Mise en page 1

Transcrição

Mise en page 1
Ca ta lo gu e
Club
w w w. c h r i s t i a n - m o r e a u . c o m
Sommaire
3
4
5
21
22
24
28
32
42
Mode d’emploi
Direction for use
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Créez vos tenues en ligne
Create your leotard « on line »
Kreieren Sie Ihren Anzug “on line”
Creëer uw turnpakje online
Justaucorps pour Gymnastique Artistique Féminine
Leotards for Women Artistic Gymnastics
Frauenturnanzüge
Dames Turnkleding
Personnalisation
Personalization
Personalisierung
Personalisering
Matières Gymnastique Artistique et Rythmique
Fabrics for Artistic and Rhythmic Gymnastics
Stoffe für Turnanzüge
Stoffen voor Turnkleding en Ritmische Gymnastiek und RSG
Tenues pour Gymnastique Artistique Masculine
Gymwear for Men Artistic Gymnastics
Männertrikots
Heren Turnkleding
Jupettes pour Gymnastique Rythmique
Leotards with skirt for Rhythmic Gymnastics
Anzüge für Rhytmische Sportgymnastik
Turnkleding voor Ritmische Gymnastiek
Survêtements, Entraînement
Trainingsuits, Training
Trainingsanzüge, Training
Trainingskleding, Trainingspakken
Grille de Tailles, Entretien
Size Chart, Product Care
Grössentabelle, Pflege
Matentabel, Wasvoorschriften
explique comment nous allons vous aider à créer et à
choisir parmi des centaines de patronages et des dizaines
de tissus ce qui deviendra le symbole de votre club.
livraison du fournisseur pour commencer.
• Nous créons nos modèles, les mémorisons dans nos
ordinateurs : vous pouvez donc être sûrs que votre tenue
“club” sera toujours la même, dans les mêmes tailles au
cours des années.
Le catalogue Moreau,
un outil à votre disposition :
• Nos créatrices comprennent bien dès le départ ce
dont vous avez besoin et ce que vos Gyms vont aimer. Si
vous le souhaitez, elles vont créer un prototype pour
votre club, comme elles le font pour les grandes équipes
nationales qui nous font confiance :
vous choisirez donc en connaissance
de cause.
Dirigeant de club, responsable des tenues, entraîneur,
vous souhaitez bien entendu le meilleur pour vos Gyms.
Ce catalogue va vous aider à choisir parmi des modèles
éprouvés ou parmi ceux vus sur les podiums des grandes
compétitions mondiales. La suite de ce document vous
• Nous mettons à votre disposition
des stocks de tissus qui représentent
presque deux mois de production.
Votre commande est donc traitée
dès son arrivée, pas d’attente de
The Moreau catalogue :
a working tool at your disposal
hundreds of patterns and dozens of fabrics a design
that can become your very own club leotard.
can be sure that your club’s garments will remain the same for
years to come.
• Our team of designers understand your requirements from
the very beginning, and if you wish, they will design and
make a prototype for your approval just as they have done
for many major national teams. You will then be able to
order with full confidence in the Moreau product.
• Our computerised cutting machine is certainly the most
modern in our trade. The accuracy of our designs is kept
throughout the production.
You are a president, a coach, or in charge of club clothing : of
course you are looking for the very best for your gymnasts. This
catalogue will help you to choose from tested models or the
ones seen on the
podium at major
championships. This
catalogue will show
you how we are going
to help you to create
and choose from
Der Katalog Moreau, ein Werkzeug zu
Ihrer Verfügung:
Vereinsvorsitzende, Verantwortliche für neue Vereinskleidung,
Coach, Sie wünschen selbstverständlich das Beste für Ihre Turner
und Turnerinnen. Dieser Katalog wird Ihnen helfen zu wählen,
zwischen den bewährten Modellen oder den neuen Anzügen,
die Sie auf den Siegespodesten der weltweit bedeutendsten
Meisterschaften gesehen haben. Nachstehend werden wir Ihnen
erklären, wie wir Ihnen behilflich sein können, zwischen
hunderten von Schnittmustern und – zig Stoffen das Modell
auszuwählen, was Ihren Verein repräsentieren soll.
De Moreau catalogus,
werk zoals u het wenst
Als verenigingsvoorzitter, trainer of verantwoordelijke voor de
verenigingskleding wilt u natuurlijk het allerbeste voor uw gymnasten. Deze catalogus helpt u te kiezen uit geteste modellen of
modellen gezien op grote kampioenschappen. Deze catalogus
laat u zien hoe wij u kunnen helpen met het creëren en maken
van een keuze uit honderden patronen en dozijnen aan stoffen
die uw eigen clubpakje zouden kunnen worden.
• Ons jonge team van designers begrijpt uw wensen en als u
wilt maken zij een design en een prototype voor u net als ze
• We constantly keep enough stock fabrics for about two
months production. We can proceed with your order as soon
as you send it, without waiting for the delivery from the fabrics
supplier.
• We create our models and store them in our computers: you
• Unsere Designerinnen verstehen von Anfang an, was Sie
brauchen und was Ihren Turnerinnen gefallen wird. Wenn Sie
es wünschen, werden Sie Ihnen für Ihren Klub einen Prototyp
entwerfen, so wie sie es für die großen Nationalmannschaften
realisiert haben, die uns vertrauen : Sie entscheiden also erst,
wenn Sie sich ganz sicher sind…
• Unser Lagerbestand (beinahe 2 Produktion smonate) steht zu
Ihrer Verfügung. Ihr Auftrag wird sofort bearbeitet, ohne auf
Stofflieferungen warten zu müssen.
• Wir kreieren unsere Modelle selbst und speichern die Schnittmuster. So können Sie sicher sein, dass Ihr Klubanzug auch nach
vielen Jahren noch identisch nachproduziert werden kann.
• Notre chaîne de découpe informatisée est très
certainement la plus moderne de la profession. La
précision de la conception est ainsi conservée lors de
la phase de réalisation.
• Le montage du vêtement s’effectue dans nos ateliers,
ce qui nous permet de contrôler de bout en bout notre
qualité. Qui peut aujourd’hui en Europe en dire autant ?
Alors en tant que responsable des tenues au sein de votre
club, ne vous contentez que du meilleur, nous vous
l’offrons.
• The final stitching is carried out in our workshops which
allows us to control our quality from the very
beginning to delivery. Who in Europe is
currently in a position to offer you
so much? As the person in charge
of club clothing, ask only for the
best, Moreau offers it to you.
• Unsere computergesteuerte
Schneidemaschine ist höchstwahrscheinlich die modernste in unserer
Branche. So wird größte Perfektion erzielt,
von der Entwicklung bis zum fertigen Modell.
• Das Nähen Ihres Anzuges findet in unserer Werkstatt statt,
was uns erlaubt, unsere Qualität von Anfang bis Ende zu kontrollieren. Wer sonst in Europa ist in der Lage, Gleichwertiges
anzubieten? Als Verantwortlicher für die Vereinsausstattung,
geben Sie sich nur mit dem Allerbesten zufrieden und das bieten
wir Ihnen an !
gedaan hebben voor grote nationale teams. Dit stelt u in staat
in volle tevredenheid een keuze te maken.
waren deze in onze computers: U kunt er zeker van zijn dat uw
clubkleding voor de aankomende jaren hetzelfde blijft.
• We hebben een constante
voorraad aan stoffen voor de
productie van ongeveer 2
maanden: op die manier kunnen
we direct na ontvangst van uw
bestelling beginnen met de productie zonder te hoeven wachten op levering van de stoffen
uit de fabriek.
• Onze computergestuurde snijmachine is één van de meest
moderne in onze markt. Zo kunnen wij de grootste perfectie
bereiken gedurende de productie van onze designs.
• Wij maken de modellen en be-
Claude Martin. / Sebastien Morel.
• Het uiteindelijke naaiwerk wordt gedaan in ons eigen atelier
waardoor we zelf vanaf het allereerste begin tot aan levering
de kwaliteit kunnen waarborgen. Wie in Europa is op dit moment in de positie zoveel te kunnen bieden? Als verantwoordelijke voor verenigingskleding, wilt u alleen het beste. Moreau
biedt het aan!
Gebrauchsanweisung / Direction for use / Gebruiksaanwijzing
1 Choisissez votre tissu
1
Choisissez en fonction de l’image que vous
voulez donner de votre club, de l’utilisation
de ces justos (entraînement, compétition,...)
et de la durée prévisible de votre équipement
(selon nos engagements de tenue en stock).
2 Choisissez votre patronage
Vous avez sous les yeux la "bibliothèque" de
patronages pour la gymnastique la plus riche
au monde.
Choisissez, découpez les modèles qui vous plaisent, combinez-les avec des tissus MOREAU.
Choisissez votre type de col parmi 6 modèles :
goutte d’eau (GE), en V, cœur, élastiqué,
bateau ou officier.
Choisissez également votre longueur de
manches : longues, courtes, sans manche
(pensez dans ce cas à nous préciser la couleur
du bordage).
Académiques et combishorts : la majorité des
patronages MOREAU sont étudiés dès leur
création pour être déclinés sous l’une ou
l’autre forme.
2
3 Commandez…
3
3
2
2
2
2
3
3
1
exemple : 4462
1. Métallisé noir
2. Métallisé blanc poudré
3. Métallisé or-or
2
Votre choix fait, envoyez-nous le résultat de
votre création et nous le mettrons en forme
pour vous. À votre demande, un prototype
vous aidera à visualiser votre futur vêtement.
Si vous avez déjà un modèle Club, consulteznous, nous vous aiderons à l’adapter aux nouvelles possibilités offertes par les textiles
modernes.
Pensez aussi aux délais de livraison.
Ils varient en fonction de la saison.
Plus tôt vous commanderez, plus rapidement vous serez livrés. Nous avons pris
l’engagement en période normale d’être
aussi proches que possible d’un délai de livraison de 6 semaines. Ce délai sera confirmé par
un accusé de réception.
1 Choose your fabric
Firstly, you have the extensive variety of available fabrics to create the image you wish for
your club. We offer a wide choice for training or
competition: choose a fabric suiting to your
needs, noting the length of availability of the
fabric your choose. Let your imagination go and
enjoy the vast choice.
2 Choose your pattern
In this catalogue you have the widest collection
in the world.
We have shown some of the models in the
‘fashion’ fabrics. Choose your style, cut and
paste it with your choice of MOREAU fabrics.
Choose your type of neck from the 6 models:
the keyhole, sweetheart, bateau, zip, officer and
mao neck.
Then choose the length of the sleeves: long,
short, sleeveless (with sleeveless choose the
colour of the binding).
Unitards and combisuits are no problem, the
majority of the collection can be offered in these
styles.
3 How to place an order…
Having made your choice, send us your design:
we will create it for you. On request, a sample
can be made to help you visualise your choice.
If you already have a club leotard, ask our
advice and we will help you adapt it to the new
extensive range offered by modern textiles.
Please consider the delivery time : they vary with
the time of year. The sooner you place your
order, the earlier your delivery. We try to keep
our delivery time as near as possible to 6 weeks
at most times of year. Delivery time will
be confirmed.
1 Wählen Sie Ihren Stoff
Sie haben zu Beginn alle zur Verfügung stehenden
Stoffe. Wählen Sie daraus aus, unter Berücksichtigung Ihrer Klubfarben, Verwendungszweck der
Anzüge (Wettkampf, Training, etc...) und möglicher
Dauer der Nachliefergarantie. Wählen Sie ein
Schnittmuster aus. Schneiden Sie Ihr Schnittmuster aus, stellen Sie Ihre Farben zusammen und
schicken Sie uns Ihr Modell, wir helfen Ihnen bei
Ihrer Entscheidung, indem wir Ihnen einen Prototyp Ihres gewählten Anzuges herstellen.
2 Wählen Sie Ihre
Schnittmuster
Sie haben hier vor sich die weltgrößte Bibliotheke für Schnittmuster im Gymnastikbereich.
Zur besseren Ansicht, haben wir einige Beispiele
mit aktuellen Modefarben dargestellt.
Wählen Sie jedoch selber aus, kombinieren Sie
die verschiedenen Modelle und Stoffe so wie es
Ihnen gefällt.
Wählen Sie einen Kragen aus. Sie haben 6 verschiedene Möglichkeiten : Wassertropfenform, Herzform,
Rundkragen, Reißverschluss, Offiziersform, Mao.
Wählen Sie ebenfalls die Länge der Ärmel : lang,
kurz, ohne Arme (hierbei ggfs. die Farbe des
Saumes festlegen).
Die meisten Schnittmuster sind ebenfalls als
Ganzanzug oder Kombi-Short herzustellen.
3 Bestellen…
Wenn Sie Ihre Wahl getroffen haben, schicken
Sie uns Ihr Modell. Wir bringen es in die richtige
Form und helfen Ihnen, die Entscheidung leichter zu machen.
Sollten Sie bereits einen Klubanzug haben, sprechen Sie uns an. Wir helfen Ihnen dabei, diesen
auf den neuesten Stand der Technik zu bringen,
dank den Möglichkeiten, die die modernen Textilien heute bieten. Beachten Sie bitte die Lieferzeiten, die je nach Saison stark variieren können, je
eher Sie bestellen, desto eher werden Sie bedient.
Im Schnitt müssen Sie mit einer Lieferzeit von ca.
6 Wochen, nach Auftragseingang, rechnen. Den
genauen Liefertermin erhalten Sie jedoch zusammen mit der Auftragsbestätigung.
Mode d’emploi
1 Kies uw stof
Allereerst hebt u een groot assortiment aan beschikbare stoffen om het design voor uw club
precies zo te maken zoals u wilt.
Wij bieden een uitgebreide keuze voor zowel
training als wedstrijd. Kies een stof naar uw
smaak (houdt u wel rekening met de duur van
naleveren van de stoffen die u kiest).
Laat uw fantasie de vrije loop en combineer met
het grote aantal mogelijkheden.
Knip en plak de foto’s van de stoffen om uzelf een
beeld te geven van hoe het turnpakje er uit komt
te zien. Als het er naar wens uitziet , stuurt u het
design naar ons en wij maken een sample voor u.
2 Kies uw patroon
In deze catalogus vindt u de uitgebreidste collectie in de wereld.
We hebben een aantal modellen in de ‘mode’
kleuren laten zien. Kies uw stijl en knip en plak
deze met de door u gekozen Moreau stoffen.
Kies de halslijn uit de 6 mogelijke modellen: keyhole, sweetheart, bateau, zip, officer and MAO.
Kies vervolgens de lengte van de mouwen: lang,
kort of mouwloos (Indien u mouwloos kiest kies
dan ook de kleur van de biezen).
Unitards en catsuits zijn geen probleem, de
meerderheid van de collectie kan ook worden
geleverd in deze stijl.
3 Bestellen
Nadat u uw keuze hebt gemaakt, stuurt u ons
uw design en wij maken deze voor u. Op verzoek
kunnen we een sample voor u maken om u te
helpen uw keuze te visualiseren. Indien u reeds
een clubpakje hebt , vraag ons advies en wij
kunnen u helpen met het aanpassen van uw
clubkleding met de nieuwe mogelijkheden van
moderne stoffen en kleuren.
Houdt u alstublieft rekening met de levertijd:
deze variëren gedurende het jaar. Hoe eerder u
uw bestelling plaatst, hoe eerder uw bestelling
geleverd wordt. We proberen de levertijd zo
dicht mogelijk bij de 6 weken te houden gedurende het grootste gedeelte van het jaar. De
levertijd zal worden bevestigd.
3
Créez votre justo en ligne sur www.christian-moreau.com
Create your leotard “on-line” / Kreieren Sie Ihren Anzug “on-line“ nach Ihrem Geschmack / Creëer uw turnpakje online
1
2
Accueil • Home • Home • Home
Inscription • Registrierung • Registration • Registratie
• Vous êtes déjà inscrit, vous
accédez directement à la page
“Justo en ligne”
• If you are already registered,
go directly to the “leotard on
line“ web page
• Sie Sind schon eingetragen,
dann gelangen Sie direkt zur
“Anzug on line” Web page
• Bent u reeds aangemeld? Dan
kunt u direct naar de pagina
“turnpakjes online”
ou
3
• Si vous n’êtes pas inscrit,
inscrivez-vous et vous
recevrez votre code d’accès
• If you are not registered, then
register and you will get your
access code
• Sie sind noch nicht eingetragen,
tragen Sie sich ein, und Sie
bekommen Ihren Zugangscode
• U bent nog niet aangemeld:
Meld u aan en u krijgt een
toegangscode.
Créez votre justo • Create your leotard • kreieren Ihren Anzug • Creëer uw turnpakje
• Créez votre justo en ligne
à l’image de votre Club
• Create your leotard “on”
line in your club’s design
• Kreieren Sie Ihren Anzug
nach Ihrem Geschmack
• Creëer uw turnpakje online
naar eigen smaak
4
4
Visualisez votre création
See your design
Sehen Sie Ihren Anzug
Zien uw turnpak
• Sélectionnez votre modèle, vos tissus,
vos couleurs…
• Choose your pattern, fabrics, colour
• Wählen Sie : Modell, Stoff, Farbe
• Kies uw patroon, stoffen en kleuren
Réf.59
Réf.143 sub
Réf.115
Réf.136 sub
Réf.144 sub
Réf.145
Réf.142 sub
Réf.166
5
6
Réf.313
Réf.613
Réf.643
Réf.644
Réf.655
Réf.666
Réf.680
Réf.685
Réf.687
Réf.4037
Réf.4040
Réf.4048
Réf.4051
Réf.4082
Réf.4106
Réf.4111
7
Réf.4119
Réf.4120
Réf.4126
Réf.4138
Réf.4141
Réf.4168
Réf.4170
Réf.4172
2
8
2
Réf.4173
Réf.4176
Réf.4183
Réf.4213
Réf.4219
Réf.4223
Réf.4205
Réf.4227
9
Réf.4231
Réf.4238
Réf.4250
Réf.4254
Réf.4256
Réf.4263
Réf.4264
Réf.4265
3
1
10
11
Réf.4267
Réf.4268
Réf.4269
Réf.4272
Réf.4275
Réf.4279
Réf.4280
Réf.4305
11
Réf.4306
Réf.4308
Réf.4309
1
1
1
1
Réf.4311
12
Réf.4310
Réf.4312
Réf.4319
Réf.4322 sub
Réf.4322
Réf.4327
Réf.4341
Réf.4347
Réf.4349
Réf.4351
Réf.4352
Réf.4355
13
14
Réf.4356
Réf.4360
Réf.4363
Réf.4367
Réf.4368
Réf.4369
Réf.4370
Réf.4372
Réf.4390
Réf.4391
Réf.4392
Réf.4394
Réf.4395
Réf.4397
Réf.4399
Réf.4400
15
16
Réf.4401
Réf.4402
Réf.4403
Réf.4407
Réf.4408
Réf.4410
Réf.4411
Réf.4412
Réf.4414
Réf.4415
Réf.4440
Réf.4445
Réf.4446
Réf.4447
Réf.4441
Réf.4448
3
17
18
Réf.4452
Réf.4453
Réf.4455
Réf.4456
Réf.4457
Réf.4458
Réf.4459
Réf.4460
Réf.4461
Réf.4462
Réf.4463
Réf.4464
Réf.4465
Réf.4466
Réf.4467
Réf.4468
19
20
Réf.4469
Réf.4470
Réf.4471
Réf.4472
Réf.4473
Réf.4474
Réf.4476
Réf.4477
Personalization / Personalisierung / Indivdualisering
Motif / Desig n / Motiven / Desig n
Stra s s / D iamon t e s / S t ra s s / S t r a ss
Les modèles que nous tenons en
stock vous permettront de donner
un aspect "haute joaillerie" à vos
tenues.
A t i k a a rg en t
The choices we have will allow you to
give your leotard the effect of ‘high
jewellery’.
Atik a turquoise
Personnalisation
Die Modelle, die wir zu Ihrer Verfügung
haben, geben Ihrem Anzug zusätzliche
Eleganz
Logo “cm p l e i n”
Gym
We hebben verschillende modellen om
uw turnpakje mee te verfraaien.
G ri o t t e
S3 Ét o i l e
Vous permet de placer un motif métallisé, de couleur or, argent, multicolore sur un vêtement et d’enrichir ainsi considérablement son aspect
(surface recommandée 5x5 cm). Possibilité de création.
This allows you to place a glitter design, in gold, silver, rainbow on a leotard and enhance the appearance of your leotard (recommended surface area 5x5 centimetres).
Make your own design.
Erlaubt ein individuelles Motiv in metallic Farben (gold, silber, multicolor) zu platzieren.
(Empfohlene Fläche nicht mehr als 5x5 cm), Möglichkeit zum Eigenentwurf.
Dit biedt de mogelijkheid om een glitter design op het turnpak te laten maken
(goud, zilver, of regenboog)om het turnpakje te verrijken. (aanbevolen gebied is circa
5x5 centimeter). U kunt ook uw eigen design maken.
Strass argent et clous or
S4 F l e ur
Clous argent
St a r
Strass rouge et clous argent
G R a r gen t
Clous argent
Strass turquoise
et clous argent
S erpentin
Strass argent
et clous turquoise
Star
Strass or et clous argent
Massue
Strass
argent
Clous argent
Clous or et argent
Serpentin
Serp ent i n
Strass argent
et clous rouge
Strass argent
et clous or
Strass argent et rouge
P re t t y
Strass argent
Strass argent et clous or
C o ngo
Strass rouge et orange
Star
St ar
St ar
Tami s e
Strass turquoise et clous argent
Strass vert et clous argent
Strass rose et clous argent
Strass violet et argent
Massue
Strass rouge,
orange et rose
G R ro u ge
Strass rouge,
violet et orange
G R bl eu
Strass roy, turquoise et ciel
V e ni s e
Ga l a
Salomée
Cerceau
Solen
You can choose your diamantes (colour and quantity) and place them where you want
Sie können Ihren Strass auswählen (Farbe und Menge) und plazieren wo Sie möchten
U kunt uw pailleten en strass kiezen (kleur en aantal) en deze plaatsen waar u wilt.
Argent, Silver,
Silber, Zilver
Or, Gold,
Gold, Goud
Rouge, red
Rot, Rood
Ruban
Boogie
Corde
Caramel
Strass violet et turquoise
Coloris disponibles
Vous pouvez choisir vos strass (couleur et quantité) et décider
de leur emplacement
Ballon
Splash
Turquoise,
Turquoise, Türkis,
Turquoise
Roy, Royal blue,
Königsblau,
Koningsblauw
Rose, pink,
Rosa, Roze
Vert, Green,
Grün, Groen
Colors available
Farben verfügbar
Beschikbare kleuren
Argent, Silver,
Silber, Zilver
Multicolore, rainbow,
Multicolore, Regenboog
Or, Gold,
Gold, Goud
21
Mat ières G YM -G R
Fabrics / Stoffe / Stoffen
M étal l isé/Metallized /Metallisiert/Métalise
Noir • B
la
Sch ck
w
•
arz
W
•W
Blanc
Noir • B
la
Sch ck
w
e
blu
vy blau • Marinebla
u
ne
N
Ma a
ri
Marine
•
•A
An
A nis
Roug
e•
Ro
W
•W
Blanc
i
nis
w
22
A
s•
•
arz
Roug
e•
Ro
Shine
o
Shine o ran
ran
Gr
Gr ü e
en
Vert •
N
Ma a
ri
Noiror
Sh w •
arz
Roy •
Ro
Kön ya
ig
Vous concevez votre dessin (ou nous vous aidons à le concevoir) sans aucune limite, toutes
les formes, toutes les couleurs, toutes leurs combinaisons sont permises. Nous numérisons votre
idée, dont nous proposons la concrétisation
dans sa version finale sur le support que vous
souhaitez. Votre liberté est totale, pas de frais
de feuilles, pas de quantités mini, uniquement
des possibilités illimitées, pour les filles et les
garçons.
L yc ra l aqu é / L ac q u e r e d / Gl a n z e n d / Glanzend
nis
e
blu
vy blau • Marinebla
u
ne
n•
Groen
Subl imation /Prin tin g /B ed rucken /B ed rukkin g
e
hit • Wit
s
eis
d
Re Rood
t•
d
Re Rood
t•
Zwart
Lycra opaque/Opaque/Undurchsichtig/Opaque
e
hit • Wit
s
eis
lue
l b u • Koningsbla
a
uw
sbl
Turquoi
Turquoi
rey
rk g
Da • Antrac
it
au
gr
Anthrac
it
Du n e •
kel
u•
Grijs
oise
rqu
Tu • Turquoise
is
se •
Tür
k
se •
Tür
k
•V
Vio i
l
Violet
Gris •
Gr
G ra e
y
Or-o
r• G
Gol o
d
oise
rqu
Tu • Turquoise
is
t
ole t • Violet
et
•
Fuc Fu
hs
Fuchsia
Ma
ri
Marine
•
Na
Carmin
e
blu
vy blau • Marinebla
u
ne
w
lue
l b u • Koningsbla
a
uw
sbl
Roy •
Ro
Kön ya
ig
Roug
e•
Ro
•Y
e
Ge l l
b
Jaune
ia
chs • Felroze
ia
a
hin e or nge
• S ine ora
e
nje
g • Sh
ge
gol d
ckBla old • Zwart-go u
d
-g
w
•C
a
Ka r
ne
mi n • Bordeaux
i
rm
gold
ld- ld • Goud-go
ud
-go
d
Re Rood
t•
low Geel
•
Chair
•
Hau Fl
tf
•W
W
Blanc
r
colo
esh e • Huidskleur
arb
e
hit • Wit
s
eis
Marine
•
Lycra u n i/p lain /e i n f a r b i q / e f f e n
Zwart
You design your own exclusive pattern ( we can be of
help) , all shapes, and an unlimited number of colours
can be used. We then digitalize your idea, which is
presented to you in its original form, on the fabric you
choose. You have a total freedom, no sheet costs, no
minimum quantity, only unlimited freedom for girls and
boys leotards.
Lycra
Velours
Velvet
Samt
Velours
Sie entwerfen Ihr Design selber (oder wir helfen Ihnen
dabei) ohne Limit; alle Formen, alle Farben, alle Kombinationen sind erlaubt. Wir digitalisieren Ihre Idee und
bieten Ihnen die endgültige Fassung an, auf dem Untergrund, den Sie wünschen.
Ihre Freiheit ist grenzenlos, keine Kosten für Druckvorlagenblätter, keine Mindestbestellmenge, nur ungeahnte
Möglichkeiten, für Mädchen, Jungen.
U ontwerpt uw eigen exclusieve patroon (wij kunnen u
hierbij helpen). Alle vormen en een ongelimiteerd aantal
kleuren kunnen gebruikt worden. Wij digitaliseren vervolgens uw idee, die wij u dan in zijn originele vorm
laten zien met de stoffen die u heeft gekozen.
U hebt de totale vrijheid in het kiezen. U betaalt geen
sheetkosten en hoeft geen minimum aantal te bestellen. Ongekende mogelijkheden voor meisjes en jongens
turnpakjes.
Microfibre
Microfibre
Microfaser
Microfiber
Matières G YM -G R
Roug
e•
Ro
Turquoi
se •
Tür
k
ky b
Him l
m
Ciel • S
t
ole t • Violet
et
Vio i
l
Violet
•V
e
blu
vy blau • Marinebla
e
u
n
•
arz
Zwart
ck z • Zwart
ar
Noir •
B
S c h la
w
Bleu ve
rt •
Grü G
nb
Vio
Vio le
l
ue
n bl
ree • Blauwgroen
u
la
Violet
Violet •
et
t•
•
Fuc Fu
hs
Fuchsia
Carmin
ue
l bl u • Koningsbla
a
uw
sbl
w
t
oise
rqu
Tu • Turquoise
is
uchsia
Noir • B
la
Sch ck
w
/F
sia
N
Ma a
ri
oze
ue lblau • Hemelsb la
u
e
Marine
•
•R
Roy •
Ro
Kön ya
ig
Argen
t•
Sil
Jaune
•
Gel Ye
b
Rose
•P
Ros in
a
k
Jaune s
afr
a
Saf n
r
ia
chs • Felroze
ia
•C
a
Ka r
w
llo eel
•G
Fuc
h
ver
Sil r • Zilver
be
d
Re Rood
t•
w
ne
mi n • Bordeaux
i
rm
H o log ramme /H ol o g r a m / H o l o g r a m m /Ho l o gr am
n yellow
affra
• S elb • Safraang
g
eel
an
Jaune c
itro
Zitro n
n
•W
yellow
itrus
• C elb • Citroeng
eel
eng
e
hit • Wit
s
eis
W
arz
art
• Zw
Blanc
•V
Vio i
l
Fuchsia
V e l o ur s uni/ P l ain velvet/Samt ein farbig /Velours
Noir • B
la
Sch ck
w
t
ole t • Violet
et
Violet
rou
Fuc g
hs
e
hit • Wit
s
eis
W
Blanc
•W
Méta llisé pou dr é / P o u d e r m e t a l l i z e d
P uderlyc r a me tall i s i e r t / P o e d e r m e t a l ise
f uchsia
Red
e • rot • Fuchsia ro
od
ia
M a t i èr es GY M -GR
Fabrics / Stoffe / Stoffen
Velours ras uni/Plain smooth velvet/Glattsamt einfarbig/Glad velours effen
Noir •
B
S c h la
w
ck z • Zwart
ar
ck z • Zwart
ar
Wh
i
W
Noir •
B
S c h la
w
te s • Wit
eis
Blanc •
ur
dskle
hui
Chair irisé o
Schiller r •
nd
or
nt tülle fle sh c
esce
Irid haut farbe • T ol
ülle
ll
Tü
Prune
Voile/T ü ll e /Tü ll / T ü l l e
lue
vy b
Na lau • Marinebla u
w
eb
Marin
e•
Mar
in
•
Pru Pr
ne
e
un Donkerpaars
•
Velours imprimé/Printed velvet/Samt bedruckt/Geprint velours
fu chsia
tar
S
oze
•
r felr
Sta
Star fu
ch
Star fuchs sia
ia •
Firewor
k
Fireworks s tu
türk
i
Navy metalMarine
li
Marinebl c turq p
auw
Noir pa
illet
é
Scharz pail
lete a
n
Frambo
ise
Himbeere S SA
AM
g
Blanc p
Pailleten-T aille
üll
w
• Fireworks
tu
oise
rqu Fireworks turqu rqu
ois
•
s
e
e
tur quoise
arinebla
leté
ail ise • M n turquou paillet
ise e
uo aillete
p
ois
Bl ack metalli c sil
ver
nt •
e
g
art p
r
r • Zw ailleten
zi
is lbe
ürkis
nt
esh
Noir paillet
te
Paille s ar
ten
•
r
lve
line
Ca
erry SAM g
Ras pb
old
m
M
Fra boos SAM g
ou
lo d •
or
d
nt • White m
arge
et
tt es iss • Tülle wit
e
ic m
all
h rt
a
• Black metalli
c
nt
ge ll scharz • Tüll e mes
zw
-T ü
23
Modèles sublimés,
un grand choix de
coloris, nous consulter
• Sublimated models,
large choice of colours,
please ask us
• Bedruckte Modelle, grosse
Auswahl an Farbtönen,
fragen Sie uns
• geprinte modellen, grote
keuze in kleuren, vraag ons
naar de mogelijkheden
Réf.200d
24
Réf.200a
Réf.200b
Réf.200c
Réf.200e
Réf.200f
Réf.200g
Réf.200h
Réf.200i
Réf.200j
Réf.200k
Réf.200l
Réf.200m
Réf.2000n
Réf.200o
25
26
Réf.221
Réf.236
Réf.294
Réf.295
Réf.816
Réf.817
Réf.835
Réf.835A
Réf.838
Réf.839
Réf.3401
Coloris • Colors
Farben • Kleuren
Réf.872
Réf.3500
Léotard uni
Sokol uni
Short uni
Lycra • Lycra • Lycra • Lycra
Taille 6 ans à T5 • 6 years - size 5 • 6 Jahre bis T5 • Maat 6 t/m T5
blanc, white, Weiß, wit
0200LELU010 3401SKLU010
3500SHLU010
écru, cream, Beige, écru
0200LELU011
3401SKLU011
3500SHLU011
carmin, carmin,
Karmin, bordeaux rood
0200LELU021 3401SKLU021
3500SHLU021
roy, royal blue,
Königsbau, koningsblauw
0200LELU071
3401SKLU071
3500SHLU071
rouge, red, Rot, rood
0200LELU020 3401SKLU020
3500SHLU020
marine, navy,
Marineblau, marineblauw
0200LELU070
3401SKLU070
3500SHLU070
gris, grey, Grau, grijs
0200LELU003 3401SKLU003
3500SHLU003
jaune, yellow, Gelb, geel
0200LELU060 3401SKLU060
3500SHLU060
anthracite, dark grey,
dunkel Grau, graphite
0200LELU702 3401SKLU702
3500SHLU702
noir, black, Schwartz, zwart
0200LELU001 3401SKLU001
3500SHLU001
27
Réf.7060
Réf.7063
Culotte cousue
aux hanches
Culotte cousue
aux hanches
Réf.7065
Culotte cousue
aux hanches
28
Réf.7064
Culotte cousue
aux hanches
Réf.7066
Culotte cousue
aux hanches
Réf.7067
Culotte cousue
aux hanches
Réf.7068
Réf.7069
Réf.7070
1
1
Culotte cousue
aux hanches
Culotte cousue
aux hanches
Culotte cousue
aux hanches
Réf.7071
Culotte cousue
aux hanches
Réf.7072
Culotte cousue
aux hanches
Réf.7075
Culotte cousue
aux hanches
29
Envoyez-nous vos croquis, notre bureau de création les réalisera pour vous
Send your sketches, our creation service will carry them out
Schicken Sie Ihre Skizzen, unsere Kreationsabteilung wird sie realisieren
Stuur uw ontwerp en onze creativiteitsafdeling and so on
Voile Chair
irisé or
Métallisé
poudré violet
Métallisé
turquoise
Voile Chair
irisé or
Strass or
Voile Caline
Voile Chair
irisé or
Métallisé
poudré noir
Métallisé
shine orange
Hologramme
Fuchsia/Fuchsia
30
Métallisé
rouge
Métallisé
rouge
Métallisé
shine
orange
Laqué anis
Laqué anis
Métallisé
cuivré poudré
Voile blanc
Cr é ez v o t r e j u p et t e en li gn e
Create your leotard with skirt on-line / Kreieren Sie Ihren Anzug mit Rock „on-line“ / Creër uw ritmische gymnastiek turnpakje online
2
Inscription • Registration • Registrierung • Registratie
3
Créez votre jupette • Creation from your design
Schaffung Ihres Anzug • Creatie van uw design
Vous êtes déjà inscrit,
vous accédez
directement à la page
“Jupette en ligne”
Sélectionnez votre
modèle, vos tissus,
vos couleurs…
If you are registered, go
directly to the “leotard on
line“ web page
Choose your
pattern, fabrics,
colour
Sie Sind schon eingetragen,
dann gelangen Sie direkt zur
“Anzug on line” Web page
Wählen Sie :
Modell, Stoff, Farbe
Kies uw patroon,
stoffen, kleuren
Bent u reeds aangemeld?
Dan kunt u direct naar de
pagina turnpakjes online
Visualisez votre création • See your design
Sehen Sie Ihren Anzug • Zien un turnpak
ou
Si vous n’êtes pas inscrit, inscrivez-vous et vous recevrez votre code d’accès
If you are not registered, then register and you will get your access code
Sie sind noch nicht eingetragen, tragen Sie sich ein, unSie bekommen Ihren Zugangscode
U bent nog niet aangemeld: meld u aan en u krijgt een toegangscode
• Créez votre jupette en ligne à l’image de votre Club
• Create your leotard “on line” in your club’s design
• Kreieren Sie Ihren Anzug “on line“ nach Ihrem Geschmack
• Creëer uw turnpakje online naar uw eigen smaak
Embélissez votre tenue / Beautify your leotard with skirts / Verschönern Sie Ihren Anzug / Verfraai uw turnpak met rokje
1
Sélectionnez un justaucorps et les tissus
Select a leotard and the fabrics
Wählen Sie einen Anzug und die Stoffe
Kies een turnpak en de stoffen
2
3
Nous le décorons de strass ou
de paillettes
We embellish hit with diamantes or
sequins
Strass und Pailletten werden ihn
t m ylar • Dia m
noch verschönern
ass e
Str Strass en My antes
lar
•
We maken het pakje mooier
lar
My
met pailleten of strass
d
an
Nous le modélisons en justo-jupette
We will transform it as a leotard with
skirt
Den ändern wir als Anzug für Rhytmische Sportgymnastik
Wij zullen er een ritmisch pakje met
rokje van maken
Adaptation
du justo en jupette
Ajout de
manches
r
Myla
d
4
Accueil • Home • Home • Home
Stras
s un
1
Page 21
Ajout de strass
31
Réf.1011
Veste
Tactel
bles,
sonalisa
r
e
p
s
é
r
Lise
nsulter
nous co
ing,
ized pip
Custom k us
s
please a
ell,
individu
Bordüre uns
ie
fragen S nt gerichte
kla
e
d
r
naden,
a
Na
r de stik
e
v
o
s
je
band
de
ns naar
vraag o eden.
h
mogelijk
Réf.904
avec frise
sans frise
n
100% coto
Tactel
Réf.950
32
Réf.3001
Pantalon
Réf.5003
Tactel
Tactel
Tactel
Réf.5005
Réf.5017
avec frise
Tactel
Réf.5022
avec frise
Tactel
Réf.5024
sans frise
Tactel
Réf.5031
sans frise
33
Tactel
Tactel
Tactel
Bas droit
Réf.5032
Réf.5033
Réf.3002
Tactel
Tactel
Tactel
Réf.5035
34
Réf.3003
Bas
élastiqué
Réf.3004
Customization / Personalisierung / Personalisering
Fr ise s p e r so nnal isé e s/ Customized F riezes/
Bo r dür e individue l l / P e r soon lijke bord uursels
u•
Grijs
Gris •
Gre
y
G ra
Sable
•
San S
d
d
an andwit
•Z
W
Blanc
•W
Tactel micro/Microfiber Tactel/
Microfaser Tactel/Microfiber Tactel
e
hit • Wit
s
eis
Personnalisation
Ta ctel/T ac te l /Tact e l / T a c t e l
ne
mi n • Bordeaux r
i
ood
rm
Carmin
•C
a
Ka r
d
Roo
Jaune
Rouge
•R
Rot ed
•
•Y
e
Ge l l
b
low Geel
•
Subl im atio n/ P r inting/ Bed rucken /B ed rukkin g
ot tle green
•B
ün • Donkergroe
n
ngr
•
arz
Marine
•
N
Ma a
ri
e
blu
vy blau • Marinebla
u
ne
22
Sér igr ap h ies/ Scr een p r intin g /Siebd ruck/Zeef d ruk
Idéale pour les logos, la personnalisation des T-shirts, vestes, coupe-vents…
Ideal for logos and the customisation of T-shirts, jackets…
Ideal für Logos, Vereinsnamen, Personalisierung von T-Shirts, Jacken…
Ideaal voor logo’s and het persoonlijk maken van T-shirts, jacks etc…
Zwart
G
Vert bo
ute
Flas ill
he
e
Noir • B
la
Sch ck
w
Turquoi
se •
Tür
k
Roy •
Ro
Kön ya
ig
ue
l bl u • Koningsbla
a
uw
sbl
w
oise
rqu
Tu • Turquoise
is
Page
YM
GY M
Noir • B
la
Sch ck
w
e
hit • Wit
s
eis
W
Blanc
•W
Coton/C ot t on /Bau m wo l l e / K a t o e n
• Zwart
arz
35
Athletic
Pacific
•
Homme
•
36
Femme
•
Homme
Tonic
•
Femme
•
Homme
•
Femme
E
R
O
M
R
E
A
U
Dune
Generic
Dune
Ricci
Galactic
Galactic sans manche
Basic
Mystic
Scenic
37
38
Polo Athletic Homme
Polo Pacific Homme
Polo Atlantic
Polo Athletic Femme
Polo Pacific Femme
Short tonic
Pages 36 à
38
Matières survêtements et shorts
Fabrics for training suits and shorties / Stoffe für Trainingsanzüge und Shorts / Stoffen voor traininspakken en shorts
Zin V
lack
ir • B
No arz • Zwart
w
aphite
• Gr
ite
ph raphit • Grafiet
G
Sch
Gra
é • Dark g rey
onc
is f grau • donkergr
ij
l
Dun Gr
ke
Hel
Light g re
lair •
y
L ichtgrijs
is c
Gr grau •
l
Grü V
Vert
p
Hel e
lg
R
Vio V
l
Kar C
Ma
V
Varsi arsi
ty
R
Köni oy
gs
M
T
Tü
Him
m
• Navy bl ue
rine
Ma neblau • marinebl
a
ri
s
w
l • Royal bl ue
rma
no au • K oningsb la
u
bl
w
Ver
Zitron t ci
en
e • Varsity blue
blu
ty lau • Varsity bla
b
uw
e • Diva bl u
uois urq e
urq kis • T uoise
r
uw
l • Sky blue
Cie au • Hemels
l
bla
b
u
el
L ime gree n
n•
tro ün • Li me green
gr
Ro
J
Ge
l
W
Tissu légèrement brillant en surface, doux, solide et imperméable / Fabrics slightly shiny, soft, resistant and water/airproof. / Ein wenig glänzend, sanft, kräftig und wasser/luftdicht / Licht glinsterend, zacht, water- en luchtafstotend.
and
Yellow
Burgundy
rple
ed
• Parrot gr
ue • Mango
Gr een
• Pink
le • S
• Pu
nc • Zinkgr ee
e• R
uet
e
in •
e •
ang o • Mango
let Paa rs
t zi ün • Zink n
t • Gro en
ose • Ro ze
Sab • Zan dwit
rm • Bo rdeaux r
un • Geel
roq • Lic htgroe n e
oug Roo d
r
r
o
R
a
r
M
a
i
R
e
e
•
o
g
n
a
od
nd
b
n•
rün
t•
kgr
mi
ett
an
os
n
White
nc •
Bla ss • W it
ei
Sa
Ta sla n
po lyes te
r
0%
10
D o bb y D r y f it
Fabrics for poloshirts / Stoffe für Poloshirts / Stoffen voor Poloshirts
po lyes te
r
0%
10
Tissu technique soyeux, doux et respirant pour tous les sports / Technical fabrics, silky, soft and breathable for all sports.
Technischer Stoff, seidenartig, sanft und atmungsaktiv, für alle Sportarten / Technische stoffen, zijdeachtig, zacht en ademend, voor alle sporten.
cite • Nine
i
thra
An kelgrau • Anth raro
n
z
Du
Dun G
k
Ma
r
c é • Dark grey
fon
ris lgrau • donkerg
r
e
ijs
• Light g
• Navy b lu
rey
clai r
e
rine
Ma eblau • marinebl Gris ellgrau • Lichtgr
ij
au H
in
s
al • Roy al
b
norm
oy u • K oningsblalu
u
la
w
• Sky b
se • Diva bl
Ciel • Hemlue
u
quoi
elsb Tur rkis • Turquo is e
lblau
l
e
e
a
ü
m
König R
sb
Ver t •• GGree n
Grün roen
T
R ose • Pin k
Rosa • Rose
Him
•
Ro uge Re d
R
Rot • ood
uw
n ge • Oran
Ora ge • Orange
je
an
r
O
n it
Yell
ne • ow
Jau Gelb • Geel
Him
m
Matières polos
e w
White
nc •
Bla Weiss • Wit
S ky blue
l•
Cie lblau • Hemelsbla
u
e
lack
ir • B
No arz • Zwart
w
• Nine ir on
cite
hra kelgrau • Antrac
it
n
Page 38
Mi c ro Dr y f it
• Zinkgr ee
n
zinc
ert grün • Zink
k
Sch
ite • Graph ite
r afiet
aph
Gr phit • G
re en
• Groen
Grün
•G
Zin V
rt
An
t
Du
Ste
• Grey s t
o
ton e
is s • Steengr ne
Gr ngrau
ijs
i
Ve
V
Zitro ert
ne
Vio
• New gr e
grey ieu y
ew grau • N w grijs
• Lime gr ee
n
ron
cit rün • L ime gre e
g
n
n
Gra
i • Kaki
Kak Ka ki
•
i
k
Ka
Neu N
e
Ro
• Navy bl ue
rine
Ma neblau • marinebl
a
ri
rple
• Pu
let aa rs
Vio ett • P
l
Kar C
Or
l • Royal
orm a
yn
Konings blu
bla
Ro blau •
Köni
gs
Be
uw
Varsi Var
ty
W
Burgundy
in •
arm in • Bo rdeaux r oo
d
m
• Red
uge
Ro • Roo d
t
uw
lue • Varsity blue
yb
sit lau • Varsity bla
b
e • Orange
ang
Or nge • Oranje
a
e uw
T
• Yellow
ne
Jau Gelb • Geel
Ma
Offwhite
u•
Écrge • Ecr u
i
e • Diva bl u
uois urq e
urq kis • T uoise
r
Tü
Atmungsaktiver Hochleistungsstoff aus Microfaser, leicht, bequem und elegant / Ademende en hoogwaardige kwaliteit microfiber, licht, comfortabel en elegant.
w
White
nc •
Bla ss • W it
ie
Tissu microfibre respirant haute performance, léger, confortable et élégant / Breathable high perfomance microfibre fabrics, light, comfortable and elegant
• Black
Noirarz • Zwa
w
rt
h
c
S
39
Matières
entrainement
Fabric for training / Stoffe für Trainingsartikel / Stoffen voor traningsartikelen
Microfibre / Microfiber
Microfaser / Microfiber
• Yellow
ne
Jau Gelb • Geel
• Red
uge
Ro • Roo d
t
Sk y blue
l•
H emelsbla
Cie blau •
uw
l
W
Réf.356
König R
sb
e
Himm
al • Roy al
b
norm
oy u • K oningsblalu
u
la
e w
Ro
Réf.2301
e • Orange
ang
Or nge • Oranje
a
Or
White
nc •
Bla ss • W it
ie
Page 40
Réf.3300
lack
ir • B
No arz • Zwart
w
Sch
rey
s• G
Gri Grau • Grijs
uw
Ma
• Navy bl ue
rine
Ma neblau • marinebl
a
ri
Page 41
Matières
sports et loisirs
Fabric for sportswear / Stoffe für
Sportswear / Stoffen voor sportkleding
Réf.2302
40
Réf.358
Réf.3310
1
2
3
100% Coton jersey ringspun
100% Coton peigne ringspun
4
5
100% Nylon
100% Polyester
80% Coton / 20% polyester
Nombreux coloris au choix, nous consulter
Large choice of colours, ask us
Grosse Auswahl an Farbtönen, fragen Sie uns an
Ruime keuze in kleuren, vraag het ons
Polo2
T-shirt technique5
Photo non contractuelle
T-shirt 1
Photo non contractuelle
1
Photo non contractuelle
Femme
Photo non contractuelle
Débardeur
Technical T-shirt / Technische T-shirt / Technisch T-shirt
Long sleeves t-shirt / Langen Ärmeln t-shirt / Lange mouwen t-shirt
Homme
Enfant
Sweat 3
Réf.BC412
Femme
Réf.BC410 Réf.BC411
Homme
Veste polaire 5
Polar fleece jacket / Polarjacke / Polar fleece jack
Enfant
Réf.AC300
Sac ficelle 4
Gym sac / Sportbeutel / Klein tasje
M
Coupe cintrée
Réf.BC102
Femme
Photo non contractuelle
Réf.BC150 Réf.BC151
Coupe droite
Photo non contractuelle
Réf.BC101
Femme
Photo non contractuelle
T-shirt manches longues1
Coupe droite
Photo non contractuelle
Réf.BC103
Coupe cintrée
Coupe cintrée
O
R
E
A
U
Coupe droite
Réf.BC160
Homme
Réf.SC250
Mixte
Réf.SC251
Enfant
Réf.JZ870
Réf.BG100
41
Justaucorps
Leotards / Turnanzüge / Turnkleding
Entretien
Pflegehinweise
Nous avons sélectionné pour vous des matières nouvelles,
chatoyantes, dont certaines nécessitent un soin
particulier.
Wir haben neue Materialien für Sie ausgesucht, wobei enige
davon besondere Sorgfalt bei der Pflege beanspruchen.
Les tissus métallisés, hologrammes et paillettes sont des
matières fragiles qui craignent le frottement, les transpirations acides et les déodorants. Lavez impérativement
votre justaucorps à l’envers avec une lessive liquide :
• à la main individuellement, sans laisser tremper, à 30
degrés et changer l’eau après chaque justaucorps puis
essorage rapide dans une serviette.
• ou à la machine (max. 5 justaucorps ensemble) en cycle
court à 30 degrés, essorage programme délicat puis sortir immédiatement de la machine.
• laisser sécher sur cintre, pas de sèche-linge.
• pas de chlore, ni de repassage.
• ne jamais laisser tremper les justaucorps dans l’eau.
• utiliser des lingettes qui absorbent la couleur.
Ainsi traité, votre justaucorps MOREAU suivra longtemps vos
progrès gymniques. Pour assurer un meilleur confort, votre
justaucorps est doublé d’un tissu anti-bactérien permanent.
Die Metallic- und Hologrammstoffe sind empfindliche
Materialien, die besonders auf Reibung, Schweiß und
Deodorant reagieren. Waschen Sie unbedingt Ihren
Turnanzug „links“ herum, mit einem neutralen Flüssigwaschmittel.
• entweder per Hand einzeln waschen, ohne den
Turnanzug „einweichen“ zu lassen bei 30° und wecseln
Sie das Wasser nach jedem Turnanzug, danach Schnelltrocknung mit einem Handtuch
• oder in der Waschmaschine im Kurzwaschgang bei 30°
(max. 5 Turnanzüge pro Waschgang) – schwingen im
Schongang Anzüge anschließend sofort aus der Maschine
nehmen (nicht feucht in der Maschine liegen lassen)
• auf dem Bügel trocknen lassen (kein Trockner)
• kein Chlor, nicht Bügeln
• benutzen Sie Tücher, die die Farbe absorbieren
Femmes - Women - Frauen - Dames
A
D
Size
A
Poitrine
Chest
Brust
Borst
B
Taille
Waist
Taille
Taille
C
Hanches
Hip
Hüften
Heupen
D
Torse
Torso
Rumpf
Torso
8 ans / years / jahre / jaar
10 ans / years / jahre / jaar
12 ans / years / jahre / jaar
14 ans / years / jahre / jaar
0
1
2
3
55-62 cm
58-65 cm
62-69 cm
66-78 cm
75-85 cm
80-90 cm
85-95 cm
87-97 cm
51-58 cm
52-59 cm
53-60 cm
58-68 cm
60-69 cm
64-72 cm
69-76 cm
72-80 cm
58-65 cm
62-69 cm
66-73 cm
71-80 cm
77-86 cm
83-92 cm
89-96 cm
93-100 cm
95-108 cm
100-114 cm
108-123 cm
116-132 cm
130-142 cm
140-152 cm
146-156 cm
150-162 cm
B
C
So behandelt, haben Sie lange Freude an Ihrem Turnanzug und
sein Wert bleibt erhalten.
Zu Ihrem Komfort, ist Ihr Turnanzug mit speziellem
antibakteriologischem Stoff gefüttert.
Product care
We have chosen new fancy and glittering fabrics for you
which require special care.
Onderhoud
Hologram, metalized and fabrics covered with diamantes
are very delicate and cannot stand abrasion, acid perspiration and deodorants. Always wash your leotard inside out
with a mild liquid detergent :
Wij hebben nieuwe stoffen voor u gekozen. Deze stoffen
hebben een zeer zorgvuldige behandeling nodig.
• handwash without soaking 30° one at a time, change the
water after washing each leotard and fast spin dry in a
towel.
• or machine wash (max. 5 leotards at the time) short 30°
cycle, spin dry in the machine on delicate cycle and take
them out of the machine straight away.
• let dry on a hanger, not in the dryer.
• do not bleach or iron.
• never let the leotards soak in the water.
• you can use little wipes to avoid the discoloration.
With such care you will enjoy your MOREAU leotard a very
long time. For better comfort and increased safety, your
leotard is lined with permanent anti bacterial fabrics.
Hologram, metallic en stoffen met diamantjes zijn erg
kwetsbaar en kunnen reageren op zure transpiratie en
deodorant. Was uw turnpakje altijd binnenste buiten
met een vloeibaar fijnwasmiddel :
• op de hand één voor één op maximaal 30˚. Turnpakje niet
in het water laten staan en het water na ieder turnpakje
vernieuwen.
• of machinewas (max 5 turnpakjes per keer): kort programma op 30˚, centrifugeren op de laagste stand en direct uit de wasmachine halen.
• laten drogen op een hanger. Niet in de droger!
• niet bleken of strijken
• het turnpakje nooit in het water laten staan.
• u kunt de speciale kleurdoekjes gebruiken om te voorkomen
dat de kleuren door gaan lopen.
Met deze verzorging zult u heel lang plezier hebben van uw
MOREAU turnpakje. Voor uw draagcomfort is uw turnpakje
gevoerd met een antibacterieel weefsel.
42
Hommes - Men - Männer - Heren
Size
A
A
Poitrine
Chest
Brust
Borst
B
Taille
Waist
Taille
Taille
C
Torse
Torso
Rumpf
Torso
D
Longueur
Entrejambe
Crotch length
Schrittgurt Länge
Kruisriem Lengte
98-110 cm
104-116 cm
110-120 cm
116-126 cm
126-140 cm
134-144 cm
140-154 cm
144-158 cm
148-162 cm
152-166 cm
156-170 cm
46 cm
51 cm
56 cm
63 cm
68 cm
74 cm
79 cm
84 cm
84 cm
86 cm
86 cm
C
B
D
8 ans / years / jahre / jaar
56-62 cm
48-56 cm
10 ans / years / jahre / jaar 60-70 cm
52-60 cm
12 ans / years / jahre / jaar 62-72 cm
56-64 cm
14 ans / years / jahre / jaar 66-76 cm
62-68 cm
0
72-80 cm
68-74 cm
1
78-86 cm
72-78 cm
2
84-92 cm
78-82 cm
3
90-98 cm
84-88 cm
4
95-103 cm 90-94 cm
5
100-108 cm 94-98 cm
6
105-113 cm 96-100 cm
Survêtements
Trainingsuits / Trainingsanzüge / Trainingspakken
Pantalons femmes
Pants women
Vestes femmes - Jackets Women
International
F
USA
6
ans
XS
Enfant
8
ans
SM
Child
10 ans MD
Kinder
12
ans LG
Kind
14 ans XS
0
SM
Adulte
1
MD
Adult
2
LG
Erwachsene
3
XL
Volwassene
4
XXL
5
XXXL
GB
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
D
116
128
140
152
164
176
36
38
40
42
44
Size
A
Longueur dos
Back length
Rückenlänge
Ruglengte
B
Longueur totale de manche
(encolure au poignet)
Sleeve length • Armellänge
Mouwlengte
C
½ Carrure
½ Build
½ Stellung
½ Body
D
½ Bas de veste
½ Down jacket
½ Daunenjacke
½ Heupbreedte
E
Longueur
Length
Länge
Lengte
F
½ Tour de taille
½ Waist
½ Taille
½ Heupbreedte
8 ans / years / jahre / jaar
10 ans / years / jahre / jaar
12 ans / years / jahre / jaar
14 ans / years / jahre / jaar
XS
S
M
L
XL
40,5 cm
46,5 cm
48,5 cm
53,5 cm
59 cm
60 cm
66 cm
66,5 cm
71,5 cm
55,5 cm
58,5 cm
62,5 cm
65,5 cm
69 cm
72 cm
75,5 cm
78 cm
79,5 cm
42 cm
43,5 cm
45 cm
46,5 cm
48,5 cm
50,5 cm
55,5 cm
58 cm
61 cm
39,5 cm
41 cm
42 cm
44 cm
45,5 cm
47,5 cm
52,5 cm
55 cm
58,5 cm
70 cm
75 cm
80 cm
85 cm
90 cm
95 cm
100 cm
103 cm
106 cm
22 cm
24 cm
26 cm
28 cm
29 cm
31 cm
32 cm
33 cm
34 cm
Pantalons hommes
Pants men
Vestes hommes - Jackets Men
Size
8 ans / years / jahre / jaar
10 ans / years / jahre / jaar
12 ans / years / jahre / jaar
14 ans / years / jahre / jaar
XS
S
M
L
XL
XXL
XXXL
A
Longueur dos
Back length
Rückenlänge
Ruglengte
B
Longueur totale de manche
(encolure au poignet)
Sleeve length • Armellänge
Mouwlengte
C
½ Carrure
½ Build
½ Stellung
½ Body
D
½ Bas de veste
½ Down jacket
½ Daunenjacke
½ Heupbreedte
E
Longueur
Length
Länge
Lengte
F
½ Tour de taille
½ Waist
½ Taille
½ Heupbreedte
49 cm
52 cm
55 cm
58 cm
61 cm
64 cm
68 cm
70 cm
72 cm
74 cm
76 cm
53 cm
55 cm
57 cm
60 cm
65 cm
70 cm
77 cm
79 cm
81 cm
83 cm
85 cm
44 cm
46 cm
48 cm
50 cm
52 cm
56 cm
61 cm
64 cm
67 cm
70 cm
73 cm
42 cm
44 cm
46 cm
48 cm
50 cm
54 cm
59 cm
62 cm
65 cm
68 cm
71 cm
68 cm
76 cm
81 cm
88 cm
95 cm
103 cm
105 cm
107 cm
109 cm
111 cm
113 cm
20 cm
22 cm
24 cm
26 cm
28 cm
30 cm
32 cm
34 cm
36 cm
37 cm
38 cm
43
Manuel Campos (PORTUGAL)
© Sc hr ey
er
Équipe
de Fran
ce
Anamari
a Tamirja
n, Yana
Demyan
chuk, Ga
briela Dra
goï
Pe sc ar a
E)
ISS
SU
(
lin
Kas
ela
i
r
A
Anamaria Tamirjan (ROUMANIE)
IE)
UMAN
sa (RO
a
b
Iz
a
Sandr
Olex
ande
r Vo
Contacts commerciaux, suivi de commandes, disponibilité des articles
MOREAU SAS
Z.I. les Bretteaux • 42410 Saint-Michel-sur-Rhône
Tél: +33 (0)4 74 56 46 72
Zone Nord
+ Région Parisienne
+ Belgique Luxembourg
Fax: +33 (0)4 74 56 54 63
[email protected]
www.christian-moreau.com
Yves BERTINCHAMPS
Tél.: +33 (0)6 70 18 14 21
Tél.: +32 (0)4 75 44 18 03
e-mail : [email protected]
Responsable commercial France
Zone Est
Yves COLLOT
Tél.: +33 (0)6 09 17 37 19
e-mail : [email protected]
David CHAULET
Tél.: +33 (0)6 88 09 58 34
e-mail : [email protected]
roby
o
v (U
KRA
INE)
Zone Grand Ouest
Serge PAIRE
Tél.: +33 (0)6 09 36 30 94
e-mail : [email protected]
Zone Sud Ouest
Sylvain FRAYSSE
Tél.: +33 (0)6 11 31 75 90
Tél.: +33 (0)4 74 56 77 52
e-mail : [email protected]
Conditions générales de vente disponibles sur internet ou sur simple demande
AGENCE samedi midi • LYON /SIRET 327 502 266 00031 / COPYRIGHT-TOUS DROITS RÉSERVÉS / SEPT 2009 / CREDITS PHOTOS : A. BASSET, V. MINKUS et B. BONATRE / Document non contractuel / ref.C.CLUB09.2009
AINE)
nchuk (UKR
Yana Demya
Remerciements :
Julie, Pauline, Jade,
Ninon, Véronique,
Sylvie, Romain,
Yohan et François.
Vereinskatalog
ab Oktober 2009
Preisliste
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Seite 7
Seite 8
Turner
Gymdresse
Training
Röckchen
Strass
Trainingsanzüge
Verkaufsbedingungen
Carla Sport Sàrl Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny
tél: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 [email protected]
www.carlasport.ch
-1-
Turner 2009-2010
Seiten 24-27 Vereinskatalog
Preise ab 10 Stück (Rabatt pro Bestellung ab 300.-, siehe Seite 8)
Artikel
Stoffe
6-8-10-12-14 Jahre
T0-1-2-3-4-5
Lycra
37.-
41.-
Samt / Microfaser
40.-
44.-
Lycra
59.-
69.-
Samt / Microfaser
74.-
84.-
Lycra sublimiert
89.-
99.-
Samt / Microfaser sublimiert
104.-
114.-
Lycra
85.-
95.-
Samt / Microfaser
99.-
109.-
Lycra
89.-
99.-
Samt
109.-
119.-
Lycra
98.-
108.-
Samt
133.-
143.-
Lycra
99.-
109.-
Samt
123.-
133.-
Bodenturnhose Ref. 3500
Turntrikot Ref. 200
Turntrikot Ref. 221
Turntrikot Ref. 236-294-295-816-817
Turntrikot Ref. 835-835A-838-839872
Kunstturnhose Ref. 3401
Zuschlag für Seitenstreifen
das Paar
12.-
Lycra
6.-
Samt
8.-
Zuschlag für kurze Ärmel
Zuschlag für Zierstreifen und Paspel
10.-
Kreationskosten für Sublimation für Bestellungen < 30 Stück
250.-
Gültig ab Oktober 2009. Preisänderungen vorbehalten.
Carla Sport Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny
tél: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 [email protected]
-2-
www.carlasport.ch
Gymdresse 2009-2010
Preise ab 10 Stück (Rabatt pro Bestellung
ab 300.-, siehe Seite 8)
1
2
3
Samt 1 oder
mehrere Farben
ganz Hologramm;
metallisiert; Samt
bedruckt;
sublimiert
4 Stoffe oder
Farben
2 Stoffe oder 2
Farben = 1 Samt +
1 Lycra; 1
Hologramm; 1
metallisiert; 1 Tüll
3 Stoffe oder 3
Farben
3 Stoffe oder
Farben davon 1
Samt bedruckt
oder sublimiert
1 Stoff + 1 Samt
bedruckt oder
sublimiert
Achtung: Samt bedruckt oder sublimiert zählt für 2 Stoffe.
Ref. 136-142-143-144 nur ärmellos (sublimiert)
Ref. 145-4322 ärmellos
Ref. 4256 ärmellos
Ref. 166
Ref. 059-115-613-680-685-687-4126-4205-4267-
A 4349-4367-4392-4394-4395-4401-4402-4407-44124414-4441-4448-4453-4460-4461-4469-4471-44734474-4476-4477
Ref. 313-644-655-666-4040-4048-4082-4138-41684173-4227-4238-4250-4263-4264-4268-4280-4310B
4319-4327-4347-4351-4368-4372-4390-4391-43994400-4408-4410-4415-4440-4445-4447-4452-44554456-4459-4466-4470
Ref. 643-4037-4051-4106-4111-4119-4120-41414170-4172-4176-4183-4213-4219-4223-4231-4254C 4265-4269-4272-4275-4279-4305-4306-4308-43094311-4312-4341-4352-4355-4356-4360-4363-43694370-4397-4403-4411-4446-4457-4458-4462-44634464-4465-4467-4468-4472
6 - 14 Jahre
119.-
34 - 44
129.-
6 - 14 Jahre
69.-
105.-
34 - 44
79.-
115.-
6 - 14 Jahre
73.-
109.-
34 - 44
83.-
119.-
6 - 14 Jahre
69.-
34 - 44
79.-
6 - 14 Jahre
109.-
119.-
129.-
34 - 44
119.-
129.-
139.-
6 - 14 Jahre
119.-
129.-
139.-
34 - 44
129.-
139.-
149.-
6 - 14 Jahre
139.-
149.-
159.-
34 - 44
149.-
159.-
169.-
Zuschlag für lange Ärmel
15.-
Zuschlag für kurze Ärmel
7.-
Zuschlag für Zierstreifen und Paspel
10.-
Zuschlag für Einfassung und Kragen Hologramm
18.-
Zuschlag für Glattsamt
10.-
Zuschlag für Futter
10.-
Zuschlag für Beine / Röckchen
49.-
54.-
59.-
8.-
Zuschlag für Reissverschluss
250.-
Kreationskosten für Sublimation für Bestellungen < 30 Stück
Gültig ab Oktober 2009
2009. Preisänder
Preisänderungen
ngen vorbehalten.
orbehalten
Carla Sport Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny tél: 021 702 42 42
fax: 021 702 42 19
-3-
[email protected]
www.carlasport.ch
Training 2009-2010
Seiten 40-41 Vereinskatalog
Preise ab 10 Stück (Rabatt pro Bestellung ab 300.-, siehe Seite 8)
Artikel
Stoffe
alle Grössen
Microfaser
42.-
Samt
49.-
Glattsamt
53.-
Microfaser
44.-
Samt
51.-
Lycra
49.-
Samt
62.-
Glattsamt
68.-
Lycra
69.-
Samt
86.-
Top Ref. 2301
Microfaser
69.-
Top ärmellos Ref. 2302
Microfaser
79.-
weiss
farbig
Débardeur Damen BC 103
19.-
21.-
T-Shirt Herren BC 150
12.-
14.-
T-Shirt Kinder BC 151
12.-
14.-
T-Shirt Damen BC 101
12.-
14.-
T-Shirt Herren ML BC 160
21.-
23.-
T-Shirt Damen ML BC 102
21.-
23.-
Technisches T-Shirt AC 300
32.-
34.-
Sweat-Shirt Herren / Damen SC 250
42.-
44.-
Sweat-Shirt Kinder SC 251
32.-
34.-
Polo Herren BC 410
27.-
29.-
Polo Kinder BC 411
27.-
29.-
Polo Damen BC 412
27.-
29.-
Short uni Ref. 356
Short halblang uni Ref. 358
Corsaire uni Ref. 3310
Leggings uni Ref. 3300
Nachstehende Artikel sind mit 1 Siebdruck einfarbig
inbegriffen
Polarjacke JZ 870
89.15.-
Sportbeutel BG 100
Gültig ab Oktober 2009. Preisänderungen vorbehalten.
Carla Sport Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny
tél: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 [email protected]
-4-
www.carlasport.ch
Röckchen 2009-2010
Seiten 28-31 Vereinskatalog
Preise ab 1 Stück
(Rabatt pro Bestellung ab 300.-, siehe Seite 8)
Einheitstarif ohne Strass und
Pailletten
bis 14 Jahre
ab 34
7060
279.-
289.-
7063
299.-
309.-
7064
309.-
319.-
7065
319.-
329.-
7066
279.-
289.-
7067
289.-
299.-
7068
239.-
249.-
7069
279
279.-
289
289.-
7070
245.-
255.-
7071
249.-
259.-
7072
309.-
319.-
7075
259.-
269.-
Preise mit/ohne Ärmel: wie im Vereinskatalog abgebildet.
Änderungen mit/ohne Ärmel möglich: Preise auf Anfrage.
Gültig ab Oktober 2009. Preisänderungen vorbehalten.
Carla Sport Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny
tél: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 [email protected]
-5-
www.carlasport.ch
Strass 2009-2010
Seite 21 Vereinskatalog
Preise ab 10 Stück (Rabatt pro Bestellung ab 300.-, siehe Seite 8)
Atika silber/gold
12.-
Star silber/gold
10.-
Atika silber/türkis
12.-
Star silber/türkis
10.-
Logo CM
7.-
Star silber/grün
10.-
Gym
8.-
Star silber/rosa
10.-
Griotte
9.-
Tamise
12.-
S3 Etoile
6.-
GR silber
10.-
S4 Fleur silber
6.-
Massue silber oder rot, rosa, orange
10.-
Serpentin silber/türkis
11.-
GR rot und blau
9.-
Serpentin silber/rot
11.-
Venise
8.-
Serpentin silber/gold
11 11.-
Strass gestreut (30 - 50 Steine)
66.-
Pretty
9.-
Strass Linien (30 - 50 Steine)
13.-
Congo
9.-
Strass symmetrische Figuren
19.-
Star silber/rot
10.-
Pailletten pro Laufmeter
7.-
Strass gestreut, Linien, Figuren: 30 - 50 Steine
Farbe nach Wahl
Gültig ab Oktober 2009. Preisänderungen vorbehalten.
Carla Sport Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny
tél: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 [email protected]
-6-
www.carlasport.ch
Trainingsanzüge + Polos
2009 - 2010
Seiten 32-39 Vereinskatalog
Preise ab 10 Stück (Rabatt pro Bestellung ab 300.-, siehe Seite 8)
Trainingsanzüge
Stoff
6 - 14 Jahre
XS-S-M
L-XL-XXL-XXXL
Baumwolle
129.-
139.-
149.-
Athletic, Pacific, Tonic, Généric, Dune,
Ricci, Galactic, Basic, Mystic, Scenic
Taslon
99.-
109.-
119.-
Athletic, Pacific, Tonic, Généric, Dune,
Ricci, Galactic, Basic, Mystic, Scenic
Dobby Dry
Fit
119.-
129.-
139.-
Stoff
8 - 14 Jahre
S-M-L-XL-XXL
904 (mit bedrucktem Band), 5024 (ohne
Ärmel)
Tactel
109.-
125.-
950 (mit 2 Paspel+bedrucktem Band),
5003, 5005 (mit 2 Paspel+bedrucktem
Band)
Tactel
125.-
140.-
5017 (mit 2 Paspel+bedrucktem Band),
5022 (mit 2 Paspel+bedrucktem Band),
5031 (mit Paspel), 5032 (mit Paspel),
5033 (mit Paspel), 5035 (mit Paspel),
Tactel
125.-
140.-
Stoff
8 - 14 Jahre
T0-1-2-3-4-5
Tactel
69.-
79.-
Rio (1011 + 3001) (mit Paspel)
Jacken
Hosen
Hosen 3002, 3004
3/4 Hose 3003
Zuschlag für Band
das Paar
14.-
Zuschlag für Reissverschluss
das Paar
14.10.-
Zuschlag für Paspel und Zierstreifen
Mehr Trainer - siehe Katalog Trainerkollektion Carla Sport
Polo Athlétic Damen und Herren
micro dry fit
alle Grössen
36.-
Polo Pacific Damen und Herren
micro dry fit
alle Grössen
36.-
Polo Atlantic
micro dry fit
alle Grössen
36.-
Short Tonic
Taslon
alle Grössen
36.-
Gültig ab Oktober 2009. Preisänderungen vorbehalten.
Carla Sport Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny
tél: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 [email protected]
www.carlasport.ch
@
p
p
-7-
Verkaufsbedingungen für Vereine 2009-2010
Das Modell nach Ihrer Wahl / Prototyp
Auf Wunsch stellen wir einen Prototyp her, unter unseren Modellen ausgelesen, in Ihrer Farbenauswahl.
Sie können ihn als Referenz für Ihre endgültige Bestellung verwenden.
Ohne Umtausch- und Rückgaberecht.
Preis pro Prototyp, Zuschlag 50%.
Bei einer Bestellung von 10 - 50 Stück stornieren wir den Zuschlag.
Bei einer Bestellung ab 51 Stück stornieren wir den ganzen Preis.
Exklusivität
Nach Möglichkeit garantieren wir Ihnen die Exklusivität Ihrer Ausrüstung, Schnitt- und Farbkombination in
Ihrer Kategorie, in der ganzen Schweiz, während 4 Jahren.
Nachbestellung
Sie können Ihre Ausrüstung jederzeit nachbestellen, zum Beispiel für neue Mitglieder.
Es gibt keine zeitliche Beschränkung für Nachbestellungen, solange der Stoff noch erhältlich ist.
Falls nicht, schlagen wir Ihnen für das gleiche Modell eine andere Stoffart vor.
Gymdress, Turntrikot, Top, Short und Corsaire "Moreau" Grössen
6 - 8 - 10 - 12 - 14 Jahre - T0(34) - T1(36) - T2(38) - T3(40) - T4(42/44) - T5(44/46)
Trainingsanzüge "Moreau" Grössen
Hose und Jacke können separat in verschiedenen Grössen bestellt werden.
Jacke: 6 - 8 - 10 - 12 - 14 Jahre - S - M - L - XL - XXL
Hose: 6 - 8 - 10 - 12 - 14 Jahre - T0(34) - T1(36) - T2(38) - T3(40) - T4(42/44) - T5(44/46)
Stoffe
Seite 21: Strass, Mylar
Seite 22: Lycra, Lycra undurchsichtig, Lycra glänzend, metallisiert
Seite 23: Puderlycra metallisiert, Hologramm, Tüll, Samt, Glattsamt, Samt bedruckt
Seite 35: Microfaser, Tactel, Baumwolle
Seite 39: Taslan, Dobby Dry Fit, Micro Dry Fit
Seite 40: Microfaser
Bestellung
10% Zuschlag für Bestellungen unter 10 Stück, mindestens 2 Stück.
Lieferfrist
6 bis 8 Wochen ab Bestellungseingang.
Lieferverzögerungen geben kein Recht, die Bestellung zu annulieren,
eine Entschädigung zu verlangen oder die Zahlung zurückzuhalten.
Rabatt pro Bestellung
300.3%
ab
ab
1000.5%
ab
3000.7.5%
ab
6000.10%
ab
10'000.15%
ab
15'000.18%
ab
23'000.20%
Diese Rabatte sind nicht kumulierbar
mit Sonderangeboten und Aktionen.
Zahlungsbedingungen
50% bei Auftragsbestätigung, Saldo netto 30 Tage nach Lieferung.
Gültig ab Oktober 2009. Preisänderungen vorbehalten.
Carla Sport Ch. du Vallon/Chocolatière 2 1030 Bussigny
Tel: 021 702 42 42 fax: 021 702 42 19 [email protected]
-8-
www.carlasport.ch

Documentos relacionados