Antena
Transcrição
Antena
ANT200_IB 9/27/00 1:25 PM Page 1 VIDEO Antena Amplificada para Televisión Gracias por elegir la Antena Amplificada para Televisión de RCA. Usted ha seleccionado un producto fino, destinado a brindar muchos años de funcionamiento. Antes de intentar usar su antena, quite de la caja todas las piezas y lea atentamente las instrucciones de instalación y uso. La antena incluye: Separador de bandas Transformador de adaptación Adaptador para pared de 120 VCA I 60 Hz a 12 VCC I 200 mA Garantía limitada de cinco años ANT200 ANT200_IB 9/27/00 1:25 PM Page 2 Advertencias de Importancia • Lea y siga las instrucciones antes de poner la unidad en funcionamiento. • Conserve las instrucciones para su uso en el futuro. • Siga todas las advertencias e instrucciones que figuran en el adaptador. Agua y Humedad No use la antena cerca del agua. Manténgala alejada de bañeras, piletas, sótanos húmedos, piscinas y demás lugares húmedos. Fuente de Energía El adaptador para pared de esta antena debería funcionar solamente desde un tomacorriente de pared estándar de 120 voltios y 60 hertzios. Si no está seguro del tipo de fuente de energía de su vivienda, consulte a la compañía de electricidad local. Ventilación Los gabinetes incluyen ranuras y aberturas de ventilación para asegurar un funcionamiento confiable e impedir el sobrecalentamiento. No use la unidad en una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Service No intente realizar usted mismo el service de la antena, pues abrir o quitar las tapas puede exponerlo a un voltaje peligroso y otros riesgos, y además anulará su garantía. Pida las operaciones de service a personal calificado. Limpieza Desenchufe la antena de la pared antes de su limpieza. Use un trapo sin pelusa para limpiar el exterior de la unidad solamente. No use productos de limpieza en aerosol. Información de Importancia El adaptador de CA de su antena funciona con 120 VCA y 60 Hz. ADVERTENCIA: • Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no quite ni la tapa ni la parte posterior del adaptador de CA o la antena. Dentro de los mismos no hay ninguna pieza que requiera service por parte del usuario. • Si se le derrama algún líquido sobre el adaptador de CA o la antena, desconecte el cable del adaptador del tomacorriente para impedir un posible incendio o riesgo de shock y consulte al personal de service autorizado. • Para impedir daños en las partes internas, no exponga la antena a humedad. • Mantenga seguridad en la electricidad. Los equipos o accesorios operados por las líneas de energía que están conectados a la unidad deberían lucir la marca del listado UL o una marca de certificación CSA en el propio accesorio, y no deberán haber sido modificados de forma que se desactiven los dispositivos de seguridad. Esto ayudará a evitar cualquier riesgo potencial de shock eléctrico o incendio. En caso de dudas póngase en contacto con el personal de service habilitado. 2 ADVERTENCIA RIESGO DE SHOCK ELECTRICO NO ABRIR ! ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK ELECTRICO, NO QUITE NI LA TAPA NI LA PARTE POSTERIOR. ADENTRO NO HAY NINGUNA PIEZA QUE REQUIERA SERVICE POR PARTE DEL USUARIO. ENCOMIENDE EL SERVICE SOLAMENTE A PERSONAL DE SERVICE CALIFICADO. Instrucciones de Seguridad de Importancia para la Antena Antes de usar el adaptador de CA o la antena, lea todas las instrucciones y advertencias del adaptador de CA y la antena. No exponga el adaptador de CA ni la antena a humedad de ningún tipo. El uso de un adaptador de CA que no se haya incluido con la antena o que no haya sido recomendado o vendido por el fabricante de la antena puede resultar en un riesgo de incendio, shock eléctrico o lesiones, y además anulará la garantía. Para reducir el riesgo de daños al adaptador de CA no tire del cable para desconectar del enchufe en la pared. Por el contrario, desconecte la unidad del tomacorriente tirando de la ficha. Asegúrese de que el cable está colocado de tal forma que no se pise o arranque y que no esté sometido a otras fuentes de daños o tensiones. No haga funcionar el adaptador de CA o la antena con un cable o enchufe dañados. Haga de inmediato los cambios necesarios. No haga funcionar el adaptador de CA o la antena si ha recibido algún golpe fuerte, si ha caído o si se ha dañado en cualquier otra forma. No desmonte el adaptador de CA o la antena. Un montaje incorrecto puede resultar en un riesgo de shock eléctrico. El desmontaje del producto por parte de personal no autorizado hará que se anule la garantía del producto. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, desenchufe el adaptador de CA de la pared antes de intentar cualquier operación de mantenimiento o limpieza. No instale la antena cerca de fuentes de calor tales como radiadores o ductos de aire, ni en un lugar que esté sometido a rayos solares directos, excesivo polvo, vibraciones mecánicas o shocks. No use alcohol, bencina o solventes para limpiar las superficies de la antena. Asegúrese de conservar las instrucciones para su referencia en el futuro. 3 ANT200_IB 9/27/00 1:25 PM Page 4 Instalación Conexión con la Entrada para la Antena de su Televisor o Video Su antena puede ser conectada directamente a su televisor o video. 1. Ubique la conexión para “Entrada de Antena” en la parte trasera de su televisor o video. 2. Atornille el extremo del cable de la antena a la conexión para “Entrada de Antena” de la parte trasera de su televisor o video. ANTENA Conexión a 300 ohmios Conexión de la Antena con un Sistema de CABLE, SATÉLITE o DIGITAL SATELLITE SYSTEM (DSS) El sistema de cable, satélite o DSS puede ser conectado directamente a la ANT200 para permitir acceso a la programación local abierta. Mediante una simple llave en la parte posterior de la antena usted puede cambiar de su programación local abierta a una programación de cable, satélite o DSS. A. Conecte su sistema de cable, satélite o DSS a la ANT200 conectando el cable “AL TELEVISOR” del sistema al conector marcado “CABLE” de la antena (ver diagrama). B. Cuando la llave esté en la posición “CABLE”, la señal de su sistema de cable, satélite o DSS pasará a través de la antena hacia su televisor o video sin interferencias (ver diagrama). C. Cuando la llave esté en la posición “ANTENA”, usted recibirá la programación local de la televisión abierta a través de la ANT200 (ver diagrama). Si su televisor no permite una conexión directa a la conexión para “Entrada de Antena”, vea en los diagramas que siguen cómo conectarla con el separador de bandas y un transformador acorde. UHF Separador de bandas VHF UHF Separador de bandas 4 VHF Transformador acorde de 75/300 ohmios Atornille el cable de la antena en el separador de bandas (que se incluye). Atornille el cable para VHF de la antena en el terminal para VHF, y una el cable para UHF de la antena a los tornillos para UHF del televisor. Atornille el cable de la antena en el separador de bandas (que se incluye). Conecte el cable VHF del separador de bandas al transformador de 75/300 ohmios (que se incluye). Conecte las terminales VHF y UHF de la antena a los tornillos VHF y UHF correspondientes del televisor. C B A 5 Page 6 ENTER VO L C H AN MUTE PREV CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT TV•VCR 0 E D • C H O U • SR • E G 6 PAUSE N Dial de Control de Energía FF STOP C H AN O Lazo PLAY DSPY O Antenas bipolares C Control remoto con capacidad completa que ofrece la versatilidad de operar tanto equipos de video como de audio. Controla hasta 5 componentes e incluye búsqueda de códigos, controles y menúes avanzados de doble imagen en pantalla, compatibilidad con sistemas digitales satelitales y línea telefónica de ayuda sin cargo para los clientes. V C R 2 •L DA U D IO REC PR 1. Seleccione el canal que desea mirar. 2. Active la energía de la antena haciendo rotar el Dial de Control de Energía hasta que se encienda la luz verde. 3. Mueva las antenas bipolares (canales 2 a 13) o el lazo (canales 14 o más) hasta que logre la mejor imagen posible. 4. Aumente la energía de la antena haciendo girar el Dial de Control de Energía en el sentido horario hasta que logre la mejor imagen posible. 5. Puede ser necesario repetir este proceso cada vez que se cambian los canales. (RCU500) E R V C RS1 A T •C A B L E T V REW D Sintonización y Ajustes Realice los siguientes pasos para sintonizar y ajustar la antena. Control Remoto Universal POW VO L Para activar su antena: 1. Conecte la fuente de energía a su antena enchufando el cable al enchufe hembra indicado como 12 VCC, 200 mA en la parte posterior de la antena. 2. Enchufe el adaptador de pared en un tomacorriente de la pared de 120 VCA, 60 Hz. 3. Encienda la antena haciendo rotar el Dial de Control de Energía en sentido horario hasta que la luz verde se encienda. Otros Accesorios RCA Usted puede adquirir otros varios accesorios que le permitirán ampliar el sistema de video de su hogar. Para pedir cualquiera de los accesorios enumerados a continuación, póngase en contacto con el representante RCA local, llene el formulario de pedido o llame al 1-800-338-0376. AR Energía La ANT200 funciona con corriente continua (CC) por medio de un adaptador de pared de 120 VCA. No enchufe el adaptador de pared en ninguna otra fuente de energía. EN 1:25 PM LE 9/27/00 M ANT200_IB SWAP PIP + – MOVE MOVE PIP FREEZE SYSTEMLINK5AV US$49,95 Estabilizador (STR603) Logre plena protección contra las variaciones de energía para su línea telefónica, elimine las interferencias de ruidos que ingresan por las líneas de energía y proteja sus equipos de valor de las oscilaciones de energía más dañinas. 5 salidas a tierra de alto rendimiento y una línea hembra de entrada/salida para la línea telefónica. US$29,95 ANT200_IB 9/27/00 1:25 PM Page 8 VIDEO Formulario de Pedido de Accesorios Consulte a su comerciante RCA local o pida por teléfono al: 1-800-338-0376 • Tenga a mano su tarjeta de crédito. • Comunique sus pedidos de lunes a viernes de 8:00 a 20:00 y sábados de 9:00 a 17:00 (hora estándar del este) Antena Amplificada para TV • Las entregas demoran unas 4 semanas. PARA PEDIR POR CORREO Nº de Modelo Descripción Precio RCU500 Control Remoto Universal US$49,95 STR603 Estabilizador US$29,95 Cantidad Total Importe del Pedido Los precios están sujetos a cambio sin aviso previo. Se aplican los impuestos a las ventas estaduales. Impuesto a las Ventas Gastos de envío/expedición 5,00 Importe total del pedido Nombre: ________________________________________________________________________ Domicilio: ______________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Ciudad: ____________________ Estado:________ Código Postal: ________________________ ❏ Se adjunta orden de pago Tarjeta de Crédito: ❏ Visa ❏ Se adjunta cheque ❏ MasterCard ❏ Discover Número de Cuenta: ■■■■–■ ■■■■–■ ■■■■–■ ■■■■ Fecha de Vencimiento:__ /__ /__ Firma:________________ Envíelo por correo a: Thomson Consumer Electronics P.O. Box 8419 Ronks, PA 17573 Obrigado por escolher a Antena RCA Amplificada para TV. Você escolheu um produto fino, projetado para proporcionar muitos anos de desempenho. Antes de tentar utilizar a sua Antena, favor remover todas as peças da caixa, e ler as instruções de instalação e uso com cuidado. Junto com a antena se encontram: Separador de Bandas Transformador de Casamento Adaptador de Parede de 120 VCA, 60 Hz a 12 VCC, 200 mA Garantia Limitada a Cinco Anos ANT200 ANT200_IB 9/27/00 1:25 PM Page 10 Precauções Importantes • Leia e siga as instruções antes da operação. • Guarde as instruções para uso futuro. • Siga todas as advertências no adaptador e instruções. Água e Umidade Não use essa antena próximo à água. Mantenha a antena afastada de uma banheira, pia, porão úmido, ou piscina, e outros locais úmidos. Fonte de Energia Elétrica O adaptador de parede para essa antena deve ser operado apenas com uma tomada de parede padrão de 120 V, 60 Hz. Se você não estiver seguro acerca do tipo de fonte de energia na sua residência, entre em contato com a empresa regional de eletricidade. Ventilação Fendas e aberturas nos gabinetes são proporcionadas para ventilação, e para assegurar uma operação confiável e impedir superaquecimento. Não use a antena sobre uma cama, sofá, tapete, ou superfície semelhante. Reparos Não tente reparar essa antena, já que a abertura ou remoção das tampas pode expô-lo à voltagem perigosa, ou a outros riscos, e invalidar sua garantia. Deixe que os reparos sejam efetuados por pessoal de manutenção qualificado. Limpeza Desconecte a antena da tomada da parede, antes da limpeza. Use um pano sem fiapos para a limpeza, somente da parte externa da unidade. Não use produtos de aerossol. Informações Importantes O adaptador de CA de sua antena funciona a 120 volts CA, 60 Hz. ATENÇÃO: • Para reduzir o risco de choques elétricos, não remova a tampa, ou a parte traseira, do adaptador de CA, ou antena. Não existem peças internas a serem conservadas pelo usuário. • Se você derramar líquido sobre o adaptador de CA, ou antena, desconecte o cabo de força do adaptador de CA da tomada de CA, para impedir possíveis riscos de incêndio, ou choques, e consulte o pessoal da assistência técnica autorizada. • Para evitar danos às partes internas, não exponha a antena à umidade. • Mantenha a segurança elétrica. Acessórios ou equipamentos operados por linhas de força, conectados a esta unidade, devem conter a marca de homologação do UL, ou CSA, e não devem ter sido modificados, de forma a prejudicar os recursos de segurança. Isto ajudará a evitar qualquer risco em potencial proveniente de incêndio, ou choques elétricos. 10 Em caso de dúvidas, entre em contato com pessoal de manutenção qualificado. ATENÇÃO RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS NÃO ABRA ! ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO REMOVA A TAMPA, OU A PARTE TRASEIRA. AS PEÇAS INTERNAS NÃO DEMANDAM DE MANUTENÇÃO POR PARTE DO USUÁRIO. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFETUADA POR PESSOAS QUALIFICADAS. Importantes Instruções de Segurança para a Antena Antes de utilizar o adaptador de CA, ou a antena, leia todas as instruções e avisos no adaptador de CA e antena. Não exponha o adaptador de CA e a antena à umidade de qualquer espécie. O uso de qualquer adaptador de CA não incluído com a antena, ou recomendado, ou vendido pelo fabricante da antena, pode resultar em riscos de incêndio, choques elétricos, ou lesões, e invalidará a sua garantia. Para reduzir o risco de danos ao adaptador de CA, não puxe o cabo para desconecta-lo da tomada de parede. Ao invés disto, desconecte a unidade da tomada puxando pelo plugue, ao invés de pelo cabo. Certifique-se de que o cabo seja estendido, de modo que ele não provoque tropeços, ou seja submetido a danos, ou tensões. Não opere o adaptador de CA, ou a antena, com um cabo ou plugue avariado. Troque-os imediatamente. Não opere o adaptador de CA, ou a antena, caso ela tenha recebido um forte impacto, tenha caído, ou sido de outra forma danificado. Não desmonte o adaptador de CA, ou a antena. A remontagem incorreta pode resultar em riscos de choque elétrico. A desmontagem do produto por pessoas não autorizadas resultará na invalidação da garantia de seu produto. Para reduzir riscos de choque elétrico, desligue o adaptador de CA da tomada, antes de tentar efetuar qualquer manutenção ou limpeza. Não instale a antena próximo a fontes de calor, como radiadores, ou dutos de ar, ou num local exposto à luz solar direta, poeira excessiva, vibração mecânica, ou choque. Não use álcool, benzina, ou redutor para limpar as superfícies da antena. Certifique-se de guardar as instruções para referência futura. 11 ANT200_IB 9/27/00 1:25 PM Page 12 Instalação Ligando a Entrada da Antena na sua TV ou VCR Sua antena pode ser ligada diretamente na sua TV ou VCR 1. Ache o conector “Antenna In” (Entrada da Antena) na parte traseira de sua TV ou VCR. 2. Enrosque a ponta do cabo da antena ao conector “Antenna In” na parte traseira de sua TV ou VCR. Ligação de 300 OHMS Se você possuir uma TV que não permita a ligação direta ao conector “Antenna In”, veja os diagramas abaixo para ligação com o separador de bandas e transformador de casamento. Separador de bandas VHF UHF Separador de bandas 12 VHF Transformador de 75/300 ohms Seu sistema via cabo, satélite, ou DSS pode ser diretamente conectado à ANT200, permitindo acesso à programação local fora do ar. Através de um simples toque de um seletor na parte traseira da antena, você pode mudar de sua programação local fora do ar para a programação via cabo, satélite, ou DSS. A. Para ligar o seu sistema via cabo, satélite, ou DSS à ANT200, conecte o cabo “OUT TO TV” do sistema ao conector indicado por “CABLE” na antena. (Ver diagrama). B. Quando o seletor estiver na posição CABLE, o sinal de seu sistema via cabo, satélite, ou DSS passará através da antena para a sua TV ou VCR sem interferências. (Ver diagrama). ANTENA UHF Ligando um Sistema via CABO, SATÉLITE ou DIGITAL SATELLITE SYSTEM (DSS) à sua antena C. Quando o seletor estiver na posição ANTENNA, você receberá a programação local a partir dos sinais fora do ar provenientes da ANT200. (Ver diagrama). Enrosque o cabo da Antena no separador de bandas (incluído). Enrosque o cabo da antena de VHF no terminal de VHF, e prenda o fio da antena de UHF aos parafusos de UHF na TV. Enrosque o cabo da Antena no separador de bandas (incluído). Conecte o cabo de VHF do separador de bandas no transformador de 75/300 ohms (incluído). Conecte os fios da antena de VHF e UHF aos parafusos de VHF e UHF correspondentes na TV. C B A 13 Page 14 FF STOP PAUSE C H AN ENTER VO L C H AN MUTE PREV CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT TV•VCR 0 E D • C N O E G H O U • SR • O Um remoto repleto de recursos, que oferece a versatilidade de operar componentes de vídeo e áudio. Ele controla até 5 componentes, e inclui pesquisa de códigos, BIP avançado e controles de menu, compatibilidade com sistema digital via satélite, e um telefone de auxílio ao consumidor com tarifa grátis. PLAY DSPY PR 2. Ligue a energia da antena, girando o Botão de Controle de Energia, somente até o ponto em que a luz verde se acenda. (RCU500) V C R 2 •L DA U D IO REC D 1. Escolha o canal a ser assistido. Controle Remoto Universal E R V C RS1 A T •C A B L E T V REW C Sintonia e Ajustes Siga as seguintes etapas, para sintonizar e ajustar a sua antena. POW VO L Para energizar a sua antena: 1. Conecte a fonte de energia na sua antena, encaixando o cabo no conector indicado por 12VCC, 200mA, na parte traseira da antena. 2. Conecte o adaptador de parede a uma tomada de parede de 120 VCA, 60 Hz. 3. Ligue a antena, girando o Botão de Controle de Energia no sentido horário, até que o indicador de energia verde se acenda. Outros Acessórios RCA Diversos acessórios acham disponíveis, os quais permitirão que você amplie seu sistema de vídeo doméstico. Para encomendar qualquer um dos acessórios abaixo relacionados, entre em contato com seu distribuidor RCA local, preencha o formulário de encomenda, ou ligue para 1-800-338-0376. AR Energia Elétrica A ANT200 funciona com energia de CC através de um adaptador de parede de 120 VCA. Não conecte o adaptador de parede a qualquer outra fonte de energia. EN 1:25 PM LE 9/27/00 M ANT200_IB SWAP PIP + – MOVE MOVE PIP FREEZE SYSTEMLINK5AV $49.95 3. Mova os dipolos estendidos (canais 2-13), ou o anel (canais 14 e acima), até que você obtenha a melhor imagem possível. 4. Aumente a energia da antena, girando o Botão de Controle de Energia no sentido horário, até que você tenha a melhor imagem possível. 5. Este processo pode precisar ser repetido a cada vez que os canais forem mudados Dipolos Anel Filtro de Linha (STR603) Obtenha inteira proteção contra sobretensões na sua linha telefônica, elimine interferências de ruído penetrando através das linhas de força, e proteja seu equipamento valioso contra a maioria dos picos prejudiciais de tensão. Cinco tomadas aterradas para serviços pesados e conector de linha telefônica de entrada/saída. $29.95 Botão de Controle de Energia 14 ANT200_IB 9/27/00 1:25 PM Page 16 Formulário para Encomenda de Acessórios Entre em Contato com seu Distribuidor RCA Local, ou Encomende pelo Telefone 1-800-338-0376 • Tenha em Mãos o seu Cartão de Crédito • Em dias úteis, encomende nos horários das 8:00 hr às 20:00 hr, e aos sábados, das 9:00 hr às 17:00 hr. • Prazo de Entrega de até 4 Semanas VIDEO Amplified TV Antenna PARA ENCOMENDAR PELO CORREIO Modelo Nº Descrição Preço RCU500 Controle Remoto Universal $49.95 STR603 Filtro de Linha Qtde. Total $29.95 Valor da Encomenda Os preços estão sujeitos à alteração sem aviso prévio. Utilize os Impostos Estaduais Aplicáveis. Adicionar Imposto sobre Vendas Aplicável Incluir Postagem e Manuseio 5.00 Valor Total da Encomenda Nome: __________________________________________________________________________ Endereço: ______________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Cidade: ________________________ Estado: __________ CEP: ________________________ ❏ Ordem de Pagamento Anexada ❏ Cheque Anexado Cartão de Crédito: ❏ Visa ❏ MasterCard ❏ Discover Número da Conta: ■■■■–■ ■■■■–■ ■■■■–■ ■■■■ Data de Exp.:__ /__ /__ Assinatura: ____________________ Envie para: Thomson Consumer Electronics P.O. Box 8419 Ronks, PA 17573 16 Thank you for choosing the RCA Amplified TV Antenna. You have selected a fine product designed to provide years of performance. Before attempting to use your antenna, please remove all parts from the box and read the installation and use instructions carefully. Included with the antenna are: Band Separator Matching Transformer 120 VAC, 60 Hz to 12 VDC, 200mA Wall Adapter Five Year Limited Warranty ANT200 ANT200_IB 9/27/00 1:25 PM Page 18 Important Safeguards • Read and follow the instructions before operating. • Retain the instructions for future use. • Follow all warnings on the adapter and instructions. Water and Moisture Do not use this antenna near water. Keep away from a bathtub, sink, wet basement or swimming pool and other wet places. Power Source The wall adapter for this antenna should be operated only from a standard 120 V, 60 Hz wall outlet. If you are not sure of the type of power supply to your home, contact your local power company. Ventilation Slots and openings in the cabinets are provided for ventilation and to ensure reliable operation and prevent overheating. Do not use on a bed, sofa, rug, or similar surface. Servicing Do not attempt to service this antenna yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards and voids your warranty. Refer servicing to qualified service personnel. Cleaning Unplug the antenna from the wall outlet before cleaning. Use a lint free cloth for cleaning the outside of the unit only. Do not use aerosol cleaners. Important Information Your antenna’s AC adapter operates on 120 volts AC, 60 Hz. CAUTION: • To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back of the AC adapter or antenna. There are no user serviceable parts inside. • If you spill liquid on the AC adapter or antenna, disconnect the AC adapter’s power cord from the AC outlet to prevent possible fire or shock hazard and consult authorized service personnel. • To prevent damage to internal parts, do not expose the antenna to moisture. • Maintain electrical safety. Powerline-operated equipment or accessories connected to this unit should bear the UL listing mark or CSA certification mark on the accessories themselves and should not have been modified so as to defeat the safety features. This will help avoid any potential hazard from electrical shock or fire. 18 If in doubt, contact qualified service personnel. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ! CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Important Safety Instructions For Antenna Before using the AC adapter or antenna, read all instructions and cautionary markings on the AC adapter and antenna. Do not expose the AC adapter and antenna to moisture of any kind. Use of any AC adapter not included with the antenna or recommended or sold by the antenna manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury and will void your warranty. To reduce risk of damage to the AC adapter, do not pull on the cord to disconnect from the wall outlet. Instead, disconnect the unit from the outlet by pulling on the plug rather than the cord. Make sure the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. Do not operate AC adapter or antenna with a damaged cord or plug. Replace it immediately. Do not operate the AC adapter or antenna if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Do not disassemble the AC adapter or antenna. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock. Disassembly of product by unauthorized personnel will result in voiding your product warranty. To reduce the risk of electric shock, unplug AC adapter from outlet before attempting any maintenance or cleaning. Do not install the antenna near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock. Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean antenna’s surfaces. Be sure to save instructions for future reference. 19 ANT200_IB 9/27/00 1:25 PM Page 20 Installation Hooking Up To The Antenna Input On Your TV Or VCR Your antenna may be hooked up directly to your TV or VCR 1. Locate the “Antenna In” connector on the back of your TV or VCR. 2. Screw the end of the antenna cable to the “Antenna In” connector on the back of your TV or VCR. ANTENNA 300 OHM Hook Up If you own a TV that will not allow direct hook-up to the “Antenna In” connector, see the diagrams below for hooking up with the band separator and matching transformer. Screw the Antenna cable into UHF the band separator (included). Screw the VHF antenna cable into the VHF terminal and VHF attach the UHF antenna lead to Band the UHF screws on the TV. Separator UHF Band Separator 20 VHF 75/300 ohm Matching Transformer Screw the Antenna cable into the band separator (included). Connect the VHF cable from the band separator to the 75/300 ohm transformer (included). Connect the VHF and UHF antenna leads to the corresponding VHF and UHF Screws on the TV. Hooking Up a CABLE, SATELLITE or DIGITAL SATELLITE SYSTEM to your antenna Your cable, satellite, or Digital Satellite System can be directly connected to the ANT200 allowing access to off-air local programming. By a simple flick of a switch on the back of the antenna, you can switch from your local off-air programming to cable, satellite or Digital Satellite System programming. A. To hook-up your cable, satellite, or Digital Satellite System to the ANT200, connect the “OUT TO TV” cable from the system to the connector marked “CABLE” on the antenna. (see diagram) B. When the switch is in the CABLE position, the signal from your cable, satellite, or Digital Satellite System will pass through the antenna to your TV or VCR without interference. (see diagram) C. When the switch is in the ANTENNA position, you will receive local programming from off-air signals via the ANT200. (see diagram) C B A 21 Page 22 PLAY FF STOP PAUSE DSPY C H AN ENTER VO L C H AN MUTE PREV CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT TV•VCR 0 E D • C N E G H O U • SR • O Loop V C R 2 •L DA U D IO REC O Dipoles C A full featured remote that offers the versatility of operating both video and audio components. It controls up to 5 components and includes code search, advanced PIP and menu controls, digital satellite system compatibility and a toll-free consumer help line. E R V C RS1 A T •C A B L E T V REW PR 1. Select the channel you want to watch. 2. Turn the antenna power on by rotating the Power Control Dial just to the point that the green light glows. 3. Move the extended dipoles (channels 2-13) or the loop (channels 14 and higher) until you get the best picture possible. 4. Increase the antenna power by turning the Power Control Dial clockwise until you get the best picture possible. 5. This process may need to be repeated each time channels are changed. (RCU500) POW D Tuning and Adjustments Take the following steps to tune and adjust your antenna. Universal Remote Control VO L To power your antenna: 1. Connect the power supply to your antenna by plugging the cord into the jack marked 12VDC, 200mA on the back of the antenna. 2. Plug the wall adapter into a 120 VAC, 60Hz wall outlet. 3. Turn the antenna on by rotating the Power Control Dial clockwise until the green power indicator lights. Other RCA Accessories Several accessories are available that will enable you to expand your home video system. To order any that are listed below, contact your local RCA dealer, complete the order form, or call 1-800-338-0376. AR Power The ANT200 operates on DC power via a 120 VAC wall adapter. Don't plug the wall adapter into any other power source. EN 1:25 PM LE 9/27/00 M ANT200_IB SWAP PIP + – MOVE MOVE PIP FREEZE SYSTEMLINK5AV $49.95 Surge Suppressor (STR603) Get full surge protection for your phone line, eliminate interference from noise entering through power lines and protect your valuable equipment from most harmful power spikes. 5 heavy duty grounded outlets and in/out phone line jack. $29.95 Power Control Dial 22 ANT200_IB 9/27/00 1:25 PM Page 24 Accessory Order Form See Your Local RCA Dealer Or Order By Phone 1-800-338-0376 • Have Your Credit Card Ready • Order M-F 8 AM thru 8 PM, Sat 9 AM thru 5 PM (EST) • Allow 4 Weeks for Delivery TO ORDER BY MAIL Model # Description Price RCU500 Universal Remote Control $49.95 STR603 Surge Suppressor Qty. Total $29.95 Amount of Order Prices are subject to change without notice. Applicable State Taxes Apply. Add App. Sales Tax Incl. Post. & Handling 5.00 Total Amount of Order Name __________________________________________________________________________ Address ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ City ______________________________ State ____________ Zip ________________________ ❏ Money Order Enclosed ❏ Check Enclosed Credit Card: ❏ Visa ❏ MasterCard ❏ Discover Account Number: ■■■■–■ ■■■■–■ ■■■■–■ ■■■■ Exp Date ___ /___ /___ Signature _____________________ Mail To: Thomson Consumer Electronics P.O. Box 8419 Ronks, PA 17573