PDF - The Duff - WordPress.com

Transcrição

PDF - The Duff - WordPress.com
1
Traduções 4Love
2
Kody Keplinger
Traduções 4Love
3
Bianca Piper tem 17 anos, é leal, cínica, e não acha que nem de longe é a mais
bonita de suas amigas. E ela também é esperta demais para cair no papo de Wesley
Ruch, o cara gato da escola. Na verdade, Bianca o odeia. E quando ele a apelida de
Duffy, ela joga Coca Cola na cara dele.
Mas as coisas não estão muito bem em casa agora. Desesperada por uma distração,
Bianca acaba beijando Wesley. E ela gosta. Ansiosa para escapar, ela se joga em
uma relação —inimigos com benefícios— com Wesley.
Até que tudo fica terrivelmente errado. Acontece que Wesley não é ouvinte tão mau,
e sua vida é bastante confusa também. De repente, Bianca percebe com horror
absoluto que ela está apaixona pelo cara que ela achava odiar mais do que ninguém.
Traduções 4Love
4
Traduções 4Love
5
Isso estava ficando velho.
Mais uma vez, Casey e Jessica estavam fazendo completamente o ridículo,
movendo o traseiro como dançarinas de um vídeo de rap. Mas suponho que os
garotos engolem essa merda, não é? Eu podia sinceramente sentir meu QI caindo
enquanto me perguntava, pela centésima vez essa noite, por que tinha deixado que
me arrastassem para cá de novo.
Cada vez que viemos ao Nest, a mesma coisa aconteceu. Casey e Jessica
dançaram, flertaram, atraíram a atenção de todos os homens à vista, e eventualmente
foram levadas para fora da festa por sua melhor amiga protetora – eu –, antes que
qualquer um dos cachorros excitados pudesse se aproveitar delas. Enquanto isso, eu
sentei no bar a noite inteira falando com o Joe, o garçom de trinta anos, sobre ―os
problemas com as crianças nesses dias‖.
Eu imaginei que Joe se ofenderia se eu dissesse que um dos maiores
problemas era esse maldito lugar. O Nest, que costumava ser um bar de verdade,
tinha sido convertido em um lounge adolescente há três anos. O bar de carvalho
desencaixado seguia de pé, mas Joe só servia produtos da Coca enquanto as crianças
dançavam ou escutavam música ao vivo. Eu odiava o lugar pela simples razão de
que fazia minhas amigas, que podiam ser um pouco mais sensíveis na maioria do
tempo, agirem como idiotas. Mas em sua defesa, elas não eram as únicas. A metade
do instituto Hamilton aparecia nos finais de semana, e ninguém deixava o clube com
sua dignidade intacta.
Traduções 4Love
6
Quero dizer, sério, onde estava a diversão em tudo isso? Quer dançar a
mesma música tecno pesada semana após semana? Claro! Então talvez eu vá me
pegar com esse jogador de futebol americano suado e ninfomaníaco. Talvez
tenhamos discussões significativas sobre política e filosofia, enquanto dançamos nos
esfregando. Ugh. Sim, claro.
Casey se deixou cair na banqueta junto à minha.
 Você deveria vir dançar com a gente, B,  disse ela, sem fôlego pela sua
agitação.  É tão divertido.
 Claro que é,  murmurei.
 Oh meu Deus!  Jessica se sentou no meu outro lado, seu rabo de cavalo
loiro mel balançando contra seus ombros.  Vocês viram isso? Viram? Harrison
Carlyle flertou comigo totalmente! Vocês viram isso? Ohmeudeus!
Casey revirou os olhos.  Ele te perguntou onde tinha comprado as suas
sandálias, Jess. Ele é totalmente gay.
 Ele é muito lindo para ser gay.
Casey a ignorou, passando os dedos por trás da orelha, como se trançasse
umas tranças invisíveis. Era um hábito antes que cortasse o cabelo em seu atual
corte loiro curtíssimo.
 B, você deveria dançar com a gente. Nós te trouxemos aqui para que nós
pudéssemos passar um tempo com você... não que o Joe não seja divertido.  Ela
piscou para o garçom, provavelmente com a esperança de conseguir alguns
refrigerantes grátis.  Mas nós somos suas amigas. Você deveria vir dançar. Não
deveria, Jess?
Traduções 4Love
7
 Totalmente,  concordou Jessica, olhando Harrison Carlyle, que estava
sentado no outro lado da habitação. Ela fez uma pausa e se voltou para nós. 
Espera. O quê? Eu não estava escutando.
 Você só parece tão chateada aqui, B. Quero que se divirta também.
 Estou bem,  menti  Estou me divertindo. Sabem que não posso
dançar. Estaria no caminho de vocês. Vão... viver a vida ou o que seja. Vou estar
bem aqui.
Casey entrecerrou seus olhos de cor avelã para mim.  Tem certeza?  ela
perguntou.
 Positivo.
Ela franziu o cenho, mas depois de um segundo deu de ombros e pegou
Jessica pelo pulso, puxando ela até a pista de dança.
 Puta merda!  exclamou Jessica. Reduza a velocidade, Case! Você vai
arrancar meu braço fora!  Então abriram o passo alegremente até o meio da pista,
já sincronizando o balanço dos quadris com a pulsante musica tecno.
 Por que você não disse a elas que está infeliz? – perguntou Joe,
empurrando um copo de coca-cola de cereja para mim.
 Eu não estou infeliz.
 Você também não é uma boa mentirosa,  ele respondeu antes que
um grupo de estudantes do primeiro ano começou a gritar por bebidas no outro
extremo do bar.
Dei um gole na minha Coca-cola de cereja, olhando o relógio encima
do bar. O ponteiro de segundos parecia estar congelado, e eu rezava para que a
maldita coisa estivesse quebrada ou algo assim. Eu não ia pedir para a Casey e para
Traduções 4Love
8
a Jessica para irmos embora até as onze. Qualquer segundo antes e seria a estragafestas. Mas de acordo com o relógio não eram sequer nove horas ainda, e eu já podia
sentir que estava me dando uma enxaqueca pela música tecno, que só piorava com a
luz pulsante estroboscópica. Mexa-se, ponteiro dos segundos! Mexa-se!
 Olá.
Revirei os olhos e me virei para olhar o intruso indesejado. Isso acontecia de
vez em quando. Algum garoto, na maioria bêbados ou com um grau de odor
corporal, tomaria assento ao meu lado e fazia uma meia tentativa de uma pequena
conversa. É evidente que eles não tinham herdado o gene da observação, porque a
expressão em meu rosto era bastante óbvia que eu não estava com humor para me
flertar.
Surpreendentemente, o garoto que tinha tomado o assento ao meu lado não
cheirava a maconha ou sovaco. Na verdade, deve ter sido água de colônia o que eu
cheirei no ar. Mas meu desgosto só aumentou quando me dei conta a quem pertencia
a água de colônia. Eu teria preferido o bêbado com a cabeça confusa.
Wesley. Rush.
 O que você quer?  exigi, nem sequer me preocupando em ser educada.
 Você não é do tipo amigável?  Wesley perguntou sarcasticamente. 
Na verdade, eu vim falar com você.
 Bom, uma merda para você. Eu não estou falando com pessoas essa noite.
 Tomei minha bebida ruidosamente, esperando que ele pegasse a sugestão não
muito sutil para ir embora. Não tive sorte. Eu podia sentir seus olhos cinza-escuros
se arrastando sobre mim. Ele nem sequer podia fingir estar me olhando nos olhos,
podia? Ugh!
Traduções 4Love
9
 Fala sério,  Wesley brincou.  Não tem necessidade nenhuma de ser
tão fria.
 Me deixe em paz,  sussurrei com os dentes apertados.  Vai tentar o seu
ato de charme com alguma vagabunda com baixa auto-estima, por que não estou
engolindo.
 Oh, não estou interessado em vagabundas,  ele disse.  Esse não é o
meu negócio.
Eu bufei.  Qualquer garota que te dê a hora do dia, Wesley, definitivamente
é uma vagabunda. Ninguém com bom gosto, classe ou dignidade realmente te acha
atraente.
Muito bem. Isso foi uma pequena mentira.
Wesley Rush era o playboy mulherengo mais repugnante a escurecer a soleira
do instituto Hamilton... mas ele era meio que gato. Talvez se você pudesse colocá-lo
no mudo... e cortar as mãos dele... talvez, só talvez, ele seria tolerável então. Do
contrário, era um verdadeiro pedaço de merda. Merda de cachorro que só queria
sexo.
 E você tem gosto, classe e dignidade, suponho?  ele perguntou, sorrindo.
 Sim, tenho.
 Isso é uma vergonha.
 É esta a sua tentativa de flertar?  Eu perguntei.  Se é, você falhou.
Épicamente.
Ele riu.  Eu nunca falho em flertar.  Ele passou os dedos pelo seu cabelo
escuro, encaracolado e ajustou seu sorrisinho torcido e arrogante.  Só estou sendo
amigável. Tentando manter uma conversa agradável.
Traduções 4Love
10
 Desculpe. Não estou interessada.  Me virei e tomei outro gole da minha
coca-cola de cereja. Mas ele não se moveu. Nem sequer uma polegada.  Você
pode ir agora,  disse com força.
Wesley suspirou.  Muito bem. Você está sendo realmente muito pouco
cooperativa, sabe. Então eu acho que vou ser honesto com você. Tenho que assumir:
você é mais inteligente e mais obstinada que a maioria das garotas com quem falo.
Mas estou aqui por um pouco mais que uma conversa engenhosa.  Ele mudou sua
atenção para a pista de dança.  Eu na verdade preciso da sua ajuda. Veja, suas
amigas são gatas. E você, querida, é a Duff.
 Isso sequer é uma palavra?
 Designada. Feia. Gorda. Amiga,1  ele esclareceu.  Sem ofensas, mas
essa seria você.
 Eu não sou a... !
 Ei, não te ponha na defensiva. Não que você seja uma ogra nem nada, mas
em comparação...  Ele encolheu seus largos ombros.  Pense nisso. Por que elas
te trazem aqui se você não dança?  Ele teve a ousadia de chegar mais perto e dar
uma palmada no meu joelho, como se estivesse tratando de me consolar. Me afastei
dele, e seus dedos se moveram suavemente para afastar alguns cachos de seu rosto
em vez disso.  Olha,  disse ele,  você tem amigas gatas... amigas realmente
gatas.  Ele fez uma pausa, observando a ação na pista de dança por um momento,
antes de me encarar mais uma vez.  O ponto é que, os cientistas provaram que
cada grupo de amigas tem um ponto fraco, a Duff. E garotas respondem bem aos
garotos que se associam com as suas Duffs.
1
Só tem sentido em inglês (DUFF: Designated : designada; Ugly: feia; Fat: gorda;
Friend: Amiga). Como é o título do livro, deixaremos assim.
Traduções 4Love
11
 Os drogados podem chamar a si mesmos de cientistas agora? Isso é novo
para mim.
 Não seja amarga,  ele disse.  O que estou dizendo é que as garotas,
como suas amigas, acham sexy quando os garotos mostram alguma sensibilidade e
socializam com a Duff. Então por conversar com você nesse momento estou
duplicando as minhas chances de transar essa noite. Por favor, me ajude aqui, e só
finja desfrutar da conversa.
O olhei fixamente, pasmada, durante um longo momento. A beleza realmente
era superficial. Wesley Rush podia ter o corpo de um deus grego, mas sua alma era
tão negra e vazia como o interior do meu armário. Que filho da puta!
Com um movimento rápido me coloquei de pé e joguei o conteúdo do meu
copo na direção do Wesley. A coca-cola de cereja voou por ele todo, salpicando a
sua pólo branca de aparência cara. Gotas do líquido vermelho escuro brilhavam em
suas bochechas e coloriam seu cabelo castanho. Seu rosto brilhava com ira, e sua
mandíbula esculpida rangia ferozmente.
 Para quê foi isso?  ele cuspiu, limpando o rosto com o dorso de sua mão.
 Para quê você acha que foi?  eu gritei, com os punhos fechados ao meu
lado.
 Honestamente, Duff, não tenho a mínima idéia.
Raiva flamejou nas minhas bochechas.  Se você acha que eu vou
deixar uma das minhas amigas sair desse lugar com você, Wesley, você está muito,
muito enganado,  eu cuspo.  Você é um mulherengo imbecil repugnante,
superficial, e eu espero que o refrigerante manche sua camiseta de mauricinho. 
Logo antes de eu marchar para longe, eu olhei por cima do ombro e acrescentei, 
Traduções 4Love
12
E meu nome não é Duffy. É Bianca. Nós estamos na mesma sala desde o ensino
fundamental, seu filho da puta egoísta.
Eu nunca achei que eu diria isso, mas graças a Deus a droga da música
tecno tocava tão alto. Ninguém exceto o Joe ouviu por acaso o pequeno episódio, e
ele provavelmente achou a coisa toda histérica. Eu tive que empurrar para passar
pela pista de dança lotada para achar minhas amigas. Quando eu as encontrei, eu
agarrei Casey e Jessica pelos seus cotovelos e as puxei em direção à saída.
 Ei!  Jessica protestou.
 O que tem de errado?  Casey perguntou.
 Nós estamos indo embora daqui,  eu disse, empurrando seus
corpos relutantes adiante por trás de mim.  Eu vou explicar no carro. Eu só não
suporto estar neste inferno por mais nenhum segundo.
 Eu não posso dizer tchau para o Harrison primeiro?  Jessica
choramingou, tentando afrouxar meu aperto no seu braço.
 Jessica!  Eu provoquei câimbra dolorosamente no meu pescoço
quando me virei para encará-la.  Ele é gay! Você não tem chance, então só desista
disso logo. Eu preciso sair daqui. Por favor.
Eu as puxei para fora para o estacionamento, onde o ar gelado de
Janeiro rasgou a pele descoberta de nossos rostos. Compadecendo-se, Casey e
Jessica se juntaram cada uma de um lado meu. Elas devem ter achado seus
modelitos, que pretendiam ser sexy, mal-equipados para lidar com a sensação
térmica. Nós nos movemos para o meu carro em um amontoado, nos separando
apenas quando alcançamos o pára-choque dianteiro. Eu apertei o botão de destravar
no meu chaveiro para que pudéssemos subir na cabine fracamente aquecida do
Saturn sem demora.
Traduções 4Love
13
Casey se enrolou no assento dianteiro e disse, através de seu bater de dentes.
 Por que estamos indo embora tão cedo? B, são só, tipo, nove e quinze.
Jessica ficou emburrada no assento traseiro com uma manta antiga envolta ao
seu redor como um casulo. (Meu aquecimento de merda raramente decidia
funcionar, então eu deixei um amontoado de mantas no chão.)
 Eu entrei em uma discussão com alguém,  eu expliquei, golpeando a
chave na ignição com uma força desnecessária.  Atirei a minha coca-cola nele, e
não queria ficar por perto para a resposta dele.
 De quem?  perguntou Casey.
Eu estava temendo essa pergunta por que sabia a reação que conseguiria. 
Wesley Rush.
Dois suspiros femininos desvanecidos seguiram a minha resposta.
 Oh, fala sério,  eu reclamei.  O cara é um galinha. Eu não o suporto.
Ele dorme com tudo o que se mexe, e seu cérebro se encontra nas calças, o que
significa que é microscópico.
 Duvido disso,  disse Casey com outro suspiro.  Deus, B, só você
pode encontrar um defeito em Wesley Rush.
Fulminei-a com o olhar quando girei a cabeça até a parte de trás do
estacionamento.  Ele é um idiota.
 Isso não é verdade, – interveio Jessica.  Jeanine disse que ele falou com
ela em uma festa recentemente. Ela estava com Vikki e Ângela, e ela disse que ele
só se aproximou e se sentou ao seu lado. Ele foi muito gentil.
Isso fez sentido. Jeanine era sem dúvida a Duff se estava com Ângela e Vikki.
Me perguntei qual delas foi embora com o Wesley nessa noite.
Traduções 4Love
14
 Ele é charmoso,  disse Casey.  Você está apenas sendo a Pequena
Miss Cínica, como de costume.  Ela me deu um cálido sorriso do outro lado da
cabine.  Mas que diabos ele fez para fazer você jogar a coca nele?  Agora ela
soava preocupada. Tinha tido tempo o suficiente.  Ele te disse algo, B?
 Não,  menti.  Não é nada. Ele só me irritou.
Duff.
A palavra saltava em minha mente enquanto acelerei pela quinta rua. Não me
atrevi a dizer às minhas amigas sobre o novo e maravilhoso insulto que acabava de
ser acrescentado à minha lista de vocabulários, mas quando me olhei no espelho
retrovisor, a afirmação de Wesley de que eu era a seguidora pouco atraente,
indesejável (mais como arrastada) das garotas populares parecia estar confirmado.
A forma perfeita de ampulheta e olhos castanhos cálidos e acolhedores da Jessica. A
compleição perfeita e as pernas de um quilômetro de comprimento da Casey. Eu não
podia me comparar com nenhuma delas.
 Bom, digo que vamos à outra festa, já que é tão cedo.  Casey sugeriu.
 Ouvi sobre uma em Oak Hill. Alguns garotos da universidade estão em casa
para as férias de Natal e decidiram fazer uma grande farra. Ângela me contou sobre
isso esta manhã. Querem ir?
 Sim!  Jessica se endireitou debaixo das mantas.  Deveríamos ir
totalmente! Nas festas universitárias tem garotos universitários. Isso não seria
divertido, Bianca?
Eu suspirei.  Não. Na verdade não.
 Oh, fala sério.  Casey me alcançou e apertou meu braço. 
Desta vez não dançaremos, certo? E Jess e eu prometemos manter todos os garotos
Traduções 4Love
15
gatos afastados de você, já que é evidente que você os odeia.  Ela sorriu, tentando
me empurrar de novo a um bom humor.
 Não odeio os garotos gatos,  eu disse a ela.  Só um.  Depois de um
momento, suspirei e dei a volta na estrada, em direção à linha do condado.  Muito
bem, nós vamos. Mas vocês duas me comprarão um sorvete depois. De duas bolas.
 Trato feito.
Traduções 4Love
16
Não há nada mais pacífico do que a tranquilidade em um sábado à noite, ou
muito cedo no domingo de manhã. Os roncos abafados de papai retumbaram pelo
corredor, mas o resto da casa estava em silêncio quando me arrastei em algum
momento depois da uma da manhã. Ou talvez eu tenha ensurdecido pelo ruído do
baixo na festa de Oak Hill. Honestamente, a idéia da perda auditiva não me
aborrecia muito. Se isso significava que nunca teria que escutar tecno de novo, eu
estava dentro.
Fechei a porta atrás de mim e caminhei através da sala escura e vazia. Vi o
cartão-postal sobre a mesa de café, enviado de qualquer cidade onde a mamãe
estava agora, mas não me incomodei em lê-lo. Ainda estaria ali pela manhã, e eu
estava muito cansada, então me arrastei pelas escadas até o meu quarto ao invés
disso.
Sufocando um bocejo, pendurei meu casaco nas costas da minha cadeira e me
aproximei da minha cama. A enxaqueca começou a diminuir quando chutei meu
Converse através do quarto. Eu estava exausta, mas meu TOC 2 estava me chamando
por completo. A pilha de roupa limpa no chão, ao pé da minha cama tinha que ser
dobrada antes que eu pudesse dormir.
Com cuidado, levantei cada peça de roupa e a dobrei com uma precisão
vergonhosa. Então empilhei as camisas, jeans e a roupa de baixo em seções
2
Transtorno obsessivo compulsivo.
Traduções 4Love
17
separadas no chão. De alguma maneira, o ato de dobrar a roupa enrugada me
tranqüilizava. Já que fiz as pilhas perfeitas, minha mente clareou, meu corpo
relaxou, e minha irritação da noite de música forte e desagradável e de porcos ricos,
obcecados com o sexo diminuiu. Com cada dobra inclusive, eu renasci.
Quando todas as roupas estavam dobradas, me pus de pé, deixando as pilhas
no chão. Tirei meu suéter e os jeans, que fedia das festas sufocantes, e os atirei no
cesto no canto do meu quarto. Podia tomar banho pela manhã. Estava muito cansada
para lidar com isso nessa noite.
Antes de me arrastar para baixo dos lençóis, dei uma olhada ao espelho de
corpo inteiro do outro lado do quarto. Busquei meu reflexo com novos olhos, com
novos conhecimentos. Incontroláveis cabelos castanhos ondulados. Um nariz
comprido. Grandes coxas. Peitos pequenos. Sim. Definitivamente material de Duff.
Como eu não tinha percebido?
Quero dizer, nunca me considerei particularmente atraente e não era difícil
ver que Casey e Jessica, duas loiras magras, eram magníficas, mas ainda assim. O
fato de que jogava no papel de feia em sua dupla deliciosa não tinha me ocorrido.
Graças a Wesley Rush, pude ver isso agora.
Às vezes é melhor ser ignorante.
Puxei um cobertor até o queixo, ocultando meu corpo desnudo do olhar do
espelho. Wesley era a prova viva que a beleza era só superficial, então por que suas
palavras me incomodavam? Eu era inteligente. Eu era uma boa pessoa. Então, quem
se importava se eu era a Duff? Se eu fosse atraente, teria que lidar com caras como o
Wesley flertando comigo. Ugh! Então ser a Duff tinha seus benefícios, certo? Ser
pouco atraente não tinha que ser um saco.
Traduções 4Love
18
Maldito Wesley Rush! Não podia acreditar que ele estava fazendo eu me
preocupar por essa merda estúpida, sem sentido e pouco profunda.
Fechei meus olhos. Eu não pensaria nisso pela manhã. Eu não pensaria em
Duff`s nunca mais.
O domingo era fantástico, agradável, tranqüilo, euforia sem interrupções.
Claro, as coisas costumavam ser bastante tranqüilas quando a mamãe não estava.
Quando ela estava em casa, a casa sempre parecia barulhenta. Sempre tinha música
ou risos ou algo alegre e caótico. Mas ela nunca parecia ficar em casa durante mais
de uns dois meses, e no momento em que ela tivesse ido embora, tudo acabava por
se calar. Igual a mim, papai não era muito sociável. Ele geralmente estava
mergulhado no seu trabalho ou vendo televisão. O que significava que a casa Piper
estava bastante silenciosa.
E, em uma manhã depois de ter sido obrigada a suportar todo o barulho de
boates e festas, uma casa tranqüila era o equivalente a perfeição.
Mas a segunda-feira era uma droga.
Todas as segundas são uma droga, claro, mas esta segunda realmente estragou
tudo. Tudo começou na primeira aula quando a Jessica se deixou cair em espanhol
com as bochechas cheias de lágrimas e de rímel.
 Jessica, o que tem de errado?  Perguntei.  Aconteceu algo? Está tudo
bem?
Traduções 4Love
19
Admito; eu sempre surtava de verdade nas raras ocasiões em que Jessica
chegava à sala parecendo algo menos do que alegre. Quero dizer, ela estava
constantemente saltando e rindo. Então quando ela chegou parecendo tão deprimida,
me assustou até a morte.
Jessica sacudiu a cabeça tristemente e despencou em seu assento.
 Está tudo bem, mas... não posso ir ao Baile de Boas-vindas!  Novas
lágrimas caíram de seus grandes olhos chocolate.  Mamãe não vai me deixar ir!
Era isso? Ela me fez surtar por causa do baile de boas-vindas?
 Por que não?  perguntei, ainda tentando ser simpática.
 Estou de castigo,  Jessica fungou.  Ela viu meu boletim no meu quarto
esta manhã, e descobriu que eu reprovei em química, e ela enlouqueceu! É
fodidamente injusto! O Baile de Boas-vindas do basquete é, tipo, minha festa
favorita do ano... depois do Baile de Formatura e do Baile de Boas-vindas Sadie
Hawkins3 e do futebol.
Inclinei meu queixo para baixo e a olhei zombeteiramente.  Wow, quantos
favoritos você tem?
Ela não respondeu. Ou riu.
 Sinto muito, Jessica. Sei que isso deve ser uma droga... mas eu também
não vou.  Eu não mencionei que considerava totalmente degradante a prática dos
bailes da escola ou que eram um grande desperdício de tempo e de dinheiro. Jessica
já sabia a minha opinião sobre o assunto, e eu não acho que lembrá-la ajudaria a
situação. Mas eu estava bastante feliz que não seria a única garota que perderia a
3
Sadie Hawkins é um baile menos formal que as meninas convidam os meninos.
Traduções 4Love
20
festa.  Que tal isso: eu vou à sua casa, e nós vamos assistir filmes a noite inteira.
Sua mãe deixaria?
Jessica assentiu e esfregou seus olhos com o punho da manga.  Sim,  ela
disse.  A mamãe gosta de você. Ela acha que você é uma boa influência para
mim. Então ela vai deixar. Obrigada, Bianca. Nós podemos assistir Desejo e
Reparação de novo? Você já enjoou dele?
Sim, eu estava bastante enjoada dos romances piegas pelos quais a Jessica
desmaia, mas eu podia superar. Eu sorri para ela.  Eu nunca me canso de James
McAvoy. Nós podemos assistir Amor e Inocência se você quiser.
Ela riu, finalmente, ao mesmo tempo em que a professora foi para a frente da
sala e começou a arrumar obsessivamente os lápis na sua mesa antes de fazer a
chamada. Jessica jogou uma olhada na instrutora magricela. Quando ela olhou de
volta para mim, seus olhos castanho-escuros brilharam como novas lágrimas. 
Você sabe qual é a pior parte, Bianca?  Ela sussurrou.  Eu ia chamar o Harrison
para ir comigo. Agora eu vou ter que esperar até o Baile de formatura para condiválo para dançar.
Por causa do seu estado sensível, eu decidi não lembrá-la que o Harrison não
estaria interessado porque ela tinha peitos... e grandes. Ao invés disso eu apenas
disse,  Eu sei. Sinto muito, Jessica.
Uma vez que aquela pequena crise passou, a aula de espanhol passou
suavemente. As lágrimas da Jessica clarearam, e quando o sinal tocou, ela estava
rindo vertiginosamente enquanto a Ângela, uma amiga nossa, nos contava sobre seu
novo namorado. Eu descobri que tirei um A na minha última prueba de vocabulario.
Além do mais, eu entendi totalmente como conjugar os verbos regulares no presente
Traduções 4Love
21
do subjuntivo. Então eu estava de muito bom humor quando Jessica, Ângela, e eu
saímos da sala de aula.
 E ele tem um trabalho no campus,  Ângela divagava enquanto nós
empurrávamos para passar no corredor lotado.
 Onde ele estuda?  eu perguntei.
 Faculdade da Comunidade de Oak Hill.  Ela soou um pouco
envergonhada, e rapidamente acrescentou,  Mas ele vai conseguir seu diploma lá
antes de ir para uma universidade. E a FCOH não é uma escola ruim nem nada.
 É para lá que eu vou,  disse Jessica.  Não quero ir muito longe de
casa.
Jessica e eu éramos como pólos opostos, era meio que engraçado às vezes.
Você sempre podia predizer o que uma de nós vai querer fazer só escolhendo o
inverso da outra. Pessoalmente, eu queria sair do inferno de Hamilton o mais rápido
possível. A graduação não poderia chegar suficientemente rápido, e então eu estaria
em Nova York para a universidade.
Mas a idéia de estar tão longe de Jessica, não vê-la se despedindo de mim
todos os dias ou escutar sua tagarelice sobre bailes e garotos gays, de repente me
assustou. Eu não estava totalmente segura de como ia lidar com isso. Ela e Casey
eram um tipo de equilíbrio para mim. Não tinha certeza se alguém estaria disposto a
agüentar o meu cinismo uma vez que eu fosse embora da cidade.
 Devemos ir para a aula de química, Jess,  disse Ângela enquanto sacudia
sua comprida franja preta dos seus olhos.  Já sabe como fica o Sr. Rollins quando
chegamos tarde.
Traduções 4Love
22
Elas saíram correndo para o departamento de ciências, e eu comecei a
caminhar pelo corredor em direção à aula de governo avançada. Minha mente se
dirigiu a outros lugares, a um futuro sem as minhas melhores amigas para me
manter sã. Eu nunca tinha considerado isso antes, e agora que estava pensando
nisso, me fez ficar muito nervosa. Sabia que elas tirariam sarro de mim por isso,
mas eu teria que encontrar uma maneira de me manter em contato constante.
Acho que meus olhos perderam o contato com meu cérebro, por que a
próxima coisa que eu soube, foi que me choquei com Wesley Rush.
Esse foi o final do meu bom humor.
Eu cambaleei para trás, e todos os meus livros de texto se deslizaram dos
meus braços e se chocaram contra o chão. Wesley me agarrou pelos ombros, suas
mãos grandes me capturaram antes que eu tivesse a oportunidade de tropeçar com
meus próprios pés e bater no chão.
 Whoa,  ele disse, me estabilizando.
Nós estávamos parados muito perto um do outro. Eu senti como se tivessem
insetos rastejando debaixo da minha pele, se espalhando dos lugares onde as mãos
dele me tocavam. Eu estremeci com desgosto, mas ele interpretou mal isso.
 Wow, Duffy,  ele disse, olhando para baixo para mim com um sorriso
convencido. Ele era realmente alto, eu tinha esquecido disso, sentada perto dele no
Nest na outra noite. Ele era um dos únicos garotos na nossa escola que eram mais
altos do que a Casey, pelo menos 1,88m. Trinta centímetros mais alto que eu.  Eu
te deixo com os joelhos fracos?
 Até parece.  Eu girei para fora de seu aperto, completamente consciente
de que soei como Alicia Silverstone em As Patricinhas de Beverly Hills, mas não
me importei. Eu me ajoelhei e comecei a juntar meus livros, e para meu intenso
Traduções 4Love
23
desprazer, Wesley se juntou a mim. Ele estava atuando no papel do Bom
Samaritano, é claro. Eu aposto que ele estava esperando que alguma líder de torcida
gata, como a Casey, iria passar e achar que ele estava sendo um cavalheiro. Que
porco. Sempre procurando uma transa.
 Espanhol, hein?  Ele disse, dando uma olhada para baixo para os papéis
espalhados enquanto ele os pegava.  Você consegue dizer alguma coisa
interessante?
 El tono de tu voz hace que quiera estrangularme.  Eu me levantei e
esperei que ele me entregasse meus papéis.
 Isso soa sexy,  ele disse, ficando em pé e me entregando a pilha de
trabalhos de Espanhol que ele colocou junto.  O que significa?
 O tom da sua voz faz com que eu queira me estrangular.
 Bizarro.
Sem outra palavra, eu arranquei os papéis das mãos dele, os enfiei dentro de
um dos meus livros, e sai como um furacão para a sala. Eu precisava colocar o
máximo de distância possível entre mim e o imbecil mulherengo. Duffy? Sério? Ele
sabia meu nome! O estúpido egoísta só não podia me deixar para lá. Sem mencionar
que minha pele ainda estava formigando onde ele tinha me tocado.
A classe avançada de governo do Sr. Chaucer consistia de apenas nove
estudantes, e sete deles já estavam na classe no momento em que entrei pela porta.
O Sr. Chaucer me lançou um olhar atravessado através de seus olhos entrecerrados,
para estampar que a campainha soaria a qualquer momento. Estar atrasado era um
delito grave na opinião do Sr. Chaucer, e estar quase atrasado constituía um delito
menor. Não fui a ultima a aparecer, no entanto. Isso ajudou um pouco.
Traduções 4Love
24
Peguei o meu assento no fundo da classe e comecei a abrir o meu caderno,
pedindo a Deus que o Sr. Chaucer não gritasse comigo pelo meu quase atraso. Com
meu estado de ânimo atual, não tinha garantia nenhuma de que eu não começaria a
xingá-lo. Ele não gritou, e nós dois poupamos o drama.
O último estudante entrou justamente quando soou a campainha.  Desculpe,
Sr. Chaucer. Eu estava colocando cartazes promovendo a cerimônia de inauguração
da próxima semana. Você ainda não começou, não é?
Meu coração pulou um batimento quando levantei a vista ao garoto que
acabara de entrar.
Muito bem, então eu não estava tranqüila pelo fato de que odeio os
adolescentes que namoram no ensino médio e que constantemente deliram e falam
do muito que ―amam‖ seus namorados ou namoradas. Admito que odeio as garotas
que dizem que amam alguém antes de estarem saindo. Não escondo o fato de que,
em minha opinião, o amor leva anos – cinco ou dez pelo menos – para se
desenvolver, e os relacionamentos do ensino médio parecem incrivelmente sem
sentido para mim. Todo mundo sabia isto de mim... mas ninguém sabia que eu era
quase uma hipócrita.
Bom, ok, Casey e Jessica sabiam, mas isso não contava.
Toby Tucker. À parte da trágica aliteração4, ele era perfeito em todos os
sentidos. Ele não era um jogador de futebol carregado de testosterona. Não era um
hippie sensível que tocava violão. Não escrevia poesia ou usava delineador de olhos.
Então ele provavelmente não tinha sido classificado como o típico cara gato, mas
isso trabalhava a meu favor, certo? Os desportistas, garotos de bandas, e garotos
emo não olhavam duas vezes – como Wesley teria redigido com tanta delicadeza – a
4
Aliteração: Repetição das mesmas letras, sílabas ou sons numa frase (ex.:
passo a passo).
Traduções 4Love
25
Duff. Eu provavelmente tinha uma melhor oportunidade com caras inteligentes,
politicamente ativos, de alguma maneira socialmente desajeitados como o Toby.
Certo?
Errado, errado, errado.
Toby Tucker era meu par perfeito. Desafortunadamente, ele não tinha
conhecimento desse fato. Isso era na maior parte por que eu perdi minha capacidade
de formar frases coerentes cada vez que ele se aproximava de mim. Ele
provavelmente pensava que eu era muda ou algo assim. Ele nunca me olhou ou
falou comigo ou sequer pareceu me notar no fundo da sala. Para uma garota com
uma bunda gorda, me senti bastante invisível.
Eu notei o Toby, no entanto. Eu notei seu antiquado, mas adorável corte de
tigela loiro e sua pele de marfim pastoso. Eu notei seus olhos verdes debaixo das
lentes de seus óculos ovais. Eu notei que ele usava uma jaqueta com tudo, e eu notei
a maneira adorável que ele mordia o lábio inferior quando estava pensando muito
sobre alguma coisa. Eu estava... bom, não apaixonada, mas definitivamente gostava.
Eu estava gostando profundamente de Toby Tucker.
 Bom,  murmurou o Sr. Chaucer.  Só mantenha um olho no relógio
amanhã, Sr. Tucker.
 Claro que sim, senhor.
Toby se sentou na primeira fila junto a Jeanine McPhee. Como uma
perseguidora, eu escutei a conversa deles enquanto o Sr. Chaucer começou a
escrever as anotações da aula no quadro. Normalmente não sou uma esquisita, mas
am - gostar faz as pessoas fazerem coisas loucas. Ao menos essa é a desculpa
popular.
Traduções 4Love
26
 Como foi o seu final de semana, Toby?  Jeanine perguntou através de
seu nariz constantemente congestionado.  Você fez alguma coisa emocionante?
 Foi muito bom,  disse Toby.  Papai levou a Nina e eu para fora do
estado. Viajamos para a Universidade do Sul de Illinois juntos. Foi divertido.
 Nina é sua irmã?  Jeanine perguntou.
 Não. Nina é minha namorada. Ela estuda no instituto Oak Hill. Não te falei
dela? De qualquer modo, ambos fomos aceitos lá, então queríamos dar uma olhada.
Estou olhando algumas outras escolas, mas estamos juntos há um ano e meio, e
meio que queremos frequentar a mesma universidade para evitar o problema da
longa distância.
 Isso é meigo!  exclamou Jeanine.  Eu estou na verdade considerando
só fazer algumas aulas na FCOH antes de decidir para qual universidade eu vou.
Minha pele tinha deixado de formigar, mas agora meu estomago estava
fazendo repugnantes cambalhotas. Pensei que ia vomitar, e tive que lutar contra o
impulso de sair correndo da sala com uma mão cobrindo minha boca. No final,
ganhei a batalha para manter o meu café da manhã onde ele pertencia, mas ainda me
sentia bastante uma merda.
Toby tinha namorada? Há um ano e meio? Oh, meu Deus! Como perdi isso?
E eles iam para a universidade juntos? Isso significa que ele era um desses estúpidos
românticos dóceis, os quais eu zombava diariamente? Eu esperava muito mais de
Toby Tucker. Esperava que fosse tão cético sobre a natureza do amor adolescente
como eu. Esperava que ele visse a universidade como uma decisão muito
importante, não uma que devia ser influenciada pelo lugar onde a sua namorada(o)
fosse aceita. Esperava que ele fosse... bom, inteligente!
Traduções 4Love
27
Ele não namoraria com você, de qualquer forma, me sussurrou uma voz em
minha cabeça. Soava misteriosamente como o desconcertante sussurro de Wesley
Rush. Você é a Duff, lembra? A namorada dele é provavelmente mais magra com
peitos grandes.
Nem sequer era a hora do almoço, e eu já queria saltar de um
precipício. Bom, esta bem, isso era dramatizar um pouco. Definitivamente, eu
queria voltar para casa e ir para a cama, no entanto. Queria esquecer que Toby tinha
uma namorada séria. Queria lavar a sensação das mãos de Wesley em mim.
Principalmente, no entanto, eu queria apagar a palavra Duff da minha memória.
Oh, sim, as coisas ficaram pior esse dia, também.
Por volta das seis da tarde, o cara das noticias começou a falar sobre alguma
tormenta de neve que apareceria nas ―primeiras horas da manhã‖. Eu acho que o
conselho escolar teve piedade de nós já que não tínhamos tido um só dia de neve até
agora, porque eles adiantaram e suspenderam as aulas antes de serem afetados pela
tormenta. Então a Casey ligou às sete e meia e insistiu para que fossemos ao Nest, já
que não teríamos que levantar cedo na manha seguinte.
 Não sei, Casey,  eu disse.  E se as estradas estiverem ruins? 
Admito. Eu estava procurando qualquer razão para não ir. Meu dia foi bastante ruim
por si só. Não sabia se poderia suportar a tortura daquele inferno, também.
 B, a tormenta não deve começar até, tipo, as três da manhã ou algo assim.
Contanto que estejamos em casa até então tudo vai estar bem.
 Tenho um monte de deveres de casa.
 Não deve entregá-los até quarta-feira. Você pode fazê-los amanhã o dia
todo se quiser.
Traduções 4Love
28
Suspirei.  Você e a Jessica não podem encontrar outra carona e ir sem
mim? Simplesmente não estou afim de ir. Tem sido um dia ruim, Casey.
Eu sempre podia contar que a Casey agiria ao menor sinal de problemas.  O
que aconteceu?  Ela perguntou.  Você está bem? Você não parecia muito
contente no almoço. É sobre a sua mãe?
 Casey.
 Me diga o que aconteceu.
 Nada,  eu assegurei.  Hoje foi uma droga, ok? Nada importante nem
nada. Só não estou com humor para ir para a festa com vocês esta noite.
Teve uma pausa no outro lado da linha. Finalmente, Casey disse,  Bianca,
você sabe que pode me contar qualquer coisa, certo? Sabe que pode falar comigo se
precisar. Não fique guardando as coisas. Não é bom para você.
 Casey, estou be...
 Você está bem,  ela me interrompeu.  É, eu sei. Só estou dizendo que
se você tiver um problema, pode contar comigo.
 Eu sei,  murmurei. Me senti culpada por tê-la deixado nervosa por algo
tão estúpido. Eu tinha o mau hábito de guardar todas as minhas emoções, e Casey
sabia muito bem de tudo isso. Ela sempre estava tentando cuidar de mim. Sempre
me persuadindo para compartilhar, para que não acabasse explodindo mais tarde.
Podia ser irritante, mas saber que alguém se preocupava... bom, isso era legal. Então
eu não podia realmente me chatear com isso.  Eu sei, Casey. Porém, estou bem. É
só que... eu descobri hoje que o Toby tem namorada, e estou um pouco desanimada.
Isso é tudo.
Traduções 4Love
29
 Oh, B,  suspirou ela.  Isso é uma merda. Sinto muito. Talvez se você
sair esta noite, Jessica e eu possamos te animar. Duas bolas de sorvete e tudo.
Deixei escapar uma risadinha.  Obrigada, mas não. Acho que só vou ficar
em casa esta noite.
Desliguei o telefone e fui para o andar de baixo, onde encontrei meu pai
usando o telefone sem fio na cozinha. Ouvi antes de vê-lo. Ele estava gritando ao
telefone. Fiquei parada na porta, achando que ele me veria e imediatamente
abaixaria a voz. Pensei que algum atendente de telemarketing estava recebendo uma
bronca de Mike Piper, mas então apareceu o meu nome.
 Pense no que está fazendo com a Bianca!  A voz alta de papai, imagino
que de raiva, soava mais como uma súplica.  Isso não é bom para uma garota de
dezessete anos e sua mãe. Ela precisa de você aqui em casa, Gina. Nós precisamos
de você aqui.
Me deslizei de novo para a sala de estar, surpresa ao me dar conta de
que ele estava falando com a minha mãe. Para dizer a verdade, eu não sabia
realmente como me sentir a respeito disso. Sobre as coisas que ele estava dizendo.
Quero dizer, sim, eu sentia falta da minha mãe. Ter ela em casa teria sido legal, mas
não era como se não estivéssemos acostumados a ficar sozinhos sem ela.
Minha mãe era uma oradora motivacional. Quando eu era pequena, ela tinha
escrito algum tipo de livro estimulante, inspirador sobre como melhorar a sua autoestima. Não tinha vendido bem, mas ela ainda recebia ofertas para falar em
universidades, grupos de apoio, e graduações em todo o país. Dado que o livro tinha
fracassado, ela se vendia muito barato.
Durante um tempo, ela tinha aceitado trabalhos locais. Em que ela podia
dirigir para casa depois de que terminasse de dizer às pessoas como se amarem. Mas
Traduções 4Love
30
depois que minha avó morreu, quando eu tinha doze anos, mamãe ficou um pouco
deprimida. Papai sugeriu que ela tirasse umas férias. Só escapar por umas duas
semanas.
Quando ela voltou, falou de todos os lugares que tinha visto e as pessoas que
tinha conhecido. Eu acho que talvez isso tenha sido o que provocou o seu vício de
viajar. Por que depois daquelas primeiras férias, mamãe começou a reservar eventos
por todos os lugares. No Colorado e Nova Hampshire. Ela tinha feito turnês inteiras.
Só que esta turnê, em que ela estava agora, tinha sido a mais comprida. Ela
estava fora de casa há quase dois meses, e desta vez eu sequer estava certa de onde
ela estava falando.
Obviamente era por isso que o papai estava puto. Por que ela tinha estado
ausente durante tanto tempo.
 Porra, Gina. Quando você vai deixar de ser uma criança e vir para
casa? Quando você vem para casa para nós... para ficar?  A forma que a voz do
meu pai quebrou quando pronunciou aquela frase quase me fez chorar.  Gina, 
ele murmurou.  Gina, nós te amamos. Bianca e eu sentimos a sua falta, e
queremos que volte para casa.
Me apertei contra a parede que me separava do papai, mordendo meu lábio.
Deus, isso estava ficando patético. Quero dizer, por que eles simplesmente já não
pediram a porra do divórcio? Eu era a única que podia ver que as coisas não iam
bem aqui? Qual era o ponto de estarem casados se a mamãe ia sempre embora?
 Gina,  disse papai, e eu pensei que soou como se ele estivesse a ponto de
chorar. Então o ouvi colocar o telefone na base. A conversa tinha terminado.
Dei a ele alguns minutos antes de entrar na cozinha.  Oi pai. Está tudo
bem?
Traduções 4Love
31
 Sim,  ele disse. Deus, ele era um péssimo mentiroso.  Oh, está tudo
bem abelhinha. Acabo de ter uma conversa fiada com sua mãe e... ela disse que te
ama.
 De onde desta vez?
 Hum... de Orange County,  ele disse.  Ela está visitando a sua
tia Leah enquanto dá palestras em uma escola de ensino médio de lá. Legal, não é?
Você pode dizer a seus amigos que a sua mãe esta em O.C. agora. Gosta desse
programa, não?
 Sim,  eu disse.  Eu gostava... mas foi cancelado alguns anos atrás.
 Ah, bom... acho que estou atrasado, abelhinha.  Eu vi seus olhos se
desviarem para o balcão, onde ele tinha deixado as chaves do seu carro, e os segui.
Ele percebeu e desviou o olhar rapidamente, antes que eu pudesse dizer qualquer
coisa.  Tem planos para hoje à noite?  Ele perguntou.
 Bom, poderia fazer alguma coisa, mas...  Clareei a garganta, incerta de
como dizer minha próxima frase. Papai e eu realmente não tínhamos o costume de
conversar um com o outro.  Eu poderia ficar em casa, também. Quer que eu fique
aqui e, tipo, assista televisão com você ou algo assim?
 Oh, não, abelhinha,  ele disse com um sorriso pouco convincente.
 Vá se divertir com as suas amigas. Eu provavelmente vá dormir cedo esta noite,
de qualquer modo.
O olhei nos olhos, esperando que mudasse de opinião. Papai sempre ficava
muito deprimido depois de suas brigas com mamãe. Estava preocupada com ele,
mas não estava muito certa de como abordar o tema.
Traduções 4Love
32
E no fundo da minha mente, tinha esse pequeno temor. Era estupidez, de
verdade, mas não podia deixar isso para lá. Meu pai era um alcoólatra em
recuperação. Quero dizer, ele parou antes que eu tivesse nascido, e não tinha tocado
uma gota desde então... mas às vezes, quando ele ficava todo emburrado com a
mamãe, eu ficava assustada. Tinha medo que ele pudesse pegar as chaves do carro e
ir à loja de bebidas ou algo assim. Como eu disse, era ridículo, mas o medo não
podia ser vencido.
Papai rompeu nosso contato visual e se moveu desconfortável. Ele deu meia
volta e se dirigiu até a pia, lavando o prato de espaguete que tinha comido. Eu
queria caminhar até ali e pegar o prato – sua patética desculpa para se distrair – e
atirar ao chão. Eu queria dizer a ele quão estúpida era toda essa coisa com a mamãe.
Eu queria que ele percebesse que perda de tempo eram estas tontas depressões e
brigas e só admitir que as coisas não iam bem.
Mas, claro, eu não podia. Tudo que pude dizer foi,  Pai...
Ele me encarou, sacudindo a cabeça, com um pano úmido pendurado na mão.
 Saia e se divirta,  ele disse.  Sério, quero que vá. Se é jovem só uma
vez.
Não teve discussão. Essa foi a sua maneira sutil de me dizer que queria ficar
sozinho.
 Certo,  eu disse.  Se você tem certeza... vou ligar para a Casey.
Fui para o andar de cima para o meu quarto. Peguei meu celular de cima da
cômoda e disquei o número da Casey. Dois toques, e ela atendeu.
 Hey, Casey. Mudei de idéia sobre o Nest... e, é, você acha que estaria tudo
bem se eu ficasse na sua casa esta noite? Te conto sobre isso mais tarde, mas... eu só
não quero ficar em casa.
Traduções 4Love
33
Redobrei as roupas limpas do chão ao pé da minha cama antes de sair, mas
não me ajudou tanto como normalmente ajudava.
Traduções 4Love
34
 Me dê mais uma, Joe.  Eu deslizei o copo vazio em direção ao garçom,
que o pegou facilmente.
 Eu vou te parar Bianca.
Revirei os olhos.  É Coca-Cola de cereja.
 Que pode ser tão perigoso quanto uísque.  Ele colocou o copo em um
balcão atrás do bar.  Sem mais. Você vai me agradecer mais tarde. Dor de cabeça
por cafeína é uma merda, e eu sei como vocês meninas são. Quando você ganhar
alguns quilos, você vai me culpar.
 Tanto faz.  E daí se eu ganhar peso? Eu já era a Duff, e o único cara que
eu queria impressionar tinha uma namorada séria. Eu poderia ganhar 30 kg e não
seria pior.
 Desculpe Bianca.  Joe foi para o outro extremo do bar onde a Ângela e
sua melhor amiga Vikki, estavam esperando para pedir suas bebidas.
Eu tamborilei meus dedos sobre a superfície de madeira do bar, minha mente
longe da música e das luzes estroboscópicas. Por que eu não insisti em ficar em casa
com papai? Por que eu simplesmente não o fiz falar comigo? Eu continuei
imaginando-o, afundando em sua miséria... sozinho.
Mas é assim que nós Pipers lidamos com nosso estresse.
Sozinhos.
Traduções 4Love
35
Por que isso? Por que nenhum de nós podia se abrir? Por que papai não podia
admitir que ele e a mamãe estavam tendo problemas? Por que eu não podia
confrontá-lo sobre isso?
 Olá, Duffy.
Por que esse idiota tem que se sentar ao meu lado?
 Vá embora, Wesley,  eu rosnei, encarando meus dedos inquietos.
 Eu não posso,  disse ele.  Veja Duffy, eu não sou de desistir
facilmente. Estou determinado a ficar com uma de suas amigas, de preferência a
com peitos fantásticos.
 Então vá falar com ela,  eu sugeri.
 Eu iria, mas Wesley Rush não corre atrás de garotas. Elas correm atrás
dele.  Ele sorriu para mim.  Está tudo bem. Ela vai estar aqui, me implorando
para dormir com ela em breve. Conversar com você apenas vai acelerar o processo.
Até lá, você terá a honra da minha companhia. Para a minha sorte, você não parece
estar armada com uma bebida essa noite.  Ele riu, mas parou de repente. Eu podia
sentir seus olhos em mim, mas eu não olhei para cima.  Você está bem? Você não
parece tão agressiva como de costume.
 Me deixe em paz, Wesley. Estou falando sério.
 Qual o problema?
 Vá embora.
A ansiedade dentro de mim precisava escapar, ser aliviada de alguma forma.
Eu não podia esperar até Casey e eu voltarmos para a casa dela para desabafar. Eu
precisava despejar isso imediatamente. Mas eu não queria chorar, não na frente de
metade da escola, e não havia nenhuma maneira de que eu iria falar sobre isso com
Traduções 4Love
36
Joe ou com o retardado ao meu lado, e socar alguém apenas iria me meter em
problemas. Eu não podia ver nenhuma outra opção, mas eu sentia que ia explodir se
não desabafasse logo.
Mamãe estava na Califórnia.
Papai estava se afundando.
Eu era muito covarde para fazer alguma merda sobre isso.
 Tem que haver algo te incomodando,  Wesley insistiu.  Você parece
estar prestes a chorar.  Ele colocou a mão no meu ombro, obrigando-me a virar e
encará-lo.  Bianca?
Então eu fiz uma coisa realmente fodida. Minha única desculpa é que eu
estava sob uma enorme quantidade de estresse, e vi uma saída. Eu precisava de algo
para me distrair, qualquer coisa longe o suficiente do drama dos meus pais, só por
um segundo. E quando eu vi a minha chance eu não parei para pensar sobre o
quanto eu ia me arrepender disso mais tarde. Uma oportunidade sentada no banco
do bar ao meu lado, e eu investi nela. Literalmente.
Eu beijei Wesley Rush.
Em um segundo, sua mão descansava no meu ombro, e seus olhos cinza
pousavam, por uma vez, no meu rosto, e a seguir minha boca estava sobre a dele.
Meus lábios foram ferozes com emoção engarrafada, e ele parecia tenso, seu corpo
congelado em estado de choque. Aquilo não durou muito. Um instante depois, ele
devolveu a ferocidade, suas mãos voaram para o meu lado e me puxaram em direção
a ele. Parecia como uma batalha entre nossas bocas. Minhas mãos agarraram seu
cabelo cacheado, puxando-o mais forte que o necessário, e a ponta dos dedos dele
escavaram minha cintura.
Traduções 4Love
37
Isso funcionou melhor do que teria sido socar alguém. Não só me ajudou a
aliviar a pressão angustiante, como definitivamente me distraiu. Quero dizer, é
difícil pensar sobre seu pai quando você está se pegando com alguém.
E tão perturbador quanto parece, Wesley era realmente um bom beijador. Ele
se inclinou para mim e eu o puxei com tanta força que ele quase caiu do banco do
bar. Nesse momento, nós apenas não conseguíamos ficar perto o bastante um do
outro. Nossos bancos separados pareciam estar a milhas de distância.
Todos os meus pensamentos desapareceram, e eu me tornei uma espécie de
ser físico. Emoções desapareceram. Nada existia exceto nossos corpos, e nossos
lábios guerreando estavam no centro de tudo. Era um êxtase! Era incrível não
pensar.
Nada! Nada... até que ele fez besteira.
Sua mão deslizou para cima da minha cintura, arrastando-se ao longo do meu
tronco, e parou bem em cima do meu peito.
Tudo retornou, e de repente me lembrei exatamente quem eu estava beijando.
Arranquei minhas mãos para fora de seus cabelos e o empurrei para longe de mim
tão forte quanto eu pude. Raiva, raiva fresca e quente surgiu através de mim,
substituindo completamente a ansiosa preocupação que eu estava sentindo um
minuto antes. Suas mãos caíram, uma aterrissando em meu joelho, enquanto ele se
afastava. Ele parecia surpreso, mas nitidamente satisfeito.
 Uau, Duffy, isso foi...
E eu lhe dei um tapa. Bati nele com tanta força, que minha mão ardeu com o
contato.
A mão no meu joelho voou para sua bochecha.  Que diabos?  Perguntou
ele.  Por que você fez isso?
Traduções 4Love
38
 Canalha!  Eu gritei. Saltei do meu banco e parti como um furacão para a
pista de dança. Eu não queria admitir isso, mas eu estava com mais raiva de mim do
que dele.
Traduções 4Love
39
A cama Queen-size da Casey estava incrivelmente quente. As almofadas eram
suaves, e eu sentia que podia cair nesse colchão macio e viver ali para sempre. Mas
não conseguia dormir. Ficava me revirando no meu lado da cama, tentando não
acordar a Casey. Contei carneirinhos. Fiz aquela coisa onde você relaxa cada parte
do seu corpo desde o dedão até em cima. Eu até imaginei uma das palestras
divagadoras do Sr. Chaucer sobre políticas publicas.
Ainda estava bastante acordada.
Eu estava guardando meus sentimentos de novo, mas não tinha nada a ver
com papai agora. Eu tinha tirado isso do meu peito depois que Casey e eu tínhamos
deixado Jessica mais cedo essa noite.
 Estou ficando preocupada com meu pai,  eu disse a ela. Eu tinha
esperado até Jessica esta fora do carro para falar sobre isso. Eu sabia que ela não
teria entendido. Jessica era de uma família feliz e saudável com ambos os pais.
Casey, por outro lado, já tinha visto a relação de seus pais desmoronar.  Ele é tão
sem noção. Quero dizer, não é evidente, que não está dando certo? Eles não
deveriam apenas pedir a porra do divórcio e acabar com isso?
 Não diga isso, B,  ela me advertiu.  Sério, nem sequer pense dessa
maneira.
Dei de ombros.
Traduções 4Love
40
 Vai ficar tudo bem,  ela disse, chegando mais perto e apertando minha
mão à medida que acelerávamos para sua casa. A neve não tinha começado a cair
ainda, mas eu podia ver as nuvens se movendo através das estrelas no céu escuro
sobre nossas cabeças.  Ela vai voltar para casa, e eles vão conversar e fazer sexo
de reconciliação...
 Deus! Que grosseiro, Casey!
 ... e tudo vai estar de volta ao normal.  Ela fez uma pausa quando eu
entrei na garagem dela.  E por enquanto, pode contar comigo. Se precisar
conversar, você sabe que eu vou escutar.
 Sim, eu sei.
Era o mesmo discurso ―Casey Salva o Dia‖ que eu tinha escutando durante
doze anos, em qualquer momento em que o menor problema aparecia em minha
vida. Não que eu precisasse disso aquela noite, de verdade. Honestamente, desde
que nós havíamos saído do Nest, papai não tinha estado muito em minha mente.
Tinha liberado todo aquele estresse quando beijei o Wesley.
E isso era o que me impedia de dormir. Não podia parar de pensar no que eu
tinha feito no Nest. Minha pele formigou. Meus lábios estavam estranhos. Além
disso, não importou quantas vezes escovei os dentes no banheiro de Casey (depois
de meia hora, ela bateu na porta para assegurar-se de que eu estava bem), o sabor
repugnante, do filho da puta mulherengo ainda estava na minha boca. Ugh! Mas a
pior parte era saber que eu tinha feito aquilo comigo mesma.
Eu tinha beijado ele. Sim, ele me apalpou, mas o que eu realmente esperava?
Wesley Rush não tinha exatamente a reputação de ser um cavalheiro. Ele pode ter
sido um imbecil, mas eu tinha que assumir a culpa dessa situação. E esse
conhecimento não me caiu bem.
Traduções 4Love
41
 Casey,  eu sussurrei. Bom, então acordá-la às três da manhã não era
muito legal da minha parte, mas era ela que sempre me dizia para compartilhar,
desabafar ou o que seja. Então, tecnicamente, ela pediu por isso.  Ei, Casey?
 Hmm?
 Está acordada?
 Mmm...mmm.
 Se eu te contar algo, você jura não contar para ninguém?  Eu perguntei.
 E jura que não vai surtar?
 Juro, B,  ela murmurou.  O que é?
 Eu beijei alguém essa noite,  eu disse.
 Bom para você. Agora volte a dormir.
Tomei uma profunda respiração.  Foi o Wesley... Wesley Rush.
Casey levantou com tudo da cama.  Whoa!  Ela sacudiu a cabeça e
esfregou o sono dos seus grandes olhos castanhos.  Certo, agora estou acordada.
 Ela se virou para me encarar, seus cabelos loiros curtos espetados para todos os
ângulos possíveis. Deus, como ela consegue fazer até essa aparência ficar bem? 
OhMeuDeus! O que aconteceu? Achei que você odiasse o cara.
 Eu odeio. Eu sempre vou odiá-lo. Foi só um momento de... estupidez
imatura, descuidada.  Me sentei e abracei meus joelhos junto ao peito.  Me
sinto suja.
 Se sujar pode ser divertido.
 Casey.
Traduções 4Love
42
 Desculpe, B, mas não vejo qual é o problema,  ela admitiu.  Ele é
gato. É rico. É provavelmente um beijador fantástico. Ele é? Quero dizer, ele tem
esses lábios que só me fazem pensar....
 Casey!  Coloquei minhas mãos sobre meus ouvidos.  Pare! Olha, eu
não estou nem um pouco orgulhosa disso. Eu estava chateada, e ele estava ali, e eu
só... Deus, eu não consigo acreditar que fiz aquilo. Isso me torna uma puta?
 Beijar Wesley? Dificilmente.
 O que eu faço, Casey?
 Beija ele outra vez?–
Olhei-a friamente antes de cair de novo no meu travesseiro. Rolei para não
ficar de cara para ela.  Esquece,  eu disse.  Eu não deveria ter te contado
nada.
 Oh, B, não fique assim,  ela disse.  Sinto muito, mas eu acho que você
deveria olhar o lado bom pelo menos uma vez na sua vida. Quero dizer, você não
tem um namorado desde...  Ela parou. Nós duas sabíamos o nome, depois de tudo.
 De qualquer forma, já era hora de você começar a ter um pouco de ação. Você
nunca fala com nenhum cara, exceto o Joe, e ele é muito velho para você. E agora
que sabemos que Toby está fora do mercado, qual é o problema se você namorar
com o Wesley? Isso vai te matar?
 Eu não estou namorando com ele,  sussurrei.  Wesley Rush não
namora, ele fode, com todas, a propósito. Eu só beijei ele, e isso foi tão estúpido...
estúpido, estúpido, estúpido! Foi um grande erro.
Ela deitou de novo do seu lado do colchão.  Sabe, eu sabia que até mesmo
você não podia resistir aos encantos dele para sempre.
Traduções 4Love
43
 Desculpe,  eu disse, virando para olhá-la.  Estou resistindo muito
bem, obrigada. E sabe o quê? Não há nada que resistir. Eu o acho repugnante. Essa
noite foi só um erro de juízo e nunca mais acontecerá novamente.
 Nunca diga nunca, B.
Ela estava roncando em poucos segundos.
Resmunguei para mim mesma por alguns minutos, e logo adormeci,
amaldiçoando interiormente tanto Casey quanto Wesley. Por estranho que pareça,
aquilo foi reconfortante.
Papai tinha acabado de chegar do seu trabalho na Tech Plus, uma loja supercara da Best Buy5, quando entrei pela porta na tarde seguinte, sacudindo a neve
fresca do meu cabelo. A tempestade não tinha sido tão grande quanto o homem do
tempo havia previsto, mas os flocos continuavam caindo lá fora. O sol estava
brilhante, no entanto, então a neve estaria derretida ao entardecer. Tirei a jaqueta e
olhei para papai, que estava no sofá, folheando o Diário de Hamilton com uma
xícara de café quente na mão esquerda.
Ele levantou a vista quando me ouviu entrar.  Ei, abelhinha,  ele disse,
colocando a xícara sobre a mesa de café.  Se divertiu com a Casey e a Jessica?
 Sim,  eu disse.  Como foi no trabalho?
5
Best Buy é uma rede de loja de eletrônicos.
Traduções 4Love
44
 Dia cheio,  ele suspirou.  Você sabe quantas pessoas nesta cidade
compram laptops para o Natal? Tenho certeza de que não, então só vou te dizer que
muitas. Sabe quantos desses Laptops estavam quebrados?
 Muitos?  Supus.
 Bingo.  Papai sacudiu a cabeça e começou a dobrar o jornal.  Se você
não tem dinheiro para gastar em um bom Laptop, por que se incomodar? Só guarde
dinheiro e compre um melhor depois. Você só vai acabar gastando dinheiro extra
com os reparos, se você não fizer isso. Lembre-se disso, abelhinha. Se te ensino uma
coisa na vida, deixa que seja essa.
 Claro, pai.
De repente me senti como uma idiota. Como pude ter ficado tão irritada
ontem à noite? Está claro que foi por nada. Quero dizer, sim, ele e mamãe estavam
tendo problemas, mas eles provavelmente iam ser superados como Casey disse. Ele
não estava deprimido ou triste, nem remotamente perto de tocar numa gota de
álcool.
Ainda assim, eu sabia que a última ausência da mamãe estava atingindo-o
meio que forte. Então eu pensei que devia tentar tornar isso mais fácil para ele. Eu
sabia que provavelmente ele estava se sentindo um pouco só ultimamente, e acredito
que em parte, era culpa minha também.
 Quer assistir TV?  Eu perguntei.  Não tenho muitos deveres para
amanhã, então eu posso fazê-los mais tarde.
 Soa bem,  Papai disse. Ele pegou o controle remoto da mesa lateral. 
Há uma reprise do velho Perry Mason agora.
Eu fiz uma careta.  Uh... está bem.
Traduções 4Love
45
 Estou brincando, abelhinha,  ele riu, navegando pelos canais.  Eu não
faria isso com você. Vamos ver... Oh, olha. Tem uma maratona de Family Ties6 na
TV Terra. Você amava essa série quando você era pequena. Você e eu
costumávamos assistir os novos episódios quando você tinha uns 4 anos.
 Eu lembro.  Me sentei no sofá ao lado dele.  Eu te dizia que
queria ser uma republicana quando fosse jovem porque achava que o Michael J.
Fox7 era lindo.
Papai bufou e ajustou os óculos de aro grosso.  Isso não aconteceu. Minha
abelhinha é uma liberal agora.  Ele colocou um braço ao redor dos meus ombros e
apertou. E eu sabia que isto era o que ele precisava. Ou talvez nós dois
precisávamos. Basta um pouco de tempo de ligação para que a casa não se sentisse
tão vazia. Quero dizer, eu gostava do silêncio, mas muito disso poderia te levar à
loucura depois de um tempo.  O que acha de assistirmos alguns episódios?
Sorri.  Claro, pai.
Na metade do primeiro episódio, tive uma estranha revelação. Está bem,
quando eu era criança, eu tinha uma grande queda pelo Alex P. Keaton (personagem
super republicano de Michael J. Fox em Family Ties), mas doze anos mais tarde, eu
estava gostando do Toby Tucker, um jovem democrata. Eu tinha alguma coisa com
os políticos ou o quê? Talvez eu estivesse, tipo, destinada a ser esposa de um
senador... ou talvez terminar como Primeira Dama.
6
Family Ties é uma conhecida comédia norte-americana da NBC, originalmente
transmitida na década de 80, entre os anos de 1982 e 1989.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/pt/thumb/c/c1/Family_ties_logo.jpg/240pxFamily_ties_logo.jpg
7
http://www.espacoseries.com/wp-content/uploads/2008/07/michael_j_fox.jpg ->
Ator de Family Ties e De volta para o Futuro.
Traduções 4Love
46
Não. Os políticos não se casam com as Duff‘s. Eles não eram bonitas o
suficiente à margem dos debates. E eu não era do tipo que casa, de qualquer forma.
Tinha uma melhor oportunidade de ser a Monica Lewinsky 8 do futuro. Eu me
asseguraria de queimar todos, uhm, vestidos incriminatórios.
Hey, Obama em certa forma era sexy para um cara velho. Talvez eu tivesse
uma chance.
Mordi o lábio quando papai riu de uma das piadas da série. Como foi que
inclusive Family Ties me trouxe de volta essa palavra?
Duff.
Deus, Wesley e sua maldita classificação, simplesmente não me deixariam em
paz. A palavra zombava de mim, inclusive na minha própria casa. Encostei-me mais
sobre papai, tentando me concentrar no programa. Em nosso tempo juntos. Em
qualquer coisa exceto o Wesley e aquele estúpido rótulo. Tentei esquecer sobre
aquele maldito beijo e de como tinha sido idiota.
Tentei, tentei, tentei.
E, claro, fracassei miseravelmente.
8
Acusada de ter um caso com o ex-presidente dos EUA Bill Cliton. Mais
detalhadamente, acusados de terem feito sexo oral na sala oval da casa branca. Ai
foi gravado conversas telefônicas incriminando os dois e tas.
Traduções 4Love
47
,
Traduções 4Love
48
Quando eu estava no jardim de infância, eu tive uma experiência traumática
com monkey bars 9 . Eu já tinha cruzado a metade do caminho, minhas pernas
balançando-se abaixo de mim, quando minhas mãos ficaram suadas e me fizeram
escorregar. Eu caí pelo que pareceu um q
uilômetro antes de aterrissar no chão como um saco. Todas as outras crianças
de cinco anos riram de mim e de meu joelho ralado com sangue. Todas elas menos
uma.
Casey Blithe andou para fora do grupo de criancinhas atônitas das classes da
escola e parou na minha frente. Mesmo naquela época, eu sabia que ela era linda.
Cachos loiros, olhos da cor de avelã, bochechas rosadas... o epítome da perfeição de
cinco anos de idade. Ela poderia ter estado em anúncios.
Você está bem?  Ela perguntou.
 Eu estou bem,  eu disse entre lágrimas grossas e quentes. Eu não tinha
certeza se estava chorando por causa da dor em meu joelho ou por causa do jeito
que todos os meus colegas de sala estavam rindo de mim.
9
são aquelas estruturas altas que contém barras no meio pra você poder chegar ao
outro lado, pra quem não sabe o que é:
http://2.bp.blogspot.com/_KniJb5dkuPY/RuxirEPTG3I/AAAAAAAAAIg/MzF1zlA
WV5g/s320/linking-monkey-bars-250x229.jpg
Traduções 4Love
49
 Não, você não está. Você está sangrando. Deixa eu te ajudar.  Ela
estendeu a mão e me levantou. Então ela se virou e gritou para todas as crianças que
estavam tirando sarro de mim.
Depois disso, ela basicamente se definiu como minha guarda pessoal, nunca
me deixando fora de sua vista, determinada a me manter fora de problemas. Desse
momento em diante, nós fomos melhores amigas.
Claro, isso foi antes da popularidade e as Duffs estarem envolvidas. Ela
acabou se tornando alta (quase 1,80—a garota era uma Amazona!) magra e linda.
Eu acabei me tornando... bem, o oposto. Ao ver-nos separadamente, ninguém iria
nem pensar que nós somos próximas. Ninguém iria adivinhar que a linda rainha do
baile de Boas-Vindas estava com a gorducha de cabelo castanho claro no canto.
Mas nós éramos melhores amigas. Eu podia contar com ela em todas as
coisas. Ela esteve presa ao meu lado no ano dos calouros, depois de eu ter meu
coração quebrado pela primeira — e se eu tivesse qualquer coisa para fazer com
aquilo, única — vez. Ela nunca deixou eu me isolar em mim mesma ou me afogar
em minha própria miséria. Apesar do fato de que ela poderia facilmente encontrar
amigos muito mais bonitos, legais e populares, ela ficou comigo.
Então quando ela me pediu para levá-la para casa depois do treinamento de
líder de torcida na quarta-feira à tarde, eu concordei. Eu quero dizer, depois de tudo
que ela tem feito por mim durante esses doze anos, o mínimo que eu poderia fazer é
dar a ela uma carona de vez em quando.
Eu esperei por ela na cafeteria, olhando as paredes psicodélicas azuis e
alaranjadas (o cara que escolheu as cores da nossa escola provavelmente estava com
alguns problemas sérios com drogas), tentando terminar minha tarefa de cálculo. Eu
estava no meio daquela velha pergunta para mim mesma — onde eu vou usar isso
Traduções 4Love
50
na vida real?—quando eu senti uma mão no meu ombro. Aquela coisa de arrepiar a
pele aconteceu e, eu sabia exatamente quem estava atrás de mim.
Ótimo. Malditamente ótimo.
Eu saí debaixo da mão do Wesley e me virei para encará-lo, segurando meu
lápis como se fosse um dardo e mirando diretamente em seu pomo de Adão.
Ele nem mesmo piscou. Seus olhos cinza examinaram o lápis com fingida
curiosidade e ele disse,  Interessante. É assim que você cumprimenta todos os
garotos que você gosta?
Eu não gosto de você.
 Isso quer dizer que você me ama, então?
Eu odiei o jeito suave e confiante que ele falou. Muitas garotas acham isso
sexy, mas isso era na verdade coisa de perseguidor. Tudo sobre ele gritava
estuprador! para mim. Ugh.
 Isso quer dizer que eu odeio você,  eu vocifero.  E se você não ficar
longe de mim, eu te denunciarei por assédio sexual.
 Poderia ser um caso difícil,  Wesley meditou. Ele rouba o lápis de mim
e começa a girá-lo entre seus dedos.  Especialmente considerando que foi você
quem me beijou. Tecnicamente, eu poderia denunciar você por assédio.
Eu cerrei meus dentes, ainda odiando por ter sequer pensado nisso, não me
importando de lembrá-lo que ele esteve mais do que disposto a participar. 
Devolva o meu lápis,  eu murmurei.
 Eu não sei,  ele disse.  Com você, isso poderia ser classificado como
uma arma perigosa... junto com copos de refrigerante de cereja. Interessante
Traduções 4Love
51
escolha, a propósito. Eu sempre te taxei mais com uma menina de Sprite. Você
sabe... comum.
Eu só olhei para ele, esperando que ele entrasse em combustão espontânea
antes de eu agarrar meus livros e cadernos da mesa. Ele se esquivou da minha
tentativa de pisar em seu pé e me encarou enquanto eu marchava pelo corredor. Eu
estava no meio do caminho para o ginásio, onde a Casey, a capitã das líderes de
torcida, deveria estar tendo seu treinamento, quando ele me alcançou.
 Oh, qual é, Duff. Foi uma piada. Relaxe.
 Não foi engraçada.
 O seu senso de humor precisa ser trabalhado então,  Wesley sugeriu. 
A maioria das garotas acha minhas piadas encantadoras.
 Aquelas garotas devem ter QI‘s baixos o suficiente para cair na sua.
Ele riu.
Aparentemente, eu era a engraçada.
 Ei, você nunca me disse por que você estava chateada na outra noite, 
ele disse.  Você estava muito ocupada enfiando sua língua pela minha garganta.
Então qual era o problema?
 Nada da sua...  Eu comecei, mas parei de repente.  Ei! Eu não... não
teve língua!  Um estremecimento de raiva me percorreu enquanto eu percebia seu
sorriso maldoso.  Seu Filho da Puta! Some daqui. Deus, por que você está me
perseguindo? Eu pensei que Wesley Rush não corre atrás das garotas. Eu pensei que
elas corriam atrás dele, certo?
Traduções 4Love
52
 Você está certa. Wesley Rush não corre atrás das garotas e, eu não estou
correndo atrás de você,  ele disse.  Eu estou aqui esperando pela minha irmã.
Ela está fazendo um teste do Sr. Rollings. Eu só vi você na cafeteria e pensei...
 O quê? Pensou que você iria me torturar um pouquinho mais?  Eu cerrei
meus punhos.  Me deixe em paz. Você já me fez miserável.
 Como eu fiz isso?  Ele perguntou, soando um pouco surpreso.
Eu não respondi. Eu não quis dar a ele a satisfação de saber que aquela coisa
de Duff estava me aborrecendo por causa dele. Ele iria se divertir demais.
Ao invés disso, eu saí correndo para o ginásio o mais rápido que eu pude.
Dessa vez, ele não me seguiu. Graças a Deus. Apressei-me pelas paredes azuis e
alaranjadas do ginásio. (Oh Deus. Cores brilhantes... Eu já podia sentir uma dor de
cabeça vindo...) e sentei na arquibancada mais próxima.
 Ótimo treinamento garotas!  Casey gritou do outro lado do ginásio. 
Ok, o próximo jogo de basquete é na sexta-feira. Eu quero que vocês todas
pratiquem a dança e, Vikki, trabalhe naqueles chutes altos10, certo?
O Esquadrão das Magrelas murmurou em concordância geral.
 Impressionante,  disse Casey.  Vejo vocês depois garotas. Vamos
Panteras!
 Vamos Panteras!  As outras líderes de torcida ecoaram enquanto se
separavam. A maioria das garotas se apressou para seus armários, mas algumas
foram para as portas, conversando animadamente com suas outras amigas.
10
http://images.inmagine.com/img/aspireimages/pdre046/pdre046380.jpg
Traduções 4Love
53
Casey saltou para o meu lado.  Ei, B,  ela disse.  Desculpe se nós
fomos um pouco além do tempo. Você se importa se eu me trocar antes de sairmos
daqui? Eu me sinto um pouco fedida.
 Eu não me importo,  eu murmurei.
 O que aconteceu?  Ela perguntou, imediatamente suspeita.
 Nada Casey. Vá se trocar.
 Bianca, eu posso dizer…
 Eu não quero falar sobre isso.  Eu não estava pronta para entrar em outra
discussão sobre Wesley com ela. Ela provavelmente acabaria defendendo ele como
da última vez.  Eu estou bem, ok?  Eu disse, suavizando minha voz.  Dia
longo. Dor de cabeça.
Casey ainda parecia cética quando saiu, com considerável baixa energia para
o armário.
Fantástico. Me senti como uma total vaca. Ela só queria ter certeza de que eu
estava bem e, eu a mandei embora. Eu não deveria ter descontado minha raiva do
Wesley nela, mesmo se ela pensasse que ele era um maldito príncipe.
Mas quando ela veio do vestiário em seu suéter de capuz e caças jeans, seu
ânimo habitual tinha retornado. Ela balançou a bolsa sobre seus ombros e veio até
onde eu estava sentada, com um sorriso atravessando seu rosto suave e imaculado.
 Às vezes eu não posso acreditar nas merdas que eu ouço no vestiário,  ela
disse.  Pronta para ir, B?
 Claro.  Eu peguei meus livros e comecei a andar em direção às portas do
ginásio, esperando que Wesley não estivesse ainda espreitando no corredor.
Traduções 4Love
54
Casey provavelmente deve ter notado minha ansiedade. Eu pude ver o olhar
tenso e preocupado em seu rosto, mas ela não falou disso de novo. Ao invés disso,
ela disse,  Então, certo, Vikki vai totalmente ganhar uma reputação de puta.
 Ela já tem uma.
 Bem, é,  Casey admitiu,  Mas vai ficar pior. Ela está namorando
aquele jogador de futebol americano do segundo ano, você sabe, qual-é-o-nomedele, mas ela disse a um cara da escola Oak Hill que ela o levaria ao Baile de BoasVindas do Basquete. Eu não sei por que ela faz essas coisas com ela mesma. Você,
Jess e eu teremos uma cadeira na primeira fileira para o drama quando ele começar
essa noite. À propósito, o quê você vai vestir para o baile?
 Nada.
 Sexy, mas eu duvido que eles deixarão você entrar nua, B.  Nós
estávamos andando pela bagunça de mesas da cafeteria em nosso caminho para o
estacionamento.
 Não. Eu quero dizer, Jessica e eu não iremos ao baile de Boas Vindas, 
eu disse.
 Claro que vocês vão,  Casey protestou.
Eu neguei com a cabeça.  Jessica está de castigo. Eu prometi a ela que eu
iria para a casa dela e nós iríamos assistir filmes de meninas.
Casey parecia atordoada enquanto nós saíamos pela porta azul e entrávamos
no estacionamento congelante dos estudantes.  O quê? Mas a Jess ama o Baile de
Boas-Vindas do Basquete. É o seu favorito depois do Baile de formatura e do Baile
de Boas-Vindas do Futebol.
Traduções 4Love
55
Eu sorri um pouco, irritada comigo mesma.  E Sadie Hawkins11.
 Por que eu não soube disso? O Baile de Boas Vindas está perto. Por que
vocês não me contaram?
Eu dei de ombros.  Desculpa. Eu nem mesmo pensei nisso. E eu acho que
Jessica ainda está de mau humor. Ela poderia não querer falar sobre não poder ir.
 Mas... mas com quem eu vou ao baile agora?
 Hum, um garoto,  eu sugeri.  Casey, não é como se fosse difícil para
você arranjar um encontro.  Eu pego as chaves do meu carro da minha mochila e
destranco as portas do meu Saturn.
 Certo, quem diabos quer ir com o Pé-grande?
 Você não é o Pé-grande.
 Além disso,  ela disse, me ignorando,  é bem melhor ir com vocês. 
Ela subiu no banco do passageiro e se cobriu com o cobertor que Jessica tinha usado
algumas noites atrás.  Droga, B. Você realmente precisa consertar essa porra
desse aquecedor.
 Você realmente precisa conseguir seu próprio carro.
Ela mudou de assunto.  Ok, então, de volta ao baile. Se vocês duas não
irão... vocês se importariam se eu aparecesse na festa do cinema de vocês? Poderia
ser a Noite das Garotas. Nós não temos uma dessa faz um tempo.
Apesar do meu humor de merda, eu sorri. Casey estava certa. Nós não temos
uma noite de filmes juntas faz muito tempo, e seria legal de passar um tempo juntas
sem todo o drama de garotos ou a música tecno alta. Pelos menos uma vez, eu
11
Sadie Hawkins é um baile menos formal que as meninas convidam os meninos.
Traduções 4Love
56
poderia de verdade me divertir em uma sexta-feira à noite. Então eu alcancei o
volume do meu som e disse,  Uma semana para sexta-feira, isso é um encontro.
Traduções 4Love
57
Quando a sexta-feira da nossa noite de garotas chegou, eu estava mais do que
preparada para uma noite agradável e relaxante com minhas melhores amigas, e o
maravilhosamente escocês James McAvoy, é claro. Coloquei a cópia de Amor e
Inocência que Jessica tinha me dado no Natal, um pijama pouco usado (sim, eu
durmo nua em casa – e daí?), e minha escova de dente na mochila. Casey estava
trazendo a pipoca, e Jessica nos prometeu grandes tigelas de sorvete de chocolate.
Como se minha bunda já não estivesse grande o suficiente.
Mas, naturalmente, o dia não poderia ser todo bom. A sra. Perkins, minha
professora de Inglês se assegurou disso na quarta aula.
 Então, esse é A Letra Escarlate, 12  disse ela, fechando seu livro. 
Vocês gostaram turma?
Houve um resmungo baixo de negação, mas a Sra. Perkins pareceu não notar.
 Bem, porque o trabalho de Hawthorne é tão extraordinário e aplicável à
sociedade contemporânea, que eu quero que cada um de vocês escreva um relatório
sobre o romance.  Ela ignorou os suspiros altos.  O relatório pode ser sobre
qualquer parte do livro, um personagem, uma cena, um tema, mas eu quero que seja
12
Livro de Natheniel Hawthorne, publicado em 1850. O livro conta de uma mulher
que traiu o marido enquanto ele estava no mar, ela foi presa, o marido nunca voltou,
ela foi pra outra cidade sendo obrigada a usar um A vermelho em suas roupas. A de
adultério.
Traduções 4Love
58
muito bem pensado. Eu também estarei permitindo que vocês trabalhem em dupla,
 a turma vibrou animada  que eu vou escolher.  A animação desapareceu.
Eu sabia que estava em apuros quando a Sra. Perkins pegou a lista. Isso
significava que ela escolheria os parceiros com base na ordem alfabética, e uma vez
que não tem ninguém nessa turma cujo sobrenome comece com Q13, o meu parceiro
obrigatório era...
 Bianca Piper vai trabalhar com Wesley Rush.
Merda.
Eu tinha conseguido ficar livre do Wesley por uma semana e meia – desde o
dia em que ele me assediou depois da escola – mas a Sra. Perkins tinha que foder
tudo.
Ela recitou os últimos nomes da sua lista antes de dizer:  Eu quero que os
relatórios tenham pelo menos cinco páginas – e fonte tamanho doze, espaçamento
duplo, Vikki. Não faça esse truque novamente.  Ela riu bem humorada.  Agora
quero que os parceiros trabalhem juntos. Ambos devem contribuir para o relatório.
E sejam criativos, pessoal! Divirtam-se!
 É pouco provável,  eu murmurei para Jessica, que estava sentada na
mesa próxima a minha.
 Ah, eu acho que você tem sorte, Bianca,  disse ela.  Eu ficaria
encantada se Wesley fosse meu parceiro. Mas meu coração pertence a Harrison. É
tão injusto que Casey tenha que trabalhar com ele.  Ela fitou o assento atribuído a
Casey, do outro lado da sala de aula.  Ela provavelmente vai ver a casa e o quarto
13
Só lembrando que lá nos EUA, o sobrenome vem geralmente à frente do primeiro
nome nas listas ;)
Traduções 4Love
59
dele, e tudo mais. Você acha que ela diria alguma coisa boa sobre mim se eu pedir?
Talvez ela vá ser, tipo, como meu cupido14.‖
Eu nem me incomodei em responder.
 Os relatórios devem ser entregues exatamente em uma semana!  Sra.
Perkins anunciou por cima da conversa.  Então, por favor, trabalhem neles esse
fim de semana.
O sinal tocou e a turma toda se levantou ao mesmo tempo. A pequena Sra.
Perkins correu para fora do caminho para evitar ser pisoteada pela multidão em
direção a porta. Jessica e eu nos juntamos à multidão, e Casey nos alcançou assim
que entramos no corredor.
 Isso é besteira,  disse ela.  Um relatório sobre nada? Eu não quero
escolher um tema. Esse é a porcaria do trabalho dela! Qual é o ponto dessa merda de
tarefa se ela não pode nem mesmo nos dar algo para escrever? É ridículo.
 Mas você vai trabalhar com Harrison, e
 Por favor, Jess, não comece com essa porcaria.  Casey revirou os olhos.
 Ele. É. Gay. Isso não vai acontecer, ok?
 Você não sabe! Então você não vai bancar o cupido para mim?
 Eu encontrarei vocês no refeitório,  eu disse, virando na direção do meu
armário.  Eu preciso pegar algumas coisas primeiro.
 Tá legal.  Casey agarrou Jessica pelo pulso e a puxou para o outro
corredor.  Nós encontramos você na máquina de lanches, ok, B? Vamos lá, Jess.
No orginal ‗wing girl‘ não é exatamente um cupido, é uma garota que ajuda
amigas(os), que estão interessadas(os) em conhecer uma pessoa, ―quebrando o gelo‖
entre elas.
14
Traduções 4Love
60
 E elas me deixaram sozinha no corredor lotado. Ok, nem tão lotado. Hamilton
High só tinha cerca de quatrocentos alunos ou algo assim, mas considerando o baixo
número, os corredores pareciam bastante lotados aquela tarde. Ou talvez eu
estivesse apenas estressada e ficando claustrofóbica. Enfim, minhas amigas saíram
correndo, e eu fiquei entre os animais.
Eu abri caminho entre os atletas fortes e casais se beijando – demonstrações
públicas de afeto são tão nojentas – e me dirigi para o corredor de ciências. Levou
apenas alguns minutos para chegar ao meu armário, que como o resto da escola
fodidamente feia, era pintado de laranja e azul. Virei a minha combinação e
escancarei a porta. Atrás de mim, um grupo de lideres de torcida correu gritando: 
Vamos Panteras!Panteras!Panteras!
Eu só peguei o meu casaco e minha mochila e estava prestes a fechar a porta
quando ele apareceu. Honestamente, eu o esperava antes.
 Parece que nós somos parceiros, Duff.
Eu chutei o armário fechando-o com um pouco de força demais. 
Infelizmente, sim.
Wesley sorriu, correndo os dedos pelos seus cachos escuros enquanto se
inclinava contra o armário próximo ao meu.  Então, sua casa ou a minha?
 O quê?
 Para fazer o trabalho nesse fim de semana,  disse ele, estreitando os
olhos.  Não fique tendo idéias, Duff. Eu não estou perseguindo você. Eu só estou
sendo um bom aluno. Wesley Rush não persegue as garotas. Elas...–‖
 Perseguem você. Sim, eu sei.  Vesti meu casaco por cima da minha
camiseta.  Se nós temos que fazer isso, eu estava pensando que nós...
Traduções 4Love
61
 Wesley!  Uma morena magra que eu não reconheci (ela parecia ser do
primeiro ano) atirou-se contra ele bem na minha frente. Ela olhou para Wesley, com
olhos grandes e sentimentais.  Você dançaria comigo no baile de boas-vindas essa
noite?
 Claro, Meghan,  disse ele, correndo a mão pelas costas dela. Ele era alto
o suficiente para olhar seu decote sem nenhum problema. Bastardo pervertido. 
Eu vou guardar uma dança só pra você, ok?
 Sério?
 Eu iria mentir?
 Oh, obrigado, Wesley!  Ele se inclinou para baixo, e ela deu-lhe um
rápido beijo na bochecha antes de sair correndo, não me olhando nem uma vez.
Wesley voltou sua atenção para mim.  Você estava dizendo?
Por entre os dentes, eu rosnei,  Eu estava pensando que nós deveríamos nos
encontrar na minha casa.
 O que há de errado com a minha casa?  Perguntou ele.  Você tem
medo de que ela seja assombrada, Duffy?
 Claro que não. Eu só prefiro fazer o trabalho na minha casa. Deus sabe que
tipo de doenças eu poderia pegar apenas por pisar no seu quarto.  Eu balancei
minha cabeça.  Então, minha casa, ok? Amanhã à tarde, tipo, as três. Ligue antes
de aparecer.
Eu não dei a ele uma chance de responder. Se ele tivesse um problema com
isso, eu iria fazer o trabalho eu mesma. Então, esquecendo-me propositalmente de
dizer tchau, eu saí andando, atravessando grupos de meninas fofocando e correndo
em direção ao refeitório.
Traduções 4Love
62
Encontrei Casey e Jessica esperando por mim nas velhas máquinas de
refrigerantes.
 Eu não entendo, Case,  Jessica estava dizendo. Ela colocou um dólar na
única máquina funcionando e esperou seu Sunkist 15 cair dentro do vão na parte
inferior.  Você não tem que ficar e torcer no jogo?
 Não... Eu disse às meninas que eu não poderia torcer essa noite, então uma
das nossas substitutas, essa caloura fofa vai ficar no meu lugar. Ela tem estado
querendo torcer todo o ano, e ela tem habilidade, mas simplesmente não houve uma
chance para ela até agora. Elas vão ficar bem sem mim.
Eu estava em pé junto a elas antes que a Jessica me visse.  Aí está a
Bianca! Vamos dar o fora daqui. Woohoo! Noite das garotas!
Casey revirou os olhos.
Jessica abriu a porta azul que levava ao estacionamento, sorrindo de orelha a
orelha, e disse:  Vocês são as melhores. Tipo, realmente as melhores. Eu não sei o
que eu faria sem vocês.
 Chorar em seu travesseiro todas as noites,  disse Casey.
 Pensar que suas outras amigas eram ―realmente as melhores,‖  eu
sugeri, retornando seu sorriso. Não havia nenhuma fodida chance de eu deixar
Wesley Rush me por para baixo. Sem chance! Esta era a Noite das Meninas, e isso
não ia ser estragado por um imbecil como ele.  Você não esqueceu a promessa do
sorvete, não é, Jessica?
 Eu lembro. Redemoinho de Chocolate16.
15
Marca de refrigerantes de laranja mais consumida nos EUA.
Traduções 4Love
63
Atravessamos o estacionamento e entramos no meu carro. Instantaneamente,
Jessica se enrolou no velho cobertor, e Casey, tremendo visivelmente, encarou-a
com inveja enquanto colocava o cinto de segurança. Com uma pisada rápida no
acelerador nós saímos do estacionamento de estudantes e entramos na estrada,
acelerando para longe da Hamilton High, como prisioneiros fugindo de suas celas...
que era meio o que éramos.
 Eu não posso acreditar que você não foi nomeada para a rainha do baile
dessa vez, Casey,  Jessica disse do banco de trás.  Eu tinha certeza que você
seria.
 Não. Eu fui eleita rainha do baile de futebol. Eles têm regras sobre as
pessoas ganhando mais de uma vez no mesmo ano. Eu não pude me candidatar esse
ano. Vai ser Vikki ou Ângela, tenho certeza.
 Você acha que elas vão brigar se uma delas ganhar?  Jessica parecia
preocupada.
 Duvido,  disse Casey.  Ângela não poderia se importar menos sobre
esse tipo de merda. Vikki é a competitiva... eu realmente estava ansiosa para ver o
drama essa noite, no entanto. Eu contei que Vikki está pensando em sair com
Wesley Rush, também?
 Não!  Jessica e eu gritamos em uníssono.
 Sim,  disse Casey, assentindo.  Eu acho que ela está realmente
tentando fazer ciúmes para o namorado dela ou algo assim. Ela está namorando um
aluno do segundo ano, levando um cara da OHH para a nossa dança, e dizendo a
16
Existe vários tipos, aqui no caso, seria sorvete. Eu entendi que seria sorvete
matizado – 2 cores diferente ou mais – tipo o napolitano aqui no Brasil. É mais ou
menos isso.
Traduções 4Love
64
todos que ela tem tesão pelo Wesley. Ela afirma que eles ficaram depois de uma
festa, recentemente, eu acho que o namorado dela não sabe disso ainda, e ela está
pensando em fazer isso novamente. Ela disse que foi incrível.
 Ele dormiu com ela?  Jessica ofegou.
 Ele dorme com todo mundo,  eu disse, virando o carro na Quinta
Avenida.  Se tem uma vagina, ele vai se enfiar lá.
 Eca! Bianca!  Jessica gritou.  Não diga... a palavra com V.
 Vagina, vagina, vagina,  Casey disse categoricamente.  Supere isso
Jess. Você tem uma. Você pode chamá-la do que ela é.
As bochechas da Jessica estavam da cor de um tomate.  Não há razão para
falar sobre isso. É rude e... pessoal.
Casey ignorou-a e disse para mim,  Ele pode ser um jogador17, mas ele é
sexy demais. Mesmo você tem de admitir isso, B. Eu aposto que ele é ótimo na
cama. Quero dizer, você ficou com ele. Ele foi incrível? Você pode realmente culpar
a Vikki por querer ficar com ele?
 Você ficou com o Wesley?  Jessica perguntou, sufocando em sua
própria excitação.  O quê? Quando? Por que não me contou?
Lancei uma olhada para Casey.
 Ela está envergonhada,  explicou Casey, afofando as pontas do seu
cabelo curto.  O que é burrice, porque eu aposto que ela teve uma explosão ao
beijá-lo.
 Eu não tive uma explosão!  eu disse.
17
No sentido de um cara que brinca com as mulheres, fingindo se importar com elas,
mas na verdade só quer sexo.
Traduções 4Love
65
 Ele beija bem?  Perguntou Jessica.  Me conta, me conta, me conta! Eu
realmente quero saber.

Sim, se você quer saber, ele beija. Mas isso não o torna menos
repugnante.
 Mas,  exclamou Casey,  com sua experiência, responda a minha
pergunta. Você realmente pode culpar a Vikki por querer ficar com ele?
 Eu não tenho que responder.  Eu dei a seta.  Ela vai se culpar quando
pegar uma doença venérea... ou quando o namorado dela descobrir isso. O que vier
primeiro.
 E é exatamente por isso que eu queria ir ao baile,  Casey deu um
suspiro.  Nós poderíamos ter presenciado tudo em primeira mão... como o próprio
episódio da Hamilton de Gossip Girl. O namorado de Vikki iria ficar puto e planejar
uma vingança contra sua infiel namorada por pegar o cara mais gato da escola, e
Bianca, escondendo seu amor secreto por Wesley, iria desanimar e fingir que o
odeia, enquanto silenciosamente anseia por seu beijo super-sexy-gato de novo.
Meu queixo caiu.  Eu não ansiaria por nada desse tipo!
Jessica soltou um bufo de risada do banco de trás, puxando seu rabo de cavalo
na frente da boca para esconder o sorriso quando eu fiz uma careta para ela no
espelho retrovisor.
 Oh, bom,  Casey suspirou.  Estou certa de que ouviremos tudo sobre o
drama segunda-feira.
 Ou amanhã se a história for suficientemente boa,  Jessica disse. 
Ângela e Jeanine nunca guardam as fofocas para si mesmas. Se a coisa enlouquecer,
já sabe que vão nos ligar e nos contar o que perdemos. Estou certa que irão.  Ela
Traduções 4Love
66
sorriu.  Espero que nos dêem muitos detalhes. Não posso acreditar que estou
perdendo meu ultimo baile de boas-vindas.
 Pelo menos não está perdendo sozinha, Jess.
Uns segundos depois de virar na Halbrook Lane, entrei na garagem dos
Gaithers. Tirando a chave da ignição, eu disse,  A noite das garotas começou,
oficialmente!
 Woohooo!  Jessica saltou fora do banco traseiro e praticamente dançou
para a frente da sua varanda. Empurrou a porta e Casey e eu a seguimos para dentro,
sacudindo as cabeças com diversão.
Tirei minha jaqueta e a coloquei no gancho justo atrás da porta. Jessica
morava em uma casa museu - limpa, arrumada, tem que tirar os sapatos na porta da
frente... você sabe o tipo. Seus pais eram super exigentes com a ordem. Casey fez o
mesmo e disse,  Queria que minha mãe pudesse manter uma casa tão bem. Ou que
pudesse pelo menos contratar uma empregada ou o que seja. Nossa casa parece uma
pocilga.
A minha não parecia tão genial também. Minha mãe nunca tinha sido uma
esquisita com mania limpeza, e papai só acreditava em limpeza uma vez por ano,
durante a primavera. Além da roupa, louça e trabalhos ocasionais de tirar pó
(geralmente tudo eu que faço), não tinham muitas tarefas de casa a serem feitas na
casa dos Piper.
 A que horas seus pais vão chegar, Jessica?  Eu perguntei.
 Mamãe chega em casa às cinco e meia, e papai deve chegar um pouco
depois das seis.  Ela estava nos esperando ao pé da escada, pronta para correr para
Traduções 4Love
67
cima para o quarto dela assim que nos uníssemos a ela.  Papai começou a ver um
paciente novo hoje, entretanto, então deve chegar um pouco atrasado.
O senhor Gaither era terapeuta. Mais de uma vez, Casey ameaçou perguntar a
ele se me aceitaria como paciente de graça. Ver se ele ajudaria a resolver meus
―problemas‖. Não que eu tivesse problemas. Mas Casey me disse que meu cinismo
era o resultado de algum tipo de conflito interno. Eu disse que era só eu sendo
inteligente. E Jessica... bom, Jessica não dizia nada. Mesmo que isso fosse discutido
apenas de brincadeira, ela sempre se sentia um pouco incomodada quando o tema
surgia. Com todas as psi-conversas que ela ouvia do seu pai, ela provavelmente
pensaria mesmo que minha negatividade constante era parte de uma luta interna.
Jessica odiava negatividade. Ela odiava tanto, de fato, que ela nunca diria
sequer que odiava isso. Isso teria sido muito negativo.
 Depressa, depressa! Vocês estão prontas ou o quê?
 QUE COMECE A FESTAAA!  Casey gritou, correndo atrás de Jessica
e subindo as escadas.
Jessica dava risadas como uma maníaca enquanto fazia um esforço para
alcançar a Casey, mas eu fiquei para trás, seguindo-as escada acima em um ritmo
regular. Uma vez que cheguei, pude ouvir minhas amigas rindo e conversando no
quarto no fim do corredor, mas eu não segui as vozes delas. Outra coisa chamou
minha atenção primeiro.
A porta do primeiro quarto, a da esquerda, estava aberta de par em par. Meu
cérebro me dizia para passar direto, mas meus pés não estavam escutando. Parei em
frente à porta aberta, disposta a olhar para longe. Meu corpo simplesmente não
queria cooperar.
Traduções 4Love
68
A cama estava perfeitamente feita com o edredom azul marinho. Posters de
super-heróis cobriam cada centímetro da parede. Luz negra sobre a cabeceira da
cama. O quarto estava quase exatamente como eu me lembrava, só que não tinha
roupa suja no chão. O closet aberto parecia vazio, e o calendário do Homem Aranha,
que costumava ficar sobre a mesa do computador, tinha caído. Mas o quarto ainda
parecia quente, como se ele ainda estivesse ali. Como se eu ainda tivesse quatorze
anos.
 Jake, eu não entendo. Quem era aquela garota?
 Ninguém.Não se preocupe com isso. Ela não significa nada para mim.
 Mas...
 Shhh... Não é grande coisa.
 Eu te amo, Jake. Não minta para mim, ok?
 Eu não mentiria.
 Promete?
 Claro. Você realmente acha que eu te machucaria, Bi Bianca! Onde diabos você foi?
A voz de Casey me fez pular. Rapidamente, sai do quarto e fechei a porta,
sabendo que eu não poderia voltar ao passado cada vez que precisasse fazer xixi
essa noite.  Já vou!  Eu consegui manter minha voz normal.  Deus! Seja
paciente pelo menos uma vez na sua vida.
Então, com um sorriso forçado, fui assistir a um filme com minhas amigas.
Traduções 4Love
69
Depois de pensar sobre isso durante um tempo, decidi que ser a Duff tinha
muitos benefícios.
Benefício número um: não precisa se preocupar com seu cabelo ou
maquiagem.
Benefício número dois: nenhuma pressão para agir de maneira legal – não é
você que está sendo observada.
Benefício número três: nenhum drama com os garotos.
Descobri o benefício número três enquanto estávamos assistindo Desejo e
Reparação no quarto da Jessica. No filme, a pobre Keira Knightley tem que passar
por toda essa maldita tragédia com James McAvoy, mas se Keira não fosse atraente,
ele nunca teria olhado para ela. Ela não teria ganhado um coração partido. Depois de
tudo, todos sabemos que esse lengalenga de ―é melhor ter amado e perdido...‖ é um
peso de merda.
Esta teoria se aplica a vários filmes, também. Pense nisso. Se Kate Winslet
tivesse sido a Duff, Leonardo DiCaprio não teria ido atrás dela em Titanic e nós
teríamos poupado varias lágrimas. Se Nicole Kidman fosse feia em Cold Mountain,
ela não teria que ter se preocupado por Jude Law quando ele foi para a guerra. A
lista é interminável.
Tenho visto as minhas amigas passarem por dramas com garotos o tempo
todo. Normalmente, as relações terminam com elas chorando (Jessica) ou gritando
Traduções 4Love
70
(Casey). Eu só tive meu coração partido uma vez, mas tinha sido mais que
suficiente. Então de verdade, vendo Desejo e Reparação com as minhas amigas me
fez perceber o quão agradecida eu deveria ser por ser a Duff. Bastante foda, não?
Desafortunadamente, ser a Duff não me salvava de experimentar dramas
familiares.
Cheguei em casa por volta de uma e meia da tarde do dia seguinte. Ainda
estava me recuperando da festa de pijamas – onde ninguém tinha dormido – e eu
mal podia manter os olhos abertos. No entanto, a visão da minha casa em um estado
de completa devastação me acordou instantaneamente. Cacos de vidro espalhados
pelo chão da sala, a mesinha de café estava de cabeça para baixo, como se tivesse
sido chutada, e - demorei mais ou menos um minuto para me dar conta disso garrafas de cerveja estavam dispersas por toda a habitação. Por um segundo fiquei
gelada na porta, preocupada que tivesse sido um assaltante. Então escutei os fortes
roncos do meu pai em seu quarto através do corredor, e soube que a verdade era
ainda pior.
Não vivíamos em uma casa museu, então era perfeitamente aceitável ficar
calçado enquanto caminhava pelo tapete. Hoje era indispensável ficar calçado.
Cacos de vidro, que eu suponho que procediam de vários porta-retratos quebrados,
rangiam abaixo dos meus pés enquanto ia à cozinha para pegar uma sacola de lixo –
seria necessária para limpar todo esse caos.
Me senti estranhamente entorpecida enquanto me movia pela casa. Sabia que
devia estar surtando. Quero dizer, meu pai tinha estado sóbrio pelo menos por quase
dezoito anos, e as garrafas de cerveja deixavam bastante claro que essa sobriedade
estava em perigo. Mas eu não sentia nada. Talvez por que eu não sabia como devia
me sentir. O que poderia ter sido tão ruim para que ele tivesse uma recaída depois de
tanto tempo?
Traduções 4Love
71
Encontrei a resposta na mesa da cozinha, cuidadosamente escondida em um
envelope pardo.
 Papéis de divórcio,  eu murmurei enquanto examinava o conteúdo do
pacote aberto.  Que porra?  Fiquei olhando a assinatura da minha mãe em
estado de choque. Quero dizer, sim, eu meio que imaginava o fim chegando quando sua mãe desaparece por mais de dois meses, você acaba tendo aquele
pressentimento - mas agora? Sério? Ela nem sequer tinha me ligado para me avisar!
Nem ao papai.  Merda,  eu sussurrei, meus dedos tremendo. Papai não tinha
previsto isso. Deus! Não era de estranhar que ele se embebedasse de repente. Como
a mamãe pode fazer isso com ele? Com nós dois?
Foda-se. Sério. Que ela se foda.
Joguei o envelope para o lado e fui para o armário onde guardamos as coisas
de limpeza, lutando contra as lágrimas que me ardiam os olhos. Peguei um saco de
lixo e fui para a devastada sala de estar.
Me bateu tudo de uma vez, fazendo crescer um nó na minha garganta
enquanto alcançava uma das garrafas de cerveja vazia.
Mamãe não ia voltar para casa. Papai estava bebendo de novo. E eu estava
literalmente recolhendo os pedaços. Juntei os fragmentos de vidro maiores e as
garrafas vazias e os atirei na sacola, tentando não pensar na minha mãe. Tentando
não pensar sobre como ela provavelmente teria um bronzeado perfeito. Tentando
não pensar no atrativo latino de vinte e dois anos que ela provavelmente estava
pegando. Tentando não pensar na perfeita assinatura que ela tinha utilizado nos
papéis do divórcio.
Eu estava com raiva dela. Com tanta, tanta raiva. Como ela pôde fazer isso?
Como ela pôde simplesmente enviar os papéis do divórcio? Sem vir para casa, nem
Traduções 4Love
72
nos avisar. Ela não sabia o que isso faria ao papai? E ela nem sequer tinha pensado
em mim. Ser deixada sozinha se chamava me preparar para isso.
Justamente então, enquanto dava a volta ao redor da sala, me dei conta que
odiava minha mãe. Odiava-a por sempre estar fora. Odiava-a por ter nos chocado
com esses papéis. Odiava-a por machucar o papai.
Enquanto levava a sacola de lixo cheia de porta-retratos destroçados para a
cozinha, me perguntei se meu pai tinha querido de verdade quebrar aquelas
lembranças, aquelas que as fotos tinham capturado de meu pai e minha mãe juntos.
Provavelmente não. Essa é a razão pela qual ele precisou do álcool. Quando
inclusive isso não conseguiu apagar o rosto de minha mãe de sua mente, ele teve
que destruir a sala como um bêbado louco.
Eu nunca tinha visto meu pai beber, mas eu sabia por que ele tinha parado.
Algumas vezes, quando eu era menor, eu tinha ouvido ele e a mamãe falarem sobre
isso. Aparentemente o papai tinha um mau temperamento quando estava bêbado.
Tão mau que minha mãe tinha se assustado e implorado para ele parar. O que eu
suponho que explicava a mesa de café virada.
Mas a idéia de meu pai bêbado... simplesmente não tinha lógica. Quero dizer,
nem sequer podia imaginar o meu pai usando uma palavra mais ofensiva que
maldição. Mas um temperamento ruim? Eu não conseguia imaginar.
Eu só esperava que ele não tivesse se cortado com nenhum caco de vidro.
Quero dizer, que eu não o culpava por isso. Eu culpava a minha mãe. Ela tinha feito
isso com ele. Indo embora, desaparecendo, não ligando, não avisando. Ele não teria
recaído se não tivesse visto aqueles estúpidos papéis. Ele estaria bem. Assistindo
televisão e lendo o Diário de Hamilton. Não estaria dormindo bêbado.
Traduções 4Love
73
Eu fico dizendo a mim mesma para não chorar enquanto colocava a mesa de
café de novo em seu lugar, e aspirava os restos de cacos de vidro do tapete. Eu não
podia chorar. Se eu chorasse, não teria nada a ver com o fato que meus pais
estivessem se divorciando. Isso não era uma surpresa. Não teria nada a ver com o
fato de sentir falta da minha mãe. Ela tinha ido embora faz muito tempo para isso.
Eu nem sequer ficaria de luto pela família que uma vez eu tive. Eu estava feliz do
jeito que a vida estava, só meu pai e eu. Não. Se eu chorasse, teria sido de raiva, de
medo ou por algo totalmente egoísta. Poderia ter chorado pelo que significava para
mim. Eu tinha que ser a adulta agora. Eu tinha que cuidar do papai. Mas naquele
momento, minha mãe, vivendo como uma estrela em Orange County, estava agindo
egoisticamente o suficiente por nós duas, então eu teria que deixar de lado as
lágrimas.
Eu estava guardando o aspirador na lavanderia quando começou a tocar o
telefone sem fio.
 Alô?  eu disse no fone.
 Boa tarde, Duff.
Oh, merda. Tinha esquecido que tinha que trabalhar com Wesley no estúpido
relatório. De todas as pessoas que poderia ver hoje, por que tinha que ser justamente
ele? Por que esse dia tinha que ficar pior?
 São quase três horas,  ele disse.  Estou quase pronto para ir até a sua
casa. Você me disse para te ligar antes de sair... Só estou sendo considerado.
 Você nem sequer sabe o que significa isso,  olhei para o corredor em
direção aos roncos de meu pai. A sala, embora já não fosse uma armadilha mortal,
ainda estava desordenada, e não tinha nenhuma forma de saber de que humor se
levantaria o meu pai. Eu só sabia que provavelmente não ia ser bom. Eu nem mesmo
Traduções 4Love
74
sabia o que eu diria para ele.  Olha, pensando bem, eu vou para sua casa. Te vejo
em vinte minutos.
Toda cidade tinha uma casa desse tipo. Sabe, a que é tão incrivelmente bonita
que simplesmente não se encaixa. A casa que é tão esplêndida que parece como se
os donos estivessem esfregando a riqueza deles na sua cara. Toda cidade no mundo
tem uma casa especial como aquela, e em Hamilton aquela casa pertencia à família
Rush.
Não sei se tecnicamente a poderia chamar de mansão, mas a casa tinha três
andares e duas varandas. Varandas! Milhões de vezes tinha ficado olhando
abobalhada enquanto passava com o carro, mas nunca pensei que chegaria a entrar.
Em qualquer outro dia, eu estaria um pouco animada para ver o interior (claro que
nunca teria dito isso a ninguém), mas estava tão absorvida pensando nos papéis do
divórcio que estavam na mesa da cozinha que só podia me sentir ansiosa e
miserável.
Wesley se encontrou comigo na porta da frente, com um irritante sorriso de
confiança em seu rosto. Apoiou-se no marco da porta, com os braços cruzados sobre
seu amplo peito. Ele estava usando uma camisa azul escura de botões com as
mangas enroladas até o cotovelo. E claro que tinha deixado uns quantos botões sem
abotoar.  Olá, Duffy.
Ele sabia o quanto me irritava esse nome? Lancei um olhar até o caminho de
entrada que estada vazio com exceção do meu Saturn e seu Porsche.  Onde estão
os seus pais?  Eu perguntei.
 Saíram,  ele respondeu com uma piscada.  Parece que só estamos
você e eu.
Traduções 4Love
75
O empurrei para dentro e passei a um amplo vestíbulo, revirando os olhos
com desgosto. Uma vez que meus sapatos estavam posicionados perfeitamente no
canto, me virei para o Wesley, que estava me olhando com um vago interesse. 
Vamos acabar com isso de uma vez.
 Não quer fazer o grande tour pela casa?
 Na realidade não.
Wesley deu de ombros.  Você que perde. Me siga.  Ele me guiou até a
enorme sala de estar, que provavelmente era tão grande quanto o refeitório de
Hamilton High. Dois grandes pilares sustentavam o teto, e três sofás de cor bege
junto a dois adoráveis assentos, estavam arrumados pela sala. Em uma parede vi
uma enorme televisão de tela plana, e na outra uma gigantesca lareira. O sol de
janeiro entrava pelas janelas que se estendiam desde o teto até o chão iluminando
toda a sala de uma maneira cálida e natural. Mas o Wesley virou e começou a subir
as escadas, se afastando da confortável habitação.
 Aonde você está indo?  perguntei.
Ele me olhou por cima do ombro com um suspiro exasperado.  Ao meu
quarto, claro.
 Não podemos fazer o trabalho aqui embaixo?  perguntei.
Os cantos de sua boca se curvaram ligeiramente para cima enquanto
enganchava um dedo em seu cinto.  Poderíamos Duff, mas iremos muito mais
rápido se eu digitar, e meu computador esta lá em cima. Você é quem disse que
queria acabar com isso de uma vez.
Gemi e subi pisando forte.  Tudo bem.
Traduções 4Love
76
O quarto de Wesley estava no último andar, um dos quartos com varanda, e
era maior que a minha sala de estar. Sua cama king-size não estava feita ainda e
tinha capas de vídeo games atiradas pelo chão ao lado de seu PlayStation 3, o qual
estava conectado a uma televisão enorme. Surpreendentemente, o quarto cheirava
bem. Era uma mescla entre seu perfume Burberry e roupa recém lavada, como se
tivesse deixado a roupa lavada por ali ou algo assim. A estante à que Wesley se
dirigia estava cheia de livros de diferentes autores, desde James Patterson18 a Henry
Fielding19.
Wesley se curvou para olhar a estante, e eu afastei o olhar de suas calças
Diesel enquanto ele puxava sua própria cópia de A Letra Escarlate da estante e se
sentava em sua cama. Ele gesticulou para que me unisse a ele, e eu fui,
relutantemente.  Certo,  ele disse, folheando distraidamente seu livro de capa
dura.  Sobre o que devemos escrever no trabalho? Alguma idéia?
 Eu não Eu estava pensando que poderíamos fazer uma análise da Hester,*  ele
sugeriu.  Parece clichê, mas me refiro a uma análise mais profunda do
personagem. Principalmente, por que ela teve um caso? Por que ela dorme com
Dimmesdale20? Ela o amava, ou simplesmente era promíscua?
Eu revirei os olhos.  Oh meu Deus! Você sempre vai pela resposta mais
fácil? Hester é muito mais complicada que isso. Nenhuma dessas opções demonstra
nenhuma imaginação.
18
19
20
James Patterson: http://www.skoob.com.br/autor/527-james-patterson
Henry Fielding: http://www.skoob.com.br/autor/1176-henry-fielding
Personagens do Livro A letra Escarlate
Traduções 4Love
77
Wesley me olhou com uma sobrancelha levantada.  Certo,  ele disse
lentamente.  Se você é tão inteligente, então por que ela fez isso? Me ilumine.
 Por distração.
Ok, talvez fosse um pouco louco, mas eu seguia vendo esse maldito envelope
pardo. Pensando na vagabunda egoísta da minha mãe. Seguia me perguntando o que
significava que meu pai estivesse bêbado pela primeira vez em dezoito anos. Minha
mente buscava qualquer coisa, qualquer uma, que me distraísse desses pensamentos
tão dolorosos, então, era tão ridículo pensar que Hester estivesse se sentido da
mesma maneira? Ela estava sozinha, rodeada de puritanos hipócritas, e casada com
um cara inglês esquisito e que estava ausente.
 Ela só queria algo que a distraísse de toda a merda que havia em sua vida,
 murmurei.  Uma via de escape...
 Se esse for o caso, não funcionou muito bem para ela. O tiro saiu pela
culatra no final.
Na realidade não estava escutando. Minha mente tinha voltado a uma noite
não muito tempo atrás, quando encontrei uma maneira de afastar as preocupações de
minha cabeça. Lembrei a maneira em que meus pensamentos tinham ficado
silenciosos, deixando que meu corpo tomasse o controle. Lembrei do êxtase do
nada. Lembrei como, mesmo depois que acabou, que eu estava tão concentrada no
que tinha feito que minhas outras preocupações mal existiam.
 ... então eu suponho que essa idéia possa fazer sentido. Definitivamente é
um ponto de vista diferente, e a Perkins gosta de criatividade. Poderíamos tirar dez.
 Wesley se virou para me olhar, e sua expressão ficou preocupada de repente. 
Duff, você está bem? Está com o olhar perdido.
Traduções 4Love
78
 Não me chame de Duffy.
 Carto. Você está bem, Bian-?
Antes que ele pudesse dizer meu nome, me aproximei dele. Rapidamente
meus lábios se moveram contra os dele. O vazio mental e emocional tomou o
controle no instante, mas fisicamente, eu estava mais alerta que nunca. A surpresa
de Wesley não durou tanto quanto tinha durado antes, e em questão de segundos
suas mãos estavam em mim. Meus dedos se enredaram em seu suave cabelo, e sua
língua se introduziu em minha boca e se converteu em uma nova arma em nossa
guerra.
Mais uma vez, meu corpo tomou o controle completo de tudo. Nada mais
existia em minha mente; nenhum pensamento irritante que me angustiava. Inclusive
o barulho do aparelho de som do Wesley, que estava tocando algum rock suave que
não reconheci, se desvaneceu enquanto meu sentido do tato se aprofundava.
Eu era plenamente consciente da mão do Wesley que subia pelo meu tronco
para cobrir meu peito. Com esforço o afastei de mim. Seus olhos estavam
arregalados enquanto se endireitava.  Por favor, não me bata outra vez,  ele
disse.
 Cale a boca.
Eu poderia ter parado nesse momento. Poderia ter me levantado e ido embora
do quarto. Poderia ter terminado com esse beijo, mas não o fiz. A sensação de
entorpecimento da minha mente que consegui ao beijá-lo era tão eufórica, como se
estivesse drogada, que não pude suportar que terminasse tão rápido. Eu podia ter
odiado o Wesley Rush, mas ele tinha a chave para eu escapar, e nesse momento eu
queria ele... eu precisava dele.
Traduções 4Love
79
Sem falar, sem hesitar, tirei a camiseta pela cabeça e a atirei no chão do
quarto do Wesley. Ele não teve oportunidade de dizer nada antes que eu pusesse as
minhas mãos em seus ombros e o empurrasse sobre as suas costas. Um segundo
mais tarde estava montada sobre ele e estávamos nos beijando de novo. Seus dedos
desabotoaram o sutiã, que se uniu à minha camiseta no chão.
Eu não me importava. Não era consciente nem me sentia tímida. Quero dizer,
ele já sabia que eu era a Duff, e não era como se eu tivesse que impressioná-lo.
Desabotoei a sua camisa enquanto ele tirava o prendedor do meu cabelo e
deixava cair meus cachos mogno ao nosso redor. Casey tinha razão. Wesley tinha
um corpo maravilhoso. A pele se esticava sobre seu peito esculpido, e minhas mãos
baixaram pelos seus musculosos braços com assombro.
Seus lábios se moveram pelo meu pescoço, me dando um tempo para respirar.
Só podia cheirar seu perfume estando tão perto dele. Enquanto sua boca viajava por
meu ombro, um pensamento me veio a cabeça. Perguntava-me por que ele não me
tinha rechaçado, a mim, a Duff.
Então de novo, eu me dei conta. Wesley não era precisamente conhecido por
rejeitar nenhuma garota. E eu era a que deveria estar enojada.
Mas sua boca pressionou a minha outra vez, e esse pequeno e breve
pensamento desapareceu. Atuando por instinto, puxei o lábio inferior do Wesley
com meus dentes, e ele gemeu suavemente. Suas mãos se moveram sobre as minhas
costelas, me dando calafrios pela coluna. Êxtase. Puro e autêntico êxtase.
Só uma vez, enquanto Wesley me virava sobre minhas costas, eu seriamente
considerei parar. Ele olhou para mim, e sua mão perita alcançava o zíper dos meus
jeans. Meu cérebro letárgico acordou, e me perguntei se as coisas não tinham ido
muito longe. Pensei em tirar ele de cima, e terminar justamente nesse momento.
Traduções 4Love
80
Mas, por que eu pararia agora? O que eu tinha a perder? Ainda, o que eu
possivelmente podia ganhar? Como eu me sentiria dentro de uma hora... ou menos?
Antes que pudesse responder a essas perguntas, Wesley tinha me tirado os
jeans e a calcinha. Tirou uma camisinha de seu bolso (ok, agora que estou pensando
nisso, quem leva camisinha nos bolsos? Na carteira, sim, mas no bolso? Bastante
presunçoso, não acha?), e então suas calças já estavam no chão, também. De
repente, estávamos fazendo sexo e meus pensamentos estavam em silêncio outra
vez.
Traduções 4Love
81
Eu tinha só catorze anos quando perdi a minha virgindade com Jake Gaither.
Ele tinha acabado de completar dezoito anos, e eu sabia perfeitamente que ele era
muito velho para mim. Mesmo assim, como uma estudante do primeiro ano do
ensino médio, eu só queria um namorado. Queria que gostassem de mim e me
encaixar, e Jake era um cara do último ano com um carro. Naquele momento, eu
pensava que aquilo era a perfeição.
Nos três meses que estivemos juntos, Jake nunca me levou em um verdadeiro
encontro. Uma ou duas vezes, nós demos uns amassos nos fundos de um cinema
escuro, mas nunca saímos para jantar, ou para jogar boliche ou nada disso. Nós
passávamos a maioria do nosso tempo nos escondendo para que nossos pais e sua
irmã, que depois se tornou uma de minhas melhores amigas, não descobrissem sobre
nós. Eu na verdade achava essa parte, o segredo, divertido e excitante. Era como um
romance proibido... Como Romeu e Julieta, que eu tinha lido na aula de inglês
naquele semestre.
Nós dormimos juntos várias vezes, e embora eu não desfrutasse realmente do
sexo, a sensação de proximidade, de conexão, era reconfortante para mim. Quando
Jake me tocava daquele jeito, eu sabia que ele me amava. Sabia que o sexo era algo
bonito e apaixonado, e era certo estar com ele.
Dormir com o Wesley Rush era completamente diferente. Embora eu
definitivamente tive um maior prazer físico, a proximidade e o amor não existiam.
Quando terminou, eu me senti suja. Eu senti como se tivesse feito algo ruim e
Traduções 4Love
82
vergonhoso, mas ao mesmo tempo, me sentia bem. Viva. Livre. Selvagem. Minha
mente estava completamente clareada, como se alguém tivesse apertado um botão
de refrescar. Sabia que a euforia não duraria para sempre, mas o arrependimento
sujo valia aquele escape momentâneo.
 Uau,  disse Wesley. Nós ficamos na cama só uns minutos ao acabar,
com uns trinta centímetros ou mais de espaço entre nossos corpos.  Eu
definitivamente não estava esperando isso.
Deus, ele estragava tudo quando falava. Irritada, e ainda aturdida pelas
repercussões emocionais, eu zombei.  O quê? Ficou envergonhado de ter
transando com a Duff?
 Não.  Fiquei surpresa do quanto ele soou sério.  Eu nunca me
envergonho de ninguém com quem durmo. O sexo é uma reação química natural.
Sempre acontece por uma razão. Quem sou eu para ditar quem desfruta
compartilhando a minha cama?  Ele não me viu revirar os olhos enquanto ele
continuava.  Não, eu só quis dizer que estou chocado. Eu estava honestamente
começando a acreditar que você me odiava.
 Eu realmente te odeio,  o assegurei, afastando o edredom e me
levantando para recolher as minhas roupas.
 Não deve me odiar muito,  Wesley disse, rodando sobre seu braço para
me olhar enquanto me vestia.  Você praticamente se atirou em cima de mim.
Normalmente, o ódio não inspira essa classe de paixão.
Coloquei a camiseta.  Acredite em mim, Wesley, eu definitivamente te
odeio. Só estava te usando. Você usa as pessoas o tempo todo, então tenho certeza
de que você vai entender.  Abotoei os jeans e peguei o prendedor de cabelo no
Traduções 4Love
83
criado mudo.  Isso foi divertido, mas se você contar a alguém, eu juro que te
castro. Ficou claro?
 Por quê?  Ele perguntou.  Sua reputação só poderia melhorar se as
pessoas descobrirem que você dormiu comigo.
 Isso deve ser verdade,  eu admiti.  Mas não tenho vontade nenhuma
de melhorar a minha reputação, principalmente não dessa maneira. Então você vai
manter a sua boca fechada ou eu tenho que buscar algo afiado agora?
 Um cavalheiro não beija e fala,  ele disse.
 Você não é um cavalheiro.  Eu prendi o cabelo para cima com o
prendedor.  É por isso que estou preocupada.  Me olhei no espelho da parede. E
uma vez que vi que parecia normal, não culpada, me virei para encarar o Wesley
outra vez.  Se apresse e coloque as suas calças. Temos que terminar essa estúpida
redação.
Era um pouco depois das sete daquela noite quando Wesley e eu finalmente
terminamos o relatório de Inglês. Ou pelo menos, terminamos o rascunho. O fiz
prometer que iria me enviar o rascunho por email mais tarde para eu poder editá-lo.
 Você não confia em mim para terminar isso?  ele perguntou, levantando
uma sobrancelha para mim enquanto eu colocava meus sapatos no saguão de
entrada.
Traduções 4Love
84
 Não confio em você para nada,  eu disse.
 Exceto para se deitar comigo.  Ele estava com aquele sorriso que eu
odiava.  Então, esta é coisa de uma noite, ou te verei outra vez?
Comecei a bufar, para dizer que ele estava sonhando se honestamente achava
que eu ia voltar, mas então lembrei que tinha que voltar para casa. O envelope pardo
provavelmente ainda estaria na mesa da cozinha.
 Bianca?  perguntou Wesley. Um arrepio passou pela minha pele quando
ele tocou meu ombro.  Você está bem?
Dei um puxão para me soltar e fui até a porta. Estava na metade do caminho
quando me virei para ele e disse, com um momento de hesitação,  Veremos. 
Então eu desci correndo pelas escadas.
 Bianca, Espera!
Apertei minha jaqueta ao meu redor, tentando lutar contra o vento frio, e abri
a porta do meu Saturn. Ele estava atrás de mim em segundos, mas, graças a Deus,
ele não me tocou desta vez.  O quê?  Eu perguntei enquanto deslizava no banco
do motorista.  Eu preciso ir para casa.
Para casa, o último lugar que eu queria ir.
O céu de inverno já tinha ficado escuro, mas eu ainda podia ver os olhos
cinzentos de Wesley na escuridão. Era exatamente a cor do céu antes de uma
tempestade de raios. Ele se agachou ao lado da minha porta para ficar na altura dos
meus olhos, e o jeito que ele estava me olhando me deixou realmente
desconfortável.  Você não respondeu a outra pergunta.
 Que outra pergunta?
 Você está bem?
Traduções 4Love
85
Eu franzi o cenho para ele por um longo momento, presumindo que ele só
estava tentando ser um pé no saco. Mas algo em seus olhos iluminados me fez
vacilar.  Não importa se estou bem ou não,  eu sussurrei. Dei a partida no meu
carro, e ele pulou fora do caminho quando eu me mexi para fechar a porta. 
Tchau, Wesley.
E eu fui embora.
Quando cheguei em casa, meu pai ainda estava em seu quarto. Terminei de
limpar a sala, evitando a cozinha e fui para cima tomar uma ducha. A água quente
não tirou o sentimento de sujeira que Wesley tinha deixado em minha pele, mas
relaxou alguns músculos que estavam formando nós de tensão nas costas e nos
ombros. Eu só esperava que a sujeira se fosse com o tempo.
Eu mal acabei de me enrolar com uma toalha quando começou a tocar meu
celular no quarto, e eu corri pelo corredor para atender a tempo.
 Ei, B,  disse Casey no meu ouvido.  Então você e o Wesley já
acabaram?
 O quê?
 Vocês estavam trabalhando no prejeto de inglês hoje, não estavam?  ela
perguntou.  Eu pensei que ele ia te encontrar na sua casa.
 Oh... certo. Bom, eu acabei indo para a casa dele ao invés disso.  Estava
me esforçando muito para não soar culpada.
 Oh meu deus, você que dizer a mansão?  perguntou Casey.  Que
sorte! Você saiu para alguma das varandas? Vikki disse que essa era uma das razões
por que queria ficar com ele outra vez. Na última vez, foi só no assento traseiro do
Porsche dele, mas ela realmente queria ver o interior daquela casa.
Traduções 4Love
86
 Casey, esta conversa tem alguma finalidade?
 Oh, sim,  ela riu.  Desculpe. Não é nada demais. Só queria me
assegurar que você estava bem.
O que tinha dado em todo mundo para me perguntar a mesma coisa nessa
noite?
 Sei que você o odeia,  ela continuou.  Eu queria me assegurar que
você estava bem... e que ele estava bem, também. Você não, tipo, apunhalou o
garoto, não é? Quero dizer, eu desaprovo totalmente o assassinato de caras gatos,
mas se você precisar de ajuda para enterrar o corpo, você sabe que eu levarei a pá.
 Obrigada, Casey,  eu disse.  mas ele está vivo. Hoje não foi tão ruim
quanto eu esperava. Na verdade,...  eu quase contei tudo para ela. Como meu pai e
minha mãe iam se divorciar e como, em um momento de desespero, eu tinha beijado
Wesley Rush, outra vez. Como esse beijo tinha se convertido em algo mais, muito
mais. Como todo meu corpo se sentia sujo, mas ao mesmo tempo assombrosamente
livre. As palavras estavam na ponta da minha língua, mas não pude fazê-las sair.
Ainda não, pelo menos.
 Na verdade o quê, B?  Ela perguntou, me tirando dos meus
pensamentos.
 Bem,... nada. Ele na verdade tinha algumas idéias realmente boas para o
trabalho. É isso. Eu acho que ele é, tipo, um louco por Hawthorne ou algo assim.
 Bom, isso é bom. Sei o quanto você gosta dos garotos inteligentes. Você
vai admitir que você o quer agora?
Fiquei congelada, sem saber o que responder a isso, mas Casey já estava
rindo.
Traduções 4Love
87
 Estou brincando, mas me alegro que as coisas terminaram bem. Estava um
pouco preocupada com você hoje. Eu só tive um pressentimento de que algo ruim ia
acontecer. Acho que só estava ficando paranóica.
 Provavelmente.
 Tenho que ir. Jessica quer que eu ligue para ela para contar todos os
detalhes do meu encontro com Harrison. Ela só não entende, não é? De qualquer
forma, te vejo no colégio na segunda-feira.
 Certo. Tchau, Casey.
 Te vejo mais tarde, B.
Fechei o telefone e o coloquei no criado mudo, me sentindo como uma
mentirosa completa. Tecnicamente, eu não tinha mentido; eu só tinha ficado calada,
mas ainda assim... guardar as coisas da Casey era, tipo, um pecado mortal.
Especialmente quando ela sempre tinha me ajudado com meus problemas.
Mas eu contaria a ela qualquer dia. Bem, sobre meus pais, pelo menos. Eu só
precisava lidar com isso eu mesma primeiro antes de contar a ela e à Jessica. O
negócio do Wesley, entretanto... Deus, eu esperava que elas nunca descobrissem.
Me ajoelhei nos pés da minha cama e comecei a dobrar a roupa limpa, como
fazia toda noite. Estranhamente, eu não estava tão estressada quando esperava estar.
Odiava admitir, mas eu definitivamente tinha que agradecer ao Wesley por isso.
Traduções 4Love
88
Papai não saiu de seu quarto pelo resto do fim de semana. Bati na porta
algumas vezes no domingo pela tarde e me ofereci para preparar algo para comer,
mas ele só murmurou uma negativa, nunca abrindo a porta entre nós. Seu
isolamento me aterrorizou. Devia estar deprimido por causa da mamãe, e
envergonhado de ter voltado a beber ainda por cima, mas eu sabia que isso não era
saudável. Decidi que se ele não tivesse saído até segunda-feira à tarde, eu ia entrar
no quarto e... bom, não sabia o que ia fazer depois. Nesse meio tempo, eu só tentei
não pensar no meu pai ou nos papéis do divorcio que estavam na mesa da cozinha.
Surpreendentemente, isso foi bastante fácil.
A maioria dos meus pensamentos giravam em torno do Wesley. Eca, certo?
Mas eu realmente não sabia como lidar com a escola segunda-feira. O que fazer
depois de uma aventura de uma noite (ou, no meu caso, uma tarde) com o maior
galinha da escola? Eu deveria agir de forma indiferente? Tratá-lo com o meu ódio
indisfarçável de normalmente? Ou, porque eu honestamente me diverti, devia agir,
tipo, agradecida? Suavizar o desprezo e ser amigável? Eu devia alguma coisa a ele?
Certamente que não. Ele tinha ganhado da experiência tanto quanto eu, menos a
auto-aversão.
No momento em que cheguei à escola segunda-feira de manha, tinha decidido
o evitar o quando pudesse.
 Você está bem, Bianca?  Jessica perguntou quando saímos da aula de
espanhol, no final do primeiro bloco.  Você está agindo... hum, estranho.
Eu vou admitir, minhas habilidades de espionagem não eram exatamente
boas, mas sabia que Wesley passou diante da sala quando ia a caminho do segundo
bloco, e eu não queria arriscar uma reunião pós-sexo estranha no corredor. Olhei
com ansiedade pela borda da porta, examinando a multidão buscando por aqueles
Traduções 4Love
89
cachos castanhos inconfundíveis. Mas se Jessica podia dizer que alguma coisa
estava acontecendo, eu estava sendo muito óbvia.
 Não é nada.  Menti, colocando o pé no corredor.Olhei para ambos os
lados, como uma criança pequena atravessando uma rua muito movimentada, e
estava aliviada por não vê-lo em nenhuma parte.  Estou bem.
 Oh, ok.  Ela disse sem levantar suspeitas.  Devo estar imaginando,
então.
 Sim, deve estar.
Jessica colocou uma mecha solta do seu cabelo loiro que tinha soltado de seu
rabo de cavalo.  Oh, Bianca, me esqueci de contar! Estou tão emocionada!
 Me deixe adivinhar  brinquei  Tem algo a ver com Harrison Carlyle,
certo? Ele te perguntou onde você conseguiu esses jeans skinny tão bonitos dessa
vez? Ou como você arruma seu cabelo?
 Não! – Jessica riu  Não... na realidade, é sobre meu irmão. Ele vem nos
visitar essa semana, e deve chagar em Hamilton hoje ao meio-dia. Ele vem me
buscar na saída do colégio essa tarde. Estou tão animada para ver ele. Faz, tipo, dois
anos e meio desde que ele foi para a universidade e... – Ei Bianca, tem certeza que
está bem?
Eu congelei no meio do corredor. Podia sentir o sangue saindo do meu rosto,
e minhas mãos ficaram frias e começaram a tremer. Definitivamente ia começar a
sentir náuseas, mas contei a mesma velha mentira.  Estou bem. Forcei meus pés a
se mexer de novo.  Eu só,hum, achei que tinha me esquecido alguma coisa. Estou
bem. O que você estava falando?
Jessica assentiu  Oh, bom, estou tão animada com a chegada de Jake! Eu
não posso acreditar que estou dizendo isso, mas eu realmente, realmente senti falta
dele. Vai ser legal passar um tempo com ele por alguns dias. Ah, e eu acho que a
Tiffany está vindo com ele. Eu te contei que eles acabaram de ficar noivos?
 Não. Isso é ótimo... Tenho que ir para a sala, Jessica.
Traduções 4Love
90
 Oh,... está bem. Bom, te vejo na aula de inglês, Bianca. Estava na metade
do corredor antes que Jessica terminasse de falar.
Eu empurrei os estudantes desembestados, mal os ouvindo quando eles
reclamavam comigo por pisar nos seus dedos ou por bater neles com a minha
mochila. Os sons ao meu redor pouco a pouco foram sumindo quando as lembranças
indesejadas inundaram minha cabeça. Era como se as palavras de Jessica tivessem
quebrado a barreira que os tinha segurado por muito tempo.
 Então, você é Bianca? A cadela do primeiro ano que está transando com
meu namorado?
 Seu namorado? Eu não...
 Fique o mais longe possível de Jake.
Meu rosto queimou quando as memórias voltaram. Meus pés se moveram tão
rápido que eu estava quase correndo para minha aula de governo AP. Como se eu
pudesse fugir das memórias. Como se elas não fossem me perseguir como vingança.
Mas Jake Gaither estaria de volta a Hamilton durante uma semana. Jake Gaither
estava comprometido com Tiffany. Jake Gaither... o garoto que quebrou meu
coração.
Entrei correndo na aula quando a campainha tocou. Sabia que os olhos do
senhor Chaucer estavam olhando na minha direção, mas não me incomodei em
olhar. Peguei meu lugar perto do fundo da classe, tratando desesperadamente me
focar em outra coisa.
Mas nem sequer o comentário genioso de Toby Tucker sobre o Poder
Legislativo ou da parte de trás da adorável cabeça fora de moda dele conseguiu que
meus pensamentos ficassem longe do Jake e sua noiva.
Eu mal escutei uma palavra que o Sr. Chaucer disse a aula toda, e quando a
campainha soou, minha página de anotações, que deveria estar cheia de detalhes da
leitura, consistia em apenas duas frases curtas, quase ilegíveis. Deus, eu ia reprovar
nessa matéria se merdas como esse continuarem aparecendo.
Tanto drama! Se eu fosse uma rica snob de Manhattan, podia ter sido uma
personagem em Gossip Girl. (Não que eu assista essa série inútil...
Traduções 4Love
91
frequentemente...da qual minhas amigas sabem...) Por que minha vida não podia ser
uma comédia? Então de novo, mesmo o pessoal do Friends tinha problemas.
Eu andei em direção à cafeteria, e encontrei a Casey e a Jessica me esperando
na nossa mesa. Com sempre, Angela, Jeanine e a prima da Jeanine, Vikki, se
uniram a nós. Angela estava ocupada mostrando a todo mundo seus novos Vans 21,
então meu mal-humor passou despercebido quando eu deslizei na minha cadeira.
 São bonitos  Casey comentou, sorrindo para os sapatos. Quem te deu?
 Meu pai  Angela respondeu, acariciando a ponta do seu sapato roxo. —
Ele e mamãe estão competindo pelo meu amor agora. No começo era meio irritante,
mas decidi seguir a estrada e me divertir com isso. – Ela cruzou as pernas e jogou
para trás seu cabelo escuro. – Estou torcendo por Prada da próxima vez.
Todos riram.
 Não consegui nada legal com o divorcio dos meus pais  Casey disse 
Meu pai realmente não se importa se eu o amava mais, suponho.
 Isso é triste, Case  Jessica murmurou.
 Oh, não de verdade. – Casey endireitou os ombros e começou a cutucar
seu esmalte de unha alaranjado. – Papai era um imbecil. Eu fiquei entusiasmada
quando a mamãe o chutou de casa. Ela chora muito menos agora, e quando a mamãe
está mais feliz, o mundo é mais feliz. Claro, que não temos mais tanto dinheiro
quanto antes, mas não é como se o papai gastasse seus cheques com a gente, de
qualquer forma. Ele se ofereceu para comprar um carro para mamãe que ela não
queria, mas essa é a extensão da sua boa natureza.
 Os divórcios são deprimentes.  Jessica suspirou.  Ficaria de coração
partido se meus pais se separassem. Você não ficaria, Bianca?
Senti o calor correr para o meu rosto, mas Casey estava mudando de assunto,
então eu fingi não ter ouvido a pergunta de Jessica.  Ei, Vikki, o que aconteceu na
noite do baile de boas vindas? Você nunca nos contou como aquilo terminou.
21
Marca de tênis
Traduções 4Love
92
 Jeanine riu conscientemente.  Você ainda não contou para elas, Vikki?
Vikki revirou os olhos e tocou uma mecha de seu cabelo loiro avermelhado
encaracolado em volta de seu perfeitamente bem cuidado pela manicure. – Oh,
meu deus. Ok, então o Clint não está mais falando comigo, e o Ross...
A voz dela girou no plano de fundo e minha mente divagou. Tanto quanto eu
queria parar de pensar no Jake, eu não podia me fazer estar interessada nos
problemas com garotos da Vikki. Em qualquer outro dia, eu teria encontrado uma
distração suave na história dela, como se ela fosse minha própria novela, mas nesse
momento o drama parecia tão vago e sem importância. Tão insosso. Tão indulgente.
Tão vazio.
Não pude evitar me sentir um pouco culpada por pensar isso. Aquilo me
tornava tão egoísta quando ela. Então eu pouco entusiasticamente tentei escutar
Estava muito distraída mas tratei de escutar as aflições de Vikki McPhee.
Então alguma coisa que ela disse capturou minha completa atenção.
... mas eu brinquei com o Wesley por um tempo depois.
 Wesley?  Eu disse.
Vikki me olhou, orgulhosa do que ela via como uma conquista. Ela não sabia
que mais do que dois terços das garotas na escola tinham alcançado a mesma coisa?
Incluindo eu... mas, é claro, ela não sabia aquela parte.  Sim – Ela disse. 
Depois da briga com Clint, terminei em um estacionamento com Wesley. Ficamos
no seu carro um tempo, mas minha mãe ligou, então eu tive que ir para casa antes
que pudéssemos fazer alguma coisa. Droga, né?
 Claro.
Meus olhos se moveram através da cafeteria, procurando por alguns segundos
antes localizar a parte de trás de uma cabeça castanha encaracolada acima daqueles
ao seu redor. Ele sentava com um grupo de amigos, em sua maioria garotas,
naturalmente, em uma longa mesa retangular no outro lado da sala. Ele estava
usando uma camiseta preta justa que, enquanto não era realmente apropriada para a
temperatura frígida do começo de Fevereiro, mostrava seus braços musculosos
perfeitos. Braços que me tinham se enroscado ao meu redor... braços que tinham
ajudado a apagar meu stress...
Traduções 4Love
93
 Contei a vocês que meu irmão vem à cidade?  Jessica perguntou. Ele
e sua noiva vão nos visitar essa semana.
Os olhos preocupados de Casey imediatamente se viraram para mim e se
arregalaram quando ela percebeu que eu estava de pé.  Aonde vai, B?
Todos na mesa me olharam, e eu tentei parecer convincente.  Acabei de
lembrar  eu disse  Que tenho que ir falar com Wesley sobre o nosso trabalho de
inglês. Que se dane que queria evitá-lo. Eu tinha uma idéia melhor, mais útil.
 Não terminou no sábado?  Jessica perguntou.
 Começamos, mas não acabamos o trabalho.
 Por que estavam muito ocupados dando uns amassos.  Casey brincou,
piscando para mim.
Não pareça culpada. Não pareça culpada.
— Dando uns amassos? Vikki levantou uma sobrancelha para mim.
 Não ouviu?  Jessica começou a rir, sorrindo bem-humorada para mim 
Bianca está loucamente apaixonada por Wesley.
Fingi um barulho de vômito e todas riram.  É, certo.  Eu disse, me
assegurando de que minha voz estivesse cheia de irritação e nojo.  Não o suporto.
Deus, perdi tanto respeito pelo Sra. Perkins desde que ela me fez trabalhar com ele.
 Estaria em êxtase, se fosse você.  Disse Vikki, soando um pouco
amarga.
Jeanine e Ângela assentiram em concordância.
 Como seja  Sentia-me um pouco nervosa.  Preciso falar com ele sobre
o trabalho. Nos vemos mais tarde, ok?
 Ok.  Jessica disse, acenando animadamente.
Traduções 4Love
94
Apressei-me a atravessar o refeitório cheio de gente, não parei até que estive a
uns passos da mesa de Wesley, onde o único outro ocupante masculino era Harrison
Carlyle. Então fiz uma pausa de um segundo, de repente um pouco vacilante.
Umas das meninas, uma delgada loira com lábios da Angelina Jolie, estava
falando sobre uma das ferias de merda em Miami, e Wesley estava escutando com
atenção, obviamente, tratando de convencê-la de sua simpatia. A repugnância
apagou minha insegurança, clareei a garganta com força, conseguindo a atenção do
grupo todo.
A loira estava agitada e com raiva, mas me concentrei em Wesley, que me
olhou com indiferença, com se fosse qualquer garota. Eu torci meu nariz e disse, –
Preciso falar com você sobre o nosso trabalho de inglês.
 É necessário?  Wesley perguntou com um suspiro.
 Sim  eu disse  Agora mesmo. Eu não vou me dar mal nessa tarefa por
causa da sua preguiça.
Ele revirou os olhos e se levantou.  Sinto muito meninas, o dever me
chama. – Ele disse para as garotas afetadas. – As verei amanha. Vocês guardam um
lugar para mim?
 Claro que guardaremos.  Guinchou uma ruiva.
Quando Wesley e eu estávamos saindo, ouvi a de lábios grandes dizer: Deus,
essa garota é uma vadia!.
Quando chegamos ao corredor Wesley perguntou: – Qual o problema, Duffy?
Te mandei um email com o resumo noite passada, como você pediu. E onde
exatamente estamos indo? À biblioteca?
 Só cala a boca e vem comigo.  O levei pelo corredor, além da sala de
inglês.
Não me perguntem de onde tirei essa idéia, porque eu não sei responder, mas
sabia exatamente aonde íamos, e estava segura de que isto poderia me converter em
uma puta. Mas quando chegamos a porta do armário de limpeza que não era usado,
não tive nenhum sentimento de vergonha... não ainda, pelo menos.
Traduções 4Love
95
Eu agarrei a maçaneta da porta e vi os olhos de Wesley estreitando-se com
suspeita. Abri a porta, comprovei que ninguém estava olhando, e fiz um gesto para
que ele entrasse. Wesley entrou no armário pequeno, e eu o segui, fechando
silenciosamente a porta atrás de mim.
 Algo me diz que isso não se trata de — A letra escarlate. – Ele disse,e
mesmo na escuridão, sabia que ele estava sorrindo.
 Fique quieto.
Esta vez me encontrou na metade do caminho. Suas mãos se enrolaram em
meu cabelos e as minhas em seus ante-braços. Nos beijamos com violência, e
minhas costas bateram com contra a parede. Ouvi cair um esfregão ou talvez uma
vassoura, mas meu cérebro mal registrou o som quando uma das mãos de Wesley se
moveu para o meu quadril, e me trouxe para mais perto dele. Ele era tão mais alto
que eu que eu tinha que inclinar minha cabeça para trás para beijá-lo. Seus lábios se
pressionaram com força contra os meus, e deixei que minhas mãos explorassem seus
bíceps.
O cheiro do seu perfume, em vez do cheiro solitário e rançoso do armário,
invadiu meus sentidos.
Nós lutamos no escuro por um tempo antes de sentir como suas mãos
insistentemente tentavam levantar a borda da minha camiseta. Com um suspiro me
afastei dele e agarrei seu pulso.
 Não... não agora.
 Então, quando?  Wesley perguntou em meu ouvido, ainda me prendendo
na parede. Ele sequer parecia estar sem fôlego.
Eu, por outro lado, lutava por recuperar meu fôlego.  Mais tarde.
 Seja mais especifica.
Me livrei de seus braços e me dirigi para a porta, quase tropecei com o que
parecia ser um balde. Levantei uma mão para arrumar meu cabelo ondulado e
procurei pela maçaneta. – Essa noite. Vou a sua casa em volta das sete, ok? Mas
Traduções 4Love
96
antes que ele pudesse responder, eu deslizei para fora do armário e me apressei pelo
corredor, esperando que isso não parecesse como a volta da vergonha.
Traduções 4Love
97
Pensei que a campainha que anunciava o fim das aulas nunca fosse tocar.
Cálculo era terrivelmente grande e aborrecido, e inglês era angustiante. Me peguei
olhando através da sala para o Wesley várias vezes, ansiosa por sentir de novo os
efeitos entorpecentes dos seus braços, mãos e lábios novamente.
Só rezei para que minhas amigas não notassem. Jessica, claro, iria acreditar
em mim se eu dissesse a ela que ela estava imaginando coisas; Casey, por outro
lado... bom, com sorte Casey estava muito absorta na aula de gramática do Sr.
Perkins — há, é claro — para me olhar. Ela provavelmente iria me interrogar por
horas e adivinharia tudo que tinha acontecido, vendo através das minhas
negativas.Eu realmente precisava sair daqui antes de ser exposta.
Mas quando a campainha finalmente soou, eu não tinha pressa para sair.
Jessica pulou em direção à cafeteria com seu rabo de cavalo loiro balançando
atrás dela. – Não posso espera para vê-lo!
 Já entendemos Jess.  Casey disse  Você ama seu irmão mais velho. É
lindo, serio, mais já disse isso... vinte vezes hoje? Trinta talvez?
Jessica corou.  Bom, não posso esperar.
 Claro que não pode.  Casey sorriu para ela.  Tenho certeza que ele
ficará feliz em ver você também, mas talvez queira se acalmar um pouquinho. – Ela
parou no meio do refeitório e olhou para mim por cima de seu ombro  Você vem,
B?
 Não.  Eu disse, agachando e amarrando os cadarços do meu tênis. 
Tenho que... amarrar isso. Vão indo meninas. Não atrase a reunião por mim.
Casey me olhou complacente antes de assentir e empurrar Jessica para frente.
Ela começou uma nova conversa para distrair Jessica da minha patética desculpa. 
Traduções 4Love
98
Conte-me sobre essa noiva. Como ela é? É Bonita? Tonta como um saco de batatas?
Quero os detalhes.
Esperei no refeitório uns bons vinte minutos, sem querer ter a oportunidade de
encontrá-lo no estacionamento. Que engraçado, há menos de sete horas antes, eu
estava tentando evitar um garoto completamente diferente... um que agora estava
desesperada para ver. Tão doentio e deturpado como era, não podia esperar para
estar de volta no quarto de Wesley. De volta a minha própria ilha privada. De volta
a meu mundo de escape. Mas primeiro tinha que esperar até Jake Gaither sair do
estacionamento.
Quando me senti segura de que ele tinha ido, sai da escola, puxando meu
casaco apertado em volta de mim. O vento de fevereiro bateu em meu rosto
enquanto eu andava através do estacionamento vazio, e a visão do meu carro que
desafiava o calor não me deu nenhum conforto. Deslizei no acento do motorista,
tremendo como uma louca e liguei o motor. A viagem pareceu durar horas, embora
o instituto Hamilton estivesse só a quatro quilômetros da minha casa.
Comecei a me perguntar se podia ir à casa de Wesley algumas horas mais
cedo quando entrei na minha garagem e lembrei do meu pai. Oh,ótimo. O carro dele
estava estacionado ali, mas ele ainda não deveria estar de volta do trabalho.
 Maldição!  Gemi, golpeando o volante e saltando como uma idiota
quando soou a buzina.  Maldição! Maldição!
A culpa se apoderou de mim. Como pude esquecer-me do meu pai? Meu
pobre papai, sozinho enfurnado em seu quarto? Preocupei-me, enquanto saia do
carro e me arrastava pela calçada, que ele ainda deveria estar em seu quarto. Se
estivesse, eu teria que derrubar a porta? E então o que? Gritaria com ele? Choraria
com ele? Diria a ele que mamãe não o merece? Qual era a resposta certa?
Mas papai estava sentando no sofá quando entrei, com uma bacia de pipoca
no colo. Eu hesitei na porta, sem estar certa de que diabos estava acontecendo. Ele
parecia... normal. Não parecia como se estivesse estado chorando ou bebendo ou
algo assim. Só aparecia com o meu pai com seus óculos de aro grosso e com cabelos
ruivos e desarrumados. Da mesma maneira em que o via todos os dias da semana.
Traduções 4Love
99
 Olá, abelhinha. – ele disse, me olhando.  Quer pipoca? Tem um filme de
Clint Eastwood no AMC.
 Uhn... não, obrigada.  olhei em volta da sala. Não tinham vasos
quebrados. Nenhuma lata de cerveja. Como se não estivesse bebendo nada naquele
dia. Me perguntei se era isso. Se a recaída tinha terminado. As recaídas
funcionavam dessa maneira? Não tinha ideia. Mas não podia evitar me sentir
cautelosa.  Pai, você está bem?
 Oh, estou bem  disse  Acordei tarde está manha, então eu liguei para o
trabalho e lhes disse que estava doente. Eu não peguei nenhum dos meus dias de
férias, então não é grande coisa.
Olhei para a cozinha. E o envelope anda estava na mesa da cozinha. Intocado.
Deve ter seguido meu olhar, ou adivinhado, porque com encolhimento de
ombro disse:  Oh, esses estúpidos papeis! Você sabe, eles me encaixaram em um
padrão. Finalmente pensei sobre isso e me dei conta que eles são um erro. O
advogado da sua mãe ouviu que ela foi embora por um pouco mais de tempo do que
o normal dessa vez e jogou a bomba.
 Tem conversado com ela?
 Não  papai admitiu  Mas tenho certeza que esse é o problema. Deve
ser. Nada com que se preocupar, abelhinha. Como foi seu dia?
 Foi bem.
Nos dois estávamos mentindo, mas eu sabia que minhas palavras não eram
verdade. Ele por outro lado, aparecia genuinamente convencido. Como eu poderia
lembrá-lo que a assinatura da mamãe estava nos papeis? Como eu poderia trazê-lo
de volta à realidade? Isso só o levaria ao seu quarto de novo — ou o enviaria em
busca de uma garrafa e arruinaria esse momento de paz fabricada.
E eu não queria ser quem estragaria a sobriedade do meu pai.
Choque, decidi enquanto subia as escadas para o meu quarto. Ele estava
simplesmente em choque. Mas a negação não ia durar muito. Eventualmente ele iria
acordar. Eu só esperava que ele fizesse isso com graça.
Traduções 4Love
100
Deitei na cama com meu livro de calculo a minha frente, tentando fazer um
dever que eu realmente não entendia. Meus olhos continuavam saltando para o
despertador da minha mesa de cabeceira. 15:28... 15:31...15:37... Os minutos
passavam, e os problemas de matemática tornaram-se turvos, os padrões de
símbolos indecifráveis, como runas antigas. Finalmente fechei o livro e reconheci a
derrota.
Isso era doentio. Eu não deveria estar pensando em Wesley. Não deveria estar
beijando o Wesley. Não deveria estar dormindo com o Wesley. Inferno, faz menos
de uma semana eu teria achado que conversar com ele era horrível. Mas quanto mais
meu mundo girava, mais atraente se tornava. Não me interpretem mal, ainda o
odiava com paixão. Sua arrogância me fazia querer gritar, mas suas habilidades para
me libertar – mesmo que temporariamente – dos meus problemas me deixavam
chapada. Ele era minha droga. Seriamente doentio.
Ainda mais doentia foi a forma que eu menti para Casey sobre isso quando
ela ligou às cinco e meia.
 Ei, você está bem? O, meu deus, não posso acreditar que Jake esteja de
volta. Você está, tipo, em pânico? Precisa que eu vá a sua casa?
 Não  estava nervosa, ainda olhava o relógio a cada poucos minutos. –
Estou bem.
 Não guarde as coisas para si, B., ela insistiu.
 Não estou. Estou bem.
 Estou indo.  Ela disse.
 Não  eu disse rapidamente.  Não venha. Não tem motivo para isso.
Houve um silêncio por um segundo, e quando Casey falou novamente, soava
um pouco magoada.  Tudo bem... mas, quero dizer, inclusive se não falássemos
sobre Jake, poderíamos sair ou algo assim.
 Não posso  eu disse  Eu, um...  Eram cinco e trinta e três. Ainda
tinha uma hora para poder sair para a casa do Wesley. Mas não podia dizer a Casey
isso. Nunca.  Estou achando que devo ir para a cama cedo hoje à noite.
Traduções 4Love
101
 O quê?
 Fiquei acordada até muito tarde noite passada assistindo, u... um filme.
Estou exausta.
Ela sabia que eu estava mentindo. Era muito obvio. Mas ela não me
questionou. Ao invés disso, ela só disse:  Bom... ótimo, eu acho. Mais quem sabe
amanha? Ou este fim de semana? Você realmente precisa falar sobre isso, B.Mesmo
se você não acha que precisa. Só porque ele é o irmão da Jessica...
Ao menos ela pensava que eu estava mentindo para encobrir meus assuntos
com Jake. Preferia que pensasse isso, que saber a verdade.
Deus, eu era uma amiga de merda. Mas Wesley era algo que eu tinha que
mentir. Para todos.
Quando finalmente fez seis e quarenta e cinco, eu agarrei meu suéter e corri
escada abaixo, já puxando as chaves do me carro para fora do meu bolso. Encontrei
meu pai na cozinha, esquentando mini-pizzas no microondas. Ele sorriu para mim
enquanto eu colocava minhas luvas. – Oi papai – eu disse. – Voltarei mais tarde.
 Aonde vai, abelhinha?
Oh, uh, boa pergunta. Este era um problema que eu não tinha antecipado, mas
quando tudo mais falha, dizer a verdade... ou parte dela pelo menos.
 Estou indo na casa de Wesley Rush. Estamos fazendo um trabalho de
inglês. Não chegarei em casa tarde.  Oh, por favor, pensei. Não deixei minhas
bochechas ficarem vermelhas .
 Ok.  papai disse  Divirta-se com Wesley.
Saí correndo da cozinha antes que meu rosto ardesse em chamas.
 Tchau, pai!
Quase corri para o meu carro, e tentei muito, muito mesmo não correr quando
entrei na estrada. Não ia ganhar minha primeira multa por causa de Wesley Rush. O
limite tinha de ser apontado de algum lugar.
Traduções 4Love
102
Então outra vez, eu tinha atravessado muitos limites.
O que estava fazendo exatamente? Eu sempre tinha zombado das garotas que
transavam com o Wesley, e ainda sim, aqui estava eu, me transformando em uma
delas. Disse a mim mesma que tinha uma diferença. Essas garotas pensavam que
tinham uma oportunidade com Wesley; O achavam sexy e atraente, o que de uma
forma retorcida, suponho que era. Elas acreditavam que ele era um bom garoto, que
podiam domá-lo, mas eu sabia que ele era um imbecil. Só queria seu corpo.
Nenhuma amarra. Nada de sentimentos. Só queria ficar chapada.
Isso me fazia uma viciada em drogas e uma prostituta?
Parei meu caro na frente da imensa casa e decide que minhas ações eram
justificadas. As pessoas com câncer fumavam maconha com propósitos médicos;
minha situação era muito parecida. Se não usasse Wesley para me distrair, ficaria
louca, então eu estava realmente me salvando da autodestruição e de uma montanha
de contas de terapia.
Caminhei pela calçada e toquei a campainha. Um segundo depois, a fechadura
estalou e a maçaneta girou. No instante em que a sorridente cara de Wesley
apareceu na porta, eu sabia que, apesar das minhas razões, essa coisa toda estava
errada. Nojenta. Doentia. Não era saudável.
E completamente estimulante.
Traduções 4Love
103
Eu tinha o cabelo todo bagunçado de sexo. Eu parei na frente do espelho e
tentei aplainar a bagunça de ondas castanho-avermelhadas enquanto Wesley
colocava suas roupas atrás de mim. Definitivamente não era uma situação em que eu
teria imaginado estar.
— Eu estou perfeitamente bem em ser usado, — ele disse enquanto colocava
sua camisa preta apertada. Seus cabelos estavam bastante incriminadores também.
— Mas eu gostaria de saber para o quê eu estou sendo usado.
— Distração.
— Isso eu já tinha deduzido. — O colchão rangeu quando ele caiu de costas
nele e colocou seus braços atrás de sua cabeça. — Do que eu deveria estar te
distraindo? Existe uma chance que, se eu souber, eu poderia fazer meu trabalho mais
eficientemente.
— Você já está fazendo bem. — Eu deslizei minhas unhas pelo meu cabelo,
mas estava tão bom quanto poderia ficar. Suspirando, eu me virei contra o espelho e
encarei Wesley. Para minha surpresa, ele estava me encarando com verdadeiro
interesse. — Você realmente se importa?
— Claro.— Ele se sentou e bateu no colchão ao lado dele. —Existe mais
nesse maravilhoso corpo do que músculos abdominais inspiradores. Eu tenho um
par de ouvidos também, e acontece que eles funcionam muito bem.
Eu revirei meus olhos e me sentei ao lado dele colocando meus pés em cima
da cama. — Okay, — eu disse, envolvendo meus braços ao redor dos meus joelhos.
— Não que isso importe, mas eu descobri que meu ex-namorado está de volta à
cidade por uma semana, essa manhã. Isso é tão estúpido, mas eu pirei. Eu quero
dizer, a última vez que vimos um ao outro. . . não foi muito bem. Esse é o porquê eu
arrastei você pra dentro do armário na escola.
— O que aconteceu?
Traduções 4Love
104
— Você estava lá. Não me faça reviver isso.
— Eu quis dizer com o seu ex-namorado, — Wesley disse. — Eu estou
curioso. Que tipo de miséria poderia fazer uma pessoa odiosa como você correr para
os meus braços musculosos? Ou ele é a pessoa que colocou uma camada de gelo em
volta do seu coração? — Suas palavras soam brincalhonas, mas seu sorriso parecia
sincero, não o sorriso torto que ele usa quando ele pensa que está sendo inteligente.
— Nós começamos a namorar no meu ano de caloura, — eu começo
relutantemente. — Ele era um veterano e, eu sabia que meus pais nunca me
deixariam ver ele se soubesse o quão velho ele era. Então nós mantivemos a coisa
toda em segredo de todo mundo. Ele nunca me apresentou para seus amigos, ou me
levou a lugares ou conversava comigo na escola e, eu apenas presumi que era para
nos proteger. Bem, claro, eu estava totalmente errada.
Minha pele se arrepiou enquanto os olhos de Wesley se fixaram em mim.
Deus, isso me irritou. Ele provavelmente estava olhando para mim com pena. Pobre
Duff. Meus ombros estavam tensos e eu olhei para as minhas meias, me recusando a
ver sua reação à minha história. Uma história que eu nunca contei para ninguém
exceto para a Casey.
— Então eu o vi saindo com uma garota algumas vezes na escola, — eu
continuei. — Toda vez que eu perguntava, ele sempre dizia que eles eram amigos e
não era pra me preocupar. Então eu não me preocupei. Eu quero dizer, ele disse que
me amava. Eu tinha toda a razão para acreditar nele. Certo?
Wesley não respondeu.
— Então ela descobriu. Essa garota com quem eu tinha visto ele, seguiu-me
na escola um dia, e me disse para parar de fuder com o namorado dela. Eu pensei
que era um engano, então eu perguntei a ele sobre isso. . .
— Não era um engano, — Wesley adivinhou.
— Pois é. O nome dela era Tiffany e, eles estavam juntos desde a sétima
série. Eu era a outra mulher — ou garota, tecnicamente.
Lentamente, eu olhei para cima e vi Wesley fazendo uma careta. —Que
idiota,— ele disse.
Traduções 4Love
105
— Você não pode falar. Você é o maior devasso que existe.
— Verdade,— ele admitiu. —Mas eu não faço promessas. Ele disse a você
que te amava. Ele fez um compromisso. Eu nunca faria isso. Uma garota pode
acreditar no que ela quer acreditar, mas eu não digo nada que não queira. O que ele
fez é a marca de um verdadeiro idiota.
— Enfim, ele está de volta à cidade essa semana com a Tiffany. . . sua
noiva.—
Wesley soltou um assobio baixo. — Ah, isso é estranho.
— Você acha?
Teve uma longa pausa. Finalmente, Wesley perguntou. —Então, quem é ele?
Eu lembraria dele?
— Eu não sei. Você poderia. O nome dele é Jake Gaither.
— Jake Gaither. — O rosto de Wesley se contorceu em horror. —Jake
Gaither? Você quer dizer aquele cara estranho? O esquisito com espinhas e nariz em
forma de gancho?— Seus olhos estavam arregalados em choque. — Como diabos
ele conseguiu duas garotas? Por que alguém iria sair com ele? Por que você sairia
com ele? Ele era um monstro.—
Eu senti minhas sobrancelhas enrugarem. — Obrigada, — eu murmurei. —
Você já pensou que talvez isso seja o melhor que uma Duff poderia fazer?
Wesley ficou sem graça. Ele olhou para longe de mim, examinando nossos
reflexos no espelho do outro lado do quarto. Depois de uns instantes de difícil
silêncio, ele disse, — Você sabe Bianca, você não é tão pouco atraente. Você tem
algum potencial. Talvez se você saísse com amigos diferentes—
— Pare, — eu disse. — Olha, eu já fodi com você duas vezes. Você não tem
que me bajular. Alem do mais, eu amo demais o jeito das minhas amigas para trocálas para parecer mais gostosa.
— Sério?
Traduções 4Love
106
— Yeah. Quero dizer, Casey tem sido minha melhor amiga desde, tipo,
sempre e, ela é a pessoa mais leal que eu já conheci. E Jessica. . . bem, ela não tem
idéia sobre mim e o irmão dela. Nós não éramos amigas naquela época. Na verdade,
eu não queria conhecer ela depois que o Jake e eu rompemos, mas Casey disse que
isso seria bom para mim e, ela estava certa. . . como sempre. Jessica pode ser um
pouco excêntrica, mas ela é a pessoa mais doce, e mais inocente que eu conheço. Eu
nunca poderia desistir de nenhuma delas para ser bonita. Isso me faria uma
verdadeira imbecil.
— Então elas são sortudas por ter você.
— Eu já disse para não bajular —
— Eu estou sendo honesto.— Wesley franziu o cenho para o espelho. — Eu
temho só um amigo — um verdadeiro amigo. Harrison é o único cara que será visto
comigo e, isso é porque nós não estamos tentando atrair o mesmo público, se é que
você me entende. — Um pequeno sorriso se esticou sobre seus lábios quando ele se
virou para me olhar. — A maioria das pessoas faria qualquer coisa para evitar ser a
Duff.
— Bem, eu acho que não sou a maioria.
Ele me olhou sério. —A palavra chega a te incomodar? — ele perguntou.
— Não. — Eu sabia que era uma mentira assim que ela passou pelos meus
lábios. Ela me incomodava, mas eu não iria admitir isso. Especialmente não para
ele.
Meu corpo inteiro parecia estar ciente de seus olhos em mim de novo. Antes
de ele dizer qualquer coisa, eu levantei e andei para a porta do quarto.
— Escute, — eu disse, girando a maçaneta. — Eu tenho que ir, mas eu estava
pensando que poderíamos fazer isso de novo. Como uma aventura, talvez.
Totalmente físico. Sem envolvimentos?
— Não consegue ter o bastante de mim, não é?— Wesley perguntou se
esticando de costas novamente com um sorriso. — Isso parece bom para mim, mas
se eu sou tão incrível, você poderia espalhar para suas amigas. Você disse que as
adora, então você deveria deixá-las experimentarem o mesmo tipo de prazer. . .
talvez ao mesmo tempo. Seria legal.
Traduções 4Love
107
Eu virei em sua direção. — Justo quando eu penso que você poderia ter uma
alma, você diz uma merda dessa. — A porta bateu na parede quando eu a abri. Eu
marchei para as escadas e gritei, — Eu sei o caminho!
— Eu vejo você em breve, Duff.
Que idiota.
Meu pai estava distraído. Eu acho que seu modo de pai desconfiado estava
com defeito ou alguma coisa porque ele dificilmente me questionava enquanto eu
saía de casa para ver Wesley mais e mais naquela semana. Qualquer pai em sã
consciência teria ficado alerta quando sua filha usava a desculpa — trabalhando em
um projeto— duas vezes seguidas, mas quatro vezes em uma semana? Ele realmente
pensava que levaria tanto tempo para eu escrever um estúpido ensaio? Ele não
estava preocupado que eu pudesse estar fazendo exatamente o que eu estava
fazendo?
Aparentemente não. Toda vez que eu andava para fora de casa ele
simplesmente dizia, — Se divirta, abelhinha.
Mas eu acho que a estupidez devia estar no ar. Até Casey, que estava me
observando como um falcão desde que Jake veio para cidade, não tinha pegado nada
entre mim e Wesley . Nada mais do que suas usuais piadas sobre meu desejo secreto
por ele, é isso. Claro, eu estava fazendo tudo que eu podia para esconder a
evidência, mas mais de uma vez eu tinha certeza de que ela tinha me pegado.
Como Sexta à tarde quando nós estávamos passando um tempo no meu quarto
e nos arrumando para irmos ao Nest. Na verdade, Casey era a única que estava se
arrumando. Eu na maior parte só sentei na minha cama e assisti enquanto ela posava
em frente do espelho. Nós tínhamos feito isso milhões de vezes, mas com Jessica
ainda agarrada com seu irmão cada momento do dia, o quarto parecia estranhamente
vazio. Quase assustador.
Traduções 4Love
108
Jessica era tão diferente de nós duas. Eu quero dizer, Casey e eu éramos
opostas, mas Jessica era de um planeta inteiramente diferente. Ela era um raio
constante de luz. O copo meio cheio. Ela nos mantinha em equilíbrio com seu
grande sorriso e ingenuidade que sempre nos chocava. Enquanto algumas vezes
isso parecesse como se Casey e eu tivéssemos visto muito do mundo, Jessica era, de
várias formas, ainda uma criança. Pura. Sempre cheia de admiração. Ela era nossa
luz do sol e, Casey e eu, estávamos meio na escuridão sem ela.
Eu estava me perguntando quantos dias mais Jake iria ficar na cidade, quando
Casey se virou para me olhar, aparentemente decidindo que ela tinha gostado da sua
calça jeans skinny roxa, depois de tudo. (Eu estou satisfeita que ela tenha gostado,
por que eu achei que era horripilante.) —Você sabe, B, você está lidando com essa
coisa toda do Jake bem melhor do que eu esperava, — ela disse.
— Obrigada. . . Eu acho.
— Bem, eu meio que imaginei que quando Jake rolasse de volta para
Hamilton com sua noiva, você iria pirar. Eu estava apostando em lágrimas, ligações
a meia-noite e, alguns velhos colapsos nervosos. Ao invés disso, você está sendo,
tipo, totalmente normal. . . ou, você sabe, tão normal quanto Bianca Piper sempre é.
— Eu retiro meu agradecimento.
— Sério. — Ela atravessou o quarto e sentou perto de mim. — Você está
lidando com isso bem? Você tem reclamado muito pouco, o que é perturbador
porque você reclama sobre tudo.
— Não reclamo, — eu protestei.
— Qualquer coisa que você diga.
Eu revirei meus olhos. — Para sua informação, eu descobri um jeito de tirar
minha mente fora disso, mas isso é meio que arruinado quando você continua
falando sobre isso Casey. — Eu a cutuco brincando com meu cotovelo. — Eu estou
começando a achar que você quer que eu chore.
— Pelo menos isso provaria pra mim que você não está guardando isso para
você.
— Casey, — Eu resmunguei.
Traduções 4Love
109
— Eu não estou brincando B, — ela diz. — Esse garoto realmente fodeu com
você no seu primeiro ano. Você era uma bagunça chorona, se derramando em
lágrimas, em pânico depois do que ele fez e, eu sei que é difícil porque nós tivemos
que esconder isso da Jess, mas você precisa lidar com isso de algum modo. Eu não
quero ver você passar por essa merda de novo.
—Casey, eu estou bem, — eu assegurei a ela. — Eu realmente encontrei um
jeito de aliviar o estresse, okay?
— E qual é?
Oh, merda.
— Qual é o quê?
Casey franziu o cenho para mim. — Duh. Seu jeito de aliviar o estresse. O
que você está fazendo?
— Um. . . só coisas.
— Você está malhando?— ela perguntou. —Não se sinta envergonhada se
você estiver. Minha mãe faz exercícios aeróbicos quando ela está furiosa. Ela diz
que isso a ajuda a canalizar a energia negativa – seja lá o que isso quer dizer. Então,
é isso que você está fazendo? Você está malhando?
— Um. . . pode se dizer que sim.
Droga. Minhas bochechas estavam definitivamente queimando. Eu olhei para
o outro lado, examinando os cabelos nas costas do meu braço.
— Exercícios aeróbicos?
— Mmm-hmm.
Mas milagrosamente ela não pareceu notar que meu rosto estava em chamas.
— Legal. Você sabe, essas calças são um tamanho maior do que eu
normalmente compro. Talvez nós devêssemos malhar juntas. Poderia ser divertido.
Traduções 4Love
110
— Eu acho que não. — Antes de ela poder discutir ou ver a cor escarlate das
minhas bochechas, eu levantei e disse, — Eu tenho que escovar meus dentes de
novo. Então eu estarei pronta para sair daqui. Okay? — E eu corri para fora do
quarto.
Quando eu retornei uns minutos depois, eu fui forçada a mentir mais uma vez.
— Quer ficar na minha casa hoje à noite? — Casey perguntou enquanto
afofava seu cabelo curto no espelho. — Minha mãe vai a uma festa de despedida de
uma mulher com quem ela trabalha, então só será nós. . . e alguns filmes do James
McAvoy se você quiser. Jess ficará triste por perder isso, mas—
— Eu não posso hoje à noite, Casey.
— Por que não? — Ela pareceu magoada.
A verdade era que eu tinha planos de ver Wesley por volta das onze essa
noite, mas eu obviamente não podia ser honesta. Mas eu realmente não poderia
mentir também. Eu quero dizer, minhas mentiras eram tão fodidamente
transparentes. Então eu fiz o que eu estava ficando melhor e melhor esses dias. Eu
me contive.
— Eu tenho planos.
— Depois de sairmos do Nest?
— Yeah. Desculpe.
Casey se virou do espelho e me olhou por um longo tempo. Finalmente, ela
disse, — Você tem estado muito ocupada ultimamente, você sabe. Você nunca quis
mais fazer as coisas comigo.
— Eu vou sair com você hoje à noite, não vou? — eu perguntei.
— Yeah, eu acho, mas. . . eu não sei. — Ela se virou mais uma vez e
examinou seu reflexo uma última vez. — Não importa. Vamos.
Deus, eu odiei ser desonesta com Casey. Especialmente porque ela claramente
sabia que alguma coisa estava acontecendo, mesmo que ela não tivesse imaginado o
Traduções 4Love
111
que é ainda. Mas eu ia fazer tudo que estivesse em meu poder para manter meu
negócio com o Wesley debaixo dos panos.
E, claro, Wesley agiu totalmente casual sobre tudo. Em público, nós
tratávamos um ao outro com a mesma indiferença sarcástica de sempre. Eu o
insultava, dava a ele olhares sujos e, o amaldiçoava por baixo do meu fôlego quando
ele agia como um porco (não que houvesse alguma ação envolvida). Ninguém teria
adivinhado que éramos diferentes por trás das portas fechadas. Ninguém poderia
dizer que eu estava contando os minutos até nos encontrarmos nos degraus da frente
de sua varanda.
Ninguém exceto Joe.
— Você gosta dele, — o bartender brincou quando Wesley, depois de sofrer
um de seus discurso sobre suas verdades, saía para dançar com uma sorridente
bimbo 22 . — E eu estou achando que ele gosta de você também. Você dois tem
alguma coisa acontecendo.
— Você é louco, — eu disse, bebericando minha Coca de Cereja.
— Eu já te disse milhões de vezes, Bianca e, eu vou te dizer novamente. Você
é uma péssima mentirosa.
— Eu não iria tocar naquele zé ninguém com uma vara de três metros! —
Minha voz carregava todo o desgosto? — Você realmente acha que eu sou tão idiota
Joe? Ele é arrogante e, ele dorme com qualquer coisa que ele possa colocar aquelas
mãos imundas sobre. Na maior parte do tempo eu só quero arrancar seus olhos sujos
fora. Como eu poderia gostar dele? Ele é um idiota.
— E garotas amam idiotas. É por isso que eu não arranjo um encontro. Eu sou
muito malditamente legal.
— Ou muito peludo, — eu ofereci. Eu tomei o último gole da minha Coca de
Cereja e empurrei meu copo do outro lado do bar para ele. —Raspe a barba de
Moisés e você poderá ter melhor sorte. Mulheres não querem beijar o tapete, você
sabe.
22
bimbo: é um termo muito comum nos U.S.A usado para descrever mulheres sexys
e promíscuas. Também se refere às mulheres bonitas, mas com pouca inteligência
ou muito ignorantes. Pessoa leviana.
Traduções 4Love
112
— Você está tentando sair da conversa, — Joe apontou. — Isso sóprova que
tem alguma coisa acontecendo com você e com o Sr. Idiota.—
— Cala a boca. Só cala a boca, Joe.
— Então eu estou certo?
— Não, — eu disse. — Você só está realmente, realmente me enchendo.
Okay, eu definitivamente teria de encontrar um jeito de evitar o Nest por
algumas semanas. . . ou melhor ainda, pra sempre.
Traduções 4Love
113
— Sua vez, Duffy — Wesley se inclinou sobre seu taco de bilhar, com um
sorriso triunfal em seu rosto.
— Você não ganhou ainda – eu disse, rolando os olhos.
— Mas estou quase.
Eu o ignorei, focando minha atenção em uma das duas bolas que ainda
restavam na mesa. Nesse momento, eu realmente queria que Wesley e eu tivéssemos
apenas presos ao nosso padrão — ir direto ao quarto, contornando todo o resto
completamente. Mas essa noite, no caminho para as escadas, Wesley mencionou ter
uma mesa de bilhar e começou a se vangloriar que era um gênio com um taco de
bilhar. Por alguma razão, isso provocou uma veia competitiva em mim. Não via à
hora de limpar o chão com ele e apagar aquele sorriso arrogante da sua cara.
Só que, eu estava começando a me arrependa da minha decisão de desafiá-lo
neste jogo, porque, como se viu depois, sua vanglória não estava muito longe da
verdade. Eu também não era ruim no bilhar, mas eu estava quase levando uma
surra. E não tinha nada que eu pudesse fazer para sair dessa.
— Firme ai — Ele sussurrou, seus lábios roçando atrás da minha orelha
enquanto ele relaxava atrás de mim. Suas mãos acomodadas no meu quadril, os
dedos brincando com a bainha da minha blusa. — Concentre-se, Duffy. Está se
concentrando?
Ele estava tentando me distrair. E, merda, estava funcionando.
Me afastei dele, tentando empurrar a parte de trás do meu taco na barriga dele.
Mas é claro ele se esquivou, e eu só consegui golpear a bola branca na direção
oposta a que eu queria, enviando-a direto a uma das caçapas do canto.
— Penalidade — Wesley anunciou.
— Maldito seja — Dei a volta para olhá-lo — Isso não devia contar!
— Mas conta — Ele tirou a bola branca do buraco e a colocou
cuidadosamente no fim da mesa. — Tudo vale no amor e no bilhar.
Traduções 4Love
114
— Guerra — eu corrigi.
— Dá no mesmo — Ele posicionou o taco para trás, olhando para frente,
antes de lançá-lo com força para frente de novo. Meio segundo depois, a bola oito
navegou para a caçapa. A tacada da vitória.
— Idiota — eu sibilei.
— Não seja má perdedora — Ele disse, apoiando o taco contra a parede. — O
que você realmente esperava? Obviamente, sou incrível em tudo. — Ele sorriu —
Mas olha, você não pode usar isso contra mim, ok? Não podemos mudar o jeito que
Deus nos fez.
— Você é um trapaceiro arrogante. — Eu joguei meu taco de sinuca de um
lado, deixando cair no chão ruidosamente há alguns metros. — Os mal vencedores
são pior que os mal perdedores. E você só ganhou porque você ficou sacaneando
comigo! Você não podia manter suas mãos fodidas longe de mim tempo o bastante
para eu dar uma tacada decente. Isso é golpe baixo! E outra coisa...
Sem avisar, Wesley me levantou e me sentou na mesa de bilhar. Suas mãos
foram para os meus ombros e um segundo mais tarde, eu estava deitada de costas,
olhando para ele enquanto ele sorria. Ele subiu na mesa também, inclinando-se
sobre mim, com seu rosto poucos centímetros do meu.
— Na mesa de bilhar? — Eu disse, estreitando meus olhos. — Sério?
— Não posso resistir — Ele disse. —Sabe, você fica muito sexy quando fica
brava comigo, Duffy.
Em primeiro lugar, eu fui atingida pela ironia dessa declaração. Quero dizer,
ele usou sexy e Duffy (que demonstrava que eu era gorda e feia) na mesma frase. O
contraste era quase cômico. Quase.
O que realmente me surpreendeu, no entanto, era que ninguém, nem mesmo
Jake Gaither, nunca tinha me chamado de sexy. Wesley foi o primeiro. E a verdade
era que, ficar com ele fazia eu me sentir atrativa. A forma que me tocava. A forma
que me beijava. Podia dizer que seu corpo me queria. Certo, certo. Era o Wesley.
Seu corpo queria todo mundo. Mas ainda assim. Era um sentimento que eu não tinha
experimentado em... Bom, eu nunca tinha experimentando isso. Isso era excitante.
Mas nada disso podia apagar a apunhalada de dor que a ultima palavra de sua
declaração me deu. Wesley podia ser o primeiro a me chamar de sexy, mas também
Traduções 4Love
115
era o primeiro a me chamar de Duff. Essa palavra tinha estado me rondando, me
perseguindo, durante semanas. E era culpa dele.
Então, como ele podia me ver como sexy e Duffy ao mesmo tempo?
Uma pergunta melhor: Porque eu me importava?
Antes que eu pudesse pensar em alguma resposta decente, ele começou a me
beijar e seus dedos já tinham localizado os botões e zíperes das minhas roupas. Nós
nos tornamos um emaranhado de lábios, mãos e joelhos, e a questão foi
completamente empurrada para fora da minha cabeça.
Por agora, pelo menos.
— Vamos Panteras! — Casey gritou enquanto ela e alguns outros membros
do Esquadrão das Magrinhas faziam piruetas ao longo das laterais.
Ao meu lado, Jessica agitava um pompom de dois dólares azul e laranja, seu
rosto radiante de animação. Jake e Tiffany estavam jantando com os pais de Tiffany
essa noite, o que significava que eu podia passar algumas horas com ela... mesmo se
essas horas fossem em um estúpido evento desportivo.
A verdade era que eu odiava praticamente tudo que requeria espírito escolar,
porque, obviamente eu não tinha nenhum. Eu odiava Hamilton High. Odiava as
cores brilhantes do colégio, o incrível mascote genérico, e pelo menos noventa por
cento do corpo de estudantes. Isso era o porquê eu não podia esperar para ir para a
faculdade.
"Você odeia tudo", Casey tinha dito para mim mais cedo aquele dia quando
eu expliquei a ela porque eu não tinha nenhum desejo de assistir a partida de
basquete.
— Isso não é verdade.
— Sim, é. Você odeia tudo. Mas eu amo você. E a Jessica. Que é porque vou
te pedir como sua melhor amiga, para trazê-la ao jogo.
Traduções 4Love
116
Quando Jessica tinha me dito que queria sair essa noite, meu primeiro instinto
foi simplesmente ir para a minha casa e assistir filmes. Mas as obrigações da Casey
como animadora de torcida tinha interferido. Isso não deveria ser grande coisa –
Jessica e eu poderíamos ter assistido filmes sozinhas, mas Casey tinha que fazer
tudo muito complicado. Ela queria ver Jessica também. E ela queria que nós a
assistíssemos animando. Mesmo que isso fosse contra tudo o que eu representava.
— Vamos, B. — Casey disse, soando irritada. — É só um jogo.
Ela tinha estado bastante irritada esses dias. Especialmente comigo. E eu não
estava de bom humor para discutir com ela.
Então foi assim que eu acabei metida nisso. Foi assim que eu acabei sentada
em uma arquibancada desconfortável, aborrecidíssima, enquanto as vivas e os gritos
das pessoas ao meu redor de deram uma maldita enxaqueca. Absolutamente
maravilhoso.
Tinha acabado de decidir que iria para a casa de Wesley depois do jogo
quando Jessica me deu uma cotovelada na lateral. Por um segundo, acreditei que foi
por acidente, como se ela tivesse ficado um pouco animada demais balançando seu
pompom, mas depois eu senti um puxão no meu pulso.
— Bianca.
— Hum? — Virei a cabeça para encará-la, mas ela não estava me olhando.
Seu olhar estava focado em um grupo de pessoas algumas fileiras abaixo nas
arquibancadas.
Três garotas altas e bonitas – calouras eu pensei — sentadas em fila,
inclinando-se para trás apoiadas na palma da mão, com as pernas cruzadas. Três
rabos de cavalo perfeitos. Três jeans de cintura baixa. E então, no corredor vinha a
quarta. Ela era menor e mais pálida, com cabelo preto curto.Claramente era uma
caloura. Ela estava carregando várias garrafas de água e alguns cachorros-quentes
nos braços, como se tivesse acabado de voltar da barraca de comida.
Assisti enquanto a caloura sorridente passava a água e a comida. Vi como
cada caloura pegavam as coisas dela. Vi como elas davam a ela olhares
depreciativos. Ela sentou no final da pequena fila delas, e nenhuma das garotas mais
velhas parecia falar com ela, só uma com as outras. Vi enquanto ela tentava
participar da conversa delas, sua pequena boca abrindo e fechando de novo quando
cada uma das garotas do segundo ano a interrompiam, ignorando-a por completo.
Até que, depois de um momento, uma olhou para ela, falou rapidamente e olhou de
volta para suas amigas. A caloura se colocou de pé mais uma vez e foi embora,
Traduções 4Love
117
ainda sorrindo, descendo os degraus e indo de volta à barraca de comida.Voltando a
obedecer suas ordens.
Quando eu olhei novamente Jessica, seus olhos estavam escuros e... tristes.
Ou talvez com raiva. Era difícil dizer, porque ela não demonstrava nenhuma dessas
emoções muito frequentemente.
De qualquer maneira, eu entendi.
Jessica tinha sido como essa caloura uma vez. Foi assim que Casey e eu a
encontramos. Duas meninas mais velhas com quem a Casey animava —
estereótipos completos de líderes de torcida: cadelas, loiras e oferecidas e burras –
tinham estado comentando sobre alguma aluna tonta do segundo ano que tinham
como — mascote. — E mais de uma vez, Casey as tinha visto insultando-a.
— Nós temos que fazer algo sobre isso, B. — ela disse insistentemente. – Não
podemos deixar que a tratem dessa maneira.
Casey achava que tinha que salvar todo mundo. Como ela tinha me salvado
no playground tantos anos atrás. Eu estava acostumado com isso. Só que dessa vez,
ela queria minha ajuda. Normalmente, eu teria concordado só porque era a Casey
pedindo. Mas Jessica Gaither era uma menina que eu não tinha nenhuma vontade de
conhecer, muito menos salvar.
Não era que eu não tivesse coração. Eu só não queria conhecer a irmã de Jake
Gaither.Não depois do que ele tinha feito comigo. Não depois do drama que eu tinha
passado no ano anterior.
E eu consegui me manter firme... até aquele dia no refeitório.
— Deus, Jessica, você teve uma porra de morte cerebral ou o que?
Casey e eu viramos a cabeça para ver uma das líderes de torcida magrelas
olhando para baixo para Jessica, que era pelo menos uma cabeça mais baixa que ela.
Ou talvez fosse só o jeito que a Jéssica se afundou, acuada.
— Te pedi uma coisa simples — Cuspiu a líder de torcida, golpeando com o
dedo o prato que Jessica carregava. — Uma coisa estupidamente simples. Nenhuma
merda de tempero na minha salada. É tão difícil isso?
—É assim que vem a salada, Mia. — Jessica respondeu, com as bochechas
rubras. – Eu não...
Traduções 4Love
118
— Você é uma idiota. — A líder de torcida girou e se foi, o rabo de cavalo se
mexendo atrás dela.
Jessica ficou ali, olhando o prato de salada com grandes olhos tristes. Ela
parecia tão pequena naquele momento. Tão frágil e tímida. Naquele momento eu
não pensei nela como bonita. Nem mesmo bonitinha. Só frágil e assustada. Igual a
um rato.
— Depressa, Jessica. — Uma das outras líderes a chamou da mesa delas,
soando irritada. — Não vamos guardar seu lugar para sempre. Jesus.
Eu pude sentir Casey me olhando, e eu soube o que ela queira. E olhando para
a Jessica, eu não podia exatamente fingir que eu não entendia o porquê. Se alguém
precisava de uma pitada de Casey Salva o Dia, era essa garota. Além disso, ela não
se parecia em nada com seu irmão. Isso tornou minha decisão um pouco mais fácil.
Suspirei, e disse em voz alta: — Hey, Jessica.
Ela se assustou e virou para me olhar, e a expressão temerosa do seu rosto
quase partiu meu coração.
— Vem se sentar com a gente. — Não era uma pergunta. Nem mesmo uma
oferta. Era mais uma ordem. Não queria lhe dar uma escolha. Mesmo porque, se ela
fosse sensata, ela nos escolheria.
Então, Jessica estava correndo em nossa direção, e as líderes de torcida do
último ano estavam putas da vida, e Casey estava sorrindo para mim. E isso foi
tudo. História.
Embora, agora não parecesse tanto com o passado, enquanto eu via a pequena
caloura correm em direção à barraca de comida. Podia ver que a calça jeans lhe caia
mal – ela não tinha curvas suficientes para calças de cintura baixa – e seus ombros
caídos a faziam parecer estranhamente desequilibrada. Todas essas pequenas coisas
que a separavam de suas ‗amigas‘. Um clone andante da garota que Jessica tinha
sido. Tanto tempo atrás. Só que agora eu tinha uma nova palavra para isso. Para
aquela garota.
Duff.
Não tinha forma de evitar-lo. A caloura do primeiro ano era definitivamente
Duff em comparação com as cadelas que ficavam mandando nela. Não é que ela
fosse feia—e ela definitivamente não era gorda — mas das quatro, ela era a ultima
que alguém notaria. E eu não podia evitar de me perguntar se essa era a questão. Se
Traduções 4Love
119
elas a usavam para algo mais que diligencia. Ela também estava ali para elas
parecerem mais bonitas?
Olhei Jessica de novo, lembrando do quão pequena e frágil ela tinha parecido
naquele dia. Não aparecia nem linda nem bela. Só meio que patética. Duff. Agora,
ela era bonita. Curvilínea e adorável e... bom, sexy. Qualquer garoto – exceto
Harrison, desafortunadamente — iria querê-la. Mas o estranho era que, ela não
parecia tão diferente. Não na superfície, pelo menos. Ela já era gostosa e loira desde
aquele tempo. Então, o que tinha mudado?
Como uma das garotas mais bonitas que eu já conheci pode ter sido uma
Duff?Isso era pelo menos lógico? Era como o Wesley me chamando de Duffy e
sexy ao mesmo tempo. Simplesmente não fazia sentido.
Era possível que você não tenha que ser gorda e feia para ser a Duff? Quero
dizer, Wesley tinha dito naquela noite no Nest, que a Duff era uma comparação. Isso
queria dizer que até as meninas mais bonitas podiam ser Duffs?
— Devíamos ajudá-la?
Fiquei surpreendida por um segundo, e um pouco confusa. Me dei conta que
Jessica estava olhando a caloura fazer seu caminho para a primeira fila.
E tive um horrível pensamento. Um que me fez oficialmente a maior vaca que
já havia existido. Eu seriamente considerei ir e reivindicar a estudante do primeiro
ano como uma das nossas, de modo que talvez, só talvez, eu não seria mais a Duff.
Podia ouvir a voz de Wesley em minha cabeça. —A maioria das pessoas faz
qualquer coisa para evitar ser a Duff. — Eu disse que não era a maioria das
pessoas, mas eu era? Eu era igual àquelas líderes de torcida – agora formadas há
algum tempo — que tinham maltratado Jessica, ou como essas três meninas com
perfeitos rabos de cavalo na arquibancada?
Antes que pudesse tomar uma decisão, entretanto, para ajudar a caloura –
fosse pelas razões certas ou não – O sinal soou sobre nossas cabeças. Ao nosso
redor a multidão ficou em pé, todos comemorando e fazendo algazarra, bloqueando
minha visão da pequena figura de cabelos pretos. Ela tinha ido embora, e também
minha oportunidade de salva-la ou usá-la ou que quer que seja que eu poderia ter
feito.
A partida tinha terminado.
As panteras tinham ganhado.
Traduções 4Love
120
E eu ainda era a Duff.
Traduções 4Love
121
O dia dos Namorados poderia também ter sido chamado do dia anti-Duff.
Quero dizer, que outro dia pode ofender mais a auto-estima de uma garota? Não que
isso importasse. Eu odiava o dia dos namorados, inclusive antes que estivesse
consciente do meu estado Duff. Honestamente, nem se quer entendia por que era um
feriado. Serio, era só uma desculpa para que as garotas se queixassem de estarem
sozinhas e para que os garotos se arrastassem a sua maneira para se deitar com
alguém. Parecia materialista, indulgente, e, com todos os chocolates, totalmente
insalubre.
— É meu dia favorito do ano! — exclamou Jessica uma manha enquanto
dançava no caminho pelo corredor para a aula de espanhol. Era a primeira vez que a
tinha visto verdadeiramente pular desde a partida de Jake dois dias antes. – Todo o
rosa e vermelho! E as flores e os doces! Não é divertido, Bianca?
— Claro.
Tinha passado quase uma semana desde o jogo de basquete, e nenhuma de
nós tinha mencionado a garota do primeiro ano desde que tínhamos saído do ginásio
naquela noite. Me perguntei se Jessica já tinha se esquecido disso. Sorte dela. Eu
não. Não poderia. Essa garota e o que tínhamos em comum, nossa identidade
compartilhada como Duffs, tinha estado espreitando no fundo da minha mente desde
então.
Mas eu certamente não ia falar disso. Não com Jessica. Nem com ninguém.
— Oh, só queria que Harrison tivesse me pedido que fosse sua namorada —
ela disse — isso teria sido perfeito, mas nem sempre conseguimos o que queremos,
não é?
— Não.
— Já sabe, acho que este é o primeiro ano que nós três estamos solteiras. –
continuou Jessica – no ano passado, eu estava saindo com Terrence, e um ano antes
Casey estava com Zack. Suponho que todas nós podemos ser as namoradas uma das
outras. Seria muito divertido. É nosso ultimo dia dos namorados juntas antes da
Traduções 4Love
122
universidade, e realmente não temos saído juntas ultimamente. O que você acha?
Podemos passar o tempo na minha casa para celebrar.
— Soa bem.
Jessica jogou um braço ao redor dos meus ombros. – Feliz dia dos namorados,
Bianca!
— Para você também, Jessica. – sorri apesar de mim mesma. Não podia
evitar. Jessica tinha um desses sorrisos contagiosos que tornava realmente difícil ser
negativa quando ela era tão malditamente animada.
Chegamos na porta da nossa sala de aula e encontramos nossa professora nos
esperando lá dentro. — Bianca — ela disse enquanto eu entrava – recebi um e-mail
de uma das secretarias da recepção. Ela precisa que alguns estudantes a ajudem a
distribuir as flores que as pessoas mandaram. Você está presa com todo seu
trabalho, então você se importaria de fazer isso por mim?
— Um... tudo bem.
— Oh, que divertido! – Jessica me soltou de seu braço Você vai entregar as
flores. É quase como se estivesse brincando de ser cupido.
Certo. Que divertido.
— Até logo. – disse Jessica, enquanto eu dava a volta e caminhava direto para
sair da sala. Passei através do bando de estudantes, lutando contra a corrente para
me dirigir à recepção. Os casais pareciam estar em todas as partes, demonstrando
seu afeto – segurando as mãos, os olhos piscando, trocando presentes, se beijando –
para que a escola inteira os visse. – repugnante – murmurei.
Estava na metade do caminho para a recepção, quando uma forte mão se
agarrou meu cotovelo.
— Olá Duffy.
— O que você quer?
Wesley estava sorrindo para mim quando me virava para encará-lo. — Só
queria te avisar que se você planeja me visitar esta noite, eu devo estar um pouco
ocupado. Sendo o dia do amor, tenho uma agenda muito cheia.
Agora ele soava como um prostituto profissional.
Traduções 4Love
123
— Mas se você está desesperada para me ver, devo estar livre por volta das
onze horas.
— Acho que posso sobreviver uma noite sem você, Wesley. — disse — Na
verdade, posso sobreviver uma eternidade.
— Claro que pode – soltou meu braço e me deu uma piscadela. – Te verei
esta noite, Duffy. — E se foi, arrastado pela maré de estudantes a ponto de chegar
atrasados para a aula.
— Babaca — me queixei — Deus, eu o odeio.
Alguns minutos mais tarde, eu estava parada na recepção onde a secretaria,
que parecia um feixe de nervos, sorriu para mim com alívio. — A senhora Romali te
enviou? Por aqui, por aqui. A mesa está aqui. Ela me guiou pela esquina e fez um
gesto para uma mesa quadrada dobrável com uma superfície verde vomito. – Aqui
está. Se divirta!
— Não é possível.
A mesa estava coberta — quero dizer coberta—com buquês de flores, vasos
para flores, caixas em forma de coração, e cartões Hallmark. Pelo menos cinqüenta
pacotes vermelho e rosa esperavam para ser entregues, e eu teria o privilégio de ser
a portadora de tremenda alegria.
Estava debatendo por onde começar quando escutei uns passos atrás de mim.
Assumindo que a secretária tinha voltado, perguntei sem me virar, — Você tem uma
lista das salas onde estão estes garotos para eu saber aonde levar estes presentes?
— Sim, tenho.
Isso não soou como a secretária.
Me virei, surpresa pela voz que tinha respondido. Era uma que eu conhecia
muito bem, apesar de que nunca, nem uma só vez, tinha falado diretamente comigo.
Toby Tucker sorriu — Oi.
— Oh, pensei que fosse outra pessoa.
— Não tive a intenção de te assustar, — ele disse — Então te colocaram nisso
também,hein?
— Hum, sim. — Me senti aliviada ao descobrir que minhas cordas vocais não
estavam em um estado de paralisia.
Traduções 4Love
124
Como sempre, Toby estava usando uma jaqueta um-pouco-muito-formalpara-a-escola, e seu cabelo loiro caia ao redor de seu rosto nesse corte de tigela
passado de moda. Adorável. Único. Inteligente. Era a encarnação de todas as coisas
que eu queria em um homem. Se eu acreditasse em coisas estúpidas como o destino,
poderia ter pensado que era o destino nós estarmos trabalhando juntos no Dia dos
Namorados.
— Aqui está a lista das salas – ele disse me dando uma pasta verde. —
Provavelmente deveríamos começar, isso pode levar um bom tempo. — Seus olhos
escanearam a mesa de presentes por trás de seus óculos ovais. —Acho que jamais
tinha visto tanto rosa em um só lugar.
— Eu sim. O quarto da minha melhor amiga.
Toby riu entre dentes e pegou um buquê de rosas brancas e rosas. Olhou a
etiqueta e disse — A forma mais rápida de fazer isso poderia ser separando em
pilhas por classes em que cada estudante está. Isso fará a entrega muito mais
eficiente.
— Certo — eu disse — Organizar por classes. Muito bem.
Era muito consciente do quão estúpida eu soava com minhas respostas pouco
eloquentes, mas não tinha muito que eu pudesse fazer a respeito. Quero dizer, só por
que minha voz funcionou não significava necessariamente que eu pudesse usá-la
bem na presença dele. Tinha uma queda pelo Toby há três anos, então dizer que ele
me deixava nervosa seria uma subestimação massiva.
Para minha sorte, Toby não parecia perceber. Enquanto ordenamos os
diversos presentes em grupos, ele até me ofereceu uma amável e pequena conversa.
Pouco a pouco, me encontrei relaxada em uma semi-confortável conversa com Toby
Tucker. Um milagre do dias dos namorados! Bom, milagre era uma palavra muito
forte, um milagre teria sido ele me agarrando em seus braços e deitando sobre mim
ali mesmo. Então talvez fosse mais como um benefício do dia dos namorados. De
qualquer maneira, meu diálogo torpe e idiota começou a diminuir. Graças a deus.
— Wow, tem muito para a Vikki McPhee — ele disse colocando uma caixa
de doces na parte de cima de uma pilha em constante crescimento – Ela tem seis
namorados?
— Só sei de três — disse — mas ela não me conta tudo.
Toby negou coma cabeça. — Por Deus – pegou um cartão e começou a olhar
a indicação – Então, e você? Algum plano para o dia dos namorados?
Traduções 4Love
125
— Não.
Ele colocou o cartão em uma das pilhas. – Nem sequer um encontro com seu
namorado?
Isso requereria que eu tivesse um namorado — eu disse — O que eu não
tenho. — Não querendo que ele começasse a sentir pena de mim, acrescentei —
Mas mesmo se tivesse, não iria fazer nada especial. O dia dos namorados é uma
estúpida e patética desculpa para um feriado.
— Realmente pensa isso? — ele perguntou.
— Claro. Quero dizer, há uma razão para que suas siglas sejam DN 23. Aposto
que mais pessoas contraem sífilis no dia dos namorados do que em qualquer outro
dia do ano. Que boa razão para celebração.
Nós rimos juntos, e por um momento pareceu meio normal.
— E você? — perguntei — Tens algum plano com sua namorada?
— Bom, nós tínhamos, — ele disse, e suspirou — Mas nós terminamos no
sábado, assim esses planos estão mortos agora.
— Oh, sinto muito.
Mas não sentia. Por dentro, me senti extasiada e cheia de alegria. Deus, eu era
uma maldita vaca.
— Eu também — Teve uma pausa momentânea quase sendo incomoda, e
então ele disse: — Acho que temos tudo isso separado. Está pronta para começar a
entregar?
— Estou pronta, mas não muito disposta. — Apontei para um grande vaso
com flores variadas. — Olha isso. Apostaria dinheiro que alguma garota mandou
isso para si mesma para ficar bem na frente de seus amigos. Quão triste é isso?
— Está me dizendo que você não faria isso? — Toby perguntou, com um
pequeno sorriso se estendendo pelo seu rosto de menino.
No original dia dos namorados é Valentine‘s Day (VD), fazendo um trocadilho
com Venereal Disease (VD), que é doença venérea (DST), onde a sífilis é uma
delas.
23
Traduções 4Love
126
— Nunca, — disse sem rodeios – Quem se importa com o que os outros
pensam de mim? E daí se eu não ganhar um presente no dia dos namorados? É só
vaidade. A quem tenho que impressionar?
— Não sei. Acho que o dia dos namorados é mais sobre se sentir especial. –
ele disse arrancando uma flor do grande vaso – Acho que toda garota merece se
sentir especial de vez em quando. Inclusive você, Bianca. – Ele chegou mais perto e
colocou a flor atrás da minha orelha.
Tentei me convencer que isso era completamente cafona e ridículo. Que se
qualquer outro garoto – Wesley, por exemplo – tivesse tentado algo como isso, eu
teria batido nele ou simplesmente rido na sua cara. Mas senti que meu rosto ficava
rosa enquanto seus dedos roçavam na minha bochecha. Esse não era qualquer outro
garoto, depois de tudo. Era Toby Tucker. O perfeito, incrível, sonhado Toby Tucker.
Talvez o dia dos namorados pudesse ser amigável da Duff depois de tudo.
— Vamos — ele disse — Pegue essa pilha e vamos começar a distribuí-los.
— Um... está bem.
Poderíamos ter terminado com as entregar no final do primeiro bloco, mas a
secretária continuava trazendo mais e mais pacotes para a mesinha da cor de vômito.
Ficou muito claro para Toby e eu que íamos continuar trabalhando pelo menos até o
almoço.
Não que eu me importasse em passar a manhã com Toby Tucker.
— Não quero trazer má sorte — disse enquanto voltávamos para a mesa, só
cinco minutos antes da campainha do almoço. — Mas acho que na realidade
terminamos.
Chegamos à mesa vazia e trocamos sorrisos, embora o meu fosse de coração
partido. – É isso – eu disse – esse foi o último.
— Sim — Toby se inclinou sobre a mesa — Já sabe, me alegro que tenham te
obrigado a ajudar. Estaria completamente entediado se tivesse feito isso sozinho. Foi
divertido falar contigo.
— Me diverti muito também — disse tentando não soar muito entusiasmada.
— Escuta — ele disse — não deveria te sentar no fundo da sala na aula de
governo. Por que não pega uma das mesas atrás de mim e da Jeanine? Não há razão
Traduções 4Love
127
para que esteja sozinha lá atrás. Acho que deveria se unir a nós, os nerds na frente
da sala.
— Pode ser. — e, obviamente sabia que iria. Como poderia rechaçar o
pedido de Toby Tucker?
— Bianca Piper? — A secretária rodeou a esquina e se aproximou de nós.
Não tinha flores ou caixas de doces em suas mãos dessa vez. —Bianca, tem alguém
aqui para te levar.
— Oh. — eu disse — Hum, está certo. – Estanho. Eu tinha carro. Não tinha
razão para que viessem me buscar.
— Até logo, Bianca. — disse Toby enquanto eu seguia a secretária em
direção à recepção. — Feliz dia dos namorados.
Eu acenei justamente antes de dobrar a esquina, tentando lembrar se eu tinha
ou não uma consulta médica nesse dia ou algo assim. Por que vieram me buscar na
escola? Mas antes que minha mente pudesse inventar tragédias familiares, a resposta
me golpeou como uma tonelada de tijolos, e parei em seco.
Oh. Meu. Deus.
Ela estava parada em pé na secretaria, parecendo como se acabasse de sair de
algum estúdio de Hollywood. Seu cabelo loiro, iluminado pelo sol, caia sobre seus
ombros em suaves e perfeitas ondas. Ela usava um vestido azul petróleo até o
joelho, sem meia-calça é claro, e salto alto. Óculos escuros cobriam seus olhos, os
quais eu sabia que eram verdes. Ela levantou os óculos de sol enquanto se voltava
para mim.
— Oi, Bianca. — disse a bela mulher.
— Oi, mamãe.
Traduções 4Love
128
Percebi que estava nervosa pela forma em que ela deu um passo na minha
direção. Parecia frágil, e seus olhos estavam muito abertos, de medo, eu podia
adivinhar. Por uma boa razão, também. Diferente do meu pai, eu sabia que ela quis
enviar os papéis do divórcio, e eu a odiava por isso. Por não advertir a nenhum de
nós. Então eu dei um olhar de advertência e me afastei quando ela se aproximou de
mim. Isso deve ter confirmado as suas preocupações, por que ela olhou para o chão
e se centrou na ponta de seu sapato.
— Senti saudades, Bianca – disse minha mãe.
— Claro que sim.
— Você terminou de assinar a autorização de saída dela, Sra. Piper? –
perguntou a secretária, se sentando em sua cadeira atrás do balcão.
— Sim, terminei. — disse mamãe. Sua voz retornou ao tom suave e natural de
novo. — Então estamos livres paras ir?
— Sim podem ir. — riu a secretaria. Ela afofou o seu cabelo e acrescentou. —
Eu queria que soubesse, que comprei seu livro. Tem sido como um salva-vidas para
mim. O li faz um mês.
Mamãe sorriu. – Oh, obrigada. Me alegro de conhecer uma das dez pessoas
que realmente o leram.
A secretaria sorriu. – Mudou minha vida.
Rolei os olhos.
Todo o mundo
adorava minha mãe. Ela era engraçada, inteligente, e
magnífica. Ela se parecia muito com a Uma Thurman, — tão longe de ser a Duff
quanto possível. Todos os seus defeitos se escondiam atrás desse rosto bonito, e seu
sorriso podia fazer as pessoas acreditarem que ela era perfeita. A secretária, que
sorriu e acenou quando mamãe me levou para fora da escola, era só outra tonta.
— Exatamente aonde vamos? — Não me incomodei em dissimular o meu
desgosto. Ela merecia.
Traduções 4Love
129
— Hum... não sei. — admitiu mamãe. Seus saltos soavam suavemente no
pavimento ao caminhar. O som parou quando chegamos no seu carro, um Mustang
vermelho que parecia ter sido habitado por alguns dias. Não era difícil saber que ela
tinha dirigido até aqui desde o Condado de Orange. — Algum lugar que faça calor?
— disse ela que estava tentando soar alegre. — Estou congelando.
— Se você colocasse alguma roupa decente, não teria esse problema. – Abri
bruscamente a porta do passageiro e retirei coisas do meu assento antes de sentar ali
dentro. — Desculpe, isso não é Califórnia. Aqui faz frio.
— Oh, Califórnia não é como descrevem. — disse mamãe. Ela parecia tensa
enquanto ela se metia no carro, e sua risada animada era claramente nervosa, nada
humorística. – Não é tão divertido como se vê nos filmes, sabe?
— Sério? Isso é estranho. Parece que você parece gostar de lá mais que de
Hamilton. Mas, bom, você gosta de estar em qualquer lugar, menos aqui, não é?
A risada morreu, o carro ficou em silencio. Mamãe arrancou o carro e saiu do
estacionamento. Finalmente,com todo o seu disfarce despedaçado, sussurrou. –
Bianca, nós temos que falar sobre isso. Não acho que você entenda o que estou
passando agora.
— Sim, parece difícil mamãe. — espetei. — Belo bronzeado a propósito. Eu
sei que o Condado de Orange deve ter sido um total inferno. Como você conseguiu
aguentar?
— Bianca Lynne Piper, não vou aceitar esse tipo de atitude de você! —
gritou. — Apesar do que pensa de mim nesse momento, eu ainda sou a sua mãe, e
mereço um certo respeito.
— Sério? — eu ofeguei. — O mesmo respeito que você mostrou pelo papai
enviando os documentos da porra do divórcio sem avisá-lo? Ou a mim! Pelo amor
de Deus, mãe, que diabos é o seu problema?
Mais silêncio.
Sabia que isso não nos levaria a nada. Sabia que devia escutá-la, considerar a
sua versão, e compartilhar meus sentimentos razoavelmente. Tinha visto o suficiente
do Dr. Phil para saber que era necessário ceder, mas eu não queria. Egoísta, infantil,
imatura... eu poderia ser todas essas coisas, mas o rosto do meu pai, as garrafas de
cerveja vazias que tinha recolhido na semana passada, e os estúpidos papéis do
divórcio, simplesmente seguiam aparecendo na minha mente. Escutar?
Traduções 4Love
130
Reconsiderar? Ser razoável? Como essas sequer eram as opções? Ela era tão infantil
e egoísta quanto eu. A única diferença era que ela disfarçava melhor.
Mamãe deixou escapar um lento suspiro antes de parar o carro no
acostamento. Desligou o motor sem dizer uma palavra, e eu olhei pela janela para
uma paisagem vazia, que estaria cheio de plantações de milho quando o verão
finalmente aparecer. O céu cinza de fevereiro, disse tudo. Frio. Desolado. Um dia
desperdiçado. Um esforço inútil. Mas eu não falaria primeiro. Eu deixaria ela ser a
adulta pelo menos uma vez na vida dela.
Os segundos passavam. O único som no carro era a nossa respiração. A de
mamãe entrecortada, vacilante, como se estivesse a ponto de falar, mas mudava de
idéia antes que a primeira palavra escapulisse de seus lábios. Esperei.
— Bianca. — disse finalmente, estivemos em silencio pelo menos cinco
minutos — Eu... Eu sinto muito. Eu sinto muito... muito mesmo.
Eu não disse nada.
— Eu não queria que terminasse assim. O jeito que a voz dela se partiu me
fez imaginar se ela estava chorando, mas não virei a minha cabeça. – Não tinha sido
feliz durante muito tempo, e depois que a vovó morreu, seu pai me sugeriu fazer
uma viagem. Me pareceu que poderia ajudar. Como se pudesse escapar por um
tempo, dar umas quantas palestras em diferentes cidades, e depois voltar e tudo seria
melhor. Voltar a ser o que era quando seu pai e eu nos casamos. Mas...
Seus dedos compridos e magros tremeram ao se fecharem ao redor da minha
mão. Relutantemente, a olhei. Não tinha lagrimas em suas bochechas, mas pude ver
um brilho em seus olhos nebulosos. A represa simplesmente não tinha se rompido
ainda.
— Mas me equivoquei. — disse — Pensei que poderia escapar dos meus
problemas, mas eu estava tão errada, Bianca. Não importa onde vá ou o que faça
para se distrair, a realidade te atinge finalmente. Vim para casa, e depois de uns dias,
sentia isso outra vez, então sai em outra viagem. Eu ficaria fora um pouco mais,
agendaria alguns outros lugares para das palestras, iria um pouco mais longe... até
que não pude ir mais longe. Me peguei do outro lado do país, e eu... tive que encarar
isso.
— Encarar o quê?
— Que não quero mais ficar com o seu pai. Ela olhou para nossas mãos, ainda
entrelaçadas. – Eu amo muito o seu pai, mas não estou apaixonada por ele... não do
Traduções 4Love
131
jeito que ele está apaixonado por mim. Isso é um clichê, mas é verdade. Não posso
continuar mentindo e fingindo que as coisas estão bem entre nós. Sinto muito.
— Então você quer o divórcio?
— Sim.
Suspirei e olhei pela janela. Ainda cinza. Ainda frio.
— Você terá que dizer ao papai, — eu disse. — Ele pensa que foi um erro.
Ele não acha que você... que você pudesse algum dia fazer isso conosco.
— Você me odeia?
— Não.
A resposta na realidade não me surpreendeu, mesmo que a resposta meio que
saiu de forma automática. Queria odiá-la. Não tanto pelo divórcio; tanto quanto ela
estado longe pelos últimos anos, a idéia de viver com um pai solteiro não era tão
nova ou perturbadora. E, honestamente, tinha esperado que se separassem por um
tempo. Realmente, eu queria odiá-la pelo papai. Pela dor que sabia que ela estava
causando a ele. Pela noite que tinha tido uma recaída.
Mas me ocorreu então. Ela não causou a recaída. Poderia culpá-la o quanto
quisesse, mas isso não serviria de nada. Ela tinha que assumir a responsabilidade de
sua própria vida, e papai tinha que fazer o mesmo. Ficando casados, deixando as
cosias irem do jeito que foram pelos últimos três anos, ambos tinham vivido em
negação.
Minha mãe finalmente estava encarando a realidade. Papai teria que encará-la,
também.
— Não te odeio, mamãe.
O céu tinha ficou preto por horas depois que a mamãe me deixou no
estacionamento da escola, onde eu tinha deixado meu carro. Tínhamos passado a
tarde dando voltas por Hamilton conversando sobre tudo o que ela tinha perdido. Da
Traduções 4Love
132
mesma maneira que fizemos cada vez que ela voltava de uma viagem. Só que desta
vez, ela não voltaria para casa. Ao menos não para ficar.
— Vou ver o seu pai agora... suponho. — disse mamãe. — Talvez você
devesse passar a noite com a Casey, querida. Eu não sei como ele vai reagir... isso é
uma mentira. Eu sei como ele vai reagir, e não vai ser bom.
Assenti com a cabeça, esperando que ela estivesse errada, embora nossas
definições de não ser bom serem diferentes. Não tinha mencionado a sua recaída
para ela, principalmente desde que tinha passado sem nenhum tipo de drama
significativo. Ela estava com medo das lágrimas e dos gritos, as coisas que devem se
esperar em uma confrontação desse tipo. Eu não queria que se preocupasse pelo
consumo de álcool, também. Especialmente desde que isso não tinha sido grande
coisa no final.
— Deus, — sussurrou. – Me sinto horrível. Vou dizer ao meu marido que
quero o divórcio no Dia dos namorados. Sou uma... uma vaca. Talvez eu devesse
esperar até amanha e...
—Você tem que dizer a ele, mamãe. Se não fizer agora nunca fará. —me
desprendi do cinto de segurança. — Vou ligar para a Casey e ver se posso ficar com
ela. Você deveria ir agora... antes que seja muito tarde.
— Está bem. — ela respirou profundamente e deixou escapar lentamente. –
Está bem, eu vou.
Abri a porta do Mustang e sai. — Vai correr tudo bem.
Mamãe negou com a cabeça e brincou com as chaves penduradas na ignição.
— Você não deveria ter que ser a adulta, — ela murmurou. — eu sou a mãe. Eu
deveria estar te confortando, te dizendo que tudo vai ficar bem. Isso é tão
disfuncional.
— A funcionalidade esta superestimada. — Sorri de maneira tranqüila. –
Falarei contigo amanhã, mãe. Boa sorte.
— Obrigada, — suspirou ela. — Te amo, Bianca.
— Eu também.
— Adeus, baby.
Fechei a porta e me afastei do carro. Com meu sorriso ainda firmemente
intacto,acenei e vi como o pequeno Mustang de cor vermelha saía do
Traduções 4Love
133
estacionamento até a rua, onde hesitou como se duvidasse sobre para onde ir. Mas
minha mãe seguiu conduzindo. Então eu continuei acenando.
Assim que as luzes traseiras desapareceram, deixei que o sorriso
desaparecesse do meu rosto. Sim, eu sabia que as coisas ficariam bem. Sim, eu sabia
que a mamãe estava fazendo o certo. Sim, sabia que se tratava se um passo na
direção certa, para ambos os meus pais. Mas eu sabia que papai não veria assim... ao
menos não a princípio. Sorri para encorajar a mamãe, mas para o papai eu
levantarei a cabeça.
Tirei as chaves do carro do meu bolso traseiro e abri a porta. Depois joguei as
minhas coisas no assento do passageiro, me meti dentro e fechei a porta, colocando
um muro entre o frio da noite de fevereiro e meu corpo já tremendo. Por vários
minutos, só me sentei no carro em silêncio, tentando não pensar ou me preocupar
sobre os meus pais.
Isso era impossível, claro.
Meti a mão na minha bolsa e comecei a buscar entre a desordem de
embalagem de chiclete e canetas. Finalmente, localizei o meu celular. O tirei e
detive antes o polegar perto do teclado.
Não liguei para a Casey.
Esperei através de três toques antes que atendesse.
— Oi. É a Bianca. Hum, você ainda está ocupado?
— Você está brincando comigo?
Eu olhei boquiaberta para a tela plana gigante, sentindo meu rosto ficar
quente. Outra vez? Sério? Essa era a décima vez seguida que Wesley me venceu
desde que eu cheguei há uma hora. Eu meio que esperava encontrar alguma loira de
pernas compridas escondida em seu quarto quando subisse as escadas, mas a cena
que eu encontrei era muito diferente. Wesley estava jogando o — Soul Calibur IV.
— E por que sou uma masoquista, o desafiei.
Meu deus, eu tinha que encontrar alguma coisa em que eu pudesse vencê-lo.
E sabe, alguma coisa sobre massacrar um personagem animado realmente
fazia eu me sentir melhor. Antes de saber disso, já não estava preocupada sobre a
mamãe e o papai. As coisas ficariam bem. Tinham que ficar. Eu só tinha que ser
paciente e deixar que as coisas acontecessem. E enquanto isso, tive que chutar a
bunda do Wesley... ou tentar, pelo menos.
Traduções 4Love
134
— Já te disse, sou genial em tudo. – ele brincou, colocando o controle do —
Play Station 3 — no chão entre nós. — Isso inclui vídeo games.
Vi como o personagem de Wesley se moveu pela tela, fazendo uma espécie
de estranha dança de vitória. — Não é justo, — murmurei. – sua espada era maior
que a minha.
— Minha espada é maior que a de todo o mundo.
Lancei o meu controle na cabeça dele, mas é claro, ele se agachou e eu errei.
Droga. — Pervertido.
— Oh, vamos, — ele riu — Duff você sabe bem.
Eu franzi o cenho um momento, mas eu podia sentir como se dissipava o meu
aborrecimento. Finalmente, simplesmente balancei a cabeça e sorri. — Bom, tens
razão. Mas você sabe que os garotos que se gabam de serem grandes nunca são.
Wesley franziu o cenho. – Nós dois sabemos que isso não é verdade. Provei
isso para você várias vezes. — Ele sorriu, então se inclinou para mim, deixando seus
lábios roçarem contra minha orelha. — Mas eu posso te demonstrar de novo se você
quiser... e você sabe que quer.
— Eu... eu não acho que seja necessário. — consegui dizer. Seus lábios se
moviam para baixo pelo meu pescoço, enviando uma corrente elétrica até minha
espinha dorsal.
— Oh, — grunhiu ele brincalhão. — Eu acho.
Ri quando ele me empurrou ao chão, uma de suas mãos capturando
perfeitamente o espaço por cima do meu quadril esquerdo onde eu era mais sensível
a cócegas. Ele tinha descoberto esse lugar há algumas semanas atrás, e eu estava
furiosa comigo mesma por deixar que ele usasse isso contra mim. Agora ele podia
fazer que me retorcesse e que risse incontrolavelmente toda vez que ele quisesse, e
percebi que ele estava adorando. Idiota.
Seus dedos sondaram o ponto sensível sobre o meu quadril enquanto sua boca
se mudou da minha clavícula para a minha orelha. Estava rindo tão alto que mal
podia respirar. Não é justo. Assim não é justo. Fiz uma tentativa para lhe dar uma
patada, mas ele pegou a minha perna e começou a fazer mais cócegas.
Justamente quando pensei que poderia morrer por falta de oxigênio, senti
vibrar algo no meu bolso traseiro. — Para, para! — roguei empurrando o Wesley.
Ele se separou, e me sentei, tentando recuperar o fôlego, e tirei o celular do meu
Traduções 4Love
135
bolso. Eu esperava que fosse mamãe, para me contar como foram as coisas com o
papai, afastando qualquer resquício de preocupação que eu pudesse ter, mas quando
olhei para a identificação, meu estômago se contorceu.
— Oh, merda. Casey. — olhei para o Wesley, ainda deitado no chão. Com as
mãos metidas atrás da cabeça. Sua camisa tinha subido um pouco, e só podia ver os
ossos do quadril, assomando por baixo do tecido verde. — Não diga nada. — disse.
— Ela não pode saber que estou aqui. — abri o celular e disse, tão suavemente
como pude. — Alô?
— Oi. — Ela parecia aborrecida. Que diabos aconteceu com você esta noite?
Jess disse que nós três íamos no encontrar no Dia dos namorados, mas você nunca
apareceu.
— Desculpe. — disse. — Tive um imprevisto.
— Bianca, você tem dito isso muito ultimamente. Alguma coisa sempre surge
ou você tem planos ou...
De repente, senti o fôlego de Wesley na parte traseira do meu pescoço. Ele
tinha se levantado do chão e se deslizou atrás de mim sem que me desse conta. Seus
braços deslizaram pela minha cintura por trás, seus dedos abriram o botão dos meus
jeans antes que pudesse Pará-lo.
— ... e Jess tinha esperanças que faríamos algo divertido...
Não podia me concentrar nas palavras que Casey estava dizendo quando
Wesley deslizou sua mão pelo cós das minhas calças, os dedos se movendo mais e
mais para baixo.
Eu não podia dizer uma palavra. Não podia dizer a ele que parasse ou mostrar
alguma reação. Se fizesse, Casey saberia que não estava sozinha. No entanto, Deus,
pude sentir como meu corpo se convertia em uma bola de fogo. Wesley estava rindo
no meu pescoço, sabendo que estava me deixando louca.
— ... eu só não entendo o que acontece com você.
Mordi os lábios para não ofegar quando os dedos de Wesley chegaram em
lugares que faziam meus joelhos tremerem. Podia sentir o sorriso nos lábios dele
enquanto se movia pela minha orelha. Imbecil. Ele estava tentando me torturar. Eu
não podia aguentar isso muito tempo.
— Bianca, você está aí?
Traduções 4Love
136
Wesley mordeu o lóbulo da minha orelha e empurrou meus jeans cada vez
mais para baixo com sua mão livre enquanto a outra continuava me fazendo
estremecer.
— Casey, tenho que ir.
— O que? B, Eu...
Desliguei o celular e o deixei cair no chão. Empurrei o Wesley longe de mim
e me virei para encará-lo. Efetivamente, ele estava sorrindo.
— Você é um filho da...
— Ei, — ele disse, levantando as mãos em sinal de rendição. – Você disse
para eu não falar nada. Você não disse que eu não podia...
Peguei o meu controle abandonado e apertei o botão para reiniciar a partida,
decidida a dar uma lição por sacanear comigo assim. Eu já tinha metido uns quantos
golpes bons antes que Wesley fosse capaz de recuperar seu próprio controle e
voltasse a lutar.
— E você me acusa de ser um trapaceiro. — ele disse, bloqueando o soco da
minha garota gladiadora.
— Bom, você merece. – espetei, golpeando com fúria os botões.
Não importava. Mesmo com a minha vantagem espetacular, ele ainda assim
me venceu. Droga.
— Feliz dia dos namorados, Duffy. — Wesley voltou a sorrir para mim, seus
olhos cinzentos brilhantes cheios com o triunfo convencido.
Por que ele tinha que dizer isso? Perguntei-me por que meus pensamentos
voltaram para os meus pais. Mamãe já tinha dado as notícias ao papai? Eles estariam
brigando? Ou chorando?
— Bianca.
Percebi que estava mordendo o lábio um pouco forte, quando senti o sabor
metálico do sangue tocar a ponta da minha língua. Pisquei e voltei para o Wesley,
que me observava de perto. Me olhou um bom tempo, mas em vez de me perguntar
se algo ia mal ou se estava bem, ele pegou de novo seu controle. — Vamos. — ele
disse. — Vou pegar leve com você dessa vez.
Traduções 4Love
137
Forcei um sorriso. Tudo ia se resolver sozinho. — Não seja estúpido. — disse
a Wesley. — vou chutar a sua bunda dessa vez. Eu estava apenas me segurando.
Ele riu, sabendo que era mentira. — Já veremos.
E começamos outra vez a jogar.
Traduções 4Love
138
Eu nunca tinha ouvido nada tão estupidamente alto em minha vida. Soou
como uma bomba que estivesse passando justo ao lado do meu ouvido... uma bomba
que pulsava ao ritmo de ―Thriller‖ de Michael Jackson. Tonta eu rolei e peguei meu
celular vibrando em cima da mesa de cabeceira, olhando a hora antes de
atender. Cinco horas da manhã.
 Alô?  Eu gemi.
 Desculpe te acordar, querida,  mamãe disse pelo fone.  Eu não acordei
a Casey também, não é?
 Mm-mm. Está tudo bem. O que foi?
 Saí lá de casa cerca de duas horas atrás,  ela disse.  Seu pai e eu
tivemos uma longa conversa, mas... ele não lidou com isso muito bem, Bianca. Eu
sabia que ele não iria.De qualquer forma, eu tenho estado dando voltas de carro
desde então, tentando descobrir o que fazer a seguir. Eu decidi me registrar em um
hotel em Oak Hill por alguns dias para que eu possa passar mais tempo com você, e
este fim de semana eu vou começar a me mudar para o Tennessee. Seu avô precisa
de alguém para cuidar dele. Vai ser um lugar agradável para se estabelecer. Você
não acha?
 Claro,  murmurei.
Traduções 4Love
139
 Sinto muito,  mamãe disse.  Eu deveria ter dito tudo isso mais
tarde. Volte a dormir. Me ligue quando você sair da escola, e eu te digo em qual
hotel estou. Talvez possamos ir ver um filme hoje à noite?
 Parece bom. Tchau, mãe.
 Tchau, baby.
Coloquei meu telefone de volta na mesa de cabeceira e estiquei os braços
sobre a minha cabeça, abafando um bocejo. Esta cama, com seu colchão confortável
e lençóis caros, era malditamente muito confortável. Eu nunca tinha tido tanta
dificuldade em me levantar de manhã, mas eventualmente eu consegui plantar meus
pés no tapete.
 Onde você está indo?  Wesley perguntou com uma voz sonolenta.
 Para casa.  Eu coloquei minhas calças jeans.  Eu tenho que tomar um
banho e me arrumar para a escola.
Ele se levantou e se apoiou no seu cotovelo para olhar para mim. Seu cabelo
estava uma bagunça, cachos marrons caindo em seus olhos e apontando para cima
na parte de trás.  Você pode tomar banho aqui,  ele ofereceu.  Eu poderia até
mesmo me juntar a você, se você tiver sorte.
 Não, obrigado.  Eu agarrei o meu casaco do chão e o joguei sobre meus
ombros.  Será que vou acordar seus pais se eu sair pela porta da frente?
 Isso seria difícil, considerando que eles não estão aqui.
 Eles não voltaram para casa na noite passada?
 Eles não estarão em casa por uma semana,  disse Wesley.  E Deus
sabe quanto tempo eles vão ficar. Um dia. Talvez dois.
Traduções 4Love
140
Agora que eu pensei sobre isso, eu nuca tinha visto outro carro na garagem da
quase-mansão. Wesley sempre parecia ser o único aqui, quando eu vinha para cá,
que era malditamente frequente esses dias.  Onde eles estão?
 Eu não me lembro.  Ele deu de ombros e rolou de costas novamente. 
Viagem de negócios. Férias no Caribe. Eu nunca posso acompanhá-los.
 E quanto à sua irmã?
 Amy fica com a nossa avó quando meus pais estão fora da cidade,  disse
ele.  Que é essencialmente todo o tempo.
Lentamente, eu me movi de volta para a cama.  Então,  eu disse
baixinho, sentada na beirada do colchão.  Por que você não fica lá, também? Eu
aposto que sua irmã gostaria ter você por perto.
 Ela gostaria,  Wesley concordou.  Minha avó, no entanto, é uma
história diferente. Ela me detesta. Ela não aprova o meu —ele fez aspas no ar—
estilo de vida. Aparentemente eu sou uma desgraça ao nome Rush, e meu pai devia
ter vergonha de mim.  Sua risada era oca e fria.  Porque ele e minha mãe são a
base da perfeição, sabe.
 Como é que a sua avó sabe sobre seu, uh, estilo de vida?
 Ela ouve a fofoca de suas amigas. Bruxas velhas ouvem suas netas
desmaiando em cima de mim, e quem pode culpá-las? E depois elas dizem à minha
avó sobre isso. Ela pode realmente gostar de mim se eu tivesse uma namorada séria
por um tempo, mas parte de mim apenas não quer dar a ela essa satisfação. Eu não
deveria ter que mudar a minha vida para me adaptar à dela ou a de qualquer outra
pessoa.
Traduções 4Love
141
 Eu entendo o que você quer dizer.  E eu entendia. Porque eu tinha tido
o mesmo pensamento um milhão de vezes ao longo dos anos. Recentemente,
inclusive me referia a ele. Seria fácil mudar a opinião de Wesley sobre mim, passar
um tempo com pessoas diferentes ou trazer outra garota ao meu círculo de amigos, –
como a caloura do jogo de basquete – para evitar ser a Duff. Mas por que eu deveria
fazer qualquer coisa só para consertar o que ele ou qualquer outra pessoa pensa
sobre mim? Eu não deveria.
E ele também não.
Embora, de alguma forma, sua situação era diferente. Olhei ao redor do
quarto, sentindo-me estúpida por sequer comparar isso com a questão da
Duff. Então, sem querer, eu me encontrei perguntando,  Mas você não se sente
só? Nesta casa grande só para você.
Oh meu Deus. Eu estava realmente sentindo pena de Wesley? Wesley o
mulherengo? O ricaço Wesley? Wesley o idiota? De todas as emoções que eu sentia
por ele, nunca tinha sido simpatia. Que diabos estava acontecendo? Mas se houvesse
alguma coisa que eu poderia relacionar, era drama familiar. Então, parecia que
Wesley e eu tínhamos algumas coisas em comum.
Ugh.
 Você esquece que raramente estou sozinho.  Ele se empurrou para uma
posição sentada e olhou para mim com um sorriso. Embora, não chegou aos seus
olhos.  Você não é a única que me acha irresistível, Duffy. Eu geralmente tenho
um fluxo interminável de atraentes visitas.
Eu mordi o lábio, sem certeza se deveria dizer o que estava passando na
minha mente. Finalmente, eu decidi que eu poderia por isso para fora. Não iria fazer
nenhum mal, afinal de contas.  Escute Wesley, isso talvez soe estranho vindo de
Traduções 4Love
142
mim, já que eu odeio você e tudo mais, mas você pode me contar coisas se você
quiser.  Parecia algo saído de um filme extravagante de adolescente. Ótimo. 
Eu quero dizer, eu desabafei toda a merda em relação a Jake com você, então se
você quiser fazer o mesmo, ... bem, eu estou legal com isso.
Seu sorriso deslizou por um segundo.  Eu vou manter isso em mente. 
Então ele limpou a garganta e acrescentou secamente:  Você não disse que
precisava ir para casa? Você não quer se atrasar para a escola.
 Certo.
Eu comecei a ficar de pé, mas sua mão quente se fechou em volta do meu
pulso. Eu me virei e o encontrei me olhando. Ele se inclinou e pressionou seus
lábios contra os meus. Antes que eu sequer percebesse o que estava acontecendo, ele
se afastou e sussurrou,  Obrigado, Bianca.
 Hum... sem problema.
Eu não sabia o que fazer com isso. Todas as outras vezes que Wesley e eu nos
beijamos, isso tinha sido um amasso feroz, similar à guerra. Um caminho para o
sexo. Ele nunca tinha me beijado de um jeito gentil, sem ambição, e isso de certa
forma me assustou.
Mas eu não tinha tempo para pensar sobre isso enquanto descia as escadas e
passava pelo hall de entrada.
Uma vez que eu estava no meu carro, tive que correr – o que eu realmente,
realmente odiava fazer – todo o caminho até minha casa, e ainda não consegui
chegar lá antes das seis. Isso me deu apenas uma hora e meia para tomar banho, me
arrumar e verificar o meu pai. Que ótima forma de começar a manhã.
Traduções 4Love
143
Melhor ainda foi o fato de eu poder dizer que as luzes da entrada estavam
ligadas quando eu entrei na garagem. Não era um bom sinal. Papai sempre - sempre
- desligava todas as luzes da casa antes de ir para cama. Ele tratava isso como um
ritual. O fato de ele tê-las deixado acesas era definitivamente um mau presságio.
Eu ouvi o ronco assim que eu coloquei os pés dentro de casa, e imediatamente
eu soube que ele havia comprado mais cerveja. Mesmo antes de eu ver as garrafas
na mesa de café ou sua forma inconsciente no sofá, eu sabia. Ele tinha se
embebedado o suficiente para apagar.
Eu comecei a avançar, mas me detive. Por mas que eu quisesse, eu não tinha
tempo para limpar a bagunça do meu pai. Eu precisava ir lá pra cima. Eu precisava
ir para a escola. E quando eu subi para o meu quarto, eu disse a mim mesma que ele
ficaria bem. Ele estava apenas chocado, isso ia melhorar, e esse... episódio iria
passar sem incidentes. Eu dificilmente podia julgar alguns drinques contra o
homem, considerando a bomba que minha mãe jogou sobre ele, podia?
Eu tomei um banho rápido e sequei meu cabelo (que sempre demora uma
eternidade – sério, talvez eu devesse apenas cortar todo o meu cabelo como Casey
ao invés de desperdiçar meu tempo) antes de vestir algumas roupas limpas. Depois
que eu escovei meus dentes, eu desci as escadas novamente e fui para a cozinha para
pegar um Pop-Tart24 para viagem. Então eu saí pela porta da frente.
Pela hora que eu cheguei na escola, o estacionamento de estudantes estava
quase lotado. Eu tive que estacionar em uma vaga bem longe e correr – com minha
mochila de quase dez quilos – até a porta dupla. É claro, isso me deixou sem fôlego
quando entrei no corredor. Deus, eu pensei miseravelmente, enquanto arrastava a
minha bunda gorda para a aula de espanhol, não era de admirar que eu fosse a Duff.
24
Pop-Tart são aqueles lanches pré-prontos que é só por no microondas ou na
torradeira. Aqui no Brasil a Sadia é quem produz.
Traduções 4Love
144
Eu estou tão fora de forma que é deprimente. Bem, pelo menos os corredores
estavam bastante vazios. Isso significava que não havia ninguém para testemunhar o
quão patética eu era.
 Ei, onde você foi ontem?  Jessica perguntou quando eu deslizei em
minha carteira segundos antes do sinal tocar.  Você não estava no almoço ou na
aula de inglês. Casey e eu ficamos um pouco preocupadas.
 Eu saí da escola cedo.
 Eu pensei que nós três iríamos fazer algo de dia dos namorados para
comemorar que nós três estávamos solteiras.
 Isso é um pouco irônico, você não acha?  Eu suspirei e balancei minha
cabeça, tentando não olhar nos grandes e magoados olhos dela. Deus, ela era boa em
me fazer sentir culpada. E eu sabia que eu iria pagar por desligar na cara da Casey
ontem à noite.  Desculpe, Jessica. Algo aconteceu ontem. Eu vou te contar sobre
isso depois da aula, ok?
Antes que ela pudesse dizer qualquer coisa, a Sra Romali limpou sua garganta
e gritou,  Silencio! Buenos dias, amigos. Hoje nós vamos começar com o tempo
presente progressivo, e eu vou avisá-los agora que é bem difícil.
E era. Sra Romali passou uma folha de exercícios que nos manteve ocupados
até o final da aula. Quando o sinal tocou, eu estava realmente começando a
questionar a minha afeição pela aula de espanhol, e eu não estava sozinha.
 É tarde demais para mudar de aula esse semestre?  Ângela perguntou
para Jessica e eu quando saímos da sala de aula.
 Cerca de um mês tarde demais,  eu disse a ela.
 Droga.
Traduções 4Love
145
 Tchau Bianca!  Jessica falou quando elas correram para a aula de
química.  Nos vemos no almoço!
Acenei e comecei a descer o outro corredor. Hoje, porém, eu estava realmente
ansiosa para a aula avançada de governo. Toby Tucker tinha me pedido para sentar
perto dele. Eu não seria mais a garota solitária no fim da sala. Eu nunca pensei que
isso iria mudar ou que eu ficaria tão feliz quando isso acontecesse. O que eu posso
dizer? Isolamento auto-imposto estava finalmente começando a me incomodar.
Mas o Toby não estava lá. Sua carteira estava completamente, cem por cento
vazia quando eu entrei na sala de aula (pela primeira vez eu cheguei cedo, do jeito
que o Sr. Chaucer gostava), e meu coração afundou um pouco... ou, você sabe,
muito. Pelo menos eu não tive que me sentar sozinha. Jeanine praticamente me
arrastou para frente da sala, aparentemente perdida sem Toby para mantê-la
entretida. Ela deve ter ficado desapontada de que eu não era tão inteligente com as
piadas políticas como o seu habitual parceiro. Tudo o que eu podia oferecer eram
poucas declarações sarcásticas sobre a utilidade do sistema judicial. Deus, eu sentia
falta do Toby. E o Sr. Chaucer também. Ele parecia entediado com sua própria
leitura ininterrupta, e ele dispensou a turma com o coração partido quando a
campainha tocou, seu lábio inferior para fora, como um bebê.
E dizem que professores não tem favoritos.
Eu estava aliviada por estar fora daquela sala de aula, que parecia fria sem os
comentários esclarecedores de Toby, até que eu entrei no refeitório.
A mesa do almoço não estava exatamente um ambiente aconchegante,
amoroso, aquela tarde. Casey olhou para mim todo o almoço, obviamente puta por
eu ter desligado na cara dela ontem. Mas aparentemente não o suficientemente puta
para não ir encontrar a Jessica e a mim depois da aula para ouvir minhas desculpas.
Traduções 4Love
146
Eu havia prometido explicar as coisas depois da aula. Claro, isso significava
que no segundo em que o último sinal tocou, elas me arrastaram para um banheiro e
começaram a me fazer exigências como ―desembuche!” e ―ponha para fora!” antes
que eu pudesse ter uma maldita respiração.
Eu gemi e deslizei pela fria parede de concreto em uma posição sentada no
chão. Eu abracei meus joelhos vagamente e disse,  Ok, ok. Então minha mãe
apareceu aqui ontem à tarde.
 Ela está de volta de sua viagem?  Jessica perguntou.
 Não exatamente. Ela só veio falar comigo. Ela e meu pai estão se
divorciando.
Jessica colocou a mão na boca, em choque, e Casey se ajoelhou ao meu lado,
tomando minha mão.  Você está bem, B?  Ela perguntou, abandonando sua
raiva em relação a mim.
 Estou bem,  eu disse. Eu sabia que elas estariam mais chateadas do que
eu sobre isso. Casey, cujos pais tinham passado por um longo e muito amargo
divórcio, e Jessica, que nunca poderia imaginar algo tão perturbador e infeliz.
 É por isso que você faltou o Dia dos Namorados na noite passada? 
Jessica perguntou.
 Sim,  eu disse.  Desculpe. Eu só... realmente não senti vontade de
comemorar.
 Você deveria ter ligado,  disse Casey.  Ou me dito alguma coisa no
telefone ontem à noite. Eu teria ouvido, você sabe.
 Eu sei. Mas, realmente, eu estou bem. Era apenas uma questão de
tempo. Eu estive esperando por um tempo.  Dei de ombros.  E, honestamente,
Traduções 4Love
147
isso realmente não me incomoda. Quero dizer, você sabe que a mamãe não tem
estado por aqui nos últimos anos, por isso realmente não vai mudar muito. Mas ela
está na cidade apenas por alguns dias, razão pela qual eu preciso ir agora mesmo. 
Me levantei.
 Onde você está indo?  Casey perguntou.
 Eu disse à mamãe que íamos ver um filme juntas esta tarde.  Peguei
minha mochila e eu olhei para o meu reflexo no espelho.  Desculpe. Eu sei que
vocês querem falar sobre isso ou o que quer que seja, mas minha mãe vai embora no
final da semana, então...
 Tem certeza que está tudo bem?  Casey perguntou cética.
Hesito, minha mão levantou para arrumar algumas ondas castanhas do meu
rosto. Eu poderia ter contado a elas então. Eu poderia ter dito sobre o papai e as
garrafas de cerveja e como eu estava confusa. Elas eram minhas melhores amigas,
depois de tudo. Elas se importavam comigo. Mas o que aconteceria se eu dedurasse
o meu Pai? E se a notícia se espalhasse? O que as pessoas pensariam dele, então? Eu
não poderia lidar com isso. Até mesmo o pensamento das minhas melhores amigas o
julgando me deixou desconfortável. Ele era meu pai, depois de tudo. Isso era uma
coisa pequena. Ele só estava passando por um momento difícil. Nada para se
preocupar.
 Positivo,  eu disse, afastando-me do espelho com um sorriso forçado. 
Mas eu já deveria estar indo. Eu não quero fazer minha mãe esperar.
 Divirta-se,  Jessica murmurou, os olhos ainda arregalados com inocente
surpresa. Talvez eu devesse ter dado a notícia a ela um pouco mais gentilmente.
Eu estava quase fora da porta do banheiro quando Casey me chamou.  Ei,
B, espere um segundo.
Traduções 4Love
148
 Sim?
 Vamos sair neste fim de semana,  disse ela.  Para compensar não
termos saído no Dia dos Namorados. Poderíamos ir todas para o Nest. Uma noite
das Garotas fora. Vai ser divertido. Até compraremos sorvete para você.
 Claro. Eu te ligo mais tarde, mas eu realmente tenho que ir.  Com um
aceno, eu corri para fora do banheiro.
Sim, eu queria ver um filme com minha mãe, mas esse não era o motivo da
minha pressa. Havia algo mais que eu tive que fazer primeiro. Uma vez que cheguei
ao meu carro, eu não perdi tempo em retirar meu celular. Eu disquei o número
familiar e esperei que a voz masculina profissional respondesse.
 Você ligou para Tech Plus. Este é Ricky. Como Posso ajudá-lo?
Eu queria falar com o papai. Para me certificar de que ele estava bem e deixálo saber que sairíamos disso. Apenas, você sabe, ser solidária. Eu sabia que ele
precisava disso. Depois da noite que ele teve, sabia que ele devia estar tendo um dia
horrível no trabalho. Além disso, se eu estava lidando com a notícia tão bem, pelo
menos eu poderia ajudá-lo a sair disso.  Boa tarde, Ricky,  eu disse.  Mike
Piper está disponível?
 Eu temo que não. Sr. Piper não veio hoje.
Eu sentei lá, atordoada por um minuto, sabendo o que isso significava. Mas eu
afugentei minhas preocupações rastejando em meu estômago. Ele só estava com
ressaca depois de uma noite difícil. Provavelmente mais do que suficiente para
lembrá-lo porque ele parou de beber, em primeiro lugar.
Ele estaria bem amanhã.
Eu esperava.
Traduções 4Love
149
 Obrigado, de qualquer maneira,  eu disse.  Tenha um bom dia.
Eu desliguei o telefone e comecei a discar para outro número. Desta vez, uma
mulher com uma voz clara e alegre respondeu.
 Alô?
 Ei, mamãe.  Obriguei-me a soar pelo menos semi-otimista. Se eu
estivesse muito feliz, ela saberia que algo estava acontecendo. Afinal, eu não sou do
tipo cheia de vida.  Ainda quer ir ver um filme hoje à noite?
 Oh, oi, Bianca!  Mamãe exclamou.  Sim, isso soa muito bem. Ouça
querida, você já falou com seu pai hoje? Ele está bem? Ele ficou tão chateado ontem
à noite, e ele estava chorando quando eu saí.  Pela forma que ela falou, eu me dei
conta de que ela não tinha idéia que ele teve uma recaída, de que ele tinha tocado
em uma garrafa. Se ela tivesse idéia, sua voz teria sido muito mais tensa, cheia de
preocupação. Talvez até à beira do pânico. Mas ela soava calma. Apenas
ligeiramente preocupada. O fato dela ser tão cega realmente me incomodou. Quero
dizer, ele parou de beber há quase dezoito anos atrás, mas mesmo assim. O
pensamento devia ter cruzado sua mente. Mas eu não queria ser quem daria a notícia
a ela.
 Ele está bem. Acabei de falar no telefone com ele um segundo atrás. Ele
vai estar no trabalho até tarde da noite, então o filme parece ótimo para mim.
 Oh, ok. Fico feliz em ouvir isso,  disse mamãe.  O que você quer
ver? Eu sequer sei o que está nos cinemas agora.
 Nem eu, mas eu estava pensando que uma comédia seria bom.
Traduções 4Love
150
Papai não estava melhor no dia seguinte.
Ou um dia depois disso.
Ele voltou ao trabalho no final da semana, mas eu tinha certeza que eu não era
a única que notou as ressacas que ele levou com ele. Parecia que havia sempre
cerveja ou uísque pela casa agora. Ele sempre estava desmaiado no sofá ou trancado
em seu quarto. E ele nunca mencionou isso para mim. Como se eu não percebesse.
Eu deveria ignorar isso? Fingir que isso não era um problema?
Eu queria dizer alguma coisa. Eu queria dizer-lhe para parar. Dizer a ele que
ele estava cometendo um erro enorme. Mas como? Como é que uma garota de
dezessete anos convence seu pai que ela sabe o que é melhor? Se eu tentasse detê-lo,
ele poderia ficar na defensiva. Ele poderia pensar que eu tinha abandonado ele,
também. Ele poderia ficar com raiva de mim.
Já que o papai tinha parado de beber antes de eu nascer, eu realmente não
sabia muito sobre o processo de sobriedade. Eu sabia que ele teve um padrinho uma
vez. Algum homem alto, careca de Oak Hill a quem a mamãe sempre enviava
cartões de Natal quando eu era criança. Papai não falava mais dele, e eu tinha
certeza de que, mesmo se eu tentasse, eu não teria sido capaz de localizar o seu
número. Se eu tivesse, o que eu diria? Como é que aquela coisa toda de padrinho
funcionava?
Traduções 4Love
151
Eu me senti impotente e inútil e, mais do que tudo, envergonhada. Eu sabia
que, com a mamãe ausente, era o meu trabalho fazer algo. Eu só não tinha idéia do
que esse algo era.
Então, nas semanas após mamãe partir para o Tennessee, eu passei a maior
parte do meu tempo em casa evitando ao meu pai. Eu nunca tinha visto ele bêbado
de verdade na minha vida, então eu não sabia o que esperar. Tudo o que eu tinha
eram os pequenos pedaços de conversas que eu ouvi quando era criança. Ele tinha
sido uma pessoa violenta uma vez. Ele tinha um temperamento ruim. Eu não poderia
imaginar isso vindo do meu pai, mas eu não queria começar tão cedo. Então eu
fiquei no meu quarto, e ele ficou no dele.
Eu só ficava dizendo para mim mesma que isso iria passar. Nesse meio
tempo, eu mantive o seu pequeno segredo para mim. Para minha sorte, minha mãe
era ingênua o suficiente para acreditar em mim sempre que eu lhe disse que estava
tudo bem, por telefone, apesar das minhas péssimas habilidades de atuação.
Honestamente, eu pensei que esconder meus segredos de Casey seria o mais
difícil. Ela sempre pode ver através de mim, afinal de contas. Tentei evitá-la num
primeiro momento, ignorando os seus telefonemas e inventando desculpas quando
ela me chamava para sair. Eu nunca liguei para ela para a Noite das Garotas que ela
tinha sugerido no banheiro. Eu tinha certeza que ela me bombardearia com
perguntas no segundo que ela me pegasse sozinha, então eu sempre tentei usar a
pobre e ignorante Jessica como um pára-choque. Mas dentro de uma semana, eu
tenho essa estranha sensação de que a Casey estava começando a me evitar.
Ela ligava cada vez menos.
Ela parou de perguntar se eu queria ir para o Nest nos fins de semana.
Traduções 4Love
152
Ela até mudou de lugar com Jeanine na hora do almoço, colocando-se no
outro lado da mesa – tão longe de mim quanto era possível. Uma ou duas vezes, eu
até peguei ela me dando olhares de reprovação.
Eu queria saber qual diabos era o problema dela, mas eu estava com medo de
confrontá-la. Eu sabia que se nós realmente conversássemos sobre isso, eu não seria
capaz de continuar mentindo sobre papai. Não para ela. Mas era segredo dele, sua
vergonha, não a minha para contar. Eu não deixaria ninguém, nem mesmo Casey,
descobrir.
Então eu tive que deixar passar sua estranheza suprema por um tempo.
Wesley era a única coisa que me ajudava a passar por essas semanas. Uma
parte de mim ficou horrorizada comigo mesma, mas o que eu poderia dizer? Eu
precisava de um escape – aquela droga – mais do que nunca, e ele estava sempre a
uma curta distância. Um conserto três ou quatro vezes por semana era o suficiente
para me manter sã.
Deus, eu era como uma drogada do caralho. Talvez a minha sanidade tenha
ido embora há muito tempo.
 O que você faria sem mim?  Perguntou ele uma noite. Estávamos
enrolados nos lençóis de seda de sua cama gigante. Meu coração ainda estava
batendo alto do que nós tínhamos acabado de fazer, e ele não estava ajudando
colocando seus lábios tão perto do meu ouvido.
 Viveria uma vida feliz ... feliz,  murmurei.  Eu poderia até mesmo...
ser otimista ... se você não estivesse por perto.
 Mentirosa.  Ele mordeu o lóbulo da minha orelha de brincadeira. 
Você ficaria absolutamente miserável. Admita Duffy. Eu sou o vento sob suas asas.
Traduções 4Love
153
Mordi o lábio, mas eu ainda não pude conter o riso e justo quando estava
recuperando o fôlego.  Você está citando Bette Midler 25 ... na cama. Estou
começando a questionar sua sexualidade, Wesley.
Wesley olhou para mim com um brilho desafiador nos olhos.  Oh, de
verdade?  Ele sorriu antes de mover sua boca de volta ao meu ouvido e sussurrar,
 Nós dois sabemos que minha masculinidade nunca esteve em questão.... Eu acho
que você está apenas mudando de assunto, porque você sabe que é verdade. Eu sou
a luz da sua vida.
 Você...  Lutei em busca de palavras quando Wesley pressionou sua boca
na curva do meu pescoço. A ponta da língua dele moveu-se para baixo pelo meu
ombro e fez que meu cérebro ficasse todo confuso. Como eu poderia argumentar
nessas condições?  Pode sonhar. Eu só estou usando você, lembra?
Seu riso era abafado na minha pele.  Isso é divertido,  disse ele, seus
lábios ainda arranhando minha clavícula.  Porque eu tenho certeza que o seu ex
está fora da cidade agora mesmo.  Uma das mãos dele deslizou entre os meus
joelhos.  Mas você ainda está aqui, não é?  Seus dedos começaram a deslizar
para cima e para baixo na minha parte íntima, tornando difícil para mim pensar em
uma resposta. Ele parecia gostar disso, porque ele riu novamente.  Eu não acho
que você me odeia Duffy. Eu acho que você gosta muito de mim.
Eu me contorci incontrolavelmente enquanto as mãos de Wesley dançavam ao
longo do interior da minha coxa. Eu queria tanto discutir, mas ele estava enviando
correntes elétricas por minha espinha dorsal.
25
Atriz, cantora e afins. Eu sou o vento sob suas asas é uma frase da musica Wind
Beneath My Wings interpretada pela Bette.
Traduções 4Love
154
Finalmente, quando eu pensei que poderia explodir, sua mão foi para o meu
quadril e ele puxou sua boca para longe do meu ombro.  Oh, graças a Deus,  eu
sussurrei enquanto ele alcançava um preservativo na mesa de cabeçeira, sabendo o
que vinha em seguida.
 Acho que é uma coisa boa que eu não me importo de ter você por perto. 
Ele disse com um sorriso arrogante.  Agora, deixe-me responder-lhe todas aquelas
perguntas que você afirma ter sobre a minha sexualidade.
E minha cabeça se encheu de nuvens novamente.
Mas eu não podia negar que as coisas estavam ficando meio fora de controle.
Tornou-se dolorosamente claro para mim em uma tarde de sexta-feira na aula de
Inglês, que algo não estava certo.
A Sra. Perkins estava mostrando uns ensaios velhos e conversando sobre
algum livro da Nora Roberts que ela tinha acabado de ler – totalmente alheia que
ninguém estava escutando-a – quando ela parou na minha mesa. Ela me deu esse
sorriso grande e pateta, como o sorriso de uma avó orgulhosa.  Sua redação foi
maravilhosa  ela sussurrou para mim.  Uma pespectiva tão interessante de
Hester. Você e o Sr. Rush são uma excelente equipe.  Então, ela me entregou uma
pasta e assim deu um tapinha no meu ombro.
Eu abri a pasta quando ela se afastou, um pouco confusa sobre o que ela tinha
dito. Dentro tinha um papel que eu instantaneamente reconheci. O Escape de
Hester: Uma Análise por Bianca Piper e Wesley Rush. No canto superior esquerdo,
a Sra. Perkins tinha rabiscado a nossa nota em tinta vermelha brilhante. Noventa e
oito. Um A.
Eu não pude deixar de sorrir para o papel. Realmente tinha sido apenas há um
mês e meio desde que nós tínhamos escrito isso no quarto do Wesley? Desde a
Traduções 4Love
155
primeira vez que tínhamos dormido juntos? Parecia que tinham se passado décadas.
Até mesmo milênios.
Olhei para ele do outro lado da sala, e meu sorriso
desapareceu.
Ele estava conversando com Louisa Farr. Não, não apenas conversando.
Conversar só implica na vibração das cordas vocais e tinha muito mais do que isso
acontecendo. A mão dele estava no joelho dela. E as bochechas dela estavam
ficando coradas. E ele estava dando o seu lindo sorriso, bonito e arrogante.
Não! Sorriso repulsivo. Desde quando eu achava que aquela exibição de
arrogância era bonita? E o que foi essa estranha pontada no meu estômago?
Olhei para longe quando Louisa começou a brincar com seu colar, um sinal
definitivo de flertar.
Vagabunda.
Sacudi-me, surpresa e um pouco preocupada. O que havia de errado comigo?
Louisa Farr não era uma vagabunda. Claro, ela era uma líder de torcida patricinha –
Co-Capitã do Esquadrão das Magrelas – mas Casey nunca tinha dito coisas ruins
sobre ela. A menina só estava conversando com um cara bonito. Nós todas fazemos
o mesmo. E não era como se Wesley tivesse sido pego ou algo assim. E não era
como se ele estivesse comprometido com alguém.
Tipo eu...
Oh Deus! Eu pensei, percebendo o que significava a pontada na minha
barriga. Oh Deus, eu estou com ciúmes. Estou fodida e seriamente com ciúmes! Oh,
merda!
Eu decidi que estava doente. Eu tinha febre ou TPM ou alguma coisa estava
seriamente prejudicando a minha estabilidade mental, porque não havia nenhuma
maneira no inferno que eu estaria com ciúmes de um galinha como o Wesley estar
Traduções 4Love
156
flertando com outra pessoa. Quero dizer, essa era sua natureza. O mundo realmente
teria parado de girar, se Wesley não flertasse com pobres garotas ingênuas. Por que
eu deveria estar com ciúmes? Isso era ridículo. Então eu devo estar doente. Eu tinha
que estar.
 Você está bem, Bianca?  Jessica perguntou. Ela girou em torno de sua
mesa para olhar para mim.  Você parece estar furiosa. Você está com raiva ou
algo assim?
 Eu estou bem.  Mas minhas palavras saíram através dos meus dentes
cerrados.
 Tudo bem,  disse Jessica. Ela era tão ingênua como a minha mãe. 
Olha, Bianca, eu realmente acho que você deveria conversar com a Casey. Ela está
meio chateada, e eu acho que vocês duas realmente precisam ter um conversa de
coração para coração. Talvez hoje? Após a aula?
 Sim... o que seja.  Mas eu não estava escutando. Eu estava muito
ocupada pensando em maneiras para mutilar o rosto perfeito da Louisa.
TPM. Isto era definitivamente apenas um caso ruim de TPM.
Eu arrastei meu traseiro para fora de sala de aula no segundo que o sinal
tocou. Minha cabeça ia explodir se eu tivesse que ouvir a risada feminina de
Louisa,
oh-estou-tão-feliz-que-você-esteja-flertando-comigo-Wesley mais uma
maldita vez. O que importa se ela era tão magra quanto o meu dedo mindinho e
tinha seios do tamanho de bolas de basquete! Aposto que ela tem um QI de 27.
Pare com isso, eu disse a mim mesma. Louisa nunca fez nada para mim. Eu
não tenho direito de pensar essas coisas sobre ela... mesmo que ela fosse uma
idiota.
Traduções 4Love
157
Eu joguei minhas coisas no meu armário e corri em direção ao refeitório,
ansiosa para escapar do prédio da escola. Eu estava tão concentrado em não pensar
sobre o meu ciúme induzido pela TPM que nem sequer vi Toby até que eu derrapei
até parar cerca de seis centímetros dele.
 Está com pressa?  Ele me perguntou.
 Mais ou menos,  eu suspirei.  Me desculpe por quase esbarrar em
você.
 Não é um problema.  Ele brincou nervosamente com os óculos.  Mas
você acha que se importaria de diminuir um pouco o ritmo? Eu gostaria de falar com
você.
Eu não estava tão surpresa. Toby e eu meio que estávamos começando a ser
amigos ao longo das últimas semanas. Nós conversamos principalmente nas aulas
de governo avançadas, mas você sabe, isso foi uma melhoria definitiva. Na verdade,
eu estava começando a me tornar mais confortável perto dele. Enquanto meu
coração ainda flutuava um pouco quando ele entrava na sala, eu já não me
preocupava em perder a minha voz.
 Claro.  Eu disse. Pelo menos ele me daria outra coisa para pensar por
alguns minutos.
Ele sorriu e começou a caminhar comigo.  Você pode guardar um segredo?
 Perguntou ele quando chegamos ao refeitório, onde o corpo estudantil se reunia,
esperando pelo sinal que finalizava as aulas.
 Na maioria das vezes. Por quê?
 Você se lembra quando eu faltei à escola há poucas semanas? No dia
seguinte ao Dia dos Namorados?
Traduções 4Love
158
 Aham. Acredito que foi o pior dia da vida do Sr. Chaucer,  eu disse. 
Eu pensei que o cara ia chorar quando percebeu que ninguém ali iria fazer a maior
parte do seu trabalho.
Toby riu, mas apenas uma pequena risada e disse,  Eu faltei à escola... bem,
para uma entrevista.  Ele puxou um grande envelope de dentro de seu blazer e
sussurrou,  Me candidatei para Harvard. Eu acabei de receber a minha carta no
correio esta manhã.
 Por que isso é um segredo?
Suas bochechas ficaram cor de rosa da forma mais bonita possível.  Eu não
quero ser humilhado se eu não conseguir entrar,  disse ele.
 Você vai entrar.
 Eu não sei.
 Eu sei.
 Eu desejaria ter tanta confiança em mim mesmo como você tem.
 Oh, vamos, Toby,  eu disse a sério.  Todos os grandes políticos, como
senadores e presidentes vão para faculdades fantásticas. Você vai ser um grande
político, então eles têm que deixá-lo entrar. Além disso, você é um dos garotos mais
inteligentes do último ano. Você é o orador oficial, não é?
 Eu sou,  Toby concordou, franzindo a testa para o envelope.  Mas...
mas é Harvard.
 E você é Toby.  Dei de ombros.  Mesmo se você não entrar, há um
milhão de outras escolas que mataria para ter você. Isso não importa, entretanto,
porque eu sei que você vai entrar. Faça um favor a si mesmo e abra a carta.
Traduções 4Love
159
Toby parou no meio da cafeteria e sorriu para mim.  Veja,  ele disse. 
É por isso que eu queria que fosse você que estivesse comigo quando eu abrisse a
carta. Sabia que você seriaEu o interrompi.  Embora eu tenha certeza que as próximas palavras que
saírem da sua boca vão ser incrivelmente doces, eu estou cem por cento ciente de
que você está enrolando. Abra a carta, Toby. Mesmo a rejeição é melhor do que
colocar-se neste inferno. Você se sentirá melhor se simplesmente ler isso.
 Eu sei. Eu Agora.
Ele rasgou o envelope, e eu percebi o quão estranho isso era. Ele tinha vindo
para mim com esta coisa tão pessoal. Por apoio. Para incentivá-lo. Em janeiro, eu
nunca teria me imaginado ordenando a Toby Tucker a abrir a sua carta de
aceitação. Eu nunca teria me imaginado falando com ele, ponto final.
Deus, oh meu Deus, como as coisas podem mudar.
Da melhor maneira possível, é claro.
Ele deslizou o papel do envelope marrom com os dedos a tremer e começou a
ler. Eu vi seus olhos escanearem a página e se arregalarem. Foi de alegria ou
desgosto? Choque, talvez? Surpreso por que entrou ou surpreso por que não tinha
conseguido?
 Então?
 Eu... eu fui aceito.  Toby deixou o papel cair e o deixou flutuar
graciosamente para o chão.  Bianca, eu entrei!  Ele agarrou-me pelos ombros e
me puxou para ele, envolvendo seus braços em volta de mim.
Isso era outra coisa que eu nunca teria esperado que acontecesse em janeiro.
Traduções 4Love
160
 Eu te disse que você entraria,  eu disse, devolvendo o abraço.
Por cima do ombro, vi Casey e Jessica andando pelo refeitório. Elas estavam
olhando para mim enquanto se moviam por entre a multidão de estudantes; elas me
viram envolta nos braços de Toby. Mas por alguma razão as expressões em seus
rostos não refletiam a felicidade que eu sentia. Jessica parecia meio triste, mas
Casey... bem, ela parecia absolutamente furiosa.
Por quê? O que estava acontecendo com ela? Com ambas.
Toby me apertou antes de me soltar e se ajoelhando para recolher a carta
caída.  Eu não posso acreditar. Meus pais nunca vão acreditar.
Eu puxei meus olhos longe das minhas amigas enquanto elas desapareciam
por entre um grupo de calouros e voltei minha atenção de volta para o garoto
sorrindo na minha frente.  Se eles conhecem você, Toby, vão totalmente acreditar,
 eu disse.  Nós todos sabíamos que você estava destinado a grandes coisas por
um longo tempo. Quer dizer, eu sei há anos.
Toby olhou surpreso.  Anos? Mas nós realmente não começamos a nos
falar, até poucas semanas atrás.
 Mas tivemos aulas juntos desde que éramos calouros,  eu o lembrei. 
Não tínhamos que conversar para eu saber que você era incrível.  Eu sorri e dei
um tapinha nas costas dele.  E você acabou me confirmando que eu estava certa.
 O sinal tocou, e eu me virei na direção das portas que levavam para o
estacionamento dos alunos.  Vejo você depois, Toby. Parabéns!
 Sim. Obrigado, Bianca!
Enquanto eu caminhava para as portas duplas, me perguntava se eu
tinha falado demais. Eu me confessei como uma semi-perseguidora? Deus, eu
Traduções 4Love
161
esperava que não. A última coisa que eu queria era assustar ao pobre menino depois
de um contato humano de verdade de menos de um mês. Isso realmente me faria ser
uma perdedora.
Eu estava prestes a abrir a porta que dava para o estacionamento de estudantes
quando um alto "Ahem" chamou minha atenção. Eu me virei e vi Casey encostada
sobre a quase vazia estante de troféus da escola, com os braços cruzados sobre o
peito. As formas como seus olhos se estreitaram me irritou imediatamente.
 O quê?  Eu perguntei.
Ela fez uma careta e deixou cair os braços pesadamente ao seu lado.  Nada,
 ela rosnou.  Esqueça!
 Casey, o que você está...?
 Agora não, B.  Ela começou a virar e caminhar para longe de mim. 
Eu tenho treino das líderes de torcida.
Minhas mãos voaram para meus quadris automaticamente.  Que porra tem
de errado com você?  Eu exigi.  Você soa completamente como uma vaca.
Ela parou e me olhou por cima dos ombros.  Eu sou a vaca? Você me
ignora, e eu sou a vaca? Mas que porra, Bianca!  Ela balançou a cabeça.  Tanto
faz. Não vou ter essa conversa agora. Não quando deveríamos tê-la tido há dez
minutos atrás, como Jess disse que teríamos. Eu acho que você estava muito
ocupada pendurada naquele nerd para Criticar ao Toby soa muito como uma vaca para mim, Casey,  Eu
respondi. Como ela ousa! Ela sabia que eu gostava dele. Ela sabia que ele prestando
atenção em mim era algo importante! Ela sabia, e ainda assim ela foi reclamar
Traduções 4Love
162
comigo por isso?  Você está agindo como uma líder de torcida patricinha e
esnobe.
Seus olhos brilharam, e por um segundo pareceu que ela poderia se lançar
sobre mim. Sério, eu pensei que ia entrar em uma completa luta de meninas de
reality show, com puxões de cabelo, com minha melhor amiga na frente das portas
do estacionamento.
Mas ela se afastou. Sem dizer uma palavra. Nem um som. Ela só se dirigiu de
volta ao ginásio, deixando-me totalmente confusa e irritada.
Eu tinha discutido com Casey antes; acontece quando se tem amigos de muito
tempo, como nós sempre fomos. Mas esta discussão realmente me deixou nervosa,
principalmente porque eu não sabia o que havia com ela. Eu entrei no
estacionamento,
tentando
descobrir
o
que
eu
fiz
para
merecer
esse
drama. Claramente, eu a tinha desapontado de alguma forma.
E é claro que as coisas tinham que ficar melhores e melhores.
Meu carro não ligava. Eu tentei e tentei novamente, mas não adiantava. A
bateria tinha acabado completamente.
 Porra!  Eu gritei, batendo o punho no volante. Não era isso que eu
precisava. Meu dia não tinha sido ruim o suficiente? Minha vida não tinha sido ruim
o suficiente? Era como se nada nunca desse certo.  Merda! Droga! Inferno! Liga,
pedaço de...
 Tendo problemas com o carro, Duffy?
Parei um pouco ofegante para encarar a sombra ofendida. Abri a porta e disse
ao Wesley,  A porra do meu carro não liga.  Então eu vi a menina em pé ao
lado dele.
Traduções 4Love
163
Magra. Peitos grandes. Não era Louisa Farr. Esta era uma garota mais
bonita. Ela tinha um rosto redondo e doce, com cabelo castanho encaracolado ao
redor de seus ombros e grandes olhos cinzentos. Mais bonita do que eu, é claro.
Provavelmente alguma aluna do primeiro ano que só tinha que dar uma olhada no
sorriso sexy e no carro brilhante do Wesley antes de dar em cima. Mais uma vez,
senti a pontada de ciúme me dominando. Apenas TPM.
 Você gostaria que eu te desse uma carona?  Ele perguntou.
 Não,  eu disse rapidamente.  Vou telefonar para...  Mas para quem
eu iria ligar? Minha mãe estava no Tennessee. Meu pai no trabalho. Casey estava na
no treino das líderes de torcida. Não que isso importasse. Ela estava furiosa comigo
mesmo, e ela e Jess dependiam dos seus pais, ou de mim, para levá-las por aí. Quem
viria me pegar?
 Vamos, Duffy,  Wesley disse, sorrindo para mim.  Você sabe que
quer vir comigo.  Ele se curvou para me olhar nos olhos.  Qual é a pior coisa
que poderia acontecer?
 Está tudo bem.  Não havia nenhuma maneira de que eu fosse andando
no mesmo carro como Wesley e sua mais recente conquista. Não. Sem chance.
 Não seja ridícula. Você pode chamar alguém mais tarde. Não tem sentido
ficar nesse estacionamento até o anoitecer. Eu só tenho que deixar Amy, e então eu
posso te levar para casa.
Amy, pensei. Então esse é o nome da tonta.
Então, alguma coisa na parte de trás da minha mente acendeu.
Oh meu Deus! Amy! Amy era a irmã dele! Eu olhei para a garota novamente,
me perguntando como eu não tinha percebido. Cabelos castanhos escuros, olhos
Traduções 4Love
164
cinzentos, muito atraente. Duh. A semelhança era óbvia. Eu era uma idiota
inacreditável.
Wesley passou por mim e puxou a minha chave da ignição.
 Tudo bem,  eu disse, me sentindo muito melhor. Peguei de novo minha
chave e a guardei na minha bolsa.  Deixe-me pegar as minhas coisas.  Uma vez
que eu peguei tudo que precisava, tranquei as portas e segui Wesley para seu carro,
que era fácil de detectar, uma vez que era o único Porsche no estacionamento.
 Agora, Duffy,  Wesley disse enquanto se sentava no assento do
motorista. Eu deslizei no banco de trás para que Amy, que aparentemente era do
tipo quieta, pudesse sentar-se com seu irmão.  Isso significa que você realmente
tem que admitir que eu faça coisas boas para as pessoas em algumas ocasiões.
 Eu nunca disse que você não faz coisas boas,  eu disse a ele tentando me
arrumar no apertado banco traseiro. Deus, sendo um carro de luxo, Porches tinha
zero espaço para as pernas. Eu tive que sentar de lado, com meus joelhos puxados
até meu peito. Nem um pouco confortável.  Você faz. Mas só se você for se
beneficiar de alguma forma.
Wesley zombou.  Você ouviu isso, Amy? Você pode acreditar no que ela
pensa de mim?
 Tenho certeza de Amy sabe como você é.
Wesley ficou em silêncio.
Amy riu, mas ela parecia meio nervosa.
Ela não disse muito durante o passeio, apesar das tentativas que Wesley fez
para incluí-la em nossa conversa. No começo eu me perguntei se talvez fosse por
minha causa, mas não demorou muito para descobrir que era apenas
Traduções 4Love
165
timidez. Quando chegamos na entrada da garagem da grande casa antiga, que eu
sabia que pertencia a avó de Wesley, Amy olhou para o banco traseiro e disse
calmamente,  Tchau. Foi bom conhecê-la,  antes de pular para fora do carro.
 Ela é meiga,  eu disse.
 Ela precisa sair da sua concha.  Wesley suspirou, enquanto eu a
observava se apressar para a varanda da frente. Uma vez que ela desapareceu na
casa grande (que não era uma quase-mansão, mas sua avó claramente tinha dinheiro,
também), ele se voltou para mim.  Você pode vir para o banco da frente, se
quiser.
Assenti com a cabeça e saí do carro. Abri a porta do passageiro e me sentei no
banco que Amy tinha acabado de abandonar. Bem na hora em que eu consegui
fechar meu cinto de segurança, ouvi Wesley deixar escapar um gemido baixo. 
Qual é o seu problema?  Eu perguntei, olhando para cima. Mas eu descobri a
resposta antes dele dizer uma palavra.
Uma mulher de sessenta anos tinha acabado de sair da casa, e ela estava
caminhando em direção ao carro. A avó do Wesley, sem dúvidas. Era a avó do
Wesley, que o odiava. Não me admira que ele parecesse querer se esconder. Me
senti um pouco ansiosa, enquanto eu assistia a mulher, que estava muito bem vestida
com um suéter salmão, com aparência de que era bem caro e calças perfeitamente
passadas, andando a passos largos para o carro.
Wesley abaixou sua janela quando ela chegou perto o suficiente para ouvilo.  Oi, vovó Rush. Como você está?
 Não brinque comigo, Wesley Benjamin. Estou furiosa com você no
momento.  Mas ela não parecia furiosa. Sua voz era aguda, suave e sedosa. Ela
soava como a mais doce velhinha, mas suas palavras não se encaixavam ao papel.
Traduções 4Love
166
 O que eu fiz desta vez?  Wesley perguntou com um suspiro.  Usei os
sapatos errados? Ou o carro não está limpo o suficiente hoje? Qual imperfeição você
vai jogar em mim esta tarde?
 Gostaria que se abstivesse de utilizar esse tom comigo,  disse ela com a
voz intimidade. Isso teria sido engraçado se Wesley não parecesse tão infeliz. 
Viva sua vida como quiser, mas deixe Amy fora disso.
 Amy? O que eu fiz a Amy?
 Honestamente, Wesley,  sua avó disse com um suspiro dramático. 
Por que você não deixou Amy pegar o ônibus? Eu não aprovo você levá-la por aí
com suas  ela fez uma pausa  amigas no banco de trás.  Ela me olhou através
de Wesley, com os olhos fixos nos meus por um instante antes de olhar de volta para
seu neto.  Eu não gostaria que elas fossem uma influência negativa sobre sua
irmã.
Por um segundo eu estava confusa. Eu era uma ótima estudante. Eu nuca
estive em nenhum problema na minha vida. Essa mulher, no entanto, de alguma
forma achava que eu era uma má influencia para sua neta preciosa.
E então eu me dei conta.
Ela pensou que eu era uma das vagabundas de Wesley. Ela pensou que eu era
uma das cadelas com quem ele ficava. Wesley tinha me dito que sua avó
desaprovava o seu "estilo de vida." Ela odiava a maneira que ele dormia com todo
mundo. E me vendo no banco de trás, ela presumiu que eu era apenas outra qualquer
que ele tinha pegado.
Eu desviei o olhar, olhando para fora da minha janela para não ver a
expressão de nojo no rosto da velha. Me senti ferida e magoada.
Traduções 4Love
167
Principalmente porque eu sabia que era verdade.
 Isso não é da sua conta,  Wesley rosnou. Eu nunca o tinha visto tão
furioso antes.  Você não tem nenhum direito de desrespeitar minha amiga, e
certamente não é você que vai decidir o que eu faço com a minha própria
irmã. Você me conhece bem o suficiente para saber que eu não faria nada para
prejudicá-la, apesar do que você a convenceu. Eu não sou o monstro que você diz a
ela que eu sou, você sabe.
 Eu acho que eu deveria buscar a Amy na escola a partir de hoje.
 Vá em frente,  ele disse.  Mas você não vai me manter longe dela. Ela
é minha irmã, e mamãe e papai ficarão com raiva se eu lhes disser que você está
tentando separar a nossa família vovó.
 Eu temo que sua família já esteja quebrada, meu querido.
Houve um zumbido, indicando que Wesley tinha fechado a janela, e
acelerado. Eu vi como a velha caminhou de volta em direção à casa dela. Então,
cantando pneu, Wesley afastou-se da calçada e dirigiu em grande velocidade pela
rua. Olhei para ele, preocupada e sem saber o que dizer. Felizmente, ele falou
primeiro.
 Sinto muito. Eu não sabia que ela sairia. Ela não deveria ter te tratado
daquela maneira.
 Está tudo bem,  eu disse.
 Não, não está. Ela é uma megera.
 Eu percebi.
 E o pior de tudo é que ela tem razão.
Traduções 4Love
168
 Sobre o quê? Eu perguntei.
 Sobre nossa família,  ele disse.  Ela está certa. Já está quebrada. E por
muito tempo. Mamãe e papai estão sempre fora, e minha avó sempre consegue se
colocar entre Amy e eu.
 Amy ainda ama você.
 Talvez,  ele murmurou. Mas ela pensa o pior de mim. A vovó a
convenceu de que sou um filho da puta. Eu vi a maneira como Amy olha para mim
agora. Ela olha para mim como se estivesse triste. Como se ela estivesse
desapontada comigo. Pensa que eu sou uma pessoa horrível.
 Sinto muito,  eu disse calmamente.  Se eu soubesse, eu não teria feito
uma piada sobre você só fazendo coisas boas para... para seu próprio benefício.
 Está tudo bem.  Ele diminuiu um pouco a velocidade do carro. 
Honestamente, você está certa. E vovó também. Eu só não queria que a Amy me
visse dessa maneira.
Eu não pude resistir à urgência de alcançar o câmbio e colocar minha mão
sobre a do Wesley. Sua pele era quente e macia, e eu podia sentir sua pulsação
constante sobe a palma da minha mão. Me esqueci do meu carro e minha discussão
estúpida com Casey. Eu só queria que Wesley voltasse a sorrir novamente. Mesmo
aquele sorriso arrogante teria funcionado. Eu odiava que ele ficasse tão magoado
com a possibilidade de perder o respeito de sua irmã. Eu queria confortá-lo. Eu me
preocupava com ele.
Oh meu Deus. Eu realmente me importava?
Traduções 4Love
169
Dez minutos mais tarde o Porsche chegou à entrada da minha casa. Peguei
minhas coisas e alcancei a maçaneta da porta.  Obrigado pela carona.  O olhei
por cima do ombro vendo que Wesley continuava emburrado. Bom, inferno! Porque
não?  Pode entrar se quiser. Meu pai ainda não chegou em casa.
Wesley sorriu enquanto desligava o motor.  Você é uma menina com a
mente suja, Duffy. Parece que está tentando me corromper.
 Você já esta corrompido,  lhe assegurei.
Nós saímos do carro e caminhamos juntos até a porta. Peguei a chave da
minha bolsa e abri a porta de entrada, deixando Wesley passar na minha frente.
Observei seus olhos se moverem pela sala, e não pude evitar sentir que ele estava
comparando-a com sua quase-mansão. Obviamente não tinha nenhuma comparação.
Eu nem sequer vivia em uma casa museu como a Jessica.
 Eu gosto,  Wesley disse. Voltou a me olhar.  É muito aconchegante.
 Isso é legal para pequeno, não?
 Não. Falo sério. É confortável. Minha casa é muito grande, inclusive para
quatro pessoas, e já que sou o único na maioria do tempo, gosto mais da tua.
Acolhedora, como eu disse.
 Obrigado.  Me senti lisonjeada. Não que me importasse com o que ele
pensava, mas...
Traduções 4Love
170
 Onde é o seu quarto?  Ele perguntou, piscando pra mim.
 Sabia que você iria perguntar. Agora, quem está corrompendo quem? O
segurei pelo cotovelo e o puxei escada acima.  Aqui mesmo.  Eu disse, fazendo
um gesto para a primeira porta.  Advirto, é do tamanho de uma caixa de Cracker
Jack26.
Ele abriu a porta e observou o interior. Então me olhou com seu
familiar sorriso.  Vamos ter espaço suficiente.
 Espaço suficiente para quê?
Antes que eu soubesse o que estava acontecendo, Wesley me agarrou pelo
quadril e me empurrou para dentro do quarto. Com o pé fechou a porta atrás de nós,
me fez girar e me apoiou conta a parede onde começou a me beijar com tanta força
que pensei que minha cabeça fosse pular fora. Eu estava surpresa, mas uma vez que
começou, eu me juntei a ele. Eu envolvi meus braços ao redor do seu pescoço e o
beijei de volta.
Ele apertou com mais força minha cintura e abaixou minha calça tão baixo
como pôde sem desabotoá-la. Logo deslizou suas mãos para dentro da minha roupa
intima e esfregou os dedos ao longo da minha pele quente e formigando.
Depois de alguns minutos, deixou de me beijar.  Bianca, posso te perguntar
uma coisa?
 Não,  eu disse rapidamente. Eu não vou te fazer um boquete. Nem
fodendo. Só de pensar me parece repugnante e degradante... Não. Nunca.
26
É um doce americano, pipoca e amendoim coberto de caramelo.
Traduções 4Love
171
 Apesar de isso ser um pouco decepcionante,  Wesley disse,  não era o
que eu ia te perguntar.
 Oh.  Isso foi um pouco embaraçoso.  Bom, então o quê?
Ele tirou as mãos da minha calça e as colocou delicadamente sobre os meus
ombros.  Do que você está fugindo agora?
 Desculpa?
 Sei que teu ex-namorado saiu da cidade faz umas semanas,  ele disse. 
Mas ainda tem alguma coisa que te incomoda. Eu gostaria de acreditar que só sou
eu, que não pode conseguir o suficiente de mim. Mas eu sei que tem mais. Do que
você está fugindo, Bianca?
 De nada.
 Não minta.
 Não é da sua conta, ok?  Me afastei dele e arrumei minha calça.
Automaticamente, me sentei junto à pilha de roupas limpas ao pé da minha cama e
comecei a dobrar.  Vamos simplesmente falar de outra coisa.
Wesley se sentou ao meu lado no chão.  Tudo bem,  ele disse. Eu poderia
dizer que ele estava usando aquela voz de vou-ser-paciente-até que-você-decida-mecontar. A que você usa com crianças pequenas. Muito ruim para ele. Isso nunca iria
acontecer. Afinal, ele era apenas o meu brinquedo sexual, não o meu psiquiatra.
Nós conversamos sobre a escola, enquanto eu dobrava minhas roupas.
Quando tudo estava em pilhas ordenadas, me levantei e sentei na minha cama.
 Você não vai guardá-las?  Wesley perguntou.
 Não,  eu disse.
Traduções 4Love
172
 Então, para que dobrá-las?
Suspirei e me estendi de costas tirando meus Converses.  Eu não sei, 
admiti, descansando minha cabeça no travesseiro e olhando para o teto.  Eu acho
que é um hábito ou o que quer seja. Eu dobro as roupas todas as noites, e isso me faz
sentir melhor. É relaxante, e limpa a minha cabeça. Então na manhã seguinte, eu
gosto de vasculhar as pilhas para ver o que vou vestir, e elas ficam todas
bagunçadas, então eu as dobro novamente naquela noite. Como um ciclo.
Minha cama rangeu quando Wesley subiu em cima de mim e se colocou entre
minhas pernas.  Você sabe,  disse ele, olhando para mim.  Isso é muito
estranho. Neurótico, realmente.
 Eu?  Eu ri.  Você é quem está tentando entrar na minha calça
novamente, dez segundos depois de uma tentativa fracassada de conversa de
coração-para-coração. Eu diria que nós dois estamos muito fodidos.
 É verdade.
Começamos a nos beijar novamente. Desta vez suas mãos subiram minha
camisa e abriram meu sutiã. Não havia muito espaço na minha pequena cama de
solteiro, mas Wesley ainda conseguiu tirar meu sutiã e blusa e abrir minha calça
jeans em tempo recorde. Comecei a tirar as calças dele também, mas ele me parou.
 Não,  disse ele, afastando minha mão.  Você pode não concordar com
boquetes, mas eu tenho um sentimento que você vai apreciar este.
Eu abri minha boca para argumentar, mas a fechei rapidamente quando ele
começou a beijar a minha barriga. Suas mãos começaram a mover meu jeans e
minha calcinha para baixo em direção aos joelhos, uma delas pausando brevemente
para fazer cócegas no local acima do meu quadril, me fazendo dar uma risadinha
Traduções 4Love
173
idiota. Seus lábios se moviam mais abaixo, e fiquei surpresa com o quanto eu estava
antecipando seu destino final.
Eu tinha ouvido Vikki e até mesmo Casey falarem sobre seus namorados e
como eles tinham feito isso, e como era bom. Eu tinha ouvido falar, mas eu não
acreditava inteiramente. Jake e eu nunca tínhamos feito isso, e eu sempre presumi
que era grosseiro e estranho.
Foi meio estranho no começo, mas então não era mais. Senti-me estranha...,
mas de um jeito bom. Sujo, errado, incrível. Meus dedos se enrolaram nos lençóis,
agarrando o tecido firmemente, e meus joelhos tremiam. Eu estava sentindo coisas
que eu nunca tinha sentido antes.  Ah,... oh,  Eu engasguei com prazer e
surpresa e —
 Oh, merda.
Wesley saltou longe de mim. Ele ouviu a porta do carro bater, também. Isso
significava que meu pai estava em casa.
Puxei minha calcinha e coloquei meu jeans rapidamente, mas levou um
minuto para encontrar o meu sutiã. Uma vez que estava completamente vestida, eu
passei a mão pelo meu cabelo e fiz o meu melhor para não parecer como uma
criança que foi pega com a mão no pote de biscoitos.
 Devo ir embora? Wesley perguntou.
 Não,  eu disse sem fôlego. Eu poderia dizer que ele não queria voltar
para a grande e vazia quase-mansão.  Fique mais um pouco. Está tudo bem. Papai
não vai se importar. Nós simplesmente não podemos... fazer aquilo.
 O que mais há para fazer?
Traduções 4Love
174
Assim, como perdedores completos, jogamos Scrabble27 nas próximas quatro
horas e meia. Não havia espaço o suficiente no chão do meu quarto minúsculo para
alguém tão alto quanto Wesley para se esticar de barriga para baixo, mas ele
conseguiu, e eu me sentei em frente a ele, o tabuleiro entre nós enquanto
soletrávamos palavras como quixotesco28 e hegemonia29. Não exatamente a noite de
sexta feira mais excitante, mas eu gostei muito mais do que eu teria se eu tivesse ido
para o Nest ou alguma festa em Oak Hill.
Por volta das nove da noite, depois de eu ter chutado a bunda de Wesley três
vezes, finalmente, algo que eu poderia vencê-lo! Wesley ficou de pé.  Eu acho
que eu deveria ir para casa,  ele suspirou.
 Okay.  Levantei-me.  Vou te acompanhar até a porta.
Eu estava em um humor tão bom que eu tinha conseguido esquecer tudo sobre
meu pai... até que o encontrei na sala de estar. Senti o cheiro do uísque antes de ver
a garrafa na mesa de café, e meu rosto queimava de vergonha. Por favor, não
perceba, pensei para mim mesma enquanto eu caminhava em direção à porta da
frente com Wesley. Eu acho que eu deveria ter começado a me preocupar quando
ele não tinha subido para verificar de quem era o Porsche que estava na nossa
27
Palavras Cruzadas, mas nos Estados Unidos eles jogam em tabuleiros, tipo jogo de
dama. http://i64.servimg.com/u/f64/12/04/72/69/clock-10.jpg
28
QUIXOTESCO - Refere-se ao próprio Dom Quixote. Fala do que ou de quem é
generosamente impulsivo; sonhador, romântico, nobre, mas um pouco desligado da
realidade.
29
HEGEMONIA - Supremacia, domínio, proeminência.
Traduções 4Love
175
entrada. Quero dizer, não era comum encontrar diante da nossa casa um carro
brilhante como esse.
Talvez Wesley não tivesse pensado nisso também. Era uma noite de sextafeira, depois de tudo. Pais podiam beber uísque nos finais de semana... bem, os que
não eram alcoólatras em recuperação, mas Wesley não sabia esse lado da história.
Enquanto meu pai agisse normal, isso pode parecer como nada fora do comum.
Mas, é claro, eu nunca tive esse tipo de boa sorte.
 Abelhinha!  Meu pai disse, e eu poderia dizer que ele já estava
embriagado. Ótimo. Só porra, fantástico. Ele tropeçou em seus pés e olhou para a
porta da frente, onde Wesley e eu estávamos.  Ei, Abelhinha. Eu nem sabia que
você estava em casa. Quem é esse?  Seus olhos se estreitaram em Wesley.  Um
menino?
 Hum, papai, este é Wesley Rush,  eu disse, tentando manter a calma. 
Ele é um amigo meu.
 Um ―amigo‖... eu aposto.  Ele pegou a garrafa de uísque antes de dar
alguns passos instáveis em nossa direção, os olhos semicerrados olhando para
Wesley.  Você se divertiu com a minha menina no quarto, garoto?
Claro que sim,  disse Wesley, claramente tentando soar como um
daqueles inocentes meninos de programas de TV dos anos cinquenta.  Nós
jogamos Scrabble. Sua filha é realmente boa com palavras, senhor.
 Scrabble? Eu não sou um idiota. Isso deve ser um novo código para... para
o sexo oral!  Papai rosnou.
Eu devo ter ficado escarlate. Como ele sabia? Ele poderia ler minha mente?
Não, é claro que ele não podia. Ele só estava bêbado e fazendo acusações, e parecer
Traduções 4Love
176
culpada só iria piorar as coisas. Então, eu ri como se fosse ridículo. Como se fosse
uma piada.
Wesley, seguindo minha liderança, fez o mesmo.
 Claro, pai,  eu disse. — E relação sexual é Yahtzee30, certo?"
 Eu não estou sendo engraçado!  Papai gritou, balançando sua garrafa de
uísque e espirrando sobre o tapete. Maravilhoso. Eu teria que limpar aquilo.  Eu
sei o que está acontecendo. Eu vi a maneira como se vestem as putas das suas
amigas, Bianca. Elas estão influenciando você, não estão?
Eu não pude forçar o riso por mais tempo.
 Minhas amigas não são putas,  eu sussurrei.  Você está bêbado, fora
de si, e você não sabe o que está dizendo.  Com uma onda de coragem, avancei e
tirei a garrafa de sua mão.  Você não deveria beber mais, pai.
Por um segundo, eu me senti bem. Era o que eu deveria ter feito desde o
princípio. Acabei de tomar uma decisão e lhe tirei a garrafa. Eu me senti fortalecida.
Como se pudesse consertar as coisas.
 Eu deveria ir,  disse Wesley atrás de mim.
Eu comecei a virar para dizer adeus, mas as palavras nunca saíram da minha
boca. Eu senti a garrafa deslizar da minha mão e a ouvi esmagar o chão ao meu
lado. Eu estava jogada ao chão, mas por um segundo eu não entendi o que tinha
acontecido. Então a dor atrasada em minha têmpora me surpreendeu. Era como se
eu tivesse sido atingido por alguma coisa. Algo rígido. Algo brusco. Algo como a
30
Yahtzze é um jogo de dados. Aí como o pai da Bianca disse que Scrabble (jogos
de formar palavras) é um código para sexo oral, ela diz pra ele que Yahtzze é um
código para relação sexual ( transar) Eles jogaram com as palavras, igual se joga
Scrabble.
Traduções 4Love
177
palma da mão do meu pai. Eu levantei a mão e esfreguei minha cabeça em choque,
mal sentindo a dor real.
 Veja!  Papai gritou.  Os meninos não ficam com vagabundas, Bianca.
Eles as deixam. E eu não vou deixar você se transformar em uma vagabunda. Não
minha filha. Isto é para seu próprio bem.
Olhei para cima ao ver como ele estendia a mão para baixo para agarrar meu
braço. Apertei meus olhos fechados, à espera de sentir seus dedos ao redor do meu
antebraço.
Mas nunca senti.
Eu ouvi um baque forte, e meu pai grunhiu de dor. Meus olhos se abriram.
Wesley se afastou de papai, que estava massageando sua mandíbula com um olhar
chocado em seu rosto.  Por que você, seu merdinha!
 Você está bem?  Wesley perguntou, ajoelhado na minha frente.
 Você acabou de bater no meu pai?  Eu não poderia deixar de perguntar
se eu estava delirando. Tinha tudo isso realmente acontecido? Totalmente bizarro.
 Sim,  Wesley admitiu.
 Como você ousa me tocar!  Papai gritou, mas ele estava tendo
problemas para se equilibrar o suficiente para se aproximar de nós novamente. 
Como você se atreve a foder minha filha, depois me bater, seu filho da puta!
Eu nunca tinha ouvido meu pai xingar desse jeito antes.
 Vamos lá,  disse Wesley, me ajudando a ficar em pé.  Vamos sair
daqui. Você vem comigo.  Ele passou um braço em volta de mim, me puxando
contra o seu corpo quente, e me conduziu para fora da porta aberta.
Traduções 4Love
178
 Bianca!  Papai gritou atrás de nós.  É melhor não entrar nesse maldito
carro! É melhor você não deixar esta casa! Me ouça, sua pequena puta!
O trajeto até a casa de Wesley passou em silêncio. Várias vezes eu o vi abrir a
boca como se quisesse falar, mas ele sempre a fechava novamente. Eu estava em
choque demais para dizer qualquer coisa. Minha cabeça não doía tanto assim. Eu
simplesmente não conseguia entender o que o papai tinha feito. Mas pior era o
constrangimento. Por quê? Por que Wesley teve que ver isso? O que ele pensaria de
mim agora? O que ele pensaria do meu pai?
 Isso nunca aconteceu antes,  eu disse, quebrando o silêncio, quando
entramos na garagem da quase mansão. Wesley desligou o motor e olhou para mim.
 Papai nunca me bateu... ou sequer gritou comigo assim antes.
 Tudo bem.
 Eu só quero que você saiba que isso não é normal para nós,  expliquei.
 Eu não vivo em uma casa abusiva ou alguma coisa assim. Eu não quero que você
pense que o meu pai é algum tipo de psicopata.
 Fiquei com a impressão de que você não se importava com o que as
pessoas pensam,  disse ele.
 Sobre mim. Eu não me importo o que pensam sobre mim.  Eu não sabia
que era uma mentira até que as palavras tinham deixado a minha boca.  Mas a
Traduções 4Love
179
minha família e amigos são diferentes... Meu pai não é um psicopata. Ele apenas
está passando por um tempo difícil, no momento.  Eu podia sentir o caroço
crescendo em minha garganta, e eu tentei engoli-lo. Eu precisava explicar. Ele
precisava saber.  Minha mãe só pediu o divórcio, e... e ele simplesmente não
consegue lidar com isso.
O caroço não estava indo embora. Não parou de crescer. Todas as minhas
preocupações e medos estavam guiando para esse momento, e eu não podia mais
enfrentá-los. Eu não podia mantê-los engarrafados. Lágrimas começaram a jorrar
pelo meu rosto, e antes que eu me desse conta eu estava soluçando.
Como isso tinha acontecido? Parecia um sonho ruim. Meu pai era o homem
mais doce que eu conhecia. Ele era ingênuo e frágil. Esse não era ele. Mesmo que eu
tivesse ouvido as suas razões para a sobriedade antes, mesmo sabendo que, na parte
de trás da minha cabeça, que a bebida era perigosa, ele ainda não parecia real. Não
parecia possível.
Eu senti como se meu mundo estivesse girando, finalmente saindo do
controle. E desta vez, eu não podia negar isso. Eu não poderia ignorar isso. E eu
definitivamente não poderia escapar disso.
Wesley não disse nada. Ele apenas se sentou comigo em silêncio. Eu nem
percebi que ele estava segurando minha mão até que as lágrimas pararam de jorrar.
Uma vez que eu respirei com normalidade e enxuguei as gotas salgadas dos meus
olhos, ele abriu a porta e andou para abrir a minha. Ele me ajudou a sair do carro,
não que eu precisasse, mas ainda era bom e me levou até a varanda com o braço
apertado ao meu redor, da mesma maneira como ele me guiou para fora da minha
casa, mantendo-me perto. Como se ele tivesse medo que eu pudesse escapar na
escuridão entre seu carro e a porta da frente.
Traduções 4Love
180
Uma vez que estávamos lá dentro, Wesley me ofereceu uma bebida. Eu
balancei minha cabeça, e fomos para o andar de cima, como sempre fizemos. Me
sentei na cama, e ele se sentou ao meu lado. Ele não estava olhando para mim, mas
ele parecia estar imerso em seus pensamentos. Eu não poderia deixar de imaginar
que coisas horríveis estavam em sua mente. Eu não podia deixar de me perguntar.
Eu não queria saber.
 Você está bem?  Perguntou, virando-se para mim, finalmente.  Você
precisa de um pacote de gelo ou qualquer coisa?
 Não,  eu disse. Minha garganta estava dolorida de tanto chorar, e as
minhas palavras saíram meio roucas.  Não dói mais.
Ele se esticou e afastou o cabelo do meu rosto, seus dedos mal tocaram minha
têmpora. Bem,  ele disse calmamente.  Pelo menos agora eu sei.
 Sabe o quê?
 Do que você está tentando escapar.
Eu não respondi.
 Por que você não me disse que o seu pai tem um problema com a bebida?
 Ele perguntou.
 Porque não era uma coisa minha para te dizer,  eu disse.  E isso vai
passar. Ele está apenas passando por um momento difícil agora. Ele não teve uma
gota de bebida em dezoito anos. Apenas desde que recebeu os papéis do divórcio...
Ele vai ficar melhor.
 Você deveria falar com ele. Quando ele estiver sóbrio, você deve dizer a
ele que está ficando fora de controle.
Traduções 4Love
181
 Sim,  eu zombei.  E fazê-lo pensar que eu estou contra ele, também?
Quando minha mãe acaba de lhe entregar os papéis do divórcio?
 Você não está contra ele, Bianca.
 Diga-me, Wesley, por que você não conversa com os seus pais?  Eu
perguntei. Ele estava sendo um maldito de um hipócrita, não?  Por que você não
diz a eles que você está sozinho? Que você quer que eles voltem para casa. É porque
você não quer aborrecê-los, certo? Você não quer que eles se culpem por sua
miséria. Se eu disser ao meu pai que ele tem um problema, ele vai pensar que eu o
odeio. Como posso machucá-lo mais? Ele acabou de perder tudo.
Wesley negou com a cabeça.  Nem tudo. Ele não perdeu você,  disse ele.
 Pelo menos ainda não. Se você não falar com ele, ele vai acabar te deixando
longe, e então ele vai estar em uma dor muito pior.
 Talvez.
Os dedos de Wesley continuaram a esfregar suavemente contra a minha
têmpora.  Isso não dói, não é?
 Nem um pouco.  Na verdade, a maneira como ele estava massageando
meu crânio, me fez sentir muito bem. Suspirei e me inclinei mais para sua mão. 
As coisas que ele disse, doeram mais,  murmurei. Mordi o lábio inferior.  Sabe,
 eu disse para Wesley,  eu nunca fui chamada de vagabunda em minha vida, e
hoje duas pessoas diferentes deram a entender que eu sou. O engraçado é que eu
tenho certeza que eles estão certos.
 Isso não é engraçado,  Wesley murmurou.  Você não é uma
vagabunda, Bianca.
Traduções 4Love
182
 Então, o que sou eu?  Eu exigi, sentindo-me subitamente zangada. Eu
empurrei a mão dele da minha cabeça e me levantei.  O que sou eu? Estou
enrolada com um cara que não é meu namorado e mentindo sobre isso para as
minhas amigas... se elas são minhas amigas ainda. Eu nem sequer quero pensar
nisso agora, se isso é certo ou errado! Eu sou uma vagabunda. Sua avó e meu pai
pensam assim, e eles estão certos.
Wesley se levantou, seu rosto duro e sério. Ele me agarrou pelos ombros e me
segurou com firmeza, forçando-me a olhar para ele.  Ouça-me,  disse ele. 
Você não é uma vagabunda. Você está ouvindo, Bianca? Eu sei o que você é. É uma
garota inteligente, ousada, sarcástica, cínica, neurótica, leal e compassiva. Isso é o
que você é, ok? Você não é uma vagabunda ou uma puta ou qualquer coisa
remotamente similar. Só porque você tem alguns segredos e alguns problemas...
Você está apenas confusa... como o resto de nós.
Eu olhei pra ele, atordoada. Ele estava certo? O resto do mundo estava tão
perdido como eu estava? Será que todos têm seus segredos e problemas? Eles
devem ter. Eu sabia que Wesley estava tão confuso como eu, por isso certamente o
resto do mundo dever ter suas imperfeições, também.
 Bianca, vagabunda é apenas uma palavra barata que as pessoas usam para
fazer danos uns aos outros,  disse ele, sua voz suave.  Os fazem se sentir
melhor sobre seus próprios erros. Usando esse tipo de palavras é mais fácil do que
realmente procurar uma solução para seu próprio problema. Eu prometo a você,
você não é uma vagabunda.
Olhei para ele, em seus calorosos olhos cinzentos, e de repente entendi o que
ele estava tentando me dizer. A mensagem oculta por trás dessas palavras.
Você não está sozinha.
Traduções 4Love
183
Porque ele entendeu. Ele entendeu o que era se sentir abandonado. Ele
entendeu os insultos. Me entendeu. Me levantei na ponta dos pés e beijei,realmente
beijei. Não era mais um precursor do sexo. Não houve guerra entre nossas bocas.
Meus quadris descansavam levemente sobre o seu, não pressionando firmemente.
Nossos lábios se moviam em harmonia suave e perfeita um com o outro. Desta vez,
significava algo. O que era, eu não sabia na época, mas eu sabia que havia uma
ligação real entre nós. Suas mãos acariciaram delicadamente minha nuca, o seu
polegar em minha bochecha, ainda úmida por ter chorado antes.
E não pareceu doentio ou distorcido ou não natural. Na verdade, parecia a
coisa mais natural do mundo.
Levantei sua camisa, e ele puxou a minha sobre a minha cabeça. Então ele me
deitou na cama. Sem pressa. Desta vez as coisas eram lentas e sérias. Desta vez eu
não estava procurando uma via de escape. Desta vez era sobre ele. Sobre mim.
Sobre a honestidade, compaixão e tudo o que eu nunca esperava encontrar em
Wesley Rush.
Desta vez, quando nossos corpos estavam conectados, eu não me sentia suja
ou errada.
Senti-me terrivelmente bem.
Traduções 4Love
184
Eu sabia que alguma coisa estava errada no momento em que eu abri meus
olhos na manhã seguinte.
O céu parecia sem graça e frio do lado de fora da janela de Wesley, mas eu
me sentia aquecida. Muito aquecida. O braço de Wesley estava agarrado em volta de
mim, me segurando contra seu peito e, sua suave e rítmica respiração, batia na
minha nuca. Isso era tão calmo. Tão perfeito. Eu me sentia segura e satisfeita.
E esse era o problema.
Eu avistei um suéter rosa descansando esquecido em um canto do quarto. Ele
esteve lá por semanas. Propriedade de alguma garota sem nome. Uma das muitas
que Wesley trouxe para o seu quarto. Vendo aquilo, eu de repente me lembrei
exatamente de quem era a cama em que eu estava. Quem estava me segurando.
Eu não deveria ter me sentido segura ou satisfeita. Não aqui. Não com
Wesley. Era errado. Eu deveria estar com nojo. Eu deveria ter sentido repulsa. Eu
deveria ter querido nada mais do que afastá-lo de mim. Que diabos estava
acontecendo? O que estava errado comigo?
E justamente enquanto eu estava perguntando a mim mesma, as respostas me
bateram como um maremoto. Um maremoto gelado que me deixou de olhos
arregalados e chocada.
Eu estava com ciúmes das outras garotas com quem ele conversou.
Eu estava disposta a fazer qualquer coisa para fazê-lo sorrir.
Traduções 4Love
185
Eu me senti segura e satisfeita em seus braços.
Oh meu Deus, eu pensei meio em pânico. Estou apaixonada por ele.
Eu comecei a negar. Não, não, não. Não amor. Amor era uma palavra grande.
Muito grande. Amor leva anos e anos para se desenvolver... Certo? Eu não estava
apaixonada por Wesley Rush.
Mas eu tinha sentimentos por ele. Sentimentos que eram antes de ódio e
desgosto. Era mais do que uma paixão. Mais do que qualquer coisa que eu já senti
por Toby Tucker durante esses três anos. Talvez mais do que eu tenha sentido por
Jake Gaither todos esses anos passados. Era real. Era poderoso.
E era aterrorizante.
Eu tinha que dar o fora de lá. Eu não poderia ficar. Eu não poderia me deixar
cair dentro desse lixo. Não importava como eu me sentia sobre Wesley, ele nunca
iria sentir o mesmo.
Porque ele era Wesley Rush.
E eu era a Duff.
Não havia nenhuma maneira no inferno que eu iria me torturar daquele jeito.
Eu aprendi minha lição com Jake. Se aproximar demais só machuca e Wesley já
tinha muito para me machucar. Na noite passada ele tinha me visto na minha
fraqueza. Eu o deixei entrar. Eu me abri. E se eu não partisse agora, eu pagaria o
preço.
Não importa aonde você vá ou o que você faça para se distrair, a realidade
volta para te pegar, afinal. Mamãe tinha dito isso sobre ela mesma e papai.
Um sorriso amargo se espalhou por meu rosto enquanto eu relutantemente
saía dos braços de Wesley. Mamãe estava certa. Wesley foi minha distração. Ele era
Traduções 4Love
186
suposto para ser meu escape de emoções. De todo drama. E aqui estava eu...
Sentindo nada exceto emoções.
Eu rastejei em torno do quarto, tentando me vestir sem fazer nenhum barulho.
Depois de me enfiar em meu suéter e meus jeans, eu agarrei meu celular e saí para a
sacada.
Antes de poder dizer a mim mesma para desistir daquilo ou me convencer de
que ela não iria atender, eu liguei para o celular de Casey. Eu sabia que ela ainda
estaria irritada comigo, mas eu não conseguia pensar em muitas outras opções. Não
importa o quão chateada ela estivesse, eu sabia que Casey me ajudaria. Ela ajudaria
qualquer um. Era apenas parte de sua natureza.
 A-lô?  Ela grunhiu sonolenta depois de dois toques.
Droga, uma pequena voz murmurou no fundo da minha mente. Depois de
todo esse tempo, eu não poderia acreditar que aquela era a maneira que Casey
descobriria o meu segredo. Mas eu sabia que aquilo era o melhor. Eu sabia que se eu
não saísse naquele momento, eu nunca sairia. Eu sabia, mas eu não queria ir. Eu não
queria sentir o que eu senti. E eu realmente não queria que Casey - ou qualquer um,
na verdade - soubesse sobre isso.
 Alô? Bianca?
Infelizmente eu nunca tive o que eu queria.
 Hey, Casey. Me desculpe por te acordar, mas você poderia me fazer um
grande favor? Por favor?
 B, você está bem?  Ela exigiu, sua sonolência desaparecendo.  O que
foi? Algum problema?
Traduções 4Love
187
 Você pode pegar as chaves da sua mãe e vir me pegar? Eu realmente
preciso de uma carona pra casa.
 Casa?  Ela soou confusa. Não é uma boa coisa quando combinada com
medo. Deus, eu daria àquela pobre garota úlceras, um dia.  Você quer dizer que
não está em casa? Você não estava em casa noite passada?
 Relaxe, Casey. Eu estou bem.  Eu disse.
 Não ouse me dizer para relaxar, Bianca.  Ela explodiu.  Você tem
agido estranha por semanas e totalmente me ignorado toda vez que eu tento falar
com você. Agora você está me ligando de manhã cedo e dizendo para te encontrar,
mas eu deveria relaxar? Deus, onde infernos você está?
Aquela foi a parte que eu estive temendo, então eu respirei fundo antes de
respondê-la.  Eu estou na casa do Wesley... você conhece a casa gigante na...
 Sim.  Casey disse.  A casa do Wesley Rush? Eu sei onde é.  Ela
estava curiosa, mas ela tentou esconder atrás de sua raiva. Suas habilidades de
atuação não eram melhores do que as minhas.  Tudo bem, eu estarei aí em dez
minutos.  E ela desligou.
Eu fechei o telefone e o guardei no meu bolso de trás.
Dez minutos. Apenas dez curtos minutos.
Eu suspirei e me inclinei contra o corrimão da sacada. De lá a entediante
Hamilton parecia estranhamente como uma cidade fantasma. As ruas estavam vazias
naquele horário da manhã (elas nunca estiveram cheias, para ser honesta) e todos os
pequenos telhados cinza das lojas estavam fechados. A imagem não estava sendo
ajudada nem pelo sem graça céu nublado que deixava tudo sob uma camada de
melancolia.
Traduções 4Love
188
Melancolia do céu nublado. Quem imaginaria, certo?
 Você pode não estar ciente disso, mas humanos tendem a dormir nos
sábados.
Eu me virei e encontrei Wesley parado na entrada da sacada, esfregando seus
olhos sonolentos com um pequeno sorriso em seu rosto. Apesar do vento frio, ele
estava vestindo nada exceto suas boxers pretas. Droga, ele tinha um corpo
maravilhoso... Mas eu não poderia pensar sobre aquilo.
 Nós precisamos conversar.  Eu tentei encontrar algo para olhar além do
seu sexy corpo meio nu. Meus pés pareceram ser a melhor opção.
 Humm.  Wesley ficou pensativo, correndo uma mão por seus cachos
bagunçados.  Sabe, meu pai diz que essas são as três palavras mais assustadoras
que uma mulher pode dizer. Ele afirma que nada de bom começa com um ―nós
precisamos conversar.‖ Você está me preocupando um pouco, Duff.
 Nós deveríamos entrar.
 Isso não é promissor.
Eu o segui para dentro do quarto, retorcendo as mãos incontrolavelmente.
(Palmas suadas eram tão excitantes). Ele caiu pesadamente em sua cama e esperou
que eu fizesse o mesmo, mas eu permaneci em pé. Eu não poderia ficar tão
confortável. Casey estaria lá para me pegar em mais ou menos oito minutos e meio eu estava contando - então eu tinha que manter aquilo rápido e suave.
Ou apenas rápido. Nada sobre suave para mim.
Ansiosamente eu arranhei minha nuca.  Escute,  Eu disse.  Você é um
cara ótimo e eu agradeço por tudo que você tem feito por mim.
Traduções 4Love
189
Por que aquilo soava tanto como um término? Você não deveria na verdade
estar namorando alguém para dispensá-lo?
 Sério?  Wesley perguntou.  Desde quando? Você nunca se referiu a
mim como nada mais do que um saco de lixo. Eu sabia que eu iria melhorar para
você eventualmente... mas alguma coisa me diz que eu deveria suspeitar.
 Mas,  eu continuei, ignorando-o o melhor que eu podia.  Eu não posso
fazer mais isso. Eu acho que deveríamos parar, hum, de dormir juntos.
Sim. Definitivamente soou como um término amigável. Tudo que eu
precisava fazer era lançar um ―não é você, sou eu‖ e aquilo seria perfeito.
 Por quê?  Ele não pareceu magoado. Apenas surpreso.
Magoou-me ele não parecer magoado.
 Porque isto não está funcionando mais para mim.  Eu disse, lançando as
linhas tradicionais que eu já tinha ouvido nos filmes. Elas eram clássicas por um
motivo, depois de tudo.  Eu apenas não acho que isto...  eu gesticulei entre nós
 está no meu, hum... nenhum dos nossos melhores interesses.
Wesley estreitou seus olhos para mim.  Bianca, isso tem a ver com alguma
coisa que aconteceu ontem?  Ele perguntou sério.  Se for, eu quero que você
saiba que você não tem que se preocupar...
 Não é isso.
 O quê, então? Você não está fazendo sentido.
Eu encarei meus sapatos. As bordas da borracha estavam começando a
descascar, mas o tecido vermelho brilhante do Converse não havia desaparecido
todo. Vermelho brilhante.  Eu sou como Hester.  Eu expirei, mais pra mim
mesma do que para Wesley.
Traduções 4Love
190
 O quê?
Eu olhei para ele, surpresa de que ele tenha me ouvido.  Eu sou como... 
Eu balancei minha cabeça.  Nada. Nós terminamos. Eu terminei.
 Bianca...
Duas rápidas buzinadas na rua me salvaram.
 Eu... eu tenho que ir.
Eu estava tão focada em dar o fora daquela casa que eu não escutei as
palavras que Wesley gritou atrás de mim. Sua voz simplesmente sumiu com a
distância, onde eu esperava tê-lo deixado, para sempre.
Traduções 4Love
191
Casey acelerou o motor enquanto eu subia na velha caminhonete de sua mãe.
A senhorita Waller (ex-senhora Blithe; voltou a utilizar o seu nome de solteira
depois de seu divórcio) poderia ter um veículo muito mais bonito. Quando estava
casada com o pai de Casey, tinham um monte de dinheiro. O senhor Blithe tinha
oferecido comprar um Lexus, mas ela rechaçou. Ela se encantava com o velho e
desconjugado Chevy, que adquiriu durante o primeiro ano do segundo grau. Sua
filha, por outro lado, o odiava. Especialmente desde o momento em que esse veículo
se converteu no único que ela podia dirigir.
Definitivamente, Casey nunca teria rechaçado o Lexus de seu pai.
Desafortunadamente o senhor Blithe tinha perdido tudo o que generosamente
tinha possuído quando concluiu o divórcio.
Ela estava olhando através do pára-brisas até o casarão enquanto eu colocava
o cinto de segurança. Tinha um pijama rosa decorado com rãs verdes debaixo de sua
jaqueta, e seu curto cabelo sobressaia em todas as direções. Diferente de mim,
Casey podia fazer que com o aspecto desalinhado, parecesse lindo e sexy. E nem
sequer tinha que tentar.
 Oi,  eu disse.
Ela me olhou. Seus olhos repassaram ao meu rosto em seguida, buscando
algum sinal revelador de problemas, e sua testa se enrugou. Depois de uma curta
briga de olhares fixos, girou e colocou a caminhonete em marcha, lutando um pouco
com o câmbio.
Traduções 4Love
192
 Está bem,  disse enquanto nós saímos do caminho da estrada.  O que
está acontecendo? E não me diga que as coisas estão bem por que levantei o meu
traseiro às sete da manha e poderia muito bem retorcer o seu pescoço se não me der
uma resposta de verdade.
 Oh sim, por que as ameaças sempre são um bom recurso para me animar a
falar.
 Não me venha com essa merda,  grunhiu Casey.  Só está escapando
do tema, como sempre faz. Isso talvez funcione com Jess, mas deveria saber muito
bem que não funcionará comigo. Agora te explica. Começa a me contar, por que
estou te buscando na casa do Wesley?
 Por que fiquei durante a noite.
 Claro, isso já tinha imaginado por minha conta.
Mordi o lábio, insegura de por que estava ocultando a verdade. Ou seja, não
era como se pudesse ocultar a verdade a ela durante mais tempo. Ela poderia
averiguar tudo prontamente, então, por que não desembucho agora? Agora que, de
todas as formas, Wesley e eu tínhamos terminado. Estava mentindo, ou realmente
estava ocultando, só instintivamente agora? Depois de todas estas semanas de
segredos, eu tinha desenvolvido um hábito? E se tinha, já não era hora de deixá-lo?
Ela suspirou e diminuiu a velocidade da caminhonete um pouco.  Me diga a
verdade, Bianca, por que estou muito confusa agora. Confusa e incomodada. Da
última vez que eu lembro, você odiava o Wesley Rush. E eu quero dizer odiava.
 Eu odiava,  eu disse.  E ainda o odeio... ou algo assim.
 Algo assim? Jesus,deixa de dar voltas ao assunto. Olha, você tem evitado a
mim e a Jessica por semanas. Nós mal te vemos por que você não faz nem uma
Traduções 4Love
193
merda com a gente. Jess não dirá, mas ela pensa seriamente que você não gosta mais
de nós. Ela está chateada, e eu estou furiosa por que você nos abandonou
completamente. Você está sempre distraída e abstraída. E você sempre dá voltas a
nossas malditas perguntas! Diabos, Bianca, me dê algumas respostas... por favor. 
A raiva em sua voz se rompeu com uma pequena súplica de desespero. Ela baixou a
voz.  Por favor, me diga o que está acontecendo com você.
Meu coração doeu quando a culpa apertou meu peito como um constritor.
Deixei sair um comprido suspiro, sabendo que não podia mentir mais. Ao menos,
não sobre isso.  Temos dormido juntos.
 Quem? Você e o Wesley?
 Sim.
 Desde quando?
 Final de janeiro.
Casey ficou quieta durante um comprido momento. Então, depois que
compreendeu isso, perguntou,  Se você o odeia, por que você tem ficado com ele?
 Por que... isso fazia eu me sentir melhor. Com todo o drama dos meus pais
e depois o Jake aparecendo e tudo... eu só precisava me distrair. Queria escapar de
tudo isso... sabe, de uma forma que não fosse suicida. Dormir com Wesley parecia
uma boa idéia naquele momento.  Fiquei olhando através da janela, sem querer
olhar a expressão do rosto dela. Estava certa de que ela estaria decepcionada. Ou, de
alguma maneira retorcida, talvez até estaria orgulhosa de mim.
 Então... é lá que você tem estado no ultimo mês?  Ela perguntou.  É
por isso que você tem nos dado bolo? Você tem estado com Wesley?
Traduções 4Love
194
 Sim,  eu murmurei.  Toda vez que as coisas pareciam ser demais, ele
simplesmente estava ali. Podia aliviar o estresse sem deixar você e a Jessica piradas.
Parecia uma boa idéia. E de repente era uma viciada... mas tudo me pegou, e agora
tudo é uma merda, pior do que nunca.
 OH MEU DEUS, você está grávida?
Apertei os dentes e me girei para olhá-la de frente.  Não, Casey, não estou
fodidamente grávida.  Ela falava sério?  Deus! Sou suficientemente inteligente
para usar camisinha e tenho estado usando métodos contraceptivos durante três
malditos anos, ok?
 Está bem, está bem,  disse Casey.  Não esta grávida... graças a Deus.
Mas se esse não é o problema, por que as coisas são uma merda mais do que nunca?
 Bom, por exemplo, por que você está puta comigo... e eu gosto do Wesley.
 Bom, duh, você está dormindo com ele.
 Não, o que quero dizer...  sacudi a cabeça e girei para olhar através da
janela outra vez. As pequenas casas suburbanas de Hamilton passaram por nós,
simples e limpas. Rodeadas pelas suas inocentes cercas. Eu mataria por ser simples
e limpa como essas pequenas casas. Ao invés disso, me sentia complicada, suja e
manchada.  Não gosto dele,  expliquei.  Ele me irrita como o inferno em
noventa e seis por cento do tempo, e às vezes não tem nada que eu gostaria mais do
que enforcá-lo até a morte. Mas ao mesmo tempo eu... eu quero que ele esteja feliz.
Penso nele muito mais do que deveria, e eu...
 Você o ama.
Traduções 4Love
195
 Não!  Gritei girando para encará-la.  Não, não, não! Eu não o amo,
ok? O amor é raro e difícil de encontrar e leva anos e anos para se desenvolver. Os
adolescentes não se apaixonam. Eu não amo o Wesley.
 Certo, – disse Casey.  Mas você sente algo por ele, não é?
 Sim.
Ela me olhou antes de voltar ao caminho, meio sorrindo.  Eu sabia. Quero
dizer... todas essas brincadeiras que eu fiz só eram para te provocar, mas sabia que
algo aconteceria depois que você o beijou.
 Cala a boca,  murmurei.  Isso é uma merda.
 Por quê?
 Por que o quê?
 Por que isso é algo ruim? E daí que você sente algo por ele. Isso não
deveria ser ótimo e emocionante e te fazer sentir borboletas no estômago ou o que
seja?
 Não,  eu disse.  Não é ótimo e nem emocionante. É terrível. É
insuportável.
 Mas, por quê?
 Por que ele nunca vai gostar de mim!  Deus, isso não era óbvio? Ela não
podia somar dois mais dois?  Ele nunca vai se importar comigo dessa maneira,
Casey. Estou perdendo meu tempo por sequer pensar que isso é possível.
 Por que ele não ia gostar de você?  Perguntou ela.
Acaso ela tinha um milhão de perguntas ou o quê?
 Pare.
Traduções 4Love
196
 Não, estou falando sério, B,  pressionou Casey.  Estou muito segura
que não pode ler mentes ou ver o futuro, então eu não vejo como você sabe que ele
nunca vai gostar de você. Por que ele não gostaria?
 Você não gosta muito de mim agora mesmo,  apontei.
 Eu vou superar,  ela disse.  Bom, cedo ou tarde. Mas, sério o que é
que impede Wesley de gostar de você?
 Eu sou a Duff.
 Perdão. A o quê?
 Duff.
 Isso sequer é uma palavra?
 As siglas de designada amiga feia e gorda,  eu suspirei.  A garota
pouco atraente do grupo. Essa sou eu.
 Isso é estúpido.
 É?  Eu disse com voz quebrada.  É realmente estúpido, Casey? Olha
para você. Olha para a Jessica. Vocês parecem como se tivessem saído de um
anúncio da Teen Vogue. Não posso competir com isso. Então sim, eu sou a maldita
Duff.
 Você não é. Quem te disse isso?
 Wesley.
 Você tá me sacaneando!
 Não.
 Antes ou depois de transar com ele?
Traduções 4Love
197
 Antes.
 Bom, então, ele não disse a sério,  disse Casey.  Ele tem dormido com
você certo? Então ele deve te achar atraente.
Eu bufei.  Olha de quem está falando, Casey. Wesley não é particularmente
exigente quando se trata de sexo. Eu poderia parecer um gorila e ainda assim ele não
vacilaria em me foder, mas namorar comigo é uma situação totalmente diferente.
Ele nem sequer namoraria uma garota do Esquadrão das Magrelas Eu realmente odeio quando nos chama assim.
 ... Mas eu? Ele nunca seria o namorado de uma Duff.
 Sério, Bianca,  disse Casey.  Você não é a Duff. Se alguma de nós é a
Duff, essa sou eu.
 Engraçadinha.
 Não estou brincando,  insistiu ela.  Ainda estou brava contigo, então
por que eu me depreciaria para ser legal com você? Quero dizer, eu sou como o
horrível Pé Grande. Eu meço mais de um metro e oitenta. Muitos dos garotos tem
que olhar para cima para ver o meu rosto, e nenhum garoto gosta de ser mais baixo
que uma garota. Ao menos você é linda e pequena. Eu mataria para ter a sua
altura... e para ter seus olhos. Você tem olhos muito mais bonitos que os meus.
Eu não disse nada. Tinha certeza que ela tinha ficado louca. Como diabos ela
poderia ser a Duff? Inclusive com seu pijama de rãs parecia como se estivesse
recém saída do America’s Next Top Model.
 Se Wesley não pode ver o quão adorável você é, ele não te merece,  ela
disse. Você só tem que partir para outra. Tirar o Wesley da cabeça.
Traduções 4Love
198
Sim, claro. Partir para quem? Quem iria me querer? Ninguém. Mas eu não
podia dizer isso à Casey. Isso provavelmente iria iniciar outra estúpida briga e nem
sequer tínhamos realmente terminado a primeira ainda, então eu só assenti.
 E... e sobre o Tucker?
A olhei, surpresa.  Toby? O que tem ele?
 Você tem uma queda por ele desde sempre,  ela me lembrou.  E eu te
vi toda na dele no refeitório ontem...
 Ele me abraçou,  interrompi.  Isso dificilmente parece eu estar na
dele.
Ela revirou os olhos. Deus, eu realmente estava influenciando ela.  O que
seja. A questão é que você estava se aproximando de Toby, mas de repente você
está...
Lancei a ela um olhar de advertência.
 ... de repente você gosta do Wesley,  concluiu.
 Qual é o problema? – perguntei.
 Não sei,  ela suspirou.  É só que... eu sinto que você me tem ocultado
muitas coisas. Como se muita coisa tivesse mudado muito rápido com você. Me
sinto excluída agora.
Mais culpa. Ótimo. Ela estava me jogando tudo em cima, mas acho que
merecia.
 Não mudou tanta coisa,  eu assegurei.  Ainda tenho uma queda pelo
Toby... não que isso importe. Somos só amigos. Ele me abraçou ontem por que
conseguiu entrar na faculdade que queria e estava muito feliz. Eu queria que tivesse
Traduções 4Love
199
sido algo mais, mas não era. E o negócio com o Wesley é só... é estúpido. Acabou.
Nós podemos fingir que isso nunca aconteceu. Eu preferiria isso, na verdade.
 E os seus pais? O divórcio? Não tem dito nada sobre isso desde o dia dos
namorados.
 Tudo está bem,  menti.  O divórcio ainda está acontecendo. Meus pais
estão bem.
Ela me olhou cética antes de voltar a vista para a estrada. Ela sabia que eu
estava com um monte de merda, mas pela primeira vez, ela não me pressionou mais.
Finalmente, depois de um longo momento, ela falou outra vez.
Afortunadamente, ela mudou de tema.
 Está bem. Então onde diabos está o seu carro?
 Na escola,  eu disse.  a bateria acabou.
 Isso é uma merda. Acho que terá que chamar seu pai para arrumá-lo.
 É,  eu murmurei. Se conseguir encontrá-lo sóbrio por mais de dez
segundos.
Houve um longo silêncio. Depois de uns minutos, decidi engolir um pouco o
orgulho que me restava.  Lamento ter te chamado de vaca ontem.
 Deveria estar. Também me chamou de líder de torcida patricinha e esnobe.
 Desculpe. Você ainda está com raiva de mim?
 Sim,  ela disse.  Quero dizer, não tanto quanto ontem, mas...
realmente doeu, Bianca. Jess e eu temos estado tão preocupadas com você, e você
mal falava com nenhuma de nós. Eu ficava perguntando e perguntando se você
queria sair, e você sempre me evitava. Então te vi falando com Toby quando se
Traduções 4Love
200
supõe que deveria estar falando comigo, e... eu estava meio que com ciúmes. Não de
um jeito esquisito, mas... eu deveria ser a sua melhor amiga sabe? Parece como se
você tivesse me jogado de lado. E agora realmente me incomoda que você começou
a dormir com o Wesley ao invés de simplesmente conversar comigo.
 Desculpe,  eu murmurei.
 Pare de dizer isso. Não se desculpe somente,  ela disse.  Desculpas
não mudam o futuro. Na próxima vez, pense em mim. E em Jess, também. Nós
precisamos de você, B. E só se lembre que estamos aqui para você, e que nos
importamos com você... por alguma estranha razão.
Eu sorri.  Lembrarei.
 Só não me abandone de novo, está bem?  As palavras saíram em um
débil murmuro.  Mesmo com a Jess, me sentia muito sozinha sem você... e não
tinha ninguém legal para me levar para os lugares. Sabe o quanto é uma droga ter a
Vikki como sua chofer? Ela quase bateu em um pobre senhor de bicicleta no outro
dia. Eu te contei essa história?
Conduzimos por Hamilton por um tempo, só gastando gasolina e colocando o
papo em dia. Casey tinha uma queda por um jogador de basquete. Eu estava
arrasando em inglês. Nada muito pessoal. Casey sabia o meu segredo agora, ao
menos uma parte dele, e já não estava brava comigo... bom não muito. Ela me
assegurou que eu tinha muito mais que reparar antes que as coisas estivessem
realmente bem.
Dirigimos até que sua mãe ligou às dez, exigindo saber onde estava a sua
caminhonete, e Casey teve que me levar para casa.
 Você vai contar para a Jessica isso?  Ela perguntou tranquilamente
enquanto dobrava na minha rua.  Sobre o Wesley?
Traduções 4Love
201
 Não sei.  Eu suspirei, decidindo que guardar segredos, não era a melhor
idéia. Isso só tinha piorado as coisas ainda mais.  Olha, você pode contar a ela.
Conte tudo se você quiser. Mas eu não quero falar disso. Eu só meio que quero
esquecer disso, se puder.
 Entendo,  disse Casey.  Acho que ela deveria saber. Quer dizer, ela é
nossa melhor amiga... mas direi a ela que você está superando. Por que isso é o que
esta fazendo, certo?
 Certo,  eu murmurei.
Não pude evitar me sentir ansiosa quando ela chegou na entrada da minha
casa. Fiquei olhando para a porta de carvalho, e as janelas fechadas que deixavam
ver a sala, e ao nosso simples e limpo jardim, com a cerca de pontas. Nunca tinha
me dado conta da máscara sob a qual vivia a minha família. Logo pensei em papai.
 Te verei na segunda-feira,  eu disse, olhando ao longe para que ela não
visse a preocupação em meu rosto.
Logo saí da caminhonete e comecei a caminhar em direção à minha casa.
Traduções 4Love
202
Estava parada no alpendre quando percebi que não tinha as chaves. Ontem à
noite Wesley tinha me tirado de casa tão rápido que nem sequer tinha podido pegar
minha bolsa. Assim, vi a mim mesma batendo na minha própria porta, esperando
que papai estivesse acordado para me deixar entrar.
Temendo, me assustando, lembrando.
Dei um passo para trás quando a maçaneta girou e a porta se abriu. Lá estava
papai, com os olhos vermelhos e com círculos profundos atrás de seus óculos. Ele
parecia realmente pálido, como se tivesse estado doente e podia ver que sua mão
tremia na maçaneta da porta.
 Bianca.
Ele não cheirava a whisky.
Deixei sair o ar que não sabia que estava contendo,  Oi, pai. Eu, hum,
deixei as chaves ontem à noite, então...
Ele se moveu lentamente para frente, como se tivesse medo que eu fosse sair
correndo. Logo envolveu seus braços ao meu redor, me apertando contra seu peito e
enterrando a sua cabeça em meu cabelo. Nós ficamos assim juntos durante um bom
tempo e quando ele finalmente falou, percebi que as palavras saíram como soluços.
 Eu sinto tanto.
 Eu sei,  murmurei em sua camiseta.
E eu também estava chorando.
Traduções 4Love
203
Papai e eu conversamos muito mais nesse dia do que tínhamos falado em
dezessete anos. Não é que não fossemos unidos antes. É só que nenhum dos dois era
muito expressivo. Não compartilhávamos pensamentos ou sentimentos ou fazíamos
essa classe de coisas que as pessoas dizem que é importante nesses anúncios de
serviço público que se vê na Nickelodeon. Quando jantávamos juntos, sempre
fazíamos na frente da televisão e não tinha maneira que qualquer um dos dois
interrompesse o programa com alguma conversação idiota. Assim é como éramos.
Mas nesse dia conversamos.
Falamos sobre seu trabalho.
Falamos sobre as minhas notas.
Falamos sobre mamãe.
 Ela realmente não vai voltar, não é?  Papai tirou os óculos e esfregou o
rosto com ambas as mãos. Estávamos sentados no sofá. Pela primeira vez, a
televisão estava desligada. Nossas vozes eram as únicas que se ouviam na sala. Era
um bom tipo de meio silêncio, mas ainda assustador ao mesmo tempo.
 Não, papai,  eu disse, tentando pegar a sua mão corajosamente.  Ela
não vai. Esse simplesmente não é mais o lugar certo para ela.
Ele assentiu.  Eu sei. Sabia há um tempo que ela já não estava feliz... talvez
inclusive antes que ela soubesse. Só esperava...
 Que ela mudasse de idéia?  Eu sugeri.  Eu acho que ela queria. É por
isso que ela continuava indo e voltando, sabe? Ela não queria encarar a verdade. Ela
não queria admitir que queria um... – fiz uma pausa antes de dizer a seguinte palavra
- divórcio.
Traduções 4Love
204
Divórcio soava tão definitivo. Mais que uma briga. Mais que uma separação
ou um comprido giro de conferências. Significava que seu matrimônio, sua vida
juntos, estava realmente e verdadeiramente acabado.
 Bom,  ele suspirou, apertando a minha mão também.  Acho que nós
dois seguimos caminhos diferentes.
 O que quer dizer?
Papai sacudiu a cabeça.  Sua mãe pegou um Mustang e eu uma garrafa de
whisky.  Ele colocou de volta os óculos e os ajustou, era um hábito inconsciente,
ele sempre fazia isso quando tentava demonstrar alguma coisa.  Estava tão
devastado pelo que sua mãe me fez que esqueci quão terrível é beber. Esqueci de
ver o lado bom.
 Pai,  eu disse.  Não acho que tenha um lado bom em um divórcio.
Tudo o que tem algo que ver com um, é horrível.
Ele assentiu.  Talvez seja verdade, mas tem muitos lados bons em minha
vida. Tenho um trabalho que gosto, uma bonita casa em uma boa vizinhança e uma
filha maravilhosa.
Revirei os olhos.  Oh Deus,  eu murmurei.  Não me venha com o filme
da sua vida. Sério.
 Desculpe,  ele disse, sorrindo.  Mas falo sério. Tem muita gente que
mataria por minha vida, mas nem sequer tinha me dado conta. Não dei valor a isso,
e a você. Sinto muito, muito por isso, Abelhinha.
Quis afastar o olhar quando vi as lágrimas brilhando em seus olhos, mas me
obriguei a seguir olhando. Estava evitando a verdade durante muito tempo.
Traduções 4Love
205
Ele se desculpou muitas vezes por tudo o que tinha acontecido durante as
últimas semanas. Ele me prometeu começar a ir semanalmente às reuniões dos
Alcoólicos Anônimos de novo, tentar ficar sóbrio outra vez e chamar o seu
padrinho. Depois esvaziamos juntos todas as garrafas de whisky e cerveja pelo ralo,
ambos estávamos ansiosos por começar de novo.
 Sua cabeça está bem?  ele perguntou um milhão de vezes naquele dia.
 Está bem,  eu continuei respondendo.
Ele sempre sacudia a cabeça e murmurava mais desculpas por ter me
esbofeteado. Por me ter dito o que disse. Depois me abraçou.
Sério, um monte de vezes nesse dia.
Quase meia noite, o acompanhei em seu ritual noturno de apagar as luzes. 
Abelhinha,  ele disse quando apagou a luz da cozinha.  Quero que você
agradeça ao seu amigo na próxima vez que o veja.
 Meu amigo?
 Sim. O garoto que estava contigo ontem à noite. Como se chama?
 Wesley,  eu murmurei.
 Certo,  disse papai.  Bom, eu mereci. Ele foi valente para fazer o que
fez. Não sei o que tem entre vocês, mas estou feliz que tenha um amigo que esteja
disposto a te defender. Então por favor agradeça a ele.
 Claro.  Dei a volta e subi as escadas para ir ao meu quarto, rogando para
chegar rapidamente.
Traduções 4Love
206
 Mas, Bianca?  Ele fez uma careta e esfregou o queixo.  Na próxima
vez diga que ele é livre para escrever uma carta me insultando primeiro. Tem um
braço muito forte aquele garoto.
Sorri apesar de mim mesma.  Não haverá outra vez,  eu disse, dando os
últimos passos para entrar no meu quarto.
Meus pais já estavam encarando a realidade, deixando atrás aquilo que os
distraía.
Agora
era
minha
vez,
e
isso
significava
deixar
o
Wesley.
Desafortunadamente, não tinha reuniões semanais, não teria tutores, nem um
programa de doze passos para o que eu tinha me viciado.
Traduções 4Love
207
Eu estava bastante certa de que o Wesley não ia me abordar na escola. Por
que ele iria? Não era como se ele sentisse minha falta... mesmo se eu realmente,
realmente quisesse que ele sentisse. Ele não estava perdendo nada. Ele tinha um
monte de garotas de reserva prontas e desejando preencher quaisquer lacunas que eu
possa ter deixado em seu horário. Então não tinha necessidade nenhuma de um
plano para evitá-lo na Segunda de manhã.
Exceto que eu nem mesmo queria vê-lo. Se eu tivesse que olhar para ele dia
após dia, eu jamais poderia esperar esquecê-lo. Eu jamais poderia esperar seguir em
frente. Para essa situação, eu precisava de um plano, e eu tinha um todo montado.
Passo um: me manter distraída no corredor no caso de ele passar por mim.
Passo dois: ficar ocupada na aula de Inglês e nunca olhar para o lado dele da
sala.
Passo três: sair correndo do estacionamento de tarde, assim eu não encontraria
com ele.
Papai tornou o passo três possível ao consertar meu carro no Domingo, então
eu estava certa de que poderia evitar ver o Wesley. Em questão de semanas, eu seria
capaz de colocar a nossa relação – ou a falta dela – fora da minha mente. Se não,
bem, nós nos formaríamos em maio e eu nunca mais teria que olhar para aquele
sorriso convencido de novo.
Traduções 4Love
208
Essa era a teoria, de qualquer forma.
Porém no momento que o sinal final tocou na segunda-feira, eu soube que
meu plano era uma droga. Não olhar para o Wesley não era necessariamente igual a
não pensar no Wesley. Na verdade, eu passei a maior parte do meu dia pensando em
não olhar para ele. Então eu simplesmente pensei sobre todas as razões por que eu
não deveria estar pensando nele. Isso nunca acabava! Nada parecia me distrair.
Até terça de tarde.
Eu estava indo almoçar depois de uma aula insuportável de governo avançada
quando alguma coisa aconteceu que me deu a distração de que eu precisava.
Alguma coisa inacreditável e chocante. Algo muito incrível.
Toby acompanhou meu passo no corredor.  Ei,  ele disse.
 Oi.  Eu fiz o meu melhor para soar pelo menos um pouco agradecida. 
O que anda acontecendo, garoto de Harvard?
Toby sorriu e olhou para baixo, arrastando os pés.  Nada demais,  ele
disse.  Só estou tentando decidir sobre o que escrever para a tarefa editorial. O Sr.
Chaucer não foi muito específico. Sobre o que você vai escrever no seu?
 Eu não tenho certeza,  eu admiti.  Estou pensando em fazer sobre
casamento gay.
 A favor ou contra?
 Oh, definitivamente a favor. Quero dizer, o governo não tem direito de
ditar quem pode ou não declarar publicamente seu amor um pelo outro.
 Que romântico da sua parte,  Toby disse.
Traduções 4Love
209
Eu bufei.  Dificilmente. Eu não sou nem um pouco romântica, mas é
basicamente lógico. Negando aos homossexuais o direito de casar infringe a
liberdade e igualdade deles. Bastante foda.
 Exatamente os meus pensamentos,  Toby concordou.  Parece que nós
temos muito em comum.
 Eu acho que temos.
Nós caminhamos por alguns segundos em silêncio antes dele perguntar, 
Então, você tem algum plano para o baile de formatura?
 Não,  eu disse a ele.  Eu não vou. Por que pagar duzentos dólares por
um vestido, trinta por um ingresso, quarenta por cabelo e maquiagem, e mais um
punhado de dinheiro, onde tudo que você pode comer é salada sem tempero porque
você tem que evitar sujar o elegante vestido? É meio ridículo.
 Já vejo,  Toby disse.  Isso é um pouco desafortunado.... eu estava
meio que esperando que você fosse comigo.
Certo, então eu não tinha imaginado isso. Não mesmo. Nunca. Toby Tucker,
o garoto por quem eu tinha uma queda há anos, queria me convidar para ir ao baile?
Oh meu Deus. Oh meu Deus. E eu havia criticado totalmente a instituição dos bailes
do ensino médio como uma idiota obstinada. Eu praticamente o rejeitei sem nem
mesmo querer. Oh, merda. Eu era uma idiota. Uma completa idiota. E agora eu
estava sem palavras. O que eu digo? Eu me desculpo ou retiro o que disse ou Mas está tudo bem se você se sente desse jeito,  Toby disse.  Eu
sempre pensei que o baile de formatura fosse um rito de passagem sem sentido,
então nós estamos na mesma.
 Uh, sim,  eu disse sem convicção.
Traduções 4Love
210
Oh, alguém me dá um tiro agora!
 Mas,  Toby pressionou,  você se opõe a encontros normais? Os sem
vestidos elegantes ou porcarias de saladas?
 Não. Eu não tenho problemas com esses.
Minha cabeça estava girando. Toby queria que eu fosse em um encontro com
ele. Um encontro! Eu não tive um encontro desde... Inferno, eu nunca tive um
encontro de verdade. A não ser que você conte ficar com o Jake nos fundos de um
cinema um encontro.
Eu não considerava.
Mas por quê? Por que o Toby iria querer ter um encontro comigo? Eu era a
Duff. Duffs não tem encontros. Não de verdade. Ainda assim Toby estava
desafiando as desigualdades. Talvez ele fosse mais homem do que a maioria.
Exatamente como eu o imaginei nos meus estúpidos sonhos acordada, de garotinha,
no meio da aula. Não era superficial. Não era presunçoso. Não era convencido ou
vaidoso. Era um perfeito cavalheiro.
 Isso é bom,  ele disse.  Nesse caso...  Eu podia ver que ele estava
nervoso. Suas bochechas estavam ficando rosadas, e ele estava encarando seus
sapatos e brincando com seus óculos.  Sexta? Você gostaria de sair comigo na
sexta à noite?
 Eu gostaria...
Então o inevitável aconteceu. Eu pensei no saco de merda. No playboy. No
mulherengo. A única pessoa que poderia arruinar esse momento para mim. Sim, eu
tinha uma queda pelo Toby Tucker. Como eu poderia não ter? Ele era doce e
charmoso e inteligente... mas meus sentimentos pelo Wesley estavam muito além
Traduções 4Love
211
disso. Eu pulei a piscina de paixonites de criança e pulei direto no oceano profundo
de emoções infestado de tubarões. E, se você perdoar a metáfora dramática, eu era
uma péssima nadadora.
Mas Casey tinha me dito para seguir em frente, e aqui estava o Toby, me
jogando uma bóia e se oferecendo para me salvar de me afogar. Eu seria estúpida de
não aceitar. Deus sabia quanto tempo levaria antes de outro resgate aparecer.
E, fala sério, Toby era adorável.
 Eu gostaria disso,  eu disse, esperando que minha pausa não o tenha
assustado demais.
 Ótimo.  Ele soou aliviado.  Eu te pego às sete sexta à noite.
 Legal.
Nos separamos no refeitório, e eu acho que saltitei – é, saltei como uma
criancinha – para a mesa do almoço, meu mau humor totalmente esquecido.
E ele continuou esquecido.
Pelo resto daquela semana, eu não pensei sobre como eu não deveria estar
pensando no Wesley. Eu não pensei no Wesley nem um pouco. Nem uma vez. Meu
cérebro estava muito cheio de coisas como O que eu devo usar? E Como eu devo
arrumar meu cabelo? Todas as coisas com que eu nunca me preocupei antes. Por
falar de surreal.
Mas aquelas eram coisas que a Casey e a Jessica eram especialistas, então elas
vieram para casa comigo na sexta à tarde, e elas estavam ansiosas para me fazer sua
própria boneca da Barbie. Se eu não estivesse tão nervosa com esse encontro, eu
estaria horrorizada, minhas sensibilidades femininas ofendidas com seus
preparativos e gritos.
Traduções 4Love
212
Elas me forçaram a experimentar, tipo, vinte roupas diferentes (todas as quais
eu odiei) antes de decidir por uma. Eu acabei em uma saia preta até o joelho e uma
blusa turquesa de corte baixo, com o decote baixo o suficiente para poder decifrar a
curva dos meus peitos pequenos. Então elas passaram o resto do tempo usando uma
chapinha no meu cabelo crespo. Elas levaram duas horas – sem exagero, à propósito
– para alisar tudo.
Já eram seis e cinquenta quando elas me colocaram na frente do espelho para
examinar o trabalho delas.
 Perfeita,  Casey anunciou.
 Linda!  Jessica concordou.
 Vê, B,  Casey disse.  Toda aquela merda de Duff é ridícula. Você está
linda agora.
 Que mer – oh, coisa de Duff?  Jessica perguntou.
 Nada,  eu disse.
 B acha que ela é a feia.
 O quê?  Jessica gritou.  Bianca, você realmente acha isso?
 Não é grande coisa.
 Ela acha,  Casey disse.  Ela me disse.
 Mas você não é, Bianca,  Jessica insistiu.  Como você pode pensar
isso?
 Jessica, não se preocupe com isso,  eu disse.  Não é grande Eu sei,  Casey disse.  Isso não é estúpido? Ela não é gata, Jess?
Traduções 4Love
213
 Ela é super gata.
 Vê, B. Você é super gata.
Eu suspirei.  Obrigada, garotas.  Tempo para mudança de assunto. 
Então, hum, como vocês vão voltar para casa? Eu não posso levar vocês se o Toby
vai me pegar em dez minutos. Os seus pais vem pegá-las?
 Oh, não,  Jessica disse.  Nós não vamos embora.
 O quê?
 Nós vamos estar aqui quando você voltar do seu encontro,  Casey me
informou.  Então nós teremos uma festa ultra-feminina do pijama de fofoca em
honra ao seu primeiro grande encontro.
 É,  Jessica piou.
Eu olhei com cara de boba para elas.  Vocês não estão falando sério.
 Nós parecemos estar brincando?  Casey perguntou.
 Mas o que vocês vão fazer enquanto eu não estou? Vocês não vão ficar
entediadas ou o que seja?
 Você tem uma TV,  Jessica me lembrou.
 E é tudo que nós realmente precisamos,  Casey disse.  Nós já ligamos
para o seu pai. Você não tem escolha.
A campainha da porta tocou antes que eu pudesse discutir mais, e minhas
amigas praticamente me empurraram escada abaixo. Uma vez que nós estávamos na
sala de estar, elas começaram a esticar minha saia e ajustar a gola da minha blusa,
tentando aumentar a quantidade do meu colo que estava aparecendo.
Traduções 4Love
214
 Você ter uma ótima noite,  Casei suspirou felizmente, empurrando
alguma mecha de cabelo atrás da minha orelha.  Você vai superar o Wesley logo.
Meu estômago se contraiu.
 Shh.... Casey...,  Jessica murmurou. Eu sabia que a Casey tinha contado
a ela a história toda, mas ela não tinha dito nada para mim sobre isso, o que eu
gostei. Eu realmente só queria manter minha mente tão longe do Wesley quanto
possível.
Eu não tinha falado com ele desde a manhã que eu saí da casa dele. Ele tentou
falar comigo uma vez ou duas depois da aula de Inglês, entretanto. Eu simplesmente
o evitei, começando conversas com a Jessica ou com a Casey e correndo para fora
da sala o mais rápido que eu podia.
 Oh Meu Deus, desculpe,  Casey disse, mordendo o lábio.  Eu não
pensei.  Ela clareou a garganta desajeitadamente e arranhou a parte de trás da
cabeça, eriçando seu cabelo curto.
 Se divirta!  Jessica disse, forçando o fim da pausa.  Mas, você sabe,
não se divirta tanto. Meus pais podem não gostar tanto de você se eu tiver que te
tirar da cadeia.
Eu ri. Só a Jessica poderia nos salvar desses momentos constrangedores com
tanta graça.
Eu olhei para Casey, e pude ver uma centelha de medo em seu olho. Ela
queria que eu deixasse o Wesley para trás, mas eu sabia que ela estava preocupada.
Preocupada que eu fosse deixá-la para trás de novo. Preocupada que o Toby fosse
substituí-la.
Traduções 4Love
215
Mas ela não tinha do que ter medo. Isso era totalmente diferente da minha
relação com o Wesley. Eu não estava mais fugindo. Não da realidade. Não das
minhas amigas. Nem de nada.
Eu sorri para reassegurá-la.
 Vai! Vai!  Jessica guinchou, seu rabo de cavalo loiro dançando enquanto
ela pulava animadamente.
 É,  Casey disse, sorrindo de volta para mim.  Não deixe o garoto
esperando.
Elas me empurraram para frente e desapareceram no andar de cima em um
ataque de risos e sussurros.
 Esquisitas,  eu murmurei, balançando a cabeça e lutando contra uma
pequena risadinha. Respirei fundo e abri a porta.  Ei, Toby.
Ele ficou parado na minha varanda da frente, parecendo tão bonito como
sempre em seu blazer azul marinho e calças caqui. Ele parecia como um Kennedy.
Com um corte de tigela. Ele me deu um grande sorriso de garoto que mostrava todos
os seus dentes de marfim.  Oi,  ele disse, mudando para ficar na minha frente.
Ele tinha ficado esperando de um lado da porta.  Desculpe. Eu decidi esperar. Eu
ouvi risadinhas.
 Oh,  eu olhei por cima do meu ombro.  É. Desculpe sobre isso.
 Uau. Você está linda Bianca.
 Não, não estou,  eu disse, totalmente envergonhada. Nenhum garoto
exceto meu pai jamais disse isso para mim antes.
 Claro que está,  ele disse.  Por que eu mentiria?
Traduções 4Love
216
 Eu não sei.  Oh, uau, eu era desajeitada. Por que eu não podia
simplesmente aceitar um elogio? E se eu o colocar para correr antes mesmo do
encontro começar? Deus, isso seria uma merda. Eu clareei a garganta e tentei
parecer como se não estivesse me estapeando internamente.
 Então você está pronta para ir?  Toby perguntou.
 Sim.
Eu dei um passo para fora e fechei a porta atrás de mim. Toby segurou meu
braço e me guiou pela calçada para o seu Taurus prata. Ele até abriu a porta do
passageiro para mim, como os meninos fazem nos filmes antigos. Muito elegante.
Eu não poderia deixar de me perguntar, de novo, porque na terra ele estava
interessado em mim. Ele colocou a chave na ignição e virou-se para sorrir para mim.
Seu sorriso era definitivamente a sua melhor característica. Então, eu sorri de volta,
sentindo as pequenas borboletas se agitarem em torno da boca do meu estômago.
 Eu espero que você esteja com fome,  disse ele.
 Faminta,  eu menti, sabendo muito bem que eu estava muito nervosa
para comer.
No momento em que saímos do Giovanni, um pequeno restaurante italiano
em Oak Hill, eu fiquei um pouco mais confortável. Meus nervos haviam relaxado, e
eu até consegui comer uma tigela pequena de espaguete sem carne. Nós estávamos
rindo e conversando, e eu estava me divertindo tanto que eu não queria que o
Traduções 4Love
217
encontro terminasse quando Toby pagou a conta. Para minha sorte, ele se sentia da
mesma maneira.
 Sabe,  ele disse enquanto os sinos na porta tilintaram atrás de nós. 
São apenas nove e meia. Eu não tenho que te levar para casa ainda... a menos que
queira ir para casa, que estaria tudo bem, é claro.
 Não,  eu disse.  Eu não estou com pressa para ir para casa. Mas o que
você quer fazer?
 Bem, nós podemos caminhar,  Toby sugeriu. Ele gesticulou para a
calçada ao lado da rua movimentada.  Não é muito emocionante, mas podemos
ver vitrines ou conversar ou...
Eu sorri para ele.  Caminhar parece divertido.
 Maravilhoso.
Ele passou seu braço no meu, e começamos a caminhar pela calçada bem
iluminada. Nós tínhamos passado por um par de barracas pequenas antes de
qualquer um de nós começar a falar. Graças a Deus ele abriu a boca primeiro,
porque, mesmo que eu não estivesse mais tão nervosa, eu não tinha idéia do que eu
poderia dizer que não me fizesse soar como uma completa bobona.
 Bem, desde que você sabe tudo sobre a minha situação na faculdade, eu
quero saber sobre a sua. Já se candidatou a algum lugar?  Ele perguntou.
 Sim. Eu me candidatei a algumas, mas eu não escolhi nenhuma ainda. Eu
acho que eu sou o tipo que deixa para última hora.
 Você sabe o que você vai estudar?
Traduções 4Love
218
 Provavelmente jornalismo,  eu disse.  Eu não sei, no entanto. Eu
sempre quis ser uma repórter do New York Times. Então eu me inscrevi para
algumas escolas em Manhattan.
 Big Apple31,  disse ele, balançando a cabeça.  Ambiciosa.
 Sim, bem, talvez me veja acabar como aquela garota em O Diabo Veste
Prada,  eu disse.  Uma completa perdedora trabalhando em alguma revista de
moda estúpida quando tudo o que eu realmente quero fazer é escrever sobre os
acontecimentos mundiais ou entrevistar congressistas revolucionários... como você
vai ser.
Ele sorriu para mim.  Oh, você não seria um completa perdedora.
 O que seja,  eu ri.  Você pode imaginar-me escrevendo sobre moda?
Uma indústria onde tamanho quarenta é considerado gorda? De jeito nenhum. Eu ia
acabar cometendo suicídio.
 Algo me diz que você seria boa em qualquer coisa que você tentasse, 
disse ele.
 Algo me diz que você está puxando um pouco o meu saco, Toby.
Ele deu de ombros.  Talvez, mas não muito. Você é ótima, Bianca. Você
diz as coisas como elas são, você não parece ter medo de ser você mesma, e você é
uma democrata. Isso faz de você impressionante no meu livro.
Ok, então eu corei. Você pode me culpar?
 Obrigada, Toby.
 Não há nada para me agradecer.
31
Apelido da cidade americana de Nova Iorque.
Traduções 4Love
219
Wow. Ele era perfeito ou não? Bonito, educado, engraçado... e ele gostava de
mim por alguma razão desconhecida. Era como se nós fossemos feitos um para o
outro. Como se ele tivesse a peça do quebra-cabeça que se encaixava na minha. Eu
poderia ser mais sortuda?
Uma brisa fria de Março soprava, e comecei a lamentar ter deixado Casey e
Jessica me vestirem. Elas nunca foram sazonalmente32 sensíveis quando se tratava
de roupa. Minhas pernas nuas estavam congelando (elas não me deixaram usar
meia-calça), e o material fino da minha blusa definitivamente não me protegia do
vento. Eu tremia e passei meus braços em volta de mim, em um esforço de me
aquecer.
— Oh, aqui,  disse Toby. Ele tirou o blazer, assim como os meninos devem
fazer, e estendeu-o para mim.  Você deveria ter me dito que estava com frio.
 Eu estou bem.
 Não seja boba.  Ele me ajudou a deslizar os braços nas mangas. 
Honestamente, eu prefiro não estar namorando um picolé.
Namorando? Quer dizer, isso era um encontro, mas estávamos namorando
agora? Eu nunca tinha saído com ninguém, então eu não estava realmente certa. De
qualquer forma, ouvi-lo dizer isso me deixou muito feliz... e estranhamente nervosa
ao mesmo tempo.
Toby me virou e ajustou o blazer em volta do meu pescoço e ombros.
 Obrigada,  murmurei.
32
Sazonal significa cada estação do ano.
Traduções 4Love
220
Estávamos em pé na frente de uma loja de antiguidades, suas janelas
iluminadas pela luz de lâmpadas elegantes e fora de moda, como as que meu avô
tinha em sua sala de estar. O brilho se derramou no rosto angular do Toby,
cintilando nos aros dos seus óculos e destacando seus olhos amendoados... que
estavam olhando para mim.
Seus dedos ainda permaneciam na gola do blazer. Então sua mão deslizou
para cima do meu ombro para a minha mandíbula. Seu polegar roçou minha
bochecha, acariciando-a uma e outra vez. Ele se inclinou para mim lentamente, me
dando muito tempo para pará-lo se eu quisesse. É, claro! Como se eu não tivesse
sonhado com isso.
E ele me beijou. Não um beijão, e não apenas um beijinho também. Foi um
beijo de verdade. Gentil e doce e longo. O tipo de beijo que eu queria compartilhar
com Toby Tucker desde que eu tinha quinze anos de idade, e foi exatamente como
eu sempre imaginei que seria. Seus lábios eram macios e quentes, e a forma como
eles se moviam contra os meus fazia com que as borboletas na minha barriga
ficassem loucas.
Okay. Eu sei, eu sei. Eu acho que demonstrações públicas de afeto são
grosseiras e imaturas, mas fala sério. Eu estava um pouco distraída demais para me
preocupar com quem estivesse vendo. Então, sim, eu coloquei os meus valores
habituais de lado por um segundo e passei meus braços em volta do pescoço dele.
Quer dizer, eu sempre podia voltar para a minha cruzada contra amassos em público
pela manhã.
Traduções 4Love
221
Eu escorreguei para dentro de casa por volta das onze horas daquela noite e
encontrei o papai esperando por mim no sofá. Ele sorriu para mim e colocou a TV
no mudo.  Ei, Abelhinha.
 Oi, pai. – Eu fechei e tranquei a porta da frente.  Como foi na
reunião?
 Estranho,  papai admitiu.  É estranho estar de volta outra vez... mas eu
vou me acostumar. E você? Como foi seu encontro?
 Incrível,  eu suspirei. Deus, eu não conseguia parar de sorrir. Papai
provavelmente ia pensar que eu tinha feito uma lobotomia ou algo assim.
 Isso é bom,  disse papai.  Diga-me outra vez, com quem você saiu?
Desculpe. Não me lembro o nome dele.
 Toby Tucker.
 Tucker?  Papai repetiu.  Você quer dizer o filho do Chaz Tucker? Oh,
isso é ótimo, Abelhinha. Chaz é um cara legal. Ele é o diretor de tecnologia de uma
empresa do centro, então ele vai na loja o tempo todo. Família maravilhosa. Fico
feliz em ouvir que seu filho é um bom garoto, também.
 Ele é,  eu disse.
O som de pés se arrastando veio do andar de cima, e nós dois olhamos para o
teto.  Oh.  Papai balançou a cabeça e olhou para mim.  Eu quase me esqueci
delas. Elas têm estado estranhamente quietas a noite toda.
 Sim,  eu disse.  Eu deveria subir até lá antes que a Casey tenha um
aneurisma. Nos vemos de manhã, pai.
Traduções 4Love
222
 Ok,  disse papai. Ele pegou o controle remoto e aumentou o volume da
televisão.  Boa noite, Abelhinha.
Eu dancei metade do caminho escada acima antes do papai me chamar de
novo.  Ei, Abelhinha?
Fiz uma pausa e me inclinei contra o corrimão, olhando para baixo para a sala
de estar.  Sim?
 O que aconteceu com o Wesley?
Eu congelei, sentindo-me chocar um pouco.  O... quê?
 Seu amigo. Aquele que, hum... estava com você naquela noite.  Ele
olhou para mim do sofá, reajustando seus óculos.  Você não fala muito sobre ele.
 Nós não andamos mais juntos,  eu disse a ele, usando aquela voz que
deixava claro que ele não deveria fazer mais perguntas. Todas as adolescentes
conhecem essa voz e a utilizam com seus pais com freqüência. Normalmente, a
ordem muda é seguida. Meu pai me amava, mas sabia que era melhor não mergulhar
no drama de minha experiência colegial.
Pai inteligente.
 Oh ... Eu só estava pensando.
 Bianca!  A porta do meu quarto se abriu, e Jessica, vestida com um
pijama neon laranja, pulou fora do meu quarto. Ela correu até a metade das escadas
e me agarrou pelo braço.  Pare de nos fazer esperar! Venha nos contar tudo.
A forma como Jessica estava radiante quase empurrou para fora a menção do
Wesley pelo meu pai da minha mente.
Quase.
Traduções 4Love
223
 Boa noite, Senhor Piper!  Jessica gritou enquanto me arrastava para o
meu quarto.
Depois de alguns passos, meus pés progrediram de novo e eu lembrei a mim
mesma que eu tinha acabado de ter o melhor encontro de sempre com o cara dos
meus sonhos. Senti-me sucumbir à alegria vertiginosa que minhas melhores amigas
expressavam, logo que eu entrei no quarto. Gritando, pulando, gritando...
Eu tinha o direito de estar feliz com isso. Até mesmo nós, os cínicos,
merecíamos uma noite de folga de vez em quando, certo?
Traduções 4Love
224
Meu bom humor durou até segunda à tarde. Quer dizer, o que tinha para estar
irritada? Nada. As coisas estavam voltando à normalidade em casa. Minhas amigas
não haviam me arrastado para o Nest há semanas. Ah é, e eu tive um encontro com
o garoto perfeito. Quem poderia reclamar?
 Eu não acho que alguma vez tenha te visto tão feliz.  Casey observou
quando saímos do estacionamento dos estudantes. Sua voz estava cheia de ânimo,
um lado infeliz do treino das líderes de torcida, e ela pulava para cima e para baixo
em seu assento.  Isso é tão animador!
 Deus, Casey, você me faz parecer suicida ou algo assim.
 Não é isso,  ela disse  É só que você não está tão amargurada como
sempre ultimamente. É uma boa mudança.
 Não sou amargurada.
 Você é.  Ela se aproximou e me deu um tapinha no joelho.  Mas, está
tudo bem, B. É só parte da sua personalidade. Nós aceitamos isso. Mas, você não
está amargurada agora, e isso é genial. Não tome isso como um insulto.
 Que seja.  Mas eu abri um sorriso.
 Olhe isso!  Casey gritou.  Você está sorrindo. Você não consegue
parar, não é? Como eu disse, você está mais feliz do que nunca.
Traduções 4Love
225
 Certo, talvez você esteja meio que certa,  eu admiti. Era meio que
verdade. Eu tinha Casey e Jéssica de volta. As coisas estavam normais de novo com
o papai. Por que reclamar?
 Eu sempre estou.  Ela se inclinou e mudou a estação de rádio para
alguma merda como a estação Top 40.  Então, o que está acontecendo com você e
o Toby? Alguma fofoca interessante?
 Não de verdade. Ele vai lá em casa esta tarde.
 Ohh!  Ela se acomodou no assento e piscou para mim.  Isso soa como
algo interessante para fofocar. Você conseguiu preservativos extra-grandes, certo?
 Cala a boca,  eu disse.  Não é esse tipo de coisa, e você sabe. Ele só
vai lá em casa para trabalhar nas nossas redações para a aula avançada de Governo.
É...
Eu fui cortada, quando meu celular, o qual estava no porta-copo, começou a
vibrar e tocar música alto. Meus dedos imediatamente se fecharam sobre o volante.
Eu sabia para quem eu tinha atribuído aquele toque, e aqueles poucos acordes foram
suficientes para estragar a minha tarde.
 Britney Spears? Você tem ―Womanizer‖33 como toque, sério? OMG34 B,
essa música é tão, tipo, 2008,  Casey riu.
Eu não disse nada.
 Você não vai atender?
 Não.
 Por que não?
33
34
Womanizer é mulherengo.
OMG pra quem ainda não sabe, é uma abreviação de ‗Oh My God=Ah Meu Deus‘
Traduções 4Love
226
 Porque eu não quero falar com ele.
 Com quem?
Eu não respondi, então Casey pegou meu telefone e olhou no identificador de
chamadas. Eu a ouvi soltar seu conhecido suspiro. Poucos segundos depois o
telefone parou de tocar, porém não pude forçar meu corpo a relaxar outra vez. Me
sentia tensa e ansiosa, e não ajudava que os olhos de Casey estivessem fixos em
mim.
 Você não tem falado com ele?
 Não,  eu murmurei.
 Desde o dia que te busquei na casa dele?
 Aham.
 Oh, B,  ela suspirou.
O carro ficou quieto – bom, exceto pelo som irritante de uma cantora pop sem
talento no rádio, mas ela estava muito ocupada queixando-se sobre seu namorado
que a havia traído, para preocupar-se com meus problemas.
 O que você acha que ele queria?  Casey perguntou quando a canção
terminou. Ela soou um pouco amarga.
 Conhecendo o Wesley... provavelmente queria sexo.  Eu reclamei. 
Nunca é nada mais que isso.
 Bem, então, foi bom você não ter atendido.  Ela colocou meu telefone
outra vez no porta-copo e cruzou os braços sobre o peito.  Porque ele não te
merece, B. E você está com Toby agora, ele é perfeito para você, e te trata da forma
que você merece... diferente do imbecil.
Traduções 4Love
227
Parte de mim queria contestá-la. Defender o Wesley. Ele realmente não havia
me tratado mal. Quer dizer, sim, ele tinha me chamado de Duff infinitamente, o que
era incômodo e doloroso, mas acima de tudo, Wesley tinha sido bom comigo.
Eu não disse isso à Casey, entretanto. Não disse nada mesmo. Ela não sabia
nada sobre aquela última noite com Wesley, sobre como ele havia sido meu amigo
por doze sólidas horas. Ela não sabia sobre a recaída do papai, ou da forma que o
Wesley havia me defendido. Essas eram coisas que eu nunca poderia contar a ela.
Ela só estava ficando puta com ele porque ela estava com medo. Com medo
de que eu correria para ele e me esqueceria dela e de Jéssica outra vez. Defender o
Wesley não ajudaria muito.
Toby tinha ido de nerd a herói na mente de Casey em uma questão de dias.
Simplesmente porque ele não havia me tirado dela. Eu não estava passando cada
tarde com ele da mesma forma que fazia com Wesley. Eu realmente não queria.
Algumas vezes isso me assustava, mas eu imaginei que isso era normal. Isso era
uma relação saudável, não para escapar, diferente da que eu tinha com o Wesley. E
naquele momento, eu estava muito feliz por passar um tempo com minhas amigas.
Eu virei na entrada da garagem da Casey e apertei o botão automático para
destravar na minha porta.  Não se preocupe comigo. Você está certa. Toby é
maravilhoso e ele tornou muito mais fácil eu seguir em frente. Eu já segui em frente.
As coisas estão indo bem para mim, então não se preocupe.
 Certo,  ela disse.  Bom. Então tá, te vejo amanhã, B.
 Tchau.
Ela saiu do carro e eu fui embora, me perguntando se eu tinha acabado de
mentir para ela. Honestamente, eu não tinha certeza.
No caminho para casa, Wesley ligou de novo.
Traduções 4Love
228
Eu o ignorei.
Porque as coisas estavam indo bem para mim.
Porque eu estava seguindo em frente.
Porque conversar no celular e dirigir ao mesmo tempo simplesmente não era
seguro.
Eu tirei Wesley da mente quando vi o carro do Toby já estacionado na entrada
da minha garagem. Papai não tinha voltado do trabalho ainda, então ele sentou nos
degraus da varanda com um livro. O sol refletia no arco de seus óculos, fazendo-os
parecerem mais brilhantes. Como se Toby fosse um troféu.
Eu saí do carro e me apressei pela calçada em direção a ele.  Ei,  eu
disse.  Desculpe. Eu tive que levar a Casey em casa.
Ele olhou para cima para mim com um sorriso.
Não um sorriso torto...
Eu tinha que me sacudir. Eu não iria pensar em Wesley. Eu não iria me deixar
sentir falta dele. Não quando eu tinha Toby. Um Toby doce, normal, de sorrisobrilhante.
 Tudo bem,  ele disse.  Eu estou aproveitando o clima. É tão
imprevisível na primavera.  Ele colocou seu marcador na página do seu romance.
 É legal ter um pouco de luz solar.
 Brontë?  Eu perguntei vendo a capa do seu livro.  O Morro dos
Ventos Uivantes? Não é um pouco feminino, Toby?
 Você já leu?
Traduções 4Love
229
 Bem, não,  eu admiti.  Eu já li Jane Eyre, que é definitivamente cheio
de feminismo. Eu não estou dizendo que isso é um problema. Pessoalmente, eu sou
totalmente feminista, mas é um pouco superficial para um garoto adolescente.
Toby negou com a cabeça.  Jane Eyre é de Charlotte Brontë. O Morro dos
Ventos Uivantes é de Emily. As irmãs são muito, muito diferentes. Sim, O Morro
dos Ventos Uivantes é normalmente considerado uma história de amor, mas eu
discordo disso. É quase uma história de fantasmas, e existe mais ódio do que
romance. Cada personagem é cruel, mimado e egoísta... É mais ou menos como
assistir um episódio de Gossip Girl do século XVIII. Exceto, claro, que é muito
menos ridículo.
 Interessante,  eu murmurei, mortificada por eu secretamente assistir
Gossip Girl com frequência.
 Não é o favorito da maioria dos caras da minha idade, eu acho,  ele
disse.  Mas é excitante a cada página. Você deveria lê-lo.
 Eu poderia.
 Você deveria.
Eu sorri e balancei a cabeça.  Você está pronto pra entrar ou o quê?
 Absolutamente.  Ele fechou o livro e levantou.  Lidere o caminho.
Eu destranquei a porta e o deixei entrar atrás de mim, onde ele imediatamente
tirou seus sapatos. Não que nós vivêssemos como porcos ou qualquer coisa, mas
ninguém jamais fez isso na nossa casa. Eu não pude evitar ficar impressionada.
 Onde vamos trabalhar?  Ele perguntou.
Traduções 4Love
230
Eu de repente percebi que o estava observando e olhei para longe.  Oh, 
eu disse casualmente.  Hum... meu quarto? Pode ser?  Deus, eu espero que ele
não pense que eu sou uma louca perseguidora por olhá-lo daquela forma.
 Se isso não te incomodar,  Toby disse.
 Não, está tudo bem. Vamos lá.
Ele me seguiu escada acima. Quando alcançamos meu quarto, eu empurrei a
porta em uma fenda, checando rapidamente por itens vergonhosos (sutiãs, calcinhas,
etc.) que poderiam estar jogados no chão. Certificando que tudo estava limpo – e
rezando para que eu não estivesse sendo tão óbvia – eu movi o resto da porta aberta
e indiquei para que Toby entrasse.
 Desculpe estar um pouco bagunçado,  eu disse olhando para a pilha
desdobrada de roupas que sempre ficava no chão ao pé da minha cama e, tentando
não pensar sobre a última vez que eu tive um cara em meu quarto e de como ele riu
do meu neurótico dobramento de roupas. O que Toby pensaria disso?
 Tudo bem.  Toby mudou uma pilha de livros velhos da biblioteca da
minha cadeira e os colocou na mesa. Então ele sentou.  Temos dezessete anos. É
suposto que nossos quartos estejam bagunçados. Não seria natural se eles não
estivessem.
 Eu acho que não.  Eu subi em minha cama e sentei com minhas pernas
cruzadas.  Eu só não queria que isso te incomodasse.
 Nada sobre você poderia me incomodar, Bianca.
Tomou todas as forças que eu tinha para ignorar o quão cafona aquilo soou.
Eu sorri de qualquer forma e olhei para baixo para meu edredom roxo. Eu nunca
tinha recebido tantos elogios de uma pessoa, e eu não era muito boa em aceitá-los.
Traduções 4Love
231
Na maioria das vezes porque eu estava muito ocupada zombando do quão piegas
eles eram. Mas eu estava trabalhando nisso.
E a verdade era, eu estava meio que corando.
Eu nem tinha percebido que Toby tinha se mexido até que ele estava sentado
ao meu lado.  Desculpe,  ele disse.  Eu te deixei envergonhada?
 Não... bem, sim, mas de um jeito bom.
 Desde que seja de um jeito bom.
Ele se inclinou para frente e me beijou na bochecha, mas eu não o deixei parar
ali. Eu virei minha cabeça e pressionei meus lábios contra os dele, justo quando ele
estava se afastando. Não foi tão suave quanto eu esperava. Quer dizer, seus óculos
meio que bateram no meu rosto por um segundo, mas eu fingi que não tinha
percebido.
Seus lábios eram tão suaves que eu me perguntei se ele usava ChapStick35.
Sério, ninguém tinha lábios tão perfeitos naturalmente, não é? Ele deve ter ficado
decepcionado com os meus, que provavelmente pareciam ásperos e rachados para
ele.
Mas se ele estava, ele não demonstrou isso. Suas mãos se moveram acima em
meus braços e repousaram em meus ombros, me aproximando um pouco. Sentamos
em minha cama e nos beijamos por alguns minutos, mas o som do toque do meu
celular quebrou o momento. Droga!
E claro, era o mesmo toque da Britney Spears – o que eu menos queria ouvir
naquele exato momento – que pareceu gritar para mim. Toby se afastou e olhou para
35
ChapStick é uma marca de protetor labial.
Traduções 4Love
232
o chão onde eu deixei minha bolsa. Quando eu não me movi, ele se virou para mim
com as sobrancelhas levantadas.
 Ignorando alguém?  Ele perguntou.
 Bem... Hum, sim.
 Você tem certeza de que não precisa atender?
 Com toda certeza.
Antes que ele pudesse me perguntar mais alguma coisa, eu o beijei
novamente. Mais forte desta vez. E mesmo que ele tenha hesitado por um instante,
ele retribuiu. Me atrapalhei para tirar seus óculos e os coloquei na mesa ao lado da
minha cama antes de nossos braços se torcerem ao redor um do outro, o beijo
ficando mais profundo.
Eu o puxei para os travesseiros junto comigo. Não tinha espaço
suficiente para nós dois em minha estreita cama, então ele tinha que deitar
parcialmente em cima de mim. Uma de suas mãos estava em meu cabelo e a outra
descansava perto do meu cotovelo.
Ele não estava tentando pegar em meus seios, ele não tinha deslizado sua mão
para cima de minha blusa e nem tinha tentado abrir o zíper do meu jeans.
Na verdade, Toby não tentou nada perigoso. Eu tinha a sensação de que eu
teria que tomar as iniciativas, como afrouxar os botões de sua camisa, o que eu fiz.
Por um instante me perguntei se ele estava hesitando por minha causa. Porque
eu era a Duff. Porque ele realmente não me achava atraente. Apesar de todos os
elogios que ele me fez, não parecia que ele me queria. Não do jeito que Wesley
queria.
Traduções 4Love
233
Não. Eu sabia que isso não era certo. Não era que Toby não quisesse as
grandes coisas – ele era um cara adolescente, depois de tudo – mas ele era um
cavalheiro. Um garoto paciente, respeitador que não queria ultrapassar nenhuma
linha. E apenas estávamos namorando há alguns dias.
Isso me fazia uma puta? O fato de que estávamos namorando por, tipo, quatro
dias e eu já estava rolando com ele em minha minúscula e apertada cama? O meu
negócio com o Wesley tinha torcido totalmente minha percepção de sexo?
Ou toda garota fazia isso?
Vikki deitou com a maioria de seus namorados no primeiro encontro.
A escola inteira pensava que Vikki era uma puta, entretanto.
Casey tinha dormido com o Zack apenas uma semana depois que eles
começaram a sair.
Casey tinha quinze anos naquela época, e Zack era seu primeiro namorado de
verdade. Ela era ingênua e estúpida, e ela não hesitava em admitir que aquele foi um
erro enorme.
Mas eu sabia que eu não me sentiria daquele jeito com Toby. Quer dizer, era
eu que estava pressionando para isso acontecer. Eu queria ir adiante com ele.
Porque eu gostava dele. Porque ele era fofo e doce. Porque ele não estava
envergonhado de namorar comigo. Eu não poderia pensar em uma razão para não
dormir com ele.
Deus, eu só queria parar de pensar. Eu o beijei com mais força, puxando-o
mais para perto, tentando refazer aquela sensação de entorpecimento da mente que
eu tive antes... com Wesley. Mas não estava funcionando. Eu não conseguia parar
de pensar.
Traduções 4Love
234
Eu desabotoei o resto dos botões da camisa de Toby e o ajudei a jogá-la no
chão. Ele era meio magro com muito poucos músculos – Casey o chamaria de
―garoto magrelo‖ ou algo parecido. Em tentativa, suas mãos começaram a subir a
bainha da minha camisa. Ele se moveu devagar no caso de eu querer pará-lo. Igual
ao jeito que ele me beijava, sempre preocupado de que ele poderia ter ultrapassado
os limites. Eu coloquei minha perna em volta da cintura dele e colei meu corpo
contra o seu. Sem limites. Talvez não houvesse limites. Talvez eu nunca tivesse tido
um para começar.
Deus sabe quanto tempo passamos dando amassos na minha cama, pedaços de
roupa sendo removidos a passos de caracol. Eu estava quase sem fôlego quando ele
teve a ousadia de tirar minha camisa pela minha cabeça e tê-la jogado no carpete.
Enquanto parte de mim gostava de sua paciência, eu não conseguia evitar pensar,
Levou tempo o bastante.
Eu pude sentir sua mão direita se aproximando – como uma tartaruga – em
direção ao fecho do meu sutiã. Neste ritmo, iria dar meia-noite antes dele tirá-lo e,
por alguma razão, eu sentia urgência e ansiedade. Eu queria que ele o tirasse. Eu
queria me sentir atraente e desejada. Eu queria parar de pensar. Então eu o
empurrei e me sentei, minhas pernas ainda em volta dele. Ambos respirando com
dificuldade, olhando um ao outro.
 Você tem certeza disso?  Toby sussurrou.
 Muita.
Eu alcancei a parte de trás do fecho, mas justo quando meus dedos iam
abri-lo, teve uma batida na porta do meu quarto.
 Bianca?
Traduções 4Love
235
Toby e eu pulamos. Nossas cabeças se viraram justo quando a porta oscilava
aberta.
Wesley Rush nos encarava de volta, congelado na soleira da porta.
Traduções 4Love
236
 Oh Deus,  eu murmurei enquanto Toby e eu fazíamos um esforço
frenético para nós desembaraçar. Ele se arrastou para fora da minha cama e agarrou
sua camisa do chão, seu rosto ficando escarlate. Eu me abaixei e peguei minha
camiseta.  Wesley, como você entrou aqui?  Eu exigi.
 A porta estava destrancada,  disse ele.  Você não respondeu
quando eu bati.... Agora eu posso ver por que.  Seus olhos cinza escuros estavam
grandes com o que eu só podia imaginar que era choque, dissolvendo-se
rapidamente em desgosto, e olhavam diretamente para Toby.
Por que ele estava chocado?
Porque
ele achava que ninguém mais iria ficar com a Duff?
 Mas o que você está fazendo aqui?  Eu perguntei, sentindo uma súbita
onda de raiva correndo por minhas veias. Eu puxei a minha camiseta pela minha
cabeça e me levantei.
 Você não estava atendendo seu telefone,  Wesley murmurou.  Eu
estava preocupado, mas parece que você está bem.  Ele olhou para Toby por um
momento antes de olhar para mim.  Erro meu.
Agora era ele que parecia com raiva.
Com raiva e magoado.
Eu não entendi.
Traduções 4Love
237
Olhei para Toby. Sua camisa estava posta e abotoada, e ele estava olhando
incomodamente a seus pés.  Ei,  eu disse. Ele olhou para mim.  Eu já volto,
ok?
Ele assentiu.
Eu empurrei Wesley para o corredor com uma mão e fechei a porta do meu
quarto atrás de mim com a outra.  Deus, Wesley, 
eu assobiei irritada,
enquanto eu o conduzia escada abaixo.  Eu sempre soube que você era um
pervertido, mas me espiar? Esse é um nível novo de assustador.
Eu presumi que ele diria algo para isso. Algo arrogante e presunçoso. Ou
talvez apenas me provocasse, do jeito que ele sempre fazia. Mas ele apenas olhou
para mim, uma expressão séria no rosto. Não eram o que eu esperava do Wesley
mesmo.
Silêncio.
 Então,  ele disse por fim. Você e Tucker estão juntos agora?
 Sim,  eu respondi, inquieta.  Estamos.
 Quando isso aconteceu?
 Na semana passada... não que isso seja da sua conta.  Outro golpe. Outra
tentativa de tornar essa conversa normal.
Mas ele não mordeu a isca.  Certo. Sinto muito.  Ele parecia tão estranho.
Tão diferente do Wesley tranqüilo e confiante que eu estava acostumada.
Outro silêncio desconfortável.
 Por que você está aqui, Wesley?
Traduções 4Love
238
 Eu te disse,  disse ele.  Eu fiquei preocupado. Você me evitou a
semana passada toda na escola, e quando liguei para você hoje, você não atendeu.
Eu pensei que algo poderia ter acontecido com seu pai. Então eu vim para me
certificar que você estava bem.
Mordi o lábio inferior, uma onda de culpa passou em mim.  Isso é doce, 
eu murmurei.  Mas eu estou bem. O papai pediu desculpas pela outra noite, e ele
vai a reuniões do AA agora, então ...
 Então, você não ia me contar?
 Por que eu contaria?
 Porque eu me importo!  Wesley gritou. Suas palavras se chocaram
contra mim, me aturdindo por um segundo.  Eu estive preocupado com você
desde que você foi embora da minha casa há uma semana! Você nem sequer disse
por que você foi embora, Bianca. O que eu deveria fazer? Apenas presumir que
você estaria bem?
 Deus,  eu sussurrei.  Sinto muito. Eu não...
 Estou me preocupando com você, e você está fodendo com esse
pretensioso...!
 Ei!  Eu gritei.  Não meta Toby nisso.
 Por que você está me evitando?  Ele perguntou.
 Eu não tenho evitado você.
 Não minta,  disse Wesley.  Você tem feito tudo o que pode para ficar
longe de mim. Você nem sequer olha para mim na sala de aula, e você praticamente
corre a toda velocidade pelo corredor cada vez que me vê chegando. Mesmo quando
Traduções 4Love
239
você me odiava, você não agia assim. Você poderia ameaçar me esfaquear, mas
você nunca...
 Eu ainda te odeio,  eu rosnei para ele.  Você é irritante! Você age
como se eu te devesse alguma coisa. Sinto muito que eu fiz você se preocupar,
Wesley, mas eu simplesmente não posso mais ficar perto de você. Você me ajudou a
escapar dos meus problemas por um tempo, e eu aprecio isso, mas eu tenho que
encarar a realidade. Eu não posso continuar fugindo.
 Mas isso é exatamente o que você está fazendo agora,  Wesley assobiou.
 Você está fugindo.
 Desculpa?
 Não finja, Bianca,  disse ele.  Você é mais esperta do que isso, e eu
também. Eu finalmente descobri o que você quis dizer quando você foi embora.
Você disse que era como Hester. Eu entendo agora. A primeira vez que você veio à
minha casa, quando escrevemos aquela redação, você disse que Hester estava
tentando escapar. Mas algo pegou Hester no final, não é? Bem, algo finalmente
pegou você, e você está simplesmente fugindo de novo. Só que ele,  Wesley
apontou para o meu quarto  é a sua via de escape dessa vez.  Ele deu um passo
em minha direção, me forçando a esticar meu pescoço ainda mais para ver seu rosto.
 Admita, Duffy.
 Admitir o quê?
 Que você está fugindo de mim,  disse ele. Você percebeu que você
está apaixonada por mim e você fugiu porque isso te assustou até a morte.
Eu zombei como se fosse ridículo – desejando que fosse ridículo – e revirei os
olhos, recuando para mostrar que ele não poderia me intimidar, que ele não estava
Traduções 4Love
240
certo.  Oh meu Deus. Supere. Você é tão dramático, Wesley. Isto não é uma
maldita novela.
 Você sabe que é verdade.
 Mesmo se for,  eu gritei,  que importância tem? Você podia dormir
com qualquer uma, Wesley. Então e daí que eu fui embora? Então e daí que eu
tenho sentimentos por você? Eu era apenas uma transa para você! Você nunca
realmente se comprometeria comigo. Você nunca poderia se comprometer com
ninguém, mas principalmente não com a Duffy. Você nem sequer me acha atraente.
 Besteira,  ele rosnou, com os olhos no meu rosto quando ele se
aproximou de mim novamente.
Ele estava tão perto. Minhas costas estavam pressionadas contra a parede, e
Wesley estava a apenas alguns centímetros de distância. Tinha sido apenas uma
semana, mas pareciam anos desde que tínhamos estado neste tipo de proximidade.
Um arrepio correu pela minha espinha enquanto eu me lembrava da forma como eu
me sentia com suas mãos em mim. A forma como ele sempre fez eu me sentir
desejada, mesmo se ele me chamava de Duff. Ele achava? Ele me achava atraente,
apesar do apelido? Como? Por quê?
 Então por que você me chamava assim?  Eu sussurrei. Você sabe o
quanto isso dói? Toda vez que você me chamava de Duffy, você sabe o quanto isso
fazia eu me sentir como uma merda?
Wesley olhou surpreso.  O quê?
 Toda vez que você me chama assim,  eu disse,  você está me dizendo
o quão pouco pensa de mim. Como eu sou feia. Deus, como você pode me achar
atraente quando você me coloca para baixo o tempo todo.  Eu assobiei as últimas
palavras com os dentes cerrados.
Traduções 4Love
241
 Eu não...  Seus olhos caíram, olhando para seus sapatos por um
momento. Eu poderia dizer que ele se sentiu culpado.  Bianca, eu sinto muito. 
Ele olhou em meus olhos novamente.  Eu não quis dizer...  Ele estendeu a mão
para me tocar.
 Não,  eu falei asperamente, dando de ombros e saindo de perto dele. Eu
deslizei para o lado e me afastei da parede. Eu não ia ser encurralada. Eu não ia
deixar que ele tivesse o poder aqui.  Pare, Wesley.
Não importava se alguma parte dele me achava atraente. Isso não mudava as
coisas. Eu era apenas outra garota com quem ele dormiu. Uma entre muitas.
 Eu não signifiquei nada para você,  eu disse a ele.
 Então por que estou aqui?  Ele exigiu, virando-se para me encarar de
novo.  Por que diabos estou aqui, Bianca?
Eu olhei para o seu rosto endurecido.  Vou lhe dizer por quê. Seus pais o
deixaram sozinho, então você preenche sua vida com aventuras sem sentido. Com
meninas que você nunca vai ter nada sério; meninas que praticamente te veneram,
assim elas não te abandonam. A única razão para você estar aqui é porque você não
pode aceitar a idéia de que alguém mais se afastou de você. O seu ego sensível não
pode lidar com isso, e é mais fácil me fazer sentir sua falta, do que fazer seus pais
voltarem para casa.
Ele ficou sem palavras, apenas olhando para mim com sua mandíbula
visivelmente apertada por alguns segundos.
 Será que eu atingi o ponto, Wesley?  Eu cuspi.  Eu te entendo tão bem
como você pensa que me entende?
Traduções 4Love
242
Ele me encarou por alguns minutos, longos minutos, antes de retroceder um
passo.  Tudo bem,  ele murmurou.  Se é assim que você quer, eu vou.
 Sim,  eu disse.  Você deveria.
Ele se virou e saiu de casa feito um furacão. Ouvi a porta da frente bater, e eu
sabia que ele tinha ido embora. Para o bem. Tomei algumas respirações lentas e
profundas, para limpar a minha cabeça e caminhei de volta até meu quarto, onde
Toby esperava por mim.
 Ei,  eu suspirei, sentando-me na cama ao seu lado.  Eu sinto muito
sobre isso.
 O que aconteceu?  Ele perguntou.  Eu não estava escutando, mas
havia um monte de gritos. Você está bem?
 Estou bem,  eu disse.  É uma história longa e complicada.
 Bem, se você alguma vez quiser falar sobre isso  Toby ajeitou seus
óculos e me deu um sorriso nervoso  eu tenho tempo para ouvir.
 Obrigada,  eu disse.  Mas eu estou bem. Todo mundo tem roupa suja,
certo?  Bem, todos, exceto você, Toby.
 Certo,  ele concordou. Ele se inclinou e beijou-me suavemente. 
Lamento termos sido interrompidos antes.
 Eu também.
Ele pressionou seus lábios nos meus novamente, mas eu não consegui
aproveitar. Eu só ficava pensando no Wesley. Ele tinha parecido tão magoado. Mas
isso era o que eu queria quando o deixei, só um pouco, não foi? Que ele sentisse
minha falta? Eu tentei esquecer isso, querendo tanto me perder nos braços de Toby.
Mas eu não consegui.
Traduções 4Love
243
Não do jeito que eu tinha sido capaz de me perder com o Wesley.
Eu me afastei, enojada comigo mesmo. Como eu poderia pensar no Wesley
quando eu estava beijando um cara como Toby Tucker? Qual era o meu problema?
 Há algo de errado?  Toby perguntou.
 Não é nada,  eu menti.  Nós só... provavelmente deveríamos começar
a fazer a pesquisa para nossos editoriais.
 Você está certa.  Ele não parecia nem um pouco irritado ou ofendido ou
desanimado. Maneiras perfeitas. Um sorriso perfeito. O menino perfeito.
Então, por que eu não estava perfeitamente feliz?
Traduções 4Love
244
Wesley ficou na minha mente pelos próximos dias, o que me deixou
realmente com um péssimo humor – mais furiosa do que o normal, diga-se de
passagem.
Eu não queria pensar nele. Eu queria pensar no Toby, que obviamente era
bom demais para mim. Ele podia dizer que eu estava irritada, mas ao invés de me
incomodar por causa disso, ele apenas apertava minha mão, beijava minha bochecha
e me trazia doces, na esperança de me fazer sorrir novamente. Como eu poderia
ficar pensando em outro cara – um cara irritante, egoísta e conquistador – quando
um cara maravilhoso estava na minha frente? Talvez alguém precisasse me bater ou
me colocar em tratamento de choque como eles faziam com pessoas loucas nos
filmes. Isso poderia trazer meu juízo de volta.
Mas Wesley parecia estar em todo lugar. Ele estava sempre entrando em seu
carro no momento em que eu andava para fora do estacionamento dos alunos ou
parado dois passos adiante de mim na fila do almoço. Você sabe o quão difícil é
esquecer que alguém existe quando ele está constantemente em seu campo de visão?
Muito malditamente difícil. Por um segundo, eu realmente me perguntei se ele
poderia estar fazendo isso de propósito, como me perseguindo ou algo parecido,
mas eu dispensei essa idéia quando eu percebi que ele nem sequer me olhava mais.
Como se ele estivesse tão irritado sobre as coisas que eu disse para me reconhecer.
Traduções 4Love
245
Deveria ter sido um alívio não ter seus arrepiantes olhos arrastando-se sobre
mim, mas não era de forma alguma. Isso machucava.
Toda vez que eu via o Wesley, eu era derrotada por uma enchente de
emoções. Raiva, tristeza, dor, irritação, arrependimento, luxúria, e o mais estranho
de todos, culpa. Eu sabia que eu não deveria ter dito aquelas coisas sobre seus
problemas de ligação – mesmo que elas fossem totalmente verdade. E apesar da
minha urgência para me desculpar, eu mantive minha boca bem fechada.
Honestamente, eu preferia ter de lidar com o conhecimento de que eu era uma
pessoa terrível do que sofrer com outra conversa desconfortável com ele.
Entretanto eu não poderia evitar a conversa com a irmã dele.
Eu estava na biblioteca numa manhã, tentando encontrar um livro que não
contivesse vampiros românticos ou crianças voando em dragões, quando Amy veio
em minha direção. Eu juro, ela estava tão malditamente calada, que eu não tive uma
chance de correr. Em um minuto eu estava sozinha, no outro ela estava exatamente
ao meu lado. Eu estava emboscada.
 B-Bianca,  ela gaguejou. Ela estava contorcendo suas mãos e olhando
para o chão, como se falar comigo fosse na verdade matá-la.
 Oh. Hum, ei, Amy.  Eu empurrei o livro que eu estava examinando de
volta na prateleira.  Aconteceu alguma coisa?  Eu mantive meu rosto em outra
direção, fingindo que ainda estava olhando os títulos na minha frente.
Eu não queria olhar para ela. Primeiro, ela parecia demais com o irmão dela e
eu estava tentando – e falhando miseravelmente – esquecê-lo. Segundo, eu não
conseguiria suportar encontrar seus olhos quando ela me atacasse, o que eu sabia
que ela iria fazer. Não que eu pudesse culpá-la.
Traduções 4Love
246
Bem, tudo bem, eu não consegui realmente imaginar a pequena tímida Amy
atacando nada, mas mesmo assim.
 Eu, hum... eu tenho algo para te dizer,  ela disse, tentando soar
determinada.
Ou talvez Amy estivesse triste comigo por facilitar o ―estilo de vida‖ de
Wesley. Talvez ela quisesse me culpar pela distância entre eles.
Se esse fosse o caso, eu queria defendê-lo. Dizer a ela que sua avó tinha uma
má impressão de Wesley. Que ele não era um cara mau – e definitivamente não era
um mau irmão. Mas eu sabia que eu não deveria me envolver. Não era da minha
conta consertar os problemas familiares dele. Ele nem mesmo fazia mais parte da
minha vida.
 Tudo bem. Pode falar.
Lá vem, eu pensei. Seja lá o que ela disser, não chore.
 Eu... eu quero...  Ela respirou fundo.  Obrigada.
 Hum?  Eu me virei para encará-la. Com certeza eu não a tinha escutado
direito. Não tinha como.
 Obrigada,  ela repetiu.  Pelo Wesley. Ele... ele está muito diferente e
eu sei que isso tem que ser por sua causa. Eu... eu agradeço por isso, então obrigada.
Antes de eu poder pedir por uma explicação detalhada – falada lentamente
para que eu pudesse acompanhar – Amy se virou e se apressou para ir embora, seus
cachos marrons balançando atrás dela.
Eu fui deixada em pé no meio da biblioteca, totalmente perplexa.
E ficou pior mais tarde naquele dia.
Traduções 4Love
247
Quando Wesley virou a esquina enquanto eu estava tirando cadernos do meu
armário, eu não estava muito surpresa. Como eu disse, ele estava em todo lugar.
Vikki estava com ele, agarrada em seu braço e sacudindo o cabelo como se fosse
uma garota de um comercial de xampus. Ela estava rindo, mas eu poderia ter
apostado dinheiro que, seja lá o que Wesley tivesse dito, não era tão engraçado. Ela
só queria inflar o ego dele... como se ele precisasse ficar ainda maior.
 Aqui,  ela deu uma risadinha, colocando-o em um recanto na parede a
uns dez passos de distância de mim.  Eu quero falar com você.
Falar? Eu pensei. Aham, provavelmente não.
Eu juro, eu tentei não escutar. Eu sabia que ouvi-los flertar só iria me
prejudicar, mas a voz estridente de Vikki ecoa e eles estavam parados bem próximos
a mim, e sim, uma pequena parte masoquista de mim não conseguia me impedir. Eu
comecei a arrumar os livros no fundo do meu armário, tentando fazer barulho
suficiente para que eu não pudesse ouvir a conversa deles.
 O que você vai fazer no baile de formatura?  Vikki perguntou.
 Eu não tenho nenhum plano,  Wesley respondeu.
Eu remexi meus papéis ruidosamente, esperando que mesmo que eu não
pudesse abafar as palavras deles, eles me notariam e levariam a sessão de amassos
para qualquer outro lugar. Quer dizer, eles não estavam alisando um ao outro ainda,
mas eu conhecia os dois o suficiente para dizer que não demoraria muito para
acontecer.
 Bem,  Vikki disse, ou não me escutando ou não se importando.  Eu
pensei que talvez pudéssemos ir juntos.  Eu não tinha que olhar para saber que
ela estava deslizando suas longas, reluzentes unhas suavemente pelo braço de
Wesley. Vikki usava os mesmos movimentos com todos os garotos.  Eu pensei
Traduções 4Love
248
que talvez depois do baile nós pudéssemos ter um tempinho a sós... na sua casa,
talvez?
Eu tive uma séria vontade de vomitar. Eu agarrei meus livros, batendo meu
armário para fechá-lo e preparada para correr para minha próxima aula antes de
escutar Wesley dizer sim. Deixe-os ter um ao outro! Eu pensei amargamente. DST’s
pra todo lado! Que se fodam. Mas ele respondeu antes que eu pudesse dar um passo.
 Eu acho que não, Vikki.
Eu congelei.
O quê? Quê? Rebobine por um segundo, por favor. Wesley realmente
dispensou uma garota? Uma garota que estava perfeitamente disposta a foder com
ele? Eu tinha que estar sonhando.
Vikki parecia estar experimentando uma reação similar.  O quê? O que
você quer dizer?
 Eu só não estou interessado,  Wesley disse.  Mas eu tenho certeza que
tem um monte de garotos que iriam amar se divertir com você. Sinto muito.
 Oh.  Vikki tropeçou para fora do recanto com um olhar de surpresa
ferida.  Está, hã, tudo bem. Sem problemas. Apenas pensei que eu poderia propor.
 Ela hesitou por um momento.  Eu acho que te vejo mais tarde? Tenho que ir
pra aula. Tchau.  E ela saiu para o corredor, obviamente confusa.
Ela não era a única.
Era essa a diferença sobre a qual Amy tinha falado? Wesley subitamente tinha
passado a ser menos galinha? Se sim, como aquilo era por minha causa?
Eu observei enquanto Wesley saía do recanto. Então, pela primeira vez em
dias, ele olhou para mim. Seus olhos se prenderam nos meus. Um fraco sorriso
Traduções 4Love
249
puxou os cantos de sua boca para cima, mas a expressão em seus olhos era ilegível.
Eu podia dizer que ele não estava com raiva, entretanto. Esse fato mandou alívio
imediato para os meus tensos músculos.
Sabendo que ele não estava irritado comigo fez a culpa sumir um pouco... mas
não totalmente. Eu ainda tinha dito algumas coisas frias para ele e, naquele
momento, quando eu segurei seu olhar, eu pensei em falar, em me desculpar. Eu
pensei nisso, mas eu não disse uma palavra.
Wesley deu um passo na minha direção e eu de repente me lembrei quem eu
era  quem ele era. Enquanto o Wesley rejeitando a Vikki foi inegavelmente
novidade, isso não mudava o fato de que eu não tinha uma chance com ele; ele
nunca iria querer um verdadeiro relacionamento... Especialmente não comigo. E
ainda tinha o fato de que eu estava namorando Toby. Além do mais, eu sabia que
aquela comunicação com Wesley iria fazer minha vida firmemente improvisada,
complicada de novo. Eu não iria me punir daquela maneira.
Eu girei e comecei a descer pelo corredor, fingindo que não o ouvi me
chamando atrás mim.
Eu reduzi quando eu virei em outro corredor e vi Toby (meu namorado? Eu
não tinha certeza de como aquilo funcionava) esperando por mim ao lado da
máquina de lanches velha que não funcionava. Ele sorriu e ajeitou seus óculos, e eu
podia dizer que ele estava genuinamente contente em me ver. Eu estava igualmente
feliz em vê-lo? Eu estava. Claro que estava, mas o sorriso em meu rosto parecia
falso.
O braço de Toby rodeou meus ombros quando eu estava mais perto.  Ei.
 Oi,  eu sussurrei.
Traduções 4Love
250
Ele se inclinou e me beijou nos lábios antes de perguntar,  Está tudo bem se
eu andar com você até a sala?
Eu olhei sobre meus ombros para o vazio corredor.  Claro,  eu murmurei
voltando para frente mais uma vez. Eu inclinei minha cabeça em seu ombro.  Isso
parece... perfeito.
Uns dias depois, eu encontrei Jessica esperando por mim do lado de fora do
meu terceiro tempo da aula de cálculo.  Podemos conversar no caminho para a
aula de Inglês?  Ela perguntou sem sua usual sacudida nos pés ou a ondulação do
cabelo. Eu podia dizer que alguma coisa estava acontecendo pela forma que ela
mordia seu lábio inferior.
 Hum, claro,  eu disse, deslocando meus livros para meu braço direito.
Vendo minha eterna agitada amiga olhando tão solene me fez inquieta.  Algo
errado?
 Mais ou menos... não realmente.
Nós fizemos nosso caminho pelos corredores juntas, tentando não pisar nos
dedos dos pés de muitas pessoas. Eu esperei Jessica falar, minha curiosidade e
ansiedade crescendo. Eu realmente queria dizer, ―Manda ver! Desembucha!‖ Para
minha sorte, no entanto, ela começou a falar antes de eu perder minha legendária
curta paciência.
Traduções 4Love
251
 É sobre você e Toby. Eu só não acho que vocês combinam.  Ela disse
isso tão rápido que eu não tive certeza se eu tinha escutado de início.  Me
desculpe, Bianca,  ela gemeu.  Não é da minha conta, mas eu não vejo faísca
nisso, sabe? E Casey discorda totalmente de mim. Ela diz que você está melhor com
o Toby, e ela pode estar certa, mas... eu não sei. Você não parece você mesma
quando está com ele. Por favor, não fique com raiva.
Eu balancei minha cabeça, tentando lutar com minha súbita vontade de rir.
Era isso? Era com isso que ela estava preocupada? Eu seriamente pensei que alguém
estava morrendo ou que, pelo menos, a sua mãe tinha proibido ela de ir ao baile. Ao
invés disso, aconteceu que ela estava preocupada comigo.  Jessica, eu não estou
com raiva de você, nem um pouco.
 Oh, ótimo,  ela arfou.  Eu estava realmente com medo de que você
ficasse puta comigo.
Ai. Eu era tão vaca assim? Tão horrível que uma das minhas melhores amigas
tinha medo de me dizer sua opinião porque eu poderia ficar furiosa ou algo
parecido? Deus, aquilo me fez sentir como lixo.
 Não que eu não goste do Toby,  Jessica continuou. — Eu gosto. Ele é
doce e é legal com você, e eu sei que você precisa disso depois... depois do meu
irmão.
Meu coração poderia na verdade ter parado de bater por um momento lá. Eu
parei onde eu estava e depois de um tempo parada, me virei para olhar Jessica. 
Como você...?  Eu consegui sussurrar.
 Jake me contou,  ela respondeu.  Eu estava contando a ele sobre
minhas amigas quando o seu nome apareceu e ele me disse sobre a coisa de vocês
alguns anos atrás. Ele se sente horrível sobre isso agora, e ele queria que eu me
Traduções 4Love
252
desculpasse por ele, mas eu não queria trazer isso de volta. Sinto muito, Bianca.
Deve ter sido muito difícil para você ser minha amiga depois do que Jake fez.
 Não foi sua culpa.
 Eu só não acredito que você não disse nada. Isso devia estar na sua mente
quando Jake veio visitar. Por que você não me disse?
 Eu não queria que você pensasse mal do seu irmão,  eu disse.  Eu sei
que você o admira muito e eu não queria arruinar isso.
Jessica não disse nada. Ela deu um passo a frente e envolveu seus braços em
torno de mim, abraçando-me o mais apertado humanamente possível. Foi um pouco
estranho no início, especialmente considerando o fato de que os peitos gigantes da
Jessica estavam praticamente me sufocando, mas aos poucos eu me deixei curtir seu
abraço. Meus braços deslizaram em volta de sua cintura, retribuindo o abraço.
Sabendo que eu tinha alguém que iria me abraçar dessa forma, sem nada a ganhar,
me fez sentir a pessoa mais sortuda no mundo.
 Eu te amo, Bianca.
 Hum, o que foi isso?
Jessica me soltou e deu um passo atrás.  Eu te amo,  ela disse.  Você e
Casey. Vocês são as melhores amigas eu já tive, e eu não sei onde eu estaria se
vocês não tivessem aparecido no segundo ano. Eu provavelmente ainda estaria
deixando aquelas patricinhas me humilharem.  Ela olhou para seus pés.  Vocês
duas sempre tentam me proteger, como não me dizendo o idiota que meu irmão era.
E eu quero fazer a mesma coisa por você.
 Jessica, isso é meigo.
Traduções 4Love
253
É por isso que eu estou lhe dizendo isso,  ela continuou.  Eu sei que o
Toby é legal e que gosta de você, mas eu não vejo uma conexão. Quer dizer, eu
estou feliz por você estar passando um tempo comigo e com a Casey novamente, e
eu acho legal que ele saia conosco algumas vezes, mas o que me importa é que você
esteja feliz. Você pode parecer feliz, mas eu não acho que você esteja.  Ela
respirou fundo e puxou a barra de sua saia com estampa floral.  Eu não quero
trazer isso a tona, mas... eu tenho ouvido alguns boatos sobre Wesley recentemente.
Eu mordi meu lábio.  Oh.
 Ele não tem estado tão conquistador ultimamente,  ela disse.  Eu não
o tenho visto com nenhuma garota, e eu pensei  ela olhou para mim com seus
enormes olhos chocolates  eu pensei que talvez você quisesse saber. Quer dizer,
eu sei que você tem sentimentos por ele, e...
Eu balancei minha cabeça.  Não,  eu disse,  não é assim tão simples.
Ela assentiu.  Tudo bem,  Ela disse.  Eu só pensei que eu devesse
comentar. Sinto muito.
Eu suspirei e sorri, alcançando sua mão para puxá-la para a sala de Inglês. 
Tudo bem. Eu agradeço você estar preocupada – eu realmente, realmente agradeço.
E você pode estar certa... sobre mim e o Toby, quero dizer. Mas isto é só a escola.
Estamos apenas namorando. Não é como se eu estivesse procurando por um marido
ou que seja. Eu não acho que você precise se preocupar comigo ainda. Eu estou
bem.
 Casey diz que você normalmente está mentindo quando diz isso,  Jessica
me informou.
 Ela diz, é?
Traduções 4Love
254
Eu soltei a mão de Jessica enquanto andávamos para aula de Inglês,
determinada a evitar responder sua acusação. Aquilo se provou bastante fácil,
realmente. Eu estava competente em fingir distração – bem, não era totalmente falso
– quando eu percebi o pedaço de papel dobrado sobre a minha mesa. Eu me sentei e
o peguei, presumindo que era da Casey. Quem mais me escreveria um bilhete?
Mas Casey sempre desenhava uma carinha feliz em cima do i no meu nome e
a letra do lado de fora do papel era pequena, cursiva e sem identificação.
Confusa, eu desdobrei o papel e li a pequena frase que foi rabiscada na parte
superior.
Wesley Rush não corre atrás das garotas, mas eu estou correndo atrás de você.
Traduções 4Love
255
Uma vez, eu pensei que ser a Duff significava não ter dramas com meninos.
Claramente eu estava errada. Como isso aconteceu? Como eu, a menina feia, acabei
no meio de um triângulo amoroso? Eu não era romântica. Eu nem mesmo queria
namorar. Mas lá estava eu, dividida entre dois caras atraentes com quem, de todos
os significados, eu não deveria ter tido nenhuma chance. (Confie em mim, não é tão
glamuroso quanto parece).
De um lado, eu tenho o Toby. Inteligente, fofo, engraçado, educado, sensível,
e prático. Toby era perfeito de todas as maneiras possíveis. Quero dizer, ele era um
pouco bobo, mas era isso que o tornava tão adorável. Eu gostava de estar com ele, e
ele sempre me colocava em primeiro lugar. Ele me respeitava e parecia nunca
perder a paciência. Não havia absolutamente nada a reclamar de Toby Tucker.
Do outro lado, tinha o Wesley. Um idiota. Um imbecil. Um garoto arrogante,
riquinho mulherengo que coloca o sexo acima de tudo. Claro, ele era incrivelmente
gato, mas ele podia me deixar louca. Ele era irritantemente charmoso, e seu pequeno
sorriso bonito podia realmente entrar em minha pele. Mas ele tinha um jeito de fazer
meu coração acelerar e minha cabeça girar. Eu não tinha medo de ser uma vaca
perto dele. Eu odiava admitir isso, mas o Wesley me entendia. Eu me sentia eu
mesma quando eu estava com ele, enquanto eu estava sempre tentando esconder
minhas neuroses perto do Toby.
Deus, a vida era tão mais fácil quando ninguém me notava.
Traduções 4Love
256
O bilhete de Wesley pesava meia tonelada no meu bolso traseiro quando eu
saí para o estacionamento essa tarde. Dizer que eu estava confusa teria sido um
enorme eufemismo. Quero dizer, essa única frase me deixava com um milhão de
perguntas diferentes, mas havia uma em particular:
Por que diabos o Wesley me queria?
Sério. O cara tinha dúzias de garotas que matariam para estar com ele. Por
que eu? Não era ele quem tinha me chamado de Duff em primeiro lugar? Que porra
é essa?
Mas quando eu cheguei em casa, só ficou pior.
Seguindo a sugestão de Toby, eu comecei a ler O Morro dos Ventos Uivantes
em meu tempo livre. Honestamente, os personagens principais me irritavam tanto
que era difícil seguir lendo o livro. Eu estava considerando deixá-lo de lado nesse
dia, mas uma linha de diálogo prendeu minha atenção.
“Meu amor por Linton é como a folhagem dos bosques. O tempo a
transformará, estou bem ciente, como o inverno muda as árvores  meu
amor por Heathcliff assemelha-se aos rochedos eternos que jazem por
baixo do solo  uma fonte de alegria pouco visível, mas necessária.”
Tão estúpido quanto isso soa, esse pequeno trecho realmente ficou na minha
cabeça, como uma música que você odeia mas não consegue parar de cantar. Eu
tentei continuar lendo, mas as palavras se mantinham girando em meu cérebro. Eu
voltei à pagina e li as linhas outra e outra vez. Eu estava tentando descobrir por que
elas me afetaram tanto quando fui interrompida pelo barulho da campainha.
Traduções 4Love
257
 Graças a Deus,  eu murmurei, aliviada de ter um motivo para fechar o
livro.  Estou indo!  Eu gritei.  Só um segundo!
Abri a porta da frente, esperando encontrar Toby, que havia dito que poderia
aparecer mais tarde. Mas o homem em minha varanda era um ruivo gordinho na
casa dos cinqüenta. Definitivamente não era o meu namorado. Ele usava um
uniforme verde surrado e um chapéu que não se encaixava perfeitamente. O nome
etiquetado em sua jaqueta dizia JIMMY. Ele estava segurando um buquê de flores na
mão direita e uma prancheta presa debaixo do braço.
 Você é a senhorita Bianca Piper?  ele perguntou.
 Hm... Sim.
Seus olhos estrábicos se iluminaram com um sorriso.  Assine isso, por
favor,  ele disse, me dando a prancheta e uma caneta.  Parabéns.
 Er, obrigada,  eu disse, devolvendo a prancheta para ele.
Ele me passou o buquê, que eu vi agora, era repleto de rosas vermelhas de
verdade, e retirou um envelope branco de seu bolso.  Isso é para você, também.
 ele disse.  Você é uma garota de sorte. Não é frequente eu fazer uma entrega
como essa para alguém da sua idade.  Ele sorriu.  Amor jovem.
Amor jovem? Deus, eu tive que lutar contra a vontade de corrigi-lo. Para dar a
ele meu longo discurso sobre como adolescentes não se apaixonam. Mas ele ainda
estava falando.
 Seu namorado deve ser mesmo muito conservador. Não existem muitos
garotos tão atenciosos nessa idade.
Traduções 4Love
258
Fiquei olhando para as rosas e disse,  Você provavelmente está certo. 
Toby ainda está tentando me animar? Deus, ele era tão legal. Era muito ruim que eu
não mereça toda essa bondade.
Depois de agradecer o cara da entrega, eu fechei a porta. Eu me senti culpada
por considerar minha situação um triângulo amoroso. Era apenas Toby e eu, e
Wesley dançava ao logo do limite, longe de nós... ou é assim que deveria ter sido. É
assim que Toby merecia que isso fosse.
Eu coloquei o buquê na mesa da cozinha e abri o envelope, esperando
encontrar uma carta curta, mas perfeitamente redigida do meu namorado perfeito.
Era o tipo de coisa que eu normalmente zombaria, mas eu deixaria Toby seguir com
isso. Ele realmente tinha um jeito com as palavras, às vezes. Isso ajudaria quando
ele se tornasse um político famoso.
Mas a escrita na carta era a mesma da nota no meu bolso. Dessa vez, porém,
havia muito mais para absorver.
Bianca,
Desde que você continua fugindo de mim na escola, e, se me
lembro corretamente, o som da minha voz causa pensamentos suicidas
em você, eu decidi que uma carta poderia ser a melhor forma de te dizer
como eu me sinto. Apenas me escute.
Eu não vou negar que você estava certa. Tudo que você disse no
outro dia era verdade. Mas o meu medo de estar sozinho não é a razão
pela qual estou perseguindo você. Eu sei como você é cínica, e você
provavelmente virá com alguma resposta irônica quando você ler isso,
Traduções 4Love
259
mas a verdade é, eu estou perseguindo você porque eu realmente acho
que estou me apaixonando por você.
Você é a primeira garota que já me viu por dentro. Você é a
única garota que já questionou minhas merdas. Você me colocou no
meu lugar, mas, ao mesmo tempo, você me entende melhor que
ninguém jamais entendeu. Você é a única pessoa corajosa o suficiente
para me criticar. Talvez a única pessoa que olhou perto o suficiente
para descobrir minhas falhas – e, claramente, você encontrou várias.
Eu liguei para os meus pais. Eles vem para casa esse final de
semana para conversar comigo e com a Amy. Eu estava com medo de
fazer isso a princípio, mas você me inspirou. Sem você, eu nunca
poderia ter feito isso.
Eu penso em você muito mais do que qualquer homem que se
preze gostaria de admitir, e eu estou insanamente com ciúmes do
Tucker – algo que eu nunca pensei que diria. Seguir em frente depois
de você é impossível. Nenhuma outra garota pode me manter no meu
lugar do jeito que você pode. Ninguém mais me faz QUERER me
envergonhar por escrever cartas bobas como essa.
Só você.
Mas eu sei que eu estou certo, também. Eu sei que você está
apaixonada por mim, mesmo que você esteja namorando Tucker. Você
pode mentir para você mesma se você quiser, mas a realidade vai pegar
você. Eu vou estar esperando quando isso acontecer... você gostando ou
não.
Amor,
Traduções 4Love
260
Wesley
p.s: eu sei que você está revirando os olhos agora, mas eu não
ligo. Honestamente, isso sempre foi um pouco excitante.
Encarei a carta por um longo momento, finalmente entendendo pelo que Amy
estava me agradecendo. Wesley estava tentando consertar as coisas... por minha
causa. Por causa do que eu disse. Eu realmente consegui passar pela cabeça dura
dele. Isso era absolutamente chocante para mim.
Levou mais um momento para as outras surpresas entrarem em minha cabeça.
Palavras como apaixonado e só pulavam da página para mim. Era a minha primeira
carta de amor – não que eu alguma vez tenha querido uma, mas ainda assim – e nem
mesmo era do meu namorado. O cara errado tinha me dado isso. O cara errado me
queria. Wesley era o cara errado.
Ou ele era exatamente o cara certo?
Eu estava tão consumida com meus pensamentos que eu pulei quando o
telefone tocou, e eu corri por todo o linóleo36 em um esforço para atender.  Alô?
 Oi, Bianca,  Toby disse.
Meu coração acelerou e bombeou vergonha por minhas veias. A carta de
Wesley, que eu ainda segurava, queimou os dedos da minha mão direita, mas eu
consegui soar normal quando eu disse,  Ei, Toby. Você está a caminho?
 Não,  ele suspirou.  Papai tem algumas tarefas para mim, então eu não
posso ir essa tarde. Eu realmente lamento.
36
Linóleo= revestimento chão, paredes, ―um tipo de piso‖.
Traduções 4Love
261
 Tudo bem.  Eu não deveria ter me sentido aliviada, mas eu me sentia.
Ver Toby significava esconder as flores e me enfiar em uma teia de mentiras, e
todos nós sabemos que eu sou uma merda mentindo.  Não se preocupe com isso.
 Obrigado por ser tão compreensiva. Mas eu estava realmente ansioso para
passar um tempo com você. Nós simplesmente não passamos muito tempo juntos na
escola.  Ele parou.  Você tem planos para amanhã à noite?
 Não.
 Então você gostaria de sair? Uma banda está tocando no Nest, e eu pensei
que nós poderíamos ir. Claro que as suas amigas podem vir também. Você gostaria?
 Parece ótimo.  Veja, pequenas mentiras como essa, eu conseguia. Eu
odiava musica ao vivo, e eu desprezava o Nest, mas fingindo o contrário faria o
Toby feliz, e Casey estaria emocionada por ser convidada também. Então por que
não? Mentiras boas eram fáceis o suficiente, mas qualquer coisa maior e eu estava
ferrada.
 Legal,  Toby disse.  Eu vou buscá-la às oito.
 Ok. Tchau, Toby.
 Vejo você amanhã, Bianca.
Eu desliguei o telefone, mas meus pés se recusaram a se mover. A carta ainda
ardia contra minha pele, e eu me vi olhando para baixo, para aquelas palavras
tentadoras. Por que isso não era mais fácil? Por que Wesley tem que vir e me fazer
questionar tudo? Eu senti como se estivesse traindo Toby com cada frase que eu li.
Como se eu o estivesse enganando.
Mas agora eu sabia que toda vez que eu beijava Toby, eu estava magoando o
Wesley.
Traduções 4Love
262
 Arrrgh!  Com um grito que explodiu em meu peito e arranhou seu
caminho através dos meus pulmões, eu amassei a carta em uma bola apertada e a
atirei pela sala tão forte quando eu pude. Ela cortou o ar lentamente antes de bater
delicadamente no papel de parede floral e rolar pelo chão.
Finalmente, com minha garganta doendo, eu afundei no chão, enterrei meu
rosto em minhas mãos, e  eu admito  chorei. Eu chorei de frustração e
confusão, mas principalmente por mim mesma, por ser apanhada em tal posição,
como a pequena egoísta que eu era.
Eu pensei em Cathy Earnshaw, a mimada, egoísta heroína de O Morro dos
Ventos Uivantes, e me lembrei da passagem que eu estava lendo antes da campainha
tocar. Mas quando as palavras atravessaram meu cérebro, elas eram um pouco
diferentes.
“Meu amor por Toby é como a folhagem dos bosques. O tempo o
transformará, estou bem ciente, como o inverno muda as árvores 
meu amor pelo Wesley assemelha-se aos rochedos eternos que jazem
por baixo do solo  uma fonte de alegria pouco visível, mas
necessária.”
Minha cabeça balançou para trás e para frente febrilmente. Gostar, eu me
corrigi. Meu ―gosto‖ pelo Wesley37 é blá, blá, blá. Enxuguei os olhos e me levantei,
tentando acalmar minha respiração irregular. Então me virei e fui para o andar de
cima.
De repente eu queria saber como o livro terminava.
37
Não tem sentido a tradução em português, porque ela diz literalmente isso: meu
gosto (my like for Wesley), porque ela acha que só gosta, e não ―ama‖ o Wesley.
Traduções 4Love
263
Depois de ficar acordada a noite toda lendo  e dobrando minhas roupas pelo
menos dez vezes  eu descobri que O Morro dos Ventos Uivantes não tem um final
feliz. Por causa da estúpida, mimada e egoísta Cathy (sim, eu não tenho direito para
falar, mas ainda assim), no fim todos ficam infelizes. A escolha dela destrói a vida
das pessoas com quem ela mais se importa. Porque ela escolheu a conveniência
sobre a paixão. Cabeça sobre o coração. Linton sobre Heathcliff.
Toby sobre Wesley.
Isso, eu decidi enquanto arrastava minha bunda cansada para a escola na
manhã seguinte, não era um bom presságio. Normalmente, eu não acredito em
presságios, sinais ou qualquer dessas besteiras de destino, mas as semelhanças entre
a situação da Cathy Earnshaw e a minha eram muito assustadoras para serem
ignoradas. Eu não podia evitar me perguntar se o livro estava tentando me dizer
algo.
Eu estava vagarosamente ciente de que eu estava lendo demais as entrelinhas,
mas a minha falta de sono juntamente com o estresse de todo o resto fez minha
mente ir para alguns lugares interessantes. Interessantes mas, não produtivos.
Eu estava praticamente como um zumbi por todo o dia, mas durante o meio
da aula de cálculo, finalmente algo me acordou.
 Você ouviu sobre Vikki McPhee?
Traduções 4Love
264
 Sobre como ela está totalmente grávida? Sim. Ouvi esta manhã.
Minha cabeça saiu do problema que eu estava meio sem vontade de tentar
resolver. Duas meninas sentaram-se lado a lado na fila em frente a minha.
Reconheci uma delas como uma líder de torcida do primeiro ano.
 Deus, que vagabunda,  disse a líder de torcida.  Não dá pra dizer
quem é o pai. Ela dorme com todo mundo.
Eu odeio admitir isso, mas minha primeira reação para isso foi um puro ódio
egoísta. Eu pensei em Wesley. Claro, ele tinha rejeitado Vikki no corredor há
poucos dias, mas e se algo mudou? E se aquela carta tinha sido uma piada? Um jogo
para bagunçar a minha cabeça?E se ele e Vikki tinham...
Eu empurrei o pensamento pra longe. Wesley era cuidadoso. Ele sempre usou
camisinha. Além disso, era como aquela menina tinha dito – Vikki dormiu com todo
mundo. As chances de Wesley ser o pai são mínimas. E eu não tinha o direito de me
preocupar com isso, de qualquer modo. Ele não era meu namorado. Mesmo que ele
tivesse lindamente declarado seu amor por mim em uma carta. Eu estava com o
Toby, e o que fosse que Wesley decidisse fazer não era da minha conta.
Meu segundo pensamento foi em Vikki. Dezessete anos, à beira da formatura,
e, se os rumores eram verdadeiros, grávida. Que pesadelo. E todos sabiam. Eu podia
ouvir as pessoas comentando sobre isso no corredor quando saí da aula de cálculo.
Em uma escola do tamanho da Hamilton, não demorou muito para a fofoca se
espalhar. Vikki McPhee era a garota na mente de todos.
Incluindo a minha.
Então, quando eu saí de um banheiro alguns minutos antes da aula de Inglês e
encontrei a Vikki em pé na pia, reaplicando o batom rosa escuro, eu tinha que fazer
um esforço para desviar meus olhos.
Traduções 4Love
265
Mas eu tinha que dizer alguma coisa.Quero dizer, nós não éramos próximas
nem nada, mas nós almoçávamos juntas todos os dias.  Oi,  eu murmurei.
 Oi,  ela respondeu, ainda traçando o batom em seu lábio inferior.
Eu abri a torneira e olhei para o meu reflexo no espelho, tentando muito não
dar uma espiada nela. De quanto tempo ela estava? Seus pais já tinham descoberto?
 Isso não é verdade, você sabe.
 O quê?
Vikki fechou seu batom e deixou cair em sua bolsa. Ela estava me olhando
pelo espelho,e eu podia ver agora que seus olhos estavam um pouco vermelhos.
 Eu não estou grávida,  ela disse.  Quer dizer, eu pensei que estava,
mas o teste deu negativo. Eu o fiz dois dias atrás. Mas eu acho que alguém me ouviu
dizer para a Jeanine e para a Ângela e... seja o que for. Mas eu não estou grávida.
 Oh. Bem, isso é bom.  Sim, provavelmente não foi exatamente a coisa
certa a dizer, mas eu meio que fui apanhada desprevenida.
Vikki assentiu e puxou um de seus cachos loiros avermelhados.  Eu fiquei
aliviada. Eu não sei como eu contaria aos meus pais. E o cara nunca poderia ter sido
um bom pai.
 Quem?
Essa foi uma pergunta tão egoísta.
 Só esse cara...Eric.
Graças a Deus, eu pensei. Então, é claro, eu me senti incrivelmente culpada.
Esse não era o momento de pensar sobre mim mesma.
Traduções 4Love
266
 Ele é apenas este estúpido garoto de fraternidade que tem prazer em foder
garotas do ensino médio.  Ela olhou para baixo, então eu não podia mais ver seus
olhos no espelho.  E eu nem sequer me importei uma merda. Eu apenas deixei ele
me usar, e eu nunca pensei... mesmo quando o preservativo se rompeu...  Ela
parou, sacudindo a cabeça.  De qualquer forma, estou feliz que deu negativo.
 Certo.
 É assustador, no entanto,  ela disse.  Eu surtei quando estava
esperando o teste. Eu simplesmente não podia acreditar que eu estava nessa
situação, sabe?
 Eu tenho certeza,  eu disse, mas eu não achei isso tão surpreendente. Era
a Vikki, afinal de contas. Ela não estava se colocando nesse tipo de coisa faz um
tempo? Dormindo com pessoas que ela não estava nem aí. Esquecendo as
conseqüências.
Assim como eu fiz...
Ok, então não tinha sido com vários. Wesley foi o único cara. E eu me
importo com ele... agora, depois de eu ter parado de dormir com ele. Mas era
apenas... bem, eu não sabia do que você chamaria isso. Não é apenas sorte.Talvez
coincidência? De qualquer maneira, eu era inteligente o suficiente para saber que
isso não acontecia frequentemente.
Mas eu tinha esquecido as consequências. E de repente compreendi o quão
facilmente Vikki e eu poderíamos trocar de lugar. Eu poderia ser a garota de quem
todo mundo estava falando. Eu poderia ter tido o susto de uma gravidez. Ou pior.
Quer dizer, eu estava usando métodos contraceptivos, e Wesley e eu sempre nos
protegíamos, mas essas coisas falham algumas vezes. Poderia facilmente ter falhado
Traduções 4Love
267
para nós. E ainda lá estava eu, julgando a Vikki por praticamente a mesma coisa. Eu
era uma maldita hipócrita.
 Você não é uma puta.  Eu tive um súbito clarão do Wesley naquela noite
em seu quarto me dizendo exatamente quem eu era. Dizendo-me que o resto do
mundo estava tão confuso quanto eu. Que eu não era uma puta, e eu não estava
sozinha.
Eu não conhecia a Vikki muito bem. Eu não sabia como sua vida em casa era
ou qualquer outra coisa pessoal além de questões com garotos. E de pé no banheiro,
ouvindo como ela me contou sua história, eu não poderia evitar me perguntar se ela
estava fugindo de alguma coisa também. Se eu estivesse julgando-a, pensando nela
como uma vagabunda todo esse tempo, quando, na realidade, nós estávamos
vivendo vidas assustadoramente semelhantes.
Chamar Vikki de vagabunda ou uma puta era como chamar alguém de Duff.
Era insultante e doloroso, e era um daqueles títulos que só se alimentava de um
medo interior que cada garota deve ter de vez em quando. Vagabunda, vadia,
puritana, implicante, burra. Eles eram todos iguais. Toda garota sentia como se um
desses rótulos sexistas a descrevesse em algum momento.
Então, talvez, toda garota se sentia como uma Duff, também?
 Deus, estou atrasada,  Vikki disse enquanto o último sinal tocou.  Eu
deveria ir.
Eu assisti enquanto ela recolheu sua bolsa e os livros do balcão, me
perguntando o que estava passando pela cabeça dela. Tudo isso tinha feito ela
perceber as conseqüências de suas escolhas?
Nossas escolhas.
 Te vejo por aí, Bianca,  ela disse, movendo-se para a porta.
Traduções 4Love
268
 Tchau,  eu disse. Então, sem querer, eu adicionei,  E, Vikki... Sinto
muito. É realmente sacanagem o modo como as pessoas estão falando sobre você.
Só lembre que o que eles dizem não importa.  Novamente, eu pensei em Wesley e
o que ele me disse em seu quarto.  As pessoas que te xingam estão apenas
tentando se sentir melhores com elas mesmas. Elas já se foderam antes, também.
Você não é a única.
Vikki pareceu surpresa.  Obrigada,  ela disse. Ela abriu a boca como se
fosse dizer outra coisa, mas depois fechou-a novamente. Sem outra palavra, ela saiu
do banheiro.
Por tudo que eu sabia, Vikki poderia sair e ficar com outro cara naquela
mesma noite. Ela poderia não ter aprendido nada com esta experiência. Ou talvez
ela mude seu comportamento por completo  no mínimo, ela poderia ser mais
cuidadosa.Eu nunca saberia. Essa era a sua escolha. Sua vida. E não era meu dever
julgar.
Nunca era meu dever julgar.
E enquanto eu caminhava pelo corredor, cinco minutos atrasada para a aula de
Inglês, eu decidi que iria pensar duas vezes antes de chamar Vikki – ou qualquer
outra pessoa – de puta novamente.
Porque ela era exatamente como eu.
Apenas como todos os outros.
Isso era algo que todos nós tínhamos em comum. Éramos todas vagabundas
ou putas, puritanas ou Duffs.
Eu era a Duff. E isso era uma coisa boa. Porque qualquer um que não se sente
como uma Duff não deve ter amigos. Toda garota se sente pouco atraente às vezes.
Traduções 4Love
269
Por que demorou tanto tempo pra eu descobrir isso? Por que eu vinha me
estressando com essa palavra idiota por tanto tempo sendo que isso era tão simples?
Eu deveria estar orgulhosa de ser a Duff. Orgulhosa de ter grandes amigas que, em
suas mentes, eram minhas Duffs.
 Bianca,  a Sra.Perkins me cumprimentou quando eu entrei na sala
de aula e tomei meu assento. Bem, antes tarde do que nunca, eu suponho.
 Sim,  eu disse.  Desculpe ter demorado tanto.
Quando cheguei em casa naquela tarde, eu estava exausta demais para subir
as escadas, então eu desmoronei no sofá e me lancei em uma soneca agradável. Eu
tinha esquecido como era bom tirar um cochilo no meio do dia. Quero dizer, os
europeus têm a idéia certa com suas sestas. Os americanos deveriam considerar
adicionar isso à sua programação diária, porque elas são incrivelmente revigorantes,
especialmente depois de um dia dramático como o que eu tinha tido.
Eram quase sete horas quando acordei, o que não me deu muito tempo para
me preparar para o meu encontro. Meu cabelo, que parecia um palheiro depois de
cochilar no sofá, levaria quase uma hora inteira para reparar. Simplesmente ótimo.
Desde que eu comecei a namorar Toby, eu estava prestando mais atenção à
como eu parecia. Não que ele se preocupasse come esse tipo de coisa. O cara
provavelmente teria dito que eu era bonita com uma peruca de palhaço – um terno
arco-íris e tudo mais. Mas eu sentia essa necessidade constante de impressioná-lo.
Então eu endireitei o meu cabelo e o puxei em um alto rabo de cavalo, coloquei um
par de brincos de prata de pressão (eu sou muito covarde para fazer qualquer furo), e
Traduções 4Love
270
encontrei a camisa que Casey tinha me dado no meu aniversário de dezessete anos.
O material de seda branca era estampado com intricados desenhos de prata, e isso se
adequou bem ao meu peito, fazendo os meus minúsculos seios parecerem de alguma
maneira maiores.
Eram quase oito horas quando eu lutava pelas escadas com minhas sandálias
plataforma, arriscando minha segurança para parecer mais alta. Tive o cuidado de
evitar olhar quando eu passei pela cozinha, porque o meu pai, obviamente, pensando
que as rosas eram de Toby, havia colocado o buquê em um vaso antigo, na mesa de
jantar na noite passada. Foi um gesto doce, mas olhar as brilhantes flores vermelhas
só trouxe de volta as irritantes perguntas. Então, eu tropecei entrando na sala e me
sentei no sofá para esperar o meu encontro, prometendo a mim mesma que eu
compreenderia a minha bagunça romântica em algum momento no fim de semana.
Por falta de coisa melhor para fazer, eu peguei a cópia do Guia de TV que
estava sobre a mesa de café e comecei a examinar o cronograma da programação.
Um post-it amarelo colocado entre as páginas me chamou a atenção, e eu pulei para
a seção que estava marcando. Papai tinha marcado uma maratona de Family Ties
para o próximo domingo à noite, usando o pequeno pedaço de papel como um
marcador. Eu sorri e tirei uma caneta da minha bolsa, rabiscando, — Eu vou fazer
pipoca, – no papelzinho. Papai iria ver isso quando chegasse em casa depois de sua
reunião.
Justo quando eu coloquei a revista de volta na mesa, a campainha tocou. Me
levantei o mais depressa que pude sem cair e andei até a porta, esperando ser
saudada por um grande não merecido sorriso de Toby. Mas o sorriso que brilhou na
minha frente, apesar de brilhante e branco, pertencia a alguém muito diferente.
 Mãe?  Eu praticamente engasguei a palavra, soando como uma menina
em uma novela que acabou de descobrir que seu gêmeo mau ainda está vivo ou algo
Traduções 4Love
271
assim. Embaraçada, limpei minha garganta e disse,  O que você está fazendo
aqui? Pensei que você estivesse no Tennessee.
 Eu estava, mas eu vim visitá-la, é claro,  minha mãe respondeu,
inclinando a cabeça para o lado com sua moda de estrela de cinema. Seu cabelo
louro platinado estava puxado em um elegante penteado na parte de trás de sua
cabeça, e ela estava usando um vestido vermelho – e - preto na altura do joelho.
Típico da mamãe.
 Mas é, tipo, uma viagem de sete horas,  eu disse.
 Oh, acredite em mim, eu sei.  Ela suspirou dramaticamente.  Sete
horas e meia no trânsito ruim. Então... você vai me convidar para entrar ou não? 
Eu poderia dizer pela forma como suas mãos giraram na alça de sua bolsa que ela
estava nervosa por estar de volta nesta casa.
 Hum, sim,  eu disse, dando um passo para o lado.  Entre. Desculpe.
Mas, uh, papai não está aqui.
 Eu sei.  Ela estava olhando ao redor da sala de estar de uma forma que
me fez sentir ansiosa por ela. Ela olhou para a poltrona e o sofá que uma vez havia
pertencido a ela como se debatendo se ela poderia sentar lá agora.  Ele tem seus
encontros do AA às sextas-feiras. Ele me disse.
 Você falou com ele?  Isso era novidade para mim. Até onde eu sabia,
meus pais estavam evitando o contato desde o reaparecimento de mamãe no mês
passado.
 Falamos ao telefone duas vezes.  Ela tirou seus olhos do mobiliário e os
focou em mim. Eles pareciam como pesos pesados sobre os meus ombros. 
Traduções 4Love
272
Bianca, querida...  Sua voz era suave e triste. Dolorosa de ouvir.  Por que você
não me disse que ele estava bebendo de novo?
Eu me movi, tentando deslizar para fora do seu olhar.  Eu não sei,  eu
murmurei.  Eu acho que apenas esperava que isso fosse passar. Eu não queria
preocupá-la com mais nada.
 Eu entendo, mas Bianca, este é um problema sério,  disse ela.  Você
sabe disso agora, eu espero. Se isso um dia acontecer de novo, não mantenha para si
mesma. Você tem que me dizer. Você entende?
Eu assenti.
 Bom.  Ela suspirou, parecendo imensamente aliviada.  De qualquer
forma, não é por isso que estou aqui.
 Por que você está aqui?
 Porque seu pai também me disse outra coisa,  ela provocou.  Algo
sobre um rapaz chamado Toby Tucker.
 Você dirigiu sete horas e meia, porque eu tenho um encontro?
 Eu tenho outras razões para estar em Hamilton,  ela disse.  Mas isso é
o mais importante. Então, é verdade que o meu bebê tem um namorado?
 Hum,sim,  eu disse,encolhendo os ombros.  Eu acho.
 Bem, conte-me sobre ele,  mamãe encorajou, finalmente decidindo se
sentar no sofá.  Como ele é?
 Ele é legal,  eu disse.  Como está o vovô?
Seus olhos se estreitaram suspeitosamente.  Ele está bem. O que há de
errado? Você está no se cuidando, não está?
Traduções 4Love
273
 Deus, Mãe, sim,  eu gemi.  Esse não é o problema.
 Graças ao Senhor. Eu sou muito jovem e bonita para ser avó.
Sem brincadeiras, eu pensei, lembrando da Vikki.
 Então, qual é o problema?  Ela pressionou.  Eu vim porque eu ouvi
que você teria um encontro quente hoje à noite, e eu queria ter aquele momento
especial de mãe. Mas se você está tendo problemas, eu começo a lançar alguns
conselhos de mãe também. É como uma visita dois-por-um, não é? Faz com que o
tempo de viagem valha a pena.
 Obrigada,  eu resmunguei.
Oh, querida, eu estou brincando. O que há de errado? Qual é o problema
com este garoto?
 Nada. Ele é absolutamente perfeito. Ele é inteligente e agradável e
totalmente certo para mim. Só que há um outro cara...  Eu balancei minha cabeça.
 Isso é estúpido. Eu estou sendo uma idiota. Eu só preciso de um pouco de tempo
para pensar sobre as coisas. Isso é tudo.
 Bem,  mamãe disse, levantando-se.  Basta lembrar-se de fazer o que
te faz feliz, ok? Não minta para si mesma, porque você acha que é mais seguro. A
realidade não funciona assim... Eu acho que eu te disse isso antes.
Ela tinha.
Mas eu estava fugindo por tanto tempo que eu não tinha certeza do que eu
queria mais.
 Embora,  Mamãe continuou.  Eu trouxe pra você uma coisinha para o
seu encontro, e isso pode ajudá-la enquanto você está pensando sobre tudo.
Traduções 4Love
274
Eu assisti com leve horror quando ela puxou uma caixa rosa e amarela de sua
bolsa. Qualquer objeto que viesse envolto naquelas cores não poderia ser uma coisa
boa.  O que é isso?  Eu perguntei assim que ela colocou a caixa na minha mão
estendida.
 Abra e descubra, boba.
Suspirando, eu puxei o horrível laço da caixa e em um empurrão abri a tampa.
Dentro havia uma pequena corrente de prata com um pequeno metal branco
encantador na forma de um B. Como os que as garotas usam no ensino fundamental,
como se elas esquecessem seu próprio nome ou coisa assim.
Mamãe avançou e retirou o colar da caixa.  Eu vi isso e pensei em você, 
disse ela.
 Obrigada, mãe.
Ela deixou sua bolsa e se moveu para trás de mim, empurrando meu cabelo
para o lado para que ela pudesse prender a corrente em volta do meu pescoço. 
Isso vai soar piegas, por isso tente não revirar os olhos para mim, ok? Mas talvez
isso irá ajudá-la a se lembrar quem você é, enquanto você está pensando sobre as
coisas.  Ela moveu o meu cabelo de volta para o lugar e deu um passo a minha
frente novamente.  Perfeito,  ela disse.  Você está maravilhosa, querida.
 Obrigada,  eu disse, e desta vez eu realmente quis dizer isso. Vê-la me
fez perceber o quanto eu tinha sentido falta da minha mãe.
Naquele momento, a campainha tocou, e eu sabia que tinha que ser Toby.
Quando eu alcancei a maçaneta, eu senti mamãe atrás de mim, pronta para observar.
Oh, ótimo.
 Oi,  eu disse, abrindo a porta e não olhando o sorriso ofuscante de Toby.
Traduções 4Love
275
 Oi,  ele disse.  Uau. Você está linda.
 É claro que ela está,  Mamãe interveio.  O que você esperava?
 Mãe,  eu vaiei, atirando-lhe um olhar hostil sobre meu ombro.
Ela encolheu os ombros.  Olá, Toby,  ela disse, acenando.  Eu sou
Gina, a mãe de Bianca. Eu sei, eu pareço mais com sua irmã, certo?
Eu cerrei os dentes. Toby riu.
 Se divirtam,  mamãe disse, beijando-me na bochecha.  Eu vou
embalar algumas das minhas coisas que ainda estão aqui, mas eu vou fazer uma
palestra em um lar de idosos em Oak Hill no domingo, então eu vou ficar em um
hotel no fim de semana. Vamos almoçar amanhã para que eu possa saber todos os
detalhes.
Ela me empurrou para fora da porta antes que eu pudesse argumentar com
isso, e então eu estava sozinha com Toby na varanda.
 Ela é engraçada,  ele disse.
 Ela é insana,  eu murmurei.
 Que tipo de palestra ela dá? Ela disse que estava indo para uma casa de
repouso?
 Ah. Ela escreveu um livro de auto-ajuda.  Olhei pra trás para a casa,
assistindo pela janela como mamãe se movia através dela, indo para o quarto que ela
costumava dormir, preparada para embalar as últimas poucas coisas que ela tinha
deixado para trás. Eu nunca tinha percebido a ironia até aquele momento. Pelos
últimos meses, eu estive lutando com a minha própria auto-estima enquanto minha
mãe orientava os outros sobre como melhorar a deles. Talvez se eu tivesse falado
Traduções 4Love
276
com ela, eu não teria levado tanto tempo para descobrir as coisas.  Ela fala para
pessoas de todo o país sobre aprender a aceitar a si mesmos.
 Soa como um trabalho divertido,  Toby disse.
 Talvez.
Ele sorriu, passando o braço em volta da minha cintura e me levando para
fora da varanda.
Eu suspirei e saltei fora do seu abraço enquanto eu entrava no carro.
Traduções 4Love
277
Casey e Jessica estavam esperando no banco de trás do Taurus. As duas riram
maliciosamente para mim quando eu entrei no banco do passageiro.  Alguém está
sexy,  Casey importunou.  Eu te dei essa blusa nove meses atrás. É a primeira
vez que você a usa?
 Hum... sim.
 Bem, ela ficou ótima em você,  ela disse.  Parece que eu sou a Duff
hoje à noite. Muito obrigada, B.  Ela piscou para mim e eu não pude evitar sorrir.
Casey tinha recentemente começado a usar Duff como uma palavra dela própria,
moldando-a em nossas conversas casuais. De início eu pensei que era meio
inquietante. Quer dizer, a palavra era um insulto. Era horrível. Mas depois da
revelação que eu tive aquele dia no banheiro com a Vikki, eu apreciei o que Casey
estava fazendo. A palavra era nossa agora e, enquanto fosse, nós poderíamos
controlar a dor que ela infligia.
 É um trabalho sujo,  Eu retruquei.  Mas, ei, alguém tem que fazer. Eu
prometo ser a Duff semana que vem.
Ela riu.
 Você está usando sutiã com enchimento?  Jessica gritou aparentemente
não ciente da nossa conversa.  Seus peitos parecem maiores.
Teve um longo momento de silêncio, e eu de repente percebi que estaria mais
segura com minha mãe.
Traduções 4Love
278
Casey explodiu em um ataque de riso enquanto eu cobria meu rosto em
chamas com as mãos, completamente mortificada. Toby não mostrou nenhuma
reação. Graças a Deus. Se ele tivesse, eu poderia ter cometido suicídio lá mesmo no
carro. Bati minha cabeça contra a janela até meu cérebro estar achatado como uma
panqueca. Ao invés de rir em silêncio ou olhar para os meus peitos para ver se
Jessica estava certa, Toby agiu como se peitos sequer tivessem sido mencionados.
Ele apenas enfiou a chave na ignição e saiu para a avenida.
Nota para mim mesma, eu pensei. Matar Jessica quando não houver
testemunhas.
Entretanto, de um jeito estranho, a falta de reação de Toby me irritou. Wesley
teria feito uma piada. Ele teria olhado para o meu peito, claro, mas então, ele teria
dito alguma coisa. Ele teria me feito rir. Ele não teria apenas ignorado isso, como
Toby.
Deus! De todas as coisas, essa não deveria ter sido uma coisa que me
aborrecesse.
 Sabe,  Casey disse quando ela finalmente conseguiu parar de rir.  Foi
muito legal da parte de vocês nos convidarem para irmos junto.  Ela sorriu para
mim e eu sabia que ela estava feliz de estar incluída.  Mas vocês percebem que
isso irá totalmente arruinar o encontro de vocês, certo?
 Como assim?  Toby perguntou.
 Porque nós vamos ser suas velas!  Jessica declarou de uma forma
entusiasmada demais.
 O que faz do nosso trabalho colocar um freio em todas as formas de
atividades sexuais.  Casey acrescentou.  E nós iremos nos divertir fazendo isso.
Traduções 4Love
279
 É.
Mas Toby e eu não tínhamos necessidade nenhuma de nos preocupar. No
minuto que entramos no Nest, minhas amigas saíram para a pista de dança,
balançando seus cabelos e movendo seus traseiros na forma usual.
 Parece que são elas que precisam ser acompanhadas,  Toby sorriu
enquanto me levava a uma parte reservada vazia38.
 Esse geralmente é o meu trabalho,  eu disse.
 Você acha que elas conseguem sobreviver se você tirar uma noite de
folga?
 Veremos.
Ele sorriu e tocou meu brinco com a ponta dos dedos.  A banda só vai
começar daqui a meia-hora,  ele disse, movendo suas mãos para baixo do meu
pescoço para descansar no meu ombro. Isso não me causou nada. Mas se Wesley
tivesse feito isso, traçado seus dedos sobre minha pele daquele jeito, eu teria...
 Você quer que eu pegue para nós alguma bebida antes do bar ficar lotado?
 Pode ser,  eu disse, afastando o pensamento de Wesley.  Eu quero
uma Coca de Cere... uma Coca Diet.
38
sabem aqueles ambientes em boates em que geralmente casais ficam
sentados bebendo enquanto o resto da galera solteira tá dançando na pista? Pois
bem, essas são aquelas partes reservadas (para casais). Tipo aqui ó:
https://d27fcql9yjk2c0.cloudfront.net/assets/1430424/lightbox/c30f1d520160
aa6fca31a17a76d46884.jpg?1277232984
Traduções 4Love
280
 Tudo bem,  ele disse.  Já volto.  Ele me beijou na bochecha e saiu
para o bar.
As pessoas estavam se derramando através das portas do clube. Tinha sempre
uma grande multidão nas noites que uma banda tocava. Algumas garotas da oitava
série entraram na parte reservada atrás de mim, rindo ruidosamente sobre como elas
fingiram estar no ensino médio para entrar. Um garoto do segundo ano e um de seus
amigos se esgueirou passando por mim, uma garrafa de cerveja mal escondida
saindo de seu casaco e, por um pequeno segundo, eu peguei um lampejo do cabelo
escuro da menina do primeiro ano que Jessica e eu tínhamos visto no jogo de
basquete semanas atrás. Ela caminhou pela porta, de mãos dadas com um garoto
fofo que eu não reconheci. Mesmo da minha distância, eu pude ver o sorriso em seu
rosto. Ela estava bonita e eu sabia que uma de suas amigas patricinhas loiras estava
sendo forçada a preencher o lugar da Duff em sua ausência. Então ela e seu
namorado tinham ido, sumindo na multidão, me deixando com um inexplicável
sorriso nos lábios.
Eu não sabia que tipo de banda iria tocar, mas baseado no número de crianças
com cabelos roxos e piercings na boca que estavam entrando, eu imaginei que
escutaria música Emo.
Lá se foi meu sorriso.
Ótimo. Garotos magrelos com violões. Tão meu estilo, certo?
Eu estava distraída observando a enchente de pessoas quando ele apareceu
entre a multidão. De início eu nem tinha percebido. Ele estava com Harrison
Carlyle, conversando casualmente enquanto se dirigiam para o bar. Foi tão fácil
seguir seu movimento. Ele ficava alguns centímetros mais alto do que as pessoas em
volta dele, olhava ao redor da multidão com mais confiança do que o resto dos
Traduções 4Love
281
nossos colegas de sala, andava através do amontoado com mais graça do que
qualquer adolescente poderia andar e meus olhos o seguiram sem o consentimento
do meu cérebro.
Metade do caminho para o bar, Wesley virou sua cabeça na minha direção.
Seus olhos escuros se prenderam aos meus por um instante. Merda. Eu desviei o
olhar, rezando para que ele não tivesse me notado, mesmo que eu tenha certeza de
que ele percebeu.
 Deus,  eu murmurei, apertando meu pulso debaixo da mesa.  É como
se ele estivesse em todo lugar.
 Quem está em todo lugar?  Toby perguntou, sentando-se na minha
frente e deslizando meu copo ao longo da superfície lisa da mesa.
 Ninguém.  Eu tomei um pequeno gole da Coca Diet e tentei não fazer
uma careta. A falta de açúcar deixou um gosto ruim na minha boca. Eu engoli e
perguntei,  Qual o nome da banda que está tocando mesmo?
 Black Tears39,  Ele respondeu.
É. Isso soou como aquela merda Emo pra mim.
 Legal.
 Eu nunca ouvi a música deles,  Toby admitiu, correndo a mão por seu
cabelo loiro curto de tigela.  Mas as pessoas me disseram que eles são bons. Além
do mais, eles são a única banda em Hamilton. Parece que todos os outros que tocam
aqui são de Oak Hill.
 Aham.
39
algo como, Lágrimas Negras.
Traduções 4Love
282
Eu me mexi desconfortavelmente na minha cadeira, consciente dos olhos de
Wesley em mim. O jeito que eles rastejavam em minha pele me deixaram louca, e
eu esperava que Toby não notasse eu me contorcendo. Ele provavelmente pensaria
que eu estava usando crack ou algo assim
 Eu terminei O Morro dos Ventos Uivantes.  Eu disse desesperada para
começar uma conversa que iria afastar meus pensamentos do Wesley. Me levou um
minuto para perceber que esse não era definitivamente o melhor assunto para aquele
momento.
 Você gostou dele?  Toby perguntou.
 Bem, ele me deu muita coisa para pensar.  Eu poderia ter batido em mim
mesma. Não era aquele maldito livro que tinha me feito enlouquecer em primeiro
lugar? Por que eu tinha que mencioná-lo? Mas era muito tarde pra mudar de assunto
agora. Toby tinha entrado naquela coisa de crítica do livro.
 Eu sei. Eu sempre me perguntei o que tinha feito Emily Brontë escolher
escrever personagens tão desagradáveis. Quer dizer, durante o livro todo eu pensei
que tanto Heathcliff quanto Linton eram verdadeiros bastardos e, Cathy...
Eu girei meu canudo em minha bebida, ouvindo apenas metade. Toda vez que
Toby dizia Heathcliff, meus olhos automaticamente se lançavam sobre seus ombros
para olhar o Wesley. Como sempre ele parecia lindo, usando jeans e uma camisa
branca ajustada debaixo de uma grande jaqueta preta. Ele estava sentado sozinho no
bar, esticado casualmente de costas com os dois cotovelos sobre o balcão do bar.
Sozinho. Nem mesmo uma garota se agarrando a ele. Inferno, até o Harrison tinha
desaparecido. Joe era a única pessoa perto o suficiente para fazer-lhe companhia e
ele parecia estar ocupado com a manada sedenta de crianças góticas.
Traduções 4Love
283
Os olhos de Wesley permaneceram fixados em mim o tempo inteiro. Da onde
eu estava sentada, era difícil ler sua expressão, mas eles nunca vacilaram nem por
um segundo. Sim, era irritante, mas eu sabia que eu teria ficado desapontada, talvez
até mesmo machucada se eu percebesse que ele tinha desviado o olhar. Eu na
verdade me peguei checando a cada alguns minutos para ver se ele ainda estava me
observando.
 Bianca?
Assustada, eu foquei em Toby novamente.  Hum?
 Você está bem?  Ele perguntou.
Meus dedos estavam brincando com a pequena letra B em torno do meu
pescoço sem que eu percebesse. Imediatamente eu deixei que minha mão caísse do
meu lado.  Estou bem.
 Casey me alertou que você está provavelmente mentindo quando diz isso,
 ele disse.
Eu rangi meus dentes e procurei pela pista de dança por minha ―amiga‖. Ela
estava sendo adicionada a minha lista de mortes.
 E eu acho que ela está certa,  Toby suspirou.
 O quê?
 Bianca, eu consigo ver o que está acontecendo.  Ele olhou por cima dos
seus ombros para Wesley antes de se voltar para mim com um pequeno aceno. 
Ele tem estado te olhando desde que chegou aqui.
 Ele tem?
Traduções 4Love
284
 Eu consigo vê-lo pelos espelhos daqui. E você tem olhado de volta, 
Toby disse.  Não é só esta noite também. Eu tenho visto o jeito que ele te olha na
escola. Nos corredores. Ele gosta de você, não gosta?
 Eu... eu não sei. Eu acho.  Oh Deus, isso era desconfortável. Eu apenas
continuei girando meu canudo entre meus dedos e observando as pequenas ondas
que apareciam na superfície da minha bebida. Eu não podia encontrar o olhar de
Toby.
 Eu não tenho que achar,  Ele disse.  É bastante óbvio. E pelo jeito que
você o olha, me faz pensar que você está apaixonada por ele também.
 Não!  Eu ofeguei, levantando meu canudo e olhando para Toby.  Não,
não, não. Eu não estou apaixonada por ele, okay?
Toby me deu um pequeno sorriso e disse,  Mas você tem sentimentos por
ele.
Eu não consegui ver nenhum sinal de dor em seus olhos, só um toque de
diversão. Isso fez muito mais fácil de responder.  Hum... sim.
 Então vá até ele.
Eu revirei meus olhos sem querer. Era tão automático.  Jesus, Toby,  eu
disse,  isso soa como uma fala de um filme ruim.
Toby deu de ombros.  Talvez, mas eu estou falando sério, Bianca. Se você
se sente desse jeito sobre ele, você deveria ir até lá.
 Mas e- Não se preocupe comigo,  ele disse.  Se você quer o Wesley, é com
ele que você deveria estar agora. Me namorar não irá fazer com que os seus
Traduções 4Love
285
sentimentos por ele desapareçam... eu deveria saber. Com certeza, não se preocupe
comigo, Bianca. A verdade é, eu estou na mesma situação que você. Eu só não
queria admitir isso.
 Como?
Agora Toby era quem estava encarando sua bebida, ajustando nervosamente
seus óculos.  Eu não superei Nina.
 Nina? Sua ex?
Ele assentiu.  Nós terminamos há um mês, mas eu ainda penso muito nela.
Eu realmente gosto de você, então eu pensei que se nós namorássemos talvez eu a
esquecesse. Durante um tempo eu consegui, mas...
 Bem, então você deveria ligar para ela,  eu disse.  Ao invés de apenas
sentar aqui fazendo bico, você deveria ligar pra Nina e dizer a ela como se sente.
Hoje à noite.
Ele trouxe seu olhar de volta pra encontrar o meu.  Você não está com
raiva? Você não se sente usada?
 Isso me faria uma enorme hipócrita desde que eu meio que estava te
usando também. Mesmo que embora eu realmente não tivesse intenção.  Eu
deslizei para fora do espaço reservado e parei para me equilibrar em meus sapatos
plataforma.  E, só pra constar, se Nina não te aceitar de volta, ela é uma idiota. Eu
acho que você é de longe o cara mais doce e mais educado que eu já conheci na
vida, e eu tive uma forte queda por você durante anos. Eu realmente queria que você
fosse o cara pra mim.
 Obrigado,  Toby disse.  E se Wesley quebrar o seu coração, eu
prometo que... bem, eu iria dizer que eu chutaria o traseiro dele, mas nós dois
Traduções 4Love
286
sabemos que isso é fisicamente impossível.  Ele fez uma carranca para seus
braços magros.  Então eu irei escrever a ele uma carta com palavrões.
 Tudo bem,  eu bufei. Eu me inclinei sobre a mesa e beijei Toby na
bochecha.  E obrigada.
Ele me deu mais um sorriso perfeito, um que eu iria me lembrar pelo resto da
vida e disse,  Você está ganhando tempo. Se apresse e vá.
 Certo. Tudo bem. Te vejo na sala, Toby.
 Tchau, Bianca.
Eu dei uma longa e profunda respiração para acalmar meus nervos enquanto
eu travava meus olhos com Wesley novamente. Então, com um débil sorriso
puxando os cantos da minha boca, eu comecei a andar através do clube lotado,
deixando para trás o cara mais legal do mundo. A música tecno familiar tinha
parado de tocar e todos na pista esperavam a banda ir para o palco. Eu tinha que
ziguezaguear por seus corpos estacionados, ninguém sendo considerado o bastante
para dar um passo para o lado por pelo menos um milésimo de segundo.
Eu avistei Casey na multidão - sua cabeça loira acima de todo mundo, exceto
do garoto ao lado dela, o jogador de basquete que ela tinha estado de olho por
semanas - e eu sabia que ela não iria gostar da minha decisão. Na cabeça dela, foi
culpa de Wesley eu tê-la deixado de lado. Ela ficaria chateada comigo. Ela poderia
até ficar puta da vida. Ela pensaria que eu a estava abandonando novamente. Eu
apenas teria que provar que ela estava errada. Provar a ela que Toby, quem ela
adora, não era o certo para mim.
Quando eu estava a poucos metros do bar, um som cheio de alto-falantes
soou, mas não era a música Emo que eu estava esperando. Ao invés, um guincho de
Traduções 4Love
287
feedback agrediu meus ouvidos - e me assustou totalmente até a morte. Eu estava
tão assustada que eu pulei, o que não teria sido uma coisa ruim em outros sapatos.
Meu pé escorregou para o lado da minha plataforma, me tirando
completamente o equilíbrio. Antes de eu poder me recuperar, meu tornozelo torceu
me mandando - de cara, naturalmente - no chão de madeira. Malditamente
fantástico!
Eu não pude evitar deixar sair o ganido de dor que explodiu do meu tornozelo
torcido.  Porra!  Eu gemi.  Ow, ow, ow! Deus, eu odeio essas merdas de
sapatos.
 Então por que você os colocou?
Minha pele formigou enquanto duas mãos me levantavam pelos cotovelos e
me erguiam em uma posição ereta. Percebendo que eu não estava estável em meus
pés, Wesley envolveu seus braços em volta da minha cintura e me levou até o
balcão do bar.
 Você está bem?  Ele perguntou, me ajudando a sentar. Eu poderia dizer
pelo seu sorriso que ele estava lutando contra a urgência de rir.
 Sim,  eu murmurei, me permitindo um pequeno sorriso. Eu não me senti
tão envergonhada. Não com Wesley. Se fosse com qualquer outra pessoa, eu teria
corrido -ou mancado - direto para fora do clube, mas com Wesley parecia tudo bem.
Como se pudéssemos rir sobre isso juntos.
Mas o sorriso desapareceu e seu rosto se tornou sério. Ele me encarou por um
longo momento e seu silêncio estava quase me irritando quando ele finalmente abriu
sua boca.  Bianca, eu...
Traduções 4Love
288
 Bianca! Ai Meu Deus!  Jessica se materializou ao meu lado, suas
bochechas rosadas de animação e do exercício. Atrás dela, a banda tinha começado
a tocar (ou tentando tocar) uma versão Emo da música de Jhonny Cash. Foi sem
lógica, mas Jessica conseguiu conversar acima da algazarra.  Oh Bianca, eu
finalmente te encontrei! Você viu? Harrison e eu estávamos dançando juntos! Eu
acho que ele me convidará para o baile. Isso não seria ótimo?
 Bom para você, Jessica.
 Eu tenho que ir contar para a Ângela!  Então ela percebeu Wesley. Um
sorriso conhecido cruzou seu rosto enquanto ela dizia,  Vejo vocês dois depois. 
E com uma sacudida de seu rabo de cavalo de loiro, ela se foi.
Wesley observou ela desaparecer na multidão com uma expressão divertida.
 Ela sabe que Harrison prefere homens, certo?
 Deixe ela ter esperança,  eu disse, sorrindo para mim mesma.
Ele voltou sua atenção para mim.  Sim. Esperança é bom. Bianca, eu... 
Ele sorriu perversamente.  Eu sabia que você cederia cedo ou tarde.  Ele
colocou sua mão no meu joelho e correu sem problemas até minha coxa.  Você
finalmente vai admitir que me ama, não é?
Eu afastei a mão dele.  Primeiro,  eu comecei,  eu não te amo. Eu amo
minha família e, talvez Casey e Jessica, mas amor romântico leva anos e anos para
se desenvolver. Então, eu não te amo. Mas eu vou admitir, eu tenho pensado muito
em você ultimamente e eu definitivamente tenho sentimentos por você... outros
sentimentos que não ódio na maioria das vezes. E talvez seja possível - no futuro que eu... possa amar você.  Eu hesitei, um pouco assustada pelas palavras que
saíram da minha boca.  Mas eu ainda quero te matar na maior parte do tempo.
Traduções 4Love
289
O sorriso de Wesley se tornou genuíno.  Deus, eu senti sua falta.  Ele se
inclinou para me beijar, mas eu levantei minha mão para impedi-lo.  Qual o
problema?  Ele perguntou.
 Você não irá entrar nas minhas calças hoje, imbecil,  eu disse, me
lembrando de Vikki e o susto que ela passou. Eu não iria me tornar de repente uma
freira nem nada, mas depois de perceber quão fácil nós poderíamos trocar os papéis,
eu sabia que algumas coisas teriam que mudar.  Se formos fazer isso, iremos fazer
direito. Teremos que deixar na velocidade de um relacionamento normal do ensino
médio.
Ele alcançou e tocou meu pequeno B branco que descansava entre minhas
clavículas, girando o amuleto que me foi dado por minha mãe entre seu dedão e seu
dedo indicador, quase distraidamente.  Mas nenhum de nós é normal.
 Isso é verdade,  eu reconheci.  Mas essa parte nossa será normal.
Olhe, eu não estou dizendo que temos que começar de novo. Só vamos... um pouco
mais devagar.
Wesley pensou sobre isso por um momento antes de deixar aquele sorriso
desdenhoso cruzar seus lábios novamente.  Tudo bem,  ele disse, se inclinando
um pouco para me olhar nos olhos.  Tudo bem. Tem outras coisas que podemos
fazer.  Seus dedos se desprenderam do meu colar e se moveram pela minha
clavícula, deslizando por meu braço e me enviando um arrepio na espinha.  Eu
tenho um trabalho pra terminar, acredito. Fomos interrompidos da última vez – no
seu quarto - mas eu poderia te mostrar de novo. Estou ansioso para te mostrar.
Eu respirei fundo, tentando ignorar essa confirmação e a explosão de
animação que ela me deu.  Você vai me levar pra sair,  eu continuei, limpando
Traduções 4Love
290
minha garganta.  Em bons lugares. E você nunca mais irá me chamar de Duff
outra vez também.
O sorriso de Wesley desapareceu e ele mordeu o lábio.  Bianca,  ele disse
calmamente. Eu mal podia ouvi-lo acima da música.  Me desculpe. Eu não sabia o
quanto isso te machucava. Eu nunca deveria ter te chamado disso em primeiro lugar.
Eu não te conhecia até então. Eu não...
Eu balancei minha cabeça.  Não se incomode com desculpas,  eu disse.
 Não perca seu tempo, porque na verdade, eu sou a Duff. Mas todo mundo
também é. Nós todos somos malditos Duffs.
 Eu não sou o Duff, Wesley disse com confiança.
 Isso é porque você não tem amigos.
 Oh. Certo.
 E,  eu continuei,  eu provavelmente vou ser insuportável na maior
parte do tempo. Eu garanto que eu irei encontrar uma razão para gritar com você
quase todo dia e não fique surpreso se depois de algumas bebidas eu começar a te
criticar. Isso sou eu, e você terá que lidar com isso. Porque eu não irei mudar por
você ou por ninguém mais. E eu...
Wesley deslizou para fora do seu banco e pressionou seus lábios contra os
meus antes das palavras saírem. Meu coração batia forte enquanto meus
pensamentos desocupavam minha mente. Um de seus braços circulou minha cintura,
me puxando o mais perto possível dele, e sua mão livre se encaixou em meu rosto,
seu dedão traçando minha maçã do rosto. Ele me beijou tão apaixonadamente que
eu pensei que poderíamos entrar em combustão.
Traduções 4Love
291
Não foi até que ele me afastou pra que pudéssemos respirar que eu pude
pensar com clareza novamente.
 Seu idiota!  Eu gritei, afastando-o de mim.  Me beijando para me
fazer calar a boca? Deus, você é tão irritante. Eu poderia jogar alguma coisa em
você nesse exato momento.
Wesley caiu em seu banquinho do bar com um grande sorriso e eu de repente
me lembrei dele dizendo que eu era sexy quando estava brava com ele. Vá entender.
 Licença Joe,  Ele gritou para o barman.  Eu acho que Bianca quer uma Coca
de Cereja.
A despeito de todos os meus esforços, eu sorri. Ele não era perfeito ou estava
remotamente perto, pra ser sincera, mas, ei, nem eu era. Estávamos bastante fodidos.
De alguma forma, entretanto, aquilo fazia tudo mais excitante. Sim, era doentio e
louco, mas isso é a realidade, certo? Escapar é impossível, então por que não se
juntar a isso?
Wesley pegou minha mão e entrelaçou seus dedos com os meus.  Você está
linda hoje, Bianca.
Traduções 4Love
292
Visite-nos em:
http://t4l.jimdo.com/
http://www.skoob.com.br/usuario/325686
http://www.orkut.com.br/Main#Community?cmm=110422706
Traduções 4Love