to diamond tools in 1967, and in 1999 the acknowledgement of its quality system according to ISO 9002, upgraded in 2002 to the ISO 9001:2000. Taking always into account the market evolution, it has a research sector that, besides developing new products, is a warranty of quality for all its wide range of products. Its sales cover almost all the market segments, specially the metal work, stone and construction, foundry, sharpening, moulds, glass and polishing industry. Fondée en 1934, la société DRAGÃO ABRASIVOS a été la première à produire des abrasifs agglomérés au Portugal. Après avoir commencé à produire des abrasifs vitrifiés conventionnels, elle a évolué pour s’adapter aux besoins du marché, en développant des nouveaux produits. On peut distinguer comme corollaire de cette évolution l’établissement d’un secteur d’abrasifs diamantés depuis 1967 et en 1999, la certification de leur système de qualité, d’accord la norme ISO 9002, actualisé en 2002 par la norme ISO 9001:2000. Elle a aussi un secteur d’investigation qui fait des innovations, des recherches et qui donne la garantie d’une excellente performance de toute leur série de produits, particulièrement destinés aux industries de la métallomécanique, pierre et construction, fonderie, affûtage, moules, verre et la polissure. RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION SEM CENTROS CENTERLESS SANS CENTRES D D D P P F E G H Formato 1 Type 1 Formato 5 Type 5 Formato 7 Type 7 D T H P 114 200 25 40 63 100 125 76,2 250 25 40 63 100 125 150 200 250 127 300 40 63 350 63 100 125 150 200 250 127 190 152,4 215 127 190 215 203,2 270 A90U2BW4 Nomenclatures Générales 190 100 125 150 200 250 315 400 152,4 Características Usuais Usual Grades 160 A90Y2BW4 A120V2BW4 F G T/4 Mós Condutoras Regulation Wheels Meules de Contrôle T/4 H Form.7 Type 7 H T/2 E F T Form.5 Type 5 T T RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION H P 127 190 200 240 203,2 270 200 225 203,2 270 254 355 304,8 390 390 300 25 40 63 100 125 350 25 40 63 100 125 150 400 25 40 63 100 125 150 200 250 500 40 63 100 125 150 200 250 F Características Usuais 100 125 150 200 250 315 400 304,8 660 100 125 150 200 250 315 400 304,8 390 410 A46P5VXP 2A60K5VWE A60O6VB7 2A80L5VWE 9A60L6VWE 3A60L6VW AC70M6BC2 50A60K6VW 3A80L6VW 3C46K6VB8 503A70O4VB65DD 3A60K5VWDD 2C80I8VB8 Usual Grades Nomenclatures Générales Form.5 Type 5 600 G T/4 T T/4 D SANS CENTRES T/2 Mós de Trabalho Work Grinding Wheels Meules de Travail CENTERLESS Form.7 Type 7 SEM CENTROS RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION PLANA SURFACES SURFACES D D T H T Formato 1 Type 1 D 150 12 15 20 175 12 15 20 200 12 15 20 250 20 25 30 300 20 25 30 350 30 40 50 400 30 40 50 80 100 500 40 50 60 80 100 600 50 60 80 100 160 750 50 80 100 160 D P 31,75 25 50 80 127 T H Formato 5 Type 5 200 25 30 250 30 40 300 30 40 50 350 40 50 63 40 400 40 50 63 80 450 50 63 80 100 500 80 100 125 160 600 80 100 125 160 750 80 100 125 160 127 203,2 304,8 160 304,8 304,8 F E T 50,8 76,2 76,2 127 100 200 H P 31,75 50,8 76,2 50,8 76,2 100 76,2 127 160 190 F 120 160 127 215 127 203,2 127 203,2 215 270 203,2 304,8 203,2 304,8 290 390 290 390 304,8 410 215 290 T/2 H RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION PLANA SURFACES SURFACES D Características Usuais 40 50,8 76,2 120 250 40 50 50,8 76,2 160 160 190 300 40 50 80 76,2 127 350 40 50 80 127 215 400 50 63 80 100 127 215 450 50 63 80 100 127 203,2 215 290 500 80 100 125 160 203,2 304,8 290 390 600 80 100 125 160 203,2 304,8 390 750 80 100 125 160 304,8 410 Usual Grades Nomenclatures Generales 4A36J8VWEB2 4A36J16VWEB2 2A36I9VWEA1 2AA36J12VWE 2A40K12VWEC2 4A46J6VWEA2 C46O8VSD2 4A46J16VWEA1 4A54J9VWE 2A46J6VWEA2 2C46J5VB8 2A46J16VWEA1 6A40J16VWEA1 2A46J15VWEB2 6A40K16VWEB1 30SA40H14VW 6A40K10VB65C1 30SA40J14VWA1 6A54I8VWEA2 30SA46J15VWB2 6A60I10VWEC3 2C46I16VB8B1 2C60I16VB8B2 G T/4 200 F T/4 Formato 7 Type 7 50A36J10VWEA2 P T G H H Form.7 Type 7 E T T/2 D F Form.5 Type 5 P RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION PLANA SURFACES SURFACES D W T Formato 2 Type 2 D T W 150 80 15 175 80 20 200 90 20 200 100 250 Características Usuais Usual Grades Nomenclatures Générales 2A30G12VWE 20 2A36H10VWE 25 2A36H12VWE 20 120 25 250 90 25 250 100 25 300 100 30 350 125 40 400 125 40 450 125 40 2A46G12VWE 2A46G12VWEC3 2A46H16VWEC3 2A46J6VWEA2 D W D T H W E 125 60 32 13 15 150 80 32 50,8 15 15 175 100 32 50,8 76,2 20 20 175 120 50,8 76,2 20 20 200 90 32 50,8 76,2 20 20 2A60I6VWE T E H Formato 6 Type 6 2A46G12BW2 2A46L12BW2 30SA40L10VB65 30SA46G16VB65B1 250 100 76,2 20 20 300 100 76,2 127 25 25 RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION PLANA SURFACES SURFACES A C B/A C/C1 L C1 R B Formato 31 Type 31 Mod.A 60/56 18/16 60/56 25/23 80 65/58 25/23 100 90/78 30/26 130 Características Usuais Usual Grades Nomenclatures Générales 80 2A30G12VWE 2A36H10VWE 2A36H12VWE A C B Formato31 Type 31 Mod.N B/A C L 65/58 20 70 56/45 17 75 56/45 17 100 65/47 20 100 2A46G12VWE 50/43,5 25 110 2A46G12VWEC3 60/50 20 130 2A46H16VWEC3 70/64 25 150 103/94 38 200 2A46J6VWEA2 A B/A C/C1 L C1 B R C Formato 31 Type 31 Mod.O 80/73 22/20 70 80/72 21/18 75 65/60 19/18 90 65/60 21/20 90 80/72 21/18 90 2A60I6VWE 2A46G12BW2 C B Formato31 Type 31 Mod.R 2A46L12BW2 B C L 65 20 125 80 25 150 90 25 150 100 30 150 30SA40L10VB65 120 40 180 30SA46G16VB65B1 L = Comprimento; Lenght; Longuer Outros formatos, dimensões e características disponíveis sob encomenda Other types, sizes and specifications are available when required. Autres types, dimensions et spécifications sont fabriqués sur commande. RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION CILÍNDRICA EXTERIOR EXTERNAL CYLINDRICAL CYLINDRIQUE EXTÉRIEURE D D T H 50,8 76,2 T 250 13 15 20 25 H 300 15 20 25 30 40 Formato 1 Type 1 350 20 25 30 40 50 400 20 25 30 40 50 63 80 127 450 20 25 30 40 50 63 80 127 203,2 500 25 30 40 50 63 80 100 203,2 304,8 610 25 30 40 50 63 80 100 203,2 304,8 760 25 30 40 50 63 80 100 304,8 914 30 40 50 63 80 100 125 304,8 508 1000 40 50 63 80 100 125 1200 40 50 63 80 100 125 50 127 127 304,8 508 304,8 508 D D P T H P F 250 40 50 50,8 76,2 120 H 300 40 50 127 190 Formato 5 Type 5 350 40 50 127 215 400 40 50 127 215 127 215 203,2 290 203,2 290 304,8 390 203,2 290 304,8 390 E T 450 500 40 40 50 50 63 63 63 80 80 80 100 100 100 610 63 80 100 125 760 63 80 100 125 160 304,8 410 914 63 80 100 125 160 304,8 440 T/2 F RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION CILÍNDRICA EXTERIOR EXTERNAL CYLINDRICAL CYLINDRIQUE EXTÉRIEURE D F E G H Formato 7 Type 7 T Usual Grades Nomenclatures Générales ENTRE PONTOS BETWEEN CENTRES CHARIOTAGE CILINDROS CYLINDERS CYLINDRES H P 250 40 50 50,8 76,2 120 300 40 50 127 190 350 40 50 127 215 400 40 50 63 80 100 127 215 450 40 50 63 80 100 500 Características Usuais T 40 50 63 80 100 215 290 203,2 290 304,8 390 203,2 290 304,8 390 610 50 63 80 100 760 80 100 125 160 304,8 410 914 80 100 125 160 304,8 440 2A46K6VWE 2A60I6VWE 2A60J8VWE 2AA60J8VWE 2AO70N6VB65 4A46I7VWE 4A60J8VWE 50A60I6VW 50A70L7VB65 2A36H6VWE 2A46G10VWE 2A60H6VWE 125 127 203,2 3A54J6VW 3A60R6VW 3A80N6VB65 3A100N5VB65 C46O8VSD2 C60O8VSD2 C120R8VB8G2 2A046P9VSD2 F G T/4 P T/4 D 8A70N5VB65 15SA60L6VB65 30SA60N6VB65 C60I8VX C46M6VS C60G5VX 3C40J8VB8 3C40K8VB8 CAMBOTAS CRANKSHAFT VILEBREQUINS 11A54L6VS 11A60L5VXP CAMES CAMESHAFT 2A54J6VWE CAMES MERGULHO 2A60G6VWE PLUNGE 2A60I6VWE PLONGÉE 2A60J6VWE 25A60K5VXP 85A60L5VXP 50A36K7VW 50A46K7VW 50A60J6VW 4A60I6VWE 4A60J6VWE 12A60I6VWE 50A60H6VW 50A60I6VW RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION CILÍNDRICA INTERIOR INTERNAL CYLINDRICAL CYLINDRIQUE INTÉRIEURE D D P F H H Formato 1 Type 1 Formato 5 Type 5 D T H D 20 10 20 25 10 30 8 8 10 3 10 10 15 3 13 10 15 20 3 15 10 15 20 6 15 20 25 6 20 25 30 10 30 6 8 10 20 25 30 20 25 25 30 40 25 30 40 10 13 40 25 30 40 10 13 20 40 10 13 20 25 30 T T H P 25 6 10 10 20 25 6 10 12 10 20 30 8 10 15 35 10 20 30 10 13 16 40 25 30 10 13 20 50 30 40 10 13 20 20 8 10 13 35 50 E 40 50 F T/2 T Características Usuais Usual Grades Nomenclatures Générales 3A60K6VW 2A60I6VWE 3A60L6VW 2A60J6VWE 50A60K6VW 4A70K6VWE 9A60J6VWE 30SA60M8VB65 30SA70L6VB65 6A60J6VWE 4A70K8VWE 30SA70L8VB65 6A60K6VWE 4A80L6VWE 30SA70M8VB65 RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION OUTROS FORMATOS HABITUALMENTE UTILIZADOS OTHERS WHEEL TYPES COMMONLY USED AUTRES TYPES HABITUELLEMENT UTILISÉS D D P1 P F E T E Formato 10 Type 10 K N U E H J T K H Formato 22 Type 22 D D N F T H P P F T Formato 23 Type 23 D P N E Formato 25 Type 25 F T G N K Formato 26 Type 26 H P J N U T U T N H Formato 27 Type 27 N D J U E N E D D N H K=P T H H P P E F D N T E Formato 24 Type 24 H E N Formato 21 Type 21 P T Formato 20 Type 20 K T N E D E G K T H N K=J D J Formato 14 Type 14 D T H J Formato 12-B Type 12-B N K=J Formato 13-C Type 13-C F T H P U E D D W K F1 F G H Formato 8 Type 8 D P1 P F1 H Formato 39 Type 39 H Formato 40 Type 40 ESPECIFICAÇÕES NORMALIZADAS STANDARD SPECIFICATIONS Característica de uma mó Grading of a grinding wheel Nomenclature d´une meule ÓXIDOS DE ALUMÍNIO • ALOXITES • OXIDES d´ ALUMINIUM 2A - 362 - H10 - VWE - B3 Tipo de Abrasivo Abrasive Type Type d´Abrasif Granulometria Grit Size Granulation Dureza Hardeness Dureté Estrutura Structure Structure Aglomerante Bond Liant Sufixo do Aglom. Bond Suffix Suffix du Liant Porosidade Porosity Porosité 2A 36 2 H 10 V WE B3 A - Normal Regular Régulier 2A - Branco sup. White sup. Blanc sup. 3A - Azul Blue Bleu 4A - Rosa sup. Pink sup. Rose sup. 5A - 3A + 7A Muito Grosso Very Coarse Très Gros 8 10 12 Grosso Coarse Gros 14 16 20 24 6A - 2A + 4A 7A - Semi-friável Semi-friable 8A - Monocristalino Grey Gris 9A - Rubi Ruby Rubis 11A 12A - Misturas Mixs 16A - Mélanges 17A - SA Super abrasivo Superabrasive Supérieur abrasif AC - A + C CARBONETO SILÍCIO • SILICON CARBIDE CARBURE SILICIUM STANDARD DÉSIGNATIONS Médio Medium Moyen 30 36 40 46 54 60 Fino Fine Fin 70 80 90 100 120 150 180 220 C - Preto sup. Black sup. Noir sup. Muito Fino Very Fine Très Fin 2C - Verde Sup. Green Sup. Vert Sup. 240 280 320 3C - C + 2C 5C - Preto Black Noir 6C - Verde Green Vert 16C - Mist. Mix. Mélange Mole Soft Tendre F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Dura Hard Dur Fechada Close Dense 0 1 2 3 V - Vitrificado B2 - B7 - B8 - B9 - B65 C - C5M - C6M - X - XP Vitrified F3 - F4 - S - W - WE Vitrifié B - Resinóide A2 - B2 - C2 - D2 - F2 G2 - H2 - I1 - I2 - W1 Resinoid Resinoide W2 - W3 - X1 - X2 - X6 4 5 6 7 8 9 10 11 12 B F - Resinóide W3 FC = 63 m/s Reforçado Resinoid Reinforced Resinoide W3 FE = 80 m/s W3 FG = 100 m/s W3 FI = 125 m/s Renforcé B1 - B2 - B3 R - Borracha Rubber Caoutchouc 13 14 15 16 Volume 17 18 19 Mui Aberta Very Open Très Ouvert Símbolos Symbols Symboles 2 - 3 - 4 5 - 6 - 7 Medida dos Poros Pores Sizes Dimension des Pores A L 1 - 2 - 3 O Z 4 - 5 Indicam mistura de granulometrias Denote grits mixture Indiquent mélange de granulometries Em Pó In Powder En Poudre 400 500 600 800 1000 1200 NB - Para trabalhos específicos e aplicações especiais, há caracteristicas que poderão sair um pouco destas especificações. - Other specifications are available for special operations. - Il y a parfois des nomenclatures que ne correspondent pa à ce tableau, parce que sont speciales et convenables pour travaux spécifiques.
Documentos relacionados
AFIAMENTOS SHARPENING AFFÛTAGE
Starting to produce vitrified bonded abrasives, its range of products grew with the market needs. Special attention is called to the construction of a new department dedicated only to diamond tools...
Leia maisnorme ISO 9002, actualisé en 2002 par la norme
Starting to produce vitrified bonded abrasives, its range of products grew with the market needs. Special attention is called to the construction of a new department dedicated only to diamond tools...
Leia mais