Antena

Transcrição

Antena
ANT200_IB
9/27/00
1:25 PM
Page 1
VIDEO
Antena
Amplificada
para Televisión
Gracias por elegir la Antena Amplificada para Televisión de RCA.
Usted ha seleccionado un producto fino, destinado a brindar muchos
años de funcionamiento. Antes de intentar usar su antena, quite de la
caja todas las piezas y lea atentamente las instrucciones de instalación
y uso. La antena incluye:
Separador de bandas
Transformador de adaptación
Adaptador para pared de 120 VCA I 60 Hz a 12 VCC I 200 mA
Garantía limitada de cinco años
ANT200
ANT200_IB
9/27/00
1:25 PM
Page 2
Advertencias de Importancia
• Lea y siga las instrucciones antes de poner la unidad en funcionamiento.
• Conserve las instrucciones para su uso en el futuro.
• Siga todas las advertencias e instrucciones que figuran en el adaptador.
Agua y Humedad
No use la antena cerca del agua. Manténgala alejada de bañeras, piletas, sótanos húmedos, piscinas y demás lugares húmedos.
Fuente de Energía
El adaptador para pared de esta antena debería funcionar solamente
desde un tomacorriente de pared estándar de 120 voltios y 60 hertzios.
Si no está seguro del tipo de fuente de energía de su vivienda, consulte
a la compañía de electricidad local.
Ventilación
Los gabinetes incluyen ranuras y aberturas de ventilación para asegurar un
funcionamiento confiable e impedir el sobrecalentamiento. No use la unidad
en una cama, sofá, alfombra o superficie similar.
Service
No intente realizar usted mismo el service de la antena, pues abrir o quitar
las tapas puede exponerlo a un voltaje peligroso y otros riesgos, y además
anulará su garantía. Pida las operaciones de service a personal calificado.
Limpieza
Desenchufe la antena de la pared antes de su limpieza. Use un trapo sin
pelusa para limpiar el exterior de la unidad solamente. No use productos
de limpieza en aerosol.
Información de Importancia
El adaptador de CA de su antena funciona con 120 VCA y 60 Hz.
ADVERTENCIA:
• Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no quite ni la tapa ni la parte
posterior del adaptador de CA o la antena. Dentro de los mismos no hay
ninguna pieza que requiera service por parte del usuario.
• Si se le derrama algún líquido sobre el adaptador de CA o la antena,
desconecte el cable del adaptador del tomacorriente para impedir un posible incendio o riesgo de shock y consulte al personal de service autorizado.
• Para impedir daños en las partes internas, no exponga la antena a
humedad.
• Mantenga seguridad en la electricidad. Los equipos o accesorios operados
por las líneas de energía que están conectados a la unidad deberían lucir
la marca del listado UL o una marca de certificación CSA en el propio accesorio, y no deberán haber sido modificados de forma que se desactiven los
dispositivos de seguridad. Esto ayudará a evitar cualquier riesgo potencial
de shock eléctrico o incendio.
En caso de dudas póngase en contacto con el personal de service habilitado.
2
ADVERTENCIA
RIESGO DE SHOCK ELECTRICO
NO ABRIR
!
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK ELECTRICO, NO QUITE NI LA TAPA NI LA PARTE POSTERIOR. ADENTRO NO HAY NINGUNA
PIEZA QUE REQUIERA SERVICE POR PARTE DEL USUARIO. ENCOMIENDE EL SERVICE SOLAMENTE A PERSONAL DE SERVICE CALIFICADO.
Instrucciones de Seguridad de
Importancia para la Antena
Antes de usar el adaptador de CA o la antena, lea todas las instrucciones y
advertencias del adaptador de CA y la antena.
No exponga el adaptador de CA ni la antena a humedad de ningún tipo.
El uso de un adaptador de CA que no se haya incluido con la antena o que
no haya sido recomendado o vendido por el fabricante de la antena puede
resultar en un riesgo de incendio, shock eléctrico o lesiones, y además anulará
la garantía.
Para reducir el riesgo de daños al adaptador de CA no tire del cable para
desconectar del enchufe en la pared. Por el contrario, desconecte la unidad
del tomacorriente tirando de la ficha.
Asegúrese de que el cable está colocado de tal forma que no se pise
o arranque y que no esté sometido a otras fuentes de daños o tensiones.
No haga funcionar el adaptador de CA o la antena con un cable o enchufe
dañados. Haga de inmediato los cambios necesarios.
No haga funcionar el adaptador de CA o la antena si ha recibido algún golpe
fuerte, si ha caído o si se ha dañado en cualquier otra forma.
No desmonte el adaptador de CA o la antena. Un montaje incorrecto puede
resultar en un riesgo de shock eléctrico. El desmontaje del producto por parte
de personal no autorizado hará que se anule la garantía del producto.
Para reducir el riesgo de shock eléctrico, desenchufe el adaptador de CA de
la pared antes de intentar cualquier operación de mantenimiento o limpieza.
No instale la antena cerca de fuentes de calor tales como radiadores o ductos
de aire, ni en un lugar que esté sometido a rayos solares directos, excesivo
polvo, vibraciones mecánicas o shocks.
No use alcohol, bencina o solventes para limpiar las superficies de la antena.
Asegúrese de conservar las instrucciones para su referencia en el futuro.
3
ANT200_IB
9/27/00
1:25 PM
Page 4
Instalación
Conexión con la Entrada para la Antena de su Televisor o Video
Su antena puede ser conectada directamente a su
televisor o video.
1. Ubique la conexión para “Entrada de Antena” en la parte trasera de su televisor
o video.
2. Atornille el extremo del cable de la antena a la conexión para “Entrada de
Antena” de la parte trasera de su televisor o video.
ANTENA
Conexión a 300 ohmios
Conexión de la Antena con un Sistema de CABLE,
SATÉLITE o DIGITAL SATELLITE SYSTEM (DSS)
El sistema de cable, satélite o DSS puede ser conectado directamente a la
ANT200 para permitir acceso a la programación local abierta. Mediante
una simple llave en la parte posterior de la antena usted puede cambiar de
su programación local abierta a una programación de cable, satélite o DSS.
A. Conecte su sistema de cable, satélite o DSS a la ANT200 conectando
el cable “AL TELEVISOR” del sistema al conector marcado “CABLE”
de la antena (ver diagrama).
B. Cuando la llave esté en la posición “CABLE”, la señal de su sistema de
cable, satélite o DSS pasará a través de la antena hacia su televisor o
video sin interferencias (ver diagrama).
C. Cuando la llave esté en la posición “ANTENA”, usted recibirá la
programación local de la televisión abierta a través de la ANT200
(ver diagrama).
Si su televisor no permite una conexión directa a la conexión para “Entrada de
Antena”, vea en los diagramas que siguen cómo conectarla con el separador de
bandas y un transformador acorde.
UHF
Separador de
bandas
VHF
UHF
Separador de
bandas
4
VHF
Transformador acorde de
75/300 ohmios
Atornille el cable de la antena en
el separador de bandas (que se
incluye). Atornille el cable para
VHF de la antena en el terminal
para VHF, y una el cable para
UHF de la antena a los tornillos
para UHF del televisor.
Atornille el cable de la antena en
el separador de bandas (que se
incluye). Conecte el cable VHF del
separador de bandas al transformador de 75/300 ohmios (que
se incluye). Conecte las terminales
VHF y UHF de la antena a los
tornillos VHF y UHF correspondientes del televisor.
C
B
A
5
Page 6
ENTER
VO L
C H AN
MUTE
PREV CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
TV•VCR
0
E
D
•
C
H
O
U
•
SR
•
E
G
6
PAUSE
N
Dial de Control de Energía
FF
STOP
C H AN
O
Lazo
PLAY
DSPY
O
Antenas
bipolares
C
Control remoto con capacidad completa que ofrece la
versatilidad de operar tanto equipos de video como de
audio. Controla hasta 5 componentes e incluye búsqueda
de códigos, controles y menúes avanzados de doble imagen en pantalla, compatibilidad con sistemas digitales
satelitales y línea telefónica de ayuda sin cargo para los
clientes.
V C R 2 •L DA U D IO
REC
PR
1. Seleccione el canal que desea mirar.
2. Active la energía de la antena haciendo rotar el Dial de Control de
Energía hasta que se encienda la luz verde.
3. Mueva las antenas bipolares (canales 2 a 13) o el lazo (canales
14 o más) hasta que logre la mejor imagen posible.
4. Aumente la energía de la antena haciendo girar el Dial de Control de
Energía en el sentido horario hasta que logre la mejor imagen posible.
5. Puede ser necesario repetir este proceso cada vez que se cambian
los canales.
(RCU500)
E R V C RS1 A T •C A B L E T V
REW
D
Sintonización y Ajustes
Realice los siguientes pasos para sintonizar y ajustar la antena.
Control Remoto Universal
POW
VO L
Para activar su antena:
1. Conecte la fuente de energía a su antena enchufando el cable al
enchufe hembra indicado como 12 VCC, 200 mA en la parte posterior
de la antena.
2. Enchufe el adaptador de pared en un tomacorriente de la pared de
120 VCA, 60 Hz.
3. Encienda la antena haciendo rotar el Dial de Control de Energía en
sentido horario hasta que la luz verde se encienda.
Otros Accesorios RCA
Usted puede adquirir otros varios accesorios que le permitirán ampliar el sistema
de video de su hogar. Para pedir cualquiera de los accesorios enumerados
a continuación, póngase en contacto con el representante RCA local, llene el
formulario de pedido o llame al 1-800-338-0376.
AR
Energía
La ANT200 funciona con corriente continua (CC) por medio de un adaptador de pared de 120 VCA. No enchufe el adaptador de pared en ninguna
otra fuente de energía.
EN
1:25 PM
LE
9/27/00
M
ANT200_IB
SWAP
PIP
+
–
MOVE
MOVE PIP
FREEZE
SYSTEMLINK5AV
US$49,95
Estabilizador
(STR603)
Logre plena protección contra las variaciones de energía
para su línea telefónica, elimine las interferencias de ruidos que ingresan por las líneas de energía y proteja sus
equipos de valor de las oscilaciones de energía más dañinas. 5 salidas a tierra de alto rendimiento y una línea
hembra de entrada/salida para la línea telefónica.
US$29,95
ANT200_IB
9/27/00
1:25 PM
Page 8
VIDEO
Formulario de Pedido de Accesorios
Consulte a su comerciante RCA local
o pida por teléfono al:
1-800-338-0376
• Tenga a mano su tarjeta de crédito.
• Comunique sus pedidos de lunes a viernes de 8:00 a 20:00 y sábados
de 9:00 a 17:00 (hora estándar del este)
Antena
Amplificada
para TV
• Las entregas demoran unas 4 semanas.
PARA PEDIR POR CORREO
Nº de Modelo
Descripción
Precio
RCU500
Control Remoto Universal
US$49,95
STR603
Estabilizador
US$29,95
Cantidad
Total
Importe del Pedido
Los precios están sujetos a cambio sin aviso previo.
Se aplican los impuestos a las ventas estaduales.
Impuesto a las Ventas
Gastos de envío/expedición
5,00
Importe total del pedido
Nombre: ________________________________________________________________________
Domicilio: ______________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Ciudad: ____________________ Estado:________ Código Postal: ________________________
❏ Se adjunta orden de pago
Tarjeta de Crédito: ❏ Visa
❏ Se adjunta cheque
❏ MasterCard
❏ Discover
Número de Cuenta: ■■■■–■
■■■■–■
■■■■–■
■■■■
Fecha de Vencimiento:__ /__ /__ Firma:________________
Envíelo por correo a: Thomson Consumer Electronics
P.O. Box 8419
Ronks, PA 17573
Obrigado por escolher a Antena RCA Amplificada para TV. Você
escolheu um produto fino, projetado para proporcionar muitos anos
de desempenho. Antes de tentar utilizar a sua Antena, favor remover
todas as peças da caixa, e ler as instruções de instalação e uso com
cuidado. Junto com a antena se encontram:
Separador de Bandas
Transformador de Casamento
Adaptador de Parede de 120 VCA, 60 Hz a 12 VCC, 200 mA
Garantia Limitada a Cinco Anos
ANT200
ANT200_IB
9/27/00
1:25 PM
Page 10
Precauções Importantes
• Leia e siga as instruções antes da operação.
• Guarde as instruções para uso futuro.
• Siga todas as advertências no adaptador e instruções.
Água e Umidade
Não use essa antena próximo à água. Mantenha a antena afastada de
uma banheira, pia, porão úmido, ou piscina, e outros locais úmidos.
Fonte de Energia Elétrica
O adaptador de parede para essa antena deve ser operado apenas
com uma tomada de parede padrão de 120 V, 60 Hz. Se você não estiver
seguro acerca do tipo de fonte de energia na sua residência, entre em contato
com a empresa regional de eletricidade.
Ventilação
Fendas e aberturas nos gabinetes são proporcionadas para ventilação, e para
assegurar uma operação confiável e impedir superaquecimento. Não use a
antena sobre uma cama, sofá, tapete, ou superfície semelhante.
Reparos
Não tente reparar essa antena, já que a abertura ou remoção das tampas pode
expô-lo à voltagem perigosa, ou a outros riscos, e invalidar sua garantia. Deixe
que os reparos sejam efetuados por pessoal de manutenção qualificado.
Limpeza
Desconecte a antena da tomada da parede, antes da limpeza. Use um pano
sem fiapos para a limpeza, somente da parte externa da unidade. Não use
produtos de aerossol.
Informações Importantes
O adaptador de CA de sua antena funciona a 120 volts CA, 60 Hz.
ATENÇÃO:
• Para reduzir o risco de choques elétricos, não remova a tampa, ou a parte
traseira, do adaptador de CA, ou antena. Não existem peças internas a
serem conservadas pelo usuário.
• Se você derramar líquido sobre o adaptador de CA, ou antena, desconecte
o cabo de força do adaptador de CA da tomada de CA, para impedir
possíveis riscos de incêndio, ou choques, e consulte o pessoal da assistência
técnica autorizada.
• Para evitar danos às partes internas, não exponha a antena à umidade.
• Mantenha a segurança elétrica. Acessórios ou equipamentos operados por
linhas de força, conectados a esta unidade, devem conter a marca de
homologação do UL, ou CSA, e não devem ter sido modificados, de forma
a prejudicar os recursos de segurança. Isto ajudará a evitar qualquer risco
em potencial proveniente de incêndio, ou choques elétricos.
10
Em caso de dúvidas, entre em contato com pessoal de manutenção qualificado.
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS
NÃO ABRA
!
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO REMOVA A TAMPA, OU A PARTE TRASEIRA.
AS PEÇAS INTERNAS NÃO DEMANDAM DE MANUTENÇÃO POR PARTE DO USUÁRIO. A MANUTENÇÃO DEVE
SER EFETUADA POR PESSOAS QUALIFICADAS.
Importantes Instruções de Segurança para a Antena
Antes de utilizar o adaptador de CA, ou a antena, leia todas as instruções
e avisos no adaptador de CA e antena.
Não exponha o adaptador de CA e a antena à umidade de qualquer
espécie.
O uso de qualquer adaptador de CA não incluído com a antena, ou
recomendado, ou vendido pelo fabricante da antena, pode resultar em riscos
de incêndio, choques elétricos, ou lesões, e invalidará a sua garantia.
Para reduzir o risco de danos ao adaptador de CA, não puxe o cabo para
desconecta-lo da tomada de parede. Ao invés disto, desconecte a unidade da
tomada puxando pelo plugue, ao invés de pelo cabo.
Certifique-se de que o cabo seja estendido, de modo que ele não provoque
tropeços, ou seja submetido a danos, ou tensões.
Não opere o adaptador de CA, ou a antena, com um cabo ou plugue
avariado. Troque-os imediatamente.
Não opere o adaptador de CA, ou a antena, caso ela tenha recebido um forte
impacto, tenha caído, ou sido de outra forma danificado.
Não desmonte o adaptador de CA, ou a antena. A remontagem incorreta
pode resultar em riscos de choque elétrico. A desmontagem do produto
por pessoas não autorizadas resultará na invalidação da garantia de seu
produto.
Para reduzir riscos de choque elétrico, desligue o adaptador de CA da
tomada, antes de tentar efetuar qualquer manutenção ou limpeza.
Não instale a antena próximo a fontes de calor, como radiadores, ou dutos
de ar, ou num local exposto à luz solar direta, poeira excessiva, vibração
mecânica, ou choque.
Não use álcool, benzina, ou redutor para limpar as superfícies da antena.
Certifique-se de guardar as instruções para referência futura.
11
ANT200_IB
9/27/00
1:25 PM
Page 12
Instalação
Ligando a Entrada da Antena na sua TV ou VCR
Sua antena pode ser ligada diretamente na sua
TV ou VCR
1. Ache o conector “Antenna In” (Entrada da Antena) na parte traseira de sua
TV ou VCR.
2. Enrosque a ponta do cabo da antena ao conector “Antenna In” na parte
traseira de sua TV ou VCR.
Ligação de 300 OHMS
Se você possuir uma TV que não permita a ligação direta ao conector “Antenna In”,
veja os diagramas abaixo para ligação com o separador de bandas e transformador
de casamento.
Separador de
bandas
VHF
UHF
Separador de
bandas
12
VHF
Transformador de
75/300 ohms
Seu sistema via cabo, satélite, ou DSS pode ser diretamente conectado à
ANT200, permitindo acesso à programação local fora do ar. Através de um
simples toque de um seletor na parte traseira da antena, você pode mudar de sua
programação local fora do ar para a programação via cabo, satélite, ou DSS.
A. Para ligar o seu sistema via cabo, satélite, ou DSS à ANT200, conecte o
cabo “OUT TO TV” do sistema ao conector indicado por “CABLE” na
antena. (Ver diagrama).
B. Quando o seletor estiver na posição CABLE, o sinal de seu sistema via
cabo, satélite, ou DSS passará através da antena para a sua TV ou VCR
sem interferências. (Ver diagrama).
ANTENA
UHF
Ligando um Sistema via CABO, SATÉLITE ou
DIGITAL SATELLITE SYSTEM (DSS) à sua antena
C. Quando o seletor estiver na posição ANTENNA, você receberá a
programação local a partir dos sinais fora do ar provenientes da ANT200.
(Ver diagrama).
Enrosque o cabo da Antena no
separador de bandas (incluído).
Enrosque o cabo da antena de
VHF no terminal de VHF, e prenda
o fio da antena de UHF aos
parafusos de UHF na TV.
Enrosque o cabo da Antena no
separador de bandas (incluído).
Conecte o cabo de VHF do
separador de bandas no transformador de 75/300 ohms (incluído). Conecte os fios da antena de
VHF e UHF aos parafusos de VHF
e UHF correspondentes na TV.
C
B
A
13
Page 14
FF
STOP
PAUSE
C H AN
ENTER
VO L
C H AN
MUTE
PREV CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
TV•VCR
0
E
D
•
C
N
O
E
G
H
O
U
•
SR
•
O
Um remoto repleto de recursos, que oferece a versatilidade de operar componentes de vídeo e áudio. Ele
controla até 5 componentes, e inclui pesquisa de códigos,
BIP avançado e controles de menu, compatibilidade com
sistema digital via satélite, e um telefone de auxílio ao
consumidor com tarifa grátis.
PLAY
DSPY
PR
2. Ligue a energia da antena, girando o Botão de Controle de Energia,
somente até o ponto em que a luz verde se acenda.
(RCU500)
V C R 2 •L DA U D IO
REC
D
1. Escolha o canal a ser assistido.
Controle Remoto Universal
E R V C RS1 A T •C A B L E T V
REW
C
Sintonia e Ajustes
Siga as seguintes etapas, para sintonizar e ajustar a sua antena.
POW
VO L
Para energizar a sua antena:
1. Conecte a fonte de energia na sua antena, encaixando o cabo no conector
indicado por 12VCC, 200mA, na parte traseira da antena.
2. Conecte o adaptador de parede a uma tomada de parede de 120 VCA, 60 Hz.
3. Ligue a antena, girando o Botão de Controle de Energia no sentido horário,
até que o indicador de energia verde se acenda.
Outros Acessórios RCA
Diversos acessórios acham disponíveis, os quais permitirão que você amplie seu
sistema de vídeo doméstico. Para encomendar qualquer um dos acessórios
abaixo relacionados, entre em contato com seu distribuidor RCA local,
preencha o formulário de encomenda, ou ligue para 1-800-338-0376.
AR
Energia Elétrica
A ANT200 funciona com energia de CC através de um adaptador de parede
de 120 VCA. Não conecte o adaptador de parede a qualquer outra fonte de
energia.
EN
1:25 PM
LE
9/27/00
M
ANT200_IB
SWAP
PIP
+
–
MOVE
MOVE PIP
FREEZE
SYSTEMLINK5AV
$49.95
3. Mova os dipolos estendidos (canais 2-13), ou o anel (canais 14 e acima),
até que você obtenha a melhor imagem possível.
4. Aumente a energia da antena, girando o Botão de Controle de Energia no
sentido horário, até que você tenha a melhor imagem possível.
5. Este processo pode precisar ser repetido a cada vez que os canais forem
mudados
Dipolos
Anel
Filtro de Linha
(STR603)
Obtenha inteira proteção contra sobretensões na sua
linha telefônica, elimine interferências de ruído penetrando através das linhas de força, e proteja seu equipamento valioso contra a maioria dos picos prejudiciais de
tensão. Cinco tomadas aterradas para serviços pesados e
conector de linha telefônica de entrada/saída.
$29.95
Botão de Controle de Energia
14
ANT200_IB
9/27/00
1:25 PM
Page 16
Formulário para Encomenda
de Acessórios
Entre em Contato com seu
Distribuidor RCA Local, ou
Encomende pelo Telefone
1-800-338-0376
• Tenha em Mãos o seu Cartão de Crédito
• Em dias úteis, encomende nos horários das 8:00 hr
às 20:00 hr, e aos sábados, das 9:00 hr às 17:00 hr.
• Prazo de Entrega de até 4 Semanas
VIDEO
Amplified TV
Antenna
PARA ENCOMENDAR PELO CORREIO
Modelo Nº Descrição
Preço
RCU500
Controle Remoto Universal
$49.95
STR603
Filtro de Linha
Qtde.
Total
$29.95
Valor da Encomenda
Os preços estão sujeitos à alteração sem aviso prévio.
Utilize os Impostos Estaduais Aplicáveis.
Adicionar Imposto sobre
Vendas Aplicável
Incluir Postagem e Manuseio
5.00
Valor Total da Encomenda
Nome: __________________________________________________________________________
Endereço:
______________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Cidade: ________________________ Estado: __________ CEP: ________________________
❏ Ordem de Pagamento Anexada ❏ Cheque Anexado
Cartão de Crédito: ❏ Visa
❏ MasterCard
❏ Discover
Número da Conta: ■■■■–■
■■■■–■
■■■■–■
■■■■
Data de Exp.:__ /__ /__ Assinatura: ____________________
Envie para: Thomson Consumer Electronics
P.O. Box 8419
Ronks, PA 17573
16
Thank you for choosing the RCA Amplified TV Antenna. You have
selected a fine product designed to provide years of performance.
Before attempting to use your antenna, please remove all parts from
the box and read the installation and use instructions carefully.
Included with the antenna are:
Band Separator
Matching Transformer
120 VAC, 60 Hz to 12 VDC, 200mA Wall Adapter
Five Year Limited Warranty
ANT200
ANT200_IB
9/27/00
1:25 PM
Page 18
Important Safeguards
• Read and follow the instructions before operating.
• Retain the instructions for future use.
• Follow all warnings on the adapter and instructions.
Water and Moisture
Do not use this antenna near water. Keep away from a bathtub,
sink, wet basement or swimming pool and other wet places.
Power Source
The wall adapter for this antenna should be operated only from a standard 120 V, 60 Hz wall outlet. If you are not sure of the type of power
supply to your home, contact your local power company.
Ventilation
Slots and openings in the cabinets are provided for ventilation and to
ensure reliable operation and prevent overheating. Do not use on a bed,
sofa, rug, or similar surface.
Servicing
Do not attempt to service this antenna yourself as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards and voids
your warranty. Refer servicing to qualified service personnel.
Cleaning
Unplug the antenna from the wall outlet before cleaning. Use a lint free
cloth for cleaning the outside of the unit only. Do not use aerosol cleaners.
Important Information
Your antenna’s AC adapter operates on 120 volts AC, 60 Hz.
CAUTION:
• To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back of
the AC adapter or antenna. There are no user serviceable parts inside.
• If you spill liquid on the AC adapter or antenna, disconnect the AC
adapter’s power cord from the AC outlet to prevent possible fire or shock
hazard and consult authorized service personnel.
• To prevent damage to internal parts, do not expose the antenna to moisture.
• Maintain electrical safety. Powerline-operated equipment or accessories
connected to this unit should bear the UL listing mark or CSA certification mark on the accessories themselves and should not have been modified so as to defeat the safety features. This will help avoid any potential hazard from electrical shock or fire.
18
If in doubt, contact qualified service personnel.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
!
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Important Safety Instructions For Antenna
Before using the AC adapter or antenna, read all instructions and
cautionary markings on the AC adapter and antenna.
Do not expose the AC adapter and antenna to moisture of any kind.
Use of any AC adapter not included with the antenna or recommended or
sold by the antenna manufacturer may result in a risk of fire, electric shock,
or injury and will void your warranty.
To reduce risk of damage to the AC adapter, do not pull on the cord to disconnect from the wall outlet. Instead, disconnect the unit from the outlet by
pulling on the plug rather than the cord.
Make sure the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over,
or otherwise subjected to damage or stress.
Do not operate AC adapter or antenna with a damaged cord or plug.
Replace it immediately.
Do not operate the AC adapter or antenna if it has received a sharp blow,
been dropped, or otherwise damaged in any way.
Do not disassemble the AC adapter or antenna. Incorrect reassembly may
result in a risk of electric shock. Disassembly of product by unauthorized
personnel will result in voiding your product warranty.
To reduce the risk of electric shock, unplug AC adapter from outlet before
attempting any maintenance or cleaning.
Do not install the antenna near heat sources such as radiators or air ducts,
or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.
Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean antenna’s surfaces.
Be sure to save instructions for future reference.
19
ANT200_IB
9/27/00
1:25 PM
Page 20
Installation
Hooking Up To The Antenna Input On Your TV Or VCR
Your antenna may be hooked up directly
to your TV or VCR
1. Locate the “Antenna In” connector on the back of your TV or VCR.
2. Screw the end of the antenna cable to the “Antenna In” connector on the
back of your TV or VCR.
ANTENNA
300 OHM Hook Up
If you own a TV that will not allow direct hook-up to the “Antenna In” connector,
see the diagrams below for hooking up with the band separator and matching
transformer.
Screw the Antenna cable into
UHF
the band separator (included).
Screw the VHF antenna cable
into the VHF terminal and
VHF
attach the UHF antenna lead to
Band
the UHF screws on the TV.
Separator
UHF
Band
Separator
20
VHF
75/300 ohm
Matching Transformer
Screw the Antenna cable into
the band separator (included).
Connect the VHF cable from the
band separator to the 75/300
ohm transformer (included).
Connect the VHF and UHF
antenna leads to the corresponding VHF and UHF Screws
on the TV.
Hooking Up a CABLE, SATELLITE or DIGITAL SATELLITE
SYSTEM to your antenna
Your cable, satellite, or Digital Satellite System can be directly connected
to the ANT200 allowing access to off-air local programming. By a simple
flick of a switch on the back of the antenna, you can switch from your
local off-air programming to cable, satellite or Digital Satellite System
programming.
A. To hook-up your cable, satellite, or Digital Satellite System to the
ANT200, connect the “OUT TO TV” cable from the system to the
connector marked “CABLE” on the antenna. (see diagram)
B. When the switch is in the CABLE position, the signal from your
cable, satellite, or Digital Satellite System will pass through the
antenna to your TV or VCR without interference. (see diagram)
C. When the switch is in the ANTENNA position, you will receive local
programming from off-air signals via the ANT200. (see diagram)
C
B
A
21
Page 22
PLAY
FF
STOP
PAUSE
DSPY
C H AN
ENTER
VO L
C H AN
MUTE
PREV CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
TV•VCR
0
E
D
•
C
N
E
G
H
O
U
•
SR
•
O
Loop
V C R 2 •L DA U D IO
REC
O
Dipoles
C
A full featured remote that offers the versatility of operating both video and audio components. It controls up
to 5 components and includes code search, advanced
PIP and menu controls, digital satellite system compatibility and a toll-free consumer help line.
E R V C RS1 A T •C A B L E T V
REW
PR
1. Select the channel you want to watch.
2. Turn the antenna power on by rotating the Power Control Dial just
to the point that the green light glows.
3. Move the extended dipoles (channels 2-13) or the loop
(channels 14 and higher) until you get the best picture possible.
4. Increase the antenna power by turning the Power Control Dial
clockwise until you get the best picture possible.
5. This process may need to be repeated each time channels
are changed.
(RCU500)
POW
D
Tuning and Adjustments
Take the following steps to tune and adjust your antenna.
Universal Remote Control
VO L
To power your antenna:
1. Connect the power supply to your antenna by plugging the cord
into the jack marked 12VDC, 200mA on the back of the antenna.
2. Plug the wall adapter into a 120 VAC, 60Hz wall outlet.
3. Turn the antenna on by rotating the Power Control Dial
clockwise until the green power indicator lights.
Other RCA Accessories
Several accessories are available that will enable you to expand your home
video system. To order any that are listed below, contact your local RCA
dealer, complete the order form, or call 1-800-338-0376.
AR
Power
The ANT200 operates on DC power via a 120 VAC wall adapter.
Don't plug the wall adapter into any other power source.
EN
1:25 PM
LE
9/27/00
M
ANT200_IB
SWAP
PIP
+
–
MOVE
MOVE PIP
FREEZE
SYSTEMLINK5AV
$49.95
Surge Suppressor
(STR603)
Get full surge protection for your phone line, eliminate
interference from noise entering through power lines
and protect your valuable equipment from most harmful power spikes. 5 heavy duty grounded outlets and
in/out phone line jack.
$29.95
Power Control Dial
22
ANT200_IB
9/27/00
1:25 PM
Page 24
Accessory Order Form
See Your Local RCA Dealer
Or Order By Phone
1-800-338-0376
• Have Your Credit Card Ready
• Order M-F 8 AM thru 8 PM, Sat 9 AM thru 5 PM (EST)
• Allow 4 Weeks for Delivery
TO ORDER BY MAIL
Model #
Description
Price
RCU500
Universal Remote Control
$49.95
STR603
Surge Suppressor
Qty.
Total
$29.95
Amount of Order
Prices are subject to change without notice.
Applicable State Taxes Apply.
Add App. Sales Tax
Incl. Post. & Handling
5.00
Total Amount of Order
Name __________________________________________________________________________
Address ________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
City ______________________________ State ____________ Zip ________________________
❏ Money Order Enclosed ❏ Check Enclosed
Credit Card: ❏ Visa
❏ MasterCard
❏ Discover
Account Number: ■■■■–■
■■■■–■
■■■■–■
■■■■
Exp Date ___ /___ /___ Signature _____________________
Mail To:
Thomson Consumer Electronics
P.O. Box 8419
Ronks, PA 17573