SANITOSCO catalogo CASA SANIT
Transcrição
SANITOSCO catalogo CASA SANIT
Sanitosco1984 S.r.l. Via Signorelli n.11 int. 9 - Tavarnelle Val di Pesa (FI) 50028 - ITALY Telefono: +39.055.8071159 - Fax: +39.055.8071185 Email: [email protected] - Website: www.sanitosco.it INDEX CASA SANIT Nel 1984 Sanitosco brevetta il Sanit®, uno speciale sanitario che riunisce le due funzioni di Wc e bidet. Scopo di questo volume è presentarvi la vasta gamma di prodotti della famiglia Sanit® per la casa e gli hotel, che nel corso degli anni si è notevolmente ampliata. • In 1984 Sanitosco patented Sanit®, a special sanitary ware that combines the functions of a wc and a bidet. The purpose of this volume is to present the wide home and hotel range of products of the Sanit® family, which has significantly grown over the years. • En el año 1984 Sanitosco patentó el Sanit®, un sanitario especial que reúne las dos funciones de inodoro y bidé. El objetivo de este manual es presentar la amplia gama de productos de la familia Sanit® para casa y hotel, que a lo largo de los años creció notablemente. • En 1984, Sanitosco brevète le Sanit®, un sanitaire spécial qui réunit les deux fonctions de WC et bidet. L’objectif de ce volume est de vous présenter la large gamme de produits de la famille Sanit® pour la maison et les hôtels, qui au cours des années s’est remarquablement agrandie. • Im Jahr 1984 patentiert Sanitosco Sanit®. Hierbei handelt es sich um spezielle Sanitäranlagen, die sowohl als WC wie auch als Bidet genutzt werden können. In diesem Band möchten wir Ihnen das breite Produktangebot der Reihe Sanit® für Zuhause und im Hotel vorstellen, die sich im Verlauf der Jahre erheblich erweitert hat. About the Company 02 « » 09 Composizioni 10 « » 53 Dati tecnici 54 « » 98 02 « » 03 SANITOSCO STORIA • HISTORY • HISTORIA • HISTORIE • GESCHICHTE 1984. Da un’idea dell’architetto Giovanni Fulgenzi nasce Sanitosco, acronimo di Sanitari Toscani. L’architetto sviluppa e brevetta uno speciale sanitario che riunisce le funzioni di due apparecchi fin allora ben distinti - Wc e bidet. Nasce infatti Sanit®, il primo vaso-bidet in ceramica. In concomitanza con lo sviluppo delle problematiche inerenti i portatori di handicap l’architetto realizza il primo sanitario italiano per disabili, il vaso sospeso Sanitwo con tecnologia Sanit® che assolve il compito di vaso polifunzionale. La produzione inizia presso la Ceramica Sbordoni a Stimigliano. Subito dopo Sanitwo viene realizzato il lavabo con mensola Libra, il primo lavabo italiano per portatori di handicap. OGGI. Sanitosco è ormai divenuta una realtà produttiva oltre che distributiva, con ben due centri logistici uno a Civita Castellana e l’altro presso il quartier generale in provincia di Firenze, dove si trova inoltre la produzione dei maniglioni e di altri accessori. L’azienda oggi conta ormai centinaia di articoli che spaziano dal settore edilizia a quello per disabili passando per quello della terza età, e che si inseriscono nei segmenti della comune edilizia moderna ed alberghiera, come in quelli di comunità, case di cura ed ospedali. 1988 Advertising Campain • 1984. Sanitosco, acronym of Sanitari Toscani (Tuscan Sanitary wares), was born from an idea of the architect Giovanni Fulgenzi. The architect developed and patented a special bathroom product that combined the functions of two products that, until then, had been distinct - toilet and bidet. Sanit®, the first ceramic combination toilet/bidet was born. Togheter with the development of the issues related to disabled, the architect developed and created the first sanitary ware for handicapped - the wall-hung Sanitwo toilet that used Sanit® technology and that performed the multiple tasks of WC and Bidet. Production began at Ceramica Sbordoni in Stimigliano. After Sanitwo, the Libra basin with shelf was created - the first Italian basin made specifically for handicapped customers. TODAY. Sanitosco has become a manufacturer and distributor with two facilities: one in Civita Castellana, and the other at its headquarters in the province of Florence where Grab Bars and accessories are produced. Today the company makes hundreds of different products that range from building supplies to products for the disabled and for the “third age” market. All of these products are geared to use in modern buildings and hotels, and in settings such as community rest homes and hospitals. 1984. D’une idée de l’architecte Giovanni Fulgenzi nait Sanitosco, acronyme de Sanitari Toscani. L’architecte développe et fait breveter un sanitaire spécial qui réunit les fonctions de deux appareils jusque là bien distincts Wc et bidet. Nait en fait Sanit le premier vase-bidet en céramique. Parallèlement au développement des problèmes relatifs aux porteurs de handicaps, l’architecte réalise le premier sanitaire italien pour les handicapés, la couvette suspendu Sanitwo avec la technologie Sanit qui a la fonction une couvette multifonction. La production commence auprès de la céramique Sbordoni à Stimigliano. Tout de suite après Sanitwo est réalisé le lavabo avec console libre, le premier lavabo pour porteurs de handicaps. Aujourd’hui, Sanitosco est désormais devenu une réalité aussi bien à la production qu’à la distribution, avec deux centres logistiques, un à Civita Castellana et l’autre au quartier général dans la province de Florence, où se trouve également la production de barres de mantien autres accessoires. AUJOURD’HUI. La Société compte des centaines d’articles qui vont du secteur bâtiment à celui des handicapés en passant par celui du 3éme âge et surtout ils s’adaptent aux structures de la normale construction moderne et hôtelière comme ceux des communautés, maisons de repos et hôpitaux. • 1984. Fruto de una idea del arquitecto Giovanni • Fulgenzi nace Sanitosco, acrónimo de Sanitarios Toscani. El arquitecto crea y patenta un sanitario especial que cubre las funciones de dos elementos hasta ese momento bien diferenciados: inodoro y bidé. Es el nacimiento de Sanit®, el primer inodorobidé de cerámica. Parejo al avance de los problemas inherentes a los minusválidos, el arquitecto realiza el primer sanitario italiano para discapacitados: el inodoro suspendido Sanitwo con tecnología Sanit®, que cumple la tarea de inodoro multiuso. La producción empieza en Ceramica Sbordoni en Stimigliano. Inmediatamente después de Sanitwo se fabrica el lavabo con encimera Libra, el primer lavabo italiano para minusválidos. HOY. Sanitosco se ha convertido en una realidad no solo distributiva sino también productiva, con dos grandes centros logísticos: uno en Civita Castellana y el otro en el cuartel general de la provincia de Florencia, donde además se fabrican barras de baño y otros accesorios. Hoy en día la empresa cuenta ya con cientos de artículos que van desde el sector de la construcción al de los discapacitados, pasando por el de la tercera edad y insertándose en los segmentos tanto de la común construcción moderna y hotelera como de centros comunitarios, residencias sanitarias y hospitales. • 1984-Sanitosco kommt aus einer Idee von Architekt Giovanni Fulgenzi und es steht für Sanitari Toscani. Der Architekt entwickelt und patentiert eine spezielle SanitärAnlage, die die Funktionen von wie verschiedenen Apparate-WC und Bidet-verbindet. Seitdem es kommt Sanit, das erste WC-Bidet aus Keramik. Als Begleiterscheinung der Entwicklung der Fragen der Behinderten, realisierte der Architekt das erste Sanitäranlage für Behinderten: SANITWO das angemeldete WC mit Technologie Sanit, daß es die Aufgabe von Mehrzweck-WC erfüllt. Die Produktion beginnt bei dem Sbordoni Unternehmen in Stimigliano. Sofort nach Sanitwo wird das Waschbecken mit Libra Konsole: das erste italienische Waschbecken für Behinderten realisiert. HEUTESanitosco ist bereits eine produktive und distributive Wirklichkeit mit zwei Logistikzentren geworden: eins in Civita Castellana und die anderen beim Hauptquartier in Provinz von Florenz, wo ist es auch die Produktion der Griffen und sonstiger Zubehöre. Heutzutage hat das Unternehmen nun hunderte von Artikeln, die vom Bau bis Behinderten-Sektor durch Senioren-Sektor umfassen. Diese Artikeln nehmen insbesondere in Segmenten des gemeinsamen modernen Gebäude und Hotels auf, wie in jenen der Gemeinschaft, Pflegeheimen und Krankenhäusern. 04 « » 05 SANITOSCO MISSION • MISSION • MISIÓN • MISSION • MISSION Fin dalle sue origini Sanitosco non ha mai smesso di dedicarsi allo sviluppo di prodotti tecnici e tecnologici anche per il settore della comune edilizia residenziale ed alberghiera. Sanit® si conferma tra gli articoli di punta della gamma prodotti CasaSanit. È per questo che Sanitosco oggi ne propone nuove e sempre più numerose versioni. I nostri PRODOTTI sono il frutto di approfonditi studi e ricerche in termini di progettazione e di esigenze dei loro fruitori. Il nostro OBIETTIVO è fornire soluzioni intelligenti e di qualità per ogni tipo di esigenza, tenendo conto dei continui cambiamenti dovuti al progressivo sviluppo dell’edilizia moderna. Oggi ci concentriamo anche sulla realizzazione di prodotti per ambienti bagno dai contenuti tecnici, che rispettino le vigenti normative e finalmente che abbiano contenuti di DESIGN. Vanto per la nostra società è produrre e distribuire solo MADE in ITALY. • From the very beginning, Sanitosco has always been committed to the development of technical and technological products also for the residential and hospitality construction industry. Sanit® is one of the top items of the CasaSanit range. This is why Sanitosco now presents an increasingly larger number of new versions. Our PRODUCTS are the result of in-depth studies and research in terms of design and requirements of their users. Our GOAL is to offer intelligent high quality solutions to meet any type of requirement, taking into consideration the continuous changes due to the progressive development of the modern construction industry. Today our main focus is the creation of technical bathroom products with a beautiful DESIGN whilst meeting the current standards in force. Our company is proud to manufacture and distribute only products MADE in ITALY. • Desde sus orígenes, Sanitosco nunca dejó de dedicarse al desarrollo de productos técnicos y tecnológicos incluso para el sector de la construcción común de casas y para el sector hotelero. Sanit® se confirma entre los artículos de punta de la gama de productos CasaSanit. Por esto, Sanitosco hoy propone nuevas y siempre más numerosas versiones. Nuestros productos son el fruto de profundos estudios y búsquedas en términos de diseño y de exigencias de los consumidores. Nuestro OBJETIVO es ofrecer soluciones inteligentes y de calidad para cada tipo de necesidad, y considerar las modificaciones debidas al desarrollo progresivo de la construcción moderna. Hoy también realizamos productos para ambientes de baño con contenidos técnicos, que respetan las normas vigentes y que incluienen contenidos de DISEÑO. Nuestra sociedad se vanagloria de producir y distribuir productos exclusivamente FABRICADOS EN ITALIA. • Depuis ses débuts, Sanitosco s’est toujours consacré au développement de produits techniques et technologiques également pour le secteur du bâtiment résidentiel et hôtelier. Sanit® se confirme parmi les articles de pointe de la gamme de produits CasaSanit. C’est pour cela que Sanitosco aujourd’hui en propose de nouvelles versions et toujours plus nombreuses. Nos PRODUITS sont le fruit d’études approfondies et de recherches en termes de conception et d’exigences de leurs bénéficiaires. Notre OBJECTIF est de fournir des solutions intelligentes et de qualité pour toutes les exigences, en tenant compte des changements continus dus au développement progressif du bâtiment moderne. Aujourd’hui, nous nous concentrons également sur la réalisation de produits pour salles de bain aux aspects techniques importants, qui respectent les réglementations en vigueur et qui ont enfin des aspects de DESIGN. La fierté pour notre société, c’est de produire et distribuer seulement MADE IN ITALY. • Seit Beginn widmete sich das Unternehmen Sanitosco fortwährend der Entwicklung technischer und technologischer Produkte auch für den Bereich Wohnungs- und Hotelbau. Sanit® bestätigt sich als Spitzenprodukt der Reihe CasaSanit. Aus diesem Grund bietet Sanitosco heute neue und immer zahlreichere Ausführungen an. Unsere PRODUKTE .sind das Ergebnis tief greifender Studien- und Forschungsarbeit bezüglich der Bedürfnisse der Nutzenden. Unser ZIEL ist es intelligente Lösungen sowie Qualität für jeden Bedarf liefern zu können und dabei die ständige Weiterentwicklung der modernen Baubranche zu berücksichtigen. Heute konzentrieren wir uns auch auf die Verwirklichung des technischen Inhalts und des DESIGNS von Sanitäranlagen, die den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. Unser Unternehmen ist stolz darauf nur MADE IN ITALY zu produzieren und zu vertreiben. 06 « » 07 TECNOLOGIA Sanit ® • Sanit Technology • Tecnología Sanit • Technologie Sanit • Sanit-Technologie Sanit, il moderno sanitario salvaspazio che unisce brillantemente le due funzioni WC e bidet in assoluta igiene, lasciando la possibilità di aggiungere una doccia, la lavatrice o altro, non solo nel bagno di servizio ma in tutte quelle situazioni in cui le dimensioni del bagno sono contenute. Le acque di scarico e quelle per il lavaggio personale hanno immissioni, percorsi e fuoriuscite separate ed indipendenti, tali da garantire così la completa autonomia nel funzionamento e la massima igiene d’uso. Nella funzione bidet brevettata, l’acqua sanitaria viene immessa, tramite un raccordo ad espansione in dotazione, in un foro sito nella parte posteriore destra del sanitario. Attraverso il percorso all’interno della brida chiusa, l’acqua per il lavaggio intimo viene erogata verso il bacino da 5 fori posti nel bordo interno, con getti parabolici che non possono mai esondare dal piano del water. Il rifornimento di acqua avviene utilizzando un miscelatore tipo doccia da incasso o esterno, tramite un idoneo flessibile. Per quanto riguarda invece la funzione del risciacquo del WC, questa segue i normali percorsi degli altri water con cassetta esterna, da incasso, alta etc. • Sanit is the modern space-saving sanitary ware that cleverly combines the functions of a WC and a bidet, ensuring absolute hygiene and leaving the space to add a shower, the washing machine or else. The ideal solution not only in half bathrooms but also for small-sized full bathrooms. The wastewater and the washing water has separate and independent inlets, paths and outlets, thereby ensuring full operating autonomy and hygiene. In the patented bidet function, sanitary water is delivered through the supplied expansion fitting into an opening in the rear right part of the sanitary ware item. The water for personal hygiene runs through the piping inside the rim and is sprayed in parabolic jets through 5 holes located in the inner rim, without ever overflowing from the bowl. Water is refilled through the appropriate hose, using a recessed or external shower-type mixing tap. As for the normal flushing function, it is the same as for other WCs with external, recessed, high level cistern. • Sanit, el moderno sanitario que permite ahorrar espacio y que une de forma brillante las dos funciones de inodoro y bidé, permite agregar una ducha, una lavadora u otro objeto, no solo en el baño de servicio sino también en todas aquellas situaciones en donde las dimensiones del baño sean pequeñas. El agua de descarga y el agua que se utiliza para el lavado personal presentan entradas, recorridos y salidas separadas e independientes, que garantizan la completa autonomía del funcionamiento y la máxima higiene de uso. En la función patentada de bidé, el agua sanitaria entra a través de una conexión de expansión, en un agujero ubicado en la parte posterior derecha del sanitario. A través del recorrido, dentro de la brida cerrada, el agua para el lavado íntimo se suministra hacia la palangana mediante 5 agujeros ubicados en el borde interno, con chorros parabólicos que no pueden salir afuera del borde superior del inodoro. El relleno de agua se realiza con un mezclador de tipo ducha empotrado o externo, con un flexible idóneo. En lo que respecta a la la función de desague del inodoro, esta respeta los recorridos normales de los demás inodoros con caja externa, empotrada, elevada, etc. • Sanit, le sanitaire moderne qui économise de l’espace et unit parfaitement les deux fonctions WC et bidet dans une hygiène absolue, laissant la possibilité d’ajouter une douche, machine à laver ou autre, non seulement dans les toilettes mais également lorsque les dimensions de la salle de bain sont réduites. Les eaux de décharge et celles pour le lavage personnel ont des entrées, parcours et sorties séparées et indépendantes, et peuvent garantir ainsi l’autonomie complète dans le fonctionnement et un maximum d’hygiène d’utilisation. Dans la fonction bidet brevetée, l’eau sanitaire est introduite, au moyen d’un joint d’expansion fourni, dans un orifice situé dans la partie postérieure droite du sanitaire. A travers le parcours à l’intérieur de la bride fermée, l’eau utilisée pour le lavage intime est transférée vers la cuvette par 5 orifices placés dans le bord intérieur, par des jets paraboliques qui ne peuvent jamais transborder du water. L’approvisionnement en eau s’effectue en utilisant un mélangeur type douche encastré ou externe, au moyen d’un tuyau flexible adapté. En ce qui concerne la fonction de décharge du WC, elle suit les parcours normaux des autres waters avec réservoir externe, à encastrer dans le mur, haut etc. • Sanit sind moderne sanitäre Anlagen, die Platz sparen und die Funktionen von WC und Bidet vollkommen hygienisch vereinen. Außerdem besteht die Möglichkeit eine Dusche, eine Waschmaschine oder Ähnliches überall dort anzuschließen, wo der Platz im Badezimmer beschränkt ist. Spülwasser und das Wasser zum Waschen verfügen über separate und unabhängige Anschlüsse, Läufe und Austritte. Hierdurch kann eine vollständig autonome Funktionsweise maximale Hygiene beim Gebrauch garantiert werden. Für die patentierte Funktion Bidet wird das Sanitärwasser mithilfe eines in der Lieferung enthaltenen Expansionsanschlusses eingeführt und tritt über eine Öffnung an der Anlage oben rechts aus. Über den Lauf in Inneren der Beschäftigungsschelle wird das Wasser für die Reinigung des Intimbereichs in Richtung Becken geführt und tritt über 5 Öffnungen am Innenrand aus. Die parabolischen Wasserstrahlen könnten niemals vom Boden der Toilettenschüssel gesandt werden. Die Wasserzufuhr erfolgt über eine Mischbatterie für Duschen, die eingebaut oder extern mithilfe eines geeigneten Schlauches angebracht wird. Der Lauf der Toilettenspülung des WCs entspricht dem anderer Toilettenbecken mit Aufputz- oder UnterputzSpielkasten o.ä. 08 « » 09 INTRO • INTRODUCTION • INTRODUCCIÓN • PRÉSENTATION • EINFÜHRUNG Casa Sanit racchiude tutti prodotti dedicati in special modo alla casa ed alle strutture alberghiere. Svariati modelli di Sanit, un nutrito numero di lavabi sia da appoggio che da fissare a muro, mobili da bagno e da ripostiglio, accessori, piatti doccia e box doccia, compongono questa gamma. Tutti i prodotti che vengono proposti hanno accorgimenti dimensionali e/o tecnici che li rendono intelligenti e pratici, per progettare e realizzare bagni anche piccolissimi senza rinunciare proprio a niente! • Casa Sanit includes all the products specially dedicated to the home and hospitality industries. This range of various Sanit models includes a large number of over counter or wall-mounted washbasins, bathroom and closet furniture, accessories, shower trays and enclosures. All the products have dimensional and technical details that make them intelligent and practical, thereby allowing for the creation of complete bathrooms even in very small spaces without renouncing anything! • Casa Sanit regroupe tous les produits consacrés spécialement à la maison et aux structures hôtelières. Différents modèles de Sanit, un grand nombre de lavabos aussi bien d’appui qu’à fixer au mur, meubles de salle de bain et de rangements, accessoires, receveurs et cabines de douche, composent cette gamme. Tous les produits proposés sont développés en accordant une attention particulière à la dimension et/ou à la technique qui les rendent intelligents et pratiques, pour concevoir et réaliser des salles de bain même très petites sans renoncer à quoi que ce soit! • Casa Sanit cuenta con todos productos dedicados a la casa y a las estructuras hoteleras. Esta gama está compuesta por varios modelos Sanit, un amplio número de lavatorios tanto de apoyo como para fijar a la pared, muebles de baño y de armario, accesorios, platos de ducha y mamparas. ¡Todos los productos que se proponen tienen seguridades de dimensión o técnicas que los hacen inteligentes y prácticos, para diseñar y realizar baños incluso muy pequeños sin renunciar a nada! • CasaSanit umfasst alle Produkte, die speziell für den Wohnbereich und Hotelanlagen geeignet sind. Sanit bietet die unterschiedlichsten Modelle und diese Produktpalette setzt sich zusammen aus einer großen Anzahl an Waschtischen sowohl alleinstehend und für Wandmontage, Möbel für Badezimmer und Abstellkammer, Zubehör, Duschbecken und Duschkabine. Alle angebotenen Produkte verfügen über intelligente und praktische Kniffe bezüglich Größe und/oder Technik, damit Bäder auch in sehr kleinen Räumen verwirklicht werden können ohne dabei auf nichts verzichten zu müssen! CASA SANIT 14 « COMP. » 15 01 22 « COMP. » 23 02 WC-bidet Sanit® + Mobile c/lavandino Parigi+Mobile coprilavatrice Parigi. • Wc-Bidet Sanit®+Bathroom furniture with basin Parigi. • Inodoro-Bidé Sanit®+Mueble con lavabo Parigi+ Mueble cubre lavadora Parigi. • Wc-Bidet Sanit®+Meuble avec lavabo Parigi+Meuble couvre-machine à laver Parigi. • WC-Bidet Sanit® + Möbelstück c/Waschbecken Parigi + Waschmaschinenschrank Parigi. WC-bidet Sanit® Deluxe + Lavabo Corner Left + Box doccia Glide. • Wc-Bidet Sanit® Deluxe+Basin Corner Left+Shower enclosure Glide. • Inodoro-Bidé Sanit® Deluxe+Lavabo Corner Left+Mampara Glide. • Wc-Bidet Sanit® Deluxe+Lavabo Corner Left+Box douche Glide. • WC-Bidet Sanit® Deluxe + Waschtisch Corner Left + Duschkabine Glide. 30 « 38 « COMP. » 31 03 WC-bidet monoblocco Eurosanit® + Consolle Melody + Vasca Piccolo Step in. • Close coupled-Bidet Eurosanit®+Basin Melody+Bathtub Piccolo Step In • Inodoro- Bidé monobloque Eurosanit®+Lavabo Melody+Bañera Piccolo Step In • Wc-bidet monobloc Eurosanit®+Lavabo Melody+Baignoire Piccolo Step In. • WC-Bidet Monoblock Eurosanit® + Konsole Melody + Wanne Piccolo Step In. 42 « COMP. » 42 05 Wc UP+ Bidet UP + Mobile Ginevra + Lavabo Rock + Porta doccia Glide. • Wc UP+Bidet UP+Bathroom Furniture Ginevra+Basin Rock+Shower enclosure Glide. • Inodoro UP+bidet UP+Mueble Ginevra+Lavabo Rock+Mampara Glide. • Wc UP+Bidet UP+Meuble Ginevra+Lavabo Rock+Box Douche Glide. • WC UP+ Bidet UP + Möbelstück Ginevra + Waschtisch Rock + Tür der Dusche Glide. COMP. » 39 04 WC-bidet Sanit UP + Mobile Ginevra + Box doccia Glide. • Wc-Bidet Sanit UP+Bathroom furniture Ginevra+shower enclosure Glide. • Inodoro-Bidé Sanit UP+Mueble Ginevra+Mampara Glide. • Wc-Bidet Sanit UP+Meuble Ginevra+Box douche Glide. • WC-Bidet Sanit UP + Möbelstück Ginevra + Duschkabine Glide. 12 « » 13 Situazione bagno standard Spesso in un bagno di piccole dimensioni si è costretti a scegliere quali componenti sacrificare in virtù dell’installazione degli articoli imprescindibili: Lavabo, Wc e Bidet. • Standard bathroom situation. In small sized bathrooms, more often than not, one is forced to sacrifice some items according to installation requirements and essential fixtures: washbasin, WC and bidet. • A menudo en un baño pequeño somos obligados a elegir qué componentes sacrificar para instalar los artículos imprescindibles: Lavatorio, inodoro y bidé. • Situation salle de bain standard. Souvent, dans une salle de bain de petite taille, nous sommes obligés de choisir quels composants sacrifier pour permettre l’installation d’articles essentiels: Lavabo, WC et Bidet. • Oftmals ist das Standard-Badezimmer von kleiner Größe, so dass Kompromisse bezüglich der Komponenten geschlossen werden müssen, auf die zu Gunsten der unabdingbar Sanitäranlagen verzichtet werden muss: Waschbecken, WC und Bidet. 082460TWBI + 0825125 + 15103A 14 « » 15 Situazione bagno Sanit® Grazie alla tecnologia Sanit® non si è più costretti a rinunciare ad un bagno di piccole dimensioni completo. Al posto di due sanitari basterà installare uno qualsiasi dei sanitari della gamma Sanit® per avere due sanitari in uno. • Thanks to Sanit® technology, you can have a complete bathroom even in reduced space. Installing any one of the fixtures of the Sanit® range you will have two fixtures in one. • Gracias a la tecnología Sanit® ya no deberá renunciar a un baño pequeño completo. En lugar de dos sanitarios bastará con instalar cualquiera de los sanitarios de la gama Sanit® para tener dos sanitarios en uno. • Grace à la technologie Sanit®, nous ne devons plus renoncer à une salle de bain de petite taille équipée. A la place de deux sanitaires, il suffira d’installer un des sanitaires de la gamme Sanit® pour avoir deux sanitaires en un. • Dank der Sanit®-Technologie muss auch in einem kleinen Bad auf nichts mehr verzichtet werden. Anstelle von zwei genügt es eine Sanitäranlage der Reihe Sanit® zu verwenden, damit beide Funktionen genutzt werden können. TECNOLOGIA COMP. 01 Sanit ® 12WCB01B + 04PRA05 + 06H00DICR + 05SME04 16 « » 17 Al posto del bidet si avrà quindi spazio per un box doccia, un mobile o persino per il mobile lavatrice. Sanit® consente di risparmiare spazio senza rinunciare all’assoluta igiene ed alla comodità. 12WCB01B + 04PRA05 + 06H00DICR + 05SME04 • Instead of the bidet, you will have enough space for a shower enclosure, a piece of furniture or even a washing machine. Sanit® allows saving space without renouncing to absolute hygiene and comfort. • En lugar del bidé habrá lugar para una ducha, un mueble o incluso para el lavatorio. Sanit® permite ahorrar espacio sin renunciar a la total higiene y a la comodidad. • À la place du bidet, on aura donc de l’espace pour une cabine de douche, un meuble ou même pour le meuble de machine à laver. Sanit® permet d’économiser de l’espace sans renoncer à l’hygiène absolue et à la praticité. • Den Platz des Bidets kann somit eine Duschkabine, ein Möbelstück oder ein auch ein Waschmaschinenschrank einnehmen. Mit Sanit® kann Platz gespart werden ohne dabei auf Hygiene und Komfort verzichten zu müssen. 18 « » 19 Attraverso il miscelatore, che può essere esterno o da incasso, si gestisce la funzione Bidet. • The bidet function is managed by an external or recessed mixing tap. • La función de bidé se controla con el mezclador que puede ser exterior o empotrado. • À travers le mélangeur qui peut être externe ou encastré dans le mur, on gère la fonction Bidet. • Mithilfe der entweder eingebaut oder externen angebrachten Mischbatterie wird die Funktion des Bidets geregelt. 12WBC01B + 04PRA05 + 05SME04 + 15102 + 15111 20 « » 21 TECNOLOGIA Sanit ® 10 6 4 8 5 7 3 9 I sanitari con Tecnologia Brevettata Sanit® sono stati sottoposti ad accurati test ed hanno ottenuto il marchio CE. Questa tecnologia è assolutamente sicura ed estremamente igienica tanto che fra i nostri clienti annoveriamo anche numerose ASL. 2 1 COMP. 01 In questa composizione viene proposto Sanit® nella sua versione originale con miscelatore esterno per la gestione della funzione bidet. Sanit consente di allestire un bagno completo di dimensioni molto ridotte in cui poter installare a piacimento un mobile bagno, un mobile porta lavatrice o un box doccia in alternativa, senza però dover rinunciare al bidet. Un unico piccolo sanitario intelligente che consente di progettare e realizzare bagni piccoli ma ricchi di accorgimenti, per tutte quelle situazioni in cui gli spazi sono ridotti ma non si vuol rinunciare proprio a niente. La tecnologia brevettata Sanit® consente di risparmiare spazio e di non dover sacrificare la cura personale in condizioni di assoluta igiene, certificata da oltre 25 anni di esperienza. • In this composition, Sanit® is presented in its original version with external mixing tap for bidet function management. Sanit allows setting up a full bathroom in reduced space, where you can install a piece of bathroom furniture, a washing machine cabinet or a shower enclosure without renouncing to the bidet. A single intelligent sanitary ware fixture that allows designing and creating bathrooms with special measures to adapt to small spaces without renouncing anything. The patented Sanit® technology, certified by over 25 years of experience, allows saving space without sacrificing personal hygiene. • En esta composición se propone Sanit® en su versión original con mezclador externo para controlar la función bidé. Sanit permite montar un baño completo con dimensiones muy reducidas en las que se podrá instalar a gusto un mueble de baño, un mueble porta lavatorio o una mampara como alternativa, sin tener que renunciar al bidé. Un único y pequeño sanitario inteligente que permite diseñar y realizar baños pequeños pero ricos de seguridades, para todas las situaciones en que los espacios sean reducidos pero en que no se desee renunciar a nada. La tecnología patentada Sanit® permite ahorrar espacio y no sacrificar el cuidado personal en condiciones de higiene total, certificada por más de 25 años de experiencia. • Dans cette composition, Sanit® est proposé dans sa version originale avec mélangeur externe pour la gestion de la fonction bidet. Sanit permet d’organiser une salle de bain équipée aux dimensions très réduites dans laquelle il est possible d’installer selon ses propres souhaits un meuble de salle de bain, un meuble porte-lavabo ou bien une cabine de douche mais sans devoir renoncer au bidet. Un seul petit sanitaire intelligent qui permet de concevoir et de réaliser des salles de bain petites mais comportant de nombreux détails significatifs, pour toutes les situations où les espaces sont réduits mais où l’on ne veut pas renoncer à quoi que ce soit. La technologie brevetée Sanit® permet d’économiser de l’espace et de ne pas devoir sacrifier le soin personnel dans des conditions d’hygiène absolue, certifiée depuis plus de 25 ans d’expérience. • Sanitary ware with Patented Sanit® Technology undergo accurate tests and have obtained CE marking. This technology is extremely safe and hygienic, which is demonstrated by the fact that various ASLs (local health authorities) are among our clients. • Los sanitarios con Tecnología patentada Sanit® se sometieron a pruebas precisas y obtuvieron la marca CE. Esta tecnología es absolutamente segura y extremadamente higiénica, tanto que entre nuestros numerosos clientes contamos también con numerosos ospitales. • Les sanitaires avec Technologie Brevetée Sanit® ont été soumis à des tests précis et ont obtenus le marquage CE. Cette technologie est absolument sure et extrêmement hygiénique, ainsi, parmi nos clients, nous comptons également de nombreuses ASL (Entreprise Sanitaire Locale). • Die Sanitäranlagen mit patentierter Sanit®-Technologie wurden genauen Tests unterzogen und haben die CEKennzeichnung erhalten. Diese Technik ist absolut sicher und so hygienisch, dass sich unter unserer Kundschaft auch zahlreiche ASL (öffentliche Gesundheitseinrichtungen in Italien) befinden. • Dieser Komposition wird von Sanit® in seiner Originalausführung mit externer Mischbatterie für die Funktion Bidet vorgestellt. Sanit erlaubt es ein Badezimmer auch von geringer Größe vollständig einzurichten und gleichzeitig Platz für ein Möbelstück, einen Waschmaschinenschrank oder alternativ eine Duschkabine zu lassen ohne dabei auf das Bidet verzichten zu müssen. Eine einzige intelligente Sanitäranlage, welche die Realisierung von Bädern mit allem Komfort auch bei kleine Räumlichkeiten ohne dabei auf nichts verzichten zu müssen. Die patentierte Sanit®-Technologie verfügt über mehr als 25 Jahre Erfahrung und erlaubt es Platz einzusparen ohne dabei Abstriche bei der persönlichen Hygiene machen zu müssen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12WCB01B WC-Bidet Sanit® 06H00DICR Miscelatore da incasso 04PRA05 Sedile Pratic 05SME04 Cassetta a zaino Smeraldo 082460TWBI Mobile con cassetto Parigi 0825125 Lavabo rettangolare 082469TWBI Mobile porta lavatrice Parigi 15102 Porta Rotolo Quadra 15111 Porta Scopino Quadra 15100 Porta Sapone Quadra • Wc-Bidet Sanit® • Inodoro-Bidé Sanit® • Wc-Bidet Sanit® • WC-Bidet Sanit® • Inset Mixer • Grifo mezclador • Mélangeur à encastrer • Einbau-Mischbatterie • Toilet seat Pratic • Asiento Pratic • Abattant Pratic • Sitz Pratic • Cistern Smeraldo • Cisterna Smeraldo • Réservoir Smeraldo • Überputz-Spülkasten Smeraldo • Bathroom furniture Parigi • Mueble de baño Parigi • Meuble salle de bain Parigi • Spülkastenschrank Parigi • Ceramic washbasin • Lavabo ceramico • Lavabo en céramique • Rechteckiger Waschtisch • Furniture for washing machine Parigi • Mueble cubre lavadora Parigi • Meuble couvre-machine à laver Parigi • Waschmaschinenschrank Parigi • Toilet roll holder Quadra • Porta papel Quadra • Porte-rouleau papier Quadra • Toilettenpapierhalter Quadra • Toilet brush Quadra • Escobillero Quadra • Porte balayette Quadra • Toilettenbürstenhalter Quadra • Soap dish Quadra • Jabonera Quadra • Porte-savon Quadra • Seifenschale Quadra Il Sanit Deluxe è un altro Wc-Bidet con Tecnologia Sanit® della Famiglia CasaSanit®. Concepito dopo il Sanit, questa versione Deluxe presenta forme più squadrate. 22 08 «« » 09 23 • Sanit Deluxe is another Sanit® Technology WC-bidet of the CasaSanit® Family. The Deluxe version was devised after Sanit and presents more square shapes. • El Sanit Deluxe es otro inodoro con bidé con Tecnología Sanit® de la familia CasaSanit®. Se diseñó luego del Sanit y es una versión Deluxe que presenta formas más escuadradas. • Le Sanit Deluxe est un autre WC-Bidet avec Technologie Sanit® de la Famille CasaSanit®. Conçu après le Sanit, cette version Deluxe présente des formes plus carrées. • Sanit Deluxe ist ein weiteres WC-Bidet mit Sanit®-Technologie der Serie CasaSanit®. Entwickelt nach Sanit, verfügt diese Ausführung Deluxe über eckigere Formen. COMP. 12WCB03B + 04OPE05 + 15111 + 06H00DICR + 05DIA00CR 02 La gamma Glide comprende box doccia dalle forme più svariate ed in numerose varianti dimensionali. Ritrova tutti gli articoli Glide nella Sezione Tecnica Casa Sanit®. 24 « • The Glide range includes shower enclosures of various shapes and sizes. You can find all the Glide items in the Casa Sanit® Technical Section. • La gama Glide incluye mamparas con formas varias y en numerosas variedades de dimensiones. Encuentre todos los artículos Glide en la sección técnica Casa Sanit®. • La gamme Glide comprend cabines de douche de différentes formes et dans de nombreuses variantes dimensionnelles. Retrouvez tous les articles Glide dans la Section Technique Casa Sanit®. • Die Linie Glide umfasst Duschkabine in vielen verschiedenen Formen und Größen. Alle Artikel der Linie Glide sind unter der Sektion Technik Casa Sanit® zu finden. 300.500190 + 03PD42 I lavabi della gamma Corner sfruttano al massimo lo spazio disponibile con la pratica disposizione del bacino in angolo. Le versioni Mini e Medium devono essere installate in angolo. • The Corner range washbasins fully exploit the available space with the practical corner basin. The Mini and Medium versions must be corner installed. • Los lavatorios de la gama Corner explotan al máximo el espacio disponible con la práctica disposición del la palangana en ángulo. Las versiones Mini y Media se deben instalar en ángulo. • Les lavabos de la gamme Corner utilise au maximum l’espace disponible avec la disposition pratique de la cuvette d’angle. Les versions Mini et Medium doivent être installées d’angle. • Die Waschtische der Reihe Corner nutzen den verfügbaren Platz ideal aus, da das Waschbecken über Eck positioniert werden kann. Die Ausführungen Mini und Medium müssen in einer Ecke angebracht werden. 03LAV09 + 06H01LACR » 25 26 « » 27 Il Wc-bidet Deluxe con le sue dimensioni contenute può essere inserito in qualsiasi tipo di ambiente bagno. La sua forma essenziale dalle linee pulite si confà ad ambienti sia classici che moderni. • With its limited dimensions, the Deluxe WC-bidet can be installed in any type of bathroom. Its essential shape with clean-cut lines allows it to adapt to both classic and modern bathrooms. • El inodoro con bidé Deluxe con sus dimensiones ajustadas se puede introducir en cualquier tipo de ambiente de baño. Su forma esencial de las líneas limpias se adapta a ambientes tanto clásicos como modernos. • Le WC-bidet Deluxe de petite taille peut être inséré dans tous types de salles de bain. Sa forme essentielle aux lignes épurées s’adapte à des milieux aussi bien classiques que modernes. • Das WC-Bidet Deluxe kann aufgrund seiner Maße für jedes Badezimmer verwendet werden. Seine eigentliche Form klarer Linienführung passt sich sowohl der klassischen als auch modernen Einrichtung an. 12WCB03B + 04OPE05 12WCB03B + 04OPE05 + 06H00DICR + 15111 28 « » 29 10 5 7 8 6 4 2 3 COMP. 9 1 Per tutti i sanitari della famiglia Sanit® si può scegliere tra installare il sedile chiuso o lo stesso sedile aperto. L’apertura frontale ha lo scopo di facilitare e rendere più comoda l’igiene intima e quindi l’utilizzo dei Sanit®. 02 Il Wc-bidet Sanit Deluxe ha dimensioni ridotte e forme pulite. Si abbina facilmente con tutti i lavabi della gamma CasaSanit, anche in quelle situazioni in cui le dimensioni sono vincolanti. Tutti i sanitari con Tecnologia Sanit® si possono installare con cassetta di scarico esterna o da incasso, e sono ideali sia in ristrutturazioni che in nuove realizzazioni. Dato che la moderna edilizia prevede ambienti bagno dalle dimensioni sempre più contenute, tutti i prodotti a tecnologia Sanit consentono di risparmiare spazio senza dover rinunciare a niente. Anche in termini di installazione i Sanit® sono semplici e pratici e non richiedono particolari impianti, ma solo quegli ingressi e fuoriuscite tipiche di tutti i normali sanitari. • The Sanit Deluxe WC-bidet features reduced dimensions and clean-cut lines. It matches with all the washbasins of the CasaSanit range, even in situations where dimensions are binding. All sanitary ware fixtures with Sanit® Technology can be installed with external or recessed cisterns and are ideal both for renovations and new creations. Since the modern construction industry provides for increasingly smaller bathrooms, all Sanit technology products allow saving space without renouncing anything. Sanit® fixtures are simple and practical to install and do not require special systems, only the typical inlets and outlets of any other ordinary fixture. • El inodoro con bidé Sanit Deluxe cuenta con dimensiones reducidas y formas limpias. Se combina con facilidad con todos los lavatorios de la gama CasaSanit, incluso en las situaciones en que se deben respetar las dimensiones. Todos los sanitarios con Tecnología Sanit® se pueden instalar con cisterna de descarga externa o empotrada, y son ideales tanto para obras de restructuración como para nuevas construcciones. Debido a que la moderna construcción prevé ambientes de baño de dimensiones siempre más estrechas, todos los productos con tecnología Sanit permiten ahorrar espacio sin tener que renunciar a nada. Incluso en términos de instalación, los Sanit® son simples y prácticos y no requieren de instalaciones especiales, sino solo de las entradas y las salidas típicas de todos los sanitarios normales. • Le WC-bidet Sanit Deluxe possède de petites dimensions et des formes épurées. Il s’associe facilement avec tous les lavabos de la gamme CasaSanit, même lorsque les dimensions sont contraignantes. Tous les sanitaires avec Technologie Sanit® peuvent être installés avec un réservoir d’évacuation externe ou à encastrer dans le mur, et sont idéals aussi bien dans les restructurations que dans les nouvelles réalisations. Puisque les constructions modernes prévoient des salles de bain aux dimensions de plus en plus petites, tous les produits de technologie Sanit permettent d’économiser de l’espace sans devoir renoncer à quoi que ce soit. Même en termes d’installation, les Sanit® sont simples et pratiques et ne nécessitent aucun système particulier, mais seulement les entrées et rejets typiques de tous les sanitaires normaux. • All the fixtures of the Sanit® family can be installed with seat open or closed. The front opening is for easy and comfortable personal hygiene, thereby making Sanit® fixtures easy to use. • Para todos los sanitarios de la familia Sanit® se puede elegir entre instalar el asiento cerrado o el mismo asiento abierto. La apertura frontal tiene el objetivo de facilitar y hacer más cómoda la higiene íntima y, por lo tanto, el uso de los Sanit®. • Pour tous les sanitaires de la famille Sanit®, on peut choisir entre installer l’abattant fermé et le même abattant ouvert. L’ouverture avant a pour objectif de faciliter et rendre plus pratique l’hygiène intime et donc l’utilisation des Sanit®. • Für alle Sanitäranlagen der Reihe Sanit® kann zwischen Sitz mit oder ohne Öffnung vorn gewählt werden. Die Öffnung vorn erleichtert die Intimpflege und somit auch den Gebrauch von Sanit®, wobei gleichzeitig maximaler Komfort geboten wird. • Das WC-Bidet Sanit Deluxe verfügt über geringere Abmaße und klare Formen. Es kann leicht mit allen Waschtisch der Reihe CasaSanit kombiniert werden, auch in Räumlichkeiten mit eingeschränktem Platz. Alle Sanitäranlagen mit Sanit®Technologie können sowohl mit Unterputz- als auch Aufputz-Spülkasten installiert werden und sind ideal geeignet bei Renovierung sowie Neubau. Unter der Betrachtung, dass der moderne Wohnungsbau eher kleine Badezimmer vorsieht, kann durch alle Produkte mit Sanit-Technologie Platz eingespart werden ohne dabei auf etwas verzichten zu müssen. Auch bezüglich der Installierung sind Sanit®Produkte einfach und praktisch. Sie benötigen keine besonderen Leitungen sondern nur die Anschlüsse und Abflüsse normaler Sanitäranlagen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12WCB03B Wc-Bidet Sanit Deluxe 04OPE05 Sedile Open 15111 Porta scopino Quadra 06H00DICR Miscelatore ad incasso 05DIA00CR Cassetta Diamante 03LAVA09 Lavabo Corner Right 06H00LACR Miscelatore Lavabo 15101 Porta spazzolino Quadra 03PD42 Piatto doccia 300.500190 Box doccia Glide • Wc-Bidet Sanit® Deluxe • Inodoro-Bidé Sanit® Deluxe • Wc-Bidet Sanit® Deluxe • WC-Bidet Sanit Deluxe • Toilet seat Open • Asiento Open • Abattant Open • Sitz Open • Toilet brush Quadra • Escobillero Quadra • Porte balayette Quadra • Toilettenbürstenhalter Quadra • Inset Mixer • Grifo mezclador • Mélangeur à encastrer • Einbau-Mischbatterie • Inset Cistern Diamante • Cisterna emportable Diamante • Réservoir encaissé Diamante • Spülkasten Diamante • Washbasin Corner right • Lavabo Corner Right • Lavabo Corner Right • Waschtisch Corner Right • Mixer tap for basin • Grifo mezclador lavabo • Mélangeur lavabo • Mischbatterie Waschtisch • Toothbrush holder Quadra • Porta cepillos Quadra • Porte-brosses à dent Quadra • Zahnbürstenhalter Quadra • Shower tray • Plato de ducha • Bac à douche • Duschbecken • Shower enclosure Glide • Mamapara Glide • Box douche Glide • Duschkabine Glide 30 « » 31 Il WC-bidet Eurosanit è ideale per l’installazione in ambienti domestici ma soprattutto alberghieri. Eurosanit è un pratico WC-bidet monoblocco con cassetta appoggiata. • The Eurosanit WC-bidet is ideal for being installed in small domestic and hotel environments. Eurosanit is a practical close coupled WC-bidet. • El inodoro-bidé Eurosanit es ideal para instalar en ambientes domésticos pero sobre todo en hoteles. Eurosanit es un práctico inodoro con bidé monobloque con cisterna apoyada. • Le WC-bidet Eurosanit est idéal pour être installé en milieux domestiques mais surtout hôteliers. Eurosanit est un WC-bidet monobloc pratique avec réservoir posé. • WC-Bidet Eurosanit ist sowohl für den häuslichen Gebrauch als auch für den Einsatz in Hotels hervorragend geeignet. Eurosanit ist ein praktisches WC-Bidet Monoblock mit aufgesetztem ÜberputzSpülkasten. COMP. 03 12EUROSAN + 03LAVA7 32 « » 33 La funzione bidet è gestita tramite l’apposito miscelatore in dotazione già incorporato nella ceramica. • The bidet function is managed through the supplied mixing tap built in the ceramic. • La función bidé se realiza con un mezclador suministrado ya incorporado en la cerámica. • La fonction bidet est gérée grâce au spécial mélangeur fourni prévue spécialement et déjà incorporé dans la céramique. • Die BG Funktion gehört über eine entsprechend Mischbatterie ermöglicht, die Teil der Ausstattung und in die Keramik eingelassen ist. 12EUROSAN + 15102 34 « » 35 Il Lavabo Melody con i suoi due pratici piani di appoggio laterali costituisce un altro articolo particolarmente indicato in strutture ricettive ed alberghiere. Lo si può installare sia su mobili che direttamente a muro. • With its two practical support surfaces, Melody is another item particularly suited to hospitality facilities. It can be installed both on cabinets or directly on the wall. • El lavatorio Melody con sus dos prácticos planos de apoyo laterales constituye otro artículo que se indica especialmente en estructuras de hospedaje y hoteleras. Se puede instalar tanto sobre muebles como directamente en la pared. • Le Lavabo Melody avec ses deux plans d’appui latéraux constitue un autre article particulièrement indiqué dans des structures d’accueil et hôtelières. On peut l’installer aussi bien sur meubles que directement sur le mur. • Der Waschtisch Melody zeigt sich mit seinen beiden praktischen Seitenablagefläche als besonders geeignet für das Gaststättengewerbe. Dieser kann sowohl zusammen mit einem Möbelstück als auch direkt an der Wand angebracht werden. 03LAVA7+ 06H00LACR + 12KITB + 15103A + 15100 36 « » 37 8 5 3 4 6 2 7 1 COMP. 03 Il wc-bidet monoblocco Eurosanit è uno speciale vaso monoblocco che grazie alla tecnologia Sanit® racchiude le due funzioni di Wc e bidet; inoltre in questo apparecchio la cassetta ceramica è direttamente appoggiata sul sanitario a cui è inclusa. Eurosanit viene infatti fornito completo di cassetta e batteria di scarico, oltre che di miscelatore per la funzione bidet, di apposito sedile, e dello speciale raccordo ad espansione per la funzione bidet. Con Eurosanit l’installazione diviene rapida e semplicissima se si considera che sono necessari gli attacchi e gli scarichi per un normale sanitario e gli attacchi acqua calda/fredda come per un qualsiasi bidet, mentre non sono necessari interventi per installare la cassetta che è appoggiata direttamente sul sanitario. La vasca Piccolo Step In è una speciale vasca-doccia con sportello in plexiglass con accesso facilitato. Ritrova la vasca Piccolo Step In nel fascicolo Silver. • The Eurosanit WC-bidet is a special close coupled wc that, thanks to the Sanit® technology, combines the WC and bidet functions; moreover, the ceramic cistern is close coupled. Eurosanit is supplied equipped with cistern and flushing mechanism, as well as with a mixing tap for the bidet function, seat and special expansion fitting also for the bidet function. Eurosanit allows for quick and simple installation, considering that it requires the same couplings and drains of any ordinary sanitary fixture and the hot/cold water couplings of any bidet, and no special intervention is required to install the cistern, since it is close coupled. • El inodoro con bidé monobloque Eurosanit es un vaso especial monobloque que gracias a la tecnología Sanit® incluye las dos funciones de inodoro y bidé. Además, en este este equipo la cisterna de cerámica está directamente apoyada sobre el sanitario en el que se incluye. De hecho, Eurosanit se entrega con cisterna y batería de descarga, con mezclador para la función bidé, con el asiento apropiado, y con la conexión de expansión correspondiente para la función bidé. Con Eurosanit la instalación es rápida y simple si se considera que se necesitan uniones y descargas para un uso normal del sanitario o las uniones de agua caliente y fría como para cualquier bidé, mientras que no es necesario realizar operaciones para instalar la cisterna que se apoya directamente sobre el sanitario. • Le WC-bidet monobloc Eurosanit est une cuvette monobloc spéciale qui grâce à la technologie Sanit® regroupe les deux fonctions de WC et bidet; de plus dans cet appareil, le réservoir en céramique est directement posé sur le sanitaire auquel il est inclus. En effet, Eurosanit est fourni équipé de réservoir et batterie de vidange, de mélangeur pour la fonction bidet, de abattant, et du joint d’expansion pour la fonction bidet. Avec Eurosanit, l’installation devient rapide et très simple, en effet, les raccords et les rejets nécessaires sont ceux pour un sanitaire normal et les raccords eau chaude/froide sont ceux pour n’importe quel bidet, tandis que des interventions pour installer le réservoir qui est posé directement sur le sanitaire ne sont pas nécessaires. • WC-Bidet Monoblock Eurosanit ist ein spezielles, aus einem Stück gefertigt ist Toilettenbecken, das dank der Sanit®-Technologie sowohl die Funktion eines WCs als auch eines Bidets übernimmt. Bei diesem Modell ist der Keramik-Spülkasten direkt aufgesetzt und Teil der Sanitäranlage. Eurosanit wird komplett mit Spülkasten und Auslöser, einer Mischbatterie und einem speziellen Expansionsanschluss für die Bidet-Funktion sowie einem entsprechenden Toilettensitz geliefert. Mit Eurosanit kann den Installation schnell und einfach vorgenommen werden, da die Anschlüsse und Abflüsse eines normalen WCs sowie die Wasseranschlüsse für ein StandardBidet nicht notwendig sind und der direkt auf an der Toilettenschüssel angebrachten Spülkasten keine Installation benötigt. 1 2 3 4 5 6 7 8 12EUROSAN WC-Bidet Eurosanit® 03LAVA7 Consolle Melody 06H00LACR Miscelatore Lavabo 15100 Porta Sapone Quadra 15103A Porta Salviette Quadra 15102 Porta Rotolo Quadra 608.200200 Vasca Piccolo Step In senza pannello 323.310251 Parete Vasca • Wc-Bidet Eurosanit® • Inodoro-Bidé Eurosanit® • Wc-Bidet Eurosanit® • WC-Bidet Eurosanit • Washbasin Melody • Lavabo Melody • Lavabo Melody • Konsole Melody • Mixer tap for basin • Grifo mezclador lavabo • Mélangeur lavabo • Mischbatterie Waschtisch • Soap dish Quadra • Jabonera Quadra • Porte-savon Quadra • Seifenschale Quadra • Towel rail Quadra • Barre porte-serviette Quadra • Toallero Quadra • Handtuchhalter Quadra • Toilet roll holder Quadra • Porta papel Quadra • Porte-rouleau papier Quadra • Toilettenpapierhalter Quadra • Bathtub Piccolo Step In • Bañera Piccolo Step In • Baignoire Piccolo Step In • weinen Piccolo Step In ohne Duschwand • Over-bath screen • Mampara por Bañera • Porte douche pour baignoire • Wannenwand • Piccolo Step In is an easy access special bathtub-shower with Plexiglas door. You can find the Piccolo Step In in the Silver volume. • La bañera Piccolo Step In es una bañera/ducha especial con puerta de plexiglás con fácil acceso. Encuentre Piccolo Step In en el manual Silver. • La baignoire Piccolo Step In est une baignoire-douche spéciale avec porte en plexiglas avec accès facilité. Retrouvez la baignoire Piccolo Step In dans le fascicule Silver. • Die Wanne Piccolo Step In ist eine spezielle Kombination aus Wanne und Dusche mit einer Tür aus Plexiglas zur Erleichterung des Einstiegs. Diese Wanne Piccolo Step In ist im Heft Silver aufgeführt. Sanit Up è l’ultimo nato in CasaSanit®. Una versione sospesa dal design moderno per la novità Sanitosco che oltre ai contenuti estetici racchiude in sé le due funzioni di Wc e bidet grazie alla tecnologia brevettata Sanit®. • Sanit Up is the latest CasaSanit® creation. The hanging version of the latest Sanitosco creation stands out for its aesthetically pleasant modern design which combines the functions of a WC and a bidet thanks to the patented Sanit® technology. • Sanit Up es la última creación en Casa Sanit®. Una versión suspendida de moderno diseño para la novedad Sanitosco que 38 08 «« además de los contenidos estéticos incluye las dos funciones de inodoro y bidé gracias a la tecnología patentada Sanit®. • Sanit Up est le dernier né dans CasaSanit®. Une version suspendue au design moderne pour la nouveauté Sanitosco, qui au-delà de l’aspect esthétique, regroupe les deux fonctions de WC et bidet grâce à la technologie brevetée Sanit®. • Sanit Up ist die Neuigkeit bei CasaSanit®. Eine hängende Ausführung von Sanitosco mit modernem Design und verfügt nicht nur Ästhetik sondern dank der patentierten Sanit®Technologie sowohl über die Funktion WC als auch Bidet. COMP. 12WC4836 + 04UP00 + 0823BADMRS + 03LAVA1 » 09 39 04 40 « CasaSanit® racchiude una vasta scelta di piatti doccia in ceramica, sia ribassati che non, dalle forme più svariate. Angolari, quadrati e rettangolari, questi piatti doccia possono soddisfare le esigenze più svariate. • CasaSanit® includes a wide range of ceramic shower trays, both lowered and not, of various shapes. Corner, square and rectangular, these shower trays can meet any requirement. • CasaSanit® incluye una amplia selección de platos de ducha de cerámica, rebajados o no, de diversas formas. Angulares, cuadrados y rectangulares, estos platos de ducha pueden satisfacer las exigencias más diversas. • CasaSanit® regroupe un large choix de receveurs de douche en céramique, rabaissés ou non, aux différentes formes. Angulaires, carrées et rectangulaires, ces receveurs de douche peuvent satisfaire toutes les exigences. • CasaSanit® umfasst ein breites Angebot an Duschbecken aus Keramik in den verschiedensten Formen sowie mit normaler oder gesenkter Höhe. Dreieckig, quadratisch und rechteckig können diese Duschbecken den unterschiedlichsten Bedarf decken. Sul Wc-bidet UP può essere montato il sedile UP aperto 04UP01 o quello standard UP chiuso 04UP00. • The UP WC-bidet can be equipped with the open UP seat 04UP01 or the standard closed UP one 04UP00. • Es posible montar el asiento UP abierto 04UP01 o el estándar UP cerrado 04UP00 sobre el inodoro-bidé. • Sur le WC-bidet UP, le siège UP ouvert 04UP01 peut être monté ou bien celui standard UP fermé 04UP00. • Am WC-Bidet UP kann der Sitz UP mit Öffnung 04UP01 oder der Standardsitz UP ohne Öffnung 04UP00 angebracht werden. Il lavabo da appoggio Blues ha dimensioni ridotte e forme lineari, ideali per essere installato su piani o sui mobili da bagno della serie Ginevra. • The Blues over counter washbasin features reduced dimensions and linear shapes, ideal for being installed on shelves and cabinets of the Ginevra range. • El lavabo de apoyo Blues presenta dimensiones reducidas y formas lineales, ideales para instalarse sobre planos o muebles de baño de la serie Ginevra. • Le lavabo d’appui Blues possède de petites dimensions et des formes linéaires, idéales pour être installé sur des plans ou sur les meubles de salle de bain de la série Ginevra. • Ideal für die Verwendung zusammen mit Ablagen oder Waschbeckenschränken der Serie Ginevra verfügt das Waschbecken Blues über geringer Abmaße und eine lineare Formgebung. 0823BADMRS + 03LAVA1 + 06H00LACR 277.405.590 + 03PD28 12WCB4836 + 04UP00 + 05DIA00CR » 41 42 « » 43 FINITURE MOBILI GINEVRA • GINEVRA FURNITURE FINISHES • ACABADOS DE LOS MUEBLES GINEVRA • FINITIONS MEUBLES GINEVRA • AUSFÜHRUNGEN DER MÖBEL GINEVRA Cod. BI Cod. RS Cod. WE Bianco. Rovere Sbiancato. Wengè. • White. • Blanco. • Blanc. • Weiß. • Bleached Oak. • Roble pálido. • Chêne Blanc. • Eiche gebleicht. • Wenge. • Wengè. • Wengé. • Wengé. Tutti i pensili della serie Ginevra sono disponibili nelle finiture Bianco, Rovere sbiancato e Wengè. Le ante sono inoltre disponibili in varie colorazioni. 0823BASMRS • All the cabinets of the Ginevra range are available in White, Bleached Oak and Wenge finishes. The doors are available in various colours. • Todos los armarios de la serie Ginevra están disponibles en acabados Blanco, Roble pálido y Wengè. Estos se encuentran disponibles también en diferentes coloraciones. • Toutes les meubles de la série Ginevra sont disponibles dans les finitions Blanc, Chêne Blanc et Wengé. De plus, les portes sont disponibles en différentes couleurs. • Alle Hängeschränke der Serie Ginevra sind Weiß, Eiche gebleicht und Wengè erhältlich. Die Schranktüren sind darüber hinaus in verschiedenen Farben verfügbar. 0823QRS + 0823BASPRS 44 « » 45 8 10 4 7 3 2 5 6 1 Al Lavabo Blues si può preferire il Rock, oppure il Pop semincasso oppure uno dei tanti lavabi della gamma CasaSanit®. Consulta tutta la gamma di lavabi da appoggio nella sezione tecnica del Volume CasaSanit®. 9 COMP. 04 Una composizione perfetta sia per situazioni domestiche che alberghiere. Le dimensioni contenute di tutti gli articoli di questa composizione rispecchiano la filosofia di Casa Sanit in cui lo spazio è prezioso e tutti i prodotti hanno come scopo la massima funzionalità e flessibilità per adattarsi anche in bagni dalle dimensioni ridotte. Il Wc-bidet UP è presentato con sedile UP chiuso nella versione avvolgente e miscelatore da incasso. Il Lavabo Blues da appoggio è montato sul mobile Parigi con pensile ad anta e mensola, per sfruttare al massimo lo spazio a disposizione. Il box doccia Glide, montato su piatto doccia ceramico quadrato da cm 80, è presentato nella versione con ingresso diagonale. Sono disponibili versioni più ampie da cm 90 e 100 oltre a tutte le versioni round ed asimmetriche. • A perfect composition for domestic and hotel environments. The reduced size of all the items of this composition reflect the Casa Sanit philosophy, according to which, space is precious and all the products must have maximum functionality and flexibility to adapt even to small bathrooms. The UP WC-bidet is presented with the UP seat closed in the wraparound version and recessed mixing tap. The Blues over counter washbasin is installed on Parigi cabinet with door and shelf in order to fully exploit the available space. The Glide shower enclosure installed on an 80 cm square ceramic tray is presented in the diagonal access version. Larger 90 and 100 cm versions are also available along with the round and asymmetrical ones. • Una composición perfecta tanto para situaciones domésticas como hoteleras. Las dimensiones que presentan los artículos de esta composición respetan la filosofía de Casa Sanit en donde el espacio es precioso y todos los productos tienen como objetivo una máxima funcionalidad y flexibilidad para adaptarse también a baños de dimensiones reducidas. El inodoro con bidé UP se presenta con asiento UP cerrado en la versión espaciosa y mezclador empotrable. El lavatorio Blues de apoyo está montado en el mueble Parigi con armario de puerta y repisa, para explotar al máximo el espacio disponible. La mampara Glide montada sobre el plato de ducha de cerámica cuadrado de 80 cm, se presenta en la versión con entrada diagonal. Se encuentran disponibles versiones más amplias de 90 cm y 100 cm además de todas las versiones redondas y asimétricas. • Une composition parfaite aussi bien en milieux domestiques qu’hôteliers. Les petites dimensions de tous les articles de cette composition respectent la philosophie de Casa Sanit où l’espace est précieux et tous les produits visent à un maximum de fonctionnalité et flexibilité pour s’adapter également dans des salles de bains de petites dimensions. Le WCbidet UP est présenté avec abattant UP fermé dans la version enveloppante et mélangeur à encastrer. Le Lavabo Blues d’appui est monté sur le meuble Parigi avec armoire composée d’une porte et d’une étagère, pour utiliser au maximum l’espace à disposition. La cabine de douche Glide, montée sur receveur de douche céramique carrée de 80 cm, est présentée dans la version avec entrée diagonale. Des versions plus larges de 90 et 100 cm sont disponibles ainsi que toutes les versions round et asymétriques. • The Blues washbasin can be replaced by the semi-recessed Rock or Pop ones or by one of the many of the CasaSanit® range. See the entire range of over counter washbasins in the technical section of the CasaSanit® volume. • Se puede preferir el Rock, o el Pop semiempotrado o uno de los muchos lavabos de la gama CasaSanit® ante el lavatorio Blues. Consulte toda la gama de lavabos de apoyo en la sección técnica del manual CasaSanit®. • Au Lavabo Blues, on peut préférer le Rock, ou bien le Pop à moitié encastré ou bien un parmi les nombreux lavabos de la gamme CasaSanit®. Consultez toute la gamme de lavabos d’appui dans la section technique du Volume CasaSanit®. • Dem Waschtisch Blues könnte Rock, gleichermaßen halb eingebaute Waschtisch Pop oder auch Ein anderes Modell der Reihe CasaSanit®. Alle was Stecher der Serie in der Sektion Technik des Bandes CasaSanit® enthalten. • Eine perfekte Komposition sowohl für das eigene Heim als auch für Hotels. Die Philosophie von CasaSanit spiegelt sich in den geringen Abmaße aller Artikel dieser Komposition, die Platz als wertvoll betrachtet und somit alle Produkte über maximale Funktionalität und Flexibilität bei der Anpassung an kleine Räumlichkeiten verfügen. WC-Bidet UP wird zusammen mit dem Sitz UP ohne Öffnung in der abgerundeten Ausführung und eingebauter Mischbatterie vorgestellt. Der Waschtisch Blues ist auf dem hängenden Waschbeckenschrank Parigi angebracht. Zusammen mit dem Hängeschrank mit Tür und dem Regal der zur Verfügung stehende Platz ideal ausgenutzt. Die Duschkabine Glide ist auf einem quadratischen, 80 cm großen Duschbecken aus Keramik angebracht und wird in seiner Ausführung mit diagonalem Eingang gezeigt. Auch größere Ausführung mit 90 und 100 cm sind erhältlich sowie alle und runden und asymmetrischen Ausführungen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12WC4836 WC-Bidet Sanit® UP 04UP00 Sedile UP 06H00DICR Miscelatore Incasso 05DIA00CR Cassetta Diamante placca cromo 03LAVA1 Lavabo Blues 0823BASMRS Mobile Ginevra 0823QRS Mensola Ginevra 0823BASPRS Pensile Parigi 03PD28 Piatto Doccia Quadro 277.405590 Box Doccia Glide • Wc-Bidet Sanit® UP • Inodoro-Bidé Sanit® UP • Wc-Bidet Sanit® UP • WC-Bidet UP • Toilet seat UP • Asiento UP • Abattant UP • Sitz UP • Inset Mixer • Grifo mezclador • Mélangeur à encastrer • Einbau-Mischbatterie • Washbasin Blues • Lavabo Blues • Lavabo Blues • Waschtisch Blues • Bathroom furniture Ginevra • Mueble de baño Ginevra • Meuble salle de bain Ginevra • Möbelstück Ginevra • Shelf Ginevra • Mensula Ginevra • Etagère Ginevra • Regal Ginevra • Hanging furniture Ginevra • Mueble suspendido Ginevra • Meuble suspendu Ginevra • Hängeschrank Parigi • Shower tray • Plato de ducha • Bac à douche • Duschbecken Quadro • Shower enclosure Glide • Mampara Glide • Box douche Glide • Duschkabine Glide • Inset Cistern Diamante • Cisterna emportable Diamante • Réservoir encaissé Diamante • Spülkasten Diamante Betätigungsplatte Chrom 46 « » 47 Il Top della gamma CasaSanit® è costituito dalla serie di sanitari sospesi UP. Wc e bidet UP hanno design moderno e dimensioni contenute ma comode. • The top of the CasaSanit® range is the series of UP hanging fixtures. The UP WC and bidet stand out for their modern design and reduced, though comfortable, dimensions. • El Top de la gama CasaSanit® está formado por la serie de sanitarios suspendidos UP. El inodoro y el bidé UP tienen un moderno diseño y dimensiones estrechas pero cómodas. • Le Top de la gamme CasaSanit® est composé de la série de sanitaires suspendus UP. WC et bidet UP ont un design moderne et de petites dimensions mais pratiques. • Die Topmodelle CasaSanit® sind in der Linie der hängenden Sanitäranlagen UP zusammengefasst. WC und Bidet UP verfügen sowohl über ein modernes Design als auch verminderte Abmaße und bieten hohen Komfort. 05 Honey COMP. 03WC4839 + 04UP00+ 03BI4838 +0823BASMLW + 03LAVA3 FINITURE MOBILI GINEVRA 48 « » 49 • GINEVRA FURNITURE FINISHES • ACABADOS DE LOS MUEBLES GINEVRA • FINITIONS MEUBLES GINEVRA • AUSFÜHRUNGEN DER MÖBEL GINEVRA Cod. BI 0823BASMLW + 03LAVA3 Cod. RS Cod. WE Bianco. Rovere Sbiancato. Wengè. • White. • Blanco. • Blanc. • Weiß. • Bleached Oak. • Roble pálido. • Chêne Blanc. • Eiche gebleicht. • Wenge. • Wengè. • Wengé. • Wengé. Lavabo Rock, un lavabo amico per le sue forme tonde ed avvolgenti. Estremamente semplice ma di grande effetto, Rock si abbina perfettamente alla gamma di mobili Ginevra. • Rock washbasin, the friendly washbasin with its round and snug shapes. Extremely simple but with a great effect, Rock matches perfectly the Ginevra range of furniture. • Lavatorio Rock, un lavatorio amigo por sus formas redondas y envolventes. Extremadamente simple pero de gran efecto, Rock se combina perfectamente con la gama de muebles Ginevra. • Lavabo Rock, un lavabo ami pour ses formes rondes et enveloppantes. Extrêmement simple mais de grand impact, Rock s’associe parfaitement à la gamme de meubles Ginevra. • Der Waschtisch Rock ist aufgrund seiner runden Formen äußerst benutzerfreundlich. Rock kann hervorragend mit den Möbelstücken der Serie Ginevra kombiniert werden und gerade seine extreme Einfachheit hat einen besonderen Effekt. 03LAVA3 50 « » 51 Wc e bidet UP hanno forme morbide ed avvolgenti seppur mantenendo un design tipicamente contemporaneo. Una coppia di sanitari sospesi che si può ben contestualizzare in qualsiasi tipo di bagno domestico o alberghiero. 03WC4839 + 04UP00 + 03BI4838 • The UP WC and bidet feature round and snug shapes and a typical contemporary design. A pair of hanging sanitary ware fixtures that can adapt to any home or hotel bathroom. • El inodoro y el bidé UP tienen formas mórbidas y envolventes aunque mantienen un diseño totalmente contemporáneo. Un par de sanitarios suspendidos que se pueden contextualizar en cualquier tipo de baño doméstico o de hotel. • WC et bidet UP possèdent des formes souples et enveloppantes tout en gardant un design typiquement contemporain. Deux sanitaires suspendus qui peuvent être associés à tout type de salle de bain domestique et hôtelière. • Trotz der weichen gerundeten Formen behalten WC und Bidet UP ein typisch zeitgemäßes Design. Diese hängenden Sanitäranlagen können einfach in jedes Badezimmer sowohl im häuslichen Bereich als auch im Gaststättengewerbe eingefügt werden. 298.109090 + 03PD30 52 « » 53 10 9 3 5 4 1 7 10 2 8 6 COMP. 05 La composizione per qualsiasi tipo di ambiente bagno domestico e alberghiero. Il Wc ed il Bidet UP hanno forme morbide, comode sedute, seppur le dimensioni siano contenute, e trattandosi di sanitari sospesi possono essere installati a qualsiasi altezza per rispettare le esigenze di tutta la famiglia. Sanitosco presenta la gamma di sanitari UP per rispettare le esigenze di un mercato e di una società in continuo cambiamento. Infatti con le sue tre tipologie di sanitari,Wc, bidet e Wc-bidet, è possibile soddisfare qualsiasi necessità sia estetica che funzionale. Per esempio nel bagno “grande” di casa si possono installare il wc ed il bidet, mentre nel secondo bagno o in quello di servizio, il Wc-bidet UP che oltre a rispettare il design della serie UP racchiude in sé le funzioni di due sanitari. • The composition for any type of home and hotel bathroom. The UP WC and bidet feature rounded shapes, comfortable seats and reduced dimensions; being hanging fixtures, they can be installed at any height to meet the requirements of all the family. Sanitosco presents the UP range of fixtures to meet the requirements of an ever evolving market and society. In fact, its three types of sanitary ware fixtures, WC, bidet and WCbidet, can meet any aesthetic and functional requirement. For example, you can install a wc and a bidet in the master bathroom and an UP WC-bidet, which combines the two fixtures with the UP range design, in the second or half bathroom. • La composición para cualquier tipo de ambiente de baño doméstico o de hotel. El inodoro y el bidé UP presentan formas mórbidas, cómodos asientos, aunque las dimensiones sean estrechas; y si se trata de sanitarios suspendidos se pueden instalar a cualquier altura para respetar las necesidades de toda la familia. Sanitosco presenta la gama de sanitarios UP para respetar las exigencias de un mercado y de una sociedad que se modifican constantemente. De hecho, con sus tres tipos de sanitarios (inodoro, bidé y inodoro-bidé) se puede satisfacer cualquier necesidad tanto estética como funcional. Por ejemplo, en el baño “grande” de casa se pueden instalar el inodoro y el bidé, mientras que en el segundo baño o en el baño de servicio, se puede instalar el inodoro-bidé UP que además de respetar el diseño de la serie UP incluye las funciones de dos sanitarios. • La composition pour tout type de salle de bain domestique et hôtelière. Le WC et le Bidet UP possèdent des formes souples, des sièges confortables, bien qu’ils soient de petites dimensions, et puisqu’il s’agit de sanitaires suspendus, ils peuvent être installés à n’importe quelle hauteur pour respecter les exigences de toute la famille. Sanitosco présente la gamme de sanitaires UP pour respecter les exigences d’un marché et d’une société en constante évolution. En effet, avec ses trois types de sanitaires, WC, bidet et WC-bidet, il est possible de satisfaire toute nécessité aussi bien esthétique que fonctionnelle. Par exemple dans la « grande » salle de bain de la maison, on peut installer le WC et le bidet, tandis que dans la deuxième salle de bain et dans les toilettes de service, le WC-bidet UP qui, en plus de respecter le design de la série UP, regroupe les fonctions de deux sanitaires. • Eine Komposition für jedes Badezimmerambiente sowohl im eigenen Heim als auch im Hotel. WC und Bidet UP Bild weiche Formen und Komfort trotz ihrer geringen Abmaße. Da es sich hierbei um hängende Sanitäranlagen handelt, können diese auf jeder Höhe angebracht und so die Bedürfnisse der gesamten Familie berücksichtigt werden. Sanitäranlagen Sanitosco der Linie UP Text den Bedarf eines Marktes und einer Gesellschaft, die sich kontinuierlich im Wandel befinden. Mit den drei verschiedenen Ausführungen von WC, Bidet und WC-Bidet alle Bedürfnisse gleichermaßen im Hinblick auf Ästhetik und Funktionalität befriedigt werden. Beispielsweise können im „großen” Badezimmer des Hauses sowohl ein WC als auch ein Bidet installiert werden während im „kleinen” Bad das WC-Bidet UP verwendet wird. Dieses verfügt sowohl über das Design der Serie UP als auch über die Funktion von WC und Bidet in einem. Ritrova tutti i mobili della gamma Casa Sanit e le diverse finiture disponibili nella sezione Tecnica. • Find all the furniture of the Casa Sanit range with the available finishes in the Technical section. • Encuentre todos los muebles de la gama Casa Sanit con los diferentes acabados disponibles en la sección técnica. • Retrouver tous les meubles de la gamme Casa Sanit avec les finitions et les différentes finitions disponibles dans la section Technique. • Alle Möbel der Serie CasaSanit in den entsprechenden Ausführungen in der Sektion Technik zu finden. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 03WC4839 WC UP 03BI4838 Bidet UP 15103A Porta Salviette Quadra 15111 Porta Scopino Quadra 298.109090 Porta Doccia Glide 03PD30 Piatto Doccia 80x100 cm 03LAVA3 Lavabo Rock 0823BASMLW Mobile Ginevra 0823CLSW Pensile Parigi 15101 Porta Spazzolini Quadra • Wc UP • Inodoro UP • Wc UP • WC UP • Bidet UP • Bidé UP • Bidet UP • Bidet UP • Towel rail Quadra • Barre porte-serviette Quadra • Toallero Quadra • Handtuchhalter Quadra • Toilet brush Quadra • Escobillero Quadra • Porte balayette Quadra • Toilettenbürstenhalter Quadra • Shower enclosure Glide • Mampara Glide • Porte douche Glide • Für der Dusche Glide • Shower tray 80x100 cm • Plato de ducha 80x100 cm • Bac à douche 80x100 cm • Duschbecken 80x100 cm • Washbasin Rock • Lavabo Rock • Lavabo Rock • Waschtisch Rock • Bathroom furniture Ginevra • Mueble de baño Ginevra • Meuble salle de bain Ginevra • Möbelstück Ginevra • Hanging furniture Ginevra • Mueble suspendido Ginevra • Meuble suspendu Ginevra • Hängeschrank Parigi • Toothbrush holder Quadra • Porta cepillos Quadra • Porte-brosses à dent Quadra • Zahnbürstenhalter Quadra 54 « » 55 CASA SANIT DATI TECNICI • TECHNICAL DETAILS • DATOS TÉCNICOS • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • TECHNISCHE BLATTEN 56 « Art. 12WCB01B Art. 12WCB03B WC-Bidet in vitreous-china bianco con tecnologia Sanit® per funzione bidet interna completo di raccordo ad espansione-scarico a terra. WC-Bidet in vitreous-china bianco con tecnologia Sanit® per funzione bidet interna completo di raccordo ad espansione-scarico a terra. • Wc-Bidet in white vitreous-china with Sanit® Technology for internal bidet function, complete with expansion joint – floor drain. • Inodoro-Bidé de porcelana vitrificada blanca con tecnología Sanit® para función bidé incorporada,completo de juego de racor de expansión – salida a suelo. • Wc-Bidet en vitreus-china blanc avec technologie Sanit® pour fonction bidet incorporé, inclus raccord à expansion – sortie verticale. • WC-Bidet aus weißem Halbporzellan mit Sanit®Technologie für integrierter Bidet- Funktion und komplett mit Expansionsanschluss und Bodenabfluss. • Wc-Bidet in white vitreous-china with Sanit® Technology for internal bidet function, complete with expansion joint – floor drain. • Inodoro-Bidé de porcelana vitrificada blanca con tecnología Sanit® para función bidé incorporada,completo de juego de racor de expansión – salida a suelo. • Wc-Bidet en vitreus-china blanc avec technologie Sanit® pour fonction bidet incorporé, inclus raccord à expansion – sortie verticale. • WC-Bidet aus weißem Halbporzellan mit Sanit®-Technologie für integrierter Bidet- Funktion und komplett mit Expansionsanschluss und Bodenabfluss. Ø24 ENTRATA A A BIDET 40 0 85 5 545 Ø24 ENTRATA A A BIDET 530 445 Wc-bidet Sanit® parete Wc-bidet Sanit® Deluxe parete Art. 12WCB02B Art. 12WCB04B WC-Bidet in vitreous-china bianco con tecnologia Sanit® per funzione bidet interna completo di raccordo ad espansione-scarico a parete. WC-Bidet in vitreous-china bianco con tecnologia Sanit® per funzione bidet interna completo di raccordo ad espansione-scarico a parete. • Wc-Bidet in white vitreous-china with Sanit® Technology for internal bidet function, complete with expansion joint – wall drain. • Inodoro-Bidé de porcelana vitrificada blanca con tecnología Sanit® para función bidé incorporada, completo de juego de racor de expansión – salida a pared. • Wc-Bidet en vitreus-china blanc avec technologie Sanit® pour fonction bidet incorporé, inclus raccord à expansion – sortie horizontale.. • WC-Bidet aus weißem Halbporzellan mit Sanit®-Technologie für integrierte Bidet-Funktion und komplett mit Expansionsanschluss und Wandabfluss. • Wc-Bidet in white vitreous-china with Sanit® Technology for internal bidet function, complete with expansion joint – wall drain. • Inodoro-Bidé de porcelana vitrificada blanca con tecnología Sanit® para función bidé incorporada, completo de juego de racor de expansión – salida a pared. • Wc-Bidet en vitreus-china blanc avec technologie Sanit® pour fonction bidet incorporé, inclus raccord à expansion – sortie horizontale. • WC-Bidet aus weißem Halbporzellan mit Sanit®-Technologie für integrierte Bidet-Funktion und komplett mit Expansionsanschluss und Wandabfluss. Ø24 ENTRATA T BIDETT 185 00 505 445 Ø24 ENTRA Ø ATA A BIDET Ø55 ø1 00 570 160 160 Ø1 350 185 Ø24ENTRATA T BIDET 365 395 485 360 115 490 485 Ø 55 395 380 120 350 Ø24 ENTRATA A A BIDET 370 Ø55 Ø100 Ø 100 90 365 115 5 490 160 Ø24 ENTRATA A A BIDET 545 160 350 365 Wc-bidet Sanit Deluxe terra 350 Ø 55 Ø 24 ENTRATA A BIDET Wc-bidet Sanit terra 395 380 120 485 395 60 0 » 57 ® SANITARI ® Wc-bidet EuroSanit Wc UP Art. 12EUROSAN Art. 03WC4839 WC-Bidet monoblocco in vitreous-china bianco con tecnologia Sanit® per funzione bidet interna completo di raccordo ad espansione, sedile, miscelatore, cassetta di scarico con batteria - scarico unificato. WC sospeso in vitreous-china bianco montaggio su staffa universale. 75 665 550 185 475 90 320 380 160 2 0 28 MISCELATO A RE PER FUNZIONE BIDET 275 100 0 400 820 190 100 820 705 645 100 • Hanging Wc in white vitreous-china – wall mounting on universal bracket. • Inodoro suspendido de porcelana vitrificada blanca – fijación pared con bastidor universal. • Wc suspendu en vitreus-china blanc – fixation murale sur elément universel de soutien. • WC hängend aus weißem Halbporzellan und Montage an Universalbügel. • Close coupled-Bidet Eurosanit in white vitreous-china with Sanit® Technology for internal bidet function, complete with expansion joint, toilet seat, inset mixer, ceramic cistern with mechanism – unified floor/wall drain. • WC-Bidé monobloque Eurosanit de porcelana vitrificada blanca con tecnología Sanit® para función bidé incorporada, completo de juego de racor de expansión, asiento, grifo mezclador, cisterna en ceramica con batería de descarga – salida unificada suelo/pared. • Wc-Bidet monobloc en vitreus-china blanc avec technologie Sanit® pour fonction bidet incorporé, inclus raccord à expansion, abattant, mélangeur à encastrer, réservoir ceramic et mechanisme d’évacuation – sortie unifiée verticale/horizontale. • WC-Bidet Monoblock aus weißem Halbporzellan mit Sanit®-Technologie für integrierter Bidet- Funktion und komplett mit Expansionsanschluss, Sitz, Mischbatterie, Spülkasten mit Auslöser und vereinheitlichter Abfluss. Ø20 70 » 59 Ø30 360 Ø100 140 Ø55 370 60 290 370 160 Ø25 ENTRATA A A BIDET 545 545 Wc-bidet UP Bidet UP Art. 12WC4836 Art. 03BI4838 WC-Bidet sospeso in vitreous-china bianco con tecnologia Sanit® per funzione bidet interna completo di raccordo ad espansione, montaggio su staffa universale. Bidet sospeso in vitreous-china bianco monoforo montaggio su staffa universale. • Hanging Bidet in white vitreous-china – wall mounting on universal bracket. • Bidé suspendido de porcelana vitrificada blanca – fijación pared con bastidor universal. • Bidet suspendu en vitreus-china blanc – fixation murale sur elément universel de soutien. • WC hängend aus weißem Halbporzellan mit einem Loch und Montage an Universalbügel. • Hanging Wc-Bidet in white vitreous-china with Sanit® Technology for internal bidet function, complete with expansion joint – wall mounting on universal bracket. • Inodoro-Bidé suspendido de porcelana vitrificada blanca con tecnología Sanit® para función bidé incorporada, completo de juego de racor de expansión – fijación pared con bastidor universal. • Wc-Bidet suspendu en vitreus-china blanc avec technologie Sanit® pour fonction bidet incorporé, inclus raccord à expansion – fixation murale sur elément universel de soutien. • WC-Bidet hängend aus weiße Halbporzellan mit Sanit®-Technologie für integrierte Bidet-Funktion, komplett mit Erweiterungsanschluss und Montage an Universalbügel. Ingresso g acqua bidet Ø 24 550 185 90 320 2 370 7 ø100 140 ø55 5 370 ø30 60 360 185 550 Ø30 Ø45 160 290 9 370 2 GETTI POSTERIORI 3 GETTI ANTERIORI 290 370 90 320 310 90 210 SANITARI 58 « 60 « Art. 12WCB09B Art. 03DUO00 WC-Bidet sospeso in vitreous-china bianco con tecnologia Sanit® per funzione bidet interna completo di raccordo ad espansione montaggio su staffa universale. Bidet sospeso in vitreous-china bianco monoforo montaggio su staffa universale. • Hanging Bidet in white vitreous-china – wall mounting on universal bracket. • Bidé suspendido de porcelana vitrificada blanca – fijación pared con bastidor universal. • Bidet suspendu en vitreus-china blanc – fixation murale sur elément universel de soutien. • WC hängend aus weißem Halbporzellan mit einem Loch und Montage an Universalbügel. • Hanging Wc-Bidet in white vitreous-china with Sanit® Technology for internal bidet function, complete with expansion joint – wall mounting on universal bracket. • Inodoro-Bidé suspendido de porcelana vitrificada blanca con tecnología Sanit® para función bidé incorporada, completo de juego de racor de expansión – fijación pared con bastidor universal. • Wc-Bidet suspendu en vitreus-china blanc avec technologie Sanit® pour fonction bidet incorporé, inclus raccord à expansion – fixation murale sur elément universel de soutien. • WC-Bidet aus weißem Halbporzellan mit Sanit®Technologie für integrierte Bidet-Funktion und komplett mit Expansionsanschluss und Montage an Universalbügel. 370 Ø 24 ENTRATA T BIDET 580 210 180/230 580 Wc Uno Art. 03WC08 WC sospeso in vitreous-china bianco montaggio su staffa universale. • Hanging Wc in white vitreous-china – wall mounting on universal bracket. • Inodoro suspendido de porcelana vitrificada blanca – fijación pared con bastidor universal. • Wc suspendu en vitreus-china blanc – fixation murale sur elément universel de soutien. • WC hängend aus weißem Halbporzellan und Montage an Universalbügel. 370 Ø55 580 Ø100 0 195 160 370 140 90 55 180/220 Ø35 125 370 110 370 Ø 370 370 160 3 GETTI ANTERIORI 45 SANITARI Bidet Duo Wc-bidet Trio Ø » 61 Staffa Cassetta Smeraldo Art. 12STA03 Art. 05SME04 Staffa universale di sostegno per wc e bidet sospesi. Cassetta a zaino in ABS. • Universal bracket for hanging toilet and bidet. • Bastidor universal para inodoro y bidé suspendidos. • Elément universel de soutien pour WC et bidet suspendus. • Universal Befestigungsbügel für Hänge WC und Bidet. • Cistern in white ABS. • Cisterna en abs blanco. • Réservoir en abs blanc. • Überputz-Spülkasten aus ABS-Kunststoff. Cassetta Diamante Art. 05DIA00 Cassetta da incasso a muro con placca di comando bianca. • Inset wall cistern with external white control. • Cisterna empotrable en la pared con mando exterior blanco. • Réservoir encaissé au mur avec commande exterieur blanc. • Unterputz-Spülkasten mit weißer Betätigungsplatte. Art. 05DIA00CR Cassetta da incasso a muro con placca di comando cromo. • Inset wall cistern with external chrome control. • Cisterna empotrable en la pared con mando exterior cromo. • Réservoir encaissé au mur avec commande exterieur chrome. • Unterputz-Spülkasten mit Betätigungsplatte aus Chrom. » 63 SANITARI 62 « 64 « Sedile Pratic Aperto Sedile Dune Art. 04PRA05 Art. 04DUNE00 Sedile in poliestere bianco con apertura frontale per Sanit. Sedile in plastica bianco per Sanit. • Toilet seat in white plastics for Sanit. • Asiento en plástico blanco para Sanit. • Abattant en plastique blanc pour Sanit. • Sitz aus weißem Kunststoff für Sanit. SANITARI • Toilet seat in white polyester with front opening for Sanit. • Asiento en poliéster blanco con apertura frontal para Sanit. • Abattant en polyester blanc avec ouverture frontale pour Sanit. • Sitz aus weißem Polyester für Sanit mit Öffnung vorn. 370 450 460 370 160 160 Sedile Tirreno Sedile Pratic Chiuso Art. 04PRA02 Art. 04TIRR00 Sedile in poliestere bianco per Sanit. Sedile avvolgente in resina termoplastica bianco con apertura frontale per Sanit. • Toilet seat in white polyester for Sanit. • Asiento en poliéster blanco para Sanit. • Abattant en polyester blanc pour Sanit. • Sitz aus weißem Polyester für Sanit. 370 • Wrapround toilet seat in white thermoplastic resin with front opening for Sanit. • Asiento envolvante de resina termoplástica blanca con apertura frontal para Sanit. • Abattant enveloppant en résine thermoplastique blanc avec ouverture frontale pour Sanit. • Abgerundeter Sitz aus weißem Thermoplast mit Öffnung vorn. 420 370 460 160 » 65 160 66 « Sedile Free Aperto Sedile Open Aperto Sedile in poliestere bianco con apertura frontale per Sanit Deluxe. Sedile in poliestere bianco con apertura frontale per Trio. • Toilet seat in white polyester with front opening for Sanit Deluxe. • Asiento en poliéster blanco con apertura frontal para Sanit Deluxe. • Abattant en polyester blanc avec ouverture frontale pour Sanit Deluxe. • Sitz aus weißem Polyester für Sanit Deluxe mit Öffnung vorn. • Toilet seat in white polyester with front opening for Trio. • Asiento en poliéster blanco con apertura frontal para Trio. • Abattant en polyester blanc avec ouverture frontale pour Trio. • Sitz aus weißem Polyester für Trio mit Öffnung vorn. 370 405 395 155 160 Sedile Free Chiuso Sedile Open Chiuso Art. 04FREE05 Art. 04OPE05 Sedile chiuso in poliestere bianco per Trio e Uno. Sedile in poliestere bianco per Sanit Deluxe. • Toilet seat in white polyester for Trio and Uno. • Asiento en poliéster blanco para Trio y Uno. • Abattant en polyester blanc pour Trio et Uno. • Sitz aus weißem Polyester ohne Öffnung für Trio und Uno. • Toilet seat in white polyester for Sanit Deluxe. • Asiento en poliéster blanco para Sanit Deluxe. • Abattant en polyester blanc pour Sanit Deluxe. • Sitz aus weißem Polyester für Sanit Deluxe. 405 415 370 350 160 160 SANITARI Art. 04FREE00 Art. 04OPE01 350 » 67 68 « Art. 04UP02 Art. 04UP01 Sedile in poliestere bianco per Wc e Wc-Bidet UP. Sedile in poliestere bianco per Wc-Bidet UP. • Toilet seat in white polyester for Wc and Wc-Bidet UP. • Asiento en poliéster blanco para Inodoro y Inodoro-Bidé UP • Abattant en polyester blanc pour Wc et Wc-Bidet UP. • Sitz aus weißem Polyester ohne Öffnung für WC und WC-Bidet UP. • Toilet seat in white polyester with front opening for WC-bidet UP. • Asiento en poliéster blanco con apertura frontal para WC-bidé UP. • Abattant en polyester blanc avec ouverture frontale pour WC-bidet UP. • Weiße Brille WC aus Polyester mit Front-Öffnung für UP WC-Bidet. 380 455 455 165 165 Sedile UP Chiuso Sedile Eurosanit Art. 04UP00 Art. 04EUROSAN Sedile avvolgente in resina termoplastica bianca per Wc UP e Wc-bidet UP. Sedile in poliestere bianco per Eurosanit. • Toilet seat in white polyester for Eurosanit. • Asiento en poliéster blanco para Eurosanit. • Abattant en polyester blanc pour Eurosanit. • Sitz aus weißem Polyester für Eurosanit. • Wrapround toilet seat of white thermoplastic resin for WC and WC-bidet UP. • Asiento envolvante de resina termoplástica blanca para WC e WC-bidé UP. • Abattant enveloppant en résine thermoplastique blanc pour WC et WC-bidet UP. • Weiße Komfortable Brille WC aus thermoplastischen Harz für UP WC und UP WCBidet. 440 405 375 380 160 165 SANITARI Sedile UP Aperto Sedile UP Chiuso 380 » 69 70 « Miscelatore Lavabo Art. 06H00LACR Miscelatore lavabo. Miscelatore Lavabo Art. 06H00LDCR Miscelatore lavabo con doccetta estraibile senza scarico automatico. • Mixer tap basin extractable shower head without automatic flush. • Grifo mezclador para lavabo y teleducha extraíble sin descarga automática. • Mélangeur lavabo et douchette extractable sans évacuation automatique. • Waschbecken Mischbatterie und herausziehbaren Handbrause ohne automatischen Abfluss. RUBINETTI • Mixer tap for basin. • Grifo mezclador para lavabo. • Mélangeur lavabo. • Waschbecken Mischbatterie. » 71 Miscelatore Lavabo Miscelatore Bidet Art. 06H01LACR Art. 06H01BICR Miscelatore lavabo. Miscelatore bidet. • Mixer tap for basin. • Grifo mezclador para lavabo. • Mélangeur lavabo. • Waschbecken Mischbatterie. • Mixer tap for bidet. • Grifo mezclador para bidé. • Mélangeur bidet. • Bidet Mischbatterie. 72 « Miscelatore Bidet Miscelatore Esterno Art. 06H00BICR Art. 12H00DECR Miscelatore bidet. Miscelatore esterno monocomando con flessibile inox per Sanit®, Sanit De Lux, Trio e Sanit Up. • External mixer tap with steel flex hose for Sanit®, Sanit De Lux, Trio and Sanit Up. • Grifo mezclador externo monomando con tubo flexible inoxidable para Sanit®, Sanit De Lux, Trio y Sanit Up. • Mélangeur externe monocommande avec flexible inox pour Sanit®, Sanit De Lux, Trio et Sanit Up. • Externer Einhandmischer mit klinischem Hebel für Sanit, Sanit De Lux, Trio und Sanit UP. RUBINETTI • Mixer tap for bidet. • Grifo mezclador para bidé. • Mélangeur bidet. • Bidet Mischbatterie. » 73 Miscelatore da incasso Saliscendi doccia Art. 06H00DICR Art. 06SAL00 Miscelatore da incasso per Sanit®, Sanit De Lux, Trio e Sanit Up. Saliscendi doccia cromato completo di telefono doccia. • Inset mixer tap for Sanit®, Sanit De Lux, Trio and Sanit Up. • Grifo mezclador empotrable para Sanit®, Sanit De Lux, Trio y Sanit Up. • Mélangeur à encastrer pour Sanit®, Sanit De Lux, Trio et Sanit Up. • Einbau-Mischbatterie für Sanit, Sanit De Lux, Trio und Sanit UP. • Shower slide bar with shower. • Juego de pestillo ducha con ducha. • Loquet avec douche. • Verchromte Duschkopfhaltestange mit Duschekopf. 74 « Lavabo Blues Lavabo Rock Art. 03LAVA1 Art. 03LAVA3 » 75 Lavabo da appoggio in ceramica bianca. Lavabo da appoggio in ceramica bianca con alloggio rubinetteria. • Over counter washbasin in white vitreous-china. • Lavabo de apoyo en porcelana vitrificada blanco. • Lavabo d’appui en vitreus-china blanc. • Weißer Keramikwaschtisch. RUBINETTI • Over counter washbasin in white vitreous-china, single tap hole • Lavabo de apoyo en porcelana vitrificada blanco, 1 hueco. • Lavabo d’appui en vitreus-china blanc, monotrou. • Weißer Keramikwaschtisch mit Anschluss für Armaturen. 35 45 45 160 90 148 450 160 60 150 480 450 Lavabo Folk Lavabo Soul Art. 03LAVA2 Art. 03LAVA4 Lavabo da appoggio in ceramica bianca. Lavabo angolare da appoggio/fissaggio a muro con alloggio rubinetteria. • Over counter washbasin in white vitreous-china. • Lavabo de apoyo en porcelana vitrificada blanco. • Lavabo d’appui en vitreus-china blanc. • Weißer Keramikwaschtisch. 35 • Angular over counter/wall hung washbasin in white vitreous-china, single tap hole. • Lavabo angular de apoyo/fijación a pared, 1 hueco. • Lavabo angulair d’appui/ fixation murale, monotrou. • Eckwaschtisch mit Anschluss für Armaturen und für Wandmontage/auf Möbelstück zu verwenden. 190 260 70 160 145 140 Ø4 45 45 4 475 380 475 76 « Lavabo Pop Lavabo Melody Art. 03LAVA5 Art. 03LAVA7 (104 cm) Art. 03LAVA8 (74 cm) Lavabo semincasso in ceramica bianca per installazione mensola/mobile con alloggio rubinetteria. Consolle in ceramica bianca da incasso/fissaggio a muro con alloggio rubinetteria e alzatina. • Semi-recessed washbasin in white vitreous-china for shelf/furniture mounting, single tap hole. • Lavabo semiempotrado en porcelana vitrificada blanco montaje sobre encimera/mueble, 1 hueco. • Lavabo semi-encaissé en vitreus-china blanc pour montage sur consolle/meuble, monotrou. • Halb eingebauter weißer Keramikwaschtisch mit Anschluss für Armaturen für Installation auf Konsole/ Möbelstück. • Washbasin in white vitreous-china recessed/wall hung, single tap hole. • Lavabo en porcelana vitrificada blanco empotrado/fijación a pared, 1 hueco. • Lavabo en vitreus-china blanc encassé/fixation murale, monotrou. • Weiße Keramikkonsole mit Anschluss für Armaturen, für Einbau/Wandmontage und Umrandung. 35 280 240 370 500 Ø47 120 80 200 Ø35 300 100 140 160 55 Ø20 Ø20 Ø4 45 350 450 Art. 03LAVA7 (A=1040 cm) Art. 03LAVA8 (A=740 cm) Lavabo Jazz Lavabo Corner Art. 03LAVA6 Art. 03LAV14 Lavabo ovale da appoggio in ceramica bianca con alloggio rubinetteria. Lavabo per fissaggio a muro in ceramica bianca con alloggio rubinetteria e 2 ripiani. • Over counter oval washbasin in white vitreouschina, single tap hole • Lavabo de apoyo oval en porcelana vitrificada blanco, 1 hueco. • Lavabo ovale d’appui en vitreus-china blanc, monotrou. • Ovaler Waschtisch aus weißem Keramik und mit Anschluss für Armaturen. • Washbasin in white vitreous-china, wall hung, single tap hole. • Lavabo en porcelana vitrificada blanco, fijación a pared, 1 hueco. • Lavabo en vitreus-china blanc, fixation murale, monotrou. • Weißer Keramikwaschtisch mit Anschluss für Armaturen, für Wandmontage und 2 Ablageflächen. 35 665 550 360 170 230 Ø45 280 600 485 200 65 190 60 150 95 5 440 200 LAVABI A 450 300 » 77 78 « Lavabo Corner Medium Lavabo Corner Right Art. 03LAV12 Art. 03LAV09 Lavabo per fissaggio a muro in ceramica bianca con alloggio rubinetteria. Lavabo per fissaggio a muro in ceramica bianca con alloggio rubinetteria e ripiano. • Angular wall hung washbasin in white vitreouschina, single tap hole. • Lavabo angular fijación a pared, 1 hueco. • Lavabo angulair fixation murale, monotrou. • Weißer Keramikwaschtisch für Wandmontage und mit Anschluss für Armaturen. • Washbasin in white vitreous-china, wall hung, single tap hole. • Lavabo en porcelana vitrificada blanco, fijación a pared, 1 hueco. • Lavabo en vitreus-china blanc, fixation murale, monotrou. • Weißer Keramikwaschtisch mit Anschluss für Armaturen, für Wandmontage und Ablagefläche » 79 605 110 0 6 650 520 3 370 190 8 110 85 75 135 500 205 120 360 150 200 300 52 525 280 55 200 480 300 LAVABI 85 5 370 70 455 760 Lavabo Corner Left Art. 03LAV11 Art. 03LAV10 Lavamani angolare per fissaggio a muro in ceramica bianca con alloggio rubinetteria. Lavabo per fissaggio a muro in ceramica bianca con alloggio rubinetteria e ripiano. • Small angular wall hung washbasin in white vitreous-china, single tap hole. • Lavabo angular pequeño fijación a pared, 1 hueco. • Petit lavabo angulair fixation murale, monotrou. • Weißes Keramikwaschbecken für Wandmontage und mit Anschluss für Armaturen. • Washbasin in white vitreous-china, wall hung, single tap hole. • Lavabo en porcelana vitrificada blanco, fijación a pared, 1 hueco. • Lavabo en vitreus-china blanc, fixation murale, monotrou. • Weißer Keramikwaschtisch mit Anschluss für Armaturen, für Wandmontage und Ablagefläche. 45 70 110 Lavabo Corner Mini 605 5 70 110 70 140 240 80 330 500 360 295 300 480 455 760 1 120 55 150 200 200 0 33 280 205 80 « Mobile Parigi Mobile Parigi Art. 0823100 (L 100,5 x P 40 x H 53,5 cm) Art. 082380 (L 80,5 x P 40 x H 53,5 cm) Art. 082370 (L 70,5 x P 40 x H 53,5 cm) Art. 0823CR (L 36 x P 41,5 x H 59 cm) • Bathroom furniture with two drawers. • Mueble baño con dos cajónes. • Meuble salle de bain avec deux tiroirs. • Schrank mit zwei Schubfächern. Base Parigi apertura DX Art. 0823BAD (L 35 x P40 x H 55,5 cm) Base Parigi apertura SX Art. 0823BAS (L 35 x P40 x H 55,5 cm) Base sospesa apertura destra o sinistra. • Bathroom furniture with right (DX) or left (SX) opening. • Mueble baño con abertura derecha (DX) o izquierda (SX). • Meuble salle de bain avec ouverture droite (DX) ou gauche (SX). • Hängende Basis Öffnung rechts oder links. Pensile Parigi apertura DX Art. 0823BADP (L 35 x P28,5 x H 55,5 cm) Pensile Parigi apertura SX Art. 0823BASP (L 35 x P28,5 x H 55,5 cm) Pensile apertura destra o sinistra. • Bathroom cabinet with right (DX) or left (SX) opening • Cabinete baño con abertura derecha (DX) o izquierda (SX) • Armoir salle de bain avec ouverture droite (DX) ou gauche (SX) • Hängeschrank Öffnung rechts oder links. Mobile su ruote con anta destra. • Trolley with single right opening. • Mueble carettila con abertura derecha. • Trolley avec ouverture droite. • Schrank auf Rädern mit Öffnung Tür rechts. Colonna Parigi Art. 0823CLD (L 35 x P 28,5 cm) DX Art. 0823CLS (L 35 x P 28,5 cm) SX Colonna sospesa con anta. • Bathroom furniture with single shutter. • Mueble carettilla con abertura derecha. • Meuble salle de bain avec volet. • Schranksäule hängend mit Tür. MOBILI Mobile con due cassetti. » 81 Mobile Parigi Art. 082480T (L 80,5 x P 49 x H 55,5 cm) Art. 082460T (L 60 x P61 x H 55,5 cm) Mobile con cassetto estraibile. • Bathroom furniture with single extractable drawer. • Mueble baño con cajóne extraible. • Meuble salle de bain avec tiroir extractible. • Schrank Parigi mit Schubfach. 82 « Mobile porta lavatrice Parigi Art. 082469T (L 69 x P 61 x H 88 cm) Mensola Ginevra Sospesa con Base DX Art. 0823BADM (L 90 x P 40 x H 60 cm) Mobile porta lavatrice con due ante. Mensola Ginevra Sospesa con Base SX Art. 0823BASM (L 90 x P 40 x H 60 cm) • Washing machine cabinet with two shutters. • Mueble cubre lavadora con dos hojas. • Meuble couvre-machine à laver avec deux volets. •Waschmaschinenschrank Parigi. » 83 Mensola con base sospesa apertura destra o sinistra. • Counter top with bathroom furniture with right (DX) or left (SX) opening. • Estante con mueble baño, abertura derecha (DX) o izquierda (SX). • Etagère avec meuble salle de bain, ouverture droite (DX) ou gauche (SX). • Konsole mit hängender Basis Öffnung rechts oder links. Lavabo rettangolare in ceramica bianca. • Rectangular washbasin in white vitreous-china. • Lavabo rectangular de porcelana vitrificada blanco. • Lavabo rectangulaire en vitreus-china blanc. • Rechteckiger Waschtisch aus weißem Keramik. Mensola Ginevra a L Sospesa con Base DX Art. 0823BADML (L 120 x P 40 x H 74 cm) Mensola Ginevra a L Sospesa con Base SX Art. 0823BASML (L 120 x P 40 x H 74 cm) Mensola a L con base sospesa apertura destra o sinistra. • Counter top with leg and bathroom furniture with right (DX) or left (SX) opening. • Estante con vertical y mueble baño, abertura derecha (DX) o izquierda (SX). • Etagère avec support et meuble salle de bain, ouverture droite (DX) ou gauche (SX). • Konsole L-Form mit hängender Basis Öffnung rechts oder links. Lavabo rettangolare Art. 0825125 (L 60,5 x P 49 x H 4 cm) per art. 082460T Mensola Ginevra Art. 0823Q ( L 28,5 x P 28.5 cm) Lavabo rettangolare in ceramica bianca. Mensolina portaoggetti. • Rectangular washbasin in white vitreous-china. • Lavabo rectangular de porcelana vitrificada blanco. • Lavabo rectangulaire en vitreus-china blanc. • Rechteckiger Waschtisch aus weißem Keramik. • Shelf. • Estante. • Etagère. • Regal. MOBILI Lavabo rettangolare Art. 0825124 (L 101,5 x P 41 x H 5 cm) x art. 0823100 Art. 0825123 (L 81,5 x P 41 x H 5 cm) x art. 082380 e art. 082480T Art. 0825122 (L 71,5 x P 41 x H 5 cm) x art. 082370 84 « Mobile Lavanderia Miami Art. 08ON45x50 (L 46 x P 51 x H 89 cm) Lavatoio e Mobile con due ante New York Art. 08SR/04 (L 60 x P 50 x H 86 cm) Mobile lavanderia ad anta singola con lavabo in ceramica (struttura bianca anta colorata). Lavatoio in acrilico e mobile con due ante. • Washbasin in acrylic with two shutters. • Lavadero en acrílico con dos hojas. • Lavorie en acrylique avec deux volets. • Akrylwäschebassin und Unterschrank mit zwei Türen. Mobile Lavanderia Miami Art. 08ON60x50 (L 61 x P 51 x H 89 cm) Lavatoio e Mobile per lavatrice New York Art. 08SR/07/AD (L 106 x P 60 x H 90 cm) Mobile lavanderia a due ante con lavabo in ceramica (struttura bianca ante colorate). Lavatoio in acrilico e mobile per lavatrice con anta apertura destra. • Laundry furniture with two shutters and ceramic washbasin (white structure and colored shutter). • Mueble lavanderia con dos hojas y lavabo de porcelana vitrificada blanco (structura blanco y hoja de colores). • Meuble buanderie avec deux volets et lavabo en vitreus-china blanc (structure blanche et volet coloré). • Keramikwäschebecken mit zweitürigem Unterschrank (weißer Rahmen und farbige Tür). • Washbasin in acrylic with single shutter and washing machine cabinet (right opening). • Lavadero en acrílico con hoja singula y mueble cubre lavadora (apertura derecha). • Lavorie en acrylique avec single volet et meuble couvre-machine à laver (ouverture droite). • Akrylwäschebassin und Waschmaschinenschrank mit Tür Öffnung rechts. Lavatoio e Mobile con anta New York Art. 08SR/01 (L 45 x P 50 x H 86 cm) Art. 08SR/02 (L 45 x P 60 x H 86 cm) Art. 08SR/05 (L 50 x P 50 x H 86 cm) Lavatoio e Mobile per lavatrice New York Art. 08SR/07/AS (L 106 x P 60 x H 90 cm) Lavatoio in acrilico e mobile con anta (apertura a destra). • Washbasin in acrylic and washing machine cabinet with single shutter (left opening). • Lavadero en acrílico y mueble cubre lavadora con hoja singula (apertura izquierda). • Lavorie en acrylique et meuble couvre-machine à laver avec single volet (ouverture gauche). • Akrylwäschebassin und Waschmaschinenschrank mit Tür Öffnung links. • Wash furniture in acrylic with single shutter (right opening). • Lavadero en acrílico con hoja singula (apertura derecha). • Lavorie en acrylique avec single volet (ouverture droite). • Akrylwäschebassin und Unterschrank mit Tür (Öffnung rechts). Lavatoio in acrilico e mobile per lavatrice con anta apertura sinistra. MOBILI • Laundry furniture with single shutter and ceramic washbasin (white structure and colored shutter). • Mueble lavanderia con hoja singula y lavabo de porcelana vitrificada blanco (structura blanco y hoja de colores). • Meuble buanderie avec single volet et lavabo en vitreus-china blanc (structure blanche et volet coloré). • Wäschebecken mit Unterschrank Miami. » 85 86 « Mobile Lavanderia Atene Art. 08ME45x50 (L 45 x P 50 x H 89 cm) Art. 08ME45x60 (L 45 x P 60 x H 89 cm) Mobile per lavatrice Atene Art. 08ME106/S (L 105,5 x P 60 x H 90 cm) Lavatoio in ABS e mobile per lavatrice con anta e cesto porta oggetti (struttura bianca anta colorata). Apertura sinistra. Mobile lavanderia ad anta singola con lavabo in ABS e cesto portaoggetti (struttura bianca anta colorata). • Washbasin in acrylic and washing machine cabinet with single shutter (left opening) and storage basket (white structure and colored shutter). • Lavadero en acrílico y mueble cubre lavadora con hoja singula (apertura izquierda) y cesto portaobjetos (structura blanco y hoja de colores). • Lavorie en acrylique et meuble couvre-machine à laver avec single volet (ouverture gauche) et panier de rangement (structure blanche et volet coloré). • Wäschebassin aus ABS-Kunststoff und Waschmaschinenschrank mit Tür und Ablagekorb (weißer Rahmen und farbige Tür). Öffnung links. • Laundry furniture with single shutter, ABS washbasin and storage basket (white structure and colored shutter). • Mueble lavanderia con hoja singola, lavabo en abs y cesto portaobjetos (structura blanco y hoja de colores). • Meuble buanderie avec single volet, lavabo en abs et panier de rangement (structure blanche et volet coloré). • Wäschebecken aus ABS-Kunststoff mit eintürigem Unterschrank und Ablagekorb (weißer Rahmen und farbige Tür). Mobile lavanderia a due ante con lavabo in ABS e cesto portaoggetti (struttura bianca ante colorate). • Laundry furniture with two shutters, ABS washbasin and storage basket (white structure and colored shutter) • Mueble lavanderia con dos hojas, lavabo en abs y cesto portaobjetos (structura blanco y hoja de colores) • Meuble buanderie avec deux volets, lavabo en abs et panier de rangement (structure blanche et volet coloré). • Wäschebecken aus ABS-Kunststoff mit zweitürigem Unterschrank und Ablagekorb (weißer Rahmen und farbige Tür). Tabella Colori Ante Color Chart / Carta de Colores / Nuancier / Farbtabelle der Türen Cod. Cod. BI VI • Washbasin in acrylic and washing machine cabinet with single shutter (right opening) and storage basket (white structure and colored shutter). • Lavadero en acrílico y mueble cubre lavadora con hoja singula (apertura derecha) y cesto portaobjetos (structura blanco y hoja de colores). • Lavorie en acrylique et meuble couvre-machine à laver avec single volet (ouverture droite) et panier de rangement (structure blanche et volet coloré). • Wäschebassin aus ABS-Kunststoff und Waschmaschinenschrank mit Tür und Ablagekorb (weißer Rahmen und farbige Tür). Öffnung rechts. BD Cod. Cod. GR OR Cod. RS WE Viola. Bordeaux. Arancio. Verde Mela. Rovere Sbiancato. Wengè. • White. • Blanco. • Blanc. • Weiß. • Purple. • Violeta. • Violette. • Violet. • Bordeaux. • Burdeos. • Bordeaux. • Bordeaux. • Orange. • Naranja. • Orange. • Orange. • Apple green. • Verde Manzana. • Vert pomme. • Apfelgrün. • White oak. • Roble blanco. • Chêne Blanc. • Eiche gebleicht. • Wengè. • Wenge. • Wenge. • Wengé. Tabella Finiture Strutture Structures Color chart / Colores Structuras / Couleurs Structures / Tabelle Oberflächengestaltung Cod. BI Lavatoio in ABS e mobile per lavatrice con anta e cesto porta oggetti (struttura bianca anta colorata). Apertura destra. Cod. Bianco. Cod. Mobile per lavatrice Atene Art. 08ME106/D (L 105,5 x P 60 x H 90 cm) Cod. MOBILI Mobile Lavanderia Atene Art. 08ME50x50 (L 50 x P 50 x H 89 cm) Art. 08ME60x50 (L 60 x P 50 x H 89 cm) » 87 Cod. RS WE Bianco. Rovere Sbiancato. Wengè. • White. • Blanco. • Blanc. • Weiß. • Bleached Oak. • Roble pálido. • Chêne Blanc. • Eiche gebleicht. • Wengè. • Wenge. • Wenge. • Wengé. ),1,785$67587785$ 6WUXFWXUHV&RORUV &RORUHV6WUXFWXUDV &RXOHXUV6WUXFWXUHV 2EHUÁlFKHQJHVWDOWXQJ &2/25,$17$ 6KXWWHUFRORUV &RORUHV+RMDV &RXOHXUV9ROHWV $UEHQGHU7UHQ /,1($ 5DQJH /LQHD *DPPH /LQLH %, 9, %' 25 *5 56 :( %, 56 :( 3$5,*, • • • • • • • • • • *,1(95$ • • • • • • 1(:<25. • 0,$0, • • • • • • • • $7(1( • • • • • • • • • 88 « Porta Sapone Quadra Porta Salviette Quadra Art. 15100 Art. 15103A Porta sapone da muro. Porta salviette 60 cm. • Wall mounted Soap dish. • Jabonera a pared. • Porte-savon avec soutien. • Wandseifenschale. • Towel rail. • Barre porte-serviette. • Toallero. • Handtuchhalter. » 89 Porta Spazzolini Quadra Art. 15101 Porta spazzolini da muro. • Wall mounted Toothbrush holder. • Porta cepillos a pared. • Porte-brosses à dent avec soutien. • Wandzahnbürsterhalter. Porta Abito Quadra Art. 15107 Appendi abiti singolo. • Single robe hook. • Colgador individual. • Single porte-manteau. • Einzelner Kleiderhaken. Dispenser Sapone Quadra Art. 15100D Dispenser sapone da muro. ACCESSORI • Wall mounted Soap dispenser. • Dispensador de jabon a pared. • Distributeur de savon avec soutien. • Wandseifenspender. Porta Scopino Quadra Art. 15111 Porta scopino da muro. Porta Rotolo Quadra Art. 15102 Porta rotolo carta igienica. • Toilet roll holder. • Porta papel. • Porte-rouleau papier hygiénique. • Toilettenpapierhalter. • Wall mounted Toilet brush. • Escobillero a pared. • Porte balayette avec soutien. • Wand-Toilettenbürsterhalter. 90 « Piatto doccia quadrato Art. 03PD32 (70x70 cm) Art. 03PD40(75x75 cm) Art. 03PD28 (80x80 cm) Art. 03PD34 (90x90 cm) Piatto doccia rettangolare Art. 03PD27 (72x90 cm) Art. 03PD31 (70x100 cm) Art. 03PD41 (70x120 cm) Art. 03PD30 (80x100 cm) Art. 03PD36 (80x120 cm) Piatto doccia quadrato in ceramica bianca. Piatto doccia rettangolare in ceramica bianca. • Square shower tray in white ceramics glased on 3 sides. • Plato de ducha plaza en porcelana vitrificada blanco esmaltado en 3 lados. • Bac à douche carrés en céramique blanc laquée sur 3 côtés. • Quadratisches Duschbecken aus weißem Keramik. Art. 03PD31 (70x100 cm) Lato non smaltato Lato non smaltato Lato non smaltato 180 180 180 65 700 Ø 450 600 500 900 180 65 65 220 250 750 5 Ø6 65 700 700 Art. 03PD41 (70x120 cm) Lato non smaltato 720 Lato non smaltato Art. 03PD27 (72x90 cm) 700 Art. 03PD40 (75x75 cm) • Rectangular shower tray in white ceramics glased on 3 sides. • Plato de ducha rectangular en porcelana vitrificada blanco esmaltado en 3 lados. • Bac à douche rectangulaire en céramique blanc laquée sur 3 côtés. • Rechteckiges Duschbecken aus weißem Keramik. 270 Art. 03PD32 (70x70 cm) 1200 1000 Art. 03PD34 (90x90 cm) Art. 03PD36 (80x120 cm) Lato non smaltato Lato non smaltato Lato non smaltato 800 Lato non smaltato Art. 03PD30 (80x100 cm) 800 800 5 185 500 150 600 1000 1200 110 110 110 95 65 250 65 150 150 185 Ø6 65 900 PIATTI DOCCIA Art. 03PD28 (80x80 cm) 120 95 115 110 750 95 800 » 91 92 « Piatto doccia angolare Art. 03PD39 (75x75 cm) Art. 03PD38 (80x80 cm) Art. 03PD42 (90x90 cm) Piatto doccia ribassato Art. 12PD33 (72x90 cm) Art. 12PD09 (70x100 cm) Art. 12PD10 (70x120 cm) Art. 12PD07 (80x120 cm) Piatto doccia angolare in ceramica bianca. Piatto doccia rettangolare ribassato in ceramica bianca. • Angular shower tray in white ceramics glased on front side. • Plato de ducha angular en porcelana vitrificada blanco esmaltado lado frontal. • Bac à douche angulaire en céramique blanc laquée sur côté frontal. • Eckduschbecken aus weißem Keramik. Art. 03PD39 (75x75 cm) Art. 03PD38 (80x80 cm) Latinon nonsmaltati smaltati Lati • Lowered rectangular shower tray in white ceramics glased on 3 sides. • Plato de ducha rectangular bajo en porcelana vitrificada blanco esmaltado en 3 lados. • Bac à douche rectangulaire affalé en céramique blanc laquée sur 3 côtés. • Rechteckiges abgesenktes Duschbecken aus weißem Keramik. Art. 12PD33 (72x90 cm) Art. 12PD09 (70x100 cm) Lati Latinon nonsmaltati smaltati Lato non smaltato A 720 A 500 450 0 90 900 260 250 750 90 65 A 90 800 530 700 275 515 220 1000 PIATTI DOCCIA 65 110 110 65 900 A-A A-A Art. 12PD10 (70x120 cm) Art. 03PD42 (90x90 cm) Latinon nonsmaltati smaltati Lati A Art. 12PD07 (80x120 cm) Lato non smaltato Lato non smaltato 900 270 270 900 630 800 700 275 600 65 1200 A-A 65 1200 65 35 10 600 A 115 65 Lato non smaltato 800 750 A » 93 94 « Glide Round Art. 300.420190 (80x80 cm) Art. 300.420190 (80x80 cm) Art. 300.500190 (90x90 cm) Art. 300.624190 (100x100 cm) Glide Round angolare Art. 277.405590 (80x80 cm) Art. 277.407790 (90x90 cm) Art. 277.409990 (100x100 cm) Box doccia angolare con cristallo temperato 6/8 mm, trattamento antigoccia e profili in alluminio, altezza 190 cm. Box doccia quadrato ingresso diagonale con cristallo temperato 6/8 mm, trattamento antigoccia e profili in alluminio, altezza 190 cm. • Shower enclosure with tempered glass 6/8 mm, Cleartec tratment and aluminium profiles, height 190 cm. • Mamapara con vidrio templado 6/8 mm, tratamiento anti goteo y perfiles en aluminio, altura cm. 190. • Cabine douche avec verre tempré, traitement anti goutte et profils aluminium, hauteur cm. 190. • Eckduschkabine aus Hartglas 6/8 mm, tropfenabweisender Bearbeitung und Aluminiumprofilen, Höhe 190 cm. • Corner entry shower enclosure with tempered glass 6/8 mm, Cleartec tratment and aluminium profiles, height 190 cm. • Mamapara entrada en diagonal con vidrio templado 6/8 mm, tratamiento anti goteo y perfiles en aluminio, altura cm. 190. • Cabine douche entrée en diagonal avec verre tempré 6/8mm, traitement anti goutte et profils aluminium, hauteur cm. 190. • Quadratische Duschkabine aus Hartglas 6/8mm, mit diagonalem Eingang, tropfenabweisender Bearbeitung und Aluminiumprofilen, Höhe 190 cm. Art. 300.500190 (90x90 cm) Art. 277.405590 (80x80 cm) Art. 277.407790 (90x90 cm) 190 190 190 190 90 80 90 80 90 80 Art. 300.624190 (100x100 cm) 900 Art. 277.409990 (100x100 cm) BOX DOCCIA 80 » 95 190 190 100 100 100 100 96 « Glide Porta Glide Parete fissa Art. 298.105090 (80 cm) Art. 298.107090 (90 cm) Art. 298.109090 (100 cm) Art. 298.205090 (80 cm) Art. 298.207090 (90 cm) Art. 298.209090 (100 cm) Porta con cristallo temperato 8 mm, trattamento antigoccia e profili in alluminio, altezza 190 cm. Parete fissa con cristallo temperato trasparente 8 mm, trattamento antigoccia e profili in alluminio, altezza 190 cm. • Shower single door with tempered glass 8 mm, Cleartec tratment and aluminium profiles, height 190 cm. • Puerta de mampara con vidrio templado 8 mm, tratamiento anti goteo y perfiles en aluminio, altura cm. 190. • Porte douche avec verre tempré 8 mm, traitement anti goutte et profils aluminium, hauteur cm. 190. • Tür aus Hartglas 8 mm, tropfenabweisender Bearbeitung und Aluminiumprofilen, Höhe 190 cm. Art. 298.105090 (80 cm) Art. 298.107090 (90 cm) 190 190 » 97 • Fixed side sower panel with tempered glass 8 mm, Cleartec tratment and aluminium profiles, height 190 cm. • Panel ducha fijo con vidrio templado 8 mm, tratamiento anti goteo y perfiles en aluminio, altura cm. 190. • Panneau-douche fixe avec verre tempré 8 mm, traitement anti goutte et profils aluminium, hauteur cm. 190. • Feststehende Wand aus transparentem Hartglas 8 mm, tropfenabweisender Bearbeitung und Aluminiumprofilen, Höhe 190 cm. Art. 298.205090 (80 cm) Art. 298.207090 (90 cm) 190 190 90 80 90 80 Art. 298.209090 (100 cm) DOCCIA Art. 298.109090 (100 cm) 190 190 100 100 98 « Parete Vasca Art. 362.310350 (71,5 cm) Art. 362.310250 (81,5 cm) Paretina vasca con cristallo temperato trasparente 6 mm, trattamento antigoccia e profili in alluminio, apertura 180°, altezza 150 cm. • Shower over bath screen with tempered glass 6 mm, Cleartec tratment and aluminium profiles, height 150 cm, 180° opening. • Mampara por bañera con vidrio templado 6 mm, tratamiento anti goteo y perfiles en aluminio, altura cm. 150, apertura 180°. • Porte-douche pour baignoire avec verre tempré 6 mm, traitement anti goutte et profils aluminium, hauteur cm. 150, ouverture 180°. • Wannenwand aus transparentem Hartglas 6 mm, tropfenabweisender Bearbeitung und Aluminiumprofilen, Öffnung 180° und Höhe 150 cm. Art. 362.310350 (71,5 cm) Art. 362.310250 (81,5 cm) 150 150 71,5 81,5 Note » 99 DOCCIA CONCEPT, GRAFICA E FOTO: www.studioventuno.eu STAMPA: TELLIGRAF