Giraffe

Transcrição

Giraffe
WS702VE/A / WSK702VEA
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV
1RWLFHG
XWLOLVDWLRQ
,VWUX]LRQLSHUO·XVR
,QVWUXFFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWR
,QVWUXo}HVGH6HUYLoR
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ
%HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ
%HWMHQLQJVYHLOHGQLQJ
%UXNVDQYLVQLQJ
.l\WW|RKMH
Û{~|˜}‰Å}‡ˆ„†
*OTUSVLDKBPCTŠVHJ
,F[FMÀTJÑUNVUBUÊ
/¸WPELPCTMV[F
/¸WPEOBPCTMVIV
.DVXWXVMXKHQG
1DXGRMLPR,QVWUXNFLMD
/LHWRÍDQDVSDP¼FËED
²‡F˜S‘§åϕæRߧF撑D˜DåÏÏ
Giraffe
259.385 / 326.437
259.485
D-71711 Steinheim/Murr – Tel. (07144) 828-0 – Fax (07141) 25899
²
Copyright © 2004 Porter-Cable Corporation
Konformitási nyilatkozat
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ 2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV .LQQLWDPH
UFSNÀL NFHGFMFM B LÍWFULF[Ì T[BCW¸OZPLOBL WBHZ B
YDVWDE
OPSNBUÄWEPLVNFOUVNPLOBL
QRUPDWLLYGRNXPHQWLGHOH
,QVWUXFFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWR ,QVWUXo}HVGH6HUYLoR DLQXYDVWXWDYDOW
M¾UJQHYDV
HW
QLPHWDWXG
N¾HVROHY
WRRGH
QRUPLGHOH
MD
&/&/&/&/
(1(1(1(1
)%B&,(&,(
+'YDVWDYDOWGLUHNWLLYLGH(0µ
JS¸OZWPOBMBLNFHIBU¸SP[¸TBJT[FSJOU
(0µ(µQÓXHWHOH
ÀT&,
1SPIM¸uFOÄPTIPEÃ
1RWLFHG
XWLOLVDWLRQ ,VWUX]LRQLSHUO·XVR Vastavus
&HZFEÓMJ GFMFMÌTTÀHÓOL BMBQK¸O LJKFMFOUKÓL IPHZ F[ B
$WLWLNLPRGHNODUDFLMD
1SPIMBuVKFNFOBWMBTUOÄ[PEQPWÃEOPTUsFUFOUPWÔSPCFL
$WVDNLQJDL SDUHLÍNLDPH NDG ÍLV JDPLQ\V DWLWLQND
TPVIMBTÄ T O¸TMFEVKÄDÄNJ OPSNBNJ OFCP OPSNBUJWOÄNJ
VWDQGDUWXVLUQRUPDW\YLQLXVGRNXPHQWXV
EPLVNFOUZ
(1 (1(1 (1
&/&/&/&/
+' SDJDO VWDQGDUWÖ (:* )% QPEMF VTUBOPWFOÄ TNÃSOJD &8( (:*(*DSLEUÇÜWLV &8(&(
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ $WELOVWËED
1SFIM¸TFOJFP[IPEF
0ÂV
SD]LÏRMDP
DU
SLOQX
DWELOGËEX
ND
ÍLV
%HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ 1SFIMBTVKFNFOBWMBTUOÑ[PEQPWFEOPTfsFUFOUPWÔSPCPL
L]VWU¼G¼MXPV
TÑIMBTÄ T OBTMFEVKÑDJNJ OPSNBNJ BMFCP OPSNBUJWOÔNJ
QRUPDWËYDMLHPGRNXPHQWLHP
%HWMHQLQJVYHLOHGQLQJ EPLVNFOUNJ
&/&/&/&/
+'YDGRWLHVSÂF(:*(:*
%UXNVDQYLVQLQJ )% QPE•B VTUBOPWFOÄ TNFSOÄD &8( (*GLUHNWËYXQRWHLNXPLHP
.l\WW|RKMH Û{~|˜}‰Å}‡ˆ„† *OTUSVLDKBPCTŠVHJ ,F[FMÀTJÑUNVUBUÊ /¸WPELPCTMV[F %FLMBSBDKB[HPEOPwDJ
0wXJBED[BNZ OB XŠBTO PEQPXJFE[JBMOPw½ –F QSPEVLU
PEQPXJBEB OJ–FK XZNJFOJPOZN OPSNPN J EPLVNFOUPN
OPSNBUZXOZN
&/&/&/&/
)% [HPEOJF [ QPTUBOPXJFOJBNJ SP[QPS[E[FÈ &8(&8(&(
˜SHcRëD‡Ï•‚Ï
D‡‡RH ϚH’ÏH Ϛ…R˜Rë’H‡R ë FRR˜ëH˜F˜ëÏÏ F
F˜D‡DS˜Rë
ϒÏ
‡RS‚D˜Ïë‡R R§‘‚H‡˜DåÏÏ
(1(1(1(1
+'FR…’DF‡RRæSHH’H‡Ï•‚¬ÏSH§˜Ïë
(:*(:*(*
Dr. Adam
)/(;(OHNWURZHUN]HXJH*PE+
'6WHLQKHLP0XUU
&RR˜ìH˜F˜ìÏH‡RS‚D‚&(
F’H‘¡ÛÏ[
94
%DKQKRIVWUDVVH
.DVXWXVMXKHQG ²‡F˜S‘§åϕæRߧF撑D˜DåÏÏ QRUP¼P
&8(&(
0¥ šD•ë’•H‚ FR ëFH R˜ëH˜F˜ëH‡‡RF˜}¡ ژR
/LHWRÍDQDVSDP¼FËED VHNRMRÍDM¼P
YDL
(1 (1(1 (1
/¸WPEOBPCTMVIV 1DXGRMLPR,QVWUXNFLMD DWELOVW
Walker
D-71711 Steinheim/Murr – Tel. (07144) 828-0 – Fax (07141) 25899
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses
Produkt mit folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt:
EN 50144, EN 55014/1, EN 55014/2 EN 61000-3-3,
HD 400 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG.
Declaration of conformity
We hereby declare that this product corresponds
with the following standards or normative
documents:
EN 50144, EN 55014/1, EN 55014/2 EN 61000-3-3,
HD 400 in accordance with the regulations stipulated
in the directives 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/
EG.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre exclusive responsabilité
que ce produit correspond aux normes ou
documents normatifs suivants :
EN 50144, EN 55014/1, EN 55014/2 EN 61000-3-3,
HD 400 selon les dispositions figurant dans les
directives 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG.
Dichiarazione di conformità
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità
che questo prodotto è conforme alle seguenti norme
o documenti normativi:
EN 50144, EN 55014/1, EN 55014/2 EN 61000-3-3,
HD 400 ai sensi delle disposizioni delle direttive 73/
23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva,
que este producto concuerda con las siguientes
normas y documentos normativos:
EN 50144, EN 55014/1, EN 55014/2 EN 61000-3-3,
HD 400 según las determinaciones de las pautas 73/
23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG.
Declaração de conformidade
Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade,
que este produto corresponde às seguintes normas
ou documentos normativos:
EN 50144, EN 55014/1, EN 55014/2 EN 61000-3-3,
HD 400 de acordo com as determinações das
Directivas 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG.
Konformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat dit
product voldoet aan de volgende normen en
normatieve documenten:
EN 50144, EN 55014/1, EN 55014/2 EN 61000-3-3,
HD 400 conform de bepalingen van de richtlijnen 73/
23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG.
Konformitetserklæring
Vi erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med følgende standarder eller
normative dokumenter:
EN 50144, EN 55014/1, EN 55014/2 EN 61000-3-3,
HD 400 i henhold til bestemmelserne i direktiverne
73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG.
Erklæring av ansvarsforhold
Vi erklærer som vårt ansvar at dette produktet er i
overensstemmelse med følgende normer eller
normative dokumenter:
EN 50144, EN 55014/1, EN 55014/2 EN 61000-3-3,
HD 400 i henhold til bestemmelsene i direktivene 73/
23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG.
Försäkran
Under eget ansvar försäkrar vi härmed att denna
produkt uppfyller kraven i nedanstående standarder
och direktiv:
EN 50144, EN 55014/1, EN 55014/2 EN 61000-3-3,
HD 400 enligt bestämmelserna i direktiven 73/23/
EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG.
Todistus standardinmukaisuudesta
Vakuutamme täten yksinvastuullisina, että tämä
tuote
täyttää
seuraavien
standardien
tai
normatiivisten dokumenttien vaatimukset:
EN 50144, EN 55014/1, EN 55014/2 EN 61000-3-3,
HD 400 direktiivien 73/23/ETY, 89/336/ETY, 98/37/
EY määräysten mukaisesti.
q‚Žˆ~ˆŠŠ~Šx‰
Ü} Š~ƒ x‡†ˆx {~‚ƒ†Œ„} Œ}€Œƒx Š Š†
‡†ƒ xŒŠ xƒŠx†‡˜ƒ}Šx ˆŠx x‚†Œ€x
‡ŠŒxxƒŠ††Œ„ƒŠxx€†‡ˆ„†‡†ŠŽƒ,
7@'"#&&7@''"#&!#7@''"#&!$7@(#"""%%
:6&""zwˆ}ŠŽƒ‡†{x|‡x‹ƒŠŽƒ†{~|ƒ
(2.(2.(.
3
4
65
«$0(+$ÁŒ²¹2è$ŒÉ+2¢2.3à¢$
2&›232ž+2&+$½$Œ$²«îŒ(.²›(.à0$Á²+.²²«32«(›.²
îRš}‚ϘHF}šDޒÏÖRëD’}‡¥ §S‘…ë‚HF˜HF§RSæ‘FR‚‚DÞχ§ÏëSHš‘’}˜D˜H
fRëHS‡Ï˜HF˜RæRS‡‘¡…D §‘Þ’ÏÖRëD’}‡R…R§S‘…D$SÏF‘‡R§æSR˜ÏëÚDFRëR F˜SH’§Ï
«D˜H‚F‡Ï‚ϘHcR’}ÞR ‚H˜D’’ÏÚHF§Ï ÏF§îSÏF‘‡R§D˜D§¦HޒÏÖRëD’}‡¥ §S‘…&
ޒÏÖRëD’}‡¥ §S‘…c‘H˜šD¦D˜ë§RSæ‘FHژRc¥§S‘…‡HF‚R…æRëHS‡‘˜}F•
Ï F‡Ï‚ϘHHH
SÏF‘‡R§
3(.20(+¬$Ȳ.R…DޒÏÖRëD’}‡¥ §S‘…&SÏF‘‡R§F‡Ï‚DH˜F•F‚DÞχ§Ï
˜R F˜D‡RëϘF•ëύ‡¥‚RæRS‡¥ ÏF§$SÏF‘‡R§fSÏߘR‚î¥RcSD˜Ï˜Hë‡Ï‚D‡ÏH
ژR ߘR˜RæRS‡¥ ÏF§æR§S¥˜FæHåÏD’}‡¥‚FSHF˜ëR‚˜RFSHF˜ëR‡HRc[RÏ‚RŒ²ÁÉ
’•˜R…RژRc¥æSHR˜ëSD˜Ï˜}F§R’}¦H‡ÏHޒÏÖRëD’}‡R…R§S‘…D‡DæH‡Ræ’DF˜RëR æSR§’D§HæRRæRS‡R‚‘ÏF§‘2æRS‡¥ ÏF§+(R’¦H‡ÏFæR’}šRëD˜}F•’•Þ’ÏÖRë§Ï
+².2¢¬$+(f2ŒÉ«à–›(&ÉÁŒ²¹2î$ŒÉ+2–0$Á²+.2–b(«f2¬;2¬¾(¢2
ÁŒ²¹2î$ŒÉ+2¢2.3à¢$ëRϚcH¦D‡ÏHFϒ}‡R…RæRëSH¦H‡Ï•SDcRÚH æRëHS[‡RF˜Ï
fR’R¦Ï˜H‡DRæRS‡¥ ÏF§‡Rë¥ Þ’ÏÖRëD’}‡¥ §S‘…&’HÏ˜HšD˜H‚Ú˜Rc¥R˜ëHSF˜ÏH
æRFHSHÏ‡HޒÏÖRëD’}‡R…R§S‘…DSDFæR’D…D’RF}˜RڇR‡Dë¥F˜‘æR‚RæRS‡R…RÏF§Dî
SÏF‘‡R§
&‡RëDSDFæR’R¦Ï˜H‡DޒÏÖRëD’}‡R‚§S‘…HcR’}ÞR ‚H˜D’’ÏÚHF§Ï ÏF§îSÏF‘‡R§
fRëRSDÚÏëD ˜HF˜RæRS‡‘¡…D §‘æRÚDFRëR F˜SH’§HژRc¥šD˜•‡‘˜}HHëS‘Ú‡‘¡
Ï F˜RæRS‡‘¡…D §‘$SÏF‘‡R§
æSÏ ß˜R‚ ޒÏÖRëD’}‡¥ §S‘…R’¦H‡ÖϧFÏSRëD˜}F•˜D§§D§RæÏFD‡RæRæ‘‡§˜R‚
64
5
3(¢àŒ²32è.$½²&Œ$2b232›2è
Á’ÏÖRëD’}‡D•‚DÞχ§D’•F‘[R R˜H’§ÏRF‡DÛH‡DSH…‘’•˜RSR‚ÚÏF’DRcRSR˜Rëf‘˜H‚
ëSDÛH‡Ï•…R’Rë§ÏSH…‘’•˜RSDÚÏF’DRcRSR˜RëîSÏF‘‡R§‘F˜D‡Dë’ÏëDH˜F•‡HRc[RÏ‚D•
F§RSRF˜}ëSDÛH‡Ï•+D…R’Rë§HSH…‘’•˜RSDςH¡˜F•åÏÖS¥R˜lzRlzæSÏÚH‚åÏÖSDlz
FRR˜ëH˜F˜ë‘H˜FD‚R‚‘‡Ïš§R‚‘ÚÏF’‘RcRSR˜RëæSςHS‡RRc‚χDåÏÖSDlzq
‡DÏë¥FÞH F§RSRF˜ÏëSDÛH‡Ï•æSςHS‡RRc‚χ
f‘˜H‚‘F˜D‡Rë§ÏSH…‘’•˜RSD‡DcR’}ÞHHÚÏF’RRF˜Ï…DH˜F•cR’HHc¥F˜SD•FRޒÏÖRë§D
fSÏ ë¥cRSHcR’HH‡Ïš§R…RÚÏF’DæSRåHFFFRޒÏÖRë§ÏšD‚H’•H˜F•Ú˜RæRšëR’•H˜’‘ÚÞH
§R‡˜SR’ÏSRëD˜}SHš‘’}˜D˜¥SDcR˜¥
¾(›.2責+–b23¬ª3
Á’ÏÖRëD’}‡¥ §S‘…RcSD‚’H‡ÛH˜§Rëύ‡¥‚cRS¡SR‚$SÏF‘‡R§Â˜R˜cRS¡Së¥æR’‡•H˜
ëH֑‡§åÏϛD§§D§§SD cRS¡SDSDFæR’R¦H‡ë¥ÞHæRëHS[‡RF˜ÏޒÏÖRëD’}‡R…R§S‘…D
˜R R‡æHSë¥ æSϧDFDH˜F•§RcSDcD˜¥ëDH‚R æRëHS[‡RF˜ÏîSHš‘’}˜D˜HޒÏÖRëD’}‡D•…R’Rë§D
SDFæR’D…DH˜F•æDSD’’H’}‡RæRëHS[‡RF˜ÏF˜H‡¥Ï’ÏæR˜R’§DæSH¦HÚH‚Þ’ÏÖRëD’}‡¥ §S‘…
§RF‡H˜F•SDcRÚH æRëHS[‡RF˜Ï˜RDH˜ëRš‚R¦‡RF˜}ϚcH¦D˜}RcSDšRëD‡Ï•‡D
RcSDcD˜¥ëDH‚R æRëHS[‡RF˜Ïë¥cRχbRS¡SF’‘¦Ï˜˜D§¦H’•˜R…RژRc¥‘HS¦ÏëD˜}
RcSDš‘¡Û‘¡F•æSÏF‘[R R˜H’§H楒}뇑˜SςDÞχ§ÏR˜H[æRSæR§DR‡D‡Hc‘H˜ë˜•‡‘˜D
楒HFRFR‚
(F’ÏcRS¡Sc‘H˜æRëSH¦H‡Ï’χD‡H‚æR•ë•˜F•F’H¥Fϒ}‡R…RϚ‡RFD˜RH…RF’H‘H˜
šD‚H‡Ï˜}«DæDF‡¥HcRS¡S¥‚R¦‡RæSÏRcSHF˜Ï뒡cR‚ÏšåH‡˜SRëFHSëÏF‡R…RRcF’‘¦ÏëD‡Ï•
)/(;F‚R˜SϘHæHSHÚH‡}æSχD’H¦‡RF˜H ë§R‡åHD‡‡R χF˜S‘§åÏÏæRߧF撑D˜DåÏÏ
2&›232ž+2²«îŒ(.²›(.àÁŒ²¹2î$ŒÉ+2–0$Á²+.²²«32«(›.²
«D‚H‡DcRS¡SD&‡Ï‚ϘHޒÏÖRëD’}‡¥ §S‘…F‚R˜SϘHSDšH’l«$0(+$
ÁŒ²¹2î$ŒÉ+2¢2.3à¢$z&æR‚RÛ}¡R˜ëHS˜§Ï’•ëχ˜RëF§SHF˜R륂ޒÏåH‚륧S‘˜Ï˜H
ÞHF˜}F˜RæRS‡¥[ëχ˜RëîSÏF‘‡R§²šë’H§Ï˜HϚ§RSæ‘FD‚DÞχ§ÏcRS¡SîF˜Dë}˜H
ë §RSæ‘F‡Rë¥ cRS¡SÏë§S‘˜Ï˜HÞHF˜}F˜RæRS‡¥[ëχ˜RëàF˜D‡RëϘH‡D‚HF˜R
ޒÏÖRëD’}‡¥ §S‘…
&à;$2›¬(Œ.$fà›(0ÁŒ²¹2è.²
Á’ÏÖRëD’}‡D•‚DÞχ§D’•F‘[R R˜H’§ÏςHH˜HÏ‡F˜ëH‡‡‘¡ëFëRH‚SRHæRëRSR˜‡‘¡
…R’R맑›D§§D§ß˜D…R’Rë§D‚R¦H˜æRëRSDÚÏëD˜}F•ëSDš’Ïڇ¥[‡DæSDë’H‡Ï•[˜R
ޒÏÖRëD’}‡¥ §S‘…‚R¦H˜æRF˜SDÏëD˜}F•æRSDcRڑ¡æRëHS[‡RF˜}F‚R˜SϘHSÏF‘‡§Ï
Ï îSHš‘’}˜D˜HSDcR˜‡Ï§‚R¦H˜Þ’ÏÖRëD˜}ëHS[‡¡¡FSH‡¡¡Ï‡Ï¦‡¡¡ÚDF˜}F˜H‡¥Ï’Ï
æR˜R’Rڇ¥HÞ륇HF[R•F‚HF˜DχH‚H‡••æR’R¦H‡Ï•
¡ÚϘH楒HFRF
2&›232ž+2fR’}š‘ ˜HF}SHFæÏSD˜RSR‚§R˜RS¥ RcHFæHÚÏëDH˜šDÛϘ‘RS…D‡Rë
¥[D‡Ï•R˜æ¥’ÏÏÏFæDSH‡Ï fHSHëHÏ˜H륧’¡ÚD˜H’}ޒÏÖRëD’}‡R ‚DÞχ§ÏëæR’R¦H‡ÏHl21z맒¡ÚH‡R
&’H…§DæSϦ‚ϘH‚DÞχ§‘§RcSDcD˜¥ëDH‚R æRëHS[‡RF˜Ï‘FϒÏHæSϦςDR’¦‡R
c¥˜} ’ÏÞ}˜D§Ï‚Ú˜Rc¥Þ’ÏÖRëD’}‡D•…R’Rë§D‡D[RÏ’DF}‡DR‡R‚‘SRë‡HFSDcRÚH æRëHS[‡RF˜}¡
fRë¥F}˜HDë’H‡ÏHæSϦςDژRc¥Þ’ÏÖRëD’}‡¥ §S‘…§RF‡‘’F•SDcRÚH æRëHS[‡RF˜Ï
fSÏߘR‚Þ’ÏÖRëD’}‡‘¡‚DÞχ§‘F’H‘H˜æHSH‚HÛD˜}æRæRëHS[‡RF˜Ï§S‘…R륂Ï
ëϦH‡Ï•‚ϘD§Ï‚RcSDšR‚Ú˜Rc¥RF˜D¡ÛÏHF•R˜‡HHF’H¥‡D§’D¥ëD’ÏF}S‘…‡DS‘…D
ÏæRëHS[‡RF˜}æRF’HR˜H’§Ï륅’•H’DæHSÏF˜R ¬Dë’H‡ÏHæSϦςDR’¦‡Rc¥˜}˜D§Ï‚Ú˜Rc¥Þ’ÏÖRëD’}‡¥ §S‘…Œ²ÁÉFRæSϧDFD’F•
F RcSDcD˜¥ëDH‚R æRëHS[‡RF˜}¡&’ÏÞ§R‚Fϒ}‡RHDë’H‡ÏH‚R¦H˜æSÏëHF˜Ï§˜R‚‘
ژR ‡D æRëHS[‡RF˜ÏRcSDš‘H˜F•‡HRÚH‡}§SDFÏë¥ FæÏSD’Hëύ‡¥ ‘šRSD˜D§¦H‡HSRë‡RF˜Ï
îFHëSH‚•æR§DޒÏÖRëD’}‡¥ §S‘…FRæSϧDFDH˜F•FSDcRÚH æRëHS[‡RF˜}¡Þ’ÏÖRëD’}‡D•
‚DÞχ§DR’¦‡DæRF˜R•‡‡R‡D[RÏ˜}F•ëëϦH‡ÏÏfSÏߘR‚ë¥æR’‡•H‚¥HëϦH‡Ï•R’¦‡¥
c¥˜}SDë‡R‚HS‡¥‚ÏÏR[ëD˜¥ëD˜}§D§‚R¦‡RcR’}ޑ¡æRëHS[‡RF˜}(F’ÏޒÏÖRëD’}‡D•
‚DÞχ§Dc‘H˜RF˜D‡Dë’ÏëD˜}F•‡DR‡R‚‚HF˜HϒχHSDë‡R‚HS‡RæHSH‚HÛD˜}F•˜R‡D
æRëHS[‡RF˜Ï˜D§¦HRcSDš‘¡˜F•‡H§SDFÏë¥ FæÏSD’Hëύ‡¥ ‘šRSχHSRë‡RF˜Ï
3(.20(+¬$ȲîSDÛD¡ÛÏ F•Þ’ÏÖRëD’}‡¥ §S‘…‡HR’¦H‡FRæSϧDFD˜}F•
F RF˜S¥‚Ïë¥F˜‘æD¡ÛςÏϚæRëHS[‡RF˜ÏæSH‚H˜D‚χDæSςHSF…ëRš•‚Ïëχ˜D‚Ï
§R‚‚‘˜D˜RS‡¥‚Ï•ÛϧD‚ÏÏæS›D§§D§ëSHš‘’}˜D˜H˜D§Ï[§R‡˜D§˜RëޒÏÖRëD’}‡¥ §S‘…‚R¦H˜c¥˜}Fϒ}‡RæRëSH¦H‡
6
63
f2¬.Œª½(+²(ÁŒ²¹2è$ŒÉ+2–0$Á²+.².fÉOŒ(&2&à
fSÏëHH‡‡¥H‡Ï¦HæSχD’H¦‡RF˜Ïë[R•˜ë§R‚æ’H§˜æRF˜Dë§ÏޒÏÖRëD’}‡R ‚DÞχ§Ï
’• F‘[R R˜H’§Ï
q R˜FDF¥ëD¡ÛÏ Þ’D‡…‚’χR ‡DR‡R‚§R‡åHFRF˜D‡DS˜‡¥‚FRHÏ‡Ï˜H’}‡¥‚
æD˜S‘c§R‚ÏD‚H˜SR‚‚‚’•æSÏFRHÏ‡H‡Ï•æ¥’HFRFD‡DS‘…R‚§R‡åH
F æRëRSR˜‡¥‚FæHåÏD’}‡¥‚FRHÏ‡Ï˜H’}‡¥‚æD˜S‘c§R‚’•æSÏFRHÏ‡H‡Ï•
§ ޒÏÖRëD’}‡R ‚DÞχ§HRc’DDH˜D‡˜ÏF˜D˜ÏÚHF§Ï‚ÏFëR F˜ëD‚ύ’•R˜ëRD
χR…D RcSDš‘¡ÛH…RF•æSÏR˜FRFHF‘[R 楒ÏF˜D˜ÏÚHF§R…RšDS•D
q DDæ˜HSFÏD‚H˜SD‚Ï‚‚Ï‚‚§R˜RS¥ æRšëR’•H˜æSÏFRHÏ‡Ï˜}FRHÏ‡Ï˜H’}‡¥ æD˜S‘cR§Þ’D‡…DÏD‚H˜SR‚‚‚§FRHÏ‡Ï˜H’}‡R‚‘æD˜S‘c§‘楒HFRFDÏD‚H˜SR‚
‚‚
q ÞHF˜}SH‚HÞ§RëFæR‚RÛ}¡§R˜RS¥[FH˜HëR އ‘SޒÏÖRëD’}‡R ‚DÞχ§Ï§SHæϘF•
§ ޒD‡…‘楒HFRFDژRc¥Þ‡‘S‡HšD摘¥ëD’F•
²&f2ŒÉ«2è$+²(fÉOŒ(&2&$
îF˜Dë}˜HëîDÞ楒HFRFFæHåÏD’}‡¥ ‚HÞR§’•FcRSD楒ÏRcSDš‘¡ÛH F•æSÏF‘[R R˜H’§HFR…’DF‡R‘§DšD‡Ï•‚FRHS¦DÛςF•ëχF˜S‘§åÏÏë[R•ÛH ë§R‚æ’H§˜æRF˜Dë§Ï
楒HFRFD
2&›232ž+2fSÏÏFæR’}šRëD‡ÏςHÞ§D§R˜RS¥ ‡HæSH‡Dš‡DÚH‡’•FcRSD楒Ï
RcSDš‘¡ÛH F•æSÏF‘[R R˜H’§H‚R¦H˜æRë¥FϘ}F•FRHS¦D‡ÏH楒ÏëëRš‘[H‡D
SDcRÚH‚‚HF˜HfSÏæSRR’¦Ï˜H’}‡R SDcR˜HëëRš‘[H‚R¦H˜F§RæϘ}F•F˜R’}§R楒Ï
ژRߘR‚R¦H˜‡D‡HF˜ÏëSH¥[D˜H’}‡R FÏF˜H‚HÚH’RëH§D
fSÏFRHÏ‡Ï˜HëFDF¥ëD¡ÛÏ Þ’D‡…§Þ’ÏÖRëD’}‡R ‚DÞχ§H’•ß˜R…RR˜§SR ˜HæD˜S‘cR§
‚DÞχ§Ï’•æSÏFRHÏ‡H‡Ï•Þ’D‡…D’•ÚH…RcR’}ޑ¡…D §‘$SÏF‘‡R§F’H‘H˜
‡HF§R’}§RSDšæRëHS‡‘˜}æSR˜ÏëÚDFRëR F˜SH’§ÏîF˜Dë}˜HæRëRSR˜‡¥ æD˜S‘cR§
ëFDF¥ëD¡ÛH…RޒD‡…DîSÏF‘‡R§ëæD˜S‘cR§‚DÞχ§ÏR‘æRSD›HæHS}ëSDÛD ˜H
cR’}ޑ¡…D §‘æRÚDFRëR F˜SH’§HژRc¥šD˜•‡‘˜}FRHÏ‡Ï˜H’}‡¥ æD˜S‘cR§
fSϧSHæϘHÞHF˜}SH‚HÞ§Rë‡Dl’Ïæ‘Ú§D[zژRæRšëR’ϘϚcH¦D˜}æHSHæ’H˜H‡Ï•FH˜HëR…R
އ‘SDޒÏÖRëD’}‡R ‚DÞχ§ÏFRëFDF¥ëD¡ÛςޒD‡…R‚æR’R¦Ï˜Hއ‘SÏޒD‡…
æDSD’’H’}‡RS‘…S‘…‘fSϧSHæϘHSH‚HާχDSDFF˜R•‡ÏÏF‚S‘…R˜S‘…DæSÏÚH‚
æHSë¥ SH‚HÞR§R’¦H‡‡D[RÏ˜}F•‡DSDFF˜R•‡ÏÏF‚R˜Þ’ÏÖRëD’}‡R ‚DÞχ§Ï
2cHS‡Ï˜H’χ‡¥ §R‡Hå§D¦R…RϚSH‚HÞ§RëëR§S‘…Þ’D‡…DÏæSϧSHæϘHH…R§SH‚HÞ§‘
«D˜H‚RcHS‡Ï˜H§RSR˜§Ï §R‡Hå§D¦R…RϚSH‚HÞ§RëëR§S‘…FH˜HëR…Rއ‘SDÏæSϧSHæϘH
H…R§SH‚HÞ§‘F‚R˜SϘHSÏF‘‡R§
fSÏFRHÏ‡Ï˜HëFDF¥ëD¡ÛÏ Þ’D‡…§æ¥’HFRF‘HF’ÏëߘR‚HF˜}‡HRc[RÏ‚RF˜}
ëRFæR’}š‘ ˜HF}DDæ˜HSR‚FÏD‚H˜SD‚Ï‚‚Ï‚‚(F’ύ’•îDÞH…R楒HFRFD
‡HRc[RÏ‚FæHåÏD’}‡¥ FRHÏ‡Ï˜H’}‡¥ æD˜S‘cR§˜RHF˜}S‘…R ÚH‚F˜D‡DS˜‡¥ FRHÏ‡Ï˜H’}‡¥ æD˜S‘cR§FÏD‚H˜SD‚Ï‚‚Ï‚‚§R˜RS¥ ë[RÏ˜ë§R‚æ’H§˜
æRF˜Dë§ÏޒÏÖRëD’}‡R ‚DÞχ§Ï’•F‘[R R˜H’§Ï˜RRcSD˜Ï˜HF}§ÖÏS‚HæRF˜DëÛϧ‘
îDÞH…R楒HFRFDژRc¥æR’‘ÚϘ}æR[R•ÛÏ DDæ˜HS
è.Œª½(+²(²èÉO.Œª½(+²(ÁŒ²¹2è$ŒÉ+2–0$Á²+.²¬Œ&à;2–
2›¬(Œ.²
àcHÏ˜HF}ژR‡DæS•¦H‡ÏHëFH˜ÏߒH§˜SRæϘD‡Ï•FRëæDDH˜FRš‡DÚH‡ÏH‚‡DæS•¦H‡Ï•
æSÏëHH‡‡¥‚ëÖÏS‚H‡‡R ˜Dc’ÏÚ§HޒÏÖRëD’}‡R ‚DÞχ§ÏÏژR륧’¡ÚD˜H’}‚DÞχ§Ï
‡D[RÏ˜F•ëæR’R¦H‡ÏÏl2))z륧’¡ÚH‡RfRF’HߘR…RæR§’¡ÚϘHޒÏÖRëD’}‡‘¡‚DÞχ§‘
§ FH˜Ï
Á’ÏÖRëD’}‡D•‚DÞχ§DRF‡DÛH‡D§’DëÏއ¥‚æHSH§’¡ÚD˜H’H‚$SÏF‘‡R§+DëHS[‡H‚§R‡åH
æHSH§’¡ÚD¡ÛH §’DëÏÞÏςHH˜F•‡DæÏF}l2))z륧’¡ÚH‡RD‡D‡Ï¦‡H‚l21z맒¡ÚH‡R
½˜Rc¥ë§’¡ÚϘ}ޒÏÖRëD’}‡‘¡‚DÞχ§‘‡D¦‚ϘH‡DëHS[‡Ï §R‡HåæHSH§’¡ÚD¡ÛH §’DëÏÞÏ
21½˜Rc¥‚DÞχ§‘륧’¡ÚϘ}‡D¦‚ϘH‡DëHS[‡Ï §R‡H姒DëÏÞÏ2))
62
7
à.$«$+²f2›(;+².(b(«2f$&+2&›²¬ŒÁŒ²¹2è$ŒÉ+2–0$Á²+.²
¬Œ &à;2–2›¬(Œ.²
f2ŒÉ«à–›(&ɬ2fà¾(++0.f3²0(+(+²ª3(&f²3$›2320§R˜RS¥ RcHFæHÚÏìDH˜
šDÛϘ‘RS…D‡R썥[D‡Ï•R˜æ¥’ÏÏÏFæDSH‡Ï fSRëH˜SÏëD ˜HSDcRÚHH‚HF˜RϒÏ
æR’}š‘ ˜HF}‘F˜SR F˜ëR‚’•R˜FRFD楒ϲ‡DÚHæSÏæSRR’¦Ï˜H’}‡R SDcR˜H‚DÞχ§Ï
ë ëRš‘[H‚R¦H˜F§RæϘ}F•F˜R’}§R楒ÏژRߘR‚R¦H˜‡D‡HF˜ÏëSH¥[D˜H’}‡R FÏF˜H‚HÚH’RëH§D
&Œ(¬²›(«$›(0½›2bè$Á(f2Œ2ž(+²(f3²3$b2›(bÉOŒ2à&›2–½²èÉO0
² è +( 02¢Œ²f2›(3›É3$è+2è(&²(fR’}š‘ ˜HF}˜R’}§RæR[R•ÛςϒHFD‚Ï
Ï æR‚RF˜§D‚Ï+HF’H‘H˜F’ÏÞ§R‚류•…ÏëD˜}S‘§ÏëæHSH
+(3(.20(+¬à(›&&2ÁŒ²¹2èÉOè$›É&f202¾Éª0$Á²+.²&Œ2².3$&.²
&2¬(3ž$¾(–&è²+(ÈfRRc‡‘¡§SDF§‘SDšSHÞDH˜F•FÚÏÛD˜}˜R’}§R
§ëD’ÏÖÏåÏSRëD‡‡¥‚FæHåÏD’ÏF˜D‚
ÁŒ²¹2è.$.$3›2++ÉO;fŒ²›f2.3ÉO›ÉO;¢²f&20²Œ²&Œ2¢²f&$02ž(›
f3²è(&›².f2èŒ(+²ª&›$›²½(&.2¢2«$3¬$+$0$Á²+.(fRߘR‚‘’•
RcHFæHÚH‡Ï•îDÞH cHšRæDF‡RF˜ÏޒÏÖRëD’}‡D•‚DÞχ§D’•F‘[R R˜H’§ÏšDšH‚’H‡D
fDSD‚H˜S¥Ï‡F˜S‘‚H‡˜D
+R‚HSH˜D’Ï
+DæS•¦H‡ÏHëFH˜Ï
fR˜SHc’•H‚D•
î
î
î˜
î˜
î˜
î˜
¢å
¢å
‚RۇRF˜}
$àSRëH‡}ޑ‚D‡DSDcRÚH‚‚HF˜H
‘SRëH‡}šë‘§D
‚RۇRF˜Ï
fR’Hš‡D•‚RۇRF˜}
b
b
b
b
‘SRëH‡}šë‘§RëR f2ŒÉ«à–›(&Éf3²&f2&2bŒ(+²0²
¬Œ «$¾²›23¢$+2è&Œà;$
½DF˜R˜D
›ÏæÏڇRH‘FSH‡H‡‡RHßÖÖH§˜Ïë‡RHš‡DÚH‡ÏH
‘F§RSH‡Ï•
½ÏF’RRcRSR˜Rë
ë ‚Ï‡‘˜‘
q
q
‚‚
‚‚
0D§FÏD‚H˜S
§S‘…D
îHF
²
‚FH§
‚FH§
NJ
NJ
²+&›3à.Ȳf2Â.&fŒà$›$Ȳ²
èè(¬(+²(
Á’ÏÖRëD’}‡D•‚DÞχ§DæSRϚëRF˜ëDÖÏS‚¥)/(;æSH‡Dš‡DÚH‡‡D•’•F‘[R R˜H’§Ï
ޒÏ֑H˜F˜H‡¥ÏæR˜R’§ÏFRF˜R•ÛÏHϚ§DS˜R‡‡¥[æ’ϘæR§S¥˜¥[…ÏæFR‚Ï’ÏϚ…ÏæFD
˜D ‚DÞχ§DæRšëR’•H˜RcϘ}F•ë¥FR§R§DÚHF˜ëH‡‡R R˜H’§ÏæRëHS[‡RF˜H ‚H˜RR‚
ޒÏÖRë§ÏæSÏÚH‚SDcR˜DæSRëυDH˜F•š‡DÚϘH’}‡Rc¥F˜SHHÚH‚æSÏޒÏÖRë§H§D§Ï‚’ÏcR
χ¥‚FæRFRcR‚§D§æSÏR˜H’§H‡RëRF˜SRH§˜D§ÏæSÏë¥æR’‡H‡ÏÏSDcR˜æRSH§R‡F˜S‘§åÏÏ
b’D…RDS•‡DS‘¦‡R‚‘‘F˜SR F˜ë‘’•R˜FRFD楒ÏæR§’¡ÚH‡‡R‚‘§Þ’ÏÖRëD’}‡R ‚DÞχ§H
ëSH‚•‡DRÚÏF˜§‘æR‚HÛH‡Ï•æRF’HSDcR˜¥š‡DÚϘH’}‡RFR§SDÛDH˜F•
èÉOb23ÁŒ²¹2è$ŒÉ+ÉO;.3à¢2è
Á’ÏÖRëD’}‡D•‚DÞχ§D’•F‘[R R˜H’§ÏæRF˜D뒕H˜F•F‘F˜D‡Rë’H‡‡¥‚Þ’ÏÖRëD’}‡¥‚
§S‘…R‚FšHS‡ÏF˜RF˜}¡Â˜R˜§S‘…æR[RÏ˜’•ë¥æR’‡H‡Ï•cR’}ÞχF˜ëDSDcR˜
(F’Ï ëRš‡Ï§‡H˜‡HRc[RÏ‚RF˜}ëcR’HH˜R‡§R ޒÏÖRë§H˜R‡D‚ÏæRF˜D뒕¡˜F•˜D§¦H
ޒÏÖRëD’}‡¥H§S‘…ÏFšHS‡ÏF˜RF˜}¡Ï’Ï
.$.f3$貌É+2¬(3ž$›É0$Á²+.à
Á’ÏÖRëD’}‡‘¡‚DÞχ§‘’•F‘[R R˜H’§ÏF’H‘H˜HS¦D˜}RcHςÏS‘§D‚Ï뚕ëÞÏF}
šD RF‡R뇑¡˜S‘cÚD˜‘¡S‘§R•˜§‘$§D§æR§DšD‡R‡DSÏF‘‡§HfSÏߘR‚S‘§Ï‚R…‘˜‡D[RÏ˜}F•
뒡cR‚‚HF˜H˜S‘c¥Ú˜Rc¥RF˜Ï…D’RF}‡DÏcR’HH‘Rc‡RH’•SDcR˜¥FRÚH˜D‡ÏHSDÏ‘FD
H F˜ëϕÏæ’HÚDS¥ÚD…D
2&›232ž+2«DRF‡R뇑¡˜S‘cÚD˜‘¡S‘§R•˜§‘$SÏF‘‡R§F’H‘H˜Rc•šD˜H’}‡R
cSD˜}F•ë‘‚•S‘§D‚Ï+RS‘§Ï‡HR’¦‡¥‡D[RÏ˜}F•ë‡HæRFSHF˜ëH‡‡R c’ÏšRF˜ÏR˜
ޒÏÖRëD’}‡R …R’Rë§Ï²‡DÚHR‡DϚS‘§‚R¦H˜c¥˜}šD¦D˜D˜D§§D§Þ’ÏÖRëD’}‡D•
…R’Rë§DæRëRSDÚÏëDH˜F•ëSDš’Ïڇ¥[‡DæSDë’H‡Ï•[
8
61
6/¦3¨$1$$56$8623$ª0,(18
$SGDUHVGDUEXVOËSPDÍËQDLUDSUËNRWDDUËSDÍXJUR]¼PXJDOYX7¼N¼ÍËJDOYDYDUSDJULH]WLHVGDܼGRV
YLU]LHQRVVOËSULSXYDUSLHO¼JRWGDܼG¼PGDUEDYLUVP¼PVNXQDWW7¼UH]XOW¼W¼VOËSPDÍËQDV
L]PDQWRW¼MVYDUDSVOËSÂWDXJÍÂM¼VYLGÂM¼VXQDSDNÍÂM¼VVLHQXYLUVPDVMHEJULHVWXÍXYHVEH]VDYD
VW¼YRNÌDL]PDLÏDV
,HVOÂG]LHWSXWHNÌXVÙFÂMX
,HVOÂG]LHWDSGDUHVGDUEXVOËSPDÍËQDVVOÂG]Ll21lVW¼YRNOË
8=0$1¦%8/DLL]VDUJ¼WRVQRSXWHNÌXXQWYDLNXLHHOSRÍDQDVL]PDQWRMLHWUHVSLUDWRUX
9LHJOLVSLHGLHWDSGDUHVGDUEXVOËSPDÍËQXSUHWGDUEDYLUVPXVSLHGLHQDPM¼EÙWW¼GDP
ODL VOËSÂÍDQDV]YHOWQLVDWUDVWRVYLHQ¼OËPHQËDUGDUEDYLUVPX
3DDXJVWLQLHWVSLHGLHQXODLVDYLHQRWXVOËSULSXDUGDUEDYLUVPX9LHQODLFËJLNXVWLQLHWVOËSPDÍËQX
DU QRVHG]RͼPNXVWËE¼PODLDSGDUHVGDUEXQRJOXGLQ¼WXOËG]DWVSHUYHLGËJDPL]SLOGËMXPDP
6SLHGLHQDPYDMDG]ÂWXEÙW7,.$,WLNOLHODPODLYDUÂWXWXUÂWVOËSULSXNRQWDNW¼DUGDUEDYLUVPX
3DDXJVWLQ¼WDVSLHGLHQDUH]XOW¼W¼YDUL]YHLGRWLHVQHJOËWLVSLU¼OYHLGDLHVNU¼SÂMXPDPXVWXULN¼DUËYLUVPDV
QHOËG]HQXPL
9LHQPÂUNXVWLQLHWVOËSPDÍËQXNDGVOËSULSDDWURGDVNRQWDNW¼DUGDUEDYLUVPX7RYHLFRWNXVWËE¼PM¼EÙW
YLHQPÂUËJ¼PXQSODW¼P-DVOËSPDÍËQDX]GDUEDYLUVPDVWLHNWXUÂWDYDLMDVOËSPDÍËQDWLHNNXVWLQ¼WD
QHYLHQPÂUËJLWDGW¼UH]XOW¼W¼YDUL]YHLGRWLHVQHJOËWLVSLU¼OYHLGDLHVNU¼SÂMXPDPXVWXULN¼DUËYLUVPDV
QHOËG]HQXPL
125•'¦-8065RWÂMRͼVOËSULSDQHGUËNVWVDVNDUWLHVDUDVLHPL]FLOÏLHP6DVNDURWLHVDUͼGLHP
SULHNÍPHWLHPSLHPQDJO¼PVNUÙYÂPHOHNWURN¼UE¼PVOËSULSDYDUJÙWLHYÂURMDPXV
ERM¼MXPXV
6/¦35,3$6120$,ª$
8=0$1¦%8$79,(12-,(76/¦30$¨¦1$6.217$.7'$.¨8127¦./$3,(/*80$
6DWYHULHWVOËSULSXNRS¼DUVOËSPDÍËQDVNRUSXVXDUWRVOËSULSDNRS¼DUNRUSXVXWLHNQRVWLSULQ¼WD
ODL QRYÂUVWXVOËSULSDVDSJULHÍDQRV
*ULH]LHWVOËSULSDVWXUÂW¼MX]JULH]QL$DWWSUHWÂMLSXONVWHÏDU¼GËW¼MXYLU]LHQDPXQL]ÏHPLHW
1RÏHPLHWOLHORPHW¼ODULSX%DWWXQVOËSULSX&DWW
125•'¦-8061RÏHPRWVOËSULSX&DWWQRVOËSÂÍDQDVPDÍËQDVDWEUËYRMDVDWEDOVWDGLVNV
$DWW-ÙVLHYÂURVLHWNDÍLVDWEDOVWDGLVNVLUDSNO¼WVDUQRGLOXPDOËG]HNOL¨LVQRGLOXPD
OËG]HNOLVNDOSR7,.$,DWEDOVWDGLVNDXQDUSXW¼PL]SROVWHUÂW¼VVOËSULSDVlQRVOËGÂÍDQDVl
QRYÂUÍDQDL$WEDOVWDGLVNX1('5¦.67L]PDQWRWN¼VOËSÂÍDQDVOËG]HNOL/DLL]YDLUËWRVQRVWLSULHP
GDUEDYLUVPDVERM¼MXPLHP1(,=0$172-,(76/¦3¨$1$60$¨¦18%(=3,(0527$6
6/¦35,3$6
8]OLHFLHWMDXQRVOËSULSXX]DWEDOVWDGLVND,HYÂURMLHWODLFDXUXPVVOËSULSDVYLGÙSUHFË]LDWUDVWRVYLUV
DWEDOVWDGLVNDEXNVHV%DWW
$WNDOX]OLHFLHWX]VOËSÂÍDQDVPDÍËQDVOLHORPHW¼ODGLVNX%DWWN¼DUËWXUÂW¼MX]JULH]QL$DWW
$UURNXVWLQJULJULH]LHWWXUÂW¼MX]JULH]QLSXONVWHÏDU¼GËW¼MXYLU]LHQ¼VOËSULSXÍDLJDGËMXP¼M¼WXUW¼N¼
WDVDSUDNVWËWVSLUPD M¼SXQNW¼
60
9
387(.§86´&-$,=0$172¨$1$
9DGRWLHVSÂFNRS¼DUSXWHNÌXVÙFÂMXSLHJ¼G¼W¼VOLHWRÍDQDVSDP¼FËEDVQRU¼GËMXPLHPLHYLHWRMLHW
VSHFL¼ORDSGDUHVGDUEXSXWHNÌXPDLVLÏX-ÙVXSXWHNÌXVÙFÂM¼
8=0$1¦%8,]PDQWRMRWSXWHNÌXPDLVLÏXNXUDPDSGDUHVGDUERVQDYL]PDQWRÍDQDVDWÌDXMDV
SXWHNÌXGDÌLÏXGDXG]XPVGDUEDLHFLUNQËYDUSDOLHOLQ¼WLHV,OJDODLNDSRVP¼JDLV¼VDNU¼MXÍRV
SXWHNÌXNRQFHQWU¼FLMDYDUNDLWËJLLHWHNPÂWFLOYÂNDHOSRÍDQDVRUJ¼QXV
3LHVOÂG]LHWX]VÙNÍDQDVVÌÙWHQLSLHDSGDUHVGDUEXVOËSPDÍËQDV$WYHULHWDSGDUHVGDUEXVOËSPDÍËQDV
ÍÌÙWHQHVVDYLHQRW¼MËVFDXUXOLJULHÜRWDUGDÜLHPSDJULH]LHQLHPSUHWÂMLSXONVWHÏDU¼GËW¼MXYLU]LHQDP
OLHORX]JULH]QL$DWW,HEËGLHWOËG]DWWXULPJUR]¼PRSXWHNÌXVÙFÂMDVDYLHQRW¼MËVFDXUXOL%DWW
DSGDUHVGDUEXVOËSPDÍËQDVÍÌÙWHQHVVDYLHQRW¼MËVFDXUXOÂ6WLQJUDLVDYLHQRW¼MËVFDXUXOHVSLHYLONÍDQDL
JULH]LHWOLHORX]JULH]QLSXONVWHÏDU¼GËW¼MXYLU]LHQ¼
/DLQRYÂUVWXVOËSPDÍËQDVHOHNWULVN¼YDGDXQX]VÙNÍDQDVÍÌÙWHQHVVDPXGÜLQ¼ÍDQRVSLHVWLSULQLHW
VHÍDVOËSVOÂJXPVLNVQDV1RYLHWRMLHWYDGXXQX]VÙNÍDQDVÍÌÙWHQLEODNXVSDUDOÂOL3LHVWLSULQLHW
VLNVQDVDUFPLQWHUY¼OLHPSLHNDPSLUPD MDLVLNVQDLM¼EÙWFPDWW¼OXP¼QRDSGDUHVGDUEX
VOËSPDÍËQDV$SWLQLHWVLNVQDVJDURJDOXDSX]VÙNÍDQDVÍÌÙWHQLXQQRVOÂG]LHW7DGDSWLQLHWNDWUDV
VLNVQDVËVRJDOXDSYDGXXQQRVOÂG]LHWVNDWW
3LHVOÂG]LHWX]VÙNÍDQDVÍÌÙWHQLSLHSXWHNÌXVÙFÂMD-DQHSLHFLHÍDPVL]PDQWRMLHWPPnPP
DGDSWHUL-DSXWHNÌXVÙFÂMDPLUQHSLHFLHÍDPDËSDÍDVDYLHQRW¼MËVFDXUXOHWLFLWD
VDYLHQRW¼MËVFDXUXOHXQQHYLVPPnPPVWDQGDUWDVDYLHQRW¼MËVFDXUXOHNXUDLHWLOSVWDSGDUHV
GDUEXVOËSPDÍËQDVSLHJ¼GHVNRPSOHNWDVDVW¼Y¼WDGVD]LQLHWLHVDUSXWHNÌXVÙFHMDSLHJ¼G¼W¼MXSDU
SLHPÂURWDDGDSWHUDLHJ¼GL
$3'$5(6'$5%86/¦30$¨¦1$6,(6/*¨$1$81,=6/*¨$1$
3¼UOLHFLQLHWLHVYDLVWU¼YDVDYRWDVSULHJXPVDWELOVWVOËSPDÍËQDVVSULHJXPDPNDVQRU¼GËWVX]ILUPDV
SO¼NVQËWHVXQYDLVOËSPDÍËQDVVOÂG]LVDWURGDVl2))lVW¼YRNOË3LHVOÂG]LHWVOËSPDÍËQXSLHVWU¼YDVDYRWD
$SGDUHVGDUEXVOËSPDÍËQDLUDSUËNRWDDUS¼UVYLHGÂMVOÂG]L$DWW8]DXJÍÂM¼WDXVWLÏVOÂGÜDJDOD
DWURGDVX]UDNVWV2))EHWX]DSDNÍÂM¼JDOD216OËSPDÍËQDVLHVOÂJÍDQDLQRVSLHGLHWDSDNÍÂMR
WDXVWLÏVOÂGÜDJDOX216OËSPDÍËQDVL]VOÂJÍDQDLQRVSLHGLHWDXJÍÂMRWDXVWLÏVOÂGÜDJDOX2))
$3*5,(=,(186.$,7$5(*8/¨$1$
$SGDUHVGDUEXVOËSPDÍËQDLUDSUËNRWDDUDSJULH]LHQXVNDLWDUHJXODWRUX*ULHÜRWDSJULH]LHQXVNDLWD
UHJXODWRUDSRJX%DWWWLHNQRVW¼GËWVDSJULH]LHQXVNDLWV8]DSJULH]LHQXVNDLWDUHJXODWRUDSRJDV
DWURGDVX]UDNVWVllOËG]llSLHNDPllQRU¼GDYLV]HP¼NRDSJULH]LHQXVNDLWXDSPDSJUPLQ
XQllnYLVDXJVW¼NRDSJULH]LHQXVNDLWXDSPDSJUPLQ
,]YÂORWLHVOLHO¼NXDSJULH]LHQXVNDLWXWLHNVDVQLHJWD¼WU¼NDQRVOËSÂÍDQD,]YÂORWLHVPD]¼NXDSJULH]LHQX
VNDLWXQRVOËSÂÍDQDSDOÂQLQ¼VVDVQLHG]RWODE¼NXNRQWUROL
68.9(,'$$30$/(
6XNYHLGDDSPDOH$DWWDSMRÜVOËSULSX¨ËDSPDOHL]SLOGDGLYDVIXQNFLMDV7¼N¼VOËSULSDVYLUVPDV
DSPDOHL]VSLHÜDVX]¼UXW¼YLVSLUPVVDVNDUDVDUGDUEDYLUVPX7¼UH]XOW¼W¼VOËSÂÍDQDV]YHOWQLVWLHN
QRVW¼GËWVSDUDOÂOLGDUEDYLUVPDLSLUPVVOËSULSDVVDVNDUÍDQ¼VDUGDUEDYLUVPX7DVQRYÂUÍWRNDDU
VOËSULSXWLHNL]GREWDGDUEDYLUVPD$SPDOHNDOSRWDPODLSLHWXUÂWXDSGDUHVGDUEXVWLHÏXVOËG]WLHWLHN
QRVÙNWLDUSXWHNÌXVÙFÂMX
-DDSPDOHWLHNERM¼WDYDLDUËVWLSULQRGLOVWWRQHSLHFLHÍDPVQRPDLQËW5H]HUYHVDSPDOHVYDULHJ¼G¼WLHV
)/(;NOLHQWXDSNDOSHVFHQWU¼VNVDUDNVWXÍËVOLHWRÍDQDVSDP¼FËEDVEHLJ¼V
8=0$1¦%8$79,(12-,(76/¦30$¨¦1$6.217$.7'$.¨8127¦./$3,(/*80$
$SPDOHVQRPDLÏD1RÏHPLHWVOËSULSXVNQRGDÌX6/¦35,3$6120$,ª$$WODLGLHWDUNUXVWYHLGD
ULHYDVVNUÙYJULH]LVHÍDVWXUÂW¼MVNUÙYHV%DWW,]ÏHPLHWDSPDOLQRNRUSXVD,HYLHWRMLHWNRUSXV¼
MDXQXDSPDOLXQLHVNUÙYÂMLHWVHÍDVWXUÂW¼MVNUÙYHV1RMDXQDLHYLHWRMLHWVOËSULSX
10
59
'52¨¦%$67(+1,.$6125•'¦-80,'$5%•$5$3'$5(6'$5%86/¦30$¨¦18
,=0$172-,(7'$5%$0$7§$878(/32¨$1$6),/758NDVDL]VDUJ¼QRSXWHNÌLHPXQ
WYDLNLHP9ÂGLQLHWGDUEDLHFLUNQLMHEL]PDQWROLHWSXWHNÌXQRVÙNÍDQDVLHN¼UWX,OJDODLNDSRVP¼
JDLV¼YDUVDNU¼WLHVOLHODSXWHNÌXNRQFHQWU¼FLMDNXUDNDLWËJLLHWHNPÂFLOYÂNDHOSRÍDQDVVLVWÂPX
,(952-,(7/$,-806%´78'52¨$67•-$81/$,-´66$*/$%•78/¦'=69$58
,]PDQWRMLHWWLNDLSLHPÂURWDVVWDWQHV1HL]VWLHSLHWS¼U¼NW¼OXURNDV
1$9,(7(,&$0$69,1$.5•68126/¦3¨$1$6YLQDNU¼VXQRVOËSÂÍDQXGUËNVWYHLWNWLNDL
VSHFL¼OLVWV
¤,3¨$.$5721$3/$¨8-(%¤,3¨$6/¦3¨$1$9$5,=5$,6¦7,(.•57•67$7,6.$6
(/(.75¦%$69(,'2¨$126-ÙVXGURÍËEDVQRGURÍLQ¼ÍDQDLDSGDUHVGDUEXVOËSPDÍËQDLU
LH]HPÂWD
,HN¼UWDVWHKQLVN¼LQIRUP¼FLMD
'HWDÌDVQXPXUV
7ËNODVSULHJXPV
9
9
3DWÂUÂMDP¼MDXGD
:
:
/LHWGHUËJ¼MDXGD
:
:
+]
+]
$U$QRYÂUWÂWDLVWURNÍÏDOËPHQLV
6NDÏDVVSLHGLHQD
OËPHQLV
OËPHQLV
)UHNYHQFH
$SJULH]LHQXVNDLWV
PLQÙWÂ
n
PP
PP
0DNVLP¼ODLVULSDV
GLDPHWUV
G%
G%
G%
16•-,(7752.¨ª8$,=6$5*8
3D¼WULQ¼MXPDSDUDVW¼YLGÂM¼HIHNWËY¼YÂUWËED
n
G%
6NDÏDVMDXGDV
6YDUV
PV
²
NJ
PV
NJ
/,(72¨$1$63$0•&¦%$
,(9$'6
)/(;DSGDUHVGDUEXVOËSPDÍËQDSDUHG]ÂWDVLHQXXQJULHVWXVOËSÂÍDQDLNXULVDVW¼YQRÈLSÍDNDUWRQD
SODWÂPMHEÈLSÍD6OËSPDÍËQDQRGURÍLQDYLVDXJVW¼NRVOËSÂÍDQDVNYDOLW¼WLXQVWU¼G¼WDUWRL]PDQWRMRW
JDQ MDXQRVJDQDUËYHFRVEÙYGDUERVYDU¼WU¼NQHN¼DUSDUDVWRVOËSÂÍDQDVPHWRGL$U¼UÂMXSXWHNÌX
QRVÙNÍDQDVLHN¼UWXNXUXYDUSLHVOÂJWSLHVOËSPDÍËQDVWLHNLHWDXSËWVODLNVYHLFRWWËUËÍDQXSÂFGDUED
SDEHLJÍDQDV
6/¦35,38,=9/(
$SGDUHVGDUEXVOËSPDÍËQDWLHNSLHJ¼G¼WDDUSLHPRQWÂWXVOËSULSXNXUDVJUDXGDLQËEDLU¨ËVOËSULSDLU
SLHPÂURWDGDUEDPSODͼGLDSD]RQ¼-DQHSLHFLHÍDPVVPDON¼NVVOËSÂÍDQDVL]Q¼NXPVWDGLULHVSÂMDPV
SLHJ¼G¼WVOËSULSDVDUËDUJUDXGDLQËEXMHE
$3'$5(6'$5%86/¦30$¨¦1$6785¨$1$
$SGDUHVGDUEXVOËSPDÍËQXM¼WXUDUDE¼PURN¼PDL]JDOYHQ¼VFDXUXOHV$N¼SDU¼GËWVDWW3LHWDP
URNDVYDUDL]VNDUWMHENXUXJDOYHQ¼VFDXUXOHVYLHWXODLVWU¼G¼MRWYDUÂWXVDVQLHJWYLVRSWLP¼O¼NRGDUEËEDV
U¼GLXVDXQVYLUDVVSÂNDNRPELQ¼FLMX
8=0$1¦%8$UDE¼PURN¼PVWLQJULWXULHWJDOYHQRFDXUXOL$N¼SDU¼GËWVDWW5RNDVQHGUËNVW
DWUDVWLHVVOËSÂÍDQDV]YHOWÏD]RQ¼7RQHLHYÂURMRWURNDVYDUWLNWLHVSËOÂWDVMRVOËSÂͼQDV]YHOWÏD
NXVWËEDQRWLHNGDܼGRVYLU]LHQRV
$3'$5(6'$5%86/¦30$¨¦1$63,(6/*¨$1$3,(387(.§86´&-$
6HNRMRÍVDSUËNRMXPVLHWLOSVWDSGDUHVGDUEXVOËSPDÍËQDVSLHJ¼GHVNRPSOHNWDVDVW¼Y¼
n 9LHQDX]VÙNÍDQDVÍÌÙWHQHPJDUDDUYLHQXPPVWDQGDUWDVDYLHQRW¼MËVFDXUXOLSLHVOÂJÍDQDL
SXWHNÌXVÙFÂMDPDUYLHQXJDOXXQJUR]¼PXDWVHYLÍÉXVDYLHQRW¼MËVFDXUXOLSLHVOÂJÍDQDLSLH
VOËSPDÍËQDVDURWUXJDOXDUDQWLVWDWLVNXËSDÍËEXNXUDL]O¼GÂVWDWLVNXHOHNWULVNXX]O¼GÂÍDQRV
MR W¼GDX]O¼GÂÍDQ¼VGDÜN¼UWURGDVQRVÙFRWDSGDUHVGDUEXSXWHNÌXV
n 9LHQVPPnPPDGDSWHULVNDVGRGLHVSÂMXSLHVOÂJWPPÍÌÙWHQHVVDYLHQRW¼MËVFDXUXOL
SLH PPSXWHNÌXQRVÙFÂMDVDYLHQRW¼MËVFDXUXOHV
n 6HÍDVVLNVQDVNXUDVWXUVOËSPDÍËQDVHOHNWULVNRYDGXJDUX]VÙNÍDQDVÍÌÙWHQLODLQRYÂUVWXYDGD
VDPXGÜLQ¼ÍDQRV
58
11
¨/,)$9,0$6$7/,(.$179,'$86$3'$,/26'$5%86
6WDW\ELQLRÍOLIXRNOLRODQNVWDXVWYLUWLQLPRJDOYXWÇ\UDXQLNDOL.DGDQJLMLJDOLSDVLVXNWLºYDLULRPLVNU\SWLPLV
ÍOLIDYLPRGLVNDVJHUDLSULJOXQGDSULHÍOLIXRMDPRSDYLUÍLDXV·ULUSDYJDOLPDÍOLIXRWLVLHQRV
YLUÍXWLQÁYLGXULQÁDSDWLQÁGDOºDUOXEÖNUDÍW¹QHNHLÃLDQWNÙQRSDGÇWLHV
“MXQNLWHGXONLÖVLXUEOº
6WDW\ELQLRÍOLIXRNOLRMXQJLNOºSHUMXQNLWHºSDGÇWºl“MXQJWDll21l
/HQJYDLSULVSDXVNLWHVWDW\ELQºÍOLIXRNOºSULHÍOLIXRMDPRSDYLUÍLDXVSULVSDXGLPRMÇJDWXULEÙWLWRNLD
3ULVSDXGLPRMÇJ¹NLHNSDGLGLQNLWHNDGÍOLIDYLPRGLVNDVVXHLWÖºNRQWDNW¹VXÍOLIXRMDPXSDYLUÍLXPL
$76$5*,$,1DXGRNLWÇVUHVSLUDWRULXPLDSVDXJDQÃLXQXRGXONLÖLUJDUÖ
NDGÍOLIDYLPRJDOYXWÇSULJOXVWÖSULHÍOLIXRMDPRSDYLUÍLDXV
¨OLIXRNOºYHGÜLRNLWHSHUVLGHQJLDQÃLDVSLUDOLQHWUD MHNWRULMDQXO\JLQGDPLSDYLUÍLÖWDLSNDGMLVDWURG\WÖ
O\JSDGHQJWDVSOXQNVQRPLV
3ULVSDXGLPRMÇJDWXULEÙWL7,.WRNLDNDGÍOLIDYLPRGLVNDVNRQWDNWXRWÖVXÍOLIXRMDPXSDYLUÍLXPL
3HUQHO\J VWLSUDXVSULVSDXGLPRUH]XOWDWDVEÙQDVSLUDOLQLDLSDYLUÍLDXVºEUÇÜLPDLLUSDYLUÍLDXVQHO\JXPDL
.DLÍOLIDYLPRGLVNDVOLHÃLDÍOLIXRMDP¹SDYLUÍLÖÍOLIXRNOºUHLNLDYLV¹ODLN¹YHGÜLRWL-HLÍOLIXRNOLV
VXVWDEGRPDVYLHQRMHYLHWRMHDUEDYHGÜLRMDPDVQHWRO\JLDLJDOLPLVSLUDOLQLDLSDYLUÍLDXVºEUÇÜLPDL
LU SDYLUÍLDXVQHO\JXPDL
1852'<0$6%HVLVXNDQWLVÍOLIDYLPRGLVNDVQHWXULOLHVWLDÍWULÖLÍVLNLÍXVLÖGDLNWÖYLQLÖ
HOHNWURVLQVWDOLDFLMRVGÇÜXÃLÖVUDLJWÖ7RNVNRQWDNWDVJDOLEÙWLÜ\PDXVGLVNRSDÜHLGLPR
SULHÜDVWLPL
¨/,)$9,02',6.23$.(,7,0$6
$76$5*,$,,¨75$8.,7(¨/,)82./,2.,¨78.’,¨(/(.75267,1./2/,='2
6XLPNLWHÍOLIDYLPRGLVN¹NDUWXVXÍOLIXRNOLRNRUSXVXWRNLXEÙGXÍOLIDYLPRGLVNDVXÜILNVXRMDPDV
$WVXNLWHÍOLIDYLPRGLVNRWYLUWLQLPRYHUÜOÁ$SDYVXNGDPLSULHÍODLNURGÜLRURG\NOÇVVXNLPRVL
1XLPNLWHGLGHOÁPHWDOLQÁSRYHUÜOÁ%SDYWDLSSDWÍOLIDYLPRGLVN¹&SDY
NRUSXVRDWÜYLOJLXQHOHLVGDPLÍOLIDYLPRGLVNXLSDVLVXNWL
NU\SWºLUM¹QXLPNLWH
1852'<0$61XÇPÁÍOLIDYLPRGLVN¹&SDY-ÙVSDPDW\VLWHDWUDPLQºGLVN¹$SDY
-ÙV WDLSSDWSDPDW\VLWHNDGÍLVGLVNDVSDGHQJWDVWULQWºSDGLGLQDQÃLXWHSDOX¨LVWHSDODV
UHLNDOLQJDV7,.WDPNDGDWUDPLQLVGLVNDVLUSRURORQXSDGHQJWDVÍOLIDYLPRGLVNDVYLHQDVNLWR
DWÜYLOJLXlQHSUDVO\VWÖl1(*$/,0$DWUDPLQLRGLVNRQDXGRWLYLHWRMHÍOLIDYLPRSULHGR
1(1$8'2.,7(¨/,)82./,2%(7,1.$02¨/,)$9,02',6.2NDGQHVXJDGLQWXPÇWH
ÍOLIXRMDPRSDYLUÍLDXV
8ÜGÇNLWHQDXM¹ÍOLIDYLPRGLVN¹DQWDWUDPLQLRGLVNR$WNUHLSNLWHGÇPHVººWDLNDGNLDXU\PÇÍOLIDYLPR
9ÇOXÜGÇNLWHGLGHOÁPHWDOLQÁSRYHUÜOÁ%SDYWDLSSDWGLVNRWYLUWLQLPRYHUÜOÁ$SDY
8ÜVXNLWHWYLUWLQLPRYHUÜOÁVXNGDPLODLNURGÜLRURG\NOÇVMXGÇMLPRNU\SWLPLODLN\GDPLÍOLIDYLPRGLVN¹
GLVNRYLGXU\MHWLNVOLDLVXWDSWÖVXDWUDPLQLRGLVNRVWHEXOH%SDY
WDLSNDLSDSUDÍ\WDSXQNWH
12
57
'8/.,±6,85%/,23$1$8'2-,0$6
“GÇNLWHº-ÙVÖWXULP¹GXONLÖVLXUEOºVSHFLDOÖYLGDXVºUDQJRVGXONLÖVXULQNLPRPDLÍHOºSDJDOGXONLÖ
VLXUEOLRQDXGRMLPRLQVWUXNFLM¹
$76$5*,$,-HLQDXGRMDWHQHVSHFLDOÖYLGDXVºUDQJRVGXONLÖVXULQNLPRPDLÍHOºGDUERYLHWRMH
RUHDWVLUDQGDGDXJ\EÇVPXONLÖGXONHOLÖ3HULOJHVQºODLN¹GLGHOÇGXONLÖNRQFHQWUDFLMDRUHVXNHOLD
NYÇSDYLPRWDNÖVXVLUJLPXV
3ULMXQNLWHQXVLXUELPRÜDUQ¹SULHVWDW\ELQLRÍOLIXRNOLRQRUÇGDPLSULMXQJWLQXVLXUELPRÜDUQ¹
VWDW\ELQLRÍOLIXRNOLRMXQJWºDWLGDU\NLWHNHOHW¹NDUWÖDWVXNGDPLGLGÜL¹M¹YHUÜOÁ$SDYSULHÍ
ODLNURGÜLRURG\NOÇVVXNLPRVLNU\SWº/DQNVÃL¹QXVLXUELPRÜDUQRVMXQJWº%SDYLNLJDORºVWDW\NLWH
º VWDW\ELQLRÍOLIXRNOLRMXQJWº8ÜVXNLWHGLGÜL¹M¹YHUÜOÁVXNGDPLODLNURGÜLRURG\NOÇVVXNLPRVLNU\SWLPL
LUM¹ºYHUÜNLWH
.DGQHVXVLSDLQLRWÖNDEHOLVÍHÍLDLVGLUÜHOLDLVXÜVHJDPDLVNLELDLVVXMXQJLPDLVSULWYLUWLQNLWH
ÍOLIXRNOLRNDEHOºSULHQXVLXUELPRÜDUQRVSDJXOGÁÜDUQ¹LUNDEHOºÍDOLD'LUÜHOLXVXÜVHNLWHNDVFP
RSLUP¹MºMÖWYLUWLQNLWHFPDWVWXPXQXRVWDW\ELQLRÍOLIXRNOLRMXQJWLHVVNLUWRVSULMXQJWLQXVLXUELPR
ÜDUQ¹.LHNYLHQRGLUÜHOLRLOJ¹MºJDO¹DSVXNLWHDSLHQXVLXUELPRÜDUQ¹LUXÜVHNLWH3RWRNLHNYLHQR
GLUÜHOLRWUXPS¹MºJDO¹DSVXNLWHDSLHNDEHOºLUWDLSSDWXÜVHNLWHÜUSDY
1XVLXUELPRÜDUQ¹SULMXQNLWHSULHGXONLÖVLXUEOLR-HLUHLNÇVSDQDXGRNLWHnPPSHUHLQDP¹Mº
DGDSWHUº-HL-ÙVÖWXULPDPGXONLÖVLXUEOLXLUHLNDOLQJDVSHFLDOLMXQJWLVW\ML\UDNLWRNLDQHJXDU
PPVWDQGDUWLQÇMXQJWLVWXULQWLEÙWLNRPSOHNWHVXVLVLHNLWHVXVDYRGXONLÖVLXUEOLRWLHNÇMDLVLU
XÜVDN\NLWHWLQNDP¹DGDSWHUº
67$7<%,1,2¨/,)82./,2“-81*,0$6,5,¨-81*,0$6
“VLWLNLQNLWHNDGWLQNORºWDPSDDWLWLQNDºWDPS¹NXULQXURG\WDÍOLIXRNOLRVN\GHO\MHLUNDGÍOLIXRNOLRMXQJLNOLV
\UDLÍMXQJWRMHSDGÇW\MHl2))l“MXQNLWHÍOLIXRNOLRNLÍWXN¹ºHOHNWURVWLQNOROL]G¹
6WDW\ELQLRÍOLIXRNOLRMXQJLNOLV\UDVXVYHUWLPLV$SDY9LUÍXWLQÇMHUDQNHQÇOÇVGDO\MH\UDXÜUDÍDVl2))l
LÍMXQJWDDSDWLQÇMHl21lºMXQJWD3DVSDXGXVDSDWLQÁMXQJLNOLRP\JWXNRGDOºl21lÍOLIXRNOLV
ºMXQJLDPDV3DVSDXGXVYLUÍXWLQÁl2))lnLÍMXQJLDPDV
68.,026,*5(,Ÿ,25(*8/,$9,0$6
6WDW\ELQLRÍOLIXRNOLRVXNLPRVLJUHLWºJDOLPDUHJXOLXRWL*UHLWLVUHJXOLXRMDPDVSDVXNDPDUDQNHQÇOH%
SDY$QWUDQNHQÇOÇVSDÜ\PÇWLVNDLWPHQ\VQXRllLNLllllÃLDDWLWLQNDPDÜLDXVL¹VXNLPRVLJUHLWº
DSLHDSVPLQRllnGLGÜLDXVL¹DSLHDSVPLQ
3DULQNXVGLGHVQºVXNLPRVLJUHLWºGDUEDVDWOLHNDPDVJUHLÃLDX3DULQNXVPDÜHVQºGDUERWHPSDVPDÜÇMD
EHWSDJHUÇMDÍOLIDYLPRNRQWUROÇ
./267<7$6$3.5$¨7$9,0$6
.ORVW\WDVDSNUDÍWDYLPDV$SDYÜLHGXDSMXRVLDÍOLIDYLPRGLVN¹¨LVDSNUDÍWDYLPDVDWOLHNDGYL
IXQNFLMDVNDGDQJLÍLVDSNUDÍWDYLPDVDXNÍWHVQLVXÜÍOLIDYLPRGLVN¹MLVSLUPLDXVLDVXVLOLHÃLDVX
ÍOLIXRMDPXSDYLUÍLXPL7RGÇOÍOLIDYLPRJDOYXWÇSDVXNDPDO\JLDJUHÃLDLÍOLIXRMDPDPSDYLUÍLXLGDULNL
WR PRPHQWRNDLÍOLIDYLPRODNÍWDVMºSDOLHÃLD7RGÇOÍOLIXRMDPDVSDYLUÍLXVlQHLÍGXREÇMDPDVl
.ORVWÇVVXODLNRGXONHVWRONROVLXUEO\VMDVQXVLXUELD
-HLNORVW\WDVDSNUDÍWDYLPDVSDÜHLVWDVDUEDVXVLGÇYÇMÁVMºUHLNLDSDNHLVWL$WVDUJLQºNORVW\W¹
DSNUDÍWDYLP¹ºVLJ\VLWH)/(;VHUYLVRGLUEWXYÇVHV¹UDÍDVLQVWUXNFLMRVJDOH
$76$5*,$,,¨75$8.,7(¨/,)82./,2.$%(/,2.,¨78.’,¨(/(.75267,1./2/,='2
.ORVW\WRDSNUDÍWDYLPRSDNHLWLPDV1XLPNLWHÍOLIDYLPRGLVN¹ÜUVN\UHOº¨/,)$9,02',6.2
3$.(,7,0$6.U\ÜPLQLXDWVXNWXYXDWVXNLWHÍHÍLVWYLUWLQLPRVUDLJWXV%SDY,ÍNRUSXVR
LÍLPNLWHNORVW\W¹DSNUDÍWDYLP¹“VWDW\NLWHQDXM¹DSNUDÍWDYLP¹LUºVXNLWHÍHÍLVWYLUWLQLPRVUDLJWXV
9ÇOXÜGÇNLWHÍOLIDYLPRGLVN¹
56
13
6$8*261852'<0$,67$7<%,1,$0¨/,)82./,8,
1$8'2.,7(63(&,$/±5(63,5$725,$86),/75’DSVDXJDQWºQXRGXONLÖLUJDUÖ
'DUERYLHW¹YÇGLQNLWHDUEDQDXGRNLWHGXONLÖQXVLXUELPRºWDLV¹,OJDODLNÇGLGHOÇGXONLÖNRQFHQWUDFLMD
RUHJDOLSDNHQNWLÜPRJDXVNYÇSDYLPRWDNDPV
6729£.,7(67$%,/,$,1(35$5$6.,7(386,$869<5261DXGRNLWÇVWLNWLQNDPDLVSDVWROLDLV
1HWLHVNLWHUDQNÖSHUQHO\JWROLºSULHNº
1(3$7$57,1$¨/,)827,'$·±.85,±68'£7<-(<5$¨9,12'DÜXVNXULÖVXGÇW\MH\UD
ÍYLQRSDÍDOLQWLOHLGÜLDPDWLNVSHFLDOLVWDPV
¨/,)82-$17*,362.$572123/2.¨7(6$5%$*,36’$17“5$1.,2*$/,686,'$5<7,
67$7,1,6(/(.7526.5´9,6-ÙVÖVDXJXPXLVWDW\ELQLVÍOLIXRNOLV\UDºÜHPLQWDV
“UDQNLRGXRPHQ\V
'DOLQLVQXPHULV
9
9
7ULXNÍPRVOÇJLRO\JLV
G%
G%
,PDPDJDOLD
:
:
7ULXNÍPRJDOLRVO\JLV
G%
G%
$WLGXRGDPDJDOLD
:
:
1$8'2.,7£6./$8626$36$8*$
+]
+]
7LQNORºWDPSD
'DÜQLV
6XNLPRVLGDÜQLV
SHU PLQXWÁ
7LSLQÇUHGXNXRWRYLEUDFLMÖSDJUHLÃLRYHUWÇ
n
n
PP
PP
'LGÜLDXVLDVGLVNR
VNHUVPXR
$UHGXNXRWDVWULXNÍPÖO\JLV
0DVÇ
PV
²
NJ
PV
NJ
1$8'2-,02,16758.&,-$
“9$'$6
6WDW\ELQLV)/(;ÍOLIXRNOLVVNLUWDVYLVÖSLUPDÍOLIXRWLJLSVRLUJLSVRNDUWRQRVLHQDVEHLOXEDV
¨OLIXRNOLX SDVLHNLDPDDXNÍÃLDXVLDNRN\EÇGLUEDPDÜ\PLDLVSDUÃLDXQHJXQDXGRMDQWºSUDVWLQLXV
ÍOLIDYLPRºUDQNLXVDWOLHNDQWYLGLQÇVDSGDLORVGDUEXVWLHNQDXMXRVHWLHNLUUHQRYXRMDPXRVHSDVWDWXRVH
1DXGRMDQWLÍRULQºGXONLÖQXVLXUELPRºWDLV¹SULMXQJW¹SULHÍOLIXRNOLRVXWDXSRPDGDXJODLNRNXULR
SULHÍLQJXDWYHMXSULUHLNWÖYDO\PXLSDEDLJXVGDUE¹
¨/,)$9,02/$.¨7±3$5,1.,0$6
¨OLIXRNOLVWLHNLDPDVVXXÜGÇWXÍOLIDYLPRODNÍWXNXULRJUÙGDV7RNLHODNÍWDLWLQNDGDXJHOLXLDWYHMÖ
-HL UHLNÇWÖÍOLIXRWLJORWQLDXWDLSSDWWLHNLDPLÍOLIDYLPRODNÍWDLNXULÖJUÙGDVDUED
.$,3/$,.<7,67$7<%,1“¨/,)82./“
6WDW\ELQºÍOLIXRNOºUHLNLDODLN\WLDELHPUDQNRPLVXÜSDJULQGLQLRYDP]GÜLR$NDLSSDURG\WDSDY
6XLPWL JDOLPDXÜEHWNXULÖYLHWÖSULNODXVRPDLQXRWRNDLSSDWRJLDXSDVLHNWLºYDLULDVYLHWDVLUVSDXVWL
ºUDQNºSULHMÖ
$76$5*,$,3DJULQGLQºYDP]Gº$SDYWYLUWDLODLN\NLWHDELHPUDQNRPLV5DQNÖQHJDOLPD
ODLN\WLDUWLÍOLIDYLPRJDOYXWÇVQHVUDQN¹JDOÇWÖSULVSDXVWLÍOLIXRNOLRJDOYXWÇNXULVXNLRMDVLºYLVDV
SXVHV
67$7<%,1,2¨/,)82./,235,-81*,0$635,('8/.,±6,85%/,2
“VWDW\ELQLRÍOLIXRNOLRNRPSOHNW¹ºHLQDÍLHSULHGDL
n 1XVLXUELPRÜDUQDPLOJLRVXVWDQGDUWLQHPPSULMXQJLPRSULHGXONLÖVLXUEOLRMXQJWLPL
YLHQDPHÜDUQRVJDOHLUVSHFLDOLDODQNVÃLDSULMXQJLPRSULHÍOLIXRNOLRJDOYXWÇVMXQJWLPLnNLWDPH
JDOHWXULQWLDQWLVWDWLQLÖVDY\ELÖSHUNXUL¹JDOLQXWHNÇWLVWDWLQLDLNUÙYLDLNXULHNDUWDLVJDOL
VXVLGDU\WLVLXUELDQWVDXVDVYLGLQÇVDSGDLORVGXONHV
n nPPDGDSWHULVNXUºSDQDXGRMXVPPÜDUQRVMXQJWºJDOLPDSULMXQJWLSULHPPGXONLÖ
VLXUEOLRMXQJWLHV
n ¨HÍLGLUÜHOLDLNXULDLVÍOLIXRNOLRPDLWLQLPRNDEHOLVWYLUWLQDPDVLÍLOJDLQXVLXUELPRÜDUQRVNDGÍLV
QHVXVLQDUSOLRWÖ
14
55
.8,9/,+9,-$*$/,+9,0,1(
.XLYOLKYLMDORQRPDS¾UDQHOLLNXYSHD.XQDVHHSHDYÓLEOLLNXGDLJDVVHVXXQGDNRKDQGXEOLKYLPLVSODDW
K¾VWLWÔÔGHOGDYDSLQQDJDYWMRRQ1LLVDDENDVXWDMDOLKYLGDVHLQDÚOHPLVWNHVNPLVWMDDOXPLVW
RVDYÓLODHYXXNHRPDDVHQGLWPXXWPDWD
/ÚOLWDJHWROPXLPHMDVLVVH
9D MXWDJHOLKYLMDOÚOLWLDVHQGLVVHl21l
7™+(/(3$18.DVXWDJHUHVSLUDDWRULWPLVNDLWVHEWROPXMDVXGXHHVW
9D MXWDJHNXLYOLKYLMDNHUJHOWWÔÔGHOGDYDSLQQDYDVWXVXUYHSHDNVROHPDVHOOLQHHWOLKYLPLVSHDROHNV
ÚKHWDVDVHOWYDVWXWÔÔGHOGDYDWSLQGD
6XXUHQGDJHVXUYHWHWOLKYLPLVSODDWROHNVWÔÔGHOGDYDSLQQDJDNRQWDNWLV6HDOMXXUHVOLLJXWDJH
OLKYLMDWULQJOHYDOWHWOLKYLPLQHWRLPXNVlVSLUDDOLNXMXOLVHOWl
6XUYHSHDNVROHPD$,18/7QLLVXXUHWOLKYLPLVSODDWROHNVWÔÔGHOGDYDSLQQDJDNRQWDNWLV/LLJQHVXUYH
YÓLEWHNLWDGDWÔÔGHOGDYDOHSLQQDOHHEDPHHOGLYDLGVSLUDDOLNXMXOLVLYLJDVWXVLYÓLHEDWDVDVXVL
/LKYLMDWWXOHEVHQLNDXDNXLWDRQWÔÔGHOGDYDSLQQDJDNRQWDNWLVSLGHYDOWOLLJXWDGD6HDOMXXUHVSHDYDG
OLLJXWXVHGROHPDÚKWODVHGMDKÓOPDPDVXXUWSLQGD.XLOLKYLMDSHDWXEÚKHONRKDOOLLJDSLNDOWYÓLVHGD
OLLJXWDWDNVHHEDÚKWODVHOWYÓLEVHHWHNLWDGDWÔÔGHOGDYDOHSLQQDOHHEDPHHOGLYDLGVSLUDDOLNXMXOLVLYLJDVWXVL
YÓLHEDWDVDVXVL
1™381™,'(3ÔÔUOHYNHWDVHLWRKLNVNRNNXSXXWXGDWHUDYDWHY¾OMDXODWXYDWHREMHNWLGHJD
.RQWDNWVHOOLVWHY¾OMDXODWXYDWHREMHNWLGHJDQWQDHODGNUXYLGHOHNWULNDSLGYÓLEOLKYLPLVSODDWL
WXJHYDVWLYLJDVWDGD
/,+9,0,63/$$',9$+(786
7™+(/(3$187®00$.(/,+9,-$-8+(6(,1$679™/-$
9ÓWNHOLKYLPLVSODDGLVWMDNRUSXVHVWNRUUDJDNLQQLQLLPRRGLRQOLKYLPLVSODDWNRUSXVHNÚOMHV
HW OLKYLPLVSODDWHLO¾KHNVWDJXUSLGL
.HHUDNHNLQQLWXVPXWULW$MRRQS¾ULS¾HYDMDYÓWNHY¾OMD
9ÓWNHY¾OMDVXXUPHWDOONHWDV%MRRQMDOLKYLPLVSODDW&MRRQ
1™381™,'(.XLOLKYLPLVSODDW&MRRQOLKYLMDOWPDKDYÓHWDNVHWXOHEQ¾KWDYDOHWXJLNHWDV$
MRRQ6HDOMXXUHVWHP¾UNDWHHWNDVHHNHWDVRQNDHWXGNDUHGDPDWHUMDOLJD6HHSLQGRQHWWH
Q¾KWXG$,18/7VHOOHNVHWWDNLVWDGDYDKWSROVWULJDOLKYLPLVNHWWDOLELVHPLVWWXJLNHWWDO7XJLNHWDVW
(,WRKLNDVXWDGDOLKYLPLVHNV/,+9,-$7(,72+,.$687$'$,/0$62%,9$/,+9,0,6.(77$7$
QLL Y¾OGLWHWÔÔGHOGDYDSLQQDYLJDVWDPLVW
$VHWDJHXXVOLKYLPLVNHWDVWXJLNHWWDOH-¾OJLJHVHGDHWDXNOLKYLPLVNHWWDNHVNHOM¾¾NVW¾SVHOW
WXJLNHWWDUXPPX%MRRQNRKDOH
$VHWDJHVXXUPHWDOONHWDV%MRRQMDNLQQLWXVPXWWHU$MRRQOLKYLMDOHWDJDVL
.HHUDNHNLQQLWXVPXWWHUS¾ULS¾HYDNLQQL6HDOMXXUHVSHDEOLKYLPLVSODDWLQLLPRRGLNLQQLKRLGPDQDJX
SXQNWLVNLUMHOGDWXG
54
15
72/08,0(-$7¯¯.25'$6($'0,1(
3DLJDOGDJHRPDHKLWXVWROPXLPHMDVVHWROPXLPHMDJDNDDVDVROQXGMXKLVHLGM¾UJLGHVVSHWVLDDOQH
WROPXNRWW
7™+(/(3$18.XLNDVXWDWHWROPXNRWWHPLVSROHHWWHQ¾KWXGHKLWXVWROPXLPHMDWHOHYÓLEWROPX
KXONWÔÔNRKDOKRRSLVVXXUHQHGD.XLWROPXNRQWVHQWUDWVLRRQÓKXVRQSLNHPDWDHJDY¾JDNÓUJH
YÓLYDGKLQJDPLVWHHGNDKMXVWXGD
.LQQLWDJHWROPXLPHMDYRROLNNXLYOLKYLMDNÚOJHDYDJHNXLYOLKYLMDYRROLNXNLQQLWXVPXKYVHOOHNV
NHHUDNHVXXUWPXWULW$MRRQSDDUSÔÔUHWYDVWXS¾HYD/ÚNDNHLPHPLVYRROLNXSÔÔUDWDYRWVLN%
MRRQNXLYOLKYLMDYRROLNXNLQQLWXVPXKYLOÓSXQLVLVVH9RROLNXOÓSOLNXNVNLQQLWDPLVHNVNHHUDNHVXXU
PXWWHUS¾ULS¾HYDNLQQL
.LQQLWDJHNXXVWDNMDNLQQLWXVHJDULKPDHWY¾OWLGDNXLYOLKYLMDMXKWPHMDWROPXLPHMDYRROLNX
VÓOPHPLQHNXW$VHWDJHWROPXLPHMDYRROLNMDOLKYLMDMXKHSDUDOOHHOVHOW.LQQLWDJHULKPDGFP
YDKHPDDJD(VLPHQHULKPSDQJHOLKYLMDVWFPNDXJXVHOH5LKPDSLNHPRWVNHULJHÚPEHUYRROLNX
MDNLQQLWDJH6LLVNHULJHULKPDOÚKHPRWVÚPEHUMXKWPHMDNLQQLWDJHYWMRRQ
.LQQLWDJHWROPXLPHMDYRROLNWROPXLPHMDNÚOJH.XLRQYD MDNDVXWDJHPPnPPDGDSWHULW
.XL WHLHWROPXLPHMDOHO¾KHEWDUYLVVSHWVLDDOVHWNLQQLWXVPXKYLVWWHLVWHPÓÓWPHWHJDNXL
PPn PPVWDQGDUGNLQQLWXVPLVNXXOXENXLYOLKYLMDWDUYLNXWHKXONDYÓWNHVRELYDDGDSWHUL
KDQNLPLVHNVÚKHQGXVWWROPXLPHMDPÚÚMDJD
.8,9/,+9,-$6,66(-$9™/-$/µ/,7$0,1(
9HHQGXJHVHOOHVHWWRLWHYÓUJXSLQJHRQVDPDPLVSLQJHDQGPHSODDGLOMDHWNXLYOLKYLMDOÚOLWLROHNV
DVHQGLVl2))lµKHQGDJHOLKYLMDYRROXYÓUNX
.XLYOLKYLMDRQYDUXVWDWXGNLSSOÚOLWLJD$QDJXRQQ¾KDMRRQLVHO/ÚOLWLÚOHPLVHVRWVDVRQNLUL2))
MD DOXPLVHVRWVDVRQNLUL21.XLWDKDWHOLKYLMDWVLVVHOÚOLWDGDYDMXWDJHOÚOLWLDOXPLVHOHRWVDOH21
.XL WDKDWHOLKYLMDWY¾OMDOÚOLWDGDYDMXWDJHOÚOLWLÚOHPLVHOHRWVDOH2))
3¯¯5(7($5985(*8/((5,0,1(
.XLYOLKYLMDRQYDUXVWDWXGSÔÔUHWHDUYXUHJXOHHULMDJD.XLSÔÔUDWDSÔÔUHWHDUYXUHJXOHHULPLVQXSSX%
MRRQVDDEYDOLGDSÔÔUHWHDUYX5HJXOHHULPLVQXSXOHRQNLUMXWDWXGQXPEULGllNXQLllNXVMXXUHVll
W¾KLVWDENÓLJHPDGDODPDWSÔÔUHWHDUYXXPEHVSPLQMDllW¾KLVWDENÓLJHNÓUJHPDWSÔÔUHWH
DUYXXPEHVSPLQ
.XLYDOLGDVXXUHPQXPEHURQOLKYLPLQHNLLUHP.XLYDOLGDY¾LNVHPQXPEHURQOLKYLPLQHDHJODVHP
MD SDUHPLQLNRQWUROOLWDY
+$5-$7$2/,1(6(59
/LKYLPLVSODDGLORQKDUMDWDROLQHVHUY$MRRQ6HOOHOVHUYDORQNDNVRWVWDUYHW.XQDQLPHWDWXGVHUY
XODWXEOLKYLPLVSODDGLSLQQDVWHWWHSRROHWHNLEWHPDMDWÔÔGHOGDYDSLQQDYDKHOHVPDQHNRQWDNW6HHYLLE
OLKYLPLVSHDWÔÔGHOGDYDSLQQDJDSDUDOOHHODVHQGLVVHMXEDHQQHNXLOLKYLPLVNHWDVWÔÔGHOGDYDWSLQGD
SXXGXWDEQLQJKRLDE¾UDWÔÔGHOGDYDWSLQGDULNNXYDWHVÚYHQGLWHWHNLWDPLVH6HUYDORQNDWHLQH
IXQNWVLRRQWDWDNLVWDEOLKYLWXGRVDNHVWHOHQGXPLVWNXQLQHHGWROPXLPHMDVVHLPHWDNVH
-XKXONXLVHUYVDDEYLJDVWDGDYÓLRQÚOHP¾¾UDNXOXQXGWXOHEWDY¾OMDYDKHWDGD9DKHWXVVHUYLRQYÓLPDOLN
VDDGD)/(;NOLHQGLWHHQLQGXVWHVWYWQLPHNLUMDN¾HVROHYDNDVXWXVMXKHQGLOÓSXV
7™+(/(3$187®00$.(/,+9,-$-8+(6(,1$679™/-$
6HUYDYDKHWXV(HPDOGDJHOLKYLPLVSODDWYWOÓLNX/,+9,0,63/$$',9$+(786.HHUDNH
ULVWSHDNUXYLNHHUDMDJDODKWLNLQQLWXVNUXYL%MRRQ(HPDOGDJHVHUYNRUSXVHVW$VHWDJHXXV
VHUYNRUSXVHVRPDNRKDOHMDNHHUDNHNLQQLWXVNUXYLNLQQL3DQJHOLKYLPLVSODDWM¾OOHRPDNRKDOH
16
53
2+8786-8+,6('.8,9/,+9,-$/(
.DVXWDJHVRRYLWDWXGUHVSLUDDWRULWPLVNDLWVHNVWROPXMDVXGXHHVW®KXWDJHWÔÔNRKWD
YÓL NDVXWDJHWROPXLPHMDW.XLWROPXNRQWVHQWUDWVLRRQÓKXVRQSLNHPDWDHJDY¾JDNÓUJH
YÓLYDG LQLPHVHKLQJDPLVWHHGNDKMXVWXGD
3DQJHW¾KHOHHWWHVHLVDNVLWHNLQGODOWQLQJHLNDRWDNVWDVDNDDOX.DVXWDJHVRELYDLG
WHOOLQJXLG.¾VLHLWRKLNDXJHOHHWWHVLUXWDGD
3OLLY¾UYLHHPDOGDPLQHOLKYLPLVHWHHOSROHVRRYLWDWDY6HGDSHDNVWHJHPDDLQXOWYDVWDY
VSHWVLDOLVW
.LSVSODDWLGHYÓLNLSVLOLKYLPLVHOYÓLEVHDGPHOWHNNLGDVWDDWLOLQHHOHNWHU0DDQGDGDVHDGH
HQGDRKXWXVHWDJDPLVHNV
6HDGPHWHKQLOLVHGDQGPHG
1XPEHU
9
9
+HOLUÓKN
G%
G%
9ÓLPVXVWDUYH
:
:
+HOLYÓLPVXV
G%
G%
9¾OMXQGYÓLPVXV
:
:
.DQGDNXXOPLVNDLWVHW
+]
+]
n
n
9ÓUJXSLQJH
6DJHGXV
3ÔÔUGHGPLQXWLV
.HWWDPDNVLPDDOQH
O¾ELPÓÓW
$Y¾¾UWXVHPÚUDWDVH
7ÚÚSLOLQHKLQQDQJXOLQH
NLLUHQGXV
.DDO
PP
PV
²
PV
NJ
NJ
PP
.$68786-8+(1'
6,66(-8+$786
)/(;NXLYOLKYLMDJDVDDEOLKYLGDNLSVSODDWLGHVWYÓLNLSVLVWVHLQXMDODJHVLG/LKYLMDYÓLPDOGDEVDDYXWDGD
NÓUJHLPDWNYDOLWHHWLNLLUHPLQLNXLWDYDOLVHGOLKYLPLVPDVLQDGMDVHGDQLLXXVHKLWXVHONXLNDUHPRQGLWÔÔGHO
(UDOGLROHYWROPXLPHMDVHDGHPLOOHVDDEOLKYLMDNÚOJHPRQWHHULGDYÓLPDOGDENRULVWXVWÔÔGHDUYHODHJD
NRNNXKRLGD
/LKYLPLVNHWDVWHYDOLN
.XLYOLKYLMDWDUQLWDNVHOLKYLPLVNHWWDJDPLOOHWHUDOLVXVRQ6HHRQNÓLJHXQLYHUVDDOVHPDNDVXWXVDODJD
OLKYLPLVNHWDV.XLRQWDUYLVSHHQHPDWWXOHPXVWRQYÓLPDOLNWDUQLGDOLKYLPLVNHWWDLGWHUDOLVXVHJD
YÓL .8,9/,+9,-$.,11,+2,'0,1(
+RLGDNXLYOLKYLMDSÓKLN¾HSLGHPHVW$PÓOHPDN¾HJDNLQQLQDJXMRRQLVHOQ¾LGDWXG1LLVDDEN¾H
DVHQGLWVXYDOLVHOWVHDGDQLQJYDOLGDWÔÔWDPLVHNVSDULPDVHQGMDRSWLPDDOQHMÓXUDNHQGDPLQH
7™+(/(3$183ÓKLN¾HSLGHPHVW$MRRQWXOHEPÓOHPDN¾HJDNLQQLKRLGD.¾HGHLWRKL
OLKYLPLVSHDSLLUNRQGDVDWWXGD1LLYÓLEN¾VLYDKHOHM¾¾GDVHVWOLKYLPLVSHDOLLJXEÚKHOHMD
WHLVHOH SRROH
.8,9/,+9,-$µ+(1'$0,1(72/08,0(-$*$
$OOSRROORHWOHWXGRVDGNXXOXYDGNXLYOLKYLMDNRPSOHNWL
n PSLNNXQHWROPXLPHMDYRROLNPPVHVWDQGDUWRWVLNXJDWROPXLPHMDNÚOJHÚKHQGDPLVHNV
ÚKHVRWVDVMDOLLNXYDHULRWVLNXJDOLKYLMDNÚOJHÚKHQGDPLVHNVWHLVHVRWVDVPLVRQWÔÔGHOGXG
DQWLVWDDWLOLVHNVHWYDEDQHGDPÓQLNRUGWÔÔN¾LJXVWHNNLYDVWVWDDWLOLVHVWHOHNWULVW
n PPnPPDGDSWHUPLVYÓLPDOGDEPPVWYRROLNXRWVLNXWÚKHQGDGDPPVH
WROPXLPHMDPXKYLJD
n NXXVULKPDOLKYLMDMXKWPHNLQQLWDPLVHNVWROPXLPHMDYRROLNXNÚOJHHWY¾OWLGDMXKWPH
VÓOPHPLQHNXW
52
17
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA PARA A LIXADEIRA A SECO
1. UTILIZE UMA MÁSCARA RESPIRATÓRIA AUTORIZADA, que garanta protecção contra
poeiras e fumos! Ventilar o local de trabalho ou utilizar um dispositivo de aspiração!
Elevadas concentrações de pó no ar, prolongadas, podem provocar danos graves no aparelho
respiratório do ser humano.
2. TOME ATENÇÃO QUE DEVE TER UM BOM POSICIONAMENTO PARA O SEU CORPO,
PARA NÃO PERDER O EQUILÍBRIO! Utilizar somente andaimes perfeitamente adequados!
Nunca chegue as mãos demasiado para a frente!
3. NÃO SE RECOMENDA O LIXAR DE TINTAS COM TEOR DE CHUMBO. A remoção de tintas
com teor de chumbo só deve ser feita por pessoal especializado.
4. O LIXAR DE PLACAS DE CARTÃO GESSADO, OU GESSO, PODE DAR ORIGEM
A ELECTRICIDADE ESTÁTICA NA MÁQUINA. Por isso, a lixadeira a seco tem protecção de terra.
Características do aparelho
#3±4&/*&13*46$)&+7´45"7#&
#SÑTLBQSFTVDIÑWÔTUBWCVKFPQBUSFO¸KFEJOF¿OPVPUP¿OPVIMBWPV1SFUPsFKFNPsOÀUÑUPIMBWVOBUP¿JfEPSË[OZDI
TNFSPWNËsFTBCSÑTOZLPUÑ¿QSJTQËTPCJfQSBDPWOFKQMPDIFQP[SJPCSB
5BLNËsFVsÄWBUF•CSÑTJfIPSOÀ
TUSFEOÀBTQPEOÀPCMBTUJTUFOZSFTQTUSPQOÀuL¸SZCF[OVUOPTUJ[NFOZQPTUPKB
;BQOJUFWZT¸WB¿QSBDIV
;BQOJUFWZQÄOB¿CSÑTLZQSFTVDIÑWÔTUBWCVEPQPMPIZb0/o
10;031PVsÄWBKUFEÔDIBDÄGJMUFSLUPSÔ[BSV¿VKFPDISBOVQSPUJQSBDIVBQBS¸N
1SJUMB¿UFCSÑTLVQSFTVDIÑWÔTUBWCV•BILPOBQSBDPWOÑQMPDIVQSÄUMBLCZNBMCZfQS¸WFUBLTJMOÔ
BCZ [BSV¿PWBMsFCSÑTOBIMBWBKFWKFEOFKSPWJOFTQSBDPWOPVQMPDIPV
;WÔuUFQSÄUMBLBCZTBCSÑTOZLPUÑ¿EPTUBMEPLPOUBLUVTQSBDPWOPVQMPDIPV1PIZCVKUFQSJUPNCSÑTLPV
T QSFLSÔWBKÑDPVTBQPIZCPWPVW[PSLPVBCZTUFTVDIÑWÔTUBWCVWZIMBEJMJBsEPQFSPWJUÀIPWZIPUPWFOJB
1SÄUMBLN¸CÔU-&/UBLEPTUB¿VKÑDJBCZTBCSÑTOZLPUÑ¿VESsJBWBMWLPOUBLUFTQSBDPWOPVQMPDIPV
/BENFSOÔ QSÄUMBLNËsFWJFTfLOFQSÄKFNOFKuQJS¸MPWJUFKW[PSLFuLSBCBODPWBLPBKLOFSPWOPTUJBNQSBDPWOFKQMPDIZ
#SÑTLPVOFVTU¸MFQPIZCVKUF[BUJB•¿PKFCSÑTOZLPUÑ¿WLPOUBLUFTQSBDPWOPVQMPDIPV1PIZCZCZQSJUPNNBMJCZf
Nr. dos produtos
Tensão da rede
Potência absorvida
Potência útil
Frequência
Rotações por minuto
Diâmetro máximo
do disco
259.385
230 V
400 W
200 W
50 Hz
1000–1650
225 mm
259.485 Nível de ruído A avaliado
110 V Nível de pressão
acústica
80,3 dB
80,3 dB
400 W Nível de potência
acústica
93,3 dB
93,3 dB
200 W USAR PROTECÇÃO PARA OS OUVIDOS!
50 Hz Valor efectivo médio típico da
1000–1650 aceleração
0,27 m/s²
0,27 m/s
Peso
3,6 kg
3,6 kg
225 mm
INSTRUÇÕES DE SERVIÇO
INTRODUÇÃO
SPWOPNFSOÀBWuJSPLPNSP[TBIV"LPO¸IMFTBCSÑTLBOBQSBDPWOFKQMPDIF[BTUBWÄBMFCPTBQPIZCVKF
OFSPWOPNFSOFNËsFEËKTfLOFQSÄKFNOFKuQJS¸MPWJUFKW[PSLFuLSBCBODPWBLPBKLOFSPWOPTUJBNQSBDPWOFKQMPDIZ
610;03/&/*&3PUVKÑDJCSÑTOZLPUÑ¿TBOFTNJFEPTUBfEPLPOUBLUVTPTUSÔNJWZ¿OJFWBKÑDJNJ
QSFENFUNJ,POUBLUPNTWZ¿OJFWBKÑDJNJQSFENFUNJOBQSLMJODBNJTLSVULBNJFMFLUSJDLÔNJLSBCJDBNJ
TB CSÑTOZLPUÑ¿NËsFTJMOFQPuLPEJf
7´.&/"#3±4/&)0,05±Ÿ"
10;037:5*")/*5&4*&k07±;˜453Ÿ,6#3±4,:;04*&k07&+13¤10+,:
BCZ TB[BCS¸OJMPKFIPPU¸¿BOJV
0U¸¿BKUFQSJESsJBWBDPVNBUJDPV"
PCSCSÑTOFIPLPUÑ¿BQSPUJTNFSVQPIZCVIPEJOPWÔDISV¿J¿JFLBWZCFSUF
KV
A lixadeira a seco da FLEX lixa paredes e tectos equipados com placas de cartão gessado ou gesso.
A lixadeira permite obter um lixar de elevado nível de qualidade e é mais rápida que os sistemas de lixar
convencionais, tanto nos trabalhos em construções novas, como em remodelações. Com o auxílio dum
sistema de aspiração independente, que pode ser ligado à lixadeira, é poupado tempo nas limpezas,
depois de executado o trabalho.
0EPCFSUFWF•LÑLPWPWÑQPEMPsLV#
PCSBLPBKCSÑTOZLPUÑ¿$
PCS
610;03/&/*&,FÆTBCSÑTOZLPUÑ¿$
PCSPEPCFSJF[CSÑTLZVWP•OÄTBPQPSOÔLPUÑ¿"
PCS
1SJUPNVWJEÄUFsFUFOUPPQPSOÔLPUÑ¿KFUJFsQPLSZUÔPUFSPWÔNQSPTUSJFELPN5FOUPPUFSPWÔQSPTUSJFEPLKF
VS¿FOÔ-&/LUPNVBCZTB[BCS¸OJMPbQSFLM[¸WBOJVoPQPSOÀIPLPUÑ¿BBCSÑTOFIPLPUÑ¿BTQFOPWPV
QPEMPsLPV0QPSOÔLPUÑ¿TB/&4.*&QPVsÄWBfBLPCSVTJWP/&106|¤7"+5&#3±4,6#&;7)0%/ )0
#3±4/&)0,05±Ÿ"BCZTB[BCS¸OJMPTJMOÀNVQPuLPEFOJVQSBDPWOFKQMPDIZ
SELECÇÃO DOS DISCOS DE LIXAR
A lixadeira a seco é fornecida já equipada com um disco de lixar com a granulação 100. Este disco
é indicado para a maioria dos trabalhos. Caso se pretenda um resultado de lixar mais fino, são fornecidos,
também, discos de lixar com granulação 120 ou 220.
6DIPQUFCSÑTOZLPUÑ¿TQPMP¿OFTUFMFTPNCSÑTLZCSÑTOZLPUÑ¿TBUÔNQFWOF[PWSJFTUFMFTPNCSÑTLZ
/BTBÆUFOPWÔCSÑTOZLPUÑ¿OBPQPSOÔLPUÑ¿%CBKUFOBUPBCZEJFSBVQSPTUSFECSÑTOFIPLPUÑ¿BCPMBQSFTOF
OBEO¸CPKPN#
PCSPQPSOÀIPLPUÑ¿B
/BTBÆUFPQ»fOBCSÑTLVWF•LÑLPWPWÑQPEMPsLV#
PCSBLPBKQSJESsJBWBDJVNBUJDV"
PCS
0U¸¿BKUFQSJESsPWBDPVNBUJDPVWTNFSFQPIZCVIPEJOPWÔDISV¿J¿JFLBCZTUFKVSVLPVQFWOFVUJBIMJ
CSÑTOZ LPUÑ¿CZTBNBMQSJUPNESsBfUBLBLPKFQPQÄTBOÀWLSPLV
COMO SEGURAR A LIXADEIRA A SECO
A lixadeira a seco deve ser mantida com as duas mãos no tubo principal (A), como se indica na fig. 1.
Nesta situação, as mãos podem pegar em qualquer ponto do tubo principal, para se conseguir a melhor
combinação possível de raio de acção e de força de alavanca.
CUIDADO: Segurar o tubo principal (A), fig. 1 com ambas as mãos! As mãos não devem chegar
próximo da cabeça de lixar. Isso poderia provocar o entalar da mão, pois, a cabeça de lixar oscila
em diversas direcções.
LIGAÇÃO DA LIXADEIRA A SECO AO ASPIRADOR
No fornecimento da lixadeira a seco são incluídos os seguintes acessórios:
– Uma mangueira de aspiração: 4 m de comprimento (com um bocal de ligação normalizado
de 32 mm para o aspirador, num dos terminais e um bocal de ligação especial, oscilante para
a lixadeira no outro terminal), com característica anti-estática, que descarrega as cargas de
electricidade estática, uma vez que estas cargas estáticas se verificam durante a aspiração
de pós da construção.
– Um adaptador de 32 mm–64 mm que permite ligar o bocal de ligação da mangueira com 32 mm
a um bocal de ligação do aspirador com 64 mm.
– Seis cintas auto adesivas que fixam o cabo de ligação da lixadeira ao longo da mangueira
de aspiração (para evitar o emaranhar do cabo de ligação).
18
51
106|*5*&7:4˜7"Ÿ"13"$)6
/BTBÆUFEP7¸uIPWZT¸WB¿BQSBDIVQPE•BQPLZOPWuQFDJ¸MOFQSBDIPWÀWSFDFOBQSBDI[PTVDIFKWÔTUBWCZ
LUPSÀTBEPE¸WBTQPMVTWZT¸WB¿PN
10;031SJQPVsJUÄQSBDIPWÀIPWSFDBLUPSÀOJFKFQSFQSBDI[PTVDIFKWÔTUBWCZQSÄQVTUOÀTBNËsF[WÔuJf
NOPsTUWP¿BTUÄDQSBDIVWPW[EVDIVOBQSBDPWJTLV;BEMIuJVEPCVNËsVWZTPLÀLPODFOUS¸DJFQSBDIVWP
W[EVDIVWJFTfV•VEÄLQPuLPEFOJVEÔDIBDJFIPTZTUÀNV
1SJQPKFOJFOBT¸WBDFKIBEJDFOBCSÑTLVQSFTVDIÑWÔTUBWCV1SPTUSFEOÄDUWPNOJFLP•LÔDIPUP¿JFLWF•LFK
NBUJDF"
PCSQSPUJTNFSVQPIZCVIPEJOPWÔDISV¿J¿JFLPUWPSUFIBEJDPWÀQSJQPKPWBDJFISEMPCSÑTLZQSF
TVDIÑWÔTUBWCV;BTVÉUFBsOBEPSB[PUP¿OÀQSJQPKPWBDJFISEMPOBT¸WBDFKIBEJDF#
PCSEPIBEJDPWÀIP
QSJQPKPWBDJFIPISEMBCSÑTLZQSFTVDIÑWÔTUBWCV0U¸¿BKUFWF•LPVNBUJDPVWTNFSFQPIZCVIPEJOPWÔDI
SV¿J¿JFLBCZTUFQSJQPKPWBDJFISEMPQFWOFVUJBIOVMJ
6QFWOJUFuFTfSFNFÉPWTPTVDIÔN[JQTPNBCZTUF[BCS¸OJMJ[BNPUBOJVQSÄWPEOFKuOÑS ZCSÑTLZTOBT¸WBDPV
IBEJDPV1PMPsUFuOÑSVBOBT¸WBDJVIBEJDVSPWOPCFsOFLTFCF6NJFTUOJUFSFNFOFWPETUVQPDIDNQSJ
¿PNCZNBMCZfQS WÔSFNFÉWPW[EJBMFOPTUJDNPECSÑTLZQSFTVDIÑWÔTUBWCV0NPUBKUFBV[BUWPSUFEMIÔ
LPOJFDLBsEÀIPSFNFÉBPLPMPOBT¸WBDFKIBEJDF1PUPNPNPUBKUFBV[BUWPSUFLS¸ULZLPOJFDLBsEÀIPSFNFÉB
PLPMPuOÑS ZQP[SJPCS
1SJQPKFOJFOBT¸WBDFKIBEJDFOBWZT¸WB¿QSBDIV"LKFUPQPUSFCOÀQPVsJUFBEBQUÀSNNqNN
"L 7¸u WZT¸WB¿QSBDIVQPUSFCVKFuQFDJ¸MOFQSJQPKPWBDJFISEMPU[OJOÀQSJQPKPWBDJFISEMPBLPKFuUBOEBSEOÀ
QSJQPKPWBDJFISEMPNNqNNLUPSÀQBUSÄLSP[TBIVEPE¸WLZCSÑTLZQSFTVDIÑWÔTUBWCV
TQPKUFTB
T EPE¸WBUF•PN7¸uIPWZT¸WB¿BQSBDIVBCZ[BPCTUBSBMWIPEOÔBEBQUÀS
;"1/65*&"7:1/65*&#3±4,:13&46$)±7´45"7#6
;BJTUJUFBCZCPMPOBQ»UJF[ESPKBQSÑEV[IPEOÀTOBQ»UÄNVWFEFOÔNOBUZQPWPNuUÄULVCSÑTLZBWZQÄOB¿CSÑTLZ
UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR:
1. Utilizar o saco de pó especial para as poeiras de lixar a seco, no seu aspirador, de acordo com
as indicações fornecidas com o aspirador.
CUIDADO: Com a utilização dum saco de pó que não esteja homologado para poeiras
provenientes de trabalhos de lixar a seco, a quantidade de partículas em suspensão no ambiente
do local de trabalho pode aumentar substancialmente. Elevadas concentrações de pó no ar,
prolongadas, podem provocar danos graves no aparelho respiratório do ser humano.
2. Ligar a mangueira de aspiração à lixadeira a seco: Abrir o bocal de ligação da mangueira na
lixadeira a seco, rodando algumas vezes a porca grande em sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio, como se mostra em (A), fig. 2. Introduzir, até ao batente, o bocal de ligação oscilante
da mangueira de aspiração (B), fig. 2 no bocal de ligação da mangueira da lixadeira a seco.
Rodar a porca grande no sentido dos ponteiros do relógio, para apertar o bocal de ligação.
3. Fixar as seis cintas auto-adesivas, para se evitar o emaranhar do cabo de ligação da lixadeira com
a mangueira de aspiração: Colocar o cabo de ligação e mangueira paralelos entre si. Aplicar as
cintas com intervalos de 60 cm, sendo que a primeira cinta deve estar afastada 60 cm da lixadeira
a seco. Enrolar, o terminal longo de cada uma das cintas em volta da mangueira de aspiração
e fechar. Depois, enrolar o terminal curto de cada uma das cintas em volta do cabo de ligação
e fechar Ver fig. 3).
4. Ligar a mangueira de aspiração ao aspirador: Se for necessário, utilizar o adaptador de
32 mm–64 mm. Se o seu aspirador necessitar dum bocal de aspiração especial (ou seja,
um bocal de ligação diferente do bocal de ligação de 32 mm–64 mm, normalizado, que é fornecido
conjuntamente com a lixadeira a seco), contacte o fornecedor do seu aspirador para adquirir
o adaptador adequado.
CPM W QPMPIFb''o1SJQPKUFCSÑTLVOB[ESPKQSÑEV
#SÑTLBQSFTVDIÑWÔTUBWCVKFPQBUSFO¸LPMJFTLPWÔNWZQÄOB¿PN"
PCS)PSOÔLPOJFDTQÄOBDJFIPHPNCÄLB
KF QPQÄTBOÔ0''TQPEOÔLPOJFD0//B[BQOVUJFCSÑTLZTUMB¿UFTQPEOÔLPOJFD0/
TQÄOBDJFIPHPNCÄLB
/B WZQOVUJFCSÑTLZTUMB¿UFIPSOÔLPOJFD0''
TQÄOBDJFIPHPNCÄLB
3&(6-˜$*"05˜Ÿ0,
#SÑTLBQSFTVDIÑWÔTUBWCVKFPQBUSFO¸SFHVM¸UPSPNPU¸¿PL0U¸¿BOÄNHPNCÄLBSFHVM¸DJFPU¸¿PL#
PCS
TB OBTUBWÄQP¿FUPU¸¿PL(PNCÄLSFHVM¸DJFPU¸¿PLKFQPQÄTBOÔPEboEPboQSJ¿PNbo[PEQPWFE¸OBKOJsuÄN
PU¸¿LBNQSJCMJsOFPUNJO
BboOBKWZuuÄNPU¸¿LBNQSJCMJsOFPUNJO
7P•CPVWZuuÄDI¿ÄTFMTBEPTJBIOFSÔDIMFKuJFIPPCSÑTFOJB7P•CPVOJsuÄDI¿ÄTFMTBPCSVTPWBOJFTQPNBMÄBCZTB
EPTJBIMPMFQuFKLPOUSPMZ
,&'07´0,3"+
#SÑTOÔLPUÑ¿PCLMPQVKFLFGPWÔPLSBK"
PCS5FOUPPLSBKQMOÄEWFGVOLDJF
1SFUPsFPLSBKQSFTBIVKFDF[QPWSDI
CSÑTOFIPLPUÑ¿BEPTUBOFTBTQSBDPWOPVQMPDIPVEPLPOUBLUVOBKTLPSuJF5ÔNTBCSÑTOBIMBWBOBTUBWÄ
SPWOPCFsOFLQSBDPWOFKQMPDIFTLËSBLPTBCSÑTOZLPUÑ¿EPTUBOFEPLPOUBLUVTQSBDPWOPVQMPDIPV
;BCSBÉVKF UP bWZI¼CFOJO¸NoWQSBDPWOFKQMPDIFTQËTPCFOÔNCSÑTOZNLPUÑ¿PN
0LSBKTMÑsJUJFsOB[BESsPWBOJF
LIGAR E DESLIGAR A LIXADEIRA A SECO.
A tensão da fonte de alimentação de corrente tem que coincidir com a tensão indicada na placa de
características da lixadeira e o interruptor da lixadeira tem que estar na posição de desligado (=OFF).
Ligar a lixadeira à fonte de alimentação de corrente.
A lixadeira a seco está equipada com um interruptor basculante (A), fig. 4. O terminal superior do botão
de ligação tem a legenda «OFF», e o terminal inferior tem a legenda «ON». Accionar o terminal inferior
(ON) do botão de ligação, para ligar a lixadeira. Accionar o terminal superior (OFF) do botão de ligação,
para desligar a lixadeira.
REGULAÇÃO DAS ROTAÇÕES
A lixadeira a seco está equipada com um regulador de rotações. Rodando o botão de regulação de
rotações (B), fig. 4, são reguladas as rotações. O botão de regulação de rotações está legendado com
«1» até «5», sendo que «1» corresponde às rotações mais baixas (cerca de 1000 rpm) e «5» às rotações
mais elevadas (cerca de 1650 rpm)
Seleccionando os números mais altos, consegue-se um lixar mais rápido. Seleccionando os números
mais baixos o lixar é mais lento, para se conseguir melhor controlo sobre a máquina.
QSBDIV[PTVDIFKWÔTUBWCZTLËSBLPTBPETBKFWZT¸WB¿PN
"LKFPLSBKQPuLPEFOÔBMFCPOBENFSOFPQPUSFCPWBOÔNBMCZTBWZNFOJf/¸ISBEOÀPLSBKFPCESsÄUFVLBsEÀIP
TFSWJTOÀIPTUSFEJTLBGZ'-&9QP[SJ[P[OBNOBLPODJUPIUPO¸WPEVOBPCTMVIV
10;037:5*")/*5&4*&k07±;˜453Ÿ,6#3±4,:;04*&k07&+13¤10+,:
7ÔNFOBPLSBKB
0EPCFSUFCSÑTOZLPUÑ¿QP[SJPETFL7´.&/"#3±4/&)0,05±Ÿ"
1PNPDPVLSÄsPWÀIP
TLSVULPWB¿BWZTLSVULVKUFuFTfVQFWÉPWBDÄDITLSVUJFL#
PCS
7ZCFSUFPLSBK[UFMFTBCSÑTLZ
/BTBÆUFOPWÔ
PLSBKEPUFMFTBCSÑTLZBQSJTLSVULVKUFQPNPDPVuJFTUJDIVQFWÉPWBDÄDITLSVUJFL
/BTBÆUF[OPWVCSÑTOZLPUÑ¿
BAINHA DE TIPO ESCOVA
Uma bainha de tipo escova (A), fig. 5 circunda o disco de lixar. Esta bainha desempenha duas funções:
(1) Porque a bainha se prolonga para fora da superfície do disco de lixar, ela entra, primeiro, em contacto
com a superfície a lixar. Com isso, a cabeça de lixar é colocada paralela em relação à superfície de
trabalho, antes do disco de lixar entrar em contacto com a superfície a trabalhar. Isso evita que
a superfície de trabalho sofra algum dano acidental provocado pelo disco de lixar. (2) A bainha serve,
também, para reter as poeiras secas, até que estas sejam aspiradas pelo aspirador.
Se a bainha ficar danificada ou se apresentar um desgaste exagerado, deve ser substituída. As cintas
auto-adesivas podem ser adquiridas nos Centros de Assistência Técnica FLEX (Ver a lista no final destas
Instruções de Serviço)
CUIDADO: DESLIGUE A FICHA DA LIXADEIRA DA TOMADA DE CORRENTE!
Substituição da bainha: (1) Desmontar o disco de lixar (ver capítulo «SUBSTITUIÇÃO DO DISCO DE
LIXAR». (2) Com uma chave de parafusos de ponta cruzada, desapertar os seis parafusos de retenção
(B), fig. 5. (3) Desmontar a bainha da caixa. (4) Aplicar a nova bainha na caixa e apertar os seis parafusos
de retenção. (5) Voltar a montar o disco de lixar.
50
19
LIXAR A SECO NA CONSTRUÇÃO
#&;1&Ÿ/045/ 10,:/:13&#3±4,:13&46$)±7´45"7#6
A lixadeira a seco possui uma cabeça oscilante especial. Porque esta cabeça pode oscilar em diversas
direcções, o disco de lixar pode ajustar-se às diferentes superfícies de trabalho (ver fig. 6, 7 e 8). Devido
a isso, o utilizador pode lixar as zonas superior, média e inferior da parede, assim como as juntas do tecto,
sem necessitar de alterar a sua posição.
1. Ligar o aspirador.
CUIDADO: Utilizar uma máscara de respiração que garanta protecção contra poeiras e fumos!
2. Ligar o interruptor da lixadeira a seco para a posição «ON».
3. Assentar suavemente a lixadeira a seco sobre a superfície a lixar (a pressão deverá ser
suficientemente forte para garantir um contacto à face do disco de lixar com a superfície a lixar).
4. Aumentar a pressão para provocar contacto do disco de lixar com a superfície de trabalho.
Depois, movimentar a lixadeira em movimentos sobrepostos para alisar a superfície até esta
ficar suave como uma pena.
A pressão SOMENTE deve ser suficiente para manter o disco de lixar em contacto com a superfície
de trabalho. Pressão exagerada pode provocar uma desagradável amostra de riscos em espiral
e irregularidades na superfície de trabalho.
Manter a lixadeira em movimento constante, enquanto a placa de lixar estiver em contacto com
a superfície de trabalho. Os movimentos devem ser regulares e em toda a largura da placa de lixar.
Se a lixadeira parar sobre a superfície de trabalho ou se a lixadeira sofrer movimentos assimétricos,
podem formar-se riscos desagradáveis em espiral e surgirem irregularidades na superfície de trabalho.
INDICAÇÃO: O disco de lixar em rotação não pode ter contacto com objectos aguçados
e salientes. Devido a contactos deste tipo, com objectos salientes (p. ex. pregos, parafusos,
caixas de ligações eléctricas), o disco de lixar pode ficar muito danificado.
106|¤7"+5&4$)7˜-&/´'*-5&3LUPSÔQPTLZUVKFPDISBOVQSPUJQSBDIVBQBS¸N1SBDPWJTLP
EËLMBEOÃQSFWFUSBKUFSFTQQPVsÄWBKUFQSÄQSBWPLOBPET¸WBOJFQSBDIV;BEMIuJVEPCVNËsVWZTPLÀ
LPODFOUS¸DJFQSBDIVWPW[EVDIVWJFTfV•VEÄLQPuLPEFOJVEÔDIBDJFIPTZTUÀNV
%#"+5&/"50"#:45&."-*45"#*-/´10450+"/&453"5*-*307/07˜)61PVsÄWBKUFMFOWIPEOÀ
MFuFOJB/FOBUJBIVKUFSVLZQSÄMJuÆBMFLPEPQSFEV
/&0%103±Ÿ"4"0#36407"/*&0-07&/´$)'"3*&#0ETUS¸OFOJFPMPWFOÔDIGBSJFCCZNBMWZLPO¸WBf
MFOPECPSOÄL
#3±4&/*&4"%30,"35ª/07´$)%04*&,3&414"%3:.«|&7*&4,&-&,53045"5*$, .6
/"#*5*6/˜3"%*"1SF7BuVCF[QF¿OPTfKFCSÑTLBQSFTVDIÑWÔTUBWCVV[FNOFO¸
1BSBNFUSFO¸SBEJB
ŸÄTMPEJFMV
7
7
1SÄLPO
8
8
7ÔLPO
8
8
4JFfPWÀOBQ»UJF
UMBLV
,NJUP¿FU
0U¸¿LZ[BNJOÑUV
)[
)[
q
q
.BYJN¸MOZQSJFNFS
LPUÑ¿B
INDICAÇÃO: Quando o disco de lixar (C), fig. 9 é retirado da lixadeira, o disco de apoio (A),
fig. 10 fica livre. Aqui, deve notar que este disco de apoio está coberto com um produto abrasivo.
Este produto abrasivo serve APENAS para evitar o «derrapar» do disco de apoio e do disco de
lixar almofadado com espuma sintética. O disco de apoio NÃO PODE ser usado como produto
para lixar. NÃO UTILIZAR A LIXADEIRA SEM UM DISCO DE LIXAR ADEQUADO (para evitar
danificar fortemente a superfície de trabalho)!
4. Montar um novo disco de lixar sobre o disco de apoio. Ter em atenção que o furo no centro do disco
de lixar tem que estar centrado exactamente sobre o cubo (B), fig. 10 do disco de apoio.
5. Voltar a montar na lixadeira a grande anilha de metal (B), fig. 9, assim como a porca de retenção (A),
fig. 9.
6. Rodar a porca de retenção no sentido dos ponteiros do relógio, para a apertar bem à mão (prender
o disco de lixar conforme descrito no ponto 1).
E#
E#
E#
/045&1305*)-6,07±0$)3"/6
5ZQJDL¸TUSFEO¸FGFLUÄWOBIPEOPUB
[SÔDIMFOJB
)NPUOPTf
NN
E#
)MBEJOBBLVTUJDLÀIP
WÔLPOV
²
NT
LH
NT
LH
NN
/˜70%/"0#4-6)6
SUBSTITUIÇÃO DO DISCO DE LIXAR
CUIDADO: DESLIGUE A FICHA DA LIXADEIRA DA TOMADA DE CORRENTE!
1. Segurar o disco de lixar conjuntamente com a estrutura da lixadeira (devido a isso o disco de lixar
fica preso à estrutura da lixadeira) para impedir a rotação do disco de lixar.
2. Rodar a porca de retenção (A), fig. 9 do disco de lixar em sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio e retirá-la.
3. Desmontar a anilha metálica grande (B), fig. 9 e o disco de lixar (C), fig.9.
)MBEJOBIMVLVWZIPEOPUFO¸TGJMUSPN"
)MBEJOBBLVTUJDLÀIP
±70%
#SÑTLBQSFTVDIÑWÔTUBWCVGZ'-&9CSÑTJTUFOZBTUSPQZLUPSÀTÑ[PTBESPLBSUÊOPWÔDIEPTJFLSFTQTBESZ
#SÑTLB VNPsOÄWÔTMFEPLCSÑTFOJBOBKWZuuFKLWBMJUZBQSBDVKFSÔDIMFKuJFBLPQSJCFsOÔDIQPTUVQPDICSÑTFOJBOJFMFO
WOPWPTUBWC¸DIBMFBKQSJSFOPW¸DJ¸DI1SPTUSFEOÄDUWPNFYUFSOÀIPQSÄQSBWLVOBPET¸WBOJFQSBDIVLUPSÔTBQSJQPKÄ
OBCSÑTLVTBQSJ¿JTUFOÄQPQS¸DJVuFUSÄ¿BT
70“#"#3±4/:$),05±Ÿ07
#SÑTLBQSFTVDIÑWÔTUBWCVTBEPE¸WBTOBTBEFOÔNCSÑTOZNLPUÑ¿PNTP[SOJUPTfPV5FOUPCSÑTOZLPUÑ¿
KF WIPEOÔQSFW»¿uJOVQPVsJUÄ"LKFQPUSFCOÔKFNOFKuÄWÔTMFEPLCSÑTFOJBKFNPsOÀEPEBfBKCSÑTOFLPUÑ¿FTP
[SOJUPTfPVSFTQ
%3|"/*&#3±4,:13&46$)±7´45"7#6
#SÑTLBQSFTVDIÑWÔTUBWCVTBN¸ESsBfPCJEWPNJSVLBNJ[BIMBWOÑSÑSLPWÑSVLPW»f"
QPE•BPCS3VLZNËsV
QSJUPNVDIPQJfSÑSLPWÑSVLPW»fWLBsEPN•VCPWP•OPNNJFTUFBCZTBQSJQPVsÄWBOÄEPTJBIMPOBKMFQuFKNPsOFK
LPNCJO¸DJFEPTBIVBTJMZQ¸LZ
10;03%SsUFIMBWOÑSÑSLPWÑSVLPW»f"
PCSQFWOFPCJEWPNJSVLBNJ3VLZCZTBOFNBMJEPTUBfEP
PCMBTUJCSÑTOFKIMBWZ.ËsFUBLEËKTfLQSJuUJQOVUJVSVLZQSFUPsFCSÑTOBIMBWBTBOBU¸¿BEPSË[OZDI
TNFSPW
13*10+&/*&#3±4,:13&46$)±7´45"7#6/"7:4˜7"Ÿ13"$)6
/BTMFEVKÑDFQSÄTMVuFOTUWPQBUSÄLSP[TBIVEPE¸WLZCSÑTLZQSFTVDIÑWÔTUBWCV
q +FEOBOBT¸WBDJBIBEJDB%¼sLBNTPuUBOEBSEOÔNQSJQPKPWBDÄNISEMPNOBWZT¸WB¿NNOB
KFEOFK TUSBOFBOBESVIFKTUSBOFTPUP¿OÔNuQFDJ¸MOZNQSJQPKPWBDÄNISEMPNOBCSÑTLV
TBOUJTUBUJDLPV
WMBTUOPTfPVLUPS¸WZCÄKBFMFLUSPTUBUJDLÔO¸CPKQSFUPsFQSJPET¸WBOÄQSBDIVQSJTVDIFKWÔTUBWCFUJFUPO¸CPKF
OJFLFEZW[OJLBKÑ
q +FEFOBEBQUÀSNNqNNLUPSÔVNPsÉVKFQSJQPKFOJFIBEJDPWÀIPQSJQPKPWBDJFIPISEMBNN
OB QSJQPKPWBDJFISEMPWZT¸WB¿BNN
q hFTfSFNFÉPWLUPSÀQSJESsJBWBKÑQSÄWPEOÑuOÑSVCSÑTLZQP[E¼sOBT¸WBDFKIBEJDFBCZTB[BCS¸OJMP
[BNPUBOJVuOÑSZ
20
49
#306h&/¤1¯*46$) 7´45"7#£
#SVTLBQSPTVDIPVWÔTUBWCVN¸KFEJOF¿OPVPUP¿OPVIMBWV1SPUPsFM[FUVUPIMBWVOBUP¿JUEPSÐ[OÔDITNÃSÐ
NÐsF TFCSVTOÔLPUPV¿QÏJ[QÐTPCJUQSBDPWOÄQMPuFWJ[PCSB
5ÄNNÐsFVsJWBUFMCSPVTJUIPSOÄ
TUÏFEOÄ B TQPEOÄPCMBTUJTUÃOZFWFOUTUSPQOÄTQ¸SZBOJsCZNVTFM[NÃOJUTWÐKQPTUPK
;BQOÃUFWZTBWB¿QSBDIV
;BQOÃUFWZQÄOB¿CSVTLZQSPTVDIPVWÔTUBWCVEPQPMPIZn0/o
10;031PVsÄWFKUFEÔDIBDÄGJMUS[BSV¿VKÄDÄPDISBOVQSPUJQSBDIVBQ¸S¸N
1ÏJUMB¿UFCSVTLVQSPTVDIPVWÔTUBWCVMFIDFOBQSBDPWOÄQMPDIVQÏÄUMBLCZNÃMCÔUQS¸WÃUBLTJMOÔ
BCZ [BSV¿PWBMsFCSVTO¸IMBWBKFWKFEOÀSPWJOÃTQSBDPWOÄQMPDIPV
;WZuUFQÏÄUMBLBCZTFCSVTOÔLPUPV¿EPTUBMEPLPOUBLUVTQSBDPWOÄQMPDIPV1PIZCVKUFQÏJUPNCSVTLPV
T QÏFLSÔWBKÄDÄNTFQPIZCPWÔNW[PSFNBCZTUFTVDIPVWÔTUBWCVWZIMBEJMJBsEPQSPWFEFOÄQPEPCOÀNVQFSV
1ÏÄUMBLN¸CÔU106;&EPTUB¿VKÄDÄBCZTFCSVTOÔLPUPV¿VESsPWBMWLPOUBLUVTQSBDPWOÄQMPDIPV/BENÃSOÔQÏÄUMBL
NÐsFWÀTULOFQÏÄKFNOÀNVTQJS¸MPWJUÀNVW[PSVQPuLS¸C¸OÄKBLPsJLOFSPWOPTUFNQSBDPWOÄQMPDIZ
#SVTLPVOFVTU¸MFQPIZCVKUF[BUÄNDPKFCSVTOÔLPUPV¿WLPOUBLUVTQSBDPWOÄQMPDIPV1PIZCZQÏJUPNNBKÄCÔU
SPWOPNÃSOÀBWuJSPLÀNSP[TBIV+FTUMJsFTFCSVTLBOBQSBDPWOÄQMPuF[BTUBWÄOFCPQPIZCVKFMJTFOFSPWOPNÃSOÃ
NÐsFEPKÄULOFQÏÄKFNOÀNVTQJS¸MPWJUÀNVW[PSVQPuLS¸C¸OÄKBLPsJLOFSPWOPTUFNQSBDPWOÄQMPDIZ
610;03/£/¤3PUVKÄDÄCSVTOÔLPUPV¿OFTNÄQÏJKÄUEPLPOUBLUVTPTUSÔNJWZ¿OÄWBKÄDÄNJQÏFENÃUZ
,POUBLUFNTWZ¿OÄWBKÄDÄNJQÏFENÃUZOBQÏIÏFCÄLZuSPVCZFMFLUSJDLÔNJLSBCJDFNJ
TFCSVTOÔLPUPV¿
NÐsFTJMOÃQPuLPEJU
7´.£/"#364/ )0,0506Ÿ&
10;037:5˜)/£5&4¤k0706;˜453Ÿ,6#364,:;&4¤k07 1¯¤10+,:
6DIPQUFCSVTOÔLPUPV¿TQPMF¿OÃTUÃMFTFNCSVTLZCSVTOÔLPUPV¿TFUÄNQFWOÃTFWÏFTUÃMFTFNCSVTLZ
BCZ TF[BCS¸OJMPKFIPPU¸¿FOÄ
0U¸¿FKUFQÏJESsPWBDÄNBUJDÄ"
PCSCSVTOÀIPLPUPV¿FQSPUJTNÃSVQPIZCVIPEJOPWÔDISV¿J¿FLBWZOEFKUFKJ
4VOEFKUFWFMLPVLPWPWPVQPEMPsLV#
PCSBSPWOÃsCSVTOÔLPUPV¿$
PCS
610;03/£/¤,EZsTFCSVTOÔLPUPV¿$
PCS[CSVTLZTVOE¸CVEFPQÃSOÔLPUPV¿"
PCSWPMOÔ
1ÏJUPNVWJEÄUFsFUFOUPPQÃSOÔLPUPV¿KFUBLÀQPLSZUPUÃSPWÔNQSPTUÏFELFN5FOUPPUÃSPWÔQSPTUÏFEFL
TMPVsÄ106;&LUPNVBCZTF[BCS¸OJMPnQSPLMV[PW¸OÄoPQÃSOÀIPLPUPV¿FBCSVTOÀIPLPUPV¿FTQÃOPWPV
QPEMPsLPV0QÃSOÔLPUPV¿TF/&4.¤QPVsÄWBUKBLPCSVTJWP/&106|¤7&+5&#364,6#&;7)0%/ )0
#364/ )0,0506Ÿ&BCZTF[BCS¸OJMPTJMOÀNVQPuLP[FOÄQSBDPWOÄQMPDIZ
/BTBÆUFOPWÔCSVTOÔLPUPV¿OBPQÃSOÔLPUPV¿%CFKUFOBUPBCZEÄSBVQSPTUÏFECSVTOÀIPLPUPV¿FCZMB
QÏFTOÃOBEO¸CPKFN#
PCSPQÃSOÀIPLPUPV¿F
/BTBÆUFPQÃUWFMLPVLPWPWPVQPEMPsLV#
PCSBSPWOÃsQÏJESsPWBDÄNBUJDJ"
PCSOBCSVTLV
0U¸¿FKUFQÏJESsPWBDÄNBUJDÄWFTNÃSVQPIZCVIPEJOPWÔDISV¿J¿FLBCZTUFKJSVLPVQFWOÃVU¸IMJCSVTOÔLPUPV¿
CZTFNÃMQÏJUPNESsFUUBLKBLKFQPQT¸OPWLSPLV
48
21
106|*5¤7:4"7"Ÿ&13"$)6
/BTBÆUFEP7BuFIPWZTBWB¿FQSBDIVQPEMFQPLZOÐTQFDJ¸MOÄQSBDIPWÔQZUFMQSPQSBDI[FTVDIÀWÔTUBWCZ
LUFSÔKFEPE¸WBOÔTWZTBWB¿FN
10;031PVsJUÄNQSBDIPWÀIPQZUMFLUFSÔOFOÄQSPQSBDI[FTVDIÀWÔTUBWCZQÏÄQVTUOÔTFNÐsF[WÔuJU
NOPsTUWÄ¿¸TUJDQSBDIVWFW[EVDIVOBQSBDPWJuUJ;BEFMuÄEPCVNPIPVWZTPLÀLPODFOUSBDFQSBDIV
WF W[EVDIVWÀTUVMJEÄLQPuLP[FOÄEÔDIBDÄIPTZTUÀNV
1ÏJQPKFOÄTBDÄIBEJDFOBCSVTLVQSPTVDIPVWÔTUBWCV1SPTUÏFEOJDUWÄNOÃLPMJLBPUP¿FOÄWFMLÀNBUJDF"
PCS
QSPUJTNÃSVQPIZCVIPEJOPWÔDISV¿J¿FLPUFWÏFUFIBEJDPWÀQÏJQPKPWBDÄISEMPCSVTLZQSPTVDIPVWÔTUBWCV
;BTVÉUFBsOBEPSB[PUP¿OÀQÏJQPKPWBDÄISEMPTBDÄIBEJDF#
PCSEPIBEJDPWÀIPQÏJQPKPWBDÄIPISEMB
CSVTLZQSPTVDIPVWÔTUBWCV0U¸¿FKUFWFMLPVNBUJDÄWFTNÃSVQPIZCVIPEJOPWÔDISV¿J¿FLBCZTUFQÏJQPKPWBDÄ
ISEMPQFWOÃVU¸IMJ
6QFWOÃUFuFTUÏFNFOÐTFTVDIÔN[JQFNBCZTF[BCS¸OJMP[BNPU¸OÄQÏÄWPEOÄuÉÐS ZCSVTLZTFTBDÄIBEJDÄ
1PMPsUFuÉÐSVBTBDÄIBEJDJSPWOPCÃsOÃWпJTPCÃ6NÄTUÃUFÏFNFOZWPETUVQFDIDNQÏJ¿FNsQS WOÄÏFNFO
CZNÃMCÔUWFW[E¸MFOPTUJDNPECSVTLZQSPTVDIPVWÔTUBWCV0NPUFKUFBV[BWÏFUFEMPVIÔLPOFDLBsEÀIP
ÏFNFOVLPMFNTBDÄIBEJDF1PUPNPNPUFKUFBV[BWÏFUFLS¸ULÔLPOFDLBsEÀIPÏFNFOVLPMFNuÉÐSZWJ[PCS
1ÏJQPKFOÄTBDÄIBEJDFOBWZTBWB¿QSBDIV+FMJUPOVUOÀQPVsJKUFBEBQUÀSNNqNN1PUÏFCVKFMJ
7¸u WZTBWB¿QSBDIVTQFDJ¸MOÄQÏJQPKPWBDÄISEMPU[OKJOÀQÏJQPKPWBDÄISEMPOFsTUBOEBSEOÄQÏJQPKPWBDÄISEMP
NNqNNLUFSÀQBUÏÄLSP[TBIVEPE¸WLZCSVTLZQSPTVDIPVWÔTUBWCV
TQPKUFTFTEPEBWBUFMFN7BuFIP
WZTBWB¿FQSBDIVBCZPCTUBSBMWIPEOÔBEBQUÀS
;"1/65¤"7:1/65¤#364,:13046$)067´45"7#6
;BKJTUÃUFBCZOBQÃUÄ[ESPKFQSPVEVTPVIMBTJMPTOBQÃUÄNVWFEFOÔNOBUZQPWÀNuUÄULVCSVTLZBWZQÄOB¿CSVTLZ
CZM QPMP[Fn0''o1ÏJQPKUFCSVTLVOB[ESPKQSPVEV
#SVTLBQSPTVDIPVWÔTUBWCVKFPQBUÏFOBLPMÀCLPWÔNWZQÄOB¿FN"
PCS)PSOÄLPOFDTQÄOBDÄIPLOPGMÄLVKF
QPQT¸O0''TQPEOÄLPOFD0/,[BQOVUÄCSVTLZTUJTLOÃUFTQPEOÄLPOFD0/
TQÄOBDÄIPLOPGMÄLV,WZQOVUÄCSVTLZ
TUJTLOÃUFIPSOÄLPOFD0''
TQÄOBDÄIPLOPGMÄLV
3&(6-"$&05˜Ÿ&,
#SVTLBQSPTVDIPVWÔTUBWCVKFPQBUÏFOBSFHVM¸UPSFNPU¸¿FL0U¸¿FOÄNLOPGMÄLVSFHVMBDFPU¸¿FL#
PCSTF
OBTUBWÄQP¿FUPU¸¿FL,OPGMÄLSFHVMBDFPU¸¿FLKFQPQT¸OPEnoEPnoQÏJ¿FNsnoPEQPWÄE¸OFKOJsuÄNPU¸¿L¸N
QÏJCMJsOÃPUNJO
BnoOFKWZuuÄNPU¸¿L¸NQÏJCMJsOÃPUNJO
7PMCPVWZuuÄDI¿ÄTFMTFEPT¸IOFSZDIMFKuÄIPPCSPVuFOÄ7PMCPVOJsuÄDI¿ÄTFMTFPCSVuPW¸OÄ[QPNBMÄBCZTFEPT¸IMP
MFQuÄLPOUSPMZ
,"35˜Ÿ07´0,3"+
#SVTOÔLPUPV¿PCLMPQVKFLBSU¸¿PWÔPLSBK"
PCS5FOUPPLSBKQMOÄEWÃGVOLDF
1SPUPsFPLSBKQÏFTBIVKF
QÏFT QPWSDICSVTOÀIPLPUPV¿FEPTUBOFTFTQSBDPWOÄQMPDIPVEPLPOUBLUVOFKEÏÄWF5ÄNTFCSVTO¸IMBWBOBTUBWÄ
SPWOPCÃsOÃLQSBDPWOÄQMPuFEÏÄWFOFsTFEPTUBOFCSVTOÔLPUPV¿EPLPOUBLUVTQSBDPWOÄQMPDIPV;BCSBÉVKFUP
oWZIMPVCFOÄoQSBDPWOÄQMPDIZ[QÐTPCFOÀCSVTOÔNLPUPV¿FN
0LSBKTMPVsÄUBLÀLUPNVBCZ[BESsPWBMQSBDI
[F TVDIÀWÔTUBWCZOFsTFPETBKFWZTBWB¿FN
+FMJPLSBKQPuLP[FOÔOFCPOBENÃSOÃPQPUÏFCPWBOÔNÃMCZTFWZNÃOJU/¸ISBEOÄPLSBKFM[FPCESsFUVLBsEÀIP
TFSWJTOÄIPTUÏFEJTLBGZ'-&9WJ[TF[OBNOBLPODJUPIPUPO¸WPEVLPCTMV[F
10;037:5˜)/£5&4¤k0706;˜453Ÿ,6#364,:;&4¤k07 1¯¤10+,:
7ÔNÃOBPLSBKF
4VOEFKUFCSVTOÔLPUPV¿WJ[PETUBWFD7´.£/"#364/ )0,0506Ÿ&
1PNPDÄLÏÄsPWÀIP
uSPVCPW¸LVWZuSPVCVKUFuFTUVQFWÉPWBDÄDIuSPVCÐ#
PCS
7ZOEFKUFPLSBK[UÃMFTBCSVTLZ
/BTBÆUFOPWÔ
PLSBKEPUÃMFTBCSVTLZBQÏJuSPVCVKUFKFKuFTUJVQFWÉPWBDÄNJuSPVCZ
/BTBÆUFPQÃUCSVTOÔLPUPV¿
22
47
#&;1&Ÿ/045/¤10,:/:130#364,:13046$)067´45"7#6
106|¤7&+5&4$)7˜-&/´'*-53QPTLZUVKÄDÄPDISBOVQSPUJQSBDIVBQ¸S¸N1SBDPWJuUÃEÐLMBEOÃ
WÃUSFKUFFWFOUQPVsÄWFKUFQÏÄQSBWFLQSPPET¸W¸OÄQSBDIV;BEFMuÄEPCVNPIPVWZTPLÀLPODFOUSBDFQSBDIV
WFW[EVDIVWÀTUVMJEÄLQPuLP[FOÄEÔDIBDÄIPTZTUÀNV
%#&+5&/"50"#:45&.£-*45"#*-/¤10450+"/&;53"5*-*307/07˜)61PVsÄWFKUFQPV[F
WIPEO¸MFuFOÄ/FOBUBIVKUFSVDFQÏÄMJuEBMFLPEPQÏFEV
/&%01036Ÿ6+&4&0#36h07˜/¤0-07£/´$)#"3&70ETUSBOÃOÄPMPWÃOÔDICBSFWCZNÃMQSPW¸EÃU
QPV[FPECPSOÄL
#306h&/¤4˜%30,"350/07´$)%&4&,&7&/54˜%3:.°|&7 45,&-&,53045"5*$, .6
/"#*5¤/˜¯"%¤1SP7BuJCF[QF¿OPTUKFCSVTLBQSPTVDIPVWÔTUBWCVV[FNOÃO¸
$IBSBLUFSJTUJDLÀIPEOPUZO¸ÏBEÄ
ŸÄTMPEÄMV
7
7
1ÏÄLPO
8
8
7ÔLPO
8
8
4ÄfPWÀOBQÃUÄ
)MBEJOBIMVLVWZIPEOPDFO¸TGJMUSFN"
)MBEJOBBLVTUJDLÀIP
UMBLV
WÔLPOV
,NJUP¿FU
0U¸¿LZ[BNJOVUV
)[
)[
q
q
NN
NN
.BYJN¸MOÄQSÐNÃS
E#
E#
E#
E#
)MBEJOBBLVTUJDLÀIP
/045&1305*)-6,07060$)3"/6
5ZQJDL¸TUÏFEOÄFGFLUJWOÄIPEOPUB[S ZDIMFOÄ
NT
)NPUOPTU
²
NT
LH
LH
LPUPV¿F
/˜70%,0#4-6;&
±70%
#SVTLBQSPTVDIPVWÔTUBWCVGZ'-&9CSPVTÄTUÃOZBTUSPQZLUFSÀKTPV[FT¸ESPLBSUPOPWÔDIEFTFLFWFOUT¸ESZ
#SVTLBVNPsOÄWÔTMFEFLCSPVuFOÄOFKWZuuÄLWBMJUZBQSBDVKFSZDIMFKJOFsQÏJCÃsOÔDIQPTUVQFDICSPVuFOÄOFKFO
V OPWPTUBWFCBMFUBLÀQÏJBEBQUBDÄDI1SPTUÏFEOJDUWÄNFYUFSOÄIPQÏÄQSBWLVQSPPET¸W¸OÄQSBDIVLUFSÔTFQÏJQPKÄ
OB CSVTLVTFQÏJ¿JTUÃOÄQPQS¸DJVuFUÏÄ¿BT
70-#"#364/´$),0506Ÿ°
#SVTLBQSPTVDIPVWÔTUBWCVTFEPE¸W¸TOBTB[FOÔNCSVTOÔNLPUPV¿FN[SOJUPTUJ5FOUPCSVTOÔLPUPV¿KF
WIPEOÔQSPWÃUuJOVBQMJLBDÄ+FMJQPUÏFCOÔKFNOÃKuÄWÔTMFEFLCSPVuFOÄKTPVLEPE¸OÄUBLÀCSVTOÀLPUPV¿F[SOJUPTUJ
FWFOU
%3|&/¤#364,:13046$)067´45"7#6
#SVTLBQSPTVDIPVWÔTUBWCVTFN¸ESsFUPCÃNBSVLBNB[BIMBWOÄUSVCLPWPVSVLPKFf"
KBLKFVL¸[¸OPOBPCS
3VDFQÏJUPNNPIPVVDIPQJULBsEÀMJCPWPMOÀNÄTUPUSVCLPWÀSVLPKFUJBCZTFQSPBQMJLBDJEPDÄMJMPOFKMFQuÄNPsOÀ
LPNCJOBDFEPTBIVBTÄMZQ¸LZ
10;03%SsUFQFWOÃPCÃNBSVLBNBIMBWOÄUSVCLPWPVSVLPKFf"
PCS3VDFTFOFNBKÄEPTUBUEPPCMBTUJ
CSVTOÀIMBWZ.ÐsFUÄNEPKÄULTFWÏFOÄSVLZQSPUPsFCSVTO¸IMBWBTFOBU¸¿ÄEPSÐ[OÔDITNÃSÐ
1¯*10+&/¤#364,:13046$)067´45"7#6/"7:4"7"Ÿ13"$)6
/¸TMFEVKÄDÄQÏÄTMVuFOTUWÄQBUÏÄEPSP[TBIVEPE¸WLZCSVTLZQSPTVDIPVWÔTUBWCV
q +FEOBTBDÄIBEJDF%ÀMLBNTFTUBOEBSEOÄNQÏJQPKPWBDÄNISEMFNLWZTBWB¿JNNOBKFEOÀTUSBOÃ
B PUP¿OÔNTQFDJ¸MOÄNQÏJQPKPWBDÄNISEMFNLCSVTDFOBESVIÀTUSBOÃ
TBOUJTUBUJDLPVWMBTUOPTUÄWZCÄKFKÄDÄ
FMFLUSPTUBUJDLÔO¸CPKQSPUPsFQÏJPET¸W¸OÄQSBDIVQÏJTVDIÀWÔTUBWCÃUBLPWÀO¸CPKFNOPIEZW[OJLBKÄ
q +FEFOBEBQUÀSNNqNNVNPsÉVKÄDÄQÏJQPKFOÄIBEJDPWÀIPQÏJQPKPWBDÄIPISEMBNNOBQÏJQPKPWBDÄ
ISEMPWZTBWB¿FNN
q hFTUÏFNFOÐQÏJESsVKÄDÄDIQÏÄWPEOÄuÉÐSVCSVTLZQPEÀMTBDÄIBEJDFBCZTF[BCS¸OJMP[BNPU¸OÄuÉÐS Z
46
23
$4*4;0-˜4"4;˜3";7",0-"50/
SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR SLIBER TIL ELEMENTBYGGERI
1. BRUG EN GODKENDT STØVMASKE, som garanterer beskyttelse mod støv og dunst!
Udluft arbejdspladsen eller brug en støvsugeranordning! Længere tids påvirkning af høje
koncentrationer af støv i luften kan være sundhedsskadelige for åndedrætsorganerne.
2. VÆR SIKKER PÅ, AT DU STÅR STABILT OG IKKE MISTER BALANCEN! Brug udelukkende
egnede stilladser! Stræk ikke hænderne for langt frem!
3. AFSLIBNING AF BLYHOLDIG MALING FRARÅDES. Blyholdig maling bør udelukkende fjernes
af en fagmand.
4. DER KAN OPSTÅ STATISK ELEKTRICITET VED VÆRKTØJET UNDER AFSLIBNING AF
GIPSKARTONPLADER ELLER GIPS. Til din sikkerhed er sliberen til elementbyggeri jordet.
"T[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊFHZFEÓM¸MMÊLJBMBLÄU¸TÑCJMMFOÌGFKKFMSFOEFMLF[JL.JWFMF[UBGFKFULÓMÍOCÍ[ÌJS¸OZPLCBO
MFIFUFMCJMMFOUFOJBDTJT[PMÊMBQBNVOLBGFMÓMFUIF[JMMFT[UIFUÌM¸TEÀT¸CS¸U
¤HZBGFMTÌLÍ[ÀQTÌÀTBMTÊ
GBMSÀT[FLJMMNFOOZF[FUGÑH¸LDTJT[PMIBUÊLMFBOÀMLÓMIPHZBLÀT[ÓMÀLIBT[O¸MÊK¸OBL¸MM¸TULFMMFOFW¸MUP[UBUOJB
,BQDTPMKBCFBQPST[ÄWÊU
,BQDTPMKBb0/o¸MM¸TCBBT[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊLBQDTPMÊK¸U
7*(:˜;"5)BT[O¸MKPOMÀH[ÀTT[ÒSÌUBNFMZWÀEFMNFUOZÑKUBQPSÀTBQ¸SBFMMFO
/FNUÑMOBHZOZPN¸TTBMOZPNKBS¸BT[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊUBNVOLBGFMÓMFUSFBOZPN¸TOBLÀQQFOBLLPS¸OBL
LFMMMFOOJFBNFOOZJFMFHFOEÌBIIP[IPHZBDTJT[PMÊGFKS¸GFLÓEKÍOBNVOLBGFMÓMFUSF
'PLP[[BBOZPN¸TUIPHZBDTJT[PMÊMBQÀSJOULF[ÀTCFLFSÓMKÍOBNVOLBGFMÓMFUUFM,Í[CFOFHZN¸TU¸UGFEÌ
Q¸MZ¸LPONP[HBTTBBDTJT[PMÊHÀQFUIPHZBT[¸SB[WBLPMBUPUFHÀT[FOBUPMMT[FSÒNJOU¸[BUJHMFTJNÄUTB
Tekniske data
"OZPN¸T$4",BLLPSBMFHZFOIPHZBDTJT[PMÊMBQÀSJOULF[ÀTCFONBSBEKPOBNVOLBGFMÓMFUUFM"UÑMFSÌTOZPN¸T
Komponentnummer
Netspænding
Optagen effekt
Afgivet effekt
Frekvens
Omdrejninger
pr. minut
Maksimal
skivediameter
259.385
230 V
400 W
200 W
50 Hz
1000–1650
259.485
110 V
400 W
200 W
50 Hz
A-vægtet støjniveau
Lydniveau
80,3 dB
Lydeffektniveau
93,3 dB
BRUG HØREVÆRN!
Typisk gennemsnitlig effektværdi af
accelerationsfrekvens
0,27 m/s²
'PMZBNBUPTBONP[HBTTBBDTJT[PMÊHÀQFUNJLÍ[CFOBDTJT[PMÊMBQÀSJOULF[JLBNVOLBGFMÓMFUUFM"NP[H¸TMFHZFO
FHZFOMFUFTÀTUFSKFEKFOLJT[ÀMFTUFSÓMFUSF)BBDTJT[PMÊHÀQFUNFH¸MMÄUKBBNVOLBGFMÓMFUFOWBHZIBBDTJT[PMÊHÀQ
OFNFHZFOMFUFTFONP[PHBNVOLBGFMÓMFUFOLFMMFNFUMFOTQJS¸MBMBLÑLBSDPMBUÀTFHZFOFUMFOTÀHBMBLVMIBULJ
.&(+&(:; 4"GPSHÊDTJT[PMÊMBQOBLOFNT[BCBEÀSJOULF[ÀTCFLFSÓMOJFÀMFTLJ¸MMÊU¸SHZBLLBM"LJ¸MMÊ
U¸SHZBLLBMQMT[ÍHFLDTBWBSPLFMFLUSPNPTEPCP[PL
UÍSUÀOÌÀSJOULF[ÀTLÍWFULF[UÀCFOBDTJT[PMÊMBQ
0,27 m/s
TÑMZPTBONFHTÀSÓMIFU
1000–1650
Vægt
225 mm
LÍWFULF[UÀCFOTQJS¸MPTLBSDPMBUBMBLVMLJNJLÍ[CFOBNVOLBGFMÓMFUFUTFNMFT[LFMMÌTJNBT¸HÑ
80,3 dB
93,3 dB
3,6 kg
3,6 kg
225 mm
"$4*4;0-ª-"1$4&3 +&
7*(:˜;"5)±;;",*"$4*4;0-ª( 1)˜-ª;"5*%6("4;˜5"'"-*$4"5-",0;ª"-+;"5#ª-
BETJENINGSVEJLEDNING
INDLEDNING
FLEX sliberen til elementbyggeri sliber vægge og lofter i gipskartonplader eller gips. Med sliberen er det
muligt at opnå et førsteklasses sliberesultat i kortere tid end ved traditionelle slibemetoder, hvad enten
det handler om ny- eller ombyggeri. Ved hjælp af en ekstern støvsugeranordning, som tilkobles sliberen,
spares der tid ved rengøringen efter arbejdsudførelsen.
'PHKBNFHBDTJT[PMÊMBQPUBDTJT[PMÊHÀQI¸[¸WBMFHZÓUUÄHZBDTJT[PMÊMBQPUSÍH[ÄUJBI¸[[BM
IPHZ NFHBLBE¸MZP[[BBDTJT[PMÊMBQFMGPSH¸T¸U
"[ÊSBNVUBUÊK¸S¸T¸WBMFMMFOUÀUFTJS¸OZCBGPSHBTTBFMÀTWFHZFLJBDTJT[PMÊMBQUBSUÊBOZ¸K¸U"
¸CSB
7FHZFMFBOBHZGÀNU¸SDT¸U#
¸CSBWBMBNJOUBDTJT[PMÊMBQPU$
¸CSB
.&(+&(:; 4)BMFWFT[JBDTJT[PMÊMBQPU$
¸CSBBDTJT[PMÊHÀQSÌMT[BCBEE¸W¸MJLBU¸NBT[UÊU¸SDTB
"
¸CSB&LLPSM¸UT[JLIPHZF[BU¸NBT[UÊU¸SDTBEÍS[TBOZBHHBMJTCFWBOGFEWF&[BEÍS[TBOZBH
$4",BSSBT[PMH¸MIPHZNFHBLBE¸MZP[[BBU¸NBT[UÊU¸SDTBÀTBIBCCBMQ¸SO¸[PUUDTJT[PMÊMBQ
nLJDTÑT[¸T¸Uo"U¸NBT[UÊU¸SDT¸U/&.T[BCBEDTJT[PMÊFT[LÍ[LÀOUIBT[O¸MOJ/&)"4;/˜-+"
VALG AF SLIBESKIVER
Sliberen til elementbyggeri leveres med en monteret slibeskive med kornstørrelse 100. Denne slibeskive
kan bruges til de fleste anvendelser. Hvis et finere sliberesultat er påkrævet, kan der også leveres
slibeskiver i kornstørrelserne 120 og 220.
HOLDEPOSITION FOR SLIBEREN TIL ELEMENTBYGGERI
Sliberen til elementbyggeri skal helst holdes på hovedrøret (A) med begge hænder som vist på fig. 1.
Herved kan hænderne placeres vilkårligt på røret for at opnå den bedst mulige kombination af rækkevidde
og løftekraft under anvendelsen.
" $4*4;0-ª( 1&5$4*4;0-ª-"1/ -,³-BNVOLBGFMÓMFUTÑMZPTTÀSÓMÀTÀOFLFMLFSÓMÀTF
ÀSEFLÀCFO
)FMZF[[FOGFMÑKDTJT[PMÊMBQPUBU¸NBT[UÊU¸SDT¸SB.&(+&(:; 4³HZFMKFOBSSBIPHZBDTJT[PMÊMBQLÍ[FQÀO
MÀWÌMZVLQPOUPTBOBU¸NBT[UÊU¸SDTBBHZB#
¸CSBGÍMÀLFSÓMKÍO
)FMZF[[FWJTT[BBOBHZGÀNU¸SDT¸U#
¸CSBWBMBNJOUBUBSUÊBOZ¸U"
¸CSBBDTJT[PMÊHÀQSF
"[ÊSBNVUBUÊK¸S¸T¸WBMNFHFHZF[ÌJS¸OZCBFMGPSHBUWBIÑ[[BNFHLÀ[[FMBUBSUÊBOZ¸UFLÍ[CFOUBSUTBÑHZ
B DTJT[PMÊMBQPUBNJOUB[UB[MÀQÀTJTNFSUFUJ
FORSIGTIG! Hold hovedrøret (A), fig. 1, fast med begge hænder! Hænderne må ikke komme
inden for slibehovedets område. Herved vil en hånd kunne komme i klemme, da slibehovedet
drejer i forskellige retninger.
TILKOBLING AF SLIBER TIL ELEMENTBYGGERI TIL STØVSUGER
Følgende tilbehør følger med sliberen til elementbyggeri:
– En sugeslange: 4 m lang (med en 32 mm standard-tilslutningsstuds til støvsuger i den ene ende
og en drejelig special-tilslutningsstuds til sliber i den anden ende), udstyret med en antistatisk
egenskab, som aflader statisk elektricitet, der eventuelt kan opstå ved opsugning af støv fra
elementbyggeri.
– En 32 mm–64 mm adapter, som gør det muligt at slutte en 32 mm slangetilslutningsstuds til
en 64 mm støvsuger-tilslutningsstuds.
– Seks remme med burrebånd, som fastholder sliberens ledning langs med sugeslangen
(ledningen kan derfor ikke sno sig).
24
45
"1034;¤7ª"-,"-.";˜4"
)FMZF[[FCFBT[¸SB[WBLPMBUQPSLÓMÍOMFHFTQPS[T¸LK¸UBQPST[ÄWÊWBMFHZÓUUT[¸MMÄUPUUVUBTÄU¸TPLT[FSJOU
B QPST[ÄWÊCB
7*(:˜;"5)BPMZBOQPS[T¸LPUIBT[O¸MBNFMZOJODTFOHFEÀMZF[WFBT[¸SB[WBLPMBUQPSPLIP[
NFHOÍWFLFEIFUBNVOLBIFMZJMFWFHÌCFOBQPSSÀT[FDTLÀLNFOOZJTÀHF"MFWFHÌCFOGFMIBMNP[ÊEÊ
OBHZ QPSLPODFOUS¸DJÊIPTT[BCCJEÌOLFSFT[UÓMB[FNCFSJMÀH[ÌSFOET[FSL¸SPTPE¸T¸UJEÀ[IFUJFMÌ
$TBUMBLP[UBTTBBT[ÄWÊUÍNMÌUBT[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊSB"T[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊUÍNMÌDTBUMBLP[ÊDTPOLK¸U
B OBHZBOZB"
¸CSBÊSBNVUBUÊK¸S¸T¸WBMFMMFOUÀUFTJS¸OZÑFMGPSHBU¸T¸WBMOZJTTBLJ5PMKBCFBT[ÄWÊUÍNMÌ#
¸CSBFMGPSEÄUIBUÊDTBUMBLP[ÊDTPOLK¸UÓULÍ[ÀTJHBT[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊUÍNMÌDTBUMBLP[ÊDTPOLK¸CB
" OBHZBOZ¸UGPSHBTTBFMB[ÊSBNVUBUÊK¸S¸T¸WBMNFHFHZF[ÌJS¸OZCBBDTBUMBLP[ÊDTPOLNFHIÑ[¸TB
ÀSEFLÀCFO
3ÍH[ÄUTFBIBUUÀQÌ[¸SBTT[ÄKBUIPHZNFHBLBE¸MZP[[BBDTJT[PMÊWF[FUÌ[TJOÊSK¸OBLÀTBT[ÄWÊUÍNMÌOFLB[
ÍTT[FHBCBMZPE¸T¸U&HZN¸TTBMQ¸SIV[BNPTBOIFMZF[[FFMB[TJOÊSUÀTBT[ÄWÊUÍNMÌU"T[ÄKBLBUDNFT
U¸WPMT¸HPLCBOIFMZF[[FFMÑHZIPHZB[FMTÌT[ÄKDNU¸WPMT¸HSBMFHZFOBT[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊUÊM
"[ FHZFTT[ÄKBLIPTT[ÑWÀHÀUUFLFSKFBT[ÄWÊUÍNMÌLÍSÀÀT[¸SKBMF&[VU¸OB[FHZFTT[ÄKBLSÍWJEWÀHÀUUFLFSKF
B[TJOÊSLÍSÀÀT[¸SKBMFM¸TE¸CS¸U
$TBUMBLP[UBTTBBT[ÄWÊUÍNMÌUBQPST[ÄWÊSB4[ÓLTÀHFTFUÀOIBT[O¸MKBBNNNNBEBQUFSU)BB[­O
QPST[ÄWÊKBTQFDJ¸MJTDTBUMBLP[ÊDTPOLPUJHÀOZFMOFB[B[OFNNNNNOPSN¸MDTBUMBLP[ÊDTPOLPU
BNFMZBT[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊT[¸MMÄUN¸OZUBSUP[ÀLB
MÀQKFOÀSJOULF[ÀTCFQPST[ÄWÊLFSFTLFEÌKÀWFMBLJ
BRUG AF STØVSUGER:
1. Anbring specialstøvsugerposen til støv fra elementbyggeri i henhold til anvisningerne leveret med
støvsugeren.
FORSIGTIG! Ved brug af en støvsugerpose, som ikke er godkendt til støv fra elementbyggeri,
kan der opstå en forøget mængde støvpartikler i luften på arbejdspladsen. Længere tids
påvirkning af høje koncentrationer af støv i luften kan være sundhedsskadelige for
åndedrætsorganerne.
2. Slut sugeslangen til sliberen til elementbyggeri. Åbn slange-tilslutningsstudsen på sliberen
til elementbyggeri ved at dreje den store møtrik (A), fig. 2, nogle få gange mod uret.
Skub sugeslangens drejelige tilslutningsstuds (B), fig. 2, ind i slange-tilslutningsstudsen på sliberen
til elementbyggeri indtil anslag. Drej den store møtrik med uret for at fastspænde tilslutningsstudsen.
3. Fastgør de seks remme med burrebånd for at undgå, at sliberens ledning snos om sugeslangen:
Læg ledningen og sugeslangen parallelt. Anbring remmene i en afstand på 60 cm. Den første rem
skal have en afstand på 60 cm fra sliberen til elementbyggeri. Sno den lange ende af hver rem om
sugeslangen og luk den. Sno derefter den korte ende af hver rem om ledningen og luk den (se fig. 3).
4. Slut sugeslangen til støvsugeren: Brug 32 mm–64 mm adapteren om nødvendigt. En speciel
tilslutningsstuds er eventuelt påkrævet til din støvsuger (dvs. en anden type tilslutningsstuds
end 32 mm–64 mm adapteren, som følger med sliberen til elementbyggeri). Kontakt din
støvsugerleverandør, hvis det er tilfældet, for at rekvirere en passende adapter.
HPOEPTLPEJLBNFHGFMFMÌBEBQUFSCFT[FS[ÀTÀSÌM
"4;˜3";7",0-"5$4*4;0-ª#&,"1$40-˜4" 4,*,"1$40-˜4"
(POEPTLPEKPOSÊMBIPHZB[¸SBNGPSS¸TGFT[ÓMUTÀHFNFHFHZF[[FOBDTJT[PMÊBEBUU¸CM¸K¸OGFMUÓOUFUFUU
GFT[ÓMUTÀHHFMÀTIPHZBDTJT[PMÊLBQDTPMÊKBb0''o,*
¸MM¸TCBOMFHZFO$TBUMBLP[UBTTBBDTJT[PMÊU
B[ ¸SBNGPSS¸TSB
"T[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊCJMMFOÌLBQDTPMÊWBM"
¸CSBWBOFMM¸UWB"LBQDTPMÊHPNCGFMTÌWÀHÀO0''
TÆND OG SLUK FOR SLIBEREN TIL ELEMENTBYGGERI
Vær sikker på, at strømkildens spænding er i overensstemmelse med spændingen vist på sliberens
typeskilt, og at sliberens tænd/sluk knap står på „OFF“. Slut sliberen til strømkilden.
Sliberen til elementbyggeri er forsynet med en vippeafbryder (A), fig. 4. På knappens øverste ende står
der OFF og på den nederste ende ON. Tryk nederst på afbryderen (ON) for at tænde sliberen. Tryk øverst
på afbryderen (OFF) for at slukke sliberen.
BMTÊ WÀHÀO 0/GFMJSBUM¸UIBUÊ/ZPNKBMFBLBQDTPMÊHPNCBMTÊWÀHÀU0/
BDTJT[PMÊCFLBQDTPM¸T¸IP[
/ZPNKB MF B LBQDTPMÊHPNCGFMTÌWÀHÀU0''
BDTJT[PMÊLJLBQDTPM¸T¸IP[
'03%6-"54;˜.4;"#˜-:0;˜4
"T[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊGPSEVMBUT[¸NT[BC¸MZP[ÊWBMWBOGFMT[FSFMWF"GPSEVMBUT[¸NT[BC¸MZP[ÊHPNC#
¸CSB
FMGPSHBU¸T¸WBMMFIFUBGPSEVMBUT[¸NPUCF¸MMÄUBOJ"GPSEVMBUT[¸NT[BC¸MZP[ÊHPNCPOboboT[¸NKFHZFLWBOOBL
GFMUÓOUFUWFBIPMB[boBMFHLJTFCCGPSEVMBUT[¸NOBLLCGPSEVMBUQFSDFOLÀOU
GFMFMNFHB[boQFEJH
B MFHOBHZPCCGPSEVMBUT[¸NIP[LCGPSEVMBUQFSDFOLÀOU
UBSUP[JL
/BHZPCCT[¸NW¸MBT[U¸T¸WBMHZPSTBCCMFDTJT[PM¸TÀSIFUÌFM,JTFCCT[¸NW¸MBT[U¸TBFTFUÀODTÍLLFOBMFDTJT[PM¸T
HASTIGHEDSREGULERING
Sliberen til elementbyggeri er forsynet med en hastighedsregulator. Omdrejningstallet indstilles ved at
dreje hastighedsregulatorknappen (B), fig. 4, som er mærket med cifrene „1“ til „5“. Cifret „1“ svarer til
det laveste omdrejningstal (omtrent 1000 o/min), og „5“ svarer til det højeste omdrejningstal
(omtrent 1650 o/min).
Afslibningens varighed er afhængig af den indstillede hastighed. Dvs. jo højere indstillet ciffer desto
hurtigere afslibning. Lavere indstillet ciffer forlænger afslibningsprocedurens varighed, hvorved der
opnås en bedre kontrol.
TFCFTTÀHFEFÄHZBNVOLBFMMFOÌS[ÍUUFCCFOWÀHF[IFUÌ
,&'&4;&3²4;&( -:
"DTJT[PMÊMBQPULFGFT[FSÒT[FHÀMZ"
¸CSBWFT[JLÍSÓM&[BT[FHÀMZLFUUÌTGFMBEBUPUM¸UFM
.JWFMBT[FHÀMZ
UÑMOZÑMJLBDTJT[PMÊMBQGFMÓMFUÀOF[B[FMFNMÀQFMÌT[ÍSÀSJOULF[ÀTCFBNVOLBGFMÓMFUUFM&[¸MUBMBDTJT[PMÊGFK
Q¸SIV[BNPTIFMZ[FUCFLFSÓMBNVOLBGFMÓMFUUFMNJFMÌUUBDTJT[PMÊLPSPOHBNVOLBGFMÓMFUUFMÀSJOULF[OF*MZNÊEPO
B DTJT[PMÊLPSPOHOFNUVENÀMZFEÀTUW¸HOJBNVOLBGFMÓMFUCF
"T[FHÀMZN¸TJLGFMBEBUBB[IPHZWJTT[BGPHKB
B T[¸SB[WBLPMBUQPSUBNÄHB[UBQPST[ÄWÊFMOFNT[ÄWKB
$TFSÀMKFLJBT[FHÀMZUIBB[NFHTÀSÓMWBHZUÑM[PUULPQ¸TKFMFJUNVUBUKB1ÊUT[FHÀMZFLNJOEFO'-&9WFWÌT[PMH¸MBUJ
LÍ[QPOUCBOLBQIBUÊLF[FLGFMTPSPM¸T¸UM¸TEBKFMFOLF[FMÀTJVUBTÄU¸TWÀHÀO
7*(:˜;"5)±;;",*"$4*4;0-ª( 1)˜-ª;"5*%6("4;˜5"'"-*$4"5-",0;ª"-+;"5#ª-
"T[FHÀMZLJDTFSÀMÀTF
7FHZFMFBDTJT[PMÊMBQPUM¸TE"$4*4;0-ª-"1$4&3 +&BMBUU
,FSFT[UDTBWBSIÑ[ÊWBMPMEKBNFHBIBUUBSUÊDTBWBSU#
¸CSB
7FHZFLJBT[FHÀMZUBLÀT[ÓMÀLCÌM
BØRSTELIGNENDE KANT
Slibepladen har en børstelignende kant hele vejen rundt (A), fig. 5, som opfylder to funktioner:
(1) Da kanten rager ud over slibepladens overflade, kommer den først i kontakt med arbejdsfladen.
Derved står slibehovedet parallelt til arbejdsfladen, før slibeskiven berører arbejdsfladen. Herved undgås
en “udhuling” af arbejdsfladen forårsaget af slibeskiven. (2) Kanten har også til formål at tilbageholde
stængerne i elementbyggeriet, indtil de afsuges af støvsugeren.
Hvis kanten er beskadiget eller viser tegn på overordentlig stærk slitage, bør den udskiftes.
Reservekanter fås hos alle FLEX servicecentrer (se listen sidst i denne betjeningsvejledning).
FORSIGTIG! TRÆK SLIBERENS NETSTIK UD AF STIKKONTAKTEN!
Skift af kant: (1) Fjern slibepladen (se afsnittet SKIFT AF SLIBEPLADE). (2) Løsn de seks holdeskruer
med en stjerneskruetrækker (B), fig. 5. (3) Fjern kanten fra huset. (4) Anbring den nye kant i huset og
skru de seks holdeskruer i igen. (5) Genmontér slibepladen.
)FMZF[[FCFB[ÑKT[FHÀMZUBLÀT[ÓMÀLCFÀTDTBWBSP[[BCFBIBUUBSUÊDTBWBSU
)FMZF[[FWJTT[B
B DTJT[PMÊMBQPU
44
25
SLIBNING I ELEMENTBYGGERI
Sliberen til elementbyggeri har et specielt drejeligt hoved. Da hovedet kan dreje i forskellige retninger,
kan slibepladen tilpasses arbejdspladen (se fig. 6, 7 og 8). Brugeren kan derfor afslibe de øverste,
mellemste og nederste dele af en væg og loftsfuger uden at skifte stilling.
1. Tænd støvsugeren.
FORSIGTIG! Brug en støvmaske, som beskytter mod støv og dunst!
2. Stil afbryderen på sliberen til elementbyggeri på „ON“.
3. Pres sliberen til elementbyggeri let mod arbejdsfladen (trykket må kun være så stærkt, at det er
sikret, at slibehovedet er i samme niveau som arbejdsfladen).
4. Pres stærkere for at opnå kontakt mellem slibeplade og arbejdsflade. Bevæg herved sliberen
med overlappende bevægelser for at glatte elementerne, til de har en fjeragtig overflade.
Presset må KUN være så stort, at kontakten bibeholdes mellem slibeplade og arbejdsflade. Er presset
for stærkt, kan det forårsage et kedeligt spiralformet ridset mønster samt ujævnheder i arbejdsfladen.
Bevæg sliberen konstant med regelmæssige bevægelser over en bred flade, medens slibepladen er
i kontakt med arbejdsfladen. Hvis sliberen standses eller bevæges uregelmæssigt på arbejdsfladen,
kan der opstå et kedeligt ridset mønster samt ujævnheder i arbejdsfladen.
BEMÆRK: Den roterende slibeplade må ikke komme i kontakt med skarpe fremspringende
genstande (fx søm, skruer, elkasser). Den kan forårsage alvorlig beskadigelse af slibepladen.
#*;50/4˜(*65"4¤5˜40,"4;˜3";7",0-"5$4*4;0-ª)0;
)"4;/˜-+0/&/(&% -:&;&55- (; 44;²3¬5BNFMZWÀEFMNFUOZÑKUBQPSÀTBQ¸SBFMMFO
4[FMMÌ[UFTTF¸UBNVOLBIFMZFUJMMIBT[O¸MKPOQPSFMT[ÄWÊLÀT[ÓMÀLFU"MFWFHÌCFOGFMIBMNP[ÊEÊOBHZ
QPSLPODFOUS¸DJÊIPTT[BCCJEÌOLFSFT[UÓMB[FNCFSJMÀH[ÌSFOET[FSL¸SPTPE¸T¸UJEÀ[IFUJFMÌ
7*(:˜;;0/)0(:#*;504"/˜--+0/ 4/&7&4;¤54&&-";&(:&/4±-:˜5$TBLNFHGFMFMÌ
¸MMW¸OZPLBUT[BCBEIBT[O¸MOJ/FOZÑKUTBLJUÑMT¸HPTBOBLF[ÀU
ª-0.'&45 ,&,-&$4*4;0-˜4˜5/&.+"7"40-+6,ªMPNGFTUÀLFMU¸WPMÄU¸T¸SBDTBLT[BLFNCFS
W¸MMBMLP[IBU
(*14;,"350/-"10,*--&57&(*14;$4*4;0-˜4"403˜/45"5*,64&-&,530.044˜(
"-",6-)"5,*"4;&34;˜.0/"[­OCJ[UPOT¸HBÀSEFLÀCFOBT[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊGÍMEFMWFWBO
,ÀT[ÓMÀLQBSBNÀUFSFL
&T[LÍ[T[¸N
)¸MÊ[BUJGFT[ÓMUTÀH
7
7
)BOHOZPN¸TT[JOU
E#
E#
'FMWFUUUFMKFTÄUNÀOZ
8
8
)BOHUFMKFTÄUNÀOZT[JOU
E#
E#
-FBEPUUUFMKFTÄUNÀOZ
8
8
7*4&-+&/)"--˜47 %¬&4;,­;5
'SFLWFODJB
'PSEVMBUQFSD
SKIFT AF SLIBEPLADE
FORSIGTIG! TRÆK SLIBERENS NETSTIK UD AF STIKKONTAKTEN!
1. Grib samtidigt om slibepladen og huset (herved klemmes slibepladen fast mod huset) for at hindre
slibepladen i at dreje sig.
2. Drej holdemøtrikken (A), fig. 9, på slibepladen mod uret og tag den ud.
3. Fjern den store metalskive (B), fig. 9, samt slibepladen (C), fig. 9.
BEMÆRK: Når slibepladen (C), fig. 9, fjernes fra sliberen, frilægges støtteskiven (A) fig. 10.
Støtteskiven er tildækket med et gnidemiddel. Dette gnidemiddel har UDELUKKENDE til formål
at hindre en „udglidning“ af støtteskiven og den skumpolstrede slibeplade. Støtteskiven må IKKE
benyttes som slibemiddel. BRUG ALDRIG SLIBEREN UDEN PASSENDE SLIBEPLADE (for at
undgå stærk beskadigelse af arbejdsfladen)!
4. Anbring en ny slibeplade på støtteskiven. Sørg for, at hullet i midten af slibepladen er placeret
nøjagtigt over støtteskivens nav (B), fig. 10.
5. Sæt den store metalskive (B), fig. 9, samt holdemøtrikken (A), fig. 9, på sliberen igen.
6. Drej holdemøtrikken med uret og spænd den fast med hånden (slibepladen skal i den forbindelse
holdes som beskrevet under skridt 1).
)[
)[
q
q
.BYJN¸MJT
LPSPOH¸UNÀSÌ
NN
"TÑMZP[¸TÑ[BKT[JOU
"HZPSTVM¸TKFMMFN[̸UMBHPTFGGFLUÄWÀSUÀLF
NT
4ÑMZ
LH
²
NT
LH
NN
,&;&- 4*65"4¤5˜4
#&7&;&5 4
"'-&9T[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊHJQT[LBSUPOMBQPLCÊMJMMHJQT[CÌMLÀT[ÓMUGBMBLÀTNFOOZF[FUFLDTJT[PM¸T¸SB
BMLBMNBT"DTJT[PMÊNBYJN¸MJTNJOÌTÀHÒDTJT[PM¸TJFSFENÀOZUCJ[UPTÄUNÀHQFEJHHZPSTBCCBONJOU
B IBHZPN¸OZPTDTJT[PMÊFMK¸S¸TPLBL¸SÑKÀQÄULF[ÀTFLOÀMBL¸S¸UÀQÄUÀTOÀM"DTJT[PMÊSBDTBUMBLP[UBUIBUÊ
LÓMTÌ QPSFMT[ÄWÊLÀT[ÓMÀLLFMBNVOLBVU¸OJUJT[UÄU¸TO¸MJEÌUBLBSÄUIBUÊNFH
"$4*4;0-ª,030/(0,.&(7˜-"4;5˜4"
"T[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊBTT[FNDTÀ[FUÒCFIFMZF[FUUDTJT[PMÊLPSPOHHBMLFSÓMT[¸MMÄU¸TSB&[BDTJT[PMÊLPSPOH
BMFHUÍCCBMLBMNB[¸TCBONFHGFMFMÌ)BFOOÀMGJOPNBCCDTJT[PM¸TJFSFENÀOZSFWBOT[ÓLTÀHBTJMMBT
T[FNDTÀ[FUÒDTJT[PMÊLPSPOHPLJTLBQIBUÊL
"4;˜3";7",0-"5$4*4;0-ª5"35˜4"
"T[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊULÀULÀ[[FMLFMMUBSUBOJBGÌDTÍWÍO"
BNJOUB[UB[¸CSBT[FNMÀMUFUJ&LÍ[CFOBGÌDTÍWÍO
BLÀ[C¸SIPMMFIFUIPHZB[BMLBMNB[¸TT[FNQPOUK¸CÊMBMFIFUÌMFHKPCCIBUÊU¸WPMT¸HPUÀTFNFMÌFSÌUMFIFTTFO
FMÀSOJ
7*(:˜;"5"GÌDTÍWFU"
¸CSBNJOELÀULÀ[[FMFSÌTFOLFMMGPHOJ"LÀ[OFLFSÓMKÍOBDTJT[PMÊGFK
LÍ[FMÀCF*MZFOLPSVHZBOJTB[FHZJLLÀ[CFT[PSVMIBUNJWFMBDTJT[PMÊGFKLÓMÍOCÍ[ÌJS¸OZPLCBGPSEVMFM
"4;˜3";7",0-"5$4*4;0-ª$4"5-",0;5"5˜4""1034;¤7ª3"
"T[¸SB[WBLPMBUDTJT[PMÊT[¸MMÄU¸TJUBSUP[ÀLBJBLÍWFULF[ÌL
q &HZT[ÄWÊUÍNMÌNIPTT[ÑNNFTOPSN¸MDTBUMBLP[ÊDTPOLLBMBQPST[ÄWÊIP[B[FHZJLWÀHFOÀTFHZ
FMGPSEÄUIBUÊLÓMÍODTBUMBLP[ÊDTPOLBDTJT[PMÊT[¸N¸SBBN¸TJLWÀHFO
BOUJT[UBUJLVTUVMBKEPOT¸HHBM
BNFMZ BTUBUJLVTFMFLUSPNPTUÍMUÀTFLFULJTÓUJNJWFMJMZFOUÍMUÀTFLT[¸SB[WBLPMBUQPSPLFMT[ÄW¸TBLPSPMZLPS
FMÌGPSEVMOBL
q &HZNNNNBEBQUFSBNFMZMFIFUÌWÀUFT[JBNNFTUÍNMÌDTBUMBLP[ÊDTPOLS¸DTBUMBLP[UBU¸T¸U
FHZNNFTQPST[ÄWÊDTBUMBLP[ÊDTPOLSB
q )BUT[ÄKNFMZFLBDTJT[PMÊWF[FUÌ[TJOÊSK¸UBT[ÄWÊUÍNMÌNFOUÀOUBSUK¸LB[TJOÊSÍTT[FUFLFSFEÀTÀOFL
FMLFSÓMÀTFÀSEFLÀCFO
26
43
4[MJGPXBOJFTVDIZDIUZOLÊXJHJQTV
4[MJGJFSLBEPTVDIZDIUZOLÊXJHJQTVXZQPTB–POBKFTUXOJF[XZLŠHŠPXJDÁXZDIZMO1POJFXB–HŠPXJDBUBNP–F
XZDIZMB½TJÁXFXT[ZTULJFTUSPOZVNP–MJXJBQS[F[UPEPQBTPXOJFUBSD[ZT[MJGJFSTLJFKEPPCSBCJBOFKQPXJFS[DIOJ
QBUS[SZTVOLJJ
%[JÁLJUFNVV–ZULPXOJLNP–FPT[MJGPXB½HÊSOZwSPELPXZJEPMOZPCT[BSwDJBOZX[HMÁEOJF
PT[MJGPXB½QPŠD[FOJBQŠZUTVGJUPXZDICF[LPOJFD[OPwDJ[NJBOZTXPKFHPQPŠP–FOJBJQPTUBXZ
8ŠD[Z½PELVS[BD[QS[FNZTŠPXZ
8ZŠD[OJLT[MJGJFSLJEPTVDIZDIUZOLÊXQS[FŠD[Z½EPQP[ZDKJXŠD[FOJBn0/o
;BDIPXB½PTUSP–OPw½;BTUPTPXB½NBTLÁPDISPOOHXBSBOUVKDPDISPOÁQS[FEQZŠFNJQBSBNJ
4[MJGJFSLÁEPDJTO½MFLLPEPQPXJFS[DIOJPCSBCJBOFKOBDJTLQPXJOJFOCZ½UZMLPOBUZMFTJMOZBCZ[BQFXOJ½
EPLŠBEOFQS[ZŠP–FOJFHŠPXJDZT[MJGVKDFKEPQPXJFS[DIOJPCSBCJBOFK
SIKKERHETSANVISNINGER FOR TØRRSLIPEREN
1. BRUK KUN GODKJENT PUSTEFILTER, som gir vern mot støv og damp! Arbeidsplassen må
godt ventileres hhv. det må brukes et støvavsugingsanlegg! Over lengre tid kan høy konsentrasjon
av støv i luften føre til skade på menneskers åndedrettsorganer.
2. PASS PÅ AT DU HOLDER EN SIKKER AVSTAND OG AT DU IKKE MISTER LIKEVEKTEN!
Bruk kun egnet stillas! Ikke strekk armene for langt fram!
3. DET ANBEFALES IKKE Å SLIPE AV BLYFARGER. Fjerning av blyfarger bør kun foretas av
fagfolk.
4. SLIPING AV GIPSKARTONGPLATER HHV. GIPS KAN FØRE TIL OPPSAMLING AV STATISK
ELEKTRISITET I VERKTØYET. For din sikkerhet er tørrsliperen jordet.
;XJÁLT[Z½OBDJTLBCZUBSD[BT[MJGJFSTLBQS[ZMHOÁŠBEPQPXJFS[DIOJPCSBCJBOFK4[MJGJFSLÁQPSVT[B½QS[ZUZN
Apparatets typekjennetegn
OBLŠBEBKDZNJTJÁSVDIBNJJXZHŠBE[B½PCSBCJBOQPXJFS[DIOJÁ
/BDJTLQPXJOJFOCZ½5:-,0XZTUBSD[BKDZBCZUBSD[BT[MJGJFSTLBEPUZLBŠBEPLŠBEOJFEPQPXJFS[DIOJPCSBCJBOFK
;CZUNPDOZOBDJTLNP–FTQPXPEPXB½QPXTUBOJFOJFŠBEOZDISZTXGPSNJFTQJSBMOFKMVCOJFSÊXOPwDJ
4[MJGJFSLÁOBMF–ZCF[QS[FSXZQS[FTVXB½HEZUBSD[BT[MJGJFSTLBQS[ZMFHBEPPCSBCJBOFKQPXJFS[DIOJ3VDIZQPXJOOZ
CZ½QS[ZUZNSÊXOPNJFSOFJQSPXBE[POFT[FSPLJNJQBTBNJ+F–FMJT[MJGJFSLÁQS[ZUS[ZNBTJÁOBKFEOZNNJFKTDV
PCSBCJBOFKQPXJFS[DIOJMVCQPSVT[BOJFSÊXOPNJFSOJFNP–FUPTQPXPEPXB½QPXTUBOJFOJFŠBEOZDISZTXGPSNJF
TQJSBMOFKMVCOJFSÊXOPwDJ
8TLB[ÊXLB0CSBDBKDBTJÁUBSD[BT[MJGJFSTLBOJFNP–FTJÁ[FULO½[PTUSZNJXZTUBKDZNJQS[FENJPUBNJ
;FULOJÁDJF[XZTUBKDZNJQS[FENJPUBNJOQHXPxE[JFwSVCZQVT[LJFMFLUSZD[OF
NP–FTQPXPEPXB½
[OBD[OFVT[LPE[FOJFUBSD[ZT[MJGJFSTLJFK
Delnummer
Nettspenning
Opptaksytelse
Uttaksytelse
Frekvens
Turtall per minutt
Maksimal
skivediameter
259.385
230 V
400 W
200 W
50 Hz
1000–1650
259.485
110 V
400 W
200 W
50 Hz
1000–1650
225 mm
225 mm
;BDIPXB½PTUSP–OPw½8UZD[LÁT[MJGJFSLJXZK½[HOJB[ELBTJFDJPXFHP
5BSD[ÁT[MJGJFSTLDIXZDJ½XSB[[LPSQVTFNT[MJGJFSLJQS[F[UPUBSD[B[PTUBOJFVOJFSVDIPNJPOBXLPSQVTJF
BCZ[BQPCJFDQS[FLSÁDFOJVTJÁUBSD[Z
/BLSÁULÁNPDVKDUBSD[ÁT[MJGJFSTL"
S ZTVOFLQS[FLSÁDJ½XLJFSVOLVQS[FDJXOZNEPSVDIVXTLB[ÊXFL
[FHBSBJXZK½
80,3 dB
93,3 dB
0,27 m/s
3,6 kg
BETJENINGSANVISNING
8ZNJBOBUBSD[ZT[MJGJFSTLJFK
A-vurdert lydnivå
Lydtrykksnivå
80,3 dB
Lydeffektnivå
93,3 dB
BRUK HØRSELSVERN!
Typisk middels effektivverdi for
akselerasjon
0,27 m/s²
Vekt
3,6 kg
INNLEDNING
Tørrsliperen fra FLEX sliper vegger og tak som består av gipsplater hhv. gips. Sliperen sørger for
et sliperesultat av høyeste kvalitet og arbeider hurtigere enn det som er vanlig ved andre slipemåter,
både ved nye byggearbeider og ved ombyggingsarbeider. Med hjelp av en ekstern støvavsuging,
som er tilkoplet sliperen, blir det spart tid ved rengjøringen etter endt arbeid.
;EK½EV–UBSD[ÁNFUBMPX#
S ZTVOFLJUBSD[ÁT[MJGJFSTL$
S ZTVOFL
8TLB[ÊXLB1P[EKÁDJVUBSD[ZT[MJGJFSTLJFK$
SZTVOFLPETŠBOJBTJÁUBSD[BXTQPSD[B"
SZTVOFL
.P–OBQS[ZUZN[BVXB–Z½–FUBSD[BXTQPSD[BQPLSZUBKFTUSÊXOJF–NBUFSJBŠFNwDJFSOZN5FONBUFSJBŠ
wDJFSOZNB[B[BEBOJF5:-,0[BQPCJFDnXZwMJ[HOJÁDJVTJÁoUBSD[ZXTQPSD[FKJXZŠP–POFKQJBOLUBSD[Z
T[MJGJFSTLJFK5BSD[ZXTQPSD[FK/*&80-/0TUPTPXB½KBLPUBSD[ZT[MJGJFSTLJFK/JFXPMOPV†ZXB½T[MJGJFSLJ
VALG AV SLIPESKIVER
Tørrsliperen blir levert med en påsatt slipeskive med korning 100. Denne slipeskiven er egnet for de fleste
anvendelser. Dersom det er nødvendig med en finere sliperesultat, kan det leveres slipeskiver med en
korning p 120 hhv. 220.
CF[PEQPXJFEOJFKUBSD[ZT[MJGJFSTLJFKBCZ[BQPCJFD[OBD[OFNVVT[LPE[FOJVQPXJFS[DIOJPCSBCJBOFK
/BUBSD[ÁXTQPSD[[BŠP–Z½OPXUBSD[ÁT[MJGJFSTL;XSÊDJ½QS[ZUZNVXBHÁBCZPUXÊSXwSPELVUBSD[Z
T[MJGJFSTLJFK[OBMB[ŠTJÁEPLŠBEOJFOBEQJBTUL#
SZTVOFLUBSD[ZXTQPSD[FK
%V–UBSD[ÁNFUBMPX#
S ZTVOFLKBLSÊXOJF–OBLSÁULÁNPDVKD"
S ZTVOFL[BŠP–Z½QPOPXOJF
OB T[MJGJFSLÁ
/BLSÁULÁNPDVKDQS[FLSÁDJ½XLJFSVOLV[HPEOZN[SVDIFNXTLB[ÊXFL[FHBSBJEPLSÁDJ½SÁL
UBSD[Á T[MJGJFSTLOBMF–ZQS[ZUZNQS[ZUS[ZNB½UBLKBLPQJTBOPXQVOLDJF
HOLDING AV TØRRSLIPEREN
Tørrsliperen bør holdes med begge hender ved hovedrøret (A), slik som vist på fig. 1. Hendene kan
plasseres hvor som helst ved ovedrøret, for å oppnå den best mulige kombinasjonen av rekkevidde
og løftekraft.
FORSIKTIG! Hovedrøret (A) fig. 1 må holdes fast med begge hender! Hendene må ikke
komme innenfor området av slipehodet. Derved kan en hånd bli inneklemt, da slipehodet
svinger i forskjellige retninger.
TILKOPLING AV TØRRSLIPEREN TIL STØVSUGEREN
Det følgende tilbehøret hører med til leveringsomfanget av tørrsliperen:
– En sugeslange: 4 m lang (med en 32 mm standard tilkoplingsstuss til støvsuger på den ene enden
og en svingbar spesialstuss til sliperen på den andre enden), med en antistatisk egenskap som
avleder statiske elektriske oppladninger, da slike oppladninger av og til kan oppstå under avsuging
av tørrbyggingsstøv.
– En 32 mm–64 mm adapter som gjør det mulig å tilkople 32 mm slangestussen til en 64 mm
støvsugerstuss.
– Seks reimer som holder ledningssnoren på sliperen fast langs sugeslangen (for å unngå at snoren
vikler seg opp).
42
27
BRUK AV STØVSUGEREN:
1. Den ekstra støvsekken for tørrbyggingsstøv i støvsugeren må brukes i henhold til henvisningene
som leveres med støvsugeren.
FORSIKTIG! Ved bruk av støvsekker som ikke er beregnet for tørrbyggingsstøv, kan mengden
av støvpartikler i luften på arbeidsplassen stige. Over lengre tid kan dette føre til høy
konsentrasjon av støv i luften føre til skade på menneskers åndedrettsorganer.
2. Tilkopling av sugeslangen til tørrsliperen: Slangetilkoplingsstussen på tørrsliperen åpnes ved
å foreta et par dreininger på den store mutteren (A) fig. 2 mot klokkens retning. Den svingbare
tilkoplingsstussen på sugeslangen (B) fig. 2 skyves inn i slangetilkoplingssgussen på tørrsliperen
inntil anslag. Den store mutteren dreies i klokkens retning for å skru fast tilkoplingsstussen.
3. De seks borrelåsreimene festes fast for å unngå at ledningen på sliperen vikler seg rundt
sugeslangen: Snoren på sugeslangen legges ned parallelt til hverandre. Sett reimene på i en
avstand av 60 cm, den første reimen bør være 60 cm fra tørrsliperen. Den lange enden på hver
av reimene vikles rundt sugeslangen og lukkes så. Deretter vikles den korte enden av reimen
rundt snoren og lukkes (se fig. 3).
4. Sugeslangen koples til støvsugeren: Om nødvendig brukes 32 mm–64 mm adapter.
Dersom støvsugeren skulle trenge en spesiell tilkoplingsstuss (dvs. en annen tilkoplingsstuss
en den standard 32 mm–64 mm tilkoplingsstussen som hører med i leveringen), så ta kontakt
med støvsugerleverandøren som kan besørge den egnete adapteren.
;BTUPTPXBOJFPELVS[BD[BQS[FNZTŠPXFHP
4QFDKBMOZXPSFLEPTVDIFHPQZŠVCVEPXMBOFHPXŠP–Z½EPPELVS[BD[B[HPEOJF[FXTLB[ÊXLBNJQPEBOZNJ
X JOTUSVLDKJPCTŠVHJPELVS[BD[B
;BDIPXB½PTUSP–OPw½;BTUPTPXBOJFXPSLBLUÊSZOJFKFTUEPQVT[D[POZEMBTVDIFHPQZŠV
CVEPXMBOFHPNP–FTQPXPEPXB½[XJÁLT[POFNJTKÁD[TUFD[FLQZŠVOBTUBOPXJTLVQSBDZ8ZTPLJF
TUÁ–FOJFQZŠVXQPXJFUS[VQS[F[EŠV–T[ZPLSFTD[BTVQSPXBE[JEPVT[LPE[FOJBTZTUFNVPEEFDIPXFHP
8–[BTZTBKDZQS[ZŠD[Z½EPT[MJGJFSLJEPTVDIZDIUZOLÊX,SÊDJFDQS[ZŠD[FOJPXZT[MJGJFSLJPUXPS[Z½
QS[FLSÁDBKDLJMLBLSPUOJFEV–OBLSÁULÁ"
S ZTVOFLXLJFSVOLVQS[FDJXOZNEPSVDIVXTLB[ÊXFL[FHBSB
8ZDIZMOZLSÊDJFDQS[ZŠD[FOJPXZXÁ–B[BTZTBKDFHP#
SZTVOFLXTVO½EPLSʽDBQS[ZŠD[FOJPXFHP
T[MJGJFSLJB–EPPQPSV%V–OBLSÁULÁQS[FLSÁDJ½XLJFSVOLV[HPEOZN[SVDIFNXTLB[ÊXFL[FHBSBXDFMV
EPLSÁDFOJBLSʽDBQS[ZŠD[FOJPXFHP
;BNPDPXB½QBTLJ[BNZLBOFOBS[FQZBCZ[BQPCJFD[BQMUBOJVFMFLUSZD[OFHPQS[FXPEV[BTJMBKDFHP
T[MJGJFSLJ[XÁ–FN[BTZTBKDZNPELVS[BD[B&MFLUS ZD[OZQS[FXÊE[BTJMBKDZJX–[BTZTBKDZQS[ZŠP–Z½
SÊXOPMFHMFEPTJFCJF1BTLJ[BNPDPXB½XPETUÁQBDIDPDNQS[ZD[ZNQJFSXT[ZQBTFLQPXJOJFO
[OBKEPXB½XPEMFHŠPwDJDNPET[MJGJFSLJ%ŠV–T[ZLPOJFDLB–EFHPQBTLB[BXJO½XPLʊQS[FXPEV
[BTZTBKDFHPJ[BNLO½/BTUÁQOJFLSÊUT[ZLPOJFDLB–EFHPQBTLB[BXJO½XPLʊFMFLUS ZD[OFHPQS[FXPEV
[BTJMBKDFHPJ[BNLO½QBUS[SZTVOFL
1S[FXÊE[BTZTBKDZQS[ZŠD[Z½EPPELVS[BD[BQS[FNZTŠPXFHP8SB[JFQPUS[FCZ[BTUPTPXB½BEBQUFS
NNq NN+F–FMJEPQS[ZŠD[FOJBPELVS[BD[BLPOJFD[OZKFTUJOOZTQFDKBMOZLSÊDJFDU[OJOOZOJ–
TUBOEBSEPXZLSÊDJFDQS[ZŠD[FOJPXZNNNNLUÊS ZOBMF–ZEP[BLSFTVEPTUBXZT[MJGJFSLJEPTVDIZDI
INN- og UTKOPLING AV TØRRSLIPEREN
Vær sikker på at spenningen i strømkilden stemmer overens med den strømmen som er angitt på
typeskiltet til sliperen, og at bryteren på sliperen står i “OFF” stilling. Stikk så støpselet inn i stikkontakten.
Tørrsliperen er utstyrt med en vippebryter (A). Den øvre enden av bryteren er forsynt med påskriften OFF,
den nedre enden med ON. Trykk på den nedre delen (ON) av bryteren for å slå på sliperen. Trykk på den
øvre enden (OFF) av bryteren når du vil slå av sliperen.
UZOLÊX
QSPT[Á[XSÊDJ½TJÁEPEPTUBXDZPELVS[BD[BJ[BLVQJ½PEQPXJFEOJBEBQUFS
8ŠD[BOJFJXZŠD[BOJFT[MJGJFSLJEPTVDIZDIUZOLÊX
1SPT[ÁTQSBXE[J½D[ZOBQJÁDJFxSÊEŠBQSEV[HPEOFKFTU[OBQJÁDJFNQPEBOZNOBUBCMJD[DF[OBNJPOPXFKT[MJGJFSLJ
JD[ZXZŠD[OJLT[MJGJFSLJVTUBXJPOZKFTUXQP[ZDKJXZZŠD[FOJBn0''o4[MJGJFSLÁQS[ZŠD[Z½EPxSÊEŠBQSEV
4[MJGJFSLBEPTVDIZDIUZOLÊXXZQPTB–POBKFTUXXZŠD[OJLQS[FDIZMOZ"
SZTVOFL(ÊSOZLPOJFDQS[ZDJTLV
[B[OBD[POZKFTUKBLP0''EPMOZLPOJFDKBLP0/8DFMVXŠD[FOJBT[MJGJFSLJQSPT[ÁOBDJTO½EPMOZLPOJFD
TURTALLSREGULERING
Tørrsliperen er utstyrt med en turtallsregulering. Turtallet blir innstilt ved å dreie på turtallsknappen (B)
fig. 4. Turtallsreguleringsknappen har sifre mellom “1” og “5”, “1” er det laveste (ca. 1000 o/min) og “5”
det høyeste (ca. 1650 o/min).
Ved å velge et høyere tall, slipes det fortere. Ved å velge et lavere tall, blir slipingen langsommere og
kontrollen er bedre.
QS[ZDJTLV0/
8DFMVXZŠD[FOJBT[MJGJFSLJOBDJTO½HÊSOZLPOJFDQS[ZDJTLV0''
3FHVMBDKBMJD[CZPCSPUÊX
4[MJGJFSLBEPTVDIZDIUZOLÊXXZQPTB–POBKFTUXSFHVMBUPSMJD[CZPCSPUÊX-JD[CÁPCSPUÊXOBTUBXJBTJÁQPLSÁUŠFN
SFHVMBUPSBMJD[CZPCSPUÊX#
SZTVOFL1PLSÁUŠPSFHVMBUPSBMJD[CZPCSPUÊXPQJTBOFKFTUDZGSBNJnoEPno
QS[Z D[ZNnoPEQPXJBEBOBKOJ–T[FKMJD[CJFPCSPUÊXPLPŠPPCSPUÊXOBNJOVUÁ
BnoOBKXZ–T[FKMJD[CJF
PCSPUÊXPLPŠPPCSPUÊXOBNJOVUÁ
BØRSTELIGNENDE SØM
1PQS[F[XZCÊSXZ–FKMJD[CZPCSPUÊXV[ZTLVKFTJÁT[ZCT[FHŠBE[FOJF1S[ZOBTUBXJFOJVOBNOJFKT[MJD[CÁPCSPUÊX
Den børstelignede sømmen (A) fig. 5 omringer slipeplaten. Denne sømmen har to funksjoner: (1) Da
sømmen rager ut over overflaten på slipeplaten, kommer denne først i kontakt med arbeidsflaten. Derved
blir slipehodet satt parallelt til arbeidsflaten, før slipeskiven kommer i kontakt med arbeidsflaten. Dette
forhindrer at arbeidsflaten blir “uthulet” av slipeskiven. (2) Sømmen tjener også til å holde tilbake
tørrbyggingsstøv inntil det blir suget opp av støvsugeren.
Dersom sømmen blir skadet eller viser sterk slitasje, bør den utskiftes. Reservesømmer kan fåes hos
FLEX kundeservice (se liste på slutten av denne betjeningsveiledningen).
HŠBE[FOJFQS[FCJFHBXPMOJFKJV[ZTLVKFTJÁMFQT[LPOUSPMÁ
FORSIKTIG! TREKK STØPSELET PÅ SLIPEREN UT AV STIKKONTAKTEN!
Utskifting av sømmen: (1) Ta av slipeplaten (se avsnittet Utskifting av slipeplaten). (2) Løsne de seks
holdeskruene (B) fig. 5 med en stjerneskrutrekker. (3) Ta ut sømmen av maskinen. (4) Sett inn den nye
sømmen i maskinen og skru inn de seks holdeskruene. (5) Sett slipeplaten inn igjen.
0CS[F–FT[D[PULPXF
0CS[F–FT[D[PULPXF"
SZTVOFLPLBMBUBSD[ÁT[MJGJFSTL0CS[F–FUBLJFTQFŠOJBEXJFGVOLDKF
1POJFXB–
PCS[F–FXZTUBKFQPOBEQPXJFS[DIOJUBSD[ZT[MJGJFSTLJFKTUZLBTJÁKBLPQJFSXT[F[PCSBCJBOQPXJFS[DIOJ
8 UFO TQPTÊCHŠPXJDBT[MJGVKDBVTUBXJBTJÁSÊXOPMFHMFEPQPXJFS[DIOJPCSBCJBOFK[BOJNUBSD[BT[MJGJFSTLB[FULOJF
TJÁ[QPXJFS[DIOJPCSBCJBO;BQPCJFHBUPOJFQP–EBOZNXZ–ŠPCJFOJPNT[MJGPXBOFKQPXJFS[DIOJTQPXPEPXBOZN
OJFEPLŠBEOZNVTUBXJFOJFNUBSD[ZT[MJGJFSTLJFK
0CS[F–F[BUS[ZNVKFSÊXOJF–QPXTUBKDZQZŠ[BOJN[PTUBOJF
PEFTTBOZEPPELVS[BD[B
+F–FMJPCS[F–FKFTUVT[LPE[POFMVCOBENJFSOJF[V–ZUFOBMF–ZKFXZNJFOJ½;BQBTPXFPCS[F–BNP–OBPUS[ZNB½
X LB–EZNDFOUSVNTFSXJTPXZNGJSNZ'-&9QBUS[MJTUBOBLPÈDVUFKJOTUSVLDKJPCTŠVHJ
;BDIPXB½PTUSP–OPw½8UZD[LÁT[MJGJFSLJXZK½[HOJB[ELBTJFDJPXFHP
8ZNJBOBPCS[F–B
;EK½UBSD[ÁT[MJGJFSTLQBUS[SP[E[JBŠn8ZNJBOBUBSD[ZT[MJGJFSTLJFKo
;BQPNPDXLSÁUBLB
LS[Z–BLPXFHPXZLSÁDJ½T[Fw½XLSÁUÊXNPDVKDZDI#
SZTVOFL
8ZK½PCS[F–F[PCVEPXZ
/PXF
PCS[F–FXŠP–Z½EPPCVEPXZJQS[ZLSÁDJ½T[Fw½XLSÁUÊXNPDVKDZDI
1POPXOJF[BŠP–Z½UBSD[ÁT[MJGJFSTL
28
41
8TLB[ÊXLJCF[QJFD[FÈTUXBEMBT[MJGJFSLJEPTVDIZDIUZOLÊXJHJQTV
SLIPING I TØRRBYGGING
Tørrsliperen har et enestående svinghode. Da dette hodet kan svinge i forskjellige retninger,
kan slipeplaten tilpasse seg arbeidsflaten (se fig. 6, 7 og 8). Derved kan brukeren slipe av de øvre,
midterste og nedre veggflateområdene hhv. takfugene uten å måtte forandre sin posisjon.
1. Slå på støvsugeren.
1SPT[ÁTUPTPXB½NBTLÁQS[FDJXQZŠPXEPQVT[D[POQS[FQJTBNJ#)1LUÊSB[BQFXOJPDISPOÁ
QS[FEQZŠFNJPQBSBNJ1SPT[ÁQS[FXJFUS[B½TUBOPXJTLPQSBDZX[HMÁEOJF[BTUPTPXB½VS[E[FOJFEP
PETZTBOJBQZŠV8ZTPLJFTUÁ–FOJFQZŠVXQPXJFUS[VQS[F[EŠV–T[ZPLSFTD[BTVQSPXBE[JEPVT[LPE[FOJB
TZTUFNVPEEFDIPXFHP
;XSBDB½VXBHÁOBQFXOQPTUBXÁXD[BTJFQSBDZBCZOJFEPQVwDJ½EPVUSBUZSÊXOPXBHJ4UPTPXB½
PEQPXJFEOJFSVT[UPXBOJB/JFXZDJHB½SBNJPO[CZUEBMFLPQS[FETJFCJF
/JF[BMFDBTJÁT[MJGPXBOJBGBSCPŠPXJBOZDI6TVXBOJFGBSCPŠPXJBOZDIQPXJOJFOQSPXBE[J½UZMLP
XZLGBMJGJLPXBOZTQFDKBMJTUB
4[MJGPXBOJFQŠZULBSUPOPXPHJQTPXZDIX[HMÁEOJFHJQTVNP–FQSPXBE[J½EPFMFLUSZ[BDKJTUBUZD[OFK
OBOBS[ÁE[JBDI8DFMV[BQFXOJFOJBCF[QJFD[FÈTUXBV–ZULPXOJLBOBMF–ZV[JFNJ½T[MJGJFSLÁ
%BOFUFDIOJD[OFVS[E[FOJB
/VNFSVS[E[FOJB
/BQJÁDJFTJFDJPXF
7
7
1P[JPNIBŠBTVOBTUBOPXJTLVQSBDZ
1P[JPNDJwOJFOJB
BLVTUZD[OFHP
E#
E#
E#
E#
HENVISNING: Den roterende slipeplaten må ikke komme i kontakt med skarpe, utstikkende
gjenstander. Ved kontakt med slike gjenstander (f. eks. spiker, skruer, elektriske bokser)
kan slipeplaten bli sterkt skadet.
1P[JPNIBŠBTVX D[BTJF
.PDQS[ZKNPXBOB
8
8
.PDPEEBXBOB
8
8
)[
)[
q
q
NN
NN
$[ÁTUPUMJXPw½
-JD[CBPCSPUÊXOBNJOVUÁ
QSBDZ
4UPTPXB½PTPCJTUFwSPELJPDISPOZT{VDIV
5ZQPXBwSFEOJBXBSUPw½
FGFLUZXOBQS[ZwQJFT[FOJB
NT
NT
.BLTZNBMOBwSFEOJDB
UBSD[Z
$JÁ–BS
LH
FORSIKTIG! Bruk pustefilter som beskytter mot støv og damp!
2. Sett bryteren på tørrsliperen på “ON” stilling.
3. Trykk tørrsliperen lett mot arbeidsflaten (trykket bør være akkurat passe slik at det kan garanteres
at slipehodet er i plan med arbeidsflaten).
4. Forhøye trykket for å bringe slipeplaten i kontakt med arbeidsflaten. Derved beveges sliperen med
overlappende bevegelsesmønster for å glatte over tørrbyggingen inntil den får en fjæraktig utførelse.
Trykket bør KUN være tilstrekkelig for å holde slipeplaten i kontakt med arbeidsflaten. For høyt trykk kan
føre til et uønsket spiralformet skrapemønster og til ujevnheter på arbeidsflaten.
Sliperen må alltid beveges mens slipeplaten er i kontakt med arbeidsflaten. Derved bør bevegelsene
være jevne og brede. Når sliperen blir stoppet oppå arbeidsflaten, eller dersom sliperen blir beveget
ujevnt, kan det oppstå et uønsket spiralformet skrapemønster og ujevnheter på arbeidsplaten.
LH
*/4536,$+"6†:5,08"/*"*0#4{6(*
8QSPXBE[FOJF
4[MJGJFSLBEPTVDIZDIUZOLÊXGJSNZ'-&9QS[F[OBD[POBKFTUEPT[MJGPXBOJBwDJBOJTVGJUÊX[QŠZULBSUPOPXP
HJQTPXZDIX[HMÁEOJFHJQTV4[MJGJFSLBVNP–MJXJBOBKXZ–T[KBLPw½JTLSÊDFOJFD[BTVXQPSÊXOBOJV[F[XZLŠZN
QSPDFTFNT[MJGJFSTLJN[BSÊXOPXOPXZNCVEPXOJDUXJFKBLJQS[ZSFNPOUBDI%[JÁLJ[BTUPTPXBOJV[FXOÁUS[OFHP
VS[E[FOJBEP[BTZTBOJBQZŠVLUÊSFQPEŠD[BTJÁEPT[MJGJFSLJPT[D[ÁE[BTJÁD[BTQPUS[FCOZEPD[ZT[D[FOJBQP
XZLPOBOJVQSBDZ
8ZCÊSUBSD[ZT[MJGJFSTLJFK
4[MJGJFSLBEPTVDIZDIUZOLÊXJHJQTVEPTUBSD[BOBKFTU[[BŠP–POUBSD[T[MJGJFSTLP[JBSOJTUPwDJ5BLBUBSD[B
T[MJGJFSTLBOBEBKFTJÁEPXJÁLT[PwDJ[BTUPTPXBÈ8SB[JFQPUS[FCZV[ZTLBOJBESPCOJFKT[FHPT[MJGVEPTUBSD[BNZ
UBSD[FT[MJGJFSTLJFP[JBSOJTUPwDJX[HMÁEOJF
UTSKIFTING AV SLIPEPLATE
FORSIKTIG! TREKK STØPSELET PÅ SLIPEREN UT AV STIKKONTAKTEN!
1. Ta i slipeplaten sammen med kassen på sliperen (derved blir slipeplaten klemt fast sammen
med kassen), for å forhindre at slipeplaten dreier seg.
2. Skru holdemutteren (A) fig. 9 på slipeplaten mot klokkens retning og ta den ut.
3. Ta av den store metallskiven (B) fig. 9 såsom slipeplaten (C).
HENVISNING: Når slipeplaten (c) fig. 9 blir tatt av sliperen, blir støtteskiven (A) fig. 10 frigjort.
Derved vil du se at denne støtteskiven også er dekket med et avrivingsmiddel.
Dette avrivingsmiddelet er KUN beregnet for å forhindre at støtteskiven og slipeplaten som er
polstret med skum ”glir ut”. Støtteskiven må IKKE brukes som slipemiddel. SLIPEREN MÅ IKKE
BRUKES UTEN EGNET SLIPEPLATE (for å unngå sterk skade på arbeidsflaten)!
4. Sett på en ny slipeplate på støtteskiven. Pass på at hullet i midten på slipeplaten står akkurat over
navet (B) fig. 10 på støtteskiven.
5. Den store metallskiven (B) fig. 9 såsom holdemutteren (A) fig. 9 settes på sliperen igjen.
6. Holdemutteren dreies i klokkens retning for å skru den håndfast (slipeplaten bør holdes slik
som beskrevet i skritt 1).
4QPTÊCUS[ZNBOJBT[MJGJFSLJEPTVDIZDIUZOLÊX
4[MJGJFSLÁEPTVDIZDIUZOLÊXOBMF–ZUS[ZNB½PCZEXPNBSÁLPNB[BVDIXZUQSPXBE[DZ"
KBLQPLB[BOPOB
SZTVOLV%ŠPOJFNPHQS[ZUZNUS[ZNB½VDIXZUXLB–EZNNJFKTDVDPQP[XBMBXLB–EFKTZUVBDKJV[ZTLB½
OBKMFQT[LPNCJOBDKÁ[BTJÁHVJTJŠZExXJHOJEMBEBOFHP[BTUPTPXBOJB
;BDIPXB½PTUSP–OPw½6DIXZUQSPXBE[DZ"
SZTVOFLUS[ZNB½PCZEXPNBSÁLPNB%ŠPOJFOJF
QPXJOOZ[OBMFx½TJÁXPCT[S[FHŠPXJDZT[MJGVKDFK8QS[FDJXOZNQS[ZQBELVNP–MJXFKFTU[BLMFT[D[FOJF
EŠPOJQPOJFXB–HŠPXJDBT[MJGVKDBPEDIZMBTJÁXSʖOZDILJFSVOLBDI
1PEŠD[FOJFT[MJGJFSLJEPTVDIZDIUZOLÊXEPPELVS[BD[BQS[FNZTŠPXFHP
%P[BLSFTVEPTUBXZT[MJGJFSLJEPTVDIZDIUZOLÊXOBMF–Z
q 1S[FXÊE[BTZTBKDZEŠVHPw½N[FTUBOEBSEPXZNLSʽDFNQS[ZŠD[FOJPXZNNNEPPELVS[BD[BOB
KFEOZNLPÈDVJPEDIZMOZNTQFDKBMOZNLSʽDFNQS[ZŠD[BKDZNEPT[MJGJFSLJOBESVHJNLPÈDV
P XŠBTOPwDJBDIBOUZTUBUZD[OZDIU[O[EPMOPwDJSP[ŠBEPXBOJBTUBUZD[OFHPŠBEVOLVFMFLUS ZD[OFHP
LUÊS Z QPXTUBKFD[BTFNQS[ZPETZTBOJVTVDIZDIQZŠÊX
q "EBQUFSNNNNLUÊS ZVNP–MJXJBQS[ZŠD[FOJFLSʽDBXÁ–BNNEPLSʽDBPELVS[BD[BNN
q 4[Fw½QBTLÊXLUÊSFQS[ZUS[ZNVKFMFLUS ZD[OZQS[FXÊE[BTJMBKDZT[MJGJFSLJX[EŠV–XÁ–B[BTZTBKDFHP
BC [BQPCJFD[BQMUBOJVQS[FXPEVFMFLUS ZD[OFHP
40
29
Ö××Ö»sÞsÝ×ÖÕÖÝ×rtÖÙÝsÝ
uÛÝÛsÔ»Ö×ÞrÞÛvtÝÞÛ¼×rtÖÙÞsuÖÖÛÞsÙutžÖ
# wˆŠ}Š~ƒ‚wx‚}˜xƒˆ~‰„x­˜„}Š†}‡˜z‚~„xŠ†Œ‚}xƒŠ‡xŠˆˆŠ}‡}ƒ}Šx~‚wx
‚}˜xƒˆ~‰„}Š†}‡˜z‚~„x|xƒx}„†{˜ˆ}Š}Š~ƒxƒxˆŠ‡†‹Š~‰‚wx‰‚}˜xƒˆ~‰
$ »Œ‡˜ˆŠ}Š†x…„w{ˆŒ|‡wŠ~ˆ~‰Ö} +Š~‰‚wx‰‚}˜xƒˆ~‰xƒŠ˜€}ŠxˆŠ~‹†‡wŠŽƒ{}Šƒ
Š†Œ‡†‚†|†xx‹x‡ˆŠ}Š†
% ֋x‡ˆŠ}Š†ƒ„}|w‚†„}Šx‚‚{˜ˆ†Ô} +x€‰xŠ~ƒ‚wx‚}˜xƒˆ~‰5} +
¼ÛqrtÚs,Šxƒx‹x‡}˜Šx~‚wx‚}˜xƒˆ~‰5} +xŠ†ƒ‚}xƒŠ‡x}‚}Œ€}‡ƒ}Šx
†{˜ˆ†‰ˆŠ‡…~‰Ö} #" ސŠ}€xxƒŠ‚~‹€}˜Š}Š†{˜ˆ†‰ˆŠ‡…~‰}˜ƒx}˜ˆ~‰
x‚Œ„„ƒ†‰„}„ˆ†‡†ˆŠxˆ˜x‰x†Š‡z ֌ŠŠ†„ˆ†Å‡~ˆ„}}ÜÛÙÛ|xƒx
}„†{˜­}Šx~†‚˜ˆ€~ˆ~Š†Œ{˜ˆ†ŒˆŠ‡…~‰xŠ~‰‚wx‰‚}˜xƒˆ~‰†Œz‡˜ˆ}ŠxwƒŽ
ˆ}„x…‚x‡wx‹‡† Û{˜ˆ†‰ˆŠ‡…~‰qrÙ}Š‡}ŠxƒxŇ~ˆ„††~€}˜Ž‰„ˆ†
‚}˜xƒˆ~‰ ÜsusÝtÜÛÛtrtÞrÞÛÙ×rtÖÙÞsuÖâutÝÕÖÞÖ××s×s×ÖÕÖ×rtÖÙÝsÝ|x
ƒxx†‹}}|†ƒŠx†ˆÅŒ‡‰­~„‰Š~‰}‹wƒ}x‰}‡|xˆ˜x‰
& ކ†€}ŠˆŠ}„˜xƒx‚wx‚}˜xƒˆ~‰wƒŽˆŠ†ƒ{˜ˆ†ˆŠ‡…~‰ ‡†ˆ…Š}ƒxz‡˜ˆ}Šx~
Š‡xˆŠ†ƒŠ‡†Š~‰‚wx‰‚}˜xƒˆ~‰x‡z‰wƒŽxŠ~ƒ‚„ƒ~Ô} #"Š†Œ{˜ˆ†Œ
ˆŠ‡…~‰
' rxƒxŠ††€}ŠˆŠ}Š†ƒ„}|w‚†„}Šx‚‚{˜ˆ†Ô} +x€‰xŠ†x…„w{ˆŒ|‡wŠ~ˆ~‰
Ö} +ˆŠ†ƒ‚}xƒŠ‡x
( »Œ‡˜ˆŠ}Š†x…„w{ˆŒ|‡wŠ~ˆ~‰ˆŠ~‹†‡wŠŽƒ{}ŠƒŠ†Œ‡†‚†|†|xƒxŠ†ˆ‹˜…}Š}„}Š†
ҁxŠwŠ~ƒ}‡|xˆ˜xxŒŠ~‚wx‚}˜xƒˆ~‰‡}ƒx‡xŠŠxŠˆŽ‰}‡|‡w‹}ŠxˆŠ†
z„x#
30
39
u¼ØÜtÝsÖutØÜÛ¼ÝÞuÛvâÙ
ۂ}xƒŠ‡x‰…~‡‰‚}˜xƒˆ~‰{†„ƒ}‹x‡„†|ƒ}˜ƒx}‹†{xˆ„}ƒ†‰„}‡Œ€„ˆŠx‡€„†
ˆŠ‡†‹ƒ ݊‡‹†ƒŠx‰Š††Œ„˜Š†Œ‡Œ€„ˆŠx‡€„†ˆŠ‡†‹ƒÔ} &‡Œ€„˜­}Šx†x‡€„‰
ˆŠ‡†‹ƒ ݊††Œ„˜Š†Œ‡Œ€„ˆŠx‡€„†ˆŠ‡†‹ƒxƒx|‡w‹†ƒŠx†x‡€„†˜Â#Ž‰Â'†ŒŠ†
Â#ÂxƒŠx†‡˜ƒ}ŠxˆŠ†ƒ„‡Š}‡†x‡€„ˆŠ‡†‹ƒ}‡˜†Œ#"""ˆŠ‡†‹‰Š†‚}ŠxŠ†Â'ˆŠ†ƒ
„}|x‚Š}‡†}‡˜†Œ#('"ˆŠ‡†‹‰Š†‚}Š
Ü}Š~ƒ}‚†|„}|x‚Š}‡Žƒx‡€„ƒ}ŠŒ|Åwƒ}Šx|‡~|†‡Š}‡~‚}˜xƒˆ~ r‚|†ƒŠx‰
„‡Š}‡†Œ‰x‡€„†‰~‚}˜xƒˆ~}z‡x{ƒ}Šx|xƒxÅ}Š}x‚Š}‡†‚}|ņ
rutÜrÞutÕÛÝqÖÕÞ¼×tÛÝÔÛ¼uÞÝÖ
s‚wx‚}˜xƒˆ~‰}‡zw‚‚}Šx}‡„}Š‡wxƒxƒ{xŠ‚†z†‡ŠˆxÖ} ' ֌Š~
}‡„}Š‡z†‡Šˆx‚~‡†˜{†‚}Š†Œ‡|˜}‰,#r}{‡†}…Å}xŠ~ƒ}‹wƒ}xŠ~‰‚wx‰
‚}˜xƒˆ~‰‡Å}ŠxxŒŠ‡Šxˆ}}x‹„}Š~ƒ}‹wƒ}x}‡|xˆ˜x‰ ꊈ‹‡ƒ}Šx~}‹x‚
‚}˜xƒˆ~‰ˆ}x‡w‚‚~‚~€ˆ~„}Š~ƒ}‹wƒ}x}‡|xˆ˜x‰‡†Š†‡€}†{˜ˆ†‰‚}˜xƒˆ~‰ˆ}}x‹
„}Š~ƒ}‹wƒ}x}‡|xˆ˜x‰ ÕxŠxŒŠƒŠ†ƒŠ‡†}„†{˜­}ŠxŠ†Š†xƒ}€„~Š†Â…}ՃŠ‡ˆ„xÂ
Š~‰}‹wƒ}x‰}‡|xˆ˜x‰†Œ„†‡}˜ƒx‡†‚~€}˜xŠ†ƒ{˜ˆ†‚}˜xƒˆ~‰ $s}‡„}Š‡
z†‡ŠˆxŇ~ˆ„}}}˜ˆ~‰x|xŠ~ƒx‡x‡wŠ~ˆ~Š~‰ˆƒ~‰†Œ‡†Š}xŠ~ƒ…~‡
‚}˜xƒˆ~ˆ}{†„‰}‹x‡„†|‰„Ňƒx„†‡ˆ}ƒxŠ~ƒxƒx‡‡†‹ˆ}~~‚}Š‡ˆ†x
փ~}‡„}Š‡z†‡ŠˆxŒ†ˆŠ}˜z‚wz~x‡†Œˆw­}{}˜|„xŠxŒ}‡z†‚˜‰‹€†‡w‰€x‡}
ƒxŠ~ƒx‚‚w…}Š} r‹}{‡‰}‡„}Š‡‰z†‡Šˆ}‰„†‡}˜Š}ƒx‡†„~€}ŒŠ}˜Š}xw€}Œ~‡}ˆ˜x
Š}с‰}…Œ~‡Š~ˆ~‰}‚xŠƒŠ~‰8>7Jz‚ ˆŠ†ƒ˜ƒxxˆŠ†Š‚†‰xŒŠƒŠŽƒ†{~|ƒÅ}‡ˆ„†
uÛÝÛsÔ»Ö×ÞrÞÛvtÝÞÛ¼×rtÖÙÞsuÖÖÛÞsÙutžÖ
ւ‚x|Š~‰}‡„}Š‡‰z†‡Šˆx‰,#֋x‡ˆŠ}Š~ƒ‚wx‚}˜xƒˆ~‰z‚ }‹w‚x†Ö××Ö»sÞsÝ
×ÖÕÖÝ×rtÖÙÝsÝ $׈Š}„}ˆŠxŒ‡†xŠˆwz{†Š‰…z˜{}‰ˆŒ|‡wŠ~ˆ~‰Ô} ' %
֋x‡ˆŠ}Š~ƒ}‡„}Š‡z†‡ŠˆxxŠ†}‡˜z‚~„x &ކ†€}ŠˆŠ}Š~ƒƒx}‡„}Š‡
z†‡ŠˆxˆŠ†}‡˜z‚~„xxz{ˆŠ}Š‰…z˜{}‰ˆŒ|‡wŠ~ˆ~‰'rxƒxŠ††€}ŠˆŠ}Š~‚wx
‚}˜xƒˆ~‰
Úsus×rtÖÙÝsÝrqÛÜtÕrÝrvÖuÜÛ»rÝ
ۂ}xƒŠ‡x‰…~‡‰‚}˜xƒˆ~‰{†„ƒ}‹x‡„†|ƒ}˜ƒx}‹†{xˆ„}ƒ†‰„}„x„†ƒx{ˆŠ‡}‹„}ƒ~
}‹x‚ r}{xŒŠ~}‹x‚Å}Š~{ŒƒxŠŠ~ŠxƒxˆŠ‡‹}Šx‡†‰{w‹†‡}‰xŠ}Œ€ƒˆ}‰
~ ‚wx‚}˜xƒˆ~‰„†‡}˜ƒx‡†ˆx‡„­}ŠxˆŠ~ƒ}‹wƒ}x}‡|xˆ˜x‰z‚ x} ()x* ꊈ † ҈Š~‰„†‡}˜ƒxŠ‡˜z}Š‰wƒŽŠ‰„}ˆx˜}‰xŠ‰wŠŽ}‡†Å‰Š†ŒŠ†˜Å†ŒxƒŠ˜ˆŠ†Åx
Š†Œ‰x‡„†‰Š†ŒŠxzxƒ†ÅŽ‡˜‰ƒx‡}ƒxx‚‚w…}€ˆ~
# ؊}Š}Š~ƒ~‚}Š‡ˆ†xˆ}‚}Š†Œ‡|˜x
uÛÝÛs‡~ˆ„††}˜Š}xƒxƒ}ŒˆŠ‹˜‚Š‡†Š†††˜†x‡Å}‡†ˆŠxˆ˜xxŠ~ˆƒ~
xŠ‰xƒx€Œ„wˆ}‰
$ ؊}Š}Š†ƒ{xŠ~Š†Œ‚}xƒŠ‡x…~‡‰‚}˜xƒˆ~‰{†„ƒ}‹x‡„†|ƒˆŠ~€ˆ~ÂÛÙÂ
% ­}Š}Š†ƒ‚}xƒŠ‡x…~‡‰‚}˜xƒˆ~‰{†„ƒ}‹x‡„†|ƒ}‚x‹‡w‡†‰Š†„‡†‰Š~‰
}‹wƒ}x‰}‡|xˆ˜x‰~˜}ˆ~‡}ƒx}˜ƒxŠˆ†ˆÅŒ‡ˆŠ}ƒx{xˆ‹x‚˜­}ŠxŠ~}‹x‚
‚}˜xƒˆ~‰z‡˜ˆ}Šxˆ}‚‡~}x‹„}Š~ƒ}‹wƒ}x}‡|xˆ˜x‰
& ֌…wƒ}Š}Š~ƒ˜}ˆ~|xƒx‹‡}Š}Š~ƒ‚wx‚}˜xƒˆ~‰ˆ}}x‹„}Š~ƒ}‹wƒ}x}‡|xˆ˜x‰ ݌|ҐƒŽ‰„}Šxƒ}˜Š}Š†ƒ‚}xƒŠ‡xŠˆˆŠ}ƒx„~ƒ„ƒ†Œƒ„~}}…}‡|xˆ„ƒx}ƒwˆŠ~ƒ
}‹wƒ}x}‡|xˆ˜x‰xƒxÅ}Š}Š~ƒ‚}˜xƒˆ~†Œ}€Œ„}˜Š}ˆŠ‰{†„‰}‹x‡„†|‰
s˜}ˆ~‡}ƒx}˜ƒxÜÛÙÛيˆ~ˆŠ}ƒx}x‡}˜|xƒxz‡˜ˆ}Šx~‚wx‚}˜xƒˆ~‰ˆ}}x‹
„}Š~ƒ}‹wƒ}x}‡|xˆ˜x‰ sŒ}‡z†‚˜}ˆ~„†‡}˜ƒx†{~|ˆ}ˆ}ˆ}‡†}{‰ˆÅ{†
xƒ}€„~Š†Œ…}ņƒŠ‡˜ˆ„xŠ†‰xˆ}xƒŽ„x‚˜}‰Š~‰}‹wƒ}x‰}‡|xˆ˜x‰
Ü}Šxƒ}˜Š}ˆŒƒ}ʼnŠ†ƒ‚}xƒŠ‡x}ƒ~‚wx‚}˜xƒˆ~‰z‡˜ˆ}Šxˆ}}x‹„}Š~ƒ}‹wƒ}x
}‡|xˆ˜x‰ ہƒˆ}‰‡}ƒx}˜ƒx†„†„†‡‹}‰xƒxx‚Š†Œƒ‚‡Ž‰†‚‚~‡~Š~ƒ
}‹wƒ}x ŠxƒˆŠx„xŠˆ}Š}Š†ƒ‚}xƒŠ‡x}wƒŽˆŠ~}‹wƒ}x}‡|xˆ˜x‰Šxƒ†ƒˆ}‰{}ƒ
}˜ƒx†„†„†‡‹}‰„†‡}˜ƒx‡†®†Œƒˆ}‡†}{‰ˆÅ{†xƒ}€„~Š†Œ…}ņƒŠ‡˜ˆ„xŠ†‰x
xƒŽ„x‚˜}‰ˆŠ~ƒ}‹wƒ}x}‡|xˆ˜x‰
¼ÛqrtÚs,s}‡ˆŠ‡}‹„}ƒ~‚wx‚}˜xƒˆ~‰{}ƒ}Š‡}Šxƒx‡€}ˆ}}x‹„}
xń~‡w‡†}…ņƒŠxxƒŠ}˜„}ƒx ֐ŠŠ†x}x‹„}‡†}…ņƒŠxxƒŠ}˜„}ƒx
Å ‡}‰z˜{}‰~‚}Š‡wzŠx~‚wx‚}˜xƒˆ~‰„†‡}˜ƒxŒ†ˆŠ}˜ˆÅŒ‡‰­~„‰
38
31
ݼÙqrÝsÞÛ¼×rtÖÙÞsuÖÚsusÝ×rtÖÙÝsÝqÛÜtÕâÙrvÖuÜÛ»âÙÝÞsÙ
s×rÕÞutÕsÝÕÛ¼Ö
Þxx‚†Œ€x}…x‡Š„xŠxx‡x{˜{†ƒŠx„x­˜„}Š†ƒ‚}xƒŠ‡x…~‡‰‚}˜xƒˆ~‰{†„ƒ}‹x‡„†|ƒ,
¿ ݎ‚ƒx‰xƒx‡‡‹~ˆ~‰,„†‰&_„}ˆŠwƒŠx‡ˆŠ„†ˆƒ{}ˆ~‰%$__ˆŠ~ƒ~‚}Š‡
ˆ†xˆŠ†ƒxw‡†xƒxˆŠ‡}‹„}ƒ†}{ˆŠ„†ˆƒ{}ˆ~‰ˆŠ†ƒ‚}xƒŠ‡xˆŠ†w‚‚†
w‡†„}xƒŠˆŠxŠ‰{Š~Š}‰|xŠ~ƒ}‹‡Šˆ~Š†ŒˆŠxŠ†~‚}Š‡ˆ„†ˆŠ†ƒ‚}xƒŠ‡x
†Œ‡†Š}„}‡‰‹†‡‰xŠwŠ~ƒxƒx‡‡‹~ˆ~ˆ†ƒƒ†ŒˆÅ~„xŠ˜­†ƒŠxxŠwŠ~҈~
ˆ}{†„‰}‹x‡„†|‰…~‡‰‚}˜xƒˆ~‰
¿ ‡†ˆx‡„†|x‰%$__¿(&__†††˜†‰x€ˆŠw{ŒƒxŠŠ~ˆƒ{}ˆ~Š†ŒˆŠ†„˜†Œˆƒ{}ˆ~‰
}x„Š†ŒˆŽ‚ƒxŠŽƒ%$__ˆ}ˆŠ„†ˆƒ{}ˆ~‰~‚}Š‡‰ˆ†x‰ŠŽƒ(&__
¿ ê…„wƒŠ}‰†††˜†ˆŒ|‡xŠ†ƒŠ†Š‡†‹†{†Šx‚{†Š†Œ‚}xƒŠ‡xxŠw„†‰Š†Œ
}x„Š†ŒˆŽ‚ƒxxƒx‡‡‹~ˆ~‰|xƒxx†‹}|}ŠxŠ†„‡{}„xŠ†Œx‚Ž{˜†Œ
usÝsÞsÝs×rÕÞutÕsÝÝÕÛ¼ÖÝ,
# ‡~ˆ„††}˜Š}Š†ƒ}{ˆw†ˆŒ‚‚†|‰ˆƒ~‰|xˆƒ}‰†Œ‡†Š†ŒƒxŠ~ƒ…~‡
‚}˜xƒˆ~xŠwŠ‰{†„‰}‹x‡„†|‰ˆ„‹Žƒx„}Š‰Œ†{}˜…}‰†††˜}‰ˆŒƒ†{}†Œƒ
Š~ƒ ~‚}Š‡ˆ†x
uÛÝÛsփŇ~ˆ„††}˜Š}ˆw†ˆŒ‚‚†|‰ˆƒ~‰†Œ{}ƒ}˜ƒx}|}‡„ƒ†‰
|x ˆƒ}‰†Œ‡†Š†ŒƒxŠ~ƒ…~‡‚}˜xƒˆ~xŠwŠ‰{†„‰}‹x‡„†|‰„†‡}˜
ƒx xŒ…~€}˜~†ˆŠ~ŠxˆŽ„xŠ{˜Žƒˆƒ~‰ˆŠ†ƒx‡xˆŠ†ƒÅ‡†}‡|xˆ˜x‰ s€}ˆ~|x
„x‡Å‡†ƒ{wˆŠ~„xˆ}„}|w‚}‰ˆŒ|}ƒŠ‡ˆ}‰ˆƒ~‰ˆŠ†ƒx‡x„†‡}˜ƒx†{~|ˆ}
ˆ}z‚wz~ˆŠ†xƒ€‡ƒ†xƒxƒ}ŒˆŠˆˆŠ~„x
$ ݃{}ˆ~Š†Œ}x„Š†ŒˆŽ‚ƒxxƒx‡‡‹~ˆ~‰ˆŠ†ƒ‚}xƒŠ‡x…~‡‰‚}˜xƒˆ~‰{†„ƒ
}‹x‡„†|ƒ,փ†˜…Š}Š†ˆŠ„†ˆƒ{}ˆ~‰}x„Š†ŒˆŽ‚ƒxŠ†Œ‚}xƒŠ‡x|Œ‡˜­†ƒŠx‰„}‡‰
‹†‡‰Š†„}|w‚†x…„w{Ö} $xƒŠ˜€}ŠxˆŠ~‹†‡wŠŽƒ{}ŠƒŠ†Œ‡†‚†|†  Š}Š†ƒ
ˆŠ‡}‹„}ƒ†ˆŠ„†ˆƒ{}ˆ~‰Š†Œ}x„Š†ŒˆŽ‚ƒxxƒx‡‡‹~ˆ~‰Ô} $ˆŠ†ˆŠ„†
ˆƒ{}ˆ~‰}x„Š†ŒˆŽ‚ƒxŠ†Œ‚}xƒŠ‡x…~‡‰‚}˜xƒˆ~‰Ž‰Š†Š‡„x »Œ‡˜ˆŠ}Š†„}|w‚†
x…„w{ˆŠ~‹†‡wŠŽƒ{}ŠƒŠ†Œ‡†‚†|†|xƒxˆ‹˜…}Š}Š†ˆŠ„†ˆƒ{}ˆ~‰
% ݊}‡}ˆŠ}Š†Œ‰…„wƒŠ}‰„}xŒŠ†‚‚~Š††„Ž„x|xƒxx†‹|}Š}Š†„‡{}„xŠ†Œ
Š‡†‹†{†Š†x‚Ž{˜†ŒŠ†Œ‚}xƒŠ‡x„}Š†ƒ}x„Š†ˆŽ‚ƒxxƒx‡‡‹~ˆ~‰,Ôw‚Š}Š†
x‚{†xŠ†ƒ}x„Š†ˆŽ‚ƒxxƒx‡‡‹~ˆ~‰x‡w‚‚~‚xŠ†ƒx{˜‚xˆŠ†w‚‚† ކ†€}ŠˆŠ}Š†Œ‰„wƒŠ}‰xƒw("U_†Œ†‡Š†‰„wƒŠx‰‡}ƒxxÅ}("U_xŠ†ƒ
‚}xƒŠ‡x }‡ŠŒ‚˜…Š}Š~„x‡ww‡~w€}„wƒŠx|‡ŽxŠ†ƒ}x„Š†ˆŽ‚ƒx
xƒx‡‡‹~ˆ~‰x†Œ„ˆŠ}Š~ }‡ŠŒ‚˜…Š}xŠƒŠ~ƒ†ƒŠw‡~w€}„wƒŠx|‡ŽxŠ†
x‚{†x†Œ„ˆŠ}Š~z‚ } %
& ݃{}ˆ~Š†Œ}x„Š†ŒˆŽ‚ƒxxƒx‡‡‹~ˆ~‰ˆŠ~ƒ~‚}Š‡ˆ†x,փŇ}xˆŠ}˜
Ň~ˆ„††ˆŠ}Š†ƒ‡†ˆx‡„†|x%$__(&__ Ý}}‡˜ŠŽˆ~†Œ~~‚}Š‡ˆ†xˆx‰
xxŠ}˜}{ˆŠ„†ˆƒ{}ˆ~‰{~‚ w††w‚‚†ˆŠ„†ˆƒ{}ˆ~‰{x‹†‡}ŠxŠ†ˆŠwƒŠx‡
ˆŠ„†ˆƒ{}ˆ~‰%$__¿(&__Š†††˜†x‡x{˜{}Šx„x­˜„}Š†ƒ‚}xƒŠ‡x…~‡‰‚}˜xƒˆ~‰
{†„ƒ}‹x‡„†|ƒ}†ƒŽƒˆŠ}„}Š†ƒ‡†„~€}ŒŠŠ~‰ˆ†x‰ˆx‰ˆŠ}ƒx
‡†„~€}ŒŠ}˜Š}Š†ƒxŠw‚‚~‚†‡†ˆx‡„†|x
ØrÝsÞÛ¼×rtÖÙÞsuÖÚsusÝ×rtÖÙÝsÝqÛÜtÕâÙrvÖuÜÛ»âÙÝrÕÖtrÕÞÛÝ
×rtÞÛ¼u»tÖÝ
qxˆ‹x‚˜ˆŠ}Š~Šwˆ~Š~‰~|‰‡}„xŠ†‰z‡˜ˆ}Šxˆ}‚‡~ˆŒ„‹Žƒ˜x„}Š~ƒŠwˆ~†Œ
xƒx|‡w‹}ŠxˆŠ~ƒƒx˜{xŠ†ŒŠ†Œ‚}xƒŠ‡xxŠ†{xŠ~‰Š†Œ‚}xƒŠ‡xz‡˜ˆ}ŠxˆŠ~
€ˆ~ÂA88 ݌ƒ{ˆŠ}Š†ƒ‚}xƒŠ‡xˆŠ~ƒ~|‡}„xŠ†‰
ۂ}xƒŠ‡x‰…~‡‰‚}˜xƒˆ~‰{†„ƒ}‹x‡„†|ƒ}˜ƒx}‹†{xˆ„}ƒ†‰„}{xŠ~xƒxŠ‡†‰Ö
} & ݊†wƒŽw‡†Š†Œ†Œ„†­}…~‰xƒx|‡w‹}ŠxA88xˆŠ†wŠŽw‡†ÛÙ ˆŠ}Š†wŠŽ
w‡†Ûي†Œ†Œ„†­}…~‰|xƒx€ˆ}Š}Š†ƒ‚}xƒŠ‡xˆ}‚}Š†Œ‡|˜x xŠˆŠ}Š†wƒŽw‡†
A88Š†Œ†Œ„†­}…~‰|xƒx€ˆ}Š}Š†ƒ‚}xƒŠ‡x}Š‰‚}Š†Œ‡|˜x‰
32
37
¼ÛqrtÚrtÝÖÝvÖ×rtÖÝ»tÖÞÛÙ×rtÖÙÞsuÖÚsusÝ×rtÖÙÝsÝqÛÜtÕâÙ
rvÖuÜÛ»âÙ
# usÝtÜÛÛtrtÞrr»ÕrÕutÜrÙÛÖÙÖÙr¼ÝÞtÕÛvt×Þuۊ†††˜†x‡Å}‡†ˆŠxˆ˜x
xˆƒ~xxƒx€Œ„wˆ}‰Ö}‡˜­}Š}Š†ƒÅ‡†}‡|xˆ˜x‰xƒŠ˜ˆŠ†ÅxŇ~ˆ„††}˜Š}{wŠx…~
x†‡‡‹~ˆ~‰s€}ˆ~|x„x‡Å‡†ƒ{wˆŠ~„xˆ}„}|w‚}‰ˆŒ|}ƒŠ‡ˆ}‰ˆƒ~‰ˆŠ†ƒ
x‡x„†‡}˜ƒx†{~|ˆ}ˆ}z‚wz~ˆŠ†xƒ€‡ƒ†xƒxƒ}ŒˆŠˆˆŠ~„x
$ uÛÝrrÞrÙÖÝÞrÕrÝÞrÝÞÖØruÖÕÖtÙÖÜsÖÝrÞrÞsÙtÝÛuuÛtÖÝÖÝ
‡~ˆ„††}˜Š}„ƒ†ƒxŠw‚‚~‚x‡„xŠxÜ~ƒŠ}ƒŠƒ}Š}ŠxŇxˆx‰†‚„x‡wx
Š† ˆ„xˆx‰
% ÞÛÖÛÞutŸtÜÛuâÜÖÞâÙÜÛ×¼ÔqÛ¼qrÙݼÙtÝÞÖÞÖt sx†„w‡Œƒˆ~Ҏ„wŠŽƒ
„†‚z{†Œ‡}ƒx|˜ƒ}Šx„ƒ†ƒxŠ†ƒ}{
& ÞÛÞutŸtÜÛ»¼ŸÛÝÖÙtqâÙÕÖt»¼ŸÛ¼ÜÛurtÙÖÛqs»sÝrtÝrÝÞÖÞtÕÛs×rÕÞutÝÜÛ
ÝÞÛru»Ö××rtÛ »xŠ~ƒxˆ‹w‚}wˆx‰†‚}xƒŠ‡x‰…~‡‰‚}˜xƒˆ~‰{†„ƒ}‹x‡„†|ƒ}˜ƒx
|}Ž„ƒ†‰
Þ}сwÅx‡xŠ~‡ˆŠw}‡|x‚}˜†Œ
Վ{‰
x‡x||}‚˜x‰
Þwˆ~{Š†Œ
ֆ‡‡†‹†„}ƒ~
ˆÅ‰
ֆ{{„}ƒ~ˆÅ‰
݌ѐŠ~Šx
݊‡†‹‰Š†‚}Š
Ü|ˆŠ~{w„}Š‡†‰
{˜ˆ†Œ
$'+ %*'
$%"H
&""I
$""I
'":l
#"""¿#('"
$$'__
$'+ &*' ݊w€„~€†‡z†Œx…†‚†|~„}ƒ~zwˆ}Ö
##"H ݊w€„~x†ŒˆŠ‰
˜}ˆ~‰
*"%V4 *"%V4
݊w€„~x†ŒˆŠ‰
&""I ˆÅ†‰
+%%V4 +%%V4
$""I ÙÖvÛuÖÞrâÞÛÖÝtqrÝ
'":l ތ„ˆ~x†Š}‚}ˆ„x
ŠŠ„Š~‰
#"""¿#('" }ŠwŌƒˆ~‰
"$)_!e "$)_!e
%(]Y
%(]Y
$$'__ Ôw‡†‰
Ûqs»trÝrtutÝÜÛ¼
rtÝÖ»â»s
ۂ}xƒŠ‡x‰…~‡‰‚}˜xƒˆ~‰{†„ƒ}‹x‡„†|ƒŠ~‰8>7J‚}x˜ƒ}Š†˜Å†Œ‰xŠxzwƒxŠx††˜x
x†Š}‚†ƒŠxx|Œ®†ˆxƒ˜{}‰xƒŠ˜ˆŠ†Åx|®† ۂ}xƒŠ‡x‰x€ˆŠw{ŒƒxŠx†Š‚}ˆ„x
‚}˜xƒˆ~‰Œ®~‚‰†Š~Šx‰x{†Œ‚}}|‡~|†‡Š}‡xxŠ††ƒ‰„€†{†‚}˜xƒˆ~‰Šˆ†
ˆ} }‡|xˆ˜}‰xƒ†‡|x‰{„~ˆ~‰ˆ†xˆ}}‡|xˆ˜}‰xƒxx˜ƒˆ~‰ w‡~ˆŠ~ƒ}…ŽŠ}‡{wŠx…~
xƒx‡‡‹~ˆ~‰ˆƒ~‰~††˜xˆŒƒ{}ŠxˆŠ†ƒ‚}xƒŠ‡x}…††ƒ†„}˜ŠxҐƒ†‰xŠwŠ†ƒx€x‡ˆ„
„}ŠwŠ~ƒ}‡|xˆ˜x
rt×Û»sÞâÙqtÝÕâÙ×rtÖÙÝsÝ
ۂ}xƒŠ‡x‰…~‡‰‚}˜xƒˆ~‰{†„ƒ}‹x‡„†|ƒx‡x{˜{}Šx„}Š††€}Š~„ƒ†{˜ˆ†‚}˜xƒˆ~‰
Žˆ~‰#"" ֌Š‰†{˜ˆ†‰‚}˜xƒˆ~‰}˜ƒxxŠw‚‚~‚†‰|xŠ‰}‡ˆˆŠ}‡}‰}‹x‡„†|‰ Ý} }‡˜ŠŽˆ~†Œ}˜ƒxxx‡x˜Š~Š~®‚Š}‡~‚}˜xƒˆ~„†‡}˜Š}ƒx‡†„~€}ŒŠ}˜Š}{˜ˆ†Œ‰‚}˜xƒˆ~‰
}˜ˆ~‰ˆŠ‰†ˆ}‰#$"x$$"
ÕuÖÞsÜÖÞÛ¼×rtÖÙÞsuÖÚsusÝ×rtÖÙÝsÝqÛÜtÕâÙrvÖuÜÛ»âÙ
ՇxŠwŠ}Š†ƒ‚}xƒŠ‡x…~‡‰‚}˜xƒˆ~‰{†„ƒ}‹x‡„†|ƒwƒŠ†Š}„}Šx{†Å‡xˆŠ†ƒ}ƒŠ‡
ˆŽ‚ƒx֐Ž‰{}˜Åƒ}ŠxˆŠ~ƒ} # ÞxŇx„†‡†ƒƒxwƒ†Œƒ†††{Š}ˆ~„}˜†Š†Œ}ƒŠ‡†
ˆŽ‚ƒxˆŠ}ƒx}ŠŒ|Åwƒ}Šx†|xŠ~ƒ}‹x‡„†|x‚Š}‡†‰{ŒƒxŠ‰ˆŒƒ{Œxˆ„‰‡ˆzxˆ~‰x
{ƒx„~‰„†Å‚†
uÛÝÛsՇxŠwŠ}Š†ƒ}ƒŠ‡ˆŽ‚ƒxÖ} #„}Šx{ŒÅ‡xˆx‰ÞxŇx{}ƒ
}Š‡Šxƒx‡€†ŒƒˆŠ~ƒ}‡†ÅŠ~‰}‹x‚‰‚}˜xƒˆ~‰ qx‹†‡}Šw„†‡}˜ƒx„x|Ž€}˜
Š†Å‡}}{~}‹x‚‚}˜xƒˆ~‰ˆŠ‡‹}Šx‡†‰{w‹†‡}‰xŠ}Œ€ƒˆ}‰
36
SEINÄHIOMAKONEEN TURVALLISUUSOHJEET
1. KÄYTÄ HYVÄKSYNNÄN SAANUTTA HENGITYSSUODATINTA, joka suojaa pölyltä ja
höyryiltä! Huolehdi hyvästä tuuletuksesta työpaikalla tai käytä pölynpoistolaitetta! Pitkäaikainen
altistuminen ilmassa olevalle korkealle pölypitoisuudelle vaurioittaa hengityselimistöä.
2. MUISTA SEISOA TUKEVASTI TYÖSKENNELTÄESSÄ, JOTTA TASAPAINO SÄILYY HYVÄNÄ!
Käytä vain tarkoitukseen sopivia telineitä! Älä kurota käsillä liian pitkälle!
3. LYIJYPITOISTEN MAALIEN HIONTAA EI SUOSITELLA. Lyijypitoiset maalit saa poistaa vain alan
ammattimies.
4. KIPSIKARTONKILEVYJEN TAI KIPSIN HIOMISEN SEURAUKSENA VOI TYÖKALUUN
MUODOSTUA STAATTISTA SÄHKÖÄ. Turvallisuussyistä hiomakone on maadoitettu.
Koneen tunnustiedot
Osanumero
Verkkojännite
Ottoteho
Antoteho
Taajuus
Kierrokset minuutissa
Suurin sallittu laikan
halkaisija
259.385
230 V
400 W
200 W
50 Hz
1000–1650
259.485
110 V
400 W
200 W
50 Hz
1000–1650
225 mm
225 mm
A-painotettu melutaso
Äänenpainetaso
80,3 dB
80,3 dB
Äänitehotaso
93,3 dB
93,3 dB
KÄYTÄ KUULONSUOJAIMIA!
Kiihdytyksen keskimääräinen tehoarvo on
tavallisesti
0,27 m/s²
0,27 m/s
Paino
3,6 kg
3,6 kg
KÄYTTÖOHJE
JOHDANTO
FLEXin seinähiomakone soveltuu seinien ja kattojen hiontaan, jotka ovat kipsikartonkilevyä tai kipsiä.
Hiomakoneella aikaansaadaan erittäin hyvä lopputulos ja se on nopeampi kuin tavanomaiset
hiontamenetelmät niin uudisrakennus- kuin myös saneeraustöissä. Erillinen hiomakoneeseen
kiinnitettävä pölynpoistolaite helpottaa puhdistamista töiden jälkeen, jolloin aikaa säästyy selvästi.
HIOMALAIKKOJEN VALINTA
Seinähiomakone toimitetaan siihen kiinnitetyllä hiomalaikalla, jonka karkeus on 100.
Tällainen hiomalaikka soveltuu useimpiin käyttökohteisiin. Tarvittaessa hienompaa hiontatulosta,
on saatavana myös hiomalaikkoja, joiden karkeus on 120 tai 220.
OIKEA OTE SEINÄHIOMAKONEESTA
Töiden aikana on hiomakoneen putkivarresta (A) pidettävä kiinni molemmin käsin, katso kuva 1.
Putkivarteen voidaan tarttua kiinni käsillä mistä kohtaa tahansa, jotta ulottuvuus työkohteeseen
on mahdollisimman hyvä ja samalla vipuvoima paras mahdollinen.
VAROITUS: Pidä molemmin käsin kiinni putkivarresta (A), kuva 1! Varo, että kädet eivät mene
hiomapään alueelle. Tällöin toinen käsi voi jäädä puristuksiin, koska hiomapää kääntyy eri
suuntiin.
SEINÄHIOMAKONEEN LIITÄNTÄ PÖLYNIMURIIN
Hiomakoneen toimitukseen kuuluvat seuraavat vakiovarusteet:
– Imuletku: pituus 4 m (letkun toisessa päässä 32 mm:n vakioliitoskappale imuria varten ja toisessa
päässä kääntyvä lisäliitoskappale hiomakonetta varten), antistaattinen, joten mahdolliset staattiset
sähkövaraukset purkautuvat. Tällaisia varauksia saattaa toisinaan syntyä imuroitaessa
kevytrakennemateriaalien työstössä muodostuvaa pölyä,
– 32 mm–64 mm:n adapteri, joka mahdollistaa letkun 32 mm:n liitoskappaleen kiinnittämisen
64 mm:n imuriliitäntään.
– Kuusi pidikehihnaa, joiden avulla hiomakoneen johto pysyy kiinni imuletkussa (johdon kiertymisen
estämiseksi).
33
PÖLYNIMURIN KÄYTTÖ:
HIOMINEN
1. Kiinnitä kipsipölylle tarkoitettu lisäpölypussi pölynimuriin imurin mukana tulleiden ohjeiden
mukaisesti.
Seinähiomakoneessa on ainutlaatuinen kääntyvä hiomapää. Koska hiomapää kääntyy eri suuntiin,
hiomalevy asettuu työstettävää pintaa vasten aina työkohteen mukaisesti (katso kuva 6, 7 ja 8).
Näin koneen käyttäjä voi paikkaa vaihtamatta hioa ylemmät, keskimmäiset ja alemmat seinäalueet
tai kattosaumat.
1. Käynnistä pölynimuri.
VAROITUS: Käytettäessä pölypusseja, joilla ei ole hyväksyntää kevytrakennemateriaalipölyjen
(esim. kipsipölyn) imurointiin, voi pölyhiukkasten määrä lisääntyä työpaikan ilmassa.
Pitkäaikainen altistuminen ilmassa olevalle korkealle pölypitoisuudelle vaurioittaa
hengityselimistöä.
2. Imuletkun kiinnitys seinähiomakoneeseen: Avaa hiomakoneen letkuliitäntä kiertämällä isoa mutteria
(A) pari kierrosta vastapäivään, kuva 2. Työnnä imuletkun kääntyvä liitoskappale (B) hiomakoneen
letkuliitäntään vasteeseen saakka, kuva 2. Kiristä liitoskappale kiinni kiertämällä isoa mutteria
myötäpäivään.
3. Kiinnitä kuusi tarrakiinnitteistä pidikehihnaa paikoilleen estääksesi hiomakoneen johdon kiertymisen
imuletkun ympärille: Aseta johto ja imuletku samansuuntaisesti toistensa kanssa. Kiinnitä pidikkeet
60 cm välein, jolloin ensimmäisen pidikkeen tulee olla 60 cm päässä hiomakoneesta. Kierrä joka
pidikehihnan pitempi pää imuletkun ympärille ja sulje. Kierrä sitten joka pidikehihnan lyhyempi pää
johdon ympärille ja sulje (katso kuva 3).
4. Imuletkun kiinnitys pölynimuriin: Käytä tarvittaessa 32 mm–64 mm:n adapteria. Jos imurissa
tarvitaan erityinen liitoskappale (ts. muu kuin 32 mm–64 mm:n liitoskappale, joka on hiomakoneen
vakiovarusteena), tilaa sopiva adapteri imurin toimittajalta.
SEINÄHIOMAKONEEN KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS
Varmista, että virtalähteen jännite on sama kuin hiomakoneen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite ja
että hiomakoneen käynnistyskytkin on asennossa »OFF«. Kytke hiomakone virtalähteeseen.
Hiomakone on varustettu keinukytkimellä (A), kuva 4. Painikkeen yläosaan on merkitty OFF,
alaosaan ON. Käynnistä hiomakone painamalla kytkentäpainikkeen alaosasta (ON).
Pysäytä hiomakone painamalla kytkentäpainikkeen yläosasta (OFF).
KIERROSNOPEUDEN SÄÄTÖ
Hiomakone on varustettu kierrosnopeuden säätimellä. Kierrosnopeus säädetään kääntämällä
kierrosnopeuden säätönuppia (B), kuva 4. Säätönuppiin on merkitty numerot »1« - »5«, numero »1«
merkitsee alhaisinta kierrosnopeutta (noin 1000 r/min) ja »5« suurinta kierrosnopeutta (noin 1650 r/min).
Mitä suurempi numero valitaan sitä nopeammin hionta käy. Valittaessa pienempi numero hionta käy
hitaammin, mutta työtulosta on helpompi kontrolloida.
HARJAMAINEN REUNAOSA
Hiomalevyn ympärillä on harjamainen reunaosa (A), kuva 5. Reunaosalla on kaksi tehtävää: (1) Koska
reunaosa ulottuu hiomalevyn pinnan ulkopuolelle, se osuu ensimmäisenä työstettävään pintaan. Tällöin
hiomapää asettuu samansuuntaiseksi pinnan kanssa, ennen kuin hiomalaikka koskettaa pintaa. Näin
hiomalaikka ei pääse »kovertamaan« työstettävää pintaa. (2) Reunaosan tarkoituksena on myös estää
pölyn leviäminen, kunnes imuri imee pölyn pois.
Kun reunaosa vioittuu tai on kulunut liikaa, sen tilalle on vaihdettava uusi. Varareunaosia on saatavana
kaikista FLEX-keskushuolloista (katso huoltoliikkeiden luettelo käyttöohjeen lopusta).
VAROITUS: Käytä hengityssuodatinta, joka suojaa pölyltä ja höyryiltä!
2. Kytke hiomakoneen käynnistyskytkin asentoon »ON«.
3. Paina hiomakone kevyesti työstettävää pintaa vasten (konetta saa painaa vain sen verran,
että hiomapää on samassa tasossa käsiteltävän pinnan kanssa).
4. Paina sitten voimakkaammin, jotta hiomalevy koskettaa työstettävää pintaa. Liikuta samalla
hiomakonetta niin, että hiontajäljet menevät vähän päällekkäin, jolloin lopputuloksesta tulee
tasainen ja sileä.
Konetta saa painaa VAIN sen verran, että hiomalevy pysyy jatkuvassa kosketuksessa työstettävään
pintaan. Liika painaminen voi aiheuttaa spiraalinmuotoisia naarmuja ja lopputuloksesta tulee epätasainen.
Liikuta hiomakonetta jatkuvasti hiomalevyn koskettaessa pintaa. Liikuta konetta tasaisin liikkein ja leveältä
alueelta. Jos pidät hiomakonetta paikallaan työstettävällä pinnalla tai liikutat sitä epätasaisin liikkein,
seurauksena voi olla spiraalinmuotoisia naarmuja ja epätasainen lopputulos.
OHJE: Pyörivä hiomalevy ei saa osua teräviin ulospistäviin esineisiin. Osuessaan tällaisiin
esineisiin (esim. nauloihin, ruuveihin, sähkörasioihin) hiomalevy voi vaurioitua pahasti.
HIOMALEVYN VAIHTO
VAROITUS: IRROTA HIOMAKONEEN VERKKOPISTOTULPPA PISTORASIASTA!
1. Tartu samanaikaisesti hiomalevyyn ja hiomakoneen runkoon (jolloin hiomalevy painautuu kiinni
koneen runkoon), jotta hiomalevy pysyy paikallaan.
2. Kierrä hiomalevyn lukkomutteria (A) vastapäivään ja irrota, kuva 9.
3. Poista iso metallilaikka (B), kuva 9, ja hiomalevy (C), kuva 9.
OHJE: Irrotettaessa hiomakoneesta hiomalevy (C), kuva 9, tulee tukilaikka (A), kuva 10, näkyviin.
Tällöin huomaat, että myös tukilaikka on käsitelty hioma-aineella. Hioma-aineen tehtävänä on
VAIN estää tukilaikan ja pehmustetun hiomalevyn »poisliukuminen«. Tukilaikkaa EI saa käyttää
hiomavälineenä. KÄYTÄ HIOMAKONETTA VAIN SOPIVAN HIOMALEVYN KANSSA
(työstettävän pinnan vaurioitumisen välttämiseksi)!
4. Aseta uusi hiomalevy paikoilleen tukilaikkaan. Varmista, että hiomalevyn keskellä oleva reikä
osuu tarkasti tukilaikan navan (B) yläpuolelle, kuva 10.
5. Aseta iso metallilaikka (B), kuva 9, ja lukkomutteri (A), kuva 9, takaisin hiomakoneeseen.
6. Kiristä lukkomutteri käsikireydelle myötäpäivään kääntäen (pidä samalla kiinni hiomalevystä
niin kuin kohdassa 1 neuvotaan).
VAROITUS: IRROTA HIOMAKONEEN VERKKOPISTOTULPPA PISTORASIASTA!
Reunaosan vaihto: (1) Irrota hiomalevy (katso kappale HIOMALEVYN VAIHTO). (2) Avaa ristipäisellä
ruuvitaltalla kuusi pidätinruuvia (B), kuva 5. (3) Ota reunaosa pois rungosta. (4) Aseta uusi reunaosa
paikalleen runkoon ja kierrä kiinni kuusi pidätinruuvia. (5) Kiinnitä hiomalevy paikoilleen.
34
35

Documentos relacionados