Mise en page 1
Transcrição
Mise en page 1
Ca ta lo gu e Club w w w. c h r i s t i a n - m o r e a u . c o m Sommaire 3 4 5 21 22 24 28 32 42 Mode d’emploi Direction for use Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Créez vos tenues en ligne Create your leotard « on line » Kreieren Sie Ihren Anzug “on line” Creëer uw turnpakje online Justaucorps pour Gymnastique Artistique Féminine Leotards for Women Artistic Gymnastics Frauenturnanzüge Dames Turnkleding Personnalisation Personalization Personalisierung Personalisering Matières Gymnastique Artistique et Rythmique Fabrics for Artistic and Rhythmic Gymnastics Stoffe für Turnanzüge Stoffen voor Turnkleding en Ritmische Gymnastiek und RSG Tenues pour Gymnastique Artistique Masculine Gymwear for Men Artistic Gymnastics Männertrikots Heren Turnkleding Jupettes pour Gymnastique Rythmique Leotards with skirt for Rhythmic Gymnastics Anzüge für Rhytmische Sportgymnastik Turnkleding voor Ritmische Gymnastiek Survêtements, Entraînement Trainingsuits, Training Trainingsanzüge, Training Trainingskleding, Trainingspakken Grille de Tailles, Entretien Size Chart, Product Care Grössentabelle, Pflege Matentabel, Wasvoorschriften explique comment nous allons vous aider à créer et à choisir parmi des centaines de patronages et des dizaines de tissus ce qui deviendra le symbole de votre club. livraison du fournisseur pour commencer. • Nous créons nos modèles, les mémorisons dans nos ordinateurs : vous pouvez donc être sûrs que votre tenue “club” sera toujours la même, dans les mêmes tailles au cours des années. Le catalogue Moreau, un outil à votre disposition : • Nos créatrices comprennent bien dès le départ ce dont vous avez besoin et ce que vos Gyms vont aimer. Si vous le souhaitez, elles vont créer un prototype pour votre club, comme elles le font pour les grandes équipes nationales qui nous font confiance : vous choisirez donc en connaissance de cause. Dirigeant de club, responsable des tenues, entraîneur, vous souhaitez bien entendu le meilleur pour vos Gyms. Ce catalogue va vous aider à choisir parmi des modèles éprouvés ou parmi ceux vus sur les podiums des grandes compétitions mondiales. La suite de ce document vous • Nous mettons à votre disposition des stocks de tissus qui représentent presque deux mois de production. Votre commande est donc traitée dès son arrivée, pas d’attente de The Moreau catalogue : a working tool at your disposal hundreds of patterns and dozens of fabrics a design that can become your very own club leotard. can be sure that your club’s garments will remain the same for years to come. • Our team of designers understand your requirements from the very beginning, and if you wish, they will design and make a prototype for your approval just as they have done for many major national teams. You will then be able to order with full confidence in the Moreau product. • Our computerised cutting machine is certainly the most modern in our trade. The accuracy of our designs is kept throughout the production. You are a president, a coach, or in charge of club clothing : of course you are looking for the very best for your gymnasts. This catalogue will help you to choose from tested models or the ones seen on the podium at major championships. This catalogue will show you how we are going to help you to create and choose from Der Katalog Moreau, ein Werkzeug zu Ihrer Verfügung: Vereinsvorsitzende, Verantwortliche für neue Vereinskleidung, Coach, Sie wünschen selbstverständlich das Beste für Ihre Turner und Turnerinnen. Dieser Katalog wird Ihnen helfen zu wählen, zwischen den bewährten Modellen oder den neuen Anzügen, die Sie auf den Siegespodesten der weltweit bedeutendsten Meisterschaften gesehen haben. Nachstehend werden wir Ihnen erklären, wie wir Ihnen behilflich sein können, zwischen hunderten von Schnittmustern und – zig Stoffen das Modell auszuwählen, was Ihren Verein repräsentieren soll. De Moreau catalogus, werk zoals u het wenst Als verenigingsvoorzitter, trainer of verantwoordelijke voor de verenigingskleding wilt u natuurlijk het allerbeste voor uw gymnasten. Deze catalogus helpt u te kiezen uit geteste modellen of modellen gezien op grote kampioenschappen. Deze catalogus laat u zien hoe wij u kunnen helpen met het creëren en maken van een keuze uit honderden patronen en dozijnen aan stoffen die uw eigen clubpakje zouden kunnen worden. • Ons jonge team van designers begrijpt uw wensen en als u wilt maken zij een design en een prototype voor u net als ze • We constantly keep enough stock fabrics for about two months production. We can proceed with your order as soon as you send it, without waiting for the delivery from the fabrics supplier. • We create our models and store them in our computers: you • Unsere Designerinnen verstehen von Anfang an, was Sie brauchen und was Ihren Turnerinnen gefallen wird. Wenn Sie es wünschen, werden Sie Ihnen für Ihren Klub einen Prototyp entwerfen, so wie sie es für die großen Nationalmannschaften realisiert haben, die uns vertrauen : Sie entscheiden also erst, wenn Sie sich ganz sicher sind… • Unser Lagerbestand (beinahe 2 Produktion smonate) steht zu Ihrer Verfügung. Ihr Auftrag wird sofort bearbeitet, ohne auf Stofflieferungen warten zu müssen. • Wir kreieren unsere Modelle selbst und speichern die Schnittmuster. So können Sie sicher sein, dass Ihr Klubanzug auch nach vielen Jahren noch identisch nachproduziert werden kann. • Notre chaîne de découpe informatisée est très certainement la plus moderne de la profession. La précision de la conception est ainsi conservée lors de la phase de réalisation. • Le montage du vêtement s’effectue dans nos ateliers, ce qui nous permet de contrôler de bout en bout notre qualité. Qui peut aujourd’hui en Europe en dire autant ? Alors en tant que responsable des tenues au sein de votre club, ne vous contentez que du meilleur, nous vous l’offrons. • The final stitching is carried out in our workshops which allows us to control our quality from the very beginning to delivery. Who in Europe is currently in a position to offer you so much? As the person in charge of club clothing, ask only for the best, Moreau offers it to you. • Unsere computergesteuerte Schneidemaschine ist höchstwahrscheinlich die modernste in unserer Branche. So wird größte Perfektion erzielt, von der Entwicklung bis zum fertigen Modell. • Das Nähen Ihres Anzuges findet in unserer Werkstatt statt, was uns erlaubt, unsere Qualität von Anfang bis Ende zu kontrollieren. Wer sonst in Europa ist in der Lage, Gleichwertiges anzubieten? Als Verantwortlicher für die Vereinsausstattung, geben Sie sich nur mit dem Allerbesten zufrieden und das bieten wir Ihnen an ! gedaan hebben voor grote nationale teams. Dit stelt u in staat in volle tevredenheid een keuze te maken. waren deze in onze computers: U kunt er zeker van zijn dat uw clubkleding voor de aankomende jaren hetzelfde blijft. • We hebben een constante voorraad aan stoffen voor de productie van ongeveer 2 maanden: op die manier kunnen we direct na ontvangst van uw bestelling beginnen met de productie zonder te hoeven wachten op levering van de stoffen uit de fabriek. • Onze computergestuurde snijmachine is één van de meest moderne in onze markt. Zo kunnen wij de grootste perfectie bereiken gedurende de productie van onze designs. • Wij maken de modellen en be- Claude Martin. / Sebastien Morel. • Het uiteindelijke naaiwerk wordt gedaan in ons eigen atelier waardoor we zelf vanaf het allereerste begin tot aan levering de kwaliteit kunnen waarborgen. Wie in Europa is op dit moment in de positie zoveel te kunnen bieden? Als verantwoordelijke voor verenigingskleding, wilt u alleen het beste. Moreau biedt het aan! Gebrauchsanweisung / Direction for use / Gebruiksaanwijzing 1 Choisissez votre tissu 1 Choisissez en fonction de l’image que vous voulez donner de votre club, de l’utilisation de ces justos (entraînement, compétition,...) et de la durée prévisible de votre équipement (selon nos engagements de tenue en stock). 2 Choisissez votre patronage Vous avez sous les yeux la "bibliothèque" de patronages pour la gymnastique la plus riche au monde. Choisissez, découpez les modèles qui vous plaisent, combinez-les avec des tissus MOREAU. Choisissez votre type de col parmi 6 modèles : goutte d’eau (GE), en V, cœur, élastiqué, bateau ou officier. Choisissez également votre longueur de manches : longues, courtes, sans manche (pensez dans ce cas à nous préciser la couleur du bordage). Académiques et combishorts : la majorité des patronages MOREAU sont étudiés dès leur création pour être déclinés sous l’une ou l’autre forme. 2 3 Commandez… 3 3 2 2 2 2 3 3 1 exemple : 4462 1. Métallisé noir 2. Métallisé blanc poudré 3. Métallisé or-or 2 Votre choix fait, envoyez-nous le résultat de votre création et nous le mettrons en forme pour vous. À votre demande, un prototype vous aidera à visualiser votre futur vêtement. Si vous avez déjà un modèle Club, consulteznous, nous vous aiderons à l’adapter aux nouvelles possibilités offertes par les textiles modernes. Pensez aussi aux délais de livraison. Ils varient en fonction de la saison. Plus tôt vous commanderez, plus rapidement vous serez livrés. Nous avons pris l’engagement en période normale d’être aussi proches que possible d’un délai de livraison de 6 semaines. Ce délai sera confirmé par un accusé de réception. 1 Choose your fabric Firstly, you have the extensive variety of available fabrics to create the image you wish for your club. We offer a wide choice for training or competition: choose a fabric suiting to your needs, noting the length of availability of the fabric your choose. Let your imagination go and enjoy the vast choice. 2 Choose your pattern In this catalogue you have the widest collection in the world. We have shown some of the models in the ‘fashion’ fabrics. Choose your style, cut and paste it with your choice of MOREAU fabrics. Choose your type of neck from the 6 models: the keyhole, sweetheart, bateau, zip, officer and mao neck. Then choose the length of the sleeves: long, short, sleeveless (with sleeveless choose the colour of the binding). Unitards and combisuits are no problem, the majority of the collection can be offered in these styles. 3 How to place an order… Having made your choice, send us your design: we will create it for you. On request, a sample can be made to help you visualise your choice. If you already have a club leotard, ask our advice and we will help you adapt it to the new extensive range offered by modern textiles. Please consider the delivery time : they vary with the time of year. The sooner you place your order, the earlier your delivery. We try to keep our delivery time as near as possible to 6 weeks at most times of year. Delivery time will be confirmed. 1 Wählen Sie Ihren Stoff Sie haben zu Beginn alle zur Verfügung stehenden Stoffe. Wählen Sie daraus aus, unter Berücksichtigung Ihrer Klubfarben, Verwendungszweck der Anzüge (Wettkampf, Training, etc...) und möglicher Dauer der Nachliefergarantie. Wählen Sie ein Schnittmuster aus. Schneiden Sie Ihr Schnittmuster aus, stellen Sie Ihre Farben zusammen und schicken Sie uns Ihr Modell, wir helfen Ihnen bei Ihrer Entscheidung, indem wir Ihnen einen Prototyp Ihres gewählten Anzuges herstellen. 2 Wählen Sie Ihre Schnittmuster Sie haben hier vor sich die weltgrößte Bibliotheke für Schnittmuster im Gymnastikbereich. Zur besseren Ansicht, haben wir einige Beispiele mit aktuellen Modefarben dargestellt. Wählen Sie jedoch selber aus, kombinieren Sie die verschiedenen Modelle und Stoffe so wie es Ihnen gefällt. Wählen Sie einen Kragen aus. Sie haben 6 verschiedene Möglichkeiten : Wassertropfenform, Herzform, Rundkragen, Reißverschluss, Offiziersform, Mao. Wählen Sie ebenfalls die Länge der Ärmel : lang, kurz, ohne Arme (hierbei ggfs. die Farbe des Saumes festlegen). Die meisten Schnittmuster sind ebenfalls als Ganzanzug oder Kombi-Short herzustellen. 3 Bestellen… Wenn Sie Ihre Wahl getroffen haben, schicken Sie uns Ihr Modell. Wir bringen es in die richtige Form und helfen Ihnen, die Entscheidung leichter zu machen. Sollten Sie bereits einen Klubanzug haben, sprechen Sie uns an. Wir helfen Ihnen dabei, diesen auf den neuesten Stand der Technik zu bringen, dank den Möglichkeiten, die die modernen Textilien heute bieten. Beachten Sie bitte die Lieferzeiten, die je nach Saison stark variieren können, je eher Sie bestellen, desto eher werden Sie bedient. Im Schnitt müssen Sie mit einer Lieferzeit von ca. 6 Wochen, nach Auftragseingang, rechnen. Den genauen Liefertermin erhalten Sie jedoch zusammen mit der Auftragsbestätigung. Mode d’emploi 1 Kies uw stof Allereerst hebt u een groot assortiment aan beschikbare stoffen om het design voor uw club precies zo te maken zoals u wilt. Wij bieden een uitgebreide keuze voor zowel training als wedstrijd. Kies een stof naar uw smaak (houdt u wel rekening met de duur van naleveren van de stoffen die u kiest). Laat uw fantasie de vrije loop en combineer met het grote aantal mogelijkheden. Knip en plak de foto’s van de stoffen om uzelf een beeld te geven van hoe het turnpakje er uit komt te zien. Als het er naar wens uitziet , stuurt u het design naar ons en wij maken een sample voor u. 2 Kies uw patroon In deze catalogus vindt u de uitgebreidste collectie in de wereld. We hebben een aantal modellen in de ‘mode’ kleuren laten zien. Kies uw stijl en knip en plak deze met de door u gekozen Moreau stoffen. Kies de halslijn uit de 6 mogelijke modellen: keyhole, sweetheart, bateau, zip, officer and MAO. Kies vervolgens de lengte van de mouwen: lang, kort of mouwloos (Indien u mouwloos kiest kies dan ook de kleur van de biezen). Unitards en catsuits zijn geen probleem, de meerderheid van de collectie kan ook worden geleverd in deze stijl. 3 Bestellen Nadat u uw keuze hebt gemaakt, stuurt u ons uw design en wij maken deze voor u. Op verzoek kunnen we een sample voor u maken om u te helpen uw keuze te visualiseren. Indien u reeds een clubpakje hebt , vraag ons advies en wij kunnen u helpen met het aanpassen van uw clubkleding met de nieuwe mogelijkheden van moderne stoffen en kleuren. Houdt u alstublieft rekening met de levertijd: deze variëren gedurende het jaar. Hoe eerder u uw bestelling plaatst, hoe eerder uw bestelling geleverd wordt. We proberen de levertijd zo dicht mogelijk bij de 6 weken te houden gedurende het grootste gedeelte van het jaar. De levertijd zal worden bevestigd. 3 Créez votre justo en ligne sur www.christian-moreau.com Create your leotard “on-line” / Kreieren Sie Ihren Anzug “on-line“ nach Ihrem Geschmack / Creëer uw turnpakje online 1 2 Accueil • Home • Home • Home Inscription • Registrierung • Registration • Registratie • Vous êtes déjà inscrit, vous accédez directement à la page “Justo en ligne” • If you are already registered, go directly to the “leotard on line“ web page • Sie Sind schon eingetragen, dann gelangen Sie direkt zur “Anzug on line” Web page • Bent u reeds aangemeld? Dan kunt u direct naar de pagina “turnpakjes online” ou 3 • Si vous n’êtes pas inscrit, inscrivez-vous et vous recevrez votre code d’accès • If you are not registered, then register and you will get your access code • Sie sind noch nicht eingetragen, tragen Sie sich ein, und Sie bekommen Ihren Zugangscode • U bent nog niet aangemeld: Meld u aan en u krijgt een toegangscode. Créez votre justo • Create your leotard • kreieren Ihren Anzug • Creëer uw turnpakje • Créez votre justo en ligne à l’image de votre Club • Create your leotard “on” line in your club’s design • Kreieren Sie Ihren Anzug nach Ihrem Geschmack • Creëer uw turnpakje online naar eigen smaak 4 4 Visualisez votre création See your design Sehen Sie Ihren Anzug Zien uw turnpak • Sélectionnez votre modèle, vos tissus, vos couleurs… • Choose your pattern, fabrics, colour • Wählen Sie : Modell, Stoff, Farbe • Kies uw patroon, stoffen en kleuren Réf.59 Réf.143 sub Réf.115 Réf.136 sub Réf.144 sub Réf.145 Réf.142 sub Réf.166 5 6 Réf.313 Réf.613 Réf.643 Réf.644 Réf.655 Réf.666 Réf.680 Réf.685 Réf.687 Réf.4037 Réf.4040 Réf.4048 Réf.4051 Réf.4082 Réf.4106 Réf.4111 7 Réf.4119 Réf.4120 Réf.4126 Réf.4138 Réf.4141 Réf.4168 Réf.4170 Réf.4172 2 8 2 Réf.4173 Réf.4176 Réf.4183 Réf.4213 Réf.4219 Réf.4223 Réf.4205 Réf.4227 9 Réf.4231 Réf.4238 Réf.4250 Réf.4254 Réf.4256 Réf.4263 Réf.4264 Réf.4265 3 1 10 11 Réf.4267 Réf.4268 Réf.4269 Réf.4272 Réf.4275 Réf.4279 Réf.4280 Réf.4305 11 Réf.4306 Réf.4308 Réf.4309 1 1 1 1 Réf.4311 12 Réf.4310 Réf.4312 Réf.4319 Réf.4322 sub Réf.4322 Réf.4327 Réf.4341 Réf.4347 Réf.4349 Réf.4351 Réf.4352 Réf.4355 13 14 Réf.4356 Réf.4360 Réf.4363 Réf.4367 Réf.4368 Réf.4369 Réf.4370 Réf.4372 Réf.4390 Réf.4391 Réf.4392 Réf.4394 Réf.4395 Réf.4397 Réf.4399 Réf.4400 15 16 Réf.4401 Réf.4402 Réf.4403 Réf.4407 Réf.4408 Réf.4410 Réf.4411 Réf.4412 Réf.4414 Réf.4415 Réf.4440 Réf.4445 Réf.4446 Réf.4447 Réf.4441 Réf.4448 3 17 18 Réf.4452 Réf.4453 Réf.4455 Réf.4456 Réf.4457 Réf.4458 Réf.4459 Réf.4460 Réf.4461 Réf.4462 Réf.4463 Réf.4464 Réf.4465 Réf.4466 Réf.4467 Réf.4468 19 20 Réf.4469 Réf.4470 Réf.4471 Réf.4472 Réf.4473 Réf.4474 Réf.4476 Réf.4477 Personalization / Personalisierung / Indivdualisering Motif / Desig n / Motiven / Desig n Stra s s / D iamon t e s / S t ra s s / S t r a ss Les modèles que nous tenons en stock vous permettront de donner un aspect "haute joaillerie" à vos tenues. A t i k a a rg en t The choices we have will allow you to give your leotard the effect of ‘high jewellery’. Atik a turquoise Personnalisation Die Modelle, die wir zu Ihrer Verfügung haben, geben Ihrem Anzug zusätzliche Eleganz Logo “cm p l e i n” Gym We hebben verschillende modellen om uw turnpakje mee te verfraaien. G ri o t t e S3 Ét o i l e Vous permet de placer un motif métallisé, de couleur or, argent, multicolore sur un vêtement et d’enrichir ainsi considérablement son aspect (surface recommandée 5x5 cm). Possibilité de création. This allows you to place a glitter design, in gold, silver, rainbow on a leotard and enhance the appearance of your leotard (recommended surface area 5x5 centimetres). Make your own design. Erlaubt ein individuelles Motiv in metallic Farben (gold, silber, multicolor) zu platzieren. (Empfohlene Fläche nicht mehr als 5x5 cm), Möglichkeit zum Eigenentwurf. Dit biedt de mogelijkheid om een glitter design op het turnpak te laten maken (goud, zilver, of regenboog)om het turnpakje te verrijken. (aanbevolen gebied is circa 5x5 centimeter). U kunt ook uw eigen design maken. Strass argent et clous or S4 F l e ur Clous argent St a r Strass rouge et clous argent G R a r gen t Clous argent Strass turquoise et clous argent S erpentin Strass argent et clous turquoise Star Strass or et clous argent Massue Strass argent Clous argent Clous or et argent Serpentin Serp ent i n Strass argent et clous rouge Strass argent et clous or Strass argent et rouge P re t t y Strass argent Strass argent et clous or C o ngo Strass rouge et orange Star St ar St ar Tami s e Strass turquoise et clous argent Strass vert et clous argent Strass rose et clous argent Strass violet et argent Massue Strass rouge, orange et rose G R ro u ge Strass rouge, violet et orange G R bl eu Strass roy, turquoise et ciel V e ni s e Ga l a Salomée Cerceau Solen You can choose your diamantes (colour and quantity) and place them where you want Sie können Ihren Strass auswählen (Farbe und Menge) und plazieren wo Sie möchten U kunt uw pailleten en strass kiezen (kleur en aantal) en deze plaatsen waar u wilt. Argent, Silver, Silber, Zilver Or, Gold, Gold, Goud Rouge, red Rot, Rood Ruban Boogie Corde Caramel Strass violet et turquoise Coloris disponibles Vous pouvez choisir vos strass (couleur et quantité) et décider de leur emplacement Ballon Splash Turquoise, Turquoise, Türkis, Turquoise Roy, Royal blue, Königsblau, Koningsblauw Rose, pink, Rosa, Roze Vert, Green, Grün, Groen Colors available Farben verfügbar Beschikbare kleuren Argent, Silver, Silber, Zilver Multicolore, rainbow, Multicolore, Regenboog Or, Gold, Gold, Goud 21 Mat ières G YM -G R Fabrics / Stoffe / Stoffen M étal l isé/Metallized /Metallisiert/Métalise Noir • B la Sch ck w • arz W •W Blanc Noir • B la Sch ck w e blu vy blau • Marinebla u ne N Ma a ri Marine • •A An A nis Roug e• Ro W •W Blanc i nis w 22 A s• • arz Roug e• Ro Shine o Shine o ran ran Gr Gr ü e en Vert • N Ma a ri Noiror Sh w • arz Roy • Ro Kön ya ig Vous concevez votre dessin (ou nous vous aidons à le concevoir) sans aucune limite, toutes les formes, toutes les couleurs, toutes leurs combinaisons sont permises. Nous numérisons votre idée, dont nous proposons la concrétisation dans sa version finale sur le support que vous souhaitez. Votre liberté est totale, pas de frais de feuilles, pas de quantités mini, uniquement des possibilités illimitées, pour les filles et les garçons. L yc ra l aqu é / L ac q u e r e d / Gl a n z e n d / Glanzend nis e blu vy blau • Marinebla u ne n• Groen Subl imation /Prin tin g /B ed rucken /B ed rukkin g e hit • Wit s eis d Re Rood t• d Re Rood t• Zwart Lycra opaque/Opaque/Undurchsichtig/Opaque e hit • Wit s eis lue l b u • Koningsbla a uw sbl Turquoi Turquoi rey rk g Da • Antrac it au gr Anthrac it Du n e • kel u• Grijs oise rqu Tu • Turquoise is se • Tür k se • Tür k •V Vio i l Violet Gris • Gr G ra e y Or-o r• G Gol o d oise rqu Tu • Turquoise is t ole t • Violet et • Fuc Fu hs Fuchsia Ma ri Marine • Na Carmin e blu vy blau • Marinebla u ne w lue l b u • Koningsbla a uw sbl Roy • Ro Kön ya ig Roug e• Ro •Y e Ge l l b Jaune ia chs • Felroze ia a hin e or nge • S ine ora e nje g • Sh ge gol d ckBla old • Zwart-go u d -g w •C a Ka r ne mi n • Bordeaux i rm gold ld- ld • Goud-go ud -go d Re Rood t• low Geel • Chair • Hau Fl tf •W W Blanc r colo esh e • Huidskleur arb e hit • Wit s eis Marine • Lycra u n i/p lain /e i n f a r b i q / e f f e n Zwart You design your own exclusive pattern ( we can be of help) , all shapes, and an unlimited number of colours can be used. We then digitalize your idea, which is presented to you in its original form, on the fabric you choose. You have a total freedom, no sheet costs, no minimum quantity, only unlimited freedom for girls and boys leotards. Lycra Velours Velvet Samt Velours Sie entwerfen Ihr Design selber (oder wir helfen Ihnen dabei) ohne Limit; alle Formen, alle Farben, alle Kombinationen sind erlaubt. Wir digitalisieren Ihre Idee und bieten Ihnen die endgültige Fassung an, auf dem Untergrund, den Sie wünschen. Ihre Freiheit ist grenzenlos, keine Kosten für Druckvorlagenblätter, keine Mindestbestellmenge, nur ungeahnte Möglichkeiten, für Mädchen, Jungen. U ontwerpt uw eigen exclusieve patroon (wij kunnen u hierbij helpen). Alle vormen en een ongelimiteerd aantal kleuren kunnen gebruikt worden. Wij digitaliseren vervolgens uw idee, die wij u dan in zijn originele vorm laten zien met de stoffen die u heeft gekozen. U hebt de totale vrijheid in het kiezen. U betaalt geen sheetkosten en hoeft geen minimum aantal te bestellen. Ongekende mogelijkheden voor meisjes en jongens turnpakjes. Microfibre Microfibre Microfaser Microfiber Matières G YM -G R Roug e• Ro Turquoi se • Tür k ky b Him l m Ciel • S t ole t • Violet et Vio i l Violet •V e blu vy blau • Marinebla e u n • arz Zwart ck z • Zwart ar Noir • B S c h la w Bleu ve rt • Grü G nb Vio Vio le l ue n bl ree • Blauwgroen u la Violet Violet • et t• • Fuc Fu hs Fuchsia Carmin ue l bl u • Koningsbla a uw sbl w t oise rqu Tu • Turquoise is uchsia Noir • B la Sch ck w /F sia N Ma a ri oze ue lblau • Hemelsb la u e Marine • •R Roy • Ro Kön ya ig Argen t• Sil Jaune • Gel Ye b Rose •P Ros in a k Jaune s afr a Saf n r ia chs • Felroze ia •C a Ka r w llo eel •G Fuc h ver Sil r • Zilver be d Re Rood t• w ne mi n • Bordeaux i rm H o log ramme /H ol o g r a m / H o l o g r a m m /Ho l o gr am n yellow affra • S elb • Safraang g eel an Jaune c itro Zitro n n •W yellow itrus • C elb • Citroeng eel eng e hit • Wit s eis W arz art • Zw Blanc •V Vio i l Fuchsia V e l o ur s uni/ P l ain velvet/Samt ein farbig /Velours Noir • B la Sch ck w t ole t • Violet et Violet rou Fuc g hs e hit • Wit s eis W Blanc •W Méta llisé pou dr é / P o u d e r m e t a l l i z e d P uderlyc r a me tall i s i e r t / P o e d e r m e t a l ise f uchsia Red e • rot • Fuchsia ro od ia M a t i èr es GY M -GR Fabrics / Stoffe / Stoffen Velours ras uni/Plain smooth velvet/Glattsamt einfarbig/Glad velours effen Noir • B S c h la w ck z • Zwart ar ck z • Zwart ar Wh i W Noir • B S c h la w te s • Wit eis Blanc • ur dskle hui Chair irisé o Schiller r • nd or nt tülle fle sh c esce Irid haut farbe • T ol ülle ll Tü Prune Voile/T ü ll e /Tü ll / T ü l l e lue vy b Na lau • Marinebla u w eb Marin e• Mar in • Pru Pr ne e un Donkerpaars • Velours imprimé/Printed velvet/Samt bedruckt/Geprint velours fu chsia tar S oze • r felr Sta Star fu ch Star fuchs sia ia • Firewor k Fireworks s tu türk i Navy metalMarine li Marinebl c turq p auw Noir pa illet é Scharz pail lete a n Frambo ise Himbeere S SA AM g Blanc p Pailleten-T aille üll w • Fireworks tu oise rqu Fireworks turqu rqu ois • s e e tur quoise arinebla leté ail ise • M n turquou paillet ise e uo aillete p ois Bl ack metalli c sil ver nt • e g art p r r • Zw ailleten zi is lbe ürkis nt esh Noir paillet te Paille s ar ten • r lve line Ca erry SAM g Ras pb old m M Fra boos SAM g ou lo d • or d nt • White m arge et tt es iss • Tülle wit e ic m all h rt a • Black metalli c nt ge ll scharz • Tüll e mes zw -T ü 23 Modèles sublimés, un grand choix de coloris, nous consulter • Sublimated models, large choice of colours, please ask us • Bedruckte Modelle, grosse Auswahl an Farbtönen, fragen Sie uns • geprinte modellen, grote keuze in kleuren, vraag ons naar de mogelijkheden Réf.200d 24 Réf.200a Réf.200b Réf.200c Réf.200e Réf.200f Réf.200g Réf.200h Réf.200i Réf.200j Réf.200k Réf.200l Réf.200m Réf.2000n Réf.200o 25 26 Réf.221 Réf.236 Réf.294 Réf.295 Réf.816 Réf.817 Réf.835 Réf.835A Réf.838 Réf.839 Réf.3401 Coloris • Colors Farben • Kleuren Réf.872 Réf.3500 Léotard uni Sokol uni Short uni Lycra • Lycra • Lycra • Lycra Taille 6 ans à T5 • 6 years - size 5 • 6 Jahre bis T5 • Maat 6 t/m T5 blanc, white, Weiß, wit 0200LELU010 3401SKLU010 3500SHLU010 écru, cream, Beige, écru 0200LELU011 3401SKLU011 3500SHLU011 carmin, carmin, Karmin, bordeaux rood 0200LELU021 3401SKLU021 3500SHLU021 roy, royal blue, Königsbau, koningsblauw 0200LELU071 3401SKLU071 3500SHLU071 rouge, red, Rot, rood 0200LELU020 3401SKLU020 3500SHLU020 marine, navy, Marineblau, marineblauw 0200LELU070 3401SKLU070 3500SHLU070 gris, grey, Grau, grijs 0200LELU003 3401SKLU003 3500SHLU003 jaune, yellow, Gelb, geel 0200LELU060 3401SKLU060 3500SHLU060 anthracite, dark grey, dunkel Grau, graphite 0200LELU702 3401SKLU702 3500SHLU702 noir, black, Schwartz, zwart 0200LELU001 3401SKLU001 3500SHLU001 27 Réf.7060 Réf.7063 Culotte cousue aux hanches Culotte cousue aux hanches Réf.7065 Culotte cousue aux hanches 28 Réf.7064 Culotte cousue aux hanches Réf.7066 Culotte cousue aux hanches Réf.7067 Culotte cousue aux hanches Réf.7068 Réf.7069 Réf.7070 1 1 Culotte cousue aux hanches Culotte cousue aux hanches Culotte cousue aux hanches Réf.7071 Culotte cousue aux hanches Réf.7072 Culotte cousue aux hanches Réf.7075 Culotte cousue aux hanches 29 Envoyez-nous vos croquis, notre bureau de création les réalisera pour vous Send your sketches, our creation service will carry them out Schicken Sie Ihre Skizzen, unsere Kreationsabteilung wird sie realisieren Stuur uw ontwerp en onze creativiteitsafdeling and so on Voile Chair irisé or Métallisé poudré violet Métallisé turquoise Voile Chair irisé or Strass or Voile Caline Voile Chair irisé or Métallisé poudré noir Métallisé shine orange Hologramme Fuchsia/Fuchsia 30 Métallisé rouge Métallisé rouge Métallisé shine orange Laqué anis Laqué anis Métallisé cuivré poudré Voile blanc Cr é ez v o t r e j u p et t e en li gn e Create your leotard with skirt on-line / Kreieren Sie Ihren Anzug mit Rock „on-line“ / Creër uw ritmische gymnastiek turnpakje online 2 Inscription • Registration • Registrierung • Registratie 3 Créez votre jupette • Creation from your design Schaffung Ihres Anzug • Creatie van uw design Vous êtes déjà inscrit, vous accédez directement à la page “Jupette en ligne” Sélectionnez votre modèle, vos tissus, vos couleurs… If you are registered, go directly to the “leotard on line“ web page Choose your pattern, fabrics, colour Sie Sind schon eingetragen, dann gelangen Sie direkt zur “Anzug on line” Web page Wählen Sie : Modell, Stoff, Farbe Kies uw patroon, stoffen, kleuren Bent u reeds aangemeld? Dan kunt u direct naar de pagina turnpakjes online Visualisez votre création • See your design Sehen Sie Ihren Anzug • Zien un turnpak ou Si vous n’êtes pas inscrit, inscrivez-vous et vous recevrez votre code d’accès If you are not registered, then register and you will get your access code Sie sind noch nicht eingetragen, tragen Sie sich ein, unSie bekommen Ihren Zugangscode U bent nog niet aangemeld: meld u aan en u krijgt een toegangscode • Créez votre jupette en ligne à l’image de votre Club • Create your leotard “on line” in your club’s design • Kreieren Sie Ihren Anzug “on line“ nach Ihrem Geschmack • Creëer uw turnpakje online naar uw eigen smaak Embélissez votre tenue / Beautify your leotard with skirts / Verschönern Sie Ihren Anzug / Verfraai uw turnpak met rokje 1 Sélectionnez un justaucorps et les tissus Select a leotard and the fabrics Wählen Sie einen Anzug und die Stoffe Kies een turnpak en de stoffen 2 3 Nous le décorons de strass ou de paillettes We embellish hit with diamantes or sequins Strass und Pailletten werden ihn t m ylar • Dia m noch verschönern ass e Str Strass en My antes lar • We maken het pakje mooier lar My met pailleten of strass d an Nous le modélisons en justo-jupette We will transform it as a leotard with skirt Den ändern wir als Anzug für Rhytmische Sportgymnastik Wij zullen er een ritmisch pakje met rokje van maken Adaptation du justo en jupette Ajout de manches r Myla d 4 Accueil • Home • Home • Home Stras s un 1 Page 21 Ajout de strass 31 Réf.1011 Veste Tactel bles, sonalisa r e p s é r Lise nsulter nous co ing, ized pip Custom k us s please a ell, individu Bordüre uns ie fragen S nt gerichte kla e d r naden, a Na r de stik e v o s je band de ns naar vraag o eden. h mogelijk Réf.904 avec frise sans frise n 100% coto Tactel Réf.950 32 Réf.3001 Pantalon Réf.5003 Tactel Tactel Tactel Réf.5005 Réf.5017 avec frise Tactel Réf.5022 avec frise Tactel Réf.5024 sans frise Tactel Réf.5031 sans frise 33 Tactel Tactel Tactel Bas droit Réf.5032 Réf.5033 Réf.3002 Tactel Tactel Tactel Réf.5035 34 Réf.3003 Bas élastiqué Réf.3004 Customization / Personalisierung / Personalisering Fr ise s p e r so nnal isé e s/ Customized F riezes/ Bo r dür e individue l l / P e r soon lijke bord uursels u• Grijs Gris • Gre y G ra Sable • San S d d an andwit •Z W Blanc •W Tactel micro/Microfiber Tactel/ Microfaser Tactel/Microfiber Tactel e hit • Wit s eis Personnalisation Ta ctel/T ac te l /Tact e l / T a c t e l ne mi n • Bordeaux r i ood rm Carmin •C a Ka r d Roo Jaune Rouge •R Rot ed • •Y e Ge l l b low Geel • Subl im atio n/ P r inting/ Bed rucken /B ed rukkin g ot tle green •B ün • Donkergroe n ngr • arz Marine • N Ma a ri e blu vy blau • Marinebla u ne 22 Sér igr ap h ies/ Scr een p r intin g /Siebd ruck/Zeef d ruk Idéale pour les logos, la personnalisation des T-shirts, vestes, coupe-vents… Ideal for logos and the customisation of T-shirts, jackets… Ideal für Logos, Vereinsnamen, Personalisierung von T-Shirts, Jacken… Ideaal voor logo’s and het persoonlijk maken van T-shirts, jacks etc… Zwart G Vert bo ute Flas ill he e Noir • B la Sch ck w Turquoi se • Tür k Roy • Ro Kön ya ig ue l bl u • Koningsbla a uw sbl w oise rqu Tu • Turquoise is Page YM GY M Noir • B la Sch ck w e hit • Wit s eis W Blanc •W Coton/C ot t on /Bau m wo l l e / K a t o e n • Zwart arz 35 Athletic Pacific • Homme • 36 Femme • Homme Tonic • Femme • Homme • Femme E R O M R E A U Dune Generic Dune Ricci Galactic Galactic sans manche Basic Mystic Scenic 37 38 Polo Athletic Homme Polo Pacific Homme Polo Atlantic Polo Athletic Femme Polo Pacific Femme Short tonic Pages 36 à 38 Matières survêtements et shorts Fabrics for training suits and shorties / Stoffe für Trainingsanzüge und Shorts / Stoffen voor traininspakken en shorts Zin V lack ir • B No arz • Zwart w aphite • Gr ite ph raphit • Grafiet G Sch Gra é • Dark g rey onc is f grau • donkergr ij l Dun Gr ke Hel Light g re lair • y L ichtgrijs is c Gr grau • l Grü V Vert p Hel e lg R Vio V l Kar C Ma V Varsi arsi ty R Köni oy gs M T Tü Him m • Navy bl ue rine Ma neblau • marinebl a ri s w l • Royal bl ue rma no au • K oningsb la u bl w Ver Zitron t ci en e • Varsity blue blu ty lau • Varsity bla b uw e • Diva bl u uois urq e urq kis • T uoise r uw l • Sky blue Cie au • Hemels l bla b u el L ime gree n n• tro ün • Li me green gr Ro J Ge l W Tissu légèrement brillant en surface, doux, solide et imperméable / Fabrics slightly shiny, soft, resistant and water/airproof. / Ein wenig glänzend, sanft, kräftig und wasser/luftdicht / Licht glinsterend, zacht, water- en luchtafstotend. and Yellow Burgundy rple ed • Parrot gr ue • Mango Gr een • Pink le • S • Pu nc • Zinkgr ee e• R uet e in • e • ang o • Mango let Paa rs t zi ün • Zink n t • Gro en ose • Ro ze Sab • Zan dwit rm • Bo rdeaux r un • Geel roq • Lic htgroe n e oug Roo d r r o R a r M a i R e e • o g n a od nd b n• rün t• kgr mi ett an os n White nc • Bla ss • W it ei Sa Ta sla n po lyes te r 0% 10 D o bb y D r y f it Fabrics for poloshirts / Stoffe für Poloshirts / Stoffen voor Poloshirts po lyes te r 0% 10 Tissu technique soyeux, doux et respirant pour tous les sports / Technical fabrics, silky, soft and breathable for all sports. Technischer Stoff, seidenartig, sanft und atmungsaktiv, für alle Sportarten / Technische stoffen, zijdeachtig, zacht en ademend, voor alle sporten. cite • Nine i thra An kelgrau • Anth raro n z Du Dun G k Ma r c é • Dark grey fon ris lgrau • donkerg r e ijs • Light g • Navy b lu rey clai r e rine Ma eblau • marinebl Gris ellgrau • Lichtgr ij au H in s al • Roy al b norm oy u • K oningsblalu u la w • Sky b se • Diva bl Ciel • Hemlue u quoi elsb Tur rkis • Turquo is e lblau l e e a ü m König R sb Ver t •• GGree n Grün roen T R ose • Pin k Rosa • Rose Him • Ro uge Re d R Rot • ood uw n ge • Oran Ora ge • Orange je an r O n it Yell ne • ow Jau Gelb • Geel Him m Matières polos e w White nc • Bla Weiss • Wit S ky blue l• Cie lblau • Hemelsbla u e lack ir • B No arz • Zwart w • Nine ir on cite hra kelgrau • Antrac it n Page 38 Mi c ro Dr y f it • Zinkgr ee n zinc ert grün • Zink k Sch ite • Graph ite r afiet aph Gr phit • G re en • Groen Grün •G Zin V rt An t Du Ste • Grey s t o ton e is s • Steengr ne Gr ngrau ijs i Ve V Zitro ert ne Vio • New gr e grey ieu y ew grau • N w grijs • Lime gr ee n ron cit rün • L ime gre e g n n Gra i • Kaki Kak Ka ki • i k Ka Neu N e Ro • Navy bl ue rine Ma neblau • marinebl a ri rple • Pu let aa rs Vio ett • P l Kar C Or l • Royal orm a yn Konings blu bla Ro blau • Köni gs Be uw Varsi Var ty W Burgundy in • arm in • Bo rdeaux r oo d m • Red uge Ro • Roo d t uw lue • Varsity blue yb sit lau • Varsity bla b e • Orange ang Or nge • Oranje a e uw T • Yellow ne Jau Gelb • Geel Ma Offwhite u• Écrge • Ecr u i e • Diva bl u uois urq e urq kis • T uoise r Tü Atmungsaktiver Hochleistungsstoff aus Microfaser, leicht, bequem und elegant / Ademende en hoogwaardige kwaliteit microfiber, licht, comfortabel en elegant. w White nc • Bla ss • W it ie Tissu microfibre respirant haute performance, léger, confortable et élégant / Breathable high perfomance microfibre fabrics, light, comfortable and elegant • Black Noirarz • Zwa w rt h c S 39 Matières entrainement Fabric for training / Stoffe für Trainingsartikel / Stoffen voor traningsartikelen Microfibre / Microfiber Microfaser / Microfiber • Yellow ne Jau Gelb • Geel • Red uge Ro • Roo d t Sk y blue l• H emelsbla Cie blau • uw l W Réf.356 König R sb e Himm al • Roy al b norm oy u • K oningsblalu u la e w Ro Réf.2301 e • Orange ang Or nge • Oranje a Or White nc • Bla ss • W it ie Page 40 Réf.3300 lack ir • B No arz • Zwart w Sch rey s• G Gri Grau • Grijs uw Ma • Navy bl ue rine Ma neblau • marinebl a ri Page 41 Matières sports et loisirs Fabric for sportswear / Stoffe für Sportswear / Stoffen voor sportkleding Réf.2302 40 Réf.358 Réf.3310 1 2 3 100% Coton jersey ringspun 100% Coton peigne ringspun 4 5 100% Nylon 100% Polyester 80% Coton / 20% polyester Nombreux coloris au choix, nous consulter Large choice of colours, ask us Grosse Auswahl an Farbtönen, fragen Sie uns an Ruime keuze in kleuren, vraag het ons Polo2 T-shirt technique5 Photo non contractuelle T-shirt 1 Photo non contractuelle 1 Photo non contractuelle Femme Photo non contractuelle Débardeur Technical T-shirt / Technische T-shirt / Technisch T-shirt Long sleeves t-shirt / Langen Ärmeln t-shirt / Lange mouwen t-shirt Homme Enfant Sweat 3 Réf.BC412 Femme Réf.BC410 Réf.BC411 Homme Veste polaire 5 Polar fleece jacket / Polarjacke / Polar fleece jack Enfant Réf.AC300 Sac ficelle 4 Gym sac / Sportbeutel / Klein tasje M Coupe cintrée Réf.BC102 Femme Photo non contractuelle Réf.BC150 Réf.BC151 Coupe droite Photo non contractuelle Réf.BC101 Femme Photo non contractuelle T-shirt manches longues1 Coupe droite Photo non contractuelle Réf.BC103 Coupe cintrée Coupe cintrée O R E A U Coupe droite Réf.BC160 Homme Réf.SC250 Mixte Réf.SC251 Enfant Réf.JZ870 Réf.BG100 41 Justaucorps Leotards / Turnanzüge / Turnkleding Entretien Pflegehinweise Nous avons sélectionné pour vous des matières nouvelles, chatoyantes, dont certaines nécessitent un soin particulier. Wir haben neue Materialien für Sie ausgesucht, wobei enige davon besondere Sorgfalt bei der Pflege beanspruchen. Les tissus métallisés, hologrammes et paillettes sont des matières fragiles qui craignent le frottement, les transpirations acides et les déodorants. Lavez impérativement votre justaucorps à l’envers avec une lessive liquide : • à la main individuellement, sans laisser tremper, à 30 degrés et changer l’eau après chaque justaucorps puis essorage rapide dans une serviette. • ou à la machine (max. 5 justaucorps ensemble) en cycle court à 30 degrés, essorage programme délicat puis sortir immédiatement de la machine. • laisser sécher sur cintre, pas de sèche-linge. • pas de chlore, ni de repassage. • ne jamais laisser tremper les justaucorps dans l’eau. • utiliser des lingettes qui absorbent la couleur. Ainsi traité, votre justaucorps MOREAU suivra longtemps vos progrès gymniques. Pour assurer un meilleur confort, votre justaucorps est doublé d’un tissu anti-bactérien permanent. Die Metallic- und Hologrammstoffe sind empfindliche Materialien, die besonders auf Reibung, Schweiß und Deodorant reagieren. Waschen Sie unbedingt Ihren Turnanzug „links“ herum, mit einem neutralen Flüssigwaschmittel. • entweder per Hand einzeln waschen, ohne den Turnanzug „einweichen“ zu lassen bei 30° und wecseln Sie das Wasser nach jedem Turnanzug, danach Schnelltrocknung mit einem Handtuch • oder in der Waschmaschine im Kurzwaschgang bei 30° (max. 5 Turnanzüge pro Waschgang) – schwingen im Schongang Anzüge anschließend sofort aus der Maschine nehmen (nicht feucht in der Maschine liegen lassen) • auf dem Bügel trocknen lassen (kein Trockner) • kein Chlor, nicht Bügeln • benutzen Sie Tücher, die die Farbe absorbieren Femmes - Women - Frauen - Dames A D Size A Poitrine Chest Brust Borst B Taille Waist Taille Taille C Hanches Hip Hüften Heupen D Torse Torso Rumpf Torso 8 ans / years / jahre / jaar 10 ans / years / jahre / jaar 12 ans / years / jahre / jaar 14 ans / years / jahre / jaar 0 1 2 3 55-62 cm 58-65 cm 62-69 cm 66-78 cm 75-85 cm 80-90 cm 85-95 cm 87-97 cm 51-58 cm 52-59 cm 53-60 cm 58-68 cm 60-69 cm 64-72 cm 69-76 cm 72-80 cm 58-65 cm 62-69 cm 66-73 cm 71-80 cm 77-86 cm 83-92 cm 89-96 cm 93-100 cm 95-108 cm 100-114 cm 108-123 cm 116-132 cm 130-142 cm 140-152 cm 146-156 cm 150-162 cm B C So behandelt, haben Sie lange Freude an Ihrem Turnanzug und sein Wert bleibt erhalten. Zu Ihrem Komfort, ist Ihr Turnanzug mit speziellem antibakteriologischem Stoff gefüttert. Product care We have chosen new fancy and glittering fabrics for you which require special care. Onderhoud Hologram, metalized and fabrics covered with diamantes are very delicate and cannot stand abrasion, acid perspiration and deodorants. Always wash your leotard inside out with a mild liquid detergent : Wij hebben nieuwe stoffen voor u gekozen. Deze stoffen hebben een zeer zorgvuldige behandeling nodig. • handwash without soaking 30° one at a time, change the water after washing each leotard and fast spin dry in a towel. • or machine wash (max. 5 leotards at the time) short 30° cycle, spin dry in the machine on delicate cycle and take them out of the machine straight away. • let dry on a hanger, not in the dryer. • do not bleach or iron. • never let the leotards soak in the water. • you can use little wipes to avoid the discoloration. With such care you will enjoy your MOREAU leotard a very long time. For better comfort and increased safety, your leotard is lined with permanent anti bacterial fabrics. Hologram, metallic en stoffen met diamantjes zijn erg kwetsbaar en kunnen reageren op zure transpiratie en deodorant. Was uw turnpakje altijd binnenste buiten met een vloeibaar fijnwasmiddel : • op de hand één voor één op maximaal 30˚. Turnpakje niet in het water laten staan en het water na ieder turnpakje vernieuwen. • of machinewas (max 5 turnpakjes per keer): kort programma op 30˚, centrifugeren op de laagste stand en direct uit de wasmachine halen. • laten drogen op een hanger. Niet in de droger! • niet bleken of strijken • het turnpakje nooit in het water laten staan. • u kunt de speciale kleurdoekjes gebruiken om te voorkomen dat de kleuren door gaan lopen. Met deze verzorging zult u heel lang plezier hebben van uw MOREAU turnpakje. Voor uw draagcomfort is uw turnpakje gevoerd met een antibacterieel weefsel. 42 Hommes - Men - Männer - Heren Size A A Poitrine Chest Brust Borst B Taille Waist Taille Taille C Torse Torso Rumpf Torso D Longueur Entrejambe Crotch length Schrittgurt Länge Kruisriem Lengte 98-110 cm 104-116 cm 110-120 cm 116-126 cm 126-140 cm 134-144 cm 140-154 cm 144-158 cm 148-162 cm 152-166 cm 156-170 cm 46 cm 51 cm 56 cm 63 cm 68 cm 74 cm 79 cm 84 cm 84 cm 86 cm 86 cm C B D 8 ans / years / jahre / jaar 56-62 cm 48-56 cm 10 ans / years / jahre / jaar 60-70 cm 52-60 cm 12 ans / years / jahre / jaar 62-72 cm 56-64 cm 14 ans / years / jahre / jaar 66-76 cm 62-68 cm 0 72-80 cm 68-74 cm 1 78-86 cm 72-78 cm 2 84-92 cm 78-82 cm 3 90-98 cm 84-88 cm 4 95-103 cm 90-94 cm 5 100-108 cm 94-98 cm 6 105-113 cm 96-100 cm Survêtements Trainingsuits / Trainingsanzüge / Trainingspakken Pantalons femmes Pants women Vestes femmes - Jackets Women International F USA 6 ans XS Enfant 8 ans SM Child 10 ans MD Kinder 12 ans LG Kind 14 ans XS 0 SM Adulte 1 MD Adult 2 LG Erwachsene 3 XL Volwassene 4 XXL 5 XXXL GB 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 D 116 128 140 152 164 176 36 38 40 42 44 Size A Longueur dos Back length Rückenlänge Ruglengte B Longueur totale de manche (encolure au poignet) Sleeve length • Armellänge Mouwlengte C ½ Carrure ½ Build ½ Stellung ½ Body D ½ Bas de veste ½ Down jacket ½ Daunenjacke ½ Heupbreedte E Longueur Length Länge Lengte F ½ Tour de taille ½ Waist ½ Taille ½ Heupbreedte 8 ans / years / jahre / jaar 10 ans / years / jahre / jaar 12 ans / years / jahre / jaar 14 ans / years / jahre / jaar XS S M L XL 40,5 cm 46,5 cm 48,5 cm 53,5 cm 59 cm 60 cm 66 cm 66,5 cm 71,5 cm 55,5 cm 58,5 cm 62,5 cm 65,5 cm 69 cm 72 cm 75,5 cm 78 cm 79,5 cm 42 cm 43,5 cm 45 cm 46,5 cm 48,5 cm 50,5 cm 55,5 cm 58 cm 61 cm 39,5 cm 41 cm 42 cm 44 cm 45,5 cm 47,5 cm 52,5 cm 55 cm 58,5 cm 70 cm 75 cm 80 cm 85 cm 90 cm 95 cm 100 cm 103 cm 106 cm 22 cm 24 cm 26 cm 28 cm 29 cm 31 cm 32 cm 33 cm 34 cm Pantalons hommes Pants men Vestes hommes - Jackets Men Size 8 ans / years / jahre / jaar 10 ans / years / jahre / jaar 12 ans / years / jahre / jaar 14 ans / years / jahre / jaar XS S M L XL XXL XXXL A Longueur dos Back length Rückenlänge Ruglengte B Longueur totale de manche (encolure au poignet) Sleeve length • Armellänge Mouwlengte C ½ Carrure ½ Build ½ Stellung ½ Body D ½ Bas de veste ½ Down jacket ½ Daunenjacke ½ Heupbreedte E Longueur Length Länge Lengte F ½ Tour de taille ½ Waist ½ Taille ½ Heupbreedte 49 cm 52 cm 55 cm 58 cm 61 cm 64 cm 68 cm 70 cm 72 cm 74 cm 76 cm 53 cm 55 cm 57 cm 60 cm 65 cm 70 cm 77 cm 79 cm 81 cm 83 cm 85 cm 44 cm 46 cm 48 cm 50 cm 52 cm 56 cm 61 cm 64 cm 67 cm 70 cm 73 cm 42 cm 44 cm 46 cm 48 cm 50 cm 54 cm 59 cm 62 cm 65 cm 68 cm 71 cm 68 cm 76 cm 81 cm 88 cm 95 cm 103 cm 105 cm 107 cm 109 cm 111 cm 113 cm 20 cm 22 cm 24 cm 26 cm 28 cm 30 cm 32 cm 34 cm 36 cm 37 cm 38 cm 43 Manuel Campos (PORTUGAL) © Sc hr ey er Équipe de Fran ce Anamari a Tamirja n, Yana Demyan chuk, Ga briela Dra goï Pe sc ar a E) ISS SU ( lin Kas ela i r A Anamaria Tamirjan (ROUMANIE) IE) UMAN sa (RO a b Iz a Sandr Olex ande r Vo Contacts commerciaux, suivi de commandes, disponibilité des articles MOREAU SAS Z.I. les Bretteaux • 42410 Saint-Michel-sur-Rhône Tél: +33 (0)4 74 56 46 72 Zone Nord + Région Parisienne + Belgique Luxembourg Fax: +33 (0)4 74 56 54 63 [email protected] www.christian-moreau.com Yves BERTINCHAMPS Tél.: +33 (0)6 70 18 14 21 Tél.: +32 (0)4 75 44 18 03 e-mail : [email protected] Responsable commercial France Zone Est Yves COLLOT Tél.: +33 (0)6 09 17 37 19 e-mail : [email protected] David CHAULET Tél.: +33 (0)6 88 09 58 34 e-mail : [email protected] roby o v (U KRA INE) Zone Grand Ouest Serge PAIRE Tél.: +33 (0)6 09 36 30 94 e-mail : [email protected] Zone Sud Ouest Sylvain FRAYSSE Tél.: +33 (0)6 11 31 75 90 Tél.: +33 (0)4 74 56 77 52 e-mail : [email protected] Conditions générales de vente disponibles sur internet ou sur simple demande AGENCE samedi midi • LYON /SIRET 327 502 266 00031 / COPYRIGHT-TOUS DROITS RÉSERVÉS / SEPT 2009 / CREDITS PHOTOS : A. BASSET, V. MINKUS et B. BONATRE / Document non contractuel / ref.C.CLUB09.2009 AINE) nchuk (UKR Yana Demya Remerciements : Julie, Pauline, Jade, Ninon, Véronique, Sylvie, Romain, Yohan et François. Vereinskatalog ab Oktober 2009 Preisliste Seite 2 Seite 3 Seite 4 Seite 5 Seite 6 Seite 7 Seite 8 Turner Gymdresse Training Röckchen Strass Trainingsanzüge Verkaufsbedingungen Carla Sport Sàrl Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny tél: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 [email protected] www.carlasport.ch -1- Turner 2009-2010 Seiten 24-27 Vereinskatalog Preise ab 10 Stück (Rabatt pro Bestellung ab 300.-, siehe Seite 8) Artikel Stoffe 6-8-10-12-14 Jahre T0-1-2-3-4-5 Lycra 37.- 41.- Samt / Microfaser 40.- 44.- Lycra 59.- 69.- Samt / Microfaser 74.- 84.- Lycra sublimiert 89.- 99.- Samt / Microfaser sublimiert 104.- 114.- Lycra 85.- 95.- Samt / Microfaser 99.- 109.- Lycra 89.- 99.- Samt 109.- 119.- Lycra 98.- 108.- Samt 133.- 143.- Lycra 99.- 109.- Samt 123.- 133.- Bodenturnhose Ref. 3500 Turntrikot Ref. 200 Turntrikot Ref. 221 Turntrikot Ref. 236-294-295-816-817 Turntrikot Ref. 835-835A-838-839872 Kunstturnhose Ref. 3401 Zuschlag für Seitenstreifen das Paar 12.- Lycra 6.- Samt 8.- Zuschlag für kurze Ärmel Zuschlag für Zierstreifen und Paspel 10.- Kreationskosten für Sublimation für Bestellungen < 30 Stück 250.- Gültig ab Oktober 2009. Preisänderungen vorbehalten. Carla Sport Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny tél: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 [email protected] -2- www.carlasport.ch Gymdresse 2009-2010 Preise ab 10 Stück (Rabatt pro Bestellung ab 300.-, siehe Seite 8) 1 2 3 Samt 1 oder mehrere Farben ganz Hologramm; metallisiert; Samt bedruckt; sublimiert 4 Stoffe oder Farben 2 Stoffe oder 2 Farben = 1 Samt + 1 Lycra; 1 Hologramm; 1 metallisiert; 1 Tüll 3 Stoffe oder 3 Farben 3 Stoffe oder Farben davon 1 Samt bedruckt oder sublimiert 1 Stoff + 1 Samt bedruckt oder sublimiert Achtung: Samt bedruckt oder sublimiert zählt für 2 Stoffe. Ref. 136-142-143-144 nur ärmellos (sublimiert) Ref. 145-4322 ärmellos Ref. 4256 ärmellos Ref. 166 Ref. 059-115-613-680-685-687-4126-4205-4267- A 4349-4367-4392-4394-4395-4401-4402-4407-44124414-4441-4448-4453-4460-4461-4469-4471-44734474-4476-4477 Ref. 313-644-655-666-4040-4048-4082-4138-41684173-4227-4238-4250-4263-4264-4268-4280-4310B 4319-4327-4347-4351-4368-4372-4390-4391-43994400-4408-4410-4415-4440-4445-4447-4452-44554456-4459-4466-4470 Ref. 643-4037-4051-4106-4111-4119-4120-41414170-4172-4176-4183-4213-4219-4223-4231-4254C 4265-4269-4272-4275-4279-4305-4306-4308-43094311-4312-4341-4352-4355-4356-4360-4363-43694370-4397-4403-4411-4446-4457-4458-4462-44634464-4465-4467-4468-4472 6 - 14 Jahre 119.- 34 - 44 129.- 6 - 14 Jahre 69.- 105.- 34 - 44 79.- 115.- 6 - 14 Jahre 73.- 109.- 34 - 44 83.- 119.- 6 - 14 Jahre 69.- 34 - 44 79.- 6 - 14 Jahre 109.- 119.- 129.- 34 - 44 119.- 129.- 139.- 6 - 14 Jahre 119.- 129.- 139.- 34 - 44 129.- 139.- 149.- 6 - 14 Jahre 139.- 149.- 159.- 34 - 44 149.- 159.- 169.- Zuschlag für lange Ärmel 15.- Zuschlag für kurze Ärmel 7.- Zuschlag für Zierstreifen und Paspel 10.- Zuschlag für Einfassung und Kragen Hologramm 18.- Zuschlag für Glattsamt 10.- Zuschlag für Futter 10.- Zuschlag für Beine / Röckchen 49.- 54.- 59.- 8.- Zuschlag für Reissverschluss 250.- Kreationskosten für Sublimation für Bestellungen < 30 Stück Gültig ab Oktober 2009 2009. Preisänder Preisänderungen ngen vorbehalten. orbehalten Carla Sport Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny tél: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 -3- [email protected] www.carlasport.ch Training 2009-2010 Seiten 40-41 Vereinskatalog Preise ab 10 Stück (Rabatt pro Bestellung ab 300.-, siehe Seite 8) Artikel Stoffe alle Grössen Microfaser 42.- Samt 49.- Glattsamt 53.- Microfaser 44.- Samt 51.- Lycra 49.- Samt 62.- Glattsamt 68.- Lycra 69.- Samt 86.- Top Ref. 2301 Microfaser 69.- Top ärmellos Ref. 2302 Microfaser 79.- weiss farbig Débardeur Damen BC 103 19.- 21.- T-Shirt Herren BC 150 12.- 14.- T-Shirt Kinder BC 151 12.- 14.- T-Shirt Damen BC 101 12.- 14.- T-Shirt Herren ML BC 160 21.- 23.- T-Shirt Damen ML BC 102 21.- 23.- Technisches T-Shirt AC 300 32.- 34.- Sweat-Shirt Herren / Damen SC 250 42.- 44.- Sweat-Shirt Kinder SC 251 32.- 34.- Polo Herren BC 410 27.- 29.- Polo Kinder BC 411 27.- 29.- Polo Damen BC 412 27.- 29.- Short uni Ref. 356 Short halblang uni Ref. 358 Corsaire uni Ref. 3310 Leggings uni Ref. 3300 Nachstehende Artikel sind mit 1 Siebdruck einfarbig inbegriffen Polarjacke JZ 870 89.15.- Sportbeutel BG 100 Gültig ab Oktober 2009. Preisänderungen vorbehalten. Carla Sport Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny tél: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 [email protected] -4- www.carlasport.ch Röckchen 2009-2010 Seiten 28-31 Vereinskatalog Preise ab 1 Stück (Rabatt pro Bestellung ab 300.-, siehe Seite 8) Einheitstarif ohne Strass und Pailletten bis 14 Jahre ab 34 7060 279.- 289.- 7063 299.- 309.- 7064 309.- 319.- 7065 319.- 329.- 7066 279.- 289.- 7067 289.- 299.- 7068 239.- 249.- 7069 279 279.- 289 289.- 7070 245.- 255.- 7071 249.- 259.- 7072 309.- 319.- 7075 259.- 269.- Preise mit/ohne Ärmel: wie im Vereinskatalog abgebildet. Änderungen mit/ohne Ärmel möglich: Preise auf Anfrage. Gültig ab Oktober 2009. Preisänderungen vorbehalten. Carla Sport Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny tél: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 [email protected] -5- www.carlasport.ch Strass 2009-2010 Seite 21 Vereinskatalog Preise ab 10 Stück (Rabatt pro Bestellung ab 300.-, siehe Seite 8) Atika silber/gold 12.- Star silber/gold 10.- Atika silber/türkis 12.- Star silber/türkis 10.- Logo CM 7.- Star silber/grün 10.- Gym 8.- Star silber/rosa 10.- Griotte 9.- Tamise 12.- S3 Etoile 6.- GR silber 10.- S4 Fleur silber 6.- Massue silber oder rot, rosa, orange 10.- Serpentin silber/türkis 11.- GR rot und blau 9.- Serpentin silber/rot 11.- Venise 8.- Serpentin silber/gold 11 11.- Strass gestreut (30 - 50 Steine) 66.- Pretty 9.- Strass Linien (30 - 50 Steine) 13.- Congo 9.- Strass symmetrische Figuren 19.- Star silber/rot 10.- Pailletten pro Laufmeter 7.- Strass gestreut, Linien, Figuren: 30 - 50 Steine Farbe nach Wahl Gültig ab Oktober 2009. Preisänderungen vorbehalten. Carla Sport Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny tél: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 [email protected] -6- www.carlasport.ch Trainingsanzüge + Polos 2009 - 2010 Seiten 32-39 Vereinskatalog Preise ab 10 Stück (Rabatt pro Bestellung ab 300.-, siehe Seite 8) Trainingsanzüge Stoff 6 - 14 Jahre XS-S-M L-XL-XXL-XXXL Baumwolle 129.- 139.- 149.- Athletic, Pacific, Tonic, Généric, Dune, Ricci, Galactic, Basic, Mystic, Scenic Taslon 99.- 109.- 119.- Athletic, Pacific, Tonic, Généric, Dune, Ricci, Galactic, Basic, Mystic, Scenic Dobby Dry Fit 119.- 129.- 139.- Stoff 8 - 14 Jahre S-M-L-XL-XXL 904 (mit bedrucktem Band), 5024 (ohne Ärmel) Tactel 109.- 125.- 950 (mit 2 Paspel+bedrucktem Band), 5003, 5005 (mit 2 Paspel+bedrucktem Band) Tactel 125.- 140.- 5017 (mit 2 Paspel+bedrucktem Band), 5022 (mit 2 Paspel+bedrucktem Band), 5031 (mit Paspel), 5032 (mit Paspel), 5033 (mit Paspel), 5035 (mit Paspel), Tactel 125.- 140.- Stoff 8 - 14 Jahre T0-1-2-3-4-5 Tactel 69.- 79.- Rio (1011 + 3001) (mit Paspel) Jacken Hosen Hosen 3002, 3004 3/4 Hose 3003 Zuschlag für Band das Paar 14.- Zuschlag für Reissverschluss das Paar 14.10.- Zuschlag für Paspel und Zierstreifen Mehr Trainer - siehe Katalog Trainerkollektion Carla Sport Polo Athlétic Damen und Herren micro dry fit alle Grössen 36.- Polo Pacific Damen und Herren micro dry fit alle Grössen 36.- Polo Atlantic micro dry fit alle Grössen 36.- Short Tonic Taslon alle Grössen 36.- Gültig ab Oktober 2009. Preisänderungen vorbehalten. Carla Sport Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny tél: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 [email protected] www.carlasport.ch @ p p -7- Verkaufsbedingungen für Vereine 2009-2010 Das Modell nach Ihrer Wahl / Prototyp Auf Wunsch stellen wir einen Prototyp her, unter unseren Modellen ausgelesen, in Ihrer Farbenauswahl. Sie können ihn als Referenz für Ihre endgültige Bestellung verwenden. Ohne Umtausch- und Rückgaberecht. Preis pro Prototyp, Zuschlag 50%. Bei einer Bestellung von 10 - 50 Stück stornieren wir den Zuschlag. Bei einer Bestellung ab 51 Stück stornieren wir den ganzen Preis. Exklusivität Nach Möglichkeit garantieren wir Ihnen die Exklusivität Ihrer Ausrüstung, Schnitt- und Farbkombination in Ihrer Kategorie, in der ganzen Schweiz, während 4 Jahren. Nachbestellung Sie können Ihre Ausrüstung jederzeit nachbestellen, zum Beispiel für neue Mitglieder. Es gibt keine zeitliche Beschränkung für Nachbestellungen, solange der Stoff noch erhältlich ist. Falls nicht, schlagen wir Ihnen für das gleiche Modell eine andere Stoffart vor. Gymdress, Turntrikot, Top, Short und Corsaire "Moreau" Grössen 6 - 8 - 10 - 12 - 14 Jahre - T0(34) - T1(36) - T2(38) - T3(40) - T4(42/44) - T5(44/46) Trainingsanzüge "Moreau" Grössen Hose und Jacke können separat in verschiedenen Grössen bestellt werden. Jacke: 6 - 8 - 10 - 12 - 14 Jahre - S - M - L - XL - XXL Hose: 6 - 8 - 10 - 12 - 14 Jahre - T0(34) - T1(36) - T2(38) - T3(40) - T4(42/44) - T5(44/46) Stoffe Seite 21: Strass, Mylar Seite 22: Lycra, Lycra undurchsichtig, Lycra glänzend, metallisiert Seite 23: Puderlycra metallisiert, Hologramm, Tüll, Samt, Glattsamt, Samt bedruckt Seite 35: Microfaser, Tactel, Baumwolle Seite 39: Taslan, Dobby Dry Fit, Micro Dry Fit Seite 40: Microfaser Bestellung 10% Zuschlag für Bestellungen unter 10 Stück, mindestens 2 Stück. Lieferfrist 6 bis 8 Wochen ab Bestellungseingang. Lieferverzögerungen geben kein Recht, die Bestellung zu annulieren, eine Entschädigung zu verlangen oder die Zahlung zurückzuhalten. Rabatt pro Bestellung 300.3% ab ab 1000.5% ab 3000.7.5% ab 6000.10% ab 10'000.15% ab 15'000.18% ab 23'000.20% Diese Rabatte sind nicht kumulierbar mit Sonderangeboten und Aktionen. Zahlungsbedingungen 50% bei Auftragsbestätigung, Saldo netto 30 Tage nach Lieferung. Gültig ab Oktober 2009. Preisänderungen vorbehalten. Carla Sport Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny Tel: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 [email protected] -8- www.carlasport.ch