SmartLine - Honeywell Process Solutions

Transcrição

SmartLine - Honeywell Process Solutions
SmartLine
Informações técnicas
Diafragmas de selagem de diafragma remotos
STR700 SmartLine
Especificação 34-ST-03-104-PT
Introdução
Incluído na família de produtos SmartLine®, o STR700 é
adequado para a monitorização, controlo e aquisição de
dados. O STR700 está equipado com tecnologia de sensor
piezoresistivo, combinando detecção da pressão com
compensação da temperatura no chip, proporcionando
uma elevada precisão, estabilidade e desempenho numa
vasta gama de pressões e temperaturas de aplicações.
A família SmartLine também foi totalmente testada e é
compatível com o Experion® PKS, proporcionando o
mais elevado nível de garantia de compatibilidade e
capacidades de integração. A família SmartLine satisfaz
facilmente as necessidades de aplicação mais exigentes
para aplicações de medição da pressão.
Figura 1 – Unidade do diafragma de selagem de
diafragma remoto STR700
Funcionalidades superiores do transmissor:
o
Precisão até um padrão de 0,075%
o
Compensação automática de pressão estática
e temperatura
o
Flexibilidade até 100:1
Capacidades de apresentação local
o
o
Temperaturas de processamento elevadas
Capacidade externa de definição do zero,
amplitude e configuração
o
Sólidos suspensos ou viscosos
o
Materiais de processamento muito corrosivos
o
Ligações eléctricas insensíveis à polaridade
o
Aplicações sanitárias
o
Capacidades abrangentes de diagnóstico integrado
o
o
Design de diafragma de selagem duplo integral para
assegurar a mais elevada segurança com base nas
normas ANSI/NFPA 70-202 e ANSI/ISA 12.27.0
Aplicações com possibilidades de permeação
do hidrogénio
o
Aplicações de nível com ligações húmidas
intensivas de manutenção
o
Protecção avançada contra sobrepressão
o
o
Conformidade total com os requisitos SIL 2/3.
Aplicações que requerem a montagem
do transmissor remoto
Características de design modular
o
o
o
Disponível com garantia de 15 anos
Aplicações do tanque com medições de
densidade ou interface
o
Aplicações típicas do diafragma de selagem
do diafragma
Limites de amplitude e alcance do
Opções de comunicação/saída:
transmissor/diafragma de selagem remoto:
o
Honeywell Digitally Enhanced (DE)
Modelo
psid (bar)
psid (bar)
psid (bar)
psid (bar)
o
HART® (versão 7.0)
STR73D
100 (7,0)
-100 (-7,0)
100 (7,0)
1 (0,07)
o
FOUNDATION™ Fieldbus
Modelo
psig (bar)
psig (bar)
psig (bar)
psig (bar)
STR74G
500 (35,0)
-500 (-35,0) 500 (35,0)
5 (0,35)
Todos os transmissores estão disponíveis com os
protocolos de comunicação listados acima.
2
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Descrição
Os transmissores de pressão da família SmartLine foram
concebidos com base num sensor piezoresistivo de alto
desempenho. Na realidade, este sensor é composto por
vários sensores que interligam o processo de medição de
pressão com medições de compensação de pressão
estática (modelos DP) e temperatura. Este nível de
desempenho permite que o ST 700 substitua a maioria
dos transmissores da concorrência actualmente
disponível no mercado.
Configuração por computador pessoal
O SCT 3000 Configuration Toolkit da Honeywell permite
configurar facilmente instrumentos DE (Digitally Enhanced)
utilizando um computador pessoal como interface de
configuração. O software Field Device Manager (FDM)
e o FDM Express estão igualmente disponíveis para gerir
as configurações de dispositivos HART e Fieldbus.
Integração do sistema
Todos os protocolos de comunicação SmartLine
o
satisfazem as normas HART/DE/Fieldbus mais
Opções de indicação/ecrã
O design modular do ST 700 acomoda um ecrã LCD
alfanumérico básico.
recentemente publicadas.
A integração com o Experion PKS da Honeywell
o
proporciona as seguintes vantagens exclusivas.
Funcionalidades do ecrã LCD alfanumérico básico
o
o Relatórios de violação
Modular (pode ser adicionado ou removido
o Vistas da instalação FDM com resumos de
no campo)
estado de funcionamento
o
Ajustes de posição de 0, 90, 180 e 270 graus
o
Unidades de medição: Pa, KPa, MPa, KGcm2,
Experion, para assegurar o mais elevado nível
Torr, ATM, i4H2O, mH2O, bar, mbar, inH2O, inHG,
de garantia de compatibilidade
FTH2O, mmH2O, mm HG e psi
o
2 linhas, 16 caracteres (4,13A x 1,83L mm)
o
Indicação de saída de raiz quadrada (√)
Diagnósticos
Todos os transmissores SmartLine disponibilizam
diagnósticos acessíveis que ajudam a proporcionar o aviso
antecipado de possíveis eventos de falha, minimizando
assim encerramentos não planeados e permitindo uma
redução dos custos operacionais globais
Ferramentas de configuração
Opção de configuração integral por três botões
Adequada para todos os requisitos eléctricos e ambientais,
a linha SmartLine oferece a capacidade de configuração do
transmissor e do ecrã através de três botões acessíveis
externamente em qualquer uma das opções de ecrã
seleccionada. Opcionalmente, estão disponíveis
capacidades de definição do zero/amplitude através destes
botões, com ou sem a selecção da opção de ecrã.
Configuração portátil
Os transmissores SmartLine estão equipados com
capacidades de comunicação e configuração bidireccionais
entre o operador e o transmissor. Isto é efectuado através
do comprovado Multiple Communication Configurator
(MCT202) da Honeywell. O MCT202 é capaz de configurar
no campo dispositivos DE e HART, podendo também ser
encomendado para utilização em ambientes
intrinsecamente seguros. Todos os transmissores
Honeywell são concebidos e testados relativamente
à conformidade com os protocolos de comunicação
oferecidos, sendo igualmente concebidos para funcionar
com qualquer dispositivo de configuração portátil
adequadamente validado.
o Todas as unidades ST 700 são testadas com o
Design modular
Para ajudar a conter os custos de manutenção e inventário,
todos os transmissores ST 700 têm um design modular,
permitindo que o utilizador substitua conjuntos de medição,
adicione indicadores ou altere módulos electrónicos sem
afectar o desempenho total ou as certificações das
entidades de aprovação. Cada conjunto de medição
proporciona uma elevada tolerância de desempenho numa
vasta gama de variações de temperatura e pressão da
aplicação e, devido à avançada interface da Honeywell, os
módulos electrónicos podem ser substituídos por qualquer
outro módulo electrónico sem que ocorra uma diminuição
das características de tolerância do desempenho.
Funcionalidades modulares
o
Substituição dos conjuntos de medição
o
Troca/substituição de módulos electrónicos/de
comunicação*
o
Adição ou remoção do indicador integral*
o
Adição ou remoção da protecção contra
descargas eléctricas atmosféricas (ligação de
terminal)*
* Substituível no campo em todos os ambientes eléctricos
(incluindo IS), excepto em ambientes ignífugos, sem violar
as aprovações das agências.
Sem afectar o desempenho, a exclusiva modularidade
da Honeywell proporciona a redução nos níveis de
inventário e nos custos operacionais globais.
Transmissor de Pressão STR700 Smart
3
Especificações de desempenho1
Precisão de referência2 (conformidade com +/-3 Sigma)
Modelo
STR73D
STR74G
URL
100 psid/7,0 bar
500 psi/35 bar
LRL
-100 psi/-7,0 bar
-14,7 psi/-1,0 bar
Amplitude Mín.
1 em H2O/0,07 bar
5 psi/0,035 bar
Precisão
de
1
referência
(% da
amplitude)
0,065
0,065
Razão de
diferencial
máxima
100:1
100:1
É possível definir o zero e a amplitude em qualquer ponto nos limites do intervalo listado (URL/LRL)
Precisão1
(% de amplitude)
Efeito de Temperatura *
(% Amplitude/50 oF)
Modelo
URL
STR73D 100 psi/7,0 bar
STR74G 500 psig/35 bar
Diferencial
maior que
3.33:1
25:1
B
C
psi(bar)
D
E
F
psi(bar)
0.050
3,6 (0,25)
0.028
1.200
7,2 (0,50)
A
0.0250
0.0250
0.050
Efeito de diferencial

20 (1,4)


 amplitude 

±  A + B

C
% de amplitude
Efeito de Temp

F


 amplitude 

± D + E

% de amplitude por 28 oC (50 oF)
Precisão com a amplitude, temperatura e pressão estática especificadas: (conformidade com +/-3 Sigma)
Desempenho total (% da amplitude):
Desempenho total = +/- √(precisão)2 + (efeito temp.)2
Exemplos de desempenho total: (Diferencial 5:1, desvio até 50 oF)
STR73D @ 20 psid: 1,03% de amplitude
Frequência de calibração típica:
A verificação da calibração é recomendada a cada quatro (4) anos
Notas:
1.Precisão baseada no terminal - Inclui os efeitos combinados de linearidade, histerese e repetibilidade. A saída analógica adiciona 0,005% de amplitude.
o
o
2. Para amplitudes baseadas em zero e condições de referência de 25 C (77 F), pressão estática de 0 psig, HR de 10 a 55% e diafragmas
de barreira de aço inoxidável 316.
3. A especificação aplica-se ao transmissor com 2 diafragmas de selagem. Aplicar um factor de 1,5 para o efeito de temperatura para
comprimentos capilares superiores a 10 pés.
4
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Condições de funcionamento – todos os modelos
Condição de
referência
(em estática
zero)
Parâmetro
Temperatura ambiente1
Humidade
(Os produtos ST 700 são
classificados de acordo com a
Pressão operacional máxima
admissível. A MAWP depende da
agência de aprovação e dos materiais
de fabrico do transmissor.)
1
Transporte e
armazenamento
°F
°C
°F
°C
°F
°C
°F
25±1
77±2
-
-
-
-
-55 a 90
-67 a 194
10 a 55
Região de vácuo, pressão
mínima
mmHg absoluta
Pressão operacional
máxima admissível
(MAWP)4
Limites operacionais
°C
% HR
Tensão de alimentação,
corrente e resistência
de carga
Condição nominal
0 a 100
0 a 100
0 a 100
Atmosférica (Ver Figura 4 quanto à limitação de vácuo)
10,8 a 42,4 Vcc nos terminais (versões IS limitadas a 30 Vcc)
0 a 1.440 ohms (conforme ilustrado na Figura 2)
MAWP é mínima da classificação do corpo ou classificação do diafragma de selagem
(consulte o Guia de selecção de modelos quanto à MAWP do diafragma de selagem)
Corpo
MAWP
STR73D
Cabeças de processamento aparafusadas de 2.500 psig (172 bar)
STR74G
500 psig (35 bar)
O Limite de temperatura ambiente é uma função da Temperatura da interface de processamento. (Consulte as Figuras 3 e 4)
Temperatura de funcionamento do ecrã LCD -20 °C a +70 °C. Temperatura de armazenamento -30 °C a 80 °C
4
Contacte a fábrica para obter a MAWP dos transmissores ST 800 com aprovação CRN.
1440
Nota: É necessária uma
resistência de loop mínima
de 250 ohms para suportar a
comunicação. Resistência de
loop = ponto de resistência +
resistência do fio +
resistência do receptor.
1200
Resistência
de loop
(ohms)
800
650
450
250
= Área de funcionamento
0
10.8
10,8
16.28 20,63
16,28
20.63 25 28,3
28.3
Tensão de funcionamento (Vcc
Vcc )
37.0
37,0
42.4
42,4
RLmax = 45,6 x (Tensão da fonte de alimentação – 10,8)
Figura 2 – Tensão de alimentação e resistência de loop
Maximum Ambient
Temperature (°F)
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
185
165
140
200
350
450
Process Interface Temperature (°F)
Figura 3 – Limites da temperatura ambiente
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Figura 4 – Limites operacionais de pressão vs. temperatura para os diafragmas de selagem remotos STR700
5
6
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Desempenho sob condições nominais – todos os modelos
Parâmetro
Descrição
Saída analógica
Dois fios, 4 a 20 mA (apenas transmissores HART e DE)
Comunicação digital:
Honeywell DE, protocolo HART 7 ou compatível com o Foundation Fieldbus ITK 6.0.1
Todos os transmissores, independentemente do protocolo, têm ligações insensíveis à polaridade.
Modos de falha de saída
Padrão Honeywell:
Modo de falha:
Conformidade com a norma NAMUR NE 43:
3,8 – 20,8 mA
Limites normais:
3,8 – 20,5 mA
≤ 3,6 mA e ≥ 21,0 mA
Efeito da tensão de alimentação
0,005% de amplitude por volt.
Tempo de ligação do
transmissor (inclui ligação e
HART ou DE: 2,5 seg.
≤ 3,6 mA e ≥ 21,0 mA
Foundation Fieldbus: Dependente do anfitrião
algoritmos de teste)
Constante de tempo de
humedecimento
HART: Ajustável entre 0 e 32 segundos em incrementos de 0,1. Predefinição: 0,50 segundos
Compatibilidade electromagnética
IEC 61326-3-1
Opção de protecção contra
descargas eléctricas atmosféricas
Corrente de perda: 10 uA máx @ 42,4 VCC 93 C
Classificação de impulsos: 8/20 uS 5000 A (>10 descargas)
DE: Valores discretos de 0, 0,16, 0,32, 0,48, 1, 2, 4, 8, 16 e 32 segundos.
Predefinição: 0,48 segundos
10/1000 uS
10000 A (mín. 1 descarga)
200 A (> 300 descargas)
Especificações dos materiais (consulte o guia de selecção de modelos para obter informações sobre a disponibilidade/restrições
com vários modelos)
Parâmetro
Descrição
Interface de processamento
Consulte o Guia de selecção de modelos quanto às opções de material para o tipo de diafragma
de selagem pretendido.
Diafragma de barreira do diafragma
de selagem
Aço inoxidável 316L, Monel , Hastelloy C, Tântalo
Materiais da junta do diafragma de
selagem
Klinger C-4401 (sem amianto)
Suporte de montagem
Aço-carbono (banhado a cromato de zinco) ou aço inoxidável 304.
Fluido de enchimento (conjunto de
medição)
Óleo de silicone 200
S.G. @ 25 °C = 0,94
CTFE (Clorotrifluoroetileno)
S.G. @ 25 °C = 1,89
Fluido de enchimento (secundário)
®
®
®
®
®
Grafoil , Teflon , Gylon 3510
Óleo de silicone 200
S.G. @ 25 °C = 0,94
CTFE (Clorotrifluoroetileno)
S.G. @ 25 °C = 1,89
Óleo de silicone 200
®
Syltherm 800
S.G. @ 25 °C = 1,07
S.G. @ 25 °C = 0,90
®
NEOBEE M-20
S.G. @ 25 °C = 0,93
Caixa dos componentes
electrónicos
Alumínio de baixo teor em cobre (<0,4%) com revestimento de poliéster puro. Satisfaz as normas
NEMA 4X, IP66 e P67. A caixa em aço inoxidável é opcional.
Tubos Capilares
Material: Aço inoxidável blindado ou aço inoxidável blindado revestido em PVC.
Comprimento: 5, 10, 15, 20, 25 e 35 pés (1,5, 3, 4,6, 6,1, 7,5 e 10,7 metros).
Também está disponível uma manga S.S. de acoplamento curto de 2 polegadas (51 milímetros).
Consultar o Guia de selecção de modelos. Consultar o Figura 5 guia quanto ao comprimento
capilar máximo vs. diâmetro do diafragma.
Cablagem
Aceita até 16 AWG (diâmetro de 1,5 mm)
Montagem
Consulte a Figura 6
Dimensões
Transmissor: Consulte as Figuras 7a e 7b. diafragma de selagem: Consulte as Figuras 8 a 15
Peso líquido
Transmissor: 3,8 Kg (8,3 libras). Com caixa em alumínio. O peso total depende do diafragma
de selagem
NOTA: Os transmissores de pressão que fazem parte do equipamento de segurança para a protecção dos tubos (sistemas) ou
recipiente(s) quanto a exceder os limites de pressão admissíveis (equipamento com funções de segurança de acordo com a Directiva do
Equipamento de Pressão 97/23/CE artigo 1, 2.1.3) necessitam de uma análise separada.
Transmissor de Pressão STR700 Smart
7
Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR73D com dois diafragmas de selagem remotos
Tamanho do
diafragma
5”
Capilar
2,4
200 iwc
2,9
100 iwc
125 iwc
150 iwc
175 iwc
3,5
16 iwc
20 iwc
24 iwc
28 iwc
36 iwc
40 iwc
35’
4,1
12 iwc
15 iwc
18 iwc
21 iwc
27 iwc
30 iwc
35’
10”
15”
20”
30”
Comprimento
capilar máximo
35”
5’
20’
Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR73D com um diafragma de selagem remoto
Tamanho do
diafragma
Montagem
directa
5”
2.4
20 psig
30 psig
2,9
10 psig
15 psig
20 psig
25 psig
30 psig
3,5
50 iwc
80 iwc
100 iwc
120 iwc
140 iwc
180 iwc
200 iwc
35’
4,1
40 iwc
60 iwc
80 iwc
100 iwc
120 iwc
160 iwc
180 iwc
35’
10”
Capilar
15”
20”
30”
35”
Comprimento
capilar
máximo
5’
20’
Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR74G com um diafragma de selagem remoto
Tamanho do
diafragma
Montagem
directa
5”
10”
Capilar
15”
20”
2,0
25 psig
30 psig
40 psig
2,4
10 psig
15 psig
20 psig
25 psig
30 psig
40 psig
50 psig
35’
2,9
8 psig
9 psig
10 psig
11 psig
12 psig
14 psig
15 psig
35’
3,5
5 psig
5 psig
5 psig
120 psig
140 psig
180 psig
200 psig
35’
4,1
5 psig
5 psig
5 psig
100 psig
120 psig
160 psig
180 psig
35’
30”
35”
Comprimento
capilar
máximo
15’
Figura 5 – Gráfico das dimensões do diafragma e comprimento capilar máximo típico
8
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Figura 6 – Transmissor STR700 com diafragmas de selagem de diafragma remotos
apresentados montados num tanque
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Dimensões de referência para montagem horizontal
9
10
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Dimensões de referência para montagem horizontal (cont.)
Figura 7 – Dimensões aproximadas da montagem horizontal para o Transmissor de diafragma de selagem remoto
Dimensões de referência para montagem vertical
Transmissor de Pressão STR700 Smart
11
Dimensões de referência para montagem vertical (cont.)
Figura 8 – Dimensões aproximadas da montagem vertical para o Transmissor de diafragma de selagem remoto
12
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Dimensões de referência (cont.)
Dimensões do diafragma de selagem flangeado embutido
Figura A
Figura B
Figura C
Figura D
Figura 9 – Dimensões do diafragma de selagem (flangeado embutido)
Transmissor de Pressão STR700 Smart
13
Dimensões de referência (cont.)
Diafragma de selagem flangeado embutido com rebaixo
Diafragma de selagem flangeado
embutido com rebaixo
Diafragma de selagem flangeado
embutido com rebaixo
Nota: a dimensão de 0,90 é de 0,70 para o diafragma
de 4,1" de diâ.
Figura 10 – Dimensão do diafragma de selagem (flangeado embutido)
14
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Dimensões de referência (cont.)
Diafragma de selagem flangeado com diafragma alargado
Figura 11 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas alargados)
Diafragma de selagem Pancake
Figura 12 – Dimensões do diafragma de selagem (Pancake)
Diafragma de selagem de cunha “Taylor” em T químico
Figura 13 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem de cunha “Taylor” em T químico)
Transmissor de Pressão STR700 Smart
15
Diafragma de selagem com ligação de processamento roscada
Figura 14 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem de ligação de processamento roscada)
Diafragma de selagem sanitário
Figura 15 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem sanitários)
16
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Diafragma de selagem de sela
Figura 16 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragma de selagem de sela de 3”)
Figura 17 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragma de selagem de sela de 4”)
Anel de Calibração
Figura 18 – Anel de Calibração
Transmissor de Pressão STR700 Smart
17
Protocolos de comunicação e diagnósticos
Protocolo HART
Número de dispositivos/segmento
Versão:
Modelo de entidade IS: 6 dispositivos/segmento
HART 7
Entradas programadas
Fonte de alimentação
Tensão: 10,8 a 42,4 Vcc nos terminais
Carga: Máximo de 1440 ohms. Consulte Figura 2.
Carga mínima: 0 ohms. (Para a comunicação portátil,
é necessária uma carga mínima de 250 ohms)
Máximo de 18 entradas programadas
Número de VCRs: Máx. de 24
Testes de conformidade: Testado de acordo com
a norma ITK 6.0.1
Foundation Fieldbus (FF)
Transferência de software
Requisitos da fonte de alimentação
Utiliza a classe 3 do procedimento de Transferência de
Tensão: 9,0 a 32,0 Vcc nos terminais
Corrente de regime permanente: 17,6 mAcc
software comum de acordo com o FF-883, que permite que
os dispositivos no campo de qualquer fabricante recebam
Corrente para transferência de software: 27,4 mAcc
actualizações de software a partir de qualquer anfitrião.
Blocos de função disponíveis
Honeywell Digitally Enhanced (DE)
Tipo de bloco
Qtd
Tempo de
execução
O DE é um protocolo proprietário da Honeywell que
proporciona comunicações digitais entre dispositivos
no campo e anfitriões que suportem o protocolo DE
Recurso
1
n/d
da Honeywell.
Transdutor
1
n/d
Fonte de alimentação
Diagnóstico
1
n/d
Tensão: 10,8 a 42,4 Vcc nos terminais
Entrada analógica
1*
30 ms
PID c/ sintonia
1
45 ms
Integrador
1
30 ms
Carácter de sinal
1
30 ms
Ecrã LCD
1
n/d
Bloco de fluxo
1
30 ms
Selector de
1
30 ms
1
30 ms
automática
(SC)
entrada
Aritmética
* O bloco de AI pode ter duas (2) instanciações adicionais.
Todos os blocos de função disponíveis estão em
conformidade com as normas do FOUNDATION Fieldbus.
Os blocos de PID suportam algoritmos PID ideais e
robustos com implementação total de sintonia automática.
Link Active Scheduler
Os transmissores podem funcionar como Link Active
Scheduler de reserva e assumir o controlo quando o
anfitrião é desligado. Funcionando como LAS, o dispositivo
assegura as transferências de dados normalmente
utilizadas para a transferência cíclica normal de dados do
ciclo de controlo entre os dispositivos existentes no
Fieldbus.
Carga: Máximo de 1440 ohms. Consulte Figura 2.
Diagnósticos Padrão
Os diagnósticos de nível superior do ST 700 são
reportados como críticos ou não críticos e podem ser
consultados através das ferramentas DD/DTM ou
do visor integral, conforme ilustrado abaixo.
18
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Consulte os manuais do ST 700 para obter informações
sobre os níveis adicionais de diagnósticos.
Outras opções de certificação
Materiais
o
NACE MRO175, MRO103, ISO15156
Transmissor de Pressão STR700 Smart
19
Certificações de aprovação:
AGÊNCIA
PARÂMETROS
DE CAMPO
TEMPERATURA
AMBIENTE (Ta)
Tudo
Nota 1
-50 °C a 85 °C
4-20
mA/DE/HART
Nota 2a
-50 °C a 70 °C
Foundation
Fieldbus
Nota 2b
-50 °C a 70 °C
Não inflamável:
Classe I, divisão 2,
grupos A, B, C, D localizações,
4-20
mA/DE/HART
Nota 1
-50 °C a 85 °C
Classe 1, zona 2, AEx nA IIC T4
Foundation
Fieldbus
Nota 1
-50 °C a 85 °C
Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67
Tudo
Tudo
-
Resistente a explosões:
Classe I, divisão 1, grupos A, B, C, D;
Resistente à ignição de poeiras:
Classe II, III, divisão 1, grupos E, F, G; T4
Tudo
Nota 1
-50 °C a 85 °C
4-20
mA/DE/HART
Nota 2a
-50 °C a 70 °C
Foundation
Fieldbus
Nota 2b
-50 °C a 70 °C
4-20
mA/DE/HART
Nota 1
-50 °C a 85 °C
Foundation
Fieldbus
Nota 1
-50 °C a 85 °C
Tudo
Tudo
-
TIPO DE PROTECÇÃO
Resistente a explosões:
Classe I, divisão 1, grupos A, B, C, D;
Resistente à ignição de poeiras:
Classe II, III, divisão 1, grupos E, F, G; T4
OPÇÃO DE
COM.
Classe I, zona 1/2, AEx d IIC T4
Classe II, zona 21, AEx tb IIIC T
85oC IP 66
Aprovações
TM
FM
Segurança intrínseca:
Classe I, II, III, divisão 1,
grupos A, B, C, D, E, F, G: T4
Classe 1, zona 0, AEx ia IIC T4
Ex d IIC T4
Ex tD A21 T 95 oC IP 66
Canadian
Standards
Association
(CSA)
Segurança intrínseca:
Classe I, II, III, divisão 1,
grupos A, B, C, D, E, F, G; T4
Ex nA IIC T4
Não inflamável:
Classe I, divisão 2, grupos A, B, C, D; T4
Ex nA IIC T4
Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67
Canadian Registration Number (CRN):
Todos os modelos foram registados em todas as
províncias e territórios do Canadá e têm a marca CRN:
0F8914.5C.
20
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Certificações de aprovação: (Cont.)
Ignífugo:
II 1/2 G Ex d IIC T4
o
II 2 D Ex tb IIIC T 85 C IP 66
Tudo
Nota 1
-50°C a 85 °C
4-20
mA/DE/HART
Nota 2a
-50 °C a 70 °C
Foundation
Fieldbus
Nota 2b
-50 °C a 70 °C
4-20
mA/DE/HART
Nota 1
-50 °C a 85 °C
Foundation
Fieldbus
Nota 1
-50 °C a 85 °C
Caixa: IP66/IP67
Tudo
Tudo
Tudo
Ignífugo:
Ga/Gb Ex d IIC T4
Ex tb IIIC T 85 oC IP 66
Tudo
Nota 1
-50 °C a 85 °C
4-20
mA/DE/HART
Nota 2a
-50 °C a 70 °C
Foundation
Fieldbus
Nota 2b
-50 °C a 70 °C
4-20
mA/DE/HART
Nota 1
-50 °C a 85 °C
Foundation
Fieldbus
Nota 1
-50 °C a 85 °C
Caixa: IP66/IP67
Tudo
Tudo
Tudo
Ignífugo:
Ga/Gb Ex d IIC T4
Ex tb IIIC T 85 oC IP 66
Tudo
Nota 1
-50 °C a 85 °C
4-20
mA/DE/HART
Nota 2a
-50 °C a 70 °C
Foundation
Fieldbus
Nota 2b
-50 °C a 70 °C
4-20
mA/DE/HART
Nota 1
-50 °C a 85 °C
Foundation
Fieldbus
Nota 1
-50 °C a 85 °C
Caixa: IP66/IP67
Tudo
Tudo
Tudo
Ignífugo:
Br- Ga/Gb Ex d IIC T4
Br- Ex tb IIIC T 85 oC IP 66
Tudo
Nota 1
-50 °C a 85 °C
4-20
mA/DE/HART
Nota 2a
-50 °C a 70 °C
Foundation
Fieldbus
Nota 2b
-50 °C a 70 °C
4-20
mA/DE/HART
Nota 1
-50 °C a 85 °C
Foundation
Fieldbus
Nota 1
-50 °C a 85 °C
Tudo
Tudo
-
Segurança intrínseca:
II 1 G Ex ia IIC T4
ATEX
Não inflamável:
II 3 G Ex nA IIC T4
IECEx
(Mundial)
Segurança intrínseca:
Ex ia IIC T4
Não inflamável:
Ex nA IIC T4
SAEx
(África do Sul)
Segurança intrínseca:
Ex ia IIC T4
Não inflamável:
Ex nA IIC T4
INMETRO
(Brasil)
Segurança intrínseca:
Br- Ex ia IIC T4
Não inflamável:
Ex nA IIC T4
Caixa: IP 66/67
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Ignífugo:
Br- Ga/Gb Ex d IIC T4
o
Br- Ex tb IIIC T 85 C IP 66
NEPSI
(China)
Segurança intrínseca:
Br- Ex ia IIC T4
Não inflamável:
Ex nA IIC T4
Caixa: IP 66/67
21
Tudo
Nota 1
-50 °C a 85 °C
4-20
mA/DE/HART
Nota 2a
-50 °C a 70 °C
Foundation
Fieldbus
Nota 2b
-50 °C a 70 °C
4-20
mA/DE/HART
Nota 1
-50 °C a 85 °C
Foundation
Fieldbus
Nota 1
-50 °C a 85 °C
Tudo
Tudo
-
Notas:
1.
2.
Parâmetros de funcionamento:
Tensão= 11 a 42 V CC
Corrente= 4-20 mA normal (3,8 – 23 mA falhas)
= 10 a 30 V (FF)
= 30 mA (FF)
Parâmetros de entidade de segurança intrínseca
a. Valores de entidade analógica/DE/HART:
Vmax= Ui = 30 V
Imax= Ii = 105 mA
Ci = 4,2 nF
Li = 820 uH
b. Valores de entidade do Foundation Fieldbus
Vmax= Ui = 30 V
Imax= Ii = 225 mA
Ci = 0
Li = 0
Pi = 0,9 W
Pi = 1 W
Este certificado define as certificações abrangidas para a família de produtos do Transmissor de
Pressão ST 700. Ele representa a compilação dos cinco certificados actualmente detidos pela
Honeywell abrangendo a certificação destes produtos
para aplicações marítimas.
American Bureau of Shipping (ABS) - 2009 Steel Vessel Rules 1-1-4/3.7, 4-6-2/5.15, 4-8-3/13 e
13.5, 4-8-4/27.5.1, 4-9-7/13. Número de certificado: 04-HS417416-PDA
Certificados
marítimos
Bureau Veritas (BV) - Código de produto: 389:1H. Número de certificado: 12660/B0 BV
Det Norske Veritas (DNV) - Classes de localização: Temperatura D, humidade B, vibração A,
EMC B, caixa C. Para exposição a nevoeiro salino, utilizar uma caixa de 316 SST ou protecção
epóxida de 2 partes com parafusos 316 SST. Número de certificado: A-11476
Korean Register of Shipping (KR) - Número de certificado: LOX17743-AE001
Lloyd's Register (LR) - Número de certificado: 02/60001(E1) e (E2)
Certificação SIL 2/3
IEC 61508 SIL 2 para utilização não redundante e SIL 3 para utilização redundante, em
conformidade com EXIDA e TÜV Nord Sys Tec GmbH & Co. KG sob as normas seguintes:
IEC61508-1: 2010; IEC 61508-2: 2010; IEC61508-3: 2010.
22
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Dados da aplicação
Nível do líquido: Tanque fechado
Determinar os diferenciais de pressão mínima e máxima
a medir Figura 19.
PMin = (SGp x a) - (SGf x d)
= LRV quando HP no fundo do tanque
= –URV quando LP no fundo do tanque
PMax = (SGp x b) - (SGf x d)
= URV quando HP no fundo do tanque
= –LRV quando LP no fundo do tanque
Em que:
nível mínimo a 4mA
nível máximo a 20 mA
a = distância entre a toma inferior e o
nível mínimo
b = distância entre a tomas inferior e o
nível máximo
d = distância entre tomas
SGf = Gravidade específica do fluido de
enchimento capilar (Consultar a Página 6
“Especificações do Material” quanto a valores.)
SGp = Gravidade específica do fluido
de processamento
24253
Figura 19 – Distância de medição do nível de líquido
do tanque fechado
Transmissor de Pressão STR700 Smart
23
Dados da aplicação (Cont.)
Densidade ou Interface*
Calcular os diferenciais de pressão
mínima e máxima a medir (Figura 20).
LP
Pmin = (SGmin – SGf ) x (d);
densidade mínima, saída 4mA
Pmax = (SGmax – SGf ) x (d);
densidade máxima, saída 20mA
Em que:
HP
d = distância entre as tomas
SGmax = Gravidade específica máxima
SGmin = Gravidade específica mínima
24257
Figura 20 – Densidade, configuração do transmissor
de actuação directa
SGf = Gravidade específica do fluido de
enchimento capilar (Consultar a Página 6
“Especificações do Material” quanto a valores.)
Configurações de diafragma de selagem
Figura 21 – diafragmas de selagem com flange embutida
Os diafragmas de selagem com flange embutida podem ser
utilizados com transmissores de pressão absoluta,
manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações
de processamento de 3” ANSI Class 150, ANSI Class 300 e
DIN DN80-PN40. Os diafragmas de selagem com flange
embutida também podem ser fornecidos com rebaixos.
Os rebaixos são essencialmente anéis de calibração que
permitem embutir as ligações se necessário.
Figura 22 – diafragma de selagem de flange com
diafragma alargado
O diafragma de selagem de flange com diafragma alargado
pode ser utilizado com transmissores de pressão absoluta,
manométrica e diferencial e está disponível com ligações de
processamento de 3” e 4” ANSI Class 150, ANSI Class 300,
DIN DN80-PN40 e DIN DN100-PN40. Estão disponíveis
comprimentos de extensão de 2”, 4” e 6”
Figura 23 – diafragmas de selagem Pancake
Os diafragmas de selagem Pancake podem ser utilizados
com transmissores de pressão absoluta, manométrica e
diferencial e estão disponíveis com ligações de
processamento de 3” ANSI Class 150, 300 e 600.
Figura 24 – Cunha “Taylor” em T químico
A cunha “Taylor” em T químico pode ser utilizado com
transmissores de pressão diferencial e estão disponíveis
com a ligação de processamento de DE de 5” com
cunha Taylor.
24
Transmissor de Pressão STR700 Smart
Configurações de diafragma de selagem (cont.)
Figura 25 – diafragmas de selagem com ligações
de processamento roscadas
Os diafragmas de selagem com ligações de
processamento roscadas podem ser utilizados com
transmissores de pressão absoluta, manométrica e
diferencial e estão disponíveis com ligações de
processamento Fêmea NPT de ½”, ¾” e 1”.
Figura 26 – diafragmas de selagem sanitários
Os diafragmas de selagem sanitários podem ser utilizados
com transmissores de pressão absoluta, manométrica e
diferencial e estão disponíveis com ligações de
processamento Tri-Clover-Tri-Clamp de 3” e 4”.
Figura 27 – diafragmas de selagem de sela
Os diafragmas de selagem de sela podem ser utilizados
com transmissores de pressão absoluta, manométrica
e diferencial e estão disponíveis com ligações de
processamento de 3” e 4” (designs de 6 parafusos ou
8 parafusos).
Figura 28 – Anéis de Calibração
Os anéis de calibração estão disponíveis com diafragmas
de selagem de flange embutida e diafragmas de selagem
Pancake. Estão disponíveis portas embutidas (1/4” ou ½”)
com anéis de calibração.
Figura 29 – Capilares de aço inoxidável blindado
revestido em PVC e aço inoxidável blindado
Estão disponíveis capilares de aço inoxidável blindado
revestido em PVC e aço inoxidável blindado com
as soluções de diafragmas de selagem remotos da
Honeywell.
Figura 30 – Mangas de aço inoxidável de 2”
Estão disponíveis mangas de aço inoxidável de 2” para
soluções de diafragmas de selagem remotos de
acoplamento curto
Figura 31 – Conjunto de medição soldado para
soluções de diafragmas de selagem remotos
totalmente soldados
Conjunto de medição soldado para soluções de
diafragmas de selagem remotos totalmente soldados.
O conjunto de medição ST 800 soldado é uma
importante parte de uma solução de diafragmas de
selagem remotos totalmente soldados, que é utilizada
normalmente em aplicações de vácuo.
Transmissor de Pressão STR700 Smart
25
Guia de selecção de modelos
Os Guias de selecção de modelos estão sujeitos a alteração e são inseridos nas especificações apenas para orientação.
Antes de especificar ou encomendar um modelo, consulte a versão mais recente dos Guias de selecção de modelos,
disponíveis em:
www.honeywellprocess.com/en-US/pages/default.aspx
Modelo STR700
Diafragmas de selagem Remotos (DP, GP)
Guia de selecção de modelos
34-ST-16-104 Edição 1, Rev.13
Instruções
●
●
●
●
Seleccione a Tecla Numérica desejada. A seta à direita marca a selecção disponível.
Ef ectue uma selecção de cada tabela (I, II e IX) utilizando a coluna abaixo da seta adequada.
Um (●) denota disponibilidade sem restrições. Uma letra denota disponibilidade restrita.
Para as restrições, consulte a Tabela IX.
Tecla Numérica
I
STR7 _ _
-
TECLA NUMÉRICA
Intervalo de medição da
precisão padrão
-
_
-
IV
-
___
V
-
___
VI
-
_
VII
-
_
URL
LRL
Am plitude Máx.
Am plitude Mín.
Unidades
Selecção
-100 (-7)
100 (7)
1 (0.07)
psi (bar)
STR73D
500 (35)
5 (0.35)
-9 (-0.62)
psi (bar)
IX
V II I ( Op ci o na l)
-
+
__,__
Disponibilidade
STR74G
A classif icação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior.
TABELA I
a. Número de
diafragmas de
selagem
Descrição
1 diafragm a de selagem Remoto (Superior)
2 Diafragm as de s elagem Remotos
1 diafragma de selagem Rem oto (Inferior)
Selecção
1______
2______
3______
●
●
●
●
Silicone ®200
_1_____
●
●
Óleo fluorado CTFE
_2_____
2
2
b. Fluido de
enchimento primário
(conjunto de medição)
c. Construção
Medidor em linha
DP de Cabeça Dupla
d. Parafusos e porcas
para cabeças do
transmissor
Conjunto de Medição e
Capilares
III
_________
100 (7)
500 (35)
Nota:
II
__
Materiais da Cabeça de Adaptador Não Humedecidos
Tampa 316 SS
Tam pa 316 SS para acoplam ento curto
316 SS (cabeças aparafusadas)
316 SS para acoplam ento curto
316 SS com conjunto de m edição todo soldado
Nenhum
_ _ A_ _ _ _
__B____
__C____
__D____
__E____
___0___
Parafusos e porcas de aço-carbono
___C___
Parafusos de Aço-carbono e Porcas 316 SS
Parafusos A286 SS (NACE) e porcas 304 SS (NACE)
___S___
___N___
Parafusos B7M (NACE) e porcas 7M (NACE)
___B___
Sem fluido de enchim ento
Silicone ®200
Óleo fluorado CTFE
Silicone ®704
____0__
____1__
●
5
●
5
●
____2__
____3__
●
●
●
●
e. Fluido de
enchimento
secundário (capilar e
diafragma de
selagem)
●
●
●
●
11
____4__
●
●
Syltherm ® 800 12
____5__
●
●
Sem capilar, sem m anga (Especificar apenas para a unidade VAM)
_____0_
5
5
_ _ _ _ _ A_
_____B_
_____C_
_____D_
_____E_
_ __ _ _ F_
_ _ __ _ G_
_____H_
_ __ _ _ J_
_____K_
_____L_
_ _ _ _ _ M_
_____2_
______0
______1
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
6
●
7
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
6
●
7
______4
7
7
Neobee® M20
5 pés
1,5 m
10 pés
3,0 m
15 pés
4,5 m
SS blindado
f. Ligação do
20 pés
6,1 m
diafragma de
25 pés
7,5 m
selagem remoto ao Comprim e
10,7 m
35 pés
conjunto de
nto capilar
5 pés
1,5 m
medição
3,0 m
10 pés
SS blindado revestido
15 pés
4,5 m
em PVC
20 pés
6,1 m
25 pés
7,5 m
35 pés
10,7 m
Manga SS de acoplam ento curto com 2 polegadas de com prim ento
Nenhum
g. Opção de
Diafragma padrão de diafragm a de selagem com banho de ouro. = 50 µin
diafragma de
Diafragma de diafragma de selagem revestido em Teflon - apenas para antiselagem
fixação
11 Disponibilidade de limitaç ão de vác uo.
12 Requis ito mínimo de pres são estática. O vác uo não é permitido. Cons ulte as Espec ificações 34-ST-03-88 Figura 15
Medidor em linha
●
3
●
3
4
DP de cabeça dupla
Tudo s oldado
H o neywell F ie ld P ro duct s, 512 V irginia D riv e, F o rt Washingt o n, P en nsylvan ia 19034
Impresso nos EUA © Cop yrig ht 2012. Honeywell Int ernational
0000
26
Transmissor de Pressão STD800 Smart
STR74G
STR73D
Nota: Quando seleccionar o diafragma de selagem necessário, deve especificar
apenas as 9 selecções dentro do tipo de diafragma de selagem necessário.
Selecção
Descrição
TABELA II
O diafragma de selagem não está fixo ao transmissor nuclear (Especificar apenas para a unidade VAM)
Tipo de diafragma de
selagem
Diâmetro do
diafragma
Tamanho da flange
Classificação da Pressão da Flange
80 mm
diafragma de selagem
flangeado embutido
Ligação
do diafragma de selagem-capilar
Anéis de calibração
AFA _ _ _ _ _ _
AFC _ _ _ _ _ _
AFM _ _ _ _ _ _
Selecção
_ _ _ AA _ _ _ _
_ _ _ AB _ _ _ _
_ _ _ AC _ _ _ _
_ _ _ AE _ _ _ _
●
●
●
●
●
●
●
●
_ _ _ AF _ _ _ _
_____1___
_____2___
8
●
●
8
●
●
diafragma de selagem central
______1__
●
●
diafragma de selagem lateral
______2__
9
9
Nenhum
_______A_
●
●
316L SS
_______B_
_______C_
10
10
10
10
_______D_
10
10
________0
________H
________J
________M
________N
________P
________Q
________R
________S
●
11
11
11
11
11
11
11
11
●
11
11
11
11
11
11
11
11
Hastelloy C-276
®
Hastelloy C-276
5
®
®
Hastelloy C-276
Monel 400
316L SS
CS (niquelado)
316L SS
®
®
Monel 400
embutidas
4
(O material da ficha de metal
será igual ao
material do anel de cal. se
for escolhida a ficha de metal)
●
●
●
316L SS
316L SS
Hastelloy C-276
Fichas
e ligações
●
●
●
Selecção
Inserir na parte superior
Tântalo
Diafragmas de selagem
21
316L SS
Monel 400
Material Não Humedecido
(superior)
21
Diafragma
®
Material Humedecido
1
ANSI Class 150
ANSI Class 300
DIN DN80-PN40
3"
3,5"
000000000
®
Nenhum
Uma de 1/4" com ficha de plástico
Uma de 1/4" com ficha de metal
Duas de 1/4" com fichas de plástico
Duas de 1/4" com fichas de metal
Uma de 1/2" com ficha de plástico
Uma de 1/2" com ficha de metal
Duas de 1/2" com fichas de plástico
Duas de 1/2" com fichas de metal
Continuação da Tabela II na página seguinte
1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).
4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação
5 O Tântalo de Inserção na Parte Superior contém partes humedecidas e partes não humedecidas 316 SS ou CS
Nota: A classificação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior.
Transmissor de Pressão STR700 Smart
27
STR74G
STR73D
TABELA II
Diâmetro do
diafragma
Tamanho da Flange
Classificação da
Pressão da
Flange
1"
1-1/2"
2,4"
2"
3"
1/2"
1"
2,9"
1-1/2"
2"
1/2"
1"
1-1/2"
4,1"
2"
Diafragmas de
selagem (cont.)
Selecção
Descrição
Tipo de diafragma de
selagem
3"
Diafragma de selagem
flangeado
embutido
com rebaixo
1
ANSI 150
ANSI 300
ANSI 150
ANSI 300
ANSI 150
ANSI 300
ANSI 150
ANSI 300
ANSI 150
ANSI 150
ANSI 300
ANSI 150
ANSI 300
ANSI 150
ANSI 300
ANSI 150
ANSI 150
ANSI 300
ANSI 150
ANSI 300
ANSI 150
ANSI 300
ANSI 150
ANSI 300
Material não humedecido (superior,
inserido na parte superior)
Parafusos 6
Fichas
e ligações
embutidas
4
(O material da ficha de metal
será igual ao
material do anel, se
for escolhida a ficha de metal (Ficha SS para rebaixo CS
e revestimento do tântalo)
Construção- Consulte as
Especificações na Figura
34-ST-03-104
22
22
22
22
22
22
22
22
23
23
23
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
22
22
22
BCA _ _ _ _ _ _
BCC _ _ _ _ _ _
BGA _ _ _ _ _ _
BGC _ _ _ _ _ _
BDA _ _ _ _ _ _
BDC _ _ _ _ _ _
BFA _ _ _ _ _ _
BFC _ _ _ _ _ _
CAA _ _ _ _ _ _
CCA _ _ _ _ _ _
CCC _ _ _ _ _ _
CGA _ _ _ _ _ _
CGC _ _ _ _ _ _
CDA _ _ _ _ _ _
CDC _ _ _ _ _ _
DAA _ _ _ _ _ _
DCA _ _ _ _ _ _
DCC _ _ _ _ _ _
DGA _ _ _ _ _ _
DGC _ _ _ _ _ _
DDA _ _ _ _ _ _
DDC _ _ _ _ _ _
DFA _ _ _ _ _ _
DFC _ _ _ _ _ _
Selecção
_ _ _ BA _ _ _ _
_ _ _ BB _ _ _ _
_ _ _ BC _ _ _ _
_ _ _ BE _ _ _ _
_ _ _ BF _ _ _ _
_ _ _ BG _ _ _ _
_ _ _ BH _ _ _ _
Selecção
_____4___
_____5___
______0__
_______0 _
_______H_
_______J _
_______M_
_______N_
_______P _
_______Q_
_______R_
_______S _
12
12
12
12
12
12
12
12
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
8
8
13
●
●
●
●
8
8
13
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
________K
●
●
________G
________T
________L
●
●
15
●
●
15
Diafragma
Inferior
316L SS
316L SS
316L SS
®
Material Humedecido
Const.- Consulte as
Especificações na Figura
34-ST-03-104
Hastelloy C-276
®
Hastelloy C-276
Monel 400
Tântalo
Tântalo
Tântalo
®
Superior
®
Hastelloy C-276
Monel 400
316L SS
®
®
Hastelloy C-276
Revestimento do Tântalo
Inserir na parte superior
316L SS
Aço-carbono
316L SS
316L SS
Sem Selecção
Nenhum
Uma de 1/4" com ficha de plástico
Uma de 1/4" com ficha de metal
Duas de 1/4" com fichas de plástico
Duas de 1/4" com fichas de metal
Uma de 1/2" com ficha de plástico
Uma de 1/2" com ficha de metal
Duas de 1/2" com fichas de plástico
Duas de 1/2" com fichas de metal
®
Klinger C-4401
(sem amianto)
Junta
®
Grafoil
®
Teflon
®
Gylon 3510
Continuação da Tabela II na página seguinte
1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).
6 O material do parafuso será igual ao material superior. Porém, se o material da Tabela I de parafusos/porcas for NACE ou B7M, o material dos parafusos do diafragma de selagem será 304 SS NACE ou de Liga de Aço.
4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação
Nota: A classificação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior.
28
Transmissor de Pressão STD800 Smart
STR74G
STR73D
TABELA II
Descrição
Tipo de diafragma de
selagem
Diâmetro
do
diafragma
Tamanho da Flange
Classificação da Pressão da Flange
3"
2,8"
(extensão
de 2,8")
3,5"
(extensão
ANSI Class 150
ANSI Class 300
DIN DN80-PN40
ANSI Class 150
ANSI Class 300
DIN DN100-PN40
4"
de 3,70")
Diafragmas de
selagem (cont.)
Diafragma de
selagem da Flange
com Diafragma
alargado
Material Humedecido
Diafragma
Tubo Ext.
316L SS
316L SS
316L SS
Hastelloy ® C-276
Hastelloy ® C-276
Não Humedecido
Material (flange)
Parafusos
Hastelloy ® C-276
CS (niquelado)
316L SS
Sem Selecção
2"
4"
6"
Sem selecção
Comprimento da Extensão
Sem Selecção
1
Sem selecção
Selecção
EFA _ _ _ _ _ _
EFC _ _ _ _ _ _
EFM _ _ _ _ _ _
FGA _ _ _ _ _ _
FGC _ _ _ _ _ _
FGP _ _ _ _ _ _
Selecção
_ _ _ EA _ _ _ _
_ _ _ EB _ _ _ _
_ _ _ EC _ _ _ _
_____7___
_____8___
______0__
_______2 _
_______4_
_______6_
________0
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Continuação da Tabela II em baixo
STR74G
STR73D
TABELA II
Descrição
Tipo de diafragma de
selagem
Diâ me tro
do
dia fra gma
Tamanho da Flange
3.5"
3"
Material Humedecido
Classificação da Pressão da Flange é
Dependente da Flange do Cliente 1
Selecção
ANSI Classe 150/300/600
GFA _ _ _ _ _ _
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
8
Diafragma
Corpo
316L SS
Hastelloy ® C-276
316L SS
316L SS
Hastelloy ® C-276
Hastelloy ® C-276
Monel 400®
Tântalo
Monel 400®
_ _ _ GA _ _ _ _
_ _ _ GB _ _ _ _
_ _ _ GC _ _ _ _
_ _ _ GE _ _ _ _
Tântalo 7
_ _ _ GG _ _ _ _
8
Material não humedecido
Sem selecção
_____0___
●
●
Parafusos
Sem selecção
Anéis de calibração
Nenhum
______0__
_ _ _ _ _ _ _ A_
●
●
●
●
Diafragmas de
selagem (cont.)
Diafragma de
selagem Pancake
Fichas
e ligações
embutidas 4
316L SS
_______B_
10
10
Hastelloy® C-276
_______C_
10
10
Monel 400®
Nenhum
_______D_
________0
10
●
10
●
Uma de 1/4" com ficha de plástico
Uma de 1/4" com ficha de metal
________H
11
11
________J
11
11
Duas de 1/4" com fichas de plástico
11
11
11
11
será igual ao
Duas de 1/4" com fichas de metal
________M
________N
material do anel de cal., se
Uma de 1/2" com ficha de plástico
________P
11
11
Uma de 1/2" com ficha de metal
Duas de 1/2" com fichas de plástico
________Q
11
11
________R
11
11
Duas de 1/2" com fichas de metal
________S
11
11
(O material da ficha de metal
for escolhida a ficha de metal)
Continuação da Tabela II na página seguinte
1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).
4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação
7 O Corpo do Tântalo contém peças humedecidas e peças não humedecidas 316 SS
Nota: A classificação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior.
Transmissor de Pressão STR700 Smart
29
STR74G
STR73D
TABELA II
Descrição
Tipo de diafragm a de Diâ me tro do
d ia fra g ma
selagem
Tam anho da flange
Classificação da Pres são da Flange
Cunha
"Taylor"
com DE de 5"
3,5"
Material Humedecido
Cunha "Taylor"
em T químico
Selecção
750 psi
Diafragma
Diafragmas de
selagem (cont.)
1
Corpo
316L SS
Hastelloy ®
316L SS
316L SS
C-276
Hastelloy ® C-276
Material não humedecido
Parafusos
Estilos
Sem selecção
Hastelloy® C-276
Sem selecção
Sem Selecção
Sem Selecção
Sem selecção
HM0 _ _ _ _ _ _
16
Selecção
_ _ _ HA _ _ _ _
_ _ _ HB _ _ _ _
_ _ _ HC _ _ _ _
_____0___
_____0__
_______0 _
________0
●
●
●
●
●
●
●
Continuação da Tabela II e m baixo
STR74G
TABELA II
Descrição
Tipo de diafragm a de Diâ me tro do
d ia fra g ma
selagem
Parafusos CS
Parafusos 304 SS
2,500
psi
1,250
psi
2,500
psi
1,250
psi
1,500
psi
750
psi
1 NPT
1/2 NPT
3/4 NPT
1 NPT
1/2 NPT
3/4 NPT
1 NPT
2,9"
4,1"
Material Humedecido
Diafragma de
selagem com ligação
de proces samento
ros cada
Classificação da Pres são1
1/2 NPT
3/4 NPT
2,4"
Diafragmas de
selagem (cont.)
STR73D
Tam anho da ligação de
proce ssam ento roscada
(Fêm ea NPT)
Material não humedecido
(superior)
Parafusos 8
Fichas
e ligações
embutidas 4
(O material da ficha de metal
será igual ao
material do anel, se
for escolhida a ficha de metal (Ficha SS para rebaixo CS
e revestimento do tântalo)
Junta
Diafragma
Inferior
316L SS
316L SS
Hastelloy ® C-276
Aço-carbono
316L SS
316L SS
Hastelloy ® C-276
Hastelloy® C-276
Monel 400®
Tântalo
Tântalo
Monel 400 ®
316L SS
Hastelloy® C-276
CS (niquelado)
Aço inoxidável 316
Aço-carbono
304 SS
Nenhum
Uma de 1/4" com ficha de plástico
Uma de 1/4" com ficha de metal
Duas de 1/4" com fichas de plás tico
Duas de 1/4" com fichas de metal
Uma de 1/2" com ficha de plástico
Uma de 1/2" com ficha de metal
Duas de 1/2" com fichas de plás tico
Duas de 1/2" com fichas de metal
Klinger® C-4401
(sem amianto)
Grafoil ®
Teflon®
Gylon ® 3510
Selecção
JJG _ _ _ _ _ _
JKG _ _ _ _ _ _
12
12
●
●
JLG _ _ _ _ _ _
KJG _ _ _ _ _ _
KKG _ _ _ _ _ _
KLG _ _ _ _ _ _
LJG _ _ _ _ _ _
LKG _ _ _ _ _ _
LLG _ _ _ _ _ _
Selecção
_ _ _ JA _ _ _ _
_ _ _ JB _ _ _ _
_ _ _ JC _ _ _ _
_ _ _ JD _ _ _ _
_ _ _ JE _ _ _ _
_ _ _ JF _ _ _ _
_ _ _ JG _ _ _ _
_ _ _ _ _ A_ _ _
_____C___
______C__
______D__
_______0 _
_______H_
_______J _
_ _ _ _ _ _ _ M_
_______N_
_______P_
_ _ _ __ _ _ Q_
_______R_
_______S_
12
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
8
8
●
17
8
●
●
●
●
●
●
18
18
18
18
●
●
●
●
●
8
8
●
17
8
●
●
●
●
●
●
18
18
18
18
________K
●
●
________G
________T
●
●
●
●
________L
15
15
Continuação da Tabela II na página se guinte
1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).
4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação
8 Se escolher a Tabela I de materiais NACE or B7M de Parafusos e Porcas, os parafusos dos diafragmas de selagem serão enviados com Liga de Aço ou 304 SS NACE, e a MAWP poderá mudar.
Nota: A classificação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior.
30
Transmissor de Pressão STD800 Smart
STR74G
STR73D
TABELA II
Descrição
Tipo de vedante
Diafragmas de
selagem (cont.)
Diafragma de selagem
sanitário 9
Diâmetro do
diafragma
Tamanho da Flange
1,9"
2"
2,4"
2-1/2"
2,9"
3"
4,1"
4"
Material Humedecido
Selecção
Classificação da Pressão1
MD0 _ _ _ _ _ _
Classificação do grampo do cliente ou
600 psi, o que for menor
Diafragma
316L SS
Material Não Humedecido
Sem Selecção
Parafusos
Sem selecção
Estilos
Tri-Clover Tri-Clamp
Sem selecção
®
Junta
NE0 _ _ _ _ _ _
20
19
PF0 _ _ _ _ _ _
19
19
QG0 _ _ _ _ _ _
19
19
___NA____
●
●
_____0___
●
●
Selecção
Corpo
316L SS
19
______0__
●
●
_______8 _
●
●
________0
●
●
Continuação da Tabela II em baixo
STR74G
TABELA II
Descrição
Tipo de vedante
Diâmetro do
diafragma
Tamanho e padrão de
parafusos
Design
para tubo de 3" ≥ tubo de
8 parafusos
4"
de 2,4"
Design
para tubo de 3" ≥ tubo de
6-Parafusos
4"
de 2,4"
STR73D
Classificação da pressão do vedante
C.S. Parafusos
2.500 psi
1.250 psi
2.000 psi
1.000 psi
Diafragma
Caixa inferior
316L SS
Diafragmas de
selagem (cont.)
Aço-carbono
316L SS
316L SS
Diafragma de selagem
de sela
Material Humedecido
12
●
RGK _ _ _ _ _ _
12
●
RPK _ _ _ _ _ _
12
●
RQK _ _ _ _ _ _
12
●
Selecção
_ _ _ RA _ _ _ _
●
●
_ _ _ RB _ _ _ _
●
●
316L SS
_ _ _ RC _ _ _ _
●
●
Hastelloy® C-276
Hastelloy® C-276
_ _ _ RD _ _ _ _
●
●
10
_ _ _ SB _ _ _ _
●
●
Hastelloy® C-276
Corpo
N/D-Apenas o corpo 10
●
●
Aço-carbono
316L SS
Aço-carbono
_ _ _ SC _ _ _ _
Selecção
_____B___
8
8
316 SS
Sem Selecção
_____C___
●
●
______0__
●
●
Sem Selecção
_______0_
●
●
________K
●
●
Grafoil
®
Teflon
________G
________T
●
●
●
●
®
________L
●
●
Parafusos
Estilos
N/D-Apenas o corpo
Parafusos 10,11
®
Klinger C-4401
(sem amianto)
Junta
RFK _ _ _ _ _ _
Hastelloy® C-276
316L SS
Material Não Humedecido
Selecção
Parafusos 304 SS
®
Gylon 3510
9 Todos os vedantes sanitários têm aprovação da leitaria de categoria 3A.
10 Os parafusos não estão incluídos na selecção de "apenas o corpo".
11 Se a opção da Tabela I de Parafusos e Porcas for a NACE, o material do parafuso de vedante será o 304 SS NACE.
Nota: A classificação da pressão do sistema do vedante remoto é a classificação do corpo ou a classificação do vedante, a que for inferior.
Transmissor de Pressão STR700 Smart
31
STR74G
STR73D
TABELA III
Aprovações
Aprovações de agências (consulte a folha de dados para obter detalhes dos códigos de aprovação)
Não são necessárias aprovações
FM Resistente a explosões, segurança intrínseca, não inflamável e resistente a poeiras
CSA resistente a explosões, segurança intrínseca, não inflamável e resistente a poeiras
ATEX resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável
IECEx resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável
SAEx/CCoE resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável
INMETRO resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável
NEPSI resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável
TABELA IV
Alumínio revestido com poliéster
a. Material da caixa dos
Alumínio revestido com poliéster
componentes
electrónicos e tipo de Alumínio revestido com poliéster
Alumínio revestido com poliéster
ligação
Aço inoxidável 316 (classe CF8M)
Aço inoxidável 316 (classe CF8M)
Aço inoxidável 316 (classe CF8M)
Aço inoxidável 316 (classe CF8M)
b. Saída/Protocolo
c. Selecções de
interface do cliente
Protecção contra descargas eléctricas
atmosféricas
1/2 NPT
M20
1/2 NPT
M20
1/2 NPT
M20
1/2 NPT
M20
Nenhum
Nenhum
Sim
Sim
Nenhum
Nenhum
Sim
Sim
Protocolo Digital
4-20 mA cc
4-20 mA cc
nenhum
Protocolo HART
Protocolo DE
Foundation Fieldbus
Indicador
configuração
Idiomas
Nenhum
Nenhum
Básica
Básica
Nenhum
Sim (Apenas definição do zero/amplitude)
Nenhum
Sim
Nenhum
Nenhum
Inglês
Inglês
●
●
●
●
●
●
●
●
A __
B __
C__
D__
E __
F__
G__
H__
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
_H_
_D_
_F_
●
●
●
●
●
●
__0
__A
__B
__C
●
●
f
f
●
●
●
●
1__
●
●
_1_
_2_
_3_
_4_
_5_
_6_
__S
__C
f
f
f
f
f
f
SELECÇÕES DE CONFIGURAÇÃO
Diagnósticos
Diagnósticos Padrão
Protecção de Escrita
Modo de Falha
Desactivado
Activado
Alto> 21,0 mAdc
Baixo< 3,6 mAdc
Alto> 21,0 mAdc
Baixo< 3,6 mAdc
Activado
Desactivado
N/D
N/D
Desactivado
Activado
Limites de saída superior e inferior 3
Padrão Honeywell
Padrão Honeywell
Padrão Honeywell
Padrão Honeywell
(3,8 - 20,8 mAdc)
(3,8 - 20,8 mAdc)
(3,8 - 20,8 mAdc)
(3,8 - 20,8 mAdc)
N/D Fieldbus
N/D Fieldbus
Padrão de Fábrica
Configuração personalizada (dados da unidade fornecidos pelo cliente)
c. Configuração geral
TABELA VI
Precisão e 1
Calibração
Ligação
Saída analógica
TABELA V
b. Definições de limite de
saída, protecção contra
falhas e protecção de
escrita
●
●
●
●
●
●
●
●
SELECÇÕES DE COMPONENTES ELECTRÓNICOS DOS TRANSMISSORES
Material
a. Software de aplicação
0
A
B
C
D
E
F
G
f
f
g
g
g
●
●
●
●
g
SELECÇÕES DE CALIBRAÇÃO E PRECISÃO
Precisão
Intervalo Calibrado
ND
Nenhum
Nenhum
Padrão
Padrão
Padrão de Fábrica
Personalizada (dados da unidade necessários)
Calibração Única
Calibração Única
3 Os limites de saída NAMUR 3,8 - 20,5 mAdc podem ser conf igurados pelo cliente ou utilizar uma conf iguração personalizada da Tabela Vc
Qtd de Calibração
0
A
B
21 21
● ●
● ●
32
Transmissor de Pressão STD800 Smart
STR74G
STR73D
TABELA VII
a. Suporte
de Montagem
SELECÇÕES DE ACESSÓRIOS
Tipo de suporte
Material
Nenhum
Suporte em ângulo
Suporte em ângulo
Suporte em ângulo com aprovação marítima
Suporte plano
Nenhum
Aço-carbono
304 SS
304 SS
Aço-carbono
Suporte plano
304 SS
●
6___ ●
316 SS
7___
Flat Bracket
0___
1___
2___
4___
5___
●
●
●
y
●
●
●
●
●
●
Tipo de etiqueta do cliente
b. Etiqueta
do cliente
Sem etiqueta do cliente
Uma etiqueta em aço inoxidável ligada (até 4 linhas, 26 car/linha)
Duas etiquetas em aço inoxidável ligadas (até 4 linhas, 26 car/linha)
_0__ ●
_1__ ●
_2__ ●
●
●
●
●
n
n
m
n
m
●
n
n
m
n
m
●
●
●
●
Adaptadores e fichas de condutas não montados
c. Adaptadores e
fichas
de condutas
não montados
TABELA VIII
Certificações e
garantia
TABELA IX
Fábrica
Não são necessários adaptadores ou fichas de condutas
Adaptador de conduta NPT macho 1/2 para NPT fêmea 3/4 316 SS certificado
Ficha de conduta NPT 1/2 316 SS certificada
Ficha de conduta M20 316 SS certificada
®
Minifast de 4 pinos (1/2 NPT)
Minifast® de 4 pinos (M20)
_ _ A0
_ _ A2
_ _ A6
_ _ A7
_ _ A8
_ _ A9
OUTRAS Certificações e Opções: (Cadeia em sequência delimitada por vírgulas (XX, XX, XX,….)
NACE MR0175; MR0103; ISO15156 (FC33338) Apenas componentes de processamento humedecidos
NACE MR0175; MR0103; ISO15156 (FC33339) Componentes humedecidos e não humedecidos
Marítimo (DNV, ABS, BV, KR, LR) (FC33340)
EN10204 Tipo 3.1 Rastreabilidade de materiais (FC33341)
Certificado de conformidade (F3391)
Relatório do teste de calibração e certificado de conformidade (F3399)
Certificado de origem (F0195)
Certificação FMEDA (SIL 2/3) (FC33337)
Certificado de teste de fuga com sobrepressão (1.5X MAWP) (F3392)
Certificado de preparação para serviço O2 ou CL2 em conformidade com ASTM G93
FG
F7
MT
FX
F3
F1
F5
FE
TP
OX
d
d
●
●
●
●
●
●
●
●
j
j
●
●
e
e
●
●
Dados especiais de fabrico
Identificação da fábrica
0000
Transmissor de Pressão STR700 Smart
33
RESTRIÇÕES DOS MODELOS
Letra de
Restrição
b
d
e
f
g
j
m
n
y
Tabela
Ib
IVb
IVa
IVa
2
Ie
3
4
If
I
VI
5
6
I
Disponível Apenas Com
Tabela
Selecção(ões)
Seleccione apenas uma opção neste grupo
VIIa
_2__2__
IVb
IVb
Vb
_H_
B, D, F, H _ _
A, C, E, G _ _
Ic
____0__
____2__
____4__
_____2_
Ia
2__0___
0
VIII
_ _ B,D _ _ _ _
Ia
8
9
II
If
_ _ _ _ _ A, G, 2 _
13
II
_______0_
II
16
17
I
__E____
2______
VIII
II
II
________0
_ _ _ _ _ _ _ A_
II
VIII
________T
FG, F7
II
Ia
_ _ _ JA _ _ _ _
JJG _ _ _ _ _ _
JKG _ _ _ _ _ _
JLG _ _ _ _ _ _
2______
If
_____2_
_ _ _ BF _ _ _ _
_ _ _ BG _ _ _ _
_ _ _ BH _ _ _ _
_ _ _ JF _ _ _ _
_ _ _ JG _ _ _ _
2______
II
18
19
20
21
_F_
_ H, D _
_ 1,2,6 _
_ _ _ AA2_ _ _
_ _ _ AB2_ _ _
10
11
12
15
1,2,5,6 _ _ _
FG, F7, FX, OX,TP,MT,F1
2______
_ _ _ AF _ _ _ _
_ _ _ BF _ _ _ _
_ _ _ BG _ _ _ _
_ _ _ BH _ _ _ _
_ _ _ GG _ _ _ _
_ _ _ JF _ _ _ _
_ _ _ JG _ _ _ _
FG, F7
II
7
Não Disponível Com
Selecção(ões)
If
_ _ _ _ _ A, G, 2 _
I
_ _ _ _ 000
FM Approvals SM é uma marca de serviço de FM Global
Hastelloy ® é uma marca registada de Haynes International
Monel 400® é uma marca registada de Special Metals Corporation.
HART® é uma marca registada de HART Communication Foundation.
FOUNDATIONTM Fieldbus é uma marca registada de Fieldbus Foundation.
Teflon® é uma marca registada de DuPont.
Neobee® 200 é uma marca registada de Stepan Company.
Syltherm® 800 é uma marca registada de Dow Corning Corporation
Klinger ® C-4401 é uma marca registada de THERMOSEAL, INC
GRAFOIL® é uma marca registada de GrafTech International Holdings Inc
Gylon® 3510 é uma marca registada de Garlock Sealing Technologies
Vendas e assistência
Para pedidos de assistência, especificações actuais, preços ou nome do Distribuidor autorizado mais próximo,
contacte um dos serviços abaixo.
ÁSIA-PACÍFICO
EMEA
(TAC)
[email protected]
Honeywell Process Solutions,
Telefone: + 80012026455 ou
+44 (0)1202645583
FAX: +44 (0) 1344 655554
E-mail: (Vendas)
[email protected]
ou
(TAC)
[email protected]
Austrália
Honeywell Limited
Telefone: +(61) 7-3846 1255
FAX: +(61) 7-3840 6481
Número grátis 1300-36-39-36
Fax grátis:
1300-36-04-70
China – RPC - Xangai
Honeywell China Inc.
Telefone: (86-21) 5257-4568
Fax: (86-21) 6237-2826
AMÉRICA DO
NORTE
Honeywell Process Solutions,
Telefone: 1-800-423-9883
Ou 1-800-343-0228
E-mail: (Vendas)
[email protected]
ou
(TAC)
[email protected]
AMÉRICA DO SUL
Honeywell do Brasil & Cia
Telefone: +(55-11) 7266-1900
FAX: +(55-11) 7266-1905
E-mail: (Vendas)
[email protected]
ou
(TAC)
[email protected]
Singapura
Honeywell Pte Ltd.
Telefone: +(65) 6580 3278
Fax: +(65) 6445-3033
Coreia do Sul
Honeywell Korea Co Ltd
Telefone: +(822) 799 6114
Fax: +(822) 792 9015
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Para mais informações
Para obter mais informações sobre o
modo como os Transmissores de Pressão
SmartLine da Honeywell podem aumentar
o desempenho, reduzir os períodos de
inactividade e diminuir os custos de
configuração, visite o nosso Web site
www.honeywellprocess.com ou contacte
o seu gestor de conta Honeywell.
Honeywell Process Solutions
1860 West Rose Garden Lane
Phoenix, Arizona 85027
34-ST-03-104-PT
Junho de 2013
www.honeywellprocess.com
2013 Honeywell International Inc.

Documentos relacionados

Honeywell used a combination of advanced regulatory control

Honeywell used a combination of advanced regulatory control resistência de loop mínima de 250 ohms para suportar a comunicação. Resistência de loop = ponto de resistência + resistência do fio + resistência do receptor.

Leia mais

SmartLine - Honeywell Process Solutions

SmartLine - Honeywell Process Solutions Temperatura operacional do visor LCD: -20°C a +70°C . Temperatura de armazenamento: -30°C a 80°C

Leia mais