murgilduz - Otxandioko Udala
Transcrição
murgilduz - Otxandioko Udala
OTXANDIO Herrixen murgilduz Baliabide gida Guía de recursos Guide pratique A resource guide Guia de recursos Herrixen murgilduz دليل موارد أوكستانديو Otxandioko Udala PORTUGUÊS ÍNDICE 126 Mapa 130 Recenseamento 132 Regularização 134 Saúde 136 Emprego 138 Habitação 140 Educação 142 Basco 143 Hobbies 144 Associações 146 Meios de Transporte 150 Tradições e Festejos 152 Comunicação 153 Outros serviços 124 125 PORTUGUÊS Mapa 3 12 4 10 6 7 1 8 9 126 2 5 11 1 CÂMARA MUNICIPAL 2 ESTABELECIMENTO DE SAÚDE 3 ESCOLA 4 ESCOLA INFANTIL 5 ESTAÇÃO DE AUTOCARROS 6 FARMÁCIA 7 RESIDÊNCIA DE IDOSOS 8 CASA DA CULTURA 9 BÓLINGUE 10 PAREDÃO 11 PISCINA 12 ANDRESA LANDA 127 PORTUGUÊS guia de recursos OTXANDIO 128 A vila de Otxandio foi fundada entre 1236 e 1254 por Diego López de Haro com o fim de consolidar a rota que ligava o planalto castelhano à costa basca. Em 22 de julho de 1936, escrevia-se a página mais negra da história da nossa terra; em plenas festas dos santos padroeiros, dois aviões bombardeiam a praça de Andikona, assassinando 61 pessoas. O primeiro motor económico que a população teve, juntamente com a pecuária, foi a atividade relacionada com o ferro, sendo famosas as suas forjas e tendo os seus ferreiros ganho merecida fama. Durante todo o ano, os habitantes, conhecedores do bom ambiente que se cria nas ruas, saem para espairecer, estar com os amigos e dá-se de forma natural uma relação intergeracional. Hoje em dia, Otxandio é uma terra alegre e viva com um sentido da comunidade muito arraigado cuja expressão mais característica é o auzolan (forma de trabalho em comum). Mantêm-se os pequenos comércios, as indústrias e o turismo e ao mesmo tempo vivemos num dos poucos lugares naturais existentes na Biscaia, visto estarmos situados entre dois parques naturais (Gorbeia e Anboto) e a barragem de Urrunaga. 129 PORTUGUÊS RECENSEAMENTO Recensear-se significa inscrever-se na MUNICÍPIO MUNICÍPIO DE OTXANDIO DE OTXANDIO Câmara Municipal do município onde se vive. Direção: Direção: Se chegou recentemente (independentemente Plaza Nagusia, Plaza Nagusia, 1 1 de a sua situação ser legal ou ilegal) e se inscrever no centro municipal, torna-se residente do município e, dessa maneira, consegue vários direitos. • AJUDA PARA A REDE DE SAÚDE PÚBLICA • ESCOLARIZAÇÃO DE MENORES • AJUDA ECONÓMICAS E BONIFICAÇÕES (EM ESCOLAS INFANTIS E INFANTÁRIOS, EM CENTROS ESCOLARES, EM CURSOS CULTURAIS...) Telefone: Telefone: 945 450 945020 450/ 945 020 450 / 945503 450 503 (Faxa 945 (Faxa450 945362) 450 362) Correio Correio eletrónico: eletrónico: [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Site: Site: www.otxandio.net www.otxandio.net (L´inscription à la mairie est personnelle, il n’est donc pas possible d’envoyer quelqu’un d’autre à sa place pour s’inscrire.) 130 131 PORTUGUÊS SERVIÇOS SOCIAIS DA MANCOMUNIDAD DE DURANGO A mancomunidad de Durango gere os serviços sociais de Otxandio. Um dia por semana, uma assistente social atende as necessidades das cidadãs e dos cidadãos. SERVIÇOS SOCIAIS SOS RACISMO GASTEIZ Se tiver de comparecer na mancomunidad: Se do que precisa é de assessoria jurídica, pode ser atendido na associação SOS RACISMO. Direção: Bruno Mauricio Zabala 9 Durango Telefone: 94 620 04 92 Fax 94 621 61 07 Direção: Zapatari Kalea, 15 / 01001 Vitoria-Gasteiz Telefone: 649 743 000 [email protected] [email protected] Horário: De segunda a sexta-feira, das 9h00 às 13h30 Site: www.sosracismo.org MUNICÍPIO DE OTXANDIO serviços sociais Direção: Plaza Nagusia, 1 REGULARIZAÇÃO A regularização administrativa é a consequência das licenças, autorizações e vistos que o recém-chegado precisa para viver em Otxandio e legalizar a sua situação. Para conhecer qual é a situação do seu processo de regularização e os passos que deve seguir, deverá dirigir-se aos Serviços Sociais da Câmara Municipal. 132 Telefone: 945 450 020 / 945 450 503 (Faxa 945 450 362) [email protected] [email protected] Horário: le mercredi de 9:00 à 15:00. 133 CENTRO DE SAÚDE DE OTXANDIO CENTRE DE SANTE DE LEGUTIO Unidade de cuidados de saúde primários Unidade de cuidados de saúde primários PEDIATRIA MEDECINE GENERALE ET SERVICE INFIRMIER Direção: Elixoste kalea, 11 Telefone para fazer a marcação ou pedir informações: 945 45 50 17 Consultório de Otxandio: 945 46 14 27 As chamadas realizadas entre as 15h00 e as 20h00 serão atendidas no centro de saúde de Gasteiz. Marcação prévia na internet: www.osanet.net Horário: De segunda a sexta-feira, das 8h00 às 15h00 Aos sábados, das 9h30 às 11h00 e aos domingos das 8h00 às 15h00 em Legutio FARMÁCIA URBIETA Direção: Mainerrota plaza 5 (Otxandio) SAÚDE Em Otxandio, os cuidados de saúde são gratuitos: todas as pessoas têm direito a receber assistência médica e hospitalar. Pode pedir-se a assistência médica nos centros de saúde. A obtenção do cartão de saúde trata-se na câmara municipal; para isso, é obrigatório estar recenseado em Otxandio. O cartão de saúde é preciso para todos os cuidados de saúde; não se esqueça de o levar para a sua consulta. A assistência médica é recebida nos centros de saúde. Quando não se trata de uma emergência, a visita ao médico ou enfermeiro tem de ser feita com marcação prévia pelo telefone (das 8h00 às 20h00) ou através da internet. O serviço de pediatria encontra-se no centro de saúde de Legutio. Se não conseguiu marcação e pensa que é uma emergência, entre em contacto com o centro ou compareça no centro de saúde. 134 Telefone: 945 45 00 27 No consultório de Legutio, o serviço de pediatria atende crianças com menos de 14 anos todos os dias. Para ir à consulta, tem de fazer com antecedência a marcação pelo telefone. Aos domingos há um serviço médico de guarda em Legutio. Direção: Gorbeia kalea, 2 Telefone para fazer a marcação ou pedir informações: 945 45 50 17 As chamadas realizadas entre as 15h00 e as 20h00 serão atendidas no centro de saúde de Gasteiz. Marcação prévia na internet: www.osanet.net Horário: Pediatra: 8:10 / 11:00 Médico (aos domingos): 08:00 / 15:00 Horário: De segunda a sexta-feira: 9:30-13:30 et 17:00-19:30 Aos sábados: 9:30-13:00 HOSPITAL TXAGORRITXU Se tiver alguma emergência, terá de se apresentar no hospital de Txagorritxu ou telefonar para o número de emergência 112. Direção: Jose Atxotegi, s/n 01009 Vitoria-Gasteiz (Araba) Telefone: 945 00 70 00 ATENDIMENTO DE MULHERES VÍTIMAS DE MAUS TRATOS Orientação e informação 900 84 01 11 (24 h) Atendimento à mulher: Centro de saúde Lakuabizkarra (Gasteiz): 945 00 68 00 135 PORTUGUÊS LAB Vitoria-Gasteiz Durango Direção: Fermin Lasuen, 13. 01013 Vitoria-Gasteiz Komentukalea 9, behea. 48200 Durango Telefone: 945 255 877 946 818 509 Correio eletrónico EMPREGO [email protected] Vitoria-Gasteiz Direção: Beethoven 10 behea. 01012, Vitoria-Gasteiz Telefone: 945 214 888 Fax Se estiver à procura de trabalho, além de perguntar a pessoas conhecidas e de ler os anúncios de jornais e revistas, pode recorrer aos organismos de emprego público. [email protected] Se não tiver autorização de trabalho, nos Serviços Sociais aconselhá-lo-ão e orientá-lo-ão sobre questões de emprego. Du lundi au vendredi de 09:00 à 13:00 16:00 / 19:00 Se tiver autorização de trabalho, tem direito a trabalhar por sua conta ou por conta alheia e também se pode apresentar às convocatórias de oferta de emprego público. Site: www.labsindikatua.org [email protected] Site: www.esk-sindikatua.org Todas as pessoas que tiverem autorização de trabalho e/ou de residência, podem inscrever-se no serviço de emprego Lanbide (INEM), organismo que se encarrega da inserção laboral de pessoas em situação de desemprego. Se se inscrever, poderá escolher as ofertas de emprego geridas pelos referidos organismos. ELA CCOO Vitoria-Gasteiz Vitoria-Gasteiz UGT Durango Durango Vitoria-Gasteiz Durango Direção: Manuel Iradier 25. 01013 , Vitoria-Gasteiz Direção: Portal de Castilla 50, 01007 Vitoria- Gasteiz Direção: San Antonio 45 Vitoria-Gasteiz Askatasun etorbidea 5. 48200 Durango Telefone: Plaza Mendizabal, s/n. Durango Telefone: Avda. Montevideo 30 Durango Telefone: 945 158 076 945 131 322 946 217 680 Fax 946 815 943 946 813 754 Correio eletrónico 945 141 9 74 946 217 681 Du lundi au vendredi de 09:00 à 13:30 16:00 / 19:30 [email protected] Site: www.labsindikatua.org Site: www.ccoo-euskadi.net /LANBIDE (INEM) Direção: Zubiaurre, 10 , 12. 48215 Iurreta (BIZKAIA) Telefone: 94 681 12 96 Os sindicatos também ajudam na defesa dos direitos de trabalho e na apresentação de reclamações. Se acaba de chegar, pode dirigir-se aos sindicatos para o assessorarem, bem como para conhecer os seus direitos de trabalho ou para notificar qualquer situação que lhe pareça pouco habitual. 945 150 770 [email protected] 136 ESK Horário: 945 215 056 Correio eletrónico Horário: 137 PORTUGUÊS HABITAÇÃO Para arrendar ou comprar habitação, pode-se ir a uma imobiliária ou consultar os anúncios nos jornais locais (Anboto). Em Otxandio não há uma lista de casas para arrendar. Por conseguinte, a maneira mais eficaz é perguntar aos moradores. Para arrendar ou comprar habitação subsidiada pelo Governo Basco - costuma ser mais barata do que a do mercado - deverá dirigir-se ao serviço Etxebide. Ali o informarão sobre as condições básicas necessárias para a aquisição de habitação em propriedade e, em Alokabide, para poder dispor de habitação em regime de arrendamento. 138 ETXEBIDE ALOKABIDE Vitoria - Gasteiz Direção: Portal de Gamarra, 1-A, 2ª planta, 01013 GASTEIZ (Araba) Correio eletrónico: [email protected] Correio eletrónico: [email protected] Telefone: 012 Telefone: 902 540 520 Site: www.euskadi.net/etxebide Site: www.alokabide.com 139 PORTUGUÊS / CENTROS ESCOLARES HAUR ESKOLA { DE 0-2 ANOS } Para meninos e meninas dos 0 aos 3 anos; não é obrigatória. Existem ajudas económicas e bonificações de acordo com os rendimentos económicos da família. HERRI ESKOLA { DE 2-12 ANOS } Direção: Mainondo, 7 (Otxandio) Telefone: 945 450 101 DE 12-16 ANOS A partir de Otxandio, há a opção de se ir para dois institutos (escolas secundárias) que se encontram à mesma distância. EDUCAÇÃO Todos os países reconhecem o direito à educação. No nosso município, a educação é feita em basco e a oferta escolar prolonga-se dos 0 aos 12 anos. Em Otxandio, a educação é obrigatória e gratuita para as crianças dos 6 aos 12 anos. As aulas são partilhadas por meninos e meninas. TIPO DE EDUCAÇÃO CARÁCTER 0-2 anos Educação Infantil I Não é obrigatório / Não é gratuito 2-5 anos Educação Infantil II Não é obrigatório / Gratuito 6-12 anos Educação Primária Obrigatório / Gratuito 12-16 anos Educação Secundária Obrigatório / Gratuito 16-18 anos Formação Profissional Não é obrigatório / Gratuito Universidade e Formação Superior Não é obrigatório / Não é gratuito A partir dos 18 140 IKASBIDEA IKASTOLA Direção: Iturribero, 3, 01520 Durana, Araba Telefone: 945 299 517 / Site: www.ikasbidea.net 2. JUAN OROBIOGOITIA INSTITUTUA Direção: Olaburu, 0 s/n, 48215 Aita San Migel (Iurreta), Bizkaia Telefone: 946 810 461 / Site: www.orobiogoitiabhi.hezkuntza.net ATIVIDADES EXTRAESCOLARES A associação de pais de Mainondo organiza durante o curso diversas atividades para as crianças da vila: a ludoteca, multidesportos, etc. / PARA MENORES IDADE 1. ASSOCIAÇÃO DE PAIS DE MAINONDO Direção: Samartoi, 2 Correio eletrónico: [email protected] Site: mainondogurasoelkartea.blogspot.com PARA ADULTOS { Centro de Educação de Pessoas Adultas (CEPA) } Qualquer pessoa com mais de 18 anos pode participar nos cursos de formação oferecidos pelo Centro de Educação de Pessoas Adultas. NESTES CENTROS, PODE INSCREVER-SE NOS CURSOS SEGUINTES: • Curso para a aprendizagem do castelhano • Curso para aprender a ler e escrever • Curso para obter o Diploma do Ensino Secundário As aulas são ministradas durante a manhã e durante a tarde mas, de qualquer forma, os horários são feitos dependendo dos grupos criados em cada ano. EM GASTEIZ CEPA EL CARMEN HHI CEBAD VITORIA-GASTEIZ UOHI IBD RAMIRO DE MAEZTU UBI CEPA PAULO FREIRE HHI (www.cebadvitoria.hezkuntza.net) (www.ceIpapaulofreire.hezkuntza.net) EM DURANGO CEPA DURANGO HHI Horário: mardi et jeudi de 18:00 à 21:00 Telefone: 946 814 253 141 PORTUGUÊS BASCO / EUSKALTEGIAK O basco é a língua oficial, juntamente com o castelhano. Os euskaltegis são os centros onde os adultos aprendem o basco. Há cursos para as pessoas que querem começar a estudar basco. • Campanha “Guk abizena, zuk?” (campanha para recuperar a grafia dos apelidos de origem basca): Se quiser ter os seus apelidos bascos de forma oficial e em todos os lugares em basco, pode fazê-lo em três passos: 1. Ir à Câmara Municipal. 2. Preencher o documento que ali entregam. 3. Entregar na Câmara os documentos necessários. • Observatório dos direitos linguísticos: para denunciar a violação dos direitos linguísticos, a câmara municipal dispõe de certificados para o efeito, além de uma caixa de correio. Pode denunciar pelo telefone, ligando para o número 902194332 ou através do email, escrevendo a sua queixa para a direção seguinte: www.euskararentelefonoa.com. • Escolas de Basco em Otxandio: O prazo de matrícula está aberto durante o mês de setembro. A câmara oferece ajudas económicas para o efeito. • Otxandioko Euskaldunon Amarauna (rede de bascos de otxandio): é uma rede ampla de cidadãos e cidadãs que querem trabalhar a favor do basco. Se quiser participar ou entrar em contacto com eles, só terá de escrever para a direção de correio eletrónico seguinte: [email protected]. • Euskal Herrian Euskaraz: É uma associação que trabalha a favor de uma Euskal Herria euskalduna e, ao mesmo tempo, trabalha para construir um povo que vive em Basco [email protected]. • Otxandioko berbalagunak (amigos de conversação de Otxandio). É um grupo para praticar basco com outras pessoas. Para participar, entre em contacto através do email: [email protected] 142 HOBBIES / CURSOS EM OTXANDIO, TEM DIVERSAS OPÇÕES PARA O LAZER E PARA DESENVOLVER OS SEUS HOBBIES. A câmara oferece diversos cursos na primavera e no outono. Normalmente, costumam ser cursos de curto ou de médio prazo (de um ou dois meses). Costumam ser dirigidos para várias idades e é habitual trabalharem-se diversos temas. No Kzgune são ministrados diversos cursos gratuitos durante o ano. Se quiser dispor de mais informações, peça-as na biblioteca ou consulte o site www.kzgunea.net. Apoiando-se em diferentes iniciativas, são oferecidos diversos cursos todos os anos, tais como: Pilates, ginástica, ioga, música... Estes cursos começam habitualmente em outubro e são anunciados na rua principal (Artekale) através de cartazes. Por último, no verão abrem-se as piscinas e são dadas aulas de natação. 143 PORTUGUÊS URDURI DANTZA TALDEA (Grupo de dança basca Urduri) Ensinam danças populares. Direção: Samartoi kalea, 2 (Andresa Landa) Telefone: 688 660 998 (Ainhoa) Correio eletrónico: [email protected] OIHANDI ABESBATZA (CORO OIHANDI) Trabalha o canto coral. Direção: Samartoi kalea, 2 (Andresa Landa) OTXANDIOKO MUSIKA BANDA (A banda de Otxandio) Agrupamento musical formado por instrumentos de vento e de percussão. Direção: Plaza Nagusia, 6-1º andar ASSOCIAÇÕES / DESPORTO ASSOCIAÇÃO DE MONTANHA MIRUGAIN Organizam-se saídas à montanha. Direção: Plaza Nagusia, 6-2º andar Telefone: 656 757 713 Correio eletrónico: [email protected] ASSOCIAÇÃO DE PELOTA ILUNTXO DE OTXANDIO Ensina-se a praticar o jogo da pelota-mano no paredão. Também participam em campeonatos. Direção: Mainondo auzoa, 9 (Frontoia) Telefone: 685754079 (Luis Mari); 687142884 (Roberto) CLUBE DESPORTIVO VULCANO Possibilitam a prática do futebol em diversas categorias. Direção: Plaza nagusia 6, 2º andar. (Kultur-Etxea) Correio eletrónico: [email protected] / KULTURA OTXANDIOKO TXISTULARIAK (Tocadores de chistu de Otxandio) ARKOTXE KULTUR ELKARTEA Impulsiona atividades culturais e de lazer. Direção: Mekoleta auzoa Correio eletrónico: [email protected] / JOVENS OTXANDIOKO GAZTE ASANBLADA (Associação de Jovens de Otxandio) Impulsiona atividades culturais e de lazer. Gerem o Gaztetxe, local social para jovens. Direção: Elixoste, 5 Correio eletrónico: [email protected] / PAIS MAINONDO GURASO ELKARTEA (Associação de pais de Mainondo) Faz parte do Conselho Escolar. Fomenta e apoia atividades extracurriculares. Direção: Elkartearen egoitza: Samartoi, 2 (Andresa Landa) Correio: Otxandio Herri Ikastetxea, Mainondo s/n Correio eletrónico: [email protected] Ensinam a tocar e a praticar o chistu. Direção: Samartoi kalea, 2 (Andresa Landa). / IDOSOS SOINUBIL Lieu de rencontre et de loisir pour les personnes âgées. Adresse: Plaza Nagusia, 1 behea Téléphone: 945 45 09 48 Email: [email protected] Potencia o canto popular basco. Direção: Samartoi kalea, 2 (Andresa Landa) 144 KEMENTSU ELKARTEA (Associação Kementsu) Impulsiona atividades culturais e de lazer. Direção: Artekale, 11 Telefone: 945 45 01 58 PASEALEKU JUBILATUEN ELKARTEA (Associação de Reformados) 145 PORTUGUÊS / BUS ALSA: GASTEIZ - DURANGO GASTEIZ OTXANDIO DURANGO DIAS PARAGENS 2ªf. 3ªf. 4ªf. 5ªf. 6ªf. Sab Dom 07:30 08:00 08:00 08:30 09:00 09:30 10:00 10:30 12:30 13:00 13:30 13:30 14:00 14:30 15:30 16:00 16:30 16:30 17:00 17:30 18:15 18:45 19:15 / ESTAÇÃO DE AUTOCARROS 20:00 20:30 21:00 / ESTAÇÃO DE AUTOCARROS DE GASTEIZ 20:30 21:00 21:30 MEIOS DE TRANSPORTE Direção: Plaza de Euskaltzaindia Telefone: 945 258 400 / ESTAÇÃO DE AUTOCARROS DE DURANGO Direção: Avenida Landako (Ermita Magdalena) / ESTAÇÃO DE AUTOCARROS DE BILBO DURANGO OTXANDIO GASTEIZ Direção: Gurtubay, 1 Telefone: 944 395 077 Site: www.termibus.es 08:15 08:45 09:15 ABANDO 09:15 09:45 10:15 10:45 11:15 11:45 13:45 14:15 14:45 15:00 15:30 16:00 17:00 17:30 18:00 18:15 18:45 19:15 21:30 22:00 22:30 LEGUTIO Telefone: 945 455 024 GASTEIZ Telefone: 945 273 500 Serviço SMS: 660 03 48 33 Site: www.rtaxigasteiz.com DURANGO Telefone: 946 811 001 / 946 464 064 / 677 462 339 / 677 712 174 Legutio, Otxandio, Mañaria, Izurtza, Iurreta, Durango DIAS PARAGENS 2ªf. 3ªf. 4ªf. 5ªf. 6ªf. Sab Dom 08:10 / TÁXIS Urbina, Dias: 2ª f. (Segunda-feira), 3ª f. (Terça-feira), 4ª f. (Quarta-feira), 5ª f. (Quinta-feira), 6ª f. (Sexta-feira), Sáb. (Sábado) e Dom. (Domingo). 07:40 Direção: Hurtado de Amezaga Miñao, / BUS OTXANDIO - GASTEIZ 07:10 TERMIBUS 146 07:00 A câmara oferece ajudas e bónus aos estudantes (informe-se na câmara municipal). Iurreta, Izurtza, Mañara, Otxandio, Legutio, Urbina, Miñao, Gasteiz 147 PORTUGUÊS / BUS BILBO (ABANDO)-OTXANDIO / BUS BIZKAIBUS: UBIDE/OTXANDIO Vs BILBO Otxandio-Bilbo(Abando) UBIDE OTXANDIO DIAS BILBO Lu PARAGENS 06:55 08:00 * ---- 07:55 09:00 * 08:45 08:55 10:00 ---- 09:55 11:00 Otxandio, * ** Lemoa, Bedia, 10:55 12:00 * ** ---- 11:55 13:00 * ** 12:55 14:00 ---- 13:55 15:00 * ** 14:45 14:55 16:00 * ---- 15:55 17:00 * ** ---- 17:55 19:00 18:45 18:55 ---20:45 Galdakao, Etxebarri, Bilbo 12:45 18:00 Ubide, Dima, Igorre, 10:45 16:55 As carreiras que saem de Bilbo às 6h45, 12h45 e 16h45 param em Barazar 06:45 8:00 08:10 07:45 9:00 ---- * 08:45 10:00 10:10 * 09:45 11:00 ---- * 12:00 12:10 11:45 13:00 ---- * 12:45 14:00 14:10 * 13:45 15:00 ---- * 14:45 16:00 16:10 15:45 17:00 ---- Otxandio, Ubide As carreiras que saem de * * ** 17:45 19:00 ---- * 20:00 * ** 18:45 20:00 20:10 19:55 21:00 * ** 19:45 21:00 ---- * 20:55 22:00 20:45 22:00 22:10 * 12h45 e 16h45 param em Barazar * Estes serviços dispõem de plataforma elevável. Com o cartão BARIK, tem-se desconto; vende-se na Tabacaria LA UNION: BILBO Vs GASTEIZ DIAS 2ªf. 3ªf. 4ªf. 10:50 Bedia, Bilbo às 6h45, * BILBO Etxebarri, Galdakao, Igorre, Dima, 18:10 OTXANDIO Bilbo, Lemoa, 10:45 LA UNION: GASTEIZ Vs BILBO 5ªf. 6ªf. 12:00 PARAGENS: Miñano, Urbina, Legutio, Otxandio, Dima, Igorre, Lemoa, Galdakao, Bilbo 148 PARAGENS 18:00 ** Nos fins de semana, estes serviços dispõem de plataforma elevável. 10:30 DIAS UBIDE 16:45 * Durante a semana, estes serviços dispõem de plataforma elevável. GASTEIZ OTXANDIO 2ªf. 3ªf. 4ªf. 5ªf. 6ªf. Sab Dom 06:45 16:45 BILBO Ma Mer Jeu Ven Sam Dim BILBO OTXANDIO GASTEIZ Sab Dom DIAS 2ªf. 3ªf. 4ªf. 5ªf. 6ªf. Sab Dom 16:00 17:10 17:30 PARAGENS: Miñano, Urbina, Legutio, Otxandio, Dima, Igorre, Lemoa, Galdakao, Bilbo 149 PORTUGUÊS VÉSPERA DE SANTA ÁGUEDA (4 DE FEVEREIRO) Sair à rua para cantar a "Santa Águeda" no dia 4 de fevereiro pelos casarios e ruas do município é uma tradição muito enraizada. Ao longo do percurso recolhem, com alegria, tudo o que lhes derem, mas em particular os ovos e chouriços caseiros. Costumam levar paus ou bastões com os quais batem no chão ritmadamente. SÃO BARNABÉ (11 DE JUNHO) No dia 11 de junho celebra-se a festa de São Barnabé no bairro de Mekoleta. Organizada pela Associação Cultural Arkotxe, o programa inclui concertos, dantzas, comida popular... FOGOS DE SÃO JOÃO (23 DE JUNHO) Nessa noite, acompanhados pelos sons do chistu, entre cânticos e danças, os moradores percorrem as fogueiras que se vão acendendo em vários pontos da vila. Os mais jovens, repetindo um velho costume, correm a roubar algumas alfaces. Os idosos pegam em ramos de freixo que colocam diante das próprias casas como proteção dos seus habitantes. Na praça coloca-se um freixo para proteger a vila inteira. VÉSPERA DE SÃO PEDRO (28 DE JUNHO) TRADIÇÕES E FESTEJOS FEIRA DE PRODUTOS AGRÍCOLAS (NO TERCEIRO DOMINGO DE DEZEMBRO). Organizado por Kementsu Elkartea, realiza-se a feira de artesanato e de produtos caseiros. Nuns 40 postos que se montam, oferece-se a ocasião de comprar uma grande variedade de produtos agrícolas tais como vinho, txakoli, cidra, talo (crepe de milho) ou queijo de ovelha de Otxandio. OLENTZARO. (24 DE DEZEMBRO) É um carvoeiro humilde e bonacheirão que vive isolado no monte dedicado a fazer carvão, e que gosta da boa comida e bebida, e no dia de natal desce das montanhas às povoações e traz prendas a todas as casas de Euskal Herria. Acompanhados pelos chistularis, realiza-se um cortejo pela vila levando aos ombros este famoso personagem mitológico, enquanto se cantam canções de Natal tradicionais. Depois do cortejo, os dantzaris (dançarinos de danças tradicionais) dão-lhe as boas-vindas à praça com um Aurresku de honra (dança que se dança à maneira de reverência). Posteriormente, acende-se o fogo ao pilão de urze, renovando desta maneira o apreciado fogo. 150 Neste dia também se acendem fogueiras, tal como no São João. É um antigo costume que não se conhece noutras localidades. Neste dia, queimam-se os ramos de freixo que foram colocados às portas das casas na véspera de São João. SANTA MAÑA (18 DE JULHO) Festas dos santos padroeiros. Coordenados pela Comissão de Festas, realizam diversas atividades; na Comissão, estão implicados todos os grupos culturais e desportivos do município. Realizam-se concertos de música, desporto rural, jogos de pelota, teatro, danças, etc. No sábado, no faial de San Martín, realiza-se uma refeição popular na qual participam quase todos os grupos da vila. A manhã de domingo começa com a sokamuturra, ao meiodia é a homenagem em recordação dos assassinados no bombardeio do 36 na praça Andikona e, a seguir, distribuição da tradicional limonada. À meia-noite, para despedir a festa, todo o povo se concentra na praça para cantar o "Agur Santa Marina" BASABISITA (3º DOMINGO DE SETEMBRO) A marcha para os marcos que rodeiam o município começa às 8 da manhã. Participam na mesma os habitantes da vila juntamente com as autoridades locais. O tocador de timbale marca o ritmo, inspeciona-se o estado dos marcos e fazem-se marcas especiais nas árvores para assinalar os limites. Em Gomilaz formam-se dois grupos, um, o de Ubide-Zeanuri-Dima e o outro, o de Legutio-Aramaio. Em Oleta, o secretário municipal levanta a ata na qual assinam as autoridades e os moradores que assim o desejarem. Ao longo do percurso, distribuem-se sandes de bacalhau e vinho. 151 PORTUGUÊS COMUNICAÇÃO A biblioteca municipal de Otxandio e os Correios (Correios e telégrafos) estão na Casa da Cultura. Na biblioteca, encontrará livros e audiovisuais de empréstimo gratuito. BIBLIOTECA MUNICIPAL Direção: Enparantza Nagusia, 6-2.planta Telefone: 945 450517 Correio eletrónico: [email protected] Horário: De terça a sexta-feira: 16h30-20h30 Aos sábados: 10h00-13h00 KZGUNEA (DENTRO DA BIBLIOTECA) - WWW.KZGUNEA.NET CORREIO E TELÉGRAFOS (Correios) Direção: Enparantza Nagusia 6-1er étage. Horário: De segunda a sexta-feira, das 12h00 às 13h00. FAX Na câmara municipal de Otxandio há serviço de fax Mairie d´Otxandio Direção: Plaza Nagusia, 1 Telefone: 945 450020 / 945 450503 (Fax 945 450362) 152 OUTROS SERVIÇOS BBK KUTXABANK RESIDÊNCIA DE IDOSOS DE OTXANDIO Direção: Artekale 18 Telefone: 945 45 00 42 Direção: Ospital 8 Telefone: 945 46 14 03 153