ßP Series

Transcrição

ßP Series
DE
ES
PT
ßP Series
Schrumpffolieverpackungsmaschinen mit Verschweißstab
Enfajadoras de film termorretráctil con barra soldadora
Empacotadoras a filme termo-retrátil com barra seladora
SL- S-SE
FP
ßP
HA
ßP Series >
shrinkwrappers with sealing bar
Die herausragende Eigenschaft der neuen Serie von
automatischen und halbautomatischen MonoblockVerpackungsmaschinen
mit
Verschweißstab
für
Schrumpffolien ist ihre Vielseitigkeit. Die Serie ßetaPack
ist, je nach Modellen, in der Tat besonders geeignet für
die Verpackung in verschiedenen Formaten von: Flaschen,
Getränkedosen, Konservendosen, Trays, Flakons, Gläsern
und vielen anderen Produkten für unterschiedliche
Marktsegmente wie: Getränke, Konserven, chemische
Produkte, Wein, alkoholische Getränke, Kosmetika,
Reinigungsmittel, Holz, Textilien, Druckerzeugnisse usw.
Mit der Serie ßetaPack ist SMIPACK in der Lage, den
üblichen Anforderungen der Kunden gerecht zu werden
und ein optimales Preis Leistungsverhältnis anzubieten.
2
La
nueva
serie
de
enfajadoras
monobloque
semiautomáticas y automáticas con barra soldadora
de film termoretraible destaca su versatilidad como
característica principal.
La serie ßetaPack, de hecho, según los modelos, se
muestra específicamente adecuada para la confección
en distintos formatos: botellas, latas, cajas, bandejas,
flacones, tarros y muchos otros productos para sectores
diferentes de mercado, como: bebidas, conservero,
químico, vinos, alcohólicos, cosméticos, detergentes,
madera, textil, gráfico, etc.
Con la serie ßetaPack, SMIPACK está capacitada para
responder a las más amplias necesidades del cliente y
garantizar un relación óptima calidad/precio.
A nova série de empacotadoras monobloco semiautomáticas e automáticas com barra seladora a filme
termoretráctil faz da versatilidade a sua característica
principal.
A série ßeta Pack, dependendo do modelo, revela-se
particularmente apta para a confecção de vários formatos
de: garrafas, latinhas, caixas, bandejas, frascos, potes e
muitos outros produtos para diferentes setores do mercado,
tais como: bebidas, conservas, químico, vinhos, bebidas
alcoólicas, cosméticos, detergentes, madeira, têxtil, gráfico,
etc.
A série ßetaPack SMIPACK é capaz de atender às mais
difusas exigências do cliente e garantir uma ótima relação
qualidade/preço.
Hauptmerkmale
• Monoblock-Struktur
• Pneumatisch betätigter Verschweißstab
• Pneumatisch betätigtes Messer zum Kaltschneiden der
Schrumpffolie
• Verschweißstab mit Sicherheitssensoren
• Rollen an den oberen und unteren Abwicklern, um die
Bestückung der Rolle zu vereinfachen
• Messskala zum Zentrieren der Rollen
• Flextron®
Kontrollsystem,
ausgestattet
mit
alphanumerischer
LCD-Bildschirm
mit
16-Bit
Mikroprozessorkarte mit einem modularem Leistungsteil,
bestehend aus:
- Leistungskarte (Power Base)
- unabhängige Umrichterkarten
- E/A Steuerungsmodule (Eingang/Ausgang)
Dieses System ermöglicht eine einfache und genaue
Steuerung aller laufenden Arbeiten, wie:
- Möglichkeit bis zu 20 verschiedenen Arbeitszyklen zu
speichern
- Automatische Kontrolle der Stabhöhe (außer ßP600,
ßP800 und ßP1102)
-
Geschwindigkeitsregelung der frequenzgesteuerten
Bänder der Verpackungsmaschine und des Ofens
Prozeßstatistik:
-Stückzähler
- Erfassung der Gebindelänge
- derzeitige Produktion
-Maschinenleistung
- Kontrolle unregelmäßiger Gebinde
• Zweikammer- oder Einkammer-Schrumpftunnel
• Luftstrom im Tunnel einstellbar durch unabhängige
Ablenkplatten
• Tunnelförderband aus hitzeresistenten Glasfaserstäben (SMI-Patent), ausgestattet mit einer zusätzlichen
Zentralkette, die folgen Vorteile bieten:
-Gurtsteifigkeit und dadurch hohe Stabilität des in
Bewegung befindlichen Produkts: Das Ergebnis ist ein
kompaktes und perfekt geschrumpftes Gebinde
- Möglichkeit der Bearbeitung von Produkten bis 30 kg
-
Kein Rostansatz wie in den herkömmlichen
Transportgurten aus Metall
-Einfache und wirtschaftliche Wartung dank der
Möglichkeit, einzelne Stäbe zu ersetzen
• Ausschaltautomatik des Tunnels
• Verwendbare Folien: LDPE von 20 bis 100 My (außer
ßP600 und ßP600AR 150R 20-60 My)
• Niedriger Energieverbrauch
• Erfüllung EG-Normen
Principales características
• Estructura monobloque
• Barra soldadora con movimiento neumático
• Corte film con cuchilla fría con movimiento neumático
• Barra soldadora provista de sensores de seguridad
• Rodillos posicionados en los desbobinadores superiores e
inferiores para facilitar la carga de la bobina
• Escala métrica para el centrado de las bobinas
• Sistema de control Flextron® provisto de panel de comando
LCD alfanumérico con tarjeta de microprocesador con 16 bit
con sección de potencia modular compuesta por:
- tarjeta potencia (Power Base)
- tarjetas inverter independientes
- módulos de comando IN/OUT (entrada salida)
Este sistema permite un control sencillo y meticuloso de
todas las operaciones activas, como:
- posibilidad de memorizar hasta 20 ciclos de trabajos
diferentes
- control automático altura barra (excepto ßP600, ßP800 y
ßP1102)
- regulación velocidad cintas de la enfajadora y del horno
controlados por el Inverter
Estadísticas de proceso:
-cuenta-piezas
- detección longitud paquete
- producción instantánea
- rendimiento máquina
- control paquetes anómalos
• Túnel de termorretracción bicámara o monocámara
• Flujo de aire en el túnel regulable por deflectores
independientes
• Cinta transportadora del túnel con barras de fibra de
vidrio de alta resistencia al calor (patente SMI), dotada de
cadena central suplementaria que conlleva los siguientes
beneficios:
- rigidez de la cinta, que garantiza estabilidad al producto
en transito: resulta un paquete compacto y óptimamente
termoretraído
- posibilidad de paso de productos de hasta 30kg
- ausencia del problema de la oxidación, detectable en
las cintas metálicas convencionales
-mantenimiento fácil y económico, gracias a la
posibilidad de sustituir las barras individualmente
• Sistema de autoapagado del túnel
• Film utilizables: LDPE de 20 a 100 My (excepto ßP600 y
ßP600AR 150R 20-60 My)
• Consumo energético reducido
• Conformidad con las normativas CE
Principais características
• Estrutura monobloco;
• Barras seladoras com movimentação pneumática
• Corte do filme com lâmina fria em movimentação
pneumática
• Barra seladora dotada de sensores de segurança
• Rolos posicionados nos desbobinadores superiores e
inferiores para facilitar o carregamento da bobina
• Escala métrica para a centragem das bobinas
• Sistema de controle Flextron® dotado de painel de comando
LCD alfanumérico com placa do microprocessador de 16 bit
a secção de potência modular composta por:
- placa potência (Power Base)
- placas de controles independentes
- módulos de comando IN/OUT (entrada/saída).
Este sistema permite um controle simples e acurado de
todas as operações de trabalho, tais como:
- possibilidade de memorizar até 20 ciclos diferentes de
trabalho
- controle automático da altura da barra (exceto ßP600,
ßP800 e ßP1102)
- regulagem da velocidade das esteiras da empacotadora
e do forno controlados pelo inversor
Estatísticas de processo:
- conta-peças
- indentificação do comprimento do pacote
- produção instantânea
- rendimento da máquina
- controle para pacotes anâmalos
• Túnel de termoretração bicâmara ou monocâmara
• Fluxo de ar no túnel regulado por defletores independentes
• Esteira transportadora do túnel com barra de fibra de
vidro com alta resistência ao calor (patente SMI), dotada
de correia central suplementar que obtém as seguintes
vantagens:
-rigidez do tapete para garantir a estabilidade do
produto em trânsito: resulta um pacote compacto e
perfeitamente termo-retraído
- possibilita a passagem de produtos de até 30 kg
-ausência de problemas com ferrugem, que são
facilmente encontrados nos tapetes metálicos
convencionais
- manutenção fácil e econâmica, graças à possibilidade
de substituir as barras individualmente
• Sistema de auto-desligamento do túnel
• Filmes utilizáveis: LDPE de 20 a 100 My (exceto ßP600 e
ßP600AR 150R 20-60 My)
• Consumo energético reduzido
• Conformidade com as normas CE
3
3
ßP600 > semiautomatic shrinkwrappers
Modell ßP600
•
•
•
•
•
•
•
•
Halbautomatische Verpackungsmaschine
Verschweißstab: 550 mm
Einkammer-Schrumpftunnel
Maximale Produktionsleistung bis zu 10 Gebinde pro Minute
Oberer und unterer motorgetriebener Folienabwickler
Über zwei Taster gesteuerter, pneumatischer Artikelvorschub
Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit
Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung des
Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf
Modelo ßP600
•
•
•
•
•
•
•
•
Enfajadora semiautomática
Barra soldadora: 550 mm
Túnel monocámara
Capacidad productiva máxima de hasta 10 paquetes por minuto
Desbobinador superior e inferior motorizado
Empujador con funcionamiento neumático, accionado por dos teclas
Cinta del horno de velocidad variable controlada por Inverter
Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, prensa pequeña para detener
el producto, ventilador de enfriamiento a la salida de horno incluidos
Modèle ßP600
•
•
•
•
•
•
Empacotadora semi-automática;
Barra seladora: 550 mm;
Túnel monocâmara;
Capacidade produtiva máxima de até 10 pacotes por minuto;
Desbobinador superior e inferior motorizado;
Empurrador de produto com funcionamento pneumático, comandado por
dois botões;
• Tapete do forno com velocidade variável controlado por inversor;
• Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar o
produto e ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos
4
ßP800 > semiautomatic shrinkwrappers
Modell ßP800
•
•
•
•
•
•
•
•
Halbautomatische Verpackungsmaschine
Verschweißstab: 760 mm
Einkammer-Schrumpftunnel
Maximale Produktionsleistung bis zu 10 Gebinde pro Minute
Oberer und unterer motorgetriebener Folienabwickler
Über zwei Taster gesteuerter, pneumatischer Artikelvorschub
Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit
Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung des
Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf
Modelo ßP800
•
•
•
•
•
•
•
•
Enfajadora semiautomática
Barra soldadora: 760 mm
Túnel monocámara
Capacidad productiva máxima de hasta 10 paquetes por minuto
Desbobinador superior e inferior motorizado
Empujador con funcionamiento neumático, accionado por dos teclas
Cinta del horno de velocidad variable controlada por Inverter
Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, prensa pequeña para detener
el producto, ventilador de enfriamiento a la salida de horno incluidos
Modèle ßP800
•
•
•
•
•
•
Empacotadora semi-automática;
Barra seladora: 760 mm;
Túnel monocâmara;
Capacidade produtiva máxima de até 10 pacotes por minuto;
Desbobinador superior e inferior motorizado;
Empurrador de produto com funcionamento pneumático, comandado por
dois botões;
• Tapete do forno com velocidade variável controlado por inversor;
• Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar o
produto e ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos
5
ßP1102 > semiautomatic shrinkwrappers
Modell ßP1102
•
•
•
•
•
•
•
•
Halbautomatische Verpackungsmaschine
Verschweißstab: 1070 mm
Zweikammer-Schrumpftunnel
Maximale Produktionsleistung bis zu 10 Gebinde pro Minute
Oberer und unterer motorgetriebener Folienabwickler
Über zwei Taster gesteuerter, pneumatischer Artikelvorschub
Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit
Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung des
Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf
Modelo ßP1102
•
•
•
•
•
•
•
•
Enfajadora semiautomática
Barra soldadora: 1070 mm
Túnel bicámera
Capacidad productiva máxima de hasta 10 paquetes por minuto
Desbobinador superior e inferior motorizado
Empujador con funcionamiento neumático, accionado por dos teclas
Cinta del horno de velocidad variable controlada por Inverter
Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, prensa pequeña para detener
el producto, ventilador de enfriamiento a la salida de horno incluidos
Modelo ßP1102
•
•
•
•
•
•
Empacotadora semi-automática
Barra seladora: 1070 mm
Túnel bicâmara
Capacidade produtiva máxima de até 10 pacotes por minuto
Desbobinador superior e inferior motorizado
Empurrador de produto com funcionamento pneumático, comandado por
dois botões
• Tapete do forno com velocidade variável controlado por inversor
• Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar o
produto e ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos
6
ßP800AS > automatic in line shrinkwrappers
Modell ßP800AS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Automatische Verpackungsmaschine mit linearem Einlauf
Verschweißstab: 760 mm
Einkammer-Schrumpftunnel
Maximale Gebindelänge: 1200 mm
Maximale Produktionsleistung bis zu 12 Gebinde pro Minute
Frequenzgesteuertes Einlaufband mit variabler Geschwindigkeit
Frequenzgesteuerter motorgetriebener oberer Folienabwickler
Motorgetriebener unterer Folienabwickler
Höhen- und längenverstellbare Produktführungen am Einlaufband
Betrieb durch Belegung der Fotozelle oder Gebindelänge
Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit
Betriebsmodi Automatik, Halbautomatik, freier Durchlauf
Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung
des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf
Modelo ßP800AS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Enfajadora automática con entrada en línea
Barra soldadora: 760 mm
Túnel monocámara
Máx. longitud paquete: 1200 mm
Capacidad productiva máxima de hasta 12 paquetes por minuto
Cinta de entrada con velocidad variable controlada por Inverter
Desbobinador superior motorizado controlado por Inverter
Desbobinador inferior motorizado
Guías producto cinta de entrada regulables en anchura y altura
Funcionamiento mediante lectura por fotocélula o longitud del paquete
Cinta del horno con velocidad variable controlada por Inverter
Funcionamiento en modalidad automática, semiautomática, paso libre
Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, pequeña prensa para detener el producto,
ventilador de enfriamiento a la salida del horno incluidos
Modelo ßP800AS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Empacotadora automática com entrada na linha
Barra seladora: 760 mm
Túnel monocâmara
Máximo comprimento do pacote: 1200 mm
Capacidade produtiva máxima de até 12 pacotes por minuto
Esteira de entrada com velocidade variável controlada por inversor
Desbobinador superior motorizado controlado pelo inversor
Desbobinador inferior motorizado;
Guias de produto na esteira de entrada reguláveis em largura e altura
Funcionamento através da indentificação da fotocélula ou do comprimento do pacote
Tapete do forno com velocidade variável controlado pelo inversor
Funcionamento em modalidade automática, semi-automática e passagem livre
Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar o produto e
ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos
7
ßP802AS > automatic in line shrinkwrappers
Modell ßP802AS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Automatische Verpackungsmaschine mit linearem Einlauf
Verschweißstab: 760 mm
Zweikammer-Schrumpftunnel
Maximale Gebindelänge: über 2000 mm
Maximale Produktionsleistung bis zu 20 Gebinde pro Minute
Frequenzgesteuertes Einlaufband mit variabler Geschwindigkeit
Frequenzgesteuerter motorgetriebener oberer Folienabwickler
Motorgetriebener unterer Folienabwickler
Frequenzgesteuertes Verbindungsband mit variabler Geschwindigkeit
Höhen- und längenverstellbare Produktführungen am Einlaufband
Betrieb durch Belegung der Fotozelle oder Gebindelänge
Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit
Betriebsmodi Automatik, Halbautomatik, freier Durchlauf
Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur
Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf
Modelo ßP802AS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Enfajadora automática con entrada en línea
Barra soldadora: 760 mm
Túnel bicámera
Máx. longitud paquete: más de 2000 mm
Capacidad productiva máxima de hasta 20 paquetes por minuto
Cinta de entrada con velocidad variable controlada por Inverter
Desbobinador superior motorizado controlado por Inverter
Desbobinador inferior motorizado
Cinta de conexión con velocidad variable controlado por Inverter
Guías producto cinta de entrada regulables en anchura y altura
Funcionamiento mediante lectura por fotocélula o longitud del paquete
Cinta del horno con velocidad variable controlada por Inverter
Funcionamiento en modalidad automática, semiautomática, paso libre
Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, prensa pequeña para detener el producto,
ventilador de enfriamiento a la salida del horno incluidos
Modelo ßP802AS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8
Empacotadora automática com entrada na linha
Barra seladora: 760 mm
Túnel bicâmara
Máximo comprimento do pacote: além de 2000 mm
Capacidade produtiva máxima de até 20 pacotes por minuto
Esteira de entrada com velocidade variável controlada por inversor
Desbobinador superior motorizado controlado pelo inversor
Desbobinador inferior motorizado
Esteira de conexão com velocidade variável controlada por inversor
Guias de produto na esteira de entrada reguláveis em largura e altura
Funcionamento através da indentificação da fotocélula ou do comprimento do pacote
Tapete do forno com velocidade variável controlado por inversor
Funcionamento em modalidade automática, semi-automática e passagem livre
Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar o produto e ventilador
de resfriamento na saída do forno incluídos
ßP1102AS > automatic in line shrinkwrappers
Modell ßP1102AS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Automatische Verpackungsmaschine mit linearem Einlauf
Verschweißstab: 1070 mm
Zweikammer-Schrumpftunnel
Maximale Gebindelänge: über 2000 mm
Maximale Produktionsleistung bis zu 15 Gebinde pro Minute
Frequenzgesteuertes Einlaufband mit variabler Geschwindigkeit
Frequenzgesteuerter motorgetriebener oberer Folienabwickler
Motorgetriebener unterer Folienabwickler
Höhen- und längenverstellbare Produktführungen am Einlaufband
Betrieb durch Belegung der Fotozelle oder Gebindelänge
Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit
Betriebsmodi Automatik, Halbautomatik, freier Durchlauf
Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung des
Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf
Modelo ßP1102AS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Enfajadora automática con entrada en línea
Barra soldadora: 1070 mm
Túnel bicámera
Máx. longitud paquete: más de 2000 mm
Capacidad productiva máxima hasta 15 paquetes por minuto
Cinta entrada con velocidad variable controlado por Inverter
Desbobinador superior motorizado controlado por Inverter
Desbobinador inferior motorizado
Guías producto cinta de entrada regulables en anchura y altura
Funcionamiento mediante lectura de la fotocélula o longitud del paquete
Cinta del horno con velocidad variable controlada por Inverter
Funcionamiento en modalidad automática, semiautomática, paso libre
Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, pequeña prensa para detener el
producto, ventilador di enfriamiento a la salida del horno incluidos
Modelo ßP1102AS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Empacotadora automática com entrada na linha
Barra seladora: 1070 mm
Túnel bicâmara
Máximo comprimento do pacote: além de 2000 mm
Capacidade produtiva máxima de até 15 pacotes por minuto
Esteira de entrada com velocidade variável controlada por inversor
Desbobinador superior motorizado controlado pelo inversor
Desbobinador inferior motorizado
Guias de produto na esteira de entrada reguláveis em largura e altura
Funcionamento através da leitura da fotocélula ou do comprimento do pacote
Tapete do forno com velocidade variável controlado por inversor
Funcionamento em modalidade automática, semi-automática e passagem livre
Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar o produto e
ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos
9
ßP AR Series >
automatic side feeding shrinkwrappers without automatic pack collation
Modell ßP800AR 340P - ßP802AR 340P
Modelo ßP800AR 340P - ßP802AR 340P
Modelo ßP800AR 340P - ßP802AR 340P
• Automatische Verpackungsmaschinen mit 90°-Einlauf
• Enfajadoras automáticas con entrada a 90°
• Formación del paquete sin reagrupamiento automático
• Cinta de entrada 90° con velocidad variable controlado por
Inverter
• Productos direccionados mediante la cinta automática
izquierda o derecha
• Fotocélulas de presencia del producto
• Empujador motorizado controlado por el Inverter y Encoder
• Desbobinador superior motorizado controlado por el Inverter
• Desbobinador inferior motorizado
• Cinta del horno con velocidad variable controlada por el
Inverter
• Funcionamiento en modalidad automática, semiautomática,
paso libre
• Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, pequeña prensa
para detener el producto, ventilador di enfriamiento a la salida
del horno incluidos
• Empacotadora automática com entrada a 90°;
• Formação de pacote sem agrupamento automático;
• Esteira de entrada 90° com velocidade variável controlada
por inversor;
• Produtos dirigidos com esteira automática esquerda ou
direita;
• Fotocélula para presença de produto;
• Empurrador motorizado controlado por Inversor e Encoder;
• Desbobinador superior motorizado controlado por inversor;
• Desbobinador inferior motorizado;
• Tapete do forno com velocidade variável controlado por
Inversor;
• Funcionamento em modalidade automática, semi-automática
e passagem livre;
• Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para
parar produto e ventilador de resfriamento na saída do forno
incluídos
• Gebindebildung ohne automatischer Gruppierung
• Frequenzgesteuertes 90°-Einlaufband mit variabler
Geschwindigkeit
• Mit Automatikband von links oder rechts geförderte Artikel
• Fotozellen Produkt vorhanden
• Frequenz- und encodergesteuerter motorgetriebener Schieber
• Frequenzgesteuerter motorgetriebener oberer Folienabwickler
• Motorgetriebener unterer Folienabwickler
• Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler
Geschwindigkeit
• Betriebsmodi Automatik, Halbautomatik, freier Durchlauf
• Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur
Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf
10
ßP800AR 340P
• Verschweißstab: 760 mm
• Barra soldadora: 760 mm
• Barra seladora: 760 mm
• Einkammer-Schrumpftunnel
• Túnel monocámara
• Túnel monocâmara
• Maximale
• Capacidad productiva
• Capacidade produtiva
Produktionsleistung bis zu
máxima hasta 15 ppm
máxima de até 15 ppm
15 Gebinde/Minute
11
ßP802AR 340P
• Verschweißstab: 760 mm
• Barra soldadora: 760 mm
• Zweikammer-Schrumpftunnel
• Túnel bicámara
• Maximale Produktionsleistung
• Capacidad productiva máxima
bis zu 20 Gebinde/Minute
• Umrichtergesteuertes
Verbindungsband mit variabler
Geschwindigkeit und Encoder
• Mehrschubsystem
12
hasta 20 ppm
• Cinta de conexión con
velocidad variable controlada
por el Inverter y Encoder
• Sistema multiempuje • Barra seladora: 760 mm
• Túnel bicâmara
• Capacidade
produtiva
máxima de até 20 ppm
• Esteira
de
conexão
com velocidade variável
controlada por Inversor e
Encoder
• Sistema de multi-empurra
ßP AR Series >
automatic side feeding shrinkwrappers with automatic pack collation
Modell ßP600AR 150R - ßP800AR 230R
ßP802AR 230R - ßP1102AR 340R
Modelos ßP600AR 150R - ßP800AR 230R
ßP802AR 230R - ßP1102AR 340R
Modelo ßP600AR 150R - ßP800AR 230R
ßP802AR 230R - ßP1102AR 340R
• Automatische Verpackungsmaschinen mit 90°-Einlauf
• Gebindebildung mit automatischer Gruppierung
• Frequenzgesteuertes 90°-Einlaufband mit variabler
Geschwindigkeit
• Mit Automatikband von links oder rechts geförderte Artikel
• Fotozellen Produkt vorhanden
• Fotozelle Einlauf versperrt
• Pneumatische Druckleiste Einlauf
• Pneumatische Absaugpumpe
• Frequenz- und encodergesteuerter motorgetriebener
Schieber
• Frequenzgesteuerter motorgetriebener oberer
Folienabwickler
• Motorgetriebener unterer Folienabwickler
• Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler
Geschwindigkeit
• Betriebsmodi Automatik, Halbautomatik, freier Durchlauf
• Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur
Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf
• Enfajadoras automáticas con entrada a 90°
• Formación del paquete con reagrupamiento automático
• Cinta de entrada 90° con velocidad variable controlado por
Inverter
• Productos direccionados mediante la cinta automática
izquierda o derecha
• Fotocélulas de presencia del producto
• Fotocélula de obstrucción en entrada
• Pequeña prensa neumática en entrada
• Depresor neumático
• Empujador motorizado controlado por el Inverter y Encoder
• Desbobinador superior motorizado controlado por el Inverter
• Desbobinador inferior motorizado
• Cinta del horno con velocidad variable controlada por el
Inverter
• Funcionamiento en modalidad automática, semiautomática,
paso libre
• Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, pequeña prensa
para detener el producto, ventilador di enfriamiento a la
salida del horno incluidos
• Empacotadora automática com entrada a 90°
• Formação de pacote com agrupamento automático
• Esteira de entrada 90° com velocidade variável controlada
por inversor
• Produtos dirigidos com esteira automática esquerda ou
direita;
• Fotocélula para presença de produto
• Fotocélula de obstrução de entrada
• Prensadora de entrada pneumática
• Depressor pneumático
• Empurrador motorizado controlado por Inversor e Encoder
• Desbobinador superior motorizado controlado por inversor
• Desbobinador inferior motorizado;
• Tapete do forno com velocidade variável controlado por
Inversor;
• Funcionamento em modalidade automática, semiautomática e passagem livre;
• Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para
parar produto e ventilador de resfriamento na saída do
forno incluídos
13
ßP600AR 150R
• Verschweißstab: 550 mm
• Barra soldadora: 550 mm
• Barra seladora: 550 mm
• Einkammer-Schrumpftunnel
• Túnel monocámara
• Túnel monocâmara
• Maximale Produktionsleistung
• Capacidad productiva máxima
• Capacidade produtiva máxima
bis zu 25 Gebinde/Minute
• Reihen am Einlauf: 1 - 2
• Mehrschubsystem
14
hasta 25 ppm
• Filas en entrada: 1 - 2
• Sistema multiempuje
de até 25 ppm
• Filas de entrada: 1 - 2
• Sistema de multi-empurra
ßP800AR 230R
• Verschweißstab: 760 mm
• Barra soldadora: 760 mm
• Barra seladora: 760 mm
• Einkammer-Schrumpftunnel
• Túnel monocámara
• Túnel monocâmara
• Maximale Produktionsleistung
• Capacidad productiva máxima
• Capacidade produtiva máxima
bis zu 15 Gebinde/Minute
• Reihen am Einlauf: 1- 2
• Mehrschubsystem
hasta 15 ppm
• Filas en entrada: 1- 2
• Sistema multiempuje
de até 15 ppm
• Filas de entrada: 1- 2
• Sistema de multi-empurra
15
ßP802AR 230R
• Verschweißstab: 760 mm
• Zweikammer-Schrumpftunnel
• Maximale Produktionsleistung
bis zu 20
• Frequenzgesteuertes
Verbindungsband mit
variabler Geschwindigkeit
und Encoder
• Reihen am Einlauf: 1 - 2
• Mehrschubsystem
16
• Barra soldadora: 760 mm
• Túnel bicámara
• Capacidad
productiva
máxima hasta 20 ppm
• Cinta de conexión con
velocidad variable controlada
por el Inverter y Encoder
• Filas en entrada: 1 - 2
• Sistema multiempuje
• Barra seladora: 760 mm
• Túnel bicâmara
• Capacidade
produtiva
máxima de até 20 ppm
• Esteira
de
conexão
com velocidade variável
controlada por Inversor e
Encoder
• Filas de entrada: 1 - 2
• Sistema de multi-empurra
ßP1102AR 340R
• Verschweißstab: 1070 mm
• Barra soldadora: 1070 mm
• Barra seladora: 1070 mm
• Zweikammer-Schrumpftunnel
• Túnel bicámara
• Túnel bicâmara
• Maximale Produktionsleistung
• Capacidad productiva
• Capacidade produtiva
bis zu 15
• Reihen am Einlauf: 1 - 2
• Mehrschubsystem
máxima hasta 15 ppm
• Filas en entrada: 1 - 2
• Sistema multiempuje
máxima de até 15 ppm
• Filas de entrada: 1 - 2
• Sistema de multi-empurra
17
ßP AR Series >
automatic side feeding shrinkwrappers with automatic pack collation and stacker
Modell ßP800AR 280ST
Modelos ßP800AR 280ST
Modelo ßP800AR 280ST
• Automatische Verpackungsmaschinen mit 90°-Einlauf
• Gebindebildung mit automatischer Gruppierung
• Vertikaler pneumatischer Stapler
• Frequenzgesteuertes 90°-Einlaufband mit variabler
Geschwindigkeit
• Mit Automatikband von links oder rechts geförderte Artikel
• Fotozellen Produkt vorhanden
• Frequenz- und encodergesteuerter motorgetriebener Schieber
• Frequenzgesteuerter motorgetriebener oberer Folienabwickler
• Motorgetriebener unterer Folienabwickler
• Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler
Geschwindigkeit
• Betriebsmodi Automatik, Halbautomatik, freier Durchlauf
• Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur
Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf
• Enfajadoras automáticas con entrada a 90°
• Formación del paquete con reagrupamiento automático
• Apilador neumático vertical
• Cinta de entrada 90° con velocidad variable controlado por
Inverter
• Productos direccionados mediante la cinta automática
izquierda o derecha
• Fotocélulas de presencia del producto
• Empujador motorizado controlado por el Inverter y Encoder
• Desbobinador superior motorizado controlado por el Inverter
• Desbobinador inferior motorizado
• Cinta del horno con velocidad variable controlada por el Inverter
• Funcionamiento en modalidad automática, semiautomática,
paso libre
• Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, pequeña prensa
para detener el producto, ventilador di enfriamiento a la salida
del horno incluidos
• Empacotadora automática com entrada a 90°
• Formação de pacote com agrupamento automático
• Empilhador pneumático vertical
• Esteira de entrada 90° com velocidade variável controlada por
inversor
• Produtos dirigidos com esteira automática esquerda ou direita;
• Fotocélula para presença de produto
• Empurrador motorizado controlado por Inversor e Encoder
• Desbobinador superior motorizado controlado por inversor
• Desbobinador inferior motorizado;
• Tapete do forno com velocidade variável controlado por
Inversor;
• Funcionamento em modalidade automática, semi-automática
e passagem livre;
• Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para
parar produto e ventilador de resfriamento na saída do forno
incluídos
18
ßP800AR 280ST
•Verschweißstab: 760 mm
•Einkammer-Schrumpftunnel
•Maximale Produktionsleistung
bis zu 12 Gebinde/Minute
• Reihen am Einlauf: 1
• Mehrschubsystem
• Pneumatischer Stapler für
steife Produkte
• Barra soldadora: 760 mm
• Túnel monocámara
• Capacidad productiva máxima
hasta 12 ppm
• Filas en entrada: 1
• Sistema multiempuje
• Apilador neumático para
productos rígidos
• Barra seladora: 760 mm
• Túnel monocâmara
• Capacidade produtiva máxima
de até 12 ppm
• Filas de entrada: 1
• Sistema de multi-empurra
• Empilhador pneumático para
produtos rígidos
19
ßP ARV Series >
automatic side feeding shrinkwrappers with automatic pack collation
Modell ßP802ARV 280R-S, ßP800ARV 230R-P
ßP802ARV 280R-P, ßP802ARV 280R-SP
Modelos ßP802ARV 280R-S, ßP800ARV 230R-P
ßP802ARV 280R-P, ßP802ARV 280R-SP
Modelo ßP802ARV 280R-S, ßP800ARV 230R-P
• Automatische Verpackungsmaschinen mit 90°-Einlauf
• Gebindebildung mit automatischer Gruppierung
• Frequenzgesteuertes 90°-Einlaufband mit variabler
Geschwindigkeit
• Mit Automatikband von links oder rechts geförderte Artikel
• Fotozellen Produkt vorhanden
• Frequenz- und encodergesteuerter motorgetriebener Schieber
• Enfajadoras automáticas con entrada a 90°
• Formación del paquete con reagrupamiento automático
• Cinta de entrada 90° con velocidad variable controlado por
Inverter
• Productos direccionados mediante la cinta automática
izquierda o derecha
• Fotocélulas de presencia del producto
• Empujador motorizado controlado por el Inverter y Encoder
• Empacotadora automática com entrada a 90°
• Formação de pacote com agrupamento automático
• Esteira de entrada 90° com velocidade variável controlada por
inversor
• Produtos dirigidos com esteira automática esquerda ou direita;
• Fotocélula para presença de produto
• Empurrador motorizado controlado por Inversor e Encoder
• Kettenschieber zwischen 90°-Einlaufband und frequenzund encodergesteuertem Verschweißstab
• Produktführungen
mit
pneumatischem
Antrieb,
synchronisiert mit dem Kettenschieber
• Empujador de cadena colocado entre la cinta de entrada
90° y la barra soldadora controlado por Interver y Encoder
• Guías de productos de desplazamiento neumático
sincronizadas con el empujador de cadena
• Frequenzgesteuerter motorgetriebener oberer Folienabwickler
• Motorgetriebener unterer Folienabwickler
• Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler
Geschwindigkeit
• Betriebsmodi Automatik, Halbautomatik, freier Durchlauf
• Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur
Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf
• Desbobinador superior motorizado controlado por el Inverter
• Desbobinador inferior motorizado
• Cinta del horno con velocidad variable controlada por el Inverter
• Funcionamiento en modalidad automática, semiautomática,
paso libre
• Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, pequeña prensa
para detener el producto, ventilador di enfriamiento a la salida
del horno incluidos
20
ßP802ARV 280R-P, ßP802ARV 280R-SP
• Empurrador com correntes posicionado entre a esteira de
entrada a 90º e a barra soltante controlado pelo inversor
e Encoder
• Guias de produtos de movimentação pneumática
sincronizadas com o empurrador com correntes
• Desbobinador superior motorizado controlado por inversor
• Desbobinador inferior motorizado;
• Tapete do forno com velocidade variável controlado por
Inversor;
• Funcionamento em modalidade automática, semi-automática
e passagem livre;
• Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para
parar produto e ventilador de resfriamento na saída do forno
incluídos
ßP802ARV 280R-S FILM ONLY
• Verschweißstab: 760 mm
• Zweikammer-Schrumpftunnel
• Maximale Produktionsleistung
bis zu 20
• Frequenzgesteuertes
Verbindungsband mit
variabler Geschwindigkeit
und Encoder
• Reihen am Einlauf: 2-3-4
• Verteiler im Einlauf
• Mehrschubsystem
• Barra soldadora: 760 mm
• Túnel bicámara
• Capacidad productiva máxima
hasta 20 ppm
• Cinta de conexión con
velocidad variable controlada
por el Inverter y Encoder
• Filas en entrada: 2-3-4
• Distribuidor en entrada
• Sistema multiempuje
• Barra seladora: 760 mm
• Túnel bicâmara
• Capacidade
produtiva
máxima de até 20 ppm
• Esteira
de
conexão
com velocidade variável
controlada por Inversor e
Encoder
• Filas de entrada: 2-3-4
• Separador em entrada
• Sistema de multi-empurra
21
ßP800ARV 230R-P FILM + PAD
• Verschweißstab: 760 mm
• Barra soldadora: 760 mm
• Barra seladora: 760 mm
• Einkammer-Schrumpftunnel
• Túnel monocámara
• Túnel monocâmara
• Maximale Produktionsleistung
• Capacidad productiva máxima
• Capacidade produtiva máxima
bis zu 12 Gebinde/Minute
de até 12 ppm
• Reihen am Einlauf: 1 - 2
• Filas en entrada: 1 - 2
• Filas de entrada: 1 - 2
• Mehrschubsystem
• Sistema multiempuje
• Sistema de multi-empurra
• Pad-Einführungsvorrichtung
• Abmessungen Pad: min. 200 x
120 mm max. 500 x 340 mm
• Stärke Pad: min. 2,5 mm
max. 3,5 mm
22
hasta 12 ppm
• Dispositivo de introducción
de plancha
• Dimensiones plancha: mín 200
x 120 mm máx 500 x 340 mm
• Espesor plancha: min 2,5 mm
max 3,5 mm
• Dispositivo introdução aba
• Tamanho aba : mín 200 x
120 mm máx 500 x 340
• Espessua aba: mín 2,5 mm
máx 3,5 mm
ßP802ARV 280R-P & ßP802ARV 280R-SP FILM + PAD
•
•
•
•
Verschweißstab: 760 mm
Zweikammer-Schrumpftunnel
Maximale Produktionsleistung bis zu 20
Frequenzgesteuertes Verbindungsband
mit variabler Geschwindigkeit und
Encoder
• Reihen am Einlauf: 1 - 2 - 3 - 4
(einbahnig nur BP802ARV 280R-P)
• Verteiler im Einlauf (nur Modell
ßP802ARV 280R-SP)
• Mehrschubsystem
• Pad-Einführungsvorrichtung
• Abmessungen Pad: min. 200 x 120 mm
max. 500 x 340 mm
• Stärke Pad: min. 2,5 mm max. 3,5 mm
• Barra soldadora: 760 mm
• Túnel bicámara
• Capacidad productiva máxima hasta 20
ppm
• Cinta de conexión con velocidad variable
controlada por el Inverter y Encoder
• Filas en entrada: 1 - 2 - 3 - 4 (monofila sólo BP802ARV
280R-P)
• Distribuidor en entrada (sólo
modelo ßP802ARV 280R-SP)
• Sistema multiempuje
• Dispositivo de introducción de plancha
• Dimensiones plancha: mín 200 x 120 mm
máx 500 x 340 mm
• Espesor plancha: min 2,5mm max 3,5 mm
• Barra seladora: 760 mm
• Túnel bicâmara
• Capacidade produtiva máxima de até 20
ppm
• Esteira de conexão com velocidade
variável controlada por Inversor e Encoder
• Filas de entrada: 1 - 2 - 3 - 4 (mono-fila somente BP802ARV
280R-P)
• Separador em entrada (somente
modelo ßP802ARV 280R-SP)
• Sistema de multi-empurra
• Dispositivo introdução aba
• Tamanho aba : mín 200 x 120 mm máx
500 x 340 mm
• Espessua aba: mín 2,5 mm máx 3,5 mm
23
Technische Daten
Características técnicas
Características técnicas
ßP600
ßP800
ßP1102
ßP800AS
ßP802AS
Stromversorgung
Alimentación eléctrica
Alimentação elétrica
V
Hz
380 – 415 3PH - N - PE
220 - 240 3PH - PE
50/60
380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60
380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60
380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60
380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60
Elektrische Leistung
Potencia eléctrica
Potência elétrica
W
12100
17000
26520
17180
26700
Druckluft
Presión aire
Pressão do ar
Bar
6
6
6
6
6
Lufverbrauch
Aire solicitado
Ar necessário
Nl/Gebinde
Nl/paquetes
Nl/pacotes
10,8
21
22,5
13
13
ppm**
bis 10
hasta 10
até 10
bis 10
hasta 10
até 10
bis 10
hasta 10
até 10
bis 12
hasta 12
até 12
bis 20
hasta 20
até 20
Max. Produkthöhe
Altura más. producto
Altura máxima do produto
mm
250
380
400
380
380
Verschweißstab
Barra soldadora
Barra seladora
mm
550
760
1070
760
760
Max. Abmessungen Folienrolle
Dimensión máxima bobina film
Dimensões máximas das bobinas de filme
mm
540 x Ø 350
750 x Ø 350
1050 x Ø 350
750 x Ø 350
750 x Ø 350
Höhe Arbeitsfläche
Altura banco de trabajo
Altura mesa de trabalho
mm
940 - 1105
940 - 1105
940 - 1105
940 - 1105
940 - 1105
Abmessungen Maschine
Dimensiones máquina
Dimensões da máquina
mm
2380 x 1040 x
h 1890-2055
2890 x 1245 x
h 2150-2315
3560 x 1545 x
h 2155 - 2320
3035 x 1245x
h 2150-2315
3565 x 1245 x
h 2150-2315
Kg
450
600
830
640
780
mm
2460 x 1150 x h 2080
2970 x 1360 x h 2340
3620 x 1660 x h 2340
3135 x 1430 x h 2340
3660 x 1430 x h 2340
Kg
490
640
920
710
870
Produktionsleistung
Capacidad productiva
Capacidade produtiva
Nettogewicht Maschine
Peso neto máquina
Peso neto máquina
Abmessungen Maschine mit Verpackung
Dimensiones máquina Embalada
Dimensões máquina embalada
Gewicht Maschine mit Verpackung
Peso máquina embalada
Peso máquina embalada
Die hier enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Las informaciones aquí contenidas están sujetas a variaciones sin preaviso alguno.
As informações aqui contidas podem sofrer alterações sem nenhum préaviso.
24
ßP1102AS
ßP800AR
340P*
ßP802AR
340P*
380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60
380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60
380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60
26700
17360
26700
6
6
6
13
11,5
11,5
bis 15
hasta 15
até 15
bis 15
hasta 15
até 15
bis 20
hasta 20
até 20
400
380
380
1070
760
760
1050 x Ø 350
750 x Ø 350
750 x Ø 350
940 - 1105
940 - 1105
940 - 1105
3775 x 1545 x
h 2155-2320
3050 x 2450 x
h 2150-2315
3580 x 2450 x
h 2150-2315
880
765
905
3840 x 1730 x h 2340
3135 x 1430 x h 2340
1570 x 650 x h 1600
3660 x 1430 x h 2340
1570 x 650 x h 1600
970
855
1015
25
Technische Daten
Características técnicas
Características técnicas
ßP600AR
150R*
ßP800AR
230R*
ßP802AR
230R*
ßP1102AR
340R*
ßP800AR
280ST*
Stromversorgung
Alimentación eléctrica
Alimentação elétrica
V
Hz
380 – 415 3PH - N - PE
220 - 240 3PH - PE
50/60
380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60
380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60
380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60
380 – 415 3PH - N - PE
220 - 240 3PH - PE
50/60
Elektrische Leistung
Potencia eléctrica
Potência elétrica
W
12370
17360
26700
26700
17200
Druckluft
Presión aire
Pressão do ar
Bar
6
6
6
6
6
Lufverbrauch
Aire solicitado
Ar necessário
Nl/Gebinde
Nl/paquetes
Nl/pacotes
6,5
12
12
12
12
ppm**
bis 25
hasta 25
até 25
bis 15
hasta 15
até 15
bis 20
hasta 20
até 20
bis 15
hasta 15
até 15
bis 12
hasta 12
até 12
Max. Produkthöhe
Altura más. producto
Altura máxima do produto
mm
250
380
380
400
380
Verschweißstab
Barra soldadora
Barra seladora
mm
550
760
760
1070
760
Max. Abmessungen Folienrolle
Dimensión máxima bobina film
Dimensões máximas das bobinas de filme
mm
540 x Ø 350
750 x Ø 350
750 x Ø 350
1050 x Ø 350
750 x Ø 350
Höhe Arbeitsfläche
Altura banco de trabajo
Altura mesa de trabalho
mm
940 – 1105
940 - 1105
940 - 1105
940 - 1105
940 - 1105
Abmessungen Maschine
Dimensiones máquina
Dimensões da máquina
mm
2500 x 2315 x
h 1890-2055
3050 x 2520 x
h 2150-2315
3580 x 2520 x
h 2150-2315
3755 x 2820 x
h 2155-2320
3090 x 2535 x
h 2150-2315
Kg
640
780
920
945
735
mm
2600 x 1220 x h 2080
1570 x 640 x h 1600
3135 x 1430 x h 2340
1570 x 650 x h 1600
3660 x 1430 x h 2340
1570 x 650 x h 1600
3840 x 1730 x h 2340
1570 x 650 x h 1600
3135 x 1430 x 2340
1570 x 650 x h 1600
Kg
700
870
1030
1050
825
Produktionsleistung
Capacidad productiva
Capacidade produtiva
Nettogewicht Maschine
Peso neto máquina
Peso neto máquina
Abmessungen Maschine mit Verpackung
Dimensiones máquina Embalada
Dimensões máquina embalada
Gewicht Maschine mit Verpackung
Peso máquina embalada
Peso máquina embalada
Die hier enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Las informaciones aquí contenidas están sujetas a variaciones sin preaviso alguno.
As informações aqui contidas podem sofrer alterações sem nenhum préaviso.
26
ßP802ARV
280R-S*
ßP800ARV
230R-P*
ßP802ARV
280R-P*
ßP802ARV
280R-SP*
380 – 415 3PH - N - PE
220 - 240 3PH - PE
50/60
380 – 415 3PH - N - PE
220 - 240 3PH - PE
50/60
380 – 415 3PH - N - PE
220 - 240 3PH - PE
50/60
380 – 415 3PH - N - PE
220 - 240 3PH - PE
50/60
27250
17910
27250
27430
*Die Versionen AR-ARV sind erhältlich:
**ppm
a) mit 90°-Einlaufband rechts oder links
Geschwindigkeit kann je Abmessungen,
b) in mehrbahniger Version (außer ßP800AR
340P und ßP802AR 340P, ßP800AR 280ST)
6
6
6
280R-S und ßP802ARV 280R-SP)
17
17
12
bis 20
hasta 20
até 20
bis 12
hasta 12
até 12
bis 20
hasta 20
até 20
bis 20
hasta 20
até 20
380
380
380
380
a) con cinta de entrada de 90° derecha o
b) en versión multifila (excepto ßP800AR
340P y ßP802AR 340P, ßP800AR 280ST)
o monofila (excepto ßP802ARV 280R-S y
ßP802ARV 280R-SP)
*As versões AR-ARV estão disponíveis:
a) com esteira de entrada a 90° direita ou
760
760
760
760
750 x Ø 350
750 x Ø 350
750 x Ø 350
750 x Ø 350
esquerda
b) em versão multi-fila (exceto ßP800AR
340P e ßP802AR 340P, ßP800AR 280ST)
ou monofila (exceto ßP802ARV 280R-S e
940 - 1105
940 - 1105
940 - 1105
940 - 1105
4150 x 3220 x
h 2150-2315
3620 x 2520 x
h 2150-2315
4150 x 2520 x
h 2150-2315
4150 x 3220 x
h 2150-2315
1410
1190
1350
1430
4230 x 1590 x h 2340
2400 x 650 x h 1600
3700 x 2310 x h 2340
1570 x 650 x h 1600
4230 x 2310 x h 2340
1570 x 650 x h 1600
4230 x 2310 x h 2340
2400 x 650 x h 1600
1540
1300
1460
1560
Material
Minute)
des
Die
Produktes,
Gebindeformats und verwendeter Folienart
variieren.
**ppm (paquetes por minuto). La velocidad
indicada puede variar en función de
izquierda
14
und
pro
oder einbahniger Version (außer ßP802ARV
*Versiones AR-ARV disponibles:
6
Form
(Gebinde
ßP802ARV 280R-SP)
las dimensiones, forma y material del
producto, formato del paquete y de la
topología de film utilizado.
**ppm (pacotes por minuto). A velocidade
indicativa pode variar em função das
dimensões, formato e material do produto,
formato do pacote e da tipologia de filme
utilizado.
Für
alle
Verpackungsmaschinen
aus dem Katalog gibt es je nach
Arbeitsanforderungen
verschiedene
Zubehörteile, die bei der Unterbreitung des
Angebots detailliert dargestellt werden
und in unserer Preisliste angegeben sind.
Para todas las empaquetadoras expuestas
en el catálogo se encuentran a disposición
varios accesorios, dependiendo de las
diversas necesidades de fabricación,
que se especificarán detalladamente en
la fase de oferta y que se encuentran en
nuestra lista de precios.
Para todas as máquinas de empacotar
propostas no catálogo estão disponíveis
vários acessórios, com base nas
diferentes exigências de trabalho, que
ser-vos-ão especificados em pormenor
em fase de proposta e que constam da
nossa tabela de preços.
27
DP010306
SMIPACK S.p.A.
Sales office and Show-room
Via Vittorio Veneto, 4
24016 San Pellegrino Terme BG - ITALY
Tel.: +39 0345 40.400
Fax: +39 0345 40.409
[email protected]
www.smipack.it
Manufacturing site
Via Tasso, 75
24016 San Pellegrino Terme BG - ITALY
Tel.: +39 0345 40.400
Fax: +39 0345 40.719