Ficha Técnica - Caminhos Film Festival

Transcrição

Ficha Técnica - Caminhos Film Festival
17 a 24 Abril 2004
XI
Caminhos do Cinema Português XI
Caminhos
do Cinema Português
Com o Alto Patrocínio de Sua Excelência O
Presidente de Républica Portuguesa
Dr. Jorge Sampaio
Under the Patronage of his Excelency The
President of The Portuguese Republic
Dr. Jorge Sampaio
3
Caminhos do Cinema Português XI
4
17 a 24 Abril 2004
17 a 24 Abril 2004
Caminhos do Cinema Português XI
Os “Caminhos do Cinema Português” chegaram este ano à XIª edição. Quem poderia pensar que um dia este
Festival andaria por caminhos tão longínquos e tortuosos? Só se explica com a crescente vontade de fazer do
nosso cinema uma mais valia cultural, de levar os filmes feitos pelos nossos realizadores para o caminho da
claridade, longe das estantes escuras do esquecimento e da indiferença.
Queremos que o nosso cinema deixe de estar concentrado nas capitais, queremos levar os filmes onde eles não
chegam pelas vias normais, fazer tudo para que o cinema nacional deixe de ser a última opção nas salas de
projecção portuguesas. Consciencializar os portugueses de que o nosso cinema não se faz sem espectadores e
enquanto não houver essa consciência continuará a ser difícil para o cinema desbravar caminhos em Portugal.
Este ano, para além da realização de cinco workshops, da secção “Contra-Corrente” e da atribuição pela primeira
vez no Festival do prémio D. Quijote, será realizada uma mostra de cinema Galego, para que seja possível
ao público visionar uma pequena amostra do cinema que se faz na vizinha Galiza.
Não podemos deixar de agradecer este ano a disponibilidade de todas as pessoas e entidades que connosco se relacionaram e se têm vindo a relacionar ao longo dos anos nesta viagem infindável de celebração do
cinema português.
Vitor Ferreira
Director do Festival
The Festival “Caminhos do Cinema Português” arrived this year to the XI edition. Who might
think that some day this Festival could walk in such far and hard ways? It can only be explained by our crescent will to make our cinema a cultural value, to take the films made by
our directors to the way of clarity, away from indifference and forgetfulness.
We want our cinema to stop being concentrated in the capitals, we want to take our movies
where they don’t arrive by the usual ways, to do everything so that the national cinema
stops being the last option in the Portuguese exhibition rooms. To make the Portuguese
public understand that our cinema cannot be done without spectators and if that conscience
doesn’t exist, it will be very difficult to cinema to tame in Portugal.
This year, besides five workshops, the “Contra Corrente” section and the attribution for
the first time of the “D. Quijote” award, we will have a sample of Galician cinema, so that
the public can see a small sample of the cinema made in our neighbor Galiza. We cannot
cease to thank this year the availability of all the people and entities that with us had
related and have come to relate along the years in this never ending trip of celebration of
the Portuguese cinema.
Vitor ferreira
Festival Director
5
Caminhos do Cinema Português XI
6
17 a 24 Abril 2004
17 a 24 Abril 2004
Caminhos do Cinema Português XI
7
Caminhos do Cinema Português XI
8
17 a 24 Abril 2004
17 a 24 Abril 2004
Caminhos do Cinema Português XI
Os Caminhos do Cinema Português constituem, anualmente, uma
ocasião privilegiada para o contacto entre a mais recente produção
cinematográfica portuguesa e um público exigente como é o da cidade
de Coimbra.
Esse público associa uma significativa massa estudantil a sectores
culturais de grande tradição - como fez prova o último ano em que a
cidade foi capital nacional da Cultura.
A última década caracterizou-se por uma implantação particularmente
forte do cinema português, não só no plano nacional, como também
internacional. Hoje o cinema português é, sem dúvida, um dos mais
fortes elementos de afirmação da cultura nacional além fronteiras.
Por isso e em resultado da preocupação do Governo em reforçar
as condições para a fruição do cinema nacional pelo maior numero de
espectadores, ultimam-se novas formas de enquadramento legal das
artes e actividades cinematográficas, que julgamos úteis à sua evolução
futura.
É, pois, com muita satisfação que saúdo mais esta edição dos
Caminhos do Cinema Português, local de eleição no encontro dos nossos
criadores com o seu público.
Pedro Roseta
Ministro da Cultura
The Festival “Caminhos do Cinema
Português” is year after year a
special occasion to the contact
between the exigent Coimbra’s
audience and the portuguese
cinema production.
This audience is a significant
association between students
and traditional cultural sectors,
as shown last year with Coimbra
national capital of culture.
Last decade was marked by a
strong implantation of Portuguese
cinema both at a national and
international level. Nowadays,
Portuguese cinema is, without
any doubt, one of the strongest
elements of Portuguese culture
abroad.
Therefore, the Government has a
concern to reinforce the conditions
for a larger audience for Portuguese
cinema. Finishing the new legal
framing of the cinematographic arts
and activities, that the Government
thinks useful for future development.
It is with great satisfaction that I
salute this edition of Caminhos do
Cinema Português, an elected place
for the meeting between creators
and audience.
Pedro Roseta
Minister of Culture
9
Caminhos do Cinema Português XI
There is a long way for the Festival
Caminhos do Cinema Português on its
eleventh edition. Its organisation,
done in the University environment,
has a larger audience and works as
an attraction for those interested
in Cinema and, particularly, in
Portuguese Cinema. It is, along with
others, a privileged place to the
Portuguese film makers.
The ICAM (The Institute for Cinema,
Audiovisual and Multimedia),as a
supporter of the Festival Caminhos do
Cinema Português salutes this event
that calls to Coimbra an enthusiastic
and demanding cinematographic
audience.
Elísio Cabral de Oliveira
President of ICAM
10
17 a 24 Abril 2004
Os Caminhos do Cinema Português, que vão na sua XI Edição, têm
já um longo percurso. A sua organização, embora de enquadramento
universitário, conta com a participação de um público alargado,
funcionando como pólo anual de atracção dos que se interessam pelo
cinema e, em particular, pelo cinema português. É, além disso, e entre
alguns outros, um local privilegiado de encontro de criadores do nosso
cinema.
O Instituto do Cinema, Audiovisual e Multimédia, que tem apoiado
a realização dos Caminhos do Cinema Português, saúda mais este
acontecimento que faz atrair para a cidade de Coimbra, cuja experiência
como capital cultural trouxe particulares expectativas no nosso meio
artístico, um público cinematográfico exigente e entusiasta.
Elísio Cabral de Oliveira
Presidente do Instituto do Cinema Audiovisual e Multimédia
17 a 24 Abril 2004
É com enorme prazer que a Federação Portuguesa de
Cineclubes cumprimenta o seu associado o CEC Centro de
Estudos Cinematográficos da AAC, por mais esta edição
dos Caminhos do Cinema Português.
Temos um redobrado orgulho nos Caminhos por duas
razões principais: primeiro por ser o único Festival de
Cinema Português e em segundo lugar pelo reconhecimento
do trabalho do CEC ao longo dos últimos onze anos, que
tem tornado possível a realização deste evento.
Sendo um Festival exclusivamente dedicado ao Cinema
Português, os Caminhos são um projecto consolidado e
com uma enorme importância merecedores de um melhor
reconhecimento e apoio da parte de todos os envolvidos
no Cinema Português.
Os Caminhos são reveladores das capacidades do CEC,
com base exclusiva num trabalho voluntário e empenhado,
organizar desde há tantos anos a Coimbra Capital Nacional
do Cinema, mesmo antes de ser Capital da Cultura.
De certa forma Coimbra é, durante estes dias, o
Cineclube de Portugal porque é este o trabalho realizado
por todos os Cineclubes Portugueses: encontrar o melhor
espaço, os melhores públicos e as melhores oportunidades
para o Cinema Português. Esperamos e desejamos que
continue a existir a vontade política de continuar a apoiar
este Serviço Público prestado ao Povo, à Cultura e ao
Cinema.
Por tudo isto o público, os cinéfilos e, especialmente,
todos aqueles que são politicamente responsáveis
pelo Cinema e pela Cultura em Portugal, devemos um
agradecimento ao CEC Centro de Estudos Cinematográficos,
pelo seu trabalho em reunir o melhor do Cinema Português.
João Paulo Macedo
Presidente da Federação Portuguesa de Cineclubes
Caminhos do Cinema Português XI
It is with great pleasure that the Portuguese
Federation of Film Societies addresses its
compliments to the associated CEC for the latest
edition of “Caminhos do Cinema Português”.
We are proud of “Caminhos” mainly for two
reasons: first because this is the only Festival of
Portuguese Cinema, and second to recognise the
work of CEC in making this event possible for the
last eleven years.
Being a festival solely dedicated to Portuguese
Cinema, “Caminhos” is a well consolidated project
with a tremendous potential that deserves better
acknowledgement and support from everyone
involved in Portuguese Cinema.
This Festival is exclusively based on volunteer
and committed work. That shows us the capability
of CEC to organise this important event: making,
from so many years now, Coimbra National Capital
of Cinema, even before being a National Capital
of Culture.
In a way, Coimbra is during these days the
Film Society of Portugal because this is the work
that all Portuguese films societies do: to look for
the better place, the best audiences and the best
opportunities for Portuguese Cinema. We hope
and wish that we all have the support and political
will to continue this public service to People,
Portuguese Culture and Cinema.
Therefore audience, cinephiles and film makers,
and all those who are politically accountable
to cinema and culture in Portugal, we all owe
recognition to CEC Centre of Cinematographic
Studies, by this work in putting together the best
of our Cinema.
João Paulo Macedo
President of Portuguese Federation of Film Societies
11
Caminhos do Cinema Português XI
Constituído em 1958, o Centro de Estudos Cinematográficos é hoje a mais antiga Secção Cultural
da Associação Académica de Coimbra, tendo-se
afirmado desde então como um olhar interveniente
sobre o mundo do cinema no seio da comunidade
universitária. Por ele passaram nomes prestigiados
do cinema português, como António-Pedro de Vasconcelos, João Mário Grilo, Alfredo Tropa ou Luís de Pina.
Cabe ao Centro de Estudos Cinematográficos a
iniciativa do Festival Internacional do Filme Amador,
cuja realização viria a ser interrompida em 1983, ao
cabo da sua sexta edição.
Em complemento do curso sobre os Caminhos do
Cinema Português, ministrado na Faculdade de Letras, realiza-se em 1988 uma primeira Mostra do Cinema Português que, após sete anos de interrupção,
ressurge, em 1997, como festival - o único dedicado
a cinematografia nacional. De então para cá, o Festival tem vindo a afirmar, regularmente, a vitalidade
do nosso cinema, tendo conquistado um cunho que
ultrapassou já o âmbito regional e representando
uma aposta decidida na vertente formativa.
É, por tudo isso, com muito gosto que a Reitoria
da Universidade de Coimbra se associa a mais uma
edição (a XIª) dos “Caminhos do Cinema Português”,
desejando uma longa vida a este excelente Festival
e felicitando os seus promotores.
João Gouveia Monteiro
Pró-Reitor para a Cultura da Universidade de Coimbra
12
17 a 24 Abril 2004
Built in 1958, the Center of Cinematographic Studies
his today the oldest Cultural Seccion of the Academical
Association of Coimbra, having stood up since then as an
intervining eye over the world of cinema in the middle
of the academic society. By him went through famous
names of the portuguese cinema, like António-Pedro de
Vasconcelos, João Mário Grilo, Alfredo Tropa ou Luís de
Pina.
It is the work of the Center of Cinematographic Studies
the initiative of the International Festival of the home film,
wich direction would be cut off in 1983, in the end of its
sixth edition.
As a complement to the degree over the Caminhos of
Portuguese Cinema, wich is carried on in the Faculty of
Leters, it is directed in 1988 a first Show of the Portuguese
Movie wich, after seven years of interruption, rerises in
1997, as a Festival - the only dedicated to the nacional
cinematography. Since then, the festival has come to
stand up, regularly, the endurance of our cinema, having
conquered a name that has already gone beyond the
regional borders, and stands as an decided bet in the
formative way.
It is, by all that, with delight that the Headcouncil
of the University of Coimbra associates to yet another
edition of the “Caminhos do Cinema Português”, wishing
a long life to this great festival and by congratulating its
promotors.
João Gouveia Monteiro
Headmaster for the Culture of the University of Coimbra
17 a 24 Abril 2004
O Festival “Caminhos do Cinema Português” volta, este
ano, na sua XI edição. O Centro de Estudos Cinematográficos da Associação Académica de Coimbra e da Associação
Caminhos do Cinema Português - Associação de Artes Cinematográficas de Coimbra, empenhou-se, mais uma vez,
em trazer a Coimbra e à Sala do Teatro Académico de Gil
Vicente, algumas produções que registam a presença da
arte na nossa cidade.
O Festival, apoiado pelo Município conimbricence, reveste-se das características que, em eventos anteriores,
tem produzido o interesse dos cineastas e daqueles que
gostam de cinema. O TAGV recebe, de 17 a 24, diversas
criações cinematográficas que se enquadram no panorama
contemporâneo das produções do género. Pensamos que
a organização é merecedora de todos os nossos elogios,
já que o esforço e a dedicação colocados na iniciativa
demonstram que, lutando conta incompreensões e até falta
de apoios mais consentâneos, consegue, novamente, levar
a efeito um Festival que ganhou raízes na Lusa-Atenas e
é referência na região e no calendário nacional das realizações cinematográficas.
Os nossos parabéns e que Coimbra aproveite esta manifestação, porque oportunidades semelhantes não abundam na
nossa cidade.
Mário Nunes
Vereador da Cultura Camara Municipal de Coimbra
Caminhos do Cinema Português XI
The Festival “Caminhos do Cinema
Português happens again, this year
with its eleventh edition. The Centre for
Cinematographic Studies of University of
Coimbra Students Association and the
Association “Caminhos do Cinema Português
Association of Cinematographic Arts of
Coimbra committed to bring off the latest
Portuguese film production at Coimbra and
the Academic Theatre Gil Vicente.
The Festival, supported by the Coimbra
Municipality, has all the characteristics that
have produced a great interest among film
makers and all those who love Cinema.
The TAGV will show, from April 17 th to
24 th different film productions that fit
themselves in the present panorama of
cinema. Its Organisers deserve all the
support because of their persistency and
dedication,overwhelming incomprehension
and deficient support, accomplished again
to make this Festival possible.
The Festival Caminhos do Cinema Português
has its roots in Coimbra the Portuguese
Athens and is a reference in the regional
and national cinematographic activities.
Our congratulations, and the hope that
Coimbra takes this event, as in our town
there are not so many opportunities as this
one.
Mário Nunes
Cultural Town Councillior of Coimbra
13
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Coimbra e o Teatro Académico de Gil Vicente acolhem mais uma vez os Caminhos do Cinema Português,
uma organização do Centro de Estudos Cinematográficos da Academia de Coimbra. Mobilizam-se realizadores,
técnicos actores e espectadores para participar em mais uma festa da imagem em movimento. Nos seus
diversos géneros, nos seus diversos estilos, desde o documentário à ficção e à animação, curtas ou longas
metragens, nos seus mais diversificados suportes.
Por ser imagem, imagem gravada numa película ou, hoje, num suporte digital, o cinema é, naturalmente,
uma expressão do homem como ser no mundo que o habita, o regista e o mostra. Mas para além de imagem,
é som e movimento. Imagem, som e movimento de um mundo em movimento. E, por isso, não apenas imagem,
som e movimento de um mundo que está aí, mas imagem, som e movimento de um mundo em permanente
invenção. Porque se o cinema supõe a capacidade de olhar, ler, interpretar o mundo, é sobretudo a afirmação
da capacidade de construir e inventar mundos, é arte de fazer mundos. Com uma verdade que rasga a verdade
do mundo em que vivemos, com uma lógica que supera a lógica com que o pensamos e conceptualizamos,
com um ritmo cujos tempos e contratempos activam outros tempos nos tempos da nossa existência. Nesta sua
força transgressora, reside o seu dinamismo crítico e a sua dimensão utópica. O seu projecto de realização:
de tornar real o que o real parece deixar à sua margem (de fazer entrar no “campo” o que a objectiva parecer
deixar “fora de campo”).
Que nestes tempos em que tanto se fala de crise de identidade no país que temos e que somos, em que o
cinzento parece estar a tomar conta das cores do nosso caleidoscópio da vida, que estes Caminhos do Cinema
Português contribuam para a nossa reinvenção do mundo, do nosso mundo, na reinvenção do cinema, do nosso
cinema: caminhos de protesto contra a estagnação paralisante do quotidiano, aprendendo, em cada imagem
do tempo, o tempo dos mundos futuros, possíveis ou impossíveis, de que se alimenta a nossa esperança. E
a nossa liberdade sempre pintada com as cores de Abril.
Caminhos do Cinema Português, no mês de Abril: o mês da arte de fazer mundos.
João Maria André
Director do Teatro Académico de Gil Vicente
14
17 a 24 Abril 2004
Caminhos do Cinema Português XI
Coimbra and the Academic Theater of Gil Vicente give home once again to the “Caminhos do CInema Português”, an organization of the Center of Cinematographic Studies of the Academy of Coimbra.Director are
mobilizated, technicians, actors and spectators to participate in another party of the image in motion. In their
diverse genres, in their diverse styles, since the documentary, to the fiction and the animation, shorts or long
films, in their most diverse suports.
Because it is image, image recorded in film, or today, in a digital support, the cinema is, naturally, an expression of the man as a being in the world that he inhabits, records it and shows it. But beyond images, it’s
movement and sound. Image, sound and movement from a movement of a world in motion. It is by all that, not
just image, sound and motion of a world that is there, but image, sound and motion from a world in permanent
invention. Because the film overcomes our ability to construct and invent worlds, it is the art of making worlds.
With a truth that shreds the truth of the world in wich we live in, with a logic that goes beyond logic in wich
we thought it and became aware, with a rythm wich fortunes and misfortunes engage other times in our existence. In this rebel strength of his, lies it’s critic dinamics and it’s utopic dimension. His project of directment:
to make real wich the real seems to leave by the shore (and to make part of the “field” that wich the camera
seems to live “outside of the field”).
In this times, when so much is said about the identity crisis in our country and that wich we are, in wich grey
seems to be taking over of the colors in the color pallete of our life, wich this Caminhos do Cinema Português
contribute to the re-inventing of our world, the re-inventing of the cinema, of our cinema: the way of protest
against the paralizing stagnation of the daily life, learning in each image of time, the time of worlds to come,
possible and impossible, from wich our hope is feeded. It is our freedom, always painted in the colors of April.
Caminhos do Cinema Português, in the month of April: The month of the Art of making worlds.
João Maria André
Director of the Academical Theater of Gil Vicente
15
Caminhos do Cinema Português XI
Organização
- Organization
Vítor Ferreira
Sílvia Fontes
Filipe Ferreira
Marco André Pedrosa
Maria João Enes
Elisabete Magalhães
Colaboradores
- Collaborators
Jerónimo Pinho
Paulo Granja
Adélia Pinto
Carlos Pinto
João Luís Jesus
Paulo Abrantes
Micael Roque
Vera Silva
Miguel Ferreira
16
17 a 24 Abril 2004
Agradecimentos
- Thanks to
Dra. Mariana Pimentel (ICAM)
Dra. Lurdes Camacho (ICAM)
Dra. Mariana Abreu Loureiro (ICAM)
Dr. Gouveia Monteiro (Reitoria - UC)
Dr. Mário Nunes (CMC)
Dr. Francisco Geraldes (CGD)
João Paulo Macedo (FPCC)
Paulo Martins (FPCC)
Fernanda Teixeira (ICAM)
Luís Figueiredo (Publimodego)
Alda Teixeira (AAC)
José Barros (AAC)
Sonia Teles (AAC)
Carlos Sequeira Mendes (AAC)
Cristina Silva (FPCC)
17 a 24 Abril 2004
Caminhos do Cinema Português XI
Comissão de Honra
- Honorary Committee
Primeiro Ministro
- The Prime Minister
José Manuel Durão Barroso
Ministro da Cultura
- Minister of Cultur
Pedro Manuel Cruz Roseta
Reitor Universidade de Coimbra
- Univ ersity of Coimbra Headmaster
Fernando Seabra Santos
Presidente da Câmara Municipal de Coimbra
- Mayor of Coimbra
Carlos Encarnação
Governador Civil de Coimbra
- Civil Governor of Coimbra
Fernando Antunes
Com o Alto Patrocínio de Sua Excelência O Presidente da República Portuguesa
Under the Patronage of his Excelency The President of The Portuguese Republic
Jorge Fernando Branco Sampaio
Presidente da Fedreção Port. Cineclubes
- President of Port. Fed. Film Societys
João Paulo Macedo
Presidente do ICAM
- President of ICAM
Elísio de Oliveira
Pro-Reitor da Cultura Universidade de Coimbra
- University of Coimbra Culture Headmaster
Gouveia Monteiro
Vereador da Cultura Camara Municipal de Coimbra
- Cultural Town Councillior of Coimbra
Mário Nunes
17
Caminhos do Cinema Português XI
18
17 a 24 Abril 2004
Júri Oficial -Official Jury
Caminhos do Cinema Português XI
19
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Anxo Santomil
Nasceu na cidade de Santiago de Compostela, Galiza, no ano 1952.
Foi um dos impulsionadores e fundadores da Federação de Cineclubes da Galiza (1984). Na actualidade é o seu
secretário.
Sendo vice-presidente da Confederaçáo de Cineclubes do Estado Espanhol participa na estructura organizativa dos congressos de carácter internacional celebrados nas cidades de Barcelona (1990) e Sevilha (1992).
Sendo presidente do cine club “Groucho Marx” do Barco de Valdeorras, Ourense, desenvolve diversas experiências pedagógicas no meio audiovisual introduzindo o cinema nos centros de ensino como elemento de aprendizagem. O mesmo
cineclube, no ano 1985, cria o canal de TV experimental que se denominava TV “Groucho Marx”, iniciativa única no Estado
Espanhol por aquelas datas, e que baseia a sua estructura na participação de muitos profissionais dos meios audiovisuais
da Galiza ensinando as diferentes equipas formadas para realizar o processo comunicativo no seu primeiro passo.
Interessadas em conhecer as experiências desenvolvidas por esta entidade cinematográfica é convidado por diferentes
festivais de cinema e instituções públicas a participar em jornadas de pedagogia da imagem.
Intervêm na organização das primeiras edições das Jornadas de Cinema e Vídeo em Galiza, XOCIVIGA, de onde saem as
propostas básicas para a criação da estructura básica do desenvolvemento cultural e empresarial do audiovisual galego
promovendo-se a criação da Escola de Imagem e Som, o Centro Galego de Artes da Imagem, a Associação Espanhola de
Historiadores do Cinema, a Associação de Críticos e Escritores da Imagem, a Federação de Cineclubes da Galiza.
Na actualidade é o coordenador das XOCIVIGA. Trabalhou em diferentes produções cinematográficas.
Formou parte do jurado Prémio Don Quixote, que outorga a FICC, em vários festivais internacionais.
Born in the citie of Santiago of Compostela, Galiza, in the year of 1952.
He was one of the boosters and founders of the Federation of Film Societies of Galiza (1984). Recently, he is its secretary.
Being vice-president of the Confederation of Film Societies of the Spanish State he participates in the organization of
congresses of international character celebrated in the cities of Barcelona (1990) and Sevilha(1992).
Being president of the Film Society “Groucho Marx” of the Boat of Valdeorras, Ourense, develops several pedagogic
experiences in the audio-appearance introducing the cinema in the teaching centers as an element of learning. The same Film
Society, in the year of 1985, creates the experimental TV channel that call itself TV “Groucho Marx”, unique initiative in the
Spanish State by that dates, and that bases its structure in the participation of many professionals in the audio-appearance
means of the Galiza teaching the several teams criated to direct the communicative process in its first step.
Interested in meeting the experiences developed by this cinematographic entity is invited by different film festivals and
public instituitions to participate in journeys of image pedagogy.
Intervenes in the organization of the first editions of the Journeys of Film and Cinema in Galiza, XOCIVIGA, from where go out
the basic propositions to the criation of the basic structure of cultural and empresarial development of the Galish audio-appearance promoting the creation of the School of the Image and Sound, The Galish Center of Image Arts, the Spanish Association of Film Historiators. the Critic Association and Image Writers, the Film Society of Galiza, etc...
Currently he is the coordinator of the XOCIVIGA.
He worked in different cinematographic productions.
He was part of the jury Prise Don Quixote, that grants the FICC, in several international festivals.
20
Júri Oficial -Official Jury
Caminhos do Cinema Português XI
Armando Pinheiro
Nasceu no Porto, em 21 de Dezembro de 1961 Em 1984, após frequentar um Curso de Linguagem e Técnica Cinematográfica promovido pelo Cineclube do Porto, ingressa na sua Secção de Cinema Não-Profissional, tendo de seguida realizado “No Café” e “Modelos”, duas curtas-metragens em película no formato super 8, presentes no Juvecine de 1987
Em 1987 frequenta os Cursos de Iniciação à Técnica e Linguagem do Vídeo promovidos pelo FAOJ e orientados por
Mário Moutinho.
Durante o ano de 1994 frequenta o programa de Formação Fotográfica promovido pelo Instituto da Juventude
Frequentou em 1999 no Workshop Produzir Curtas-Metragens de Ficção, orientado pelos produtores e realizadores
Dominique Abel (Bélgica), Fiona Gordon (Canada) e Maria Antónia Seabra com coordenação de Quinta Ferreira, em
2000 o workshop “A Imagem na Realização de Cinema” com orientação do realizador galego Xavier Villaverde e coordenação de Rui Nunes, em 2002 o workshop “Produção de Cinema de Longa-Metragem” com orientação do produtor
Henrique Espírito Santo e coordenação de Filipe Carvalho.
Foi Vice-Presidente do Cineclube do Porto, entre 1996 e 2001, embora já anteriormente, em 1988/89, tenha também
exercido funções na Direcção e em 1990 no Conselho Fiscal e colaborado na Biblioteca do Clube. È actualmente o
Vice-Presidente da Assembleia Geral daquele Cineclube.
Desde 1996 é membro da Direcção da Federação Portuguesa de Cinema e Audiovisuais e igualmente responsável pela
Delegação Norte deste organismo.
Em 1998 torna-se um dos três sócios fundadores da produtora portuense Portoimagem.
Born in Porto, in December 21 of 1961.
In 1984, after attended to a Course of Language and Cinematographic Tecnique promoted by the Movie Club of Porto,
he joins its seccion of Non-Professional Cinema, having after directed “No Café” e “Modelos”, two short-films in film in
the format super & present in the Juvecine of 1987.
In 1987 attends to the Course of iniciation to the tecnique and language to the video promoted by FAOJ and oriented
by Mário Moutinho.
During the year of 1994 attends the program of Photographic formation promoted by the Institute of the Youth.
Attended in 1999 the Workshop Producing Short-Films of fiction, oriented by the producers and directors Dominique
Abel(Bélgique), Fiona Gordon (Canada)and Maria Antónia Seabra with the coordination of Quinta Ferreira, in 2000 the
Workshop “The Image in the Making of Cinema” with orientation of the galish director Xavier Villaverde and coordination of Rui Nunes, in 2002 the Workshop “Production of Long-Films” with orientation of the producer Henrique Espírito
Santo and Coordination of Filipe Carvalho.
Was Cice-President of the Movie Club of Porto, between 1996 and 2001, even though previously, in 1988/89 had
already exerced functions in the Directionand in 1990 in the Fiscal Board and colaborating in the Club library. Is actually
the Vice-President of the General Assembly of that Movie Club.
Is since 1996 a member of the Direction of the Portuguese Federation of the Movie and Audiovisuals, and equally
responsible by the North delegation of that organism.
In 1998 becomes one of the Three fundating associates of the Portuense producer Portoimagem.
21
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Henrique Espírito Santo
Henrique Espirito Santo nasceu em Queluz a 18 de Novembro de 1931.
Tem desenvolvido actividade docente na área da Produção Cinematográfica em diversas Universidades, Instituições, Workshops e Empresas em Portugal, em Angola e Moçambique. Ateliers “Como se faz um Filme”
dedicado às crianças dos 7/12 anos em Idanha-a-Nova, Angra do Heroísmo, Setúbal, Óbidos, Évora, Odivelas
integrados em semanas e festivais de cinema.
É o autor e investigador de um CD-Rom sobre “Cinema Português – anos 70/ da Resistência à Liberdade” a
editar por Insectos Lda. com apoio do Icam.
Como produtor tem um curriculum vastíssimo do qual se destacam os seguintes filmes:
“O Recado” e “5 dias e 5 noites” de José Fonseca e Costa; “A Promessa” de António Macedo;“Meus Amigos”
de António da Cunha Telles; “Benilde ou a Virgem-Mãe” e “Amor de Perdição” de Manoel de Oliveira; “Veredas”
de João César Monteiro; “A Fuga” e “ Cerromaior” de Luís Filipe Rocha; “O Bobo” de José Álvaro Morais; “Passagem ou a Meio Caminho” de Jorge Silva Melo;“Das Autogramm” de Peter Lilienthal; “Buster’s Bedroom” de
Rebeca Horn; “Hors Saison” de Daniel Schmid; “Até Amanhã, Mário “ e “Comédia Infantil” de Solveig Nordlund;
“Olhos da Ásia” de João Mário Grilo; “O Clandestino” de José Laplaine; “Golpe de Asa” de António Borges
Correia; “E assim nasceu a Ilha de Timor” de José Barahona;
Henrique Espirito Santo was born in Queluz in November 18th of 1931.
Has developed professor activity in the area of Cinematographic Production in several Universities, Instituitions.
Workshops and Companies in Portugal, in Angola and Moçambique. Ateliers “How to make a movie” dedicated to the children of 7/12 years old in Idanha-a-Nova, Angra do Heroísmo, Setúbal, Óbidos, Évora, Odivelas
integrated in weeks and movie festivals.
Is the author and investigator of a CD-Rom about “Portuguese Movie - The Seventies of the Resistence to
Liberty” edited by Insectos Lda. with support by ICAM.
As a producer has a vast curriculum from wich are detached the following films:
“O Recado” and “5 dias e 5 noites” by José Fonseca e Costa; “A Promessa” by António Macedo;“Meus Amigos”
by António da Cunha Telles; “Benilde ou a Virgem-Mãe” and “Amor de Perdição” de Manoel de Oliveira;
“Veredas” by João César Monteiro; “A Fuga” and “ Cerromaior” by Luís Filipe Rocha; “O Bobo” by José Álvaro
Morais; “Passagem ou a Meio Caminho” by Jorge Silva Melo;“Das Autogramm” by Peter Lilienthal; “Buster’s
Bedroom” by Rebeca Horn; “Hors Saison” by Daniel Schmid; “Até Amanhã, Mário “ and “Comédia Infantil” by
Solveig Nordlund; “Olhos da Ásia” by João Mário Grilo; “O Clandestino” by José Laplaine; “Golpe de Asa” by
António Borges Correia; “E assim nasceu a Ilha de Timor” by José Barahona;
22
Júri Oficial -Official Jury
Caminhos do Cinema Português XI
Paulo Cambraia
Paulo Cambraia, depois de um percurso pela Engenharia Electrotécnica e pela Marinha Mercante, abriu a
sua própria empresa em 1988, a Tecnilog Informática e desenvolveu várias aplicações para o tratamento
digital de imagens e animações.
Em 1990 trabalhou como inforgrafista na Opticalprint.
Em 1996 juntamente com Mário Jorge e Mário Neves fundou a Mega T (Megatoon).
Em 1999 assumiu a presidência da direcção da Associação Portuguesa do Filme de Animação – Cartoon Portugal, membro português da Cartoon Europeia, uma iniciativa do programa Media da União Europeia.
Foi membro do Júri do Prémio Jovem Realizador Português no Cinanima 1999.
Fez parte do Júri de Selecção do Cinanima 2000.
Presidiu ao Júri Cartoon Portugal no Cinanima 2001.
Foi membro fundador da APC – Associação de Produtores de Cinema, fazendo parte da actual direcção como
representante do sector de cinema de animação.
Em 2001 participou no Júri do Concurso Selectivo de Longas Metragens de Ficção do ICAM.
Entre 2001 e 2002 e a partir dos desenhos originais efectuou a reconstituição daquela que é considerada
como a primeira animação portuguesa - “O Pesadelo de António Maria” que foi exibida pela primeira vez
em 25 de Janeiro de 1923.
Following a path that took him through Electronics Engineering and the Merchant Marine, he founded his
own company in 1988, Tecnilog Informática and developed several applications for the digital treatment of
images and animations.
In 1990 he worked in computer graphics for Opticalprint.
In 1996 he founded Mega T (Megatoon) together with Mário Jorge and Mário Neves.
In 1996 he became president of the Portuguese Association for the Animated Film Cartoon Portugal, the
Portuguese member of the European Cartoon, an initiative of the Media programme of the European Union.
He was a member of the Jury for the Young Portuguese Director Award in the Cinanima 1999.
He was a member of the Selection Jury in the Cinanima 2000.
He was the President of the Cartoon Portugal Jury in the Cinanima 2001.
He was a founder member of APC Association of Film Producers and is a member of the present direction, in
representation of the Animated Film Sector.
In 2001 he was a member of the ICAM Jury for the Selective Fiction Feature Films.
In 2001 and 2002 from the original drawings he has restored the first known Portuguese animated short film
“O pesadelo de António Maria” which premiere took place in 25th of January of 1923.
23
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Pedro Efe
Pedro Efe, nasceu em 7 de Novembro de 1942, em Barbacena, Elvas.
Técnico experiente, actor eventual, produz curtas metragens e foi responsável pela série História do Cinema
Português para a R.T.P.
Na sua filmografia, cosntata-se uma polivalência de funções no mundo do cinema.
Como produtor fez Anos de Guerra – Guiné (2000); Crescei e Multiplicai-vos (2000);Tudo Nadas (2000).
Como argumentista escreveu Ultramar, Angola 1961-1963 (1999)
Participou no elenco de O Passado e o Presente (1972), Meus Amigos (1974), Kilas, o Mau da Fita (1980),
Oxalá (1981), A Cidade Branca (1983), A Estrangeira (1983), Antes a Sorte que Tal Morte (1983), Balada
da Praia dos Cães (1986), O Bobo (1987), Matar Saudades (1988), Voltar (1988), Aqui D’El Rei! (1992),
Ladrão Que Rouba a Anão Tem Cem Anos de Prisão (1992), Requiem para um Narciso (1992), Rosa Negra
(1992), O Fio do Horizonte (1993), Adeus Princesa (1994), Pax (1994), Afirma Pereira (1996), Cinco Dias,
Cinco Noites (1996), Fátima (1997), A Fuga (1999) e Inferno (1999).
Foi o Director de Fotografia de Tudo Nadas (2000).
Como outros: A Promessa (1974), Continuar a Viver (1976), Der Stand der Dinge (1982), Sem Sombra de
Pecado (1983) e A Balada da Praia dos Cães (1986).
Born in November, 7th of 1942, in Barbacena, Elvas.
Experienced technician, sometimes actor, produces lots of short films and was responsible by the series History of Portuguese Film for the R.T.P.
In his filmography is stated a great variety of tasks in the world of the cinema.
As a producer he made Anos de Guerra – Guiné (2000); Crescei e Multiplicai-vos(2000); Tudo Nadas
(2000). As a writer he wrote Ultramar, Angola 1961 - 1963 (1999).
Participated in the cast of O Passado e o Presente(1972); Meus Amigos (1974); Kilas, o Mau da Fita
(1980); Oxalá (1981); A Cidade Branca (1983); A Estrangeira (1983); Antes a Sorte que Tal Morte
(1983);Balada da Praia dos Cães (1986), O Bobo (1987), Matar Saudades (1988), Voltar (1988), Aqui D’El
Rei! (1992), Ladrão Que Rouba a Anão Tem Cem Anos de Prisão (1992), Requiem para um Narciso (1992),
Rosa Negra (1992), O Fio do Horizonte (1993), Adeus Princesa (1994), Pax (1994), Afirma Pereira (1996),
Cinco Dias, Cinco Noites (1996), Fátima (1997), A Fuga (1999) e Inferno (1999).
As others: A Promessa (1974), Continuar a Viver (1976), Der Stand der Dinge (1982), Sem Sombra de Pecado (1983) e A Balada da Praia dos Cães (1986).
24
Júri Oficial -Official Jury
Caminhos do Cinema Português XI
Vítor Moreira
Vítor Moreira nasceu a 31 de Agosto de 1963 em Castelo Branco.
De 1986 a 89 frequenta na Escola Superior de Teatro e Cinema o curso de Cinema especializando-se nas áreas
de Montagem e Anotação, obtendo o grau de Bacharel. Em 2000/01 Licencia-se em Realização pela mesma
Escola
Trabalha como profissional de Cinema desde 1987 e já exercendo funções de Chefe e Assistente de Montagem;
Anotação em cinema e televisão; Assistente de Realização ou Produção e Argumentista/Realizador
Em 1994 escreve e Realiza a curta metragem “Inesperado”, produzida pela Madragoa Filmes e com o apoio
financeiro do IPACA.
Em 1996 inicia a actividade de formador na Escola Profissional Região Alentejo, em Évora, leccionando disciplinas de Audiovisuais. Realiza ao mesmo tempo inúmeros trabalhos de vídeo para diversas instituições.
Em 1997 é membro do Júri no III Festival Ibérico de Curtas Metragens em Badajoz
Em 1998 é Presidente do júri no festival Vídeo Ambiente 98 em Portalegre
É membro do Cine-clube de Évora “O Páteo do Cinema” desde 1996
Em 2001 escreveu e Realiza a curta metragem O Décimo Punhal, produzida pela Filmes do Tejo e com o apoio
financeiro do ICAM e RTP.
Born in August 31 of 1963 in Castelo Branco.
From 1986 to 89 attends the Superior School of Theater and Cinema, specializing in the areas of Editing and
Noting, getting the degree of Bacharel. In 2000/01 ends his degree in Directing by the same School.
Works as a professional of Cinema since 1987 and already doing tasks as leader and Editing assistant;
Notation in cinema and television; Directing assistant or Producing and Writer/Director.
In 1994 writes and directs the short film “Unespected”, produced by Madragoa Filmes with the financial support of IPACA.
In 1996 begins activity as teacher in the Professional School of the Alentejo Region, in Évora, teaching Audio-Appearance disciplines. Directs at the same time numerous video works to various institutions.
In 1997 becomes a member of the Júri in the III Iberic Festival of Short Films in Badajoz.
In 1998 becomes President of the Júri Environmental Video 98 in Portalegre.
It is currently member of the Film Society of Évora “O Páteo do Cinema” since 1996.
In 2001 writes and directs the short film O Décimo Punhal, producted by Filmes do Tejo and with the financial
support of ICAM and R.T.P.
25
Caminhos do Cinema Português XI
26
17 a 24 Abril 2004
Júri Imprensa - Press Jury
Caminhos do Cinema Português XI
27
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Cláudia Duarte
Nasceu em Almada em 1979. Depois de cursar Direito por um ano, resolve mudar para Filosofia em 1998,
curso do qual é finalista. Sócia do cineclube da Figueira da Foz desde 1997 e da Rádio Universidade de
Coimbra desde 1999. Nesse âmbito, é pelo segundo ano responsável pela pasta do cinema, realizadora do
programa “O Dia em que o Projector Caiu do Céu” e directora de produção. Em 1999, frequenta o curso de
iniciação à Fotografia do Centro de Estudos Fotográficos da Associação Académica de Coimbra. Na mesma
área, frequenta o curso de Fotografia a Cores no Ar.co Centro de Arte e Comunicação Visual em 2003.
Em 2000, durante um ano de License na Universidade de Paris Sorbonne, frequenta dois Workshops de
Guionismo, colabora como assistente de produção na companhia teatral Art Fresh e na TV Cité Universitaire.
Em 2001, frequenta a cadeira de História e Estética do Cinema, com o Prof. Abílio Hernandez Cardoso
onde desenvolve o trabalho “Godard de Crítico a Cineasta”. Actualmente colabora ainda com a revista Dif.
Integrou o Júri de Imprensa dos X Caminhos do Cinema Português.
Born in Almada in1979. After Law School by one year, decides to change to philosophy in 1998,
from where she is near completion. Member of the Film Society of Figueira da Foz since 1997 and
the Radio University of Coimbra since 1999. In that scope she is, by the second year in charge of
the film briefcase, director of the program “The Day when the Projector Falled from the Sky” and
producing director. In 1999, attends the course of initiation to photography in color in Ar.co - Center
of Art and Visual Communication - in 2003.
In 2000, during a year of license in the university of Paris - Sarbonne, attends two workshops of
Scripting, works as an assistent producer in the theatral company Art Fresh and in Tv City University.
In 2001, attends the chair of history and film stetics, with the teacher Abílio Hernandez Cardoso
where she developed the work “Godard - from critic to Movie Maker”. Currently she still works with
the magazine Dif. Integrated the Press Juri of the Caminhos do Cinema Português X.
28
Júri Imprensa - Press Jury
Caminhos do Cinema Português XI
Filipe Lopes
Filipe Lopes nasceu em Leiria a 17 de Outubro de 1973. Licenciou-se em Investigação Social Aplicada na Universidade Moderna de Lisboa, mas resolveu não enveredar pela carreira de investigação. Apaixonado pelo
cinema desde sempre, foi co-fundador da revista de cinema Primeiras Imagens, em 1998, vendo a primeira
edição ser lançada em Fevereiro de 1999. Além de Subdirector da publicação, que após alguns anos de inactividade ressurgiu no mercado em Outubro de 2002, trabalha na Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema,
como técnico de verificação e reparação de filmes no A.N.I.M. – Arquivo Nacional das Imagens em Movimento.
Born in Leiria in October 17 of 1973. Licensed in Social Applied investigation in the Modern University of Lisbon, but chose not to go by the researching career. In love by the movie since ever,
co-founded the magazine of cinema Primeiras Imagens, in 1998, as the first edition was launched in
February 1999. Beyond Subdirector of publication, wich after a few years of inactivity rerose in the
market in October 2002, works in the Portuguese film library - Museum of Film, as a thecnician of
check and reparation of movies in A.N.I.M. - National Archive of the Moving Images.
29
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Gustavo Sampaio
Gustavo Sampaio nasceu em Coimbra no dia 8 de Janeiro de 1982. Encontra-se no último ano da licenciatura em Jornalismo, na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra. Paralelamente, colabora com o Jornal
Universitário de Coimbra “A Cabra”, no qual é responsável pela secção de cinema, e com a Rádio Universidade de Coimbra. Recentemente, participou como sub-director no projecto de relançamento da revista
“Via Latina”, da responsabilidade da Secção de Jornalismo da Associação Académica de Coimbra. Colabora
também com a revista “Umbigo” e com a loja-galeria “+Consigo”, na qual é responsável pelos textos das
diversas exposições.
Born in Coimbra in the day of January 8 of 1982. Finds himself in the last year of the degree in journalism,
in the Letters Faculty of the University of Coimbra. By the Side, he works with the University Newspaper of
Coimbra “A Cabra”, in wich he is responsible for the movie section, and with the University radio of
Coimbra. Recently participated in the re-launching project of the magazine “Via Latina”, by the responsability of the Seccion of Newspaper of the Academic Association of Coimbra. Works also with the Magazine
“Umbigo” and with the Galery-Store “+Consigo”, in wich he is responsible by the texts of the several expositions.
30
Júri Imprensa - Press Jury
Caminhos do Cinema Português XI
José Vieira Mendes
Nasceu em Lisboa a 5 de Janeiro de 1960. Tem dividido a vida e a carreira entre o jornalismo e a gestão
cultural. As suas paixões são o cinema, o teatro, a dança e as suas duas filhas.
Licenciado em Comunicação Social pelo Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas da Universidade Técnica
de Lisboa em 1989, frequentou ainda o Mestrado em Literatura Comparada ­Teatro e Sociedade na Faculdade
de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa. Publicou em 1991 o manual de Gestão das
Artes, Marketing, Patrocínio e Mecenato na Texto Editora.
Já fez muitas coisas, mas principalmente foi quadro do Acarte da Fundação Calouste Gulbenkian, durante nove
anos enquanto fazia a licenciatura. Foi ainda Assessor de Imprensa do Teatro Nacional D. Maria II, Director da
Fundação da Juventude, Director de Comunicação da Bienal do Jovens Criadores da Europa e do Mediterrâneo
1994, e consultor do Centro Cultural de Belém e da Expo 98.
No jornalismo começou há muitos anos a fazer as agendas do Roteiro do Sete, fez informação e programação
na Rádio Universidade Tejo. Foi Secretário de Redacção do Cartaz do Expresso durante dois anos até 1994,
e começou a colaborar com a Elle e com o Grupo Hachette Filipachi, a partir de 1992. Actualmente é o EditorChefe e o responsável pela edição portuguesa da PREMIERE ­A revista de cinema, desde o seu lançamento
em Portugal, em Novembro de 1999.
Born in Lisbon at January 5 of 1960. Has divided his life and his career between the journalism and cultural
management. His passions are the cinema, the theater, the dance and his two daughters.
Degree in Social Communication by the superior Institute of Political and Social Sciences of the Technical
University of Lisbon in 1989, attended the Masters in Comparative Literature - Theater and Society in the
Faculty of Social and Humane Sciences of the New University of Lisbon. Published in 1991 the manual of
Management of Arts, Marketing, Sponsorship, and Patronage in Texto Editora.
Has done lots of things, but mainly was part of the board of Acarte of the Calouste Gulbenkian Fundation,
during nine years while he undergoed the degree. Was yet Press Councelor in the National Theater D.Maria
II, director of the foundation of Youth, director of communication in the Bienal of Young Makers of Europe and
Meditteranean 1994, and counselor to the Belem Cultural Center and the Expo 98.
In Journalism started many years ago making agendas to the Course of Seven, made information and programming to the Radio University of Tejo. Was secretary of writing of the Expresso Poster during two years
till 1994, and started working with Elle and the group Hachett Filipachi, since 1992. Recently, he is their
Chief-Editor and the responsible by the portuguese edition of PREMIERE - the movie magazine, since its
launch in Portugal, in November 1999.
31
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Teresa Nicolau
Teresa Nicolau, natural de Bombarral, nascida a 24 de Fevereiro de 1973, licenciada em Ciências da
Comunicação pela Universidade Nova de Lisboa, jornalista da RDP, especialista na área de cinema. Assina
uma crónica diária de cinema na Antena 1 e RDP-África desde 1998, para além de colaborar semanalmente
com a Antena 2 no programa “Jardim da Música”. Curso na New York Film Academy em 2001.É programadora
dos últimos três ciclos de cinema e vídeo “Imagens Lusófonas”, em Lisboa e em Maputo.
Born in Bombarral, born at February 24 of 1973, licenced in Comunication Ciencies by the New University of
Lisbon, jounalist of RDP, specialist in the film area. Signs a daily chronicle of movie in Antena 1 and RDP-África since 1998, beyond weekly colaboration with Antena 2 in the program “Jardim da Música”. Course in New
York Film Academy in 2001. Programmer of the three last cicles of film and video “Imagens Lusófonas”, in
Lisbon and in Maputo.
32
Júri FICC - FICC Jury
Caminhos do Cinema Português XI
33
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Prémio D. Quijote
É com grande satisfação que os “Caminhos do Cinema Português XI” acolhem pela primeira vez um Júri da
Federação Internacional de Cineclubes. Este tem sido um anseio nosso nas últimas edições que só agora verá
a luz. A todos aqueles que nesta façanha nos ajudaram, fica desde já o nosso muito obrigado.
Mas o que é o Prémio D. Quijote?
O Prémio D. Quijote é um Prémio atribuído a nível mundial, por Júris da Federação Internacional de Cineclubes,
sediados em inúmeros Festivais. O Prémio D. Quijote será atribuído a um filme de entre aqueles que se
encontram em competição na presente edição do Festival. O Vencedor garante com a atribuição do Prémio a
selecção directa para o Festival Internacional dos Cineclubes que se realiza anualmente em Reggio de Calabria,
em Itália.O filme premiado estará presente na secção “D. Quijote” em conjunto com outros filmes provenientes
de todo o mundo. Esperamos, assim, conseguir dar um pequeno contributo na divulgação a nível internacional
da cinematografia portuguesa.
D.Quijote Prize
It is with great joy that the “Caminhos do Cinema Português XI” receive for the first time a Jury from the
International Federation of Film Societies. This has been a crave of ours in the last editions that only now
will see the light of day. To those that helped us in this accomplishment, our thanks.
But what is a Prize D.Quijote?
The Prize D. Quijote is a prize endorsed at a world level, by jurys of the International Federation of Film
Societies, hosted in numerous festivals. The Prize D. Quijote will be attributed to a film between those that
find themselves in competition in the present edition of the Festival. The winner ensures the attribution
of the prize with the direct seleccion to the International Festival of the Film Societies that carries through
annually in Reggio de Calabria, in Italy. The prized film will be present in the section “D.Quijote” in set with
other films coming from all around the world.
We hope, that way, to obtain a small contribution in the spreading in the international level of the
portuguese cinematography.
34
Júri FICC - FICC Jury
Caminhos do Cinema Português XI
Julien Basdevant
Julien Basdevant, nasceu a 19 de Abril de 1979 e completou em 1996 - 1997 o bacharelato em económia
social e em 1997 - 2001 Licençenciou-se em História na Universidade “Université Lumière” em Lyon. Tirou
vários mestrado nas universidades de barcelona (Espanha), Lyon e Arles (França).
Efectuou vários estágios entre os quais: à Missão para o Museu das Civilizações da Europa e o Mar Mediterrâneo, ao Serviço do Património da cidade Firminy (Loire, França), sob a direcção Yvan Mettaud, participação nos projectos de conservação e de valorização do património Corbusier da cidade (classificação ao
abrigo do Património Mundial). Presentemente é tutor escolar para a cidade Arles.
Julien Basdevant, was born at April 19 of 1979 and completed in 1996 - 1997 the bacharel in social economy, and in 1997 - 2001 got a degree in history in the University “Université Lumière” in Lyon. Taken various
masters in the Universities of Barcelona (Spain), Lyon and Arles (France).
Did several periods of training between wich: the mission to the Museum of European Civilizations and the
Mediterranean Sea, in the service of the Commonwealth of the City Firminy (Loire, France), under the direccion of Yvan Mettaud, participation in the conservation and value projects in the Commonwealth Corbusier of
the City (Classification in the shadow of the World Commonwealth). Currently is school tutor to the city Arles.
Marie Rohan Bern
Marie Rohan Bern, estudante do Bacharelato em Economia e Recursos Humanos em Bergen(Noruega) e espera vir a completar a licenciatura em economia politica na universidade de Freiburg, Alemanha.Teve várias
experiências no voluntariado ligadas a aprendizagem e ao interculturalismo. É Animadora cultural, tendo
também realizado através de um cineclube eventos cinematográficos na posição de gerente de recursos
humanos. Fala Françês e Inglês e tem interresse em diversas áreas tais como a leitura, o teatro,
o cinema e a dança.
Presentemente é professora na Noruega.
Marie Rohan Bern, student of Bacharel in Economy and Human Resources in Bergen (Norway), and hopes to
come to complete the degree in Plitical Economy in the University of Freiburg, Germany. Had several experiences in volunteering connected to learning and between culturalism. Is cultural animator, having also directed through a film society cinematographic events in the position of manager of human resources. Speaks
french and english, and has interest in several areas such as reading. theater, cinema and dance.
Currently teaches in Norway.
35
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Carlos Coelho
Carlos Coelho nasceu em 14 de Novembro de 1972 em Santa Maria da Feira, licenciou-se e tirou mestrado
em Engenharia de Materiais na Universidade de Coimbra. Exerce actualmente a profissão de Professor no
Departamento de Engenharia Mecânica do Instituto Politécnico de Tomar. É membro fundador do cineclube
Espalhafitas de Abrantes.
É igualmente membro da Companhia de Teatro Cooperativa Bonifrates, em Coimbra onde participou como
actor em diversos trabalhos como a representação em peças de teatro e declamação de poesia.
Participou em vários Workshps de Teatro: Actor e Produção no CITAC, Boca de Cena e Bonifrates. Assim
como, num Workshop de Fotografia orientado por Luís Palma. Frequentou a disciplina “História e Estética
do Cinema” na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.
Was born in November 14 of 1972, in Santa Maria da Feira, degree and master in Material Engineering in
the University of Coimbra. Currently exerts the profession of teacher in the Department of Mechanic Engineering of the Polytechnical Institute of Tomar. Is founding member of the Film Society Espalhafitas de Abrantes.
Is equally member of the Cooperative Theater Company Bonifrates, in Coimbra, where he participated as an
actor in several works as the representation in theater plays and poetry declamation.
Participated in several Theater Workshops: Actor and Producer in CITAC, Boca de Cena and Bonifrates. As
well as in a workshop of photography oriented by Luís Palma. Attended the class “História e Estética do
Cinema” in the Faculty of Letters of the University of Coimbra.
36
Programa - Program
Caminhos do Cinema Português XI
37
Caminhos do Cinema Português XI
Secção Competitiva - Teatro Académico de Gíl Vicente
Dia 17 Abril - Sábado
15h - (In)sanidade – Luís Miguel Amaral de Araújo 26’
- O Último dos Sonhos – Luís Miranda 7’
- Agostinho da Silva – Um Pensamento Vivo – João Rodrigo Mattos 79’
18h
- Um Círculo Perfeito – Carlos Ramos 8’
- Xavier – Manuel Mozos 100’
22h - Cerimónia de Abertura
- Part Time – Jorge Queiroga 14’
- Preto e Branco – José Carlos de Oliveira 110’
Dia 18 Abril - Domingo
15h - O Zé dos Pássaros – Silvino Fernandes e Paulo 15’
- Fala Comigo – Francisco Bravo Ferreira 13’18’’
- Máquinas Movimento – Carla Freire 4’
- Desocultar – Luís Margalhau 9’
- A Fantasista (Ficções do Assombro) – André Ruivo 6’
- O Desalmado (Ficções do Assombro) – Afonso Cruz 6’
- Dies Irae (Ficções do Assombro) – João Morais Ribeiro 6’
- O Paciente (Ficções do Assombro) – Pedro Brito 6’
- A Favor da Claridade – Teresa Villaverde 54’
18h
- Outono – Edição Especial – Paulo César Fajardo 12’
- O Fascínio – José Fonseca e Costa 107’
22h - A Olhar para Cima – João Figueiras 15’
- A Rapariga no Espelho – Pedro Fortes 23’
- Quaresma – José Álvaro Morais 95’
Dia 19 Abril – Segunda Feira
18h - Anónimo – João Carrilho 23’
- A Filha – Solveig Nordlund 98’
22h - A Morte do Cinema – Pedro Sena Nunes 30’
- A Passagem da Noite – Luís Filipe Rocha 95’
Dia 20 Abril – Terça Feira
18h - Serial Killer – João Costa Menezes 23’
- 5 cm Para a Morte – Cláudia Bandeira 3’14’’
- Mundo Silencioso – Christine Reeh 30’
- O Arquitecto e a Cidade Velha Catarina Alves Costa 72
38
17 a 24 Abril 2004
Programa - Program
22h Caminhos do Cinema Português XI
- A Ferida – Margarida Leitão 16’
- Amanhã – Solveig Nordlund 14’20’’
- Daqui P’rá Alegria – Jeanne Waltz 90’
Dia 21 Abril – Quarta Feira
18h - Destruição de uma Casa-de-Banho – André Dias 46’
- Mulher Policia – Joaquim Sapinho 90’
22h
- Beijo – Ana Margarida Cunha 13’
- Uma Comédia Infeliz – Artur Serra Araújo 20’
- Um Filme Falado – Manoel de Oliveira 95’
Dia 22 Abril – Quinta Feira
18h - Burdião – Pedro Sena Nunes 6’
- O Jogo – Rui Costa 12’
- Nós – Cláudia Tomaz 99’
22h - Vai e Vem – João César Monteiro 179’
Dia 23 Abril – Sexta Feira
15h - Tudo Isto é Fado – Luís Galvão Teles 100’
18h - Dia de Feira – Marta Pessoa 28’05’’
- Tomás e a Alma – António Duarte 30’
- Um Quadro de Rosas – Miguel Ribeiro 33’29’’
- Outras Frases – Jorge António 55’
22h - I’ll See You in my Dreams – Miguel Angél Vivas 20’
- Os Imortais – António-Pedro Vasconcelos 130’
Dia 24 Abril – Sábado
15h - Entre Duas Terras – Muriel Jaquerod, Eduardo Saraiva Pereira 94’
- Ana Hatherly – A Mão Inteligente – Luís Alves de Matos 50’
18h - Abraço do Vento – José Miguel Ribeiro 2’34’’
- Voragem (Ficções do Assombro) – Rui Cardoso 6’
- Um Caso Bicudo (Ficções do Assombro) – Rui Sousa 6’
- Híssis – Nuno Beato 26’
- Zé e o Pinguim – Francisco Lança 10’
- O Coro – Leonor Areal 18’30’’
- Teatro de Sonhos – Rui Simões 50’
22h - Cerimónia de Encerramento
- Exibição dos Filmes Vencedores
39
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Secção Caminhos do Cinema Europeu - Cinema Galego
19 Abril - Segunda Feira
22h - Alzheimer - Alex Sampayo 9’
- As Loiras Prefirenos Cabaleiros - Alex Sampayo 15’
- Bobo Furcia - Alex Sampayo 9’
- O Trasto - Rafael Calvo 16’
- A Subela - Luis Avilés 22’
- Xinetes na Tormenta - Ricardo LLovo 16’
- Meigallos,Sombras e Papas de Arroz - Tomás Conde e Virginia Curiá 16’
20 Abril - Terça Feira
22h - Divertimento - José García Hernández 90’
21 Abril - Quarta Feira
22h - As Belas Durmintes - Eloy Lozano 120’
22 Abril - Quinta Feira
22h - O Lapis do Carpinteiro - Antón Reixa 100’
23 Abril - Sexta Feira
22h - O Alquimista Impaciente - Patricia Ferreira 111’
Secção Contra Corrente
17 \ 18 de Abril - 15h \ 18h
Casa Municipal da Cultura
As áreas circundantes do cinema, entre filmes, objectos e instalações, margens e territórios novos que são apresentados em filmes que,
essencialmente, questionem ou desafiem o audiovisual. a ideia de que o cinema se cinge ao ecrã pode bem começar a desaparecer.
mas nada de poesia, a questão é que de facto, a projecção, pode eventualmente, saír por fora da tela. seja por erro ou deliberação.
Secção Cinema Escolas
20 \ 22 de Abril - 10h
Teatro Académico de Gil Vicente
Um dos objectivos primordiais de um Festival com as nossas características, ou seja, exclusivamente dedicado à filmografia nacional
prende-se com o cativar de públicos tão diversos como os próprios filmes que exibimos.
Daí que não sendo fácil o acesso às obras por vontades políticas ou dos produtores – pois não são obras comercialmente rentáveis –
fazemos o esforço de passar em poucos dias uma selecção variada do que por cá se faz e publicitamos a mesma junto da população,
mais especificamente as faixas etárias mais jovens pois o futuro público do cinema Português serão eles.
Embora seja um caminho recentemente desbravado, contamos em futuras edições dos Caminhos ter como público ou como realizadores
dos filmes, o mesmo público infantil que hoje trazemos a esta edição.
40
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
41
Caminhos do Cinema Português XI
Preto e Branco - José Carlos Oliveira
42
Longas Metragens - Feature Films
Ficha Técnica - Credits
José Carlos de Oliveira - Realizador - Director
Mário de Carvalho - Argumento - Screenplay
José Carlos Oliveira - Fotografia - Photography
Francisco Veloso - Som - Sound
Pedro Gaspar - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Cristina Homem de Mello, Luís Sarmento, Ângelo Torres, Rui Filipe Torres,
Jorge Parente -Intérpretes - Cast
110’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.85 - Formato - Format
Dolby - Som - Sound
José Carlos de Oliveira - Produtor - Producer
ZDOfilmes - Produção - Production
Cinemate (Portugal), RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Um Homem Branco, 46 anos, que nunca conheceu «o Puto», nascido e criado em Moçambique, sargento na
unidade de tropas especiais do exército colonial português. Um Homem Negro, 27 anos, que nunca conheceu África, nascido e criado em Lisboa, finalista de engenharia no Instituto Superior Técnico, entusiasta
dos ideais de esquerda.
Os dois encontram-se em Moçambique, em plena guerra colonial, quando o Homem Branco, na conclusão
de uma operação especial no mato captura o Homem Negro, acabado de chegar a África como voluntário
para a luta dos movimentos de libertação. Por acidente, perdem a comunicação com o transporte que deveria recolher o sargento e encetam uma longa caminhada em território controlado pelos guerrilheiros do
movimento de libertação, até ao aquartelamento da tropa colonial mais próximo. Durante a caminhada
encontram o terceiro elemento do triângulo...
Synopsis
A White Man, 46 years old, that has never known
“Puto”, born and educated in Mozambique,
sergeant at the special troops unit of the colonial
Portuguese army. A Black Man, 27 years old, that
had never been in Africa, born and educated in
Lisbon, final year student in Instituto Superior
Técnico, enthusiast of the left-wing ideals. They
both meet in Mozambique, during the colonial
war, when the White Man, in a special military
operation, arrests the Black Man, who had just
arrived in Africa as volunteer to the National
Liberation Movements.
By accident, they lose contact with the troop
transport that should pick up the sergeant, and
they begin a long march in a territory controlled
by the guerrilla troops till the nearest colonial
barracks. Along the march they meet the third
element of the triangle...
Filmografia - Filmography
O Crime ao Pé do Resto do Mundo
(2000)
Inês de Portugal (1997)
Madeira (1976)
Nasceu - Born
Lisboa, Portugal
1951
43
Caminhos do Cinema Português XI
Tudo Isto é Fado - Luís Galvão Teles
44
Longas Metragens - Feature Films
Ficha Técnica - Credits
Luís Galvão Teles - Realizador - Director
Luís Galvão Teles - Argumento - Screenplay
Jacqus Raybaut - Fotografia - Photography
Nuno Maló- Música - Music
Pia Dumont - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Àngelo Torres, Ana Cristina Oliveira, Danton Mello, Carlos Santos, João Lagarto, Marcantonio del
Carlo, Deborah Secco, Artur Agostinho - Intérpretes - Cast
100’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.85 - Formato - Format
Dolby - Som - Sound
Gonçalo Galvão Teles, Luís Galvão Teles - Produtor - Producer
Fado Filmes - Produção - Production
Samsa Film (Luxemburgo) Videofilmes (Brasil) - Co-Produção - Co-Production
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
O Crime é uma profissão democrática - todos a podem praticar. Tudo Isto é Fado conta a história
da amizade entre Amadeu e Leonardo, que lutam contra o fado que os condenou a uma vida de
pequenos malandros. Do Rio de Janeiro até Lisboa, ao som do Samba que depressa se transforma em Fado, Amadeu e Leonardo vão acumulando fracassos e desilusões em busca dos seus
sonhos: darem juntos o golpe das suas vidas. Nada violento, nada perigoso, um simples roubo.
E quem melhor para os ajudar do que Reis, um escritor mítico de romances policiais com fama de
cometer os crimes que descreve nos seus livros. Só lhes falta encontrá-lo e convencê-lo a alinhar... Lia, uma mulher fatal e misteriosa, que parece saída de um dos romances policiais de que
Leonardo tanto gosta, atravessa-se, de arma em punho, no caminho deles, despertando paixões
e acabando por os conduzir até Reis.
Synopsis
The crime is a democratic profession- all of us
can pratic it. All of this is “fado” tells the history
of the friendship of Amadeu and Leonardo, that
fiight against “fado” that condemed them to
a life of litlle crimes. From Rio de Janeiro until
Lisboa, leasening to Samba that quicly turns to
“fado”, Amadeu and Leonardo are facing fallings
and disapointings seaching ther dreams :going
toghether to the score of there lives. Nothing violent, nothing dangerous, a simple steal. And who
is the better man to help them than Reis, a mitical
writer of detective novels with fame of cometing
crimes that are discreved in this books. All they
need is to find and convinc him to take part of the
plane... Lia, a fatal and mysterious woman that
seem to came out of the detective novels that
Leonardo likes a lot, cross over pointing a gun in
there way, awakening the flame of passion and
leading the way to Reis.
Filmografia - Filmography
A Noiva (2000)
Elas (1997)
Retrato de Família (1992)
A Vida É Bela?! (1982)
Morte no Tejo (1979)
A Rapariga dos Fósforos (1978)
A Confederação (1978)
Liberdade para José Diogo (1975)
A Procissão dos Bêbados (1975)
Bestiário (1970)
45
Caminhos do Cinema Português XI
Longas Metragens - Feature Films
Mulher Polícia - Joaquim Sapinho
Ficha Técnica - Credits
Joaquim Sapinho - Realizador - Director
Joaquim Sapinho - Argumento - Screenplay
Jacques Loiseleux, Miguel Sates - Fotografia - Photography
Nuno Carvalho, Armanda Carvalho - Som - Sound
Nuno Malo - Música - Music
Manuela Viegas - Montagem - Editing
Drama, Ficção - Género - Genre
Amelia Coroa, Ludovic Videira, Maria Silva, Vitor Norte, Ana Nave - Intérpretes - Cast
85’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.66 - Formato - Format
Dolby - Som - Sound
Maria João Sigalho - Produtor - Producer
Rosa Filmes - Produção - Production
RTP (Portugal), Camelot Pélis (Espanha), Ouimera Filmes (Brasil) - Co-Produção - Co-Production
46
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Tânia é uma jovem viúva que vive no Sabugal. Rato, o seu filho de nove anos, anda com más companhias. Meteu-se em sarilhos e vai ser enviado para uma casa de correcção. Para não se separar
do seu filho, Tânia decide fugir com ele para Lisboa. Mas no caminho, ela vai ter de enfrentar o
destino...
Synopsis
Tânia is a young widow living in a village
located in Northern Portugal. Rato, her nine
year old son, is wandering around with bad
companies. Now, he got into troubles and is
being sent to a correction house. In order to
stay close to her son, Tânia decides to run
with him Lisbon. But in the way she will have
to face her destiny...
Filmografia - Filmography
Corte de Cabelo (1995)
Nasceu - Born
Sabugal, Portugal
1965
47
Caminhos do Cinema Português XI
Longas Metragens - Feature Films
A Filha - Solveig Nordlund
Ficha Técnica - Credits
Solveig Nordlund - Realizador - Director
Solveig Nordlund - Argumento - Screenplay
Acácio de Almeida - Fotografia - Photography
Pedro Melo - Som - Sound
Johan Zachrisson - Música - Music
Stefan Sundlöf - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Nuno Melo, Joana Bárcia, Margarida Marinho, Cecília Guimarães,
João Cardoso - Intérpretes - Cast
98’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.66 - Formato - Format
Dolby - Som - Sound
Manuel João Águas - Produtor - Producer
Ambar Filmes - Produção - Production
RTP (Portugal), Film i Väst, Cine-Qua-Non AB - Co-Produção - Co-Production
48
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Ricardo Monteiro é um mediático produtor e apresentador de televisão. Tem 45 anos e acaba de ganhar
a ‘Estrela de Ouro’ para o programa mais popular do ano quando recebe um ultimato da sua filha de 18
anos, Leonor. Se ele não voltar para casa ainda nessa noite a tempo de celebrar o aniversário dos seus
18 anos nunca mais a verá. Ricardo distrai-se com outros compromissos e perde o último voo de regresso.
Ao chegar a casa, depara-se com o apartamento vazio e a filha desaparecida.
A princípio, Ricardo pensa tratar-se de um jogo, mas na ausência de telefonemas e mensagens começa a
preocupar-se e a procurar Leonor. Descobre, revelação após revelação, que não sabe nada acerca da sua
própria filha. Nada daquilo que tomou por certo, escola, estudos, amigos, corresponde à verdade.
Synopsis
Ricardo Monteiro is a successful television
producer who is abroad when he receives an
ultimatum from his 18-year-old daughter, Leonor
- if he does not come home that same evening
to celebrate her birthday he will never see her
again. Ricardo looses the last flight and when he
returns home his daughter is gone. There are no
phone calls or messages and after a while he gets
worried and starts looking for her. Only to discover
that he doesn’t know anything about her, she has
become a complete stranger.
Filmografia - Filmography
Aparelho Voador a Baixa Altitude (2002)
Spärrvakten (1999)
Uma Voz na Noite (1998)
Comédia Infantil (1998)
António Lobo Antunes (1997)
Bergtagen (1994)
Até Amanhã, Mário (1994)
1985 - Vad hände katten i råttans år?
(1985)
Dina e Django (1981)
Nem Pássaro Nem Peixe (1978)
Nasceu - Born
Estocolmo, Suécia
1945
49
Caminhos do Cinema Português XI
Longas Metragens - Feature Films
Nós - Cláudia Tomaz
Ficha Técnica - Credits
Cláudia Tomaz - Realizador - Director
Cláudia Tomaz, João Pereira - Argumento - Screenplay
Lisa Hangstrand, Nuno Ferreira - Fotografia - Photography
Emídio Buchinho - Som - Sound
Cláudia Tomaz - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Mónica Calle, Vítor Gonçalves, João Patrício, Paula Moreira, Susana Vidal Cañere, Alexandra
Freudenthal, João Pereira - Intérpretes - Cast
99’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.66 - Formato - Format
Dolby SRD - Som - Sound
Paulo Branco - Produtor - Producer
Madragoa Filmes - Produção - Production
RTP (Portugal), Gemini Films (França) - Co-Produção - Co-Production
50
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Francisco é um homem livre, acaba de sair da prisão de Monsanto onde cumpriu uma pena de seis anos.
Após alguns dias a “viver” nos túneis do metropolitano arranja, finalmente, um quarto numa pensão barata.
Agora a solidão assusta-o e procura escapar à rotina colocando o anúncio: “HOMEM PROCURA MULHER PARA
CONVERSAR!” através do qual conhece Ângela, uma mulher tímida e séria que há muito se sente sufocada
no casamento. Encontram-se, conversam e passeiam mas o fascínio pelo submundo da vida nocturna, o
álcool, os bares acabam por os atrair e trair na sua busca do amor...
.
Synopsis
Francisco is a free man, has just got out of the
prison of Monsanto where he served a sentence
of 6 years. After some days “living” in the tunnels
of the subway he finally finds a room in a cheap
pension. Now the loneliness scares him, and he
seeks to escape the routine by placing the ad:
“Men seeks women to talk!” threw wich he meets
Angela, a shy and serious women that has since
long felt choked in her marriage.
Thay meet, they talk, they walk, but the lure of
the underworld of the night life, the alcohol, the
bars end up distracting them, and betray them in
their search for love...
Filmografia - Filmography
Noites (2000)
Desvio (1998)
Olhos Claros (1998)
Nasceu - Born
Portugal
1974
51
Caminhos do Cinema Português XI
O Fascínio - José Fonseca e Costa
52
Longas Metragens - Feature Films
Ficha Técnica - Credits
José Fonseca e Costa - Realizador - Director
João Constâncio, José Fonseca e Costa - Argumento - Screenplay
Acácio de Almeida - Fotografia - Photography
Philippe Morel - Som - Sound
António Pinho Vargas - Música - Music
Jacques Witta - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Vítor Norte, Sylvie Rocha, José Fidalgo, Ana Moreira, Albano Jerónimo, José Eduardo, Paulo Pires,
Custódia Gallego, Canto e Castro, Ana Bola, Miguel Guilherme - Intérpretes - Cast
107 ‘ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.85 - Formato - Format
Dolby SRD - Som - Sound
Paulo Branco - Produtor - Producer
Madragoa Filmes - Produção - Production
RTP (Portugal), Gemini Films (França), Tornasol Films - Co-Produção - Co-Production
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Um dia como os outros. Lino Paes Rodrigues chega ao seu escritório de empresário imobiliário sabendo
já que nada de bom o espera. Mas quando abre uma carta pessoal, dá-se conta de que afinal a sua vida
pode ter mudado completamente nesse dia: um tio-avô, com quem há longos anos se zangara, acabou de
morrer deixando-lhe em herança uma enorme herdade no Alentejo, junto a Elvas.
É isso que Lino devia ter percebido quando essa súbita herança o levou de volta a um lugar e a um tempo
que ele já tinha esquecido e onde afinal ainda pairam memórias e fantasmas que ele não deveria querer
despertar.
Uma mulher que o ama e odeia, um filho que só pensa no que ficará para si próprio, e a teia em que se
vai vendo enredado.
.
Synopsis
A day like all the others. Lino Paes Rodrigues
comes to his office already knowing about something is not right, something waiting for him. But
when he reads a personal mail, he realises that
his life have may changed radically in that single
day: a relative of him, who he didn´t speak for
many years, has just died, leaving him a great
country land as heritage at Alentejo, near Elvas.
Lino must have understood since the begining
that such a heritage would take him back to a
place and time he had already forgot and where
old shadows and memories still reign. He should
have never awake those phantoms.
A woman who loves him and hate him, a son who
just thinks about his own part of the heritage, and
a web in wich he’s sinking slowly...
Filmografia - Filmography
Viúva Rica Solteira Não Fica (1999)
Cinco Dias, Cinco Noites (1996)
Os Cornos de Cronos (1991)
A Mulher do Próxi (1988)
Balada da Praia dos Cães (1987)
Sem Sombra de Pecado (1983)
Kilas, o Mau da Fita (1981)
Os Demónios de Alcácer Quibir (1977)
O Recado (1972)
Voar (1970)
A Cidade (1967)
A Metafísica do Chocolate (1967)
Regresso à Terra do Sol (1967) Noites
(2000)
Desvio (1998)
Olhos Claros (1998)
Nasceu - Born
Caala, Angola
1933
53
Caminhos do Cinema Português XI
Longas Metragens - Feature Films
Quaresma - José Álvaro Morais
Ficha Técnica - Credits
José Álvaro Morais - Realizador - Director
Jeanne Waltz, José Álvaro Morais - Argumento - Screenplay
Acácio de Almeida - Fotografia - Photography
Philippe Morel -Som - Sound
Bernardo Sassetti - Música - Music
Christine Maffre - Montagem- Editing
Ficção - Género - Genre
Beatriz Batarda, Filipe Cary, Rita Durão, Ricardo Aibeó, Laura Soveral, Paula Guedes, Fernando
Heitor, Rita Loureiro, Pietro Romani - Intérpretes - Cast
95’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.85 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
Paulo Branco - Produtor - Producer
Madragoa Filmes - Produção - Production
RTP (Portugal), Gemini Films (França) - Co-Produção - Co-Production
54
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
David é casado, tem uma filha pequena, e está a poucos dias de partir para o estrangeiro com a família.
Mas com a morte do avô, ele tem ainda que regressar à terra,
e ao seio de uma família com quem há muito não convivia. E uma viagem que era para durar o tempo de
um funeral, acaba por transformar-se numa estadia de vários dias.
Porque aí David conhece a mulher do seu primo, e vai-se deixando enredar no seu sortilégio de mulher
perturbada mas encantadora...
.
Synopsis
David is married, has a little daughter and is about
to set out abroad with his family. But his grandfather’s death make him return to his village, amidst
a family he hadn’t seen for a long time.
A journey that was to take just the time of the
funeral ceremony ends up in a several days stay.
Because David knows his cousin’s wife and is
caught in her disturbing charms...
Filmografia - Filmography
Peixe-Lua (2000)
Os 25 Anos do Teatro da Cornucópia
(1999)
A Margem Sul (1994)
Zéfiro (1993)
A Corte do Norte (1989)
O Bobo (1987)
Ma Femme Chamada Bicho (1976)
Nasceu - Born
Coimbra, Portugal
1943
55
Caminhos do Cinema Português XI
A Passagem da Noite - Luís Filipe Rocha
56
Longas Metragens - Feature Films
Ficha Técnica - Credits
Luís Filipe Rocha - Realizador - Director
Luís Filipe Rocha - Argumento -Screenplay
Edgar Moura - Fotografia - Photography
Carlos Alberto -Som - Sound
Luís Cília - Música - Music
António Perez Reina - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Leonor Seixas, João Ricardo, João Pedro Vaz, Maria João Falcão, Cristóvão Campos, Maria
D’Aires, Pompeu José, Ana Bustorff, Virgílio Castelo, Elsa Galvão - Intérpretes - Cast
95 ‘- Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.66 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
Paulo Branco - Produtor - Producer
Madragoa Filmes - Produção - Production
RTP (Portugal), Gemini Films (França) - Co-Produção - Co-Production
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Mariana tem 17 anos, vive na periferia de Lisboa e é estudante de liceu. Um dia vê-se confrontada com
uma situação desesperada: é violada por um toxicodependente e descobre mais tarde estar grávida.
Por medo, vergonha ou raiva decide encobrir de todos - pais, namorado, amigos, polícia e tribunal - e
enfrentar o sucedido sozinha.
Apenas um insistente inspector da judiciária, uma espécie de anjo da guarda, e uma prostituta
pragmática assistem ao percurso secreto de sobrevivência à violação, subsequente gravidez indesejada
e possível contaminação com sida desta jovem, que se vê assim forçada a uma “passagem” para a
idade adulta conturbada.
.
Synopsis
Mariana is 17 years old. She lives in a Lisbon suburb and studies in high school. One day, a drug
addict rapes her, and later on she finds out she is
pregnant. For fear, shame or anger, she decides
to hide it from everybody - parents, friends, boyfriend, police and court of justice - and face the
situation alone. Just a friendly police inspector and
a pragmatic prostitute follow her secret route to
overcome an unwanted pregnancy and the danger
to have caught an infection.
Filmografia - Filmography
Camarate (2001)
Adeus, Pai (1996)
Sinais de Fogo (1995)
Amor e Dedinhos de Pé (1991)
Sinais de Vida (1984)
Cerromaior (1981)
Barronhos (1976)
A Fuga (1976)
Nasceu - Born
Lisboa, Portugal
1947
57
Caminhos do Cinema Português XI
Um Filme Falado - Manoel de Oliveira
58
Longas Metragens - Feature Films
Ficha Técnica - Credits
Manoel de Oliveira - Realizador - Director
Manoel de Oliveira - Argumento - Screenplay
Emmanuel Machuel - Fotografia - Photography
Philippe Morel - Som - Sound
Valérie Loiseleux - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Leonor Silveira, John Malkovich, Catherine Deneuve, Stefania Sandrelli, Irene Papas, Luís Miguel
Cintra, Elias Logothetis - Intérpretes - Cast
95 ‘ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.85 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
Paulo Branco - Produtor - Producer
Madragoa Filmes - Produção - Production
RTP (Portugal), Gemini Films (França)- Co-Produção - Co-Production
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Verão de 2001. A pequena Maria Joana viaja com a mãe, Rosa Maria, professora universitária, ao encontro
do pai, num cruzeiro que parte de Lisboa e se dirige a Bombaim. Uma viagem de recreio que é também
uma viagem pela civilização Mediterrânica, a marca mais profunda da cultura ocidental. Da Grécia antiga
aos Romanos, às influências árabes, o antigo Egipto, Constantinopla, aos descobrimentos Portugueses, à
Revolução Francesa.
No cruzeiro viajam, para além do comandante do navio, um americano de origem polaca, três mulheres
famosas, de diferentes nacionalidades: uma empresária francesa de renome, uma antiga modelo italiana,
uma actriz e professora grega. 0 navio avança no seu percurso. Mas algo terrível está para acontecer.
Synopsis
Summer of 2001. Little Maria Joana travels with
her mother Rosa Maria, a college teacher, to meet
her father, in a cruiser from Lisbon to Bombay. A
trip that is also a journey through the Mediterranean civilisation, the deepest trace of the western
culture. From Ancient Greece to the Romans, the
Arabian influences, old Egypt, Constantinople, from
the Portuguese discoveries to the French Revolution. In the cruiser there are, besides the captain,
an American born in Poland, three famous women
from different nationalities, an Italian ex-top model, a Greek actress and teacher. The ship sails on.
But something terrible is about to happen.
Filmografia Selectiva Selected Filmography
O Porto da Minha Infância (2001)
Palavra e Utopia (2000)
Inquietude (1998)
Viagem ao Princípio do Mundo (1997)
Party (1996)
O Dia do Desespero (1992)
‘Non’, ou A Vã Glória de Mandar (1990)
Benilde ou a Virgem Mãe (1975)
Aniki Bóbó (1942)
Douro, Faina Fluvial (1931)
Nasceu - Born
Porto, Portugal
1908
59
Caminhos do Cinema Português XI
Longas Metragens - Feature Films
Vai e Vem - João César Monteiro
Ficha Técnica - Credits
João César Monteiro - Realizador - Director
João César Monteiro - Argumento - Screenplay
Mário Barroso - Fotografia - Photography
João Nicolau, Renata Sancho - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
João César Monteiro, Rita Pereira Marques, Joaquina Chicau, Manuela de Freitas, Lígia Soares,
José Mora Ramos, Rita Durão, Maria do Carmo Rolo, Miguel Borges - Intérpretes - Cast
179 ‘ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.66 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
Paulo Branco - Produtor - Producer
Madragoa Filmes - Produção - Production
RTP (Portugal), Gemini Films (França) - Co-Produção - Co-Production
60
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
João Vuvu, viúvo sem família, à excepção de um filho que se encontra a cumprir pena de prisão por duplo
homicídio e assalto a um banco à mão armada, vive sozinho em casa própria, ampla soalheira e indiciadora
de apreciável abastança, num bairro antigo de Lisboa, situado no sopé do Monte Olivete.
Pouco ou nada sociável, o senhor João Vuvu efectua diariamente o seu passeio no autocarro nº 100, repetindo
infatigavelmente o mesmo trajecto: no sentido ascendente entre a praça das flores e o jardim do Príncipe
Real e, no sentido descendente, até ao ponto de partida e subsequente regresso a casa. Apenas alguns
acidentes de percurso podem episodicamente alterar este quotidiano que parece corresponder à vontade
de isolamento do protagonista, a assunção de um exílio que o torna relapso a qualquer aproximação social.
A casa, onde livros e discos são as únicas companhias de João Vuvu, começa a requerer urgentemente os
préstimos de uma mulher-a-dias que, com um mínimo de qualificações, teima em não aparecer.
Synopsis
João Vuvu, a widower with no family, except for a
son who is serving time for dual murder and armed
bank robbery, lives alone in his own, large, sunny
house that shows signs of wealth in an old neighbourhood of Lisbon located at the foot of Monte
Olivete.
João Vuvu is not very sociable, if at all, and every
day takes a trip on bus number 700, untiringly repeating the same route: going up from Praça das
Flores to the Principe Real garden and going down
to his starting point and subsequent return home.
Only a few occasional incidents may episodically
alter this daily routine that seems to correspond
to the protagonist’s desire for isolation, to his assuming of an exile that makes him relapse into any
social intercourse.
The house, where records and books are João Vuvu’s
only company, starts to require urgently the services
of a cleaning lady who, at least possessing the
minimum qualifications necessary, never turns up.
Filmografia Selectiva Selected Filmography
Filosofia de Alcova, A (2000)
Branca de Neve (2000)
As Bodas de Deus (1999)
Le Bassin de J.W. (1997)
O Bestiário (1995)
A Comédia de Deus (1995)
Recordações da Casa Amarela (1989)
À Flor do Mar (1986)
Silvestre (1982)
Veredas (1978)
Que Farei com Esta Espada? (1975)
Nasceu - Born
Figueira da Foz, Portugal
1934
61
Caminhos do Cinema Português XI
Os Imortais - António Pedro Vasconcelos
62
Longas Metragens - Feature Films
Ficha Técnica - Credits
António-Pedro Vasconcelos - Realizador - Director
António-Pedro Vasconcelos, Vicente Alves do Ò - Argumento - Screenplay
Barry Ackroyd - Fotografia - Photography
Carlos Thoss, Philippe Kohn - Som - Sound
Gast Waltzing - Música - Music
Scott Thomas - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Joaquim de Almeida, Emmanuelle Seigner, Rogério Samora, Alexandra Lencastre, Rui Unas, Maria
Rueff, Filipe Duarte, Carla Lupi, Nicolau Breyner - Intérpretes - Cast
95’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.66 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
António da Cunha Telles, Jani Thiltges - Produtor - Producer
Animatógrafo II, Samsa Films, Dan Films - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Num hotel do Algarve, de que é proprietário, Victor Pratas (50 anos) bebe em memória dos seus quatro
companheiros, antigos Comandos entretanto desaparecidos, quando recebe a notícia de que Joaquim
Malarranha, antigo inspector da Polícia Judiciária que, na reforma, se tornou guitarrista na sua casa de
fados em Lisboa, acaba de morrer, em plena actuação. Durante o funeral de Malarranha, Pratas evoca
os acontecimentos que levaram à morte dos companheiros e ao envolvimento do antigo inspector nas
actividades do grupo.
.
Synopsis
At his hotel in Algarve, Victor Pratas (50 years old)
drinks to the memory of his four departed fellow
soldiers, ancient commandos, as he is informed of
the death of Joaquim Malarranha, an ex-detective
that had become a guitar-player at his Fado House
in Lisbon. Joaquim died as he was playing his
guitar. At the funeral, Pratas recalls the incidents
that led to the death of his companions and how
the former detective had engaged in the group’s
activities.
Filmografia - Filmography
Jaime (1999)
Aqui D’El Rei! (1992) (TV)
O Lugar do Morto (1984)
Oxalá (1981)
Nasceu - Born
Leiria, Portugal
1939
63
Caminhos do Cinema Português XI
Longas Metragens - Feature Films
Xavier - Manuel Mozos
Ficha Técnica - Credits
Manuel Mozos - Realizador - Director
Jorge Silva Melo, Manuel Mozos, Manuela Viegas - Argumento - Screenplay
José António Loureiro - Fotografia - Photography
Mariana Ricardo - Música - Music
Manuel Mozos, Nuno Carvalho, Pedro Marques - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Pedro Hestnes, Sandra Faleiro, Cristina Carvalhal - Intérpretes - Cast
100’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.66 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
Paulo Rocha - Produtor - Producer
Suma Filmes - Produção - Production
64
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Xavier entra na idade adulta. Em criança tinha sido entregue pela mãe num orfanato onde passou a infância
aos cuidados da freira Irmã Maria da Luz e com a amizade de Hipólito. Na adolescência foi adoptado pelos
Alves, um casal burguês, com uma filha, Luísa, um pouco mais nova que Xavier. Os Alves impediram-lhe
qualquer contacto com a mãe, mas proporcionaram-lhe uma vida condigna. Até que a rebeldia própria da
idade e um grave percalço fizeram com que Xavier se afastasse, indo cumprir o serviço militar algures, num
local distante de Lisboa. Agora a tropa terminou e regressa à capital. Vamos seguir-lhe os passos. Os
seus gestos, os seus movimentos, os seus olhares, os seus temores, os seus sentimentos. Através dele e
daqueles com que a sua Vida se cruza. A vida de um rapaz como qualquer outro. Único.
Synopsis
Xavier enters the adult age.
As a child he had been delivered by his mother
to an orphanage where he spent his childhood in
the cares of the nun Sister Maria da Luz and with
the friendship of Hipólito.
In his adolescence he was adopted by the Alves,
a burguish couple, with a daughter, Luísa, a bit
younger than Xavier.
The Alves prevented him from any contact with his
mother, but gave him a worthy live. Until the revolt
inherent to his age and a big problem made him
go away, going to fulfill the militar serviçe in a
place far away from Lisboa.
Now the Militar Serviçe is over and he returns the
capital.
We are going to follow his steps. His gestures,
his moves, his eyes, his fears, and his feelings.
Through him and those wich his life crosses.
The life of a boy like any other. Unique.
Filmografia - Filmography
Crescei e Multiplicai-vos (2000)
Quando Troveja (1999)
Cinema Português? (1997)
Nasceu - Born
Portugal
1939
65
Caminhos do Cinema Português XI
Daqui p’ra Alegria - Jeanne Waltz
66
Longas Metragens - Feature Films
Ficha Técnica - Credits
Jeanne Waltz - Realizador - Director
Jeanne Waltz - Argumento - Screenplay
LIisa Hagstrand - Fotografia - Photography
Mário Marques - Música - Music
Jeanne Waltz - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Francisco Dinarte Branco, Bruna Raquel Cardoso, Sara Catarina Rosende,
Marta Joana Ferreira - Intérpretes - Cast
90’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.85 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
Maria João Mayer, François d’Artemare - Produtor - Producer
Filmes do Tejo - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Numa noite já remota, depois de ter deixado mulher e filho, Francisco quer morrer. Apenas o olhar de Bruna,
uma criança, vizinha que não consegue dormir - impede-o de realizar o seu intento. Seis anos mais tarde
continuam na mesma. Francisco fechado na sua solidão taciturna e Bruna, virada adolescente desembaraçada.
Ela e duas amigas descobriram que os homens, em geral, gostam de dar a quem é nova, linda e bem
disposta. É só pedir, e elas aproveitam-se sem vergonha. 0 mundo está mal, mas a vida sabe-lhes bem.
A morte da mulher, numa aldeia do sul, abala a rotina cega de Francisco. Transtornado, pela primeira vez
em muitos anos, o seu olhar encontra o de outra pessoa. Os olhos de riso de Bruna. Curiosa, a rapariga
aproxima-se deste homem que não tem espaço para ninguém. Pouco a pouco Francisco volta à vida. E Bruna
percebe que há coisas que não se podem pedir.
Synopsis
One night long ago, having left his wife and child,
Francisco wants to die.
Only the look he gets from Bruna, a child, a neighbour who is unable to sleep, prevents him from
carrying out his intention. Six years later nothing
has changed. Francisco remains shut into his taciturn solitude and Bruna is emerging into fullblown
adolescence. She, along with a couple of friends,
discover than men in general are happy to give to
young, pretty and good-natured women. They only
have to ask and the girls take full and shameless
advantage of this. The world is bad, but they’re
doing allright out of life. The death of his wife in
a village in the south interrupts Francisco’s blind
routine. Troubled, for the first time in many years
his look meets the eyes of another person ? The
laughing eyes of Bruna. Curious, the girl gets close
to this man who has no space for anyone. Little
by little Francisco comes back to life. And Bruna
understands that there are some things that can’t
simply be asked for.
Filmografia - Filmography
As Terças da Bailarina Gorda (2000)
La Reine Du Coq-À-L’Âne (1999)
O Que te Quero (1998)
Morte Macaca (1997)
A Incubadora (1994)
Nasceu - Born
Bãle, Suiça
1962
67
Caminhos do Cinema Português XI
68
17 a 24 Abril 2004
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
69
Caminhos do Cinema Português XI
Curtas Metragens - Short Films
A Ferida - Margarida Leitão
Ficha Técnica - Credits
Margarida Leitão - Realizador - Director
Margarida Leitão - Argumento - Screenplay
Paulo Ares - Fotografia - Photography
Vasco Pimentel - Som - Sound
António Pedro Vasques - Música - Music
João Braz - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Gracinda Nave, José Airosa - Intérpretes - Cast
16’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.85 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
Pandora da Cunha Telles - Produtor - Producer
Animatógrafo II - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
70
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Uma mulher vive uma dor intensa, a morte de seu filho num inesperado e trágico acidente. Seu marido é
o protector, procurando aliviá-la da dor, apesar de a sentir igualmente atroz. Separados no sofrimento,
vagueiam, acariciam-se, lutam. A ruptura torna-se inevitável e a fuga é o único caminho. Não é mais possível
voltar atrás. Ferida, corre no meio da rua procurando a morte. Encontra no entanto, o que menos esperava...
uma possibilidade de salvação.
Synopsis
A woman lives in intense pain due to the death of
her son in an unexpected and tragic accident. Her
husband is her protector, trying to release her from
the pain, even if he feels the same. Separated in
pain, they wander, they caress each other, they
fight. The breaking point becomes unnavoidable
and escape is the only way out. There’s no return.
Wounded, she runs in the middle of the street
looking for death. However, she finds the last
thing she thought she would... the possibility of
a salvation...
Filmografia - Filmography
Kilandukilu / Diversão (1998)
Fôlego (1997)
Nasceu - Born
Portugal
1976
71
Caminhos do Cinema Português XI
Curtas Metragens - Short Films
Amanhã - Solveig Nordlund
Ficha Técnica - Credits
Solveig Nordlund - Realizador - Director
Solveig Nordlund - Argumento - Screenplay
Solveig Nordlund - Fotografia - Photography
Pedro Melo - Som - Sound
Johan Zachrisson - Música - Music
Pedro Marques - Montagem - Editing
Ficção, Infantil, Juvenil - Género - Genre
Luís Simões, Carla Bolito, João Saboga - Intérpretes - Cast
14’20’’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.85 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
Manuel João Águas - Produtor - Producer
Ambar Filmes - Produção - Production
RTP (Portugal - Co-Produção - Co-Production
72
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Nuno, um rapaz de nove anos, foge de casa na noite de 24 de Abril de 1974. Esconde-se num grande
edificio que está a ser abandonado à pressa. Só fica ele com um cão de guarda.
Acordam de manhã com gritos vindos da rua.
Synopsis
Nuno, a 19 year old boy, runs away from home in
the night of April 24. He hides in a big building
that is being abandoned in a hurry.
His only company is a watchdog.
They woke up in the morning by shouts coming
from the street.
Filmografia - Filmography
Aparelho Voador a Baixa Altitude (2002)
Spärrvakten (1999)
Uma Voz na Noite (1998)
Comédia Infantil (1998)
António Lobo Antunes (1997)
Bergtagen (1994)
Até Amanhã, Mário (1994)
1985 - Vad hände katten i råttans år? (1985)
Dina e Django (1981)
Nem Pássaro Nem Peixe (1978)
Nasceu - Born
Estocolmo, Suécia
1945
73
Caminhos do Cinema Português XI
A Rapariga no Espelho - Pedro Fortes
74
Curtas Metragens - Short Films
Ficha Técnica - Credits
Pedro Fortes - Realizador - Director
Pedro Fortes, Paulo Rebelo - Argumento - Screenplay
Miguel Sales Lopes - Fotografia - Photography
Max - Som - Sound
Pedro Fortes - Música - Music
Pedro Fortes, Paulo Rebelo - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Núria Madruga, Paulo Pires, Andreia Bento - Intérpretes - Cast
23’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.85 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
João Figueiras, Sandro Aguilar - Produtor - Producer
O Som e a Fúria - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Um amigo japonês disse-me que uma sinopse deve ser como uma brochura numa agência de viagens, que
nos convida a visitar um lugar exótico. Seguindo o seu conselho, eu e a Rapariga no Espelho convidamolos a viajar para um lugar curioso, misterioso talvez, uma sofisticada caixa de espelhos num estúdio de
televisão. Um lugar onde a aplicação de batom vermelho nos lábios dá a vida e uma câmara broadcast a
tira, reclamando raparigas perdidas em romances endoscópicos para a escuridão, onde se evaporam, no
interior vazio de vestidos haute couture.
Synopsis
A Japonese friend of mine told me that a syopsis
must be like a flyer in a travel agency, that invites
us to visit an exotic place. According to his advice,
me and the Girl in the Mirror invite all of you to a
curious place, misterious perhaps, a sofisticated
box of mirrors in a television studio. A place where
wearing red lipsticks in your lips gives you a life,
and a broadcast camera takes it, reclaming lost
girls in endoscopic romances into the dark, where
they evaporate, in the empty interior of haute
couture dresses.
Filmografia - Filmography
Primeiro Filme - First Film
75
Caminhos do Cinema Português XI
Curtas Metragens - Short Films
Anónimo - João Carrilho
Ficha Técnica - Credits
João Carrilho - Realizador - Director
João Carrilho - Argumento - Screenplay
João Dias - Fotografia - Photography
Luís Botelho - Som - Sound
Sandro Aguilar - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Rui Sérgio, Vera Fontes - Intérpretes - Cast
23’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.66 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
João Figueiras, Sandro Aguilar - Produtor - Producer
O Som e a Fúria - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
76
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
A câmara liga-se.
Vemos um homem em roupa interior, sozinho.
Fala para a câmara: «Como te chamas?»
Sem resposta, resta apenas o silêncio electrónico da câmara de vídeo.
Synopsis
Camera on.
We can see a man in underwear, alone.
He speaks to the camera: «what’s your name?»
There’s no answer.
Filmografia - Filmography
À Margem (2001)
Nasceu - Born
Portugal
1970
77
Caminhos do Cinema Português XI
I’ll See you in my Dreams - Miguel Angél Vivas
78
Curtas Metragens - Short Films
Ficha Técnica - Credits
Miguel Angél Vivas - Realizador - Director
Filipe Melo, Ivan Vivas, Miguel Angél Vivas - Argumento - Screenplay
Pedro J. Marquez - Fotografia - Photography
Luís Alfonso - Música - Music
José Sanchez-Sanz - Som - Sound
José Tito - Montagem - Editing
Ficção, Terror - Género - Genre
Adelino Tavares, São José Correia, Sofia Aparício, Manuel João Correia, João Didelet, Rui Unas,
David Almeida - Intérpretes - Cast
23’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.66 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
Filipe Melo - Produtor - Producer
O Pato Profissional - Produção - Production
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Numa aldeia inexplicavelmente assolada pela praga dos zombies, Lucio, um honesto trabalhador, é o
único capaz de lhes fazer frente. Porém, tem problemas conjugais. Na cave da sua casa, esconde Ana, sua
adorada mulher, agora transformada num horrendo demónio de comportamento violento. Esta situação é
temporariamente esquecida no bar local, onde os estranhos habitantes da povoação se refugiam. É aqui
que, numa noite, Lucio redescobre o amor junto de Nancy, mas a relação é ameaçada pelas estranhas
criaturas e pelos ciúmes mortais da sua esposa. Poderá Lucio acabar com todos os seus problemas à força
da pistola e da catana?
Synopsis
In a village unexplained haunted by a plague
of zombies, Lucio, an honest worker, is the only
person who can fight them. He has matrimonial
problems and hides Ana, his adorable wife, now
transformed in a horrible demon with a violent
behaviour, in the basement of his house. This
situation is temporarily forgotten in the local bar,
where the strange locals of the village refugee.
It’s here that Lucio discover again the love next
to Nancy, but the relation is threatened by the
strange creatures and by the mortal jealous of his
wife. Will Lucio handle all his problems with the
power of a gun and a cutlass?
Filmografia - Filmography
Tesoro (1999)
Broma La Rana y el Escorpión (1998)
El Caso del Patito Feo (1995)
Nasceu - Born
Espanha
1974
79
Caminhos do Cinema Português XI
A Olhar para Cima - João Figueiras
80
Curtas Metragens - Short Films
Ficha Técnica - Credits
João Figueiras - Realizador - Director
João Figueiras - Argumento - Screenplay
Paulo Ares - Fotografia - Photography
Luís Botelho - Som - Sound
Sandro Aguilar - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Tiago Ávila, Anabela Morais, Vitor Rui Dores, Manuel Aguiar - Intérpretes - Cast
15’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 2.35 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
João Figueiras, Sandro Aguilar - Produtor - Producer
O Som e a Fúria - Produção - Production
RTP (Portugal)- Co-Produção - Co-Production
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Pedro observa escondido na igreja as raparigas a vestirem fatos de anjo para a procissão. Escondeu-se
para que não lhe vistam aquela fatiota ridícula. Pedro deseja que a procissão não aconteça. Deseja que
chova, que caia um temporal sobre a ilha. Pedro começa a acreditar que a procissão não vai acontecer.
Synopsis
In the church, Pedro is hidden and watches the girls
dressing as angels for the procession. He has hide
so they can’ t make him use that stupid costume.
Pedro wishes the procession won, t take place.
He wishes it would rain, he wishes a huge storm
would fall down over the island. Pedro starts to
believe the procession won’t take place.
Filmografia - Filmography
Auto do primeiro vôo (2001)
Contraritmo (2000)
Nasceu - Born
Portugal
1969
81
Caminhos do Cinema Português XI
Um Círculo Perfeito - Carlos Ramos
82
Curtas Metragens - Short Films
Ficha Técnica - Credits
Carlos Ramos - Realizador - Director
Carlos Ramos - Argumento - Screenplay
Miguel Sales Lopes - Fotografia - Photography
Precise Factor - Música - Music
Mafalda Roma - Som - Sound
Sandro Aguilar - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Luís Elgris, Rui Quintas, Francisco Camacho - Intérpretes - Cast
8’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 2.35 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
João Figueiras, Sandro Aguilar - Produtor - Producer
O Som e a Fúria - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Isto não vai resultar. Falta o corpo do assassino.
Synopsis
This is not going to work. Not without the
murderer’s body.
Filmografia - Filmography
Primeiro Filme - First Film
83
Caminhos do Cinema Português XI
Curtas Metragens - Short Films
Part Time - Jorge Queiroga
Ficha Técnica - Credits
Jorge Queiroga - Realizador - Director
Mario Fratti - Argumento - Screenplay
Amílcar Carrajola - Fotografia - Photography
Tomás Pimentel - Música - Music
Miguel Gaspar - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Ana Bustorff, Fernando Luís e Almeno Gonçalves - Intérpretes - Cast
13’ - Duração - Running Time
35 mm, Côr, 1.85 - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
Cláudia Lopes - Produtor - Producer
Pop Fiction - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
84
Categoria Película - Film Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Uma mulher recebe um cliente num atelier de pintura. Escondido, um homem observa cautelosamente a mulher
e o seu cliente. Ela não revela qualquer tipo de pressa. Procura conhecer melhor o seu cliente fazendo-lhe
perguntas que o surpreendem e incomodam. Por fim, a mulher considera-se satisfeita com a conversa que
manteve. Resolve premiá-lo confessando-lhe que tem sida. Assustado, o cliente vai-se embora. 0 homem
aproxima-se da mulher e elogia-a pelo seu desempenho, cada vez mais convincente. Os dois saem para
um jantar romântico.
Synopsis
A woman welcomes a client at a studio. A man
cautiously observes the woman and her client
from a hidden position. She is not in a hurry and
takes her time trying to get to know her client
better, asking him questions that seem to startle
and upset him. Finally, the woman seems satisfied
with the conversation and decides to award him by
confessing she has AIDS. Looking frightened, the
client goes away. The hidden man approaches the
woman and praises her highly for her performance,
which he considers better and better. They go out
together for a romantic dinner.
Filmografia - Filmography
A Terceira Frente (2001)
Amor Perdido (2001)
Novo Cinema, Cinema Novo (1999)
Da Invicta ao Sonoro (1996)
A Viagem (1993)
Nasceu - Born
Portugal
1963
85
Caminhos do Cinema Português XI
86
Curtas Metragens - Short Films
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
87
Caminhos do Cinema Português XI
Curtas Metragens - Short Films
Beijo - Ana Margarida Cunha
Ficha Técnica - Credits
Ana Margarida Cunha - Realizador - Director
Ana Margarida Cunha - Argumento - Screenplay
Rui Afonso - Fotografia - Photography
Hugo Ribeiro - Música - Music
André Cardoso, Nelson Cravo, Ana Margarida Cunha - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Ana Padrão, Carlos António, Luís Soveral, Carla Vasconcelos -Intérpretes - Cast
13’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Dolby - Som - Sound
Miguel Rebelo - Produtor - Producer
i@t - Produção - Production
88
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Uma mulher, Manuela fica viúva. Depois do funeral, em casa, no gabinete do falecido marido, Manuela descobre um embrulho de um quadro, abre-o e encontra uma dedicatória, Hugo, o falecido, tinha uma amante.
Manuela resolve descobrir quem é. Quando finalmente descobre, era um amante.
Synopsis
One women, Manuela becomes a widow. After
the funeral, at home, in the office of her late husband, Manuela finds the package of a painting,
she opens it and finds in it a dedication. Hugo,
the late husband, had a lover. Manuela sets out
to find who it is. When she finally finds out, she
finds a male lover.
Filmografia - Filmography
Primeiro Filme - First Film
Nasceu - Born
Portugal
1982
89
Caminhos do Cinema Português XI
Destruição de uma Casa de Banho - André Dias
90
Curtas Metragens - Short Films
Ficha Técnica - Credits
André Dias - Realizador - Director
André Dias - Argumento - Screenplay
André Dias - Fotografia - Photography
Miguel Seabra Lopes, Nuno Morão - Som - Sound
André Dias, Miguel Seabra Lopes, Ana Eliseu - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Eugénia Jorge - Intérpretes - Cast
46’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Dolby Digital - Som - Sound
André Dias - Produtor - Producer
Raiva - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Uma mulher velha que trabalha a terra encontra-se na casa-de-banho de sua casa. A morte é-lhe anunciada por um ardor frio. A mulher velha contorce-se e desenvolve manobras de destruição da casa-de-banho.
Depois procura um canto por entre os escombros e morre.
Synopsis
An old woman who works the land is in her bathroom when death announces its arrival with a
cold shiver. The old woman, contorted, wrecks
everything around her. And then looks for a corner
in the ruins and dies.
Filmografia - Filmography
Primeiro Filme - First Film
Nasceu - Born
Lisboa, Portugal
1974
91
Caminhos do Cinema Português XI
5cm para a Morte - Cláudia Bandeira
92
Curtas Metragens - Short Films
Ficha Técnica - Credits
Cláudia Bandeira - Realizador - Director
Cláudia Bandeira - Argumento - Screenplay
Cláudia Bandeira - Fotografia - Photography
Emídio Buchinho - Som - Sound
Cláudia Bandeira - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Emídio Buchinho, Cláudia Bandeira - Intérpretes - Cast
3’14’’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Estereo - Som - Sound
Cláudia Bandeira - Produtor - Producer
Time Arts - Produção - Production
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
A vida por um fio de navalha. Uma reflexão da proximidade da vida entre a morte e o amor.
Synopsis
Life for a razor wire.
A reflection of proximity of life between the death
and the love.
Filmografia - Filmography
Primeiro Filme - First Film
Nasceu - Born
Évora, Portugal
1978
93
Caminhos do Cinema Português XI
Curtas Metragens - Short Films
Burdião - Pedro Sena Nunes
Ficha Técnica - Credits
Pedro Sena Nunes - Realizador - Director
Pedro Sena Nunes, Queta - Argumento - Screenplay
Pedro Sena Nunes - Fotografia - Photography
Vasco Martins - Música - Music
Pedro Sena Nunes - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Ana Rita Barata - Intérpretes - Cast
6’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Estereo - Som - Sound
Pedro Sena Nunes - Produtor - Producer
Associação Vó Arte - Produção - Production
94
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
À memória de todos os que nos iluminam o futuro, com o espírito eternado passado a que pertencem.
Synopsis
To the memory of all that iluminate our future,
with the eternal spirit of the past to wich they
belong.
Filmografia - Filmography
A Morte do Cinema (2002)
Cacilheiros - Alerta (2002)
Entraste no Jogo, Tens de Jogar, Assim na Terra
Como no Céu (2000)
Devaneios Flutuantes - Carlos Paredes (1998)
As Palavras Derretem-se na Água (1998)
Impressões do 3º Dia em Glasgow (1997)
Fragments Between Time and Angels (1997)
Nasceu - Born
Lisboa, Portugal
1968
95
Caminhos do Cinema Português XI
Uma Comédia Infeliz - Artur Serra Araújo
96
Curtas Metragens - Short Films
Ficha Técnica - Credits
Artur Serra Araújo - Realizador - Director
Artur Serra Araújo - Argumento - Screenplay
Pedro Azevedo - Fotografia - Photography
Vasco Carvalho - Som - Sound
Sloppy Joe - Música - Music
Barbara Carvalhosa - Montagem - Editing
Ficção, Comédia - Género - Genre
João Fino, Eloy Monteiro, Mariana Assunção, Maria do Céu Xavier - Intérpretes - Cast
20’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Estereo - Som - Sound
Henrique Silva - Produtor - Producer
Ha! Produções - Produção - Production
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Alberto vai ao dentista e é-lhe dito para não comer nada duro durante esse dia. Mas é precisamente nesse
dia que a sua namorada Catarina o convidou para jantar em casa dos pais. As entradas e a sopa não são
problema, agora o bife à “cortador”...
Synopsis
Alberto goes to the dentist and it is said to
him not to eat anything hard during that day.
But it is precisely that day that his girlfriend
Catarina has invited him to have dinner in her
parent’s house. The aperitives and the soup
are no problem, but the steak at the stile of
the “Cutter”....
Filmografia - Filmography
Primeiro Filme - First Film
97
Caminhos do Cinema Português XI
Curtas Metragens - Short Films
Serial Killer - João Costa Menezes
Ficha Técnica - Credits
João Costa Menezes - Realizador - Director
Silvana de Menezes, João Menezes - Argumento - Screenplay
Ivo Canelas, João Costa Menezes - Fotografia - Photography
Abel Pinto - Som - Sound
Fingertips, Rebeka Biguria, Pedro Abrunhosa - Música - Music
João Moreira Abrunhosa, João Costa Menezes, Jim Loomis - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
João Menezes, Rebeka Biguria, Eloi Monteiro, Luís Coutinho, Valdemar Santos, Maria João Falcão, Eva
Lima, João Menezes - Intérpretes - Cast
23’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Estereo - Som - Sound
Armando Condesso, João Menezes - Produtor - Producer
Appia Fimes, Bruta Escena - Produção - Production
98
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Jorge Guimarães mudou de casa, de emprego, de cidade, tudo para esquecer quem o deixou.
Mas na nova casa passava o tempo à espera que ela ligasse, no novo emprego passava o menos tempo
possível, e para a nova cidade nem havia tempo. Após 3 meses na nova vida, tudo o que tinha era a espera
sem esperança, muitas moscas à volta e um calor anormal. Passou a matar para passar o tempo.
Ficou conhecido como o Serial Killer.
Synopsis
Jorge Guimarães changed his home, his job, his
city, all to forget the one who left him.
But in his new home he spent all his time waiting for her to call him, in his new jab he spent
as little time as possible, and for his new city
there was no time left.
After 3 months in his new life, all he had was
the hopeless wait, lots of flies around and an
abnormal heat. He then started to kill to spend
the time.
He became known as the Serial Killer.
Filmografia - Filmography
Melancholic Balade (2003)
Akasha (2001)
Zero (2000)
Nasceu - Born
Porto, Portugal
99
Caminhos do Cinema Português XI
Outono - Edição Especial - Paulo César Fajardo
100
Curtas Metragens - Short Films
Ficha Técnica - Credits
Paulo César Fajardo - Realizador - Director
Paulo César Fajardo - Argumento - Screenplay
Paulo César Fajardo - Fotografia - Photography
Renato Ferreira, António Roque - Música - Music
José Carlos Monteiro, Renato Guerra Ferreira - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Manuel A. - Intérpretes - Cast
23’ - Duração - Running Time
Betacam SP, P & B - Formato - Format
Estereo - Som - Sound
Maria Rosa Fajardo, Paulo César Fajardo - Produtor - Producer
José Silva Fajardo, José Jorge Camelo - Produção - Production
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Outono é uma metáfora à 3ª idade e pretende retratar a sua solidão. Este projecto de carácter interventivo
pretende comentar o percurso de um dia banal da vida de um idoso inserido na progressiva desertificação
rural. Os nossos avós carecem sentir-se úteis, valorizados pela sua presença e que por vezes também lhes
contem uma história...
Synopsis
Outono is a metaphor to the 3rd age and sets
out to picture its loneliness. This project of interventive caracter sets out to coment the track
of an ordinary day in the life of an elder men
inserted in the growing agricultural desertification. Our grandparents need to feel useful,
valued by their presence and that sometimes
they themselves be told a story.
Filmografia - Filmography
LeiriaLiz - 1000 Imagens (2003)
O Sacrifício (2003)
Claustrofobia (2000)
Nasceu - Born
Figueira da Foz, Portugal
1980
101
Caminhos do Cinema Português XI
Curtas Metragens - Short Films
O Jogo - Rui Costa
Ficha Técnica - Credits
Rui Costa - Realizador - Director
Rui Costa - Argumento - Screenplay
Rui Costa - Fotografia - Photography
Rui Costa - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
João Santos, Mario Ventura, Paulo Curado, David C. - Intérpretes - Cast
12’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Estereo - Som - Sound
Rui Costa - Produtor - Producer
Rui Costa Produções - Produção - Production
102
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Dois jogadores, um tabuleiro de xadrez, inerente a este cenário a imaginação de cada um deles parte para
uma visão interior das suas emoções enquanto o jogo decorre.
Synopsis
Two players, one chessboard, linked to this
scenario the imagination of each one sets out
to an inner vision of their emotions while the
game is underway.
Filmografia - Filmography
Dois Pontos Negros (2003)
O Ovo Mecânico (2002)
Veneno Nosso de Cada Dia (1999)
Nasceu - Born
Figueira da Foz, Portugal
1980
103
Caminhos do Cinema Português XI
Fala Comigo - Francisco Bravo Ferreira
104
Curtas Metragens - Short Films
Ficha Técnica - Credits
Francisco Bravo Ferreira - Realizador - Director
Ana Fernandes Costa - Argumento - Screenplay
Leonardo Simões - Fotografia - Photography
Armanda Carvalho - Som - Sound
Ghost in the Machine - Música - Music
Pedro Marques - Montagem - Editing
Ficção, Drama - Género - Genre
Luís Lucas, Marie Carré, Sara Graça e Diogo Costa de Sousa - Intérpretes - Cast
13’18’’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Estereo - Som - Sound
Paulo de Sousa - Produtor - Producer
Continentalfilmes - Produção - Production
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Eduardo e Madalena atravessam um momento das suas vidas em que o silêncio reflecte o vazio da sua
relação. Ao vazio sobrepõe-se o sentimento do amor que ainda existe.
A incomunicabilidade que se estabeleceu entre ambos domina as suas atitudes. Eduardo quer falar com
Madalena e quer que Madalena fale consigo. Eduardo e Madalena conseguirão falar?
Synopsis
Eduardo and Madalena are undergoing a special period in their lives where silence reflects
the emptiness in their relationship. A love feeling, which still lasts between them, superposes
to that emptiness. Eduardo wishes to talk to
Madalena, and wants her to talk to him. Will
they be able to talk?
Filmografia - Filmography
Primeiro Filme - First Film
105
Caminhos do Cinema Português XI
Curtas Metragens - Short Films
Dia de Feira - Marta Pessoa
Ficha Técnica - Credits
Marta Pessoa - Realizador - Director
Marta Pessoa - Argumento - Screenplay
Leonardo Simões - Fotografia - Photography
Vasco Pedroso - Som - Sound
Carlos Bica - Música - Music
Pedro Marques - Montagem - Editing
Ficção, Drama - Género - Genre
Sara Graça, Paula Sá, Anabela Brígida, Rui Neto - Intérpretes - Cast
28’05’’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Estereo - Som - Sound
Paulo de Sousa - Produtor - Producer
Continentalfilmes - Produção - Production
106
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
A madrugada avança para o dia.
Dia de feira. Como todos os anos. Mas este é ano de luto.
“Parece mal.” diz Vera à irmã. E a sogra olha-a e lembra o filho morto. A lembrança é um silêncio entre as duas.
Mas as vozes das crianças soam dezaseis fora e Lúcia quer ir à feira com o tio e a prima.
“Tu prometeste “ diz-lhe a filha e Vera acaba por deixar, Lúcia afasta-se no tractor. Mas a sorte, mais uma
vez. Um acidente. A morte, sempre tão próxima, tão viva.
Synopsis
Dawn is breaking into day,
Fair day. As in every year, But this is a year of
mourning.
“its doesn’t look right!” Vera says to her sister.
And her mother-in-law looks at her and remembers the dead son. Remembrance is a silence
between the two of there.
Children’s voices come from outside, Lucia wants
to go to the fair with her uncle and cousin,
“You promised!” claims the daughter. Vera consents in letting her go. Lucia waves her hand
as the tractor drives away. Chance, once again.
An accident. Death, always so close, so alive.
Filmografia - Filmography
Nicolau - Estória Dum Pinguim (1999)
Beijar o Senhor (1998)
Nasceu - Born
Lisboa, Portugal
1974
107
Caminhos do Cinema Português XI
Tomás e a Alma - António Duarte
108
Curtas Metragens - Short Films
Ficha Técnica - Credits
António Duarte - Realizador - Director
António Duarte - Argumento - Screenplay
Leonardo Simões - Fotografia - Photography
Vasco Pedroso - Som - Sound
Meredith Monk - Música - Music
Helena Alves - Montagem - Editing
Ficção, Drama - Género - Genre
Victor Correia, Victor Gonçalves, Laurinda Ferreira - Intérpretes - Cast
30’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Estéreo - Som - Sound
Paulo de Sousa - Produtor - Producer
Continentalfilmes - Produção - Production
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Certa manhã, um pescador apaixona-se por uma sereia. Algo com que sempre sonhou está agora ao seu
alcance: o amor daquela que tanto o encantou. Há apenas um pequeno «senão»: para que esse amor seja
possível, o pescador terá que se separar da sua alma. Tudo o que quer é a sua sereiazinha e é essa, a
razão suficiente para romper com tudo, até mesmo com a sua condição de Ser Humano. Esta
é uma aventura onde as crenças têm tanto valor como a realidade e onde o Amor, como suprema divindade,
é o objectivo a atingir.
Synopsis
One morning, a fisherman falls in love with a
mermaid. Something he always dreamt about
is now at his reach: the love of a creature that
always had fascinated him. There is only a
snag: for that love to come true, the fisherman
must deny his soul. All he wants is his little
mermaid, and that is enough for him to renegade his human being condition. This is a story
where beliefs have the same value as reality,
and Love, as supreme divinity, is the to goal
be attained.
Filmografia - Filmography
O Número que Marcou não se Encontra
Atribuído (2002)
Nasceu - Born
Portugal
1972
109
Caminhos do Cinema Português XI
(In)sanidade - Luís Miguel Amaral de Araújo
110
Curtas Metragens - Short Films
Ficha Técnica - Credits
Luís Miguel Amaral de Araújo - Realizador - Director
Luís Miguel Amaral de Araújo - Argumento - Screenplay
Pedro Azevedo - Fotografia - Photography
Hugo Carvalhais, João Lemos - Música - Music
Luís Araújo, Joana Fonseca - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
Paula Guedes, Mariana Coelho, Jorge Fraga, Jorge Loureiro, Romi Soares, Aurora Gaia,
Clara de Nogueira, Ana de Noronha, Joana Fernandes, Rosa Maria Silva , Maria Palmira
Silva, Simone Sousa, Sonia Correia - Intérpretes - Cast
26’ - Duração - Running Time
DV-Cam, Côr - Formato - Format
Carlos Figueiredo - Produtor - Producer
LMA Filmes e UCP - Escola das Artes - Porto - Produção - Production
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Barbara percorre a estrada que a leva a descobrir o limite da sua (in)sanidade. A casualidade do real
projecta-a para um conflito interior em que se debate no limite ténue da sua higidez.
Qual será a fronteira, o frágil limite entre o Real e o Imaginário? Pode alguém fugir à Insânia?
Synopsis
Barbara walks down the road that leads to
the discovery of the limit of her (in)sanity.
The casualty of the real casts her to an inner
conflict where she debates in the thin limit of
her higidez.
Wich will be the border, the fragile limit between the Real and the Imaginative? Can
someone escape from Insanity?
Filmografia - Filmography
Vidas do Porto (1999)
Do Artista Plástico ao Cirurgião (2001)
Nasceu - Born
Porto, Portugal
1975
111
Caminhos do Cinema Português XI
O Último dos Sonhos - Luís Miranda
112
Curtas Metragens - Short Films
Ficha Técnica - Credits
Luís Miranda - Realizador - Director
Luís Miranda - Argumento - Screenplay
José Alberto Pinto, Cristina Tasqueira - Fotografia - Photography
Pedro FX - Som - Sound
Luís Miranda - Montagem - Editing
Ficção - Género - Genre
7’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Jorge Neves - Produtor - Producer
Alfândega Filmes - Produção - Production
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Miguel vive enclausurado numa realidade monocromática. Sozinho e Infeliz. Um dia, o espelho do seu quarto
abre-se para um mundo maravilhosamente colorido, onde ele é capaz de moldar a realidade à sua volta.
Repentinamente, esta desvanece, ele retorna ao seu quarto. Mas o poder permanece e ele transforma o
seu mundo a preto e branco numa visão repleta de côr.
Synopsis
Miguel lives in a monochromatic reality. Alone,
unhappy. One day, the mirror in his bedroom
opens up to a wonderfull coloured world, where
he finds the ability to change the things around
him. Sudenly, all vanishes, he is back to the
bedroom. But the power remains, and he turns
his black and white world to a vision of colours.
Filmografia - Filmography
Primeiro Filme - First Film
113
Caminhos do Cinema Português XI
114
17 a 24 Abril 2004
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
115
Caminhos do Cinema Português XI
O Zé dos Pássaros - Silvino Fernandes,Paulo Sousa
116
Animação - Animation
Ficha Técnica - Credits
Silvino Fernandes, Paulo Sousa - Realizador - Director
Silvino Fernandes - Argumento - Screenplay
Pedro Teixeira, Luís Grifo, Rui Ricardo, Luís Félix, Ricardo Faria - Animação - Animation
Fernando Terra - Som - Sound
Fernando Terra, Sérgio Zurawski - Música - Music
Animação - Género - Genre
15’ - Duração - Running Time
Betacam, Côr - Formato - Format
Abre-te Césamo - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
0 Zé é um pobre limpa-chaminés que vive num país não muito distante daqui, conhecido como «0 reino das
chaminés». Apesar de ter um trabalho duro, o rapaz encontrava sempre tempo para cuidar dos ninhos dos
pássaros e para os proteger do frio e da chuva. Estes, recompensavam- no com pequenos mimos. Um dia,
o Zé recebe ordens para limpar a chaminé real. No palácio o Zé é seduzido por uma bela música tocada por
uma linda jovem que descobre-se ser a princesa Alba, a filha do rei do Reino das chaminés. A partir desse
dia o rapaz começa a escrever para a sua amada, longos poemas e a cantar o seu amor impossível. Os
amigos pássaros resolvem ajudá-lo e armam um plano infalível para que o Zé e a princesa sejam «felizes
para sempre.»
Synopsis
Joe is a poor chimney cleaner who lives in a
not so far way country, known as «chimney
kingdom”-. In spite of having a hard work, the
boy always finds time to take care of bird nests
and to protect them from cold and rain. These
reward him with little tenderness. One day, Joe
receives orders to clean the royal chimney. In
the palace Joe is seduced by a beautiful music sung by a young lady who turns out to be
princess Alba, daughter of the king of chimney
kingdom. From that day on, the boy starts to
write long poems to his lover, singing is impossible love. His bird friends decide to help him,
and they orchestrate an infallible plan in order
that Joe and the princess could be happy for
«ever after».
Filmografia - Filmography
A Casa do Avô (2002)
117
Caminhos do Cinema Português XI
Animação - Animation
Zé e o Pinguim - Francisco Lança
Ficha Técnica - Credits
Françisco Lança - Realizador - Director
Françisco Lança, Joana Imaginário - Argumento - Screenplay
Francisco Lança, Vítor Lopes - Animação - Animation
Fernando Rocha - Som - Sound
António Vitorino D’Almeida - Música - Music
Animação - Género - Genre
10’ - Duração - Running Time
Betacam SP, 35mm Côr - Formato - Format
Abre-te Césamo - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
118
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
0 Zé é uma criança que vive atormentada pelas contínuas discussões dos pais, tendo como único amigo
um pinguim de peluche que ganha vida quando estão sozinhos.
Synopsis
Zé feels tortured by the constant arguments of
his parents. His only friend is a soft toy, a penguin, which comes alive when they are alone.
Filmografia Selectiva
Selected Filmography
1999 (2001)
Woods (1997)
África (1997)
Ana (1992)
Mar Português (1989)
Rua Sésamo (1989)
O Rei Pintalgado (1988)
The Windfalls (1988)
Memórias (1987)
Retrato de Portugal (1986)
Nasceu - Born
Lisboa, Portugal
1957
119
Caminhos do Cinema Português XI
Abraço do Vento - José Miguel Ribeiro
120
Animação - Animation
Ficha Técnica - Credits
José Miguel Ribeiro - Realizador - Director
José Miguel Ribeiro - Argumento - Screenplay
José Miguel Ribeiro - Animação - Animation
Carlos Ferreira - Som - Sound
Carlos Paredes - Música - Music
Animação - Género - Genre
2’34’’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Luís da Matta Almeida - Produtor - Producer
Zeppelin Filmes - Produção - Production
Pilot Design - Co-Produção - Co-Production
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Num Mundo onde o ferro e a terra se fundem criando cidades inesperadas, o vento sopra a vida por entre
as folhas abraçando todo o devir, no ciclo eterno do renascer...
Synopsis
In a world where the iron and the earth melt
creating unnexpected cities, the wind blows
the life between the leaves embracing all the
permanently surrounds us, in the eternal cicle
of rebirth...
Filmografia - Filmography
As Coisas Lá de Casa (2002)
A Suspeita (2000)
O Banquete da Rainha (1996)
O Ovo (1995)
Nasceu - Born
Amadora, Portugal
1966
121
Caminhos do Cinema Português XI
Animação - Animation
A Fantasista - André Ruivo
Ficha Técnica - Credits
André Ruivo - Realizador - Director
Humberto Santana - Argumento - Screenplay
Carla Guita e Irina Calado - Animação - Animation
Paulo Curado, Manuel C. Silva - Som - Sound
Rollana Beat - Música - Music
André Militão - Montagem - Editing
Animação - Género - Genre
6’ - Duração - Running Time
Betacam Digital, Côr - Formato - Format
Humberto Santana - Produtor - Producer
Animanostra - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
122
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Uma mulher vende o seu trabalho prestando-se às mais depravadas fantasias sexuais do espaço virtual.
Mas tudo é preferível à realidade dos seus dias repletos de dor e solidão, e M torna-se a super operadora
da maior empresa de pornografia do globo.
Synopsis
A woman sell her work by willing to do the
most depravated sexual fantasies in the virtual
space. But everything is better than the reality
of her days, full of pain and loneliness, and M
becomes the super operator of the greatest
pornography companie in the globe.
Filmografia - Filmography
Primeiro Filmes- First Film
Nasceu - Born
Lisboa, Portugal
1977
123
Caminhos do Cinema Português XI
Animação - Animation
O Desalmado - Afonso Cruz
Ficha Técnica - Credits
Afonso Cruz - Realizador - Director
Humberto Santana - Argumento - Screenplay
Carla Guita, Irina Calado - Animação - Animation
Paulo Curado - Som - Sound
Afonso Cruz - Música - Music
André Militão - Montagem - Editing
Animação - Género - Genre
Andreia Bento, Miguel Borges, Pedro Carraca, Sérgio Gomes, Teresa Sobral - Vozes - Voices
6’ - Duração - Running Time
Betacam Digital, Côr - Formato - Format
Humberto Santana - Produtor - Producer
Animanostra - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
124
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
A odisseia de um homem que se tornou eremita por males de amor e recebe um par de asas de anjo, depois
de vencer o demónio.
Filmografia - Filmography
Dois Diários e um Azulejo (2002)
Nasceu - Born
Figueira da Foz, Portugal
1971
125
Caminhos do Cinema Português XI
Animação - Animation
Dies Irae - João Morais Ribeiro
Ficha Técnica - Credits
João Morais Ribeiro - Realizador - Director
Humberto Santana - Argumento - Screenplay
João Morais Ribeiro, Armando Coelho - Animação - Animation
Paulo Curado - Som - Sound
João Morais Ribeiro - Música - Music
André Militão - Montagem - Editing
Animação - Género - Genre
Andreia Bento, Miguel Borges, Pedro Carraca, Sérgio Gomes, Teresa Sobral - Vozes - Voices
6’ - Duração - Running Time
Betacam Digital, Côr - Formato - Format
Humberto Santana - Produtor - Producer
Animanostra - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
126
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Um tipo, a quem podemos dar o nome de X, leva uma vida monótoma, com trabalho, família e futebol. Mas
um dia o clube perde...
Synopsis
A guy, to whom we can call X, lead a boring life,
with work, family and football. But one day his
club looses...
Filmografia - Filmography
Primeiro Filme - First Film
Nasceu - Born
Portugal, Lisboa
1967
127
Caminhos do Cinema Português XI
Animação - Animation
O Paciente - Pedro Brito
Ficha Técnica - Credits
Pedro Brito - Realizador - Director
Humberto Santana - Argumento - Screenplay
João Morais Ribeiro, Armando Coelho - Animação - Animation
Paulo Curado - Som - Sound
Nick Nicotine IV - Música - Music
André Militão - Montagem - Editing
Animação - Género - Genre
Humberto Santana, Pedro Brito, Sofia Ferrão, Teresa Sobral, Vladimiro Mesquita - Vozes - Voices
6’ - Duração - Running Time
Betacam Digital, Côr - Formato - Format
Humberto Santana - Produtor - Producer
Animanostra - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
128
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
“D” acorda no manicómio e perturba-se com os flashes de memória que, apesar de tudo, não lhe permitem
o entendimento da camisa de forças.
E, no mais genuíno terror, termina a sua angústia abandonando-se ao abismo da loucura.
Synopsis
Filmografia - Filmography
disturbed by the memory flashes that, despite
everything, do not allow him the understanding
of the straight jacket. And, in the most genuin
terror, he ends is anguish abandoning him to
the chasm of madness.
A Estrela de Gaspar (2000)
“D” wakes up in a mental instituition, and gets
Nasceu - Born
Barreiro, Portugal
1975
129
Caminhos do Cinema Português XI
Animação - Animation
Voragem - Rui Cardoso
Ficha Técnica - Credits
Rui Cardoso - Realizador - Director
Humberto Santana - Argumento - Screenplay
Armando Coelho - Animação - Animation
Paulo Curado - Som - Sound
Paulo Curado- Música - Music
André Militão - Montagem - Editing
Animação - Género - Genre
Andreia Bento, Miguel Borges, Pedro Carraca, Sérgio Gomes, Teresa Sobral - Vozes - Voices
6’ - Duração - Running Time
Betacam Digital, Côr - Formato - Format
Humberto Santana - Produtor - Producer
Animanostra - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
130
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Um estranho conluio oculta-se por detrás de um crime político que é manchete informativa. Ao serviço de
uma sede de corrupção, três mulheres executam o dirigente do partido da oposição.
Synopsis
A strange pact his hidden beyond a political
crime that is an informative headline. In the
service of a corrupt govern headquarters, three
women execute the head of the opposition
party.
Filmografia - Filmography
A Maravilhosa Expedição ás Ilhas
Encantadas
A Demanda do “R”
A Família Barata
O Patinho
Nasceu - Born
Azambuja, Portugal
1968
131
Caminhos do Cinema Português XI
Animação - Animation
Um Caso Bicudo - Rui Sousa
Ficha Técnica - Credits
Rui Sousa - Realizador - Director
Humberto Santana - Argumento - Screenplay
Carlos Fernandos, Rui Gamito - Animação - Animation
Paulo Curado - Som - Sound
João Penedo - Música - Music
André Militão - Montagem - Editing
Animação - Género - Genre
Andreia Bento, Miguel Borges, Pedro Carraca, Sérgio Gomes, Teresa Sobral - Vozes - Voices
6’ - Duração - Running Time
Betacam Digital, Côr - Formato - Format
Humberto Santana - Produtor - Producer
Animanostra - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
132
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Uma investigação policial, uma jovem assassinada e um móbil mais que improvável. Mas o inspector Q não
desarma, e um doido assassino vê o fim dos seus dias de liberdade.
Synopsis
A policial investigation,a young women murdered, and a reason for murder that is more
than unlikely. But the inspector Q does not give
up, and a lunatic murderer sees the end of his
days of freedom.
Filmografia - Filmography
Primeiro Filme - First Film
Nasceu - Born
Portugal
1966
133
Caminhos do Cinema Português XI
Animação - Animation
Híssis - Nuno Beato
Ficha Técnica - Credits
Nuno Beato - Realizador - Director
Nuno Beato, Tânia Serra - Argumento - Screenplay
Carlos Fernandos, Rui Gamito - Animação - Animation
Paulo Almeida, Nuno Beato, Albano Serralheiro - Som - Sound
Les Éléphants Terribles - Música - Music
Nuno Beato - Montagem - Editing
Animação - Género - Genre
Alfredo Nunes, António Aires, Carolina Dias, Celeste Lago, Cleia Almeida,
Filipa Godinho, Joana Brandão, Martim Pedroso, João Tempera,
Nuno Fradique, Sónia Sampaio-Carlos, Susana Dias - Vozes - Voices
26’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Ana Dias - Produtor - Producer
Lâmpad Acesa - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
134
Categoria Vídeo - Video Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Ao entardecer, Carlos perde-se dos amigos... Lea, Pedro e Rafael partem em busca dele. Procuraram em
toda a Serra e Vila de Sintra, mas em vão. Era já noite e só havia um sítio onde faltava procurar...o castelo!
Apesar do medo que sentiam, partem para o castelo. Na vila, os pais estavam já preocupados... Não era
a primeira vez que desaparecia uma criança, e falava-se de um monstro... Híssis (...)
Synopsis
At nightfall, Carlos lost him self from his friends...
Lea, Pedro and Rafael, look forward to find him.
They looked all mountain and village of Sintra
but they got no results. It was already night and
there was only a place to look at...The Castle!
Although the frighten that they felt, they went
to the castle. At the village, their parents were
already upset...it wasn’t the first time that a
child disappeared, and everybody spoke about
a monster...Híssis.(...)
Filmografia - Filmography
Manos (2000)
Nasceu - Born
Portugal
1977
135
Caminhos do Cinema Português XI
136
17 a 24 Abril 2004
Película - Vídeo - Film - Video
Caminhos do Cinema Português XI
137
Caminhos do Cinema Português XI
A Morte do Cinema - Pedro Sena Nunes
138
Documentários - Documentaries
Ficha Técnica - Credits
Pedro Sena Nunes - Realizador - Director
Pedro Sena Nunes - Argumento - Screenplay
Pedro Sena Nunes - Fotografia - Photography
Emídio Buchinho - Som - Sound
Micael Espinha - Montagem - Editing
Documentário - Género - Genre
30’ - Duração - Running Time
35mm, Côr - Formato - Format
Dolby SR - Som - Sound
Pedro Sena Nunes - Produtor - Producer
Associação Meridional Cultura - Produção - Production
Película - Vídeo - Film - Video
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Álvaro Dias, mecânico de automóveis, (re)construiu dois projectores de cinema e inventou-lhes o sistema
de feitura fotosonora. Através das suas «máquinas de precisão» descobriu, fascinado, o que é a técnica
e a ilusão do cinema. Durante a ditadura, o seu cinegaragem recebeu, clandestinamente, amigos e curiosos. Preencheu o ecrã, feito de um lençol branco, com filmes «apimentados» ou «para senhoras». Que
imagens se projectam hoje no seu ecrã?
Synopsis
Álvaro Dias, a car mechanic, (re)constructed
two cinema projectors and invented for them an
optical system of reading sound. Through one
of his «precision machines», he discovered, fascinated, the technique and illusion of cinema.
In the time of the dictatorship, his cine-garage
received, clandestinely, friends and curious
alike. He filled the screen, a simple white sheet,
with «spicy» films, and some «for the ladies».
Filmografia - Filmography
A Morte do Cinema (2002)
Cacilheiros - Alerta (2002)
Entraste no Jogo, Tens de Jogar, Assim na
Terra Como no Céu (2000)
Devaneios Flutuantes - Carlos Paredes (1998)
As Palavras Derretem-se na Água (1998)
Impressões do 3º Dia em Glasgow (1997)
Fragments Between Time and Angels (1997)
Nasceu - Born
Lisboa, Portugal
1968
139
Caminhos do Cinema Português XI
Documentários - Documentaries
O Coro - Leonor Areal
Ficha Técnica - Credits
Leonor Areal - Realizador - Director
Leonor Areal - Argumento - Screenplay
Leonor Areal - Fotografia - Photography
Leonor Areal - Montagem - Editing
Documentário - Género - Genre
18’30’’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Videamus - Produção - Production
140
Película - Vídeo - Film - Video
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
A jornada de trabalho de um coro infantil, durante a récita da ópera “Carmen”.
Entre a exigência da perfeição e a indisciplina infantil, sucedem-se períodos de tensão e momentos de
euforia.
Synopsis
The working journey of a children’s choir.
during the recital of the opera “Carmen”.
Between the demand of perfection and
the child discipline, stressfull moments and
joyfull moments repeat themselves.
Filmografia - Filmography
Ilusíada - A minha Vida dava um - Filme (2002)
Graça Feliz (2000)
Há drama na Escola (1993)
Nasceu - Born
Lisboa, Portugal
1961
141
Caminhos do Cinema Português XI
Documentários - Documentaries
Desocultar - Luís Margalhau
Ficha Técnica - Credits
Luís Margalhau - Realizador - Director
Luís Margalhau - Argumento - Screenplay
Andrzej Kowalski, Luigi Scantamburlo, Luís Margalhau - Fotografia - Photography
Ali Farka, Ismaeló, Grupo de Ballet Nacional de Bissau - Música - Music
Luís Margalhau - Montagem - Editing
Documentário - Género - Genre
Ana Maria Machado, António Santana, Filipe do Carmo,
Manuela Borges, Margarida Carvalho, Rui Peixoto - Intérpretes - Cast
9’ - Duração - Running Time
Betacam Digital, Côr - Formato - Format
100 Imagens Produções Audiovisuais - Produção - Production
142
Película - Vídeo - Film - Video
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Vídeo Postal sobre uma Viagem à Guiné Bissau, onde nos mostra imagens em movimento de Bissau,
assim como o trabalho artesanal praticado em algumas aldeias, as suas tradições e alguns rituais que vêm
acompanhando este povo ao longo da sua História.
Synopsis
Postal Video about a trip to Guiné Bissau,
where we are shown moving images of Bissau,
as well as the manual craftsmanship practiced
in some villages, their traditions and some rituals that have been following this people from
throughout their history.
Filmografia - Filmography
Peixe Miúdo (2002)
Fogo em Alma (2001)
A Paixão de Cristo (2000)
Além do Olhar (1999)
A casa da Azenha Velha (1997)
Nasceu - Born
Figueira da Foz, Portugal
1969
143
Caminhos do Cinema Português XI
Documentários - Documentaries
Máquinas Movimento - Carla Freire
Ficha Técnica - Credits
Carla Freire - Realizador - Director
Carla Freire - Argumento -Screenplay
Carla Freire - Som - Sound
Carla Freire - Montagem - Editing
Documentário - Género - Genre
4’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
António Costa Valente - Produtor - Producer
Cineclube de Avanca - Produção - Production
144
Película - Vídeo - Film - Video
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Entre máquinas que produziram ânsias no desejo de chegar a melhor cinema, procura-se em Avanca espreitar
cada sinal da perene insatisfação que bem justifica o nosso prazer e inabalável gosto inesperado das
imagens em movimento.
Synopsis
Around machines that produced yearning in the
desire to achieve a better cinema, Avanca tries
to peek each signal of the perennial lack of
satisfaction that well justifies our own pleasure
and unshakable taste for the unexpected of the
machines movement.
Filmografia - Filmography
Primeiro Filme - First Film
145
Caminhos do Cinema Português XI
Um Quadro de Rosas - Miguel Ribeiro
146
Documentários - Documentaries
Ficha Técnica - Credits
Miguel Ribeiro - Realizador - Director
Miguel Ribeiro - Argumento -Screenplay
Miguel Ribeiro - Fotografia - Photography
Luís Vaz - Som - Sound
Miguel Ribeiro - Montagem - Editing
Documentário - Género - Genre
33’29’’ - Duração - Running Time
DV Cam, Côr - Formato - Format
Bookcase - Produção - Production
Película - Vídeo - Film - Video
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
“As rosas não se explicam!”
Quem o diz é Emídio Aleixo. Pintor. Noctívago. Vegetariano. Fumador. “É uma pincelada única, intuitiva,
sem estudos...”
Entraremos no seu atelier, para acompanhar a pintura de um quadro de rosas. Oportunidade também para
conhecer os seus gestos, a sua música, o seu trabalho, as suas histórias.
O seu rosto, nunca.
Synopsis
“The roses cannot be explained!”
The one who says so is Emídio Aleixo. Paintor.
Nightwalker. Vegetarian. Smoker. “And a unique
stroke, intuitive, whithout studies...”
We will enter in his workshop, to accompany
the making of a painting of roses. A chance also
to meet his gestures, his music, his work, his
histories. His face, never.
Filmografia - Filmography
Uma Vontade Maior que o Mundo (2003)
A3 Video-poemas (2003)
Outras Vozes da América (2003)
Interrogatório Legal (2002)
Nasceu - Born
Sintra, Portugal
1974
147
Caminhos do Cinema Português XI
148
Documentários - Documentaries
Categoria Televisão - TV Category
Caminhos do Cinema Português XI
149
Caminhos do Cinema Português XI
A Favor da Claridade - Teresa Villlaverde
150
Documentários - Documentaries
Ficha Técnica - Credits
Teresa Villaverde - Realizador - Director
Teresa Villaverde - Argumento - Screenplay
Teresa Villaverde, Inês Gonçalves - Fotografia - Photography
Vasco Pimentel - Som - Sound
Andrée Davanture - Montagem - Editing
Documentário - Género - Genre
54’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Stereo - Som - Sound
Maria João Mayer, François D’Artemare - Produtor - Producer
Filmes do Tejo - Produção - Production
Instituto das Artes (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
Categoria Televisão - TV Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
É um filme sobre um artista, um artista que vamos ver trabalhar. Vamos tentar perceber como é que ele
pensa, como é que ele cria as suas coisas. A importância que têm para ele os espaços onde vai instalar
o que pensou. Até que ponto os espaços o limitam, ou se é ao contrário, se vem primeiro o espaço, se
é o espaço que o acorda. Os títulos que o Pedro Cabrita Reis dá às suas peças são sempre muito fortes.
Quando é que vêm os títulos, de onde vêm?
Synopsis
This is a film about an artist; an artist who we
see at work. We try to enter into his thought
processes; into the way he creates his works.
The importance he gives to the spaces in which
his works are to be seen. To what extent do
these spaces limit him, or, alternatively, give
him inspiration. The titles which Pedro Cabrita
Reis gives to his pieces are always important.
When do these emerge, and where do they
come from?
Filmografia - Filmography
Água e Sal (2001)
Os Mutantes (2001)
Três Irmãos (1994)
A Idade Maior (1991)
Nasceu - Born
Lisboa, Portugal
1966
151
Caminhos do Cinema Português XI
Documentários - Documentaries
Teatro de Sonhos - Rui Simões
Ficha Técnica - Credits
Rui Simões - Realizador - Director
Rui Simões - Argumento - Screenplay
Rui Simões, Tiago Beja da Costa, Manuel Andrade, Acácio de Almeida,
Francisco Costa, Jacinta Barros - Fotografia - Photography
Rui Simões, Francisco Costa, Joaquim Pinto - Som - Sound
Jorge Salgueiro - Música - Music
Márcia Costa - Montagem - Editing
Documentário - Género - Genre
Ana Maria Machado, António Santana, Filipe do Carmo,
Manuela Borges, Margarida Carvalho, Rui Peixoto - Intérpretes - Cast
50’ - Duração - Running Time
Betacam Digital, Côr - Formato - Format
Stereo - Som - Sound
Jacinta Barros - Produtor - Producer
Real Ficção - Produção - Production
152
Categoria Televisão - TV Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Desde os anos setenta que funciona dentro do Hospital Júlio de Matos em Lisboa um grupo de teatro
terapêutico que enquadra doentes-actores, numa actividade teatral que vai desde a construção de um
texto dramático, até à apresentação de uma peça.
Synopsis
Since the seventies a therapeutic theatre group
has existed in the Júlio de Matos Psychiatric
Hospital in Lisbon, working with actor-patients
on theatre activities ranging from the construction of a dramatic text to the presenting of a
play.
Filmografia - Filmography
Mais Alma (2001)
Swagatam (1998)
Senhora Aparecida (1995)
Regresso â Terra (1992)
Nasceu - Born
Portugal
1967
153
Caminhos do Cinema Português XI
Documentários - Documentaries
Outras Frases - Jorge António
Ficha Técnica - Credits
Jorge António - Realizador - Director
Jorge António - Argumento -Screenplay
Raul Booze, Gonçalo V. Mabongo, Miguel Gaspar - Fotografia - Photography
Armanda Carvalho - Som - Sound
João Nicolau, Manuel Mozos - Montagem - Editing
Documentário - Género - Genre
55’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Jorge António - Produtor - Producer
Mukixe Produções - Produção - Production
Lx Filmes - Co-Produção - Co-Production
154
Categoria Televisão - TV Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
A importância histórica e o percurso pedagógico e artístico de Ana Clara Guerra Marques, bailarina e
coreógrafa Angolana, que durante os últimos 20 anos procurou novas estéticas e outras linguagens, quer
através da pesquisa, estudo e reinterpretação dos elementos tradicionais, quer a nível da intervenção
social, o que faz desta bailarina e coreógrafa a pioneira da Dança Contemporânea em Angola.
Synopsis
The historical importance and the pedagogic
and artistic track of Ana Clara Guerra Marques,
Angolan dancer and coreografer, that during
the last 20 years searched for new aestetics
and other languages, wether through research,
study and reinterpretation of the tradicional elements, wether in the level of social intervenction, which makes this dancer and coreagrafer
the pioneer of the Contemporanean Dance in
Angola.
Filmografia - Filmography
Uma Frase Qualquer (1996)
O Miradouro da Lua (1993)
O Funeral (1992)
Nasceu - Born
Portugal
1966
155
Caminhos do Cinema Português XI
Documentários - Documentaries
Mundo Silencioso - Christine Reeh
Ficha Técnica - Credits
Christine Reeh - Realizador - Director
Christine Reeh - Argumento - Screenplay
João Guerra - Fotografia - Photography
Christophe Korn - Música - Music
Rui Mourão - Montagem - Editing
José Álvaro Figueiredo - Intérpretes - Cast
Documentário - Género - Genre
30’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Stereo - Som - Sound
Isabel Machado - Produtor - Producer
Asterisk Produções - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
156
Categoria Televisão - TV Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Acompanhamos José Álvaro Figueiredo, um mágico surdo-mudo, de Lisboa, na preparação de um dos seus
espectáculos de magia. O filme retrata um homem com um talento extraordinário para comunicar com
pessoas em países desconhecidos e de ultrapassar a cada dia, de novo, a sua deficiência. Ele criou uma
forma própria de expressão na qual a surdez não constitui uma limitação mas um enriquecimento.
Synopsis
We walk alongside José Álvaro Figueiredo, um
deaf-mude magician of Lisbon, in the preparation of one of his magic shows. The movie
pictures a man with an extraordinary talent to
communicate with people in unknown countrys,
and to overcome each day, again, his deficiency. He created his own form of speech, in which
the deafness does not constitute a limitation
but an enrichement.
Filmografia - Filmography
Olhar para Dentro (2003)
Fragmentos de um Tempo Lento (2003)
No Fio dos Limites (2003)
Requiem para a minha Mãe (2002)
Paraíso em Lugar Nenhum (2001)
Exile (2000)
Nasceu - Born
Frankfurt/Main, Alemanha
1974
157
Caminhos do Cinema Português XI
O Arquitecto e a Cidade Velha - Catarina A. Costa
158
Documentários - Documentaries
Ficha Técnica - Credits
Catarina Alves Costa - Realizador - Director
Catarina Alves Costa - Argumento - Screenplay
João Ribeiro, Catarina Alves Costa - Fotografia - Photography
Olivier Blanc - Som - Sound
Tito Paris - Música - Music
Dminique Paris, Pedro Duarte - Montagem - Editing
José Álvaro Figueiredo - Intérpretes - Cast
Documentário - Género - Genre
72 - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Catarina Mourão - Produtor - Producer
Laranja Azul - Produção - Production
Jour J Productions - Co-Produção - Co-Production
Categoria Televisão - TV Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Um arquitecto visionário, Álvaro Siza, é chamado a coordenar a recuperação da Cidade Velha, na ilha de
Santiago, em Cabo Verde, o que suscita na população grandes expectativas quanto à melhoria das suas
condições de vida. Este filme procurará retranscrever o encontro entre estes dois mundos, duas culturas e
sobretudo entre duas ideias bem diferentes do que é o bem-estar e o conceito de modernidade.
Synopsis
Álvaro Siza, a famous visionary architect, is
called to coordinate the rehabilitation of the
monuments and architectural heritage of the
Cidade Velha (Old City), in Santiago, one of
the African islands in Cape Verde. This project
has been creating great expectations among
the local population, who envisage it as a
way of improving their life-style. The film will
tell the story of the encounter between these
two worlds, two cultures, with two different
life concepts and two ideas of what modernity
should be.
Filmografia - Filmography
Mais Alma (2001)
Swagatam (1998)
Senhora Aparecida (1994)
Regresso à Terra (1992)
Nasceu - Born
Portugal
1967
159
Caminhos do Cinema Português XI
Entre Duas Terras-Muriel Jaquerod, Eduardo S. Pereira
160
Documentários - Documentaries
Ficha Técnica - Credits
Eduardo Saraiva Pereira, Muriel Jaquerod - Realizador - Director
Eduardo Saraiva Pereira, Muriel Jaquerod - Argumento - Screenplay
Eduardo Saraiva Pereira, Muriel Jaquerod - Fotografia - Photography
Eduardo Saraiva Pereira, Muriel Jaquerod- Som - Sound
Eduardo Saraiva Pereira, Muriel Jaquerod- Montagem - Editing
Documentário - Género - Genre
72 - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Eduardo Saraiva Pereira, Muriel Jaquerod - Produtor - Producer
Les Films de la Cigogne - Produção - Production
Categoria Televisão - TV Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
“Entre duas terras” narra a história recente da Aldeia da Luz, uma pequena povoação condenada a
desaparecer com a construção da barragem de Alqueva e a criação de um lago artificial.
Como indemnização à população, é erigida uma aldeia nova num outro terreno a escassos quilómetros.
O filme revela o quotidiano da aldeia, marcado por uma forte tradição rural e simultaneamente pelas
perspectivas de mudança.
Entre as primeiras negociações e a edificação das casas novas , o filme dá a ver a forma como as autoridades e
a população procuram reconstruir a identidade da aldeia. A situação da Aldeia da Luz enquanto microcosmos
duma sociedade em plena mutação.
Synopsis
“Between Two Lands” tells the recent storie of
the Village of Luz, a little population doomed
to disappear with the construction of the water
dam of Alqueva and the criation of an artificial
pond.
As an indemnization to the population a new
village is erected in an other terrain a few miles
away.
The movie shows the daily life of the village,
enrooted with a strong agricultural tradition and
simultaneously by the perspectives of change.
Between the first negotiations and the build
of the new houses, the movie shows how the
local autorithies and the population search to
reconstruct the identity of a mutating society.
Filmografia - Filmography
Eduardo Saraiva Pereira
T-Zero (1996)
Muriel Jaquerod
Des Maisons qui Bougent (1997)
Nasceu - Born
Muriel Jaquerod
França
1970
Eduardo Saraiva Pereira
Portugal
1968
161
Caminhos do Cinema Português XI
Agostinho da Silva - Um Pensamento Vivo - João Rodrigo Mattos
162
Documentários - Documentaries
Ficha Técnica - Credits
João Rodrigo Mattos - Realizador - Director
Pedro Agostinho, João Rodrigo Mattos - Argumento - Screenplay
João Rodrigo Mattos, Hans Herold, Luís Campos, Jorge Neves,
António Escudeiro, Lopes Barbosa - Fotografia - Photography
Pedro FX - Som - Sound
André Luís Oliveira - Música - Music
João Paulo Nunes - Montagem - Editing
Documentário - Género - Genre
79’ - Duração - Running Time
Betacam SP, Côr, Preto e Branco - Formato - Format
Jorge Neves - Produtor - Producer
Alfândega Filmes - Produção - Production
RTP (Portugal) - Co-Produção - Co-Production
Categoria Televisão - TV Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
Meu caro amigo,
«... 0 que você precisa, acima de tudo, é de se não lembrar do que eu lhe disse; nunca pense por mim,
pense sempre por você; fique certo de que mais valem todos os erros se forem cometidos segundo o que
pensou e decidiu do que todos os acertos, se eles forem meus, não seus. Se o criador o tivesse querido
juntar a mim não teríamos talvez dois corpos ou duas cabeças também distintas. Os meus conselhos devem
servir para que você se lhes oponha. É possível que depois da oposição venha a pensar o mesmo que
eu; mas nessa altura já o pensamento lhe pertence. São meus discípulos, se alguns tenho, os que estão
contra mim; porque esses guardaram no fundo da alma a força que verdadeiramente me anima e que mais
desejaria transmitir-lhe: a de se não conformarem».
Synopsis
Dear Friend,
«Above all, you must forget everything 1 told
you; you shouldn’t think for myself, you should
always think for yourself. You can be sure that
it is better that you may fail with your own
thoughts than all the wisdom you may attain if
these thoughts were mine and not yours (...)
My advices should make you counterwork them
1...I I consider as my disciples, if any, those who
stand against me. For these ones have inside
them the same strength that actually upholds
me, and which I would like to transmit to you:
the strength of non-conformism».
Filmografia - Filmography
Primeiro Filme - First Film
163
Caminhos do Cinema Português XI
Ana Hatherly - A Mão Inteligente - Luís Alves de Matos
164
Documentários - Documentaries
Ficha Técnica - Credits
Luís Alves de Matos - Realizador - Director
Luís Alves de Matos - Argumento - Screenplay
Paulo Abreu, Telmo Churro, João Abel - Fotografia - Photography
Tiago Silva - Som - Sound
Carlos Ferreira - Música- Music
Telmo Churro, Olga Ramos - Montagem - Editing
Documentário - Género - Genre
50’- Duração - Running Time
Betacam SP, Côr - Formato - Format
Luís Alves de Matos - Produtor - Producer
Amatar Filmes - Produção - Production
RTP - Co-Produção - Co-Production
Categoria Televisão - TV Category
Caminhos do Cinema Português XI
Sinopse
O fazedor de imagens reinventa uma forma de liberdade elevando ao grau de memória
os objectos que cria.
Synopsis
The image maker reinvents a form of freedom
raising to the rank of memory the objects he
creates.
Filmografia - Filmography
Fernanda Fragateiro - Lugares perfeitos (2003)
Lisboa Capital do Nada (2002)
Últimos dias (2001)
João Penalva - Personagem e Intérprete (2001)
Macau - Um Lugar em Comum (2000)
Um Século de Memórias I, II, III (1999)
Mário Eloy - O Pintor Em Fuga (1997)
Alice in Lisbon a Portrait on Mr. Bob Wilson (1995)
Eduardo Viana (1994)
Ver Artes - Artes Plásticas (1993-96)
Nasceu - Born
Lisboa, Portugal
1962
165
Caminhos do Cinema Português XI
166
17 a 24 Abril 2004
Cinema Galego -Galician Films
Caminhos do Cinema Português XI
167
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Meigallos, Sombra e Papas de Arroz - Tomás Conde, Virginia Curiá
Sinopse
Cansada dos poucos resultados do doutor a
mãe decide pedir a Meiga do Castro ajuda
para desenbruxar o seu enfezado filho. Uns
pais labregos, un rapaz com ar de defunto,
uma bruxa com penteado roqueiro e uns
porcos mais espertos do que o habitual são
os protagonistas desta curta de animação
com personagens de plasticina. A Meiga
do Castro é uma espevitada mulher que
ajudará - com o prévio pagamento de um
porco- a curar a doença do rapaz. Mas
assim se verá que as coisas não são o que
parecem... Baseada na obra poética de
Eladio Rodríguez.
Ficha Técnica - Credits
Realizador - Director - Tomás Conde,Virginia Curiá
Argumento - Screenplay - Puri Seixido
Fotografia - Photography - Virginia Curiá
Som - Sound - Alberto Beade
Montagem - Editing - Pablo Goluboff
Género - Genre - Animação
Duração - Running Time - 16’
Produtor - Producer - Emilia Neira, José María Suárez
Produção - Production - IACE SL Lúa Films
168
Synopsis
Tired of the few results of the doctors, the
mother decides to ask Meiga do Castro
help in uncursing her weak son. Careless
parents, a boy that looks like a corpse,
a witch with a rocky hairstyle, and some
pigs smarter than usual are the cast of this
animation with molding characters. Meiga
do Castro is an energic women that will
help - with the pre payment of a pig - to
cure the illness of the boy. But then will be
seen that things are not always what they
seem... Based in the poetic work of Eladio
Rodríguez.
Cinema Galego -Galician Films
Caminhos do Cinema Português XI
A Subela - Luis Avilés
Sinopse
O sapateiro protagonista desta historia
leva uma vida rotineira e monótona. A
sua tentação vive ao lado, uma prostituta
com que está fascinado. Quando para a
mulher ficam feias as coisas, poderá ele
fazer algo por ela? A típica historia de amor
em redor dum triángulo dramático e dum
microuniverso “cotián”, que conta com um
final surpreendente.
Synopsis
The shoemaker star of this history leads
a boring and routined life. His temptation
lives next door, with a whore to whom he is
lured. When things get ugly for the women,
can he do something for her? The typical
love story around a love triangule and a
“cotián” microverse, wich has a surprising
ending.
Ficha Técnica - Credits
Luis Avilés - Realizador - Director
Luis Avilés - Argumento - Screenplay
Pablo Vallejo - Fotografia - Photography
Rodrigo Romaní - Música - Music
Pico, María Bouzas, Xabier Fornos - Intérpretes - Cast
Suspense - Género - Genre
22’ - Duração - Running Time
169
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Alzheimer - Álex Sampayo
Sinopse
Percorrido pelas lembranças de um enfermo
de Alzheimer, logo no momento da sua
morte.
Ficha Técnica - Credits
Realizador - Director - Álex Sampayo
Argumento - Screenplay - Álex Sampayo
Fotografia - Photography - Ricky R. Morgade
Música - Music - Benjamim Otero
Montagem - Editing - Álex Sampayo
Género - Genre - Drama
Intérpretes - Cast - Xosé M. Olveira “Pico”, Mónica
García, Feli Manzano, Fran Lareu, Isabel Vázquez,
MªCarmén González, Luis Tosar
Duração - Running Time - 9
Formato - Format - 35mm P&B
Produção - Production - Rara Films
Co-Produção - Co-Production - Ciudadano Frame, S.L.
170
Synopsis
Walked along the memories of a sick man
with Alzheimer, of all times in the time of
his death.
Cinema Galego -Galician Films
Caminhos do Cinema Português XI
O protagonista da historia está obcecado
com a sua vizinha, uma bonita moça que
tem uma extraordinaria parecença com a
actriz Marilyn Monroe. Esta obcessão leva-o
a persegui-la, mesmo disfarçado para não
ser reconhecido. A sua intenção em todo
o momento é protegê-la. Tráta-se duma
pequena homenagem a Marilyn e ao cinema
clássico dos anos 50 na forma de um drama
romántico.
Synopsis
The star of this story his obssessed by
his neighbor, a pretty girl that has an
extraordinary resemblançe to the actress
Marilyn Monroe. This obssession leads
him to persue her, even disguised not to
be recognised. His intencion in all times is
to protect her. This is a small homage to
Marilyn and the classic movie of the 50’s
in the shape of a romantic drama.
Ficha Técnica - Credits
Álex Sampayo - Realizador - Director
Aníbal C. Malvar - Argumento - Screenplay
Ricky R. Morgade - Fotografia - Photography
Miguel Seixo - Som - Sound
Marcelino Galán - Música - Music
Jorge Coira - Montagem - Editing
Miguel de Lira, Ernesto Chao - Intérpretes - Cast
Comédia - Género - Genre
15’ - Duração - Running Time
Vaca Films, S.L. - Produção - Production
As Loiras Prefirenos Cabaleiros - Álex Sampayo
Sinopse
171
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Bobo Furcia - Álex Sampayo
Sinopse
No mundo de Bobo Furcia tudo é distinto.
Uma má escolha no nome do teu filho
pode trazer consequências inesperadas
... Cuidado! O humor negro está sempre
presente no desenvolvimento da trama, as
situações, e as personagens nos diálogos
absurdos oferecem ao espectador uma
espécie de realidade paralela onde tudo
vale e nada é criticavel.
Ficha Técnica - Credits
Realizador - Director - Álex Sampayo
Argumento - Screenplay - Álex Sampayo
Fotografia - Photography - José Garrido
Intérpretes - Cast - Pico, Camila Bossa, Blanca Cendán
Duração - Running Time - 9’
Produção - Production - Ciudadano Frame, S.L.
172
Synopsis
In the world of Bobo Furcia everything is
different. A bad choice in the name of your
son can bring unexpected consequences...
Poor thing! The black humor is always
there in the development of the plot, the
situations, and the characters in the absurd
dialogues give the viewer a sort of paralel
reality where everything goes, and nothing
is criticizable.
Cinema Galego -Galician Films
Caminhos do Cinema Português XI
O Trasto - Rafael Calvo
Sinopse
Um ancião passa o dia diante do televisor
que o seu filho e a sua nora lhe ofereceram.
O avô não é para eles mais que um trasto,
ou igual à televisão que tanto odeia mas
que é forçado a ver. O ponto alto da hístoria
acontece no día em que o Desportivo
da Coruña ganha a liga, na temporada
1999-2000. Com um tom de humor negro
e personagens estereotipados, “O trasto”
reflexa a incomunicação, abandono e
solidão do avó.
Synopsis
An elder spends his day before a television
that his son and his wife presented him. The
grandfather is nothing more to them than a
rag, equal to the television that he hates
so much, but his forced to watch. The high
spot of the history happens the day that
the Deportivo da Coruña wins the league,
in the season of 1999-2000. With a tone
of dark humor and stereotyped characters,
“The rag” reflects the incommunication,
abandon and loneliness of the grandfather.
Ficha Técnica - Credits
Rafael Calvo - Realizador - Director
Aníbal C. Malvar - Argumento - Screenplay
Antón Ramos- Música - Music
Monti Castiñeiras, Camila Bossa, Rosa Álvarez,
Tucho Lagares - Intérpretes - Cast
16’ - Duração - Running Time
Álex Castro, Borja Pena,
Xosé Zapata. - Produtor - Productor
173
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Xinetes na Tormenta - Ricardo Lovo
Sinopse
As tensões entre os marinheiros, entre
as duras horas de trabalho, começam a
ocasionar problemas a bordo de um barco
de trabalho.
em rodagem
Ficha Técnica - Credits
Realizador - Director - Ricardo Lovo
Intérpretes - Cast - Juan Ventura, Luis Iglesia,
X.M. Olveira Pico, César Cambeiro, Laura Ponte
Duração - Running Time - 16’
174
Synopsis
The tensions between the sailors, between
the hard hours of work, start to begin
problems on bord of a work ship.
Cinema Galego -Galician Films
Caminhos do Cinema Português XI
Daniel Osantos, um popular actor de
televisão, está a pouco de conseguir o
papel de sua vida. Inseguro acerca do seu
talento como actor a pesar de seus êxitos,
decide entrevistar Bernardo Gabler, um
lendário actor que leva toda a sua vida
interpretando o mesmo personagem.
Pero Gabler não parece muito disposto
a revelar-lhe seus segredos a um actor
em que não confia e lhe propõe um
jogo, um elaborado plano, uma prova de
resistência, para determinar se está à
altura do papel.
Synopsis
Daniel Osantos (Federico Luppi), a popular
tv actor, is close to getting the role of his
life. Insure about his talent as an actor,
inspite of his sucesses, he decides to
interview Bernardo Gabler (Francisco
Rabal), a legendary actor that leads his
entire life casting the same character.
Pedro Gabler does not seem willing to
reveal his secrets to an actor in whom
he does not trust, and proposes him a
game, an complicated scheme, a trial of
resistence, to determine if he is up to the
role.
Ficha Técnica - Credits
José García Hernandéz - Realizador - Director
Manuel Ortega - Argumento - Screenplay
Jorge Arce Liubetic - Fotografia - Photography
José Mª Bloch - Som - Sound
Alejandro Lázaro,
Santiago Pedroncini - Montagem - Editing
Frederico Luppi, Francisco Rabal, Pastor Rodríguez,
Sonia Castelo - Intérpretes - Cast
Suspense - Género - Genre
90’ - Duração - Running Time
35mm, Côr, 1:85 - Formato - Format
José Vico, Enrique Gonzales Macho, José García
Hernandéz, Andrés Barbé - Produtores - Producers
Alta Films. - Produção - Production
Divertimento Pc - Co-Produção - Co-Production
Divertimento - José García Hernandéz
Sinopse
175
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
As Belas Durmintes - Eloy Lozano
Sinopse
Lawrence, prestigioso escritor e professor
de universidade, chega aos seus 60 anos
a uma antiga cidade a passar o curso de
inverno. Alí, por intermédio do seu colega
Elías, descobre uma casa muito especial as
portas da cidade, dirigida por uma mulher
hermética e misteriosa, chamada Salomé.
Nesta casa, homens maduros passam a
noite junto a moças novas narcotizadas,
que permanecem tranquilamente sedadas.
Historia baseada na novela do premio
nobel japonés Yasunari Kawabata.
Ficha Técnica - Credits
Realizador - Director - Eloy Lozano
Argumento - Screenplay - Eloy Lozano
Fotografia - Photography - Tomás Pladevall
Som - Sound - Miguel Polo
Montagem - Editing - Martin Eller
Género - Genre - Drama
Intérpretes - Cast - Clive Arrindell, Jane Bautista, Xabier
Elorriaga, Teresa Gimpera, Brendan Price, Denis Rafter
Duração - Running Time - 120’
Produtor - Producer - Ángel Lozano
176
Synopsis
Lawrence, reputed writer and teacher at
the university, arrives to his 60 years in an
old town to spend his winter degree. There,
by the hand of his colleague Elias, he
finds a very special house in the outskirts
of the town, directed by an hermetic and
misterious women, named Salomé. In this
house, mature women spend the night
next to young sedated girls, that remain
peacefully sedated. Story based in the
novel of the japonese Yasunari Kawabata.
Cinema Galego -Galician Films
Caminhos do Cinema Português XI
1936. Daniel da Barca é um médico e intelectual
socialista. A sua moça, Marisa, é filha dum
homem de negócios ligado aos fascistas
e oposto à sua relação. Quando começa a
Guerra Civil, Daniel é detido pelo guarda
Herbal e mandado para a cadeia. Os presos,
sempre vigiados polo sombrio Herbal, tratam
de superar a angústia do encerro utilizando a
imaginação. Mentres, o pai de Marisa tenciona
que a filha case com um militar, mas ela negase a renunciar a Daniel e luta por libertá-lo. Na
prisão, os falanxistas começam a fuzilar presos
clandestinamente. Logo chegará a Daniel. E
então estará nas mãos de Herbal, o sentinela
que se debate entre a violencia e a consciência
e que guarda um perigoso segredo que o une a
Daniel. Historia baseada na novela homónima
de Manolo Rivas.
Synopsis
1936. Daniel da Barca is a doctor and socialist
intelectual. His girl, Marisa, is the daughter of
a business man conected to the fascists, and
oposite to their relation. When the civil war starts,
Daniel is arrested by the officer Herbal and sent
to jail. The prisoners, ever watched by the dark
Herbal, deal to their anguish of lockdown by using
their imagination. Mentres, Marisa’s father plans
to have his daughter married to an officer, but she
denies to refuse Daniel and fights to set him free.
In the prison, the fascists start to kill prisoners,
against the law. Then will come the time for Daniel.
And then he will be in the hands of Herbal, the
sentinel that debates between the violence and
the conciousness that keeps a dangerous secret
that binds him to Daniel. Story based in the
Homonim novel of Manolo Rivas.
Ficha Técnica - Credits
Antón Reixa - Realizador - Director
Xosé Morais, Antón Reixa,
Manuel Rivas - Argumento - Screenplay
Andreu Rebés - Fotografia - Photography
António “Mármol” Rodríguez - Som - Sound
Antón Seoane, Lucio Godoy - Música - Music
Guillermo Represa - Montagem - Editing
Drama - Género - Genre
Luís Tosar, Manuel Manquiña,
Nancho Novo, Carlos Blanco,
Miguel de Lira, Monti Castiñeiras,
Antonio Mourelos - Intérpretes - Cast
100’ - Duração - Running Time
Antón Reixa - Produtor - Productor
Warner Sogefilmes - Produção - Production
O Lápis do Carpinteiro - Antón Reixa
Sinopse
177
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
O Alquimista Impaciente - Patricia ferreira
Sinopse
O sargento Rubén Bevilacqua e a sua
companheira, a guarda Virginia Chamorro,
investigam a morte de um homem num
motel de estrada. A vítima é um engenheiro
duma central nuclear, e a sua morte solta
as especulações alarmistas da imprensa.
Averiguam que o engenheiro chegou ao
motel acompanhado de uma mulher nova,
muito alta e formosa, da qual não se
encontra o menor rasto. O caso é arquivado
até que três meses mais tarde se descobre
o cadáver de uma mulher. O filme adapta a
novela homónima de Lorenzo Silva.
Ficha Técnica - Credits
Realizador - Director - Eloy Lozano
Argumento - Screenplay - Patrícia ferreira, Enrique Jiménez,
Lorenzo Silva
Fotografia - Photography - Marcelo Camorino
Som - Sound - David Mantecón
Música - Music - Javier Navarrete, José Nieto
Montagem - Editing - Carmen Frías
Género - Genre - Suspense
Intérpretes - Cast - Ingrid Rubio, Roberto Enríquez, Chete
Lera, Adriana Ozores, Miguel Ángel Solá, Jordi Dauder,
Nacho Vidal
Duração - Running Time - 111’
Produtor - Producer - Pablo Bossi, Eduardo Campoy,
Pancho Casal, Sandra Hermida, Gerardo Herrero
Produção - Production - Continental Producciones
Co-Produção - Co-Production - Televisión de Galicia, S.A.,
Patagonik Film Group, Jempsa, SB Producciones, Cartel, S.A.,
Tornasol Films, S.A.
178
Synopsis
The sargeant Rubén Bevilacqua and
his mate, the officer Virginia Chamorro,
investigate the death of a men in a road
motel. The victim is an engineer in a
nuclear central, and his death releases the
alarmist speculations of the press. They
find that the engineer arrived to the motel
accompanied by a young women, very tall
and beautifull, from wich there is no trace
to be found. The case is dismissed till
three months later the corpse of a women
is found. The movie pictures the homonim
novel of Lorenzo Silva.
Formação -Workshops
Caminhos do Cinema Português XI
179
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
1 - Workshop de Animação - Volume Animation
Formador - Former - Mario Jorge Neves; Paulo Cambraia
Estrutura Uma introdução aos esqueletos usados em produções reais. Exemplos da Familia Singer e O Elevador.
Esqueletos articulados e esqueletos feitos de arame.
Moldes para fazer mãos e cabeças. Utilização de platicina; a demonstração de uma animação de marioneta.
Structure An introduction to the used skeletons in real productions. Examples from the Familia Singer and O Elevador.
Articulated skeletons and skeletons made of wire.
Moulds for the making of hands and heads. Utilization of plasticine; a marionette animation demonstration.
2 - Workshop de Edição Não Linear - Premiere 7
Formador - Former - Sérgio Gomes
Estrutura A edição não linear; introdução ao programa Adobe Premiere 7; O computador na edição cinematográfica
actual. Introdução à imagem; Conceitos básicos; Formatos; Concepção de projecto. Filmagens e passagem
para o computador; Filmagens; Captação com o Premier; Princípios básicos do programa. Apresentação pormenorizada do Premier e as suas potencialidades; Organização do material filmado; Edição básica. Tratamento de imagem; Letring; Edição avançada. Efeitos; Exportação do trabalho.
Structure The Non-Linear Edition; introduction to the program Adobe Premiere 7; the computer in the current cinematographic edition. Introduction to the image; basic concepts; formats; design of project. Shootings and
transfers to the computer; shootings; captation with Premier; basic principles to the program. Detailed presentation of Premier and his potencialities; organization of shooted material; basic edition.
Image treatment; lettering; advanced edition. Efects; Export of work.
180
Formação -Workshops
Caminhos do Cinema Português XI
3 - Workshop de Produção Cinematográfica - Prodution
Formador - Former - Henrique Espírito Santo
Estrutura Montagem financeira de um filme; do argumento, pela planificação, ao filme; casos práticos de produção.
Noções gerais sobre a evolução histórica da estrutura económica da indústria cinematográfica. O produtor
– condições de produção em Portugal. O Director de Produção – definição, funções e relacionamento com o
pessoal técnico e artístico, laboratório, estúdios e fornecedores. Preparações, Filmagens e Pós-produção.
Simulação, a partir dum conto já planificado do: Desglose, Localizações, Plano de Trabalho, Orçamento (Teoria). O workshop é complementado com visionamento de filmes ou excertos, fotocópias de textos, impressos
e documentos que ilustrem ou exemplifiquem a matéria estudada.
Structure Financial assembly of a movie; of the script, the planning, the film; practical cases of production. General
slight knowledges on the historical evolution of the económical structure of the cinematographic industry.
The producer - conditions of production in Portugal. The Director of Production - definition, functions and relationship with the artistic and technician staff, laboratory, studios and suppliers. Preparations, Filmings and
After-production.
Simulation, to start from a designed story already planned of: Desglose, Localization, Working Plan, Budget
(Theory). Workshop is complemented with the viewing of films or excerpts, photocopies of texts, printed
matters and documents that illustrate or exemplify the studied substance.
181
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
4 - Workshop de 3D Studio Max - Digital Animation
Formador - Former - Ricardo Matos
Estrutura Da animação tradicional à animação por computador; técnicas básicas de animação digital; a modelação,
os materiais, a acção, o ambiente e o processamento da imagem.
Da animação tradicional à animação por computador. O que é animação 3D e quais os diferentes passos
necessários à criação de uma animação 3D (a modelação, os materiais, a acção, o ambiente e o processamento da imagem). O ambiente da ferramenta de animação 3D. Técnicas simples de modelação de
objectos. Câmaras, Iluminação. Materiais e a sua aplicação aos objectos. Técnicas simples de animação.
Processamento da imagem. Um clip de animação. Outras técnicas de modelação de objectos. Materiais e
texturas mais complexas. Outras técnicas de animação. Conclusão dos trabalhos elaborados no decorrer das
sessões.
Structure From the traditional animation to the animation for computer; basic techniques of digital animation; the
modeling, the materials, the action, the environment and the processing of the image.
Of the traditional animation to the animation for computer. What it is animation 3D and which are the different necessary steps to the
creation of an 3D animation (the modeling, the materials, the action, the environment and the processing
of the image). The environment of the 3D animation tool. Simple techniques of modeling objects. Chambers,
Illumination. Materials and its application to the objects. Simple techniques of animation. Processing of the
image. One clip of animation. Others techniques of modeling objects. Materials and more complex textures.
Others animation techniques. Conclusion of the works elaborated in elapsing the sessions.
182
Formação -Workshops
Caminhos do Cinema Português XI
5 - Workshop de Introdução às Técnicas Audiovisuais - Introdution to the Audiovisual Technics
Como ver um Filme? - How to watch a Film?
Formador - Former - Dr. Fausto Cruchinho
Estrutura Os conceitos: escala, ângulo, movimento, raccord, tipo de voz, banda-sonora.
Simulação de realização audiovisual.
O Plano Escala, ângulo, movimento, raccord. A Voz, Tipo de voz, som, banda sonora, raccord.
A Montagem Narrativa, narrador, ponto de vista, ficção, documentário. Simulação de realização audiovisual
com câmaras e edição linear.
Structure The concepts: scales, angle, movement, raccord, type of voice, sound.
Simulation of audio-appearance direction.
The Plan Scales, angle, movement, raccord. The Voice, Type of voice, sound, sonorous band, raccord.
The Narrative Assembly, narrator, point of view, fiction, documentary. Simulation of audio-appearance accomplishment with chambers and linear
edition.
183
Caminhos do Cinema Português XI
184
17 a 24 Abril 2004
Regulamentos - Regulations
Caminhos do Cinema Português XI
185
Caminhos do Cinema Português XI
Regulamentos - Regulations
Regulamento Oficial
O
Festival Caminhos do Cinema Português XI é uma iniciativa do Centro de Estudos Cinematográficos da Associação
Académica de Coimbra em co-organização com a Associação Caminhos do Cinema Português Associação de
Artes Cinematográficas de Coimbra. Regendo-se pelo seguinte regulamento:
1 - Prazos
A data limite de inscrição de Filmes e envio de Cópias para Pré-selecção para a XI Edição do Festival
Caminhos do Cinema Português é 25 de Março de 2004
Os filmes pré-selecionados serão notificados até 5 de Abril de 2004.
A data limite para o envio de cópias para exibição é o dia 15 de Abril de 2004.
2 - Admissão
Serão admitidos a concurso todos os filmes, da categoria Película, da Categoria Vídeo, da Categoria Experimental
e da Categoria de Televisão, de produção nacional, desde que não tenham sido seleccionados em edições
anteriores.
Aceitam-se inscrições nas seguintes categorias:
- Película, curtas e longas-metragens de ficção e animação, assim como Documentários, nos formatos
cinematográficos de 16mm, 35mm.
- Vídeo, produções videográficas, no formato DV (sistema PAL) ou BETACAM SP (sistema PAL);
- Televisão, documentários televisivos em vídeo, no formato DV (sistema PAL) ou BETACAM SP (sistema PAL);
- Experimental, produções videográficas, no formato DV (sistema PAL) ou Betacam SP (sistema PAL);
3 - Selecção
Não há limite quanto ao número de obras que cada realizador/produtor pode apresentar ao festival, desde
que respeitem as normas do presente regulamento.
Para cada obra apresentada à competição é necessário o preenchimento on-line do formulário de inscrição.
Pode também efectuar a inscrição do filme por correio para tal proceda ao envio dos seguintes elementos:
- Ficha Técnica Completa do Filme
- Fotografia do Filme
- Biofilmografia do Realizador
- Fotografia do Realizador
- Cópia em Vídeo (VHS/DVD) do Filme
- Lista dos Diálogos do Filme em Inglês
186
Regulamentos - Regulations
Caminhos do Cinema Português XI
Estes elementos devem ser enviados para:
Caminhos do Cinema Português XI
Rua Padre António Vieira
Edifício AAC - 1º Piso
3000 - 315 Coimbra
4 - Júri Oficial
O Júri Oficial será constituído por um painel de individualidades, quer nacionais, quer estrangeiras, de
reconhecido mérito pela sua contribuição para o Cinema ou a Cultura.
O Júri pode decidir a atribuição de Menções Honrosas em qualquer das categorias, bem como decidir pela
não atribuição de qualquer dos prémios.
Os prémios podem incluir uma componente monetária ou em espécie de acordo com os patrocinadores do
festival.
5 - Prémios Oficiais
5.1 - Júri Oficial
Categoria de Película
- Prémio para a Melhor Longa-metragem de Ficção
- Prémio para a Melhor Curta-metragem de Ficção
- Prémio para a Melhor Animação
- Prémio para o Melhor Documentário
Categoria de Vídeo
- Prémio para a Melhor Longa-metragem de Ficção
- Prémio para a Melhor Curta-metragem de Ficção
- Prémio para a Melhor Animação
Categoria TV
- Prémio para o Melhor Documentário
Categoria Experimental
- Prémio para o Melhor Filme Experimental
Revelação
187
Caminhos do Cinema Português XI
Regulamentos - Regulations
- Prémio Revelação
5.2 - Prémio do Público
- Melhor Filme Vídeo
- Melhor Filme Película
- Melhor Filme Televisão
- Melhor Filme Experimental
6 - Outras Disposições
O Festival não devolverá, a cópia em VHS/DVD dos filmes apresentada para pré-selecção, integrando a videoteca
do Festival, ficando as entidades organizadoras autorizadas a usá-las nas suas actividades, durante e após
o Festival, em brochuras, publicidade, Internet, e ainda para outros fins promocionais ou educacionais, salvo
indicação expressa em contrário no momento da candidatura. Para qualquer outra utilização da obra será
solicitado o consentimento escrito dos respectivos autores.
7 - Casos Omissos
A Comissão Organizadora do Festival reserva-se o direito de:
Decidir sobre os casos não previstos no presente Regulamento, bem como proceder a necessárias
alterações, dando conhecimento a todos os interessados.
Decidir condições excepcionais que permitam a selecção de um filme que não respeite integralmente as
cláusulas do Regulamento.
A inscrição para pré-selecção e participação no Festival
Caminhos do Cinema Português XI implica a aceitação deste Regulamento.
Coimbra, Janeiro de 2004
188
Regulamentos - Regulations
Caminhos do Cinema Português XI
Regulamento Imprensa
No interesse de uma maior visibilidade e reconhecimento público da cinematografia nacional, o Prémio
de Imprensa visa premiar o rigor e a ousadia estética, tanto no plano narrativo, como a nível da imagem
cinematográfica. Pretende-se, assim, valorizar a produção nacional numa perspectiva artística, que é uma das
suas valências mais expressivas.
Artigo 1º
a) Este prémio visa distinguir uma obra cinematográfica portuguesa que esteja presente a concurso no festival
Caminhos do Cinema Português.
b) Este prémio destina-se a promover um filme português junto da imprensa escrita, radiofónica e televisiva,
aos níveis universitário, regional e nacional.
Artigo 2º
O júri deste prémio terá em conta as seguintes características dos filmes a concurso:
a) O filme não necessita de ter estado já em exibição comercial.
b) O filme pode ser de curta, média ou longa metragem.
c) O filme pode ser em formato de película ou em formato de vídeo.
d) O filme galardoado pode ser de carácter documental, ficcional ou de animação.
e) A atribuição do prémio não contemplará nenhum tema específico, atendendo antes à forma livre com que
o filme foi realizado.
Artigo 3º
Serão tidos em conta, na valorização artística de cada obra cinematográfica, os seguintes critérios de avaliação:
a) A qualidade cinematográfica do filme no seu conjunto.
b) O ritmo e a consistência da montagem apresentados pelo filme.
c) A expressividade e qualidade da fotografia.
d) A coerência estética da obra cinematográfica no seu esquema estrutural.
e) A harmonização das imagens na relação com o som e/ou banda sonora original do filme.
Artigo 4º
a) O júri será constituído por número menor ou igual a cinco elementos.
b) A constituição do júri terá sempre um número impar de elementos.
c) O presidente do júri será escolhido pelos membros deste a cada edição do festival Caminhos do Cinema
Português.
189
Caminhos do Cinema Português XI
Regulamentos - Regulations
d) Em caso de empate, o presidente do júri terá voto de qualidade.
e) O júri compõe-se por jornalistas dos órgãos de comunicação social convidados, tendo por base, representantes
da imprensa escrita, radiofónica e televisiva local e nacional.
f) Os membros do júri deverão ter, obrigatoriamente, trabalho desenvolvido na área da crítica de cinema.
g) O júri atribuirá o prémio em conformidade com os seus critérios de avaliação, não sendo a sua decisão
susceptível de qualquer recurso.
Artigo 5º
O Centro de Estudos Cinematográficos atribuirá um galardão significativo do valor do prémio em causa.
Coimbra, Janeiro de 2004
190
Regulamentos - Regulations
Caminhos do Cinema Português XI
Press Regulation
In the interest of a bigger visibility and public recognition of the national cinematography, the Press award
aims to prize the severity and the aesthetic daring, as much in the narrative plan, as the level of the
cinematographic image. It is intended, thus, to value the national production in an artistic perspective, that
is one of its expressive valences.
1st Article
a) This prize aims to distinguish a Portuguese cinematographic workmanship present in the competition of
the festival Caminhos do Cinema Português.
b) This prize is destined to promote a Portuguese film next to the written press, television, radio and, to the
university levels and regional and national levels.
2nd Article
The jury of this prize will have into account the following characteristics of the films in the competition:
a) The film does not need to have been already in commercial exhibition.
b) The film can be a short, average or long film.
c) The film can be in format of film or format of video.
d) The awarded film can be of documentary character, ficcional or animation.
e) The attribution of the prize will not contemplate no specific subject, instead taking care to the free form
with that wich the film was carried through.
3rd Article
It will be had into account, in the artistic value of each cinematographic workmanship, the following criteria
of evaluation:
a) The cinematographic quality of the film in its set.
b) The rhythm and the consistency of the editing presented by the film.
c) The expressivness and quality of the photograph.
d) The aesthetic coherence of the cinematographic workmanship in its structural scheme.
e) The harmonization of the images in the relation with sound and/or original sound band of the film.
4th Article
a) The jury will be made up by lesser or equal number than five elements.
b) The constitution of the jury will always have a odd number of elements.
c) The president of the jury will be chosen by the members of this to each edition of the Festival Caminhos
do Cinema Português.
191
Caminhos do Cinema Português XI
Regulamentos - Regulations
d) In case of ties, the president of the jury will have quality vote.
e) The jury is composed by journalists of the agencies of invited social communication, having for base,
representatives of the written press, radiofonical and national television.
f) The members of the jury must have, obligatorily, work developed in the area of film criticism.
g) The jury will attribute the prize in compliance with its criteria of evaluation, and their decision can not be
appealed.
5th Article
The Cinematographical Center of Studies will give a significant reward in the value of the prize in question.
Coimbra, January 2004
192
Parceiros - Partners
Caminhos do Cinema Português XI
193
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Festival Internacional de Cineclubes
Pela primeira vez foi organizado em França em Poitiers (1983), um Festival Internacional, que reuniu os
trabalhos escolhidos pelas Federações Nacionais de associações culturais. Desde 1999 que repetimos a
mesma operação em Itália, em Reggio de Calabria (uma cidade de grande tradição, com actividades desde
1949 no campo do associativismo cinematográfico), com o objectivo da criação de um centro permanente
que deverá ser a casa de todas as Federações entre uma e outra edição do Festival um Instituto de
Documentação e Pesquisa sobre o cinema e o público inspirado em princípios democráticos.
O Festival inclui diversas secções: Secção “Don Quijote” dedicada aos filmes premiados pelos Júris
da Federação Internacional de Cineclubes e representando a sessão de visionamento da rede de
distribuição “Discoveries”. Secção “International Showcase” inclui a apresentação de trabalhos recentes
ou retrospectivas apresentadas pelas diferentes Federações Nacionais. A secção “Sebastiano di Marco”
coordenada pelo Cineclube Cesare Zavatini de Reggio di Calabria, envolvendo os Cineclubes do Sul de
Itália. A secção de “Filmes para a Infância e Juventude” seleccionados pelo Comité Executivo da FICC
Federação Internacional de Cineclubes.
International Festival of Film Societies
For the first and only time until now, in 1983, France organized at Poitiers, an International Festival, that
assembled the works chosen by the National Federations of Cultural Association for the public. Since 1999
we are repeating the same operation in Italy, at Reggio Calabria (a town of great tradition, active since
1949 in the field of cinematographic associatonism), aiming at the creation of a permanent Centre wich
might be the home of all the Federations between one edition and another of the Festival an Institute of
Documentation and Research about the cinema and the public inspired by democratic principles.
The Festival has different sections: Section “Don Quijote” includes a section of the films awarded by the
Juries of the International Federation, and represents the official “Viewing session” of the distribution
network project “Discoveries”. Section “International Show Case”: includes a selection of recent works of
retrospectives, by the various National Federations. Section “Sebastiano Di Marco”: this is the section
coordinated by the Cesare Zavattini Film Society of Reggio Calabria, envolving the Film Societies of South
Italy. Section “Children and
194
Parceiros - Partners
Caminhos do Cinema Português XI
FIKE - Festival Internacional de Curtas Metragens de Évora
Como organizadores do FIKE – Festival Internacional de Curtas Metragens de Évora saudamos o CEC – Centro
de Estudos Cinematográficos e a XI edição do Festival dos Caminhos do Cinema Português.
Partilhamos com os Caminhos alguns objectivos relevantes: mostrar os melhores filmes e promover o Cinema
e a Cultura Portugueses.
No plano específico da Curta Metragem Portuguesa desenvolvemos trabalhamos comum há algum tempo. Um
resultado óbvio é a oportunidade criada para a exibição para diferentes públicos e em diferentes lugares
de curtas metragens, afastadas do circuito de exibição comercial, mas também a criação de oportunidades
internacionais para a Curta Metragem Portuguesa.
Começamos a desenvolver projectos de cooperação no ano passado com o CEC. Sendo embora uma experiência nova já conseguimos resultados. Trabalhando os dois Festivais na descentralização da Cultura em
Portugal, com públicos específicos e num ambiente universitário, partilhamos também alguns problemas e
dificuldades. Com o apoio mútuo às iniciativas de cada um dos Festivais podemos fazer um trabalho melhor
e ser cada vez mais assertivos na nossa missão.
FIKE - Évora International Short Film Festival
The organisers of FIKE Évora International Short Film Festival want to salute CEC and the Festival Caminhos
do Cinema Português on its eleventh edition.
We share with the Festival Caminhos do Cinema Português some relevant aims: screen the best cinema and
promote the Portuguese Cinema and Culture.
In the specific field of Portuguese Short Film we have worked together for some time now. One obvious result
is the opportunity to screen for different audiences and places films that are usually aside of the commercial
exhibition circuit, but also to create international opportunities for Portuguese Short Film.
Both Festivals began a cooperation last year. Still being a new experience we already achieved some
important results. Both working on Cultural decentralisation, with a specific audience, and in an Academic
ambiance we share, also many problems and difficulties. Helping and supporting each other’s initiatives
Festivals can make a better job and be more and more assertive in their mission.
195
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Centro Galego de Artes da Imagem
O Centro Galego de Artes da Imagem é um organismo dedicado à difusão e documentação da imagem em
todos os sentidos, dependendo organicamente da Consellería da Cultura Comunicação Social e Turismo. É,
por isso, a instituição responsável no âmbito do audiovisual. As suas funções são as seguintes: recuperar,
catalogar, custodiar e difundir as producções e as obras conservadoras do património audiovisual e fotográfico galego; Programar projecções, mostras, exposições, seminários, conferências e publicações com o
objectivo de um melhor conhecimento das artes da imagem; colaborar noutras actividades em Galicia e no
exterior, de objectivos semelhantes; participar na promoção da producção audiovisual galega em mercados,
mostras e festivais.
O CGAI, criado por decreto 210/1989 de 5 de Outubro da Xunta de Galicia, foi inaugurado oficialmente em
15 de Março de 1991. As suas instalações situam-se na Casa de Cultura Salvador de Madariaga, Rua Durán
Loriga, na cidade de A Coruña e desde a sua criação tem vindo a desenvolver a sua actividade nos âmbitos
do audiovisual e da fotografia de modo regular.
Galician Center of Image Arts
The Centro Galego de Artes da Imaxen it’s an organism dedicated to the diffusion and documentation of the
image in all ways, depending organically of the Consellería da Cultura Comunicação Social e Turismo. So, it
is the responsible institution in the audio-appearance area. His functions are the following: retrieval, cataloguing, to guard and to spread productions and works conservatives of the Galician audiovisual patrimony
and photographic; To program projections, samples, expositions, seminaries, conferences and publications
with the objective of a better knowledge of the arts of the image; to collaborate in other activities in Galicia and the exterior, of similar objectives; to participate in the promotion of the Galician audio-appearance
in markets, samples and festivals.
CGAI , created by Lay 210/1989 of 5 October of the Junta de Galicia, was officially inaugurated in 15 of
March, 1991. Their installations are in the Casa de Cultura Salvador de Madariaga, Rua Durán Loriga, in A
Coruña. And since its creation has come to develop his activity in the area of audio-appearance and photography in a regular way.
196
Parceiros - Partners
Caminhos do Cinema Português XI
Federação de Cineclubes da Galiza
A Federação de Cineclubes da Galiza, é uma organização que aglutina a practica da totalidade dos cineclubes existentes na Galicia. Actua como gestora dos mesmos e com o argumento de fomentar o cinema
como ferramenta cultural estimulando os intercâmbios entre associações, projectos de cooperação e organização conjunta de mostras, ciclos, conferências, exposições e todo tipo de actos públicos que favoreçam o
conhecimento e o enriquecimento das culturas de outros países.
Antes de mais presta serviços de asessoramento e organização de projectos a entidades oficiais e
privadas: programas de projecções, sessões de cinema, mesas de debate relacionadas ao cinema, etc.
Uma das suas prioridades é a promoção e difusão do cinema galego. Convoca concursos de investigação
sobre a historia do cinema galego, de guiões cinematográficos Galicia-Portugal e de curtas metragens em
formato cinematográfico e videográfico Galicia-Portugal.
Desde a sua fundação no ano 1984 mantém uma estreita relação e colaboração com a Federação Portuguesa de Cineclubes. Graças ao tratado assinado entre estas duas entidades é possível, ano após ano, o
intercâmbio das cinematografías dos seus países. Todo ele com único fim de promover e divulgar as nossas
mútuas cinematografias, conscientes das verdadeiras dificuldades de se introduzir nos locais comerciais
habituais de exibição.
Galician Federation of Film Societies
The Galician Federation of Film Societies (FECIGA) is an association of almost its all Films Societies. It works
as coordination under the main goal of development of cinema as a cultural tool with interchanges, cooperation projects and a screening, conference and exhibits organiser. Working with all audiences to make strong
the knowledge between different cultures.
Galician Federation of Film Societies also works as a consultant for public and non-public institutions in the
different fields of cinema (screenings, workshops and debates).
One of its main goals is the promotion of Galician cinema and organises investigation projects on Galician
cinema history and competitions of scripts and short film for Galician and Portuguese creators.
Since its foundation in 1984 Galician Federation of Film Societies has a close relationship with FPCC the
Portuguese Federation of Film Societies. Thanks to this cooperation it is possible to show Galician cinema in
Portugal and Portuguese cinema in Galicia, with this work its possible to avoid the difficulties for our films to
be present in the commercial exhibition.
197
Caminhos do Cinema Português XI
198
17 a 24 Abril 2004
Publicidade - Publicity
Caminhos do Cinema Português XI
199
Caminhos do Cinema Português XI
200
Publicidade - Publicity
Publicidade - Publicity
Caminhos do Cinema Português XI
201
Caminhos do Cinema Português XI
202
Publicidade - Publicity
Publicidade - Publicity
Caminhos do Cinema Português XI
Rua da Moura, Lote 9 - Vale Sepal - Pousos - 2410-279 Leiria Fax 244 856 097
203
Caminhos do Cinema Português XI
204
Publicidade - Publicity
Publicidade - Publicity
Caminhos do Cinema Português XI
205
Caminhos do Cinema Português XI
206
Publicidade - Publicity
Publicidade - Publicity
Caminhos do Cinema Português XI
207
Caminhos do Cinema Português XI
17 a 24 Abril 2004
Concepção Geral / General Conception
Vítor Ferreira
Artegráfica e Paginação / Graphical Art and Paging
Vítor Ferreira
Digitalização de Imagens / Digital Imaging
Sílvia Fontes
Pesquisa de Material / Research
Sílvia Fontes
Elisabete Magalhães
As Fichas Técnicas e Sinopses dos
Filmes são da responsabilidade das
produtoras dos filmes.
The Technical Files
and Synopses of
the Movies are responsability of the
Producers of the
films.
Infortextos / Info-Text
Sílvia Fontes
Filipe Ferreira
Tradução / Translation
André Pedrosa
Sílvia Fontes
Capa / Cover
Ricardo Navega
Estatuetas / Prizes
Filipe Ferreira
Revisão / Revision
Elizabete Magalhães
Sílvia Fontes
Vera Pinto
Telf - 239 410 408
Fax - 239 823 505
E-mail - [email protected]
Url - www.caminhos.info
Impressão / Printing
Artegrafica Brigantina
Depósito Legal / Legal Depot
210 382/04
Editor / Editor
Caminhos do Cinema Português XI
Rua Padre António Vieira
Edifício AAC - 1 ° Piso
3000 - 315 Coimbra
208