user`s guide

Transcrição

user`s guide
6163IFS_LP120 UG.qxd 4/28/03 3:59 PM Page 1
LP 120
®
PERSONAL PROJECTION. PERFECTED.
USER’S GUIDE
Übereinstimmungserklärung
Kanada
Hersteller: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070, USA
Europäische Niederlassung: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Niederlande
Wir erklären, dass dieser Projektor die folgenden Direktiven und Normen erfüllt, und
übernehmen die volle Verantwortung für diese Erklärung:
Dieses digitale Gerät der Klasse A stimmt mit der kanadischen ICES-003 überein.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Warnung zur Fernbedienung
Laserstrahlungsgerät der Klasse II; Wellenlänge 650 nm; Maximalleistung 1 mW. Die
Fernbedienung stimmt mit den zutreffenden Anforderungen unter 21 CFR 1040.10 und
1040.11 überein. Die Fernbedienung stimmt mit den zutreffenden Anforderungen unter
EN 60 825-1: 1994 +A11 überein.
EMC Direktive 89/336/EEC, Ergänzt durch 93/68/EEC
EMC:EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Niederspannungsdirektive 73/23/EEC, ergänzt durch 93/68/EEC
Sicherheit: EN 60950: 2000
Juni 2003
Nicht in den Laserstrahl blicken, der an der
Vorderseite der Fernbedienung ausgegeben wird.
Warenzeichen
Apple, Macintosh und PowerBook sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
Apple Computer, Inc. IBM ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint und Windows sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation. Adobe und
Acrobat sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated. InFocus, ProjectorNet und LP sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von InFocus Corporation.
FCC-Warnung
Diese Ausrüstung wurde getestet und in Übereinstimmung mit den Grenzwerten für ein
digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien befunden. Diese Grenzwerte
bieten angebrachten Schutz vor schädlichen Störungen, wenn die Ausrüstung in im
kommerziellen Umfeld betrieben wird. Diese Ausrüstung erzeugt und verwendet
Radiofrequenzenergie und strahlt diese möglicherweise ab. Wenn sie nicht in
Übereinstimmung mit der Anleitung installiert wird, verursacht sie möglicherweise Störungen
der Funk- und Radiokommunikation. Der Einsatz der Ausrüstung in Wohnumgebungen
verursacht möglicherweise Störungen. In diesem Fall ist der Benutzer verpflichtet, die
Störungen zu beheben, und ist selbst für die damit verbundenen Kosten verantwortlich.
2
Falls Sie mit der Einrichtung von Präsentationssystemen Erfahrung haben,
verwenden Sie die in der Schachtel enthaltene Schnelleinrichtungs-Karte
(Quick Start). Vollständige Einzelheiten zum Anschluss und Betrieb des
Projektors finden Sie in dieser Benutzeranleitung. Eine elektronische
Version dieser Benutzeranleitung in verschiedenen Sprachen ist auf der im
Lieferumfang enthaltenen CD verfügbar oder kann von unserer Website
bezogen werden.
Inhaltsverzeichnis
Einführung
5
Anschließen eines Computers
Erforderliche Computerverbindungen
Anzeigen eines Computerbildes
Erstbenutzung des Projektors unter Windows 98
Bildeinstellung
6
6
7
8
10
Anschließen eines Videogerätes
Anzeigen eines Videobildes
11
12
Abschalten des Projektors
14
Fehlerbehebung für die Einrichtung
14
Verwenden des Tastenfeldes
Verwenden der Fernbedienung
Verwenden des Audiosystems
22
23
24
Optimieren von Computerbildern
Präsentationsfunktionen
Optimieren von Videobildern
Benutzerdefinierte Anpassung des Projektors
25
25
26
26
Verwenden der Menüs
Bildmenü
Einstellungsmenü
27
28
31
Wartung
Reinigen der Linse
Auswechseln der Projektionslampe
34
34
35
Zubehör
Rote LED-Anzeige und Projektorfehler
37
37
38
Anhang
Die Website enthält darüber hinaus technische Angaben (interaktive
Berechnung der Bildgröße, Laptop-Aktivierungsbefehle, Ausgänge der
Anschluss-Pins, Glossar, Produktdatenblatt), einen Web-Store zum
Einkaufen von Zubehör und eine Seite zur Online-Registrierung. Eine Liste
aller Kontaktnummern und relevanter Web-Adressen finden Sie auf der
hinteren Umschlaginnenseite.
Wichtige Betriebsinformationen
Stellen Sie den Projektor nicht auf ein Tischtuch, das unter Umständen die
Luftöffnungen abdecken kann, oder eine andere weiche Abdeckung.
Lufteinlassöffnungen befinden sich an der linken, vorderen und hinteren
Seite des Projektors. Luftauslassöffnungen befinden sich auf der rechten
Seite des Projektors. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Lampe
zerbricht, werfen Sie alle im Umfeld befindlichen Lebensmittel weg, und
säubern Sie die Bereiche auf der rechten Seite des Projektors.
Platzieren Sie keine Objekte im Bereich auf der rechten Seite des Projektors
0,6 m
3
4
Projektorkomponenten und -funktionen
Einführung
Der neue digitale Projektor packt hervorragende Leistung in eine Form und
Größe, die den Bedürfnissen des modernen Geschäftsmanns nachkommt.
Das Gerät passt komfortabel in die Laptop-Tasche und lässt sich einfach in
die Präsentationsumgebung transportieren. Der Projektor kann einfach
angeschlossen, eingesetzt und unterhalten werden. Ein innovatives
Statusfenster oben am Projektor liefert kontinuierlich Feedback über den
Status des Projektors.
Statusfenster
Tastenfeld
IR-Empfänger
für FernbedienungsHebefußentriegelung
Zoom
Projektor
Anschlüsse
Fokus
Audiokabeladapter
Linsenabdeckung
Linsenabdeckung*
Audiokabel
Audio
Fernbedienung
Computer
S-Video
Dokumentation
Computer
Kabel
S-Video-CompositeAdapter
Strom
Kabel
SCARTAdapter
S-Video-Kabel
Schutzhülle
Netzkabel
Zubehörbeutel
* Die Linsenabdeckung mit Haltestrick wird im Zubehörbeutel geliefert. Befestigen
Sie den Haltestrick am kleinen Loch unter der Linse, wenn Sie den Projektor auspacken.
5
Anschließen eines Computers
Computerkabel anschließen
Erforderliche Computerverbindungen
Schließen Sie das schwarze Ende des Computerkabels an den Anschluss
Computereingang des Projektors an. Verbinden Sie das blaue Ende mit
dem Videoanschluss des Computers. Wenn Sie einen Desktop-Computer
verwenden, müssen Sie zuerst das Monitorkabel vom Videoanschluss des
Computers trennen.
Schließen Sie das schwarze Netzkabel an den Anschluss an der Seite des
Projektors und an eine Steckdose an.
Netzkabel anschließen
Die Strom-LED auf dem Tastenfeld des Projektors leuchtet grün auf und die
Ventilatoren laufen an.
HINWEIS: Verwenden Sie stets das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel.
Optionale Computerverbindungen
USB-Teil des
Computerkabels anschließen
Um Dias in einer PowerPoint™-Präsentation mit der Fernbedienung
vorzurücken, stecken Sie den USB-Anschluss des Computerkabels in den
USB-Mausanschluss am Computer. Um die USB-Funktionalität nutzen zu
können, müssen USB-Treiber installiert werden. Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 9.
Audiokabel anschließen
Um Ihrer Präsentation Ton hinzuzufügen, schließen Sie das Audiokabel an
den Computer und an den Anschluss Audio In des Projektors an.
6
Anzeigen eines Computerbildes
Linsenabdeckung entfernen
Entfernen Sie die Linsenabdeckung.
Netztaste drücken
Drücken Sie die Netztaste oben am Projektor.
Die LED blinkt grün. Wenn die Lampe aufleuchtet, wird der
Startbildschirm eingeblendet und die LED leuchtet grün auf. Es kann eine
Minute dauern, bis das Bild die volle Helligkeit erreicht.
? Kein Startbildschirm? Hilfe auf Seite 15.
Computer einschalten
Schalten Sie den Computer ein.
Das Computerbild sollte auf dem Projektionsbildschirm erscheinen. Falls
das nicht der Fall ist, drücken Sie die Quellentaste auf dem Tastenfeld des
Projektors.
source
Vergewissern Sie sich, dass der externe Videoanschluss des Laptops
aktiviert ist.
Externen Anschluss des Laptops aktivieren
Viele Laptops aktivieren den externen Videoanschluss nicht automatisch,
wenn ein Projektor angeschlossen wird. Schlagen Sie in der Dokumentation
des Computers nach, um die spezifischen Aktivierungsbefehle des
eingesetzten Computers nachzulesen. Einige Laptop-Computer verwenden
zum Beispiel die Tastenkombination FN + F5, um die externe Anzeige einund auszuschalten.
? Kein Computerbild? Drücken Sie die Taste Auto Image
auf dem Tastenfeld. Hilfe auf Seite 16.
7
Erstbenutzung des Projektors unter Windows 98
a
Wenn Sie einen Computer unter Windows 98 zum ersten Mal an den
Projektor anschließen, erkennt der Computer den Projektor als „neue
Hardware“, und der Hardware-Assistent wird gestartet. Beachten Sie die
folgenden Anweisungen zur Verwendung des Assistenten, um den
richtigen Treiber (als Teil des Windows-Betriebssystems bereits installiert)
zu laden.
Falls Sie Windows 2000, Windows ME oder Windows XP verwenden,
überspringen Sie diese Schritte und lesen Sie im Abschnitt „Bildeinstellung“
auf Seite 10 weiter.
b
a Klicken Sie auf „Weiter“, um die Treibersuche zu beginnen.
b Vergewissern Sie sich, dass die Option „Nach dem besten Treiber
suchen“ aktiviert ist, und klicken Sie dann auf „Weiter“.
c
c Deaktivieren Sie alle Kontrollkästchen, und klicken Sie dann auf
„Weiter“. Windows findet den Treiber automatisch. Falls der Treiber
entfernt wurde, müssen Sie ihn von der Betriebssystem-CD erneut laden.
d Wenn Windows den Treiber findet, können Sie ihn installieren. Klicken
d
Sie auf „Weiter“.
8
Überspringen Sie diese Seite, falls Sie den USB-Teil des
Computerkabels nicht angeschlossen haben.
Für Windows 98:
•
Falls Sie das USB-Kabel angeschlossen haben, erscheint der HardwareAssistent erneut. Um die USB-Funktionalität nutzen zu können,
müssen Treiber installiert werden.
•
Der Assistent wird dreimal gestartet.
Beim ersten Mal findet er ein kombiniertes USB-Gerät.
Beim zweiten Mal findet er ein USB-Schnittstellengerät (für die
Tastatur).
Beim dritten Mal findet er ein USB-Schnittstellengerät (für die Maus).
Für Windows 2000, Windows ME und Windows XP:
•
Die USB-Treiber werden automatisch installiert.
9
Bildeinstellung
Höhe einstellen
Stellen Sie die Höhe des Projektors ggf. ein, indem Sie auf die
Entsperrungstaste drücken, um den Hebefuß auszufahren.
Entsperrungstaste
Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung in einem Winkel
von 90 Grad zur Leinwand auf.
Entfernung einstellen
Eine Tabelle mit den Bildschirmgrößen und Entfernungen finden Sie auf
Seite 38.
Stellen Sie den Zoom über die Lasche oder den Fokus über den Ring ein,
indem Sie daran drehen, bis die gewünschte Größe und Schärfe erreicht ist.
Zoom und Fokus einstellen
Zoom
Falls das Bild nicht quadratisch ist, verwenden Sie die Tasten auf dem
Tastenfeld zur Einstellung.
Keystone einstellen
Drücken Sie auf die obere Keystone-Taste, um den oberen Teil des Bildes
zu reduzieren bzw. auf die untere Keystone-Taste, um den unteren Teil zu
reduzieren.
Stellen Sie Kontrast und Helligkeit im Bildmenü ein.
Kontrast oder Helligkeit einstellen
Hilfe zu den Menüs finden Sie auf Seite 27.
10
Fokus
Anschließen eines Videogerätes
Standard-Videoverbindungen
S-Videokabel anschließen und
Audiokabel und Adapter
Schließen Sie den Stecker des S-Videokabels an den S-Videoausgang des
Videogerätes an. Stecken Sie den anderen Stecker in den S-Video-Anschluss
des Projektors.
Schließen Sie den weißen Stecker des Audioadapters an den linken
Audioausgang des Videogerätes an und den roten Stecker an den rechten
Audioausgang des Videogerätes an.
Verbinden Sie das Audiokabel mit dem anderen Ende des
Audiokabeladapters und dem Audio In (Audioeingang) des Projektors.
Netzkabel anschließen
Schließen Sie das schwarze Netzkabel an den Anschluss an der Seite des
Projektors und an eine Steckdose an. Die Strom-LED auf dem Tastenfeld
leuchtet grün auf und die Ventilatoren laufen an.
HINWEIS: Verwenden Sie stets das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel.
Optionale Videoverbindungen
Composite-Videokabel und Adapter anschließen
und Audiokabel und Adapter
Falls das Videogerät einen Composite-Videostecker verwendet, verbinden
Sie ein Composite-Videokabel (separat erhältlich) mit dem CompositeVideoanschluss des Videogerätes und dem S-Videoadapter. Schließen Sie
den S-Videoadapter an den S-Video anschluss des Projektors an.
Verwenden Sie die Kabel wie oben beschrieben.
11
Anzeigen eines Videobildes
Linsenabdeckung entfernen
Entfernen Sie die Linsenabdeckung.
Drücken Sie die Netztaste oben am Projektor.
Netztaste drücken
Die LED blinkt grün. Wenn die Lampe aufleuchtet, wird der
Startbildschirm eingeblendet und die LED leuchtet grün auf. Es kann eine
Minute dauern, bis das Bild die volle Helligkeit erreicht.
? Kein Startbildschirm? Hilfe auf Seite 15.
Schließen Sie das Videogerät an und schalten Sie es ein.
Videogerät einschalten
source
? Kein Videobild? Drücken Sie die Taste Quelleoder Auto/Bild
auf dem Tastenfeld. Hilfe auf Seite 15.
Stellen Sie die Höhe des Projektors ein, indem Sie auf die Entsperrungstaste
drücken, um den Hebefuß auszufahren.
Höhe einstellen
Entsperrungstaste
Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung in einem Winkel
von 90 Grad zur Leinwand auf. Eine Tabelle mit den Bildschirmgrößen und
Entfernungen zum Bildschirm finden Sie auf Seite 38.
Entfernung einstellen
12
Stellen Sie den Zoom über die Lasche oder den Fokus über den Ring ein,
indem Sie daran drehen, bis die gewünschte Größe und Schärfe erreicht ist.
Zoom und Fokus einstellen
Zoom
Falls das Bild nicht quadratisch ist, verwenden Sie die Tasten auf dem
Tastenfeld zur Keystone-Einstellung. Drücken Sie auf die obere KeystoneTaste, um den oberen Teil des Bildes zu reduzieren bzw. auf die untere
Keystone-Taste, um den unteren Teil zu reduzieren.
Keystone einstellen
Lautstärke einstellen
Stellen Sie die Lautstärke auf dem Tastenfeld ein.
Stellen Sie Kontrast, Helligkeit, Farbe oder Farbton im Bildmenü ein.
Bildmenü einstellen
Hilfe zu den Menüs finden Sie auf Seite 27.
13
Fokus
Abschalten des Projektors
Fehlerbehebung für die Einrichtung
Standardmäßig zeigt der Projektor zeigt automatisch einen leeren
Bildschirm an, wenn für mehr als 30 Minuten keine aktive Quelle
festgestellt wird. Der leere Bildschirm verlängert die Lebensdauer des
Projektors. Das Bild kehrt zurück, wenn eine aktive Quelle festgestellt oder
eine Taste auf der Fernbedienung oder dem Tastenfeld gedrückt wird.
Falls das Bild richtig auf dem Bildschirm erscheint, lesen Sie im nächsten
Abschnitt weiter (Seite 23). Andernfalls müssen Sie die Einrichtung
korrigieren.
Das Statusfenster und die LED-Anzeige oben auf dem Projektor zeigen den
Projektorstatus an und unterstützen die Fehlerbehebung.
Bildschirmschutz
Sie können den leeren Bildschirm nach einem anderen Zeitintervall
einblenden, indem Sie das Menü Einstellungen > System verwenden.
Siehe Seite 32. Es gibt sechs Zeiteinstellungen von 5–30 Minuten in
Intervallen von jeweils fünf Minuten.
Tabelle 1: Verhalten der LED und Bedeutung
LED – Farbe/Verhalten
Bedeutung
Beständig grün
Der Projektor ist an die Stromversorgung
angeschlossen; oder der Projektor wurde
angeschaltet und die Software initialisiert; oder
der Projektor wurde ausgeschaltet.
Blinkend grün
Die Netztaste wurde gedrückt und die Software
initialisiert, oder der Projektor schaltet sich ab.
Blinkend rot
Ein Ventilator oder die Lampe hat versagt.
Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnungen
nicht blockiert sind (siehe Seite 20). Schalten Sie
den Projektor aus, warten Sie eine Minute, und
schalten Sie ihn wieder ein. Wenn die Meldung
„Lampe auswechseln“ erscheint, ersetzen Sie die
Lampe und setzen den Lampenzähler zurück. Falls
das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich
an den technischen Kundendienst.
Strom sparen
Der Projektor verfügt außerdem über eine Stromsparfunktion, die, falls
aktiviert, die Lampe automatisch abschaltet, wenn für 20 Minuten kein
Signal festgestellt wird. Nach 10 weiteren Minuten ohne Signal schaltet sich
der Projektor ab. Falls vor dem Abschalten des Projektors ein aktives Signal
erfolgt, wird ein Bild angezeigt. Sie müssen die Netztaste drücken, um nach
Ablauf von über 30 Minuten ein Bild anzuzeigen. Der Bildschirmschutz ist
deaktiviert, wenn die Stromsparfunktion eingeschaltet ist. Siehe Seite 31.
Weitere Informationen finden Sie auf
Seite 38
Ausschalten des Projektors
Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie die Power (Netztaste), und
bestätigen Sie, dass Sie den Projektor ausschalten möchten, indem Sie die
Netztaste innerhalb von drei Sekunden erneut drücken. Sie können den
Abschaltvorgang abbrechen, indem Sie die Power kein zweites Mal
drücken. Die Lampe wird ausgeschaltet und die LED blinkt eine Minute
lang grün. Wenn die Lampe abgekühlt ist, leuchtet die LED grün auf.
Ziehen Sie das Netzkabel vollständig ab, um den Projektor abzuschalten.
Beständig rot
Ein nicht identifizierbarer Fehler: Bitte wenden
Sie sich an den technischen Kundendienst.
Die folgenden Tabellen führen einige häufige Probleme auf. In einigen
Fällen ist mehr als eine mögliche Lösung angegeben. Versuchen Sie die
Lösungen in der aufgeführten Reihenfolge. Wenn das Problem gelöst ist,
können Sie die übrigen Lösungen ignorieren.
14
Fehlerbehebung der Quelle
Problem
Lösung
Ergebnis
Kein Startbildschirm
Stecken Sie das Netzkabel ein und drücken Sie
den Netzschalter. Entfernen Sie die
Linsenabdeckung.
Richtiges Bild
startu
p
scree
n
source
Nur der Startbildschirm erscheint
A
Source-Taste drücken
Externen Anschluss des Laptops aktivieren
startu
p
scree
n
Projiziertes Computerbild
A
Oder Laptop
neu Starten
15
A
Kein Computerbild, nur der Text „Signal
außerhalb der Reichweite“
A
Stellen Sie die Bildwiederholungsrate unter
„Systemsteuerung > Anzeige > Einstellungen >
Erweitert > Adapter“ ein (genaue Position hängt
vom Betriebssystem ab)
Projiziertes Computerbild
A
Signa
l
rang out of
e
Möglicherweise müssen Sie auf dem
Computer eine andere Auflösung wählen,
siehe die folgende Seite
16
A
Bild unscharf oder abgeschnitten
AA
A
Stellen Sie die Anzeigeauflösung des Computers
auf die Auflösung des Projektors ein (Start >
Einstellungen > Systemsteuerung > Anzeige >
Registerkarte „Einstellungen“, Wählen Sie
1024x768)
Bild ist scharf und nicht abgeschnitten
A
Auf einem Laptop
den Laptop-Monitor
ausschalten oder DualAnzeige aktivieren
Fernbedienung rückt PowerPoint-Dias nicht
vor
Schließen Sie das Computerkabel an (Seite 6)
und laden Sie dann USB-Treiber, falls nötig
(Seite 8). Prüfen Sie die Batterien der
Fernbedienung.
X
17
Dia-Vorrücken mit der Fernbedienung.
Informationen über die Fernbedienung
finden Sie auf Seite 23.
Fehlerbehebung für Projektor
Problem
Lösung
Ergebnis
Bild ist nicht quadratisch
Stellen Sie Keystone auf dem Tastenfeld ein
Quadratisches Bild
Verzerrter Videobildrand
Aktivieren Sie die Funktion „Overscan“ im Menü
„Bild > Erweitert“
Richtiges Bild
AB
AB
Bild ist nicht scharf
Stellen Sie die Schärfe im Menü „Bild >
Erweitert“ ein
Richtiges Bild
AB
AB
18
Bild passt nicht auf 16:9 Leinwand
Ändern Sie die Aspektrate im Menü „Bild >
Aspektrate“ auf 16:9
Richtiges Bild
Das Bild ist spiegelverkehrt
Deaktivieren Sie die Option „Hinten“ im Menü
„Einstellungen > System“
Richtiges Bild
A
Das Videobild ist verzerrt und fragmentiert
AB
Ändern Sie den Videostandard im Menü „Bild >
Erweitert“
AB
Richtiges Bild
AB
19
Die projizierten Farben stimmen nicht mit
der Quelle überein
Stellen Sie Farbtemperatur, Farbraum,
Farbeinstellung, Helligkeit und Kontrast im Menü
“Bild” und „Erweitert“ ein. Stellen Sie auch Farbe
und Farbton ein (nur Videoquellen).
COLOR
Die Lampe leuchtet nicht auf, die LEDAnzeige blinkt rot (Seite 14)
Richtiges Bild
COLOR
Vergewissern Sie sich, dass die Luftöffnungen
nicht blockiert sind. Lassen Sie den Projektor eine
Minute lang auskühlen.
Ziehen Sie den Netzstecker ab, warten Sie
eine Minute, stecken Sie den Projektor
wieder ein und schalten Sie ihn ein: Die
Lampe leuchtet auf
startu
p
scree
n
blinkt
rot
20
Die Lampe leuchtet nicht auf, die LEDAnzeige blinkt rot (Seite 14)
Die Lampe muss ausgewechselt werden (Seite 35)
Lampe leuchtet auf
startu
p
scree
n
blinkt
rot
Das Bild ist nicht auf der Leinwand zentriert
Verschieben Sie den Projektor; stellen Sie Zoom
und Höhe ein
Richtiges Bild
Zoom
Stellen Sie die horizontale oder vertikale
Position im Menü „Bild > Erweitert“ ein
Das Produkt unterliegt einer eingeschränkten zweijährigen Garantie. Eine
erweiterte Garantie kann vom Fachhändler erworben werden. Wir
empfehlen, das Gerät beim Einsenden zur Reparatur in der
Originalverpackung zu verstauen, oder eine professionelle Verpackungsfirma
zu verwenden, um das Gerät für den Versand vorzubereiten.
Ein optionaler ATA-Versandkarton, der beim Versand ausreichend Schutz
bietet, ist erhältlich. Bitte versichern Sie die Lieferung zum vollen Wert.
21
Verwenden des Tastenfeldes
Die meisten Tasten werden in anderen Abschnitten detailliert beschrieben.
Es folgt eine kurze Funktionsübersicht:
Power (Netztaste) — Schaltet den Projektor ein (Seite 7) und aus (Seite 14).
Menu — Öffnet die Bildschirmmenüs (Seite 27).
Select — Bestätigt die Menüauswahl (Seite 27).
Pfeiltasten — Navigation durch die Menüs und Vornehmen von
Einstellungen (Seite 27).
Auto Image (Auto-Bild) — Setzt den Projektor auf die Quelle zurück.
Presets (Voreinstellungen) — Durchläuft die verfügbaren
Voreinstellungen (Seite 29).
Keystone — Stellt das Bildformat ein (Seite 10).
Volume (Lautstärke) — Stellt die Lautstärke ein (Seite 24).
Source (Quelle) — Wechselt die aktive Quelle zwischen Computer und
Video.
source
Menü-Navigationstasten
22
Verwenden der Fernbedienung
Die Fernbedienung verwendet zwei (2) im Lieferumfang enthaltene AAABatterien. Sie können einfach eingesetzt werden. Entfernen Sie dazu die
hintere Abdeckung der Fernbedienung, richten Sie die Plus- und Minuspole
der Batterien aus, und schieben Sie sie an ihren Platz. Bringen Sie die
Abdeckung dann wieder an.
Um die Fernbedienung zu verwenden, richten Sie sie auf den
Projektionsbildschirm oder auf den Projektor (nicht auf den Computer). Die
optimale Betriebsentfernung beträgt ungefähr 9,14 m.
Um den Laserzeiger zu verwenden, halten Sie die Lastertaste gedrückt.
Der Laser wird ausgeschaltet, wenn Sie die Taste loslassen oder er zwei (2)
Minuten lang ununterbrochen in Betrieb ist.
WARNUNG: Nicht in den Laserstrahl blicken, der oben an der
Fernbedienung ausgegeben wird.
Schaltflächen für „Zurück“ und „Weiter“ ermöglichen das Navigieren
durch die PowerPoint-Präsentation im Diashow-Modus. Schließen Sie den
USB-Stecker des Computerkabels an den Computer an, um diese Tasten zu
verwenden. Wenn Sie diese Funktion zum ersten Mal verwenden, erscheint
möglicherweise der Hardware-Assistent. Einzelheiten zum Laden der
richtigen USB-Treiber finden Sie auf Seite 8.
Sie können die Effekttaste verwenden, um eine benutzerdefinierte Aktion,
z.B. Einfrieren oder Löschen des Bildschirms, zu aktivieren
(Programmierungsinformationen für diese Taste finden Sie auf Seite 32).
Fehlerbehebung für die Fernbedienung
•
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingelegt und nicht
leer sind. Die LED oben an der Fernbedienung leuchtet auf, wenn eine
Taste gedrückt wird und die Batterieladung ausreichend ist.
•
Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung auf den Projektor und
nicht den Computer gerichtet ist und sich innerhalb der
Betriebsreichweite von 9,14 m befindet.
•
Falls Sie PowerPoint-Dias vorrücken möchten, stellen Sie sicher, dass
das USB-Kabel angeschlossen ist (Seite 6) und die richtigen Treiber
installiert sind (Seite 8).
23
Verwenden des Audiosystems
Audiokabel anschließen
Um Ton mit dem Projektor zu verwenden, schließen Sie Ihre Quelle an den
Audioeingang des Projektors an.
Verwenden Sie die Tasten auf dem Tastenfeld zur Einstellung der
Lautstärke.
Fehlerbehebung für Audio
Computer: Audiokabel
Falls kein Ton vorhanden ist, gehen Sie wie folgt vor:
•
Vergewissern Sie sich, dass das Audiokabel angeschlossen ist.
•
Stellen Sie sicher, dass “Stumm” nicht aktiviert ist (verwendet mit der
Effekttaste).
•
Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke hoch genug eingestellt ist.
Drücken Sie die Lautstärketaste auf dem Tastenfeld.
•
Stellen Sie die Audioquelle ein.
•
Wenn ein Video abgespielt wird, vergewissern Sie sich, dass die
Wiedergabe nicht angehalten wurde.
Video: Audiokabel und Adapter
Lautstärke einstellen
24
Optimieren von Computerbildern
Präsentationsfunktionen
Wenn der Computer richtig angeschlossen ist und das Computerbild auf
dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie das Bild mithilfe der
Bildschirmmenüs optimieren. Allgemeine Informationen zur Verwendung
der Menüs finden Sie auf Seite 27.
Mehrere verfügbare Funktionen erleichtern die Präsentationen. Es folgt ein
Überblick. Einzelheiten finden Sie in den Menüabschnitten auf Seite 27.
•
Stellen Sie Keystone, Kontrast und Helligkeit im Bildmenü ein.
•
Ändern Sie die Aspektrate. Die Aspektrate ist das Verhältnis von
Bildbreite zu Bildhöhe. Fernsehbildschirme sind gewöhnlich 1,33:1,
auch bekannt als 4:3. HDTV und die meisten DVDs sind 1,78:1 oder
16:9. Wählen Sie die Option, die Ihrer Eingangsquelle am besten
entspricht. Einzelheiten finden Sie auf Seite 28.
•
Stellen Sie Farbraum, Farbtemperatur oder Farbeinstellung im Menü
„Erweitert“ ein.
•
Stellen Sie Phase, Gleichlauf sowie horizontale oder vertikale Position
im Menü „Erweitert“ ein.
•
Wenn Sie das Bild für eine bestimmte Quelle optimiert haben, können
Sie die Einstellungen speichern. Auf diese Weise können sie später
mühelos wieder hergestellt werden. Siehe Seite 29.
25
•
Die Effekttaste der Fernbedienung kann mit verschiedenen
Funktionen programmiert werden. Die Standardeinstellung ist „Info“
und zeigt Informationen über den Projektor und die aktuelle Quelle an.
Sie können unter den Funktionen „Leer“, „Stumm“, „Aspktrate“,
„Quelle“, „Auto-Bild“, „Bild anhalten“, „Zoom“ und „Info“
auswählen. Einzelheiten finden Sie auf Seite 32.
•
Die Funktion „Bild anhalten“ erlaubt Ihnen, das angezeigt Bild
anzuhalten. Das ist nützlich, wenn Sie Änderungen am Computer
vornehmen möchten, ohne dass Ihre Zuschauer diese sehen können.
•
Die Menüoptionen „Start-Logo“ und „Leerer Bildschirm“ ermöglichen
die Änderung des Startbildschirms zu einem schwarzen, weißen oder
blauen Bildschirm. Siehe Seite 32.
•
Zwei Menüoptionen, „Strom sparen“ und „Bildschirmschutz“ können
verwendet werden, um den Projektor nach mehreren Minuten der
Inaktivität auszuschalten bzw., einen leeren Bildschirm anzuzeigen.
Auf diese Weise wird die Lebensdauer der Lampe erhöht. Siehe Seite 31
und Seite 32.
•
Eine Lampenmodusoption ist ebenfalls verfügbar zur Optimierung der
Lampenhelligkeit bzw. Lampenlebensdauer. Siehe Seite 31.
Optimieren von Videobildern
Benutzerdefinierte Anpassung des Projektors
Wenn das Videogerät richtig angeschlossen ist und das Bild auf dem
Bildschirm angezeigt wird, können Sie das Bild mithilfe der
Bildschirmmenüs optimieren. Allgemeine Informationen zur Verwendung
der Menüs finden Sie auf Seite 27.
Sie können den Projektor Ihren speziellen Anforderungen anpassen.
Einzelheiten über diese Funktionen finden auf Seite 31 bis Seite 33.
•
Aktivieren des Modus „Hinten“ im Menü „Einstellungen > System“
für rückwärtige Projektion.
•
Stellen Sie Keystone, Kontrast, Helligkeit, Farbe oder Farbton im
Bildmenü ein. Siehe Seite 28.
•
Auswahl der Quelle, die der Projektor nach dem Start zuerst auf ein
aktives Videosignal überprüft.
•
Ändern Sie die Aspektrate. Die Aspektrate ist das Verhältnis von
Bildbreite zu Bildhöhe. Fernsehbildschirme sind gewöhnlich 1,33:1,
auch bekannt als 4:3. HDTV und die meisten DVDs sind 1,78:1 oder
16:9. Wählen Sie die Option, die Ihrer Eingangsquelle am besten
entspricht. Siehe Seite 28.
•
Auswahl der Funktion für die Effekttaste auf der Fernbedienung.
•
Ein- oder Ausschalten der Anzeigemeldungen des Projektors.
•
Schalten Sie die Stromsparfunktion ein.
•
Auswählen der Farbe für den leeren Bildschirm und des Start-Logos.
•
Wählen Sie eine Schärfeeinstellung im Menü „Erweitert“ aus. Siehe
Seite 30.
•
Auswahl der Menüsprache.
•
•
Wählen Sie eine andere Farbtemperatur oder verwenden Sie
Farbeinstellungen, um die Intensität für die Farben Rot, Grün und Blau
individuell einzustellen. Siehe Seite 30.
Geben Sie einen Lampenmodus an, um die Lampenhelligkeit bzw.
Lampenlebensdauer zu optimieren.
•
Verhindern Sie, dass der Computer in den Bildschirmschutzmodus
wechselt.
•
Speichern Sie die Einstellungen für die aktive Quelle als
Voreinstellung.
•
Wählen Sie einen anderen Videostandard. Die Option „Auto“ versucht,
den Standard des eingehenden Videosignals zu erkennen. Wählen Sie
ggf. einen anderen Standard. Siehe Seite 30.
•
Aktivieren Sie die Funktion „Overscan“, um Störungen des
Videobildes zu entfernen. Siehe Seite 30.
•
Wenn Sie das Bild für eine bestimmte Quelle optimiert haben, können
Sie die Einstellungen speichern. Auf diese Weise können sie später
mühelos wieder hergestellt werden. Siehe Seite 29.
26
Verwenden der Menüs
Punkt
Drücken Sie die Taste Menu auf dem Tastenfeld, um die Menüs zu öffnen.
(Die Menüs werden nach 60 Sekunden automatisch geschlossen, wenn kein
Tastendruck erfolgt.) Das Hauptmenü wird angezeigt. Verwenden Sie die
Pfeiltasten, um das gewünschte Untermenü zu wählen, und drücken Sie
dann auf die Taste Select.
Menütaste
Um eine Menüeinstellung zu ändern, wählen Sie diese aus, und drücken Sie
auf Select. Stellen Sie den Wert dann mithilfe der Pfeiltasten ein, wählen
Sie eine Option über die Optionstasten, oder schalten Sie Funktionen unter
Verwendung der Kontrollkästchen ein oder aus. Drücken Sie auf Select,
um die Änderungen zu bestätigen. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um zu
einer anderen Einstellung zu navigieren. Wenn Sie mit den Einstellungen
fertig sind, navigieren Sie zu „Zurück“, und drücken Sie die Select
(Auswahltaste), um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Sie können
jederzeit auf Menu drücken, um die Menüs zu schließen.
Hauptmenü
Navigationstasten auf
dem Tastenfeld
Bildmenü
Punkte
Vor den Menünamen werden Punkte angezeigt. Die Anzahl der Punkte
weist auf die Menüebene hin und reicht von eins (das Hauptmenü) bis vier
(das tiefste Untermenü).
Einstellungsmenü
Die Menüs sind nach Nutzung gruppiert:
•
Das Bildmenü bietet Funktionen zur Bildeinstellung.
•
Das Einstellungsmenü ermöglicht die Änderung von Einstellungen,
die nicht häufig verändert werden.
•
Das Menü „Info“ zeigt schreibgeschützte Informationen über den
Projektor und die Quelle an.
Einige Menüs sind nur dann verfügbar, wenn eine bestimmte Quelle
angeschlossen ist. Beispielsweise ist „Schärfe“ nur für Videoquellen
verfügbar und ist nicht erreichbar, wenn eine Computerquelle aktiv ist.
Andere Menüoptionen sind möglicherweise ausgeblendet, wenn sie nicht
verfügbar sind. Beispielsweise ist die Option „Helligkeit“ ausgeblendet, bis
ein Bild aktiv ist.
Infomenü
27
Bildmenü
Um die folgenden fünf Einstellungen zu verändern, wählen Sie die
Einstellung aus, und drücken Sie auf Select. Ändern Sie die Werte mithilfe
der Pfeiltasten, und drücken Sie erneut auf Select, um die Änderungen zu
übernehmen.
Keystone erhöhen
Keystone: passt das Bild vertikal an und macht das Bild quadratischer. Sie
können Keystone auch über das Tastenfeld einstellen.
Kontrast: Kontrolliert den Unterschied zwischen dem hellsten und
dunkelsten Bildbereich und ändert die Menge von Schwarz und Weiß im
Bild.
Helligkeit: Ändert die Bildintensität.
Farbe: (nur Videoquellen) Ändert ein Bild von Schwarzweiß bis zu
vollständig gesättigten Farben.
Farbton: (nur NTSC-Videoquellen) Ändert das Rot-Grün-Gleichgewicht
des Bildes.
Aspektrate
Aspektrate: Die Aspektrate ist das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe.
Fernsehbildschirme sind gewöhnlich 1,33:1, auch bekannt als 4:3. HDTV
und die meisten DVDs sind 1,78:1 oder 16:9. Die Standardeinstellung ist 4:3.
Das Eingangssignal wird auf die Bildschirmgröße skaliert.
Wählen Sie „Native“, um die unmodifizierte Ausgabe ohne eine
Größenänderung durch den Projektor anzuzeigen. Wählen Sie „16:9“, um
verbesserte Breitwand-DVDs zu betrachten.
28
Keystone verringern
Voreinstellungen: Die vorhandenen Voreinstellungen optimieren den
Projektor zur Anzeige von Computer-Präsentationen, Filmbildern und
Videobildern. (Filmmaterial stammt ursprünglich von Filmkameras, wie
z.B. ein Kinofilm. Videomaterial stammt von Videokameras, z.B. eine
Fernsehshow oder ein Sportereignis.) Sie können diese Voreinstellung
anfänglich verwenden und sie für jede Quelle noch weiter optimieren. Ihre
benutzerdefinierten Einstellungen werden als Teil der Voreinstellungen für
jede Quelle gespeichert. Um die werkseitigen Standardeinstellungen
wieder herzustellen, wählen Sie „Werkseinstellungen“ im Menü
Einstellungen > Service.
Voreinstellungen
BenutzerVoreinstellungen
speichern
Darüber hinaus sind drei benutzerdefinierbare Voreinstellungen verfügbar.
Um eine Voreinstellung für die aktuelle Quelle einzustellen, passen Sie
zuerst das Bild an. Wählen Sie dann Einstellungen speichern im Menü
„Voreinstellungen“, und wählen Sie „Benutz. 1, 2 oder 3 sp.“. Sie können
diese Einstellungen später wieder herstellen, indem Sie die entsprechende
Voreinstellung auswählen.
29
Menü „Erweitert“
Schärfe: (nur Videoquellen) Ändert die Randschärfe eines Videobildes.
Wählen Sie eine Einstellung für die Schärfe.
Farbraum: (nur Computerquellen) erlaubt die Auswahl eines Farbraums,
der dem Eingang speziell angepasst wurde. Wenn die Option „Auto“
gewählt ist, stellt der Projektor den Standard automatisch fest. Um eine
andere Einstellung zu verwenden, schalten Sie “Auto” aus und wählen
dann RGB, REC709 oder REC601.
Schärfe
Farbtemperatur: Ändert die Intensität der Farben. Wählen Sie eine
aufgeführte Einstellung.
Farbeinstellung: Damit können Sie die einzelnen Farben individuell
modifizieren. Heben Sie die Farbe hervor, drücken Sie Select und
verwenden Sie die Pfeiltasten, um den Wert anzupassen.
Videostandard: (nur Videoquellen) Wenn die Option „Auto“ ausgewählt
ist, versucht der Projektor, den Videostandard ausgehend vom
empfangenen Eingangssignal automatisch zu bestimmen. (Der
Videostandard-Optionen sind möglicherweise unterschiedlich, abhängig
davon, in welchem Teil der Welt Sie sich befinden.) Wenn der Projektor den
richtigen Standard nicht feststellen kann, sehen die Farben möglicherweise
nicht richtig aus, oder das Bild ist verzerrt. Falls das der Fall ist, bestimmen
Sie den Videostandard manuell, indem Sie im Menü „Videostandard“ die
Option „NTSC“, „PAL“ oder „SECAM“ auswählen.
Farbraum
Overscan: (nur Videoquellen) Entfernt Störungen im Videobild.
Videostandard
Die folgenden vier Optionen sind nur für Computerquellen verfügbar:
Phase: Stellt die horizontale Phase einer Computerquelle ein.
Gleichlauf: Stellt Vertikal-Scan einer Computerquelle ein.
Horizontale/Vertikale Position: Stellt die Position einer Computerquelle
ein.
30
Farbtemperatur
Farbeinstellung
Einstellungsmenü
Audio: Damit können Sie die Lautstärke anpassen. Sie können die
Lautstärke auch über das Tastenfeld einstellen.
Quellen: Erlaubt die Zuweisung eines bestimmten Eingangs zu einer
bestimmten Quellentaste bei Verwendung der optionalen IntegratorFernbedienung. Ermöglicht außerdem die Auswahl einer StandardStartquelle und das Aktivieren bzw. Deaktivieren der Auto-Quelle. Wenn
die Option „Auto-Quelle“ nicht markiert ist, verwendet der Projektor
standardmäßig die als Startquelle ausgewählte Quelle. Falls keine Quelle
gefunden wird, wird ein leerer Bildschirm angezeigt. Wenn die Funktion
„Auto-Quelle“ aktiviert ist, bestimmt die Startquelle beim Start des
Projektors, welche Quelle standardmäßig verwendet wird. Falls kein Signal
vorhanden ist, überprüft der Projektor die Quellen der Reihe nach, bis eine
Quelle gefunden oder der Projektor abgeschaltet wird.
Startquelle: Legt fest, welche Quelle (Computer oder Video) der Projektor
nach dem Start zuerst auf ein aktives Videosignal überprüft.
Systemmenü
Hinten: Kehrt das Bild um, sodass es von hinten auf eine
Transparentleinwand projiziert werden kann.
Auto-Strom: Wenn Auto-Strom aktiviert ist, schaltet der automatisch
Projektor ein, wenn Strom angelegt wird, und automatisch aus, wenn eine
Quelle in den Zustand inaktiv übergeht.
Meldungen anz.: Zeigt Statusmeldungen (z.B. „Suchen“ oder „Stumm“) in
der linken unteren Ecke des Bildschirms an.
Lampenmodus: Damit können Sie den Lampenmodus für eine besondere
Anwendung optimieren. Die Standardeinstellung ist „Hellste Einstellung“,
maximiert die Lichtabgabe. Wählen Sie “Lange Lebensdauer”, um die
Lampenlebensdauer zu maximieren und den Ventilatorlärm zu
minimieren, oder “Nominal”, um Helligkeit, Lampenlebensdauer und
Ventilatorlärm auszugleichen.
NND (Notebook No-Doze): NND verhindert, dass der Bildschirmschutz
auf Notebook-Computern aktiviert wird (nur wenn das USB-Kabel
eingesteckt ist).
Strom sparen: Schaltet die Lampe automatisch aus, wenn 20 Minuten lang
kein Signal vorhanden ist. Nach 10 weiteren Minuten ohne Signal schaltet
sich der Projektor ab. Falls vor dem Abschalten des Projektors ein aktives
Signal erfolgt, wird ein Bild angezeigt.
Audio
Quellen
Startquelle
Systemmenü
Lampenmodus
31
Bildschirmschutz: Blendet automatisch einen schwarzen Bildschirm ein,
wenn für eine angegebene Anzahl von Minuten kein Signal empfangen
wird (standardmäßig 30 Minuten). Das Bild kehrt zurück, wenn eine aktive
Quelle festgestellt oder eine Taste auf der Fernbedienung oder dem
Tastenfeld gedrückt wird. Der Bildschirmschutz ist deaktiviert, wenn die
Funktion „Strom sparen“ aktiviert ist.
Bildschirmschutz
StartLogo
Leerer
Bildschirm
Start-Logo: Ermöglicht beim Start die Anzeige eines schwarzen, weißen
oder blauen Bildschirms anstelle des Standardbildschirms, wenn keine
Quelle erkannt wird.
Leerer Bildschirm: Bestimmt, welche Farbe angezeigt wird, wenn keine
Quelle aktiv ist.
Effekttaste
Effekttaste: Erlaubt die Zuweisung unterschiedlicher Funktionen an die
Taste Effect auf der Fernbedienung, um die entsprechende Funktion
schnell ausführen zu können. Es kann nur ein Effekt gleichzeitig aktiviert
sein. Wählen Sie den Effekt aus, und drücken Sie dann auf Select.
Leer: Zeigt einen leeren Bildschirm an.
Stumm: Schaltet den Ton ab.
Aspektrate: Stellt das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe ein.
Quelle: Durchläuft nacheinander alle verfügbaren Quellen.
Auto-Bild: Bewirkt die erneute Erfassung der Quellen.
Bild anhalten: Hält das projizierte Bild an.
Zoom: Erlaubt die Vergrößerung eines Bildschirmabschnitts. Diese
Funktion funktioniert nur, wenn Sie eine optionale Fernbedienung mit
Maustasten und Cursorsteuerung erwerben. Zur Verwendung der
Zoomoption drücken Sie auf Effect. Drücken Sie dann auf die linke
Maustaste, um das Bild zu vergrößern, oder auf die rechte Maustaste,
um die Vergrößerung zu verkleinern. Sie können die Cursorkontrolle
verwenden, um das Bild zu verschieben und unterschiedliche
Abschnitte anzuzeigen (funktioniert nur, wenn das Bild vergrößert ist).
Um die Originalgröße wieder herzustellen, drücken Sie erneut auf die
Taste Effect.
Info: die Standardfunktion. Zeigt das Infomenü an.
32
Sprache: Ermöglicht die Auswahl einer Sprache für die Menüs und
Meldungen.
Sprache
Service: Um diese Funktionen zu benutzen, wählen Sie sie aus, und
drücken Sie auf die Select (Auswahltaste).
Servicemenü
Werkseinstellungen: Setzt alle Einstellungen (mit Ausnahme der LampenBetriebszeit) auf die Standardwerte zurück, blendet aber zuerst ein
Dialogfeld zur Bestätigung ein.
Lampe zurücksetzen: Setzt die Betriebsdauer der Lampe im Infomenü auf
Null zurück, blendet jedoch zuerst ein Dialogfeld zur Bestätigung ein. Tun
Sie das nur nach dem Auswechseln der Lampe.
Service Code: Nur zur Verwendung durch autorisiertes
Wartungspersonal.
33
Wartung
Reinigen der Linse
1 Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel für
Die Linse mit
einem weichen, trockenen Tuch
und einem nicht scheuernden
Reinigungsmittel reinigen
Kameralinsen mit einem weichen, trockenen Tuch.
Vermeiden Sie die Verwendung von übermäßig viel Reinigungsmittel,
und tragen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf die Linse auf.
Scheuermittel, Lösungsmittel oder andere Chemikalien könnten die
Linse zerkratzen.
2 Wischen Sie die Linse mit dem Reinigungstuch mit kreisförmigen
Bewegungen vorsichtig ab. Wenn Sie nicht beabsichtigen, den Projektor
sofort zu verwenden, bringen Sie die Linsenabdeckung wieder an.
34
Auswechseln der Projektionslampe
Die Betriebsdauer der Lampe im Infomenü gibt die Anzahl der
Betriebsstunden für die Lampe an. Fünfzig Stunden vor Ablauf der
spezifizierten Lampenlebensdauer wird die Meldung „Lampe
auswechseln“ bei jedem Startvorgang kurzzeitig eingeblendet. Nach
weiteren 50 Stunden geht die Lampe nicht mehr an. Sie können neue
Lampenmodule beim Fachhändler beziehen. Informationen dazu finden Sie
unter “Zubehör“ auf Seite 37.
Info menü
Projektor ausschalten und
ausstecken
1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2 Warten Sie 60 Minuten, damit der Projektor vollständig abkühlen kann.
60 Minuten warten
Lampenabdeckungsschrauben
entfernen
3 Kehren Sie den Projektor um und entfernen Sie die zwei Schrauben an
der Lampenabdeckung. Hebeln Sie die Abdeckung gerade nach oben,
um den Stromunterbrechungsanschluss (befindet sich an der Unterseite
der Abdeckung) zu trennen, und entfernen Sie die Lampenabdeckung.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Abdeckung gerade nach oben und nicht
abgewinkelt lösen, um Schäden am Stromunterbrechungsanschluss zu
vermeiden.
Abdeckung lösen
HINWEIS: Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden, solange die
Lampenabdeckung entfernt ist.
4 Ziehen Sie die Halterung am Lampenmodul nach oben, um die
Verriegelung zu lösen.
Halterung durch Ziehen lösen
35
5 Drücken Sie die Anschlusshalterung des Lampenkabels zusammen, um
die Verriegelung zu lösen, und ziehen Sie gleichzeitig am Stecker, um
die Lampe auszuziehen.
•
•
•
•
6
7
8
WARNUNGEN
Um Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor mindestens
60 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen.
Lassen Sie das Lampenmodul nicht fallen. Das Glas könnte zerbrechen
und zu Verletzungen führen.
Berühren Sie nicht den Schirm der Lampe. Fingerabdrücke könnten die
Schärfe der Projektion beeinträchtigen.
Seien Sie beim Entfernen des Lampengehäuses sehr vorsichtig. In dem
unwahrscheinlichen Fall, dass die Lampe zerbricht, können kleine
Glassplitter entstehen. Das Modul ist so entworfen, dass es die meisten
Splitter im Inneren einschließt, aber seien Sie beim Entfernen
vorsichtig.
Entfernen Sie das Lampenmodul vorsichtig. Beachten Sie, dass das
Modul am Linsenende über eine Halterung verfügt, die in einen Schlitz
unten in der Lampenhöhle passt. Sie müssen ausreichend stark nach
oben ziehen, um die Halterung aus dem Schlitz zu lösen. Entsorgen Sie
die Lampe unter Beachtung der zutreffenden Umweltvorschriften.
Installieren Sie das neue Lampenmodul. Schieben Sie das neue Modul
gerade nach unten über den Tunnel/die Haube, richten Sie die
Halterung auf den Schlitz aus und drücken Sie, um zu verriegeln.
Lassen Sie die Halterung einschnappen, während Sie das
Lampenmodul nach unten drücken.
Stecken Sie das Lampenkabel wieder ein.
Lampenkabel entfernen
9
10 Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an, indem Sie den Anschluss
auf der Rückseite der Abdeckung auf den Projektor ausrichten und die
beiden Lampenabdeckungsschrauben wieder einsetzen.
11 Stecken Sie das Netzkabel ein, und drücken Sie die Power (Netztaste),
um den Projektor wieder einzuschalten. Setzen Sie den
Betriebsstundenzähler der Lampe zurück, indem Sie beide Volume
(Lautstärketasten) auf dem Tastenfeld des Projektors gleichzeitig zehn
Sekunden lang gedrückt halten. Die LED-Anzeige leuchtet dann grün
auf, und Sie können den Projektor einschalten. Sie können auch zum
Menü Einstellungen > Service navigieren und Lampe zurücksetz.
auswählen, um den Betriebsstundenzähler der Lampe zurückzusetzen.
Lampenzeit im Servicemenü zurücksetzen
36
Anhang
Zubehör
Optionales Zubehör
Teilenummer
ATA-Versandkarton
CA-ATA-016
Weiche Tragetasche
CA-C220
SP-DVI-D
Standard-Zubehör
(im Lieferumfang des
Projektors enthalten)
Teilenummer
Digitales Computerkabel
Schutzhülle
110-0694-xx
127 cm Diagonalbildschirm (tragbar)
A650
Zubehörbeutel
110-0693-xx
152 cm Diagonalbildschirm (tragbar)
HW-DLXSCRN
Versandkarton (mit Verpackung)
110-0696-xx
HW-WALLSCR84
Computerkabel 2 m
SP-DVI-A
213 cm Diagonalbildschirm für Wand-/
Deckenbefestigung
S-Videokabel 1,8 m
210-0125-xx
Tragbare Projektorhalterung
SP-STND
S-Video-RCA-Adapter
515-0027-xx
Ersatz-Lampenmodul
SP-LAMP-013
Audiokabel 1,8 m
210-0118-xx
MindPath RF PocketPoint Fernbedienung
HW-RF-POCKTPNT
Audiokabeladapter
210-0177-xx
Conductor + Fernbedienung
HW-CONDUCTOR +
Netzkabel (USA)
210-0255-xx
Wireless-Netzwerkmodul
LP-LITESHOW
Netzkabel (Europa)
210-0254-xx
Wireless-Netzwerkmodul + PC-Karte
LP-LITESHOWCARD
Presenter-Fernbedienung
590-0562-xx
Projektionslampenmodul (im
Projektor enthalten)
SP-LAMP-013
Schnellstart-Karte
009-0791-xx
Benutzeranleitung und CD
010-0457-xx
Karte mit Kontaktinfo für
technischen Kundendienst
009-0658-xx
Sicherheitskarte
009-0659-xx
Farbkodierte Kabelhalter, 3 Sätze
SP-CABLETIES
SCART-Adapter
301130B
HINWEIS: Verwenden Sie nur genehmigtes Zubehör.
37
Rote LED-Anzeige und Projektorfehler
Projizierte Bildgröße
Tabelle 3:
Wertebereich für den Bildschirmabstand für eine
gegebene Bildschirmgröße
Falls der Projektor nicht richtig funktioniert und die rote LED blinkt, suchen
Sie in Tabelle 2 nach einer möglichen Ursache. Zwischen Blinkzyklen gibt
es jeweils zwei Sekunden lange Pausen. Besuchen Sie unsere Website, um
weitere Informationen über die Fehlercodes der roten LED zu erhalten.
Kontaktinformationen finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite.
Diagonale
Bildschirmgröße
(m)
1
1.3
1.5
2.5
Tabelle 2:
Rote LED-Anzeige
Erklärung
Blinkt einmal (1)
Die Lampe geht nach fünf (5) Versuchen nicht an.
Überprüfen Sie die Lampe und die Abdeckung auf
lose Verbindungen.
Blinkt zweimal (2)
Die Betriebsstunden der Lampe haben die
maximale Lebensdauer überschritten. Wechseln Sie
die Lampe aus, und setzen Sie den
Betriebsstundenzähler zurück.
Blinkt dreimal (3)
Der Projektor hat die Lampe ausgeschaltet.
Schalten Sie den Projektor aus, warten Sie eine
Minute, und schalten Sie ihn wieder ein. Wechseln
Sie die Lampe aus. Falls sich das Problem durch ein
Auswechseln der Lampe nicht lösen lässt, wenden
Sie sich wegen einer Reparatur an den technischen
Kundendienst.
Blinkt viermal (4)
Der Ventilator hat versagt. Wenden Sie sich
bezüglich Reparaturen an den technischen
Kundendienst.
Blinkt fünfmal (5)
Der Projektor ist überhitzt. Überprüfen Sie das
Gerät auf eine blockierte Lüftungsöffnung. Falls sich
das Problem durch Freimachen der
Lüftungsöffnungen nicht lösen lässt, wenden Sie sich
wegen einer Reparatur an den technischen
Kundendienst.
Beständig rot
Nicht identifizierbarer Fehler: Wenden Sie sich an
den technischen Kundendienst.
Bildschirmabstand
Bildbreite
(m)
0.8
1
1.2
2
Maximalabstand
(m)
1.7
2.1
2.5
4.2
Minimalabstand
(m)
1.5
1.8
2.2
3.7
HINWEIS: Einen interaktiven Kalkulator zum Berechnen der Bildgröße
finden Sie auf unserer Website.
38
Beschränkte Garantie
Vorbehaltlich der Einschränkungen und Ausschlüsse garantiert InFocus Corporation („InFocus“), dass der von InFocus, einem InFocus-Distributor oder einem
InFocus-Wiederverkäufer erworbene Projektor („Produkt“) den technischen
Angaben von InFocus entspricht und für die unten angegebene Garantiedauer
frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. InFocus garantiert nicht, dass das
Produkt den spezifischen Anforderungen des Endbenutzerkunden entspricht.
Falls das Produkt, das Gegenstand dieser eingeschränkten Garantie ist, während
der Garantiezeit Material- oder Herstellungsfehler aufweist, wird InFocus das
Produkt im eigenen Ermessen REPARIEREN oder ERSETZEN.
Alle im Rahmen dieser beschränkten Garantie ausgetauschten Teile und ersetzten Produkte gehen in das Eigentum von InFocus über. Die ausschließliche Verpflichtung von InFocus besteht in der Bereitstellung (bzw. Bezahlung) der
gesamten Arbeitsleistung, die zum Reparieren des Produkts erforderlich ist, das
während der beschränkten Garantiezeit als mangelhaft festgestellt wurde, und
im Reparieren oder Ersetzen mangelhafter Teile durch neue Teile oder im
Ermessen von InFocus durch verwendbare gebrauchte Teile, die der Leistung
neuer Teile gleichwertig oder besser sind. Die beschränkten Gerantieperioden
sind wie folgt:
•
Beschränkte Garantieperiode für Projektorprodukte (ausschließlich
der Lampen): zwei (2) Jahre ab dem Kaufdatum.
•
Beschränkte Garantieperiode für Lampenprodukte: Ab dem Kaufdatum des Projektorprodukts unterliegt die ursprünglich installierte
Lampe einer beschränkten Garantie von 90 Tagen oder 500 Betriebsstunden (je nachdem, was zuerst eintritt), und die beschränkte Garantieperiode für zum Zeitpunkt des Projektorkaufs erstandene
Ersatzlampen beträgt 500 Betriebsstunden.
•
Beschränkte Garantieperiode für Zubehörprodukte: ein (1) Jahr ab
dem Kaufdatum.
GARANTIEEINSCHRÄNKUNG UND -AUSSCHLUSS
DIESE GARANTIE LEGT DIE MAXIMALE HAFTUNG SEITENS INFOCUS
FÜR INFOCUS-PRODUKTE FEST. DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR
PRODUKTE, DIE VON INFOCUS ODER EINEM AUTORISIERTEN INFOCUSWIEDERVERKÄUFER ERWORBEN WURDEN. InFocus übernimmt hiermit
keine Haftung, wenn das Produkt aufgrund von Misshandlung, Missbrauch,
Fahrlässigkeit, Rauch (Zigarettenrauch oder anderer Rauch), Unfall,
ungewöhnlicher physikalischer oder elektrischer Belastung, nicht genehmigten
Modifikationen (einschließlich nicht genehmigter Befestigung), unsachgemäßen
Eingriffen, Änderungen, Wartung durch nicht von InFocus autorisierte Stellen,
Ursachen, die nicht auf normalen Einsatz zurückzuführen sind, oder Verwendung des Produkts in einer nicht für das Produkt bestimmten Anwendung beschädigt wird.
Diese beschränkte Garantie gilt nicht für die Produktreinigung, Reparatur oder
den Austausch von Kunststoffteilen aufgrund eines kosmetischen Schadens
oder Schäden infolge normaler Abnutzung. Für Produktreparaturen, die nicht
im Rahmen der eingeschränkten Garantie durchgeführt werden, werden Zeitund Materialkosten berechnet. Eine „Produktdemonstration“über einen längeren Zeitraum verursacht eine ungewöhnlich hohe Produktabnutzung, die
unter den Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie nicht als normaler
Gebrauch betrachtet wird.
Die beschränkte Garantie für Zubehörprodukte gilt nur für das Zubehör und
schließt normale Abnutzung aus. Die beschränkte Garantie für Lampenprodukte schließt einen erwarteten Qualitätsverlust der Lampe durch Alterung
aus.
Wiederaufbereitete Produkte und Softwareprodukte sind von der vorangegangenen eingeschränkten Garantie ausgeschlossen. Die hierfür zutreffenden
Garantieinformationen sind in der eingeschränkten Garantie für das wiederaufbereitete Produkt bzw. das betreffende Softwareprodukt zu finden.
AUSSCHLUSS ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN
DIE OBEN AUFGEFÜHRTE GARANTIE IST DIE EINZIG GÜLTIGE GARANTIE FÜR DIESES PRODUKT. ALLE ANDEREN, GLEICH OB AUSDRÜCKLICH
ODER IMPLIZIT GEWÄHRTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH
NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE IMPLIZITEN GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND
NICHT GÜLTIG. DIE OBIGE GARANTIE KANN NICHT DURCH ANDERE
GARANTIEN ERWEITERT UND NUR DURCH EINE SCHRIFTLICHE UNTERLAGE, DIE VON INFOCUS UNTERSCHRIEBEN WURDE, ERWEITERT ODER
GEÄNDERT WERDEN. EINIGE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN KEINE
FRISTEN FÜR GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN. IN DIESEM FALL
TRIFFT DIE OBEN AUFGEFÜHRTE EINSCHRÄNKUNG U.U. NICHT AUF SIE
ZU.
Dauer der beschränkten Garantie
Die beschränkten Garantieperioden beginnen zum Zeitpunkt des Produktkaufs
durch den Endverbraucher. Die beschränkte Garantie gilt nur für Endbenutzerkäufer (erste Person bzw. Organisation, die ein neues Produkt zur persönlichen oder geschäftlichen Verwendung und nicht zur Verteilung oder zum
Wiederverkauf erwirbt). EINIGE GERICHTSBARKEITEN ÜBERLASSEN DEM
VERTRAUCHER MÖGLICHERWEISE RECHTE MIT EINER MINDESTGARANTIEDAUER, DIE VON DER IM RAHMEN DIESER GARANTIE
GEBOTENEN DAUER ABWEICHT. INFOCUS ERKENNT DERARTIGE VERBRAUCHERRECHTE AN.
Ansprüche im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie
Jede Person, die einen Anspruch im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie geltend macht, muss zur Befriedigung von InFocus das Kaufdatum nachweisen und beweisen, dass das Produkt neu gekauft wurde. Die
Verkaufsquittung oder Verkaufsrechnung mit dem Kaufdatum des Produkts
ist der Nachweis für das Kaufdatum.
Inanspruchnahme von Garantieleistungen
Zur Inanspruchnahme von Leistungen während der Garantiezeit muss sich der
Käufer zuerst mit 1) InFocus, 2) einer von InFocus autorisierten Wartungsstätte
oder 3) dem Händler, bei dem er das Produkt erworben hat, in Verbindung setzen.
InFocus-Kundendienst -1-800-799-9911 oder [email protected]
Für den Erhalt von Dienstleistungen im Rahmen der Garantie muss der Käufer
das fehlerhafte Produkt mit vorausbezahlter Fracht und vorausbezahlten
Gebühren an ein InFocus-Servicecenter oder eine von InFocus autorisierte Wartungsstätte einsenden. Bei der Rücksendung des Produkts an InFocus ist eine
sogenannte „Return-Material-Authorization“ (RMA)-Nummer erforderlich, die
gut leserlich auf der Außenseite des Originalkartons oder eines ähnlichen Kartons, der einen gleichwertigen Schutz bietet, angebracht werden muss. InFocus
oder die von InFocus autorisierte Wartungsstätte wird das reparierte bzw.
ersetzte Produkt mit vorausbezahlter Fracht an den Käufer zurücksenden.
Produkten, die für Garantieleistungen eingesendet werden, muss ein Schreiben
beigefügt werden, das (i) das Problem beschreibt, (ii) den Nachweis für das
Kaufdatum enthält, (II) den Namen des Händlers enthält und (I) das Modell
und die Seriennummer des Produkts angibt. Auf Anfrage von InFocus Corpora-
tion oder einem von InFocus autorisierten Reparaturzentrum muss dem zu
Garantiezwecken eingesandten Produkt ein Nachweis zur legalen Einfuhr
beigelegt werden; andernfalls muss das Produkt zu dem Händler, bei dem das
Produkt gekauft wurde, oder zum Hersteller (Käufer übernimmt sämtliche
Steuern, Zölle und Frachtkosten) zurückgesandt werden, oder der Käufer muss
die Kosten für die Garantiereparatur übernehmen.
Durch eine Reparatur oder einen Austausch des Produkts oder Teilen davon
wird die Garantiezeit des gesamten Produkts nicht verlängert. Die Garantie für
das reparierte Teil und die Herstellung gilt nur für eine Zeitdauer von neunzig
(90) Tagen nach der Reparatur bzw. dem Austausch dieses Teils oder die restliche Zeitdauer der Produktgarantie, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.
HAFTUNGSEINSCHRÄNKUNG
DIE HAFTUNG SEITENS INFOCUS, GLEICH OB VERTRAGSMÄSSIG,
WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG, UNTER EINER GARANTIE, AUS
FAHRLÄSSIGKEIT ODER AUS ANDEREN GRÜNDEN, ÜBERSCHREITET
NICHT DIE RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES AN DEN KÄUFER.
INFOCUS ÜBERNIMMT AUF KEINEN FALL DIE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, MITTELBARE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER ENTGANGENEN GEWINN, UMSATZVERLUST ODER VERLUST VON
ERSPARNISSEN. DER AUFGEFÜHRTE PREIS FÜR DAS PRODUKT IST EIN
FAKTOR BEI DER HAFTUNGSEINSCHRÄNKUNG SEITENS INFOCUS.
Rechtsbehelfsfrist - Keine Rechtshandlung, gleich welcher Art, die sich aus der
Einkaufsvereinbarung für das Produkt ergibt, kann vom Käufer nach mehr als
einem Jahr nach Entstehen des Klageanspruchs eingebracht werden.
Anwendbares Recht - Alle Rechtshandlungen, gleich welcher Art, die sich aus
der Einkaufsvereinbarung für das Produkt ergeben, unterliegen den Gesetzen
des US-Bundesstaates Oregon.
Zwangsschlichtung – Alle Rechtshandlungen, gleich welcher Art, die sich aus
der Einkaufsvereinbarung für das Produkt ergeben, sind vorbehaltlich einer
Zwangsschlichtung.
EINIGE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN KEINEN HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BZW. KEINE HAFTUNGSEINSCHRÄNKUNG FÜR NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN. IN DIESEM FALL TRIFFT DIE OBEN AUFGEFÜHRTE EINSCHRÄNKUNG BZW. DER AUSSCHLUSS U.U. NICHT AUF SIE ZU. DIESE
GARANTIE GIBT IHNEN BESTIMMTE RECHTE. SIE KÖNNEN WEITERE
RECHTE HABEN, DIE VON DER GERICHTSBARKEIT ABHÄNGIG SIND.
6163IFS_LP120 UG.qxd 4/28/03 3:59 PM Page 2
LP 120
®
PERSONAL PROJECTION. PERFECTED.
USER’S GUIDE
InFocus Corporation
27700B SW Parkway Avenue
Wilsonville, Oregon 97070-9215
1-800-294-6400 • 503-685-8888
Fax: 503-685-8887
http://www.infocus.com
In Europe:
InFocus International BV
Strawinskylaan 585
1077 XX Amsterdam
The Netherlands
Phone: +31 20 579 2000
Fax: +31 20 579 2999
In Asia:
238A Thomson Road
#18-01/04 Novena Square
Singapore 307684
Telephone: (65) 6334-9005
Fax: (65) 6333-4525

Documentos relacionados