ßP Series
Transcrição
ßP Series
DE ES PT ßP Series Schrumpffolieverpackungsmaschinen mit Verschweißstab Enfajadoras de film termorretráctil con barra soldadora Empacotadoras a filme termo-retrátil com barra seladora SL- S-SE FP ßP HA ßP Series > shrinkwrappers with sealing bar Die herausragende Eigenschaft der neuen Serie von automatischen und halbautomatischen MonoblockVerpackungsmaschinen mit Verschweißstab für Schrumpffolien ist ihre Vielseitigkeit. Die Serie ßetaPack ist, je nach Modellen, in der Tat besonders geeignet für die Verpackung in verschiedenen Formaten von: Flaschen, Getränkedosen, Konservendosen, Trays, Flakons, Gläsern und vielen anderen Produkten für unterschiedliche Marktsegmente wie: Getränke, Konserven, chemische Produkte, Wein, alkoholische Getränke, Kosmetika, Reinigungsmittel, Holz, Textilien, Druckerzeugnisse usw. Mit der Serie ßetaPack ist SMIPACK in der Lage, den üblichen Anforderungen der Kunden gerecht zu werden und ein optimales Preis Leistungsverhältnis anzubieten. 2 La nueva serie de enfajadoras monobloque semiautomáticas y automáticas con barra soldadora de film termoretraible destaca su versatilidad como característica principal. La serie ßetaPack, de hecho, según los modelos, se muestra específicamente adecuada para la confección en distintos formatos: botellas, latas, cajas, bandejas, flacones, tarros y muchos otros productos para sectores diferentes de mercado, como: bebidas, conservero, químico, vinos, alcohólicos, cosméticos, detergentes, madera, textil, gráfico, etc. Con la serie ßetaPack, SMIPACK está capacitada para responder a las más amplias necesidades del cliente y garantizar un relación óptima calidad/precio. A nova série de empacotadoras monobloco semiautomáticas e automáticas com barra seladora a filme termoretráctil faz da versatilidade a sua característica principal. A série ßeta Pack, dependendo do modelo, revela-se particularmente apta para a confecção de vários formatos de: garrafas, latinhas, caixas, bandejas, frascos, potes e muitos outros produtos para diferentes setores do mercado, tais como: bebidas, conservas, químico, vinhos, bebidas alcoólicas, cosméticos, detergentes, madeira, têxtil, gráfico, etc. A série ßetaPack SMIPACK é capaz de atender às mais difusas exigências do cliente e garantir uma ótima relação qualidade/preço. Hauptmerkmale • Monoblock-Struktur • Pneumatisch betätigter Verschweißstab • Pneumatisch betätigtes Messer zum Kaltschneiden der Schrumpffolie • Verschweißstab mit Sicherheitssensoren • Rollen an den oberen und unteren Abwicklern, um die Bestückung der Rolle zu vereinfachen • Messskala zum Zentrieren der Rollen • Flextron® Kontrollsystem, ausgestattet mit alphanumerischer LCD-Bildschirm mit 16-Bit Mikroprozessorkarte mit einem modularem Leistungsteil, bestehend aus: - Leistungskarte (Power Base) - unabhängige Umrichterkarten - E/A Steuerungsmodule (Eingang/Ausgang) Dieses System ermöglicht eine einfache und genaue Steuerung aller laufenden Arbeiten, wie: - Möglichkeit bis zu 20 verschiedenen Arbeitszyklen zu speichern - Automatische Kontrolle der Stabhöhe (außer ßP600, ßP800 und ßP1102) - Geschwindigkeitsregelung der frequenzgesteuerten Bänder der Verpackungsmaschine und des Ofens Prozeßstatistik: -Stückzähler - Erfassung der Gebindelänge - derzeitige Produktion -Maschinenleistung - Kontrolle unregelmäßiger Gebinde • Zweikammer- oder Einkammer-Schrumpftunnel • Luftstrom im Tunnel einstellbar durch unabhängige Ablenkplatten • Tunnelförderband aus hitzeresistenten Glasfaserstäben (SMI-Patent), ausgestattet mit einer zusätzlichen Zentralkette, die folgen Vorteile bieten: -Gurtsteifigkeit und dadurch hohe Stabilität des in Bewegung befindlichen Produkts: Das Ergebnis ist ein kompaktes und perfekt geschrumpftes Gebinde - Möglichkeit der Bearbeitung von Produkten bis 30 kg - Kein Rostansatz wie in den herkömmlichen Transportgurten aus Metall -Einfache und wirtschaftliche Wartung dank der Möglichkeit, einzelne Stäbe zu ersetzen • Ausschaltautomatik des Tunnels • Verwendbare Folien: LDPE von 20 bis 100 My (außer ßP600 und ßP600AR 150R 20-60 My) • Niedriger Energieverbrauch • Erfüllung EG-Normen Principales características • Estructura monobloque • Barra soldadora con movimiento neumático • Corte film con cuchilla fría con movimiento neumático • Barra soldadora provista de sensores de seguridad • Rodillos posicionados en los desbobinadores superiores e inferiores para facilitar la carga de la bobina • Escala métrica para el centrado de las bobinas • Sistema de control Flextron® provisto de panel de comando LCD alfanumérico con tarjeta de microprocesador con 16 bit con sección de potencia modular compuesta por: - tarjeta potencia (Power Base) - tarjetas inverter independientes - módulos de comando IN/OUT (entrada salida) Este sistema permite un control sencillo y meticuloso de todas las operaciones activas, como: - posibilidad de memorizar hasta 20 ciclos de trabajos diferentes - control automático altura barra (excepto ßP600, ßP800 y ßP1102) - regulación velocidad cintas de la enfajadora y del horno controlados por el Inverter Estadísticas de proceso: -cuenta-piezas - detección longitud paquete - producción instantánea - rendimiento máquina - control paquetes anómalos • Túnel de termorretracción bicámara o monocámara • Flujo de aire en el túnel regulable por deflectores independientes • Cinta transportadora del túnel con barras de fibra de vidrio de alta resistencia al calor (patente SMI), dotada de cadena central suplementaria que conlleva los siguientes beneficios: - rigidez de la cinta, que garantiza estabilidad al producto en transito: resulta un paquete compacto y óptimamente termoretraído - posibilidad de paso de productos de hasta 30kg - ausencia del problema de la oxidación, detectable en las cintas metálicas convencionales -mantenimiento fácil y económico, gracias a la posibilidad de sustituir las barras individualmente • Sistema de autoapagado del túnel • Film utilizables: LDPE de 20 a 100 My (excepto ßP600 y ßP600AR 150R 20-60 My) • Consumo energético reducido • Conformidad con las normativas CE Principais características • Estrutura monobloco; • Barras seladoras com movimentação pneumática • Corte do filme com lâmina fria em movimentação pneumática • Barra seladora dotada de sensores de segurança • Rolos posicionados nos desbobinadores superiores e inferiores para facilitar o carregamento da bobina • Escala métrica para a centragem das bobinas • Sistema de controle Flextron® dotado de painel de comando LCD alfanumérico com placa do microprocessador de 16 bit a secção de potência modular composta por: - placa potência (Power Base) - placas de controles independentes - módulos de comando IN/OUT (entrada/saída). Este sistema permite um controle simples e acurado de todas as operações de trabalho, tais como: - possibilidade de memorizar até 20 ciclos diferentes de trabalho - controle automático da altura da barra (exceto ßP600, ßP800 e ßP1102) - regulagem da velocidade das esteiras da empacotadora e do forno controlados pelo inversor Estatísticas de processo: - conta-peças - indentificação do comprimento do pacote - produção instantânea - rendimento da máquina - controle para pacotes anâmalos • Túnel de termoretração bicâmara ou monocâmara • Fluxo de ar no túnel regulado por defletores independentes • Esteira transportadora do túnel com barra de fibra de vidro com alta resistência ao calor (patente SMI), dotada de correia central suplementar que obtém as seguintes vantagens: -rigidez do tapete para garantir a estabilidade do produto em trânsito: resulta um pacote compacto e perfeitamente termo-retraído - possibilita a passagem de produtos de até 30 kg -ausência de problemas com ferrugem, que são facilmente encontrados nos tapetes metálicos convencionais - manutenção fácil e econâmica, graças à possibilidade de substituir as barras individualmente • Sistema de auto-desligamento do túnel • Filmes utilizáveis: LDPE de 20 a 100 My (exceto ßP600 e ßP600AR 150R 20-60 My) • Consumo energético reduzido • Conformidade com as normas CE 3 3 ßP600 > semiautomatic shrinkwrappers Modell ßP600 • • • • • • • • Halbautomatische Verpackungsmaschine Verschweißstab: 550 mm Einkammer-Schrumpftunnel Maximale Produktionsleistung bis zu 10 Gebinde pro Minute Oberer und unterer motorgetriebener Folienabwickler Über zwei Taster gesteuerter, pneumatischer Artikelvorschub Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf Modelo ßP600 • • • • • • • • Enfajadora semiautomática Barra soldadora: 550 mm Túnel monocámara Capacidad productiva máxima de hasta 10 paquetes por minuto Desbobinador superior e inferior motorizado Empujador con funcionamiento neumático, accionado por dos teclas Cinta del horno de velocidad variable controlada por Inverter Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, prensa pequeña para detener el producto, ventilador de enfriamiento a la salida de horno incluidos Modèle ßP600 • • • • • • Empacotadora semi-automática; Barra seladora: 550 mm; Túnel monocâmara; Capacidade produtiva máxima de até 10 pacotes por minuto; Desbobinador superior e inferior motorizado; Empurrador de produto com funcionamento pneumático, comandado por dois botões; • Tapete do forno com velocidade variável controlado por inversor; • Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar o produto e ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos 4 ßP800 > semiautomatic shrinkwrappers Modell ßP800 • • • • • • • • Halbautomatische Verpackungsmaschine Verschweißstab: 760 mm Einkammer-Schrumpftunnel Maximale Produktionsleistung bis zu 10 Gebinde pro Minute Oberer und unterer motorgetriebener Folienabwickler Über zwei Taster gesteuerter, pneumatischer Artikelvorschub Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf Modelo ßP800 • • • • • • • • Enfajadora semiautomática Barra soldadora: 760 mm Túnel monocámara Capacidad productiva máxima de hasta 10 paquetes por minuto Desbobinador superior e inferior motorizado Empujador con funcionamiento neumático, accionado por dos teclas Cinta del horno de velocidad variable controlada por Inverter Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, prensa pequeña para detener el producto, ventilador de enfriamiento a la salida de horno incluidos Modèle ßP800 • • • • • • Empacotadora semi-automática; Barra seladora: 760 mm; Túnel monocâmara; Capacidade produtiva máxima de até 10 pacotes por minuto; Desbobinador superior e inferior motorizado; Empurrador de produto com funcionamento pneumático, comandado por dois botões; • Tapete do forno com velocidade variável controlado por inversor; • Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar o produto e ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos 5 ßP1102 > semiautomatic shrinkwrappers Modell ßP1102 • • • • • • • • Halbautomatische Verpackungsmaschine Verschweißstab: 1070 mm Zweikammer-Schrumpftunnel Maximale Produktionsleistung bis zu 10 Gebinde pro Minute Oberer und unterer motorgetriebener Folienabwickler Über zwei Taster gesteuerter, pneumatischer Artikelvorschub Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf Modelo ßP1102 • • • • • • • • Enfajadora semiautomática Barra soldadora: 1070 mm Túnel bicámera Capacidad productiva máxima de hasta 10 paquetes por minuto Desbobinador superior e inferior motorizado Empujador con funcionamiento neumático, accionado por dos teclas Cinta del horno de velocidad variable controlada por Inverter Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, prensa pequeña para detener el producto, ventilador de enfriamiento a la salida de horno incluidos Modelo ßP1102 • • • • • • Empacotadora semi-automática Barra seladora: 1070 mm Túnel bicâmara Capacidade produtiva máxima de até 10 pacotes por minuto Desbobinador superior e inferior motorizado Empurrador de produto com funcionamento pneumático, comandado por dois botões • Tapete do forno com velocidade variável controlado por inversor • Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar o produto e ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos 6 ßP800AS > automatic in line shrinkwrappers Modell ßP800AS • • • • • • • • • • • • • Automatische Verpackungsmaschine mit linearem Einlauf Verschweißstab: 760 mm Einkammer-Schrumpftunnel Maximale Gebindelänge: 1200 mm Maximale Produktionsleistung bis zu 12 Gebinde pro Minute Frequenzgesteuertes Einlaufband mit variabler Geschwindigkeit Frequenzgesteuerter motorgetriebener oberer Folienabwickler Motorgetriebener unterer Folienabwickler Höhen- und längenverstellbare Produktführungen am Einlaufband Betrieb durch Belegung der Fotozelle oder Gebindelänge Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit Betriebsmodi Automatik, Halbautomatik, freier Durchlauf Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf Modelo ßP800AS • • • • • • • • • • • • • Enfajadora automática con entrada en línea Barra soldadora: 760 mm Túnel monocámara Máx. longitud paquete: 1200 mm Capacidad productiva máxima de hasta 12 paquetes por minuto Cinta de entrada con velocidad variable controlada por Inverter Desbobinador superior motorizado controlado por Inverter Desbobinador inferior motorizado Guías producto cinta de entrada regulables en anchura y altura Funcionamiento mediante lectura por fotocélula o longitud del paquete Cinta del horno con velocidad variable controlada por Inverter Funcionamiento en modalidad automática, semiautomática, paso libre Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, pequeña prensa para detener el producto, ventilador de enfriamiento a la salida del horno incluidos Modelo ßP800AS • • • • • • • • • • • • • Empacotadora automática com entrada na linha Barra seladora: 760 mm Túnel monocâmara Máximo comprimento do pacote: 1200 mm Capacidade produtiva máxima de até 12 pacotes por minuto Esteira de entrada com velocidade variável controlada por inversor Desbobinador superior motorizado controlado pelo inversor Desbobinador inferior motorizado; Guias de produto na esteira de entrada reguláveis em largura e altura Funcionamento através da indentificação da fotocélula ou do comprimento do pacote Tapete do forno com velocidade variável controlado pelo inversor Funcionamento em modalidade automática, semi-automática e passagem livre Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar o produto e ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos 7 ßP802AS > automatic in line shrinkwrappers Modell ßP802AS • • • • • • • • • • • • • • Automatische Verpackungsmaschine mit linearem Einlauf Verschweißstab: 760 mm Zweikammer-Schrumpftunnel Maximale Gebindelänge: über 2000 mm Maximale Produktionsleistung bis zu 20 Gebinde pro Minute Frequenzgesteuertes Einlaufband mit variabler Geschwindigkeit Frequenzgesteuerter motorgetriebener oberer Folienabwickler Motorgetriebener unterer Folienabwickler Frequenzgesteuertes Verbindungsband mit variabler Geschwindigkeit Höhen- und längenverstellbare Produktführungen am Einlaufband Betrieb durch Belegung der Fotozelle oder Gebindelänge Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit Betriebsmodi Automatik, Halbautomatik, freier Durchlauf Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf Modelo ßP802AS • • • • • • • • • • • • • • Enfajadora automática con entrada en línea Barra soldadora: 760 mm Túnel bicámera Máx. longitud paquete: más de 2000 mm Capacidad productiva máxima de hasta 20 paquetes por minuto Cinta de entrada con velocidad variable controlada por Inverter Desbobinador superior motorizado controlado por Inverter Desbobinador inferior motorizado Cinta de conexión con velocidad variable controlado por Inverter Guías producto cinta de entrada regulables en anchura y altura Funcionamiento mediante lectura por fotocélula o longitud del paquete Cinta del horno con velocidad variable controlada por Inverter Funcionamiento en modalidad automática, semiautomática, paso libre Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, prensa pequeña para detener el producto, ventilador de enfriamiento a la salida del horno incluidos Modelo ßP802AS • • • • • • • • • • • • • • 8 Empacotadora automática com entrada na linha Barra seladora: 760 mm Túnel bicâmara Máximo comprimento do pacote: além de 2000 mm Capacidade produtiva máxima de até 20 pacotes por minuto Esteira de entrada com velocidade variável controlada por inversor Desbobinador superior motorizado controlado pelo inversor Desbobinador inferior motorizado Esteira de conexão com velocidade variável controlada por inversor Guias de produto na esteira de entrada reguláveis em largura e altura Funcionamento através da indentificação da fotocélula ou do comprimento do pacote Tapete do forno com velocidade variável controlado por inversor Funcionamento em modalidade automática, semi-automática e passagem livre Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar o produto e ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos ßP1102AS > automatic in line shrinkwrappers Modell ßP1102AS • • • • • • • • • • • • • Automatische Verpackungsmaschine mit linearem Einlauf Verschweißstab: 1070 mm Zweikammer-Schrumpftunnel Maximale Gebindelänge: über 2000 mm Maximale Produktionsleistung bis zu 15 Gebinde pro Minute Frequenzgesteuertes Einlaufband mit variabler Geschwindigkeit Frequenzgesteuerter motorgetriebener oberer Folienabwickler Motorgetriebener unterer Folienabwickler Höhen- und längenverstellbare Produktführungen am Einlaufband Betrieb durch Belegung der Fotozelle oder Gebindelänge Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit Betriebsmodi Automatik, Halbautomatik, freier Durchlauf Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf Modelo ßP1102AS • • • • • • • • • • • • • Enfajadora automática con entrada en línea Barra soldadora: 1070 mm Túnel bicámera Máx. longitud paquete: más de 2000 mm Capacidad productiva máxima hasta 15 paquetes por minuto Cinta entrada con velocidad variable controlado por Inverter Desbobinador superior motorizado controlado por Inverter Desbobinador inferior motorizado Guías producto cinta de entrada regulables en anchura y altura Funcionamiento mediante lectura de la fotocélula o longitud del paquete Cinta del horno con velocidad variable controlada por Inverter Funcionamiento en modalidad automática, semiautomática, paso libre Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, pequeña prensa para detener el producto, ventilador di enfriamiento a la salida del horno incluidos Modelo ßP1102AS • • • • • • • • • • • • • Empacotadora automática com entrada na linha Barra seladora: 1070 mm Túnel bicâmara Máximo comprimento do pacote: além de 2000 mm Capacidade produtiva máxima de até 15 pacotes por minuto Esteira de entrada com velocidade variável controlada por inversor Desbobinador superior motorizado controlado pelo inversor Desbobinador inferior motorizado Guias de produto na esteira de entrada reguláveis em largura e altura Funcionamento através da leitura da fotocélula ou do comprimento do pacote Tapete do forno com velocidade variável controlado por inversor Funcionamento em modalidade automática, semi-automática e passagem livre Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar o produto e ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos 9 ßP AR Series > automatic side feeding shrinkwrappers without automatic pack collation Modell ßP800AR 340P - ßP802AR 340P Modelo ßP800AR 340P - ßP802AR 340P Modelo ßP800AR 340P - ßP802AR 340P • Automatische Verpackungsmaschinen mit 90°-Einlauf • Enfajadoras automáticas con entrada a 90° • Formación del paquete sin reagrupamiento automático • Cinta de entrada 90° con velocidad variable controlado por Inverter • Productos direccionados mediante la cinta automática izquierda o derecha • Fotocélulas de presencia del producto • Empujador motorizado controlado por el Inverter y Encoder • Desbobinador superior motorizado controlado por el Inverter • Desbobinador inferior motorizado • Cinta del horno con velocidad variable controlada por el Inverter • Funcionamiento en modalidad automática, semiautomática, paso libre • Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, pequeña prensa para detener el producto, ventilador di enfriamiento a la salida del horno incluidos • Empacotadora automática com entrada a 90°; • Formação de pacote sem agrupamento automático; • Esteira de entrada 90° com velocidade variável controlada por inversor; • Produtos dirigidos com esteira automática esquerda ou direita; • Fotocélula para presença de produto; • Empurrador motorizado controlado por Inversor e Encoder; • Desbobinador superior motorizado controlado por inversor; • Desbobinador inferior motorizado; • Tapete do forno com velocidade variável controlado por Inversor; • Funcionamento em modalidade automática, semi-automática e passagem livre; • Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar produto e ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos • Gebindebildung ohne automatischer Gruppierung • Frequenzgesteuertes 90°-Einlaufband mit variabler Geschwindigkeit • Mit Automatikband von links oder rechts geförderte Artikel • Fotozellen Produkt vorhanden • Frequenz- und encodergesteuerter motorgetriebener Schieber • Frequenzgesteuerter motorgetriebener oberer Folienabwickler • Motorgetriebener unterer Folienabwickler • Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit • Betriebsmodi Automatik, Halbautomatik, freier Durchlauf • Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf 10 ßP800AR 340P • Verschweißstab: 760 mm • Barra soldadora: 760 mm • Barra seladora: 760 mm • Einkammer-Schrumpftunnel • Túnel monocámara • Túnel monocâmara • Maximale • Capacidad productiva • Capacidade produtiva Produktionsleistung bis zu máxima hasta 15 ppm máxima de até 15 ppm 15 Gebinde/Minute 11 ßP802AR 340P • Verschweißstab: 760 mm • Barra soldadora: 760 mm • Zweikammer-Schrumpftunnel • Túnel bicámara • Maximale Produktionsleistung • Capacidad productiva máxima bis zu 20 Gebinde/Minute • Umrichtergesteuertes Verbindungsband mit variabler Geschwindigkeit und Encoder • Mehrschubsystem 12 hasta 20 ppm • Cinta de conexión con velocidad variable controlada por el Inverter y Encoder • Sistema multiempuje • Barra seladora: 760 mm • Túnel bicâmara • Capacidade produtiva máxima de até 20 ppm • Esteira de conexão com velocidade variável controlada por Inversor e Encoder • Sistema de multi-empurra ßP AR Series > automatic side feeding shrinkwrappers with automatic pack collation Modell ßP600AR 150R - ßP800AR 230R ßP802AR 230R - ßP1102AR 340R Modelos ßP600AR 150R - ßP800AR 230R ßP802AR 230R - ßP1102AR 340R Modelo ßP600AR 150R - ßP800AR 230R ßP802AR 230R - ßP1102AR 340R • Automatische Verpackungsmaschinen mit 90°-Einlauf • Gebindebildung mit automatischer Gruppierung • Frequenzgesteuertes 90°-Einlaufband mit variabler Geschwindigkeit • Mit Automatikband von links oder rechts geförderte Artikel • Fotozellen Produkt vorhanden • Fotozelle Einlauf versperrt • Pneumatische Druckleiste Einlauf • Pneumatische Absaugpumpe • Frequenz- und encodergesteuerter motorgetriebener Schieber • Frequenzgesteuerter motorgetriebener oberer Folienabwickler • Motorgetriebener unterer Folienabwickler • Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit • Betriebsmodi Automatik, Halbautomatik, freier Durchlauf • Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf • Enfajadoras automáticas con entrada a 90° • Formación del paquete con reagrupamiento automático • Cinta de entrada 90° con velocidad variable controlado por Inverter • Productos direccionados mediante la cinta automática izquierda o derecha • Fotocélulas de presencia del producto • Fotocélula de obstrucción en entrada • Pequeña prensa neumática en entrada • Depresor neumático • Empujador motorizado controlado por el Inverter y Encoder • Desbobinador superior motorizado controlado por el Inverter • Desbobinador inferior motorizado • Cinta del horno con velocidad variable controlada por el Inverter • Funcionamiento en modalidad automática, semiautomática, paso libre • Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, pequeña prensa para detener el producto, ventilador di enfriamiento a la salida del horno incluidos • Empacotadora automática com entrada a 90° • Formação de pacote com agrupamento automático • Esteira de entrada 90° com velocidade variável controlada por inversor • Produtos dirigidos com esteira automática esquerda ou direita; • Fotocélula para presença de produto • Fotocélula de obstrução de entrada • Prensadora de entrada pneumática • Depressor pneumático • Empurrador motorizado controlado por Inversor e Encoder • Desbobinador superior motorizado controlado por inversor • Desbobinador inferior motorizado; • Tapete do forno com velocidade variável controlado por Inversor; • Funcionamento em modalidade automática, semiautomática e passagem livre; • Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar produto e ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos 13 ßP600AR 150R • Verschweißstab: 550 mm • Barra soldadora: 550 mm • Barra seladora: 550 mm • Einkammer-Schrumpftunnel • Túnel monocámara • Túnel monocâmara • Maximale Produktionsleistung • Capacidad productiva máxima • Capacidade produtiva máxima bis zu 25 Gebinde/Minute • Reihen am Einlauf: 1 - 2 • Mehrschubsystem 14 hasta 25 ppm • Filas en entrada: 1 - 2 • Sistema multiempuje de até 25 ppm • Filas de entrada: 1 - 2 • Sistema de multi-empurra ßP800AR 230R • Verschweißstab: 760 mm • Barra soldadora: 760 mm • Barra seladora: 760 mm • Einkammer-Schrumpftunnel • Túnel monocámara • Túnel monocâmara • Maximale Produktionsleistung • Capacidad productiva máxima • Capacidade produtiva máxima bis zu 15 Gebinde/Minute • Reihen am Einlauf: 1- 2 • Mehrschubsystem hasta 15 ppm • Filas en entrada: 1- 2 • Sistema multiempuje de até 15 ppm • Filas de entrada: 1- 2 • Sistema de multi-empurra 15 ßP802AR 230R • Verschweißstab: 760 mm • Zweikammer-Schrumpftunnel • Maximale Produktionsleistung bis zu 20 • Frequenzgesteuertes Verbindungsband mit variabler Geschwindigkeit und Encoder • Reihen am Einlauf: 1 - 2 • Mehrschubsystem 16 • Barra soldadora: 760 mm • Túnel bicámara • Capacidad productiva máxima hasta 20 ppm • Cinta de conexión con velocidad variable controlada por el Inverter y Encoder • Filas en entrada: 1 - 2 • Sistema multiempuje • Barra seladora: 760 mm • Túnel bicâmara • Capacidade produtiva máxima de até 20 ppm • Esteira de conexão com velocidade variável controlada por Inversor e Encoder • Filas de entrada: 1 - 2 • Sistema de multi-empurra ßP1102AR 340R • Verschweißstab: 1070 mm • Barra soldadora: 1070 mm • Barra seladora: 1070 mm • Zweikammer-Schrumpftunnel • Túnel bicámara • Túnel bicâmara • Maximale Produktionsleistung • Capacidad productiva • Capacidade produtiva bis zu 15 • Reihen am Einlauf: 1 - 2 • Mehrschubsystem máxima hasta 15 ppm • Filas en entrada: 1 - 2 • Sistema multiempuje máxima de até 15 ppm • Filas de entrada: 1 - 2 • Sistema de multi-empurra 17 ßP AR Series > automatic side feeding shrinkwrappers with automatic pack collation and stacker Modell ßP800AR 280ST Modelos ßP800AR 280ST Modelo ßP800AR 280ST • Automatische Verpackungsmaschinen mit 90°-Einlauf • Gebindebildung mit automatischer Gruppierung • Vertikaler pneumatischer Stapler • Frequenzgesteuertes 90°-Einlaufband mit variabler Geschwindigkeit • Mit Automatikband von links oder rechts geförderte Artikel • Fotozellen Produkt vorhanden • Frequenz- und encodergesteuerter motorgetriebener Schieber • Frequenzgesteuerter motorgetriebener oberer Folienabwickler • Motorgetriebener unterer Folienabwickler • Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit • Betriebsmodi Automatik, Halbautomatik, freier Durchlauf • Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf • Enfajadoras automáticas con entrada a 90° • Formación del paquete con reagrupamiento automático • Apilador neumático vertical • Cinta de entrada 90° con velocidad variable controlado por Inverter • Productos direccionados mediante la cinta automática izquierda o derecha • Fotocélulas de presencia del producto • Empujador motorizado controlado por el Inverter y Encoder • Desbobinador superior motorizado controlado por el Inverter • Desbobinador inferior motorizado • Cinta del horno con velocidad variable controlada por el Inverter • Funcionamiento en modalidad automática, semiautomática, paso libre • Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, pequeña prensa para detener el producto, ventilador di enfriamiento a la salida del horno incluidos • Empacotadora automática com entrada a 90° • Formação de pacote com agrupamento automático • Empilhador pneumático vertical • Esteira de entrada 90° com velocidade variável controlada por inversor • Produtos dirigidos com esteira automática esquerda ou direita; • Fotocélula para presença de produto • Empurrador motorizado controlado por Inversor e Encoder • Desbobinador superior motorizado controlado por inversor • Desbobinador inferior motorizado; • Tapete do forno com velocidade variável controlado por Inversor; • Funcionamento em modalidade automática, semi-automática e passagem livre; • Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar produto e ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos 18 ßP800AR 280ST •Verschweißstab: 760 mm •Einkammer-Schrumpftunnel •Maximale Produktionsleistung bis zu 12 Gebinde/Minute • Reihen am Einlauf: 1 • Mehrschubsystem • Pneumatischer Stapler für steife Produkte • Barra soldadora: 760 mm • Túnel monocámara • Capacidad productiva máxima hasta 12 ppm • Filas en entrada: 1 • Sistema multiempuje • Apilador neumático para productos rígidos • Barra seladora: 760 mm • Túnel monocâmara • Capacidade produtiva máxima de até 12 ppm • Filas de entrada: 1 • Sistema de multi-empurra • Empilhador pneumático para produtos rígidos 19 ßP ARV Series > automatic side feeding shrinkwrappers with automatic pack collation Modell ßP802ARV 280R-S, ßP800ARV 230R-P ßP802ARV 280R-P, ßP802ARV 280R-SP Modelos ßP802ARV 280R-S, ßP800ARV 230R-P ßP802ARV 280R-P, ßP802ARV 280R-SP Modelo ßP802ARV 280R-S, ßP800ARV 230R-P • Automatische Verpackungsmaschinen mit 90°-Einlauf • Gebindebildung mit automatischer Gruppierung • Frequenzgesteuertes 90°-Einlaufband mit variabler Geschwindigkeit • Mit Automatikband von links oder rechts geförderte Artikel • Fotozellen Produkt vorhanden • Frequenz- und encodergesteuerter motorgetriebener Schieber • Enfajadoras automáticas con entrada a 90° • Formación del paquete con reagrupamiento automático • Cinta de entrada 90° con velocidad variable controlado por Inverter • Productos direccionados mediante la cinta automática izquierda o derecha • Fotocélulas de presencia del producto • Empujador motorizado controlado por el Inverter y Encoder • Empacotadora automática com entrada a 90° • Formação de pacote com agrupamento automático • Esteira de entrada 90° com velocidade variável controlada por inversor • Produtos dirigidos com esteira automática esquerda ou direita; • Fotocélula para presença de produto • Empurrador motorizado controlado por Inversor e Encoder • Kettenschieber zwischen 90°-Einlaufband und frequenzund encodergesteuertem Verschweißstab • Produktführungen mit pneumatischem Antrieb, synchronisiert mit dem Kettenschieber • Empujador de cadena colocado entre la cinta de entrada 90° y la barra soldadora controlado por Interver y Encoder • Guías de productos de desplazamiento neumático sincronizadas con el empujador de cadena • Frequenzgesteuerter motorgetriebener oberer Folienabwickler • Motorgetriebener unterer Folienabwickler • Frequenzgesteuertes Tunnelband mit variabler Geschwindigkeit • Betriebsmodi Automatik, Halbautomatik, freier Durchlauf • Einschließlich Befestigungsfüßen, Rädern, Druckleiste zur Fixierung des Produktes, Kühlventilator am Tunnelauslauf • Desbobinador superior motorizado controlado por el Inverter • Desbobinador inferior motorizado • Cinta del horno con velocidad variable controlada por el Inverter • Funcionamiento en modalidad automática, semiautomática, paso libre • Soportes de ajuste, ruedas de movimiento, pequeña prensa para detener el producto, ventilador di enfriamiento a la salida del horno incluidos 20 ßP802ARV 280R-P, ßP802ARV 280R-SP • Empurrador com correntes posicionado entre a esteira de entrada a 90º e a barra soltante controlado pelo inversor e Encoder • Guias de produtos de movimentação pneumática sincronizadas com o empurrador com correntes • Desbobinador superior motorizado controlado por inversor • Desbobinador inferior motorizado; • Tapete do forno com velocidade variável controlado por Inversor; • Funcionamento em modalidade automática, semi-automática e passagem livre; • Pés de fixação, rodas de movimentação, prensadora para parar produto e ventilador de resfriamento na saída do forno incluídos ßP802ARV 280R-S FILM ONLY • Verschweißstab: 760 mm • Zweikammer-Schrumpftunnel • Maximale Produktionsleistung bis zu 20 • Frequenzgesteuertes Verbindungsband mit variabler Geschwindigkeit und Encoder • Reihen am Einlauf: 2-3-4 • Verteiler im Einlauf • Mehrschubsystem • Barra soldadora: 760 mm • Túnel bicámara • Capacidad productiva máxima hasta 20 ppm • Cinta de conexión con velocidad variable controlada por el Inverter y Encoder • Filas en entrada: 2-3-4 • Distribuidor en entrada • Sistema multiempuje • Barra seladora: 760 mm • Túnel bicâmara • Capacidade produtiva máxima de até 20 ppm • Esteira de conexão com velocidade variável controlada por Inversor e Encoder • Filas de entrada: 2-3-4 • Separador em entrada • Sistema de multi-empurra 21 ßP800ARV 230R-P FILM + PAD • Verschweißstab: 760 mm • Barra soldadora: 760 mm • Barra seladora: 760 mm • Einkammer-Schrumpftunnel • Túnel monocámara • Túnel monocâmara • Maximale Produktionsleistung • Capacidad productiva máxima • Capacidade produtiva máxima bis zu 12 Gebinde/Minute de até 12 ppm • Reihen am Einlauf: 1 - 2 • Filas en entrada: 1 - 2 • Filas de entrada: 1 - 2 • Mehrschubsystem • Sistema multiempuje • Sistema de multi-empurra • Pad-Einführungsvorrichtung • Abmessungen Pad: min. 200 x 120 mm max. 500 x 340 mm • Stärke Pad: min. 2,5 mm max. 3,5 mm 22 hasta 12 ppm • Dispositivo de introducción de plancha • Dimensiones plancha: mín 200 x 120 mm máx 500 x 340 mm • Espesor plancha: min 2,5 mm max 3,5 mm • Dispositivo introdução aba • Tamanho aba : mín 200 x 120 mm máx 500 x 340 • Espessua aba: mín 2,5 mm máx 3,5 mm ßP802ARV 280R-P & ßP802ARV 280R-SP FILM + PAD • • • • Verschweißstab: 760 mm Zweikammer-Schrumpftunnel Maximale Produktionsleistung bis zu 20 Frequenzgesteuertes Verbindungsband mit variabler Geschwindigkeit und Encoder • Reihen am Einlauf: 1 - 2 - 3 - 4 (einbahnig nur BP802ARV 280R-P) • Verteiler im Einlauf (nur Modell ßP802ARV 280R-SP) • Mehrschubsystem • Pad-Einführungsvorrichtung • Abmessungen Pad: min. 200 x 120 mm max. 500 x 340 mm • Stärke Pad: min. 2,5 mm max. 3,5 mm • Barra soldadora: 760 mm • Túnel bicámara • Capacidad productiva máxima hasta 20 ppm • Cinta de conexión con velocidad variable controlada por el Inverter y Encoder • Filas en entrada: 1 - 2 - 3 - 4 (monofila sólo BP802ARV 280R-P) • Distribuidor en entrada (sólo modelo ßP802ARV 280R-SP) • Sistema multiempuje • Dispositivo de introducción de plancha • Dimensiones plancha: mín 200 x 120 mm máx 500 x 340 mm • Espesor plancha: min 2,5mm max 3,5 mm • Barra seladora: 760 mm • Túnel bicâmara • Capacidade produtiva máxima de até 20 ppm • Esteira de conexão com velocidade variável controlada por Inversor e Encoder • Filas de entrada: 1 - 2 - 3 - 4 (mono-fila somente BP802ARV 280R-P) • Separador em entrada (somente modelo ßP802ARV 280R-SP) • Sistema de multi-empurra • Dispositivo introdução aba • Tamanho aba : mín 200 x 120 mm máx 500 x 340 mm • Espessua aba: mín 2,5 mm máx 3,5 mm 23 Technische Daten Características técnicas Características técnicas ßP600 ßP800 ßP1102 ßP800AS ßP802AS Stromversorgung Alimentación eléctrica Alimentação elétrica V Hz 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 Elektrische Leistung Potencia eléctrica Potência elétrica W 12100 17000 26520 17180 26700 Druckluft Presión aire Pressão do ar Bar 6 6 6 6 6 Lufverbrauch Aire solicitado Ar necessário Nl/Gebinde Nl/paquetes Nl/pacotes 10,8 21 22,5 13 13 ppm** bis 10 hasta 10 até 10 bis 10 hasta 10 até 10 bis 10 hasta 10 até 10 bis 12 hasta 12 até 12 bis 20 hasta 20 até 20 Max. Produkthöhe Altura más. producto Altura máxima do produto mm 250 380 400 380 380 Verschweißstab Barra soldadora Barra seladora mm 550 760 1070 760 760 Max. Abmessungen Folienrolle Dimensión máxima bobina film Dimensões máximas das bobinas de filme mm 540 x Ø 350 750 x Ø 350 1050 x Ø 350 750 x Ø 350 750 x Ø 350 Höhe Arbeitsfläche Altura banco de trabajo Altura mesa de trabalho mm 940 - 1105 940 - 1105 940 - 1105 940 - 1105 940 - 1105 Abmessungen Maschine Dimensiones máquina Dimensões da máquina mm 2380 x 1040 x h 1890-2055 2890 x 1245 x h 2150-2315 3560 x 1545 x h 2155 - 2320 3035 x 1245x h 2150-2315 3565 x 1245 x h 2150-2315 Kg 450 600 830 640 780 mm 2460 x 1150 x h 2080 2970 x 1360 x h 2340 3620 x 1660 x h 2340 3135 x 1430 x h 2340 3660 x 1430 x h 2340 Kg 490 640 920 710 870 Produktionsleistung Capacidad productiva Capacidade produtiva Nettogewicht Maschine Peso neto máquina Peso neto máquina Abmessungen Maschine mit Verpackung Dimensiones máquina Embalada Dimensões máquina embalada Gewicht Maschine mit Verpackung Peso máquina embalada Peso máquina embalada Die hier enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Las informaciones aquí contenidas están sujetas a variaciones sin preaviso alguno. As informações aqui contidas podem sofrer alterações sem nenhum préaviso. 24 ßP1102AS ßP800AR 340P* ßP802AR 340P* 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 26700 17360 26700 6 6 6 13 11,5 11,5 bis 15 hasta 15 até 15 bis 15 hasta 15 até 15 bis 20 hasta 20 até 20 400 380 380 1070 760 760 1050 x Ø 350 750 x Ø 350 750 x Ø 350 940 - 1105 940 - 1105 940 - 1105 3775 x 1545 x h 2155-2320 3050 x 2450 x h 2150-2315 3580 x 2450 x h 2150-2315 880 765 905 3840 x 1730 x h 2340 3135 x 1430 x h 2340 1570 x 650 x h 1600 3660 x 1430 x h 2340 1570 x 650 x h 1600 970 855 1015 25 Technische Daten Características técnicas Características técnicas ßP600AR 150R* ßP800AR 230R* ßP802AR 230R* ßP1102AR 340R* ßP800AR 280ST* Stromversorgung Alimentación eléctrica Alimentação elétrica V Hz 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 Elektrische Leistung Potencia eléctrica Potência elétrica W 12370 17360 26700 26700 17200 Druckluft Presión aire Pressão do ar Bar 6 6 6 6 6 Lufverbrauch Aire solicitado Ar necessário Nl/Gebinde Nl/paquetes Nl/pacotes 6,5 12 12 12 12 ppm** bis 25 hasta 25 até 25 bis 15 hasta 15 até 15 bis 20 hasta 20 até 20 bis 15 hasta 15 até 15 bis 12 hasta 12 até 12 Max. Produkthöhe Altura más. producto Altura máxima do produto mm 250 380 380 400 380 Verschweißstab Barra soldadora Barra seladora mm 550 760 760 1070 760 Max. Abmessungen Folienrolle Dimensión máxima bobina film Dimensões máximas das bobinas de filme mm 540 x Ø 350 750 x Ø 350 750 x Ø 350 1050 x Ø 350 750 x Ø 350 Höhe Arbeitsfläche Altura banco de trabajo Altura mesa de trabalho mm 940 – 1105 940 - 1105 940 - 1105 940 - 1105 940 - 1105 Abmessungen Maschine Dimensiones máquina Dimensões da máquina mm 2500 x 2315 x h 1890-2055 3050 x 2520 x h 2150-2315 3580 x 2520 x h 2150-2315 3755 x 2820 x h 2155-2320 3090 x 2535 x h 2150-2315 Kg 640 780 920 945 735 mm 2600 x 1220 x h 2080 1570 x 640 x h 1600 3135 x 1430 x h 2340 1570 x 650 x h 1600 3660 x 1430 x h 2340 1570 x 650 x h 1600 3840 x 1730 x h 2340 1570 x 650 x h 1600 3135 x 1430 x 2340 1570 x 650 x h 1600 Kg 700 870 1030 1050 825 Produktionsleistung Capacidad productiva Capacidade produtiva Nettogewicht Maschine Peso neto máquina Peso neto máquina Abmessungen Maschine mit Verpackung Dimensiones máquina Embalada Dimensões máquina embalada Gewicht Maschine mit Verpackung Peso máquina embalada Peso máquina embalada Die hier enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Las informaciones aquí contenidas están sujetas a variaciones sin preaviso alguno. As informações aqui contidas podem sofrer alterações sem nenhum préaviso. 26 ßP802ARV 280R-S* ßP800ARV 230R-P* ßP802ARV 280R-P* ßP802ARV 280R-SP* 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 380 – 415 3PH - N - PE 220 - 240 3PH - PE 50/60 27250 17910 27250 27430 *Die Versionen AR-ARV sind erhältlich: **ppm a) mit 90°-Einlaufband rechts oder links Geschwindigkeit kann je Abmessungen, b) in mehrbahniger Version (außer ßP800AR 340P und ßP802AR 340P, ßP800AR 280ST) 6 6 6 280R-S und ßP802ARV 280R-SP) 17 17 12 bis 20 hasta 20 até 20 bis 12 hasta 12 até 12 bis 20 hasta 20 até 20 bis 20 hasta 20 até 20 380 380 380 380 a) con cinta de entrada de 90° derecha o b) en versión multifila (excepto ßP800AR 340P y ßP802AR 340P, ßP800AR 280ST) o monofila (excepto ßP802ARV 280R-S y ßP802ARV 280R-SP) *As versões AR-ARV estão disponíveis: a) com esteira de entrada a 90° direita ou 760 760 760 760 750 x Ø 350 750 x Ø 350 750 x Ø 350 750 x Ø 350 esquerda b) em versão multi-fila (exceto ßP800AR 340P e ßP802AR 340P, ßP800AR 280ST) ou monofila (exceto ßP802ARV 280R-S e 940 - 1105 940 - 1105 940 - 1105 940 - 1105 4150 x 3220 x h 2150-2315 3620 x 2520 x h 2150-2315 4150 x 2520 x h 2150-2315 4150 x 3220 x h 2150-2315 1410 1190 1350 1430 4230 x 1590 x h 2340 2400 x 650 x h 1600 3700 x 2310 x h 2340 1570 x 650 x h 1600 4230 x 2310 x h 2340 1570 x 650 x h 1600 4230 x 2310 x h 2340 2400 x 650 x h 1600 1540 1300 1460 1560 Material Minute) des Die Produktes, Gebindeformats und verwendeter Folienart variieren. **ppm (paquetes por minuto). La velocidad indicada puede variar en función de izquierda 14 und pro oder einbahniger Version (außer ßP802ARV *Versiones AR-ARV disponibles: 6 Form (Gebinde ßP802ARV 280R-SP) las dimensiones, forma y material del producto, formato del paquete y de la topología de film utilizado. **ppm (pacotes por minuto). A velocidade indicativa pode variar em função das dimensões, formato e material do produto, formato do pacote e da tipologia de filme utilizado. Für alle Verpackungsmaschinen aus dem Katalog gibt es je nach Arbeitsanforderungen verschiedene Zubehörteile, die bei der Unterbreitung des Angebots detailliert dargestellt werden und in unserer Preisliste angegeben sind. Para todas las empaquetadoras expuestas en el catálogo se encuentran a disposición varios accesorios, dependiendo de las diversas necesidades de fabricación, que se especificarán detalladamente en la fase de oferta y que se encuentran en nuestra lista de precios. Para todas as máquinas de empacotar propostas no catálogo estão disponíveis vários acessórios, com base nas diferentes exigências de trabalho, que ser-vos-ão especificados em pormenor em fase de proposta e que constam da nossa tabela de preços. 27 DP010306 SMIPACK S.p.A. Sales office and Show-room Via Vittorio Veneto, 4 24016 San Pellegrino Terme BG - ITALY Tel.: +39 0345 40.400 Fax: +39 0345 40.409 [email protected] www.smipack.it Manufacturing site Via Tasso, 75 24016 San Pellegrino Terme BG - ITALY Tel.: +39 0345 40.400 Fax: +39 0345 40.719