PDF, 4 MB
Transcrição
PDF, 4 MB
6LE001597A 6LE001597A 6LE001597A 6LE001597A ™ ® ™® ® ™ ´ ß ´ß ß ´ ™® ´ß EE810 EE810 PT PT PT Comando de automático de escada: Saída S2 Através da saída impulsional ,1 o detector Detector de presença canal Detector de presença presença canal EE810 pode comandar um automático de Detector de 11 canal escada. Detector de presencia 1 canal Detector de presencia presencia canal Neste caso, o de potenciómetro na deve Detector 11 estar canal posição . O nível de luminosidade é regulado pelo potenciómetro . O funcionamento da saída de iluminação fica inibido. 1 canal Detector de presença Associação de vários detectores: Saída S2 O detector EE810 ser associado a um Detector de pode presencia 1 canal detector de 2 canais EE811 ou a um detector 1/10V EE812, de modo a alargar a zona de cobertura. (Saída S2). Para utilizar este modo, é suficiente regular o potenciómetro para “On” e o potenciómetro para . O funcionamento da saída de iluminação fica inibido. Modo Test: Este modo permite configurar a zona de detecção. potenciómetro em Lux aplicação 1 5 — 2 100 Corredores 3 200 Corredores, WC 4 300 Trabalho ao computador 5 500 Escritorios 6 800 Salas de aulas, Laboratorios On Medição da luminosidade inibida ES ES ES do potenciómetro apresentadas são As posições meramente indicativas e dependem do ambiente Presentación del producto yy da instalação (mobiliário, paredes, ...). Presentación delsol, producto Presentación del producto y principios de funcionamiento principios de de funcionamiento funcionamiento Montagem principios El detector EE810 es un detector de presencia cióm con Aso El d det 1/1 cob colo y el mod Mo Este det Par pot Cad V1 de i de l mod can El detector EE810 es un detector de presencia Ver anexo El detector EE810 es un detector de presencia de 11 canal deES canal que que permite permite detectar detectar movimientos movimientos de 1 canal que permiteej.: detectar movimientos de Para seleccionar este modo, colocar o de débil débil amplitud amplitud (por (por ej.: persona persona trabajando trabajando Para seleccionar este modo, colocar o de débiloficina). amplitud (por ej.: persona trabajando Para seleccionar este modo, colocar o en potenciómetro na en una una oficina). del producto y potenciómetro na posição posição "" test test ". ". será Presentación en una oficina). potenciómetro na posição " test ". acender La Cada detecção assinalada pelo do Tipos de cargas / Tipos de cargas La detección detección se se efectúa efectúa por por vía vía de de 22 sensores sensores Cada detecção será assinalada pelo acender do O La detección se efectúa por las vía lentes de 2 sensores Cada detecção será assinalada pelo acender dode piroeléctricos situados bajo de principios de funcionamiento sinalizador V1 durante 11 segundo se o nível O produto produto EE810 EE810 éé um um detector detector de de presença presença piroeléctricos situados bajo las lentes de sinalizador V1 durante segundo se o nível de O produto EE810 é um adetector dede presença de 1 canal que pemite detecção movipiroeléctricos situados bajo las lentes de sinalizador V1 durante 1 segundo se o nível de detección . luminosidade for superior ao nível regulado. dePT 1 canal que pemite a detecção de movidetección . luminosidade for superior ao nível regulado. El detector EE810 es un detector de presencia de 1 canal que pemite a detecção depessoas movi- a mentos de pequena amplitude (ex.: detección . luminosidade for superior ao nível regulado. A El mide continuamente la mentos de pequena amplitude (ex.: pessoas a A saída saída de de iluminação iluminação S1 S1 fica fica inibida inibida ee as as regulações regulações de 1 canal que permite detectar movimientos El sensor sensor mide continuamente la luminolumino mentos de pequena amplitude (ex.: pessoas a trabalhar Adesaída de iluminação S1 fica inibida eIncandescentes, as regulações Halogéneo El sensor midey(por continuamente latrabajando luminotemporização são ignoradas. 230V sidad de la zona la compara con el trabalhar num num escritório). escritório). de temporização são ignoradas. de débil amplitud ej.: persona Para seleccionar este modo, colocar o sidad de la zona y la compara con el nivel nivel Apresentação do produto e trabalhar num escritório). Esta de temporização são ignoradas. sidad de la zona y la compara con el nivel predefinido ajustado con el potenciómetro Esta detecção detecção éé feita feita através através de de 22 sensores sensores Incandescentes, halógena 230 V en una oficina). potenciómetro na posição " test ". predefinido ajustado con el potenciómetro lo... Esta detecção éque feita através de 2por sensores piroeléctricos, se princípios predefinido ajustado con el potenciómetro Regulações La cabeza del detector es orientable de 90° piroeléctricos,de quefuncionamento se encontram encontram por trás trás das das Regulações La detección se efectúa por vía de 2 sensores Cada detecção será assinalada pelo acender do cabeza del detector es orientable de 90° lo piroeléctricos, que se encontram por trás das lentes de Regulações Halogéneo MBT (12 ou 24V) com transformador ferromagnético La cabeza del situados detector es orientable dede90° loou electr que área de lentes de detecção detecção O produto EE810 é um presença ... detector adeluminosidade piroeléctricos lentes As duas tabelas seguir apresentadas sinalizador V1 aadurante 1 segundo sepermitem o nível de que permite permite adaptar adaptar el el bajo área las de detección detección lentes de detecção As duas tabelas seguir apresentadas permitem O captor mede continuamente que permite adaptar el área de detección Halógena muy baja tensión (12 o 24 V) con transformador ferromagnético según la configuración del local. O captor mede continuamente a luminosidade de 1 canal pemite a detecção de moviAs duas tabelas seguirnecessárias apresentadas permitem que detección efectuar ao bom luminosidade forasuperior ao nível regulado. según la configuración del local. . O captor mede continuamente a luminosidade efectuar as as regulações regulações necessárias ao bom funciofuncioda onde está ee compara-a com según lasalida configuración del local.S1 da zona zona de onde está instalado instalado compara-a coma mentos pequena amplitude (ex.: pessoas efectuar as regulações necessárias bom funcioMando de luminosidad namento do detector. A saída de iluminação S1 fica inibidaao eelectrónico as regulações :: El sensor mide continuamente da zonade onde está instalado e potenciómetro compara-a com Mando salida de luminosidad S1 la luminonamento do detector. o nível Lux pré-definido no . o nível denum Lux pré-definido no potenciómetro escritório). no Mando salida de yluminosidad S1 do detector. : .. namento La salida de luminosidad S1 se conmuta Lâmpadas fluorescentes compensadas paralelo de temporização são ignoradas. sidad de la zona la em compara con el nivel otrabalhar nível de Lux pré-definido potenciómetro La salida de luminosidad S1 se conmuta A cabeça de detecção pode ser orientada A cabeça de detecção pode ser orientada detecção é feita através de orientada 2 sensores La salida de ajustado luminosidad S1 se conmuta desde que luminosidad definido predefinido con el potenciómetro Tubos fluorescentes compensados ende paralelo Comando AEsta cabeça de detecção pode ser desde que el el nivel nivel de luminosidad definido . segundo de 90°, permite Comando de de iluminação iluminação segundo um um ângulo ângulo deencontram 90°, o o que quepor permite piroeléctricos, que se trás das desde queelel nivel de luminosidad definido mediante potenciómetro se considera Regulações Comando de iluminação La cabeza del detector es orientable de 90° lo saída S1 segundo um ângulo de 90°, o que permite mediante el potenciómetro se considera 5' adaptar aa detecção zona àà configuração lux saída S1 Balastros electrónicos min 5' adaptar zona de de detecção detecção configuração lentes de . mediante el potenciómetro se considera lux insuficiente que detecta una presencia. min5' saída S1 que permiteyyadaptar área de detección adaptar a zona de detecção à configuração insuficiente que se se el detecta una presencia. do local. As duas lux tabelas min a seguir apresentadas permitem do local. O captor insuficiente y que se detecta una presencia. Lastre electrónico Después de luz según la configuración della de de do local. mede continuamente a luminosidade Después de la la detección detección lalocal. luz permanecerá permanecerá efectuar as regulaçõesComando necessárias ao bom funcioComando de automático automático de :: Comando da iluminação da zona onde está e compara-a com Después dedurante la detección la luz permanecerá encendida la duración predefinida con Comando de automático de Comando da saída saídainstalado iluminação escada saída S2 encendida durante la duración predefinida con Mando salida de luminosidad S1 namento do detector. : : lux escada saída S2 Comando da saída iluminação A saída de iluminação S1é ligada quando o pré-definido potenciómetro encendida durante la duración predefinida con lux el potenciómetro ), o se apagará automátiescada saída S2 A nível saídade deLux iluminação S1éno ligada quando o o . 1 lux el potenciómetro ), o se apagará automátiLa salida de luminosidad S1 se conmuta Anível saída de iluminação S1é ligada quando o de luminosidade medido pelo detector for A cabeça de detecção pode ser orientada el potenciómetro ), o se apagará automáticamente desde que la luz ambiental sea Associação de nível de luminosidade medido pelo detector for camente desde que laluminosidad luz ambiental sea desde que el nivel Associação de vários vários nível de luminosidade pelo detector for On Comando de inferior valor definido pelo segundo ângulo demedido 90°, que permite camente desde quede la luz ambientaldefinido sea Associação deiluminação vários suficiente. On detectores saída inferior ao aoum valor definido peloo potenciómetro potenciómetro suficiente.el potenciómetro se considera mediante detectores saída S2 S2 On lux inferior ao valor de definido pelo àpotenciómetro saída S1 ee uma presença for detectada. 5' adaptar a zona detecção configuração suficiente. lux detectores saída S2 La temporización se reactiva después de min uma presença for detectada. La temporización se reactiva después de insuficiente y que se detecta una presencia. lux presencia. test elocal. uma presença for detectada. Após aa detecção, do La temporización se reactiva después de test cada detección de Após detecção, aa saída saída ficará ficará ligada ligada de de um um cada detección de presencia. Después de la detección la luz permanecerá test Teste Após atemporizado, detecção, a saída ficaráduração ligada de um Comando de automático de modo com uma précada detección de presencia. Teste : prémodo temporizado, com uma duração Comando da saída com iluminação Mando un S2 encendida la duraciónsalida predefinida con Teste modo temporizado, uma duração préescada saída S2 Mando de de durante un temporizador: temporizador: salida S2 lux definida pelo potenciómetro ou será lux lux definida pelo potenciómetro ouquando será autoautoMando de un temporizador: salida S2 A saída de iluminação S1é ligada o El detector EE810 posee una salida impulso el potenciómetro ), o se apagará automátilux definida pelo potenciómetro ou será autoEl detector EE810 posee una salida impulso máticamente desligada se luminosidade máticamente desligadamedido se aa luminosidade El detector EE810 posee una salida impulso nível de luminosidade pelo detector for ,, que permite un camente desde quecontrolar la luz ambiental sea Associação de vários máticamente desligada se a luminosidade que le le permite controlar un temporizador. temporizador. ambiente for suficiente. On ambiente for suficiente. Níveis de , que le permite controlar potenciómetro un temporizador. inferior aofor valor definido pelo potenciómetro Para suficiente. Níveis de luminosidade luminosidade detectores saída S2 ambiente suficiente. Para activar activar esta esta función función el el potenciómetro A temporização é reiniciada cada vez que Níveis de luminosidade lux A temporização é reiniciada cada vez que Para activar esta función el potenciómetro e uma presença detectada. debe en .. El presença. La temporización seposición reactiva después de ajusta A temporização éfor reiniciada cada vez que debe encontrarse encontrarse en posición El umbral umbral for uma debe test for detectada detectada uma presença. encontrarse en posición . el Elpotenumbral Após a detecção, apresença. saída ficará ligada de um de luminosidad se mediante Posição do Valor Local de cada detección de presencia. for detectada uma de luminosidad se ajusta mediante el potenPosição do Valor Local de Teste Comando de de Saída de luminosidad se ajusta mediante el potenPosição do ValorLux Local de modo temporizado, com uma duração pré- S2 potenciómetro aplicação ciómetro .. En este Comando de automático automático de escada: escada: Saída S2 potenciómetro em em Lux aplicação ciómetrode En este modo, modo, la la salida salida luz luz no no va va Mando temporizador: un Comando de automático de escada: Saída S2 Através saída impulsional ,, o detector potenciómetro em aplicação ciómetro . En este modo, lasalida salidaS2 luz no va definida pelo potenciómetro autocontrolada. Através da da saída impulsional ou o será detector 11 lux 55 Lux — controlada. El detector EE810 posee una salida impulso — Através da saída impulsional , o detector EE810 pode comandar um automático de controlada. máticamente desligada se a luminosidade 1 5 — EE810 pode comandar um automático de Asociación de detectores: salida , que le permite controlar un temporizador. Asociación de varios varios detectores: salida S2 S2 22 100 Corredores EE810 pode comandar um automático de escada. ambiente 100 Corredores Asociación de varios detectores: salidaa S2 escada. for suficiente. El detector puede ser asociado Níveis de luminosidade 2 100 Corredores Para activarEE810 esta función el potenciómetro El detector EE810 puede ser asociado a un un escada. Neste caso, o potenciómetro deve estar na A temporização é reiniciada cada vez que 3 200 Corredores, WC El detector EE810 puede ser asociado a un Neste caso, o potenciómetro deve estar na detector de 2 canales EE811 o a un detector 3 200 Corredores, WC debe encontrarse enEE811 posición umbral detector de 2 canales o a un. El detector Neste caso, .oOpotenciómetro na 3 200 Corredores, WC deve estar posição nível de éé regulado for detectada detector de 2 canales EE811 o a uneldetector 1/10V EE812 fin ampliar de posição . Ouma nívelpresença. de luminosidade luminosidade regulado 44 300 Trabalho de luminosidad seel potenPosição do Valor Local deao 1/10V EE812 con con elajusta fin de demediante ampliar el el área área de 300 Trabalho ao posição . O nível de luminosidade é regulado 1/10V EE812 con el fin de ampliar el área deva computador 4 300 Trabalho ao pelo potenciómetro . O funcionamento da cobertura. (Salida S2). Para activar este Comando de automático de escada: Saída S2 potenciómetro em Lux aplicação ciómetro . En este modo, la salida luzmodo no computador pelo potenciómetro . O funcionamento da cobertura. (Salida S2). Para activar este modo computador pelo potenciómetro . Oinibido. funcionamento da cobertura. (Salida S2). Para activar este modo saída de iluminação fica colocar el potenciómetro en posición “On” Através da saída impulsional , o detector controlada. 5 500 Escritorios saída de iluminação fica inibido. colocar el potenciómetro en posición “On” 15 5500 — Escritorios saída iluminação ficaum inibido. colocar el potenciómetro en posición “On” yy el en posición .. En EE810depode comandar automático deS2 5 500 Escritorios Associação el potenciómetro potenciómetro en posición salida En este este Asociación de varios detectores: Associação de de vários vários detectores: detectores: Saída Saída S2 6 800 Salas de aulas, 2 100 Corredores y el potenciómetro en posición . EnS2 este Associação de vários detectores: Saída S2 modo, la salida luz no va controlada. 6 800 Salas de aulas, escada. O detector EE810 pode ser associado a um modo, la salida luz no va controlada. El detector EE810 puede ser asociado a un Laboratorios 6 800 Salas de aulas, O detector EE810 pode ser associado a um Laboratorios modo, la salida luz no va controlada. O detector EE810 pode ser associado a um Neste caso, na detector de canais ou aa um detector 3 200 Corredores, WC Modo Laboratorios detector de 2 canales EE811 o a un detector detector de o22 potenciómetro canais EE811 EE811 ou deve umestar detector Modo Test: Test: On Medição detector de .2Ocanais EE811 ou a um édetector Modo Test: posição nível de luminosidade regulado 1/10V de modo aa alargar de Este permite área de Medição da da lumilumi- Trabalho ao 1/10V EE812 con eldefinir fin de yampliar 1/10V EE812, EE812, de modo alargar aa zona zona de 4On 300 Este modo modo permite definir y validar validarelel elárea áreade de On Medição da luminosidade inibida 1/10V EE812, de modo a alargar a zona de Este modo permiteS2). definir y validar área de nosidade inibida cobertura. (Saída S2). Para utilizar este modo, detección. computador pelo potenciómetro . O funcionamento da cobertura. (Salida Para activar el este modo cobertura. (Saída S2). Para utilizar este modo, detección. nosidade inibida cobertura. (Saída S2). Para utilizar este modo, detección. é suficiente regular o potenciómetro para Para seleccionar este modo colocar el saída de iluminação inibido. colocar el potenciómetro en posición é suficiente regular ofica potenciómetro para Para seleccionar este modo colocar el “On” colocar 5 500 Escritorios é“On” suficiente regular o potenciómetro para Para seleccionareste modo el. En este para .. O potenciómetro en posición "" test As posições do potenciómetro apresentadas são ypotenciómetro el potenciómetro en posición “On” ee o o potenciómetro potenciómetro para Saída O funciofuncioen posición test ". ". Associação de vários detectores: S2 As posições do potenciómetro apresentadas são “On” e o potenciómetro para . O funciopotenciómetro en posición " test ". 6posições do potenciómetro 800 Salas de aulas, namento da saída de fica As apresentadas são Cada que detección luzefectúa meramente do modo, la salida no vauna controlada. namento daEE810 saída pode de iluminação iluminação fica inibido. inibido. Cada vez vez que se se efectúa una detección el el led led O detector ser associado a um meramente indicativas indicativas ee dependem dependemLaboratorios do ambiente ambiente namento da saída de iluminação fica inibido. Cada vez que se efectúa una detecciónsielelled meramente indicativas e dependem do ambiente V1 se enciende Modo da V1 se enciende durante durante 11 segundo segundo si el nivel nivel detector de 2 canais EE811 ou a um detector Modo Test: Modo Test: Test: da instalação instalação (mobiliário, (mobiliário, sol, sol, paredes, paredes, ...). ...). V1 se enciende duranteal1 umbral segundo si el nivel Modo Test: da instalação (mobiliário, sol, paredes, ...). de iluminación es inferior ajustado. On Medição da lumiEste modo permite configurar a zona de de iluminación es inferior aly umbral ajustado. 1/10V EE812, de modo a alargar a zona Este modo permite definiral validar ajustado. el área de Este modo permite configurar a zona de de de iluminación es inferior umbral Este modo permite configurar a zona de de luminosidad S1 no va controlada en este nosidade inibida detecção. Montagem de luminosidad S1 no va controlada en este cobertura. detección. detecção. (Saída S2). Para utilizar este modo, Montagem de luminosidad S1 no va controlada en este detecção. modo, yy los de temporización son Montagem modo, los ajustes ajustes de modo temporización son é suficiente regular o potenciómetro para Para seleccionar este colocar son el Ver anexo modo, y los ajustes de temporización Ver anexo cancelados. cancelados. “On” e o potenciómetro para . O funcioVer anexo potenciómetro en posición " test ". As posições do potenciómetro apresentadas são cancelados. namento da saída de iluminação fica inibido. Cada vez que se efectúa una detección el led meramente indicativas e dependem do ambiente V1 se enciende durante 1 segundoS2 si el nivel Modo Test:de cargas / Tipos de cargas da instalação (mobiliário, sol, paredes, ...). S1 Tipos S1 al umbral ajustado. S2 Tipos de cargas cargas Tipos dede cargas de iluminación es inferior Este modo de permite configurar a zona S1 S2 Tipos // Tipos de cargas 0.8A max. 16A AC1 de luminosidad S1 noAC1 va controlada en este 0.8A max. 16A detecção. Montagem 0.8A max. 16A AC1 230 V 230 ~ modo, y los ajustes deV temporización son 230 V~ ~ 230 V ~ 230 V~ Ver anexo 230 V ~ cancelados. Incandescentes, Halogéneo 230V Incandescentes, Halogéneo 230V — 2300 Incandescentes, Halogéneo230 230V — 2300 W W Incandescentes, — 2300 W Incandescentes, halógena halógena 230 V V Incandescentes, halógena 230 V S1 S2 Tipos de cargas / Tipos deHalogéneo cargas Halogéneo MBT MBT (12 (12 ou ou 24V) 24V) com com transformador transformador ferromagnético ferromagnético ou ou electrónico electrónico 0.8A— max. Halogéneo MBT (12 tensión ou 24V) com transformador ferromagnético ou electrónico 16A AC1 1500 W Halógena — 1500 W Halógena muy muy baja baja tensión (12 (12 o o 24 24 V) V) con con transformador transformador ferromagnético ferromagnético o o 230—V~ 1500 230 VW ~ Halógena muy baja tensión (12 o 24 V) con transformador ferromagnético o electrónico electrónico electrónico Lâmpadas compensadas em Incandescentes, Halogéneo 230V Lâmpadas fluorescentes fluorescentes compensadas em paralelo paralelo — 290 W ff W — Lâmpadas fluorescentes compensadas em paralelo 2902300 W // C=32 C=32 Tubos fluorescentes compensados en paralelo Incandescentes, halógena 230 V — 290 W / C=32 f Tubos fluorescentes compensados en paralelo Tubos fluorescentes compensados en paralelo Balastros Halogéneo MBT (12 ou 24V) com transformador ferromagnético ou electrónico Balastros electrónicos electrónicos — 580 Balastros electrónicos — 580 W W — Lastre 1500 — 580 WW Halógena muy baja tensión (12 o 24 V) con transformador ferromagnético o Lastre electrónico electrónico Lastre electrónico electrónico 11 Fluorescente compacta compensadas em paralelo Lâmpadas fluorescentes 20Wx/18 W f 230 V ~ — 290 C=32 1 Fluo compact Tubos fluorescentes compensados en paralelo EE810 Apresentação do produto Apresentação do do produto produto ee e Apresentação princípios de funcionamento princípios de funcionamento princípios de funcionamento Balastros electrónicos LED / LED Lastre electrónico 1 20580 x 18WW — Potenciómetros de regulação Potenciómetros de ajuste 2 6 3 5 4 Potenciómetro de regulação da temporização da iluminação Potenciómetro de ajuste de la temporización de iluminación test 1 On Descrição do detector- Descripción del detector 30 15 10 5 1 min lux 0 ... 90° Sinalizador V1 Testigo de señalización V1 4 lux 5 4 3 2 test 30 15 10 5 1 min 30 15 10 4 5 1 3 6 6 2 On On 1 test 1 5 1 min lux Los 2 cuadros siguientes le permiten efectuar los ajustes necesarios para asegurar el correcto funcionamiento del detector. lux 6 2 Ajustes min Potenciómetro de regulação do nível de luminosidade Potenciómetro de ajuste del umbral de luminosidad Mando luz salida S1 5' Sensor de medida de luminosidade Sensor de medida de iluminación 5 Lentes de detecção Lentes de detección Mando de temporización salida S2 lux Asociación de varios detectores salida S2 On lux Especificações técnicas / Características técnicas test Test lux Orden de magnitud de luminosidad Posición del potenciómetro Valor en Lux Lugar de aplicación 1 5 — 2 100 Pasillo 3 200 Pasillo, WC 4 300 Trabajos con ordenador 5 500 Oficinas 6 800 Laboratorios, Aulas On Medida de la luminosidad inhibida Características eléctricas Tensão de alimentação: Consumo: Características eléctricas Tensión de alimentación: Consumo en vacío: 230 V 50 Hz 1,2 W Características funcionais Temporização da saída de iluminação: Nível de luminosidade: Altura recomendada para instalação: Características funcionales Duración de funcionamiento salida luz: Umbral de luminosidad: Altura de instalación recomendada: 1 —> 30 min 5 —> 1200 Lux 2,5 m —> 3,5 m Ambiente Temperatura de funcionamento: Temperatura de armazenamento: Classe de isolamento: IK: Índice de protecção: Entorno Temperatura de funcionamiento: Temperatura de almacenamiento: Clase de aislamiento: IK: Indice de protección: Capacidade de ligação Conexión La posición del potenciómetro son meramente indicativos y varían en el entorno de la instalación (mobiliario, sol, paredes, etc.). 0 °C —> +45 °C -10 °C —> +60 °C II IK03 IP41 1mm2 —> 4 mm2 1mm2 —> 4 mm2 Montaje Ver anexo Zonas de detecção - Areas de detección X h Y Zona de presença Area zonede de presencia présence Y m 7Y X h 2.5 m 3m 3.5 m X 13 15,5 18 Y 7 8 9 Passagem passage Paso X Passagem passage Paso 6LE001597A 6LE001597A 6LE001597A 6LE001597A 6LE001597A 6LE001597A ®™ ß´ ® ®™ ™ ß ´ ® ™ ß™ ´ ® ß´ ´ ß EE810 EE810 EE810 SE EE810 Produktbeskrivning och SE SE funktionsprinciper Detektorn EE810 är en 1-kanals SE Produktbeskrivning och närvarodetektor SE Produktbeskrivning som kan detektera rörelseroch med låg amplitud funktionsprinciper funktionsprinciper (ex: person som arbetar vid ett skrivbord). Produktbeskrivning och Detektorn en Produktbeskrivning och Detekteringen skerär hjälp av närvarodetektor 2 pyroelektriska Detektorn EE810 EE810 ärmed en 1-kanals 1-kanals närvarodetektor funktionsprinciper som detektera rörelser med amplitud sensorer befinner sig under linserna . funktionsprinciper som kan kan som detektera rörelser med låg låg amplitud (ex: person som vid skrivbord). Sensorn mäterarbetar ljusstyrkan EE810 Detektorn EE810 ärkontinuerligt en 1-kanals närvarodetektor (ex: person som arbetar vid ett ett närvarodetektor skrivbord). i Detektorn är en Detekteringen sker med hjälp av 2låg pyroelektriska rummet och jämför den1-kanals medmed den nivå som som kan detektera rörelser amplitud Detekteringen sker med hjälp av pyroelektriska som kan detektera rörelser med 2låg sensorer som befinner sig under linserna förinställts med potentiometern . amplitud (ex: person som arbetar vid ett skrivbord). sensorer som befinner sig under linserna i .. (ex: person som arbetar vid ett skrivbord). Sensorn mäter kontinuerligt ljusstyrkan Detektorhuvudet kan riktas in i 90° vinkel och Detekteringen sker med hjälp av 2 pyroelektriska Sensorn mäter kontinuerligt ljusstyrkan i jämför Detekteringen sker med hjälp av 2 pyroelektriska rummet och den med den nivå ger möjligheten att anpassa detekteringssensorer somjämför befinner sig under linserna rummet och densig med denlinserna nivå som som sensorer som befinner under i .. förinställts med potentiometern .. området lokalen. Sensorn till mäter kontinuerligt ljusstyrkan ljusstyrkan förinställts med potentiometern Sensorn mäter kontinuerligt i jämför Detektorhuvudet kan riktas ii S1 90° vinkel och rummet och den medin den nivå som Detektorhuvudet kan riktas inden 90° vinkel och :som Styrning av belysningsutgång rummet och jämför den med nivå ger möjligheten att anpassa detekteringsförinställts med potentiometern potentiometern .. ger möjligheten att anpassa detekteringsBelysningsutgången S1 kommuteras förinställts med området till Detektorhuvudet kan fastställts riktas in in ii 90° 90° vinkel vinkel och området till lokalen. lokalen. om den ljusnivå som med potentioDetektorhuvudet kan riktas och Styrning belysningsutgång S1 ger möjligheten att anpassaoch detekteringsmetern otillräcklig om en::närvaro av ger möjligheten att anpassa detekteringsStyrning avanses belysningsutgång S1 Belysningsutgången området till till lokalen. lokalen. S1 detekteras. Belysningsutgången S1 kommuteras kommuteras området om den ljusnivå som fastställts med potentioEfter detekteringen förblir ljuset S1 tänt under den om den ljusnivå som fastställts med potentioStyrning av belysningsutgång ::närvaro Styrning av belysningsutgång S1 metern anses och tid som förinställts med Belysningsutgången S1 potentiometer kommuteras metern anses otillräcklig otillräcklig och om om en en närvaro Belysningsutgången S1 kommuteras detekteras. eller bryts automatiskt så fort den omgivande om den den ljusnivå som fastställts fastställts med potentiodetekteras. om ljusnivå som med potentioEfter detekteringen förblir tänt under den ljusstyrkan är tillräcklig. metern anses otillräcklig och om om en en närvaro Efter detekteringen förblir ljuset ljuset tänt under den metern anses otillräcklig och närvaro tid som förinställts med potentiometer Tidsfördröjningen startas om efter varje detekteras. tid som förinställts med potentiometer detekteras. eller bryts automatiskt så fort den omgivande detektering av närvaro. Efter detekteringen förblir ljuset tänt under den den eller bryts automatiskt så ljuset fort den omgivande Efter detekteringen förblir tänt under ljusstyrkan tillräcklig. tid som förinställts förinställts med potentiometer potentiometer ljusstyrkan är tillräcklig. Styrning avär timer: utgång S2 tid som med Tidsfördröjningen startas om efter varje eller bryts bryts automatiskt så fortdetektorn denefter omgivande Tidsfördröjningen om varje Tack vare pulsutgången kan EE810 startas eller automatiskt så fort den omgivande detektering av närvaro. ljusstyrkan är tillräcklig. detektering avtillräcklig. närvaro. styra en timer. ljusstyrkan är Styrning timer: utgång S2 Tidsfördröjningen startas om efter efter varje För dennaav funktion ska potentiometern vara Styrning av timer: utgång S2om Tidsfördröjningen startas varje Tack vare pulsutgången kan detektering av närvaro. närvaro. inställd på läget . Tack vare pulsutgången kan detektorn detektorn EE810 EE810 detektering av styra en Ljusstyrkans gräns utgång ställs in S2 med potentiomeStyrning av timer: timer: styra en timer. timer. Styrning av utgång S2 För funktion potentiometern vara EE810 . I detta lägeska styrs intedetektorn belysningsutgåntern Tack vare pulsutgången kan EE810 För denna denna funktion ska potentiometern vara Tack vare pulsutgången kan detektorn inställd läget .. gen S1. styra enpå timer. inställd på läget styra en timer. Ljusstyrkans gräns ställs in med potentiomeFör denna funktion funktion ska potentiometern vara Ljusstyrkans gränsska ställs indetektorer: med potentiomeSammankoppling av flera vara För denna potentiometern ..på II detta styrs inte belysningsutgåntern inställd läget läge detta läge tern utgång S2 på inställd läget .. styrs inte belysningsutgången S1. Ljusstyrkans gräns ställs in med med potentiomepotentiomegen S1. EE810 Detektorn kan sammankopplas med Ljusstyrkans gräns ställs in Sammankoppling av flera detektorer: detta läge styrs inte belysningsutgåntern en 2-kanals detektor EE811 eller en detektor .. II detta Sammankoppling avstyrs flerainte detektorer: läge belysningsutgåntern utgång S2 gen S1. S1. 1/10V EE812, utgång S2 för att täcka ett större område. gen Detektorn EE810 kan sammankopplas med (Utgång S2). För att detta driftläge Sammankoppling avanvända flera detektorer: Detektorn EE810 kan sammankopplas med Sammankoppling av flera detektorer: en 2-kanals EE811 eller en detektor ställer man indetektor potentiometern på “On” och utgång S2 en 2-kanals detektor EE811 eller en detektor utgång S2 1/10V EE812, för att större potentiometern påtäcka . Iett detta lägeområde. styrs kan Detektorn EE810 kan sammankopplas med 1/10V EE812, för att täcka ett större område. Detektorn EE810 sammankopplas med (Utgång S2). För detta inte belysningsutgången S1. eller en 2-kanals 2-kanals detektor EE811 endriftläge detektor (Utgång S2).detektor För att att använda använda detta driftläge en EE811 eller en detektor ställer man in potentiometern på och 1/10V EE812, för att täcka ett större område. ställer man in potentiometern på “On” “On” och Testläge 1/10V EE812, för attpåtäcka. Iett större område. potentiometern detta läge styrs (Utgång S2). För att använda detta driftläge potentiometern på . I detta läge styrs I(Utgång detta driftläge kan detekteringsområdet god S2). För att använda detta driftläge inte belysningsutgången S1. ställer man in in potentiometern potentiometern på “On” “On” och och inte belysningsutgången S1. på kännas. ställer man Testläge potentiometern på ställs detta läge styrs styrs För val av detta driftläge potentiometern på Testläge potentiometern .. II detta läge Iinte driftläge godbelysningsutgången S1. i belysningsutgången läget " test kan ". I detta detta driftläge kan detekteringsområdet detekteringsområdet godinte S1. kännas. Testläge kännas. Testläge För val av detta driftläge ställs potentiometern I detta detta driftläge kan detekteringsområdet godFör valdriftläge av dettakan driftläge ställs potentiometern I detekteringsområdet godkännas. läget "" test test ". ". ii läget kännas. För val val av av detta detta driftläge driftläge ställs ställs potentiometern potentiometern För läget "" test test ". ". ii läget Lastarten / Belastingstype Styrning av timer: utgång S2 sty Tack vare pulsutgången kan detektorn EE810 Potentiometerns Värde AnvändningsSa 1-kanals närvarodetektor styra en timer. läge i Lux platser Ut För denna funktion ska potentiometern vara 1 5 — Fo Tilstedeværelsesdetektor med inställd på läget . sa 1-kanals närvarodetektor 2 100 Korridor Ljusstyrkans gräns ställs in med potentiome1-kanals närvarodetektor 1 kanal ler tern . I detta läge styrs inte belysningsutgån3 200 Korridor, WC Fo Tilstedeværelsesdetektor med gen S1. 1-kanals närvarodetektor Tilstedeværelsesdetektor ter 1-kanals närvarodetektor med 4 300 Arbetsplats 1 kanal Sammankoppling av flera detektorer: .I 1 kanal 5 500 Kontorslokaler Tilstedeværelsesdetektor med utgång S2 ge Tilstedeværelsesdetektor med 6 800 Klassrum, Detektorn EE810 kan sammankopplas med 1 kanal Te 1enkanal Laboratorium 2-kanals detektor EE811 eller en detektor NO De 1/10V EE812, för att täcka ett större område. On Mätning av de (Utgång S2). För att använda detta driftläge ljusstyrkan spärrad Fo Presentasjon av produktet og NO ställer man in potentiometern på “On” och ter NO Potentiometerns läge i denna tabell ges i upplysningspotentiometern på . I detta läge styrs produktets funksjonsprinsipper Hv syfte och beror på installationsmiljön (möbler, golv, inte belysningsutgången S1. ko NO Detektoren EE810av er en 1-kanals og NO vägg…). Presentasjon Presentasjon av produktet produktet ogtil å Testläge de tilstedeværelsesdetektor som brukes produktets funksjonsprinsipper I detta driftläge kan detekteringsområdet godgre produktets funksjonsprinsipper detektere mindre bevegelser (som for eksemMontering Presentasjon av produktet og kännas. Ly Detektoren EE810 er en 1-kanals Presentasjon produktet og pel en person somav arbeider på et kontor). Detektoren EE810 er en 1-kanals För val av detta driftläge ställs potentiometern Re Se bilaga produktets foregår funksjonsprinsipper tilstedeværelsesdetektor brukes til åå Detekteringen vedsom hjelp av 2 pyroelekproduktets funksjonsprinsipper tilstedeværelsesdetektor som brukes til läget " test ". Varje indikeras då genom att detektere mindre bevegelser (som for eksem i detektering triske sensorer som er plassert under detekteDetektorenmindre EE810bevegelser er en en 1-kanals 1-kanals detektere (som for eksemDetektoren EE810 kontroll-lampan V1 lyser i 1 sekund om belyspel en arbeider på et ringslinsene . er som tilstedeværelsesdetektor som brukes til åå pel en person person som arbeider påbrukes et kontor). kontor). tilstedeværelsesdetektor som til ningsnivån är högre än det inställda värdet. Detekteringen foregår ved hjelp av 22 pyroelekSensoren måler permanent lysstyrken i detektere mindre bevegelser (som for eksemDetekteringen foregår ved hjelp avfor pyroelekdetektere mindre bevegelser (som eksemVarje detektering indikeras då genom att Belysningsutgången S1 styrs inte i detta driftläge och triske sensorer som er plassert under detekterommet og sammenligner den med det lysniVarje detektering indikeras då genom att pel en person som arbeider på et kontor). triske sensorer som er plassert under detektepel en person som på kontor). kontroll-lampan V1 lyser ii 11 sekund om inställningarna som fördröjningen inte. ringslinsene .. arbeider vået som er forhåndsinnstilt vedetav hjelp av kontroll-lampan V1 gäller lyser sekundbeaktas om belysbelysDetekteringen foregår ved hjelp hjelp pyroelekringslinsene Detekteringen foregår ved av 22 pyroelekningsnivån är högre än det inställda värdet. Sensoren måler permanent lysstyrken ii potensiometeret . Varje detektering indikeras då genom att ningsnivån är högre än det inställda värdet. triske sensorer som er plassert under detekteSensoren måler permanent lysstyrken Varje detektering /indikeras dåinte genom attdriftläge och Lastarten Belastingstype triske sensorer som er plassert under detekteBelysningsutgången S1 styrs i detta rommet og sammenligner den med det lysniDetektorhodet dreier 90° og gjør at detektekontroll-lampan V1 lyser i 1 sekund om belysBelysningsutgången S1 styrs inte i detta driftläge och Inställningar ringslinsene . rommet og sammenligner den med det lysni . alle typer ved kontroll-lampan V1 lyser i 1 sekundbeaktas om belysringslinsene inställningarna som fördröjningen inte. vået som forhåndsinnstilt hjelp ringssonen lokaler. ningsnivån är är högre högre än det det inställda värdet. värdet. inställningarna som gäller gäller fördröjningen beaktas om inte. Sensoren måler permanent permanent lysstyrken vået som er er forhåndsinnstilt ved hjelp av av ii dekker ningsnivån än inställda De 2 nedanstående tabellerna ger anvisningar Sensoren måler lysstyrken potensiometeret .. Belysningsutgången S1 styrs inte i detta driftläge och rommetav oglysutgangen sammenligner den med med det lysnilysnipotensiometeret : Styring S1den Belysningsutgången S1ska styrs inte iför detta och vilka inställningar som göras att driftläge detektorn rommet og sammenligner det Detektorhodet og gjør at detekteInställningar inställningarna som gäller gäller fördröjningen fördröjningenGlühlampen, beaktas inte. inte.Typ Halogenleuchte vået som er er forhåndsinnstilt forhåndsinnstilt ved hjelp av Detektorhodet dreier 90°inn ognår gjør at lysnivået detekteLysutgangen S1dreier legges det 230 V90° Inställningar inställningarna som beaktas ska fungera optimalt. vået som ved hjelp av ringssonen dekker alle typer lokaler. potensiometeret ringssonen dekker alle som er fastsatt potensiometeret Gloeilampen, 230 Vav De om potensiometeret .. typer lokaler. ikke De 22 nedanstående nedanstående tabellerna tabellerna ger ger anvisningar anvisningar om Halogeenlamp :: at Styring av Detektorhodet dreier 90°S1 og gjør gjør at detektedetekteer tilstrekkelig og når 90° det detekteres en tilsteInställningar vilka göras för att detektorn Detektorhodet dreier og Styring av lysutgangen lysutgangen S1 Inställningar vilka inställningar inställningar som som ska ska görasav förbelysning att detektorn Styrning Niederspannungs-Halogenleuchte (12 bzw. 24når V) über ferromagnetische Lysutgangen S1 legges inn det lysnivået ringssonen dekker alle typer lokaler. deværelse i dekker lokalet. ska fungera optimalt. Lysutgangen S1 legges inn når det lysnivået ringssonen alle typer lokaler. ska fungera optimalt. De 2 nedanstående tabellerna ger anvisningar om utgång S1 elektronische Trafo 5' som er fastsatt av ikke lux De 2 nedanstående tabellerna ger anvisningar om Etter detektering lysetS1 forbli tent i den tiden min som er fastsatt avvilpotensiometeret potensiometeret ikke Styring avV)lysutgangen lysutgangen vilka inställningar inställningar som som ska ska göras göras för för att att detektorn :: of elektronische Styring av S1 ZLS-halogeenlamp (12 of viaog ferromagnetische trans er tilstrekkelig når det detekteres en tilstevilka detektorn som er 24 fastsatt på forhånd av potensiometeret Lysutgangen S1 legges inn når det lysnivået er tilstrekkelig og når det detekteres en tilsteStyrning av belysning ska fungera optimalt. Lysutgangen S1 brytes leggesautomatisk inn når detnår lysnivået Styrningav avtimer belysning ska fungera optimalt. Styrning deværelse ii lokalet. eller lyset vil lysnivået som er fastsatt av potensiometeret ikke deværelse lokalet. Leuchtstofflampen mit konventionellen Vorschaltgerät, Parallelschaltung utgång 5' som er fastsatt av potensiometeret ikke utgång S2S1 den lux utgång S1 lux Etter detektering forbli tent tiden min 5' igjen blir tilstrekkelig. lux er tilstrekkelig tilstrekkelig og vil nårlyset det detekteres detekteres en Etter detektering vil lyset forbli tent ii en dentilstetiden min Parallel-gecompenseerde fluorescentielampen er og når det Styrning av av belysning belysning som er fastsatt på forhånd av Tidsforsinkelsen startes opppotensiometeret på nytt tilstehver Styrning deværelse i lokalet. som er fastsatt på forhånd av potensiometeret Styrning av timer Sammankoppling av flera deværelse i lokalet. utgång S1 lyset vil lysnivået Styrning av timer On lux 5' gang det er detektert enautomatisk tilstedeværelse. Leuchtstofflampen miteller EVG utgång S1 Etter detektering vil lyset lyset forbli tent tentnår den tiden eller lyset vil brytes brytes automatisk når lysnivået min5' lux utgång detektorer S2 Etter detektering vil forbli ii den tiden min lux igjen blir tilstrekkelig. lux utgång S2 S2utgång lux Elektronische voorschakelaar som er fastsatt på forhånd forhånd avS2 potensiometeret igjener blir tilstrekkelig. Styring av tidsgiver: Utgang som fastsatt på av potensiometeret test Tidsforsinkelsen opp på nytt hver Styrning av av timer timer eller lyset vil brytes brytes automatisk når lysnivået Tidsforsinkelsen startes opp pånår nyttlysnivået hver Ved hjelplyset av pulsutgangen , kan detektoren Styrning eller startes Sammankoppling av vil automatisk Sammankoppling av flera flera On lux gang det er detektert en tilstedeværelse. utgång S2 S2 Test On lux igjen blir tilstrekkelig. gang det er detektert en tilstedeværelse. EE810 styre en tidsgiver. utgång detektorer utgång S2 2 lux bld d’Europe - BP 78 - 67 212igjen Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - w blir tilstrekkelig. lux Hager SAS - 132 detektorer utgång S2 Styring av tidsgiver: Utgang S2 lux Tidsforsinkelsen startes opp på nytt nytt hver hver For denne skal potensiometeret startes Styring avfunksjonen tidsgiver: Utgang S2på Tidsforsinkelsen opp test Sammankoppling av av flera flera test Ved hjelp av pulsutgangen ,, kan detektoren Sammankoppling On gang er detektert en tilstedeværelse. tilstedeværelse. være idet posisjon . Lysgrensenivået reguleres Ved hjelp av pulsutgangen kan detektoren On gang det er detektert en detektorer utgång S2 Test lux EE810 styre en detektorer utgång S2 . I denne av potensiometeret Test Storleksordning för ljusstyrka Utgang lux Styring av tidsgiver: tidsgiver: Utgang S2driftsmodusen EE810 styre en tidsgiver. tidsgiver. Styring av S2 lux test For denne funksjonen skal potensiometeret lux styres ikke lenger lysutgangen. test Ved hjelp av pulsutgangen kan detektoren detektoren For denne funksjonen skal potensiometeret Ved hjelp av pulsutgangen ,, kan være posisjon .. Lysgrensenivået Test Potentiometerns Värde Test AnvändningsEE810 styre enav tidsgiver. være ii styre posisjon Lysgrensenivået reguleres Samtidig bruk flere detektorer: reguleres EE810 en tidsgiver. . I denne driftsmodusen av potensiometeret lux Storleksordning för ljusstyrka lägelux i Lux platser For denne funksjonen skal potensiometeret . I denne driftsmodusen av potensiometeret Utgang S2funksjonen Storleksordning för ljusstyrka skal For denne potensiometeret styres lenger være i ikke posisjon . Lysgrensenivået Lysgrensenivået reguleres 1 5 — styres ikke lenger lysutgangen. lysutgangen. For å iøke dekningsområdet kan EE810 brukes være posisjon . reguleres Potentiometerns Värde AnvändningsSamtidig bruk av flere detektorer: I detektor denne driftsmodusen driftsmodusen av potensiometeret sammen med med to kanaStorleksordning för ljusstyrka Potentiometerns för Värde Användnings.. Idetektorer: Samtidig bruken avEE811 flere denne av potensiometeret 2läge 100 Korridor Storleksordning ljusstyrka ii Lux platser Utgang S2 styres ikke lenger lysutgangen. ler ellerikke en EE812lysutgangen. detektor 1/10V (Utgang S2). läge Lux platser Utgang S2 lenger styres 31Potentiometerns 200 Korridor, WC 5Värde — åå øke dekningsområdet kan brukes For denne driftmodusen innstilles potensiomeAnvändningsSamtidig bruk av flere flere detektorer: detektorer: 1 — For økebruk dekningsområdet kan EE810 EE810 brukes Potentiometerns 5 Värde AnvändningsSamtidig av sammen med en EE811 detektor to kanaläge Lux platser teret på “On” potensiometeret 42läge 300 Arbetsplats S2 100 Korridor Utgang S2 sammen med en og EE811 detektor med med topå kanaii Lux platser 2 100 Korridor Utgang eller en EE812 1/10V (Utgang S2). .ler I denne modusen styres ikke lenger lysutgan5 — For å øke øke dekningsområdet kan EE810 brukes ler eller en EE812 detektor detektor 1/10V (Utgang S2). 5 500 Kontorslokaler 200 Korridor, WC 131 5 — For å dekningsområdet kan EE810 brukes For denne driftmodusen innstilles potensiome3 200 Korridor, WC gen. sammen med en EE811 detektor med to kanaFor denne driftmodusen innstilles potensiome100 Korridor sammen med en EE811 detektor med to kana6 800 Klassrum, teret på “On” og potensiometeret på 300 Arbetsplats 242 100 Korridor ler eller eller en EE812og detektor 1/10V (Utgang (Utgang S2). teret på EE812 “On” potensiometeret Testmodus: 4 300 Arbetsplats en påS2). ler detektor 1/10V Laboratorium ..For II denne modusen styres ikke lenger 200 Korridor, WC WC denne driftmodusen innstilles potensiomedenne modusen styresinnstilles ikke lenger lysutganDenne funksjonsmodusen brukes til å lysutganbekrefte 500 Kontorslokaler 353 200 Korridor, For denne driftmodusen potensiome5 500 Kontorslokaler gen. On Mätning av teret på “On” og og potensiometeret potensiometeret på på gen. detekteringssonen. 300 Arbetsplats teret “On” 800 Klassrum, 464 300 påmodusen ljusstyrkan spärrad Arbetsplats 6 800 Klassrum, Testmodus: .Testmodus: I denne denne styres ikke ikkesett lenger lysutganFor å velge denne modusen, potensiome. I modusen styres lenger lysutganLaboratorium 5 500 Kontorslokaler Laboratorium 5 500 Kontorslokaler Denne gen. teret i posisjon " test ". brukes funksjonsmodusen Denne funksjonsmodusen brukes til til åå bekrefte bekrefte gen. Potentiometerns läge tabell ges i upplysningsOn Mätning av 6 800 i denna Klassrum, detekteringssonen. Hver detektering signaliseres ved at On Mätning av 6 800 Klassrum, Testmodus: detekteringssonen. syfte och beror påljusstyrkan installationsmiljön (möbler, golv, Testmodus: spärrad Laboratorium For åå velge denne modusen, potensiomekontrollampen V1 blinker i sett 1 sekund ljusstyrkan spärrad Laboratorium Denne funksjonsmodusen brukes til åå bekrefte bekrefte For velge denne modusen, sett potensiomevägg…). Denne funksjonsmodusen brukes til teret ii posisjon test dersom lysnivået On Mätning av tabell ges i upplysnings detekteringssonen. teret posisjoner"" større test ". ".enn innstilt Potentiometerns läge ii denna On Mätning av detekteringssonen. Potentiometerns läge denna tabell ges i upplysningsHver ved at grensenivå. ljusstyrkan spärrad (möbler, golv, For åådetektering velge denne dennesignaliseres modusen, sett sett potensiomeHver detektering signaliseres ved potensiomeat syfte installationsmiljön spärrad For velge modusen, Montering syfte och och beror beror på påljusstyrkan installationsmiljön (möbler, golv, kontrollampen blinker ii 11 sekund Lysutgangen S1V1 styres ikke modusen. teret ii posisjon posisjon " test test ". i denne kontrollampen V1 blinker sekund vägg…). teret " ". Potentiometerns läge ii denna denna tabell tabell ges ges ii upplysningsupplysningsvägg…). dersom lysnivået er større enn innstilt Regulering av tidsforsinkelse virker altså ikke. Se bilaga Potentiometerns läge Hver detektering signaliseres ved at dersom lysnivået er større enn innstilt Hver detektering signaliseres ved at syfte och och beror beror på på installationsmiljön installationsmiljön (möbler, (möbler, golv, golv, grensenivå. syfte kontrollampen V1 blinker i 1 sekund grensenivå. Montering kontrollampen V1 blinker i 1 sekund vägg…). Lysutgangen S1 ikke ii denne modusen. Montering vägg…). dersom lysnivået lysnivået er større større enn innstilt Lysutgangen S1 styres styres ikkeenn denne modusen. dersom er innstilt Regulering av tidsforsinkelse virker altså ikke. Se grensenivå. Regulering av tidsforsinkelse virker altså ikke. Se bilaga bilaga grensenivå. Montering Lysutgangen S1 styres ikke i denne modusen. Montering Lysutgangen S1 styres ikke i denne modusen. Regulering av av tidsforsinkelse tidsforsinkelse virker virker altså altså ikke. ikke. Se bilaga bilaga Regulering Se Lastarten Lastarten // Belastingstype BelastingstypeGlühlampen, Typ Halogenleuchte 230 V Lastarten // Belastingstype BelastingstypeGloeilampen, Halogeenlamp 230 V Lastarten S1 S2 16A AC1 230 V~ 0.8A max. 230 V~ 16A 16A AC1 AC1 2300 W 230 V S1 230 V~ ~ S1 16A AC1 AC1 16A 2300 230 ~ 1500 2300VVW W 230 ~ 0.8A 0.8A—max. max. 230 S2VV~ 230 ~ S2 0.8A max. max. 0.8A — 230— ~ — 230 VV~ S1 S1 22 Niederspannungs-Halogenleuchte (12 bzw. 24 V) über ferromagnetische oder Glühlampen, Halogenleuchte 230 V Glühlampen, Typ Typ elektronische TrafoHalogenleuchte 230 V Gloeilampen, Halogeenlamp 230 V Gloeilampen, Halogeenlamp ZLS-halogeenlamp (12 of 24 V)230 via Vferromagnetische of elektronische transformator Glühlampen, Typ Typ Halogenleuchte Halogenleuchte 230 230 V Niederspannungs-Halogenleuchte (12 Glühlampen, Niederspannungs-Halogenleuchte (12 Vbzw. bzw. 24 24 V) V) über über ferromagnetische ferromagnetische oder oder 2300 W W 2300 Leuchtstofflampen mit konventionellen Gloeilampen, Halogeenlamp 230 VV Vorschaltgerät, Parallelschaltung elektronische Trafo W Gloeilampen, 230 elektronische Halogeenlamp Trafo 290 1500 W / C=32 1500 W Parallel-gecompenseerde fluorescentielampen ZLS-halogeenlamp of transformator Niederspannungs-Halogenleuchte (12 bzw. bzw. 24 24 V) V) über über ferromagnetische oder ZLS-halogeenlamp (12 (12 of of 24 24 V) V) via via ferromagnetische ferromagnetische of elektronische elektronische transformator Niederspannungs-Halogenleuchte (12 ferromagnetische oder elektronische Trafo Trafomit 1500 W W Leuchtstofflampen mitkonventionellen EVG elektronische Leuchtstofflampen Vorschaltgerät, 1500 580 W Leuchtstofflampen mit Vorschaltgerät,ofParallelschaltung Parallelschaltung ZLS-halogeenlamp (12 konventionellen of 24 24 V) via via ferromagnetische ferromagnetische elektronische transformator transformator 290 290 W W // C=32 C=32 Elektronische voorschakelaar ZLS-halogeenlamp (12 of V) of elektronische Parallel-gecompenseerde fluorescentielampen Parallel-gecompenseerde fluorescentielampen Leuchtstofflampen mit konventionellen Vorschaltgerät, Parallelschaltung Parallelschaltung Fluo kompakt Leuchtstofflampen mit EVG Leuchtstofflampen mit Vorschaltgerät, 290 W C=32 20W x//18 W Leuchtstofflampen mitkonventionellen EVG cedex (FRANCE) 230 V ~SAS - 132 bld d’Europe 580 W 290 C=32 Hager - BP 78fluo - 67 212 Obernai - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net Parallel-gecompenseerde fluorescentielampen Kompakt 580 W Elektronische voorschakelaar Parallel-gecompenseerde fluorescentielampen Elektronische voorschakelaar Leuchtstofflampen mit mit EVG EVG Leuchtstofflampen 580 WW 20580 x 18 LED / LED - 67voorschakelaar W Elektronische Hager -- BP 212 Elektronische voorschakelaar Hager SAS SAS -- 132 132 bld bld d’Europe d’Europe BP 78 78 - 67 212 Obernai Obernai cedex cedex (FRANCE) (FRANCE) -- Tél. Tél. +333 +333 88 88 49 49 50 50 50 50 -- www.hagergroup.net www.hagergroup.net 22 Hager SAS SAS -- 132 132 bld bld d’Europe d’Europe -- BP BP78 78 -- 67 67212 212 Obernai Obernai cedex cedex (FRANCE) (FRANCE) -- Tél. Tél. +333 +333 88 88 49 49 50 50 50 50 -- www.hagergroup.net www.hagergroup.net Hager 2 S2 S2 f — — — — — ff — — — — ff — — — — — Inställningspotentiometrar Reguleringspotensiometre Beskrivning av detektorn - Beskrivelse av detektoren Potentiometer för inställning av tidsfördröjning 2 On 6 3 5 30 15 10 4 5 Signallampa V1 Kontrollampe V1 4 Potensiometer for regulering av tidsforsinkelse av lys test 1 0 ... 90° 1 min lux lux 5 4 3 2 test 30 15 10 5 1 min 30 15 10 4 5 1 3 6 6 2 On On 1 test 1 5 1 min lux De 2 tabellene under gjør det mulig å utføre de reguleringene som er nødvendige for at detektoren skal fungere korrekt. Potentiometer för inställning av ljusstyrkans gränsvärde Potensiometer for regulering av lysgrensenivå Styring lysutgang S1 lux min 6 2 Reguleringer 5' Sensor för mätning av ljusstyrkan Sensor for måling av lysstyrke 5 Linser Detekteringslinser Styring tidsgiver S2 lux Flere detektorer samtidig utgang S2 On lux test Tekniska data / Tekniske data Test lux Lysnivåer Potensiome terets posisjon Lux verdi Aktuelle lokaler 1 5 — 2 100 Korridor 3 200 Korridor, WC 4 300 Arbeid på skjerm 5 500 Kontor 6 800 Laboratorium, Klasserom On Lysmåling nøytralisert Elektriska märkdata Driftspänning: Egenförbrukning: Elektriske data Tilførsel: Eget forbruk: 230 V 50 Hz 1,2 W Funktionsdata Drifttid för belysningsutgång: Gräns för ljusstyrka: Rekommenderad installationshöjd: Funksjonsdata Funksjonsvarighet lysutgang: Lysgrensenivå: Anbefalt installeringshøyde: 1 —> 30 min 5 —> 1200 Lux 2,5 m —> 3,5 m Omgivning Drifttemperatur: Lagringstemperatur: Isoleringsklass: IK: Kapslingsklass: Omgivelser Funksjonstemperatur: Oppbevaringstemperatur: Isoleringsklasse: IK: Beskyttelsesindeks: Elektrisk anslutning Tilkopling Potensiomerposisjonene som vises i denne tabellen er veiledende, og avhenger av installering og innredning (møbler, gulv, vegger...) 0 °C —> +45 °C -10 °C —> +60 °C II IK03 IP41 1mm2 —> 4 mm2 1mm2 —> 4 mm2 Montering Jf. vedlegg Detekteringsområden - Detekteringssoner X Y Närvaroområde h Sone for de zone tilstedeværelse présence Y m 7Y h 2.5 m 3m 3.5 m X 13 15,5 18 Y 7 8 9 X Passage passage Passasje X Passage passage Passasje Hager 09.2015 6LE001597A
Documentos relacionados
Page 1 1 6T 7212.c 6T 7212.c PT Instruções de instalação TX510
los ajustes necesarios para asegurar el correcto funcionamiento del detector.
Leia maisEE812, 52368
O captor ➅ mede continuamente a luminosidade da zona onde está instalado e comparaa com o nível de Lux pré-definido. A cabeça de detecção pode ser orientada segundo um ângulo de 90º, o que permite ...
Leia maisε ε ® Televariador universal 1000 W com visor Instruções de
(conmutador en posición Máster) El EV102 ofrece las mismas funcionalidades que en modo local. Además, controla esclavos vía el enlace 1/10 V En este modo, el EV102 puede restablecer los niveles d...
Leia mais