SANITOSCO catalogo CASA SANIT

Transcrição

SANITOSCO catalogo CASA SANIT
Sanitosco1984 S.r.l.
Via Signorelli n.11 int. 9 - Tavarnelle Val di Pesa (FI) 50028 - ITALY
Telefono: +39.055.8071159 - Fax: +39.055.8071185
Email: [email protected] - Website: www.sanitosco.it
INDEX CASA SANIT
Nel 1984 Sanitosco brevetta il Sanit®, uno speciale sanitario
che riunisce le due funzioni di Wc e bidet. Scopo di questo
volume è presentarvi la vasta gamma di prodotti della
famiglia Sanit® per la casa e gli hotel, che nel corso degli
anni si è notevolmente ampliata.
• In 1984 Sanitosco patented Sanit®, a special sanitary
ware that combines the functions of a wc and a bidet. The
purpose of this volume is to present the wide home and
hotel range of products of the Sanit® family, which has
significantly grown over the years.
• En el año 1984 Sanitosco patentó el Sanit®, un sanitario
especial que reúne las dos funciones de inodoro y bidé. El
objetivo de este manual es presentar la amplia gama de
productos de la familia Sanit® para casa y hotel, que a lo
largo de los años creció notablemente.
• En 1984, Sanitosco brevète le Sanit®, un sanitaire spécial
qui réunit les deux fonctions de WC et bidet. L’objectif de
ce volume est de vous présenter la large gamme de produits
de la famille Sanit® pour la maison et les hôtels, qui au cours
des années s’est remarquablement agrandie.
• Im Jahr 1984 patentiert Sanitosco Sanit®. Hierbei handelt
es sich um spezielle Sanitäranlagen, die sowohl als WC wie
auch als Bidet genutzt werden können. In diesem Band
möchten wir Ihnen das breite Produktangebot der Reihe
Sanit® für Zuhause und im Hotel vorstellen, die sich im
Verlauf der Jahre erheblich erweitert hat.
About the Company
02 «
» 09
Composizioni
10 «
» 53
Dati tecnici
54 «
» 98
02 «
» 03
SANITOSCO
STORIA
• HISTORY • HISTORIA
• HISTORIE • GESCHICHTE
1984. Da un’idea dell’architetto Giovanni Fulgenzi nasce Sanitosco, acronimo di
Sanitari Toscani. L’architetto sviluppa e brevetta uno speciale sanitario che riunisce le
funzioni di due apparecchi fin allora ben distinti - Wc e bidet. Nasce infatti Sanit®, il primo
vaso-bidet in ceramica. In concomitanza con lo sviluppo delle problematiche inerenti i
portatori di handicap l’architetto realizza il primo sanitario italiano per disabili, il vaso
sospeso Sanitwo con tecnologia Sanit® che assolve il compito di vaso polifunzionale. La
produzione inizia presso la Ceramica Sbordoni a Stimigliano. Subito dopo Sanitwo viene
realizzato il lavabo con mensola Libra, il primo lavabo italiano per portatori di handicap.
OGGI. Sanitosco è ormai divenuta una realtà produttiva oltre che distributiva, con ben
due centri logistici uno a Civita Castellana e l’altro presso il quartier generale in provincia
di Firenze, dove si trova inoltre la produzione dei maniglioni e di altri accessori. L’azienda
oggi conta ormai centinaia di articoli che spaziano dal settore edilizia a quello per disabili
passando per quello della terza età, e che si inseriscono nei segmenti della comune
edilizia moderna ed alberghiera, come in quelli di comunità, case di cura ed ospedali.
1988 Advertising Campain
•
1984. Sanitosco, acronym of Sanitari Toscani
(Tuscan Sanitary wares), was born from an idea
of the architect Giovanni Fulgenzi. The architect
developed and patented a special bathroom product
that combined the functions of two products that, until
then, had been distinct - toilet and bidet. Sanit®, the first
ceramic combination toilet/bidet was born. Togheter
with the development of the issues related to disabled,
the architect developed and created the first sanitary
ware for handicapped - the wall-hung Sanitwo toilet
that used Sanit® technology and that performed the
multiple tasks of WC and Bidet. Production began at
Ceramica Sbordoni in Stimigliano. After Sanitwo, the
Libra basin with shelf was created - the first Italian
basin made specifically for handicapped customers.
TODAY. Sanitosco has become a manufacturer
and distributor with two facilities: one in Civita
Castellana, and the other at its headquarters in the
province of Florence where Grab Bars and accessories
are produced. Today the company makes hundreds of
different products that range from building supplies
to products for the disabled and for the “third age”
market. All of these products are geared to use in
modern buildings and hotels, and in settings such as
community rest homes and hospitals.
1984. D’une idée de l’architecte Giovanni Fulgenzi
nait Sanitosco, acronyme de Sanitari Toscani.
L’architecte développe et fait breveter un sanitaire
spécial qui réunit les fonctions de deux appareils
jusque là bien distincts Wc et bidet. Nait en fait Sanit
le premier vase-bidet en céramique. Parallèlement au
développement des problèmes relatifs aux porteurs de
handicaps, l’architecte réalise le premier sanitaire
italien pour les handicapés, la couvette suspendu
Sanitwo avec la technologie Sanit qui a la fonction
une couvette multifonction. La production commence
auprès de la céramique Sbordoni à Stimigliano. Tout
de suite après Sanitwo est réalisé le lavabo avec console
libre, le premier lavabo pour porteurs de handicaps.
Aujourd’hui, Sanitosco est désormais devenu une
réalité aussi bien à la production qu’à la distribution,
avec deux centres logistiques, un à Civita Castellana et
l’autre au quartier général dans la province de Florence,
où se trouve également la production de barres de
mantien autres accessoires. AUJOURD’HUI. La
Société compte des centaines d’articles qui vont du
secteur bâtiment à celui des handicapés en passant par
celui du 3éme âge et surtout ils s’adaptent aux structures
de la normale construction moderne et hôtelière comme
ceux des communautés, maisons de repos et hôpitaux.
• 1984. Fruto de una idea del arquitecto Giovanni
•
Fulgenzi nace Sanitosco, acrónimo de Sanitarios
Toscani. El arquitecto crea y patenta un sanitario
especial que cubre las funciones de dos elementos
hasta ese momento bien diferenciados: inodoro y
bidé. Es el nacimiento de Sanit®, el primer inodorobidé de cerámica. Parejo al avance de los problemas
inherentes a los minusválidos, el arquitecto realiza
el primer sanitario italiano para discapacitados:
el inodoro suspendido Sanitwo con tecnología
Sanit®, que cumple la tarea de inodoro multiuso.
La producción empieza en Ceramica Sbordoni en
Stimigliano. Inmediatamente después de Sanitwo
se fabrica el lavabo con encimera Libra, el primer
lavabo italiano para minusválidos. HOY. Sanitosco
se ha convertido en una realidad no solo distributiva
sino también productiva, con dos grandes centros
logísticos: uno en Civita Castellana y el otro en el
cuartel general de la provincia de Florencia, donde
además se fabrican barras de baño y otros accesorios.
Hoy en día la empresa cuenta ya con cientos de
artículos que van desde el sector de la construcción al
de los discapacitados, pasando por el de la tercera edad
y insertándose en los segmentos tanto de la común
construcción moderna y hotelera como de centros
comunitarios, residencias sanitarias y hospitales.
•
1984-Sanitosco kommt aus einer Idee von
Architekt Giovanni Fulgenzi und es steht für Sanitari
Toscani. Der Architekt entwickelt und patentiert eine
spezielle SanitärAnlage, die die Funktionen von wie
verschiedenen Apparate-WC und Bidet-verbindet.
Seitdem es kommt Sanit, das erste WC-Bidet aus
Keramik. Als Begleiterscheinung der Entwicklung
der Fragen der Behinderten, realisierte der Architekt
das erste Sanitäranlage für Behinderten: SANITWO
das angemeldete WC mit Technologie Sanit, daß
es die Aufgabe von Mehrzweck-WC erfüllt. Die
Produktion beginnt bei dem Sbordoni Unternehmen
in Stimigliano. Sofort nach Sanitwo wird das
Waschbecken mit Libra Konsole: das erste italienische
Waschbecken für Behinderten realisiert. HEUTESanitosco ist bereits eine produktive und distributive
Wirklichkeit mit zwei Logistikzentren geworden:
eins in Civita Castellana und die anderen beim
Hauptquartier in Provinz von Florenz, wo ist es auch
die Produktion der Griffen und sonstiger Zubehöre.
Heutzutage hat das Unternehmen nun hunderte von
Artikeln, die vom Bau bis Behinderten-Sektor durch
Senioren-Sektor umfassen. Diese Artikeln nehmen
insbesondere in Segmenten des gemeinsamen
modernen Gebäude und Hotels auf, wie in jenen der
Gemeinschaft, Pflegeheimen und Krankenhäusern.
04 «
» 05
SANITOSCO
MISSION
• MISSION • MISIÓN
• MISSION • MISSION
Fin dalle sue origini Sanitosco non ha mai smesso di dedicarsi allo sviluppo di prodotti
tecnici e tecnologici anche per il settore della comune edilizia residenziale ed alberghiera.
Sanit® si conferma tra gli articoli di punta della gamma prodotti CasaSanit. È per questo
che Sanitosco oggi ne propone nuove e sempre più numerose versioni.
I nostri PRODOTTI sono il frutto di approfonditi studi e ricerche in termini
di progettazione e di esigenze dei loro fruitori. Il nostro OBIETTIVO è fornire
soluzioni intelligenti e di qualità per ogni tipo di esigenza, tenendo conto dei continui
cambiamenti dovuti al progressivo sviluppo dell’edilizia moderna. Oggi ci concentriamo
anche sulla realizzazione di prodotti per ambienti bagno dai contenuti tecnici, che
rispettino le vigenti normative e finalmente che abbiano contenuti di DESIGN. Vanto
per la nostra società è produrre e distribuire solo MADE in ITALY.
• From the very beginning, Sanitosco has
always been committed to the development of
technical and technological products also for
the residential and hospitality construction
industry. Sanit® is one of the top items of the
CasaSanit range. This is why Sanitosco now
presents an increasingly larger number of
new versions. Our PRODUCTS are the result
of in-depth studies and research in terms of
design and requirements of their users. Our
GOAL is to offer intelligent high quality
solutions to meet any type of requirement,
taking into consideration the continuous
changes due to the progressive development
of the modern construction industry. Today
our main focus is the creation of technical
bathroom products with a beautiful DESIGN
whilst meeting the current standards in force.
Our company is proud to manufacture and
distribute only products MADE in ITALY.
• Desde sus orígenes, Sanitosco nunca dejó
de dedicarse al desarrollo de productos
técnicos y tecnológicos incluso para el sector
de la construcción común de casas y para el
sector hotelero. Sanit® se confirma entre los
artículos de punta de la gama de productos
CasaSanit. Por esto, Sanitosco hoy propone
nuevas y siempre más numerosas versiones.
Nuestros productos son el fruto de profundos
estudios y búsquedas en términos de diseño
y de exigencias de los consumidores. Nuestro
OBJETIVO es ofrecer soluciones inteligentes
y de calidad para cada tipo de necesidad,
y considerar las modificaciones debidas
al desarrollo progresivo de la construcción
moderna. Hoy también realizamos productos
para ambientes de baño con contenidos
técnicos, que respetan las normas vigentes
y que incluienen contenidos de DISEÑO.
Nuestra sociedad se vanagloria de producir
y distribuir productos exclusivamente
FABRICADOS EN ITALIA.
• Depuis ses débuts, Sanitosco s’est toujours
consacré au développement de produits
techniques et technologiques également pour
le secteur du bâtiment résidentiel et hôtelier.
Sanit® se confirme parmi les articles de
pointe de la gamme de produits CasaSanit.
C’est pour cela que Sanitosco aujourd’hui
en propose de nouvelles versions et toujours
plus nombreuses. Nos PRODUITS sont le fruit
d’études approfondies et de recherches en
termes de conception et d’exigences de leurs
bénéficiaires. Notre OBJECTIF est de fournir
des solutions intelligentes et de qualité pour
toutes les exigences, en tenant compte des
changements continus dus au développement
progressif du bâtiment moderne. Aujourd’hui,
nous nous concentrons également sur la
réalisation de produits pour salles de bain aux
aspects techniques importants, qui respectent
les réglementations en vigueur et qui ont enfin
des aspects de DESIGN. La fierté pour notre
société, c’est de produire et distribuer seulement
MADE IN ITALY.
• Seit Beginn widmete sich das Unternehmen
Sanitosco fortwährend der Entwicklung technischer
und technologischer Produkte auch für den Bereich
Wohnungs- und Hotelbau. Sanit® bestätigt sich
als Spitzenprodukt der Reihe CasaSanit. Aus
diesem Grund bietet Sanitosco heute neue und
immer zahlreichere Ausführungen an. Unsere
PRODUKTE .sind das Ergebnis tief greifender
Studien- und Forschungsarbeit bezüglich der
Bedürfnisse der Nutzenden. Unser ZIEL ist es
intelligente Lösungen sowie Qualität für jeden
Bedarf liefern zu können und dabei die ständige
Weiterentwicklung der modernen Baubranche
zu berücksichtigen. Heute konzentrieren wir uns
auch auf die Verwirklichung des technischen
Inhalts und des DESIGNS von Sanitäranlagen, die
den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. Unser
Unternehmen ist stolz darauf nur MADE IN ITALY
zu produzieren und zu vertreiben.
06 «
» 07
TECNOLOGIA
Sanit
®
• Sanit Technology • Tecnología Sanit
• Technologie Sanit • Sanit-Technologie
Sanit, il moderno sanitario salvaspazio che unisce brillantemente le due funzioni WC e bidet in assoluta igiene, lasciando la possibilità di
aggiungere una doccia, la lavatrice o altro, non solo nel bagno di servizio ma in tutte quelle situazioni in cui le dimensioni del bagno sono
contenute. Le acque di scarico e quelle per il lavaggio personale hanno immissioni, percorsi e fuoriuscite separate ed indipendenti, tali da
garantire così la completa autonomia nel funzionamento e la massima igiene d’uso. Nella funzione bidet brevettata, l’acqua sanitaria viene
immessa, tramite un raccordo ad espansione in dotazione, in un foro sito nella parte posteriore destra del sanitario. Attraverso il percorso
all’interno della brida chiusa, l’acqua per il lavaggio intimo viene erogata verso il bacino da 5 fori posti nel bordo interno, con getti parabolici
che non possono mai esondare dal piano del water. Il rifornimento di acqua avviene utilizzando un miscelatore tipo doccia da incasso o
esterno, tramite un idoneo flessibile. Per quanto riguarda invece la funzione del risciacquo del WC, questa segue i normali percorsi degli altri
water con cassetta esterna, da incasso, alta etc.
• Sanit is the modern space-saving sanitary
ware that cleverly combines the functions of a
WC and a bidet, ensuring absolute hygiene and
leaving the space to add a shower, the washing
machine or else. The ideal solution not only
in half bathrooms but also for small-sized full
bathrooms. The wastewater and the washing
water has separate and independent inlets, paths and outlets, thereby ensuring full operating
autonomy and hygiene. In the patented bidet
function, sanitary water is delivered through
the supplied expansion fitting into an opening
in the rear right part of the sanitary ware item.
The water for personal hygiene runs through
the piping inside the rim and is sprayed in parabolic jets through 5 holes located in the inner
rim, without ever overflowing from the bowl.
Water is refilled through the appropriate hose,
using a recessed or external shower-type mixing tap. As for the normal flushing function,
it is the same as for other WCs with external,
recessed, high level cistern.
• Sanit, el moderno sanitario que permite
ahorrar espacio y que une de forma brillante
las dos funciones de inodoro y bidé, permite
agregar una ducha, una lavadora u otro objeto, no solo en el baño de servicio sino también
en todas aquellas situaciones en donde las dimensiones del baño sean pequeñas. El agua
de descarga y el agua que se utiliza para el
lavado personal presentan entradas, recorridos y salidas separadas e independientes, que
garantizan la completa autonomía del funcionamiento y la máxima higiene de uso. En la
función patentada de bidé, el agua sanitaria
entra a través de una conexión de expansión,
en un agujero ubicado en la parte posterior
derecha del sanitario. A través del recorrido,
dentro de la brida cerrada, el agua para el lavado íntimo se suministra hacia la palangana
mediante 5 agujeros ubicados en el borde interno, con chorros parabólicos que no pueden
salir afuera del borde superior del inodoro. El
relleno de agua se realiza con un mezclador de
tipo ducha empotrado o externo, con un flexible idóneo. En lo que respecta a la la función de
desague del inodoro, esta respeta los recorridos
normales de los demás inodoros con caja externa, empotrada, elevada, etc.
• Sanit, le sanitaire moderne qui économise de
l’espace et unit parfaitement les deux fonctions
WC et bidet dans une hygiène absolue, laissant
la possibilité d’ajouter une douche, machine à
laver ou autre, non seulement dans les toilettes
mais également lorsque les dimensions de la
salle de bain sont réduites. Les eaux de décharge et celles pour le lavage personnel ont des entrées, parcours et sorties séparées et indépendantes, et peuvent garantir ainsi l’autonomie
complète dans le fonctionnement et un maximum d’hygiène d’utilisation. Dans la fonction
bidet brevetée, l’eau sanitaire est introduite,
au moyen d’un joint d’expansion fourni, dans
un orifice situé dans la partie postérieure droite du sanitaire. A travers le parcours à l’intérieur de la bride fermée, l’eau utilisée pour le
lavage intime est transférée vers la cuvette par
5 orifices placés dans le bord intérieur, par des
jets paraboliques qui ne peuvent jamais transborder du water. L’approvisionnement en eau
s’effectue en utilisant un mélangeur type douche encastré ou externe, au moyen d’un tuyau
flexible adapté. En ce qui concerne la fonction
de décharge du WC, elle suit les parcours normaux des autres waters avec réservoir externe,
à encastrer dans le mur, haut etc.
• Sanit sind moderne sanitäre Anlagen, die
Platz sparen und die Funktionen von WC und
Bidet vollkommen hygienisch vereinen. Außerdem besteht die Möglichkeit eine Dusche,
eine Waschmaschine oder Ähnliches überall
dort anzuschließen, wo der Platz im Badezimmer beschränkt ist. Spülwasser und das Wasser zum Waschen verfügen über separate und
unabhängige Anschlüsse, Läufe und Austritte.
Hierdurch kann eine vollständig autonome
Funktionsweise maximale Hygiene beim Gebrauch garantiert werden. Für die patentierte
Funktion Bidet wird das Sanitärwasser mithilfe eines in der Lieferung enthaltenen Expansionsanschlusses eingeführt und tritt über
eine Öffnung an der Anlage oben rechts aus.
Über den Lauf in Inneren der Beschäftigungsschelle wird das Wasser für die Reinigung
des Intimbereichs in Richtung Becken geführt
und tritt über 5 Öffnungen am Innenrand aus.
Die parabolischen Wasserstrahlen könnten
niemals vom Boden der Toilettenschüssel gesandt werden. Die Wasserzufuhr erfolgt über
eine Mischbatterie für Duschen, die eingebaut
oder extern mithilfe eines geeigneten Schlauches angebracht wird. Der Lauf der Toilettenspülung des WCs entspricht dem anderer
Toilettenbecken mit Aufputz- oder UnterputzSpielkasten o.ä.
08 «
» 09
INTRO
• INTRODUCTION • INTRODUCCIÓN
• PRÉSENTATION • EINFÜHRUNG
Casa Sanit racchiude tutti prodotti dedicati in special modo alla casa ed alle strutture
alberghiere. Svariati modelli di Sanit, un nutrito numero di lavabi sia da appoggio
che da fissare a muro, mobili da bagno e da ripostiglio, accessori, piatti doccia e
box doccia, compongono questa gamma. Tutti i prodotti che vengono proposti
hanno accorgimenti dimensionali e/o tecnici che li rendono intelligenti e pratici, per
progettare e realizzare bagni anche piccolissimi senza rinunciare proprio a niente!
• Casa Sanit includes all the products
specially dedicated to the home and
hospitality industries. This range of various
Sanit models includes a large number of
over counter or wall-mounted washbasins,
bathroom and closet furniture, accessories,
shower trays and enclosures. All the products
have dimensional and technical details
that make them intelligent and practical,
thereby allowing for the creation of complete
bathrooms even in very small spaces without
renouncing anything!
• Casa Sanit regroupe tous les produits consacrés
spécialement à la maison et aux structures
hôtelières. Différents modèles de Sanit, un grand
nombre de lavabos aussi bien d’appui qu’à fixer
au mur, meubles de salle de bain et de rangements,
accessoires, receveurs et cabines de douche,
composent cette gamme. Tous les produits proposés
sont développés en accordant une attention
particulière à la dimension et/ou à la technique qui
les rendent intelligents et pratiques, pour concevoir
et réaliser des salles de bain même très petites sans
renoncer à quoi que ce soit!
• Casa Sanit cuenta con todos productos
dedicados a la casa y a las estructuras hoteleras.
Esta gama está compuesta por varios modelos
Sanit, un amplio número de lavatorios tanto de
apoyo como para fijar a la pared, muebles de
baño y de armario, accesorios, platos de ducha
y mamparas.
¡Todos los productos que se proponen tienen
seguridades de dimensión o técnicas que los
hacen inteligentes y prácticos, para diseñar
y realizar baños incluso muy pequeños sin
renunciar a nada!
• CasaSanit umfasst alle Produkte, die speziell für
den Wohnbereich und Hotelanlagen geeignet sind.
Sanit bietet die unterschiedlichsten Modelle und
diese Produktpalette setzt sich zusammen aus einer
großen Anzahl an Waschtischen sowohl alleinstehend
und für Wandmontage, Möbel für Badezimmer
und Abstellkammer, Zubehör, Duschbecken und
Duschkabine. Alle angebotenen Produkte verfügen
über intelligente und praktische Kniffe bezüglich
Größe und/oder Technik, damit Bäder auch in sehr
kleinen Räumen verwirklicht werden können ohne
dabei auf nichts verzichten zu müssen!
CASA SANIT
14 «
COMP.
» 15
01
22 «
COMP.
» 23
02
WC-bidet Sanit® + Mobile c/lavandino Parigi+Mobile coprilavatrice Parigi.
• Wc-Bidet Sanit®+Bathroom furniture with basin Parigi.
• Inodoro-Bidé Sanit®+Mueble con lavabo Parigi+ Mueble cubre lavadora Parigi.
• Wc-Bidet Sanit®+Meuble avec lavabo Parigi+Meuble couvre-machine à laver Parigi.
• WC-Bidet Sanit® + Möbelstück c/Waschbecken Parigi + Waschmaschinenschrank
Parigi.
WC-bidet Sanit® Deluxe + Lavabo Corner Left + Box doccia Glide.
• Wc-Bidet Sanit® Deluxe+Basin Corner Left+Shower enclosure Glide.
• Inodoro-Bidé Sanit® Deluxe+Lavabo Corner Left+Mampara Glide.
• Wc-Bidet Sanit® Deluxe+Lavabo Corner Left+Box douche Glide.
• WC-Bidet Sanit® Deluxe + Waschtisch Corner Left + Duschkabine Glide.
30 «
38 «
COMP.
» 31
03
WC-bidet monoblocco Eurosanit® + Consolle Melody + Vasca Piccolo Step in.
• Close coupled-Bidet Eurosanit®+Basin Melody+Bathtub Piccolo Step In
• Inodoro- Bidé monobloque Eurosanit®+Lavabo Melody+Bañera Piccolo Step In
• Wc-bidet monobloc Eurosanit®+Lavabo Melody+Baignoire Piccolo Step In.
• WC-Bidet Monoblock Eurosanit® + Konsole Melody + Wanne Piccolo Step In.
42 «
COMP.
» 42
05
Wc UP+ Bidet UP + Mobile Ginevra + Lavabo Rock + Porta doccia Glide.
• Wc UP+Bidet UP+Bathroom Furniture Ginevra+Basin Rock+Shower enclosure Glide.
• Inodoro UP+bidet UP+Mueble Ginevra+Lavabo Rock+Mampara Glide.
• Wc UP+Bidet UP+Meuble Ginevra+Lavabo Rock+Box Douche Glide.
• WC UP+ Bidet UP + Möbelstück Ginevra + Waschtisch Rock + Tür der Dusche Glide.
COMP.
» 39
04
WC-bidet Sanit UP + Mobile Ginevra + Box doccia Glide.
• Wc-Bidet Sanit UP+Bathroom furniture Ginevra+shower enclosure Glide.
• Inodoro-Bidé Sanit UP+Mueble Ginevra+Mampara Glide.
• Wc-Bidet Sanit UP+Meuble Ginevra+Box douche Glide.
• WC-Bidet Sanit UP + Möbelstück Ginevra + Duschkabine Glide.
12 «
» 13
Situazione
bagno standard
Spesso in un bagno di piccole dimensioni si è
costretti a scegliere quali componenti sacrificare in
virtù dell’installazione degli articoli imprescindibili:
Lavabo, Wc e Bidet.
• Standard bathroom situation. In small sized
bathrooms, more often than not, one is forced
to sacrifice some items according to installation
requirements and essential fixtures: washbasin, WC
and bidet.
• A menudo en un baño pequeño somos obligados
a elegir qué componentes sacrificar para instalar los
artículos imprescindibles: Lavatorio, inodoro y bidé.
• Situation salle de bain standard. Souvent, dans une
salle de bain de petite taille, nous sommes obligés
de choisir quels composants sacrifier pour permettre
l’installation d’articles essentiels: Lavabo, WC et Bidet.
• Oftmals ist das Standard-Badezimmer von
kleiner Größe, so dass Kompromisse bezüglich der
Komponenten geschlossen werden müssen, auf die zu
Gunsten der unabdingbar Sanitäranlagen verzichtet
werden muss: Waschbecken, WC und Bidet.
082460TWBI + 0825125 + 15103A
14 «
» 15
Situazione
bagno Sanit®
Grazie alla tecnologia Sanit® non si è più costretti
a rinunciare ad un bagno di piccole dimensioni
completo. Al posto di due sanitari basterà installare
uno qualsiasi dei sanitari della gamma Sanit® per
avere due sanitari in uno.
• Thanks to Sanit® technology, you can have
a complete bathroom even in reduced space.
Installing any one of the fixtures of the Sanit® range
you will have two fixtures in one.
• Gracias a la tecnología Sanit® ya no deberá
renunciar a un baño pequeño completo. En lugar
de dos sanitarios bastará con instalar cualquiera
de los sanitarios de la gama Sanit® para tener dos
sanitarios en uno.
• Grace à la technologie Sanit®, nous ne devons
plus renoncer à une salle de bain de petite taille
équipée. A la place de deux sanitaires, il suffira
d’installer un des sanitaires de la gamme Sanit®
pour avoir deux sanitaires en un.
• Dank der Sanit®-Technologie muss auch in einem
kleinen Bad auf nichts mehr verzichtet werden.
Anstelle von zwei genügt es eine Sanitäranlage der
Reihe Sanit® zu verwenden, damit beide Funktionen
genutzt werden können.
TECNOLOGIA
COMP.
01 Sanit
®
12WCB01B + 04PRA05 + 06H00DICR + 05SME04
16 «
» 17
Al posto del bidet si avrà quindi spazio per un box
doccia, un mobile o persino per il mobile lavatrice.
Sanit® consente di risparmiare spazio senza rinunciare
all’assoluta igiene ed alla comodità.
12WCB01B + 04PRA05 + 06H00DICR + 05SME04
• Instead of the bidet, you will have enough space
for a shower enclosure, a piece of furniture or even a
washing machine. Sanit® allows saving space without
renouncing to absolute hygiene and comfort.
• En lugar del bidé habrá lugar para una ducha, un
mueble o incluso para el lavatorio. Sanit® permite
ahorrar espacio sin renunciar a la total higiene y a la
comodidad.
• À la place du bidet, on aura donc de l’espace
pour une cabine de douche, un meuble ou même
pour le meuble de machine à laver. Sanit® permet
d’économiser de l’espace sans renoncer à l’hygiène
absolue et à la praticité.
• Den Platz des Bidets kann somit eine Duschkabine, ein
Möbelstück oder ein auch ein Waschmaschinenschrank
einnehmen. Mit Sanit® kann Platz gespart werden ohne
dabei auf Hygiene und Komfort verzichten zu müssen.
18 «
» 19
Attraverso il miscelatore, che può essere
esterno o da incasso, si gestisce la funzione
Bidet.
• The bidet function is managed by an
external or recessed mixing tap.
• La función de bidé se controla con
el mezclador que puede ser exterior o
empotrado.
• À travers le mélangeur qui peut être
externe ou encastré dans le mur, on gère
la fonction Bidet.
• Mithilfe der entweder eingebaut oder
externen angebrachten Mischbatterie wird
die Funktion des Bidets geregelt.
12WBC01B + 04PRA05 + 05SME04 + 15102 + 15111
20 «
» 21
TECNOLOGIA
Sanit
®
10
6
4
8
5
7
3 9
I sanitari con Tecnologia Brevettata
Sanit® sono stati sottoposti ad accurati
test ed hanno ottenuto il marchio CE.
Questa tecnologia è assolutamente
sicura ed estremamente igienica tanto
che fra i nostri clienti annoveriamo
anche numerose ASL.
2
1
COMP.
01
In questa composizione viene proposto
Sanit® nella sua versione originale con
miscelatore esterno per la gestione della
funzione bidet. Sanit consente di allestire
un bagno completo di dimensioni molto
ridotte in cui poter installare a piacimento
un mobile bagno, un mobile porta
lavatrice o un box doccia in alternativa,
senza però dover rinunciare al bidet. Un
unico piccolo sanitario intelligente che
consente di progettare e realizzare bagni
piccoli ma ricchi di accorgimenti, per
tutte quelle situazioni in cui gli spazi sono
ridotti ma non si vuol rinunciare proprio
a niente. La tecnologia brevettata Sanit®
consente di risparmiare spazio e di non
dover sacrificare la cura personale in
condizioni di assoluta igiene, certificata
da oltre 25 anni di esperienza.
• In this composition, Sanit® is
presented in its original version with
external mixing tap for bidet function
management.
Sanit allows setting up a full
bathroom in reduced space, where
you can install a piece of bathroom
furniture, a washing machine cabinet
or a shower enclosure without
renouncing to the bidet.
A single intelligent sanitary ware
fixture that allows designing and
creating bathrooms with special
measures to adapt to small spaces
without renouncing anything.
The patented Sanit® technology,
certified by over 25 years of
experience, allows saving space
without sacrificing personal hygiene.
• En esta composición se propone Sanit®
en su versión original con mezclador
externo para controlar la función bidé.
Sanit permite montar un baño completo
con dimensiones muy reducidas en las
que se podrá instalar a gusto un mueble
de baño, un mueble porta lavatorio o una
mampara como alternativa, sin tener que
renunciar al bidé. Un único y pequeño
sanitario inteligente que permite diseñar
y realizar baños pequeños pero ricos de
seguridades, para todas las situaciones
en que los espacios sean reducidos pero
en que no se desee renunciar a nada.
La tecnología patentada Sanit® permite
ahorrar espacio y no sacrificar el cuidado
personal en condiciones de higiene
total, certificada por más de 25 años de
experiencia.
• Dans cette composition, Sanit® est proposé
dans sa version originale avec mélangeur
externe pour la gestion de la fonction bidet.
Sanit permet d’organiser une salle de bain
équipée aux dimensions très réduites dans
laquelle il est possible d’installer selon ses
propres souhaits un meuble de salle de
bain, un meuble porte-lavabo ou bien une
cabine de douche mais sans devoir renoncer
au bidet. Un seul petit sanitaire intelligent
qui permet de concevoir et de réaliser des
salles de bain petites mais comportant de
nombreux détails significatifs, pour toutes
les situations où les espaces sont réduits
mais où l’on ne veut pas renoncer à quoi
que ce soit. La technologie brevetée Sanit®
permet d’économiser de l’espace et de ne
pas devoir sacrifier le soin personnel dans
des conditions d’hygiène absolue, certifiée
depuis plus de 25 ans d’expérience.
• Sanitary ware with Patented Sanit®
Technology undergo accurate tests
and have obtained CE marking. This
technology is extremely safe and
hygienic, which is demonstrated by
the fact that various ASLs (local health
authorities) are among our clients.
• Los sanitarios con Tecnología patentada
Sanit® se sometieron a pruebas precisas y
obtuvieron la marca CE. Esta tecnología es
absolutamente segura y extremadamente
higiénica, tanto que entre nuestros
numerosos clientes contamos también con
numerosos ospitales.
• Les sanitaires avec Technologie
Brevetée Sanit® ont été soumis à des
tests précis et ont obtenus le marquage
CE. Cette technologie est absolument
sure et extrêmement hygiénique, ainsi,
parmi nos clients, nous comptons
également de nombreuses ASL
(Entreprise Sanitaire Locale).
• Die Sanitäranlagen mit patentierter
Sanit®-Technologie wurden genauen
Tests unterzogen und haben die CEKennzeichnung erhalten. Diese Technik
ist absolut sicher und so hygienisch,
dass sich unter unserer Kundschaft
auch zahlreiche ASL (öffentliche
Gesundheitseinrichtungen in Italien)
befinden.
• Dieser Komposition wird von Sanit®
in seiner Originalausführung mit
externer Mischbatterie für die Funktion
Bidet vorgestellt. Sanit erlaubt es
ein Badezimmer auch von geringer
Größe vollständig einzurichten und
gleichzeitig Platz für ein Möbelstück,
einen Waschmaschinenschrank oder
alternativ eine Duschkabine zu lassen
ohne dabei auf das Bidet verzichten
zu müssen. Eine einzige intelligente
Sanitäranlage, welche die Realisierung
von Bädern mit allem Komfort auch
bei kleine Räumlichkeiten ohne dabei
auf nichts verzichten zu müssen. Die
patentierte Sanit®-Technologie verfügt
über mehr als 25 Jahre Erfahrung und
erlaubt es Platz einzusparen ohne
dabei Abstriche bei der persönlichen
Hygiene machen zu müssen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12WCB01B
WC-Bidet Sanit®
06H00DICR
Miscelatore da incasso
04PRA05
Sedile Pratic
05SME04
Cassetta a zaino Smeraldo
082460TWBI
Mobile con cassetto Parigi
0825125
Lavabo rettangolare
082469TWBI
Mobile porta lavatrice Parigi
15102
Porta Rotolo Quadra
15111
Porta Scopino Quadra
15100
Porta Sapone Quadra
• Wc-Bidet Sanit®
• Inodoro-Bidé Sanit®
• Wc-Bidet Sanit®
• WC-Bidet Sanit®
• Inset Mixer
• Grifo mezclador
• Mélangeur à encastrer
• Einbau-Mischbatterie
• Toilet seat Pratic
• Asiento Pratic
• Abattant Pratic
• Sitz Pratic
• Cistern Smeraldo
• Cisterna Smeraldo
• Réservoir Smeraldo
• Überputz-Spülkasten
Smeraldo
• Bathroom furniture
Parigi
• Mueble de baño Parigi
• Meuble salle de bain
Parigi
• Spülkastenschrank Parigi
• Ceramic washbasin
• Lavabo ceramico
• Lavabo en céramique
• Rechteckiger Waschtisch
• Furniture for washing
machine Parigi
• Mueble cubre lavadora
Parigi
• Meuble couvre-machine
à laver Parigi
• Waschmaschinenschrank
Parigi
• Toilet roll holder Quadra
• Porta papel Quadra
• Porte-rouleau papier
Quadra
• Toilettenpapierhalter
Quadra
• Toilet brush Quadra
• Escobillero Quadra
• Porte balayette Quadra
• Toilettenbürstenhalter
Quadra
• Soap dish Quadra
• Jabonera Quadra
• Porte-savon Quadra
• Seifenschale Quadra
Il Sanit Deluxe è un altro Wc-Bidet con Tecnologia Sanit® della Famiglia CasaSanit®. Concepito
dopo il Sanit, questa versione Deluxe presenta
forme più squadrate.
22
08 ««
» 09
23
• Sanit Deluxe is another Sanit® Technology
WC-bidet of the CasaSanit® Family. The
Deluxe version was devised after Sanit and
presents more square shapes.
• El Sanit Deluxe es otro inodoro con bidé con
Tecnología Sanit® de la familia CasaSanit®. Se
diseñó luego del Sanit y es una versión Deluxe
que presenta formas más escuadradas.
• Le Sanit Deluxe est un autre WC-Bidet avec
Technologie Sanit® de la Famille CasaSanit®.
Conçu après le Sanit, cette version Deluxe
présente des formes plus carrées.
• Sanit Deluxe ist ein weiteres WC-Bidet mit
Sanit®-Technologie der Serie CasaSanit®.
Entwickelt nach Sanit, verfügt diese
Ausführung Deluxe über eckigere
Formen.
COMP.
12WCB03B + 04OPE05 + 15111 + 06H00DICR + 05DIA00CR
02
La gamma Glide comprende box doccia
dalle forme più svariate ed in numerose
varianti dimensionali. Ritrova tutti gli
articoli Glide nella Sezione Tecnica Casa
Sanit®.
24 «
• The Glide range includes shower
enclosures of various shapes and sizes.
You can find all the Glide items in the
Casa Sanit® Technical Section.
• La gama Glide incluye mamparas con
formas varias y en numerosas variedades
de dimensiones. Encuentre todos los
artículos Glide en la sección técnica Casa
Sanit®.
• La gamme Glide comprend cabines de
douche de différentes formes et dans de
nombreuses variantes dimensionnelles.
Retrouvez tous les articles Glide dans la
Section Technique Casa Sanit®.
• Die Linie Glide umfasst Duschkabine
in vielen verschiedenen Formen und
Größen. Alle Artikel der Linie Glide sind
unter der Sektion Technik Casa Sanit® zu
finden.
300.500190 + 03PD42
I lavabi della gamma Corner sfruttano
al massimo lo spazio disponibile con
la pratica disposizione del bacino in
angolo. Le versioni Mini e Medium
devono essere installate in angolo.
• The Corner range washbasins fully
exploit the available space with the
practical corner basin. The Mini and
Medium versions must be corner
installed.
• Los lavatorios de la gama Corner
explotan al máximo el espacio disponible
con la práctica disposición del la
palangana en ángulo. Las versiones Mini
y Media se deben instalar en ángulo.
• Les lavabos de la gamme Corner
utilise au maximum l’espace disponible
avec la disposition pratique de la cuvette
d’angle. Les versions Mini et Medium
doivent être installées d’angle.
• Die Waschtische der Reihe Corner
nutzen den verfügbaren Platz ideal
aus, da das Waschbecken über
Eck positioniert werden kann. Die
Ausführungen Mini und Medium müssen
in einer Ecke angebracht werden.
03LAV09 + 06H01LACR
» 25
26 «
» 27
Il Wc-bidet Deluxe con le sue dimensioni
contenute può essere inserito in qualsiasi
tipo di ambiente bagno. La sua forma
essenziale dalle linee pulite si confà ad
ambienti sia classici che moderni.
• With its limited dimensions, the
Deluxe WC-bidet can be installed in any
type of bathroom. Its essential shape
with clean-cut lines allows it to adapt to
both classic and modern bathrooms.
• El inodoro con bidé Deluxe con
sus dimensiones ajustadas se puede
introducir en cualquier tipo de ambiente
de baño. Su forma esencial de las líneas
limpias se adapta a ambientes tanto
clásicos como modernos.
• Le WC-bidet Deluxe de petite taille
peut être inséré dans tous types de
salles de bain. Sa forme essentielle aux
lignes épurées s’adapte à des milieux
aussi bien classiques que modernes.
• Das WC-Bidet Deluxe kann aufgrund
seiner Maße für jedes Badezimmer
verwendet werden. Seine eigentliche
Form klarer Linienführung passt
sich sowohl der klassischen als auch
modernen Einrichtung an.
12WCB03B + 04OPE05
12WCB03B + 04OPE05 + 06H00DICR + 15111
28 «
» 29
10
5
7
8
6
4
2
3
COMP.
9
1
Per tutti i sanitari della famiglia Sanit®
si può scegliere tra installare il sedile
chiuso o lo stesso sedile aperto.
L’apertura frontale ha lo scopo di
facilitare e rendere più comoda l’igiene
intima e quindi l’utilizzo dei Sanit®.
02
Il Wc-bidet Sanit Deluxe ha
dimensioni ridotte e forme pulite. Si
abbina facilmente con tutti i lavabi
della gamma CasaSanit, anche in
quelle situazioni in cui le dimensioni
sono vincolanti.
Tutti i sanitari con Tecnologia Sanit®
si possono installare con cassetta
di scarico esterna o da incasso, e
sono ideali sia in ristrutturazioni che
in nuove realizzazioni. Dato che la
moderna edilizia prevede ambienti
bagno dalle dimensioni sempre
più contenute, tutti i prodotti a
tecnologia Sanit consentono di
risparmiare spazio senza dover
rinunciare a niente. Anche in termini
di installazione i Sanit® sono semplici
e pratici e non richiedono particolari
impianti, ma solo quegli ingressi e
fuoriuscite tipiche di tutti i normali
sanitari.
• The Sanit Deluxe WC-bidet
features reduced dimensions and
clean-cut lines.
It matches with all the washbasins
of the CasaSanit range, even in
situations where dimensions are
binding.
All sanitary ware fixtures with Sanit®
Technology can be installed with
external or recessed cisterns and are
ideal both for renovations and new
creations.
Since the modern construction
industry provides for increasingly
smaller bathrooms, all Sanit
technology products allow saving
space without renouncing anything.
Sanit® fixtures are simple and
practical to install and do not require
special systems, only the typical
inlets and outlets of any other
ordinary fixture.
• El inodoro con bidé Sanit Deluxe
cuenta con dimensiones reducidas
y formas limpias. Se combina con
facilidad con todos los lavatorios de
la gama CasaSanit, incluso en las
situaciones en que se deben respetar las
dimensiones. Todos los sanitarios con
Tecnología Sanit® se pueden instalar
con cisterna de descarga externa o
empotrada, y son ideales tanto para
obras de restructuración como para
nuevas construcciones. Debido a que la
moderna construcción prevé ambientes
de baño de dimensiones siempre
más estrechas, todos los productos
con tecnología Sanit permiten ahorrar
espacio sin tener que renunciar a nada.
Incluso en términos de instalación, los
Sanit® son simples y prácticos y no
requieren de instalaciones especiales,
sino solo de las entradas y las salidas
típicas de todos los sanitarios normales.
• Le WC-bidet Sanit Deluxe possède
de petites dimensions et des formes
épurées. Il s’associe facilement avec
tous les lavabos de la gamme CasaSanit,
même lorsque les dimensions sont
contraignantes. Tous les sanitaires avec
Technologie Sanit® peuvent être installés
avec un réservoir d’évacuation externe
ou à encastrer dans le mur, et sont idéals
aussi bien dans les restructurations que
dans les nouvelles réalisations. Puisque
les constructions modernes prévoient
des salles de bain aux dimensions de
plus en plus petites, tous les produits
de technologie Sanit permettent
d’économiser de l’espace sans devoir
renoncer à quoi que ce soit. Même en
termes d’installation, les Sanit® sont
simples et pratiques et ne nécessitent
aucun système particulier, mais
seulement les entrées et rejets typiques
de tous les sanitaires normaux.
• All the fixtures of the Sanit® family can
be installed with seat open or closed.
The front opening is for easy and
comfortable personal hygiene, thereby
making Sanit® fixtures easy to use.
• Para todos los sanitarios de la familia
Sanit® se puede elegir entre instalar
el asiento cerrado o el mismo asiento
abierto. La apertura frontal tiene
el objetivo de facilitar y hacer más
cómoda la higiene íntima y, por lo
tanto, el uso de los Sanit®.
• Pour tous les sanitaires de la famille
Sanit®, on peut choisir entre installer
l’abattant fermé et le même abattant
ouvert. L’ouverture avant a pour objectif
de faciliter et rendre plus pratique
l’hygiène intime et donc l’utilisation des
Sanit®.
• Für alle Sanitäranlagen der Reihe
Sanit® kann zwischen Sitz mit
oder ohne Öffnung vorn gewählt
werden. Die Öffnung vorn erleichtert
die Intimpflege und somit auch
den Gebrauch von Sanit®, wobei
gleichzeitig maximaler Komfort
geboten wird.
• Das WC-Bidet Sanit Deluxe
verfügt über geringere Abmaße
und klare Formen. Es kann leicht
mit allen Waschtisch der Reihe
CasaSanit kombiniert werden, auch in
Räumlichkeiten mit eingeschränktem
Platz. Alle Sanitäranlagen mit Sanit®Technologie können sowohl mit
Unterputz- als auch Aufputz-Spülkasten
installiert werden und sind ideal
geeignet bei Renovierung sowie
Neubau. Unter der Betrachtung, dass
der moderne Wohnungsbau eher
kleine Badezimmer vorsieht, kann durch
alle Produkte mit Sanit-Technologie
Platz eingespart werden ohne dabei
auf etwas verzichten zu müssen. Auch
bezüglich der Installierung sind Sanit®Produkte einfach und praktisch. Sie
benötigen keine besonderen Leitungen
sondern nur die Anschlüsse und
Abflüsse normaler Sanitäranlagen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12WCB03B
Wc-Bidet Sanit Deluxe
04OPE05
Sedile Open
15111
Porta scopino Quadra
06H00DICR
Miscelatore ad incasso
05DIA00CR
Cassetta Diamante
03LAVA09
Lavabo Corner Right
06H00LACR
Miscelatore Lavabo
15101
Porta spazzolino Quadra
03PD42
Piatto doccia
300.500190
Box doccia Glide
• Wc-Bidet Sanit® Deluxe
• Inodoro-Bidé Sanit® Deluxe
• Wc-Bidet Sanit® Deluxe
• WC-Bidet Sanit Deluxe
• Toilet seat Open
• Asiento Open
• Abattant Open
• Sitz Open
• Toilet brush Quadra
• Escobillero Quadra
• Porte balayette Quadra
• Toilettenbürstenhalter
Quadra
• Inset Mixer
• Grifo mezclador
• Mélangeur à encastrer
• Einbau-Mischbatterie
• Inset Cistern Diamante
• Cisterna emportable
Diamante
• Réservoir encaissé
Diamante
• Spülkasten Diamante
• Washbasin Corner right
• Lavabo Corner Right
• Lavabo Corner Right
• Waschtisch Corner Right
• Mixer tap for basin
• Grifo mezclador lavabo
• Mélangeur lavabo
• Mischbatterie Waschtisch
• Toothbrush holder
Quadra
• Porta cepillos Quadra
• Porte-brosses à dent
Quadra
• Zahnbürstenhalter
Quadra
• Shower tray
• Plato de ducha
• Bac à douche
• Duschbecken
• Shower enclosure Glide
• Mamapara Glide
• Box douche Glide
• Duschkabine Glide
30 «
» 31
Il WC-bidet Eurosanit è ideale per l’installazione in ambienti domestici ma soprattutto
alberghieri. Eurosanit è un pratico WC-bidet
monoblocco con cassetta appoggiata.
• The Eurosanit WC-bidet is ideal for
being installed in small domestic and hotel
environments. Eurosanit is a practical close
coupled WC-bidet.
• El inodoro-bidé Eurosanit es ideal para
instalar en ambientes domésticos pero
sobre todo en hoteles. Eurosanit es un
práctico inodoro con bidé monobloque con
cisterna apoyada.
• Le WC-bidet Eurosanit est idéal pour
être installé en milieux domestiques mais
surtout hôteliers. Eurosanit est un WC-bidet
monobloc pratique avec réservoir posé.
• WC-Bidet Eurosanit ist sowohl für den
häuslichen Gebrauch als auch für den
Einsatz in Hotels hervorragend geeignet.
Eurosanit ist ein praktisches WC-Bidet
Monoblock mit aufgesetztem ÜberputzSpülkasten.
COMP.
03
12EUROSAN + 03LAVA7
32 «
» 33
La funzione bidet è gestita tramite
l’apposito miscelatore in dotazione già
incorporato nella ceramica.
• The bidet function is managed through
the supplied mixing tap built in the
ceramic.
• La función bidé se realiza con un
mezclador suministrado ya incorporado
en la cerámica.
• La fonction bidet est gérée grâce
au spécial mélangeur fourni prévue
spécialement et déjà incorporé dans la
céramique.
• Die BG Funktion gehört über eine
entsprechend Mischbatterie ermöglicht,
die Teil der Ausstattung und in die
Keramik eingelassen ist.
12EUROSAN + 15102
34 «
» 35
Il Lavabo Melody con i suoi due pratici
piani di appoggio laterali costituisce un
altro articolo particolarmente indicato in
strutture ricettive ed alberghiere. Lo si
può installare sia su mobili che direttamente a muro.
• With its two practical support surfaces,
Melody is another item particularly
suited to hospitality facilities. It can be
installed both on cabinets or directly on
the wall.
• El lavatorio Melody con sus dos
prácticos planos de apoyo laterales
constituye otro artículo que se indica
especialmente en estructuras de
hospedaje y hoteleras. Se puede instalar
tanto sobre muebles como directamente
en la pared.
• Le Lavabo Melody avec ses deux
plans d’appui latéraux constitue un autre
article particulièrement indiqué dans des
structures d’accueil et hôtelières. On
peut l’installer aussi bien sur meubles
que directement sur le mur.
• Der Waschtisch Melody zeigt
sich mit seinen beiden praktischen
Seitenablagefläche
als
besonders
geeignet für das Gaststättengewerbe.
Dieser kann sowohl zusammen mit
einem Möbelstück als auch direkt an der
Wand angebracht werden.
03LAVA7+ 06H00LACR + 12KITB + 15103A + 15100
36 «
» 37
8
5
3
4
6
2
7
1
COMP.
03
Il wc-bidet monoblocco Eurosanit è
uno speciale vaso monoblocco che
grazie alla tecnologia Sanit® racchiude
le due funzioni di Wc e bidet; inoltre
in questo apparecchio la cassetta
ceramica è direttamente appoggiata
sul sanitario a cui è inclusa. Eurosanit
viene infatti fornito completo di
cassetta e batteria di scarico, oltre
che di miscelatore per la funzione
bidet, di apposito sedile, e dello
speciale raccordo ad espansione per
la funzione bidet.
Con Eurosanit l’installazione diviene
rapida e semplicissima se si considera
che sono necessari gli attacchi e gli
scarichi per un normale sanitario
e gli attacchi acqua calda/fredda
come per un qualsiasi bidet, mentre
non sono necessari interventi per
installare la cassetta che è appoggiata
direttamente sul sanitario.
La vasca Piccolo Step In è una
speciale vasca-doccia con sportello
in plexiglass con accesso facilitato.
Ritrova la vasca Piccolo Step In nel
fascicolo Silver.
• The Eurosanit WC-bidet is a special
close coupled wc that, thanks to the
Sanit® technology, combines the
WC and bidet functions; moreover,
the ceramic cistern is close coupled.
Eurosanit is supplied equipped with
cistern and flushing mechanism,
as well as with a mixing tap for the
bidet function, seat and special
expansion fitting also for the bidet
function.
Eurosanit allows for quick and
simple installation, considering that
it requires the same couplings and
drains of any ordinary sanitary fixture
and the hot/cold water couplings
of any bidet, and no special
intervention is required to install the
cistern, since it is close coupled.
• El inodoro con bidé monobloque
Eurosanit es un vaso especial
monobloque que gracias a la tecnología
Sanit® incluye las dos funciones de
inodoro y bidé. Además, en este este
equipo la cisterna de cerámica está
directamente apoyada sobre el sanitario
en el que se incluye.
De hecho, Eurosanit se entrega con
cisterna y batería de descarga, con
mezclador para la función bidé, con el
asiento apropiado, y con la conexión
de expansión correspondiente para la
función bidé. Con Eurosanit la instalación
es rápida y simple si se considera que se
necesitan uniones y descargas para un
uso normal del sanitario o las uniones de
agua caliente y fría como para cualquier
bidé, mientras que no es necesario
realizar operaciones para instalar la
cisterna que se apoya directamente
sobre el sanitario.
• Le WC-bidet monobloc Eurosanit
est une cuvette monobloc spéciale
qui grâce à la technologie Sanit®
regroupe les deux fonctions de
WC et bidet; de plus dans cet
appareil, le réservoir en céramique
est directement posé sur le sanitaire
auquel il est inclus. En effet, Eurosanit
est fourni équipé de réservoir et
batterie de vidange, de mélangeur
pour la fonction bidet, de abattant,
et du joint d’expansion pour la
fonction bidet. Avec Eurosanit,
l’installation devient rapide et très
simple, en effet, les raccords et les
rejets nécessaires sont ceux pour
un sanitaire normal et les raccords
eau chaude/froide sont ceux pour
n’importe quel bidet, tandis que
des interventions pour installer le
réservoir qui est posé directement sur
le sanitaire ne sont pas nécessaires.
• WC-Bidet Monoblock Eurosanit
ist ein spezielles, aus einem Stück
gefertigt ist Toilettenbecken, das dank
der Sanit®-Technologie sowohl die
Funktion eines WCs als auch eines
Bidets übernimmt. Bei diesem Modell
ist der Keramik-Spülkasten direkt
aufgesetzt und Teil der Sanitäranlage.
Eurosanit wird komplett mit Spülkasten
und Auslöser, einer Mischbatterie und
einem speziellen Expansionsanschluss
für die Bidet-Funktion sowie einem
entsprechenden Toilettensitz geliefert.
Mit Eurosanit kann den Installation
schnell und einfach vorgenommen
werden, da die Anschlüsse und
Abflüsse eines normalen WCs sowie
die Wasseranschlüsse für ein StandardBidet nicht notwendig sind und der
direkt auf an der Toilettenschüssel
angebrachten Spülkasten keine
Installation benötigt.
1
2
3
4
5
6
7
8
12EUROSAN
WC-Bidet Eurosanit®
03LAVA7
Consolle Melody
06H00LACR
Miscelatore Lavabo
15100
Porta Sapone Quadra
15103A
Porta Salviette Quadra
15102
Porta Rotolo Quadra
608.200200
Vasca Piccolo Step In
senza pannello
323.310251
Parete Vasca
• Wc-Bidet Eurosanit®
• Inodoro-Bidé Eurosanit®
• Wc-Bidet Eurosanit®
• WC-Bidet Eurosanit
• Washbasin Melody
• Lavabo Melody
• Lavabo Melody
• Konsole Melody
• Mixer tap for basin
• Grifo mezclador lavabo
• Mélangeur lavabo
• Mischbatterie
Waschtisch
• Soap dish Quadra
• Jabonera Quadra
• Porte-savon Quadra
• Seifenschale Quadra
• Towel rail Quadra
• Barre porte-serviette
Quadra
• Toallero Quadra
• Handtuchhalter Quadra
• Toilet roll holder Quadra
• Porta papel Quadra
• Porte-rouleau papier
Quadra
• Toilettenpapierhalter
Quadra
• Bathtub Piccolo Step In
• Bañera Piccolo Step In
• Baignoire Piccolo Step In
• weinen Piccolo Step In
ohne Duschwand
• Over-bath screen
• Mampara por Bañera
• Porte douche pour
baignoire
• Wannenwand
• Piccolo Step In is an easy access
special bathtub-shower with Plexiglas
door. You can find the Piccolo Step In
in the Silver volume.
• La bañera Piccolo Step In es una
bañera/ducha especial con puerta de
plexiglás con fácil acceso. Encuentre
Piccolo Step In en el manual Silver.
• La baignoire Piccolo Step In est
une baignoire-douche spéciale avec
porte en plexiglas avec accès facilité.
Retrouvez la baignoire Piccolo Step In
dans le fascicule Silver.
• Die Wanne Piccolo Step In ist eine
spezielle Kombination aus Wanne und
Dusche mit einer Tür aus Plexiglas
zur Erleichterung des Einstiegs. Diese
Wanne Piccolo Step In ist im Heft
Silver aufgeführt.
Sanit Up è l’ultimo nato in CasaSanit®. Una
versione sospesa dal design moderno per
la novità Sanitosco che oltre ai contenuti
estetici racchiude in sé le due funzioni
di Wc e bidet grazie alla tecnologia
brevettata Sanit®.
• Sanit Up is the latest CasaSanit® creation.
The hanging version of the latest Sanitosco
creation stands out for its aesthetically
pleasant modern design which combines
the functions of a WC and a bidet thanks
to the patented Sanit® technology.
• Sanit Up es la última creación en Casa
Sanit®. Una versión suspendida de moderno diseño para la novedad Sanitosco que
38
08 ««
además de los contenidos estéticos incluye las dos funciones de inodoro y bidé gracias a la tecnología patentada Sanit®.
• Sanit Up est le dernier né dans CasaSanit®.
Une version suspendue au design
moderne pour la nouveauté Sanitosco, qui
au-delà de l’aspect esthétique, regroupe
les deux fonctions de WC et bidet grâce à
la technologie brevetée Sanit®.
• Sanit Up ist die Neuigkeit bei
CasaSanit®. Eine hängende Ausführung
von Sanitosco mit modernem Design
und verfügt nicht nur Ästhetik
sondern dank der patentierten Sanit®Technologie sowohl über die Funktion
WC als auch Bidet.
COMP.
12WC4836 + 04UP00 + 0823BADMRS + 03LAVA1
» 09
39
04
40 «
CasaSanit® racchiude una vasta scelta di
piatti doccia in ceramica, sia ribassati che
non, dalle forme più svariate. Angolari,
quadrati e rettangolari, questi piatti doccia possono soddisfare le esigenze più
svariate.
• CasaSanit® includes a wide range of
ceramic shower trays, both lowered and
not, of various shapes. Corner, square
and rectangular, these shower trays can
meet any requirement.
• CasaSanit® incluye una amplia selección
de platos de ducha de cerámica,
rebajados o no, de diversas formas.
Angulares, cuadrados y rectangulares,
estos platos de ducha pueden satisfacer
las exigencias más diversas.
• CasaSanit® regroupe un large choix
de receveurs de douche en céramique,
rabaissés ou non, aux différentes formes.
Angulaires, carrées et rectangulaires, ces
receveurs de douche peuvent satisfaire
toutes les exigences.
• CasaSanit® umfasst ein breites
Angebot an Duschbecken aus Keramik
in den verschiedensten Formen sowie
mit normaler oder gesenkter Höhe.
Dreieckig, quadratisch und rechteckig
können diese Duschbecken den
unterschiedlichsten Bedarf decken.
Sul Wc-bidet UP può essere montato il
sedile UP aperto 04UP01 o quello standard UP chiuso 04UP00.
• The UP WC-bidet can be equipped
with the open UP seat 04UP01 or the
standard closed UP one 04UP00.
• Es posible montar el asiento UP abierto 04UP01 o el estándar UP cerrado
04UP00 sobre el inodoro-bidé.
• Sur le WC-bidet UP, le siège UP ouvert
04UP01 peut être monté ou bien celui
standard UP fermé 04UP00.
• Am WC-Bidet UP kann der Sitz UP mit
Öffnung 04UP01 oder der Standardsitz
UP ohne Öffnung 04UP00 angebracht
werden.
Il lavabo da appoggio Blues ha dimensioni ridotte e forme lineari, ideali per
essere installato su piani o sui mobili da
bagno della serie Ginevra.
• The Blues over counter washbasin
features reduced dimensions and linear
shapes, ideal for being installed on shelves
and cabinets of the Ginevra range.
• El lavabo de apoyo Blues presenta
dimensiones reducidas y formas lineales,
ideales para instalarse sobre planos o
muebles de baño de la serie Ginevra.
• Le lavabo d’appui Blues possède
de petites dimensions et des formes
linéaires, idéales pour être installé sur
des plans ou sur les meubles de salle
de bain de la série Ginevra.
• Ideal für die Verwendung zusammen mit
Ablagen oder Waschbeckenschränken
der Serie Ginevra verfügt das
Waschbecken Blues über geringer
Abmaße und eine lineare Formgebung.
0823BADMRS + 03LAVA1 + 06H00LACR
277.405.590 + 03PD28
12WCB4836 + 04UP00 + 05DIA00CR
» 41
42 «
» 43
FINITURE MOBILI GINEVRA
• GINEVRA FURNITURE FINISHES • ACABADOS DE LOS MUEBLES GINEVRA
• FINITIONS MEUBLES GINEVRA • AUSFÜHRUNGEN DER MÖBEL GINEVRA
Cod.
BI
Cod.
RS
Cod.
WE
Bianco.
Rovere Sbiancato.
Wengè.
• White.
• Blanco.
• Blanc.
• Weiß.
• Bleached Oak.
• Roble pálido.
• Chêne Blanc.
• Eiche gebleicht.
• Wenge.
• Wengè.
• Wengé.
• Wengé.
Tutti i pensili della serie Ginevra sono
disponibili nelle finiture Bianco, Rovere
sbiancato e Wengè. Le ante sono inoltre
disponibili in varie colorazioni.
0823BASMRS
• All the cabinets of the Ginevra range
are available in White, Bleached Oak and
Wenge finishes. The doors are available
in various colours.
• Todos los armarios de la serie
Ginevra están disponibles en acabados
Blanco, Roble pálido y Wengè. Estos
se encuentran disponibles también en
diferentes coloraciones.
• Toutes les meubles de la série Ginevra
sont disponibles dans les finitions Blanc,
Chêne Blanc et Wengé. De plus, les
portes sont disponibles en différentes
couleurs.
• Alle Hängeschränke der Serie Ginevra
sind Weiß, Eiche gebleicht und Wengè
erhältlich. Die Schranktüren sind
darüber hinaus in verschiedenen Farben
verfügbar.
0823QRS + 0823BASPRS
44 «
» 45
8
10
4
7
3
2
5
6
1
Al Lavabo Blues si può preferire
il Rock, oppure il Pop semincasso
oppure uno dei tanti lavabi della
gamma CasaSanit®. Consulta tutta
la gamma di lavabi da appoggio
nella sezione tecnica del Volume
CasaSanit®.
9
COMP.
04
Una composizione perfetta
sia per situazioni domestiche
che alberghiere. Le dimensioni
contenute di tutti gli articoli di
questa composizione rispecchiano la
filosofia di Casa Sanit in cui lo spazio
è prezioso e tutti i prodotti hanno
come scopo la massima funzionalità
e flessibilità per adattarsi anche in
bagni dalle dimensioni ridotte.
Il Wc-bidet UP è presentato con
sedile UP chiuso nella versione
avvolgente e miscelatore da incasso.
Il Lavabo Blues da appoggio è
montato sul mobile Parigi con pensile
ad anta e mensola, per sfruttare al
massimo lo spazio a disposizione. Il
box doccia Glide, montato su piatto
doccia ceramico quadrato da cm
80, è presentato nella versione con
ingresso diagonale. Sono disponibili
versioni più ampie da cm 90 e 100
oltre a tutte le versioni round ed
asimmetriche.
• A perfect composition for
domestic and hotel environments.
The reduced size of all the items
of this composition reflect the
Casa Sanit philosophy, according
to which, space is precious and all
the products must have maximum
functionality and flexibility to adapt
even to small bathrooms.
The UP WC-bidet is presented
with the UP seat closed in the
wraparound version and recessed
mixing tap.
The Blues over counter washbasin is
installed on Parigi cabinet with door
and shelf in order to fully exploit
the available space.
The Glide shower enclosure
installed on an 80 cm square
ceramic tray is presented in the
diagonal access version. Larger
90 and 100 cm versions are also
available along with the round and
asymmetrical ones.
• Una composición perfecta tanto para
situaciones domésticas como hoteleras.
Las dimensiones que presentan los
artículos de esta composición respetan
la filosofía de Casa Sanit en donde
el espacio es precioso y todos los
productos tienen como objetivo una
máxima funcionalidad y flexibilidad
para adaptarse también a baños de
dimensiones reducidas. El inodoro
con bidé UP se presenta con asiento
UP cerrado en la versión espaciosa y
mezclador empotrable. El lavatorio
Blues de apoyo está montado en el
mueble Parigi con armario de puerta
y repisa, para explotar al máximo el
espacio disponible. La mampara Glide
montada sobre el plato de ducha
de cerámica cuadrado de 80 cm, se
presenta en la versión con entrada
diagonal. Se encuentran disponibles
versiones más amplias de 90 cm y 100
cm además de todas las versiones
redondas y asimétricas.
• Une composition parfaite aussi bien
en milieux domestiques qu’hôteliers.
Les petites dimensions de tous
les articles de cette composition
respectent la philosophie de Casa
Sanit où l’espace est précieux et tous
les produits visent à un maximum
de fonctionnalité et flexibilité pour
s’adapter également dans des salles de
bains de petites dimensions. Le WCbidet UP est présenté avec abattant
UP fermé dans la version enveloppante
et mélangeur à encastrer. Le Lavabo
Blues d’appui est monté sur le meuble
Parigi avec armoire composée d’une
porte et d’une étagère, pour utiliser
au maximum l’espace à disposition.
La cabine de douche Glide, montée
sur receveur de douche céramique
carrée de 80 cm, est présentée dans
la version avec entrée diagonale. Des
versions plus larges de 90 et 100 cm
sont disponibles ainsi que toutes les
versions round et asymétriques.
• The Blues washbasin can be replaced
by the semi-recessed Rock or Pop
ones or by one of the many of the
CasaSanit® range. See the entire range
of over counter washbasins in the
technical section of the CasaSanit®
volume.
• Se puede preferir el Rock, o el Pop
semiempotrado o uno de los muchos
lavabos de la gama CasaSanit® ante el
lavatorio Blues. Consulte toda la gama
de lavabos de apoyo en la sección
técnica del manual CasaSanit®.
• Au Lavabo Blues, on peut préférer le
Rock, ou bien le Pop à moitié encastré
ou bien un parmi les nombreux lavabos
de la gamme CasaSanit®. Consultez
toute la gamme de lavabos d’appui
dans la section technique du Volume
CasaSanit®.
• Dem Waschtisch Blues könnte Rock,
gleichermaßen halb eingebaute
Waschtisch Pop oder auch Ein anderes
Modell der Reihe CasaSanit®. Alle
was Stecher der Serie in der Sektion
Technik des Bandes CasaSanit®
enthalten.
• Eine perfekte Komposition sowohl für
das eigene Heim als auch für Hotels. Die
Philosophie von CasaSanit spiegelt sich
in den geringen Abmaße aller Artikel
dieser Komposition, die Platz als wertvoll
betrachtet und somit alle Produkte über
maximale Funktionalität und Flexibilität bei
der Anpassung an kleine Räumlichkeiten
verfügen. WC-Bidet UP wird zusammen
mit dem Sitz UP ohne Öffnung in
der abgerundeten Ausführung und
eingebauter Mischbatterie vorgestellt. Der
Waschtisch Blues ist auf dem hängenden
Waschbeckenschrank Parigi angebracht.
Zusammen mit dem Hängeschrank mit
Tür und dem Regal der zur Verfügung
stehende Platz ideal ausgenutzt. Die
Duschkabine Glide ist auf einem
quadratischen, 80 cm großen Duschbecken
aus Keramik angebracht und wird in seiner
Ausführung mit diagonalem Eingang
gezeigt. Auch größere Ausführung mit 90
und 100 cm sind erhältlich sowie alle und
runden und asymmetrischen Ausführungen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12WC4836
WC-Bidet Sanit® UP
04UP00
Sedile UP
06H00DICR
Miscelatore Incasso
05DIA00CR
Cassetta Diamante
placca cromo
03LAVA1
Lavabo Blues
0823BASMRS
Mobile Ginevra
0823QRS
Mensola Ginevra
0823BASPRS
Pensile Parigi
03PD28
Piatto Doccia Quadro
277.405590
Box Doccia Glide
• Wc-Bidet Sanit® UP
• Inodoro-Bidé Sanit® UP
• Wc-Bidet Sanit® UP
• WC-Bidet UP
• Toilet seat UP
• Asiento UP
• Abattant UP
• Sitz UP
• Inset Mixer
• Grifo mezclador
• Mélangeur à encastrer
• Einbau-Mischbatterie
• Washbasin Blues
• Lavabo Blues
• Lavabo Blues
• Waschtisch Blues
• Bathroom furniture
Ginevra
• Mueble de baño Ginevra
• Meuble salle de bain
Ginevra
• Möbelstück Ginevra
• Shelf Ginevra
• Mensula Ginevra
• Etagère Ginevra
• Regal Ginevra
• Hanging furniture
Ginevra
• Mueble suspendido
Ginevra
• Meuble suspendu
Ginevra
• Hängeschrank Parigi
• Shower tray
• Plato de ducha
• Bac à douche
• Duschbecken Quadro
• Shower enclosure Glide
• Mampara Glide
• Box douche Glide
• Duschkabine Glide
• Inset Cistern Diamante
• Cisterna emportable
Diamante
• Réservoir encaissé
Diamante
• Spülkasten Diamante
Betätigungsplatte Chrom
46 «
» 47
Il Top della gamma CasaSanit® è costituito
dalla serie di sanitari sospesi UP. Wc e bidet
UP hanno design moderno e dimensioni
contenute ma comode.
• The top of the CasaSanit® range is
the series of UP hanging fixtures. The
UP WC and bidet stand out for their
modern design and reduced, though
comfortable, dimensions.
• El Top de la gama CasaSanit® está
formado por la serie de sanitarios
suspendidos UP. El inodoro y el bidé
UP tienen un moderno diseño y
dimensiones estrechas pero cómodas.
• Le Top de la gamme CasaSanit®
est composé de la série de sanitaires
suspendus UP. WC et bidet UP ont
un design moderne et de petites
dimensions mais pratiques.
• Die Topmodelle CasaSanit® sind in
der Linie der hängenden Sanitäranlagen
UP zusammengefasst. WC und Bidet
UP verfügen sowohl über ein modernes
Design als auch verminderte Abmaße
und bieten hohen Komfort.
05
Honey
COMP.
03WC4839 + 04UP00+ 03BI4838 +0823BASMLW + 03LAVA3
FINITURE MOBILI GINEVRA
48 «
» 49
• GINEVRA FURNITURE FINISHES • ACABADOS DE LOS MUEBLES GINEVRA
• FINITIONS MEUBLES GINEVRA • AUSFÜHRUNGEN DER MÖBEL GINEVRA
Cod.
BI
0823BASMLW + 03LAVA3
Cod.
RS
Cod.
WE
Bianco.
Rovere Sbiancato.
Wengè.
• White.
• Blanco.
• Blanc.
• Weiß.
• Bleached Oak.
• Roble pálido.
• Chêne Blanc.
• Eiche gebleicht.
• Wenge.
• Wengè.
• Wengé.
• Wengé.
Lavabo Rock, un lavabo amico per
le sue forme tonde ed avvolgenti.
Estremamente semplice ma di grande
effetto, Rock si abbina perfettamente
alla gamma di mobili Ginevra.
• Rock washbasin, the friendly washbasin
with its round and snug shapes.
Extremely simple but with a great effect,
Rock matches perfectly the Ginevra
range of furniture.
• Lavatorio Rock, un lavatorio amigo
por sus formas redondas y envolventes.
Extremadamente simple pero de gran
efecto, Rock se combina perfectamente
con la gama de muebles Ginevra.
• Lavabo Rock, un lavabo ami pour
ses formes rondes et enveloppantes.
Extrêmement simple mais de grand
impact, Rock s’associe parfaitement à la
gamme de meubles Ginevra.
• Der Waschtisch Rock ist aufgrund
seiner
runden
Formen
äußerst
benutzerfreundlich.
Rock
kann
hervorragend mit den Möbelstücken der
Serie Ginevra kombiniert werden und
gerade seine extreme Einfachheit hat
einen besonderen Effekt.
03LAVA3
50 «
» 51
Wc e bidet UP hanno forme morbide ed
avvolgenti seppur mantenendo un design tipicamente contemporaneo. Una
coppia di sanitari sospesi che si può ben
contestualizzare in qualsiasi tipo di bagno domestico o alberghiero.
03WC4839 + 04UP00 + 03BI4838
• The UP WC and bidet feature round and
snug shapes and a typical contemporary
design. A pair of hanging sanitary ware
fixtures that can adapt to any home or
hotel bathroom.
• El inodoro y el bidé UP tienen formas
mórbidas y envolventes aunque mantienen un diseño totalmente contemporáneo. Un par de sanitarios suspendidos
que se pueden contextualizar en cualquier tipo de baño doméstico o de hotel.
• WC et bidet UP possèdent des formes
souples et enveloppantes tout en gardant
un design typiquement contemporain.
Deux sanitaires suspendus qui peuvent
être associés à tout type de salle de bain
domestique et hôtelière.
• Trotz der weichen gerundeten Formen
behalten WC und Bidet UP ein typisch
zeitgemäßes Design. Diese hängenden
Sanitäranlagen können einfach in jedes
Badezimmer sowohl im häuslichen
Bereich als auch im Gaststättengewerbe
eingefügt werden.
298.109090 + 03PD30
52 «
» 53
10
9
3
5
4
1
7
10
2
8
6
COMP.
05
La composizione per qualsiasi tipo
di ambiente bagno domestico e
alberghiero. Il Wc ed il Bidet UP
hanno forme morbide, comode
sedute, seppur le dimensioni siano
contenute, e trattandosi di sanitari
sospesi possono essere installati
a qualsiasi altezza per rispettare
le esigenze di tutta la famiglia.
Sanitosco presenta la gamma di
sanitari UP per rispettare le esigenze
di un mercato e di una società in
continuo cambiamento. Infatti con le
sue tre tipologie di sanitari,Wc, bidet
e Wc-bidet, è possibile soddisfare
qualsiasi necessità sia estetica che
funzionale. Per esempio nel bagno
“grande” di casa si possono installare
il wc ed il bidet, mentre nel secondo
bagno o in quello di servizio, il
Wc-bidet UP che oltre a rispettare il
design della serie UP racchiude in sé
le funzioni di due sanitari.
• The composition for any type of
home and hotel bathroom.
The UP WC and bidet feature
rounded shapes, comfortable
seats and reduced dimensions;
being hanging fixtures, they can be
installed at any height to meet the
requirements of all the family.
Sanitosco presents the UP range of
fixtures to meet the requirements of
an ever evolving market and society.
In fact, its three types of sanitary
ware fixtures, WC, bidet and WCbidet, can meet any aesthetic and
functional requirement.
For example, you can install a wc
and a bidet in the master bathroom
and an UP WC-bidet, which
combines the two fixtures with the
UP range design, in the second or
half bathroom.
• La composición para cualquier tipo
de ambiente de baño doméstico o de
hotel. El inodoro y el bidé UP presentan
formas mórbidas, cómodos asientos,
aunque las dimensiones sean estrechas;
y si se trata de sanitarios suspendidos
se pueden instalar a cualquier altura
para respetar las necesidades de toda la
familia. Sanitosco presenta la gama de
sanitarios UP para respetar las exigencias
de un mercado y de una sociedad que
se modifican constantemente. De hecho,
con sus tres tipos de sanitarios (inodoro,
bidé y inodoro-bidé) se puede satisfacer
cualquier necesidad tanto estética como
funcional. Por ejemplo, en el baño
“grande” de casa se pueden instalar el
inodoro y el bidé, mientras que en el
segundo baño o en el baño de servicio,
se puede instalar el inodoro-bidé UP
que además de respetar el diseño de
la serie UP incluye las funciones de dos
sanitarios.
• La composition pour tout type de salle
de bain domestique et hôtelière. Le WC
et le Bidet UP possèdent des formes
souples, des sièges confortables, bien
qu’ils soient de petites dimensions, et
puisqu’il s’agit de sanitaires suspendus,
ils peuvent être installés à n’importe
quelle hauteur pour respecter les
exigences de toute la famille. Sanitosco
présente la gamme de sanitaires UP pour
respecter les exigences d’un marché et
d’une société en constante évolution. En
effet, avec ses trois types de sanitaires,
WC, bidet et WC-bidet, il est possible
de satisfaire toute nécessité aussi bien
esthétique que fonctionnelle. Par
exemple dans la « grande » salle de bain
de la maison, on peut installer le WC et le
bidet, tandis que dans la deuxième salle
de bain et dans les toilettes de service,
le WC-bidet UP qui, en plus de respecter
le design de la série UP, regroupe les
fonctions de deux sanitaires.
• Eine Komposition für jedes
Badezimmerambiente sowohl im eigenen
Heim als auch im Hotel. WC und Bidet UP
Bild weiche Formen und Komfort trotz ihrer
geringen Abmaße. Da es sich hierbei um
hängende Sanitäranlagen handelt, können
diese auf jeder Höhe angebracht und so
die Bedürfnisse der gesamten Familie
berücksichtigt werden. Sanitäranlagen
Sanitosco der Linie UP Text den Bedarf
eines Marktes und einer Gesellschaft, die
sich kontinuierlich im Wandel befinden. Mit
den drei verschiedenen Ausführungen von
WC, Bidet und WC-Bidet alle Bedürfnisse
gleichermaßen im Hinblick auf Ästhetik
und Funktionalität befriedigt werden.
Beispielsweise können im „großen”
Badezimmer des Hauses sowohl ein WC als
auch ein Bidet installiert werden während im
„kleinen” Bad das WC-Bidet UP verwendet
wird. Dieses verfügt sowohl über das Design
der Serie UP als auch über die Funktion von
WC und Bidet in einem.
Ritrova tutti i mobili della gamma Casa
Sanit e le diverse finiture disponibili
nella sezione Tecnica.
• Find all the furniture of the Casa
Sanit range with the available finishes
in the Technical section.
• Encuentre todos los muebles de la
gama Casa Sanit con los diferentes
acabados disponibles en la sección
técnica.
• Retrouver tous les meubles de la
gamme Casa Sanit avec les finitions
et les différentes finitions disponibles
dans la section Technique.
• Alle Möbel der Serie CasaSanit in
den entsprechenden Ausführungen in
der Sektion Technik zu finden.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
03WC4839
WC UP
03BI4838
Bidet UP
15103A
Porta Salviette Quadra
15111
Porta Scopino Quadra
298.109090
Porta Doccia Glide
03PD30
Piatto Doccia 80x100 cm
03LAVA3
Lavabo Rock
0823BASMLW
Mobile Ginevra
0823CLSW
Pensile Parigi
15101
Porta Spazzolini Quadra
• Wc UP
• Inodoro UP
• Wc UP
• WC UP
• Bidet UP
• Bidé UP
• Bidet UP
• Bidet UP
• Towel rail Quadra
• Barre porte-serviette
Quadra
• Toallero Quadra
• Handtuchhalter Quadra
• Toilet brush Quadra
• Escobillero Quadra
• Porte balayette Quadra
• Toilettenbürstenhalter
Quadra
• Shower enclosure Glide
• Mampara Glide
• Porte douche Glide
• Für der Dusche Glide
• Shower tray 80x100 cm
• Plato de ducha 80x100 cm
• Bac à douche 80x100 cm
• Duschbecken 80x100 cm
• Washbasin Rock
• Lavabo Rock
• Lavabo Rock
• Waschtisch Rock
• Bathroom furniture
Ginevra
• Mueble de baño
Ginevra
• Meuble salle de bain
Ginevra
• Möbelstück Ginevra
• Hanging furniture
Ginevra
• Mueble suspendido
Ginevra
• Meuble suspendu
Ginevra
• Hängeschrank Parigi
• Toothbrush holder
Quadra
• Porta cepillos Quadra
• Porte-brosses à dent
Quadra
• Zahnbürstenhalter
Quadra
54 «
» 55
CASA SANIT
DATI TECNICI
• TECHNICAL DETAILS
• DATOS TÉCNICOS
• CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• TECHNISCHE BLATTEN
56 «
Art. 12WCB01B
Art. 12WCB03B
WC-Bidet in vitreous-china bianco con tecnologia
Sanit® per funzione bidet interna completo di
raccordo ad espansione-scarico a terra.
WC-Bidet in vitreous-china bianco con tecnologia
Sanit® per funzione bidet interna completo di
raccordo ad espansione-scarico a terra.
• Wc-Bidet in white vitreous-china with Sanit®
Technology for internal bidet function, complete with
expansion joint – floor drain.
• Inodoro-Bidé de porcelana vitrificada blanca
con tecnología Sanit® para función bidé
incorporada,completo de juego de racor de expansión
– salida a suelo.
• Wc-Bidet en vitreus-china blanc avec technologie
Sanit® pour fonction bidet incorporé, inclus raccord à
expansion – sortie verticale.
• WC-Bidet aus weißem Halbporzellan mit Sanit®Technologie für integrierter Bidet- Funktion und
komplett mit Expansionsanschluss und Bodenabfluss.
• Wc-Bidet in white vitreous-china with Sanit®
Technology for internal bidet function, complete
with expansion joint – floor drain.
• Inodoro-Bidé de porcelana vitrificada blanca
con tecnología Sanit® para función bidé
incorporada,completo de juego de racor de
expansión – salida a suelo.
• Wc-Bidet en vitreus-china blanc avec
technologie Sanit® pour fonction bidet incorporé,
inclus raccord à expansion – sortie verticale.
• WC-Bidet aus weißem Halbporzellan mit
Sanit®-Technologie für integrierter Bidet- Funktion
und komplett mit Expansionsanschluss und
Bodenabfluss.
Ø24 ENTRATA
A A BIDET
40
0
85
5
545
Ø24 ENTRATA
A A BIDET
530
445
Wc-bidet Sanit® parete
Wc-bidet Sanit® Deluxe parete
Art. 12WCB02B
Art. 12WCB04B
WC-Bidet in vitreous-china bianco con tecnologia
Sanit® per funzione bidet interna completo di
raccordo ad espansione-scarico a parete.
WC-Bidet in vitreous-china bianco con tecnologia
Sanit® per funzione bidet interna completo di
raccordo ad espansione-scarico a parete.
• Wc-Bidet in white vitreous-china with Sanit®
Technology for internal bidet function, complete
with expansion joint – wall drain.
• Inodoro-Bidé de porcelana vitrificada blanca
con tecnología Sanit® para función bidé
incorporada, completo de juego de racor de
expansión – salida a pared.
• Wc-Bidet en vitreus-china blanc avec
technologie Sanit® pour fonction bidet incorporé,
inclus raccord à expansion – sortie horizontale..
• WC-Bidet aus weißem Halbporzellan mit
Sanit®-Technologie für integrierte Bidet-Funktion
und komplett mit Expansionsanschluss und
Wandabfluss.
• Wc-Bidet in white vitreous-china with Sanit®
Technology for internal bidet function, complete
with expansion joint – wall drain.
• Inodoro-Bidé de porcelana vitrificada blanca con
tecnología Sanit® para función bidé incorporada,
completo de juego de racor de expansión – salida
a pared.
• Wc-Bidet en vitreus-china blanc avec technologie
Sanit® pour fonction bidet incorporé, inclus
raccord à expansion – sortie horizontale.
• WC-Bidet aus weißem Halbporzellan mit
Sanit®-Technologie für integrierte Bidet-Funktion
und komplett mit Expansionsanschluss und
Wandabfluss.
Ø24 ENTRATA
T BIDETT
185
00
505
445
Ø24 ENTRA
Ø
ATA
A BIDET
Ø55
ø1
00
570
160
160
Ø1
350
185
Ø24ENTRATA
T BIDET
365
395
485
360
115
490
485
Ø 55
395
380
120
350
Ø24 ENTRATA
A A BIDET
370
Ø55
Ø100
Ø 100
90
365
115
5
490
160
Ø24 ENTRATA
A A BIDET
545
160
350
365
Wc-bidet Sanit Deluxe terra
350
Ø 55
Ø 24 ENTRATA
A
BIDET
Wc-bidet Sanit terra
395
380
120
485
395
60
0
» 57
®
SANITARI
®
Wc-bidet EuroSanit
Wc UP
Art. 12EUROSAN
Art. 03WC4839
WC-Bidet monoblocco in vitreous-china bianco con
tecnologia Sanit® per funzione bidet interna completo
di raccordo ad espansione, sedile, miscelatore,
cassetta di scarico con batteria - scarico unificato.
WC sospeso in vitreous-china bianco montaggio
su staffa universale.
75
665
550
185
475
90
320
380
160
2 0
28
MISCELATO
A RE PER
FUNZIONE BIDET
275
100
0
400
820
190
100
820
705
645
100
• Hanging Wc in white vitreous-china – wall
mounting on universal bracket.
• Inodoro suspendido de porcelana vitrificada
blanca – fijación pared con bastidor universal.
• Wc suspendu en vitreus-china blanc – fixation
murale sur elément universel de soutien.
• WC hängend aus weißem Halbporzellan und
Montage an Universalbügel.
• Close coupled-Bidet Eurosanit in white vitreous-china
with Sanit® Technology for internal bidet function,
complete with expansion joint, toilet seat, inset mixer,
ceramic cistern with mechanism – unified floor/wall drain.
• WC-Bidé monobloque Eurosanit de porcelana
vitrificada blanca con tecnología Sanit® para función bidé
incorporada, completo de juego de racor de expansión,
asiento, grifo mezclador, cisterna en ceramica con batería
de descarga – salida unificada suelo/pared.
• Wc-Bidet monobloc en vitreus-china blanc avec
technologie Sanit® pour fonction bidet incorporé, inclus
raccord à expansion, abattant, mélangeur à encastrer,
réservoir ceramic et mechanisme d’évacuation – sortie
unifiée verticale/horizontale.
• WC-Bidet Monoblock aus weißem Halbporzellan mit
Sanit®-Technologie für integrierter Bidet- Funktion und
komplett mit Expansionsanschluss, Sitz, Mischbatterie,
Spülkasten mit Auslöser und vereinheitlichter Abfluss.
Ø20
70
» 59
Ø30
360
Ø100 140
Ø55
370
60
290 370
160
Ø25 ENTRATA
A A BIDET
545
545
Wc-bidet UP
Bidet UP
Art. 12WC4836
Art. 03BI4838
WC-Bidet sospeso in vitreous-china bianco con
tecnologia Sanit® per funzione bidet interna completo di
raccordo ad espansione, montaggio su staffa universale.
Bidet sospeso in vitreous-china bianco monoforo
montaggio su staffa universale.
• Hanging Bidet in white vitreous-china – wall
mounting on universal bracket.
• Bidé suspendido de porcelana vitrificada blanca –
fijación pared con bastidor universal.
• Bidet suspendu en vitreus-china blanc – fixation
murale sur elément universel de soutien.
• WC hängend aus weißem Halbporzellan mit einem
Loch und Montage an Universalbügel.
• Hanging Wc-Bidet in white vitreous-china with Sanit®
Technology for internal bidet function, complete with
expansion joint – wall mounting on universal bracket.
• Inodoro-Bidé suspendido de porcelana vitrificada
blanca con tecnología Sanit® para función bidé
incorporada, completo de juego de racor de expansión
– fijación pared con bastidor universal.
• Wc-Bidet suspendu en vitreus-china blanc avec
technologie Sanit® pour fonction bidet incorporé, inclus
raccord à expansion – fixation murale sur elément
universel de soutien.
• WC-Bidet hängend aus weiße Halbporzellan mit
Sanit®-Technologie für integrierte Bidet-Funktion,
komplett mit Erweiterungsanschluss und Montage an
Universalbügel.
Ingresso
g
acqua bidet Ø 24
550
185
90
320
2
370
7
ø100 140
ø55
5
370
ø30 60
360
185
550
Ø30
Ø45
160
290
9 370
2 GETTI POSTERIORI 3 GETTI ANTERIORI
290 370
90
320
310
90
210
SANITARI
58 «
60 «
Art. 12WCB09B
Art. 03DUO00
WC-Bidet sospeso in vitreous-china bianco con
tecnologia Sanit® per funzione bidet interna completo di
raccordo ad espansione montaggio su staffa universale.
Bidet sospeso in vitreous-china bianco monoforo
montaggio su staffa universale.
• Hanging Bidet in white vitreous-china – wall
mounting on universal bracket.
• Bidé suspendido de porcelana vitrificada blanca
– fijación pared con bastidor universal.
• Bidet suspendu en vitreus-china blanc – fixation
murale sur elément universel de soutien.
• WC hängend aus weißem Halbporzellan mit
einem Loch und Montage an Universalbügel.
• Hanging Wc-Bidet in white vitreous-china with Sanit®
Technology for internal bidet function, complete with
expansion joint – wall mounting on universal bracket.
• Inodoro-Bidé suspendido de porcelana vitrificada
blanca con tecnología Sanit® para función bidé
incorporada, completo de juego de racor de expansión
– fijación pared con bastidor universal.
• Wc-Bidet suspendu en vitreus-china blanc avec
technologie Sanit® pour fonction bidet incorporé, inclus
raccord à expansion – fixation murale sur elément
universel de soutien.
• WC-Bidet aus weißem Halbporzellan mit Sanit®Technologie für integrierte Bidet-Funktion und
komplett mit Expansionsanschluss und Montage an
Universalbügel.
370
Ø 24 ENTRATA
T BIDET
580
210
180/230
580
Wc Uno
Art. 03WC08
WC sospeso in vitreous-china bianco montaggio
su staffa universale.
• Hanging Wc in white vitreous-china – wall
mounting on universal bracket.
• Inodoro suspendido de porcelana vitrificada
blanca – fijación pared con bastidor universal.
• Wc suspendu en vitreus-china blanc – fixation
murale sur elément universel de soutien.
• WC hängend aus weißem Halbporzellan und
Montage an Universalbügel.
370
Ø55
580
Ø100
0
195
160
370
140
90
55
180/220
Ø35
125
370
110
370
Ø
370
370
160
3 GETTI ANTERIORI
45
SANITARI
Bidet Duo
Wc-bidet Trio
Ø
» 61
Staffa
Cassetta Smeraldo
Art. 12STA03
Art. 05SME04
Staffa universale di sostegno per wc e bidet sospesi.
Cassetta a zaino in ABS.
• Universal bracket for hanging toilet and bidet.
• Bastidor universal para inodoro y bidé suspendidos.
• Elément universel de soutien pour WC et bidet
suspendus.
• Universal Befestigungsbügel für Hänge WC und
Bidet.
• Cistern in white ABS.
• Cisterna en abs blanco.
• Réservoir en abs blanc.
• Überputz-Spülkasten aus ABS-Kunststoff.
Cassetta Diamante
Art. 05DIA00
Cassetta da incasso a muro con placca
di comando bianca.
• Inset wall cistern with external white control.
• Cisterna empotrable en la pared con mando
exterior blanco.
• Réservoir encaissé au mur avec commande
exterieur blanc.
• Unterputz-Spülkasten mit weißer Betätigungsplatte.
Art. 05DIA00CR
Cassetta da incasso a muro con placca
di comando cromo. • Inset wall cistern with external chrome control.
• Cisterna empotrable en la pared con mando
exterior cromo.
• Réservoir encaissé au mur avec commande
exterieur chrome.
• Unterputz-Spülkasten mit Betätigungsplatte aus
Chrom.
» 63
SANITARI
62 «
64 «
Sedile Pratic Aperto
Sedile Dune
Art. 04PRA05
Art. 04DUNE00
Sedile in poliestere bianco con apertura frontale
per Sanit.
Sedile in plastica bianco per Sanit.
• Toilet seat in white plastics for Sanit.
• Asiento en plástico blanco para Sanit.
• Abattant en plastique blanc pour Sanit.
• Sitz aus weißem Kunststoff für Sanit.
SANITARI
• Toilet seat in white polyester with front opening
for Sanit.
• Asiento en poliéster blanco con apertura frontal
para Sanit.
• Abattant en polyester blanc avec ouverture
frontale pour Sanit.
• Sitz aus weißem Polyester für Sanit mit Öffnung
vorn.
370
450
460
370
160
160
Sedile Tirreno
Sedile Pratic Chiuso
Art. 04PRA02
Art. 04TIRR00
Sedile in poliestere bianco per Sanit.
Sedile avvolgente in resina termoplastica bianco
con apertura frontale per Sanit.
• Toilet seat in white polyester for Sanit.
• Asiento en poliéster blanco para Sanit.
• Abattant en polyester blanc pour Sanit.
• Sitz aus weißem Polyester für Sanit.
370
• Wrapround toilet seat in white thermoplastic
resin with front opening for Sanit.
• Asiento envolvante de resina termoplástica
blanca con apertura frontal para Sanit.
• Abattant enveloppant en résine
thermoplastique blanc avec ouverture frontale
pour Sanit.
• Abgerundeter Sitz aus weißem Thermoplast mit
Öffnung vorn.
420
370
460
160
» 65
160
66 «
Sedile Free Aperto
Sedile Open Aperto
Sedile in poliestere bianco con apertura frontale
per Sanit Deluxe.
Sedile in poliestere bianco con apertura frontale
per Trio.
• Toilet seat in white polyester with front opening
for Sanit Deluxe.
• Asiento en poliéster blanco con apertura frontal
para Sanit Deluxe.
• Abattant en polyester blanc avec ouverture
frontale pour Sanit Deluxe.
• Sitz aus weißem Polyester für Sanit Deluxe mit
Öffnung vorn.
• Toilet seat in white polyester with front opening
for Trio.
• Asiento en poliéster blanco con apertura frontal
para Trio.
• Abattant en polyester blanc avec ouverture
frontale pour Trio.
• Sitz aus weißem Polyester für Trio mit Öffnung
vorn.
370
405
395
155
160
Sedile Free Chiuso
Sedile Open Chiuso
Art. 04FREE05
Art. 04OPE05
Sedile chiuso in poliestere bianco per Trio e Uno.
Sedile in poliestere bianco per Sanit Deluxe.
• Toilet seat in white polyester for Trio and Uno.
• Asiento en poliéster blanco para Trio y Uno.
• Abattant en polyester blanc pour Trio et Uno.
• Sitz aus weißem Polyester ohne Öffnung für Trio
und Uno.
• Toilet seat in white polyester for Sanit Deluxe.
• Asiento en poliéster blanco para Sanit Deluxe.
• Abattant en polyester blanc pour Sanit Deluxe.
• Sitz aus weißem Polyester für Sanit Deluxe.
405
415
370
350
160
160
SANITARI
Art. 04FREE00
Art. 04OPE01
350
» 67
68 «
Art. 04UP02
Art. 04UP01
Sedile in poliestere bianco per Wc e Wc-Bidet UP.
Sedile in poliestere bianco per Wc-Bidet UP.
• Toilet seat in white polyester for Wc and
Wc-Bidet UP.
• Asiento en poliéster blanco para Inodoro y
Inodoro-Bidé UP
• Abattant en polyester blanc pour Wc et
Wc-Bidet UP.
• Sitz aus weißem Polyester ohne Öffnung für WC
und WC-Bidet UP.
• Toilet seat in white polyester with front opening
for WC-bidet UP.
• Asiento en poliéster blanco con apertura frontal
para WC-bidé UP.
• Abattant en polyester blanc avec ouverture
frontale pour WC-bidet UP.
• Weiße Brille WC aus Polyester mit Front-Öffnung
für UP WC-Bidet.
380
455
455
165
165
Sedile UP Chiuso
Sedile Eurosanit
Art. 04UP00
Art. 04EUROSAN
Sedile avvolgente in resina termoplastica bianca
per Wc UP e Wc-bidet UP.
Sedile in poliestere bianco per Eurosanit.
• Toilet seat in white polyester for Eurosanit.
• Asiento en poliéster blanco para Eurosanit.
• Abattant en polyester blanc pour Eurosanit.
• Sitz aus weißem Polyester für Eurosanit.
• Wrapround toilet seat of white thermoplastic resin
for WC and WC-bidet UP.
• Asiento envolvante de resina termoplástica blanca
para WC e WC-bidé UP.
• Abattant enveloppant en résine thermoplastique
blanc pour WC et WC-bidet UP.
• Weiße Komfortable Brille WC aus
thermoplastischen Harz für UP WC und UP WCBidet.
440
405
375
380
160
165
SANITARI
Sedile UP Aperto
Sedile UP Chiuso
380
» 69
70 «
Miscelatore Lavabo
Art. 06H00LACR
Miscelatore lavabo.
Miscelatore Lavabo
Art. 06H00LDCR
Miscelatore lavabo con doccetta estraibile
senza scarico automatico.
• Mixer tap basin extractable shower head without
automatic flush.
• Grifo mezclador para lavabo y teleducha extraíble
sin descarga automática.
• Mélangeur lavabo et douchette extractable sans
évacuation automatique.
• Waschbecken Mischbatterie und herausziehbaren
Handbrause ohne automatischen Abfluss.
RUBINETTI
• Mixer tap for basin.
• Grifo mezclador para lavabo.
• Mélangeur lavabo.
• Waschbecken Mischbatterie.
» 71
Miscelatore Lavabo
Miscelatore Bidet
Art. 06H01LACR
Art. 06H01BICR
Miscelatore lavabo.
Miscelatore bidet.
• Mixer tap for basin.
• Grifo mezclador para lavabo.
• Mélangeur lavabo.
• Waschbecken Mischbatterie.
• Mixer tap for bidet.
• Grifo mezclador para bidé.
• Mélangeur bidet.
• Bidet Mischbatterie.
72 «
Miscelatore Bidet
Miscelatore Esterno
Art. 06H00BICR
Art. 12H00DECR
Miscelatore bidet.
Miscelatore esterno monocomando con flessibile
inox per Sanit®, Sanit De Lux, Trio e Sanit Up.
• External mixer tap with steel flex hose for Sanit®,
Sanit De Lux, Trio and Sanit Up.
• Grifo mezclador externo monomando con tubo
flexible inoxidable para Sanit®, Sanit De Lux, Trio y
Sanit Up.
• Mélangeur externe monocommande avec flexible
inox pour Sanit®, Sanit De Lux, Trio et Sanit Up.
• Externer Einhandmischer mit klinischem Hebel für
Sanit, Sanit De Lux, Trio und Sanit UP.
RUBINETTI
• Mixer tap for bidet.
• Grifo mezclador para bidé.
• Mélangeur bidet.
• Bidet Mischbatterie.
» 73
Miscelatore da incasso
Saliscendi doccia
Art. 06H00DICR
Art. 06SAL00
Miscelatore da incasso per Sanit®, Sanit De Lux,
Trio e Sanit Up.
Saliscendi doccia cromato completo di telefono
doccia.
• Inset mixer tap for Sanit®, Sanit De Lux, Trio and
Sanit Up.
• Grifo mezclador empotrable para Sanit®, Sanit De
Lux, Trio y Sanit Up.
• Mélangeur à encastrer pour Sanit®, Sanit De Lux,
Trio et Sanit Up.
• Einbau-Mischbatterie für Sanit, Sanit De Lux, Trio
und Sanit UP.
• Shower slide bar with shower.
• Juego de pestillo ducha con ducha.
• Loquet avec douche.
• Verchromte Duschkopfhaltestange mit
Duschekopf.
74 «
Lavabo Blues
Lavabo Rock
Art. 03LAVA1
Art. 03LAVA3
» 75
Lavabo da appoggio in ceramica bianca.
Lavabo da appoggio in ceramica bianca con
alloggio rubinetteria.
• Over counter washbasin in white vitreous-china.
• Lavabo de apoyo en porcelana vitrificada
blanco.
• Lavabo d’appui en vitreus-china blanc.
• Weißer Keramikwaschtisch.
RUBINETTI
• Over counter washbasin in white vitreous-china,
single tap hole
• Lavabo de apoyo en porcelana vitrificada blanco,
1 hueco.
• Lavabo d’appui en vitreus-china blanc, monotrou.
• Weißer Keramikwaschtisch mit Anschluss für
Armaturen.
35
45
45
160
90
148
450
160
60
150
480
450
Lavabo Folk
Lavabo Soul
Art. 03LAVA2
Art. 03LAVA4
Lavabo da appoggio in ceramica bianca.
Lavabo angolare da appoggio/fissaggio a muro
con alloggio rubinetteria.
• Over counter washbasin in white vitreous-china.
• Lavabo de apoyo en porcelana vitrificada
blanco.
• Lavabo d’appui en vitreus-china blanc.
• Weißer Keramikwaschtisch.
35
• Angular over counter/wall hung washbasin in
white vitreous-china, single tap hole.
• Lavabo angular de apoyo/fijación a pared, 1
hueco.
• Lavabo angulair d’appui/ fixation murale,
monotrou.
• Eckwaschtisch mit Anschluss für Armaturen und
für Wandmontage/auf Möbelstück zu verwenden.
190
260
70
160
145
140
Ø4
45
45
4
475
380
475
76 «
Lavabo Pop
Lavabo Melody
Art. 03LAVA5
Art. 03LAVA7 (104 cm)
Art. 03LAVA8 (74 cm)
Lavabo semincasso in ceramica bianca per
installazione mensola/mobile con alloggio
rubinetteria.
Consolle in ceramica bianca da incasso/fissaggio a
muro con alloggio rubinetteria e alzatina.
• Semi-recessed washbasin in white vitreous-china
for shelf/furniture mounting, single tap hole.
• Lavabo semiempotrado en porcelana vitrificada
blanco montaje sobre encimera/mueble, 1 hueco.
• Lavabo semi-encaissé en vitreus-china blanc pour
montage sur consolle/meuble, monotrou.
• Halb eingebauter weißer Keramikwaschtisch mit
Anschluss für Armaturen für Installation auf Konsole/
Möbelstück.
• Washbasin in white vitreous-china recessed/wall
hung, single tap hole.
• Lavabo en porcelana vitrificada blanco
empotrado/fijación a pared, 1 hueco.
• Lavabo en vitreus-china blanc encassé/fixation
murale, monotrou.
• Weiße Keramikkonsole mit Anschluss für
Armaturen, für Einbau/Wandmontage und
Umrandung.
35
280
240
370
500
Ø47
120
80
200
Ø35
300
100
140
160
55
Ø20
Ø20
Ø4
45
350
450
Art. 03LAVA7 (A=1040 cm)
Art. 03LAVA8 (A=740 cm)
Lavabo Jazz
Lavabo Corner
Art. 03LAVA6
Art. 03LAV14
Lavabo ovale da appoggio in ceramica bianca
con alloggio rubinetteria.
Lavabo per fissaggio a muro in ceramica bianca
con alloggio rubinetteria e 2 ripiani.
• Over counter oval washbasin in white vitreouschina, single tap hole
• Lavabo de apoyo oval en porcelana vitrificada
blanco, 1 hueco.
• Lavabo ovale d’appui en vitreus-china blanc,
monotrou.
• Ovaler Waschtisch aus weißem Keramik und mit
Anschluss für Armaturen.
• Washbasin in white vitreous-china, wall hung,
single tap hole.
• Lavabo en porcelana vitrificada blanco, fijación
a pared, 1 hueco.
• Lavabo en vitreus-china blanc, fixation murale,
monotrou.
• Weißer Keramikwaschtisch mit Anschluss
für Armaturen, für Wandmontage und 2
Ablageflächen.
35
665
550
360
170
230
Ø45
280
600
485
200
65
190
60
150
95
5
440
200
LAVABI
A
450
300
» 77
78 «
Lavabo Corner Medium
Lavabo Corner Right
Art. 03LAV12
Art. 03LAV09
Lavabo per fissaggio a muro in ceramica bianca
con alloggio rubinetteria.
Lavabo per fissaggio a muro in ceramica bianca
con alloggio rubinetteria e ripiano.
• Angular wall hung washbasin in white vitreouschina, single tap hole.
• Lavabo angular fijación a pared, 1 hueco.
• Lavabo angulair fixation murale, monotrou.
• Weißer Keramikwaschtisch für Wandmontage und
mit Anschluss für Armaturen.
• Washbasin in white vitreous-china, wall hung,
single tap hole.
• Lavabo en porcelana vitrificada blanco, fijación
a pared, 1 hueco.
• Lavabo en vitreus-china blanc, fixation murale,
monotrou.
• Weißer Keramikwaschtisch mit Anschluss für
Armaturen, für Wandmontage und Ablagefläche
» 79
605
110
0
6
650
520
3
370
190
8 110
85
75
135
500
205
120
360
150
200
300
52
525
280
55
200
480
300
LAVABI
85
5
370
70
455
760
Lavabo Corner Left
Art. 03LAV11
Art. 03LAV10
Lavamani angolare per fissaggio a muro in
ceramica bianca con alloggio rubinetteria.
Lavabo per fissaggio a muro in ceramica bianca
con alloggio rubinetteria e ripiano.
• Small angular wall hung washbasin in white
vitreous-china, single tap hole.
• Lavabo angular pequeño fijación a pared,
1 hueco.
• Petit lavabo angulair fixation murale, monotrou.
• Weißes Keramikwaschbecken für Wandmontage
und mit Anschluss für Armaturen.
• Washbasin in white vitreous-china, wall hung,
single tap hole.
• Lavabo en porcelana vitrificada blanco, fijación
a pared, 1 hueco.
• Lavabo en vitreus-china blanc, fixation murale,
monotrou.
• Weißer Keramikwaschtisch mit Anschluss für
Armaturen, für Wandmontage und Ablagefläche.
45
70 110
Lavabo Corner Mini
605
5
70 110
70
140
240
80
330
500
360
295
300
480
455
760
1
120
55
150
200
200
0
33
280
205
80 «
Mobile Parigi
Mobile Parigi
Art. 0823100 (L 100,5 x P 40 x H 53,5 cm)
Art. 082380 (L 80,5 x P 40 x H 53,5 cm)
Art. 082370 (L 70,5 x P 40 x H 53,5 cm)
Art. 0823CR (L 36 x P 41,5 x H 59 cm)
• Bathroom furniture with two drawers.
• Mueble baño con dos cajónes.
• Meuble salle de bain avec deux tiroirs.
• Schrank mit zwei Schubfächern.
Base Parigi apertura DX
Art. 0823BAD (L 35 x P40 x H 55,5 cm)
Base Parigi apertura SX
Art. 0823BAS (L 35 x P40 x H 55,5 cm)
Base sospesa apertura destra o sinistra.
• Bathroom furniture with right (DX) or left (SX) opening.
• Mueble baño con abertura derecha (DX) o izquierda (SX).
• Meuble salle de bain avec ouverture droite (DX) ou gauche (SX).
• Hängende Basis Öffnung rechts oder links.
Pensile Parigi apertura DX
Art. 0823BADP (L 35 x P28,5 x H 55,5 cm)
Pensile Parigi apertura SX
Art. 0823BASP (L 35 x P28,5 x H 55,5 cm)
Pensile apertura destra o sinistra.
• Bathroom cabinet with right (DX) or left (SX) opening
• Cabinete baño con abertura derecha (DX) o izquierda (SX)
• Armoir salle de bain avec ouverture droite (DX) ou gauche (SX)
• Hängeschrank Öffnung rechts oder links.
Mobile su ruote con anta destra.
• Trolley with single right opening.
• Mueble carettila con abertura derecha.
• Trolley avec ouverture droite.
• Schrank auf Rädern mit Öffnung Tür rechts.
Colonna Parigi
Art. 0823CLD (L 35 x P 28,5 cm) DX
Art. 0823CLS (L 35 x P 28,5 cm) SX
Colonna sospesa con anta.
• Bathroom furniture with single shutter.
• Mueble carettilla con abertura derecha.
• Meuble salle de bain avec volet.
• Schranksäule hängend mit Tür.
MOBILI
Mobile con due cassetti.
» 81
Mobile Parigi
Art. 082480T (L 80,5 x P 49 x H 55,5 cm)
Art. 082460T (L 60 x P61 x H 55,5 cm)
Mobile con cassetto estraibile.
• Bathroom furniture with single extractable drawer.
• Mueble baño con cajóne extraible.
• Meuble salle de bain avec tiroir extractible.
• Schrank Parigi mit Schubfach.
82 «
Mobile porta lavatrice Parigi
Art. 082469T (L 69 x P 61 x H 88 cm)
Mensola Ginevra Sospesa con Base DX
Art. 0823BADM (L 90 x P 40 x H 60 cm)
Mobile porta lavatrice con due ante.
Mensola Ginevra Sospesa con Base SX
Art. 0823BASM (L 90 x P 40 x H 60 cm)
• Washing machine cabinet with two shutters.
• Mueble cubre lavadora con dos hojas.
• Meuble couvre-machine à laver avec deux volets.
•Waschmaschinenschrank Parigi.
» 83
Mensola con base sospesa apertura destra o sinistra.
• Counter top with bathroom furniture with right (DX) or left (SX) opening.
• Estante con mueble baño, abertura derecha (DX) o izquierda (SX).
• Etagère avec meuble salle de bain, ouverture droite (DX) ou gauche (SX).
• Konsole mit hängender Basis Öffnung rechts oder links.
Lavabo rettangolare in ceramica bianca.
• Rectangular washbasin in white vitreous-china.
• Lavabo rectangular de porcelana vitrificada blanco.
• Lavabo rectangulaire en vitreus-china blanc.
• Rechteckiger Waschtisch aus weißem Keramik.
Mensola Ginevra a L Sospesa con Base DX
Art. 0823BADML (L 120 x P 40 x H 74 cm)
Mensola Ginevra a L Sospesa con Base SX
Art. 0823BASML (L 120 x P 40 x H 74 cm)
Mensola a L con base sospesa apertura destra o sinistra.
• Counter top with leg and bathroom furniture with right (DX)
or left (SX) opening.
• Estante con vertical y mueble baño, abertura derecha (DX)
o izquierda (SX).
• Etagère avec support et meuble salle de bain, ouverture droite
(DX) ou gauche (SX).
• Konsole L-Form mit hängender Basis Öffnung rechts oder
links.
Lavabo rettangolare
Art. 0825125 (L 60,5 x P 49 x H 4 cm) per art. 082460T
Mensola Ginevra
Art. 0823Q ( L 28,5 x P 28.5 cm)
Lavabo rettangolare in ceramica bianca.
Mensolina portaoggetti.
• Rectangular washbasin in white vitreous-china.
• Lavabo rectangular de porcelana vitrificada blanco.
• Lavabo rectangulaire en vitreus-china blanc.
• Rechteckiger Waschtisch aus weißem Keramik.
• Shelf.
• Estante.
• Etagère.
• Regal.
MOBILI
Lavabo rettangolare
Art. 0825124 (L 101,5 x P 41 x H 5 cm)
x art. 0823100
Art. 0825123 (L 81,5 x P 41 x H 5 cm)
x art. 082380 e art. 082480T
Art. 0825122 (L 71,5 x P 41 x H 5 cm)
x art. 082370
84 «
Mobile Lavanderia Miami
Art. 08ON45x50 (L 46 x P 51 x H 89 cm)
Lavatoio e Mobile con due ante New York
Art. 08SR/04 (L 60 x P 50 x H 86 cm)
Mobile lavanderia ad anta singola con lavabo in ceramica
(struttura bianca anta colorata).
Lavatoio in acrilico e mobile con due ante.
• Washbasin in acrylic with two shutters.
• Lavadero en acrílico con dos hojas.
• Lavorie en acrylique avec deux volets.
• Akrylwäschebassin und Unterschrank mit zwei Türen.
Mobile Lavanderia Miami
Art. 08ON60x50 (L 61 x P 51 x H 89 cm)
Lavatoio e Mobile per lavatrice New York
Art. 08SR/07/AD (L 106 x P 60 x H 90 cm)
Mobile lavanderia a due ante con lavabo in ceramica
(struttura bianca ante colorate).
Lavatoio in acrilico e mobile per lavatrice con anta
apertura destra.
• Laundry furniture with two shutters and ceramic washbasin (white structure
and colored shutter).
• Mueble lavanderia con dos hojas y lavabo de porcelana vitrificada blanco
(structura blanco y hoja de colores).
• Meuble buanderie avec deux volets et lavabo en vitreus-china blanc
(structure blanche et volet coloré).
• Keramikwäschebecken mit zweitürigem Unterschrank (weißer Rahmen und
farbige Tür).
• Washbasin in acrylic with single shutter and washing machine cabinet
(right opening).
• Lavadero en acrílico con hoja singula y mueble cubre lavadora
(apertura derecha).
• Lavorie en acrylique avec single volet et meuble couvre-machine
à laver (ouverture droite).
• Akrylwäschebassin und Waschmaschinenschrank mit Tür Öffnung rechts.
Lavatoio e Mobile con anta New York
Art. 08SR/01 (L 45 x P 50 x H 86 cm)
Art. 08SR/02 (L 45 x P 60 x H 86 cm)
Art. 08SR/05 (L 50 x P 50 x H 86 cm)
Lavatoio e Mobile per lavatrice New York
Art. 08SR/07/AS (L 106 x P 60 x H 90 cm)
Lavatoio in acrilico e mobile con anta (apertura a destra).
• Washbasin in acrylic and washing machine cabinet with single shutter
(left opening).
• Lavadero en acrílico y mueble cubre lavadora con hoja singula
(apertura izquierda).
• Lavorie en acrylique et meuble couvre-machine à laver avec single volet
(ouverture gauche).
• Akrylwäschebassin und Waschmaschinenschrank mit Tür Öffnung links.
• Wash furniture in acrylic with single shutter (right opening).
• Lavadero en acrílico con hoja singula (apertura derecha).
• Lavorie en acrylique avec single volet (ouverture droite).
• Akrylwäschebassin und Unterschrank mit Tür (Öffnung rechts).
Lavatoio in acrilico e mobile per lavatrice con anta
apertura sinistra.
MOBILI
• Laundry furniture with single shutter and ceramic washbasin (white structure
and colored shutter).
• Mueble lavanderia con hoja singula y lavabo de porcelana vitrificada blanco
(structura blanco y hoja de colores).
• Meuble buanderie avec single volet et lavabo en vitreus-china blanc (structure
blanche et volet coloré).
• Wäschebecken mit Unterschrank Miami.
» 85
86 «
Mobile Lavanderia Atene
Art. 08ME45x50 (L 45 x P 50 x H 89 cm)
Art. 08ME45x60 (L 45 x P 60 x H 89 cm)
Mobile per lavatrice Atene
Art. 08ME106/S (L 105,5 x P 60 x H 90 cm)
Lavatoio in ABS e mobile per lavatrice con anta e cesto porta oggetti
(struttura bianca anta colorata). Apertura sinistra.
Mobile lavanderia ad anta singola con lavabo in ABS e cesto portaoggetti
(struttura bianca anta colorata).
• Washbasin in acrylic and washing machine cabinet with single shutter
(left opening) and storage basket (white structure and colored shutter).
• Lavadero en acrílico y mueble cubre lavadora con hoja singula (apertura
izquierda) y cesto portaobjetos (structura blanco y hoja de colores).
• Lavorie en acrylique et meuble couvre-machine à laver avec single volet
(ouverture gauche) et panier de rangement (structure blanche et volet coloré).
• Wäschebassin aus ABS-Kunststoff und Waschmaschinenschrank mit Tür und
Ablagekorb (weißer Rahmen und farbige Tür). Öffnung links.
• Laundry furniture with single shutter, ABS washbasin and storage basket
(white structure and colored shutter).
• Mueble lavanderia con hoja singola, lavabo en abs y cesto portaobjetos
(structura blanco y hoja de colores).
• Meuble buanderie avec single volet, lavabo en abs et panier de rangement
(structure blanche et volet coloré).
• Wäschebecken aus ABS-Kunststoff mit eintürigem Unterschrank und
Ablagekorb (weißer Rahmen und farbige Tür).
Mobile lavanderia a due ante con lavabo in ABS e cesto portaoggetti
(struttura bianca ante colorate).
• Laundry furniture with two shutters, ABS washbasin and storage basket
(white structure and colored shutter)
• Mueble lavanderia con dos hojas, lavabo en abs y cesto portaobjetos
(structura blanco y hoja de colores)
• Meuble buanderie avec deux volets, lavabo en abs et panier de rangement
(structure blanche et volet coloré).
• Wäschebecken aus ABS-Kunststoff mit zweitürigem Unterschrank und
Ablagekorb (weißer Rahmen und farbige Tür).
Tabella Colori Ante
Color Chart / Carta de Colores / Nuancier / Farbtabelle der Türen
Cod.
Cod.
BI
VI
• Washbasin in acrylic and washing machine cabinet with single shutter
(right opening) and storage basket (white structure and colored shutter).
• Lavadero en acrílico y mueble cubre lavadora con hoja singula (apertura
derecha) y cesto portaobjetos (structura blanco y hoja de colores).
• Lavorie en acrylique et meuble couvre-machine à laver avec single volet
(ouverture droite) et panier de rangement (structure blanche et volet coloré).
• Wäschebassin aus ABS-Kunststoff und Waschmaschinenschrank mit Tür und
Ablagekorb (weißer Rahmen und farbige Tür). Öffnung rechts.
BD
Cod.
Cod.
GR
OR
Cod.
RS
WE
Viola.
Bordeaux.
Arancio.
Verde Mela.
Rovere Sbiancato.
Wengè.
• White.
• Blanco.
• Blanc.
• Weiß.
• Purple.
• Violeta.
• Violette.
• Violet.
• Bordeaux.
• Burdeos.
• Bordeaux.
• Bordeaux.
• Orange.
• Naranja.
• Orange.
• Orange.
• Apple green.
• Verde
Manzana.
• Vert pomme.
• Apfelgrün.
• White oak.
• Roble blanco.
• Chêne Blanc.
• Eiche gebleicht.
• Wengè.
• Wenge.
• Wenge.
• Wengé.
Tabella Finiture Strutture
Structures Color chart / Colores Structuras / Couleurs Structures / Tabelle Oberflächengestaltung
Cod.
BI
Lavatoio in ABS e mobile per lavatrice con anta e cesto porta oggetti
(struttura bianca anta colorata). Apertura destra.
Cod.
Bianco.
Cod.
Mobile per lavatrice Atene
Art. 08ME106/D (L 105,5 x P 60 x H 90 cm)
Cod.
MOBILI
Mobile Lavanderia Atene
Art. 08ME50x50 (L 50 x P 50 x H 89 cm)
Art. 08ME60x50 (L 60 x P 50 x H 89 cm)
» 87
Cod.
RS
WE
Bianco.
Rovere Sbiancato.
Wengè.
• White.
• Blanco.
• Blanc.
• Weiß.
• Bleached Oak.
• Roble pálido.
• Chêne Blanc.
• Eiche gebleicht.
• Wengè.
• Wenge.
• Wenge.
• Wengé.
),1,785$67587785$
6WUXFWXUHV&RORUV
&RORUHV6WUXFWXUDV
&RXOHXUV6WUXFWXUHV
2EHUÁlFKHQJHVWDOWXQJ
&2/25,$17$
6KXWWHUFRORUV
&RORUHV+RMDV
&RXOHXUV9ROHWV
$UEHQGHU7UHQ
/,1($
5DQJH
/LQHD
*DPPH
/LQLH
%,
9,
%'
25
*5
56
:(
%,
56
:(
3$5,*,
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
*,1(95$
•
•
•
•
•
•
1(:<25.
•
0,$0,
•
•
•
•
•
•
•
•
$7(1(
•
•
•
•
•
•
•
•
•
88 «
Porta Sapone Quadra
Porta Salviette Quadra
Art. 15100
Art. 15103A
Porta sapone da muro.
Porta salviette 60 cm.
• Wall mounted Soap dish.
• Jabonera a pared.
• Porte-savon avec soutien.
• Wandseifenschale.
• Towel rail.
• Barre porte-serviette.
• Toallero.
• Handtuchhalter.
» 89
Porta Spazzolini Quadra
Art. 15101
Porta spazzolini da muro.
• Wall mounted Toothbrush holder.
• Porta cepillos a pared.
• Porte-brosses à dent avec soutien.
• Wandzahnbürsterhalter.
Porta Abito Quadra
Art. 15107
Appendi abiti singolo.
• Single robe hook.
• Colgador individual.
• Single porte-manteau.
• Einzelner Kleiderhaken.
Dispenser Sapone Quadra
Art. 15100D
Dispenser sapone da muro.
ACCESSORI
• Wall mounted Soap dispenser.
• Dispensador de jabon a pared.
• Distributeur de savon avec soutien.
• Wandseifenspender.
Porta Scopino Quadra
Art. 15111
Porta scopino da muro.
Porta Rotolo Quadra
Art. 15102
Porta rotolo carta igienica.
• Toilet roll holder.
• Porta papel.
• Porte-rouleau papier hygiénique.
• Toilettenpapierhalter.
• Wall mounted Toilet brush.
• Escobillero a pared.
• Porte balayette avec soutien.
• Wand-Toilettenbürsterhalter.
90 «
Piatto doccia quadrato
Art. 03PD32 (70x70 cm)
Art. 03PD40(75x75 cm)
Art. 03PD28 (80x80 cm)
Art. 03PD34 (90x90 cm)
Piatto doccia rettangolare
Art. 03PD27 (72x90 cm)
Art. 03PD31 (70x100 cm)
Art. 03PD41 (70x120 cm)
Art. 03PD30 (80x100 cm)
Art. 03PD36 (80x120 cm)
Piatto doccia quadrato in ceramica bianca.
Piatto doccia rettangolare in ceramica bianca.
• Square shower tray in white ceramics glased
on 3 sides.
• Plato de ducha plaza en porcelana vitrificada
blanco esmaltado en 3 lados.
• Bac à douche carrés en céramique
blanc laquée sur 3 côtés.
• Quadratisches Duschbecken aus weißem
Keramik.
Art. 03PD31 (70x100 cm)
Lato non smaltato
Lato non smaltato
Lato non smaltato
180
180
180
65
700
Ø
450
600
500
900
180
65
65
220
250
750
5
Ø6
65
700
700
Art. 03PD41 (70x120 cm)
Lato non smaltato
720
Lato non smaltato
Art. 03PD27 (72x90 cm)
700
Art. 03PD40 (75x75 cm)
• Rectangular shower tray in white ceramics
glased on 3 sides.
• Plato de ducha rectangular en porcelana
vitrificada blanco esmaltado en 3 lados.
• Bac à douche rectangulaire en céramique
blanc laquée sur 3 côtés.
• Rechteckiges Duschbecken aus weißem
Keramik.
270
Art. 03PD32 (70x70 cm)
1200
1000
Art. 03PD34 (90x90 cm)
Art. 03PD36 (80x120 cm)
Lato non smaltato
Lato non smaltato
Lato non smaltato
800
Lato non smaltato
Art. 03PD30 (80x100 cm)
800
800
5
185
500
150
600
1000
1200
110
110
110
95
65
250
65
150
150
185
Ø6
65
900
PIATTI DOCCIA
Art. 03PD28 (80x80 cm)
120
95
115
110
750
95
800
» 91
92 «
Piatto doccia angolare
Art. 03PD39 (75x75 cm)
Art. 03PD38 (80x80 cm)
Art. 03PD42 (90x90 cm)
Piatto doccia ribassato
Art. 12PD33 (72x90 cm)
Art. 12PD09 (70x100 cm)
Art. 12PD10 (70x120 cm)
Art. 12PD07 (80x120 cm)
Piatto doccia angolare in ceramica bianca.
Piatto doccia rettangolare ribassato in ceramica
bianca.
• Angular shower tray in white ceramics glased
on front side.
• Plato de ducha angular en porcelana vitrificada
blanco esmaltado lado frontal.
• Bac à douche angulaire en céramique blanc
laquée sur côté frontal.
• Eckduschbecken aus weißem Keramik.
Art. 03PD39 (75x75 cm)
Art. 03PD38 (80x80 cm)
Latinon
nonsmaltati
smaltati
Lati
• Lowered rectangular shower tray in white
ceramics glased on 3 sides.
• Plato de ducha rectangular bajo en porcelana
vitrificada blanco esmaltado en 3 lados.
• Bac à douche rectangulaire affalé en céramique
blanc laquée sur 3 côtés.
• Rechteckiges abgesenktes Duschbecken aus
weißem Keramik.
Art. 12PD33 (72x90 cm)
Art. 12PD09 (70x100 cm)
Lati
Latinon
nonsmaltati
smaltati
Lato non smaltato
A
720
A
500
450
0
90
900
260
250
750
90
65
A
90
800
530
700
275
515
220
1000
PIATTI DOCCIA
65
110
110
65
900
A-A
A-A
Art. 12PD10 (70x120 cm)
Art. 03PD42 (90x90 cm)
Latinon
nonsmaltati
smaltati
Lati
A
Art. 12PD07 (80x120 cm)
Lato non smaltato
Lato non smaltato
900
270
270
900
630
800
700
275
600
65
1200
A-A
65
1200
65
35
10
600
A
115
65
Lato non smaltato
800
750
A
» 93
94 «
Glide Round
Art. 300.420190 (80x80 cm)
Art. 300.420190 (80x80 cm)
Art. 300.500190 (90x90 cm)
Art. 300.624190 (100x100 cm)
Glide Round angolare
Art. 277.405590 (80x80 cm)
Art. 277.407790 (90x90 cm)
Art. 277.409990 (100x100 cm)
Box doccia angolare con cristallo temperato
6/8 mm, trattamento antigoccia e profili in
alluminio, altezza 190 cm.
Box doccia quadrato ingresso diagonale
con cristallo temperato 6/8 mm, trattamento
antigoccia e profili in alluminio, altezza 190 cm.
• Shower enclosure with tempered glass 6/8 mm,
Cleartec tratment and aluminium profiles, height
190 cm.
• Mamapara con vidrio templado 6/8 mm,
tratamiento anti goteo y perfiles en aluminio,
altura cm. 190.
• Cabine douche avec verre tempré, traitement
anti goutte et profils aluminium, hauteur cm. 190.
• Eckduschkabine aus Hartglas 6/8 mm,
tropfenabweisender Bearbeitung und
Aluminiumprofilen, Höhe 190 cm.
• Corner entry shower enclosure with tempered
glass 6/8 mm, Cleartec tratment and aluminium
profiles, height 190 cm.
• Mamapara entrada en diagonal con vidrio
templado 6/8 mm, tratamiento anti goteo y
perfiles en aluminio, altura cm. 190.
• Cabine douche entrée en diagonal avec verre
tempré 6/8mm, traitement anti goutte et profils
aluminium, hauteur cm. 190.
• Quadratische Duschkabine aus Hartglas 6/8mm,
mit diagonalem Eingang, tropfenabweisender
Bearbeitung und Aluminiumprofilen, Höhe 190 cm.
Art. 300.500190 (90x90 cm)
Art. 277.405590 (80x80 cm)
Art. 277.407790 (90x90 cm)
190
190
190
190
90
80
90
80
90
80
Art. 300.624190 (100x100 cm)
900
Art. 277.409990 (100x100 cm)
BOX DOCCIA
80
» 95
190
190
100
100
100
100
96 «
Glide Porta
Glide Parete fissa
Art. 298.105090 (80 cm)
Art. 298.107090 (90 cm)
Art. 298.109090 (100 cm)
Art. 298.205090 (80 cm)
Art. 298.207090 (90 cm)
Art. 298.209090 (100 cm)
Porta con cristallo temperato 8 mm, trattamento
antigoccia e profili in alluminio, altezza 190 cm.
Parete fissa con cristallo temperato trasparente
8 mm, trattamento antigoccia e profili
in alluminio, altezza 190 cm.
• Shower single door with tempered glass 8 mm,
Cleartec tratment and aluminium profiles, height
190 cm.
• Puerta de mampara con vidrio templado 8 mm,
tratamiento anti goteo y perfiles en aluminio,
altura cm. 190.
• Porte douche avec verre tempré 8 mm,
traitement anti goutte et profils aluminium,
hauteur cm. 190.
• Tür aus Hartglas 8 mm, tropfenabweisender
Bearbeitung und Aluminiumprofilen, Höhe 190
cm.
Art. 298.105090 (80 cm)
Art. 298.107090 (90 cm)
190
190
» 97
• Fixed side sower panel with tempered glass
8 mm, Cleartec tratment and aluminium profiles,
height 190 cm.
• Panel ducha fijo con vidrio templado 8 mm,
tratamiento anti goteo y perfiles en aluminio,
altura cm. 190.
• Panneau-douche fixe avec verre tempré 8 mm,
traitement anti goutte et profils aluminium,
hauteur cm. 190.
• Feststehende Wand aus transparentem Hartglas
8 mm, tropfenabweisender Bearbeitung und
Aluminiumprofilen, Höhe 190 cm.
Art. 298.205090 (80 cm)
Art. 298.207090 (90 cm)
190
190
90
80
90
80
Art. 298.209090 (100 cm)
DOCCIA
Art. 298.109090 (100 cm)
190
190
100
100
98 «
Parete Vasca
Art. 362.310350 (71,5 cm)
Art. 362.310250 (81,5 cm)
Paretina vasca con cristallo temperato trasparente 6 mm,
trattamento antigoccia e profili in alluminio, apertura
180°, altezza 150 cm.
• Shower over bath screen with tempered glass 6 mm,
Cleartec tratment and aluminium profiles, height 150 cm,
180° opening.
• Mampara por bañera con vidrio templado 6 mm,
tratamiento anti goteo y perfiles en aluminio, altura cm.
150, apertura 180°.
• Porte-douche pour baignoire avec verre tempré 6 mm,
traitement anti goutte et profils aluminium, hauteur cm.
150, ouverture 180°.
• Wannenwand aus transparentem Hartglas 6 mm,
tropfenabweisender Bearbeitung und Aluminiumprofilen,
Öffnung 180° und Höhe 150 cm.
Art. 362.310350 (71,5 cm)
Art. 362.310250 (81,5 cm)
150
150
71,5
81,5
Note
» 99
DOCCIA
CONCEPT, GRAFICA E FOTO:
www.studioventuno.eu
STAMPA:
TELLIGRAF

Documentos relacionados