eficiência energética e energias renováveis em

Transcrição

eficiência energética e energias renováveis em
GreenBuilding
eficiência energética e energias renováveis em edifícios não-residenciais
Índice
03 O Programa GreenBuilding
04 Como aderir ao GreenBuilding
06 Projectos GreenBuilding
10 Parceiros e Associados GreenBuilding
11 Pontos de Contacto Nacional GreenBuilding
Título GreenBuilding – Eficiência Energética
e Energias Renováveis em Edifícios
não-residenciais
Autor e editor ADENE – Agência para a Energia
Data Dezembro 2006 (12 páginas, 21 x 29,7 cm)
Tiragem 2000 exemplares
Depósito legal ??????
ISBN 972-XXXX-XX-X
Para mais informações sobre este assunto
contactar
ADENE – Agência para a Energia
R. Dr. António Loureiro Borges, n.o 5 – 6.o piso
Arquiparque, 1495-131 Algés
Tel.: 214722800
Fax: 214722898/9
E-mail: [email protected]
Internet: www.adene.pt/greenbuilding
A informação contida neste folheto é da exclusiva responsabilidade dos seus autores e não
traduz a opinião da Comunidade Europeia. A
Comissão Europeia não é responsável pela utilização que possa ser feita da informação incluída neste folheto.
http://www.eu-greenbuilding.org • http://energyefficiency.jrc.cec.eu.int/greenbuilding/
http://www.eu-greenbuilding.org ● http://energyefficiency.jrc.cec.eu.int/greenbuilding
The
GreenBuilding
O Programa
Programme
GreenBuilding
Energy
efficiency
playséauma
key componente
role in European
A
eficiência
energética
fundamental
das políticas
de energia
e ambiente
da
energy policies.
It improves
the security
of enUnião
Europeia
pois permite
aumentar a seguergy supply,
strengthens
the competitiveness
of
rança
de aprovisionamento
de energia, reforçar
European
businesses and contributes
to fulfila
competitividade
da economia
europeia
e conling
the Kyoto commitments
for the
reduction
of
tribuir
para ogases.
cumprimento das metas definidas
greenhouse
no Protocolo de Quioto no que se refere à redução
gases
comaccounts
efeito defor
estufa.
The dos
building
sector
more than 40%
of the final energy demand in Europe. One third
O sector dos edifícios é responsável por
of this demand can be attributed to non-resimais de 40% do consumo de energia final na
dential buildings, such as offices, factories,
Europa, sendo que 1/3 desse consumo tem orischools, hospitals or hotels. At the same time,
gem em edifícios não-residenciais, como, por
some of the largest potentials for energy saexemplo, escritórios, instalações industriais,
vings
canhospitais
be exploited
by e.g.
improving heaescolas,
ou hotéis.
Simultaneamente,
ting
and
cooling
systems
of
buildings
as well
o potencial de economias de energia,
queas
é
by optimisingpode
the building
envelope.através
A strong
significativo,
ser aproveitado
da
effort
is therefore
by como
all Europeans,
implementação
de needed
medidas
sejam a
particularly
by sistemas
private and
organisations,
melhoria
dos
depublic
climatização
ou da
to
realise thisdasubstantial
for energy
optimização
envolventepotential
dos edifícios.
Por
savings.
esse
motivo, é necessário um grande esforço
de todos os europeus, especialmente das organizações
públicas
privadas,programme
para um efectivo
GreenBuilding
is aevoluntary
which
aproveitamento
potencial.Commission in
was initiated by desse
the European
2005. The programme intends to raise aware-
ness
and trigger additional
investments
in enerO
GreenBuilding
é um programa
voluntarista
lançado
em 2005
Comissão
Europeia.
O
gy efficiency
and pela
renewable
energies
among
programa
por objectivo
aumentar
owners of tem
non-residential
buildings
andatoconsgive
ciencialização
e incentivar
o to
investimento
em
advice and public
recognition
those, who are
projectos
de eficiência
energética
e dein inteready to implement
ambitious
measures
their
gração
deresulting
energiasinrenováveis
edifícios
buildings,
substantialem
energy
sanão-residenciais.
Em not
contrapartida,
assegura
vings. These savings
only contribute
to the
o
reconhecimento
públicoclimate
a todas change,
as organizaEuropean
fight against
but
ções
projectos
makeque
alsoimplementem
good business
sense que
as itresultem
will reem significativas economias de energia. Essas
duce energy costs.
economias contribuirão não apenas para o
combate europeu contra as alterações climáOn the following pages, please find examples of
ticas, como, do ponto de vista financeiro, são
successful GreenBuilding projects from nine
vantajosas pela redução de custos energéticos
European
countries. Be inspired by the large
a
elas associadas.
variety of energy efficiency measures performedpáginas
in the buildings
various
types allexemover
Nas
seguintesof
são
apresentados
Europe.
mostGreenBuilding
important, consider
to beplos
de And,
projectos
em Portugal
comedeverão
a GreenBuilding
Partner,
showing
your
que
servir como
incentivo
e estímulo
commitment
to contribute
to the
mitigation of
aos
proprietários
de edifícios
não-residenciais
climate
change.
para
investimentos
no domínio da eficiência
energética e, o mais importante, que considerem
a possibilidade
de you
se tornarem
Parceiros
The brochure
will inform
about what
it takes
GreenBuilding,
reafirmando assim o seu comand whom to contact.
promisso de contribuírem para a mitigação das
alterações
climáticas.
Paolo Bertoldi
European Commission, Joint Research Centre
Paolo Bertoldi
European Commission, Joint Research Centre
3
Como
how
to aderir
join ao
GreenBuilding
GreenBuilding
Together
forEficiência
Energy Efficiency
Juntos
pela
energética
GreenBuilding
information
about energy
O
GreenBuildinggives
disponibiliza
informação
sobre
eficiência
e energias
renováveis
em
efficiency energética
and renewable
energies
in non-resiedifícios
não-residenciais,
os prodential buildings,
encourage incentiva
building owners
to
prietários
a participarem
Programa,
participatedestes
in the programme
andno
create
publisendo
neste caso,
há umwho
reconhecimento
city andque
recognition
for those,
successfully
por
parte dainComissão
Europeia que “certifica”
participate
the programme.
a
empresa
em European
questão como
estandoand
engaInitiated
by the
Commission
imjada
na prossecução
dos objectivos
daContact
política
plemented
with the help
of National
energética
europeia10eEuropean
envolvidacountries
no combate
Points in presently
(see
às alterações climáticas. Para além disso, a
page 12), GreenBuilding is the most important
Comissão Europeia procederá à divulgação da
campaign for the promotion of energy efficiency
empresa nas suas campanhas de promoção
in non-residential buildings in Europe.
(via folhetos, brochuras, página na Internet,
eventos, etc.)
Who can participate in GreenBuilding?
•Quem
Owners
of non-residential
they can
pode
participar no buildings;
GreenBuilding?
become
GreenBuilding
Partner.
Pode participar no Programa qualquer empresa
• Businesses
from
the pretenda
building sector,
contribuou
organização
que
contribuir
para
to energy do
efficiency
in the non-residential
osting
objectivos
GreenBuilding,
podendo a
building
withduas
theirformas:
products or services;
mesma
sersector
feita de
they can become GreenBuilding Endorser.
• como Parceiro GreenBuilding, as organizações
que sejam in
proprietárias
ou arrendatárias
The
participation
GreenBuilding
longo
prazo de edifícios não-residenciais.
is de
free
of charge.
• como Associado GreenBuilding, as organizações que disponibilizem produtos e serviços
nos domínios da eficiência energética e das
energias renováveis.
4
How
to become
GreenBuilding
Partner
Requisitos
necessários
à qualificação
For becoming
GreenBuilding
Partner, you imcomo
Parceiro
GreenBuilding
Uma
organização
que pretenda
aderir ao
Proplement
energy efficiency
measures
in your
grama
GreenBuilding e adquirir o estatuto de
building(s):
Parceiro
GreenBuilding
deverá fazê-lo
através
• Refurbishment
of existing
non-residential
dobuilding(s):
cumprimento
das 3energy
etapas consumption
seguintes:
primary
reduced by at least 25% (if economically via1.ble),
Auditoria
energética
edifício(s)orselecciototal or
related toao(s)
the end-use
subsysnados
paraisparticipar
no Programa.
tem,
which
being modernised.
2.
Desenvolvimento
e elaboração
um Plano
• New
non-residential
building(s):de
primary
ende Acção relativo ao âmbito e a natureza das
ergy consumption 25% below building stanmedidas para a melhoria da eficiência enerdard (if economically viable) or below the congética do(s) edifício(s).
sumption of “conventional” buildings presently
3. Execução do Plano de Acção e elaboração
constructed.
de relatório de progresso.
• Building(s) already renovated or refurbished
01.01.2000):
primary energy
O(after
compromisso
do Parceiro
poderáconsumpabranger
tion
reduced
by
at
least
25%
the ou
building(s)
todos os edifícios, uma parte or
deles
apenas
consume
than required
by
um
único e 25%
podeless
ser energy
implementado
de forma
the nationalsendo
building
standard in force at that
progressiva,
que:
time.
• no caso de reabilitação de edifícios existenThere
three steps
becoming
GreenBuiltes, oare
consumo
totalinde
energia aprimária
(ou
do Partner:
consumo de energia primária em determiding
utilizações
finais)Audit
deverá ser reduzido
1.nadas
Performing
an Energy
25%.
2.de
Development
and submission of an Action• nPlan
o caso
deon
edifícios
que
tenhamthe
sido
reabased
the audit,
describing
meabilitados
nos
últimos cinco anos (após
sures to be
performed
o consumo
total de
pri3.01.01.2000),
Reporting about
the success
of energia
the Actionmária
deverá ser reduzido de 25%.
Plan implementation
• no caso de novos edifícios, o consumo total
de energia primária deverá ser inferior em
25% ao definido pelos regulamentos nacionais (ou abaixo dos níveis de consumo dos
edifícios “convencionais” em construção).
http://www.eu-greenbuilding.org ● http://energyefficiency.jrc.cec.eu.int/greenbuilding
Requisitos necessários à qualificação
como Associado GreenBuilding
São elegíveis as organizações que disponibilizem produtos e serviços necessários para a
implementação de medidas de eficiência energética e de energias renováveis, que prestem
assistência a pelo menos uma entidade no
processo de aquisição de estatuto de Parceiro
GreenBuilding e promovam o GreenBuilding
junto dos seus clientes.
Apoio à participação no GreenBuilding
Os Parceiros GreenBuilding receberão ajuda,
aconselhamento e assistência técnica por parte
da Comissão e dos Pontos de Contacto Nacionais no processo de formulação e execução do
“Plano de Acção” de eficiência energética e de
integração de energias renováveis em edifícios.
Para além disso, o GreenBuilding, através do
seu site na Internet e das páginas nacionais,
disponibiliza diverso material técnico e informativo de apoio (linhas de orientação, módulos
técnicos e exemplos de boas práticas de eficiência energética).
Benefícios associados à participação
no GreenBuilding
Como principais benefícios temos os seguintes:
• aproveitamento do potencial existente de
economias de energia economicamente viável e consequente redução dos custos energéticos.
• melhoria dos níveis de conforto e da qualidade do ar interior.
• direito à utilização do logotipo GreenBuilding.
• reconhecimento público pelos seus esforços através de campanhas de promoção do
Programa (artigos e reportagens nos media,
publicação dos seus projectos em brochuras
e na Internet, divulgação em eventos).
• prémio
GreenBuilding
aos
Parceiros
GreenBuilding que mais se tenham destacado.
La Municipal
Câmara
Vola
de
Lisboa
The environmental services company LA VOLA
is the first Spanish GreenBuilding Partner.
LA VOLA got the Partner Status in July 2006
with its new office building inaugurated a few
months
before.
The building
situatedéinaManA
Câmara
Municipal
deisLisboa
prilleu, in the province of Barcelona. With a total
meira
instituição nacional e a primeira
area of 1.100 m2, the building hosts approximacapital
da UE a quem foi atribuído o
tely 50 persons.
A
reduction
total primary
energy
demand
estatuto of
detheParceiro
do
Programa
of the building by more than 30% has been obGreenBuilding
(Julho 2006).
tained compared to a conventional office building due to an optimised building envelope, a
highly
efficient lighting
system, Municipal
low consuming
A
candidatura
da Câmara
de
electrical equipments, use of solar energy for
Lisboa
teve por base as novas pisciDHW and electricity production, high efficiennas
municipais
cuja matriz
energética
cy heat and cold production
systems,
and a
centralised
energy
management
perassentou na integração desystem
tecnolomitting to adapt the energy consumption to the
gias
energéticas eficientes e de enerthermal load of the building at each moment.
gias renováveis (solar térmico), bem
como na adopção de um moderno
sistema de gestão de energia
Buildingdodata
Dados
edifício
Building
Tipologiatype
Office Building
Building)
Piscina
(piscina(New
municipal
do Vale do Fundão)
Área
Size
2.054
m22, distribuídos por 3 pisos.
1.100 m
Data
desavings
conclusão
Energy
2005
• 31 % primary energy savings compared to
conventional office building
Medidas
• Electricityimplementadas
consumption reduced by 27%
•• Gas
incorporação
de 120
colectores
térmiconsumption
reduced
by 40 solares
%
cos que garantem 2/3 das necessidades de
• CO2 savings: 13.500 kg CO2 / a
águas quentes para as piscinas, balneários e
serviços de apoio.
Measures performed
• Optimised building envelope (ventilated
facade, automated movable shading devices, high insulation levels, green roof...)
• Heat and cold distribution by radiant floor
• Heat recovery systems and air preheating
in greenhouse facade
• Cross-ventilation with interior patio
• Air quality control sensors for optimised air
renovation
efficiency
lighting system
low
•• High
instalação
de lâmpadas
de baixoand
consumo
e
consuming
de balastroslifts
electrónicos.
solar thermal
energy
•• Photovoltaic
incorporação and
de bombas
de calor
de 4provias
com sistema “freecolling” para a climatização
duction
da nave da piscina.
• Centralised
energy management system
• optimização da envolvente (ex.: vidros laminados duplos; lâminas de sombreamento;
etc.).
Economias de energia
• redução do consumo de energia eléctrica
para iluminação: cerca de 30%.
• redução no consumo de gás: cerca de 35%
• redução de emissões de CO2: 83 toneladas
www.lavola.com
Câmara Municipal
de Lisboa
Câmara Municipal de Lisboa (CML), the local
authority responsible for the management of
the Lisbon municipality, became the first Portuguese GreenBuilding Partner in July 2006.
The candidature of CML was based on a set of
5 new municipal swimming pools built in
2005/2006 with a total area of 14.185 m2 and
designed to integrate energy efficient technologies, including renewables (solar thermal), as
well as a modern energy management system.
Building data
Building type
Swimming pool (Piscina Municipal do Vale do
Fundão, New Building)
Size
2.054 m2 on 3 floors
Year of construction
2005
Energy savings
• Integration of 120 thermal solar collectors
that will guarantee two thirds of hot water de-
www.cm-lisboa.pt
mand including facilities and services (restaurant, showers and general public toilet).
• Installation of electronic ballasts to achieve
lighting electricity savings of about 30 %
• 4 way heat pumps (free-cooling system) to
heat the main hall, allowing reductions of approximately 35% in the consumption of electric energy and thermal energy
• Incorporation of passive solar measures
(double glazing, external shading devices,
etc.), resulting in energy savings of more
than 30 %
Companhia Carris
de Ferro de Lisboa
Dados do edifício
A Companhia Carris de Ferro de ­Lisboa
tornou-se Parceiro do GreenBuilding
em Novembro de 2006 pela reabilitação efectuada ao Edifício “A” do Complexo de Miraflores da Carris.
Este edifício, construído em 1979,
embora tenha sido inicialmente projectado para edifício de escritórios, tinha
um cariz industrial, com estrutura em
betão e com cobertura ­metálica simples, sem isolamento térmico assente
em asnas metálicas. Foi totalmente
reconstruído em 2005 para integrar
alguns serviços transferidos de Santo
Amaro, nomeadamente a Direcção
Financeira, o Secretariado e os gabinetes do Conselho de Administração.
Tipologia
Edifício de escritórios
Área
2 038 m2, distribuídos por 3 pisos (excluindo
a cave).
Data de conclusão
2005
Medidas implementadas
• optimização da envolvente que incluiu a
redução da altura dos vãos envidraçados, a
colocação de dispositivos de sombreamento
exterior (palas nos alçados nascente e sul)
e interior (estores de rolo), a substituição da
caixilharia com vidro simples por caixilharia
com vidro duplo, bem como uma cobertura
ajardinada no terraço do corpo poente.
• instalação de uma UTA (Unidade de Tratamento de Ar) na cobertura (renovação e qualidade do ar interior.)
• instalação de sistemas de iluminação equipados com lâmpadas fluorescentes tubulares
(T5) e balastros electrónicos.
• substituição da cobertura de chapa metálica
simples por uma cobertura dupla e isolada do
tipo “Kalzip”.
Economias de energia
• as necessidades anuais de aquecimento e
arrefecimento passaram de 190,7 MWh para
88,5 MWh, o que equivale a uma poupança
de 102,2 MWh.
• as poupanças no consumo de energia ­eléctrica
para iluminação atingem os 35 MWh/ano.
Cacém
Polis
Dados do edifício
A Sociedade de Desenvolvimento
do Programa Polis no Cacém (Cacém
Polis) aderiu em Novembro de 2006
ao Programa GreenBuilding, tendo a
sua candidatura sido baseada no edifício que alberga o Jardim de Infância
Popular (JIP).
Com capacidade para receber 176
crianças, o JIP em termos energéticos deu prioridade à concepção de
uma envolvente que permite optimizar
os consumos de energia bem como
­proporcionar uma boa qualidade do
ar interior.
Tipologia
Jardim de Infância
Área
1 096 m2 (área bruta), 800 m2 (área útil), distribuídos por 2 pisos.
Data de conclusão
2006
Medidas implementadas
• optimização da envolvente com reforço do
isolamento.
• incorporação de colectores solares térmicos
(40 m2) para a produção de águas quentes
sanitárias.
• optimização da iluminação natural.
• arrefecimento natural nocturno e ventilação
forçada diurna nos períodos de Inverno/
Verão.
• introdução de um sistema de recolha de água
da chuva para utilização nas instalações sanitárias e para rega do jardim.
Economias de energia
• redução prevista do consumo de energia primária: cerca de 50% (80 MWh/ano).
VIROC
Portugal
Dados do edifício
A Viroc, uma empresa que produz, comer­cializa e distribui painéis
de madeira e cimento, é Parceiro
GreenBuilding desde Novembro de
2006 com base no projecto de reabilitação do seu edifício sede, cons­
truído em 1992.
Para além da modernização da envol­
vente (fachada), foram instalados
no edifício equipamentos energeticamente eficientes nos sistemas de
iluminação, ventilação e ar condicionado, bem como no da gestão de
energia.
Tipologia
Escritórios
Área
500 m2, distribuídos por 2 pisos.
Data de projecto
2006
Medidas implementadas
• optimização da envolvente que envolveu o
isolamento e controle das pontes térmicas, o
sombreamento e a ventilação utilizando energia geotérmica.
• instalação de um sistema de controlo automático da iluminação com detectores internos.
• ventilação natural com grelhas (na cobertura)
manualmente controladas.
• insuflação de ar pré-arrefecido (ou pré-aquecido) pelo solo.
Economias de energia
• redução prevista do consumo de energia
eléctrica para aquecimento e arrefecimento:
30 a 40% (15 MWh/ano).
Parceiros
http://www.eu-greenbuilding.org ● http://energyefficiency.jrc.cec.eu.int/greenbuilding
GreenBuilding
Informação mais detalhada sobre os Parceiros GreenBuilding
está disponível nos sítios na Internet acima referidos.
Associados
GreenBuilding
Informação mais detalhada sobre os Associados GreenBuilding
está disponível nos sítios na Internet acima referidos.
energiatecnica.com
10
AV. 24 DE JUNHO, 60-5º ESQº 1200-869 LISBOA
TELEFONE: 213 928 920 / FAX: 213 928 929
[email protected]
Pontos de Contacto
Nacional GreenBuilding
Paolo Bertoldi
European Commission Joint Research Centre
TP 450, I-21020 Ispra (VA)
Tel.: +39 03 32/78 92 99, Fax: +39 03 32/78 99 92
www.energyefficiency.jrc.cec.eu.int
Deutsche Energie-Agentur GmbH (dena) German Energy Agency
Nicole Pillen, Tobias Marsen
Chausseestr. 128A, 10115 Berlin, Germany
Tel: +49 (0)30 72 61 65 - 669, - 632, Fax: +49 (0)30 72 61 65 - 699
http://www.green-building.de
Berliner Energieagentur GmbH
Kerstin Kallmann
Französische Str. 23, 10117 Berlin, Germany
Tel.: +49-30-29 33 30-0, Fax: +49-30-29 33 30-99
Fraunhofer Institut für System- und Innovationsforschung
Dr.-Ing. Peter Radgen
Breslauer Straße 48, 76139 Karlsruhe, Germany
Tel.: +49-7 21-68 09-295 Fax: +49-7 21-68 09-272
Austrian Energy Agency
Margot Grim, Georg Benke
Otto Bauer Gasse 6, 1060 Wien, Austria
Tel.: +43-1-5 86 15 24-51, -31 Fax: +43-1-58 61 52 44
http://www.eva.ac.at/projekte/greenbuilding.htm
Motiva Oy
Petri Jaarto
Urho Kekkosen katu 4-6 A, 00101 Helsinki, Finland
Tel.: +35-8/9 85 65-31 34 Fax: +35-8/9 85 65-31 99
http://www.motiva.fi/fi/yjay/kiinteisto-jarakennusala/
greenbuilding/
ADEME – Agence de l‘Environnement et de la Maîtrise
de l‘Energie
Alain Anglade
Centre de Sophia Antipolis, 500 route des Lucioles
06560 Valbonne, France
Tel.: +33-4-93 95 79 35, Fax: +33-4-93 65 31 96
http://greenbuilding.objectis.net/
Ecole des Mines de Paris
Prof. Jerome Adnot
60, boulevard Saint-Michel, 75272 Paris Cedex 06, France
Tel.: +33-1-40 51 91 74, Fax: +33-1-6 34 24 91
http://www.cenerg.ensmpf.fr/francais
Centre for Renewable Energy Sources
Dr. Ilias Sofronis
19th Km Marathonos Avenue,19009 Pikermi, Attiki, Greece
Tel.: +30-2 10-66 03 32 87,Fax: +30-2 10-6 60 33 05
http://www.cres.gr/greenbuilding
End-use Efficiency Research Group (eERG) –
Building Engineering Faculty - Politecnico di Milano
Prof. Ph.D. Lorenzo Pagliano
Piazza Leonardo Da Vinci, 32, 20133 Milano, Italy
Tel.: +39-02-23 99-38 93, Fax: +39-02-23 99-39 40
http://www.eerg.it/greenbuilding/
ADENE – Agência para a Energia
Diogo Beirao
R. Dr. António Loureiro Borges, n.o 5 – 6.o piso
Arquiparque – 1495-131 Algés
Tel.:+351-21-4 72 28 40, Fax: +351-21-4 72 28 98
http://www.adene.pt/greenbuilding/
Jozef Stefan Institute
Marko Peckaj
Jamova 39, 1000 Ljubljana, Slovenia
Tel.: +3 86-1-5 88 53 25, Fax: +3 86-1-5 88 53 7
http://www.rcp.ijs.si
Universitat Rovira i Virgili
Joan Carles Bruno
Avinguda Països Catalans, 26
43007 Tarragona, Spain
Tel: +34-977 25 78 91 Fax: +34-977 55 96 91
Fastighetsägarna Sverige
Ebba Lindencrona
Box 16132, 10323 Stockholm, Sweden
Tel.: +46-8-6 13 57 61, Fax: +46-8-6 13 57 01
http://www.fastighetsagarna.se
11
apoio

Documentos relacionados